Вы находитесь на странице: 1из 117

OPERATOR’S MANUAL

DG500
Feeding Monitoring
Información General INDICADOR DG500 RevB0

ÍNDICE
ÍNDICE ______________________________________________________________________________ 1 
DATOS TÉCNICOS ____________________________________________________________________ 3 
DIMENSIONES _______________________________________________________________________ 4 
CONFIGURACIONES __________________________________________________________________ 4 
TECLADO ___________________________________________________________________________ 5 
ESQUEMA CONEXIONES ______________________________________________________________ 7 
UNIVERSAL BOX _________________________________________________________________ 7 
SLIM BOX ______________________________________________________________________ 11 
CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS _______________________________________________ 15 
CÓMO ENTRAR EN EL MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE LA CONTRASEÑA ________________ 15 
CÓMO SALIR DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE LA CONTRASEÑA ____________________ 17 
LISTA DE LAS CONTRASEÑAS QUE SE PUEDEN SELECCIONAR _______________________ 18 
CONTRASEÑA 12: CÓMO CONFIGURAR EL VALOR DE CALIBRACIÓN ___________________ 19 
PASSWORD 19: SECUENCIA DE CONFIGURACIONES = MENÚ CONFIGURACIONES _______ 20 
CONTRASEÑA 45: COMO AJUSTAR LA CALIBRACIÓN CON UN PESO DE REFERENCIA ___ 27 
CONTRASEÑA 46 - CALIBRACIÓN INVERSA CON PESO MUESTRA ______________________ 29 
CONTRASEÑA 67: CÓMO MODIFICAR EN PORCENTAJE EL PESO ______________________ 31 
CONTRASEÑA 99: CÓMO PROGRAMAR EL PESO MÁXIMO ____________________________ 32 
CONTRASEÑA 155: CONFIGURACIÓN DE LOS VALORES POR DEFECTO ________________ 33 
CONTRASEÑA 258: ACTIVACIÓN DE LA MEZCLADORA TOTAL EN LA FASE DE DESCARGA 34 

ESPAÑOL
CONTRASEÑA 333: CÓMO CONFIGURAR LA MODALIDAD DE ACUMULACIÓN DE
COMPONENTES _________________________________________________________________ 35 
CONTRASEÑA 444: CÓMO CONFIGURAR EL MODO DE FUNCIONAMIENTO ______________ 36 
CONTRASEÑA 454: CÓMO CONFIGURAR LA UNIDAD DE MEDIDA ______________________ 39 
CONTRASEÑA 456: CÓMO HABILITAR LA VARIACIÓN DEL NOMBRE DEL
COMPONENTE/PUNTO DE DESCARGA _____________________________________________ 40 
CONTRASEÑA 500: CÓMO CONFIGURAR EL FINAL DEL MODO DE EJECUCIÓN DE CARGA_ 41 
CONTRASEÑA 600: CÓMO CONFIGURAR EL FUNCIONAMIENTO DEL REPETIDOR DE PESO 42 
CONTRASEÑA 603: CÓMO HABILITAR LA PANTALLA XL / PANTALLA EXTRA ____________ 43 
CONTRASEÑA 789: LIMPIAR TODAS LAS RECETAS Y PROGRAMAS DE DESCARGA ______ 45 
CONTRASEÑA 790: LIMPIAR TODOS LOS COMPONENTES Y PUNTOS DE DESCARGA _____ 46 
CONTRASEÑA 791: CARGAR LOS NOMBRES DE LOS COMPONENTES POR DEFECTO Y
PUNTOS DE DESCARGA _________________________________________________________ 47 
CONTRASEÑA 880: CÓMO BLOQUEAR EL PESO _____________________________________ 48 
CONTRASEÑA 888: CONFIGURACIÓN DE ARCHIVOS Y PROGRAMA INHIBICIÓN __________ 49 
CONTRASEÑA 1357: FORMATEANDO TARJETA ______________________________________ 50 
CONTRASEÑA 9372: CONFIGURACIÓN DE LA VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA _________ 52 
CONFIGURAR EL "ID" DE CLIENTE _________________________________________________ 54 
MANUAL DE USO DEL INDICADOR _____________________________________________________ 55 
MODO DE FUNCIONAMIENTO PARCIAL / TOTAL _____________________________________ 56 
MODO DE FUNCIONAMIENTO NET / GROSS _________________________________________ 57 
TRANSFERENCIA DE DATOS MEDIANTE USB (disponible sólo en algunas versiones) ______ 60 

1
Información General INDICADOR DG500 RevB0

FUNCIONES SUPLEMENTARIAS _______________________________________________________ 66 


GESTIÓN DE PROGRAMAS ___________________________________________________________ 68 
CÓMO ENTRAR EN EL MENÚ PRINCIPAL PARA MODIFICAR CADA AJUSTE ______________ 68 
MENÚ EDICIÓN ______________________________________________________________________ 68 
CÓMO PROGRAMAR LOS COMPONENTES __________________________________________ 68 
CÓMO PROGRAMAR LAS RECETAS________________________________________________ 70 
CÓMO CONFIGURAR EL NÚMERO DE ANIMALES ____________________________________ 75 
CÓMO PROGRAMAR LOS PUNTOS DE DESCARGA ___________________________________ 78 
CÓMO PROGRAMAR LOS PROGRAMAS DE DESCARGA ______________________________ 80 
MENÚ DE EJECUCIONES _____________________________________________________________ 85 
CÓMO HACER LA EJECUCIÓN DE LAS RECETAS ____________________________________ 85 
CÓMO LLEVAR A CABO LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE DESCARGAS ______________ 89 
MENÚ CONFIGURACIONES ___________________________________________________________ 93 
SUBMENÚ PARÁMETROS ________________________________________________________ 93 
SUBMENÚ CONTRASTE __________________________________________________________ 93 
MENÚ ACUMULACIÓN _______________________________________________________________ 94 
COMPONENTE ACUMULACIÓN ____________________________________________________ 94 
LIMPIAR COMPONENTE ACUMULACIÓN ____________________________________________ 94 
MENÚ FUNCIÓN _____________________________________________________________________ 95 
SUBMENÚ DIAGNÓSTICO_________________________________________________________ 95 
NÚMERO DE HORAS DE TRABAJO _________________________________________________ 95 
SÍMBOLOS _________________________________________________________________________ 96 
ACCESORIOS OPCIONALES __________________________________________________________ 97 
IMPRESORA ____________________________________________________________________ 97 
MÓDEM WiNET™ ________________________________________________________________ 97 
PANTALLA CAB _________________________________________________________________ 97 
WEIGHT REPEATER _____________________________________________________________ 97 
PANTALLA XL __________________________________________________________________ 98 
PANTALLA EXTRA ______________________________________________________________ 98 
Dina TEL 3 _____________________________________________________________________ 98 
DTM™ 99 
CONTROL DE FÁCIL 2 ____________________________________________________________ 99 
TRANSMISOR DE PESO 2 _________________________________________________________ 99 
CAN BUS Conector _____________________________________________________________ 100 
La activación de protocolo de comunicación J1939 __________________________________ 100 
INVESTIGA AVERÍAS ________________________________________________________________ 101 
VERIFICACIÓN DE LAS COMPONENTES DAÑADAS __________________________________ 103 
CÓDIGOS DE ERROR ___________________________________________________________ 108 
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ‐ DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ‐ DÉCLARATION DE 
CONFORMITÉ ‐ DECLARACION DE CONFORMIDAD ‐ ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ___________________ 110 
INSTRUCCIONES ___________________________________________________________________ 111 
MEDIO AMBIENTE: REGLAS DE ELIMINACIÓN __________________________________________ 111 
GARANTÍA ________________________________________________________________________ 112 
 

2
Información General INDICADOR DG500 RevB0

DATOS TÉCNICOS

Campo de medida (h.e.): 0 – 999.999

Resolución: 1 - 2 - 5 - 10 - 20 - 50

Precisión: < +/- 0,015 % f.s.

Temperatura de -30 / +65 °C (-22 / +150 °F)


funcionamiento: (-45 °C /-49°F bajo pedido)

Fuente de alimentación: 9,5 – 32 Vdc (alarma “BATTERÍA BAJA” < 9,5 Vdc)

UNIVERSAL BOX: 233 x 230 x 112 mm (9.2 x 9.0 x 4.4


Dimensiones: pulgadas)
SLIM BOX: 220 x 190 x 80 mm (8.6 x 7.5 x 3.1 pulgadas)

ESPAÑOL
UNIVERSAL BOX: 2500gr (5.5 lbs)
Peso: SLIM BOX: 1900 gr (4.2 lbs)

Contenedor: Nailon Específico con Fibra de Vidrio V0

Grado de protección: IP 68 *

Pantalla LCD / Altura: 6 dígitos (16 segmentos) / 45 mm (1.77 pulgadas) **

Visibilidad de la pantalla: 15 m y más (50 ft)

* Protección completa contra polvo y chorros de agua, garantizados en inmersiones hasta 1 metro
con conectores cerrados por tapas o con cables y/o accesorios conectados.

** Perfecta visibilidad en cualquier condición meteorológica (Soleado, Nublado, Lluvioso)

3
Información General INDICADOR DG500 RevB0

DIMENSIONES

CONFIGURACIONES

1. Tecla ON /OFF.
2. Teclas de funciones y programación.
3. Conectores para alimentación, sensores y accesorios.
4. Pantalla Gráfica Inferior: número de dígitos variable en función del número
de caracteres mostrados en 3 filas.
5. Pantalla Superior: LCD de 45 mm con 6 dígitos para mostrar el peso
6. Abrazadera de sujeción.

4
Información General INDICADOR DG500 RevB0

7. Encabezamiento de identificación.

TECLADO
ON – OFF Presionar esta tecla para encender / apagar el indicador

MENÚ Presionar esta tecla para entrar en el menú principal que contiene el
(SELECCION submenú: EDICIÓN, EJECUCIONES, AJUSTES, ACUMULACIÓN,
AR) SERVICIO

ALARMA Desde el modo PESO TOTAL, presionar esta tecla para ajustar el peso.
Cuando se haya alcanzado este valor, la alarma empezará a sonar

1- Durante la función manual, presionar esta tecla para imprimir el valor


del peso actual con la fecha y la hora
2- Los PROGRAMAS de RECETA y DESCARGA memorizados en el
sistema de pesaje pueden ser impresos pulsando esta tecla al final de
cada programa o al visualizar del programa memorizado.
BLOQUEAR / 3- Desde el “Estado Bloqueo” es posible salir pulsando SOLAMENTE
IMPRIMIR / esta tecla
GUARDAR
4- Durante la ejecución del Programa de Descarga es posible suspender
el pesaje pulsando esta tecla y reanudarla después pulsando la
misma tecla.
5- Durante la fase de EDICIÓN, presionar esta tecla para guardar el
nombre del componente/receta/punto de descarga/programa de

ESPAÑOL
descarga.

1- Durante el encendido, cuando aparezca el mensaje "Por favor,


espere", presionar esta tecla para entrar en la configuración de la
contraseña
AJUSTES / 2- En modo PESO TOTAL, presionar esta tecla para entrar en el MENÚ
IZQUIERDA AJUSTES
3- Durante la fase de EDICIÓN, presionar esta tecla para mover hacia la
izquierda

1- Durante el encendido, cuando aparezca el mensaje "Por favor,


espere", presionar esta tecla para ajustar la fecha y la hora
HORA / 2- En modo PESO TOTAL, presionar esta tecla para mostrar la fecha y
DERECHA la hora
3- Durante la fase de EDICIÓN, presionar esta tecla para mover hacia la
derecha

1- En el MENÚ PRINCIPAL, presionar esta tecla para desplazarte por


las opciones del sub-menú
MENOS / 2- Durante el ajuste del peso, presionar esta tecla para reducir el valor
ABAJO
3- Durante la fase de EDICIÓN, presionar esta tecla para mover hacia
abajo

1- En el MENÚ PRINCIPAL, presionar esta tecla para desplazarte por


las opciones del sub-menú
MÁS / ARRIBA 2- Durante el ajuste del peso, presionar esta tecla para aumentar el valor
3- Durante la fase de EDICIÓN, presionar esta tecla para mover hacia
arriba

5
Información General INDICADOR DG500 RevB0

1- En el MODO FUNCIÓN PARCIAL, presionar esta tecla para poner a


cero el peso que se muestra en la pantalla
2- En el MODO NETO/BRUTO, presionar esta tecla para memorizar una
tara.
PARCIAL / 3- En la contraseña 444, esta tecla se utiliza para memorizar una tara,
BORRAR se pone a cero la pantalla y memoriza el peso cargado hasta ese
momento, considerándolo como una tara
4- Durante la fase de EDICIÓN, presionar esta tecla para eliminar un
carácter
5- En la EDICIÓN de la RECETA, presionar esta tecla para eliminar el
componente

1- Presionar esta tecla para rellamar en todo momento el valor del


PESO TOTAL
TOTAL / 2- En la contraseña 444, esta tecla se usa para mostrar alternativamente
CONFIGURAR en la pantalla el peso neto y bruto que es el resultado de el peso neto
CARÁCTER menos la tara previamente memorizada
3- Durante la fase de EDICIÓN, presionar esta tecla para cambiar el tipo
de carácter (letra mayúscula, letra minúscula, número o signo)

INTRO Presionar esta tecla para confirmar

CERO Presionar esta tecla para poner a cero (TARA) el sistema

LISTA DE En modo PESO TOTAL, presionar esta tecla para entrar rápidamente en
RECETAS la ejecución de las recetas

DESCARGA En modo PESO TOTAL, presionar esta tecla para entrar rápidamente en
LA LISTA DE la ejecución de programas de descarga
PROGRAMA

REINICIAR Presionar una vez para salir de cualquier menú

FUNCIONES ESPECIALES
PARCIAL y
Presionar simultáneamente para mostrar el voltaje de la batería
TOTAL

TOTAL y Presionar simultáneamente para entrar en los ajustes de ID de los


INTRO clientes

BLOQUEAR y
Presionar simultáneamente para aumentar el valor en 100
MÁS

BLOQUEAR
Presionar simultáneamente para reducir el valor en 100
y MENOS

6
Información General INDICADOR DG500 RevB0

ESQUEMA CONEXIONES
UNIVERSAL BOX
Alimentación y conexión de sensor (sistema con caja de conexiones)

ESPAÑOL

Si las celdas de carga no están bien conectadas al ordenador, es necesario de cerrar los
conectores no utilizados por medio de un tapón especial.

7
Información General INDICADOR DG500 RevB0

Alimentación y conexión de sensor (sistema sin caja de conexiones)

8
Información General INDICADOR DG500 RevB0

Conexión accesorios (sistema con 1 conector sensor)

ESPAÑOL

9
Información General INDICADOR DG500 RevB0

Conexión accesorios (sistema con 4 conector sensor)

10
Información General INDICADOR DG500 RevB0

SLIM BOX
Alimentación y conexión de sensor (sistema con caja de conexiones)

ESPAÑOL

Si las celdas de carga no están bien conectadas al ordenador, es necesario de


cerrar los conectores no utilizados por medio de un tapón especial.

11
Información General INDICADOR DG500 RevB0

Conexión accesorios (sistema con caja de conexión de 2 accesorios de alta


tecnología)

12
Información General INDICADOR DG500 RevB0

Conexión accesorios (sistema sin caja de conexión de 2 accesorios de alta


tecnología)

ESPAÑOL

13
Información General INDICATORE DG500 RevB0

Conexión de la pantalla (disponible para CAJA UNIVERSAL y CAJA SLIM)

14
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS


CÓMO ENTRAR EN EL MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE LA
CONTRASEÑA

1 Encender pulsando

2 Una vez que la revisión del software


se haya presentado en la pantalla
inferior, el mensaje “POR FAVOR,
ESPERE”… aparecerá.

ESPAÑOL
3 Presionar la tecla configuración para
entrar en la configuración de la
contraseña.

4 El primer mensaje “Config.”


aparecerá en la pantalla inferior;

15
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

Y después

“Configurar contraseña -/+”.

* Nota 1

5
Soltar la tecla.

Es posible aumentar o reducir el valor en 100 unidades presionando al mismo


tiempo las siguientes teclas:
a) BLOQUEAR/IMPRIMIR y MÁS para aumentar en 100 unidades;
a) BLOQUEAR/IMPRIMIR y MENOS para reducir en 100 unidades;

* NOTA 1

Si no aparece el mensaje “Configurar


contraseña -/+” y el indicador vuelve al
modo PESO TOTAL, significa que las

teclas no han sido pulsadas


correctamente.

8 Para volver al modo Configurar


contraseña -/+ apagar el indicador y
volver al punto 1.

16
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CÓMO SALIR DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE LA CONTRASEÑA

Es posible salir del menú configuración de la contraseña en dos modos:

1 Pulsando la tecla RESET

Después del mensaje “PLEASE


WAIT”, el indicador vuelve al modo
TOTAL WEIGHT y el peso es
visualizado en la pantalla.

ESPAÑOL
2 Tecleando la contraseña ZERO con
las teclas MENOS y MÁS.

Pulsar la tecla ENTER.

17
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

Después del mensaje “POR


FAVOR, ESPERE”, el indicador
vuelve al modo PESO TOTAL y el
peso es mostrado en la pantalla.

LISTA DE LAS CONTRASEÑAS QUE SE PUEDEN SELECCIONAR

12 Calibración
19 Secuencia de la configuración = MENÚ DE CONFIGURACIÓN
45 Calibración con un peso de referencia
46 Calibración inversa con peso muestra
67 Modificación del pesaje en % (calibración final)
99 Configuración del peso máximo (fuera de rango)
155 Configuración de los valores por defecto
258 Activación del Mezclador Total en la fase de descarga
333 Acumulación de componentes
444 Cómo configurar el modo de funcionamiento
454 Configuración de kg / libras
456 Habilitar la modificación del nombre del Componente/Punto de Descarga
500 Modo fin de ejecución de carga
600 Funcionamiento del repetidor de peso
603 Cómo habilitar la pantalla XL / pantalla EXTRA
789 Eliminar todas las recetas y los programas de descarga
790 Eliminar todos los componentes y puntos de descarga
791 Cargar los nombres de los componentes por defecto y puntos de descarga
800 Eliminar el Historial
880 Cómo bloquear el pesaje
888 Configuración de Archivos y el Programa Inhibición
1357 Formatear TARJETA
9372 Ajustes de visualización de la pantalla

18
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CONTRASEÑA 12: CÓMO CONFIGURAR EL VALOR DE CALIBRACIÓN


(Campo de medida: 1÷15000; Por defecto: 2780)

El valor debe ser menor que la fijada en la contraseña 99. Si hubo problemas para
introducir y guardar el valor de calibración, ver el mismo valor establecido en la
contraseña 99.

1 Desde el modo Configurar contraseña


-/+, seleccionar el número 12
utilizando las teclas MÁS y MENOS.

2 Confirmar con la tecla ENTER.

ESPAÑOL
3 Con las teclas MENOS y MÁS
modificar el valor de este parámetro si
necesario.

El valor de calibración depende del


número y de la capacidad de las
células de carga. Contactar dinamica
generale® para otros detalles. Si se
compra el sistema completo, los
indicadores DG ya están calibrados.

4 Pulsar la tecla INTRO para confirmar el


nuevo parámetro de calibración.

19
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

5 El indicador volverá a la
Configuración de la contraseña -/+.

PASSWORD 19: SECUENCIA DE CONFIGURACIONES = MENÚ


CONFIGURACIONES

1 Es posible entrar en el MENÚ


CONFIGURACIÓN de este modo:

- Desde el modo Configurar


contraseña -/+, seleccionar el
número 19 utilizando las teclas
MÁS y MENOS.

- Desde el modo PESO TOTAL

pulsar la tecla

- Desde PESO TOTAL presionar

la tecla y seleccionar el
sub-menú CONFIGURACIONES
- PARÁMETROS.

20
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

2 Dentro de este menú puedes


configurar muchos valores de este
modo:
a) Pulsar la tecla INTRO para
seleccionar el parámetro a
modificar.
b) Modificar el número de el
parámetro con las teclas MÁS y
MENOS
c) Confirmar con la tecla INTRO.

d) Pulsar la tecla para


guardar el parámetro.
e) Pulsar la tecla RESTABLECER
para volver atrás sin guardar.

3 RESOLUCIÓN DE LA VISUALIZACIÓN
VISUALIZACIÓN
(Por defecto: 1)
Configuración de la resolución del
peso visualizado en el display.

ESPAÑOL
La división se puede configurar en 1,
2, 5, 10, 20 o también 50 Kg.

4 PORCENTAJE DE INTERVENCIÓN
DE LA ALARMA
(Campo de medida: 0-50; Por defecto: 15)
Ajustar el porcentaje del valor de la
alarma acústica de los controles de
pesado. La activación de la pre-alarma
(alarma acústica intermitente) se
corresponde con este valor.

Esta fase se define PREALARMA y la


señal acústica está activa en modo Valor aconsejado: 15.
intermitente. Configurando 15, la
alarma intermitente se activa cuando
el valor a cargar/descargar es menor
del 15%. Por ejemplo, cuando se
programa la carga/descarga a 100 y el
porcentaje a 15, el valor leído es 85 y
desde aquí inicia la alarma
intermitente.

21
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

5 TIEMPO DE RETRASO DE LA
ALARMA
(Campo de medida: 0-60; Por defecto: 7)
Programación del tiempo de
permanencia de la alarma acústica al
final de la carga/descarga.

El numero configurado corresponde al


tiempo de permanencia del la alarma
acústica, expresado en segundos, al
llegar al valor programado.

El tiempo máximo programable de


la alarma es de 60 segundos.

6 CONFIGURACIÓN DEL FILTRO PARA LA


ESTABILIZACIÓN DEL PESO
(Campo de medida: 0-8; Por defecto:
4)
Si el peso en la pantalla es inestable,
el parámetro deberá ser aumentado, si
por otro lado, es demasiado estable
(actualización lenta) la visualización
se puede mejorar reduciendo este
valor.

Una vez que el valor ha sido cambiado


y se presiona la tecla RESETEAR, el
mensaje "Reiniciar... PULSAR
ON/OFF" aparece para guardar el
parámetro.

22
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

7 MODO DE AVANZAR DESDE UN


COMPONENTE/PUNTO DE
DESCARGA AL OTRO
(Por defecto: Si)

Configurando "AUTO = NO" el Si "el


paso desde un Componente/Punto de
Descarga al otro es automático, una
vez que se ha alcanzado el valor
establecido y se haya pasado el
tiempo de la alarma.
Configurando "AUTO = NO" el No "el
paso desde un Componente/Punto de
Descarga al otro deberá ser realizada
manualmente pulsando la tecla INTRO.

8 IDIOMA
(Por defecto: Inglés)
Selección del idioma usado por la
visualización de los mensajes. Lista
de idiomas disponibles:
- Inglés
- Italiano
- Español

ESPAÑOL
- Alemania
- Francés
- Ruso
- Checo
- Polaco

9 CONFIGURAR DIRECCIÓN DEL


DISPOSITIVO
(Campo de medida: 1-255; Por
defecto: 3)

Código identificativo que permite al


indicador conectarse mediante RF
solo con aquellos dispositivos que
comunican con la misma dirección,
sin ningún problema de interferencias
con otros dispositivos que usan
direcciones diversas.

23
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

10 CONFIGURAR MOVIMIENTO
(Campo de medida: 0-999; Por
defecto: 250)

Alarma que indica los cambios


bruscos de peso que podrían causar
daños al sistema.

Si se presenta, verificar la instalación,


estado de la instalación y valores de * Se recomienda no cambiar este
calibración. parámetro.

11 TIEMPO DE ESTABILIZACIÓN
(Por defecto: 0)
Con las teclas MÁS y MENOS, puedes
configurar los segundos que tienes a
tu disposición cuando cargas un
componente durante la ejecución de la
receta

Normalmente esta función es usada


para los componentes que son
cargados con la pala. Cuando se carga
un carro mezclador con la pala es
difícil cargar la cantidad exacta
programada por el indicador,
generalmente el operador carga una
cantidad un poco inferior.

Una cuenta atrás en la pantalla


superior avisa al operador que tiene N
segundos para cargar el componente
en la mezcladora antes de que el
indicador pase al siguiente
componente. El peso se guardará
después del TIEMPO DE
ESTABILIZACIÓN para tener el peso
real.

24
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

12 LECTURA DE LAS RECETAS DE LA TARJETA DE MEMORIA


(Por defecto: No)

Antes de cualquier operación de transferencia de datos, la tarjeta de memoria


debe estar conectada al indicador y formateada.

Con las teclas MENOS y MÁS


configurar “Data Trans: Si” si se
quiere que las recetas sean leídas
directamente desde la Tarjeta de
Memoria y que sucesivamente las
ejecuciones sean almacenadas en la
misma Tarjeta de Memoria.
En este caso, no es posible modificar
las recetas o los componentes.

Si este parámetro es configurado


como “Si”, al encender el indicador
sin Data Transfer conectado aparece

ESPAÑOL
el mensaje “DT Ignorada”; pulsar
INTRO para continuar.
Con las teclas MÁS y MENOS
configurar “Data Trans: No” si no se
quiere leer las recetas directamente
desde la Tarjeta de Memoria, sino sólo
guardar las ejecuciones en la memoria
interna del indicador.

Una vez que el valor ha sido cambiado


y se presiona la tecla RESETEAR, el
mensaje "Reiniciar... PULSAR
ON/OFF" aparece para guardar el
parámetro.

25
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

13 ACTIVACIÓN DEL ZUMBADOR


(Sí- No; Por defecto: Sí)

La activación de la alarma se pueden


pesar, sin necesariamente buscar el
indicador porque va a sonar una
alarma durante todo el tiempo de la
cuenta regresiva.

14 KEYBOARD LED (retroiluminación del


teclado)
(Sí-No; Por defecto: No)
Con las teclas MÁS y MENOS
configurar "Keyboard LED: Sí" si se
quiere que el teclado sea
retroiluminado a través del LED.

15 PEN AUTOADVANCE JT
(AUT-MAN; Por defecto: AUT)
Pasaje automático de un grupo (pen)
al siguiente. Configurado en AUT, el
sistema pasa automáticamente al
grupo siguiente una vez alcanzada la
CANTIDAD para descargar en el
grupo; configurado en MAN, el
sistema requiere que se presione
INTRO para pasar al grupo siguiente.

26
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CONTRASEÑA 45:
COMO AJUSTAR LA CALIBRACIÓN CON UN PESO DE REFERENCIA

1 Desde el modo Configurar contraseña


-/+, seleccionar el número 45
utilizando las teclas MÁS y MENOS.

2 Confirmar con la tecla ENTER.

3 El mensaje “Calibración“ aparecerá


durante 2 segundos, significa que la
calibración se está iniciando.

ESPAÑOL
4 El mensaje “C1 Calib. Paso 1“
aparecerá durante 2 segundos,
significa que el primer paso de la
calibración se está iniciando.

5 El mensaje “Configurar Cero“


aparecerá, en esta situación se vacía
completamente el mezclador y luego
se confirmar con la tecla INTRO.

6 El mensaje “Por favor, espere“


aparecerá, se guardará el valor CERO

27
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

7 El mensaje “C1 Calib. Paso 2“


aparecerá durante 2 segundos,
significa que el segundo paso de la
calibración se está iniciando.

8 Cargar el peso en la mesa de mezclas


y entrar en el valor del peso de
referencia colocado en la mesa de
mezclas (en Kg o libras) con teclas
MENOS y MÁS, a continuación,

confirme con tecla .

* El valor es solamente indicativo


9 El mensaje “Por favor, espere“
aparecerá, se guardará el valor
NUEVA CALIBRACIÓN.

10 Si aparece el mensaje “¡Configuración


Ok!”, significa que el procedimiento
de calibración se ha llevado a cabo
con éxito.
Si aparece el mensaje “E”, significa
que el procedimiento de calibración
NO se ha llevado a cabo con éxito;
volver a intentar la operación desde el
punto 1.

11 Después del final del procedimiento el


indicador vuelve a Configurar
contraseña -/+.

28
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CONTRASEÑA 46 - CALIBRACIÓN INVERSA CON PESO MUESTRA


Este procedimiento permite efectuar la calibración del sistema de peso sobre la
base de un peso conocido que debe pesarse de forma apropiada en el medio en que
está montado el sistema de peso.

1 Desde el modo Configurar


contraseña -/+, seleccionar el
número 46 utilizando las teclas
MÁS y MENOS.

2 Confirmar con la tecla ENTER.

3 El mensaje “Calibración“ aparecerá


durante 2 segundos, significa que
la calibración se está iniciando.

ESPAÑOL
4 El mensaje “C1 Calib. Paso 1“
aparecerá durante 2 segundos,
significa que el primer paso de la
calibración se está iniciando.

29
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

5 Cargar el peso en la mesa de


mezclas y entrar en el valor del
peso de referencia colocado en la
mesa de mezclas (en Kg o libras)
con teclas MENOS y MÁS, a
continuación, confirme con tecla

* El valor es solamente indicativo


6 El mensaje “Por favor, espere“
aparecerá, se guardará el valor
NUEVA CALIBRACIÓN.
7 El mensaje “C1 Calib. Paso 2“
aparecerá durante 2 segundos,
significa que el segundo paso de la
calibración se está iniciando.

8 El mensaje “Configurar Cero“


aparecerá, en esta situación se
vacía completamente el mezclador
y luego se confirmar con la tecla
INTRO.

9 El mensaje “Por favor, espere“


aparecerá, se guardará el valor
CERO

10 Si aparece el mensaje
“¡Configuración Ok!”, significa
que el procedimiento de
calibración se ha llevado a cabo
con éxito.
Si aparece el mensaje “E”,
significa que el procedimiento de
calibración NO se ha llevado a
cabo con éxito; volver a intentar
la operación desde el punto 1.

11 Después del final del


procedimiento el indicador vuelve
a Configurar contraseña -/+.

30
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CONTRASEÑA 67: CÓMO MODIFICAR EN PORCENTAJE EL PESO


(Campo de medida: -10.0% / +10.0%; Por defecto: 0.0)

1 Desde el modo Configurar contraseña


-/+, seleccionar el número 67
utilizando las teclas MÁS y MENOS.

2 Confirmar con la tecla INTRO.

3 Con las teclas MÁS y MENOS


seleccionar el porcentaje de
modificación del peso.
El intervalo que se puede programar
va de – 10,0% a + 10,0%.

ESPAÑOL
intervalo mínimo 0,1%.

Pulsar la tecla INTRO para confirmar el


4 valor del parámetro.

5 Después de que aparezca el mensaje


¡CONFIGURACIÓN OK! el indicador
vuelve a Configurar contraseña -/+.

31
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CONTRASEÑA 99: CÓMO PROGRAMAR EL PESO MÁXIMO


(Campo de medida: 100-999999; Por defecto: 15000)

El valor debe ser mayor que establecer la contraseña 12.

1 Desde el modo Configurar contraseña


-/+ seleccionar el número 99 utilizando
las teclas MÁS y MENOS.

2 Confirmar con la tecla INTRO.

3 Con las teclas MÁS y MENOS cambiar


el valor de este parámetro si es
necesario, el rango que se puede
configurar es 100÷99999.

El valor de este parámetro está


unido a la capacidad de la
máquina, dinamica generale®
aconseja configurar la
capacidad máxima de la misma.

4 Pulsar la tecla INTRO para confirmar el


valor del parámetro.

5 El indicador vuelve a la Configuración


de la contraseña -/+.

32
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CONTRASEÑA 155: CONFIGURACIÓN DE LOS VALORES POR


DEFECTO

1 Desde el modo Configurar contraseña


-/+ seleccionar el número 155
utilizando las teclas MÁS y MENOS.

2 Confirmar con la tecla INTRO.

3 Se muestra el mensaje "¿Configurar


Val. Por Defecto?

Pulsar la tecla INTRO si se desea


restaurar los valores por defecto. En
este caso, aparece el mensaje

ESPAÑOL
"¡Configuración OK!

Pulsar la tecla RESET si se desea salir


sin restaurar los valores.

4 El indicador vuelve a la Configuración


de la contraseña -/+.

33
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CONTRASEÑA 258:
ACTIVACIÓN DE LA MEZCLADORA TOTAL EN LA FASE DE DESCARGA
(Por defecto: No)

1 Desde el modo Configurar contraseña


-/+ seleccionar el número 258
utilizando las teclas MÁS y MENOS.

2 Confirmar con la tecla INTRO.

3 Se muestra el mensaje "Mezcladora


total".
Configurar el valor con las teclas MÁS
y MENOS y confirmar con la tecla
INTRO:
- Si: automáticamente se propone,
durante unos segundos, el total en
el mezclador y automáticamente
vuelve a calcular el desglose de
este total en los diversos puntos
de descarga (que permite la
descarga del material real dentro
de la mezcladora).
- No: NO permite la descarga del
material real dentro de la
mezcladora pero el material que
excede el valor predeterminado
queda dentro de la mezcladora.
Pulsar la tecla RESET si se desea salir
sin guardar los datos.

4 El indicador vuelve a la Configuración


de la contraseña -/+.

34
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CONTRASEÑA 333:
CÓMO CONFIGURAR LA MODALIDAD DE ACUMULACIÓN DE
COMPONENTES
(Por defecto: Si)
Esta función se utiliza para guardar en la memoria del indicador la información
sobre el total cargado de los componentes individuales durante todas las
ejecuciones de todas las recetas.

1 Desde el modo CONTRASEÑA


seleccionar el número 333 utilizando
las teclas MÁS y MENOS.

2 Confirmar con la tecla INTRO.

ESPAÑOL
3 Activación o desactivación del modo ALMACENAMIENTO COMPONENTES.

a) Para activar el modo COMPONENTE


ACUMULACIÓN, seleccionar con
las teclas MÁS y MENOS Acumul.:
SI y confirmar pulsando INTRO.

35
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

b) Para desactivar el modo


COMPONENTE ACUMULACIÓN,
seleccionar con las teclas MÁS y
MENOS Acumul.: No, y confirmar
con la tecla INTRO.

4 El indicador vuelve a la Configuración


de la contraseña -/+.

CONTRASEÑA 444:
CÓMO CONFIGURAR EL MODO DE FUNCIONAMIENTO
(Por defecto: 1 - Parcial/Total)

1 Desde el modo CONTRASEÑA


seleccionar el número 444 utilizando
las teclas MÁS y MENOS.

2 Confirmar con la tecla INTRO.

36
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

Selección del modo PARCIAL/TOTAL o BRUTO/NETO con las teclas MÁS y MENOS.

3 Programando la función
PARTIAL/TOTAL, pulsar el botón
TOTAL para visualizar siempre el peso
total cargado en aquel momento.
Con la tecla PARCIAL se pueden
efectuar pesajes parciales, poniendo a
cero la pantalla y verificando lo que se
está cargando en ese momento.

Pasando del modo PARCIAL a TOTAL,


el peso anterior se perderá, ya que
cada pesaje parcial se añadirá a la
suma total.

ESPAÑOL
En esta configuración no es posible memorizar una tara y poderla volver a ver, ya
que la tara y el cero del sistema coinciden.
Esta función es indicada especialmente para el uso de carros mezcladores o
remolques en general.

PESO PESO
PANTALLA PANTALLA
ACCIÓN CARGADO CARGADO
SUPERIOR INFERIOR
PARCIAL TOTAL
200 Peso Total 0 200
Pulsar PARCIAL 0 Peso Parcial 0 200
Cargar 100KG 100 Peso Parcial 100 300
Pulsar TOTAL 300 Peso Total 0 300
Pulsar PARCIAL 0 Peso Parcial 0 300
Cargar 500KG 500 Peso Parcial 500 800
Pulsar PARCIAL 0 Peso Parcial 0 800
Cargar 200KG 200 Peso Parcial 200 1000
Pulsar TOTAL 1000 Peso Total 0 1000
Descargar todo 0 Peso Total 0 0

37
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

Configurando la función NETO/BRUTO,


el botón PARCIAL se usa para
memorizar una tara, pone a cero la
pantalla y memoriza el peso cargado
hasta aquel momento considerándolo
como una tara.
La tecla TOTAL se usa para visualizar
alternativamente en la pantalla el peso
bruto y el peso neto, que es el
resultado del peso neto menos la tara
memorizada anteriormente.

En esta función se obtiene un valor de tara y se memoriza, por lo tanto se puede


visualizar hasta que el sistema está recién puesto a cero.
Esta función está indicada para aplicaciones fijas con plataformas para pesar cajas
o cestos de fruta o verdura, averiguando el peso neto y el peso bruto y registrando
una tara sin modificar la referencia al cero del sistema.

PANTALLA PANTALLA PESO PESO


ACCIÓN TARA
SUPERIOR INFERIOR NETO BRUTO
200 Peso BRUTO 0 200 200
Configurar 200
Pulsar PARCIAL 0 0 200
TARA
100 Peso NETO 0 200 200
Pulsar TOTAL 200 Peso BRUTO 0 200 200
Cargar 100KG 300 Peso BRUTO 100 300 200
Pulsar TOTAL 100 Peso NETO 100 300 200
Cargar 500KG 600 Peso NETO 600 800 200
Pulsar TOTAL 800 Peso BRUTO 600 800 200
Descargar todo 200 Peso BRUTO 0 200 200
Pulsar TOTAL 0 Peso NETO 0 200 200

4 Pulsar la tecla INTRO para confirmar el


valor del parámetro. El indicador
vuelve a la Configuración de la
contraseña -/+.

38
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CONTRASEÑA 454: CÓMO CONFIGURAR LA UNIDAD DE MEDIDA


(Por defecto: Kg)

1 Desde el modo Configurar contraseña


-/+, seleccionar el número 454
utilizando las teclas MÁS y MENOS.

2 Confirmar con la tecla INTRO.

3 Selección de la unidad de medida en kg o en libras con los botones MENOS y


MÁS. La misma se indicará en los tickets que salen de la impresora junto con el
valor del peso.

a) Configurando 0=Kg el peso se

ESPAÑOL
visualiza en Kilogramos.

b) Configurando 1=Lb el peso se


visualiza en Pounds (libras).

Una libra = 0,454 kg

4 Pulsar la tecla INTRO para confirmar el valor del parámetro. El indicador vuelve
a la Configuración de la contraseña -/+.

39
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CONTRASEÑA 456: CÓMO HABILITAR LA VARIACIÓN DEL NOMBRE


DEL COMPONENTE/PUNTO DE DESCARGA
(Por defecto: Si)

1 Desde el modo Configuración


contraseña -/+ seleccionar el número
456 con las teclas MÁS y MENOS.

2 Confirmar con la tecla INTRO.

3 Posibilidad de habilitar la variación del nombre del Componente/Puntos de


Descarga directamente en el indicador con las teclas MÁS y MENOS.
a) Seleccionar Si para habilitar la
variación del nombre del
Componente/Puntos de
Descarga.

b) Seleccionar NO para
deshabilitar la variación del
nombre del
Componente/Puntos de
Descarga del indicador.

4 Presionar la tecla INTRO para


confirmar y el indicador volverá a
Configuración de la contraseña -/+.

40
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CONTRASEÑA 500: CÓMO CONFIGURAR EL FINAL DEL MODO DE


EJECUCIÓN DE CARGA

(Por defecto: Total)


1 Desde el modo Configurar
contraseña -/+, seleccionar el número
500 utilizando las teclas MÁS y
MENOS.

2 Confirmar con la tecla INTRO.

3 Presionar las teclas MÁS y MENOS


para modificar el valor (Total / Receta
/ Menú).

ESPAÑOL
Presionar la tecla INTRO para
confirmar.

4 El indicador inmediatamente vuelve a


la Configuración de la contraseña -/+.

41
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CONTRASEÑA 600: CÓMO CONFIGURAR EL FUNCIONAMIENTO DEL


REPETIDOR DE PESO
(Por defecto: Menú)
1 Desde el modo Configurar contraseña -
/+, seleccionar el número 600
utilizando las teclas MÁS y MENOS.

2 Confirmar con la tecla INTRO.

3 Seleccionar la función del repetidor de peso con las teclas MÁS y MENOS.

a) Seleccionar MENÚ para alinear la


visualización del repetidor de peso
con el estado del indicador. El
repetidor de peso mostrará la
información que es visualizada en
la pantalla del indicador.

Valor por defecto: Menú.

b) Seleccionar TOTAL para configurar


SIEMPRE la visualización del peso
total en el repetidor de peso, a
pesar del estado del indicador

4 Presionar la tecla INTRO para


confirmar el modo función y el
indicador volverá automáticamente a
Configuración de la contraseña -/+.

42
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CONTRASEÑA 603: CÓMO HABILITAR LA PANTALLA XL / PANTALLA


EXTRA
(Por defecto: Normal)
1 Desde el modo Configurar contraseña -
/+, seleccionar el número 603
utilizando las teclas MÁS y MENOS.

2 Confirmar con la tecla INTRO.

3 Autorización de la comunicación entre el indicador y la Pantalla XL / Pantalla


Extra con las teclas MÁS y MENOS.

ESPAÑOL
a) Seleccionar AVANZADO para
habilitar la comunicación con la
Pantalla XL / Pantalla EXTRA.

b) Seleccionar NORMAL para


deshabilitar la comunicación con la
Pantalla XL / Pantalla EXTRA.

43
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

c) Seleccionar COMPLETO si hay otro


dispositivo conectado a la Pantalla
XL / Pantalla XL (ej.: Repetidor de
Peso, Caja Motores,…) y si se
desea usar ambos.

4 Presionar la tecla INTRO para


confirmar el modo función y el
indicador volverá automáticamente a
Configuración de la contraseña -/+.

44
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CONTRASEÑA 789:
LIMPIAR TODAS LAS RECETAS Y PROGRAMAS DE DESCARGA

1 Desde el modo Configurar contraseña


-/+ seleccionar el número 789
utilizando las teclas MÁS y MENOS.

2 Confirmar con la tecla INTRO.

3 Se muestra el mensaje "¿Limpiar


todas las recetas y prog. de desc.?"

Presionar la tecla INTRO si deseas


cancelar todo los datos de las recetas
y programas de descarga. En este
caso, aparece el mensaje "Eliminado".

ESPAÑOL
Pulsar la tecla RESET si se desea salir
sin cancelar los datos.

4 El indicador vuelve a la Configuración


de la contraseña -/+.

45
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CONTRASEÑA 790:
LIMPIAR TODOS LOS COMPONENTES Y PUNTOS DE DESCARGA

1 Desde el modo Configurar contraseña


-/+ seleccionar el número 790
utilizando las teclas MÁS y MENOS.

2 Confirmar con la tecla INTRO.

3 Se muestra el mensaje "¿Limpiar


todos los comp. y punt. de desc.?"

Presionar la tecla INTRO si deseas


cancelar todo los datos de
componentes y puntos de descarga.
En este caso, aparece el mensaje
"Memoria eliminada".

Pulsar la tecla RESET si se desea salir


sin cancelar los datos.

4 El indicador vuelve a la Configuración


de la contraseña -/+.

46
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CONTRASEÑA 791: CARGAR LOS NOMBRES DE LOS COMPONENTES


POR DEFECTO Y PUNTOS DE DESCARGA

1 Desde el modo Configuración de la


contraseña -/+ seleccionar el número
791 utilizando las teclas MÁS y
MENOS.

2 Confirmar con la tecla INTRO.

Se muestra el mensaje "¿Configurar


3 por defecto los comp. y punt. de
desc.?"
Presionar la tecla INTRO si deseas
cargar los NOMBRES POR DEFECTO
de los componentes y puntos de

ESPAÑOL
descarga:
- Componente 1
- Componente 2, etc.
- Desc. Punto 1
- Desc. Punto 2, etc.

Presionar la tecla RESET si se desea


salir sin cargar los nombres por
defecto.

El indicador vuelve a la Configuración


4 de la contraseña -/+.

47
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CONTRASEÑA 880: CÓMO BLOQUEAR EL PESO


(Por defecto: DG)
1 Desde el modo Configurar contraseña -
/+, seleccionar el número 880
utilizando las teclas MÁS y MENOS.

2 Confirmar con la tecla ENTER.

3 Seleccionar la función del botón BLOQUE con las teclas MÁS y MENOS.

a) Seleccionar DG para permitir la función


BLOQUE durante una ejecución o en Peso
Total. Desde el “Estado Bloqueo” es posible
salir pulsando el botón:

en este caso el indicador recuerda el


peso que estaba presente en el momento de el
bloqueo con independencia de posibles
cambios ocurridos durante el "Estado
Bloqueo"”.

en este caso el indicador mostrará el


peso considerando eventuales cambios
ocurridos durante el “Estado Bloqueo”.
b) Seleccionar M1 para habilitar la función
BLOQUEAR SOLAMENTE durante una
ejecución (y no en Peso Total).
Desde el "Estado Bloqueo" es posible salir

SOLAMENTE presionando el botón (en


este caso el indicador recuerda el peso
mostrado en el momento del bloqueo con
independencia de los posibles cambios
ocurridos durante el "Estado Bloqueo” ).
Cuando el indicador vuelve al Peso Total se
visualizará el peso considerando eventuales
cambios ocurridos durante el “Estado de
Bloqueo”.

48
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CONTRASEÑA 888: CONFIGURACIÓN DE ARCHIVOS Y PROGRAMA


INHIBICIÓN
(Por defecto: Man+Carga, FALSO, 5)

1 Desde el modo Configuración de la


contraseña -/+ seleccionar el número
888 utilizando las teclas MÁS y
MENOS.

2 Confirmar con la tecla INTRO.

3 Se muestra el primer parámetro:


CONFIGURAR ARCHIVOS. Es posible
configurar uno de esos valores para
guardar las ejecuciones de la carga:
- Manual

ESPAÑOL
- Carga
- Man.+Carga
Pulsar la tecla RESET si se desea salir
sin cambiar el valor.

4 Para confirmar y continuar con el


siguiente parámetro, presionar la tecla
INTRO.

5 Se muestra el segundo parámetro:


PROG. INHIB. Es posible habilitarlo o
deshabilitarlo:
- Si: para inhibir el operador para
ejecutar las operaciones en el
sistema para evitar la pérdida de
datos;
- No: para desactivar la inhibición
del operador.
Pulsar la tecla RESET si se desea salir
sin cambiar el valor.

49
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

6 Para confirmar y continuar con el


siguiente parámetro, presionar la tecla
INTRO.

7 Se muestra el tercer parámetro:


CONFIGURAR EJECUCIÓN DE
ADVERTENCIAS.
Este valor se corresponde al número
de ejecución que se pierde antes de
que la tarjeta esté llena. Un mensaje
avisa al operador de que la tarjeta está
casi llena.
Es posible configurar el valor con las
teclas MÁS y MENOS. Confirmar con
la tecla INTRO.
Pulsar la tecla RESET si se desea salir
sin cambiar el valor.

8 El indicador vuelve a la Configuración


de la contraseña -/+.

CONTRASEÑA 1357: FORMATEANDO TARJETA

1 Desde el modo Configuración de la


contraseña -/+ seleccionar el número
1357 utilizando las teclas MÁS y
MENOS.

2 Confirmar con la tecla INTRO.

50
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

3 Si la tarjeta está conectada, aparece el


mensaje "¿FORMATEAR TARJETA?"

Pulsar la tecla INTRO para eliminar


todos los datos dentro de la tarjeta.

Aparece el mensaje "Formateando..."


y luego "Tarjeta Formateada".

4 Presionar la tecla RESET para volver

ESPAÑOL
atrás sin eliminar los datos. En este
caso, aparece el mensaje "DT
Ignorado".

5 El indicador vuelve a la Configuración


de la contraseña -/+.

51
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CONTRASEÑA 9372: CONFIGURACIÓN DE LA VISUALIZACIÓN DE LA


PANTALLA

(Por defecto: Porcentaje)

1 Desde el modo Configuración de la


contraseña -/+ seleccionar el número
9372 utilizando las teclas MÁS y
MENOS.

Permite decidir si, y en qué modo


visualizar el nombre del componente
en la Pantalla Extra (Accesorio que se
puede solicitar) y en la Pantalla
Superior, donde normalmente sólo se
muestra el peso durante la ejecución
de la receta o el programa de
descarga.

2 Confirmar con la tecla INTRO.

3 Se muestra el mensaje "Modo Visual".


Cambiar el valor con las teclas MÁS y
MENOS.

- Ninguno NUNCA, el nombre del


componente (punto de
descarga) se visualiza sólo en la
pantalla gráfica inferior.

- Porcentual: el nombre del


componente se visualiza
alternativamente con el peso a
cargar ya que el valor del peso
incrementará/reducirá el valor
en % según lo establecido en
esta contraseña.

Configurar el % del valor con las


teclas MÁS y MENOS.

52
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

- Tiempo: el nombre del


componente se visualiza
alternativamente con el peso a
cargar hasta que los segundos
terminan según lo establecido
en esta contraseña.

Configurar el valor de segundos con


las teclas MÁS y MENOS.

Los caracteres se mostrarán en la pantalla superior sólo con caracteres en


código ASCII estándar. Cualquier carácter especial será reemplazado con
caracteres simples.

4 Pulsar la tecla INTRO para confirmar el


valor del parámetro.

5 El indicador vuelve a la Configuración


de la contraseña -/+.

ESPAÑOL

53
Configuración INDICADOR DG500 RevB0

CONFIGURAR EL "ID" DE CLIENTE


Con esta función es posible asociar un “ID” de cliente a una receta, antes que sea
ejecutada.

1 Pulsar al mismo tempo las teclas


TOTAL e INTRO.

2 Configurar el valor del ID de cliente


con las teclas MÁS y MENOS.

El "ID" cliente puede tener un valor


cambiante entre 1 y 65000.

3 Confirmar el “ID” del Cliente pulsando


INTRO.

4 El mensaje "¡Configuración Ok!"


aparece en la pantalla inferior.

54
Uso INDICADOR DG500 RevB0

MANUAL DE USO DEL INDICADOR


ENCENDIDO

a) Después de pulsar la tecla ,


en la pantalla inferior se verán una
secuencia de mensajes "DG500", el
número de revisión del software y
"Por favor, espere".

b) Luego aparecerá un valor de peso en


la pantalla superior y la indicación
PESO TOTAL en la pantalla inferior.

ESPAÑOL
Se sugiere el uso del indicador
15 minutos después de que se
haya encendido, especialmente
si se utiliza con temperaturas bajo
cero ° C. * El valor del peso es indicativo

El valor de PESO TOTAL puede ser


mostrado en cualquier momento
pulsando la tecla TOTAL.

55
Uso INDICADOR DG500 RevB0

MODO DE FUNCIONAMIENTO PARCIAL / TOTAL


Seleccionado por la contraseña 444

PUESTA A CERO

a) Cero con la tecla


b) El mensaje :
Aparece "Configurar Tara";
mantener pulsada la tecla CERO
hasta que se muestre el mensaje:
Se visualiza "¡Configuración OK!".
c) El indicador volverá al modo PESO
TOTAL. * El valor del peso es indicativo

La puesta a cero y el cero del sistema están conectados a la situación de la


máquina en el momento en que se lleva a cabo. Por lo tanto, las condiciones del
terreno, la temperatura y solicitaciones mecánicas influyen en ello.
Si la misma se mueve, por ejemplo, a una pendiente o se somete a diversas
condiciones de temperatura y mecánicas, no es seguro que con la misma carga
haya la misma visualización.
Una visualización de 0 Kg efectuada en llano podría no repetirse con la máquina en
pendiente.

PESAJES PARCIALES

a) Pulsando el botón PARTIAL se pone


a cero el peso en la pantalla (el valor
precedentemente visualizado queda
en la memoria) dando así la
posibilidad de cargar/descargar
material partiendo de una referencia
fija.

b) Al final de la carga/descarga se
puede seguir otro pesado parcial
volviendo a comenzar desde el punto
“a” o también visualizar el peso total
Pulsando el botón TOTAL.
* El valor del peso es indicativo

56
Uso INDICADOR DG500 RevB0

MODO DE FUNCIONAMIENTO NET / GROSS


Seleccionado por la contraseña 444

PUESTA A CERO
a) Llevar a cabo la puesta a cero
manteniendo pulsada la tecla

b) El mensaje :
Aparece "Configurar Tara";
mantener pulsada la tecla CERO
hasta que se muestre el mensaje:
Se visualiza "¡Configuración OK!".

c) El indicador vuelve a PESO BRUTO.


Después de la puesta a cero del
sistema, peso neto y peso bruto
coinciden y son iguales a cero.

ESPAÑOL
* El valor del peso es indicativo

57
Uso INDICADOR DG500 RevB0

PESO NETO/BRUTO

a) En este modo, la tecla PARCIAL se


usa para memorizar una tara.
Presionar durante 3 segundos y
aparece el siguiente mensaje:
PULSE DURANTE 3 SEG.
luego
CONFIG TARA OK
En este punto la pantalla visualiza un
peso con cero y el precedentemente
visualizado se suma al peso bruto.

Con la tecla TOTAL se alterna la


visualización en la pantalla del peso
neto (PESO NETO) y del peso bruto
(PESO BRUTO).
El peso neto es el peso bruto
MENOS la tara precedentemente
memorizada.

CARGA CON ALARMA (Disponible


en ambos modos de funcionamiento.)

a) Desde el modo PESO TOTAL o PESO


BRUTO pulsar al mismo tiempo la

tecla hasta que se muestre el


mensaje Configurar ALARMA -/+ en
la pantalla inferior.

b) Configurar el peso con los botones


MENOS y MÁS.

58
Uso INDICADOR DG500 RevB0

c) Confirmar el peso configurado


pulsando la tecla PARCIAL y
continuar con la fase de
carga/descarga.
En la pantalla el peso se visualiza de
modo decreciente,
independientemente del hecho de
que se esté llevando a cabo una
carga o una descarga.

Cuando el porcentaje programado


(MENÚ CONFIGURACIÓN -
PORCENTAJE SOBRE LA ALARMA DE
INTERVENCIÓN) se haya alcanzado, la
alarma se iniciará de forma
intermitente. Cuando la alarma esté al
100% cambiará de intermitente a
continua durante el tiempo establecido
en el Menú Configuración (TIEMPO DE
RETRASO DE LA ALARMA).

d) Al finalizar el indicador pasará


automáticamente al peso TOTAL o
PESO BRUTO.

ESPAÑOL
DESCARGA CON ALARMA
Llevar a cabo el mismo procedimiento
de CARGA CON ALARMA. El
dispositivo reconoce en automático la
fase de descarga.

Si ya está configurada una carga /


descarga con alarma, y durante un
movimiento el peso varía, se puede
reiniciar pulsando el botón PARCIAL.
Si se apaga el indicador con una carga /
descarga con alarma configurada, este * El valor de alarma es solamente
valor está siendo indicado en el indicativo.
siguiente proceso.

59
Uso INDICADOR DG500 RevB0

TRANSFERENCIA DE DATOS MEDIANTE USB (disponible sólo en


algunas versiones)

Porto USB

La entrada USB se encuentra sólo en algunos part number. Permite la transferencia


de los datos mediante una memoria USB.

Es posible conectar y desconectar el dispositivo USB en cualquier momento sin


tener que reiniciar el indicador.

1 Conectar la memoria USB al indicador


y, desde la modalidad PESO TOTAL,

presionar la tecla .
Seleccionar “MEMORIA USB”
confirmando con la tecla ENTER.

Si se visualiza el mensaje “!DT no


habilitado!” es necesario activarlo
ingresando al menú de configuración
(véase párrafo: CONTRASEÑA 19:
PROGRAMACIÓN DE LOS
PARÁMETROS = MENÚ DE
CONFIGURACIÓN, punto 12 LECTURA
DE LAS RICETAS DESDE MEMORY
CARD).

60
Uso INDICADOR DG500 RevB0

Si la memoria USB no está conectada, se


visualiza el mensaje “Espere Por favor” e
inmediatamente después “Error USB”.
El indicador vuelve en modalidad PESO
TOTAL.

MEMORIA USB VACÍA

1 Cuando la Memoria USB está vacía, se


visualiza el mensaje “Espere Por favor”
e, inmediatamente después “card.bin
no encontrado”.

ESPAÑOL
2 Se visualiza el mensaje “!Volver a
programar la memoria USB desde
DTM!”.

3 Luego el mensaje “Quitar la memoria


USB y cerrar el conector” desde
entonces el indicador crea un archivo
card.bin en la memoria USB y vuelve
en modalidad PESO TOTAL.

En esta condición es necesario volver


a programar la memoria USB desde el
DTM.

61
Uso INDICADOR DG500 RevB0

MEMORIA USB NO FORMATEADA

1 Si la memoria USB no ha sido


formateada para este tipo de indicador,
se visualiza el mensaje “Memoria USB
no formateada”.

2 Se visualiza el mensaje “¿Formatear la


memoria USB?”
Presionar ENTER para confirmar o
RESET para anular.

3 Si se elije formatear, se visualiza el


mensaje “Volver a programar la
memoria USB desde el DTM”.

4 Por último, se visualiza el mensaje


“Formateando…Espere Por favor”.

62
Uso INDICADOR DG500 RevB0

TRANSFERENCIA DE DATOS DE PROGRAMACIÓN DESDE PC (DTM)

1 Conectar la memoria USB al ordenador


y programarla con el software DTM.

2 Volver a conectar la memoria USB al


indicador y acceder al menú “MEMORIA
USB”.

3 Se visualiza el mensaje “Espere Por


favor” e inmediatamente después
“Ninguna ejecución para descargar” o
“Download de las ejecuciones en la
memoria USB”.

Véase párrafo siguiente.

ESPAÑOL
4 Se visualiza el mensaje “Nueva
programación disponible. ¿COPIAR
LOS NUEVOS DATOS?”:

 Presionar ENTER si se desea


sustituir todos los programas
(Recetas/Programas de
Descarga) guardados en el
indicador con los nuevos
guardados en la memoria USB
luego copiar los datos desde la
memoria USB a la memoria del
indicador.

63
Uso INDICADOR DG500 RevB0

 Presionar RESET si no se desea


cancelar todos los programas
(Recetas/Programas de
Descarga) presentes en el
indicador.

5 El indicador vuelve a la modalidad


PESO TOTAL.
GUARDADO DE DATOS DE EJECUCIÓN EN LA MEMORIA USB

1 Después de haber ejecutado Recetas o


Programas de descarga, se pueden
guardar los datos ingresando al menú
“MEMORIA USB”.

Si se visualiza el mensaje “Database Diferente: No se pueden descargar los


datos de ejecución", es necesario volver a programar la memoria USB desde el
PC/DTM.

Si se visualiza el mensaje “Memoria Insuficiente” es necesario volver a


programar la memoria USB desde el PC/DTM.

2 Confirmando con la tecla ENTER, se


visualiza el mensaje “Download de las
ejecuciones en la memoria USB”.

64
Uso INDICADOR DG500 RevB0

Si no hay ejecuciones para descargar,


se visualiza el mensaje “Ninguna
ejecución para descargar”.

3 Se visualiza el porcentaje del


download.

Esperar que alcance el 100%

ESPAÑOL
4 Luego el mensaje “¡Ejecuciones
descargadas!”

5 Por último, el mensaje “Quitar la


memoria USB y cerrar el conector”.
El indicador vuelve a la modalidad
PESO TOTAL.

65
Uso INDICADOR DG500 RevB0

FUNCIONES SUPLEMENTARIAS
COMPROBAR BATERÍA

Al presionar simultáneamente PARCIAL


y TOTAL, el voltaje de la batería se
mostrará.

ORA y MINUTOS:
VISUALIZACIÓN

Presionando la tecla, se
mostrarán la fecha y la hora.

PROGRAMACIÓN

a) Encender y cuando aparece el


mensaje POR FAVOR, ESPERE,

pulsar las teclas y esperar


hasta que se muestre esta pantalla
b) Presionar las teclas MÁS y MENOS,
entrar en el menú programar hora y
configurar el valor deseado.

c) Confirmar el valor con la tecla INTRO


(el valor se visualiza también en la
pantalla superior) y después el
indicador pasará a los siguientes
parámetros, que son:
Minutos [0 – 59]
Día [1 – 31]
Mes [1 - 12]
Año [0-99].

66
Uso INDICADOR DG500 RevB0

Repetir las operaciones desde el punto


b) paracada parámetro.
d) Después de confirmar el año con la
tecla INTRO, aparecerá el mensaje
POR FAVOR, ESPERE y el indicador
volverá al PESO TOTAL.

IMPRESIÓN
a) Para imprimir el peso mantener
pulsado la tecla IMPRIMIR BLOQUE
durante 3 segundos, como se indica
en el mensaje en la pantalla. El
indicador vuelve a PESO TOTAL.

ESPAÑOL
Verificar que la impresora esté
conectada oportunamente al indicador
antes de proceder a la impresión.

a) En funcionamiento manual es posible imprimir el valor actual de peso (TOTAL


y/o PARCIAL) con fecha y hora pulsando la tecla IMPRIMIR BLOQUE.
b) Durante la ejecución, la RECETA o los PROGRAMAS DE DESCARGA usados
automáticamente serán imprimidos al final del proceso. Al finalizar la ejecución
de la receta o el programa de descarga, éste automáticamente será imprimido.
c) La RECETA y PROGRAMAS DE DESCARGA almacenados en el sistema de
pesado pueden ser impresos pulsando la tecla IMPRIMIR BLOQUE al final de
cada programa o durante la simple visualización del programa que ha sido
almacenado.
d) d) Si el usuario está en la pantalla ALMACENAMIENTO COMPONENTES
pulsando la tecla IMPRIMIR BLOQUE es posible obtener la impresión de esta
configuración.

67
Uso INDICADOR DG500 RevB0

GESTIÓN DE PROGRAMAS
CÓMO ENTRAR EN EL MENÚ PRINCIPAL PARA MODIFICAR CADA
AJUSTE
1
Desde el modo PESO TOTAL pulsar la tecla .
El MENÚ PRINCIPAL contiene las siguientes opciones:

2
Presionar la tecla para entrar en el Presionar la tecla para volver
sub-menú. al PESO TOTAL.

MENÚ EDICIÓN
CÓMO PROGRAMAR LOS COMPONENTES
1 Entrar en el MENÚ EDICIÓN y seleccionar
COMPONENTES con la tecla INTRO.

2 Seleccionar el nombre del componente


que se quiere configurar/modificar con las
teclas MÁS y MENOS desde Componente
1 a 48.
Pulsar la tecla INTRO para entrar en la
configuración/modificación del
componente seleccionado.

68
Uso INDICADOR DG500 RevB0

3 El letra que parpadea indica que es


posible introducir/cambiar el nombre del
componente.
Aparecerá la lista completa de caracteres
(edición molde).
Presionar la tecla INTRO para moverte por
la tabla de caracteres.
Usar las teclas ARRIBA, ABAJO, MÁS y
MENOS para seleccionar los caracteres
deseados.
Presionar INTRO para confirmar el
carácter deseado.

4 Presionar la tecla TOTAL para elegir el


tipo de carácter letra mayúscula, letra
minúscula, número o signo.

5 Presionar la tecla PARCIAL para cancelar


la letra de este modo:
- Si estás al principio de la línea,
elimina la letra seleccionada;
- Si estás entre la segunda y la última
letra, elimina la letra anterior de la
letra seleccionada.

ESPAÑOL
Presionar la tecla O la tecla
INTRO (durante 3 seg) para guardar el
nombre del componente.
Aparece el mensaje "Cambios
Guardados".

Antes de guardar, presionar la tecla

si deseas volver atrás sin cambiar


el valor.

dinamica generale® sugiere configurar a todos los componentes usados


registrando el nombre de cada uno.

69
Uso INDICADOR DG500 RevB0

CÓMO PROGRAMAR LAS RECETAS


1 Entrar en el MENÚ EDICIÓN y
seleccionar RECETAS con la tecla
INTRO.

Si la receta no existe, aparecerá el


mensaje "No hay Receta".

3 Seleccionar el número de receta que se


quiere configurar con las teclas MÁS y
MENOS desde la Receta 1 a 24.

4 Si el nombre de la receta no existe


(Vacía) puedes introducirla.
Pulsar la tecla INTRO para entrar en la
configuración de la receta.

Si el nombre de la receta ya existe


puedes cambiarlo. Aparece el mensaje
"Modificar Nombre". Presionar la tecla
INTRO para guardarlo.

70
Uso INDICADOR DG500 RevB0

5 El letra que parpadea indica que es


posible introducir/cambiar el nombre de
la receta.
Aparecerá la lista completa de
caracteres (edición molde).
Presionar la tecla INTRO para moverte
por la tabla de caracteres.
Usar las teclas ARRIBA, ABAJO, MÁS y
MENOS para seleccionar los caracteres
deseados.
Presionar INTRO para confirmar el
carácter deseado.

6 Presionar la tecla TOTAL para elegir el


tipo de carácter letra mayúscula, letra
minúscula, número o signo.

7 Presionar la tecla PARCIAL para


cancelar la letra de este modo:
- Si estás al principio de la línea,
elimina la letra seleccionada;
- Si estás entre la segunda y la
última letra, elimina la letra
anterior de la letra seleccionada.

ESPAÑOL
8
Presionar la tecla O la tecla
INTRO (durante 3 seg) para guardar el
nombre de la receta y pasar al siguiente
paso.

Antes de guardar, presionar la tecla

si no deseas configurar el
nombre de la receta pero quieres volver
atrás y seleccionar otra Receta.
10 En este punto, puedes elegir la receta
por vacas o por totales con las teclas
MÁS y MENOS.

Presionar la tecla INTRO para confirmar


tu selección.

71
Uso INDICADOR DG500 RevB0

a) Si elige RECETA POR VACAS podría pasar automáticamente al modo donde


puedes configurar el número de animales (ver el siguiente párrafo: Cómo
configurar el número de animales).

b) Si elige RECETA POR TOTALES podría


configurar los componentes de la receta.
Presionar la tecla INTRO para ir a la
LISTA DE COMPONENTES.
Seleccionar el componente con las
teclas MÁS y MENOS.

Sólo en modo modificar, presionar la tecla PARCIAL para eliminar el componente.


Aparece el mensaje "¿Confirmar Borrado?" Confirmar con la tecla INTRO.

11 Confirmar con la tecla INTRO.

12 Con las teclas MÁS y MENOS configurar


el valor del componente y confirmarlo
con la tecla INTRO.

13 Configurar el TIEMPO DE MEZCLA (s)


Con las teclas MÁS y MENOS configurar
el valor del tiempo de mezcla del
componente y confirmarlo con la tecla
INTRO. Es posible dejar el valor
configurado en 0.

72
Uso INDICADOR DG500 RevB0

14

Repetir la operación de los puntos 11 y


12 para los otros componentes pero sin
seleccionar los mismos componentes
(en este caso aparece el mensaje
Advertencia).

Si la cantidad total de componentes excede el valor programado en la


contraseña 99, después del mensaje de error (HHH), el indicador propone el
número máximo de animales que permita no sobrepasar ese límite.

15

Presionar la tecla para visualizar


el Total Programado.

ESPAÑOL
* El valor es solamente indicativo.

16 Presionar la tecla INTRO para continuar


y configurar el tiempo de mezclado de
toda la carga (valor expresado en
minutos).

17 Presionar la tecla INTRO para confirmar


y salir de la receta.

73
Uso INDICADOR DG500 RevB0

18 Siempre es posible salir de la


programación de la Receta y volver atrás
presionando la tecla RESET; en este
caso, aparece el mensaje ¿GUARDAR
CAMBIOS?.

19 Se quieren guardar las configuraciones programadas?

SI NO
Si se desea guardar las configuraciones Si no se quiere guardar las
programadas hasta ahora, pulsar la tecla configuraciones programadas antes,
INTRO. El Indicador mostrará el mensaje presionar la tecla RESET .
CAMBIOS GUARDADOS y volverá atrás. Después de haber visualizado el
mensaje CAMBIOS PERDIDOS, el
indicador volverá atrás.

dinamica generale® sugiere configurar todas las recetas usadas


introduciendo el nombre.

74
Uso INDICADOR DG500 RevB0

CÓMO CONFIGURAR EL NÚMERO DE ANIMALES


1 Con las teclas MÁS y MENOS, configurar
el número de animales hasta un máximo
de 30000 animales.

Campo de medida: 1-30000

2 Confirmar el valor configurado pulsando


INTRO.

3 Ahora, es posible configurar el


componente.
Presionar la tecla INTRO para ir a la
LISTA DE COMPONENTES.
Seleccionar el componente con las
teclas MÁS y MENOS.

ESPAÑOL
Sólo en modo modificar, presionar la tecla PARCIAL para eliminar el
componente. Aparece el mensaje "¿Confirmar Borrado?" Confirmar con la tecla
INTRO.

4 Confirmar con la tecla INTRO.

5 Configurar el valor del componente con


las teclas MÁS y MENOS.

6 Confirmar el valor con la tecla INTRO.

75
Uso INDICADOR DG500 RevB0

7 Configurar el TIEMPO DE MEZCLA (s)


Con las teclas MÁS y MENOS configurar
el valor del tiempo de mezcla del
componente y confirmarlo con la tecla
INTRO. Es posible dejar el valor
configurado en 0.

Repetir la operación de los puntos 4,5 y 6 para configurar los otros


componentes.

Si la cantidad total programada sobrepasa el valor configurado en la contraseña


99, después del mensaje de error (HHH), el indicador vuelve a calcular los
valores individuales de los componentes y propone el valor máximo
configurable que coincidirá con el valor de la contraseña 99.

Presionar la tecla para visualizar


el Total Receta.

* El valor es solamente indicativo.

10 Presionar la tecla INTRO para continuar


y cambiar el Total Programado.

* El valor es solamente indicativo.

76
Uso INDICADOR DG500 RevB0

11 Presionar la tecla INTRO para continuar


y configurar el tiempo de mezclado de
toda la carga (valor expresado en
minutos).

12 Confirmar el término de la programación


con la tecla INTRO.
El indicador volverá a EDITAR
RECETAS.

13 Siempre es posible salir de la

ESPAÑOL
programación de la Receta y volver atrás
presionando la tecla RESET; en este
caso, aparece el mensaje ¿GUARDAR
CAMBIOS?.

14 ¿Deseas guardar las configuraciones programadas?

77
Uso INDICADOR DG500 RevB0

SI NO
Si se desea guardar las configuraciones Si no se quiere guardar las
programadas hasta ahora, pulsar la tecla configuraciones programadas antes,
INTRO. El Indicador mostrará el mensaje presionar la tecla RESET .
CAMBIOS GUARDADOS y volverá atrás. Después de haber visualizado el
mensaje CAMBIOS PERDIDOS, el
indicador volverá atrás.

CÓMO PROGRAMAR LOS PUNTOS DE DESCARGA


1 Entrar en el MENÚ EDICIÓN y seleccionar
PUNTOS DE DESCARGA con la tecla
INTRO.

2 Seleccionar el nombre de Puntos de


Descarga que se quiere
configurar/modificar con las teclas MÁS y
MENOS desde los Puntos de Descarga 1 a
18.
Pulsar la tecla INTRO para entrar en la
configuración/modificación del Puntos de
Descarga seleccionado.

78
Uso INDICADOR DG500 RevB0

3 El letra que parpadea indica que es


posible introducir/cambiar el nombre del
punto de descarga.
Aparecerá la lista completa de caracteres
(edición molde).
Presionar la tecla INTRO para moverte por
la tabla de caracteres.
Usar las teclas ARRIBA, ABAJO, MÁS y
MENOS para seleccionar los caracteres
deseados.
Presionar INTRO para confirmar el
carácter deseado.

4 Presionar la tecla TOTAL para elegir el


tipo de carácter letra mayúscula, letra
minúscula, número o signo.

5 Presionar la tecla PARCIAL para cancelar


la letra de este modo:
- Si estás al principio de la línea,
elimina la letra seleccionada;
- Si estás entre la segunda y la última
letra, elimina la letra anterior de la
letra seleccionada.

ESPAÑOL
6

Presionar la tecla O la tecla


INTRO (durante 3 seg) para guardar el
nombre de los puntos de descarga.
Aparece el mensaje "Cambios
Guardados".

Antes de guardar, presionar la tecla

si deseas volver atrás sin cambiar


el valor.

dinamica generale® sugiere configurar todos los Puntos de Descarga


usados introduciendo el nombre.

79
Uso INDICADOR DG500 RevB0

CÓMO PROGRAMAR LOS PROGRAMAS DE DESCARGA

1 Entrar en el MENÚ EDICIÓN y


seleccionar PROGRAMAS DE
DESCARGA con la tecla INTRO hasta 24
posiciones.

Si Programas de Descarga no existe,


aparecerá el mensaje "No hay
Programas de Descarga".

2 Seleccionar el nombre de los Programas


de Descarga que se quiere configurar
con las teclas MÁS y MENOS desde los
Programas de Descarga 1 a 24.

Si el nombre del Programa de Descarga


ya existe puedes cambiarlo. Aparece el
mensaje "Modificar Nombre". Presionar
la tecla INTRO para guardarlo.

Pulsar la tecla PARCIAL para el componente. Aparece el mensaje "¿Confirmar


Borrado?" Confirmar con la tecla INTRO.

3 Pulsar la tecla INTRO para entrar en la


configuración de los Programas de
Descarga.

80
Uso INDICADOR DG500 RevB0

4 La letra que parpadea indica que es


posible introducir/cambiar el nombre del
programa de descarga.
Aparecerá la lista completa de
caracteres (edición molde).
Presionar la tecla INTRO para moverte
por la tabla de caracteres.
Usar las teclas ARRIBA, ABAJO, MÁS y
MENOS para seleccionar los caracteres
deseados.
Presionar INTRO para confirmar el
carácter deseado.

5 Presionar la tecla TOTAL para elegir el


tipo de carácter letra mayúscula, letra
minúscula, número o signo.

Presionar la tecla PARCIAL para


6 cancelar la letra de este modo:
- Si estás al principio de la línea,
elimina la letra seleccionada;
- Si estás entre la segunda y la última
letra, elimina la letra anterior de la
letra seleccionada.

7
Presionar la tecla O la tecla

ESPAÑOL
INTRO (durante 3 seg) para guardar el
nombre del Programa de Descarga y
pasar al siguiente paso. Definición de
los Puntos de Descarga.

Antes de guardar, presionar la tecla


RESET si no deseas configurar el
nombre del Programa de Descarga pero
quieres volver atrás y seleccionar otro.
dinamica generale® sugiere configurar todos los Programas de
Descarga usados introduciendo el nombre.

81
Uso INDICADOR DG500 RevB0

9 Ahora, es posible configurar los puntos


de descarga.
Presionar la tecla INTRO para ir a la
LISTA DE PUNTOS DE DESCARGA.
Con las teclas MÁS y MENOS,
seleccionar los Puntos de Descarga por
número hasta un valor máximo de 18.

Si en EDITAR CADENAS, los nombres de


los Puntos de Descarga han sido
introducidos, sus nombres se
mostrarán, si no se verá el texto "Vacío".

Sólo en modo modificar, presionar la tecla PARCIAL para eliminar el


componente. Aparece el mensaje "¿Confirmar Borrado?" Confirmar con la tecla
INTRO.

10 Confirmar pulsando la tecla INTRO.

11 Configurar el peso del punto de


descarga con las teclas MÁS y MENOS.

12 Confirmar el valor pulsando INTRO.

82
Uso INDICADOR DG500 RevB0

13

Repetir la operación para los 18 Puntos


de Descarga pero sin seleccionar el
mismo valor (en este caso aparece el
mensaje Advertencia).

El límite máximo que se puede


configurar por cada Punto de Descarga
es 15000 kg/lb.
La cantidad total para cada programa no
debe sobrepasar el valor de la
contraseña 99, que tiene como límite
999999.
Si durante la programación de un Punto
de Descarga se sobrepasa el límite
máximo del programa, el indicador
mostrará un mensaje de error (HHH), y
después se propondrá el valor del peso

ESPAÑOL
para ese Punto de Descarga para los que
no se ha superado el límite del
programa.

14 En este caso, es posible:


1) Aceptar dicho valor y cerrar el 2) Programar otros Puntos de
programa, configurando los siguientes Descarga, comprobando el peso de
Puntos de Descarga a cero. los Puntos de Descarga
anteriormente configurados, de modo
que permanezca dentro del límite total
del Programa de Descarga.

15

Presionar la tecla para visualizar


el Total Programado.

* El valor es solamente indicativo.

83
Uso INDICADOR DG500 RevB0

16 Confirmar el término de la programación


con la tecla INTRO.
El indicador volverá a EDITAR
PROGRAMAS DE DESC.

17 Siempre es posible salir de la


programación del Punto de Descarga y
volver atrás a PROGRAMA DE
DESCARGA presionando la tecla
RESET; en este caso, aparece el
mensaje ¿GUARDAR CAMBIOS?.

18 Se quieren guardar las configuraciones programadas?

SI NO
Si se desea guardar las configuraciones Si no se quiere guardar las
programadas hasta ahora, pulsar la tecla configuraciones programadas antes,
INTRO. El Indicador mostrará el mensaje presionar la tecla RESET .
CAMBIOS GUARDADOS y volverá atrás Después de haber visualizado el
a PROGRAMA DE DESCARGA. mensaje “MODIFICACIONES NO
GUARDADAS” el indicador vuelve a
PROGRAM UNLOAD.

84
Uso INDICADOR DG500 RevB0

MENÚ DE EJECUCIONES
CÓMO HACER LA EJECUCIÓN DE LAS RECETAS
1 Entrar en el MENÚ EJECUCIONES y
seleccionar la RECETA con la tecla INTRO
para ejecutar la receta programada.

Es posible entrar en este menú también

presionando la tecla desde el


modo PESO TOTAL.

2 Seleccionar la receta que se quiere


ejecutar con las teclas MÁS y MENOS
desde la Receta 1 a 24.

ESPAÑOL
3

Si la receta no ha sido programada nunca


o el total es igual a cero, aparece el
mensaje “VACÍO”, si se pulsa INTRO en
estos casos se vuelve a EJEC. Si
presionas INTRO, en este caso, aparecerá
el mensaje "ADVERTENCIA Lista Vacía".

4 Confirmar con la tecla INTRO para entrar


en la ejecución del programa.

85
Uso INDICADOR DG500 RevB0

5 Basándose en la programación por vacas o por totales es posible distinguir:

a) Si el programa está configurado por


VACAS, es posible modificar el
número con las teclas MENOS y
MÁS.

Cuando se confirma el número modificado de vacas, el indicador vuelve a


calcular el peso y comprueba que la cantidad total programada no sobrepase el
valor configurado en el menú parámetros, cuyo límite es 999999 kg/lb.

Si la cantidad total programada no excede el valor configurado en la contraseña


99, después del mensaje de error (HHH), el indicador propone el número máximo
de animales que permite para no sobrepasar ese límite.

Confirmar con la tecla INTRO.

En la pantalla superior se muestra el


PESO A CARGAR. Ese valor no se puede
cambiar.

* El valor del peso es solamente


indicativo.
b) Si la receta es programada por
totales, es decir el número de
animales es = 0, el PESO A
CARGAR se puede modificar con
las teclas MÁS y MENOS.

86
Uso INDICADOR DG500 RevB0

Cuando se confirma el nuevo valor, el indicador comprueba que la cantidad total


programada no sobrepasa el valor configurado en el menú parámetros.

Si la cantidad total programada sobrepasa el valor configurado en la contraseña 99,


después del mensaje de error (HHH), el indicador propone el valor máximo que
coincidirá con el valor de la contraseña 99.

6 Confirmar con la tecla INTRO.

7 Después del mensaje POR FAVOR,


ESPERE aparece el primero componente
a cargar.

ESPAÑOL
8 El paso de un componente a otro puede
tener lugar con la tecla ENTER o la tecla
PLUS.
Si se utiliza la tecla PLUS con el fin de
cambiar a la siguiente componente sin
cargar nada, el mismo componente se
propone al final de la carga de todos los
componentes.
El indicador propone sólo la cantidad
restante para ser cargado y no toda la
cantidad teórica programada para ese
componente.
Ejemplo: si ha programado 100 kg, pero
que cargar 40 kg y pulse la tecla PLUS,
al final de la receta del componente se
propone con 60 kg y 100 kg no.

87
Uso INDICADOR DG500 RevB0

Repetir por todos los puntos de carga


del programa hasta el mensaje TOTAL
CARGADO.

10 Confirmar con la tecla INTRO, se iniciará


el Temporizador de Ejecución.
Continuará durante el tiempo que se ha
configurado en la fase de edición de esa
receta.
Ejemplo: cuando se haya creado la
receta (ver el párrafo CÓMO
PROGRAMAR LA RECETA), se habrá
configurado un temporizador de mezcla.
Este valor corresponde con el
Temporizador de Ejecución que aparece
en este paso.

11 Cuando se haya terminado el tiempo, el


indicador te avisa con una alarma
acústica.

12 El indicador volverá a PESO TOTAL /


RECETA / MENÚ (dependiendo de la
configuración en la contraseña 500).

88
Uso INDICADOR DG500 RevB0

CÓMO LLEVAR A CABO LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


DESCARGAS
1 Entrar en el MENÚ EJECUCIONES y
seleccionar el PROGRAMA DE
DESCARGA con la tecla INTRO para
ejecutar el Programa de Descarga
programada.

Es posible entrar en este menú también

presionando la tecla desde el


modo PESO TOTAL.

2 Seleccionar el Programa de Descarga que


se quiere ejecutar con las teclas MÁS y
MENOS desde el Programa de Descarga 1
al Programa de Descarga 24.

Si el Programa de Descarga no ha sido


programado nunca o el total es igual a

ESPAÑOL
cero, aparece el mensaje “VACÍO”. Si
presionas INTRO, en este caso, aparecerá
el mensaje "ADVERTENCIA Lista Vacía".

3 Confirmar con la tecla INTRO para entrar


en la ejecución del Programa de
Descarga.

4 Presionar las teclas MÁS y MENOS para


modificar el peso a Descargar.
En este caso también es posible pulsar la
tecla TOTAL para establecer el peso
efectivamente cargada en el carro, el
sistema actualizará automáticamente el
peso total que se descargan con el valor
realmente cargado en el carro.

Cuando el Peso modificado para Descargar


es confirmado, el indicador vuelve a calcular
el peso a descargar relacionado con cada
Programa de Descarga.

5 Confirmar con la tecla INTRO.

89
Uso INDICADOR DG500 RevB0

6 Después del mensaje POR FAVOR,


ESPERE, aparece el primer Programa de
Descarga.

7 El Programa de Descarga deberá ser llevado


a cabo hasta que el peso llega a cero.
El paso desde un Programa de Descarga a
otro es automático si en el menú
parámetros AVANCE AUTOMÁTICO = 1 ha
sido seleccionado.
De otro modo, es necesario pulsar la tecla
INTRO para pasar de un Programa de
Descarga a otro memorizando el valor
descargado.

Repetir todos los Programas de Descarga


hasta que se muestre el mensaje TOTAL
DESCARGADO.

9 Cuando el Programa Descargado se


completa, el indicador vuelve al PESO
TOTAL.

NOTAS:
CÓMO BLOQUEAR EL PESAJE

Durante la ejecución del Programa de


Descarga es posible suspender el pesaje

presionando la tecla y después


reanudarla presionando la misma tecla. En
el momento en que se desbloquea el
pesaje, el indicador recuerda el valor
presente en el momento del bloque.

dinamica generale® sugiere usar siempre


esta función durante los desplazamientos
del carro.

90
Uso INDICADOR DG500 RevB0

MANUAL DE GESTIÓN DE LA RECETA/PROGRAMAS DE DESCARGA CON LA


TECLA INTRO

Es posible pasar desde una ejecución a

otra presionando la tecla ; en este


caso se memorizará el valor descargado
actual, que puede ser el total de la
cantidad programada o sólo una parte.

*El valor es sólo indicativo.

GESTIÓN DE LA RECETA/ PROGRAMAS DE DESCARGA CON LAS TECLAS MÁS Y


MENOS

Cuando se pasa desde una ejecución a la


otra con las teclas MÁS y MENOS, no se
memorizará ningún pesaje.

ESPAÑOL
Si se presiona la tecla MÁS mientras se
configura la última ejecución, el indicador
considera la ejecución como terminada y
vuelve al PESO TOTAL.

CÓMO VISUALIZAR EL TOTAL DURANTE LA EJECUCIÓN

Durante una ejecución es posible


visualizar el peso total cargado durante la

fase de carga con la tecla .

La condición de PESO TOTAL en caso de


descarga coincide con el peso total
descargado en este momento.

Para volver a la ejecución de descarga

presionar de nuevo.

91
Uso INDICADOR DG500 RevB0

CÓMO RECUPERAR LA EJECUCIÓN SIGUIENTE DESPUÉS DE HABER APAGADO


EL INDICADOR

Si durante la ejecución, el indicador se


apaga por razones de potencia o por
cualquier otro caso, la carga se podrá
recuperar.
Una vez que el indicador se enciende, el
mensaje ¿RESTABLECER
CARGA/DESCARGA? se mostrará en la
pantalla superior.

Ahora es posible:

a) restablecer la ejecución que se

interrumpió pulsando la tecla .


b) ignorar el reinicio de la ejecución, por
lo tanto, la pérdida de todos los datos

presionando la tecla. Para volver


al modo PESO TOTAL, pulsar otra vez
RESET.

MODO RESTAURACION PARA EL VALOR PROGRAMADO

Durante la ejecución es posible


restablecer el peso programado para los
componentes individuales, presionando

durante 5 segundos la tecla .

* El valor del peso es solamente


indicativo.

92
Uso INDICADOR DG500 RevB0

MENÚ CONFIGURACIONES
SUBMENÚ PARÁMETROS

Todos los parámetros que has


configurado en este menú son los
mismos como se describe en la
CONTRASEÑA 19: SECUENCIA DE
CONFIGURACIONES = MENÚ
CONFIGURACIONES.

SUBMENÚ CONTRASTE

Desde el MENÚ CONFIGURACIONES:

a) Seleccionar el sub-menú CONTRASTE


y confirmar con la tecla INTRO.

b) Configurar el valor con las teclas MÁS

ESPAÑOL
y MENOS.

c) Presionar la tecla INTRO para


confirmar el valor.

Es posible volver al valor predefinido del contraste desde la pantalla de encendido.


Cuando aparece el mensaje "ESPERAR", presionar simultáneamente las teclas

y por 10 segundos, hasta que la pantalla vuelva a tener el contraste por


defecto.

93
Uso INDICADOR DG500 RevB0

MENÚ ACUMULACIÓN
Desde el MENÚ PRINCIPAL, entrar en el
MENÚ ACUMULACIÓN con la tecla INTRO
para gestionar las acumulaciones.

COMPONENTE ACUMULACIÓN
Esto permite ver la lista de cada
componente con el peso correspondiente.

LIMPIAR COMPONENTE
ACUMULACIÓN
Esto permite eliminar todos los datos del
componente de acumulación. Una vez que
se presiona la tecla INTRO, aparecen los
mensajes "Memoria Borrada" y "Sin
Acumulación".

Presionar la tecla RESET si no deseas borrar los datos.

94
Uso INDICADOR DG500 RevB0

MENÚ FUNCIÓN
Desde el MENÚ PRINCIPAL, entrar en el
MENÚ FUNCIÓN con la tecla INTRO para
comprobar el estado del sistema.

1 SUBMENÚ DIAGNÓSTICO
Esto permite comprobar todo el hardware
del indicador en funcionamiento (pantalla,
combo, teclado, fecha y hora, etc.)

ESPAÑOL
2 NÚMERO DE HORAS DE TRABAJO
Esto permite ver el último
restablecimiento:
- Fecha y hora del último
restablecimiento;
- Número total de horas que el
indicador ha funcionado;
- Número total de horas con respecto
a las ejecuciones realizadas.

3 NÚMERO DE SOBRECARGAS
Esto permite la visualización del número
de sobrecargas con fecha, hora y valor de
sobrecarga.

Presionar la tecla RESTABLECER para volver al menú principal.

95
Uso INDICADOR DG500 RevB0

SÍMBOLOS
SÍMBOLOS CONVENCIONALES

Este manual adopta algunos símbolos convencionales, para guiar al usuario en la


lectura de importantes instrucciones y advertencias, que reguardan especialmente
a la programación de los parámetros del sistema y por lo tanto de su correcto
funcionamiento.
Le rogamos que preste atención a los siguientes mensajes gráficos:

Indica informaciones explicativas y


adjuntas.

Se recomienda la máxima atención.

Señala una operación que puede ser


repetida más veces, cíclicamente.

Evidencia una dúplice opción operativa.

Sugiere consejos a seguir.

Indica que el valor del peso en la pantalla


* es sólo indicativo, en cuanto a que es
sólo un ejemplo o también señala la
presencia de notas.

96
Accesorios INDICADOR DG500 RevB0

ACCESORIOS OPCIONALES
IMPRESORA
Registra en una recepción la información sobre los pesos cargados o sobre las recetas que se han
guardado en el indicador (dependiendo del microordenador de dinamica generale), incluyendo la opción de
personalizar la recepción. Posibilidad de imprimir las cadenas en los idiomas que están disponibles en el
indicador.
 Posibilidad de definir el título del cliente, nombre, dirección, título de la empresa, etc.
 Coste de mantenimiento bajo.
 Módulo de impresión con impacto termal.
 Conforme con las directivas CEE.
 Se puede conectar a cualquier microordenador de dinamica generale.
 Durante el funcionamiento manual, es posible imprimir el valor corriente de peso (TOTAL y/o PARCIAL)
con fecha y hora pulsando la tecla IMPRIMIR.
 Durante la ejecución, la RECETA o los PROGRAMAS DE DESCARGA se imprimirán automáticamente
al final del proceso.
 Para hacer avanzar manualmente el papel, presionar la tecla Feed puesta en el panel de la impresora.

MÓDEM WiNET™
Módem compatible con todos los accesorios y los indicadores de dinamica generale, que es capaz de
gestionar una red inalámbrica entre varios dispositivos sin ningún tipo de interferencia.
 Mejor control del equipo con el máximo beneficio y sin cable.
 Posibilidad de utilizar muchos accesorios conectados al indicador a través del cable o inalámbrica.
 Sólo con un control de radio el operador puede gestionar varios indicadores y accesorios a la vez.
 Rango de trabajo 25 metros x 360°.
 Mejora de la organización para las grandes empresas en las que se está trabajando con más de un

ESPAÑOL
vehículo.

PANTALLA CAB
Pantalla suplementaria con pequeñas dimensiones, que sugiere utilizar en la cabina de la máquina
autopropulsada o con Conexión INALÁMBRICA en cualquier tipo de máquina utilizada para la carga del
mezclador.
 Lectura de peso hasta 99.999 Kg / Libras.
 Temperatura de funcionamiento: - 30 / + 65 °C (-22 / +150°F).
 Dimensiones 160 x 80 x 60 mm (6 x 3 x 2 pulgadas).
 Protección IP65.
 Pantalla en "diodos LED" rojos de alta eficiencia de 25 mm. de altura.
 Visibilidad de la Pantalla: más de 10 metros (30 pies).
 Conexión simple y directa a todos los indicadores dinamica generale®.
 La pantalla se puede conectar por cable o por radiofrecuencia (WINET™).
 Posibilidad de conexión en serie de varios dispositivos

WEIGHT REPEATER
Pantalla de Repetidor de Peso para una visibilidad perfecta en cualquier posición, con la posibilidad
también de conexión INALÁMBRICA, y conexión en serie.
 Lectura de peso hasta 99.999 Kg / Libras.
 Temperatura de funcionamiento: - 30 / + 65 °C (-22 / +150°F).
 Dimensiones 275 x 124 x 87 mm (10 x 4 x 3 pulgadas).
 Protección IP68.
 Pantalla en "diodos LED" rojos de alta eficiencia de 60 mm. de altura.
 Visibilidad de la pantalla de más de 30 metros (100 pies).
 Conexión simple y directa a todos los indicadores dinamica generale®.
 La pantalla se puede conectar por cable o por radiofrecuencia (WINET™).
 Posibilidad de conexión en serie de varios dispositivos

97
Accesorios INDICADOR DG500 RevB0

PANTALLA XL

Pantalla LED muy amplia utilizada para la visualización de peso a distancia y los mensajes del operador.
Está especialmente indicado para máquinas muy grandes para permitir al operador un control constante
de peso así como el nombre del componente también a una gran distancia.

 Lectura de peso hasta 999.999 Kg / Libras.


 Temperatura de funcionamiento: - 30 / + 65 °C (-22 / +150°F).
 Dimensiones: 870 x 220 x 120 mm (34 x 8 x 4 pulgadas).
 Pantalla en “Diodos LED” rojos, verdes y amarillos.
 Protección IP65.
 Vista de la Pantalla: más de 50 m (165 pies).
 Conexión simple y directa a todos los microordenadores de dinamica generale con la interfaz WiNETTM.
 Caja metálica estanca protegida contra los ruidos de radiofrecuencia.
 Gestión multilenguaje.
 Barra de gráfica.

PANTALLA EXTRA

Pantalla LED usada para la visualización de peso a distancia y los mensajes del operador.
Está especialmente indicado para permitir al operador un control constante del peso así como el nombre del
componente también a gran distancia.

 Pantalla en “Diodos LED” rojos, verdes y amarillos.


 Caja metálica estanca protegida contra los ruidos de radiofrecuencia.
 Conexión simple y directa a todos los microordenadores de dinamica generale con la interfaz WiNET™ .
 Conexión al indicador por cable.
 El número de pantallas es ilimitado y se puede elegir en base a los requerimientos específicos del
cliente.
 La pantalla se puede conectar en un enlace multipunto con una conexión por cable en serie.
 Gestión multilenguaje.
 Barra de gráfica.

Dina TEL 3

Mando a distancia con un diseño innovador, capaz de controlar el indicador hasta 25 metros. Gracias a la
pantalla LCD con teclas de función intuitivas, luz de fondo del teclado y soporte de fijación, es un dispositivo
esencial para mantenerlo siempre consigo por cualquier operador.

 Temperatura de funcionamiento: - 30 / + 65 °C (-22 / +150°F).


 Dimensiones: 190 x 160 x 70 mm
 Protección IP68.
 Rango de trabajo 25 metros (82 pies x 360°(Disponible también la versión con alcance de hasta 100
metros (330 pies))
 Fuente de alimentación: 9,5 – 32 Vdc
 Único control remoto para todas las aplicaciones de dinamica generale.
 Directamente compatible con todos los indicadores (no Escala Superior).

98
Accesorios INDICADOR DG500 RevB0

DTM™
Intercambio de datos entre Ordenador- Indicador usando la Tarjeta de Memoria
DTM es un software de gestión de alimentación desarrollado con los agricultores con el fin de satisfacer
las necesidades de las explotaciones. DTM es la evolución de un software de gestión de la alimentación
en una solución profesional, amistosa, integrada y fácil para los agricultores. Todas las actividades
agrícolas se controlan con una sola herramienta innovadora. Una manera fácil de controlar y disminuir los
costes y aumentar los beneficios.

 Interfaz Multi-Idioma y Configuración, Ayuda Contextual Online, Actualización del Software a través de
Internet.
 Definición del ingrediente con trazabilidad costos, definición dieta / recetas y distribución de la
alimentación.
 Ajuste automático de la materia seca del componente (no disponible en todas las versiones de DTM).
 Programación de los componentes, recetas, grupos, programas de descarga/lote.
 Historia de cargas/descargas y informes detallados (no disponibles en todas las versiones de DTM).
 Gestión de stock y costes (no disponible en todas las versiones de DTM).
 Gestión del material residual en el pesebre y gestión de los operadores (no disponible en todas las
versiones de DTM).
 Los datos históricos e informes detallados sobre los Análisis NIR hechas por dg precisionFEEDING y
AgriNIR™ (no disponible en todas las versiones de DTM).

CONTROL DE FÁCIL 2
Comunicación a través de Radio Frecuencia (WiNET™)
Mando a distancia con el fin de controlar el indicador de todo el camino hasta 25 metros (82 pies). Con la

ESPAÑOL
interfaz Módem WiNETTM, el control remoto se puede utilizar con todos los accesorios inalámbricos de
dinamica generale sin interferencias: todos los dispositivos se comunican juntos en la misma red.

 Protección IP66
 Campo de trabajo 25 metros (82 pies) x 360°
 Tipo de batería AA 1,5 Voltios.
 Autonomía de 120 días (funcionamiento normal).
 Posibilidad de usar CONTROL FÁCIL 2 con otros accesorios conectados al indicador por cable o por
procedimiento inalámbrico con WINET™
 Nuevas características para puesta a cero y ajuste de la ID cliente.
 Nuevo diseño ergonómico para una mejor integración manual del producto por el usuario con una
superficie tratada con goma suave.
 El contenedor de la batería en la parte trasera está protegido mediante una tapa deslizante, para un
mejor mantenimiento del producto (cambio de batería).
 Disponible también la versión Control Fácil 2 PtoP (ningún otro accesorio inalámbrico se puede utilizar
con esta versión)

TRANSMISOR DE PESO 2
Dispositivo para el uso del sistema de pesaje en las lineas de procesos industriales.
Este módulo está conectado al indicador con el fin de transformar el valor de peso en una señal analógica
de 4-20 mA, o 0-10 V para la comunicación entre el sistema de pesaje y los dispositivos industriales tales
como inversor, PLC, etc.

 Tensión de salida analógica: 0 - 5 Vdc; 0 - 10 Vdc.


 Corriente de salida analógica: 0 - 20 mA; 4 - 20 mA.
 Fuente de alimentación: 10 - 32 Vdc (Salida de tensión) y 20 - 32 Vdc (Salida de corriente).
 Módulo de conexión PROFIBUS a DG-WT 2.
 Módulo de conexión PROFIBUS a PLC.
 Directamente compatible con todos los indicadores.

99
Accesorios INDICADOR DG500 RevB0

CAN BUS Conector

El protocolo J1939 disponible en la salida de la CAN BUS está descrito en profundidad en


un documento específico, que no forma parte de este manual. Por favor, póngase en
contacto con el Servicio al Cliente Dinamica Generale u oficina técnica para obtener más
información.

Color del cable Señal HI-TECH Conector


Azul CAN H D
Púrpura CAN L J
Negro GND F
Sin CAN BUS terminador.

La activación de protocolo de comunicación J1939

Protocolo puede ser activado a través de la contraseña 689, pero sólo para algunos
códigos. Ofrece la posibilidad de enviar las cadenas relacionadas al nombre de la receta,
los componentes, programas de descarga y puntos de descarga.

Por debajo de los parámetros que gestiona:


- DIRECCIÓN CANBus (0-255):
valor relacionado a la dirección de protocol que
corresponde al dispositivo conectado.
- TIPO DE TRANSMISIÓN:
0 - Todos los archivos PGNs con el fin de
enviar todos los datos
1 - Estado del Peso con el fin de enviar sólo el
valor del peso
2 - Datos de ejecución con el fin de enviar el
nombre de los componentes, receta, etc.
- FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN /ACTIVAR
(Desactivado-100ms-200ms…1000ms):
valor de frecuencia de transmisión

CONEXIONES DE CABLE CAN BUS:


AZUL: CAN H
VIOLETA : CAN L
NEGRO: MASA
Dentro del indicador no es la terminación CAN BUS 120 ohmios de resistencia.

100
Función INDICADOR DG500 RevB0

INVESTIGA AVERÍAS

ALARMA DI MOTION

DISPLAY CAUSA SOLUCIÓN

Causa1 Solución1:

El señal que viene de los sensores hacer a TARA ( MENOS + PARTIAL)


tiene variaciones improvisas y
DG500 consistentes de peso. Solución2:
hacer la calibración con contraseña
12 y después hacer TARA ( MENOS
Causa2
+ PARTIAL).
Un cable o un sensor no trabaja
correctamente. Solution3:
hacer el procedimiento de control
explicado en seguida

NE SE ENCENDE

DISPLAY CAUSA SOLUCIÓN


Solution1:
Verificar con cuidado el cable de

ESPAÑOL
conexión que va desde el
micrordenador a la fuente de
alimentación.

La alimentación no llega al Solution2:


APAGADO microordenador. verificar la eficiencia del sistema de
(Mínimo 9 Volts / 0.5 A).

Solution3:
enviar el micro-ordenador a Dinamica
Generale S.r.l. para la reparación

101
Función INDICADOR DG500 RevB0

ALARMA DE OVERRANGE

DISPLAY CAUSA SOLUCIÓN


Causa1
El microordenador no es capaz de leer Solution1:
la señal de las células de carga: el hacer a TARA ( MENOS + PARTIAL)
cable de conexión no está funcionando
correctamente.

DG500 Solution2:
Causa2
hacer la calibración con contraseña
Un cable o un sensor no trabaja 12 y después hacer TARA ( MENOS
correctamente. + PARTIAL).

Causa3 Solution3:
El señal que viene de los sensores está hacer el procedimiento de control
fuera de “RANGE” válido (ver explicado en seguida
contraseña 99)

ALARMA DE LOW BATTERY

DISPLAY CAUSA SOLUCIÓN

Solution1:
Comprobar el correcto
funcionamiento de la batería

DG500
La alimentación del MICRO-
ORDENADOR baja debajo de un valor
establecido.
Solution2:
Comprobar los CABLES que llevan
la alimentación desde la BATERÍA
hacia el INDICADOR.

PESO INSTABLE
DISPLAY CAUSA SOLUCIÓN

El peso continua subiendo La señal que viene del sensor se ve


hacer el procedimiento de control
y bajando por decenas o perturbado: un cable o una célula de
explicado en seguida
cientos kg carga no funciona correctamente.

102
Función INDICADOR DG500 RevB0

VERIFICACIÓN DE LAS COMPONENTES DAÑADAS

DEFINIR EL PROCEDIMIENTO DE PRUEBA:

¿TIENES UN
SIMULADOR DE
PESO DG
979-0007? SI

NO

NO ¿TIENES UN
SISTEMA CON CAJA
SI
DE CONEXIÓN?

ESPAÑOL
REALIZAR EL REALIZAR EL
PROCEDIMIENTO 4 PROCEDIMIENTO 3

REALIZAR EL
PROCEDIMIENTO 2
NO ¿TIENES UN
SISTEMA CON CAJA
DE CONEXIÓN?

SI

REALIZAR EL
PROCEDIMIENTO 1

103
Función INDICADOR DG500 RevB0

PROCEDIMIENTO 1 Ref. SI/SI

Averiguar el funcionamiento DEL PESO

a) Apagar el circuito de control.


b) Dejar unido sólo un sensor y el cable.
c) Conectar el SIMULADOR DE PESO (calibrador) con la palanca en posición “Var” (variable) al
conector SENSORS del microordenador.
d) Encender el indicador.
e) Hacer la TARA (para la ejecución ver los manuales de los circuito de control).
f) El peso tiene que estabilizarse visualizando “0” kg.
g) Averiguar el correcto funcionamiento girando la manopla del SIMULADOR DE PESO (el sentido
horario aumenta el peso, el sentido horario lo disminuye).

RESULTADO CAUSA ACCIÓN


Cero estable y funcionamiento
El indicador NO está dañado Proseguir con los test sucesivos
correcto
Cero no estable o El circuito de control está
Contactar al servicio asistencia
funcionamiento no correcto deteriorado

Averiguar el funcionamiento de los CABLE SENSORES y la CAJA DE CONEXIÓN


a) Apagar el circuito de control.
b) Abrir la CAJA DE CONEXIÓN.
c) Desconectar los sensores dejando sólo conectado el cable que va al indicador (CABLE SENSOR).
d) En lugar de uno de los sensores conectar el SIMULADOR DE PESO (979-0007) con el adaptador
apropiado.
e) Encender el indicador.
f) Hacer la TARA (para la ejecución ver los manuales de los circuito de control).
g) El peso tiene que estabilizarse visualizando “0” kg.
h) Averiguar el correcto funcionamiento girando la manopla del SIMULADOR DE PESO (el sentido
horario aumenta el peso, el sentido horario lo disminuye).

REPETIR LA PRUEBA CONECTANDO EL SIMULADOR DE PESO A CADA SENSOR.

104
Función INDICADOR DG500 RevB0

RESULTADO CAUSA ACCIÓN


Cero estable y funcionamiento El cable sensor y la caja de
Proseguir con los test sucesivos
correcto conexiones NO están dañados
Secar bien la caja de conexión y
Funcionamiento no correcto
La caja de conexión está repetir el test, si el resultado no
solo en unos conectores de la
dañada o bañada cambia sustituir la caja de
caja de conexión
conexión
Cero no estable o
funcionamiento no correcto en
El cable sensores está dañado Sustituir el cable sensores
todos los conectores de la caja
de conexión

Averiguar el funcionamiento de los SENSORES

a) Abrir la CAJA DE CONEXIÓN.


b) Dejar unido sólo un sensor y el cable que va al micrordenador (CABLE SENSORES).
c) Hacer la TARA (para la ejecución ver los manuales de los circuito de control).
d) El peso tiene que estabilizarse visualizando “0” kg.
e) Averiguar el correcto funcionamiento probando a cargar peso sobre el sensor conexo (el peso
visualizado no es significativo pero tiene que ser estable).
REPETIR LA PRUEBA CONECTANDO UNO AL MISMO TIEMPO LOS SENSORES INDIVIDUALES.

ESPAÑOL
RESULTADO CAUSA ACCIÓN
Cero y peso estables El sensor NO está dañado Proseguir con el sensor sucesivo

Cero y peso no estables El sensor está dañado Contactar al servicio asistencia

105
Función INDICADOR DG500 RevB0

PROCEDIMIENTO 2 Ref. SI/NO

Averiguar el funcionamiento DEL PESO

a) Apagar el circuito de control.


b) Desconectar todos los sensores.
c) Conectar el SIMULADOR DE PESO (calibrador) con la palanca en posición “Var” (variable) al
conector SENSORS del micrordenador.
d) Encender el indicador.
e) Hacer la TARA (para la ejecución ver los manuales de los circuito de control).
f) El peso tiene que estabilizarse visualizando “0” kg.
g) Averiguar el correcto funcionamiento probando a cargar peso sobre el sensor conexo (el peso
visualizado no es significativo pero tiene que ser estable).

REPETIR LA PRUEBA CONECTANDO EL SIMULADOR DE PESO EN EL LUGAR DE CADA SENSOR.

RESULTADO CAUSA ACCIÓN


Cero estable y funcionamiento
correcto en todos los El indicador NO está dañado Proseguir con los test sucesivos
conectores
Cero no estable o
funcionamiento no correcto en El indicador está dañado Contactar al servicio asistencia
uno o más conectores

Comprobar el funcionamiento de los SENSORES

a) Apagar el circuito de control.


b) Dejar sólo conectado un sensor al indicador.
c) Encender el indicador.
d) Hacer la TARA (para la ejecución ver los manuales de los circuito de control).
e) El peso tiene que estabilizarse visualizando “0” kg.
f) Averiguar el correcto funcionamiento probando a cargar peso sobre el sensor conexo (el peso
visualizado no es significativo pero tiene que ser estable).
REPETIR LA PRUEBA CONECTANDO UNO CADA VEZ A CADA SENSOR.

RESULTADO CAUSA ACCIÓN


Cero y peso estables El sensor NO está dañado Proseguir con el sensor sucesivo

Proseguir con el sensor


Cero y peso no estables El sensor está dañado sucesivo.
Contactar al servicio asistencia

106
Función INDICADOR DG500 RevB0

PROCEDIMIENTO 3 Ref. NO/SI

Comprobar el funcionamiento del sistema y de los SENSORES

a) Apagar el circuito de control.


b) Abrir la CAJA DE CONEXIÓN.
c) Dejar unido sólo un sensor y el cable que va al micrordenador (CABLE SENSORES).
d) Encender el indicador.
e) Hacer la TARA (para la ejecución ver los manuales de los circuito de control).
f) El peso tiene que estabilizarse visualizando “0” kg.
g) Averiguar el correcto funcionamiento probando a cargar peso sobre el sensor conexo (el peso
visualizado no es significativo pero tiene que ser estable).
REPETIR LA PRUEBA CONECTANDO UNO A CADA SENSOR EN SUS POSICIONES ORIGINALES.

RESULTADO CAUSA ACCIÓN


Cero y el peso se mantienen
El sistema funciona Conectar todo y volver a intentar
estables en todos los
correctamente según el uso normal
conectores
Cero y el peso NO son estables Conectar un sensor de que
La caja o los sensores
sólo en unos cuantos funcione en el conector "crítico",
conectados a esos conectores
conectores de la caja de repetir la prueba y comprobar las

ESPAÑOL
están dañados
conexiones 2 líneas siguientes
Incluso con un nuevo sensor el La caja de conexiones está Sustituir la caja de conexiones y
cero y el peso NO son estables dañada repetir la prueba
Con un nuevo sensor el cero y El sensor que anteriormente
Contactar al servicio asistencia
el peso son estables estaba conectado está dañado
Cero y el peso NO son estables Sustituir el cable sensor, repetir
El cable sensor o indicador
sólo en todos los conectores de la prueba y comprobar la
está dañado
la caja de conexiones siguiente línea
Cero y el peso todavía NO son El circuito de control está
Contactar al servicio asistencia
estables dañado

107
Función INDICADOR DG500 RevB0

PROCEDIMIENTO 4 Ref. NO/NO

Comprobar el funcionamiento del sistema y de los SENSORES

a) Apagar el circuito de control.


b) Dejar sólo conectado un sensor al indicador.
c) Encender el indicador.
d) Hacer la TARA (para la ejecución ver los manuales de los circuito de control).
e) El peso tiene que estabilizarse visualizando “0” kg.
f) Averiguar el correcto funcionamiento probando a cargar peso sobre el sensor conexo (el peso
visualizado no es significativo pero tiene que ser estable).
REPETIR LA PRUEBA CONECTANDO UNO DE CADA VEZ EN CADA SENSOR INDIVIDUAL AL MISMO CONECTOR.

RESULTADO CAUSA ACCIÓN


Cero y el peso de un sensor NO
El sensor está dañado Contactar al servicio asistencia
son estables
Cero y peso de todos los
El circuito de control está
sensores en el mismo conector Contactar al servicio asistencia
dañado
NO son estables
Cero y el peso son estables en
Repetir la prueba con otro
todos los sensores del mismo Ninguna
conector del indicador
conector
Cero y el peso son estables en
El sistema funciona Conectar todo y volver a intentar
todos los sensores en todos los
correctamente según el uso normal
conectores

CÓDIGOS DE ERROR

Lista de errores que podrían ser visualizados. Para desbloquear el indicador, el operador
puede pulsar cualquier tecla.

Código de Descripción
Error
Error 1 Botón roto: un botón del teclado está roto y, por lo tanto, no puede ser utilizado
Error 2 Los datos de la ejecución de carga NO han sido guardados en el Data Transfer (tarjeta de
memoria), sino han sido guardados en la memoria interna. Al encendido siguiente la
central intenta guardarlos en la tarjeta
Error 3 Los datos de la ejecución de carga NO han sido guardados ni en el Data Transfer ni en la
memoria interna. No hay ninguna manera de recuperar las ejecuciones de carga, por lo
tanto, se perderán los datos.
Error 4 Los datos relativos a la ejecución de la receta de carga resultan corruptos antes de ser
guardados en el Data Transfer. Nada se guardará en la transferencia de datos y, por
tanto, los datos se perderán definitivamente.
Error 5 Los datos relacionados con la ejecución de una receta de carga NO han sido guardados
en el Data Transfer porque no hay más espacio en la memoria. En cualquier caso, los
dato se guardarán en la memoria interna. Al encendido siguiente el operador puede
recuperar los datos de la ejecución usando una tarjeta con bastante espacio libre
Error 6 Los datos relativos a la ejecución de una receta de carga NO han sido guardados en el
Data Transfer, PERO han sido guardados en la memoria interna. Al encendido siguiente
la central intenta guardarlos en la tarjeta

108
Función INDICADOR DG500 RevB0

Error 7 Los datos relativos a la ejecución de una receta de carga NO han sido guardados en el
Data Transfer ni en la memoria interna. No hay ninguna manera de recuperar los datos de
esta ejecución
Error 8 Los datos relativos a la ejecución de la receta de descarga resultan corruptos antes de
ser guardados en el Data Transfer. Nada se guardará en la transferencia de datos y, por
tanto, los datos se perderán definitivamente.
Error 9 Los datos relativos a la ejecución de un programa de descarga NO han sido guardados
en el Data Transfer, PERO han sido guardados en la memoria interna. Al encendido
siguiente la central intenta guardarlos en la tarjeta.
Error 10 Los datos relativos a la ejecución de un programa de descarga NO han sido guardados ni
en el Data Transfer ni en la memoria interna. No hay ninguna manera de recuperar los
datos de esta ejecución
Error 11 Los datos relativos a la ejecución de un programa de descarga resultan corruptos antes
de ser guardados en el Data Transfer. Nada se guardará en la transferencia de datos y,
por tanto, los datos se perderán definitivamente.
Error 12 Los datos relacionados con la ejecución de un programa de descarga NO han sido
guardados en el Data Transfer porque el espacio en la memoria es insuficiente. En
cualquier caso, los dato se guardarán en la memoria interna. Al encendido siguiente el
operador puede recuperar los datos de la ejecución usando una tarjeta con bastante
espacio libre
Error 13 Los datos relativos a la ejecución de un pesaje manual NO han sido guardados en el Data
Transfer, PERO han sido guardados en la memoria interna. Al encendido siguiente la
central intenta guardarlos en la tarjeta
Error 14 Los datos relativos a la ejecución de un pesaje manual NO han sido guardados ni en el
Data Transfer ni en la memoria interna. No hay ninguna manera de recuperar los datos de
esta ejecución
Error 15 Los datos relativos a la ejecución del pesaje manual resultan corruptos antes de ser
guardados en el Data Transfer. Nada se guardará en la transferencia de datos y, por
tanto, los datos se perderán definitivamente.
Error 16 Los datos relacionados con la ejecución del pesaje manual NO han sido guardados en el
Data Transfer porque el espacio en memoria es insuficiente. En cualquier caso, los dato

ESPAÑOL
se guardarán en la memoria interna. Al encendido siguiente el operador puede recuperar
los datos de la ejecución usando una tarjeta con bastante espacio libre
Error 17 Al encendido de la central la recuperación de los datos de una ejecución guardada en la
memoria interna ha fracasado
Error 18 El operador ha intentado ejecutar el “Restore Load” después del apagado y encendido de
la central durante una ejecución de carga, mas el bloque de la ejecución presenta datos
no válidos. De toda forma el operador puede proseguir la ejecución interrumpida, pero no
será guardada en la Tarjeta
Error 19 El operador ha intentado ejecutar el “Restablecer Carga” después del apagado y
encendido de la central durante una ejecución de descarga, mas el bloque de la ejecución
presenta datos no válidos. De toda forma el operador puede proseguir la ejecución
interrumpida, pero no será guardada en la Tarjeta
Error 20 El operador ha realizado una actualización del software: la central reinicia los parámetros
en las configuraciones por defecto y muestra en la pantalla el mensaje de código de error
20.

CLOCK Durante la fase de inicialización la lectura del reloj ha fracasado. La batería del reloj
ERROR ! puede ser descargada. La central, además del mensaje en la pantalla LCD, activa la
alarma sonora. Después de haber sustituido la batería, en secuencia se debe configurar
la hora, apagar y encender la central. Una vez que el indicador se ha encendido no se
verá el mensaje de error

109
Normas INDICADOR DG500 RevB0

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ‐ DECLARATION OF CONFORMITY 
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ‐ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ‐ DECLARACION DE 
CONFORMIDAD ‐ ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ  
Nr 28/16 
IT  Il sottoscritto, designato a legale rappresentante della Dinamica Generale s.p.a. , via Mondadori 15, Poggio Rusco 
(MN) ‐ Italy, dichiara che i prodotti sottoelencati: 
EN  The undersigned, an authorised officer of Dinamica Generale s.p.a. , via Mondadori 15, Poggio Rusco (MN) ‐ Italy, 
hereby declares that the products listed hereunder: 
D  Der Unterzeichner, rechtlicher Vertreter der Dinamica Generale s.p.a. , via Mondadori 15, Poggio Rusco (MN) – 
Italy, erklärt, daß die nachstehend beschriebenen Produkte: 
FR   Je soussigné, représentant légal désigné de Dinamica Generale s.p.a. , via Mondadori 15, Poggio Rusco (MN) ‐ 
Italy, déclare que les produits énumérés ci‐après: 
ES  El suscrito, nombrado representante legal de la Dinamica Generale s.p.a. , via Mondadori 15, Poggio Rusco (MN) 
‐ Italy, declara que los productos indicatos a continuación: 
RU  Нижеподписавшийся, являющийся законным представителем компании Dinamica Generale s.p.a., 
расположенной по адресу via Mondadori 15, Poggio Rusco (MN) – Italy, заявляет, что продукция ниже 

DG500 
IT   Sono conformi a quanto prescritto dalle seguenti direttive:    
EN   Are in compliance with the following directives:     
D  Mit den Vorschriften konform sind, die in den folgenden Richtlinien:     2014/30/EU  
FR   Sont conformes aux prescriptions des directives suivantes:    
ES   Respetan las prescripciones contenidas en las siguientes directivas: 
RU      Соответствует требованиям следующих директив: 
 
IT   E dalle seguenti norme:       Main Standards: 
     
EN   And with the following standards:      
EN ISO 14982 
D   Und Normen stehen:        
FR   Et aux normes ci‐apres:       EN 61326‐1 (2013‐01) 
ES   Y en las siguientes normas:  EN 61326‐2‐3 (2013‐01) 
RU      И следующих стандартов: 
 
 
  Test Methods: 
  EN 55011 (2009‐11) + A1 (2010) 
 
  EN 61000‐4‐2 (2009‐03) 
  EN 61000‐4‐3 (2006‐05) + A1 (2008) + A2 (2010) 
  EN 61000‐4‐4 (2012‐11) 
 
  EN 61000‐4‐5:2014‐08 
 
IT   E, in applicazione a quanto previsto dalle direttive citate, sono stati dotati di marcatura CE ed é stato predisposto un adeguato fascicolo tecnico presso la 
ns. sede. 
EN   And, pursuant of the above‐mentioned directives, the CE mark has been applied. Furthermore, adeguate technical file has been prepared and is available 
from our offices. 
D   Und daß sie in Übereinstimmung mit den Vorschriften der obengenannten Richtlinien mit dem CE‐Zeichen versehen sind und daß dafür ein angemessenes 
technisches Heft erstellt wurde, das bei uns in der Firma zur Verfügung steht. 
FR   En application des directives citées, ils portent la marque CE et un dossier technique est deposé auprès de notre siège. 
ES   Y, conforme con lo previsto en las citadas directivas, han recibido la marca CE. Existe asimismo un especifico prospecto técnico relativo disponible en 
nuestra sede. 
RU      И, в исполнении данных директив, был нанесен знак СЕ и соответствующее техническое досье было заведено в нашем офисе. 
 
 
Poggio Rusco, 21/04/2016                  Andrea GHIRALDI 

110
Normas INDICADOR DG500 RevB0

INSTRUCCIONES
El cable de alimentación tiene que ser conectado directamente con la batería o con una
fuente de alimentación regulada.
De lo contrario DG no responde de eventuales averías a los microordenadores.

Desconecte el cable de alimentación del microordenador cuando se carga la bactería


del medio.
De lo contrario DG no responde de eventuales averías a los microordenadores.

Desconecte todos los cables del circuito de control antes de efectuar soldaduras sobre
el carro.
De lo contrario DG no responde de eventuales averías a los microordenadores.

Para un correcto funcionamiento compruebe que la batería tenga un nivel de tensión


siempre superior a 10,5 Volt.

Antes de limpiar la mezcladora con chorros de agua a alta presión, proteja el dispositivo
de posibles infiltraciones de agua. Además, tenga mucho cuidado en no exponer los

ESPAÑOL
sensores, caja de conexiones, alarma acústica, cables y otros posibles accesorios
opcionales a chorros de agua directos.

Si el equipo necesita ser sometido a operaciones de limpieza, utilice un paño húmedo,


suave y sin pelusa. No utilice nunca sprays, disolventes, abrasivos, u objetos
puntiagudos o cortantes que puedan dañar el indicador.

MEDIO AMBIENTE: reglas de eliminación


 
Este símbolo aplicado al producto o al envase indica que este
dispositivo no se puede eliminar con los residuos domésticos. El
usuario es responsable de eliminar este equipo de forma correcta, de
acuerdo con las normas y la directiva vigentes.
Los equipos electrónicos que ya no sirvan deben recogerse por
separado y enviarse a un centro de reciclaje. Se recomienda no
abandonar en el medio ambiente ninguno de los componentes del
dispositivo, incluidas las piezas de repuesto.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por los posibles daños
medioambientales derivados del incumplimiento de las normas vigentes en materia de
eliminación/reciclaje.

111
Normas INDICADOR DG500 RevB0

GARANTÍA
El proveedor garantiza, por un periodo de 24 meses a partir de la fecha de entrega, la buena calidad de los
materiales utilizados, la perfecta construcción y el funcionamiento correcto del aparato de fabricación propia
que lleve la marca de fábrica o el número de serie de producción. Durante el periodo de garantía, el
proveedor se compromete a efectuar todas las reparaciones o sustituciones, en la sede central del
proveedor, de las piezas defectuosas debido a materiales defectuosos o la construcción incorrecta, siempre
y cuando dichas piezas se entreguen en la sede central del proveedor de manera gratuita.
Se excluyen de la garantía todos los defectos debido provocados por un uso indebido de los aparatos, un
mantenimiento ineficaz, cualquier modificación efectuada sin el acuerdo del proveedor o desgaste normal.
Se excluyen las responsabilidades o indemnizaciones por parte del proveedor debido a daños directos o
indirectos ocasionados a personas, objetos o a la producción, incluso como consecuencia de un defecto de
funcionamiento del aparato suministrado, de los materiales o de fabricación.

NOTAS:

dinamica generale® se reserva la facultad de efectuar variaciones a los contenidos del presente manual debidos a implementaciones
de hardware y software con la finalidad de una mejora constante del producto y por lo tanto de un mejor servicio al usuario.

112
Normas INDICADOR DG500 RevB0

ESPAÑOL
Felicidades Querido Cliente,
Usted ha elegido un producto de dinamica
generale®, una empresa líder en el desarrollo y producción de
sistemas de pesado electrónicos, sistemas de automoción y
soluciones NIR. Estos sistemas llevan a un alto nivel tecnológico a
todos los campos de aplicación, como el zootécnico, alimentario,
industrial y biomédico. El mercado internacional desde años premia
nuestra calidad, experiencia, fiabilidad y sobretodo nuestra innovación
tecnológica en el signo de un know how avanzado y revolucionario.
Son estos los pilares de nuestro trabajo y es con este espíritu que nos
ceñimos a meternos a Su servicio con un producto simple y moderno,
preciso, eficiente que lo respaldará, reduciendo su trabajo durante
muchos años. Este manual de usuario proporcionado, ha sido
concebido para acompañarle a través de los diferentes sistemas de
pesado de la manera más cómoda posible y mostrarle algunas de las
funciones nuevas. Desde la configuración al uso con los numerosos
accesorios a disposición hasta el servicio para la "búsqueda de fallos"
y hasta las normas de seguridad del equipo, dinamica generale® no ha
querido olvidarse de ninguna información, con el fin de garantizar a
nuestros clientes cada vez más ayuda y asistencia técnica.
¡Dicho esto, no nos queda más que desearle un buen trabajo!

El equipo de dinamica generale®

113
Contacts
www.dinamicagenerale.com

GENERAL INFORMATION
info@dinamicagenerale.com

SALES DEPARTMENT
sales@dinamicagenerale.com

PHONE
+39 0386 52134

Service & Support


Weighing & Sensors
Technical support through our ticketing system (8.30 to 18.00 CET):
https://osticket.dinamicagenerale.com
or via e-mail: help@dinamicagenerale.com
24/7 hotline for critical breakdown support:
+39 346 96 55 640 or service@dinamicagenerale.com

NIR & Software


Tech support: 8.30 to 18.00 CET
NIR Support: Phone +39 0386 52134 E-mail nir.support@dinamicagenerale.com
Software Support: Phone +39 0386 741459 E-mail support@dinamicagenerale.com

Dinamica Generale® uses PEFC paper for printing manuals and catalogues.
Cod. 985-0093 Rev. B0

dinamica generale S.p.A.


via Mondadori, 15
46025 Poggio Rusco (MN) - Italy

Вам также может понравиться