Вы находитесь на странице: 1из 26

Fecha

Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 2 de 26
26-10-2017 N°1

INDICE

1. PROPOSITO ..........................................................................................................................3

2. ALCANCE ..............................................................................................................................3

3. RESPONSABILIDADES .........................................................................................................3

4. DEFINICIONES ......................................................................................................................6

5. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD. ......................................................................................7

6. EPP, SEÑALIZACIÓN, MATERIALES Y HERRAMIENTAS ................................................. 13

7. IMPACTO AL MEDIO AMBIENTE ........................................................................................ 14

8. ANÁLISIS SEGURO DE TRABAJO ..................................................................................... 15

9. NORMAS ............................................................................................................................. 23

10. PROCEDIMIENTOS........................................................................................................... 23

11. EMERGENCIAS ................................................................................................................. 23

12. ANEXOS ............................................................................................................................ 25

13. HISTORIAL DE MODIFICACIONES................................................................................... 26


Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 3 de 26
26-10-2017 N°1

1. PROPOSITO

El objetivo de este procedimiento es definir metodología de trabajo, pasos secuenciales y estándares de


Seguridad que deben satisfacer los alcances para el contrato “Servicio a suma alzada Contrato de
Ingeniería, Fabricación, Gestión, Suministro, Montaje, Construcción, Prueba y Puesta en Marcha
Campamento Pérez Caldera” realizar los trabajos de “MONTAJE DE MODULOS”, con el propósito de
evitar la ocurrencia de daños materiales, equipos, controlar los peligros de accidente o lesiones a las
personas y daño al medio ambiente en la ejecución de las tareas, a través de la toma de conocimiento de
todos los trabajadores involucrados en dicha actividad; de tal forma que nos permita la ejecución de los
trabajos garantizando así la calidad y la seguridad.

2. ALCANCE

El presente procedimiento comprende todas las actividades que involucren trabajos deMONTAJE DE
MODULOS realizados para el proyecto, “Servicio a suma alzada Contrato de Ingeniería, Fabricación,
Gestión, Suministro, Montaje, Construcción, Prueba y Puesta en Marcha Campamento Pérez
Caldera”.

3. RESPONSABILIDADES

3.1. Administrador de Contrato

 Será responsable de la programación, dirección, coordinación y control de los recursos para que
las actividades que se realicen en terreno, se ejecuten de acuerdo a las normas, procedimientos
del SIG establecidos y plazos acordados con el cliente. Será el responsable de aprobar los
objetivos y metas planteados al proyecto.
 Proporcionar los recursos humanos, económicos y materiales necesarios para la operación y
ponerlos a disposición del personal que realizará el trabajo.
 Aprobar e Implementar el presente procedimiento a fin de controlar su perfecta operación.
 Es responsable de que se cumpla este procedimiento en un 100%, con el fin de prevenir
accidentes.
 Responsable de la gestión general de la obra en los resultados técnicos, económicos y plazos.
 Asegurar la correcta y oportuna ejecución de la Construcción y Montaje de todas y cada una de
las instalaciones y equipos involucrados en el Proyecto.
 Aportar medidas correctivas cuando existan desviaciones de los objetivos propuestos.
 Fiscalizar y asegurar un efectivo control de recepción.
 Informar al Gerente Operaciones sobre desviaciones, medidas correctivas efectuadas y avances
obtenidos.

3.2. Jefe de Terreno

 Responsable de la gestión operacional de la obra en los resultados técnicos, económicos y plazos.


 Asegurar la correcta y oportuna ejecución de la construcción y montaje de todas y cada una de las
instalaciones y equipos involucrados en el proyecto.
 Controlar el cumplimiento de las obras y la aplicación del aseguramiento de calidad en las
actividades y trabajos alcanzando a las responsabilidades de obra delegadas a subcontratistas.
 Implementar y aplicar el plan de calidad para la administración de la obra.
 Responsable de generar los registros de calidad y que se lleven al día.
 Definir medidas correctivas cuando existan desviaciones de los objetivos propuestos.
 Programar, fiscalizar y asegurar un efectivo control de recepción y entrega de los materiales a los
procesos de fabricación.
 Responsable de generar los procedimientos operacionales y validar los protocolos para los
trabajos a ejecutar en terreno.
 Alertar al administrador de contrato de las desviaciones y medidas correctivas efectuadas.
Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 4 de 26
26-10-2017 N°1

 Realizar seguimiento y cierre de No conformidades aplicadas a procesos constructivos.


 Verificar el cumplimiento de las bases, especificaciones y programa del contrato.

3.3. Prevención de Riesgos.

 Implementa y gestiona el programa de seguridad y salud ocupacional en terreno.


 Es el responsable de la seguridad, salud ocupacional y de la protección medioambiental en la
obra.
 Verificará que el personal cuente con Inducción de Hombre Nuevo y las capacitaciones
correspondientes.
 Velara que se cumpla con la entrega de la documentación requerida por la empresa principal en
materia de SIG.
 Chequeará que todo el personal cuente con el equipo de protección personal necesario y
adecuado para la ejecución del trabajo.
 Exigirá que se cumplan las condiciones necesarias para eliminar los riesgos operacionales
detectados y los que se generen en la ejecución de los trabajos.
 Detener aquellos trabajos que se efectúen bajo condiciones o acciones inseguras, hasta que se
hayan solucionado los problemas detectados.

3.4. Encargado de Control y Aseguramiento de Calidad.

 Responsable de ejecutar la implementación del SIG de acuerdo a los lineamientos entregados por
ASAP a través del Plan de Calidad del proyecto y los documentos del contrato.
 Contribuir en la elaboración de procedimientos y verificar el cumplimiento de los requisitos para
cada procedimiento.
 Mantener la retroalimentación permanente con el APR, Administrador SIG Terreno y Líder
implementación SIG
 Asistir al Administrador de obra en la preparación y difusión de los documentos proyecto así como
en el desarrollo de programas de entrenamiento del equipo de trabajo con los requerimientos
específicos del Plan de Calidad.
 Controlar las acciones correctivas y preventivas, realizando el seguimiento y verificación del
cumplimiento de estas acciones para impedir su recurrencia.
 Comprobar la efectividad de la acción correctiva y confirmar su comprensión en los trabajadores.
 Deberá tener el control del PIE y protocolos que se generan en obra.
 Control de los procedimientos e instructivos que se generan, la actualización semanal de las no
conformidades que emita la inspección con sus respectivas acciones correctivas.
 Responsable de capacitar al personal y alinear los trabajos en conformidad a lo establecido en el
Plan de Calidad.
 Asegurar que el proceso construcción y montaje de la obra sea realizado utilizando la
especificaciones técnicas, planos y normas en última revisión.
 Alertar al Administrador, Jefe de Terreno y Supervisión de cualquier cambio de revisión de
documento que tenga el proyecto.
 Comprobar y registrar la documentación que ingrese a la obra y luego realizar una efectiva
distribución.
 Control de los procedimientos e instructivos que se generan en obra.
 Asesorar al administrador de obra en el control y monitoreo de la gestión de Calidad.
Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 5 de 26
26-10-2017 N°1

3.5. Supervisor.

 Responsable de la gestión del área en los resultados técnicos, económicos y plazos.


 Asegurar la correcta y oportuna ejecución de la Construcción y Montaje de todas y cada una de
las instalaciones y equipos involucrados en el área de su responsabilidad.
 Controlar el cumplimiento de las obras y la aplicación del aseguramiento de calidad en las
actividades y trabajos alcanzando a las responsabilidades de obra delegadas a subcontratistas.
 Implementar y aplicar el Plan de Calidad para la Administración de la Obra.
 Definir medidas correctivas cuando existan desviaciones de los objetivos propuestos.
 Programar, Fiscalizar y Asegurar un efectivo control de recepción y entrega de los materiales a los
procesos de fabricación.
 Responsable de aportar la información que dará origen a los procedimientos operacionales y
protocolos para los trabajos a ejecutar en terreno.
 Alertar al Jefe de Terreno de las desviaciones y medidas correctivas efectuadas.
 Realizar seguimiento y cierre de No Conformidades aplicadas a procesos constructivos.
 Verificar el cumplimiento de las bases, especificaciones y programa del contrato.

3.6. Capataz

 Supervisar y distribuir las responsabilidades a cumplir por el personal a su cargo.


 Preparar carga que se destina a los distintos proyectos.
 Cargar pedido de material solicitados de las distintas obras, coordinando, revisando y controlando
el uso óptimo de camiones, utilizando al máximo la capacidad de carga en forma segura.

3.7. De los Trabajadores

 Respetar y cumplir el procedimiento de trabajo establecido e informar oportunamente de las


anomalías detectadas al realizar las tareas a la jefatura directa.
 Preocuparse y velar por el buen funcionamiento, uso y limpieza de sus E.P.P., herramientas y
equipos que utiliza para efectuar sus trabajos. Deberá contribuir a que su área de trabajo se
mantenga limpia, ordenada y con la señalización necesaria.
 Es responsabilidad de todo el personal que trabaja en estas labores, solicitar la difusión del
presente procedimiento y dar fiel cumplimiento, así mismo debe respetar normas, reglas y
estándares que AAS citase como también a respetar y cumplir el reglamento interno de Orden
Higiene y Seguridad de ASAP Soluciones Integrales.
 El trabajador no comenzara ninguna labor si no está instruido, si no se siente capaz, debe estar
calificado y autorizado por el supervisor además de haber participado en el análisis y confección
de la correspondiente A.S.T.
 Cumplir la Política de Seguridad, Salud Ocupacional, Medioambiente y Calidad de Anglo American
Sur, Reglas De Oro, AFRS y Requerimientos Legales Vigente y procedimientos de seguridad.
 De acuerdo a las indicaciones técnicas del proyecto, ejecuta las labores de Obras Civiles y
Eléctricas, de acuerdo a lo programado por el supervisor del área.

3.8. Relaciones Laborales

 Velar por el cumplimiento de la legislación vigente en materia de contratos, remuneraciones fijas y


variables, leyes sociales, cargas familiares, impuestos y beneficios, entre otros, realizando sus
cancelaciones de acuerdos a los plazos acordados contractual y legalmente.
 Ejecutar el procesamiento de la información necesaria para el cierre de la liquidación de las
remuneraciones del personal, efectuar el cálculo, liquidación y pago de los sueldos.

3.9. Jebe de Bodega/Logística

 Verificar las Solicitudes de materiales que estén de acuerdo a los requisitos especificados para
lograr una adquisición adecuada.
Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 6 de 26
26-10-2017 N°1

 Controlar el flujo de los productos hacia y desde las áreas de almacenamiento manteniendo
actualizado el informe de stock de materiales, herramientas, equipos y mobiliario, necesarios para
elaborar una relación de lo adquirido y lo usado.
 Solicitar a los proveedores los correspondientes certificados de calidad de todos los materiales y
equipos empleados en proyecto almacenando estos en un archivador físico y digital.
 Recepcionar, descargar y almacenar los productos, según fichas técnicas.
 Almacenar los productos en bodega de acuerdo a los requisitos técnicos.
 Chequear periódicamente el estado de productos definidos en plan de calidad y para los cuales no
existan recomendaciones manipulación y almacenaje del proveedor.
 Controlar el flujo de los productos hacia y desde las áreas de almacenamiento

3.10. De los operadores

 Conocer y cumplir con lo estipulado en este procedimiento.


 De realizar inspecciones diarias a los equipos (camión pluma, grúa con un Check List).

3.11. De los Rigger

 Será responsable de la maniobra de izaje.


 Conocer y cumplir con lo estipulado en este Procedimiento.
 De realizar inspecciones diarias a los equipos de levante mediante Check List.
 De contar con certificación interna que acredite su función.

4. DEFINICIONES

4.1 Alcance: Define los límites dentro del cual se aplica el sistema de gestión.

4.2 Cambio: Una desviación, temporal, permanente o incrementar, desde una línea base establecida,
o cualquier cosa que pudiese ser substituida por otra.

4.3 Comunicar: Proceso de compartir e intercambiar ideas o información.

4.4 Conducta de Riesgo: La conducta (sea presenciada o no) que aumenta innecesariamente la
probabilidad de lesión o perdidas de equipos, materiales o daño al medio ambiente.

4.5 Emergencia: Una situación seria, inesperada y potencialmente peligrosa que requiere una acción
inmediata.

4.6 Residuos: Cualquier sustancia, desecho, objeto, etc., del que su poseedor se desprenda o tenga
la intención u obligación de desprenderse.

4.7 Acción: Consecuencia de una actividad propia.

4.8 Condición: Expresión que indica que una cosa es necesaria para el cumplimiento de otra.

4.9 EPP: Elemento de Protección Personal.

4.10 SSOMA: Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.

4.11 AST: Análisis Seguro de Trabajo.


Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 7 de 26
26-10-2017 N°1

5. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD.

5.1. Documentación

5.1.1 Elaborar el Permiso de Trabajo y validar con firmas de los correspondientes responsables.

5.1.2 Implementación hoja de ruta.

5.1.3 Elaborar AST. (Análisis Seguro de Trabajo), el cual se debe ejecutar en forma previa al inicio de la
tarea y frente a cada modificación de la actividad a ejecutar.

5.1.4 Realizar Charla de 5 minutos enfocada a la actividad, además considerando el riesgo más crítico
del día.

5.1.5 Lista de verificación equipos y herramientas.

5.1.6 Verificar condiciones ambientales y climáticas apropiadas para la tarea.


5.1.7 Registro de difusión de procedimiento de AAS División Los Bronces aplicables.

5.1.8 Las herramientas con filos, deberán mantenerse con protección en ellos al dejar de utilizarlas.

5.2. Descripción de la Tarea

o Trabajos Previos
 Deberán estar recepcionados todos los trabajos previos como montaje de
fundaciones y trabajos que sean bajo módulos como instalación de tuberías de
agua potable y alcantarillado para alimentación del edificio, banco ductos o
canalizaciones eléctricas de alimentación al edificio, solo cumpliendo estos
puntos se podrá iniciar con el montaje de módulos.
 Queda prohibido ingresar al área de maniobra sin la autorización expresa del
rigger.
 Queda prohibido transitar bajo carga suspendida o en movimiento.
 Queda prohibido correr o trotar.
 Queda prohibido hablar por celular al momento de iniciar las maniobras.
 Antes de realizar las maniobras para inicio de montaje de módulos, el Jefe de
terreno o Supervisor a cargo debe chequear que las descargas sanitarias en
módulos de primer piso no coincidan con las fundaciones, ya que esto afectará
los trabajos de montaje de módulos. Debe proveer una pronta solución a posibles
interferencias de especialidades para que estas no afecten o retrasen los trabajos
de montaje.
 Consideraciones Generales:
 El Jefe de Terreno deberá planificar la ejecución de las actividades de montaje,
considerando los siguientes aspectos:

 Cuantificación de la actividad.
 Contar con autorización de Montaje por parte de AAS. (Permiso de trabajo)
 Determinación de mano de obra, de equipos de levante, herramientas y accesorios.
 Determinación de los elementos de protección personal (en adelante E.P.P) y prevención de
riesgos.
Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 8 de 26
26-10-2017 N°1

 Se da inicio a la jornada laboral con una charla operacional previa de 5 minutos, en donde se dan
a conocer los riesgos y medidas de control asociados a la faena.
 Se confeccionará un Análisis Seguro de Trabajo (AST) para identificar y registrar los riesgos
asociados a la actividad a realizar, todo esto se desarrolla para adoptar y explicar las medidas de
control a todos los trabajadores involucrados en la tarea.
 El operador debe contar con el EPP mínimo de ingreso a faena (zapatos de seguridad, chaleco
reflectante, casco, lentes, guantes). El uso de estos es permanente.
 En caso de ser tres camiones o más se utilizarán dos escoltas y se dará cumplimiento a lo
establecido en normativas y estándares internos de AAS las cuales serán coordinadas por TF ya
que ASAP solo realiza instalación de módulos.
 El chofer escolta debe cumplir requisitos de AAS. El transporte ingresa al recinto previa
autorización de la guardia y escoltado hasta sector de descargapreviamente definido. Una vez en
el sector se coordinarán las maniobras de descarga dando cumplimiento a los procedimientos,
normativas y estándares asociados, tanto propios como de AAS.
 Todos los equipos deben estar comunicados de forma radial con su escolta y supervisor de
montaje en la frecuencia radial # 1 OLB ó frecuencia Interna N°6, cuando estos estén en transito
desde Patio Copihue hacia plataforma de descarga , una vez en área de descarga se usara una
frecuencia interna para no saturar tráfico radial.
 El ingreso del equipo de levante y camiones al lugar predestinado para la maniobra, siempre será
dirigida por el señalero y supervisado por el jefe de terreno. Se deberá contar con tres señaleros ,
ya que camiones con modulos ingresaran de reversa desde cruce punta de diamante hacia
campamento Perez Caldera lugar de su descarga, durante esta maniobra se deberá coordinar el
cierre momentáneo de las vías de acceso peatonal hacia casino e instalación de faenas dicha
acción se repetirá con otros equipos de mayor embergadura que ingresen a esta área de obra .
 Previo al ingreso del camión al área de izaje, descarga y/o montaje, el Supervisor debe verificar la
existencia o inexistencia de servicios de terceros en el lugar (cañerías a la vista, cañerías
enterradas, cámaras de alcantarillado, cámaras eléctricas, etc.) a través de planos y por medio de
inspecciones visuales en el área de trabajo, con la finalidad de evitar daños a la propiedad debido
a la circulación de vehículos pesados por el lugar.
 Si existe presencia de servicios de terceros en el sector (red de alcantarillado, cámaras eléctricas,
etc.) se debe señalizar cada una de ellas o delimitar el sector completo según corresponda para
prohibir el tránsito de maquinaria y vehículos pesado por encima de estas instalaciones y así
evitar el daño material e interrupciones en los servicios.
 El sector o área destinada para la maniobra será delimitada por medio de barreras metálicas
papales y en su entorno con conos y cadenas plasticas, además se instalará señalética que
indique “ Maniobras de Izaje”.
 Solo podrá estar dentro del área delimitada el personal a cargo de la maniobra, tales como
Operador, Rigger y su equipo de venteros, todo el resto de personal deberá permanecer fuera del
área delimitada hasta término de maniobra o autorización expresa del Rigger.
 Se solicitará al supervisor de montaje a cargo la autorización para el ingreso de los equipos al
sector de trabajo.
 En algunos casos en los que no pueda ingresar el camión rampla a la plataforma, se dejarán los
módulos en el sector de acopio y se esperará para su traslado y montaje. Esta maniobra se
realizará cumpliendo las mismas exigencias indicadas en este procedimiento.
 Previo al montaje se tomarán las dimensiones del módulo para así determinar la conformidad o
no conformidad de éste. Además se revisarán los módulos en detalle para identificar posibles
desviaciones en la confección y así dejar listado de las observaciones en hoja de producto no
conforme.
 El montaje se realizará de forma secuencial definida por el Jefe de terreno.
Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 9 de 26
26-10-2017 N°1

 En casos que no sea posible descargar algún módulo debido a temas operativos, los camiones
deberán desconectar su rampa y dejar el módulo en terreno. Los camiones y choferes deberán
abandonar el lugar de descarga. Cuando se restituyan las condiciones normales se procederá
nuevamente con las maniobras.
 Cuando el módulo fue descargado de la rampla, el camión se dirigirá a un costado de la
plataforma para retirarse del área. Los trabajadores participantes de la maniobra guardarán y
ordenarán las soleras de apoyo y las eslingas de amarre sobre la rampla. En esta tarea, el
conductor del camión solamente se bajará de la cabina para retirar las cuñas.
 Al finalizar el camión se retirará por medio de escolta hasta garita de entrada a faena
 Preparación de la maniobra.
 Se deben verificar las condiciones del área y climáticas (viento y condición de visibilidad), las
cuales están descritas en el 4to punto y asegurándose que se encuentren limpias, ordenadas y
demarcadas con señalización correspondiente.
 Cuando se presente alguna interferencia el supervisor a cargo debe informar al Jefe de terreno.
 Antes de comenzar cada trabajo se deben tener confeccionados todos los documentos y
permisos de ingreso al área, izaje, A.S.T, charlas, coordinaciones, chequeo de velocidad de
vientos y toma de conocimiento de este procedimiento.
 Las velocidades del viento serán consideradas de acuerdo al estándar de AAS para trabajos en
altura y para maniobras de izaje, la medición de viento debe ser menor a 30 km/hr y será medido
cada 15 minutos para ver posibles cambios de dirección y velocidad
 La plataforma o área de trabajo se deberá cercar de forma que sea restringido el paso a personal
no autorizado.
 El Rigger y el operador de la grúa, se comunicarán con código de señales y/o vía radial (canal por
definir).
 El ingreso de equipos a la plataforma será primero la grúa y luego el camión rampla. La grúa se
posicionará en primera instancia (para montaje de los primeros módulos) en un costado de la
plataforma, para montar los cabezales del edificio. Posteriormente la grúa se posicionará según
programa de montaje y secuencia definida por Jefe de terreno, para montar los módulos
siguientes. En cuanto al camión rampla, éste ingresará por accesos definidos y se posicionará a
un costado de la plataforma o en la misma línea de la grúa. Debe hacerlo de forma aculatada
hasta la posición que le indique el señalero y Rigger.
 Estando los equipos posicionados se instalará una barrera que impida el paso a terceros al área
de maniobras. Se deberá contar con señalética que indique Trabajos de Izaje.
 El Rigger debe estar siempre posicionado siguiendo el curso de la maniobra.
 Jefe de terreno determinará el método de montaje, los cuales pueden ser:
o Conjunto pulpo (cadena y/o estrobo), y eslingas.
o Conjunto pulpo (cadena y/o estrobo), yugo metálico y/o eslingas.
o Conjunto eslingas con eslingas

 Método de montaje Conjunto Pulpo – Eslingas.


 Antes de comenzar la preparación de los elementos de izaje sobre el módulo, se deberá armar el
pulpo en conjunto con sus grilletes correspondientes. Con ello, se deberán afianzar las eslingas
con grilletes de 1”, dejando el otro ojo libre. Posteriormente se izará el conjunto pulpo-eslingas.
Para esta maniobra, los vientos de perlón de ½” serán afianzados al ojo libre de las eslinga.
Finalmente todo el conjunto será llevado hacia la parte superior del módulo.
Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 10 de 26
26-10-2017 N°1

 Figura 1. Conjunto Pulpo-Eslingas.


 Una vez posicionado el conjunto pulpo-eslingas sobre el módulo, se asentará hasta posarse
sobre el techo de éste. Luego se pasarán las eslingas por debajo del módulo, enganchando el
extremo libre de la eslinga al grillete.
 Una vez realizado lo anterior, se instalarán 2 vientos amarrados a las eslingas, con una cubierta
para evitar roces a una altura de 15 cm. aproximadamente, medido desde el borde inferior del
módulo (Figura 2). Esto garantizará la estabilidad y maniobrabilidad de la carga. Esta instalación
de vientos se ejecutará en todo momento con la grúa stand-by, luego de estar asegurados los
vientos la grúa procederá a pretensar las eslingas.

 Figura 2. Amarre de vientos para montaje


Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 11 de 26
26-10-2017 N°1

 Para los casos en que haya que girar el módulo en 180°, debido a que la posición de éste sobre
el camión rampla, no coincide con su posición final, se girará mediante el uso de vientos y luego
se procederá con su montaje.
 Una vez afianzado el comienza con la maniobra de izaje, para lo cual no debe existir ningún
trabajador ajeno a la maniobra dentro del sector de trabajo.
 Cuando el módulo esté levantado a ± 15 cm sobre la rampla, el Rigger detendrá la maniobra y
avisará al conductor del camión, para que retire el vehículo hasta el acceso de la plataforma, para
así iniciar el montaje del módulo a su posición final.
 Para retirar del módulo todo elemento provisorio de madera, se deberá utilizar diablo, haciendo
palanca en dirección contraria al cuerpo.
 Cumpliendo todos estos pasos la carga estará lista para el montaje.

 Método de montaje Conjunto Eslingas - Eslingas.


 Para el montaje se eslingará en forma directa el módulo. Para ello utilizarán 4 eslingas tubulares
en forma de U de 14 m. x 8” doble capa de poliéster con F.S. 5 a 1, con capacidad de carga
máxima 12.000 kgs., las que se colocan bajo el modulo a montar. Además, se utilizarán 4
eslingas tubulares de 3 m de capacidad 6.000 kg las que se colocan en forma axial al gancho de
la grúa
 Estas eslingas irán unidas a través de grilletes de 1 1/4” con capacidad carga máxima 12.000 kgs
 Montaje de Módulos aplicable a los 2 conjuntos de Montaje.
 Antes de cualquier maniobra, se deberá tomar registros de medición de vientos. La velocidad
límite para trabajar serán menos de 30 km/hr medidas con anemómetro. Para el caso de ráfagas
temporales cercanas al límite se deberá decidir la continuidad de los trabajos por el Supervisor de
Montaje en conjunto con Jefe de Terreno y el asesor SSOMA.
 Todas las mediciones se harán cada 15 min. y serán registradas en el formato respectivo.
 Para las maniobras de módulos, se usarán 2 vientos de largo variable, según sea la distancia a
recorrer. Éstos se ubicarán a una distancia no menor a 10 m. desde el amarre en el módulo hasta
la posición del trabajador.
 Los vientos serán de cuerda tipo perlón de ½”, amarrados a las eslingas, éstas deberán ser
protegidas con fundas para evitar fricción y corte de éstas.
 La maniobra deberá tener movimientos suaves y en todo momento, tanto operador como los
manipuladores de vientos deberán comunicarse visualmente con el Rigger.
 Los manipuladores de vientos deberán estar coordinados entre sí en la maniobra, ya que deben
respetar la secuencia general de posición de vientos.
 Los manipuladores de vientos deberán cuidar sus pasos, ya que la plataforma presenta una gran
cantidad de fundaciones que pueden producir caídas.
 Para el montaje, los vientos deberán posicionarse al lado exterior del edificio, para así no tener
problemas de espacio reducido para las maniobras.
 En ningún momento se manipularán los amarres de los vientos a las eslingas mientras éstas
estén tensadas. En caso de necesitarlo, la grúa debe estar en stand-by para así poder afianzar o
soltar los vientos.
 Aproximadamente 20 cm. antes de posicionar el módulo sobre las fundaciones se detendrá la
maniobra para realizar el alineamiento de éste, la cual se realizará entre 4 trabajadores
respetando las niveletas, lienzas o trazado de estas, para quedar alineados y correctamente
montados, según requerimiento de proyecto.
Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 12 de 26
26-10-2017 N°1

 Posicionado el módulo, se procede a dejar definitivamente en su ubicación, respetando los


trazados en las fundaciones.
 Montaje de módulos desde piso 2 a piso 6:
 Para el montaje de módulos de pisos superiores el proceso es generalizado ya que la
metodología es idéntica desde piso 2 a 6 la cual se describe a continuación:
 Como primer paso se debe verificar que tanto las soleras inferiores y superiores de amarre
demódulos estén instaladas, esta soleras son piezas de maderas que vienen adosadas a la base
delmódulo y en su parte superior esto al momento de montar el modulo produce una traba entre
losmódulos. Si algún modulo no cuenta con estas soleras, deberán ser instaladas según
elprocedimiento de carpintería,y se instalarán soleras en unión de modulos ,las cuales cumplirán
lafunción de corta fuego,estas serán intaladas en parte superior de modulos y atornilladas
contornillos de 6x3, dejando hermética la unión de modulos .
 El proceso de montaje en general, será similar a lo descrito para plantas de primer nivel, con la
diferencia que para pisos superiores se deberán utilizar métodos de guías para garantizar el
correcto alineamiento de los módulos, este método consiste en instalar en las 4 caras de los
módulos (parte superior o inferior) placas de terciado para dilatación y anclaje de módulos, las
cuales deben sobresalir del módulos mínimo 40 cm. El objetivo principal, es que una vez montado
el módulo superior sobre el inferior, el modulo a montar calce en las maderas guías instaladas y
así evitar fuera de líneas. La instalación de las maderas se podrá realizar en el módulo sobre
camión, afianzado las maderas con tornillos punta fina.
 El desarme de elementos de izaje para módulos de piso 2 a 6, será realizado por medio de uso
de Alza Hombres, en el cual subirán los trabajadores y serán movilizados hasta los puntos donde
se encuentran las eslingas, las eslingas serán retiradas y posteriormente los trabajadores
deberán descender hasta nivel de plataforma y retirarse del lugar de la maniobra en conjunto con
el equipo alza hombres, realizado esto, continuará la maniobra de movimiento de grúa para
retomar posición para nuevo izaje de módulos, a la vez se instalarán forros corta goteras tipo F10
de manera secuencial al montaje perimetral ,pudiendo utilizar solo hasta el segundo piso escala
telescópica para acceder al retiro de maniobras e instalación de forros y soleras perimetrales e
interiores fijándola al edificio y anclando a piso manteniendo un grado de inclinación el cual
permita acceder seguro al personal, a la vez se instaran una PL2 con cuerdas restritivas,las
cuales permitirán el desplazamientoy restringuirán que el personal quede expuesto a caídas.
 Desarme de Elementos de Izaje Módulos Primer Piso.
 Durante el desarme, la grúa deberá estar en stand-by con el conjunto de montaje posado por un
costado del módulo.
 El desarme de la maniobra se efectuará con 4 trabajadores, de forma manual o plataforma de
trabajo.
 Por el lado contrario, se deberán tirar las eslingas hasta sacarlas debajo del módulo, una vez
libres se deberán afianzar nuevamente los vientos en los extremos de éstas.
 Para retirar las eslingas, se baja el conjunto de montaje de modo que los trabajadores puedan
retirar las eslingas del yugo o pulpo. Posteriormente los trabajadores se alejan del área para que
el operador de la grúa levante el conjunto de montaje y lo retire del lugar. Luego los trabajadores,
se acercan nuevamente al lugar, para enrollar las eslingas y guardarlas.
 El operador guardará el pulpo en la parte superior del chasis de la grúa y el yugo en un sector
definido de la plataforma que posteriormente será delimitado con barreras.
 Secuencia de Montaje
 Se deberán respetar los números de serie de módulos en el montaje. Estos deberán ser
registrado en el protocolo de montaje de módulos.
 Jefe de terreno es el encargado de definir la secuencia de montaje la cual será entregada por el al
personal de montaje.
Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 13 de 26
26-10-2017 N°1

 En situaciones de necesitar un sector de acopio de módulos, en caso de condiciones climáticas


adversas o estar al límite de lo permitido con la velocidad del viento, se dispondrá como plan de
contingencia el uso del costado poniente de las plataformas para acopiar provisoriamente los
módulos. Alternativamente se podrán usar otros sectores de acopio que deberán definirse por el
supervisor de montaje y Jefe de Terreno.

5.2.1. ABANDONO DEL AREA DE TRABAJO.

Una vez terminados los trabajos denominados de demolición y/o desarmes, se realizará una
reconstitución general del área, la cual deberá quedar libre de desechos y derrames de tal manera
de entregar el área limpia y ordenada, lo más parecido posible a su condición inicial. Con esto se
logrará minimizar los impactos visual y ambiental al sector involucrado:
Para el abandono del área de trabajo se dispone lo siguiente:
Retiro de señalética.
Retiro de instalaciones eléctricas portátiles (alargadores eléctricos).
Retiro de toda la maquinaria mayor y menor.
Restitución de sellos.
Instalación de nueva señalética que indique o resguarde la existencia de vanos libres o
excavaciones.

6. EPP, SEÑALIZACIÓN, MATERIALES Y HERRAMIENTAS

6.1. Elementos de Protección Personal

 Casco de Seguridad “clase A”, con barbiquejo


 Zapatos de Seguridad con caña alta.
 Lentes de Seguridad color negro o con mica trasparente, según necesidad.
 Chaleco Reflectante con logo corporativo y legenda para equipo de maniobra.
 Arnés de 4 argollas con 2 cabos de vida no superior a 1,80 mí.
 Cintas anti traumas y amortiguador de impacto sobre 5,70 mts.
 Muñequeras.
 Respirador con filtro para polvo (De ser necesario)
 Tapón auditivo (De ser necesario).
 Filtro protector solar
 Cubre nuca o monja
 Buzo tipo piloto
 Barbiquejo
 Rigger con chaleco reflectante (Rigger)
 Guantes reflectantes (Rigger)
 Silbato (Rigger)
 Anemómetro (Rigger)

6.2. Señalización

 Conos reflectantes de color naranja de 50cm.


 Cadenas plásticas
 SeñaléticaNo Pasar, maniobras de izaje.
 Barreras papales.
 Dueño de área.
Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 14 de 26
26-10-2017 N°1

6.3. Herramientas

 Martillo
 Chuzo.
 Diablo.
 Guías.
 Bastones.
 Maceta de Bronce.
 Taladro inalámbrico.
 Cierra Circular.

6.4. Materiales

 Cuerdas restrictivas
 Prensas de amarre tipo Crosby

6.5. Equipos

 Camioneta.
 Camión rampla.
 Camión Pluma.
 Grúa telescópica.
 Eslingas.
 Grilletes.
 Pulpo Cadena o estrobo
 Agujas.
 Herramientas menores.
 Escala telescópica.
 Equipo alza hombres.

7. IMPACTO AL MEDIO AMBIENTE

Durante la ejecución de la actividad se mantendrá el orden y aseo, finalizando con la disposición de


residuos en contenedor de basuras según lo que indica el “Plan de Manejo de Residuos Peligrosos
Los Bronces”.
Para minimizar el daño respecto a la disposición de material sobrante, este se detalla a continuación:

 Verificar y dar cumplimiento a lineamientos y estándares internos AAS vigentes.


- Manejo de residuos, segregación
- Acopio temporal de residuos según clasificación (Verde= residuos domésticos, Azul= Residuos
industriales, Rojo= Residuos peligrosos)
- Disposición final de residuos, previa coordinación con empresa Recitar
 Sehabilitará una cancha de acopio temporal para los residuos inertes y de construcción, la que
estará debidamente señalada, cercada y con control de acceso.
 Se comprobará que los residuos no se mezclen con otros residuos (RI o RD o tierras sobrantes).
Se dispondrá de lugar definido por Jefe de Terreno para acopio y posterior retiro a botaderos
autorizados de grandes cantidades de metal, maderas, cartón, concreto, desechos de construcción,
productos de demolición,etc.
Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 15 de 26
26-10-2017 N°1

8. ANÁLISIS SEGURO DE TRABAJO

Secuencia Constructiva dela Riesgo Asociados al Desarrollo Medidas de Prevención antes,


tarea de la Actividad durante y posterior al proceso
1. Difundir y evaluar el 1.1. No conocer la tarea a 1.1.1. Es responsabilidad de la
presente procedimiento. realizar, estipulada en el Jefatura de Terreno y del
procedimiento de trabajo Supervisor de ASAP, difundir de
manera clara el procedimiento,
aclarando todas las dudas del
personal. Preguntar si este es
entendido o de lo contrario re
instruir.

1.2.1. El personal deberá


1.2. No conocer riesgos responder a una prueba de
asociados al trabajo y sus conocimiento del presente.
medidas de control, como
tampoco el proceder ante una
emergencia.
2. Solicitar PTS al dueño del 2.1. No generar permiso de 2.1.1. Es responsabilidad del Jefe
área y/o equipo a intervenir. trabajo seguro, el cual permita de Terreno de ASAP, verificar
identificar y controlar los riesgos personal ingresado en permiso de
presentes. trabajo.
2.1.2. Analizar los riesgos
asociados al entorno de trabajo y
los propios del trabajo a realizar.
3.Traslado de camiones a 3.1 Colisión. 3.1.1Los vehículos escoltas
Plataforma deberán adelantarse cuando la
caravana se aproxime a un cruce o
curva cerrada, sin visibilidad.

3.2 Volcamiento. 3.2.1Transitar por caminos


autorizados

3.3 Atropello. 3.3.1Respetar los pasos


peatonales autorizados y definidos
por proyecto.

3.4 Exceso de velocidad. 3.4.1Transitar a velocidad


adecuada dentro de las
Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 16 de 26
26-10-2017 N°1

instalaciones en Proyecto, cum-


pliendo con las señalética
establecidas en terreno. Vel.
Máxima 30 K/H.

3.5 Trasladarse sin las luces 3.5.1Encender siempre las luces


encendidas. frontales, intermitentes y baliza,
cuando se realice un traslado de
camiones o máquinas a las
instalaciones de faena.

3.6 Colisiones, choque, 3.6.1Los camiones deberán


volcamiento, mantener una distancia de traslado
entre ellos de a lo menos 50 mts.
Con respecto a la escolta, esta
deberá mantenerse a una distancia
de a lo menos 100 mts. de los
camiones

4 Ingreso de camión a Plata- 4.1 Bloqueo de camino. 4.1.1Se deberá presentar dos
forma señaleros con paleta de
señalización en camino, para
advertir a los vehículos externos
del ingreso lento del camión a
plataforma. Comunicación radial
entre paletero y conductor.
4.2 Atropello / Aprisionamiento. Señalética en el área.
4.2.1.Respetar todos los pasos
peatonales autorizados y definidos
en Proyecto

4.2.2. Todos los trabajadores


deberán retirarse del lugar donde
pasará el camión y posicionará
finalmente, evitando atropellos y
aprisionamientos. Nunca ubicarse
en los puntos ciegos del vehículo.
4.3Contacto con cables
eléctricos. 4.3.1Todos los cables eléctricos
deberán estar por vía aérea y lo
que no puedan presentarse de esta
manera, se deberá retirar o en su
defecto, se protegerán con
maderas, evitando el deterioro de
los estos.
5 Selección o asignación del 5.1Sobredimensión. 5.1.1El Equipo deberá estar
equipo de levante adecuado a dentro de las dimensiones de
la tarea a realizar Carga, el que cumplirá con las
dimensiones de cargay solicitud de
levante.

5.2 Falta de capacidad de 5.2.1Asegurarse que el equipo


levante. seleccionado o asignado cumple
con la capacidad de carga de la
maniobra, considerando factores
como: accesorios de levante, peso
Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 17 de 26
26-10-2017 N°1

de la carga, radio de trabajo y


ángulo de pluma.

5.3.Chequear accesorios y 5.3.1Mantener tabla de carga del


equipos de levante. equipo y certificados de los
accesorios de levante en terreno.

El supervisor y el operador deben


realizar una inspección del
terreno sobre el cual se ha de
posicionar el equipo de levante,
para asegurarse que es lo
suficientemente firme y nivelado,
en ocasiones será necesario
mejorar el terreno mediante
equipo adicional y efectuar los
rellenos o
suportación del equipo que se
necesite. El Rigger es el
encargado de chequear todos los
accesorios y/o elementos de
levante, antes de realizar
maniobras de izaje. Dicha
inspección debe estamparse en
los registros de elementos y/o
equipos de levante.

6 Chequeo de Equipos y 6.1Falta de chequeo y 6.1.1Revisión de equipos y


accesorios codificación de equipo. accesorios
por personal competente y con
registro correspondiente.
6.2 Equipo en mal estado
6.2.1Retirar los equipos y/o
accesorios que no cumplan con el
estándar de seguridad, informar de
inmediato cualquier desperfecto
que se detecte, previa detención
total del equipo. Deberá contar con
toda la documentación actualizada
en el lugar de trabajo.

6.2.2Todo equipo y/o accesorio de


levante debe contar con sus
certificaciones correspondientes.
7 Demarcación del área de 7.1Caídas a un mismo nivel y 7.1.1Mantener área despejada y
trabajo distinto nivel. libre de obstáculos que puedan
provocar caídas.

7.1.2 Coordinación de las distintas


disciplinas antes de realizar las
actividad de descarga y
posicionamiento de modulo.
8 Posicionamiento del equipo 8.1Trabajar sin los estabiliza 8.1.1Extender los estabilizadores
de levante dores y/o almohadillas co- de la grúa y/o tracto camión
rrespondientes. buscando la horizontalidad
necesaria, el operador deberá
Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 18 de 26
26-10-2017 N°1

procurar que la grúa y/o tracto


camión trabaje según la
configuración correspondiente a
tabla de carga y peso propio a
levantar, cuando se utilicen los
estabilizadores estos deben estar
completamente extendidos, es
obligatorio el uso de las
almohadillas.

8.2 Terreno blando o irregular 8.2.1 Mantener área humectada y


Desplazamiento del equipo compactada.

9 Instalación de escalas en 9.1 Trabajadores sin autorización 9.1.1 El o los trabajadores que
Equipo. para realizar trabajos en altura realicenesta tarea deberán contar
física. con curso de trabajo en altura de
acuerdo a estándar del proyecto.
Verificar listado de capacitación.

9.2 Escala sin afianzar o falta de 9.2.1 Las escalas en todo momento
soporte o sujeción en su deben estar afianzadas en ambos
base extremos, mantener un ángulo de
inclinación en relación 4 es a 1 y
sobre pasar en 1 metros la fijación
en el extremo superior

9.2.2 El supervisor encargado de la


actividad deberá verificar y
controlar que en todo momento el
trabajador se encuentre anclado al
carro de ascenso vertical, la escala
a su vez a asas existentes.

9.2.3 Uso de arnés de seguridad


con dos piolas. Uso carro ascenso
vertical. Personal entrenado y
capacitado para trabajo en altura.
Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 19 de 26
26-10-2017 N°1

10. Conexión de maniobras de 10.1. Golpeado por objeto fijo o 10.1.1. Mantener distancia respecto
izaje a nivel de piso. en movimiento. de los equipos o estructuras que
sobresalgan.

10.2. Aprisionamiento. 10.2.1. Mantener una distancia


adecuada respecto a los puntos de
pellizco. Uso permanente de
guantes de cabritilla. No
sobreexponer las extremidades
superiores e inferiores.

10.3. Sobreesfuerzo. 10.3.1. No exceder capacidad limite


de levante “20 kilos”, flectare
rodillas, mantener espalda recta,
solicitar ayuda, de lo contrario apoyo
mecanizado

10.4. Heridas por herramientas 10.4.1. Utilizar todos los elementos


corto-punzantes. de protección personal autorizados
y detallados en este procedimiento,
los cuales deben ser utilizados
forma contante cuando se ejecuten
las tareas. Está prohibido el uso de
herramientas hechizas, así como
también el cuchillo cartonero que
no posea dispositivo retráctil.

10.5.Caídas al mismo nivel 10.5.1. Mantener todas las áreas


despejadas y libres de obstáculos
para evitar caídas al mismo nivel.

11.Izaje de la carga (módulos 11.1. Factores climáticos 11.1.1. Antes de comenzar la


habitacionales y módulos anormales (viento). maniobra el rigger deberá realizar
cerchas) eslinga, grilletes, una medición del viento mediante
instrumento certificado
pulpos.
“anemómetro” dejando registro de
esto, la velocidad constante del
viento no deberá superar los 30
Km/hr. A su vez, deberá informar al
operador de las diferentes
condiciones que se presentan. Si el
Rigger estima independiente a la
velocidad del viento que la
maniobra es muy riesgosa, esta se
deberá detener de forma inmediata.

11.2. Ubicarse bajo la carga 11.2.1. Está prohibido el


suspendida. permanecer, transitar o exponer
extremidades bajo la carga
suspendida. El área deberá estar
segregada o conificada.

11.3. Mantenerse en el área de 11.3.1. El área de trabajo se debe


giro de la pluma. mantener señalizada y demarcada
Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 20 de 26
26-10-2017 N°1

en todo momento, los trabajadores


de apoyo se mantienen a una
prudente distancia (5mts) por el
tiempo que dure el traslado de la
carga a su destino final, las
personas a cargo de los cordeles
guías (vientos) no deben enrollar
estos alrededores de su cuerpo o
manos. Estará prohibido transitar
en la zona de delimitada. El Rigger
previo al izaje deberá retirar a la
totalidad del personal externo a
esta maniobra.

11.4. Caída de la carga. 11.4.1. Severificará previo a la


tarea el centro de gravedad de la
carga con la finalidad de mantener
la carga lo mas horizontalmente
posible. Esto también se deberá
considerar para el caso que la
estructura posea su peso no
equitativamente o descompensado
producto de su diseño original
como es el caso delos módulos
cerchas Todo canto vivo
independiente al peso del material
a izar deberá ser protegido por
cueros o trozos de eslingas.

11.5. Volcamiento de equipo de 11.5.1. Verificar el correcto


izaje. (Condiciones de terreno / comportamiento del terreno y
Carga mal estibada). almohadillas donde se encuentran
posicionados los estabilizadores
del equipo de izaje. Estos deberán
estar extendidos en su totalidad.
Previo al izaje el Rigger deberá
realizar prueba de estibación y
verificar centro de gravedad de la
carga.

11.6. Cortes de accesorios de 11.6.1. Antes de iniciar la maniobra


levante. de izaje, el rigger verificará la
correcta instalación de la maniobra.

11.6.2. El rigger es el encargado de


chequear todos los accesorios y/o
elementos de levante, antes de
realizar maniobras de izaje, dicha
inspección debe estamparse en
registro de elementos y/o equipos
de levante y en las listas de
verificación de izaje Anglo.

11.7. Choque, colisión. 11.7.1. Todo operador debe estar


instruido en el manejo del equipo y
Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 21 de 26
26-10-2017 N°1

acreditada su competencia por


personal u organismo
especializado.Respetar las
velocidades y señaléticas en la
ruta.

11.8. Transitar por caminos no 11.8.1. Coordinar la entrada a


autorizados. sectores de maniobra de izaje.

11.8.2. Aplicar y controlar


cumplimiento del reglamento de
tránsito interno.

11.8.3. Todo conductor u operador


debe tener licencia municipal
vigente y debe estar registrado
como personal autorizado por la
administración. La autorización
debe estar documentada.

11.8.4. Mantener un listado


actualizado de todos los
conductores autorizados.

12.Destrobar maniobras en 12.1 Caída a distinto nivel. 12.1.1Todo trabajador que deba
altura una vez posicionado el realizar trabajos en altura deberá
módulo. manualmente o con ser capacitado por un organismo
externo certificadopara realizar esta
apoyo mecanizado “alza
actividad. Además, deberá poseer
hombre”. sus exámenes pre ocupacionales
aptos, lo cual garantice que posea
un estado de salud óptimo para
ejecutar esta actividad. Realizar
lista de verificación para trabajos
en altura, además de Check list
que garantice el estado óptimo de
su arnés, el cual deberá estar
siempre en un punto de anclaje
adecuado. Se instalará una placa
PL2 la cual se afianzará en el
marco inferior principal del módulo
para que el trabajador con sus
cabos de vida o un estrobo
adicional pueda salir a la
techumbre del módulo y destrobar
la maniobra. En caso
excepcionales cuando las
maniobras queden atrapadas o no
exista punto de afianzamiento se
procederá con apoyo mecanizado
mediante equipo alza hombre, el
cual será manipulado por un
operador certificado e incluido en el
respectivo permiso de trabajo.

12.2. Sobreesfuerzo. 12.2.1 No exceder capacidad limite


de levante “20 kilos”, flectare
Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 22 de 26
26-10-2017 N°1

rodillas, mantener espalda recta,


solicitar ayuda, de lo contrario apoyo
mecanizado.

13. Posicionamiento de carga 13.1. Posición incorrecta del 13.1.1. El operador del equipo de
sobre plataforma. transporte. levante será quien oriente al
transportista en el lugar de
estacionamiento para la colocación
definitiva de la carga, la cual podrá
ser modificada de acuerdo a
necesidad y alcance del equipo,
asimismo es importante el buen
uso de los cordeles guías evitando
los golpes al transporte o al equipo
de levantamiento. Estos cordeles o
vientos deben ser de una pieza
única sin poseer ningún tipo de
unión.

13.2.Falta altura de levan- 13.2.1.Al igual que en el punto


tamiento. anterior será responsabilidad del
operador del equipo el calcular la
capacidad de su máquina para
levantar la carga y acomodarla so-
bre la plataforma, de acuerdo a la
tabla de carga del equipo.
14. Retiro de equipos del sector 14.1. Falta de atención en la 14.1.1. El operador se asegurará
de descarga conducción. de tener un área libre de tránsito
antes de poner el equipo en
movimiento, se proveerán las
escoltas que sean necesarias y se
mantendrá pendiente de otros
vehículos o equipos que transiten
en su mismo sentido o en el
contrario, sin provocar
atochamientos en el flujo vehicular.
Se incorporara un paletero quién
verifique o alerta en caso de que
ingrese un vehículo externo.

14.2.1. Mantener el máximo de


14.2.Exceder velocidad velocidad permitido en las distintas
áreas de trabajo, hacia donde se
tenga destino o desde donde se
proceda. Nunca se podrá exceder
los 30 Km/Hr.
Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 23 de 26
26-10-2017 N°1

9. NORMAS

9.1 DS N° 132 Reglamento de Seguridad Minería.


9.2 DS N° 594 Condiciones Sanitarias y Ambientes Básicas en los lugares de Trabajo.
9.3 Norma Chilena 1411/4 “Prevención de Riesgos, Identificación de Riesgos de Materiales”.
9.4 Ley N°16.744 (Establece Normas sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales).

10. PROCEDIMIENTOS

N/A

11. EMERGENCIAS

En caso de sismos: Mantenga la calma y permanezca en lo posible en su lugar de trabajo, si el sismo es


de gran intensidad, evacue hacia las Zonas de Seguridad o PEE de la faena, se constatará mediante el
supervisor que todos los trabajadores se han retirado del área y no regrese al lugar hasta que sea
autorizado.

En caso de accidentes: Dar aviso de inmediato al supervisor, en conjunto dar aviso a prevención de
riesgos, mantenga la calma y asegure la tranquilidad del lesionado, retire a toda persona no necesaria del
área del accidente, otorgar los primeros auxilios solo por personal capacitado, el lesionado no debe ser
movido innecesariamente del lugar.

En caso de incendios: Dar la alarma en forma inmediata a viva voz, comunicar a supervisión directa y
prevención de riesgos, Toda persona que trabaje en esta obra, está autorizada para utilizar cualquier
extintor para combatir un amago de incendio, si este es declarado como incendio, deberá actuar solo
personal capacitado, si no está capacitado no trate de combatirlo y retírese del lugar hacia las Zonas de
Seguridad o los PEE establecidas dentro de la faena.
Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 24 de 26
26-10-2017 N°1
Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 25 de 26
26-10-2017 N°1

12. ANEXOS

12.1. Evaluación del Procedimiento

EVALUACIÓN DE PROCEDIMIENTO

Nombre: ______________________________________________Cargo: __________

RUT: _______________________FECHA: ____________________NOTA: _________

1.- ¿Cuáles son los principales riesgos asociados?

2.- ¿Con que instrumento se mide la velocidad del viento??

3.- ¿Por quienes se encuentra compuesta la cuadrilladle izaje?

5.- ¿Quién dirige la maniobra?

6. ¿Qué realizar en caso de emergencia)?

7. ¿Qué documentación es necesaria para realizar un izaje.?

Firma trabajador.
Fecha
Codificación Página
Elaboración Modificación
7451-P-OP-023 26 de 26
26-10-2017 N°1

13. HISTORIAL DE MODIFICACIONES.

Mod. N° Identificación de la modificación Fecha


A Para revisión y aprobación TFSA 26-10-2017

B Aprobado por TFSA, para construcción 26-10-2017

0 Liberado de observaciones P & A, aprobado para Construcción 15-01-2018


Modificación Punto 5,2 descripción de la tarea, ítem montaje de módulos desde
1 14-03-2018
el piso 2 al 6

Вам также может понравиться