Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
● TITULO
● TIPO DE EQUIPO
● MODELO
● SERIE
Portada
Índice del Manual
de Servicio
Puntos de referencia
Potencia:
SAE J1995 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bruta 116 kW 155 HP
ISO 9249 / SAE J1349 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neta 110 kW 148 HP
Rpm nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,000 rpm
Método de impulso del
ventilador de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mecánico
Gobernador . . . . . . . . . . . . . . . Controla todas las velocidades, electrónico
Cumple con las regulaciones de emisión Tier 3 de EPA 2006, y UE etapa
3A
Sistema Hidráulico
Tipo . . . . . . . . . . . . .Sistema Hydraumind (Inteligencia Hidraulica), de centro cerrado
con válv. sensoras de carga y válv. compensadoras de presión
Número de modos de trabajo seleccionable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Bomba principal:
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tipo pistón de desplazamiento variable
Bombas para. . . . . . . . . . .Circuitos de aguilón, brazo, cucharón, giro y traslado
Flujo máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .439 L/min 116 U.S. gal/min
Suministro para el circuito de control . . . . . . . . . . . . . . . .Válvula auto-reductora
Motores hidráulicos:
Marcha . . . . . . . . . .2 x motor de pistones axiales con freno de estacionamiento
Giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 x motor de pistones axiales con freno de retención
PRECAUCION
Camine alrededor del equipo
Salpicaduras
Resbalamientos o Caídas
Manipulación
Partes en movimiento
Energía almacenada
Fuego
Ubicación de Logos de Seguridad
Tipos de Logos de Seguridad
EPP y Equipo de Seguridad
Tipos de Logos de Seguridad
Libre
Bloqueado
Puntos de apoyo para el Acceso
Peligros de Alto Voltaje
Riesgos con Inhalaciones Peligrosas
Martillo de Seguridad
Tarjetas de Bloqueo
F= P X A
F
P A
Presión y Flujo
Presión: Empujar y ejercer fuerza o torque.
Sin Carga
Baja Presion
Alto Flujo
Simbolos Graficos
Son usados para identificar los componentes reales en los
planos porque son faciles de leer y rapidos de dibujar
Los simbolos son un estandar internacional
La Cavitación
Bombas
hidráulica
Válvulas de
control
Componentes Principales
Estanque Hidráulico
El estanque mantiene
suficiente aceite hidraulico en
su interior para asegurar los
requerimientos del sistema.
Funciones
1. Contener
2. Filtrar
3. Presurizar
4. Chequear Nivel
5. Disipar Calor
6. Decantar
Componentes Principales
Bomba Hidraulica
Es el Corazon de la Máquina.
Su función es alimentar al sistema Hidráulico con suficiente flujo para que
los diferentes actuadores trabajen a las velocidades correctas.
Desplazamiento Variable
Componentes Principales
Motor de Giro Tornamesa
KMF 125 ABE
Componentes Principales
Válvula de Control
Direcciona el flujo de aceite
hacia los actuadores.
Centro
Cerrado
Válvula de Control
Válvula Principal de
alivio de 2 etapas
(355 - 380 kg/cm²
ALIVIO PRICIPAL ALIVIO PRINCIPAL
Motor
BOMBA BOMBA
DELANTERA TRASERA
Componentes Principales
Cilindros Hidraulicos
Actuadores encargados de generar
movimientos lineales.
Acumulador Hidráulico
Objetivos del acumulador:
Compensar las variaciones de flujo
Mantener una presión constante
Absorber impactos
Proporcionar presión y flujo de emergencia
Válvula carga de gas
Gas inerte
(Nitrógeno seco)
Vejiga
Protector de vejiga
Diagnóstico
Hidráulico
El diagnostico en sistemas hidráulicos requiere
de los conocimientos basicos y principios de
funcionamiento para componentes mecánico –
hidráulicos, leyes de física y unidades de
medida.
El buen uso de estas herramientas nos
permitirá diagnosticar un problema sin llegar a
la comprobación por desarme.
Con el aumento en presión y la precisión de los equipos hidráulicos, la
causa más común de las fallas es la suciedad. Al añadir aceite hidráulico, o
al desarmar o ensamblar equipos hidráulicos, es necesario tener cuidados
especiales.
Operaciones de lavado
Operaciones de limpieza
Válvula LS bomba
delantera
Orificio de medición
de presión LS bomba
delantera
Orificio de medición
de presión LS bomba Puertos de Válvula PC-EPC bomba
trasera descarga trasera
Circuito Hidráulico
Diagnóstico
Eléctrico
Para mantener el rendimiento de la
máquina durante un largo período de tiempo
y para evitar fallas y otros
problemas, antes de que ocurran se deben
realizar operaciones correctas, de
mantenimiento e inspección,
y la localización de fallas y reparaciones.
Analogía Hidráulica v/s Eléctrica
La “presión” en un sistema eléctrico también se conoce
como diferencia de potencial o fuerza electromotriz.
Ésta se mide en volts (V) y se expresa por el símbolo
“E”.
GPS
RADIO
KomTrax
CABINA
Nueva Palanca de seguridad – Bloqueo PPC
Neutralizadora – interconectada con el interruptor de
arranque
PPC
“PRENDIDO”
PPC
“APAGADO”
Monitor
Nuevo Monitor a color grande
21 Interruptores
Ingreso Numérico
Control de caudal ADITAMENTO
Historial de falla
Protección con PWD (contraseña)
Monitor de Mantenimiento
Control de Aire Acondicionado
Selección de 10 Idiomas
Modo de Servicio
Para tener acceso al modo de
servicio presione los sgtes INT:
MANTENERLO
PRESIONADO +
0109 F Pump Pressure 0133 Engine Output Torque 0166 Switch Input 1
0110 R Pump Pressure 0134 Fuel Dial Pos Sens Volt 0167 Switch Input 2
0111 Boom Raise PPC Pressure 0135 Fuel Level Sensor Volt 0168 Switch Input 3
0112 Arm Curl PPC Pressure 0136 Coolant Temp Sens Volt 0169 Switch Input 5
0113 Bucket Curl PPC Pressure 0137 Ambient Press Sens Volt 0170 Monitor Input 1
0114 Bucket Dump PPC Pressure 0139 0171 Monitor Input 2
0115 Swing Left PPC Pressure 0140 Charge Temp Sens Volt 0172 Monitor Input 3
0116 Swing Right PPC Pressure 0141 Charge Press Sens Volt 0173 Monitor Function Switches
0117 Coolant Temperature 0142 Rail Pressure Sens Volt 0174 Monitor 1st & 2nd Row
Switches
0118 Hyd Oil Temperature 0143 Engine Power Mode 0175 Monitor 3rd & 4th Row
Switches
0119 PC-EPC Sol Current (F) 0144 Throttle Position 0176 Monitor 5th Row Switches
0120 PC-EPC Sol Current (R) 0145 Final Throttle Position 0177 Water in Fuel
0121 LS-EPC Sol Current 0146 Inject Fueling Command 0178 Build Version
0122 Merge-divide Sol Curr (Main) 0147 Rail Press Command 0179 Calibration Data Ver
0123 Merge-divide Sol Curr (LS) 0148 Injection Timing Command 0180 ECM Internal Temp
0124 Attachment Sol Current 0149 Fuel Rate 0181 ECM Serial No
0125 Battery Voltage 0150 2nd Eng Speed Command 0182 Monitor Prog Version
0126 Battery Power Supply 0151 Main Pump Absorb Torque 0183 Controller Prog Version
0127 Battery Charge Volt 0152
0128 Rail Pressure 0161 Boom Bottom Pressure
Récord de Anormalidades
La máquina guarda en memoria tres tipos de códigos de falla:
1. Sistemas Eléctricos
2. Sistemas Mecánicos
3. Sistema del Aire Acondicionado
Para poder tener acceso la información seleccione “02 Récord de
Anormalidades” del Menú de Servicio y presione F6 (icono de confirmación).
Va a poder ver que la pantalla muestra el menú con las tres opciones de
anormalidades. Confirme su selección presionando F6 (icono de
confirmación).
Récord de Anormalidades (Cont)
1. Eléctrico
Se mostrara la lista de códigos de falla incluyendo fallas
históricas si no han sido borradas. Para borrar y reinicializar presione el
INT de cancelación de zumbador y mientras
lo tiene presionado presione 1, 2, 3, y la
pantalla de confirmación de
Sistema Eléctrico reinicialización aparecerá
E significa que la
falla esta activa
Horas desde
que ocurrió la
falla.
Horas en las cuales la falla ocurrió por primera vez
Simulador
Descripción
de
la Maquina
Controles y Medidores
Controles y Medidores
Mantención
Preventiva
La mantencion preventiva esta indicada
por el fabricante y es regla para la
durabilidad de la maquina, independiente
del trabajo que esta desarrolle.
Para resetear
presione F6
( )
Presionando el switch F5 o F6
o al no operar por 30 seg
restablece la pantalla normal
Cuadro de Mantenimiento Programado
MANTENIMIENTO INICIAL A LAS 250 HORAS (SÓLO TRAS LAS PRIMERAS 250 HORAS
SUSTITUIR EL ELEMENTO DEL PRE-FILTRO DE COMBUSTIBLE
MANTENIMIENTO INICIAL A LAS 500 HORAS (SÓLO TRAS LAS PRIMERAS 500 HORAS
SUSTITUIR EL ELEMENTO DEL FILTRO PRINCIPAL DE COMBUSTIBLE
LUBRICACIÓN
LUBRICAR EL CIRCULO DE GIRO
CAMBIAR EL ACEITE DEL CÁRTER DE ACEITE DEL MOTOR, SUSTITUIR EL
ELEMENTO DEL FILTRO DEL ACEITE DEL MOTOR
SUSTITUIR EL ELEMENTO DEL PRE-FILTRO DE COMBUSTIBLE
COMPROBAR EL NIVEL DE GRASA DEL PIÑÓN DE GIRO, AÑADIR GRASA
LIMPIE E INSPECCIONE LAS ALETAS DEL RADIADOR, ALETAS DEL ENFRIADOR DEL
ACEITE, ALETAS DEL ENFRIADOR DEL COMBUSTIBLE, ALETAS DEL CONDENSADOR Y
LAS ALETAS DEL POSENFRIADOR
LIMPIE LOS FILTROS DE AIRE FRESCO/RECIRCULADO DEL ACONDICIONADOR DE
AIRE
SUSTITUIR EL ELEMENTO DEL RESPIRADERO DEL TANQUE HIDRÁULICO
COMPROBAR EL NIVEL DE ACEITE EN LA CAJA DE LA MAQUINARIA DE GIRO, AÑADIR
ACEITE
COMPROBAR EL NIVEL DEL ACEITE EN LA CAJA DEL MANDO FINAL, AÑADIR ACEITE
MANTENIMIENTO CADA 1000 HORAS
Estado de la grasa en el
conjunto de Tornamesa
PC200: 14,6 LT
Cada 500 horas
Cada 500 horas
Nivel Llenado
Cada 1000 horas