Вы находитесь на странице: 1из 19

На правах рукописи

l / *

ФОМИНА Анна Юрьевна

КОНСТРУКЦИЯ С ВТОРИЧНОЙ ПРЕДИКАЦИЕЙ


КАК СРЕДСТВО РЕПРЕЗЕНТАЦИИ МАКРОСОБЫТИЯ
(на материале современного английского языка)

10 02 04 - германские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени


кандидата филологических наук

ООЗК

Тамбов 2007
Работа выполнена в ГОУ ВПО «Тамбовский государственный
университет им Г Р Державина»

Научный руководитель доктор филологических наук, доцент


Фуре Людмила Алексеевна

Официальные оппоненты — доктор филологических наук, профессор


Цурикова Любовь Васильевна
кандидат филологических наук
Кочкина Елена Леонидовна

Ведущая организация ГОУ ВПО «Российский


государственный педагогический
университет им. А.И. Герцена»

Защита состоится « / у » ноября 2007 г в /у часов на заседании


диссертационного совета Д 212 261 04 по защите докторских и кандидатских
диссертаций в ГОУ ВПО «Тамбовский государственный университет
им Г Р Державина» по адресу 392622, г Тамбов, ул Советская, 93,
аудитория 70

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО


«Тамбовский государственный университет имени Г Р Державина»
Автореферат размещен на сайте www tsu tmb ru «/££-» октября 2007 г

Автореферат разослан « S3 » октября 2007 года

Ученый секретарь
диссертационного совета Безукладова И Ю
Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучению
концептуальных основ синтаксиса конструкций, осложненных
инфинитивными, причастными и герундиальными оборотами в современном
английском языке Исследуемые конструкции представляют собой
полипропозициональные, но монопредикативные образования, поскольку в
структуре конструкций содержится только одна грамматически оформленная
предикация (первичная), другая предикация представлена неличной формой
глагола (вторичная) Указанная особенность не позволяет отнес ги
конструкции с вторичной предикацией ни к простому, ни к сложному
предложению, что, в свою очередь, свидетельствует и об отсутствии
эквивалентности в процессах концептуального моделирования данных сфер
синтаксиса
Конструкции с вторичной предикацией исследовались неоднократно с
точки зрения их структурно-семантических, лексико-семантических и
функциональных особенностей (Л С Бархударов, Е И Беляева Б А Ильиш,
Л Л Иофик, Л М Ковалева, Г Г Почепцов, О Н Прохорова, О В Серкина,
G О Curme, О Jespersen, R В Long, J С Nesfield, С Т Onions, H Poutsma, J Zeitlin
и др ) Однако нерешенной осталась проблема репрезентации знаний данными
конструкциями Решение этой проблемы с позиций когнитивной лингвистики
определяет актуальность данного исследования Необходимость разработки
принципов концептуального моделирования синтаксиса на базе конструкций с
вторичной предикацией также является актуальной
Научная новизна исследования состоит в применении когнитивною
подхода к анализу конструкций с вторичной предикацией, который
заключается в разработке когнитивных основ структурирования знаний в
сфере данных конструкций Это дает возможность по-новому взглянуть на
проблему процесса формирования смысла и показать специфику
задействованных в нем когнитивных операций Новым также является
установление различных типов концептов-схем, на основе которых
конструируется макрособытие с последующей репрезентацией
конструкциями, осложненными вторичной предикацией
В работе выдвигается гипотеза о том, что конструкции с вторичной
предикацией репрезентируют макрособытие, которое конструируется с учетом
коррелирующих связей между его элементами
В этой связи целью исследования является изучение концептуальной
основы синтаксиса данных конструкций В соответствии с выбранным
направлением в качестве предмета исследования выступают процессы
репрезентации знаний конструкциями с вторичной предикацией Объектом
исследования являются конструкции с инфинитивными, причастными и
герундиальными оборотами в современном ашлийском языке
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач
1 Описать сущность процесса конструирования макрособытия,
2 Изучить когнитивные принципы и механизмы, организующие процессы
конструирования макрособытия,

3
3 Определить роль концепта-схемы в конструировании макрособытия,
4 Выявить концепты-схемы, репрезентируемые конструкциями с вторичной
предикацией,
5 Установить характеристики концептов-схем, вычлененных в сфере
конструкций с вторичной предикацией
Решение поставленных задач определило содержание работы и позволило
сформулировать следующие основные положения, выносимые на защиту
1 Конструкции с вторичной предикацией как полипропозициональные,
но монопредикативные единицы являются средством репрезентации
макрособытия Под макрособытием понимается единица ментального уровня,
объединяющая два микрособытия, объективируемые, соответственно,
первичной и вторичной предикациями Конструирование макрособытия
является возможным при установлении коррелирующих связей между ею
элементами Организуется данный процесс на основе принципа гештальта и
когнитивной доминанты Конструирование представляет собой операцию по
схематизации отношений элементов макрособытия, спроецированного на
структуру конструкции с вторичной предикацией
2 В соответствии с принципом гештальта макрособытие представляет
собой целостный, нерасчлененный образ воспринятого явления, в рамках
которого выделяются элементы - микрособытия Действие принципа
когнитивной доминанты заключается в том, что в зависимости от интенции
говорящего один из элементов макрособытия акцентируется За этим
доминирующим микрособытием закрепляется функция профиля, который
выделяется на основании другого, «фонового» микрособытия
3 Макрособытие, репрезентируемое конструкциями с вторичной
предикацией, конструируется на основе концепта-схемы, определяемого как
пространственно-контурное представление коррелирующих друг с другом
микрособытий
4 Выделяются концепты-схемы «включение», «паритетность»,
«совмещение» и «каузация»
5 Концептуальные характеристики, составляющие содержание концепта-
схемы, передают в структурированном виде знание о типе корреляции
между микрособытиями Далее это знание проецируется на семантическую
структуру конструкции, и затем объективируется конкретными языковыми
единицами Характеристиками концепта-схемы «включение» являются
«ориентированность на взаимосвязь двух микрособытий по принципу «часть-
целое» и «ориентированность на одновременность микрособытий»
Реализуется также факультативная концептуальная характеристика
«ориентированность на длительность восприятия» С опорой на концепт-
схему «паритетность» активизируются характеристики «ориентированность
на равноценность и независимость друг от друга двух микрособытий»,
«ориентированность на одновременность микрособытий» и факультативная
характеристика «ориентированность на длительность восприятия»
Содержание концепта-схемы «совмещение» определяют характеристики

4
«ориентированность на замкнутость двух микрособытий в сфере субъекта»,
«ориентированность на одновременность микрособытий», а также
факультативная концептуальная характеристика «ориентированность на
длительность восприятия» Концепт-схема «каузация» актуализируется
характеристиками «ориентированность на причинно-следственную связь
между двумя микрособытиями», «ориентированность на временную
последовательность микрособытий», «ориентированность на
целенаправленность каузации» и «ориентированность на результативность
каузации»
Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в
разработке когнитивных принципов и механизмов структурирования знаний
конструкциями с вторичной предикацией в современном английском языке
Результаты исследования углубляют положения о значимости
антропоцентрического фактора в процессах продуцирования смысла, а также
позволяют обосновать природу лингвокреативности человека Предложенный
в работе понятийный аппарат и приемы анализа языковых явлений могут быть
использованы при исследовании концептуального пространства конструкций
с вторичной предикацией на материале других языков
Практическая значимость предлагаемой работы определяется тем, что
полученные результаты могут быть использованы в разработке лекционных
курсов по когнитивной лингвистике, когнитивной грамматике, спецкурса по
когнитивному синтаксису, а также быть основой для разработки тематики
курсовых и дипломных работ
Теоретической базой исследования послужили положения
семантического синтаксиса (Ю Д Апресян, Н Д Арутюнова, В Г Гак,
С Д Кацнельсон, Г В Колшанский, Н А Кобрина, О И Москальская,
Е В Падучева, И П Распопов и др), коммуникативного синтаксиса
(М В Всеволодова, О Ю Дементьева, Г А Золотова, Н А Слюсарева),
когнитивно! о синтаксиса (Г А Волохина, 3 Д Попова, Л А Фуре), теории
концептуализации и категоризации (Е С Кубрякова, Н Н Болдырев,
Е Г Беляевская, Р Лэнекер, Л Талми)
Анализ фактического материала проводился с опорой на комплекс
методов, включающих компонентный, концептуальный и контекстуальный
анализ, прием семантического вывода, а также методы трансформации и
концептуального моделирования
Ма гериалом для анализа послужили 4000 примеров, полученных методом
сплошной выборки из текстов современных английских и американских
писателей В качестве иллюстративного материала использовались также
данные английских словарей
Апробация результатов исследования Основные положения
исследования отражены в докладах и сообщениях на Державинских чтениях в
ТГУ им Г Р Державина (Тамбов, 2005), на Международной конференции
«Филология и культура» (Тамбов, 2005), на Международном конгрессе по
когнитивной лингвистике (Тамбов, 2006), на аспирантских семинарах и

5
заседаниях кафедры английской филологии ТГУ им Г Р Державина (2004 -
2007 гг), а также в опубликованных статьях и материалах по теме
исследования
Структура и объем диссертации Диссертация состоит из Введения, двух
глав, Заключения, Списка использованной научной литературы, включающего
180 наименований, Списка справочной литературы, Списка условных
обозначений и Списка цитированных источников фактического материала
Во Введении обосновывается выбор темы, определяется общая цель и
конкретные задачи исследования, мотивируется его актуальность и научная
новизна, теоретическая и практическая значимость, определяются методы
анализа фактического материала
В Главе I «Теоретические основы изучения конструкций с вторичной
предикацией» анализируются сложившиеся подходы к исследованию
конструкций с вторичной предикацией в современном английском языке,
определяется круг нерешенных проблем и основные направления
исследования Описывается сущность конструирования макрособытия,
рассматриваются принципы и механизмы организации концептуального
содержания конструкций с вторичной предикацией, обосновывается роль
концепта-схемы в процессах конструирования макрособытия
В Главе II «Репрезентация макрособытия конструкциями с вторичной
предикацией в английском языке» на конкретном фактическом материале
подтверждается гипотеза о том, что конструкции с вторичной предикацией
репрезентируют в структурированном виде знания о коррелирующих связях
между событиями реального мира Выявляются типы концептов-схем, на
основе которых конструируется макрособытие, определяются их
характеристики и особенности языковой репрезентации
В Заключении в обобщенном виде излагаются результаты проведенного
исследования
Содержание работы В русле когнитивного подхода к изучению
предложения исследователи следуют традиции понимать его как «сложный»
языковой знак, который отражает тип отношений между объектами или
различными событиями реального мира Следует отметить, что уже намечены
пути объяснения способов репрезентации знания в синтаксисе на материале
простого и сложносочиненного предложения, а также сочинительных
конструкций (Волохина, Попова 1999, Казарина 2002, Фуре 2004, 2005, Сигал
2005, Давыдова 2006) В частности, на материале русского простого
предложения была предпринята попытка выявления синтаксических
концептов, определяемых на основе типовых пропозиций (Волохина, Попова
1999, Казарина 2002)
При исследовании концептуальной основы простого предложения в
английском языке были выделены такие форматы знания, как
конфигурационный, актуализационный и конфигурационно-
актуализационный (Фуре 2004, 2005)

6
Если простое предложение репрезентирует структурированное знание о
типах отношений объектов реального мира, то сложносочиненное
предложение объективирует знание о логических связях между событиями
Концептуальное моделирование этих знаний осуществляется с опорой на тип
сочинительной связи На этой основе выделяются следующие когнитивные
модели, объективируемые сложносочиненным предложением в русском и
французском языках инклюзивная, компаративная, каузальная,
неконгруэнтно-импликагивная, экстенсивная и альтернационнная (Давыдова
2006)
Правила линеаризации как особые лингвокогнитивные образования лежат
в основе построения сочинительных конструкций (Сигал 2005)
Конструкции с вторичной предикацией полипропозициональны, но
монопредикативны, поэтому структурирование знания должно быть
организовано другим способом, отличным от концептуального моделирования
сферы синтаксиса простого и сложносочиненного предложения
Описание когнитивных основ репрезентации знаний в сфере конструкций
с вторичной предикацией связано с осмыслением процессов конструирования
макрособытия Под макрособытием понимается единица ментального
уровня, которая обладает структурой гештальта, то есть выступает в виде
целостного образа воспринятого явления, как результата нерасчлененного
восприятия (Болдырев 2002) Конструирование (construing, shaping (Croft,
Cruse 2004)) в самых общих чертах представляет когнитивную операцию
структурирования знаний В преломлении к конструкции с вторичной
предикацией конструирование является операцией по схематизации
отношений элементов макрособытия, спроецированного на структуру
конструкции Конструирование макрособытия, таким образом,
осуществляется с опорой на логическое мышление человека, особенностью
которого является то, что оно не только отражает отдельные явления или
объекты, но и определяет связи, существующие межу ними, которые в
непосредственном восприятии не даны Результатом данного процесса
является образование новой структуры знания Так, например, предложение
Langdon read the words twice, his heart pounding wildly (D Brown)
репрезентирует знание об эмоциональном состоянии человека, внешним
проявлением которого является учащенное сердцебиение Тип
эмоционального состояния не эксплицирован, но результаты компонентного
анализа глагола "pound" и обращение к общему фонду знаний человека
позволяет квалифицировать это состояние как волнение В ходе
трансформации данной конструкции в простые предложения Langdon read the
words twice и his heart (was) pounding wildly вышеустановленная структура
знания утрачивается, поскольку первое предложение объективирует знание о
действии одушевленного лица, а второе - о процессе Таким образом, такая
схематизация событий в структуре макрособытия, репрезентируемого
конструкцией с вторичной предикацией, приводит к формированию новой
информации, коммуникативно значимой для говорящего

7
В качестве когнитивных принципов структурирования знаний в области
конструкций с вторичной предикацией выступают принцип гештальта
(принцип «правильного завершения») и принцип когнитивной доминанты
Согласно принципу гештальта макрособытие является целостным,
нерасчлененным образом воспринятого явления, в рамках которого
выделяются два элемента - микрособытия Коррелирующие связи между
этими микрособытиями становятся понятными только в рамках целого,
гештальта Мысленное соотнесение микрособытий в рамках макрособытия
осуществляется с опорой на когнитивный механизм профилирования,
обеспечивающий выделение одного микрособытия на фоне другого, если оно
является значимым для познающего субъекта Основанием для
профилируемого микрособытия служит микрособытие, которое на языковом
уровне кодируется посредством первичной предикации (см подробнее о
профилировании Langacker 1991, Croft 2004) Как правило, профилируемая
информация является уточняющей Например She smiled at Hilton, her face
crinkling (A Hailey) Первичная предикация в данном случае передает знание
об одушевленном объекте и его действие Однако значимость для говорящего
как наблюдателя приобретает не сам факт номинации действия
одушевленного лица, а сопутствующие этому действию обстоятельства,
осмысление которых и позволяет более точно охарактеризовать это действие
Данное положение дает основания полагать, что блоки информации,
вербализуемые первичной и вторичной предикациями разграничиваются по
принципу большей и меньшей значимости, выделенное™ для говорящего и
вступают во взаимосвязанные отношения по типу «основание - профиль» За
профилируемым микрособытием в соответствии с принципом когнитивной
доминанты закрепляется статус доминирующей сущности Указанные
организующие принципы показывают действие антропоцентрического
фактора в языке, предполагающего учет когнитивных систем человека в
процессах рсчемыслительной деятельности
В процессе конструирования макрособытия осуществляется установление
коррелирующих связей между его элементами Это означает, что человек не
просто воспринимает два микрособытия, а осуществляет логическую
обработку поступающей информации, соотнося эти микрособытия друг с
другом и организуя их в одно целое В лингвистике имеются отдельные
ссылки на способы соотнесения различных явлений друг с другом Л Талми
выделяются отношения включения и паритетности (Talmy 2000a) В основе
отношений включения лежат меронимические отношения, когда явления
соотносятся друг с другом по типу «часть - целое» Отношения паритетности
наблюдаются в том случае, если отсутствуют причинно-следственные связи
На возможность соотнесения различных явлений на основе образной схемы
«совмещение» указывал М Джонсон (Джонсон 1997) Важными являются и
причинно-следственные отношения между двумя явлениями, при этом одно из
них определяется как каузирующее, а другое как каузируемое (Болдырев
1994, Фуре 2004,2005, Talmy 2000)
i '

8
Вследствие того, что конструирование макрособытия предполагает
установление логических отношений между соотносимыми микрособытиями,
именно тип этих отношений и будет значимым для осмысления гешгальтного
образа макрособытия и последующей его репрезентации средствами
синтаксиса С учетом необходимости соотнесения друг с другом элементов
макрособытия, придания явлению целостного образа представляется
логичным в качестве способа конструирования макрособытия обратиться к
концепту-схеме Концепт-схема как один из типов концепта является
пространственно-контурным представлением объектов и явлений реального
мира (Болдырев 2002) Такие типы коррелирующих отношений, как
«включение», «паритетность», «совмещение», «каузация» отражают знание о
характере схематизированных отношений между различными явлениями и
рассматриваются в качестве концептов-схем, лежащих в основе
конструирования макрособытия
Каждый концепт-схема обладает набором характеристик, которые
проецируются на семантическую структуру предложения и вербализуются в
языке Посредством указанных концепгов-схем организуется поступающая на
уровне восприятия информация и формируется образ макрособытия,
репрезентируемого конструкциями с вторичной предикацией На особенности
структурирования информации указывают содержательные характеристики
концеитов-схем
Макрособытие, конструируемое на базе концепта-схемы «включение»
является пространственно-контурным представлением двух микрособытий,
соотносимых друг с другом на основе меронимических отношений по типу
«часть - целое»
Характеристиками концепта-схемы «включение» являются
«ориентированность на взаимосвязь двух микрособытий по принципу «часть-
целое»» и «ориентированность на одновременность микрособытий»
Концептуальная характеристика «ориентированность на взаимосвязь двух
микрособытий по принципу «часть-целое»» репрезентирует в
структурированном виде знание о том, что элементы микрособытий находятся
друг с другом в меронимических отношениях Данный блок знания
проецируется на семантическую структуру конструкции таким образом, что
существительное в функции субъекта вторичной предикации обозначает
какую-либо часть субъекта первичной предикации Например, в предложении
Midge stared after him, her gray eyes smoldering (D Brown) языковыми
механизмами вербализации концептуальной характеристики
«ориентированность на взаимосвязь двух микрособытий по принципу «часть-
целое»» являются имя собственное Midge и существительное eyes
Притяжательное местоимение в структуре вторичной предикации {her)
является показателем кореферентности субъектов первичной и вторичной
предикации, что, в свою очередь, обусловливает реализацию концептуальной
характеристики «ориентированность на одновременность микрособытий»

9
Более того, грамматическая форма Indefinite у причастия, инфинитива и
герундия выражает одновременность обозначаемого ими действия по
отношению к действию, представленному личной формой глагола в первичной
предикации В этом случае принято говорить об относительном характере
временных отношений (ЯБЭС 1998 89) В структуре концепта-схемы
«включение» выделяется также факультативная характеристика
«ориентированность на длительность восприятия», которая актуализируется
конструкциями с глаголами восприятия с причастными, инфинитивными
оборотами Конструкции с инфинитивными оборотами репрезентируют знание
о длительности восприятия наблюдателем события, выраженного вторичной
предикацией, например Vittoria felt her legs slow (D Brown) Напротив,
конструкции с причастными оборотами отражают такое положение дел, при
котором восприятие субъектом события является кратковременным
Langdonfelt his legs tiring (D Brown) (см подробнее Ковалева 2004)
Существуют различные критерии выделения частей в рамках целого Вслед
за У Крофтом и Д А Крузом в работе разграничиваются сегментальные и
систематические части (Croft, Cruse 2004) Сегментальные части
представляют собой автономные, непосредственно выделяемые элементы
целого, имеющие четко очерченные границы Примерами сегментальных
частей являются части тела или внутренние органы по отношению к телу
человека, отдельные части предметов Систематические части не являются
конкретно выделяемыми элементами целого Это, например, системы
жизнедеятельности человека (кровеносная, нервная, выделительная)
Средством репрезентации кониепта-схемы «включение» являются
предложения с инфинитивными и причастными оборотами
Как показал фактологический анализ конструирование макрособытия на
основе концепта-схемы «включение» предполагает схематизацию отношений
по нескольким направлениям
При конструировании макрособытия с установлением профиля на
процессах сегментальной части одушевленного объекта выделяются
смысловые отношения «человек - часть тела», репрезентируемые
семантической структурой предложения Установлено, что процессы таких
частей тела, как ноги, ступни, грудь являются внешними проявлениями
физиологического состояния одушевленного объекта Основанием для
профилирования является указание на его состояние или действие Например
Becker felt his legs go weak (D Brown), He felt his feet carrying him across the
courtyard (D Brown), Link slowly rose, chest heaving (T Wilson)
Для описания внешних проявлений эмоционального состояния
профилируются движения таких частей тела, как плечи, руки, пальцы, голова,
лицо, глаза, челюсть, губы, волосяной покров Не left his office, his shoulders
hunched in disappointment (C Falconer), Langdon felt his arms rise instinctively
for the ceiling (D Brown), Marcel watched her ,his fists clenched in impotent fury
(C Falconer), She found her fingers move automatically to the neck of her silk

10
dressing gow n (C Falconer), Sonji bowed, his shiny head bobbing in deference
(C Falconer), She felt her face blush hot to the roots of her hair with shock and
embarrassment (C Falconer), He felt his jaw drop (D Brown), Miss Maiidie stared
down at me, her lips moving silently (H Lee), She turned suddenly back, her eyes
и ellmg и ith emotion (C Falconer)
При описании сопутствующих обстоятельств, в частности манеры
исполнения действия, профилируются следующие части тела кулаки,
пальцы, голова, глаза, волосы The man advanced, his white fists gripping the iron
candle stand (D Brown), He raised the gun, his finger tightening around the trigger
(C Falconer), His patient lay on the bed, her head swathed in bandages
(C Falconer), Michel was lying on his back, his eyes closed in peaceful sleep
(C Falconer), The woman nodded, her silky red hair falling around her shoulder";
(D Brown)
Роли участника денотативной ситуации и наблюдателя совпадают в
счучае, когда основанием для профилирования процессов части тела
одушевленного объекта является его состояние
При конструировании макрособытия на основе концепта-схемы
«включение» по сегментальному типу когнитивно значимыми являются и
смысловые отношения «человек — внутренний орган» Основанием для
профилирования процессов внутренних органов человека является описание
его действия или состояния
Установление профиля на процессах внутренних органов одушевленного
объекта, таких как сердце, желудок, мускулатура, легкие позволяет раскрыть
особенности физиологического и эмоционального состояния человека Rachel
dashed in, her heart racing (D Brown), I noticed my stomach churn with anxiety
(S Grafton), He felt his muscles relax (D Brown), She looked strangely calm, her
lungs pulling slowly, deeply (D Brown)
Профилирование работы мозга конкретизирует особенности мыслительной
деятельности Ghck knew, his mind now wandering to another thought
(D Brown)
Конструирование макрособытия может сопровождаться профилированием
систематической части одушевленного объекта Значимость при этом
приобретают процессы систем жизнедеятельности (кровеносной,
выделительной), сопровождающие состояние или действие одушевленного
лица
Акцентируются процессы кровотечения с указанием их локализации, что
позволяет выделить конкретный сегмент кровеносной системы She felt the
blood drain from her face (C Falconer), Suddenly he was lying on his back, blood
seeping from the stump (C Falconer) При профилировании интенсивности
кровотечения его локализация, как правило, не указывается, например, Blood
surging, Langdon heaved his body the rest of the way beneath the casket
(D Brown), I felt my blood dram in one violent flow (M Drabble)

11
При конструировании макрособытия с опорой на смысловые отношения
«человек - выделительная система» профилируются процессы потоотделения
и слезотечения, которые являются внешними проявлениями эмоций или
внутренних физиологических процессов Andy felt the tears of self-pity welling
up in his eyes (C Falconer), He hurried along the pavement, sweat
straining (C Falconer)
Конструирование макрособытия сопровождается также установлением
профиля на функции сегментальной/систематической части одушевленного
объекта При этом роль наблюдателя процесса выполняет участник
денотативной ситуации
При описании действия часто профилируются мыслительные процессы, и
релевантными для говорящего являются функции мозга Gabnelle stared out at
the platform, her mind racing (D Brown), Rachel leaned back in her seat, her
thoughts focusing now (D Brown)
Значимыми являются функции органов дыхания Susan felt her breath grow
short (D Brown), Kohler was behind her, his breathing labored now (D Brown)
Функции органов зрения указывают на сопутствующие обстоятельства,
важные для говорящего при описании действий одушевленного объекта,
например. Langdon followed, his vision slowly adjusting to the dark (D Brown), I
moved to the edge of the deck, my gaze sweeping along the surffS Grafton)
Для описания внешних проявлений эмоционального состояния
значимыми являются функции органов речи Sexton sighed, his tone turning
tragic (D Brown), "Listen," Sophie said, her voice softening (D Brown)
При акцентировании настроения и различных эмоций на фоне описания
совершаемого действия или испытываемого состояния имеет место явление
метафоризации Осмысление эмоциональной сферы человека происходит с
опорой на повседневный опыт говорящего, полученный им при наблюдении
за движением объектов в пространстве, а сами эмоции или настроение
представляются в виде движущейся, действующей субстанции Не felt his
spirits mounting (A Huxley), Langdon jumped back, his temper flaring (D Brown),
Andy felt the anger rise in his chest (C Falconer)
Конструирование макрособытия с профилем на процессах отчуждаемой
части одушевленного объекта предполагает акцентирование сопутствующих
обстоятельств, сопровождающих его действия a man went by us riding a
bicycle, his black kimono floating behind him (M Puzo), His men raced over, guns
leveled (D Brown)
Установление профиля на сегментальной части неодушевленного объекта
приводит к выделению процессов, происходящих с составной частью
артефакта Взаимоотношения между артефактами и их частями
актуализируются при номинации неординарных событий, когда прекращает
функционировать какая-то часть артефакта The motor scooter skewed beneath
him, the handlebars twisting around (C Falconer), The whole ground floor of the
building had been blown out, the walls smashing outwards (C Falconer)

12
Другим способом конструирования макрособытия выступает концепт-
схема «паритетность», который передает знание о пространственно-
контурном представлении двух независимых друг от друга микрособытий В
структуре концепта-схемы «паритетность» вычленяются характеристики
«ориентированность на равноценность и независимость друг от друга двух
микрособытий» и «ориентированность на одновременность микрособытий»
Одним из языковых механизмов реализации первой характеристики являются
глаголы некаузативной семантики в структуре первичной предикации,
указывающие на отсутствие причинно-следственных связей между
микрособытиями, например, / saw Franc Alcore standing by himself (M Puzo)
Также в качестве языкового механизма объективации этой содержательной
характеристики выступают имена собственные и личные местоимения в
позиции субъектов первичной и вторичной предикации (/ - Franc Alcore),
обозначающие разные сущности, что свидетельствует о некореферентности
данных элементов макрособытия Языковые механизмы реализации
характеристик «ориентированность на одновременность микрособытий» и
«ориентированность на длительность восприятия» были описаны нами ранее
применительно к концепту-схеме «включение»
Средством репрезентации макрособытия, представленного структурно
на основе концепта-схемы «паритетность», являются предложения с
инфинитивными, причастными и герундиальными оборотами
При конструировании макрособытия на основе данного концепта-
схемы, как правило, профилируется действие, процесс или свойство субъекта
вторичной предикации
Профилирование действия одушевленного объекта осуществляется на
фоне восприятия другим участником денотативной ситуации данного явления
При этом в зависимости от способа восприятия акцентируются те или иные
характеристики действия Так, при зрительном восприятии релевантной
становится манера, скорость траектория, начальная и конечная точки
движения, например, / saw Cully smiling slyly (MPuzo), I watched Octavia crawl
around the sitting room (M Drabble), She watched a small boy walk slowly across
the quadrangle (C Falconer), We saw the eagle swoop from the sky (Cambridge),
I watched him swing lightly toward his trailer (J Steinbeck)
На фоне слухового восприятия профилируются действия, сопровождаемые
звуковыми эффектами Не heard Shelby release a pained sound (T Wilson), I
heard her list slippers shuffle along the corridor (K Mansfield)
При осязательном восприятии акцентируются действия одушевленного
объекта, эффект которых наблюдатель испытывает в виде тактильных
ощущений Rachel felt someone giving her an injection (D Brown), I felt him clasp
my hand (R L Stevenson)
Концепт-схема «паритетность» активизируется для акцентирования
передвижения человека При этом акцент ставится на коррелирующие связи
между двумя участниками микрособытия Не was desperately trying to escape,

13
Link steadily gaining (T Wilson) Автономно протекающие события связаны
логическими отношениями «удаление - преследование», на что указывают
глаголы to escape - to gain Наречия desperately - steadily акцентируют
качественные характеристики коррелирующих действий
Перцептивное состояние выступает основанием для выделения
физиологических изменений одушевленного объекта / saw her hair turn gray
(MDrabble) В данном случае инфинитив turn в связочной функции в
сочетании с прилагательным gray передает знание об изменении цвета волос
одушевленного лица Оформление вторичной предикации посредством
инфинитивного оборота свидетельствует о репрезентации характеристики
«ориентированность на длительность восприятия» Обращение к опытному
знанию позволяет утверждать, что в обычных условиях появление седых
волос занимает долгий период времени, который субъект не в состоянии
наблюдать от начала до конца Целесообразно предположить, что данные
изменения произошли внезапно и достаточно быстро под влиянием сильного
эмоционального переживания Контекстуальный анализ подтверждает, что
данные изменения произошли вследс гвие пережитого человеком шока
Значимыми для наблюдателя при активизации концепта-схемы
«паритетность» являются различные звуки, издаваемые неодушевленным
объектом She heard the door slam (T Wilson), We could hear the rain splashing on
the roof (S Greenbaum, R Quirk) и тактильные ощущения наблюдателя Не
could feel the air grow cooler (D Drown), Winterbourne felt bricks and dust drop
on his steel helmet and shoulders (R Aldington)
Профилирование свойства одушевленного и неодушевленного объекта
осуществляется с опорой на ментальное состояние или коммуникативные
действия участника денотативной ситуации в позиции субъекта первичной
предикации John believed the stranger to be a policeman (S Greenbaum,
R Quirk), Our correspondent reports the situation to be under control
(B D Graver)
Макрособытие, конструируемое на основе концепта-схемы
«совмещение», является пространственно-контурным представлением двух
микрособытий, замкнутых в сфере субъекта Базовыми характеристиками
концепта-схемы «совмещение» являются «ориентированность на замкнутость
двух микрособытий в сфере субъекта» и «ориентированность на
одновременность микрособытий» Языковым механизмом репрезентации
концептуальной характеристики «ориентированность на замкнутость двух
микрособытий в сфере субъекта» выступает имя собственное или личное
местоимение в позиции субъекта первичной предикации, обозначающее
одушевленный объект, и возвратное местоимение в функции субъекта
вторичной предикации Например, местоимения / - myself ъ предложении /
could feel myself bristle (S Grafton) указывают на один и тот же референт
Возвратные местоимения всегда выражают отношения кореферентности
(ЯБЭС 1998 243), что свидетельствует о реализации характеристики

14
«ориентированность на одновременность микрособытий» Одновременность
микрособытий подчеркивается и наличием формы Indefinite у причастия и
инфинитива (об относительном характере временных отношений отмечалось
выше) Характеристикой концепта-схемы, реализуемой конструкциями с
причастными и инфинитивными оборотами, является также
«ориентированность на длительность восприятия», языковые механизмы
реализации которой были описаны нами ранее
Востребованными для репрезентации макрособытия, моделируемого на
основе концепта-схемы «совмещение», являются рефлексивные конструкции
с инфинитивными и причастными оборотами, в которых первичная
предикация формируется глаголами, обозначающими перцептивное (find, feel,
see, hear) состояние субъекта
Концепт-схема «совмещение» является востребованным при
конструировании макрособытия с установлением профиля на действии и
состоянии одушевленного лица, которые характеризуются ненамеренностью и
неконтролируемостью, что, как показывает контекстуальный анализ, вызвано
неординарными обстоятельствами / heard myself start to moan rather violently
(M Drabble), Ifound myself blushing (S Grafton) В структуре конструкции часто
присутствуют наречия, указывающие на значение неконтролируемости
Teabingfelt himself sobbing uncontrollably (D Brown)
Структура макрособытия, смоделированного на основе концепта-схемы
«каузация» представляет собой пространственно-контурное соотнесение двух
микрособытий, связанных причинно-следственными отношениями
Характеристиками концепта-схемы «каузация» являются «ориентированность
на причинно-следственную связь между двумя микрособытиями»,
«ориентированность на временную последовательность микрособытий»,
«ориентированность на целенаправленность каузации» и «ориентированность
на результативность каузации» Концептуальная характеристика
«ориентированность на причинно-следственную связь между двумя
микрособытиями» передает в структурированном виде знание о том, что два
микрособытия соотносятся между собой как причина и следствие На
языковом уровне данная характеристика вербалируется посредством
включения в структуру первичной предикации каузативного глагола
Поскольку каузирующее и каузируемое события последовательны во времени
(Кондаков 1971), то в структуре концепта-схемы «каузация» присутствует
характеристика «ориентированность на времешгую последовательность
микрособытий» Характеристика «ориентированность на целенаправленность
каузации» подразумевает намеренный характер каузации, что становится
возможным при наличии одушевленного каузатора Характеристика
«ориентированность на результативность каузации» предполагает успешную
реализацию воздействия каузатора на объект каузации, результатом которого
является изменение состояния объекта каузации или осуществление им
действия Языковым механизмом передачи результативности воздействия

15
является включение в структуру первичной предикации собственно
каузативов cause, force, compel, а также грамматических каузативов make, get,
have, получивших данное значение вследствие их регулярного испочьзования
в каузативной функции (Болдырев 1994) Перечисленные глаголы содержат в
своем значении сему "cause", Грамматическим показателем результативности
воздействия является форма Past Simple и Past Perfect
Выделяются два способа конструирования макрособытия на основе
концепта-схемы «каузация» - конструирование макрособытия с
установлением профиля на актуальном и потенциальном результате каузации
Профилирование актуального результата каузации осуществляется на
основании агентивной или событийной каузации Агентивная каузация
подразумевает воздействие одушевленного каузатора на объект каузации с
целью осуществления им действия или изменения его состояния
Востребованными в данном случае являются конструкции с инфинитивными
оборотами с глаголами cause, force, compel, make, get, have в первичной
предикации В качестве акцентируемого результата воздействия, как правило,
выступает действие или состояние одушевленного объекта каузации They had
те repeat the message (S Greenhaum, R Quirk), They compelled him to fight
(J Salinger), She made me feel awful (H Lee),
Анализ фактического материала показывает, что объект каузации может
быть представлен рефлексивным местоимением или существительным,
обозначающим часть тела каузатора Данные конструкции репрезентируют
такой тип каузации, при котором одушевленный каузатор инициирует и
осуществляет намеренное, целенаправленное успешно реализуемое
воздействие на самого себя Gary forced himself to continue observing
(T Wilson), Susan forced herself to stay cool (D Brown) Специфика
репрезентации каузации в этом случае заключается в том, что по каким-либо
причинам, каузатор вынужден прилагать усилия для осуществления
различных действий Данные причины выясняются при обращении к
контексту
Особенностью событийной каузации является то, что каузатор в данном
случае не характеризуется одушевленностью и способностью контролировать
свои действия, поэтому результат каузации не является планируемым В связи
с этим концептуальная характеристика «ориентированность на
целенаправленность каузации» не реализуется Каузатору в данном случае
только приписывается определенная активность, то есть «происходит его
аналогическое выравнивание с субъектом агенсом по признаку активности»
(Болдырев 1994' 110) Несмотря на ненамеренность воздействия, оно
характеризуется результативностью Языковым механизмом передачи
актуального результата является грамматическая форма Past Simple с
каузативами make, cause в структуре первичной предикации При описании
событийной каузации профилируется актуальный результат воздействия,
проявляющийся в виде действия или состояния объекта каузации The creaking

16
of a heavy door behind then made them turn (D Brown), The bright light made her
screw up her eyes (Longman), The warmth in his voice made her feel more secure
(D Brown)
Основанием для профилирования потенциального результата каузации
является вербальный или волитивный характер воздействия каузатора,
особенностью которых является то, что не реализуется концептуальная
характеристика «ориентированность на актуальный результат каузации» Тест
на верификацию результативности воздействия допускает следующее
прочтение Не ordered her to remain still (T Wilson) -> He ordered her to remain
still, and she did it -> He ordered her to remain still, but she didn 't do it Как
показывает приведенная выше трансформация, объект вербальной каузации
может не подчиняться воле каузагора и не осуществлять каузируемое
действие В данном случае правомерно говорить о потенциальном характере
каузации Средством репрезентации вербальной каузации являются
конструкции с инфинитивными оборотами, редко - с герундиальными
оборотами Первичная предикация формируется глаголами вербальной
деятельности order, insist, charge ask, persuade, beg и др Вербальное
воздействие, как правило, направлено на осуществление объектом каузации
физического или ментального действия Не persuaded me to change my mind
(В D Graver), I insist on your taking immediate action (Oxford)
Потенциальный результат профилируется также на фоне волитивной
каузации Конструирование макрособытия в таком ракурсе представляют
конструкции с инфинитивными и герундиальными оборотами, в которых
первичная предикация формируется 1лаголами волитивного состояния want,
intend, wish, desire prefer, would like, would love, а также словосочетаниями be
anxious, be eager На основе описания волитивного состояния человека
профилируется ожидаемое действие / wanted you to come into the library for a
moment (R Aldington), They intended Maria to sing an aria (S Greenbaum,
R Quirk)
Таким образом, установленные концепты-схемы «включение»,
«паритетность», «совмещение», «каузация» выступают способом
конструирования макрособытия и создают концептуальную основу синтаксиса
конструкций с вторичной предикацией На этой основе осмысляются
взаимосвязи между различными событиями реального мира, которые
впоследствии проецируются на семантическую структуру этих конструкций и
получают конкретную языковую репрезентацию
Перспектива дальнейшего исследования состоит в том, что разработанный
в работе подход к изучению конструкций с вторичной предикацией может
быть использован в качестве теоретической базы при описании
концептуального пространства аналогичных конструкций на материале
других языков

17
Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях
1. Фомина, А.Ю. Способы моделирования макрособытия в синтаксисе
/ Фомина А.Ю. // Вестник Тамбовскою государственного университета.
Серия Гуманитарные науки. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г Р. Державина,
2007. Вып. 4 (48). - С. 39-45
2 Фомина, А Ю Синтаксические конструкции, осложненные
герундиальными оборотами, в когнитивном аспекте / Фомина А Ю //
Актуальные проблемы современного иноязычного образования Мат-лы
Междунар конф (Курск, 26-29 апреля 2005 г ) В 3 ч 4 1 - Курск Изд-во
Курск Гос ун-та, 2005 - С 200-203
3 Фомина, А Ю Конструкции с вторичной предикацией как способ
репрезентации знаний в современном английском языке / Фомина А Ю //
Лингвистические парадигмы и лингводидактика Мат-лы X Междунар конф
(Иркутск, 14-18 июня 2005 г ) В 2 ч Ч 1 - Иркутск Изд-во БГУЭП, 2005 - С
293-296
4 Фомина, А Ю Когнитивные механизмы репрезентации знаний
абсолютными конструкциями / Фомина А Ю II XI Державинские чтения
Институт филологии Факультет журналистики Мат-лы науч конф
Преподавателей и аспирантов Февр 2006 г М-во образования Рос Фед,
Тамб Гос ун-т им Г Р Державина - Тамбов Изд-во ТГУ им Г Р Державина,
2006 -С 155-156
5 Фомина, А Ю Репрезентация знаний конструкциями с вторичной
предикацией / Фомина А Ю // Актуальные проблемы германистики и
романистики Сб науч статей В 2 ч 4 1 - Смоленск СмолГУ, 2006 -
Вып 10 - С 72-77
6 Фомина, А Ю Когнитивный механизм «включение» как основа
конструирования события / Фомина А Ю // Международный конгресс по
когнитивной лингвистике Сб мат-лов 26-28 сентября 2006 г, Федеральное
агенство по образованию, Тамб Гос ун-т им Г Р Державина - Тамбов Изд-
во ТГУ им Г Р Державина, 2006 - С 325-327

18
Подписано в печать 9 10 2007 Формат 60x48/16 Объем 1,4 уел печ л Тираж 100 экз
Типография ИП Лукашевский А А
392008 Тамбов, Моршанское шоссе 26 тел/факс (4752)56-07-13