Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
AVH-X5850BT
ةيبرعلا
AVH-X4850DVD
AVH-X2850BT
یسراف
AVH-X1850DVD
DVD RDS AV RECEIVER
DVD RDS AV مستقبل
ِ
DVD RDS AV گیرنده
Owner’s Manual
دليل المالك
دفترچه راهنمای کاربر
■ Precaution...........................4
Receiving a phone call....................................14 Operations common to all file types................25 Adjusting the response positions of the touch C
Minimising the dial confirmation screen..........14 Audio file operations.......................................25 panel (touch panel calibration)...................33
Licence, Warranty Disclaimer & Limitation of Changing the phone settings..........................14 Still image file operations................................25 Setting the dimmer..........................................34
Using the voice recognition function (for Adjusting the picture.......................................34
■ iPod...................................26 ■
Liability.........................................................4
Important safety information.............................4 iPhone)......................................................14 Displaying the firmware version......................35
To ensure safe driving.......................................4 Setting phone book auto synchronisation.......14 Displaying the open source licences...............35
Notes for hands-free phoning..........................15 Connecting your iPod......................................26 Updating firmware...........................................35 S
When using a display connected to V OUT.......5 Starting procedure..........................................27
To avoid battery exhaustion...............................5
Rear view camera.............................................5 ■ Setup for iPod / iPhone or Selecting song or video sources from the
■ Audio adjustments...........35
■
playlist screen............................................27
Handling the USB connector.............................5 smartphone.......................15 Using this product’s iPod function from your Displaying the “Audio” setting screen..............35
In case of trouble..............................................5 The basic flow of iPod / iPhone or smartphone iPod............................................................27 Using fader/balance adjustment......................35
Visit our website................................................5 Switching sound muting/attenuation...............35 R
setup..........................................................15 Selecting a song from the list related to the
Protecting the LCD panel and screen...............5 Setting the device connection method............15 song currently playing (link search)............27 Adjusting source levels...................................36
Notes on internal memory.................................5
About this manual.............................................6
iPod compatibility............................................16
Android™ device compatibility.........................16 ■ AppRadioMode.................27
Using the auto level control.............................36
Adjusting loudness..........................................36 ■
Use and care of the remote control...................6 Information on the connections and functions Setting the subwoofer output..........................36 P
Using AppRadioMode.....................................27
■ Basic operation...................6 for each device...........................................17 Adjusting the cutoff frequency value...............36
Using the audio mix function...........................28 Switching the rear speaker output...................36
Checking part names and functions..................6 ■ Radio.................................18 ■ Bluetooth audio player.....29 Using BASS Boost..........................................36
Selecting the listening position........................36
Remote control.................................................7 Starting procedure..........................................18 Starting procedure..........................................29 Adjusting the speaker output levels finely........37
Notes on using the LCD panel..........................7 Searching by PTY information........................18 Selecting files from the file name list...............29 Adjusting the time alignment...........................37
Adjusting the LCD panel angle..........................7 Storing the strongest broadcast
■ AUX source.......................30
Inserting/ejecting/connecting media.................7 Switching the time alignment preset................37
frequencies................................................18 Using the equaliser.........................................37
On first-time startup..........................................8 Displaying the “Radio settings” screen............18
How to use the screens.....................................9 Starting procedure..........................................30 Adjusting the equaliser curve automatically
Tuning into strong frequencies........................18 (Auto EQ)...................................................38
Supported AV source......................................10 Setting the FM or AM tuning step....................18 Setting the video signal...................................30
■ AV input.............................30
Displaying the AV operation screen.................10 Saving the sound settings...............................39
Setting the alternative frequency search.........19 Loading the sound settings.............................39
Selecting a source..........................................10 Setting the Auto PI search...............................19
Changing the display order of sources............10
Using the touch panel.....................................10
Limiting stations to regional programming.......19
Receiving traffic announcements (TA).............19
Starting procedure..........................................30
Setting the video signal...................................30 ■ Theme menu.....................39
■ Registration and Receiving news announcements....................19
Receiving alarm broadcasts............................19 ■ MIXTRAX...........................31
Selecting the background display....................39
Setting the illumination colour.........................39 ■
Selecting the theme colour..............................40
■ TV tuner.............................19
P
connection of Bluetooth® MIXTRAX operation........................................31
Selecting the clock image...............................40
2 device................................11 MIXTRAX EZ operation..................................31
■ Favourite menu.................42
Playable discs.................................................53
Detailed information for playable media..........54
Creating a shortcut.........................................42 Bluetooth........................................................56
Selecting a shortcut........................................42 WMA...............................................................56
Removing a shortcut.......................................42 FLAC...............................................................56
DivX................................................................57
■ Common operations.........42 AAC................................................................57
Android™.........................................................57
Setting the time and date................................42 Detailed information regarding connected iPod
Setting the “Sound Retriever” function.............43 devices.......................................................57
Changing the wide screen mode.....................43 Using app-based connected content...............57
■ Connection........................44
Specifications.................................................58
Precautions.....................................................44
Precautions before connecting the system......44
Before installing this product...........................44
To prevent damage.........................................44
Notice for the blue/white lead..........................45
This product....................................................45
Power cord......................................................45
Speaker leads.................................................45
Power amp (sold separately)...........................46
iPhone and smartphone..................................46
iPhone with Lightning connector.....................46
iPhone with 30-pin connector..........................47
Android device................................................47
Camera...........................................................47
External video component and the display......48
■ Installation........................48
Precautions before installation........................48
Before installing..............................................48
3
1
Switching the speaker mode
2
To change the speaker mode, you need to restore this product to
the default settings.
On first-time startup
1 Start the engine to boot up the system.
The “Select Program Language” screen appears.
p From the second time on, the screen shown will differ
depending on the previous conditions.
2 Touch the language.
3 Touch .
The “Speaker Mode Settings” screen appears.
4 Touch the speaker modes.
Standard Mode
8
10 6 2016 21 48
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Setting menu screen
Month/Date d/m/y m/d/y y/m/d System
ABC Pops
6/10 99999/99999
21 48 iPod
You can control the iPhone or
9999’99” -9999’99”
Camera
TV AV View Source OFF Power OFF Radio
3
Displaying the AV operation sources Alburm abcdefghi
screen Video
Songs abcdefghi
1 Press . icons
1 Touching an item on the list allows you to narrow down the
2 Touch the AV operation key. options and proceed to the next operation.
The AV operation screen appears.
1 Display the “AV source selection” screen.
10
Operating the time bar Displaying the “Bluetooth” unconnected mobile phone will be connected instead.
1 You can change the playback point by dragging the key. Registering your Bluetooth The default setting is “On”.
p If two Bluetooth devices were connected the last time, the
p Playback time corresponding to the position of the key is
displayed while dragging the key.
devices two devices are connected to this product automatically in
the order that they are registered in the device list.
p If three devices are already paired, “Memory Full” is dis-
1 Display the “Bluetooth” screen.
Switching the operation panel played. Delete a paired device first.
Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11
Refer to Deleting a registered device on page 11
2 Touch [Auto Connect] to switch “On” or “Off”.
1 Activate the Bluetooth wireless technology on
1 Touch . your devices.
The hidden function keys appears. Deleting a registered device
p This key does not appear for some AV sources. 2 Display the “Bluetooth” screen.
Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11
3 Touch [Connection]. CAUTION
Never turn this product off while the paired Bluetooth device
4 Touch . is being deleted.
The system searches for Bluetooth devices waiting for a connec-
tion and displays them in the list if a device is found. 1 Display the “Bluetooth” screen.
Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11
5 Touch the Bluetooth device name.
After the device is successfully registered, a Bluetooth connec- 2 Touch [Connection].
tion is established by the system. Once the connection is estab-
3 Touch .
lished, the device name is displayed on the list.
p If your device supports SSP (Secure Simple Pairing), a six-
digit number appears on the display of this product. Touch Connecting a registered
[Yes] to pair the device.
p The Bluetooth connection can be also made by detecting Bluetooth device manually
this product from the Bluetooth device. Before registration,
make sure that “Visibility” in the “Bluetooth” menu is set Connect the Bluetooth device manually in the following cases:
to “On”. For details on a Bluetooth device operations, refer Two or more Bluetooth devices are registered, and you want
to the operating instructions supplied with the Bluetooth to manually select the device to be used.
device. You want to reconnect a disconnected Bluetooth device.
Refer to Switching visibility on page 12 Connection cannot be established automatically for some
p Two mobile phones can be connected to this product at the reason.
same time. 1 Activate the Bluetooth wireless technology on
Refer to Switching the connected Bluetooth device on page your devices.
12
11
Switches the mode to enter the phone number You can make a phone call in many different ways.
4 Touch the desired entry on the list to make a
*4 directly. call.
Refer to Direct dialling on page 13 The dial screen appears and dialling starts.
Direct dialling
5 Touch to end the call.
1 Display the “Phone menu” screen. Using the preset dial lists
Refer to Displaying the Phone menu screen on page 13
2 Touch .
3 Touch the number keys to enter the phone
Registering a phone number
number. You can easily store up to six phone numbers per device as
presets.
4 Touch to make a call.
1 Display the “Phone menu” screen.
5 Touch to end the call. Refer to Displaying the Phone menu screen on page 13
13
operation screen.
off. to switch to the other iPhone. The iPhone that you switch to
p AV sources cannot be selected even if the dial confirmation
p If two mobile phones are connected to this product and the will be set as the current device.
screen is minimised while talking on the phone or receiving
an incoming call. first phone is set to private mode, you can receive incoming
1 Touch .
calls on the second phone while maintaining the call in
progress on the first phone.
Setting phone book auto
Touch to display the dial confirmation screen p When two mobile phones are connected to this product and synchronisation T
private mode of the first phone is turned off, if an incoming
again. call on the second phone is answered while a call is in You can select whether or not to synchronise the the phone book
progress on the first phone or while dialling or receiving a with the contacts on your phone automatically when you con-
Changing the phone settings call on the first phone, the call, dialling, or receiving on the nect the phone to this product.
first phone is ended. The default setting is “Off”.
P
Setting auto answering 1 Display the “Bluetooth” screen.
Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11
You can select whether or not to answer a call automatically.
14
iPod compatibility
This product supports only the following iPod models and iPod
software versions. Others may not work correctly.
iPhone 4, 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus: iOS 7.0 or later.
iPhone 3GS: iOS 6.0.1
iPod touch (4th, 5th generation): iOS 6.0.1
iPod touch (3rd generation): iOS 5.1.1
iPod touch (2nd generation): iOS 4.2.1
iPod classic 160GB (2009): Ver. 2.0.4
iPod classic 160GB (2008): Ver. 2.0.1
iPod classic 80GB: Ver. 1.1.2
iPod nano (7th generation)
iPod nano (6th generation): Ver. 1.2
iPod nano (5th generation): Ver. 1.0.2
iPod nano (4th generation): Ver. 1.0.4
iPod nano (3rd generation): Ver. 1.1.3
p You can connect and control an iPod compatible with this
product by using separately sold connector cables.
p Operation methods may vary depending on the iPod model
and the software version.
p Depending on the software version of the iPod, it may not be
compatible with this product.
For details about iPod compatibility with this product, refer to the
information on our website.
This manual applies to the following iPod models.
iPod with 30-pin connector
iPhone 3GS, 4, 4s
iPod touch 2nd, 3rd, 4th generation
iPod classic 80GB, 160GB
iPod nano 3rd, 4th, 5th, 6th generation
iPod with Lightning connector
iPhone 6, 6 Plus
iPhone 5, 5c, 5s
iPod touch 5th generation
iPod nano 7th generation
Android device
Device connection method When connecting via CD-MU200 (sold separately)
Smartphone Setup Device Others
Application AppRadioMode
Bluetooth connection —
Available sources AppRadioMode
When “Application” of “Smartphone Setup” is set to “AppRadioMode”.
17
1 6/10
21 48
2 Radio FM1 AM
2 Touch [Radio].
The “Radio” screen appears.
2 Touch [AV Source Settings]. W
3 Abcdefghi Searching by PTY information 3 Touch [Radio settings]. b
c
Abcdefghi T
4 Abcdefghi
You can tune into a station using PTY (Programme Type
Tuning into strong frequencies
Identification) information.
5 p This function is available when the FM tuner is selected. p This setting is available only when “Radio” is selected as the
6 000.00 MHz 1 Touch . source.
Local seek tuning allows you to only tune into those radio sta-
2 Touch or to select the item. tions with sufficiently strong signals.
The following items are available:
Performs manual tuning. News&Info (default), Popular, Classics, Others. 1 Display the “Radio settings” screen.
Refer to Displaying the “Radio settings” screen on page 18
HOLD Performs seek tuning or 3 Touch to start searching.
2 Touch [Local]. W
non stop seek tuning. If you touch [Cancel], the searching process is s
Releasing the key in a few seconds, skips cancelled. 3 Touch the item. c
Off (default): T
to the nearest station from the current Turns the seek tuning setting off.
frequency. Storing the strongest broadcast Level1 to Level4:
Sets the level of sensitivity for FM to Level1 to Level4 (for
Keeping holding the key for a long frequencies AM Level1 or Level2).
seconds, performs non stop seek tuning. p The FM “Level4” (AM “Level2”) setting allows reception of
The BSM (best stations memory) function automatically stores p
only stations with the strongest signals.
Recalls the preset channel the six strongest broadcast frequencies under the preset tuning
stored to a key from memory. keys “1” to “6”.
p Storing broadcast frequencies with BSM may replace those Setting the FM or AM tuning
Stores the current broadcast you have already saved.
HOLD
frequency to a key. p Previously stored broadcast frequencies may remain stored step
if the number of frequencies stored has not reached the
limit. You can switch the seek tuning step for the FM band, and the Y
seek/manual tuning step for the AM band. a
Searches for a broadcast by PTY information.
1 Touch . p For the FM band, the manual tuning step is fixed to 50 kHz. T
Refer to Searching by PTY information on page 2 Touch to begin a search. 1 Turn the source off.
18 While the message is displayed, the six strongest broadcast Refer to Selecting a source on page 10
frequencies will be stored under the preset tuning keys in order
p By pressing or , you can also switch the preset of their signal strength. 2 Display the “Radio settings” screen.
Refer to Displaying the “Radio settings” screen on page 18
channels.
If you touch [Cancel], the storage process is
p By pressing and hold or and release, you can 3 Touch [FM Step] or [AM Step] to switch the
also perform seek tuning. cancelled.
tuning step.
p By keeping touching and holding or , you can perform The following items are available for each setting:
18 non stop seek tuning. Touch again to cancel.
19
ẂTrack 99
want to play
If you touch
directly.
, you can operate the DVD menu
USB
Abcdefghi
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
*2
USB
Abcdefghi
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
Stop
*3
Full
9999’99” Pause
01
-9999’99”
OFF
23
*3
2 : Fast playback iPod
Abcdefghi
*3 F
Abcdefghi 1/2 : Slow-motion playback v
*4 *4 a
ABC Pops 99999/99999
99999/99999 Plays files in random order. Full
Abcdefghi p Depending on the Bluetooth audio player connected to this Selecting files from the file
product, the available operations with this product may be
ABC House limited to the following two levels: name list
9999
— A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Only playing
back songs on your audio player is possible. p This function is available only when the AVRCP version of the
9999’99” -9999’99” — A2DP and AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Bluetooth device is 1.4 or higher.
Playing back, pausing, selecting songs, etc., are possible. 1 Touch .
p By pressing the or button, you can also skip files
forwards or backwards. 2 Touch a file or a folder on the list to play back.
Skips files forward or backward. p By pressing and hold the or button, you can also
perform fast reverse or fast forwards.
Track number indicator p Depending on the Bluetooth device connected to this prod-
uct, the available operations with this product may be limited
or differ from the descriptions in this manual.
Plays files in random order. p While you are listening to songs on your Bluetooth device,
please refrain from operating the phone function as much as
possible. If you try operating, the signal may cause noise for
Playback screen 2 song playback.
p When you are talking on the Bluetooth device connected to
6/10
21 48
Bluetooth
Abcdefghi
this product via Bluetooth, it may pause playback.
Starting procedure
Abcdefghi
p Before using the Bluetooth audio player, register and con-
ABC House nect the device to this product.
Refer to Registering your Bluetooth devices on page 11
9999
1 Pull out the connecting cable for using
AppRadioMode.
p You cannot use Bluetooth device when the connecting cable
for using AppRadioMode is connected.
Sets a repeat play 2 Display the “System” setting screen.
range.
*2
AUX When you connect this product to an AUX equipment, select the
suitable video signal setting.
Refer to External video component and the display on page
48
T
A
Starting procedure
You can display the video image output by the device connected
Switches between the video input to video input.
and the sound input. 1 Display the “System” setting screen.
2 Touch [Video Signal Setting].
3 Touch [AUX].
p A Mini-jack AV cable (CD-RM10) (sold separately) is required 4 Touch the item.
for connection. The following items are available:
Refer to External video component and the display on page Auto, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.
48 2 Touch [Input/Output settings].
CAUTION 3 Confirm that “AV Input” is turned on.
For safety reasons, video images cannot be viewed while your
vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place 4 Display the “AV source selection” screen.
and apply the handbrake.
Starting procedure
You can display the video image output by the device connected 5 Touch [AV].
to video input. The image is displayed on the screen.
1 Display the “System” setting screen.
Setting the video signal
When you connect this product to an AV equipment, select the
suitable video signal setting.
The default setting is “Auto”.
2 Touch [Input/Output settings]. p You can operate this function only for the video signal input
into the AV input.
3 Confirm that “AUX Input” is turned on.
1 Display the “Video Setup” screen.
4 Display the “AV source selection” screen.
iPod
Abcdefghi
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
9999’99” -9999’99”
You can specify the playback portion.
The default setting is “60s”.
1 Display the “MIXTRAX Settings” screen.
Refer to Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page
Selects a track. 31
2 Touch [Short Playback Mode].
Switches between playback
and pause. 3 Touch the item.
The following items are available:
p By pressing the or button, you can also skip files Off, 60s, 90s, 120s, 150s, 180s, Random.
forwards or backwards.
p By pressing and hold the or button, you can also Setting the display effect
perform fast reverse or fast forwards.
You can set the effect display for MIXTRAX.
MIXTRAX operation The default setting is “On”.
MIXTRAX is original technology for creating non-stop mixes of 1 Display the “MIXTRAX Settings” screen.
selections from your audio library, complete with DJ effects that Refer to Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page
make them sound. 31
2 Touch [Display Effect] to switch “On” or “Off”.
MIXTRAX EZ operation
Setting the cut-in effect
You can use this unit to play iPod/USB audio files.
MIXTRAX EZ is used to add a variety of sound effects between
songs for arranging the pauses between songs. You can set the effect tone that sounds when you skip tracks
It allows you to enjoy listening to music non-stop. forwards or backwards.
This function is only available when a file on a USB storage The default setting is “On”.
device or a song on an iPod is being played. 1 Display the “MIXTRAX Settings” screen.
This function is not available when the control mode is set to Refer to Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page
App Mode. 31
Depending on the file/song, sound effects may not be
available. 2 Touch [Cut-In Effect] to switch “On” or “Off”.
Depending on the file/song, non-stop playback may not be
available.
31
You can set and play back the MIXTRAX effect that you want.
ting screen 2 Touch [Steering Wheel Control].
The default setting is “Standard”. 3 Touch [W/o Adapter]. Y
1 Press . T
1 Display the “MIXTRAX Settings” screen. 4 Touch the item to select the brand of your
Refer to Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page 2 Touch , and then . vehicle.
31 The “System” setting screen appears.
5 Touch the item to set.
2 Touch [Effect Setting]. Follow the on-screen instructions to register the function setting.
3 Touch the item.
Setting the steering wheel
If you touch [Clear], all the settings is cleared.
The following items are available: control
Standard, Simple, Custom
p When you select “Custom”, check the effect that you want. You can set the steering wheel control on the display via a wired Setting Bluetooth audio source
remote cable.
Refer to Power cord on page 45 activation A
Setting the flash pattern p This setting is available only when you stop your vehicle in a
f
y
The flashing colour changes with the changes in the sound and safe place and apply the handbrake. X5850BT X2850BT
p This setting is available when turn all the sources off. The default setting is “On”. R
bass levels. T
This setting is required for using the steering wheel remote
1 Display the “MIXTRAX Settings” screen. control function. 1 Display the “System” setting screen. t
Refer to Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page p You can set a function key to more than one steering wheel Refer to Displaying the “System” setting screen on page v
31 key. 32
C
p You can set only one function key to a steering wheel key. 2 Touch [AV Source Settings]. C
2 Touch [Flash Pattern].
p If you make a mistake after connecting this product with the w
3 Touch the item. supplied wired remote cable, please reset it. 3 Touch [Bluetooth Audio] to switch “On” or
T
Sound1 (default) to Sound6: p If this function does not work correctly, contact your dealer “Off”. s
The flash pattern changes according to the sound level. or an authorised Pioneer Service Station.
Select a desired mode.
L-Pass1 to L-Pass6:
p When you start to set, all the default key settings is automati-
cally cleared.
Setting the ever scroll
The flash pattern changes according to the bass level. Select When “Ever Scroll” is set to “On”, the recorded text information
a desired mode. For steering wheel control adapter scrolls continuously in the display while the vehicle is stopped.
Random1: The default setting is “Off”.
The flash pattern changes randomly according to the sound for Pioneer users
level mode and low pass mode. 1 Display the “System” setting screen. P
Random2: Refer to Displaying the “System” setting screen on page m
The flash pattern changes randomly according to the sound 1 Display the “System” setting screen. 32 a
level mode. Refer to Displaying the “System” setting screen on page
32 2 Touch [Ever Scroll] to switch “On” or “Off”. p
Random3:
The flash pattern changes randomly according to the low 2 Touch [Steering Wheel Control].
pass mode. Setting the beep tone p
Off: 3 Touch [With Adapter].
The flash pattern does not flash. The default setting is “On”.
4 Touch [OK].
1 Display the “System” setting screen. p
Refer to Displaying the “System” setting screen on page
Registering function to each key 32
manually 2 Touch [Beep Tone] to switch “On” or “Off”.
Using the auto level control You can adjust the cutoff frequency value of each speaker.
2 Touch [Bass Boost].
p
The following speakers can be adjusted: 3 Touch to select the bass boost level from 0 to
This function corrects automatically the audio level difference Standard Mode: Front, Rear, Subwoofer. +6.
between the music files or the sources. Network Mode: High, Mid, Subwoofer.
1 Display the “Audio” setting screen. p “Subwoofer Settings” is available only when “Subwoofer”
Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35 is “On”. Selecting the listening position
Refer to Setting the subwoofer output on page 36
2 Touch [Automatic Level Control]. You can select a listening position that you want to make as the
1 Display the “Audio” setting screen. centre of sound effects.
3 Touch the item. Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35 The default setting is “Off”.
Off (default):
Turns the auto level control setting off. 2 Touch [Crossover] or [Subwoofer Settings]. 1 Display the “Audio” setting screen.
Mode1: 3 Touch or to switch the speaker. Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35
Corrects a little the audio level difference between the music 2 Touch [Listening Position]. B
files or the sources (for the narrow dynamic range audio 4 Drag the graph line to set the cutoff position.
p
signal). 5 Drag the lowest point of the graph to set the 3 Touch the desired position to change the lis- s
Mode2: cutoff slope. tening position.
Corrects widely the audio level difference between the p The following items can also be set. The following items are available:
music files or the sources (for the wide dynamic range audio ⁂⁚⁓⁗ : Off, Front-L, Front-R, Front, All.
signal). Switches the subwoofer phase between normal and reverse p “All” is not available when “Network Mode” is selected as
position. the speaker mode.
Adjusting loudness LPF/HPF:
Switches the LPF/HPF setting to “On” or “Off”.
This function compensates for deficiencies in the low-frequency When it is turned off, the high-pass filter or low-pass filter of
and high-frequency ranges at low volume. each speaker can also be turned on by touching the graph
The default setting is “Off”. lines.
36
WARNING — The LPF on active subwoofers or external amps delay the 8 Connect the microphone for acoustical meas-
lower sounds. urement (sold separately) with this product.
A loud tone (noise) may be emitted from the speakers when If an error occurs during measurement, check the following
measuring the vehicle’s acoustics. Never perform Auto EQ Plug the microphone into the AUX input jack on this product.
before measuring the vehicle’s acoustics. Use an extension cable (sold separately) if the cord of the
measurement while driving. — Front speakers (left/right) Microphone (sold separately) is not long enough.
CAUTION — Rear speakers (left/right)
— Noise 9 Touch [Front Left] or [Front Right] to select the T
Thoroughly check the conditions before performing Auto
— Microphone for acoustical measurement (sold separately) current listening position. A
EQ, as the speakers may be damaged if this is performed
— Low battery
under the following conditions: 10 Touch [Start]. p
When the speakers are incorrectly connected. (For A 10-second countdown starts.
example, when a rear speaker is connected as a subwoofer Performing Auto EQ p The Bluetooth connection is disconnected before the pro-
output.) cess starts.
When a speaker is connected to a power amp delivering p Auto EQ changes the audio settings as follows: 11 Exit the vehicle and keep the doors closed until
output higher than the speaker’s maximum input power — The fader/balance settings return to the centre position. the countdown finishes.
capability. Refer to Using fader/balance adjustment on page 35 When the countdown finishes, a measurement tone (noise)
If a microphone for acoustical measurement (sold — “Mute Level” is set to “Off”. is emitted from the speakers and the Auto EQ measurement
separately) is not placed in an appropriate location, the Refer to Switching sound muting/attenuation on page 35 begins.
measurement tone may become loud and measurement p Previous settings for Auto EQ will be overwritten.
may take a long time, resulting in battery drainage. Be sure 12 Wait until the measurement is completed.
CAUTION When Auto EQ is completed, a message is displayed.
to place the microphone in the specified location.
Do not turn off the engine while the measurement is in p The measurement time varies depending on the type of
progress. vehicle.
To stop the measurement, touch [Stop].
38
2 Touch [Illumination]. 39
You can preview the Top menu screen or the AV You can set a language preference. When available, the subti-
tles, audio or menu will be provided in the selected language. There are two kinds of displays. A wide screen display has a
operation screen by touching [Home] or [AV]
width-to-height ratio (TV aspect) of 16:9, while a regular display
respectively. 1 Display the “Video Setup” screen. has a TV aspect of 4:3. If you use a regular rear display with a TV
aspect of 4:3, you can set the aspect ratio suitable for your rear
W
Selecting the clock image display. (We recommend use of this function only when you want
I
to fit the aspect ratio to the rear display.)
o
The clock on the AV operation screen and the Top menu screen p When using a regular display, select either “Letter Box”
can be selected from 3 different images. or “Pan Scan”. Selecting “16:9” may result in an unnatural
image.
1 Display the “Theme” screen. 2 Touch [DVD/DivX Setup]. p If you select the TV aspect ratio, this product’s display will
change to the same setting.
3 Touch [Subtitle Language], [Audio Language]
p This setting is available when the selected source is “Disc”,
or [Menu Language]. “CD”, “Video CD” or “DVD”.
The pop-up menu appears.
1 Display the “Video Setup” screen.
4 Touch the desired language.
When you select “Others”, a language code input screen is
2 Touch [Clock]. shown. Input the four-digit code of the desired language then
T
3 Touch the item. touch .
Preset images: Selects the desired preset clock image. p If the selected language is not available, the language speci-
(off): Hides the clock display. fied on the disc is displayed.
p You can also switch the language by touching the switch
2 Touch [DVD/DivX Setup].
languages key during playback.
p The setting made here will not be affected even if the lan- 3 Touch [TV Aspect].
guage is switched during playback using the appropriate The pop-up menu appears.
key.
4 Touch the item.
16:9 (default): Displays the wide screen image (16:9) as it is
Setting the angle icon display (initial setting).
Letter Box: Makes the image in the shape of a letterbox with
The angle icon can be set so it appears on scenes where the black bands on the top and bottom of the screen.
angle can be switched. Pan Scan: Cuts the image short on the right and left sides of
p This setting is available when the selected source is “Disc”, the screen.
“CD”, “Video CD” or “DVD”. p When playing discs that do not have a panscan system, the
disc is played back with “Letter Box” even if you select the
1 Display the “Video Setup” screen.
“Pan Scan” setting. Confirm whether the disc package bears
the mark.
40
p
1 Display the “Favourites” screen.
Full
p
3
1 Clock display
2 Touch the desired menu item. Displays the time and date setting screen
Refer to Setting the time and date on page 42
Removing a shortcut 2 S.Rtrv key
Switches the sound retriever setting
Refer to Setting the “Sound Retriever” function on page
1 Display the “Favourites” screen. 43
3 Screen display mode key
Changes the wide screen mode
Refer to Changing the wide screen mode on page 43
2 Touch the favourite menu column. Setting the time and date
The selected menu item is removed from the “Favourites”
screen. 1 Touch the current time on the screen.
You can also remove a shortcut by touching the 2 Touch or to set the correct time and
star icon in the registered menu column. date.
You can operate the following items: Year, month, date, hour,
minute.
p You can change the time display format to “12hour” (default)
or “24hour”.
42
The “Sound Retriever” function automatically enhances com- Method 1: Remove the vehicle battery
pressed audio and restores rich sound. Resets various settings registered to this product.
p The settings configured on the “Theme” screen are not
1 Touch to switch the settings. reset.
(Mode1) (default), (Mode2): Activates the
“Sound Retriever” function. Method 2: Restore the default settings from the
(Off): Deactivates the “Sound Retriever” function. “System” menu
p Mode2 has a stronger effect than Mode1. Method 3: Press the RESET button
Refer to Resetting the microprocessor on page 5
Changing the wide screen
Restoring the default settings
mode
You can set the screen size for the video and JPEG images. p This setting is available only when you stop your vehicle in a
p The default setting is “Full”, and for JPEG images is safe place and apply the handbrake.
“Normal”.
CAUTION
p JPEG can be set to either “Normal” or “Trimming” in wide
screen mode. Do not turn off the engine while restoring the settings.
43
OF
OF
N
N
YOURSELF. Installing or servicing this product and its
STAR
STAR
connecting cables may expose you to the risk of electric 4
shock or other hazards, and can cause damage to this Before installing this product T T
5
product that is not covered by warranty. Use this unit with a 12-volt battery and negative earthing
only. Failure to do so may result in a fire or malfunction.
ACC position No ACC position 6
Precautions before connecting To avoid shorts in the electrical system, be sure to discon-
7
nect the (–) battery cable before installation.
the system To avoid short-circuiting, cover the disconnected lead with 8
9
insulating tape. It is especially important to insulate all
To prevent damage unused speaker leads, which if left uncovered may cause a a
WARNING short circuit. b
Do not take any steps to tamper with or disable the WARNING For connecting a power amp or other devices to this product,
handbrake interlock system which is in place for your refer to the manual for the product to be connected.
Use speakers over 50 W (maximum input power) and
protection. Tampering with or disabling the handbrake
between 4 Ω to 8 Ω (impedance value). Do not use 1 Ω
interlock system could result in serious injury or death.
to 3 Ω speakers for this unit.
44
5 c
4 b
L R
1 To power supply 3 4
2 Power cord
b a9 8 7 6 3 Yellow 5
7 9
To terminal supplied with power regardless of ignition switch F/H 8 a
1 Hideaway TV tuner position.
(GEX-1550TV (sold separately)) 4 Red
2 RGB cable (supplied with Hideaway TV tuner) To electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC)
3 Microphone 4 m 6 b d
ON/OFF.
(AVH-X5850BT) (AVH-X2850BT) 5 Orange/white R/M c e
4 This product
To lighting switch terminal.
5 Wired Remote Cable 6 Black (earth)
Connect to steering wheel control interface of your vehicle. Perform these connections when using a subwoofer without the
To vehicle (metal) body. optional amplifier.
For more details, consult your dealer. 7 Violet/white
6 Aerial jack Of the two lead wires connected to the back lamp, connect
7 Power supply the one in which the voltage changes when the gear shift
8 Fuse (10 A) is in the REVERSE (R) position. This connection enables
9 Front output (STD)/High range output (NW) the unit to sense whether the car is moving forwardss or
a Rear output (STD)/Middle range output (NW) backwardss.
b SubWoofer output (STD)/Low range output (NW) 8 Yellow/black
If you use an equipment with Mute function, wire this lead
to the Audio Mute lead on that equipment. If not, keep the
Audio Mute lead free of any connections.
45
5
5 4 4
1 1
2 7
4 6
2 3
3
8
1 USB port 1 Rear view camera (ND-BC8) (sold separately)
1 USB port 2 To video output
2 USB cable (supplied with CD-MU200 (sold separately))
2 AUX input 3 RCA cable (supplied with ND-BC8)
3 USB - micro USB cable (Type USB A - micro USB B) (sup-
3 USB cable 1.5 m 4 This product
plied with CD-MU200 (sold separately))
4 USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU201V) (sold 5 Brown (R.C IN)
4 Android device
separately) 6 Power supply
5 iPhone with 30-pin connector 7 Power cord
Camera 8 Violet/white (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT)
Connecting via the USB port Refer to Power cord on page 45
About rear view camera Connect only the rear view camera to R.C IN. Do not connect
When you use the rear view camera, the rear view image is any other equipment.
automatically switched from the video by moving the gearstick Some appropriate settings are required to use rear view
4 cameras.
to REVERSE (R). Camera View mode also allows you to check
what is behind you while driving. Refer to Setting the rear view camera on page 33
1
WARNING
USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR
VIEW CAMERA. OTHER USE MAY RESULT IN INJURY OR
DAMAGE.
CAUTION
2 3 The screen image may appear reversed.
With the rear view camera you can keep an eye on
trailers, or back into a tight parking spot. Do not use for
1 USB port entertainment purposes.
2 USB cable 1.5 m Objects in rear view may appear closer or more distant
3 USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU51) (sold than in reality.
separately) The image area of full-screen images displayed while
4 iPhone with 30-pin connector backing or checking the rear of the vehicle may differ
slightly.
47
1 Extraction key 1 2
1 Dashboard
4 Attach the trim ring.
1
1 Trim ring
2 Insert the supplied extraction keys into both
sides of the unit until they click into place. 49
A
5 2 2 u
4
3
1 Factory radio-mounting bracket
2 If the pawl interferes with installation, you may bend it down 1 Double-sided tape C
out of the way. 2 Clamps
3 Dashboard or console Use separately sold clamps to secure the lead where neces-
4 Frame sary inside the vehicle.
In some types of vehicles, discrepancy may occur between 1 Microphone clip
the unit and the dashboard. If this happens, use the supplied 3 Keeping it away from the steering wheel.
2 Clamps
frame to fill the gap. Use separately sold clamps to secure the lead where neces-
5 Truss head screw sary inside the vehicle. Adjusting the microphone
Be sure to use the screws supplied with this product. Install the microphone on the sun visor when it is in the up
position. It cannot recognise the driver’s voice if the sun visor is angle
Installing the microphone in the down position.
X5850BT X2850BT Installation on the steering
Install the microphone in a place where its direction and dis- T
tance from the driver make it easiest to pick up the driver’s column c
voice.
Be sure to turn off (ACC OFF) the product before connecting 1 Detach the microphone base from the micro-
the microphone. phone clip by sliding the microphone base
while pressing the tab.
Mounting on the sun visor N
1 Fit the microphone lead into the groove. 1
T
1
2
2
1 Tab
2 Microphone base
2 Mount the microphone on the steering column.
50
51
هو صمام ثنائي مشع للضوء يستخدم داخل الشاشة إلضاءة شاشة .LCD توريد هذا المُنتج ال يشتمل إال على ترخيص لالستعمال الشخصي غير التجاري وال يشتمل iOS
في درجات الحرارة المنخفضة ،قد يؤدي استعمال الضوء الخلفي LEDإلى زيادة على ترخيص أو يمنح ضمنيًا أي حق الستعمال هذا المُنتج في أي بث تجاري (أي يحقق
التأخير في عرض الصورة وتقليل جودة الصورة بسبب خصائص شاشة ،LCD إيرا ًدا) في الزمن الفعلي (أرضي أو فضائي أو سلكي أو أي وسائط أخرى) وال البث/
iOSهي عالمة تجارية حيث تمتلك Ciscoحق العالمة التجارية في الواليات المتحدة
ستتحسن جودة الصورة مع زيادة درجة الحرارة. النقل المباشر عبر شبكة اإلنترنت أو الشبكات الداخلية أو الشبكات األخرى أو في أي
وبلدان معينة أخرى.
يزيد عمر المنتج االفتراضي للضوء الخلفي LEDعن 10 000ساعة ،ومع ذلك، أنظمة أخرى لتوزيع المحتويات اإللكترونية ،مثل استخدامات االستماع بمقابل أو االستماع
قد يقل إذا استعمل في درجات الحرارة العالية. حسب الطلب .يتطلب مثل هذا االستخدام الحصول على ترخيص مستقل .للحصول على
إذا وصل الضوء الخلفي LEDإلى نهاية عمره التشغيلي ،ستصبح الشاشة معتمتة التفاصيل ،تفضل بزيارة iTunes
ولن تكون الصورة مرئية ،وفي الحاالت كهذه ،يرجى استشارة الوكيل أو أقرب مركز .http://www.mp3licensing.com
خدمة صيانة معتمد من قبل .Pioneer iTunesهي عالمة تجارية لشركة .Apple Incمسجلة في الواليات المتحدة ودول
استخدام شاشة LCDبشكل صحيح أخرى.
المواصفات
التعامل مع شاشة LCD استخدام محتوى موصل قائم على تطبيق
عام
هام
مصدر التيار الكهربائي ١٤٫٤ ...............................................فولت تيار مستمر عند تعرض شاشة LCDألشعة الشمس المباشرة لفترة زمنية طويلة ،ستصبح ساخنة
(نطاق الجهد المسموح به١٢ :إلى ١٤٫٤فولت تيار مستمر) ج ًدا مما قد يتسبب في تلف محتمل لشاشة ،LCDوعند عدم استخدام هذا المنتج، المتطلبات للوصول إلى خدمات محتوى موصل قائم على التطبيق باستخدام هذا المنتج:
نظام التأريض .......................................................................طراز سالب تجنب تعرضه ألشعة الشمس المباشرة قدر اإلمكان. يتوفر أحدث إصدار من تطبيق (تطبيقات) المحتوى الموصل المتوافق مع
الحد األقصى الستهالك التيار ١٠٫٠ ....................................................أمبير يجب استخدام شاشة LCDفي نطاق درجة الحرارة الموضحة في المواصفات في Pioneerللهاتف الذكي ،من موفر الخدمة ،ويتم تنزيله إلى الهاتف الذكي.
األبعاد (طول × عرض × ارتفاع): صفحة .٤٩ حساب حالي مع موفر خدمة المحتوى.
٤٩ DIN خطة بيانات هاتف ذكي.
٤٥
٤٤
1 2
1 1لوحة القيادة 5cm
2 2الحامل
3تركيب هذا المنتج فى الحامل.
٤٢
1
2 جهاز Android iPhoneبموصل 30سن
3
التوصيل عبر منفذ USB التوصيل عبر دخل AUX
5 5
4 4
1 1
2
7
6 3 4
2 3
8
كاميرا الرؤية الخلفية (( )ND-BC8تباع بشكل منفصل) 1 منفذ USB 1
منفذ USB 1
لخرج الفيديو 2 كابل ( USBمرفق مع ( CD-MU200يباع بشكل منفصل)) 2
دخل AUX 2
كبل ( RCAمرفق بـ (ND-BC8 3 كابل USB - USBمصغر (نوع USB A - USB Bمصغر) (مرفق مع 3
كابل USBطوله 1.5م 3
هذا المنتج .4 ( CD-MU200يباع بشكل منفصل))
كابل واجهة USBلجهاز ( )iPod / iPhone (CD-IU201Vيباع بشكل
4
بني ((R.C IN 5 جهاز Android 4
منفصل)
مصدر التيار 6. iPhoneبموصل 30سن 5
بنفسجي/أبيض ((REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT
كابل الطاقة .7
8
كاميرا
ارجع إلى كابل الطاقة في صفحة ٣٨ التوصيل عبر منفذ USB
كاميرا الرؤية الخلفية
قم بتوصيل كاميرا الرؤية الخلفية فقط بـ .R.C INتجنب توصيل أي جهاز آخر.
عند استخدام كاميرا الرؤية الخلفية ،يتم تبديل صورة الرؤية الخلفية تلقائيًا من الفيديو عن
تتطلب بعض اإلعدادات المناسبة استخدام كاميرات الرؤية الخلفية.
طريق تحريك ذراع نقل السرعة إلى الوضع العكسي ( .)Rكما يسمح وضععرض الكاميرا
ارجع إلى إعداد كاميرا الرؤية الخلفية في صفحة ٢٨
بالتحقق مما يوجد خلفك أثناء القيادة.
4
٤٠
OF
OF
الصوت على هذا الجهاز .وإذا لم تستخدم جهاز مزود بهذه الوظيفة ،اترك سلك كتم قابس الهوائي .6
N
N
الصوت بدون أي توصيالت. مصدر التيار .
7
STAR
STAR
أزرق/أبيض 9 منصهر ( 10أمبير)
8
قم بتوصيل طرف التحكم في نظام مضخم الطاقة (الحد األقصى 300مللي أمبير 12 خرج أمامي (وضع قياسي)/خرج النطاق العالي (وضع الشبكة) 9
T T
فولت تيار مستمر). خرج خلفي (وضع قياسي)/خرج النطاق المتوسط (وضع الشبكة)
a
أخضر فاتح a خرج مضخم الصوت (وضع قياسي)/خرج النطاق المنخفض (وضع الشبكة) b
يستخدم لرصد حالة تشغيل/إيقاف التشغيل فرامل االنتظار .يجب توصيل هذا السلك بال وضع ACC وضع ACC
بجهة مصدر إمداد التيار لمفتاح فرامل اليد.
جهة مصدر التيار .
b كابل الطاقة لتجنب حدوث ماس كهربي ،قم بتغطية السلك المفصول بشريط عازل ،من الهام ج ًدا
1
2 مفتاح فرامل اليد .c عزل جميع أسالك السماعة غير المستخدمة ،والتي إن تم تركها بدون تغطية تسبب
3 جهة األرضي .
d 1 ماسًا كهربيًا.
4 لتوصيل مضخم طاقة أو أجهزة أخرى بهذا المنتج ،راجع الدليل لمعرفة المنتج الذي
2
5 أسالك السماعات يمكن توصيله.
6
7
8 1 مالحظة حول السلك األبيض/األزرق
3
9 2 4 عند إدارة مفتاح التشغيل على وضع التشغيل( .تشغيل ،)ACCيتم إخراج إشارة
a التحكم من خالل السلك األزرق/األبيض ،ثم قم بتوصيل طرف تحكم في نظام في
5
b مضخم الطاقة الخارجي أو طرف تحكم مرحل الهوائي التلقائي أو طرف تحكم طاقة
6
c معزز الهوائي (كحد أقصى ٣٠٠مللي أمبير ١٢فولت تيار مستمر) ،يتم إخراج
d
7 إشارة التحكم من خالل السلك األبيض/األزرق ،إذا تم إيقاف مصدر الصوت.
e
8
9
f
g a هذا المنتج
c
h L R b
i 3 4 1 3
2
d
5
7 9
F/H 8 a
5
4
CD
.”Retriever
(إيقاف التشغيل) :يلغي تنشط وظيفة ”.”Sound Retriever
pيتمتع الوضع ٢بتأثير أقوى من الوضع .١ إنشاء اختصار
ت ẂAbcdefghi
p تغيير وضع الشاشة العريضة 1اعرض شاشة ”اإلعدادات”.
يمكنك ضبط حجم الشاشة للفيديو وصور .JPEG Ẃ04
يتم تكبير صورة بنسبة أبعاد 3:4في االتجاه األفقي فقط ،بما يمكنك من االستمتاع
Full
AV تحديد اختصار
بصورة دون أي حذف.
Zoom:
1اعرض شاشة ”المفضلة”.
يتم تكبير صورة بنسبة أبعاد 3:4بنفس النسبة عموديا ً وأفقياً.
Normal:
يتم بشكل طبيعي عرض صورة بنسبة أبعاد 3:4بدون أي تغيير في نسبتها. Full
Trimming
يتم عرض صورة عبر الشاشة بأكملها مع ترك المعدل األفقي إلى الرأسي كما هو،
إذا اختلف معدل نسبة الشاشة عن الصورة ،يتم عرض الصورة ويتم قطع جزء منها 3
إما من أعلى أو أسفل أو الجانبين.
2لمس عنصر القائمة المرغوب.
1عرض الساعة.
pهذا الضبط لصور JPEGفقط.
يعرض شاشة تعيين الوقت والتاريخ
p
ال يمكنك تشغيل هذه الوظيفة أثناء القيادة. .
p
ارجع إلى ضبط الوقت والتاريخ في صفحة ٣٦ إزالة اختصار
يمكن تخزين اإلعدادات المختلفة لكل مصدر فيديو. p
2مفتاح S.Rtrv
عند مشاهدة الفيديو في وضع شاشة عريضة ال يطابق نسبة أبعادها األصلية ،قد p 1اعرض شاشة ”المفضلة”.
يبدل ضبط مسترجع الصوت
تظهر الصور مختلفة.
ارجع إلى ضبط وظيفة ” “Sound Retrieverفي صفحة ٣٦
ستظهر صور الفيديو أخشن عند مشاهدتها في وضع ”.”Zoom p
3مفتاح وضع عرض الشاشة .
يغيَّر وضع الشاشة العريضة
ارجع إلى تغيير وضع الشاشة العريضة في صفحة ٣٦
ال يمكن حذف رقم تسجيل مسجل مع رمز إلغاء تسجيل. 4المس [ ]0إلى [ ]9إلدخال رقم رمز مكون من أربع أرقام.
2المس [ضبط إشارة الفيديو[.
pيتاح هذه اإلعداد عندما يكون المصدر المحدد هو ” “Discأو ” “CDأو ”Video 5المس المفتاح التالي.
3المس [الكاميرا[. “CDأو ”.”DVD
تظهر قائمة منبثقة.
1عرض شاشة ”إعداد الفيديو”. يُسجل رقم الرمز ،و يمكن اآلن تعيين المستوى.
4المس العنصر.
تلقائي (افتراضي) :يضبط إعداد إشارة الفيديو بشكل تلقائي.
PAL:يضبط إشارة الفيديو على .PAL 6المس أي رقم بين [ ]1إلى [ ]8لضبط المستوى المرغوب.
NTSC:يضبط إشارة الفيديو على .NTSC :[8[ يُمكن عرض القرص كامالً (اإلعداد األولي).
PAL-M:يضبط إشارة الفيديو على .PAL-M ]7[ إلى [ :[2يُمكن تشغيل األقراص المخصصة لألطفال واألقراص الموجهة لغير
PAL-N:يضبط إشارة الفيديو على .PAL-N البالغين.
SECAM:يضبط إشارة الفيديو على .SECAM 2المس [إعداد .[DVD/DivX
:[1[ يُمكن عرض األقراص المخصصة لألطفال فقط.
3المس [.[DivX® VOD 7المس المفتاح التالي.
تظهر شاشة ”.”DivX® VOD
4المس [رمز إلغاء التسجيل[. يعين مستوى قفل الوالدين.
يظهر رمز إلغاء التسجيل المكون من 8أرقام.
pاكتب الرمز ألنك ستحتاج إليه عندما تقوم بإلغاء التسجيل من مزوّ د .DivX VOD
pنوصي بكتابة رقم الرمز الخاص بك واالحتفاظ به حتى ال تنساه.
pيتم تسجيل مستوى قفل الوالدين على القرص ،ويمكنك التأكد من ذلك بالنظر إلى
التشغيل التلقائي ألسطوانات DVD علبة القرص أو النشرات المرفقة أو القرص نفسه .يتعذر استخدام قفل الوالدين مع
عند إدخال أسطوانة DVDتتضمن قائمة ،DVDيقوم هذا المنتج بإلغاء القائمة تلقائيا ً وبدء األقراص التي ال تتضمن مستوى قفل الوالدين المسجل.
العرض من أول فصل في أول عنوان. pمع بعض األقراص ،يتم تشغيل قفل الوالدين لتخطي بعض المشاهد المعينة فقط،
pقد ال تعمل بعض أسطوانات DVDبطريقة صحيحة .إذا لم تعمل هذه الوظيفة بشكل وبعدها يستمر التشغيل العادي .لمعرفة التفاصيل ،راجع تعليمات القرص.
تام ،أوقف هذه الوظيفة وابدأ العرض.
pيتاح هذه اإلعداد عندما يكون المصدر المحدد هو ” “Discأو ” “CDأو ”Video
“CDأو ”.”DVD
عرض رمز تسجيل DivX VOD
1عرض شاشة ”إعداد الفيديو”. إذا كنت ترغب في تشغيل محتوى ( DivX® VODفيديو عند الطلب) على هذا المنتج،
يجب أوالً تسجيل هذا المنتج مع مزود محتوى ،DivX VODيمكنك القيام بذلك عن
طريق إنشاء رمز تسجيل DivX VODالذي ترسله إلى المزود الذي تتعامل معه.
pاكتب الرمز ألنك ستحتاج إليه عندما تقوم بتسجيل الجهاز الخاص بك مع مزوّ د
.DivX VOD
pيتاح هذه اإلعداد عندما يكون المصدر المحدد هو ” “Discأو ” “CDأو ”Video
“CDأو ”.”DVD
2المس [إعداد .[DVD/DivX 1عرض شاشة ”إعداد الفيديو”.
3المس [التشغيل التلقائي ألقراص ]DVDبشكل متكرر إلى أن يظهر
اإلعداد المرغوب.
إيقاف (االفتراضي) :إيقاف إعداد التشغيل التلقائي ألسطوانات DVD
تشغيل :يشغل إعداد التشغيل التلقائي ألسطوانات DVD
٣٥
2المس [إعداد .[DVD/DivX
2المس [إعداد .[DVD/DivX
3المس [نسبة العرض إلى االرتفاع في التلفاز[.
تظهر قائمة منبثقة. 3المس [لغة الترجمة] أو [لغة الصوت] أو [لغة القائمة[.
تظهر قائمة منبثقة.
4المس العنصر.
( 16:9افتراضي) :يعرض صورة الشاشة العريضة ( )16:9كما هي (اإلعداد 4المس اللغة المرغوبة.
األولي). عند تحديد ”أخرى“ ,يتم عرض شاشة دخل رمز اللغة .أدخل رمز مكون من أربعة أرقام
Letter Box:يجعل الصورة على شكل صندوق الرسائل بأشرطة سوداء بأعلى . للغة المرغوبة ثم المس
الشاشة وأسفلها. pإذا لم تكن اللغة المحددة متاحة ،فيتم عرض اللغة المحددة على القرص.
p Pan Scan:يقص الصورة على الجانبين األيمن واأليسر للشاشة. pيمكنك أي ً
ضا تغيير اللغة عن طريق لمس مفتاح تبديل اللغات أثناء التشغيل.
p عند تشغيل األقراص التي ال تشتمل على نظام ،panscanيتم تشغيل القرص p pلن يتأثر الضبط الذي تم إجراؤه هنا حتى لو تغيرت اللغة أثناء التشغيل باستخدام
باستخدام ” “Letter Boxحتى في حالة تحديد إعداد ” .“Pan Scanتأكد مما إذا المفتاح المناسب.
. كانت علبة القرص تحمل العالمة
p يتعذر تغيير نسبة أبعاد التليفزيون لبعض األقراص .لمعرفة التفاصيل ،راجع تعليمات
القرص.
p ضبط شاشة رمز الزاوية
يمكن ضبط رمز الزاوية بحيث تظهر على المشاهد التي يمكن تغيير زاويتها.
pيتاح هذه اإلعداد عندما يكون المصدر المحدد هو ” “Discأو ” “CDأو ”Video
إعداد قفل الوالدين “CDأو ”.”DVD
تتيح بعض أقراص DVD-Videoإمكانية استخدام قفل الوالدين لوضع القيود حتى 1عرض شاشة ”إعداد الفيديو”.
ي يتعذر على األطفال مشاهدة المشاهد العنيفة أو الموجهة للبالغين .يمكنك ضبط مستوى قفل
الوالدين في خطوات كما هو مرغوب.
p pبعدما تقوم بضبط مستوى قفل الوالدين ،وعرض قرص يتضمن وظيفة قفل الوالدين،
من الممكن أن يتم عرض مربع إلدخال رقم الرمز ،وفي هذه الحالة ،سيبدأ العرض،
p عند إدخال رقم الرمز الصحيح.
pيتاح هذه اإلعداد عندما يكون المصدر المحدد هو ” “Discأو ” “CDأو ”Video
“CDأو ”.”DVD 2المس [إعداد .[DVD/DivX
3المس [زوايا متعددة] بشكل متكرر إلى أن يظهر اإلعداد المرغوب.
إعداد رقم الرمز والمستوى تشغيل (افتراضي) :يُشغل إعداد زاوية متعددة.
إيقاف :يوقف إعداد زاوية متعددة.
عند استخدام هذه الوظيفة ألول مرة ،سجل رقم الرمز الخاص بك .إذا لم تسجل رقم الرمز،
لن يتم تشغيل قفل الوالدين.
٣٤
2المس [اإلضاءة[.
3المس اللون الذي تريده.
المفاتيح الملونة :تحدد اللون مسبق الضبط المرغوب.
2المس [سمة[. (مخصص) :يعرض الشاشة لتخصيص لون اإلضاءة.
ارجع إلى إنشاء لون معرف من قبل المستخدم في صفحة ٣٣
3المس اللون الذي تريده. (قوس قزح) :يتبدل تدريجيا ً بين الخمسة ألوان االفتراضية بالتسلسل.
يمكنك معاينة شاشة القائمة الرئيسية أو شاشة تشغيل AVبلمس [ص يمكنك معاينة شاشة القائمة الرئيسية أو شاشة تشغيل AVبلمس [ص
الرئيسية] أو [صوت/صورة] على التوالي. الرئيسية] أو [صوت/صورة] على التوالي.
٣٣
لمستخدمي مهايئ تحكم عجلة قيادة لـ Pioneer إعداد تأثير اللقطة القريبة
1اعرض شاشة إعداد ”النظام”. يمكنك تعيين نغمة التأثير التي تصدر صو ًتا عند تخطي المسارات لألمام أو للخلف.
ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ٢٧ اإلعداد االفتراضي هو “تشغيل“.
Abcdefghi يمكنك عرض خرج صورة الفيديو بواسطة الجهاز الموصل بخرج الفيديو.
4المس العنصر.
ABC Pops 1اعرض شاشة إعداد ”النظام”. تتوفر العناصر التالية:
99999/99999
تلقائي.PAL، NTSC، PAL-M، PAL-N، SECAM ،
”9999’99 ”-9999’99
,يمكنك أيضًا تخطي الملفات لألمام أو للخلف. أو pبالضغط على الزر
,يمكنك أيضًا تنفيذ الترجيع أو pبالضغط مع االستمرار على الزر
السريع أو التقديم السريع.
5المس [.[AV
يتم عرض الصورة على الشاشة.
عملية تشغيل MIXTRAX
MIXTRAXهي تقنية أصلية إلنشاء مزيج مستمر غير متوقف للتحديدات من مكتبتك إعداد إشارة الفيديو
الصوتية ،وتكملتها بتأثيرات DJالتي تجعل لها صو ًتا.
عند توصيل هذا المنتج بجهاز ،AVحدد إعداد إشارة الفيديو المناسبة.
اإلعداد االفتراضي هو “تلقائي“.
عملية تشغيل MIXTRAX EZ pال يمكن استخدام هذه الوظيفة إال لدخل إشارة الفيديو في دخل .AV
يمكنك استخدام هذه الوحدة لتشغيل ملفات صوت .iPod/USB 1عرض شاشة ”إعداد الفيديو”.
تستخدم MIXTRAX EZإلضافة مجموعة من التأثيرات الصوتية بين األغاني لترتيب
التوقفات المؤقتة بين األغاني.
وهي تمنحك االستمتاع بسماع الموسيقى دون توقف.
هذه الوظيفة متوفرة فقط عند تشغيل ملف على جهاز تخزين USBأو أغنية بجهاز
.iPod
هذه الوظيفة غير متوفرة عند ضبط وضع التحكم على .App Mode
قد ال تتوفر التأثيرات الصوتية وف ًقا للملف/األغنية. 2المس [ضبط إشارة الفيديو[.
قد ال يتوفر التشغيل بدون توقف وف ًقا للملف/األغنية. 3المس [.[AV
p 4المس العنصر.
عرض شاشة ””MIXTRAX Settings تتوفر العناصر التالية:
تلقائي.PAL، NTSC، PAL-M، PAL-N، SECAM ،
1اضغط على .
2المس ,ثم [إعدادات مصدر الصوت والفيديو[.
3لمس [إعدادات .[MIXTRAX
تظهر شاشة “إعدادات .“MIXTRAX ٢٦
3المس [.[iPod
6/10
21 48
*۳
:ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﺭﻛﺔ ﺑﻁﻳﺋﺔ 1/2 Abcdefghi
*٤ *٤
ABC Pops
99999/99999
ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﺑﺗﺭﺗﻳﺏ ﻋﺷﻭﺍﺋﻲ. 99999/99999
Full
p :ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻏﺎﻧﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭﻫﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ”9999’99 ”-9999’99
”9999’99 ”-9999’99
ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻋﺷﻭﺍﺋﻳًﺎ.
:ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻟﺑﻭﻣﺎﺕ ﻋﺷﻭﺍﺋﻳًﺎ. ﺗﺧﻁﻲ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﻠﻑ.
ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺮﺟﻴﻊ ﺳﺮﻳﻊ ﺃﻭ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺳﺮﻳﻊ. ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺻﻭﺕ ۲
ﺍﻟﺗﺑﺩﻳﻝ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ.
6/10
21 48
عرض شاشة ”.”MIXTRAX
ارجع إلى MIXTRAXفي صفحة ٢٦
يعرض شاشة بحث الرابط.
*1
iPod
Abcdefghi
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
توصيل iPod
عند توصيل iPodبهذا المنتج ،احرص على تحديد طريقة لتوصيل جهازك .اإلعدادات
مطلوبة وف ًقا للجهاز المتصل.
ارجع إلى عملية إعداد الهاتف الذكي أو iPod / iPhoneفي صفحة ١٣
pتختلف المصادر المتاحة وف ًقا للطريقة المحددة لتوصيل جهازك.
p ارجع إلى معلومات حول االتصاالت والوظائف لكل جهاز في صفحة ١٤
٢٢
1المس . DB
2المس معلومات األغنية لفتح قائمة األغاني.
العمليات الشائعة على كل أنواع الملفات
3المس األغنية للتشغيل.
اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات
عمليات ملفات الصور الثابتة يمكنك العثور على الملفات أو المجلدات للتشغيل باستخدام قائمة اسم الملف أو اسم المجلد.
. 1لمس
حفظ الصورة كشاشة خلفية 2المس مل ًفا على القائمة للتشغيل.
pيؤدي لمس مجلد على القائمة إلى عرض محتوياته .يمكنك تشغيل ملف على القائمة
يمكنك حفظ الصورة المعروضة حاليًا في ذاكرة هذا المنتج وضبطها كشاشة خلفية لشاشة بلمسه.
AVأو شاشة القائمة العلوية.
1يعرض صورة على الشاشة. تغيير نوع ملف وسط التخزين
ارجع إلى إجراء البدء (لـ (USBفي صفحة ٢١
ارجع إلى العمليات الشائعة على كل أنواع الملفات في صفحة ٢١
عند تشغيل وسائط رقمية تحتوي على مزيج من أنواع ملفات وسائط متعددة ،يمكنك التبديل
على الصورة. 2المس بين أنواع ملفات الوسائط لتشغيلها.
٢١
p يمكنك تشغيل ملفات الصوت المضغوطة أو ملفات الفيديو المضغوطة أو ملفات الصور
الثابتة المخزنة على القرص أو جهاز تخزين .USB
ارجع إلى جدول توافق الوسائط في صفحة ٤٧
,يمكنك تخطي الملفات لألمام أو للخلف. أو pبالضغط على
,يمكنك تنفيذ الترجيع السريع أو أو pبالضغط مع االستمرار على
التقديم السريع.
٢٠
*۲
Abcdefghi *۳
6/10
21 48 ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺻﻭﺕ ) ۲ﻣﺛﺎﻝ(USB :
ROM 6/10
21 48
ABC R&B
Stop
*۳
USB
Abcdefghi
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
”9999’99 ”-9999’99
١٩
تبديل لغة الكتابة/الصوت المحرك الداخلي لهذا المنتج. L+R 01 ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ ᵐᵍᵐ
تنبيه
لتغيير اللغة. أو 1لمس
”9999’99 Pause ”-9999’99
ألسباب تتعلق باألمان ،ال يمكن عرض صور الفيديو أثناء حركة السيارة ،لعرض
:تغيير لغة الكتابة.
:تغيير لغة الصوت. صور فيديو ،يجب التوقف في مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار. *٦
كما يمكنك التبديل بين لغات الكتابة/الصوت باستخدام قائمة ”إعداد .”DVD/DivX p 1أدخل القرص.
ارجع إلى ضبط لغات األولوية العليا في صفحة ٣٤ يتغير المصدر ويبدأ التشغيل.
ارجع إلى إدخال قرص وإخراجه في صفحة ٦ ﺍﺳﺗﺋﻧﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ )ﻋﻼﻣﺔ ﻣﺭﺟﻌﻳﺔ(.
ً
مضبوطا بالفعل ،حدد [ ]Discكمصدر التشغيل. pإذا كان القرص
تشغيل قائمة DVDباستخدام مفاتيح اللوحة ﺗﺗﻭﺍﻓﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻷﻗﺭﺍﺹ ﻓﻳﺩﻳﻭ .DVD
ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺣﻔﻅ ﻧﻘﻁﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻛﻌﻼﻣﺔ ﻣﺭﺟﻌﻳﺔ
اللمسية اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات ﻟﻠﻘﺭﺹ )ﺣﺗﻰ ﺧﻣﺳﺔ ﺃﻗﺭﺍﺹ(.
في حالة ظهور عناصر على قائمة ،DVDيمكن أن تخفيهم مفاتيح اللوحة اللمسية ،إذا ﻟﻣﺳﺢ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺟﻌﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺭﺹ ،ﺍﻟﻣﺱ
حدث ذلك ،حدد العنصر باستخدام مفاتيح اللوحة اللمسية. . 1لمس
2المس مسارً ا على القائمة للتشغيل. ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺗﻣﺭﺍﺭ.
. 1لمس
لتحديد عنصر القائمة المرغوب. أو أو أو 2لمس
. 3لمس
تغيير نوع ملف وسط التخزين ﺍﻟﻌﻭﺩﺓ ﻭﺑﺩء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ.
pتختلف طريقة عرض القائمة تبعا ً للقرص.
عند تشغيل وسائط رقمية تحتوي على مزيج من أنواع ملفات وسائط متعددة ،يمكنك التبديل ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻣﺗﺎﺣﺔ ﻷﻗﺭﺍﺹ ﻓﻳﺩﻳﻭ DVDﻭﺃﻗﺭﺍﺹ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ
،يمكنك تشغيل قائمة DVDمباشرة. في حالة لمس بين أنواع ملفات الوسائط لتشغيلها. ﺍﻟﻣﺿﻐﻭﻁﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺿﻣﻥ ) PBCﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ(.
. 1لمس
2المس العنصر.
تحديد مسارً ا من القائمة.
Music:
ارجع إلى اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات في صفحة ١٨
*1
يبدل نوع ملف الوسائط للموسيقى (الصوت المضغوط).
Video: تغيير نوع ملف وسط التخزين.
ارجع إلى تغيير نوع ملف وسط التخزين في صفحة ١٨
*2
يبدل نوع ملف الوسائط للفيديو.
CD-DA: البحث عن الجزء الذي تريد عرضه.
يبدل نوع ملف الوسائط إلى ( CDبيانات الصوت (.((CD-DA ارجع إلى البحث عن الجزء الذي تريد عرضه في صفحة ١٨
*3
عرض قائمة .DVD
البحث عن الجزء الذي تريد عرضه ارجع إلى تشغيل قائمة DVDفي صفحة ١٨
*4
pبالنسبة لفيديو ،DVDيمكنك تحديد [ ]Title]، [Chapterأو [.[10Key تبديل لغة الكتابة/الصوت.
pبالنسبة ألسطوانات فيديو ،CDيمكنك تحديد [ ]Trackأو [ 10Key] (PBCفقط). ارجع إلى تبديل لغة الكتابة/الصوت في صفحة ١٨
*5
. 1لمس عرض لوحة مفاتيح قائمة .DVD
ارجع إلى تشغيل قائمة DVDباستخدام مفاتيح اللوحة اللمسية في
*6
2لمس العنصر لتحديد وظيفة البحث.
صفحة ١٨
3لمس [ ]0إلى [ ]9إلدخال الرقم المرغوب.
pإللغاء الرقم المرغوب ،احرص على لمس [.[C
،يمكنك تخطي الملفات/الفصول لألمام أو للخلف. أو pبالضغط على
لبدء التشغيل من الرقم المسجل. 4لمس
١٨
99 99 ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻐﻴﺮ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﺗﻠﻤﺴﻪ
L+R 01 ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ ᵐᵍᵐ ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ ﺃﺭﺑﻊ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ:
٢/١ ← ٤/١ ← ٨/١ ← ١٦/١
”9999’99 Pause ”-9999’99
”9999’99” Pause -9999’99
ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ١
6/10
21 48
ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻣﺩﻯ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺗﻛﺭﺭ.
:ﺗﻛﺭﺍﺭ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ.
DVD *٣
*۲ ﺗﺧﻁﻲ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﻠﻑ.
١٧
TV
اإلعداد االفتراضي هو “إيقاف“.
6/10
21 48
1عرض شاشة ”إعدادات الراديو”.
ارجع إلى عرض شاشة ” ”Radio settingsفي صفحة ١٥
1 abcdefghi
2المس [تلقائي ]PIلتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“.
2 abcdefghi
pحتى لو تم التعيين على ”إيقاف“ ،ينفذ بحث PIتلقائيًا عند عدم حصول الموالف على
Menu
3 abcdefghi إشارة جيدة.
1/3
4 abcdefghi Full
CH 005
5 abcdefghi
تقييد محطات للبرمجة اإلقليمية
6 abcdefghi
يمكنك التحويل إذا تم فحص رمز المنطقة أثناء بحث PIالتلقائي.
اإلعداد االفتراضي هو “تشغيل“.
ً
ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻷﻋﻠﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻌﺪﺓ 1عرض شاشة ”إعدادات الراديو”.
ﺃﻭ ﻷﺳﻔﻞ. ارجع إلى عرض شاشة ” ”Radio settingsفي صفحة ١٥
2المس [إقليمي] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“.
ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻮﺍﻟﻒ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ.
ً
استقبال اإلعالنات المرورية ((TA
ﻣﺴﺒﻘﺎ. ﺍﺳﺘﺪﻋﺎء ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﻤﻌﺪﺓ
يمكن استالم اإلعالنات المرورية من الترددات المحددة أخيرً ا مع مقاطعة المصادر
األخرى.
،يمكنك نقل القنوات مسبقة الضبط. أو pبالضغط على اإلعداد االفتراضي هو “إيقاف“.
pتغيير وضع الشاشة العريضة.
ارجع إلى عمليات التشغيل العامة في صفحة ٣٦ 1عرض شاشة ”إعدادات الراديو”.
يمكنك التحكم في موالف التلفاز مثل ( 1550TV-GEXيباع بشكل منفصل). ارجع إلى عرض شاشة ” ”Radio settingsفي صفحة ١٥
يختلف الوصف التالي عن دليل تشغيل موالف التلفاز. 2المس [إيقاف إلعالن حركة المرور] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“.
إيقاف (افتراضي):
يُوقف إعداد موالفة البحث. 2 FM1 AM
مستوى 1إلى مستوى 4: البحث بمعلومات PTY Abcdefghi
تعيين مستوى الحساسية لـ FMمستوى 1إلى مستوى ( 4لـ AMمستوى 1أو
يمكنك الموالفة إلى محطة عن طريق معلومات ( PTYتحديد نوع البرنامج).
3
مستوى .(2 Abcdefghi
pلـ “ FMمستوى “4يسمح إعداد (“ AMمستوى )“2باستقبال المحطات ذات
pوتتوفر هذه الوظيفة عند تحديد موالف .FM
4 Abcdefghi
اإلشارات األقوى فقط. 1لمس
.
5
لتحديد العنصر. أو 2المس 000.00 MHz
إعداد مرحلة موالفة الموجة FMأو AM تتوفر العناصر التالية: 6
( News&Infoافتراضي) .Popular، Classics، Others
يمكنك تبديل مرحلة توليف البحث لموجة ،FMومرحلة الموالفة اليدوية/البحث لموجة
لبدء البحث. 3لمس
.AM
pبالنسبة لموجة ،FMتم تثبت مرحلة الموالفة اليدوية على 50كيلو هرتز. في حالة لمس [إلغاء] يتم إلغاء عملية البحث. ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻳﺪﻭﻳﺔ.
1أوقف تشغيل المصدر.
ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺑﺤﺚ ﺃﻭ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺑﺤﺚ HOLD
ارجع إلى لتحديد مصدر في صفحة ٩ تخزين ترددات البث األقوى ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﻗﻒ.
2عرض شاشة ”إعدادات الراديو”. تقوم وظيفة ( BSMأفضل ذاكرة محطات) بتخزين أقوى ستة ترددات بث تحت مفاتيح ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻟﺒﻀﻊ ﺛﻮﺍﻧﻲ ،ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ
ارجع إلى عرض شاشة ” ”Radio settingsفي صفحة ١٥ الموالفة مسبقة الضبط ” “1إلى ”.”6 ﺍﻟﺘﺨﻄﻲ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺮﺏ ﻣﺤﻄﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ.
3لمس [مرحلة ]FMأو [مرحلة ]AMلتحويل مرحلة الموالفة. pتخزين ترددات البث باستخدام الوظيفة BSMقد يستبدل ترددات البث التي قمت ﻣﻮﺍﺻﻠﺔ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻟﻌﺪﺓ ﺛﻮﺍﻧﻲ،
تتوفر العناصر التالية مع جميع اإلعدادات: بحفظها بالفعل.
مقدار ضبط موجة FM pقد يستمر تخزين ترددات البث المخزنة ساب ًقا إذا كان عدد الترددات المخزنة لم يصل ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺑﺤﺚ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﻗﻒ.
(100kHz افتراضي) إلى الحد.
50kHz 1لمس
مقدار ضبط موجة AM
. ً
ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺍﻟﻤﺨﺰﻧﺔ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎء ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﻤﻌﺪﺓ
( 9kHz افتراضي) لبدء البحث. 2المس ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻣﻦ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ.
10kHz بينما يتم عرض الرسالة ،يتم تخزين أقوى ستة ترددات بث ضمن مفاتيح الموالفة مسبقة
الضبط بترتيب قوة اإلشارة الخاصة بها. ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻟﺒﺚ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ. HOLD
في حالة لمس [إلغاء] يتم إلغاء عملية التخزين.
إعداد بحث الترددات البديلة
في حالة عدم حصول الموالف على إشارة جيدة ،أَلَّفَ إلى محطة بحث أخرى تدعم نفس
البرنامج في الشبكة الحالية.
عرض شاشة ””Radio settings البحث عن البث عن طريق معلومات .PTY
اإلعداد االفتراضي هو “إيقاف“. ارجع إلى البحث بمعلومات PTYفي صفحة ١٥
1اعرض شاشة إعداد ”النظام”.
1عرض شاشة ”إعدادات الراديو”. ،يمكن تغيير القنوات مسبقة الضبط. أو pبالضغط على
ارجع إلى عرض شاشة ” ”Radio settingsفي صفحة ١٥
والتحرير ،يمكنك تنفيذ موالفة البحث. أو pبالضغط مع االستمرار على
2المس [تردد بديل] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“. ،يمكنك تنفيذ موالفة البحث غير المتوقف. أو pباللمس مع االستمرار على
اللمس مرة أخرى لإللغاء.
جهاز Android
عند االتصال من خالل ( CD-MU200يباع بشكل منفصل) طريقة اتصال الجهاز
أخرى جهاز إعداد الهاتف الذكي
AppRadioMode التطبيق
— اتصال Bluetooth
AppRadioMode المصادر المتوفرة
عند تعيين “التطبيق” في “إعداد الهاتف الذكي” على “.“AppRadioMode
p
p
p
١٤
التوافق مع iPod
يدعم هذا المنتج طرز iPodوإصدارات برامج iPodالتالية فقط ،فقد ال تعمل األخرى
بشكل صحيح.
7.0 Plus: iOS 6 ،6 ،5s ،5c ،5 ،4s ،4 iPhone أو األحدث.
6.0.1 3GS: iOS iPhone
( iPod touch الجيل الرابع والخامس) :نظام التشغيل 6.0.1 iOS
( iPod touch الجيل الثالث) :نظام التشغيل 5.1.1 iOS
( iPod touch الجيل الثاني) :نظام التشغيل 4.2.1 iOS
:(2009( 160GB iPod classic إصدار 2.0.4
:(2008( 160GB iPod classic إصدار 2.0.1
١٣ 80GB: iPod classic إصدار 1.1.2
1قائمة المصدر.
iPod
Abcdefghi
تبديل لوحة التشغيل ارجع إلى عرض شاشة تشغيل AVفي صفحة ٩ Abcdefghi
. 2لمس ABC Pops
. 1المس 3اسحب مفتاح المصدر إلى الوضع المرغوب. 99999/99999
ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ
Source Select
*٤ 6/10
21 48 ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ AV
6/10
21 48
Abcdefg Abcdefg
iPod
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefg Abcdefg
ABC Pops
6/10 99999/99999
21 48 iPod
ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ iPhoneﺃﻭ
”9999’99 ”-9999’99
٧
٦
2
)–Volume (+/ 1 5
اضغط للتبديل بين شاشة التطبيق وشاشة تشغيل .AV MODE 2
4
3
اضغط مع االستمرار للتبديل إلى وضع عرض الكاميرا.
اضغط للتبديل خالل كافة المصادر المتوفرة. SRC 3 6
اضغط مع االستمرار إليقاف تشغيل المصدر.
للعودة إلى القائمة الرئيسية أثناء عرض اسطوانة .DVD TOP 4
MENU
لعرض قائمة DVDأثناء عرض اسطوانة .DVD MENU 5 شاشة LCD 1
لتحديد قائمة في قائمة .DVD لوحة اإلبهام 6 زر )–Volume (+/ 2
MUTE 7
٥
لن يتم إعادة تعيين بعض اإلعدادات والمحتويات المسجلة. تفضل بزيارة موقعنا
استخدام وحدة التحكم عن بعد والعناية بها تفضل بزيارة الموقع التالي:
البيانات عرضة للمحو في المكسيك
تركيب البطارية http://www.pioneer-mexico.com/
يتم محو المعلومات بواسطة فصل السلك األصفر من البطارية (أو إزالة البطارية نفسها). في سنغافورة
اسحب الدرج الموجود في الجهة الخلفية لوحدة التحكم عن بعد نحو الخارج وأدخِل لن يتم إعادة تعيين بعض اإلعدادات والمحتويات المسجلة. http://www.pioneer.com.sg/
البطارية بحيث تكون محاذاة كل من القطبين الموجب ( )+والسالب (–) صحيحة. في ماليزيا
.عند االستخدام ألول مرة ،اسحب الشريط البارز من الصينية. ّ
المصغرة إعادة ضبط المايكروبروسيسَ ر وحدة المعالجة http://www.pioneer.my/
في تايالند
http://www.pioneer-thailand.com/
تنبيه في الفلبين
http://www.pioneer.ph/
يؤدي الضغط على زر RESETإلى إعادة تعيين اإلعدادات والمحتوىات المسجلة
في فيتنام
إلى إعدادات المصنع.
http://www.pioneer.vn/
ال تقم بهذه العملية عند وجود جهاز موصالً بهذا المنتج. في اندونيسيا
لن يتم إعادة تعيين بعض اإلعدادات والمحتويات المسجلة. http://www.pioneer.co.id/
يجب إعادة ضبط المايكروبروسيسر (وحدة المعالجة المص ّغرة) في الظروف التالية: في أستراليا
.قبل استعمال هذا الجهاز ألول مرة بعد التثبيت. http://www.pioneer.com.au/
إذا لم يعمل هذا الجهاز بطريقة صحيحة. في إسرائيل
إذا ظهرت مشكالت مع تشغيل النظام. http://www.pioneerisrael.co.il/
إذا تم عرض موضع السيارة على الخريطة مع خطأ موضع واضح. في الشرق األوسط /أفريقيا
تحذير
تجنب بلع البطارية حتى ال تتعرض لخطر حرق كيميائي. 1أدر مفتاح تشغيل المحرك إلى وضع اإليقاف .OFF
http://www.pioneer-mea.com/en/
في المنطقة الالتينية
يحتوي هذا المنتج ،بما في ذلك وحدة التحكم المرفقة معه ،على بطارية خلوية 2اضغط على زر RESETباستخدام رأس قلم حبر جاف أو أداة أخرى
http://www.pioneer-latin.com/en/about-pioneer.html
على شكل عملة/زر .في حالة ابتالع بطارية خلوية على شكل عملة/زر ،يمكن أن مدببة الرأس.
في هونج كونج
تتسب في حروق داخلية شديدة في غضون ساعتين فقط مؤدية بذلك إلى الوفاة. ارجع إلى التحقق من أسماء األجزاء والوظائف في صفحة ٥
http://www.pioneerhongkong.com.hk/ct/index.php
احتفظ بالبطاريات الجديدة أو المستخدمة بعي ًدا عن متناول األطفال ،في حالة تتم إعادة تعيين اإلعدادات والمحتويات المسجلة إلى إعدادات المصنع.
في تايوان
ابتالع البطارية أو وضعها داخل أي جزء بالجسم ،استشر الطبيب على الفور. http://www.pioneer-twn.com.tw/
إذا لم يتم غلق حجيرة البطارية بإحكام ،فتوقف عن استخدام المنتج واحتفظ به في كوريا
بعي ًدا عن متناول األطفال. http://www.pioneer.co.kr/ ٤
قضائية إلى أخرى. ،60825-1:2007ويحتوي على وحدة ليزر من الفئة ،1Mلضمان السالمة
تحذير
المستمرة ،ال تنزع أي أغطية أو تحاول النفاذ إلى داخل المنتج .أسنِد أعمال الصيانة
تم تصميم السلك باللون األخضر الفاتح عند موصّل التيار الكهربائي لرصد حالة
إيقاف السيارة ويجب توصيله بجهة مصدر إمداد التيار لمفتاح فرامل التوقف،
معلومات هامة حول السالمة إلى الفنيين المؤهلين ،أسنِد أعمال الصيانة إلى الفنيين المؤهلين.
التوصيل أو االستعمال غير الصحيح لهذا السلك يمكن أن يشكّل خرقا ً للقوانين
المعنية وقد يؤدي إلى إصابات أو أضرار شديدة. تحذير
ال تتخذ أي خطوات للعبث بنظام القفل التفاضلي لفرامل االنتظار أو تعطيله حيث ال تحاول تثبيت أو صيانة هذا المنتج بنفسك ،إن تثبيت هذا المنتج أو صيانته عن
أنه موجود لحمايتك ،العبث بنظام القفل التفاضلي لفرامل االنتظار أو تعطيله قد طريق أشخاص بدون تدريب أو خبرة في األجهزة اإللكترونية وملحقات السيارات
يؤدي إلى إصابة خطيرة أو الوفاة. من الممكن أن يكون خطرً ا ومن المحتمل أن يعرضك لخطر صدمة كهربية أو
لتفادي أخطار حدوث أضرار وإصابات وإمكانية خرق القوانين المعنية فإن هذا إصابة أو مخاطر أخرى.
المنتج ليس مخصصًا لالستعمال مع صورة فيديو يمكن للسائق رؤيتها. ال تدع هذا المنتج يالمس السوائل ،قد يؤدي ذلك إلى صدمات كهربائية ،كما يمكن
في بعض الدول ،قد تكون مشاهدة صورة الفيديو على شاشة داخل سيارة حتى من أن تؤدي مالمسة السوائل إلى تلف هذا المنتج أو إلى دخان أو سخونة زائدة.
قبل أشخاص غير السائق عمالً غير قانوني ،أينما ُتطبق مثل هذه القوانين ،يجب إذا دخل سائل أو جسم غريب في هذا المنتج ،فأوقف السيارة في مكان آمن ،وأدر
التقيّد بها. مفتاح التشغيل إلى وضع اإليقاف (إيقاف )ACCعلى الفور واستشر الوكيل أو
إذا حاولت مشاهدة صورة فيديو أثناء القيادة” ،يحظر تما ًما عرض مصدر فيديو المقعد أقرب مركز خدمة صيانة معتمد من قبل ،Pioneerال تستعمل المنتج في تلك
األمامي أثناء القيادة “.على الشاشة ،لمشاهدة صورة الفيديو على هذه الشاشة ،أوقف الحالة ألن ذلك يمكن أن يتسبب في نشوب حريق أو صدمة كهربائية أو أعطال
السيارة في مكان آمن وعشق فرامل االنتظار ،يرجى الحفاظ على فرامل االنتظار معشقة أخرى.
قبل تحرير فرامل االنتظار. إذا الحظت دخانا ً أو ضوضاء أو رائحة غريبة من هذا المنتج ،أو أي عالمات
غير عادية أخرى على شاشة ،LCDفأوقف التيار فوراً وقم باستشارة الوكيل أو
عند استخدام شاشة موصلة بـ V OUT أقرب مركز خدمة صيانة معتمد من قبل ،Pioneerاستعمال هذا المنتج في تلك
الحالة يمكن أن يتسبب في إصابة النظام بتلف دائم.
الترخيص وإخالء مسؤولية الضمان وحدود
يستخدم طرف خرج الفيديو ( )V OUTفي توصيل الشاشة لتمكين الركاب في المقاعد ال تعمد إلى تفكيك أو تعديل هذا المنتج ألنه يحتوي على مكونات عالية الجهد المسؤولية
الخلفية من مشاهدة صور الفيديو. بالداخل ،يمكن أن تسبب صدمات كهربائية ،تأكد من استشارة الوكيل أو أقرب
مركز خدمة صيانة معتمد من قبل Pioneerبخصوص إجراء الفحوصات
تحذير الداخلية أو عمليات الضبط أو اإلصالحات. احتياطات األمان
ال تعمد أبداً إلى تثبيت الشاشة الخلفية في موضع يُم ّكن السائق من مشاهدة صور قبل استخدام هذا المنتج ،تأكد من قراءة معلومات األمان التالية وفهمها بالكامل:
الفيديو أثناء القيادة. ال تشغل هذا المنتج ،أو أي تطبيقات ،أو خيار كاميرا الرؤية الخلفية (إذا تم شراؤها)
ألن القيام بذلك سيحول انتباهك بطريقة ما عن التشغيل اآلمن لسيارتك ،التزم دومًا إخالء المسؤولية
لتفادي استنزاف طاقة البطارية بقواعد القيادة اآلمنة واتبع جميع القوانين المرورية الموجودة ،إذا واجهت مشكلة
في تشغيل هذا المنتج أو قراءة الشاشة ،أوقف السيارة في مكان آمن وعشق فرامل الضمانات الواردة في الضمان المحدود لشركة PIONEERهي الضمانات الوحيدة التي
تأكد من تشغيل محرك السيارة أثناء استخدام هذا المنتج ،استخدام هذا المنتج بدون تشغيل االنتظار قبل إجراء عمليات الضبط الضرورية. تمت من قبل PIONEERأو الشركات المرخصة لها ،حسب ما يمكن تطبيقه ،تخلي
المحرك يمكن أن يستنزف طاقة البطارية. ال تعمد أبداً إلى ضبط صوت هذا المنتج على مستوى مرتفع لدرجة ال يمكنك معها PIONEERومانحو التراخيص التابعين لها صراحة مسؤوليتها عن الضمانات األخرى،
سماع صوت حركة المرور الخارجية وسيارات الطوارئ. سواء كانت صريحة أو ضمنية ،على سبيل المثال ال الحصر ،ضمانات التجارة والقابلية
تحذير لضمان السالمة ،يتم تعطيل وظائف معينة ما لم تكن السيارة متوقفة عن الحركة و/أو السوقية والتوافق ألي غرض.
ال تقم بتثبيت هذا المنتج في سيارة ال تشتمل على دوائر أو سلك ACCمتاحً ا. فرامل االنتظار مع ّ
شقة.
احتفظ بهذا الدليل في مكان سهل الوصول إليه كمرجع لمعرفة إجراءات التشغيل حدود المسؤولية
كاميرا الرؤية الخلفية ومعلومات األمان.
ال تعمد إلى تركيب هذا المنتج حيث يمكن له أن ( )١يحجب الرؤية عن السائق، إلى أقصى حد مسموح به من قبل القانون المعمول به ،لن تتحمل PIONEERأو مانحي
أو ( )٢يعرقل أداء أي من أنظمة تشغيل السيارة أو خصائص األمان ،بما في ذلك التراخيص التابعين لها المسؤولية تجاهك أو تجاه أي طرف آخر فيما يخص أي تلفيات
باستعمال كاميرا رؤية خلفية اختيارية ،يمكنك استعمال هذا المنتج كمساعد لمراقبة
الوسائد الهوائية وأزرار مصابيح الخطر ،أو ( )٣يعرقل قدرة السائق على تشغيل مباشرة أو ناتجة أو عرضية أو تأديبية أو تلفيات خاصة ،بغض النظر عن شكل اإلجراء،
المقطورات ،أو عند الرجوع للوراء في مكان ضيق إليقاف السيارة.
السيارة بطريقة آمنة. سواء في العقد أو في الضرر ،بما في ذلك اإلهمال ،حتى لو تم نصيحة هذه األطراف من
تحذير يرجى تذكر ارتداء حزام األمان في كل األوقات أثناء تشغيل سيارتك ،إذا تعرضت احتمالية هذه التلفيات.
قد تظهر صورة الشاشة معكوسة. في أي وقت لحادثة ،من الممكن أن تكون إصاباتك أكثر خطورة إذا لم يكن حزام إلى أقصى حد مسموح به من قبل القانون المعمول به ،لن تتحمل PIONEERأو مانحي
استعمل الدخل فقط للصور المعكوسة أو صور المرآة فقط ،االستعمال بشكل آخر األمان مثب ًتا بإحكام. التراخيص التابعين لها مطل ًقا المسؤولية الناجمة عن أو المتعلقة باستخدام المنتجات ،بما
قد يؤدي إلى إصابات أو أضرار. .ال تعمد أبداً إلى استعمال سماعات الرأس أثناء القيادة. في ذلك ،على سبيل المثال ال الحصر ،أي إدعاءات ضمان أو أي إدعاءات تلف ملكية،
أو الوفاة أو اإلعاقة ،بغض النظر عن الشكل وبغض النظر عن أي إجراء أو إدعاء قائم
على العقد أو الضرر (بما في ذلك اإلهمال) ،لن تتجاوز مسؤولية المنتج الدقيقة ألف دوالر
( ١٠٠٠دوالر أمريكي).
٣
■ التوصيل ٣٧.................................
تنبيهات احتياطية ٣٧....................................................
االحتياطات قبل توصيل النظام ٣٧.....................................
قبل تركيب هذا المنتج ٣٧...............................................
لمنع التلف٣٧............................................................
مالحظة حول السلك األبيض/األزرق ٣٨..............................
هذا المنتج ٣٨............................................................
كابل الطاقة ٣٨..........................................................
أسالك السماعات ٣٨....................................................
مضخم الطاقة (يباع منفصالً)٣٩.......................................
iPhoneوالهاتف الذكي ٣٩...........................................
iPhoneمع موصل ٣٩................................ Lightning
iPhoneبموصل 30سن ٤٠.........................................
جهاز ٤٠.................................................... Android
كاميرا ٤٠................................................................
مكون الفيديو الخارجي والشاشة ٤١....................................
■ التركيب٤١..................................
احتياطات قبل التركيب ٤١..............................................
قبل التركيب ٤١.........................................................
مالحظات التركيب ٤١..................................................
قبل تركيب هذا المنتج ٤٢...............................................
التركيب مع الحامل٤٢..................................................
التركيب باستخدام فتحات البراغي في جانب هذا المنتج ٤٢...........
تركيب الميكروفون٤٢..................................................
التثبيت على واقي الشمس ٤٢...........................................
التركيب على عمود التوجيه٤٣.........................................
ضبط زاوية الميكروفون ٤٣............................................
■ الملحقات ٤٣................................
حل المشاكل٤٣..........................................................
رسائل الخطأ٤٤.........................................................
التعامل مع األقراص والعناية بها ٤٥...................................
األقراص القابلة للتشغيل٤٥.............................................
معلومات تفصيلية للوسائط القابلة للتشغيل ٤٦.........................
٤٨........................................................ Bluetooth
٤٨.............................................................. WMA
٤٨.............................................................. FLAC
٤٨............................................................... DivX
٤٨................................................................AAC
™٤٨.........................................................Android
٢
■ اإلجراءات االحتياطية٣.....................
ضبط مستويات المصدر ٣٠............................................ استخدام وظيفة iPodبهذه المنتج من جهاز ٢٣...............iPod تعيين المزامنة التلقائية لدليل الهاتف١٢................................
استخدام التحكم التلقائي في المستوى ٣٠............................... تحديد أغنية من القائمة المتعلقة باألغنية الجاري االستماع إليها مالحظات لالتصال حر اليدين ١٢......................................
■ قائمة الموضوع٣٣.........................
تخزين ترددات البث األقوى ١٥........................................
■ العملية األساسية٥..........................
إعداد إشارة الفيديو ٢٥..................................................
عرض شاشة ”١٥...............................”Radio settings
تحديد شاشة الخلفية ٣٣.................................................. ■ دخل ٢٦................................ AV التوليف إلى ترددات قوية ١٥...........................................
إعداد مرحلة موالفة الموجة FMأو ١٥......................... AM التحقق من أسماء األجزاء والوظائف٥.................................
إعداد لون اإلضاءة ٣٣.................................................. إجراء البدء ٢٦.......................................................... وحدة التحكم عن بعد ٥..................................................
تحديد لون الموضوع ٣٣................................................ إعداد بحث الترددات البديلة١٥.........................................
إعداد إشارة الفيديو ٢٦.................................................. إعداد بحث PIالتلقائي ١٦.............................................. مالحظات حول استخدام لوحة ٦................................ LCD
■ ٢٦.......................... MIXTRAX
تحديد صورة الساعة ٣٤................................................ ضبط زاوية لوحة ٦............................................. LCD
تقييد محطات للبرمجة اإلقليمية ١٦.....................................
■ إعداد
إدخال/إخراج/توصيل وسائط ٦.........................................
ّ
مشغل الفيديو٣٤..................... عملية تشغيل ٢٦........................................ MIXTRAX
استقبال اإلعالنات المرورية (١٦.................................(TA
عند البدء ألول مرة٦....................................................
استالم إعالنات جديدة ١٦...............................................
ضبط لغات األولوية العليا٣٤........................................... عملية تشغيل ٢٦...................................MIXTRAX EZ استالم بث التنبيه١٦..................................................... كيفية استخدام الشاشات٨................................................
ضبط شاشة رمز الزاوية٣٤............................................ مصدر AVمدعوم ٩....................................................
■ موالف التلفاز ١٦...........................
عرض شاشة ”٢٦........................”MIXTRAX Settings
إعداد نسبة العرض إلى االرتفاع ٣٤................................... ضبط نمط الفالش ٢٧................................................... عرض شاشة تشغيل ٩............................................. AV
i
H
ت
۵۳ )
ارائه این محصول فقط به مثابه مجوز برای استفاده شخصی و غیرتجاری محسوب می
آن در ایاالت متحده و برخی از دیگر کشورها حفظ کرده است. اطالعات کامل مربوط به دستگاه های iPod
شود و مجوز و یا هرگونه حقی در رابطه با استفاده از این محصول در هر نوع پخش
iTunes متصل
همزمان (رسانه های زمینی ،ماهوارهای ،کابلی و یا دیگر انواع رسانه) تجاری (با هدف
تولید درآمد) ،پخش/پخش از طریق اینترنت ،اینترانت و/یا دیگر شبکه ها یا در دیگر Pioneerدر صورت از بین رفتن اطالعات در iPodهیچ مسئولیتی را نمی
سیستم های توزیع محتوای الکترونیکی مانند برنامه هایی از نوع صدای پرداختی و iTunesعالمت تجاری ،Apple Inc.ثبت شده در آمریکا و دیگر کشورها است. پذیرد حتی اگر این داده ها در حین استفاده از این محصول از بین رفته باشند.
صدای درخواستی ارائه نمی کند .برای چنین موارد استفاده ای باید مجوز جداگانه تهیه لطفا ً از داده های iPodخود مرتبا ً نسخه پشتیبان تهیه کنید.
شود .برای اطالع از جزئیات ،لطفا ً مراجعه کنید به iPodرا به مدت طوالنی در معرض نور مستقیم خورشید قرار ندهید .قرار
.http://www.mp3licensing.com استفاده از محتوای متصل بر پایه برنامه گرفتن در معرض نور مستقیم خورشید به مدت طوالنی ممکن است باعث
کارکرد نادرست iPodبه دلیل باال رفتن دما شود.
مهم
استفاده صحیح از صفحه LCD شرایط الزم برای دسترسی به سرویس های محتوای متصل بر پایه برنامه با استفاده
از قرار دادن iPodدر مکان هایی با درجه حرارت زیاد خودداری کنید.
هنگام رانندگی iPodرا در محل خود محکم کنید .مراقب باشید iPodبر روی
از این محصول: زمین نیفتد و زیر پدال ترمز یا گاز گیر نکند.
استفاده از صفحه LCD جدیدترین نسخه برنامه محتوای متصل شده سازگار با Pioneerبرای تلفن برای اطالع از جزئیات بیشتر به دفترچه راهنمای iPodمراجعه کنید.
هوشمند از طرف ارائه دهنده سرویس ارائه شده و در تلفن هوشمند شما دانلود
شده است.
در صورت قرار گرفتن صفحه LCDبه مدت طوالنی در معرض تابش مستقیم
یک حساب فعلی با ارائه دهنده سرویس محتوا.
iPhoneو iPod
نور خورشید ،صفحه بسیار گرم می شود و ممکن است به صفحه LCDآسیب
وارد شود .هنگامی که از این دستگاه استفاده نمی کنید ،تا حد امکان از قرار دادن طرح داده تلفن هوشمند.
صفحه نمایش در معرض تابش مستقیم نور خورشید خودداری کنید. توجه :اگر برنامه داده تلفن هوشمند شما استفاده از داده نامحدود را ارائه نمی
صفحه LCDباید در محدوده دمایی نشان داده شده در اینجا مورد استفاده قرار کند ،برای دسترسی به محتوای متصل شده بر پایه برنامه از طریق شبکه های
بگیرد مشخصات در صفحه .۵۲ 3G، EDGE و/یا LTE ( )4Gممکن است الزم باشد هزینه های بیشتری
از صفحه LCDدر دمای باالتر یا پایین تر از محدوده دمای عملیاتی استفاده نکنید پرداخت کنید.
زیرا صفحه LCDممکن است به درستی کار نکند و آسیب ببیند. اتصال به اینترنت از طریق شبکه های 3GEDGE ،LTE ، ( )4Gیا .Wi-Fi
صفحه LCDبه منظور افزایش قابلیت مشاهده در خودرو در معرض دید قرار می کابل آداپتور Pioneerاختیاری iPhoneشما را به این دستگاه متصل می
گیرد .لطفا ً آن را محکم فشار ندهید زیرا این کار ممکن است به آن آسیب بزند. کند.
از وارد کردن فشار زیاد بر روی صفحه LCDخودداری کنید زیرا این کار باعث
ایجاد خراش بر روی آن می شود. محدودیت ها:
هنگام کار کردن با عملکردهای صفحه لمسی ،از لمس کردن صفحه LCDبا هر دسترسی به محتوای متصل بر پایه برنامه به قابلیت دسترسی به پوشش شبکه “ “Made for iPodو ” “Made for iPhoneبدین معناست که یک وسیله جانبی
جسمی به جز انگشتان خودداری کنید .صفحه LCDبه سادگی دچار خراشیدگی ماهواره ای و/یا Wi-Fiبستگی دارد که به تلفن همراه شما امکان اتصال به الکترونیکی به منظور اتصال خاص به iPodیا iPhoneطراحی شده است و توسط
می شود. اینترنت را می دهد. تولید کننده برای تبعیت از استانداردهای اجرایی Appleمورد تأیید قرار گرفته است.
موجود بودن خدمات ممکن است از لحاظ جغرافیایی محدود به منطقه باشد. Appleدر قبال عملکرد این دستگاه یا سازگاری آن با استانداردهای ایمنی و قانونی
برای کسب اطالعات بیشتر با ارائه دهنده محتوای متصل تماس بگیرید.
صفحه نمایش کریستال مایع ()LCD مسئولیتی ندارد.
توانایی این محصول در دسترسی به محتوای متصل ممکن است بدون اطالع لطفا ً توجه داشته باشید که استفاده از این وسیله جانبی با iPodیا iPhoneممکن است
قبلی تغییر کند و ممکن است تحت تأثیر هرکدام از موارد زیر باشد :مشکالت بر عملکرد بی سیم تأثیر بگذارد.
اگر صفحه LCDنزدیک هواکش کولر باشد ،مطمئن شوید که هوای خروجی از
سازگاری با نسخه های بعدی نرم افزار تلفن هوشمند؛ مشکالت سازگاری با ،iPod nano ،iPod classic ،iPod ،iPhoneو iPod touchمارک های
کولر به آن برخورد نمی کند .گرمای خارج شده از بخاری ممکن است صفحه
نسخه های بعدی برنامه محتوای متصل برای تلفن هوشمند ،ایجاد تغییرات یا تجاری Apple Inc.هستند که در آمریکا و دیگر کشورها به ثبت رسیده اند.
LCDرا بشکند ،و هوای سرد خروجی از کولر ممکن است باعث تشکیل رطوبت
توقف ارائه برنامه محتوای متصل یا سرویس از طرف ارائه دهنده.
داخل این دستگاه شود که منجر به آسیب دیدگی احتمالی آن خواهد شد.
۵۱
۴۶
۴۵
1سیم میکروفن
.
.2فرورفتگی
2گیره میکروفن را به آفتابگیر نصب کنید. 1 2
1 .1داشبورد
2نگهدارنده
3این دستگاه را درون نگهدارنده نصب کنید.
2
5
1
4
1 3 .1داشبورد
2 قالب اتصال از پیش تعیین شده رادیو .
1 4حلقه تنظیم را وصل کنید.
اگر گیره مانع نصب می شود ،می توانید آن را به پایین خم کنید و مانع را برطرف
2
نمایید.
1گیره میکروفن . داشبورد یا کنسول .3
.2گیره ها قاب .
4
از گیره هایی که به صورت جداگانه به فروش می رسد استفاده کنید تا در هنگام در برخی خودروها ،ممکن است بین دستگاه و داشبورد اختالف وجود داشته باشد.
لزوم ،سیم های موجود در داخل دستگاه را محکم کنید. در این صورت ،از قاب ارائه شده برای پر کردن شکاف استفاده کنید.
وقتی آفتابگیر در حالت باال است میکروفن را روی آن نصب کنید .اگر آفتابگیر در حالت پیچ Truss
5
پایین باشد نمی تواند صدای راننده را تشخیص دهد. از پیچ های ارائه شده همراه با این دستگاه استفاده کنید.
۴۴
۴۳
3
5 دستگاه Android
4
اتصال از طریق درگاه USB
e f
4
g
7 1
صفحه نمایش عقب با فیش های ورودی RCA 1 6
به ورودی ویدیو 2
کابل های ( RCAبه صورت جداگانه فروخته می شود) 3 8
این دستگاه 4
زرد ((V OUT 5 دوربین نمای عقب (( )ND-BC8جداگانه فروخته می شود) 1
زرد ((V IN 6 به خروجی ویدیو 2 3
قرمز ،سفید (،R IN(L IN 7 کابل ( RCAعرضه شده با (ND-BC8 3 2
ورودی AUX 8 این دستگاه 4
کابل AVفیش کوچک (( )CD-RM10به صورت جداگانه فروخته می شود) 9 قهوه ای ((R.C IN 5
زرد .a منبع برق .6 درگاه USB
1
قرمز ،سفید .b سیم برق .
7 کابل ( USBهمراه با CD-MU200ارائه می شود (جداگانه فروخته می شود)) 2
به زرد c بنفش/سفید ((REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT 8 - USBکابل ( micro USBنوع( USB A - micro USB B)عرضه شده با 3
به قرمز ،سفید d مراجعه کنید به سیم برق در صفحه ۴۰ ( CD-MU200به صورت جداگانه فروخته می شود))
به خروجی ویدیو e فقط دوربین نمای عقب را به R.C INوصل کنید .هیچ تجهیزات دیگری را وصل دستگاه Android 4
به خروجی های صدا f نکنید.
مؤلفه ویدیویی خارجی (جداگانه فروخته می شود)
تنظیم مناسب برای استفاده از مؤلفه ویدیویی خارجی الزم است.
.g
برخی تنظیمات مناسب برای استفاده از دوربین نمای عقب الزم است.
مراجعه کنید به تنظیم دوربین نمای عقب در صفحه ۲۹
دوربین
مراجعه کنید به ورودی AVدر صفحه ۲۷ درباره دوربین نمای عقب
۴۲
OF
N
N
Pioneerتوصیه می کند این دستگاه را خودتان نصب نکنید .این دستگاه فقط
STAR
STAR
برای نصب حرفه ای طراحی شده است .توصیه می کنیم فقط سرویسکاران مجاز
T T هشدار Pioneerکه آموزش تخصصی قطعات الکترونیکی موبایل دیده اند و در این زمینه
از بلندگوهای بیشتر از 50وات (حداکثر توان ورودی) و بین 4أوم تا ۸أوم تجربه دارند این دستگاه را نصب و راه اندازی نمایند .هرگز شخصا ً اقدام به تعمیر
(مقدار امپدانس) استفاده کنید .از بلندگوهای 1أوم تا 3أوم برای این دستگاه این دستگاه نکنید .نصب یا تعمیر این دستگاه و کابل های رابط آن ممکن است شما
بدون محل ACC محل ACC استفاده نکنید. را در معرض خطر برق گرفتگی و سایر خطرات قرار دهد ،و ممکن است باعث
کابل مشکی اتصال زمین است .هنگام نصب این دستگاه یا آمپلی فایر برقی آسیب دیدگی دستگاه شود که شامل ضمانت نخواهد شد.
برای اجتناب از ایجاد اتصال کوتاه ،سیم قطع شده را با چسب برق بپوشانید. (جداگانه فروخته می شود) ،حتما ً ابتدا سیم اتصال زمین را وصل کنید .مطمئن
مخصوصا ً تمام سیم های بدون استفاده بلندگو را که بدون پوشش باقی مانده عایق شوید که سیم اتصال زمین درست به قطعات فلزی بدنه خودرو متصل شده است.
بندی کنید ،زیرا ممکن است اتصال کوتاه ایجاد کنند. سیم اتصال زمین آمپلی فایر برقی و سیم این دستگاه یا هر دستگاه دیگر باید نکات ایمنی قبل از اتصال سیستم
برای اتصال یک آمپلی فایر برق یا دیگر دستگاه ها به این دستگاه ،به دفترچه به طور جداگانه با پیچ های مختلف به خودرو وصل شود .اگر پیچ سیم اتصال
راهنمای دستگاهی که قرار است وصل کنید مراجعه نمایید. زمین شل شود یا بیفتد ،ممکن است باعث آتشسوزی ،ایجاد دود یا نقص هشدار
عملکرد شود. هیچ اقدامی برای دستکاری یا غیرفعال نمودن سیستم قفل ترمز دستی که برای
نکته ای در رابطه با سیم آبی/سفید محافظت شما در نظر گرفته شده انجام ندهید .دستکاری یا غیرفعال کردن سیستم
قفل ترمز دستی ممکن است منجر به جراحت شدید یا مرگ شود.
وقتی سوئیچ استارت روشن است ( ،)ACC ONیک سیگنال کنترل از طریق
احتیاط
سیم آبی/سفید ارسال می شود .به یک پایانه کنترل از راه دور سیستم آمپلی فایر
برقی بیرونی ،پایانه کنترل رله آنتن خودکار ،یا پایانه کنترل برقی تقویت کننده آنتن همه سیم ها را با بست کابل یا چسب برق محکم کنید .هیچ سیم لختی نباید در
وصل کنید (حداکثر ۳۰۰میلی آمپر ۱۲ولت برق مستقیم) .سیگنال کنترل از طریق معرض دید باشد.
سیم آبی/سفید ارسال می شود ،حتی اگر منبع صوتی خاموش باشد. سیم زردرنگ این دستگاه را مستقیما ً به باتری خودرو وصل نکنید .اگر سیم
مستقیما ً به باتری متصل باشد ،ممکن است لرزش موتور نهایتا ً منجر به این
شود که روکش عایق در نقطه ای که سیم از قسمت سرنشین داخل محفظه
موتور می شود جدا شود .اگر عایق سیم زردرنگ در نتیجه تماس با قطعات
فلزی پاره شود ،ممکن است اتصال کوتاه ایجاد گردد ،و باعث بروز خطرات
عمده ای شود.
۳۹
۳۸
ایجاد یک میانبر
[ 2تنظیم ]DVD/DivXرا لمس کنید.
1صفحه ”تنظیمات“ را بیاورید.
[ 3پخش خودکار ]DVDرا مکرراً لمس کنید تا تنظیمات دلخواه نمایش
داده شود.
خاموش (پیش فرض) :تنظیم DVD Auto Playرا غیرفعال می کند [ 2تنظیم ]DVD/DivXرا لمس کنید.
روشن :تنظیم DVD Auto Playرا فعال می کند
]DivX® VOD[ 3را لمس کنید.
صفحه ” “DivX® VODظاهر می شود.
2نماد ستاره مربوط به مورد منو را لمس کنید.
تنظیم سیگنال ویدیویی برای دوربین نمای عقب pاگر کد ثبت از قبل فعال شده است امکان نمایش آن وجود ندارد.
نماد ستاره برای منوی انتخابی پر می شود. [ 4کد ثبت نام] را لمس کنید.
با اتصال یک دوربین نمای عقب به این دستگاه ،تنظیم مناسب را برای سیگنال ویدیو
برای لغو ثبت ،نماد ستاره را در ستون منو دوباره لمس کنید. انتخاب کنید. کد ثبت ۱۰رقمی شما نمایش داده می شود.
pاین عملکرد را تنها می توانید برای ورودی سیگنال ویدیو به ورودی AVاجرا pاین کد را نزد خود نگه دارید زیرا هنگام لغو ثبت دستگاه خود در ارائه دهنده
DivX VODبه آن نیاز خواهید داشت.
انتخاب میانبر کنید.
1صفحه ”تنظیم ویدیو“ را بیاورید.
1صفحه ”موارد دلخواه“ را بیاورید.
نمایش کد لغو ثبت DivX VOD
کد ثبتی که همراه با یک کد لغو ثبت ،ثبت شده است را می توانید حذف کنید.
pاین ویژگی زمانی قابل استفاده است که منبع انتخابی ”،“Disc ”،“CD ”Video
“CDیا ” “DVDباشد.
1صفحه ”تنظیم ویدیو“ را بیاورید.
2مورد دلخواه را در منو لمس کنید. [ 2تنظیم سیگنالهای تصویر] را لمس کنید.
[ 3دوربین] را لمس کنید.
منوی باالجهنده نمایش داده می شود.
حذف میانبر
4مورد را لمس کنید.
1صفحه ”موارد دلخواه“ را بیاورید.
خودکار (پیش فرض) :تنظیم سیگنال ویدیویی را به صورت خودکار انجام می دهد.
PAL:سیگنال ویدیویی را روی PALتنظیم می کند. [ 2تنظیم ]DVD/DivXرا لمس کنید.
NTSC:سیگنال ویدیویی را روی NTSCتنظیم می کند.
PAL-M:سیگنال ویدیویی را روی PAL-Mتنظیم می کند. ]DivX® VOD[ 3را لمس کنید.
PAL-N:سیگنال ویدیویی را روی PAL-Nتنظیم می کند. صفحه ” “DivX® VODظاهر می شود.
SECAM:سیگنال ویدیویی را روی SECAMتنظیم می کند. [ 4کد لغو ثبت نام] را لمس کنید.
2ستون منوی دلخواه را لمس کنید. کد لغو ثبت ۸رقمی شما نمایش داده می شود.
گزینه منوی انتخابی از صفحه ”موارد دلخواه“ حذف می شود. pاین کد را نزد خود نگه دارید زیرا هنگام لغو ثبت دستگاه خود در ارائه دهنده
DivX VODبه آن نیاز خواهید داشت.
همچنین می توانید با لمس کردن نماد ستاره در ستون منوی ثبت شده،
یک میانبر را حذف کنید.
پخش خودکار DVD
با قرار دادن دیسک DVDحاوی منوی DVDدرون دستگاه ،این دستگاه به طور
خودکار منو را لغو کرده و پخش را از اولین بخش اولین عنوان آغاز می کند.
pبرخی DVDها ممکن است درست کار نکنند .در صورت عدم اجرای صحيح اين
عملکرد ،آن را خاموش کرده و پخش را آغاز کنید.
pاین ویژگی زمانی قابل استفاده است که منبع انتخابی ”،“Disc ”،“CD ”Video
“CDیا ” “DVDباشد.
1صفحه ”تنظیم ویدیو“ را بیاورید.
۳۷
pاین عملکرد زمانی موجود است که ”ورودی دوربین پشت“ روی ”روشن“ گذاشته
تنظیم عملکرد میکس خودکار صدا مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ۲۹
[ 2کنترل فرمان] را لمس کنید.
شده باشد. می توانید انتخاب کنید که از عملکرد ترکیب صدای این دستگاه استفاده کنید یا خیر.
مراجعه کنید به تنظیم فعالسازی دوربین نمای عقب در صفحه ۲۹ تنظیم پیش فرض “روشن” است. [ 3با آداپتور] را لمس کنید.
1صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید. 1صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید. [ 4تأیید] را لمس کنید.
مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ۲۹ مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ۲۹
[ 2تنظیمات دوربین] را لمس کنید. [ 2میکس خودکار] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود.
اختصاص عملکرد به هر کلید به صورت دستی
[ 3پالریته دوربین] را لمس کنید.
باتری (پیش فرض): تنظیم دوربین نمای عقب 1صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید.
قطبیت سیم متصل شده مثبت است. مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ۲۹
زمین: برای استفاده از عملکرد دوربین نمای عقب ،به یک دوربین نمای عقب که جداگانه
فروخته می شود (مثالً )ND-BC8نیاز دارید( .برای اطالع از جزئیات ،با فروشنده [کنترل فرمان] را لمس کنید. 2
قطبیت سیم متصل شده منفی است.
تماس بگیرید). [بدون آداپتور] را لمس کنید. 3
تنظیم حالت ایمن دوربین نمای عقب
این دستگاه دارای عملکردی است که وقتی دنده در وضعیت معکوس (دنده عقب) قرار
برای انتخاب برند خودروی خود این مورد را لمس کنید. 4
برای تنظیم این مورد را لمس کنید. 5
می توانید حالت ایمن را تنظیم کنید که فقط وقتی خودرو را در محلی ایمن متوقف کنید و داشته باشد به صورت خودکار به تصویر تمام صفحه دوربین نمای عقب که در خودرو
برای ثبت تنظیم عملکرد ،دستورالعمل های روی صفحه را دنبال کنید.
ترمز دستی را بکشید کار با برخی عملکردها را تنظیم می کند. نصب کرده اید جابجا می شود.
تنظیم پیش فرض “روشن” است. با لمس [پاک کردن] ،همه تنظیمات پاک می شود.
دوربین برای حالت نمای دوربین
1صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید. همچنین حالت نمای دوربین به شما امکان می دهد در حین رانندگی بررسی کنید چه
مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ۲۹ چیزی پشتتان است.
۲۹
الگوی فلش با توجه به سطح صدا تغییر می کند .حالت دلخواه را انتخاب کنید. مراجعه کنید به نمایش صفحه ”تنظیمات ”MIXTRAXدر صفحه ۲۸ Abcdefghi
L-Pass1تا L-Pass6: [ 2حالت پخش کوتاه] را لمس کنید. ABC Pops
الگوی فلش با توجه به سطح صدای بم تغییر می کند .حالت دلخواه را انتخاب کنید.
3مورد را لمس کنید.
p تصادفی1: 99999/99999
موارد زیر موجود است:
الگوی فلش با توجه به سطح صدا و حالت گذر پایین بدون ترتیب تغییر می کند.
خاموش ، 180s، 150s، 120s، 90s، 60s،تصادفی. ”9999’99 ”-9999’99
p تصادفی2:
الگوی فلش با توجه به حالت سطح صدا بدون ترتیب تغییر می کند.
p تصادفی3: تنظیم جلوه نمایش
p الگوی فلش با توجه به حالت گذر پایین بدون ترتیب تغییر می کند. ﻳﮏ ﺗﺭَ ک ﺍﻧﺗﺧﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ.
p خاموش: می توانید جلوه نمایش را برای MIXTRAXتنظیم کنید.
الگوی فلش چشمک نمی زند. تنظیم پیش فرض “روشن” است.
p ﺑﻳﻥ ﭘﺧﺵ ﻭ ﺗﻭﻗﻑ ﭘﺭﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ.
1نمایش صفحه ”تنظیمات “MIXTRAX
p مراجعه کنید به نمایش صفحه ”تنظیمات ”MIXTRAXدر صفحه ۲۸
،می توانید از فایل ها رد شوید و به جلو یا یا pبا فشار دادن دکمه
[ 2نمایش جلوه] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود.
عقب بروید.
هم می توانید با سرعت به عقب یا pبا فشار دادن و نگه داشتن دکمه
تنظیم جلوه درون برش یا جلو بروید.
می توانید صدای جلوه را تنظیم کنید تا وقتی تراک ها را به جلو یا عقب می زنید صدایی عملکرد MIXTRAX
پخش شود.
تنظیم پیش فرض “روشن” است. MIXTRAXفن آوری اولیه برای ایجاد ترکیبات بدون توقف از انتخاب هایی از
مجموعه صوتی شماست ،عالوه بر جلوه های DJکه آنها را به صدا در می آورد.
1نمایش صفحه ”تنظیمات “MIXTRAX
مراجعه کنید به نمایش صفحه ”تنظیمات ”MIXTRAXدر صفحه ۲۸
[ 2جلوه ]Cut-Inرا لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود.
عملکرد MIXTRAX EZ
می توانید از این دستگاه برای پخش فایل های صوتی iPod/USBاستفاده کنید.
تنظیم جلوه MIXTRAX MIXTRAX EZبرای افزودن انواع جلوه های صوتی میان آهنگ ها برای مرتب
کردن وقفه های میان آهنگ ها به کار می رود.
به شما امکان می دهد از گوش دادن بدون وقفه به موسیقی لذت ببرید.
می توانید جلوه MIXTRAXمورد نظر خود را تنظیم و پخش کنید.
این عملکرد فقط وقتی که یک فایل روی دستگاه ذخیره سازی USBیا یک آهنگ
تنظیم پیش فرض “ ”Standardاست.
روی iPodپخش می شود موجود است.
1نمایش صفحه ”تنظیمات “MIXTRAX
این عملکرد وقتی که حالت کنترل روی App Modeگذاشته شده است موجود
مراجعه کنید به نمایش صفحه ”تنظیمات ”MIXTRAXدر صفحه ۲۸ نیست.
[ 2تنظیم جلوه] را لمس کنید.
بسته به فایل/آهنگ ،ممکن است جلوه های صوتی موجود نباشد.
بسته به فایل/آهنگ ،ممکن است پخش بدون وقفه موجود نباشد.
3مورد را لمس کنید.
موارد زیر موجود است:
Standard ،Simple ،Custom نمایش صفحه ”تنظیمات “MIXTRAX
pوقتی ” “Customرا انتخاب می کنید ،جلوه مورد نظر را انتخاب کنید.
1دکمه را فشار دهید.
،و سپس [تنظیمات منبع ]AVرا لمس کنید. 2
۲۸
می توانید تصاویر ویدیویی پخش شده توسط دستگاه متصل به ورودی ویدیو را نمایش
دهید.
ﺑﻳﻥ ﻭﺭﻭﺩی ﻭﻳﺩﻳﻭ ﻭ ﻭﺭﻭﺩی ﺻﺩﺍ ﺟﺎﺑﺟﺎ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ.
1صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید.
[ 2تنظیم سیگنالهای تصویر] را لمس کنید.
]AUX[ 3را لمس کنید.
4مورد را لمس کنید.
pبرای اتصال به یک کابل AVفیش کوچک ( )CD-RM10نیاز دارید (به صورت
موارد زیر موجود است: جداگانه به فروش می رسد).
[ 2تنظیمات ورودی/خروجی] را لمس کنید.
خودکار .PAL ،NTSC ،PAL-M ،PAL-N ،SECAM، مراجعه کنید به مؤلفه ویدیویی خارجی و صفحه نمایش در صفحه ۴۲
شروع مراحل
]AV[ 5را لمس کنید.
می توانید تصاویر ویدیویی پخش شده توسط دستگاه متصل به ورودی ویدیو را نمایش
تصویر بر روی صفحه نمایش داده می شود. دهید.
1صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید.
تنظیم سیگنال ویدیو
با اتصال این محصول به دستگاه ،AVتنظیم مناسب را برای سیگنال ویدیو انتخاب کنید.
تنظیم پیش فرض “خودکار” است.
pاین عملکرد را تنها می توانید برای ورودی سیگنال ویدیو به ورودی AVاجرا
کنید. [ 2تنظیمات ورودی/خروجی] را لمس کنید.
1صفحه ”تنظیم ویدیو“ را بیاورید. 3بررسی کنید که ”ورودی “AUXروشن باشد.
4صفحه ” “AV source selectionرا بیاورید.
عقب بروید.
هم می توانید با سرعت به عقب یا با فشار دادن و نگه داشتن دکمه
p
یا جلو بروید.
بسته به پخش کننده صدای Bluetoothمتصل به این دستگاه ،عملکردهای موجود
p ﺑﻪ ﺳﻣﺕ ﺟﻠﻭ ﻳﺎ ﻋﻘﺏ ﺍﺯ ﺭﻭی
در این دستگاه ممکن است محدود باشد یا با توضیحات این دفترچه راهنما تفاوت ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﭘﺭﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ.
داشته باشد. ﻧﻣﺎﻳﺷﮕﺭ ﺷﻣﺎﺭﻩ ﺗﺭَ ک
در حالی که مشغول گوش دادن به آهنگ از دستگاه Bluetoothخود هستید ،لطفا ً p
تا حد امکان از عملکرد تلفن استفاده نکنید .اگر سعی کنید از تلفن استفاده کنید،
ممکن است سیگنال در پخش آهنگ صدای ناخواسته ایجاد کند. ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ ﺗﺻﺎﺩﻓﯽ ﭘﺧﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ.
وقتی از طریق دستگاه Bluetoothکه با Bluetoothبه این دستگاه متصل شده
p
در حال گفتگو هستید ،ممکن است پخش دچار وقفه شود.
ر ﺻﻔﺣﻪ ﭘﺧﺵ ۲
شروع مراحل 6/10
21 48
pقبل از استفاده از پخش کننده صدای Bluetoothدستگاه را ثبت کرده و به این
دستگاه متصل کنید.
مراجعه کنید به ثبت دستگاه های Bluetoothدر صفحه ۱۰
Bluetooth
Abcdefghi
1کابل اتصال برای استفاده از AppRadioModeرا بیرون بکشید. Abcdefghi
pهنگامی که کابل اتصال برای استفاده از AppRadioModeمتصل است نمی
ABC House
توانید از دستگاه Bluetoothاستفاده کنید.
2صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید. 9999
اتصال iPod
هنگام اتصال یک iPodبه این دستگاه ،روش اتصال دستگاه خود را انتخاب کنید .با
توجه به دستگاه متصل ،به برخی از تنظیمات نیاز خواهید داشت.
مراجعه کنید به تنظیم برای iPhone / iPodیا تلفن هوشمند در صفحه ۱۳
pمنابع موجود بسته به روش انتخابی برای اتصال دستگاه ،تغییر می کنند..
مراجعه کنید به اطالعات مربوط به اتصال ها و عملکردهای دستگاه ها در
صفحه ۱۵
۲۳
در فایل تصویر ثابت ،می توانید هر بار یا با فشردن و نگهداشتن
p
هنگام پخش رسانه دیجیتال حاوی ترکیبی از انواع فایل های رسانه رای پخش می توانید
ذخیره تصویر به عنوان تصویر زمینه بین انواع فایل رسانه جابجا شوید.
10فایل JPEGرا جستجو کنید .اگر فایلی که در حال پخش است ،اولین یا آخرین
فایل در پوشه باشد ،جستجو انجام نمی شود.
می توانید تصویر نمایش داده شده فعلی را در حافظه این دستگاه ذخیره کنید و به عنوان
را لمس کنید. 1 تصاویر JPEGدر صفحه نمایش عقب نمایش داده نمی شوند.
p
تصویر زمینه و صفحه AVتنظیم کرده یا به عنوان صفحه منوی باالیی تنظیم کنید. 2مورد را لمس کنید. می توانید اندازه تصویر را برای ویدیو و تصاویر JPEGتنظیم کنید.
p
Music: مراجعه کنید به عملکردهای معمول در صفحه ۳۸
1تصویری را روی صفحه نمایش دهید.
نوع فایل رسانه را به موسیقی تغییر حالت می دهد (صدای فشرده). احتیاط
مراجعه کنید به مراحل شروع به کار (برای (USBدر صفحه ۲۲
Video:
مراجعه کنید به عملکردهای معمول برای همه انواع فایل ها در صفحه ۲۲ برای حفظ ایمنی ،تصاویر ویدیویی را نمی توان هنگام حرکت خودرو مشاهده نمود.
نوع فایل رسانه را به ویدیو تغییر حالت می دهد.
را روی تصویر لمس کنید. 2 برای مشاهده تصویر ویدیویی ،خودرو را در محلی امن متوقف کنید و ترمز دستی
CD-DA:
نوع فایل رسانه را به CDتغییر حالت می دهد (داده صوتی (.((CD-DA را بکشید.
3موارد زیر را لمس کنید.
بعنوان صفحه AV: Photo:
تصویر را به عنوان تصویر زمینه صفحه AVذخیره می کند. نوع فایل رسانه را به تصویر ثابت تغییر حالت می دهد (داده های .(JPEG مراحل شروع به کار (برای دیسک)
بعنوان صفحه اصلی:
تصویر را به عنوان تصویر زمینه صفحه منوی باالیی ذخیره می کند.
بعنوان هر دو:
عملکردهای فایل صوتی 1ديسک را داخل دستگاه بگذارید.
منبع تغییر می کند و سپس پخش شروع می شود.
تصویر را به عنوان تصویر زمینه صفحه AVو صفحه منوی باالیی ذخیره می مراجعه کنید به وارد کردن و خارج کردن دیسک در صفحه ۶
کند. انتخاب یک فایل با جستجوی موسیقی pاگر دیسک قبالً در دستگاه قرار داده شده ]Disc[ ،را به عنوان منبع پخش انتخاب
” 4بلی“ را برای رونویسی تصویر لمس کنید.
کنید.
pاگر تصویر جدید را ذخیره کنید ،تصویر زمینه فعلی رونویسی می شود.
pاین عملکرد فقط برای دستگاه ذخیره سازی USBقابل استفاده است.
را لمس کنید. DB 1برای ساخت پایگاه داده، مراحل شروع به کار (برای )USB
تنظیم فاصله زمانی نمایش اسالید حالت Music Browseبعد از ساخت پایگاه داده در دسترس خواهد بود.
را لمس کنید. 2 1صفحه ” “AV source selectionرا بیاورید.
فایل های JPEGرا می توان در این دستگاه به صورت نمایش اسالید مشاهده کرد .در 3برای نمایش لیست فایل ،دسته بندی مورد نظر را لمس کنید.
این تنظیم ،فاصله زمانی بین هر تصویر را می توان مشخص نمود.
تنظیم پیش فرض “10ثانیه” است. 4مورد را لمس کنید.
pاین تنظیم در حین پخش فایل های JPEGقابل دسترسی است. آن مورد را مجدداً تنظیم کنید تا زمانی که عنوان آهنگ یا نام فایل دلخواه بر روی لیست
نمایش داده شود.
1صفحه ”تنظیم ویدیو“ را بیاورید. 2دستگاه ذخیره سازی USBرا وارد کنید.
5عنوان آهنگ یا نام فایل دلخواه برای پخش را لمس کنید. مراجعه کنید به اتصال و جدا کردن دستگاه ذخیره سازی USBدر صفحه ۷
]USB[ 3را لمس کنید.
انتخاب یک آهنگ از لیست مرتبط با آهنگ در حال پخش pپخش به ترتیب شماره پوشه ها انجام می شود .اگر پوشه ها شامل هیچ فایل قابل
فعلی (جستجوی پیوندی) پخشی نباشند از آنها صرف نظر می شود.
6/10
21 48
*۴
ﺑﻪ ﺳﻣﺕ ﺟﻠﻭ ﻳﺎ ﻋﻘﺏ ﺍﺯ ﺭﻭی USB *۴
ﺣﺭﮐﺕ ﺳﺭﻳﻊ ﺑﻪ ﻋﻘﺏ ﻳﺎ ﺟﻠﻭ ﺭﺍ
ﺍﺟﺭﺍ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ.
ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﭘﺭﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ. *۳
ﺑﺭﺍی ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺳﺭﻋﺕ ﭘﺧﺵ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻟﻣﺱ ﮐﻧﻳﺩ.
ﺑﻳﻥ ﭘﺧﺵ ﻭ ﺗﻭﻗﻑ ﭘﺭﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ. Abcdefghi Abcdefghi
می توانید صدای فشرده شده ،ویدیوی فشرده شده یا تصاویر ثابت ذخیره شده در دیسک
یا دستگاه ذخیره سازی USBرا پخش کنید.
مراجعه کنید به نمودار سازگاری رسانه در صفحه ۴۹
،می توانید از فایل ها رد شوید و به جلو یا عقب یا pبا فشار دادن
۲۱ بروید.
*۲
Abcdefghi *۳
6/10
21 48
ROM ﺻﻔﺣﻪ ﻣﻧﺑﻊ ﺻﻭﺗﯽ ) ۲ﻣﺛﺎﻝ(USB :
6/10
21 48
ABC R&B
Stop
*۳
USB
Abcdefghi
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
”9999’99 ”-9999’99
۲۰
pاین عملکرد ممکن است با برخی محتویات دیسک DVDدرست کار نکند .در این
صورت ،از کلیدهای صفحه لمسی برای کار کردن با منوی DVDاستفاده کنید. شروع مراحل L+R 01 ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ ᵐᵍᵐ
را لمس کنید. یا 1 می توانید یک CDموسیقی معمولی CD ،تصویری یا DVDتصویری را با استفاده از ”9999’99 Pause ”-9999’99
را لمس کنید. 3 را لمس کنید. 1 تراکی را از لیست انتخاب می کند.
*1
.pروش های نمایش منو بسته به دیسک شما متفاوت خواهد بود. 2مورد را لمس کنید. مراجعه کنید به انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل در صفحه ۱۹
را لمس کنید ،می توانید مستقیما ً با منوی DVDکار کنید. اگر Music: نوع فایل رسانه را تغییر می دهد.
نوع فایل رسانه را به موسیقی تغییر حالت می دهد (صدای فشرده). مراجعه کنید به جابجایی نوع فایل رسانه در صفحه ۱۹
*2
Video:
نوع فایل رسانه را به ویدیو تغییر حالت می دهد. قسمت مورد نظر برای پخش را جستجو می کند.
مراجعه کنید به جستجوی قسمت مورد نظر برای پخش در صفحه
*3
CD-DA:
نوع فایل رسانه را به CDتغییر حالت می دهد (داده صوتی (.((CD-DA ۱۹
منوی DVDرا نمایش می دهد.
مراجعه کنید به کار با منوی DVDدر صفحه ۱۹
*4
جستجوی قسمت مورد نظر برای پخش زبان زیرنویس/صدا را تغییر می دهد.
pبرای DVDتصویری ،می توانید [ ]Title]، [Chapterیا [ ]10Keyرا انتخاب مراجعه کنید به تغییر زبان زیرنویس/صدا در صفحه ۱۹
*5
کنید.
صفحه دکمه های منوی DVDرا نمایش می دهد.
pبرای CDتصویری ،می توانید [ ]Trackیا [ ]10Keyرا انتخاب کنید (فقط
مراجعه کنید به کار کردن با منوی DVDبا استفاده از کلیدهای
*6
.(PBC
صفحه لمسی در صفحه ۱۹
۱۹ را لمس کنید. 1
99 99 ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺳﺮﻋﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﮐﻪ
L+R 01 ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ ᵐᵍᵐ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻪ ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﭼﻬﺎﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺯﻳﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﯽ
ﺩﻫﺪ٢/١ ← ۴/١ ← ٨/١ ← ۶١/١ :
”9999’99 Pause ”-9999’99
”9999’99” Pause -9999’99
ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺼﻮﻳﺮی ١
6/10
21 48
ﻳﮏ ﺑﺎﺯﻩ ﺑﺭﺍی ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﺷﺧﺹ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ.
:ﺗﻣﺎﻡ ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ.
DVD *٣
*۲ ﺑﻪ ﺳﻣﺕ ﺟﻠﻭ ﻳﺎ ﻋﻘﺏ ﺍﺯ ﺭﻭی
ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﭘﺭﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ.
:ﻓﺻﻝ ﮐﻧﻭﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ. ﺑﻳﻥ ﭘﺧﺵ ﻭ ﺗﻭﻗﻑ ﭘﺭﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ.
Stop *۴
:ﻋﻧﻭﺍﻥ ﮐﻧﻭﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ. 99 99 Multi ch MPEG-A 48kHz 16bit
*۵
Full 01 OFF 1/2
ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺩﻳﺩ ﺭﺍ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻣﯽ ﺩﻫﺩ )ﭼﻧﺩ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺍی(. ”9999’99 Pause ”-9999’99
ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ ﺗﺻﺎﺩﻓﯽ ﭘﺧﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ.
ﺍﻳﻥ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩ ﺑﺭﺍی ﺩی ﻭی ﺩی ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ ﺍﻳﻥ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩ ﺑﺭﺍی ﺳﯽ ﺩی ﻫﺎی ﺻﻭﺗﯽ ﻣﻭﺟﻭﺩ ﺍﺳﺕ.
ﭼﻧﺩ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺍی ﺿﺑﻁ ﺷﺩﻩ ﺍﻧﺩ ﻣﻭﺟﻭﺩ ﺍﺳﺕ. :ﺗﺭَ ک ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ ﺗﺻﺎﺩﻓﯽ ﭘﺧﺵ ﻧﻣﯽ ﮐﻧﺩ.
ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﻳﺎ ﺟﻠﻮ ﺭﺍ
ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. :ﺗﻣﺎﻡ ﺗﺭَ ک ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ ﺗﺻﺎﺩﻓﯽ ﭘﺧﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ.
ﺧﺭﻭﺟﯽ ﺻﻭﺗﯽ ﺭﺍ ﺍﺯ ]،[Right] ،[Left] ،[L+R
ﺑﺮﺍی ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺨﺶ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ.
] [Mixﺍﻧﺗﺧﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ. ﺻﻔﺣﻪ ﻣﻧﺑﻊ ﺻﻭﺗﯽ ۲
CD
ﺍﻳﻥ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩ ﺑﺭﺍی ﺳﯽ ﺩی ﻫﺎی ﺗﺻﻭﻳﺭی ﻳﺎ ﺩی ﻭی ﺩی ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. 6/10
21 48
ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺻﺩﺍی LPCMﺿﺑﻁ ﺷﺩﻩ ﺍﻧﺩ ﻣﻭﺟﻭﺩ ﺍﺳﺕ.
ẂTrack 99
۱۸
Radio
1صفحه ”تنظیمات رادیو“ را بیاورید.
مراجعه کنید به نمایش صفحه ”تنظیمات رادیو“ در صفحه ۱۶ 1 6/10
21 48
]Radio[ 2را لمس کنید.
[ 2محلی] را لمس کنید. صفحه ” “Radioظاهر می شود. 2 FM1 AM
3مورد را لمس کنید. 3 Abcdefghi
خاموش (پیش فرض):
ت
تنظیم موج یابی را غیرفعال می کند. جستجو با اطالعات PTY 4 Abcdefghi
سطح ۱تا سطح۴: می توانید با استفاده از اطالعات ( PTYشناسه نوع برنامه) یک ایستگاه را بگیرید.
Abcdefghi
سطح حساسیت FMرا روی سطح ۱تا سطح ۴تنظیم می کند (برای AMسطح۱ pاین عملکرد زمانی موجود است که موج یاب FMانتخاب شده باشد. 5
یا سطح.(۲ 000.00 MHz
pتنظیم ”سطح”( FM “۴سطح )AM “۲فقط اجازه گرفتن ایستگاه هایی را می دهد را لمس کنید. 1 6
که دارای قویترین سیگنال باشند. را برای انتخاب یک مورد لمس کنید. یا 2
موارد زیر موجود است:
( News&Infoپیش فرض).Popular، Classics، Others ، ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻳﺎﺑﯽ ﺩﺳﺘﯽ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ.
تنظیم گام موج یابی FMیا AM
را برای شروع جستجو لمس کنید. 3 ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻳﺎﺑﯽ ﻳﺎ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻳﺎﺑﯽ ﺑﯽ ﻭﻗﻔﻪ
می توانید گام موج یابی را برای باند FMتغییر دهید و گام موج یابی/موج یابی دستی را HOLD
برای باند AMجابجا کنید. اگر [لغو] را لمس کنید ،فرایند جستجو لغو می شود. ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ.
pبرای باند ،FMگام موج یابی روی 50کیلوهرتز ثابت است. ﺭﻫﺎ ﮐﺮﺩﻥ ﮐﻠﻴﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ
1منبع را خاموش کنید.
ذخیره قوی ترین فرکانس های پخش ﭘﺮﺵ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ
مراجعه کنید به انتخاب یک منبع در صفحه ۹ ﮐﻨﻮﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
عملکرد ( BSMحافظه بهترین ایستگاه ها) به طور خودکار شش فرکانس پخش قویتر را
2صفحه ”تنظیمات رادیو“ را بیاورید. زیر کلید موجیابی ازپیشتنظیمشده ” “1تا ” “6ذخیره می کند. ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﮐﻠﻴﺪ ﺑﺮﺍی ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ
مراجعه کنید به نمایش صفحه ”تنظیمات رادیو“ در صفحه ۱۶ pذخیره کردن فرکانس های پخش با استفاده از BSMممکن است سبب جایگزین ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻳﺎﺑﯽ ﺑﯽ ﻭﻗﻔﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
[ 3گام ]FMیا [گام ]AMرا برای تغییر گام موج یابی لمس کنید. شدن فرکانس های پخشی شود که از قبل ذخیره کرده اید.
موارد زیر برای هر تنظیم موجود است: pاگر تعداد فرکانس های ذخیره شده به حداکثر نرسیده باشد فرکانس های پخش
ایستگاه FM ذخیره شده از قبل ممکن است باقی بمانند. ﮐﺎﻧﺎﻝ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺭﻭی ﻳﮏ ﮐﻠﻴﺪ
(100kHz پیش فرض) را لمس کنید. 1 ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻓﺮﺍ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻧﺪ.
50kHz ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮐﻨﻮﻧﯽ ﺭﺍ ﺭﻭی ﻳﮏ ﮐﻠﻴﺪ
را برای شروع جستجو لمس کنید. 2 HOLD
فاصله موج یابی AM
( 9kHz پیش فرض)
در حالی که پیام نمایش داده می شود ،شش فرکانس پخش قویتر زیر کلید موجیابی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ.
ازپیشتنظیمشده به ترتیب قدرت سیگنال خود ذخیره می شوند.
10kHz
اگر [لغو] را لمس کنید ،فرایند ذخیره سازی لغو می شود.
تنظیم جستجوی فرکانس فرعی با اطالعات PTYکانال های پخش شده را جستجو می کند.
ن
نمایش صفحه ”تنظیمات رادیو“ مراجعه کنید به جستجو با اطالعات PTYدر صفحه ۱۶
وقتی گیرنده نمی تواند دریافت خوبی داشته باشد ،ایستگاه پخش دیگری را که از همان
برنامه در شبکه کنونی پشتیبانی می کند می گیرد. 1صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید. ،می توانید کانال های از پیش تنظیم شده را هم یا pبا فشار دادن
تنظیم پیش فرض “خاموش” است. تغییر دهید.
1صفحه ”تنظیمات رادیو“ را بیاورید. و رها کردن آن ،می توانید موج یابی یا pبا فشار دادن و نگه داشتن
مراجعه کنید به نمایش صفحه ”تنظیمات رادیو“ در صفحه ۱۶ را نیز انجام دهید.
دستگاه Android
هنگام اتصال از طریق ( CD-MU200به صورت جداگانه فروخته می شود) روش اتصال دستگاه
موارد دیگر دستگاه تنظیم تلفن هوشمند
AppRadioMode برنامه
— اتصال Bluetooth
AppRadioMode منابع موجود
وقتی “برنامه” در ”تنظیم تلفن هوشمند” روی “ ”AppRadioModeتنظیم شده باشد.
۱۵
سازگاری با دستگاه™Android
pبسته به دستگاه Androidو نسخه نرم افزار ،Android OSروش های عملکرد
متفاوت هستند.
pبسته به نسخه ،Android OSممکن است با این دستگاه سازگار نباشد.
pسازگاری با تمام دستگاه های Androidتضمین نمی شود.
برای اطالع از جزئیات مربوط به سازگاری دستگاه Androidبا این محصول ،به
اطالعات عنوان شده در سایت ما مراجعه کنید.
۱۴
— AppRadioModeخارج می شود. انتقال های دفترچه تلفن دیگر جابجا شوید .دستگاه iPhoneکه به آن جابجا شده اید ،به عنوان دستگاه
— اتصال تلفن هوشمند ( USBو )Bluetoothقطع می شود. اگر بیش از ۰۰۰ ۱ورودی در دفترچه تلفن تلفن همراه وجود داشته باشد ،ممکن فعلی تنظیم می شود.
است تمام ورودی ها به درستی بارگیری نشوند.
بسته به نوع تلفن ،این دستگاه ممکن است دفترچه تلفن را به درستی نمایش ندهد.
سازگاری با iPod اگر دفترچه تلفن موجود در تلفن شامل داده های تصویری باشد ،ممکن است تنظیم همگامسازی خودکار دفترچه تلفن
این محصول فقط از این مدل های iPodو نسخه های نرم افزار iPodپشتیبانی می دفترچه تلفن به درستی منتقل نشود. می توانید انتخاب کنید هنگام اتصال تلفن به این دستگاه ،دفترچه تلفن به صورت خودکار
کند .سایر موارد ممکن است درست کار نکنند. بسته به تلفن همراه ممکن است دفترچه تلفن منتقل نشود. با مخاطبین تلفنتان همگامسازی شود یا خیر.
7.0 Plus: iOS 6، 6، 5s، 5c، 5، 4s، 4 iPhone یا جدیدتر. تنظیم پیش فرض “خاموش” است.
6.0.1 3GS iOS :iPhone 1صفحه ” “Bluetoothرا بیاورید.
( iPod touch نسل 6.0.1 : iOS(۵ ،۴ مراجعه کنید به نمایش صفحه ” “Bluetoothدر صفحه ۱۰
۱۳ ( iPod touch نسل 5.1.1 : iOS(۳
با فشار دادن دکمه MODEمی توانید بین صفحه برنامه و صفحه
*4
استفاده از صفحه لمسی 1لیست منبع را نمایش می دهد. عملکرد AVجابجا شوید.
اگر “ ”Power OFFرا انتخاب کنید ،می توانید تقریبا ً همه عملکردها
با لمس کلیدهای روی صفحه مستقیما ً با انگشت های خود می توانید با این دستگاه کار *5
کنید. انتخاب یک منبع را غیرفعال کنید .حالت “ ”Power OFFموقتا ً در شرایط زیر غیرفعال
می شود:
pبرای محافظت از صفحه LCDدر برابر آسیب ،صفحه لمسی را فقط با انگشت با دریافت تماس ورودی.
های خود و به آرامی لمس کنید.
منبع موجود در صفحه انتخاب منبع AV با ورود تصویر دوربین نمای عقب هنگامی که دنده عقب گذاشته
اید.
کلیدهای معمول صفحه لمسی دکمه ای روی این دستگاه فشرده شده است.
1صفحه ” “AV source selectionرا بیاورید. سوییچ استارت خاموش ( )ACC OFFو سپس روشن (ACC
:به صفحه قبلی باز می گردد. )ONمی شود.
:صفحه را می بندد.
۹
10 6 2016 21 48
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg ﺻﻔﺣﻪ ﻣﻧﻭی ﺗﻧﻅﻳﻣﺎﺕ
Month/Date d/m/y m/d/y y/m/d System
ABC Pops
6/10 99999/99999
21 48 iPod
ﻳﺎiPhone ﺷﻣﺎ ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﻧﺭﻡ ﺍﻓﺯﺍﺭﻫﺎی
9999’99” -9999’99”
AV ﺻﻔﺣﻪ ﺍﻧﺗﺧﺎﺏ ﻣﻧﺑﻊ abcdefghi
E
F
G
abcdefghi
6/10
21 48
Bluetooth
Disc Radio AUX iPod Audio
Camera
TV AV View Source OFF Power OFF Radio
2
1کابل USB
2دستگاه ذخیره سازی USB
بررسی کنید که قبل از بیرون کشیدن دستگاه ذخیره سازی USBهیچ داده ای در
حال دسترسی نباشد.
X4850DVD X5850BT منوی DVDرا در طول پخش DVDنمایش می دهد. MENU ۵ در صفحه عملکرد برنامه یا حالت پیمایش ،برای نمایش نوار
p
یک منو را در منوی DVDانتخاب می کند. صفحه لمسی ۶ کنترل کناری این دکمه را فشار دهید .برای خاموش کردن
p
1دکمه را فشار دهید. MUTE ۷ صفحه نمایش عقب ،این دکمه را فشار دهید و نگه دارید.
را لمس کنید. یا 2برای تنظیم زاویه پانل LCD pوقتی صفحه نمایش خاموش شد ،برای بازگشت به صفحه
p زبان صدا ،زبان زیرنویس یا زاویه مشاهده را در حین پخش AUDIO ۸
اصلی صفحه را لمس کنید.
را لمس کنید. 3 DVDتغییر می دهد. SUBTITLE
ANGLE برای نمایش صفحه منوی باالیی این دکمه را فشار دهید. دکمه ۴
به صفحه قبلی باز می گردد. برای فعال کردن عملکرد شناسایی صدا این دکمه را فشار دهید
باند موج یاب را در هنگام انتخاب موج یاب به عنوان منبع BAND/ ۹
و نگه دارید.
انتخاب می کند.
وارد کردن/خارج کردن/اتصال رسانه
ESC
مراجعه کنید به استفاده از عملکرد شناسایی صدا (برای
حالت کنترل عملکردها را لغو می کند.
(iPhoneدر صفحه ۱۳
بین انواع فایل رسانه هنگام پخش داده های دیسک یا USB
احتیاط جابجا می شود. برای جابجایی بین صفحه برنامه و صفحه عملکرد AVفشار MODE ۵
دهید. دکمه
از قرار دادن هر چیز دیگری به جز دیسک درون شکاف بارگذاری دیسک به نقطه مشخص شده باز می گردد و پخش را از آنجا شروع RETURN ۱۰
برای رفتن به حالت نمای دوربین فشار دهید و نگه دارید.
خودداری کنید. می کند.
برای بازگشت به تراک (بخش) قبل یا رفتن به تراک (بخش) TRKدکمه ۶
پخش را متوقف می کند یا ادامه می دهد. ۱۱
بعدی فشار دهید. / (
1
وارد کردن و خارج کردن دیسک برای صدا :برای حرکت سریع به عقب یا جلو ،فشار دهید و یا برای حرکت سریع به عقب یا جلو ،فشار دهید و نگه دارید. (
نگه دارید. برای پاسخ دادن به تماس ،فشار دهید.
2
برای فیلم :برای حرکت سریع به عقب یا جلو ،فشار دهید. ۷
دکمه
وارد کردن دیسک برای بازگشت به تراک (بخش) قبل یا رفتن به تراک (بخش) یا مراجعه کنید به تنظیم مجدد ریزپردازنده در صفحه ۴ دکمه ۸
بعدی فشار دهید.
X4850DVD X5850BT برای پاسخ دادن به تماس ،فشار دهید.
RESET
مراجعه کنید به وارد کردن و خارج کردن دیسک در شکاف ۹
1دکمه را فشار دهید. پخش را متوقف می کند.
صفحه ۶ بارگذاری
اگر پخش را ادامه دهید ،پخش از نقطه ای که آن را متوقف
را برای باز کردن پانل LCDلمس کنید. 2 دیسک
کردید ادامه می یابد .برای توقف کامل پخش دوباره این کلید
3دیسکی را درون شکاف بارگذاری دیسک بگذارید. را لمس کنید.
p دیسک یا پوشه قبلی یا بعدی را انتخاب می کند. FOLDER ۱۲
بیرون آوردن دیسک فرکانس های ایستگاه رادیویی اختصاص یافته به کلیدهای کانال /P.CH کنترل از راه دور
از پیشتنظیمشده را فراخوانی می کند.
X4850DVD X5850BT
ص 1 23
1دکمه را فشار دهید.
8 a
را برای باز کردن پانل LCDلمس کنید. 2 نکاتی درباره استفاده از پانل LCD
3دیسک را خارج کنید و دکمه را فشار دهید. 7 4 b
هشدار 9
5
وارد کردن دیسک هنگام باز کردن ،بستن ،یا تنظیم پانل LCDدست یا انگشتان خود را به دستگاه c
نزنید .مخصوصا ً مراقب دست و انگشتان کودکان باشید. 6
X1850DVD X2850BT هنگامی که پانل LCDباز است از آن استفاده نکنید .در صورت تصادف این
1دیسکی را درون شکاف بارگذاری دیسک بگذارید.
کار ممکن است باعث جراحت شود.
احتیاط
بیرون آوردن دیسک )–Volume (+/ ۱
پانل LCDرا با فشار باز یا بسته نکنید .این کار سبب بروز نقص در عملکرد
X1850DVD X2850BT دستگاه می شود. برای جابجایی بین صفحه برنامه و صفحه عملکرد AVفشار MODE ۲
تا زمانی که پانل LCDکامالً باز یا بسته نشده است از این دستگاه استفاده دهید.
را برای خارج کردن دیسک فشار دهید. 1دکمه نکنید .پانل LCDممکن است برای ایمنی در آن زاویه متوقف شود. برای رفتن به حالت نمای دوربین فشار دهید و نگه دارید.
از قرار دادن لیوان یا ظروف بر روی پانل LCDباز شده خودداری کنید. برای چرخش در میان تمام منابع موجود ،این دکمه را فشار SRC ۳
دهید.
برای خاموش کردن منبع ،این دکمه را فشار دهید و نگه دارید.
۶
هشدار
مراقب باشید باتری بلعیده نشود ،خطر سوختگی شیمیایی وجود دارد.
این محصول و همچنین کنترل از راه دور ارائه شده ،حاوی یک باتری سلولی
1 2 3 4 5 6 7 8 دکمه ای/سکه ای می باشد .اگر باتری سلولی دکمه ای/سکه ای بلعیده شود ،می
تواند ظرف فقط دو ساعت موجب سوختگی شدید داخلی شده و منجر به مرگ
شود.
9
باتری های جدید یا استفاده شده را دور از دسترس کودکان نگه دارید .اگر
ً
باتری بلعیده شد یا داخل قسمتی از بدن شد ،فورا با پزشک مشورت کنید.
اگر محفظه باتری بطور ایمن بسته نشده است ،از محصول استفاده نکنید و آن
را دور از دسترس کودکان نگه دارید.
باتری ها (بسته باتری يا باتری های نصب شده) نبايد در معرض گرمای بيش
از حد مانند نور خورشيد ،آتش يا موارد مشابه قرار بگيرند.
احتیاط
اگر از کنترل از راه دور برای یک ماه یا مدت بیشتری استفاده نمی کنید ،باتری
را از آن خارج کنید.
اگر باتری به طور نادرست تعویض شود خطر انفجار وجود دارد .تنها باتری
هایی از همان نوع یا نوع مشابه را جایگزین کنید.
X1850DVD X2850BT باتری را با ابزارهای فلزی نگیرید.
از نگهداری باتری همراه با ابزارهای فلزی خودداری کنید.
7 9 1 در صورت وجود نشتی در باتری ،کنترل از راه دور را کامالً تمیز کنید و یک
8 باتری جدید درون آن قرار دهید.
هنگام دور انداختن باتری های استفاده شده ،از قوانین دولتی یا قوانین تعیین شده
2 توسط مؤسسات عمومی و محیطی که در کشور یا منطقه شما اعمال می شود
پیروی کنید.
5 ”حاوی پرکلرات – ممکن است به نگهداری ویژه نیاز داشته باشد .مراجعه کنید
4 به ( .www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorateشامل
3 کالیفرنیا ،ایاالت متحده آمریکا)“
6
استفاده از کنترل از راه دور
هنگام کار کردن با کنترل از راه دور آن را در مقابل صفحه جلویی بگیرید.
صفحه LCD ۱ .ممکن است کنترل از راه دور در تابش مستقیم نور خورشید به درستی کار نکند.
Volumeدکمه ((–/+ ۲
مهم
از نگهداری کنترل از راه دور در دمای باال یا در مکانی با تابش مستقیم نور
خورشید خودداری کنید.
۵
■ اتصال۳۹....................................
موارد احتیاطی ۳۹......................................................
نکات ایمنی قبل از اتصال سیستم ۳۹..................................
قبل از نصب این دستگاه۳۹............................................
برای جلوگیری از آسیب وارد آمدن ۳۹...............................
نکته ای در رابطه با سیم آبی/سفید۳۹.................................
این دستگاه ۴۰...........................................................
سیم برق ۴۰.............................................................
سیم های بلندگو ۴۰......................................................
آمپلی فایر برقی (جداگانه فروخته می شود) ۴۱......................
iPhoneو تلفن هوشمند۴۱...........................................
iPhoneبا رابط ۴۱....................................Lightning
iPhoneبا رابط ۳۰پینی۴۱.........................................
دستگاه ۴۲.................................................. Android
دوربین ۴۲...............................................................
مؤلفه ویدیویی خارجی و صفحه نمایش ۴۲...........................
■ نصب۴۳.....................................
احتیاط قبل از نصب ۴۳................................................
قبل از نصب۴۳.........................................................
نکاتی درباره نصب ۴۳.................................................
قبل از نصب این دستگاه۴۳............................................
نصب همراه با نگهدارنده۴۴...........................................
نصب با استفاده از سوراخ های پیچ در کنار محصول ۴۴...........
نصب میکروفن ۴۴.....................................................
اتصال بر روی آفتابگیر ۴۴............................................
نصب بر روی میل فرمان ۴۴..........................................
تنظیم زاویه میکروفن۴۵...............................................
■ ضمیمه ۴۵..................................
رفع عیب ۴۵............................................................
پیام های خطا ۴۶........................................................
استفاده و مراقبت از دیسک ها ۴۷.....................................
دیسک های قابل پخش ۴۷..............................................
اطالعات دقیق برای رسانه قابل پخش۴۸.............................
۵۰........................................................ Bluetooth
۵۰.............................................................. WMA
۵۰.............................................................. FLAC
۵۰............................................................... DivX ۲
■ ديسک ۱۸...................................
نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ ۲۹.......................................
■ ثبت و اتصال یک دستگاه
نمایش کد ثبت ۳۶...................................... DivX VOD
تنظیم کنترل فرمان۲۹..................................................
نمایش کد لغو ثبت ۳۷..................................DivX VOD
تنظیم فعالسازی منبع صدای ۲۹........................Bluetooth شروع مراحل ۱۹.......................................................
پخش خودکار ۳۷............................................... DVD
تنظیم پیمایش دائمی ۲۹................................................. انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل ۱۹................................
®۱۰......................... Bluetooth
تنظیم سیگنال ویدیویی برای دوربین نمای عقب ۳۷..................
تنظیم صدای بیپ۲۹.................................................... نمایش صفحه ”۱۰......................................”Bluetooth
■ منوی موارد دلخواه ۳۷....................
جابجایی نوع فایل رسانه ۱۹...........................................
تنظیم عملکرد میکس خودکار صدا ۲۹................................ جستجوی قسمت مورد نظر برای پخش ۱۹........................... ثبت دستگاه های۱۰.....................................Bluetooth
تنظیم دوربین نمای عقب ۲۹........................................... کار با منوی ۱۹................................................. DVD اتصال دستگاه Bluetoothثبت شده به صورت دستی ۱۰.........
ایجاد یک میانبر ۳۷..................................................... تنظیم حالت ایمن ۲۹.................................................... تغییر حالت قابلیت مشاهده۱۰..........................................
۱