Вы находитесь на странице: 1из 168

English

AVH-X5850BT

‫ةيبرعلا‬
AVH-X4850DVD
AVH-X2850BT

‫یسراف‬
AVH-X1850DVD
DVD RDS AV RECEIVER
DVD RDS AV ‫مستقبل‬
ِ
DVD RDS AV ‫گیرنده‬

Owner’s Manual
‫دليل المالك‬
‫دفترچه راهنمای کاربر‬

< CRD4927-A > 1


English
Contents
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these instructions so you
Displaying the “Bluetooth” screen....................11
Registering your Bluetooth devices.................11
Starting procedure..........................................19
Storing stations...............................................20
Displaying the “MIXTRAX Settings” screen.....31
Setting the flash pattern..................................32 ■
■ Disc....................................20 ■ System settings................32
Connecting a registered Bluetooth device
will know how to operate your model properly.
manually....................................................11 S
After you have finished reading the instruc- Switching visibility...........................................12 Starting procedure..........................................21 Displaying the “System” setting screen...........32
tions, keep this document in a safe place for Entering the PIN code for Bluetooth wireless Selecting files from the file name list...............21 Setting the steering wheel control...................32
future reference. connection.................................................12 Switching the media file type...........................21 Setting Bluetooth audio source activation.......32
Displaying the device information....................12 Searching for the part you want to play...........22 Setting the ever scroll......................................32
Clearing the Bluetooth memory......................12 Operating the DVD menu................................22 Setting the beep tone......................................32
Important Updating Bluetooth software...........................12 Switching the subtitle/audio language.............22 Setting the auto audio mix function.................33
Displaying the Bluetooth software version.......12 Operating the DVD menu using touch panel Setting the rear view camera...........................33
The screens shown in the examples may Switching the connected Bluetooth device......12 keys...........................................................22 Setting the safe mode.....................................33

■ Hands-free phoning..........13 ■ Compressed files..............22


differ from actual screens, which may be Setting the demo mode...................................33
changed without notice for performance and Selecting the system language.......................33
function improvements.

Displaying the Phone menu screen.................13 Starting procedure (for Disc)...........................24 Setting the keyboard language with the
Making a phone call........................................13 Starting procedure (for USB)...........................24 application for iPhone................................33

■ Precaution...........................4
Receiving a phone call....................................14 Operations common to all file types................25 Adjusting the response positions of the touch C
Minimising the dial confirmation screen..........14 Audio file operations.......................................25 panel (touch panel calibration)...................33
Licence, Warranty Disclaimer & Limitation of Changing the phone settings..........................14 Still image file operations................................25 Setting the dimmer..........................................34
Using the voice recognition function (for Adjusting the picture.......................................34
■ iPod...................................26 ■
Liability.........................................................4
Important safety information.............................4 iPhone)......................................................14 Displaying the firmware version......................35
To ensure safe driving.......................................4 Setting phone book auto synchronisation.......14 Displaying the open source licences...............35
Notes for hands-free phoning..........................15 Connecting your iPod......................................26 Updating firmware...........................................35 S
When using a display connected to V OUT.......5 Starting procedure..........................................27
To avoid battery exhaustion...............................5
Rear view camera.............................................5 ■ Setup for iPod / iPhone or Selecting song or video sources from the
■ Audio adjustments...........35

playlist screen............................................27
Handling the USB connector.............................5 smartphone.......................15 Using this product’s iPod function from your Displaying the “Audio” setting screen..............35
In case of trouble..............................................5 The basic flow of iPod / iPhone or smartphone iPod............................................................27 Using fader/balance adjustment......................35
Visit our website................................................5 Switching sound muting/attenuation...............35 R
setup..........................................................15 Selecting a song from the list related to the
Protecting the LCD panel and screen...............5 Setting the device connection method............15 song currently playing (link search)............27 Adjusting source levels...................................36
Notes on internal memory.................................5
About this manual.............................................6
iPod compatibility............................................16
Android™ device compatibility.........................16 ■ AppRadioMode.................27
Using the auto level control.............................36
Adjusting loudness..........................................36 ■
Use and care of the remote control...................6 Information on the connections and functions Setting the subwoofer output..........................36 P
Using AppRadioMode.....................................27
■ Basic operation...................6 for each device...........................................17 Adjusting the cutoff frequency value...............36
Using the audio mix function...........................28 Switching the rear speaker output...................36
Checking part names and functions..................6 ■ Radio.................................18 ■ Bluetooth audio player.....29 Using BASS Boost..........................................36
Selecting the listening position........................36
Remote control.................................................7 Starting procedure..........................................18 Starting procedure..........................................29 Adjusting the speaker output levels finely........37
Notes on using the LCD panel..........................7 Searching by PTY information........................18 Selecting files from the file name list...............29 Adjusting the time alignment...........................37
Adjusting the LCD panel angle..........................7 Storing the strongest broadcast
■ AUX source.......................30
Inserting/ejecting/connecting media.................7 Switching the time alignment preset................37
frequencies................................................18 Using the equaliser.........................................37
On first-time startup..........................................8 Displaying the “Radio settings” screen............18
How to use the screens.....................................9 Starting procedure..........................................30 Adjusting the equaliser curve automatically
Tuning into strong frequencies........................18 (Auto EQ)...................................................38
Supported AV source......................................10 Setting the FM or AM tuning step....................18 Setting the video signal...................................30

■ AV input.............................30
Displaying the AV operation screen.................10 Saving the sound settings...............................39
Setting the alternative frequency search.........19 Loading the sound settings.............................39
Selecting a source..........................................10 Setting the Auto PI search...............................19
Changing the display order of sources............10
Using the touch panel.....................................10
Limiting stations to regional programming.......19
Receiving traffic announcements (TA).............19
Starting procedure..........................................30
Setting the video signal...................................30 ■ Theme menu.....................39
■ Registration and Receiving news announcements....................19
Receiving alarm broadcasts............................19 ■ MIXTRAX...........................31
Selecting the background display....................39
Setting the illumination colour.........................39 ■
Selecting the theme colour..............................40
■ TV tuner.............................19
P
connection of Bluetooth® MIXTRAX operation........................................31
Selecting the clock image...............................40
2 device................................11 MIXTRAX EZ operation..................................31

< CRD4927-A > 2


Contents
■ Setting up the video Installation notes.............................................48
Before installing this product...........................49
player.................................40 Installation with the holder..............................49
Setting the top-priority languages...................40 Installation using the screw holes on the side of
Setting the angle icon display..........................40 this product................................................49
Setting the aspect ratio...................................40 Installing the microphone................................50
Setting parental lock.......................................41 Mounting on the sun visor...............................50
Displaying your DivX VOD registration Installation on the steering column..................50
code...........................................................41 Adjusting the microphone angle......................50
Displaying your DivX VOD deregistration
code...........................................................41 ■ Appendix...........................51
Automatic playback of DVDs...........................41 Troubleshooting..............................................51
Setting the video signal for the rear view Error messages..............................................52
camera.......................................................41 Handling and care of discs..............................53

■ Favourite menu.................42
Playable discs.................................................53
Detailed information for playable media..........54
Creating a shortcut.........................................42 Bluetooth........................................................56
Selecting a shortcut........................................42 WMA...............................................................56
Removing a shortcut.......................................42 FLAC...............................................................56
DivX................................................................57
■ Common operations.........42 AAC................................................................57
Android™.........................................................57
Setting the time and date................................42 Detailed information regarding connected iPod
Setting the “Sound Retriever” function.............43 devices.......................................................57
Changing the wide screen mode.....................43 Using app-based connected content...............57

■ Other functions.................43 Notice regarding video viewing.......................57


Notice regarding DVD-Video viewing..............58
Restoring this product to the default Notice regarding MP3 file usage.....................58
settings......................................................43 Using the LCD screen correctly.......................58

■ Connection........................44
Specifications.................................................58

Precautions.....................................................44
Precautions before connecting the system......44
Before installing this product...........................44
To prevent damage.........................................44
Notice for the blue/white lead..........................45
This product....................................................45
Power cord......................................................45
Speaker leads.................................................45
Power amp (sold separately)...........................46
iPhone and smartphone..................................46
iPhone with Lightning connector.....................46
iPhone with 30-pin connector..........................47
Android device................................................47
Camera...........................................................47
External video component and the display......48

■ Installation........................48
Precautions before installation........................48
Before installing..............................................48
3

< CRD4927-A > 3


Precaution
CAUTION TO THE MAXIMUM EXTENT PERMISSIBLE UNDER APPLICABLE  Do not operate this product, any applications, or the rear I
This product is a Class 1 laser product classified under the LAW, PIONEER’S, OR ITS LICENSORS’, TOTAL LIABILITY OF view camera option (if purchased) if doing so will divert your “
Safety of laser products, IEC 60825-1:2007, and contains a ANY KIND ARISING OUT OF OR RELATED TO YOUR USE attention in any way from the safe operation of your vehicle. p
class 1M laser module. To ensure continued safety, do not OF THE PRODUCTS, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, Always observe safe driving rules and follow all existing o
remove any covers or attempt to gain access to the inside of ANY WARRANTY CLAIMS, OR ANY CLAIMS FOR PROPERTY traffic regulations. If you experience difficulty in operating h
DAMAGE, DEATH OR DISABILITY, REGARDLESS OF THE this product or reading the display, park your vehicle in a r
the product. Refer all servicing to qualified personnel.
FORUM AND REGARDLESS OF WHETHER ANY ACTION safe location and apply the handbrake before making the
OR CLAIM IS BASED ON CONTRACT, TORT, (INCLUDING necessary adjustments.
NEGLIGENCE), STRICT PRODUCT LIABILITY, OR ANY OTHER  Never set the volume of this product so high that you cannot
LEGAL THEORY, WILL NOT EXCEED ONE THOUSAND DOLLARS hear outside traffic and emergency vehicles.
(USD$1 000).  To promote safety, certain functions are disabled unless the
SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION vehicle is stopped and/or the handbrake is applied. T
OF DAMAGES OR LIMITATION OF LIABILITY, SO THE ABOVE  Keep this manual handy as a reference for operating proce- t
EXCLUSIONS OR LIMITATIONS, TO THE EXTENT PROHIBITED dures and safety information.
BY APPLICABLE LAW, MAY NOT APPLY TO YOU. YOUR SPECIFIC  Do not install this product where it may (i) obstruct the
CAUTION—CLASS 1M VISIBLE AND INVISIBLE RIGHTS MAY VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION. driver’s vision, (ii) impair the performance of any of the N
LASER RADIATION WHEN OPEN, DO NOT VIEW vehicle’s operating systems or safety features, including air d
bags or hazard lamp buttons or (iii) impair the driver’s ability
DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. Important safety information to safely operate the vehicle.
 Please remember to fasten your seat belt at all times while
WARNING operating your vehicle. If you are ever in an accident, your
B
 Do not attempt to install or service this product by yourself. injuries can be considerably more severe if your seat belt is
t
Installation or servicing of this product by persons without not properly buckled.
Licence, Warranty Disclaimer & training and experience in electronic equipment and  Never use headphones while driving.
automotive accessories may be dangerous and could D
Limitation of Liability expose you to the risk of electric shock, injury or other To ensure safe driving A
hazards.
SAFETY PROVISIONS  Do not allow this product to come into contact with liquids.
WARNING
Electrical shock could result. Also, damage to the product,
smoke, and overheating could result from contact with  LIGHT GREEN LEAD AT POWER CONNECTOR
W
liquids. IS DESIGNED TO DETECT PARKED STATUS
p
Disclaimer  If liquid or foreign matter should get inside this product, AND MUST BE CONNECTED TO THE POWER
t
park your vehicle in a safe place, turn the ignition switch SUPPLY SIDE OF THE PARKING BRAKE SWITCH.
THE WARRANTIES SET FORTH IN PIONEER’S LIMITED IMPROPER CONNECTION OR USE OF THIS LEAD
WARRANTY ARE THE ONLY WARRANTIES MADE BY PIONEER off (ACC OFF) immediately and consult your dealer or the
nearest authorised Pioneer Service Station. Do not use this MAY VIOLATE APPLICABLE LAW AND MAY RESULT 
OR ANY OF ITS LICENSORS, AS APPLICABLE. PIONEER
product in this condition because doing so may result in a IN SERIOUS INJURY OR DAMAGE. 
AND ITS LICENSORS EXPRESSLY DISCLAIM ALL OTHER
fire, electric shock, or other failure.  Do not take any steps to tamper with or disable the
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT
 If you notice smoke, a strange noise or odour from this handbrake interlock system which is in place for
LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. product, or any other abnormal signs on the LCD screen, your protection. Tampering with or disabling the
turn off the power immediately and consult your dealer or handbrake interlock system could result in serious
injury or death. T
Limitation of Liability the nearest authorised Pioneer Service Station. Using this
 To avoid the risk of damage and injury and the a
product in this condition may result in permanent damage
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMISSIBLE UNDER potential violation of applicable laws, this product is f
to the system.
APPLICABLE LAW, NEITHER PIONEER NOR ITS LICENSORS  Do not disassemble or modify this product, as there not for use with a video image that is visible to the
WILL BE LIABLE TO YOU OR TO ANY OTHER PARTY FOR are high-voltage components inside which may cause driver.
ANY INDIRECT, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, an electric shock. Be sure to consult your dealer or the  In some countries the viewing of video image on a display
OR SPECIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE FORM OF nearest authorised Pioneer Service Station for internal inside a vehicle even by persons other than the driver may
ACTION, WHETHER IN CONTRACT OR IN TORT, INCLUDING be illegal. Where such regulations apply, they must be
inspection, adjustments or repairs.
NEGLIGENCE, EVEN IF SUCH PARTIES HAVE BEEN ADVISED obeyed. 
Before using this product, be sure to read and fully understand
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
the following safety information:
4

< CRD4927-A > 4


Precaution
If you attempt to watch video image while driving, the warning transferred.
“Viewing of front seat video source while driving is strictly  Pioneer cannot guarantee compatibility with all USB mass Protecting the LCD panel and
prohibited.” will appear on the screen. To watch video image
on this display, stop the vehicle in a safe place and apply the
storage devices and assumes no responsibility for any loss
of data on media players, iPhone, smartphone, or other
screen
handbrake. Please keep the brake pedal pushed down before devices while using this product.  Do not expose the LCD screen to direct sunlight when this
releasing the handbrake. product is not used. This may result in LCD screen malfunc-
In case of trouble tion due to the resulting high temperatures.
When using a display con-  When using a mobile phone, keep the aerial of the mobile
phone away from the LCD screen to prevent disruption of the
Should this product fail to operate properly, contact your dealer
nected to V OUT or nearest authorised Pioneer Service Station. video in the form of spots, coloured stripes, etc.
 To protect the LCD screen from damage, be sure to touch the
The video output terminal (V OUT) is for connection of a display touch panel keys only with your finger and do so gently.
to enable passengers in the rear seats to watch video images. Visit our website
WARNING Visit us at the following site: Notes on internal memory
NEVER install the rear display in a location that enables the In Mexico
driver to watch video images while driving. http://www.pioneer-mexico.com/
In Singapore Before removing the vehicle battery
http://www.pioneer.com.sg/
To avoid battery exhaustion In Malaysia  Some of the settings and recorded contents will not be reset.
http://www.pioneer.my/
Be sure to run the vehicle engine while using this product. Using
In Thailand
this product without running the engine can drain the battery.
http://www.pioneer-thailand.com/
Data subject to erasure
WARNING In Philippines
Do not install this product in a vehicle that does not have an http://www.pioneer.ph/ The information is erased by disconnecting the yellow lead from
ACC wire or circuitry available. In Vietnam the battery (or removing the battery itself).
http://www.pioneer.vn/  Some of the settings and recorded contents will not be reset.
In Indonesia
Rear view camera http://www.pioneer.co.id/
Resetting the microprocessor
In Australia
With an optional rear view camera, you are able to use this http://www.pioneer.com.au/
product as an aid to keep an eye on trailers, or backing into a In Israel
tight parking spot. CAUTION
http://www.pioneerisrael.co.il/
In Middle East / Africa Pressing the RESET button resets settings and recorded
WARNING contents to the factory settings.
http://www.pioneer-mea.com/en/
 SCREEN IMAGE MAY APPEAR REVERSED.  Do not perform this operation when a device is connected
In Latin
 USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE to this product.
http://www.pioneer-latin.com/en/about-pioneer.html
REAR VIEW CAMERA. OTHER USE MAY RESULT IN In Hong Kong  Some of the settings and recorded contents will not be
INJURY OR DAMAGE. http://www.pioneerhongkong.com.hk/ct/index.php reset.
CAUTION In Taiwan The microprocessor must be reset under the following
http://www.pioneer-twn.com.tw/ conditions:
The rear view mode is to use this product as an aid to keep  Prior to using this product for the first time after installation.
In Korea
an eye on the trailers, or while backing up. Do not use this  If this product fails to operate properly.
http://www.pioneer.co.kr/
function for entertainment purposes.  If there appears to be problems with the operation of the
 We offer the latest information about PIONEER
CORPORATION on our website. system.
Handling the USB connector  Pioneer regularly provides software updates to further  If your vehicle position is shown on the map with a signifi-
cant positioning error.
improve it’s products. Please check the support section of
the Pioneer website for all available software updates. 1 Turn the ignition switch OFF.
CAUTION
 To prevent data loss and damage to the storage device, 2 Press the RESET button with a pen tip or other
never remove it from this product while data is being pointed implement.
5

< CRD4927-A > 5


Precaution
 Refer to Checking part names and functions on page 6
Settings and recorded contents are reset to the factory settings.
WARNING Checking part names and
 Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard.
 This product, including the supplied remote control, functions
About this manual contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell
battery is swallowed, it can cause severe internal burns in X5850BT X4850DVD
This manual uses diagrams of actual screens to describe opera- just two hours and can lead to death.
tions. However, the screens on some units may not match those  Keep new or used batteries out of the reach of children.
shown in this manual depending on the model used.
If the battery is swallowed or placed inside any part of the
body, consult a doctor immediately.
Meanings of Symbols Used in This  If the battery compartment does not close securely, stop
Manual using the product and keep it away from children.
 Batteries (battery pack or batteries installed) must not be
exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the
This indicates model name that are supported like.
X0000BT
the described operations. CAUTION
This indicates to touch an appropriate soft key
 Remove the battery if the remote control is not used for a
on the touch screen. 1 2 3 4 5 6 7 8
month or longer.
This indicates to touch and hold an appropriate  There is a danger of explosion if the battery is incorrectly
HOLD soft key on the touch screen. replaced. Replace only with the same or equivalent type. 9
 Do not handle the battery with metallic tools.
This indicates that there is a reference or  Do not store the battery with metallic objects.
supplementary for the key or screen.  If the battery leaks, wipe the remote control completely
clean and install a new battery.
 When disposing of used batteries, comply with
Use and care of the remote governmental regulations or environmental public
institutions’ rules that apply in your country/area.
control  “Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. (Applicable
to California, U.S.A.)”
Installing the battery
Using the remote control X2850BT X1850DVD
Slide the tray on the back of the remote control out and insert the
battery with the plus (+) and minus (–) poles aligned properly.
Point the remote control in the direction of the front panel to 7 9 1
 When using for the first time, pull out the film protruding
operate.
from the tray. 8
 The remote control may not function properly in direct
sunlight.
Important 2
 Do not store the remote control in high temperatures or 5
direct sunlight. 4
 Do not let the remote control fall onto the floor, where it 3
may become jammed under the brake or accelerator.
6

< CRD4927-A > 6


Basic operation
1 LCD screen 1 Volume (+/–) injury in the event of an accident.
2 Volume (+/–) button 2 MODE Press to switch between the Application screen CAUTION
3 DISP On the AV operation screen, press to turn the and the AV operation screen.  Do not open or close the LCD panel by force. It may cause
button display off. Press and hold to switch to the camera view
a malfunction.
On the Application screen or navigation mode, mode.
 Do not operate this product until the LCD panel has
press to display the side control bar. Press and 3 SRC Press to cycle through all the available sources. completely opened or closed. The LCD panel may stop at
hold to turn the display off. Press and hold to turn the source off. that angle for safety.
p When the display is turned off, touch the 4 TOP Returns to the top menu during DVD playback.  Do not place a glass or can on the open LCD panel.
screen to revert to the original screen. MENU
4 button Press to display the top menu screen. 5 MENU Displays the DVD menu during DVD playback.
Press and hold to activate the voice recognition 6 Thumb Selects a menu on the DVD menu. Adjusting the LCD panel angle
function. pad
 Refer to Using the voice recognition func- 7 MUTE X5850BT X4850DVD
tion (for iPhone) on page 14
8 AUDIO Changes the audio language, subtitle language 1 Press the button.
5 MODE Press to switch between the Application screen SUBTITLE or viewing angle during DVD playback.
button and the AV operation screen. ANGLE 2 Touch or to adjust the angle of the
Press and hold to switch to the camera view LCD panel.
9 BAND/ Selects the tuner band when tuner is selected
mode.
ESC as a source. 3 Touch .
6 TRK ( Press to return to the previous track (chapter) Cancels the control mode of functions.
or go to the next track (chapter). Returns to the previous screen.
/ ) Switches between media file types when
button Press and hold to perform fast reverse or fast playing the data of Disc, USB.
forwards.
Press to answer or end a call.
10 RETURN Returns to the specified point and begins Inserting/ejecting/connecting
playback from there.
7 button 11 Pauses or resumes playback.
media
8 RESET  Refer to Resetting the microprocessor on
or For audio: Press and hold to perform fast
button page 5 CAUTION
reverse or fast forwards.
9 Disc-  Refer to Inserting and ejecting a disc on For video: Press to perform fast reverse or fast Do not insert anything other than a disc into the disc-loading
loading page 7 forwards. slot.
slot
or Press to return to the previous track (chapter)
or go to the next track (chapter). Inserting and ejecting a disc
Press to answer or end a call.
Remote control Stops playback.
If you resume playback, playback will start from Inserting a disc
the point where you stopped. Touch the key
1 23 again to stop playback completely. X5850BT X4850DVD
8 a 12 FOLDER/P. Selects the next or previous disc or folder.
CH Recalls radio station frequencies assigned to 1 Press the button.
b preset channel keys. 2 Touch to open the LCD panel.
7 4
5 9 3 Insert a disc into the disc-loading slot.
6 c
Notes on using the LCD panel Ejecting a disc
X5850BT X4850DVD
WARNING
 Keep hands and fingers clear of this product when 1 Press the button.
opening, closing, or adjusting the LCD panel. Be especially
cautious of children’s hands and fingers.
2 Touch to open the LCD panel.
 Do not use with the LCD panel left open. It may result in 3 Remove the disc, and press the button.
7

< CRD4927-A > 7


Basic operation
Inserting a disc 4-speaker system with front and rear speakers, or a
6-speaker system with front and rear speakers and
X2850BT X1850DVD subwoofers.
 Network Mode
1 Insert a disc into the disc-loading slot. 3-way system with a high range speaker, middle range
speaker and subwoofer (low range speaker) for reproduction
Ejecting a disc of high, middle and low frequencies (bands).
X2850BT X1850DVD WARNING
Do not use the unit in standard mode when a speaker system
1 Press button to eject a disc.
for 3-way network mode is connected to this unit. This may
cause damage to the speakers.
Plugging and unplugging a USB stor-
5 Touch [OK].
age device The “Smartphone Setup” screen appears.
6 Touch the item.
p This product may not achieve optimum performance with
 Refer to Information on the connections and functions for
some USB storage devices.
each device on page 17
p Connection via a USB hub is not possible.
p A USB cable is required for connection. 7 Touch .
The top menu screen appears.
1 Pull out the plug from the USB port of the USB p Once the speaker mode is set, the setting cannot be
cable. changed unless this product is restored to the default
2 Plug a USB storage device into the USB cable. settings. Restore the default settings to change the speaker
mode setting.
 Refer to Restoring the default settings on page 43

1
Switching the speaker mode
2
To change the speaker mode, you need to restore this product to
the default settings.

1 USB cable 1 Restore the default setting.


2 USB storage device  Refer to Restoring the default settings on page 43
Check that no data is being accessed before pulling out the
USB storage device.

On first-time startup
1 Start the engine to boot up the system.
The “Select Program Language” screen appears.
p From the second time on, the screen shown will differ
depending on the previous conditions.
2 Touch the language.
3 Touch .
The “Speaker Mode Settings” screen appears.
4 Touch the speaker modes.
 Standard Mode
8

< CRD4927-A > 8


Basic operation
How to use the screens
*4
Application menu screen Time and date setting screen

10 6 2016 21 48
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Setting menu screen
Month/Date d/m/y m/d/y y/m/d System

Time Format 12hour 24hour


6/10
21 48

Depending on the connection


*1 *2
method, the "smartphone setup" Top menu screen
screen is displayed.

Application operation screen


Source Select
*4 6/10
21 48 AV operation screen
6/10
21 48
Abcdefg Abcdefg
iPod
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefg Abcdefg

ABC Pops
6/10 99999/99999
21 48 iPod
You can control the iPhone or
9999’99” -9999’99”

smartphone applications directly


on this product.
Phone menu screen
Phone Book 3 ABC
abcdefghi...
*3
Recent application icons favourite source icons abcdefghi A
B
abcdefghi C
D
abcdefghi
*5
AV source selection screen abcdefghi
E
F
G
abcdefghi
6/10
21 48
Bluetooth
Disc Radio AUX iPod Audio

Camera
TV AV View Source OFF Power OFF Radio

< CRD4927-A > 9


Basic operation
The top menu screen of this manual is the screen 2
*1 1
when using the AppRadioMode. The items displayed 6/10
21 48
on the screen may vary depending on the connecting
device or mode. When you connect an iPhone via
Bluetooth wireless technology or a smartphone via
iPod
Abcdefghi
2 Touch and hold a source icon, and drag the icon
3

USB cable, “Smartphone Setup” screen appears by Abcdefghi


touching [APPS]. to the desired position.
ABC Pops
*2 By pressing the button on any screen you can
display the Top menu screen. 99999/99999
Changing the display order of source
*3 When you connect the external navigation system to 9999’99” -9999’99” keys
this unit, the navigation mode key is displayed at the
left bottom of the display.
1 Displays the source list. 1 Display the source list.
By pressing the MODE button you can switch
*4 between the Application screen and the AV operation  Refer to Displaying the AV operation screen on page 10
screen. Selecting a source 2 Touch . 1
If you select “Power OFF”, you can turn off almost all
*5 functions. The “Power OFF” mode is released in the 3 Drag the source key to the desired position.
following cases: Source on the AV source selection
 An incoming call is received. screen Using the touch panel
 A rear view camera image is input when the
vehicle back up. You can operate this product by touching the keys on the screen
 A button on this product is pressed. 1 Display the “AV source selection” screen. directly with your fingers.
 The ignition switch is turned off (ACC OFF), then p To protect the LCD screen from damage, be sure to touch the
turned on (ACC ON). screen only with your finger gently. T
p
Common touch panel keys
Supported AV source
2 Touch the source icon.
You can play or use the following sources with this product. p When you select “Source OFF”, the AV source is turned off.  : Returns to the previous screen.
 Radio  : Closes the screen.
 CD
 ROM (compressed audio files) Source on the source list
Operating list screens
 DVD-Video
 USB
The following sources can be played back or used by connecting 1 Display the source list.
an auxiliary device.  Refer to Displaying the AV operation screen on page 10 1 2
 iPod 2 Touch the source key. Songs
 Bluetooth audio (AVH-X5850BT) (AVH-X2850BT) p When you select “Source OFF”, the AV source is turned off.
 AV input (AV) Playlist abcdefghi
 AUX
Changing the display order of Music Artist abcdefghi

3
Displaying the AV operation sources Alburm abcdefghi

screen Video
Songs abcdefghi

Changing the display order of source Podcast abcdefghi

1 Press . icons
1 Touching an item on the list allows you to narrow down the
2 Touch the AV operation key. options and proceed to the next operation.
The AV operation screen appears.
1 Display the “AV source selection” screen.
10

< CRD4927-A > 10


Basic operation Registration and connection of
2 Appears when all characters are not displayed on the display
Bluetooth® device
area.
If you touch the key, the rest are scrolled for display.
p If you try to connect an unconnected mobile phone while two
3 Appears when items cannot be displayed on a single page. X5850BT X2850BT mobile phones are already connected, the first one of the
Drag the slider bar or the list to view any hidden items.
two connected mobile phones will be disconnected and the

Operating the time bar Displaying the “Bluetooth” unconnected mobile phone will be connected instead.

screen Setting Bluetooth device auto


1 connection
1 Press .
2 Touch , and then . This function connects the last connected Bluetooth device to
The “Bluetooth” screen appears. this product automatically as soon as the two devices are less
9999’99” -9999’99”
than a few metres apart.

1 You can change the playback point by dragging the key. Registering your Bluetooth The default setting is “On”.
p If two Bluetooth devices were connected the last time, the
p Playback time corresponding to the position of the key is
displayed while dragging the key.
devices two devices are connected to this product automatically in
the order that they are registered in the device list.
p If three devices are already paired, “Memory Full” is dis-
1 Display the “Bluetooth” screen.
Switching the operation panel played. Delete a paired device first.
 Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11
 Refer to Deleting a registered device on page 11
2 Touch [Auto Connect] to switch “On” or “Off”.
1 Activate the Bluetooth wireless technology on
1 Touch . your devices.
The hidden function keys appears. Deleting a registered device
p This key does not appear for some AV sources. 2 Display the “Bluetooth” screen.
 Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11
3 Touch [Connection]. CAUTION
Never turn this product off while the paired Bluetooth device
4 Touch . is being deleted.
The system searches for Bluetooth devices waiting for a connec-
tion and displays them in the list if a device is found. 1 Display the “Bluetooth” screen.
 Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11
5 Touch the Bluetooth device name.
After the device is successfully registered, a Bluetooth connec- 2 Touch [Connection].
tion is established by the system. Once the connection is estab-
3 Touch .
lished, the device name is displayed on the list.
p If your device supports SSP (Secure Simple Pairing), a six-
digit number appears on the display of this product. Touch Connecting a registered
[Yes] to pair the device.
p The Bluetooth connection can be also made by detecting Bluetooth device manually
this product from the Bluetooth device. Before registration,
make sure that “Visibility” in the “Bluetooth” menu is set Connect the Bluetooth device manually in the following cases:
to “On”. For details on a Bluetooth device operations, refer  Two or more Bluetooth devices are registered, and you want
to the operating instructions supplied with the Bluetooth to manually select the device to be used.
device.  You want to reconnect a disconnected Bluetooth device.
 Refer to Switching visibility on page 12  Connection cannot be established automatically for some
p Two mobile phones can be connected to this product at the reason.
same time. 1 Activate the Bluetooth wireless technology on
 Refer to Switching the connected Bluetooth device on page your devices.
12
11

< CRD4927-A > 11


Registration and connection of Bluetooth® device
2 Display the “Bluetooth” screen. In such cases, perform the following procedure to check the
 Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11
Clearing the Bluetooth memory software version on this unit.
3 Touch [Connection]. p This setting is available only when you stop your vehicle in a 1 Display the “Bluetooth” screen.
safe place and apply the handbrake.  Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11
4 Touch the name of the device.
p To disconnect the device, touch the name of the connected CAUTION 2 Touch [Bluetooth Version Information].
device in the list. Never turn this product off while the Bluetooth memory is The version of this product’s Bluetooth module appears.
being cleared.
Switching visibility 1 Display the “Bluetooth” screen. Switching the connected
 Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11
This function sets whether or not to make this product visible to Bluetooth device
the other device. 2 Touch [Bluetooth Memory Clear].
The default setting is “On”. After registering and connecting the Bluetooth devices to this
3 Touch [Clear]. product, you can switch among the devices using the switch
1 Display the “Bluetooth” screen. The confirmation screen appears. devices key in the phone function and some audio sources.
 Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11 p You can register up to three Bluetooth devices on this
2 Touch [Visibility] to switch “On” or “Off”. Updating Bluetooth software product.
 Refer to Registering your Bluetooth devices on page 11
This function is used to update this product with the latest p You can connect one of the registered devices to this prod-
Entering the PIN code for Bluetooth software. For details on Bluetooth software and updat- uct. In cases where the registered device is equipped with
ing, refer to our website. a phone function, a total of two devices can be connected
Bluetooth wireless connection p The source is turned off and the Bluetooth connection is at the same time when using the phone function. If two of
disconnected before the process starts. the three registered devices are already connected, you can
To connect your Bluetooth device to this product, you need to p This setting is available only when you stop your vehicle in a connect the remaining third device to use the audio function
enter a PIN code. safe place and apply the handbrake. only from the switch devices key on the audio source screen.
You can change the PIN code with this function. p You need to store the version update file to the USB storage p The icon for the mobile phone currently being used is dis-
p The default PIN code is “0000”. device in advance. played on the “Phone menu” screen. If you connect two
1 Display the “Bluetooth” screen. mobile phones to this product at the same time, you can
CAUTION switch between the mobile phones using the switch devices
 Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11
Never turn this product off and never disconnect the phone key. The contents of the phone menu are memorised for
2 Touch [PIN Code Input]. while the software is being updated. each connected mobile phone.
3 Touch [0] to [9] to input the pin code (up to  Refer to Hands-free phoning on page 13
1 Connect the USB storage device stored the
p The switch devices key will appear for some audio sources.
8 -digits). version update file to this unit. The audio source may automatically switch to another
4 Touch .  Refer to Plugging and unplugging a USB storage device on source depending on the selected device.
page 8

Displaying the device 2 Display the “Bluetooth” screen.


 Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11
information 3 Touch [BT Software Update].
4 Touch [Start].
1 Display the “Bluetooth” screen. Follow the on-screen instructions to finish updating the
 Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11
Bluetooth software.
2 Touch [Device Information].
The device name and address of the Bluetooth device on this
product are displayed.
Displaying the Bluetooth soft-
ware version
If this product fails to operate properly, you may need to consult
your dealer for repair.
12

< CRD4927-A > 12


Hands-free phoning
Switches to the voice recognition function (for p You may hear a noise when you hang up the phone.
X5850BT X2850BT *5 iPhone).
Synchronizes the contacts on this  Refer to Using the voice recognition function (for Calling a number in the phone book
iPhone) on page 14
product's phone book with the If you connect two mobile phones to this product at
contacts on your phone manually. *6 the same time, you can switch between the mobile
p The contacts on your phone will be automatically transferred
to this product.
phones using the switch devices key. The following
p “Visibility” of the “Bluetooth” screen should be on.
items are displayed on the key.
 Refer to Switching visibility on page 12
Phone Book
3
abcdefghi... ABC  Name of the current mobile phone
p If two mobile phones are automatically connected to this
 List number of the current mobile phone
*1 product with the Bluetooth device auto connect function, the
abcdefghi A  Battery status of the current mobile phone
phone book of the second phone is displayed.
*2
B  Reception status of the current mobile phone
abcdefghi C  Refer to Switching the connected Bluetooth device 1 Display the “Phone menu” screen.
*3 D on page 12  Refer to Displaying the Phone menu screen on page 13
abcdefghi
*4
E 2 Touch .
abcdefghi F CAUTION 3 Touch the desired name on the list.
*5 G For your safety, avoid talking on the phone as much as
abcdefghi
possible while driving. 4 Touch the phone number.
To use this function you need to connect your mobile phone to The dial screen appears and dialling starts.
*6 this product via Bluetooth in advance. 5 Touch to end the call.
 Refer to Registration and connection of Bluetooth® device on
page 11
Dialling from the history
Switches the search language to
English or system language. Displaying the Phone menu
1 Display the “Phone menu” screen.
screen  Refer to Displaying the Phone menu screen on page 13
Switches to the preset dial screen.
*1 2 Touch .
 Refer to Using the preset dial lists on page 13 1 Press .
Switches to the phone book list. 3 Touch the item to switch the history list.
*2 2 Touch . The following items are available:
 Refer to Calling a number in the phone book on The Phone menu screen appears.
page 13  : Received call list
 : Dialled call list
Switches to the missed, received and dialled call lists.
*3  Refer to Dialling from the history on page 13 Making a phone call  : Missed call list

Switches the mode to enter the phone number You can make a phone call in many different ways.
4 Touch the desired entry on the list to make a
*4 directly. call.
 Refer to Direct dialling on page 13 The dial screen appears and dialling starts.
Direct dialling
5 Touch to end the call.

1 Display the “Phone menu” screen. Using the preset dial lists
 Refer to Displaying the Phone menu screen on page 13
2 Touch .
3 Touch the number keys to enter the phone
Registering a phone number
number. You can easily store up to six phone numbers per device as
presets.
4 Touch to make a call.
1 Display the “Phone menu” screen.
5 Touch to end the call.  Refer to Displaying the Phone menu screen on page 13
13

< CRD4927-A > 13


Hands-free phoning
The default setting is “Off”.
2 Touch or .
p Even if an incoming call is received on the other connected
Adjusting the other party’s listening
On the “Phone Book” screen, touch the desired name to display
the contact’s phone number. phone while you are talking on the phone, the incoming call volume
will not be answered automatically.
3 Touch . This product can be adjusted to the other party’s listening
1 Display the “Bluetooth” screen.
volume.
Dialling from the preset dial list  Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11
G
2 Touch [Auto Answer] to switch “On” or “Off”. 1 Touch to switch between the three vol- 
1 Display the “Phone menu” screen. ume levels.
 Refer to Displaying the Phone menu screen on page 13 p Settings can be stored for each device.
Switching the ring tone 
2 Touch .
3 Touch the desired item. You can select whether or not to use this product’s ring tone. Using the voice recognition 
The dial screen appears and dialling starts. The default setting is “On”.
function (for iPhone)
1 Display the “Bluetooth” screen. 
Receiving a phone call  Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11 By connecting your iPhone to this product, you can use the voice
recognition function (Siri Eyes Free Mode) on this product.
2 Touch [Ring Tone] to switch “On” or “Off”. p When an iPhone running iOS 6.1 or higher is used, Siri Eyes
R
p When two phones are connected at the same time, if an

incoming call is received on the second phone while you are Free Mode is available with this product.
talking on the first phone, the dial confirmation screen for Inverting names in the phone book p In this chapter, iPhone and iPod touch will be referred to as
the second phone will be displayed. “iPhone”.

1 Touch to answer the call. You can use this function to change the order of the first and last 1 Display the “Phone menu” screen.
names in the phone book.  Refer to Displaying the Phone menu screen on page 13
 If you touch while getting a call waiting, you
can switch to the talking person. 1 Display the “Bluetooth” screen. 2 Touch . M
 Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11 The voice recognition function launches and the voice control 
 Touch to reject the call. screen appears.
2 Touch [Invert Name]. p You can also launch the voice recognition function by press-
2 Touch to end the call.
ing and holding .
Setting the private mode p If two mobile phones are automatically connected to this
Minimising the dial confirma- product with the Bluetooth device auto connect function, the 
voice recognition function (Siri Eyes Free Mode) will be set
tion screen During a conversation, you can switch to private mode (talk
on the second phone.
directly on your mobile phone).
p If you want to use the voice recognition function (Siri Eyes 
p The dial confirmation screen cannot be minimised on the AV
1 Touch or to turn private mode on or
3
Free Mode) on another connected iPhone, touch
1 2

operation screen.
off. to switch to the other iPhone. The iPhone that you switch to
p AV sources cannot be selected even if the dial confirmation
p If two mobile phones are connected to this product and the will be set as the current device. 
screen is minimised while talking on the phone or receiving
an incoming call. first phone is set to private mode, you can receive incoming

1 Touch .
calls on the second phone while maintaining the call in
progress on the first phone.
Setting phone book auto
 Touch to display the dial confirmation screen p When two mobile phones are connected to this product and synchronisation T
private mode of the first phone is turned off, if an incoming 
again. call on the second phone is answered while a call is in You can select whether or not to synchronise the the phone book
progress on the first phone or while dialling or receiving a with the contacts on your phone automatically when you con- 
Changing the phone settings call on the first phone, the call, dialling, or receiving on the nect the phone to this product.
first phone is ended. The default setting is “Off”.
P
Setting auto answering 1 Display the “Bluetooth” screen. 
 Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11

You can select whether or not to answer a call automatically.
14

< CRD4927-A > 14


Hands-free phoning Setup for iPod
2 Touch [Phone Book Auto Synchronize] to  If the phone book in the phone contains image data, the
/ iPhone or
phone book may not be transferred correctly.
switch “On” or “Off”.
 Depending on the mobile phone, phone book transfer may
not be available.
smartphone
Notes for hands-free phoning
When using an iPod / iPhone or a smartphone with this product,
General notes configure the settings of this product according to the device to
 Connection to all mobile phones featuring Bluetooth wire- be connected.
less technology is not guaranteed. This section describes the settings required for each device.
 The line-of-sight distance between this product and your
mobile phone must be 10 metres or less when sending and
receiving voice and data via Bluetooth technology.
The basic flow of iPod / iPhone
 With some mobile phones, the ring sound may not be output
from the speakers.
or smartphone setup
 If private mode is selected on the mobile phone, hands-free
phoning may be disabled. 1 Select the method for connecting your device.
 Refer to Setting the device connection method on page
Registration and connection 15
 Mobile phone operations vary depending on the type of 2 Connect your device to this product.
mobile phone. Refer to the instruction manual that came  Refer to Connection on page 44
with your mobile phone for detailed instructions. 3 If necessary, connect your device to this product via
 When phone book transfer does not work, disconnect your Bluetooth connection.
phone and then perform pairing again from your phone to
 Refer to Registration and connection of Bluetooth® device
this product.
on page 11
Making and receiving calls
 You may hear a noise in the following situations:
— When you answer the phone using the button on the
phone.
Setting the device connection
— When the person on the other end of the line hangs up the method
phone.
 If the person on the other end of the line cannot hear the To use the application for iPhone or smartphone on this product,
conversation due to an echo, decrease the volume level for select the method for connecting your device.
hands-free phoning. Settings are required according to the connected device.
 With some mobile phones, even after you press the accept
button on the mobile phone when a call comes in, hands-
1 Display the “System” setting screen.
free phoning may not be performed.
 The registered name will appear if the phone number is
already registered in the phone book. When one phone
number is registered under different names, only the phone
number will be displayed.
2 Touch [Input/Output settings].
The received call and the dialled number histories
 You cannot make a call to the entry of an unknown user (no 3 Touch [Smartphone Setup].
phone number) in the received call history. 4 Touch the following settings.
 If calls are made by operating your mobile phone, no history  Device: Select the device to be connected.
data will be recorded in this product.  Connection / Application: Select the connection method.
Phone book transfers  Refer to Information on the connections and functions for
 If there are more than 1 000 phone book entries on your each device on page 17
mobile phone, not all entries may download completely. The setting will change after the following processes are
 Depending on the phone, this product may not display the automatically executed.
phone book correctly. — The source is turned off.
15

< CRD4927-A > 15


Setup for iPod / iPhone or smartphone
— AppRadioMode is exited.
— The smartphone connection (USB and Bluetooth) is
disconnected.
T

iPod compatibility
This product supports only the following iPod models and iPod
software versions. Others may not work correctly.
 iPhone 4, 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus: iOS 7.0 or later.
 iPhone 3GS: iOS 6.0.1
 iPod touch (4th, 5th generation): iOS 6.0.1
 iPod touch (3rd generation): iOS 5.1.1
 iPod touch (2nd generation): iOS 4.2.1
 iPod classic 160GB (2009): Ver. 2.0.4
 iPod classic 160GB (2008): Ver. 2.0.1
 iPod classic 80GB: Ver. 1.1.2
 iPod nano (7th generation)
 iPod nano (6th generation): Ver. 1.2
 iPod nano (5th generation): Ver. 1.0.2
 iPod nano (4th generation): Ver. 1.0.4
 iPod nano (3rd generation): Ver. 1.1.3
p You can connect and control an iPod compatible with this
product by using separately sold connector cables.
p Operation methods may vary depending on the iPod model
and the software version.
p Depending on the software version of the iPod, it may not be
compatible with this product.
For details about iPod compatibility with this product, refer to the
information on our website.
This manual applies to the following iPod models.
iPod with 30-pin connector
 iPhone 3GS, 4, 4s
 iPod touch 2nd, 3rd, 4th generation
 iPod classic 80GB, 160GB
 iPod nano 3rd, 4th, 5th, 6th generation
iPod with Lightning connector
 iPhone 6, 6 Plus
 iPhone 5, 5c, 5s
 iPod touch 5th generation
 iPod nano 7th generation

Android™ device compatibility


p Operation methods may vary depending on the Android
device and the software version of the Android OS.
p Depending on the version of the Android OS, it may not be
compatible with this product.
p Compatibility with all Android devices is not guaranteed.
For details about Android device compatibility with this product,
refer to the information on our website.
16

< CRD4927-A > 16


Setup for iPod / iPhone or smartphone
Information on the connections and functions for each device
The settings and cables required for connecting each device, and the available sources are as follows.

iPod / iPhone with a 30-pin connector


Device connection method When connecting via Bluetooth When connecting via CD-IU201V (sold When connecting via CD-IU51 (sold
(AVH-X5850BT) (AVH-X2850BT) separately) separately)
Smartphone Setup Device iPhone / iPod iPhone / iPod iPhone / iPod
Connection Wireless via BT USB USB
Bluetooth connection Bluetooth connection is required. — —
Available sources iPod (audio)   
iPod (video) —  —

iPod / iPhone with a Lightning connector


Device connection method When connecting via Bluetooth When connecting via CD-IU52 (sold separately)
(AVH-X5850BT) (AVH-X2850BT)
Smartphone Setup Device iPhone / iPod iPhone / iPod
Connection Wireless via BT USB
Bluetooth connection Bluetooth connection is required. —
Available sources iPod (audio)  
iPod (video) — —
AppRadioMode — 

Android device
Device connection method When connecting via CD-MU200 (sold separately)
Smartphone Setup Device Others
Application AppRadioMode
Bluetooth connection —
Available sources AppRadioMode 
When “Application” of “Smartphone Setup” is set to “AppRadioMode”.

17

< CRD4927-A > 17


Radio
F
Displays the preset channel list. Starting procedure Displaying the “Radio settings” 
Select an item on the list ("1" to "6")
1 Display the “AV source selection” screen.
screen 
A
to switch to the preset channel.

Selects the FM1, FM2, FM3 1 Display the “System” setting screen. 
or AM band.

1 6/10
21 48
2 Radio FM1 AM
2 Touch [Radio].
The “Radio” screen appears.
2 Touch [AV Source Settings]. W
3 Abcdefghi Searching by PTY information 3 Touch [Radio settings]. b
c
Abcdefghi T
4 Abcdefghi
You can tune into a station using PTY (Programme Type
Tuning into strong frequencies
Identification) information.
5 p This function is available when the FM tuner is selected. p This setting is available only when “Radio” is selected as the 
6 000.00 MHz 1 Touch . source.
Local seek tuning allows you to only tune into those radio sta-
2 Touch or to select the item. tions with sufficiently strong signals.
The following items are available:
Performs manual tuning. News&Info (default), Popular, Classics, Others. 1 Display the “Radio settings” screen.
 Refer to Displaying the “Radio settings” screen on page 18
HOLD Performs seek tuning or 3 Touch to start searching.
2 Touch [Local]. W
non stop seek tuning.  If you touch [Cancel], the searching process is s
Releasing the key in a few seconds, skips cancelled. 3 Touch the item. c
 Off (default): T
to the nearest station from the current Turns the seek tuning setting off.
frequency. Storing the strongest broadcast  Level1 to Level4:
Sets the level of sensitivity for FM to Level1 to Level4 (for 
Keeping holding the key for a long frequencies AM Level1 or Level2).
seconds, performs non stop seek tuning. p The FM “Level4” (AM “Level2”) setting allows reception of
The BSM (best stations memory) function automatically stores p
only stations with the strongest signals.
Recalls the preset channel the six strongest broadcast frequencies under the preset tuning
stored to a key from memory. keys “1” to “6”.
p Storing broadcast frequencies with BSM may replace those Setting the FM or AM tuning
Stores the current broadcast you have already saved.
HOLD
frequency to a key. p Previously stored broadcast frequencies may remain stored step
if the number of frequencies stored has not reached the
limit. You can switch the seek tuning step for the FM band, and the Y
seek/manual tuning step for the AM band. a
Searches for a broadcast by PTY information.
1 Touch . p For the FM band, the manual tuning step is fixed to 50 kHz. T
 Refer to Searching by PTY information on page 2 Touch to begin a search. 1 Turn the source off.
18 While the message is displayed, the six strongest broadcast  Refer to Selecting a source on page 10 
frequencies will be stored under the preset tuning keys in order
p By pressing or , you can also switch the preset of their signal strength. 2 Display the “Radio settings” screen.
 Refer to Displaying the “Radio settings” screen on page 18
channels.
 If you touch [Cancel], the storage process is
p By pressing and hold or and release, you can 3 Touch [FM Step] or [AM Step] to switch the
also perform seek tuning. cancelled.
tuning step.
p By keeping touching and holding or , you can perform The following items are available for each setting:
18 non stop seek tuning. Touch again to cancel.

< CRD4927-A > 18


Radio TV tuner
FM Step
 100kHz(default) Receiving traffic announce- Hides the tuner control keys.
To display again the keys, touch
 50kHz
AM Step
ments (TA)
anywhere on the screen.
 9kHz (default) The traffic announcement can be received from the last selected
 10kHz frequency, interrupting the other sources.
The default setting is “Off”.
6/10
21 48
Setting the alternative fre-
quency search
1 Display the “Radio settings” screen.
 Refer to Displaying the “Radio settings” screen on page 18 1
TV
abcdefghi
2 Touch [TA Interrupt] to switch “On” or “Off”. 2 abcdefghi
When the tuner cannot get a good reception, tunes to another 3 abcdefghi Menu
broadcast station that supports the same programme in the 1/3
current network. Receiving news announcements 4 abcdefghi
CH 005
Full

The default setting is “Off”. 5 abcdefghi


The news can be received from the last selected frequency,
1 Display the “Radio settings” screen. interrupting the other sources. 6 abcdefghi
 Refer to Displaying the “Radio settings” screen on page 18 The default setting is “Off”.
2 Touch [Alternative FREQ] to switch “On” or 1 Display the “Radio settings” screen. Switches the preset channels
“Off”.  Refer to Displaying the “Radio settings” screen on page 18
upward or downward.
2 Touch [News Interrupt] to switch “On” or “Off”.
Setting the Auto PI search Displays the TV tuner menu.
When you switch to the broadcast station containing RDS data, Receiving alarm broadcasts
searches for the same PI (Programme Identification) code broad-
The alarm broadcast can be received from the last selected Recalls the preset channel.
cast station from all frequency band automatically.
frequency, interrupting the other sources.
The default setting is “Off”.
The default setting is “On”.
1 Display the “Radio settings” screen. 1 Display the “Radio settings” screen.
p By pressing or , you can also switch the preset
 Refer to Displaying the “Radio settings” screen on page 18 channels.
 Refer to Displaying the “Radio settings” screen on page 18
p Changing the wide screen mode.
2 Touch [Auto PI] to switch “On” or “Off”. 2 Touch [Alarm Interrupt] to switch “On” or  Refer to Common operations on page 42
p Even if you set to “Off”, the PI search is automatically per- You can control a TV tuner, such as GEX-1550TV (sold separately).
formed when the tuner cannot get a good reception. “Off”.
 The following description is differ from the TV tuner opera-
tion manual.
Limiting stations to regional
programming Starting procedure
You can switch whether the area code is checked during the 1 Display the “AV source selection” screen.
auto PI search.
The default setting is “On”.
1 Display the “Radio settings” screen.
 Refer to Displaying the “Radio settings” screen on page 18
2 Touch [Regional] to switch “On” or “Off”. 2 Touch [TV].
The “TV” screen appears.

19

< CRD4927-A > 19


TV tuner Disc
Storing stations Track number indicator Hides the touch panel keys.
Audio source screen 1 To display again the keys,
This function stores stations automatically.
Broadcast frequencies stored during this step may replace those touch anywhere on the screen.
6/10
21 48
saved previously.
1 Touch [Menu]. CD Performs frame-by-frame playback.

Performs slow-motion playback.


2 Touch [Channel Search]. ẂTrack 99 *1 HOLD
Preset channels are listed in order of channel frequency.
Each time you touch it changes
 If you touch [Cancel], the storage process is the speed in four steps in the following
cancelled. order: 1/16 →1/8 → 1/4 → 1/2
9999’99” Pause -9999’99”
Video source screen 1
6/10
21 48
*2
Skips files forward
or backward. DVD *3
Switches between playback
Stop *4
and pause.
99 99 ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ
*5
Full 01 OFF ᵏᵍᵐ

Plays files in random order. 9999’99” Pause -9999’99”


This function is available for music CD.
: Does not play tracks in random order.
Performs fast reverse
: Plays all tracks in random order.
or fast forward.
Audio source screen 2 Touch again to change play back
the speed.
6/10
21 48
CD Stops playback.

ẂTrack 99

Sets a repeat play range.


: Repeats the current disc.
: Repeats the current track.
20

< CRD4927-A > 20


Disc
Video source screen 2 Video source screen 2 Switches the subtitle/audio language.
*5  Refer to Switching the subtitle/audio language on
6/10
21 48 6/10
21 48 page 22

DVD DVD *6 Displays the DVD menu keypad.


 Refer to Operating the DVD menu using touch
panel keys on page 22

Stop Stop p By pressing or , you can also skip files/chapters


99 99 ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ 99 99 ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ
forwards or backwards.
p By pressing and holding or , you can also perform
ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ ᵐᵍᵐ ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ ᵐᵍᵐ
fast reverse or fast forwards.
L+R 01 L+R 01

9999’99” Pause -9999’99” 9999’99” Pause -9999’99”


p If a Video-CD with PBC On is being played, appears.
p You can set the screen size for the video image.
*6
 Refer to Common operations on page 42

Sets a repeat play range.


: Repeats all files.
Starting procedure
Resumes playback (Bookmark).
You can play a normal music CD, Video-CD or DVD-Video using
: Repeats the current chapter. This function is available for DVD-Video.
the built-in drive of this product.
You can memorise one point as a
: Repeats the current title. Bookmark for a disc (up to five discs). CAUTION
For safety reasons, video images cannot be viewed while your
Changes the viewing To clear the bookmark on the disc,
vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place
angle (Multi-angle). touch and hold this key. and apply the handbrake.
This function is available for DVDs 1 Insert the disc.
featuring multi-angle recordings.
Returns and begins playback from The source changes and then playback will start.
the specified point.  Refer to Inserting and ejecting a disc on page 7
Selects the audio output from This function is available for DVD-Video p If the disc is already set, select [Disc] as the playing source.
[L+R], [Left], [Right], [Mix]. and Video-CDs featuring PBC (playback
This function is available for Video-CDs control). Selecting files from the file
and DVDs recorded with LPCM audio.
name list
Selects a track from the list.
*1  Refer to Selecting files from the file name list on 1 Touch .
page 21
Switches the media file type. 2 Touch a track on the list to play back.
*2  Refer to Switching the media file type on page
21 Switching the media file type
Searches for the part you want to play.
*3  Refer to Searching for the part you want to play on When playing a digital media containing a mixture of various
page 22 media file types you can switch between media file types to play.
Displays the DVD menu.
*4  Refer to Operating the DVD menu on page 22
1 Touch .
2 Touch the item.
 Music:
Switches the media file type to music (compressed audio).
 Video:
Switches the media file type to video.
 CD-DA:
21

< CRD4927-A > 21


Disc Compressed files
Switches the media file type to CD (audio data (CD-DA)). 3 Touch . Audio source screen 1 (Example: USB)
p The way to display the menu differs depending on the disc.
Searching for the part you 6/10
21 48 *1

want to play
 If you touch
directly.
, you can operate the DVD menu
USB
Abcdefghi
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ

*2

p For DVD-Videos, you can select [Title], [Chapter] or [10Key]. *3


p For Video-CDs, you can select [Track] or [10Key] (PBC only).
Abcdefghi

1 Touch . ABC R&B

2 Touch the item to select the search function.


3 Touch [0] to [9] to input the desired number. 9999’99” -9999’99”

p To cancel an input number, touch [C].


4 Touch to start playback from the number
you registered. *4 Skips files forward
or backward.
Operating the DVD menu Switches between playback
You can operate the DVD menu by touching the menu item on and pause.
the screen directly.
p This function may not work properly with some DVD disc Switches the current music
content. In that case, use touch panel keys to operate the information display.
DVD menu.
1 Touch or .
2 Touch the desired menu item.

Switching the subtitle/audio


language
1 Touch or to change the language.
 : Changes the subtitle language.
 : Changes the audio language.
p You can also switch the subtitle/audio languages using the
“DVD/DivX Setup” menu.
 Refer to Setting the top-priority languages on page 40

Operating the DVD menu using


touch panel keys
If items on the DVD menu appear, the touch panel keys may
overlay them. If so, select an item using those touch panel keys.
1 Touch .
2 Touch , , or to select the desired
menu item.
22

< CRD4927-A > 22


Compressed files
Hides the touch panel keys. Video source screen (Example: Disc)
Plays files in random order.
To display again the keys,
: Does not play files in random order.
6/10
21 48
: Plays all files within the repeat
range in random order.
touch anywhere on the screen.
Video source screen (Example: Disc)
ROM
Audio source screen 2 (Example: USB)
6/10
21 48 Stop
6/10
21 48 ROM Abcdefghi Abcdefghi

USB
Abcdefghi
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ

Stop
*3
Full

9999’99” Pause
01

-9999’99”
OFF

Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi


*5
*4
Performs fast reverse
Full 01 OFF
ABC R&B
9999’99” Pause -9999’99” or fast forward.
DB Touch again to change the
playback speed.
Sets a repeat play range.
Switches between
Sets a repeat play range. or : Repeats all files. playback and pause.
or : Repeats all files. : Repeats the current folder.
: Repeats the current folder. : Repeats the current file.
: Repeats the current file.
Performs frame-by-frame playback.
Selects the previous folder
or the next folder. HOLD Performs slow-motion playback.

Constructs the database for using Stops playback.


the Music Browse mode.
This function is available only for USB.

23

< CRD4927-A > 23


Compressed files
You can play compressed audio, compressed video or still image
Hides the touch panel keys. Still image screen files stored in a disc or a USB storage device.
To display again the keys,  Refer to Media compatibility chart on page 55
6/10
21 48
touch anywhere on the screen.
Rotates the displayed
USB p By pressing
backwards.
or

p By pressing and holding


, you can also skip files forwards or

or , you can perform fast


reverse or fast forwards.
picture 90° clockwise. p By pressing and holding or on the still image file,
you can search through 10 JPEG files at a time. If the file Y
Selects the previous Abcdefghi Abcdefghi f
currently being played is the first or last file in the folder, the
or next folder. Trimming search is not performed.
p JPEG images are not displayed in the rear display.
p You can set the screen size for the video and JPEG images.
Still image screen  Refer to Common operations on page 42 p
6/10
21 48 CAUTION
USB *3
*4
Skips files forward
or backward.
For safety reasons, video images cannot be viewed while your
vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place
and apply the handbrake.
Switches between W
playback and pause. m
Abcdefghi Abcdefghi Starting procedure (for Disc)
Trimming

Displays the MIXTRAX screen. 1 Insert the disc.


*1  Refer to MIXTRAX on page 31 The source changes and then playback will start. 
 Refer to Inserting and ejecting a disc on page 7
Displays the link search screen.
*6 *2 This function is available for the USB storage device
p If the disc is already set, select [Disc] as the playing source. 
only. 
 Refer to Selecting a song from the list related to Starting procedure (for USB)
the song currently playing (link search) on page 25 
Sets a repeat play range. Selects a file from the list.
*3 1 Display the “AV source selection” screen.
: Repeats all files.  Refer to Selecting files from the file name list on
page 25
: Repeats the current folder. p When you play compressed audio files stored in
a USB storage device, you can search for a file using
Music Browse.
Plays files in random order.  Refer to Selecting a file by Music Browse on page
2 Plug the USB storage device.
: Does not play files in random order. 25
 Refer to Plugging and unplugging a USB storage device on
Switches the media file type. p
: Plays all files in the current repeat *4  Refer to Switching the media file type on page
page 8
play range in random order. 25 3 Touch [USB].
p Play back is performed in order of folder numbers. Folders M
Switches the subtitle/audio language.
*5 This function is available only for compressed video are skipped if they contain no playable files. b
files stored on a disc.
 Refer to Switching the subtitle/audio language on
page 22
Saves the current image as the wallpaper.
*6  Refer to Saving the image as the wallpaper on
page 25 R
p
24

< CRD4927-A > 24


Compressed files
5 Touch the desired song title or file name to p This setting is available during playback of the JPEG files.
Operations common to all file play back. 1 Display the “Video Setup” screen.
types
Selecting a song from the list related
Selecting files from the file name list to the song currently playing (link
search)
You can find files or folders to play back using the file name or
folder name list. p If you touch the artwork, the list of songs in the album is 2 Touch [Time Per Photo Slide].
1 Touch . displayed. 3 Touch the item.
1 Touch DB . The following items are available:
2 Touch a file on the list to play back. 5sec, 10sec, 15sec, Manual.
p Touching a folder on the list shows its contents. You can play 2 Touch song information to open the list of
a file on the list by touching it. songs.
3 Touch the song to play back.
Switching the media file type
When playing a digital media containing a mixture of various Still image file operations
media file types you can switch between media file types to play.
1 Touch . Saving the image as the wallpaper
2 Touch the item.
 Music: You can save the currently displayed image in the memory of this
Switches the media file type to music (compressed audio). product and set it as the wallpaper for the AV screen or the top
 Video: menu screen.
Switches the media file type to video.
1 Display an image on the screen.
 CD-DA:
 Refer to Starting procedure (for USB) on page 24
Switches the media file type to CD (audio data (CD-DA)).
 Refer to Operations common to all file types on page 25
 Photo:
Switches the media file type to still image (JPEG data). 2 Touch on the image.
3 Touch the following items.
Audio file operations  As AV Screen:
Saves the image as the wallpaper for the AV screen.
 As HomeScreen:
Selecting a file by Music Browse Saves the image as the wallpaper for the top menu screen.
 As Both:
p This function is available for the USB storage device only. Saves the image as the wallpaper for both the AV screen and
top menu screen.
1 Touch DB to create a database.
Music Browse mode will be available after the database has 4 Touch “Yes” to overwrite the image.
been created. p If you save the new image, the current wallpaper is
overwritten.
2 Touch .
3 Touch the desired category to display the file Setting the slideshow interval
list.
4 Touch the item. JPEG files can be viewed as a slideshow on this product. In this
Refine the item until the desired song title or file name is dis- setting, the interval between each image can be set.
played on the list. The default setting is “10sec”.
25

< CRD4927-A > 25


iPod
Video source screen p
Audio source screen 1 Changes the audiobook speed.
*1
6/10
21 48 1 : Normal playback 6/10
21 48
iPod
Abcdefghi
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
*2

*3
2 : Fast playback iPod
Abcdefghi
*3 F
Abcdefghi 1/2 : Slow-motion playback v
*4 *4 a
ABC Pops 99999/99999
99999/99999 Plays files in random order. Full

9999’99” -9999’99” : Plays randomly songs or


9999’99” -9999’99”
videos within the selected list.

Skips files forward or : Plays album randomly.
backward. Performs fast reverse or
Audio source screen 2 fast forward.
Switches between playback and
pause. 6/10
21 48
iPod
Abcdefghi
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ

*1 Displays the “MIXTRAX” screen.


 Refer to MIXTRAX on page 31
Displays the link search screen.
*5 Abcdefghi *2  Refer to Selecting a song from the list related to
ABC Pops the song currently playing (link search) on page 27
Selects a song or video from the list.
99999/99999 *3  Refer to Selecting song or video sources from the
x1 playlist screen on page 27
Switches the control mode to “App Mode”.
*4  Refer to Using this product’s iPod function from
your iPod on page 27 Y
Switches among the Bluetooth devices when the p
Sets a repeat play range. *5 devices are connected to this product via Bluetooth.
(AVH-X5850BT) (AVH-X2850BT)
: Repeats all in the selected list.
 Refer to Switching the connected Bluetooth device
: Repeats the current song or video. on page 12

p By pressing the or button, you can also skip files


forwards or backwards. I
p By pressing and hold the or button, you can also f
perform fast reverse or fast forwards. f
p You can set the screen size for the video image.
 Refer to Common operations on page 42 I
a
Connecting your iPod
p
When connecting an iPod to this product, select the method for
connecting your device. Settings are required according to the p
connected device.
26  Refer to Setup for iPod / iPhone or smartphone on page 15

< CRD4927-A > 26


iPod AppRadioMode
p The available sources vary depending on the selected
method for connecting your device. Using this product’s iPod func- Displays the launcher
 Refer to Information on the connections and functions for
each device on page 17
tion from your iPod application screen.
CAUTION You can control this product’s iPod function from the iPod on Displays the previous screen.
“App Mode”. The application screen of the iPod can be dis-
For safety reasons, video images cannot be viewed while your
played on this product, and the music files and video files are
vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place
played back with this product. AppRadio Mode
and apply the handbrake. p This function is not available when using iPod function with
an iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
Starting procedure or iPod touch (5th generation).
p While this function is in use, the iPod will not turn off even if
the ignition key is turned off. Operate the iPod to turn off the
1 Connect your iPod. power. Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg
 Refer to Connecting your iPod on page 26
The source changes and then playback will start. 1 Touch .
p When connecting an iPhone or iPod touch, quit all applica-
tions before connecting the device.
2 Operate the connected iPod to select a video or
song and play.
2 Display the “AV source selection” screen. p Some functions are still accessible from this product even if 6/10
21 48
the control mode is set to “App Mode”. However, the opera-
tion will depend on your applications.
p Touch to switch the control mode.
Displays the current source.

3 Touch [iPod]. Selecting a song from the list


Displays the menu screen.
related to the song currently
Selecting song or video sources playing (link search) p Press the DISP button to hide the App control side bar. Press
the DISP button again to display it again.
from the playlist screen p If you touch the artwork, the list of songs in the album is p and are not available depending on the type of
displayed. device.
You can search for the song or video you want to play from the
playlist screen. 1 Touch song information to open the list of WARNING
songs. Certain uses of an iPhone or a smartphone may not be
1 Touch .
legal while driving in your jurisdiction, so you must be
2 Touch or to switch the music or video 2 Touch the song to play back. aware of and obey any such restrictions.
category list. If in doubt as to a particular function, only perform it
while the car is parked.
3 Touch the category. No feature should be used unless it is safe to do so
If you use English as the system language, the alphabet search
under the driving conditions you are experiencing.
function is available. Touch the initial search bar to use this
function.
4 Touch the title of the list. Using AppRadioMode
If you can not find the desired song or video, try to search again You can control applications for an iPhone or a smartphone
according to the above steps. directly from the screen (AppRadioMode).
5 Start playback of the selected list. In AppRadioMode, you can operate applications with finger
p Depending on the generation or version of the iPod, some gestures such as tapping, dragging, scrolling or flicking on the
functions may not be available. screen of this product.
p You can play playlists created with the MusicSphere applica- p The compatible finger gestures vary depending on the
tion. The application is available on our website. application for an iPhone or a smartphone.
27

< CRD4927-A > 27


AppRadioMode
p Even though an application is not compatible with For smartphone (Android) users 1 Start up the AppRadioMode.
AppRadioMode, depending on the application an image
may be displayed. But you can not operate the application. 2 Press the Volume (+/–) button.
1 Unlock your smartphone and connect it to this The audio mix menu will be displayed on the screen.
To use AppRadioMode, install the AppRadio app on the iPhone product via USB.
or smartphone in advance. For details about the AppRadio app,  Refer to Android device on page 47
visit the following site:
http://www.pioneerelectronics.com/AppRadioOne 2 Press .
p Be sure to read Using app-based connected content before
3 Touch [APPS].
you perform this operation.
The AppRadio app is launched, and the AppRadioMode
 Refer to Using app-based connected content on page 57
screen (Application menu screen) appears.
 Pioneer is not liable for any issues that may arise from 15
Common operation of all device APP Vol.

incorrect or flawed app-based content.


p If you connect your device while an AppRadioMode- HD
Radio
Radio Vol. 12
 The content and functionality of the supported
applications are the responsibility of the App providers. compatible application is already running, the application
 In AppRadioMode, functionality through the product is operation screen will appear on this product. 1 2
p Touch the desired application icon after the AppRadio app is
limited while driving, with available functions determined
launched. 1 Touch to mute. Touch again to unmute so that the sound is
by the App providers.
p The desired application is launched, and the application not mixed.
 Availability of AppRadioMode functionality is determined 2 Adjusts the audio volume.
operation screen appears.
by the App provider, and not determined by Pioneer. p Press to go back to the Top menu screen. Each touch of [+] or [–] increases or decreases the volume
 AppRadioMode allows access to applications other than level.
those listed (subject to limitations while driving), but the p The AV operation screen and the Application screen can
extent to which content can be used is determined by the Using the keyboard be switched by pressing .
App providers.
When you tap the text input area of an application for iPhone,
a keyboard will be displayed on the screen. You can input the
Starting procedure desired text directly from this product.
CAUTION
When connecting an iPhone or smartphone to this product, you For your safety, the keyboard functionality is only available
must select the method for connecting your device. Settings are when the vehicle is stopped and the handbrake is engaged.
required according to the connected device. p This function is only available in AppRadioMode on the
 Refer to Setup for iPod / iPhone or smartphone on page 15 iPhone.
For iPhone users 1 Start up the AppRadioMode.
 Refer to Starting procedure on page 28
1 Connect your iPhone. 2 Touch the text input area on the application
 Refer to iPhone with Lightning connector on page 46
operation screen.
2 Press . A keyboard for entering text appears.
p The language of the keyboard can be changed.
3 Touch [APPS].
 Refer to Setting the keyboard language with the application for
When the application is ready to launch, messages appear on
iPhone on page 33
the screen of this product.
4 Use your iPhone to launch the application.
The AppRadio app is launched. Using the audio mix function
5 Touch [OK]. You can output audio mixing AV source and an application for
The AppRadioMode screen (Application menu screen) appears. iPhone or smartphone when the AppRadioMode is used.
p Depending on the application or the AV source, this function
may not be available.
28

< CRD4927-A > 28


Bluetooth audio player
Selects a file from the list.
X5850BT X2850BT *1  Refer to Selecting files from the file name list on
Playback screen 1 page 29
Switches among the Bluetooth devices when the
*2 devices are connected to this product via Bluetooth.
6/10
21 48
Bluetooth
Abcdefghi
*1
 Refer to Switching the connected Bluetooth device
on page 12
6 Touch [Bluetooth Audio] on the AV source
selection screen.

Abcdefghi p Depending on the Bluetooth audio player connected to this Selecting files from the file
product, the available operations with this product may be
ABC House limited to the following two levels: name list
9999
— A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Only playing
back songs on your audio player is possible. p This function is available only when the AVRCP version of the
9999’99” -9999’99” — A2DP and AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Bluetooth device is 1.4 or higher.
Playing back, pausing, selecting songs, etc., are possible. 1 Touch .
p By pressing the or button, you can also skip files
forwards or backwards. 2 Touch a file or a folder on the list to play back.
Skips files forward or backward. p By pressing and hold the or button, you can also
perform fast reverse or fast forwards.
Track number indicator p Depending on the Bluetooth device connected to this prod-
uct, the available operations with this product may be limited
or differ from the descriptions in this manual.
Plays files in random order. p While you are listening to songs on your Bluetooth device,
please refrain from operating the phone function as much as
possible. If you try operating, the signal may cause noise for
Playback screen 2 song playback.
p When you are talking on the Bluetooth device connected to
6/10
21 48
Bluetooth
Abcdefghi
this product via Bluetooth, it may pause playback.

Starting procedure
Abcdefghi
p Before using the Bluetooth audio player, register and con-
ABC House nect the device to this product.
 Refer to Registering your Bluetooth devices on page 11
9999
1 Pull out the connecting cable for using
AppRadioMode.
p You cannot use Bluetooth device when the connecting cable
for using AppRadioMode is connected.
Sets a repeat play 2 Display the “System” setting screen.
range.
*2

Switches between playback


and pause. 3 Touch [AV Source Settings].
4 Confirm that “Bluetooth Audio” is turned on.
5 Display the “AV source selection” screen.
29

< CRD4927-A > 29


AUX source AV input
You can display the video image output by the device connected
6/10
21 48 Setting the video signal to this product.

AUX When you connect this product to an AUX equipment, select the
suitable video signal setting.
 Refer to External video component and the display on page
48
T
A

The default setting is “Auto”. CAUTION


p You can operate this function only for the video signal input For safety reasons, video images cannot be viewed while your
into the AUX input. vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place
1 Display the “Video Setup” screen. and apply the handbrake.
Full

Starting procedure
You can display the video image output by the device connected
Switches between the video input to video input.
and the sound input. 1 Display the “System” setting screen.
2 Touch [Video Signal Setting].
3 Touch [AUX].
p A Mini-jack AV cable (CD-RM10) (sold separately) is required 4 Touch the item.
for connection. The following items are available:
 Refer to External video component and the display on page Auto, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.
48 2 Touch [Input/Output settings].
CAUTION 3 Confirm that “AV Input” is turned on.
For safety reasons, video images cannot be viewed while your
vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place 4 Display the “AV source selection” screen.
and apply the handbrake.

Starting procedure
You can display the video image output by the device connected 5 Touch [AV].
to video input. The image is displayed on the screen.
1 Display the “System” setting screen.
Setting the video signal
When you connect this product to an AV equipment, select the
suitable video signal setting.
The default setting is “Auto”.
2 Touch [Input/Output settings]. p You can operate this function only for the video signal input
into the AV input.
3 Confirm that “AUX Input” is turned on.
1 Display the “Video Setup” screen.
4 Display the “AV source selection” screen.

5 Touch [AUX]. 2 Touch [Video Signal Setting].


The image is displayed on the screen.
3 Touch [AV].
30

< CRD4927-A > 30


AV input MIXTRAX
4 Touch the item.
The following items are available: Activates the MIXTRAX mode. Displaying the “MIXTRAX
Auto, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM. Settings” screen
(Example: iPod)
6/10
21 48 1 Press .

iPod
Abcdefghi
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ

2 Touch , and then [AV Source Settings].


3 Touch [MIXTRAX Settings].
Abcdefghi The “MIXTRAX Settings” screen appears.

ABC Pops Setting the playback portion


99999/99999

9999’99” -9999’99”
You can specify the playback portion.
The default setting is “60s”.
1 Display the “MIXTRAX Settings” screen.
 Refer to Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page
Selects a track. 31
2 Touch [Short Playback Mode].
Switches between playback
and pause. 3 Touch the item.
The following items are available:
p By pressing the or button, you can also skip files Off, 60s, 90s, 120s, 150s, 180s, Random.
forwards or backwards.
p By pressing and hold the or button, you can also Setting the display effect
perform fast reverse or fast forwards.
You can set the effect display for MIXTRAX.
MIXTRAX operation The default setting is “On”.

MIXTRAX is original technology for creating non-stop mixes of 1 Display the “MIXTRAX Settings” screen.
selections from your audio library, complete with DJ effects that  Refer to Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page
make them sound. 31
2 Touch [Display Effect] to switch “On” or “Off”.
MIXTRAX EZ operation
Setting the cut-in effect
You can use this unit to play iPod/USB audio files.
MIXTRAX EZ is used to add a variety of sound effects between
songs for arranging the pauses between songs. You can set the effect tone that sounds when you skip tracks
It allows you to enjoy listening to music non-stop. forwards or backwards.
 This function is only available when a file on a USB storage The default setting is “On”.
device or a song on an iPod is being played. 1 Display the “MIXTRAX Settings” screen.
 This function is not available when the control mode is set to  Refer to Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page
App Mode. 31
 Depending on the file/song, sound effects may not be
available. 2 Touch [Cut-In Effect] to switch “On” or “Off”.
 Depending on the file/song, non-stop playback may not be
available.

31

< CRD4927-A > 31


MIXTRAX System settings
 Refer to Displaying the “System” setting screen on page
Setting the MIXTRAX effect Displaying the “System” set- 32

You can set and play back the MIXTRAX effect that you want.
ting screen 2 Touch [Steering Wheel Control].
The default setting is “Standard”. 3 Touch [W/o Adapter]. Y
1 Press . T
1 Display the “MIXTRAX Settings” screen. 4 Touch the item to select the brand of your
 Refer to Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page 2 Touch , and then . vehicle.
31 The “System” setting screen appears.

5 Touch the item to set.
2 Touch [Effect Setting]. Follow the on-screen instructions to register the function setting.
3 Touch the item.
Setting the steering wheel
 If you touch [Clear], all the settings is cleared.
The following items are available: control
Standard, Simple, Custom
p When you select “Custom”, check the effect that you want. You can set the steering wheel control on the display via a wired Setting Bluetooth audio source
remote cable.
 Refer to Power cord on page 45 activation A
Setting the flash pattern p This setting is available only when you stop your vehicle in a
f
y
The flashing colour changes with the changes in the sound and safe place and apply the handbrake. X5850BT X2850BT
p This setting is available when turn all the sources off. The default setting is “On”. R
bass levels. T
This setting is required for using the steering wheel remote
1 Display the “MIXTRAX Settings” screen. control function. 1 Display the “System” setting screen. t
 Refer to Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page p You can set a function key to more than one steering wheel  Refer to Displaying the “System” setting screen on page v
31 key. 32
C
p You can set only one function key to a steering wheel key. 2 Touch [AV Source Settings]. C
2 Touch [Flash Pattern].
p If you make a mistake after connecting this product with the w
3 Touch the item. supplied wired remote cable, please reset it. 3 Touch [Bluetooth Audio] to switch “On” or
T
 Sound1 (default) to Sound6: p If this function does not work correctly, contact your dealer “Off”. s
The flash pattern changes according to the sound level. or an authorised Pioneer Service Station. 
Select a desired mode.
 L-Pass1 to L-Pass6:
p When you start to set, all the default key settings is automati-
cally cleared.
Setting the ever scroll
The flash pattern changes according to the bass level. Select When “Ever Scroll” is set to “On”, the recorded text information
a desired mode. For steering wheel control adapter scrolls continuously in the display while the vehicle is stopped.
 Random1: The default setting is “Off”.
The flash pattern changes randomly according to the sound for Pioneer users
level mode and low pass mode. 1 Display the “System” setting screen. P
 Random2:  Refer to Displaying the “System” setting screen on page m
The flash pattern changes randomly according to the sound 1 Display the “System” setting screen. 32 a
level mode.  Refer to Displaying the “System” setting screen on page
32 2 Touch [Ever Scroll] to switch “On” or “Off”. p
 Random3:
The flash pattern changes randomly according to the low 2 Touch [Steering Wheel Control].
pass mode. Setting the beep tone p
 Off: 3 Touch [With Adapter].
The flash pattern does not flash. The default setting is “On”.
4 Touch [OK].
1 Display the “System” setting screen. p
 Refer to Displaying the “System” setting screen on page
Registering function to each key 32
manually 2 Touch [Beep Tone] to switch “On” or “Off”.

1 Display the “System” setting screen. T


32

< CRD4927-A > 32


System settings
1 Display the “System” setting screen.
Setting the auto audio mix  Refer to Displaying the “System” setting screen on page
Selecting the system language
function 32  If the embedded language and the selected language setting
2 Touch [Camera settings]. are not the same, text information may not display properly.
You can select whether or not to use the auto audio mix function.  Some characters may not be displayed properly.
The default setting is “On”. 3 Touch [Back Camera Input] to switch “On” or
“Off”. 1 Display the “System” setting screen.
1 Display the “System” setting screen.  Refer to Displaying the “System” setting screen on page
 Refer to Displaying the “System” setting screen on page 32
32 Setting the polarity of the rear view
2 Touch [System Language].
2 Touch [Auto Mix] to switch “On” or “Off”. camera
3 Touch the language.
After the language is selected, the previous screen returns.
Setting the rear view camera p This function is available when “Back Camera Input” is
“On”.
A separately sold rear view camera (e.g. ND-BC8) is required  Refer to Setting rear view camera activation on page 33 Setting the keyboard language
for utilising the rear view camera function. (For details, consult
your dealer.)
1 Display the “System” setting screen.
 Refer to Displaying the “System” setting screen on page
with the application for iPhone
Rear view camera 32 You can use the keyboard in AppRadioMode by setting the
This product features a function that automatically switches to 2 Touch [Camera settings]. language of the keyboard for iPhone.
the full-screen image of the rear view camera installed on your p This function is only available in AppRadioMode on the
vehicle, when the gearstick is in the REVERSE (R) position. 3 Touch [Camera Polarity]. iPhone.
 Battery (default):
Camera for Camera View mode The polarity of the connected lead is positive. 1 Display the “System” setting screen.
Camera View mode also allows you to check what is behind you  Ground:  Refer to Displaying the “System” setting screen on page
while driving. The polarity of the connected lead is negative. 32
To display the camera image, touch [Camera View] on the “AV
source selection” screen.
2 Touch [Keyboard].
 Refer to Source on the AV source selection screen on page Setting the safe mode 3 Touch the language.
10 After the language is selected, the previous screen returns.
p To set the rear view camera as the camera for Camera View You can set the safe mode that regulate operating some func-
mode, set “Back Camera Input” to “On”. tions only when you stop your vehicle in a safe place and apply
 Refer to Setting rear view camera activation on page 33 the handbrake. Adjusting the response posi-
The default setting is “On”.
CAUTION tions of the touch panel (touch
1 Display the “System” setting screen.
Pioneer recommends the use of a camera which outputs
mirror reversed images, otherwise the screen image may
 Refer to Displaying the “System” setting screen on page panel calibration)
32
appear reversed. If you feel that the touch panel keys on the screen deviate from
p Immediately verify whether the display changes to a 2 Touch [Safe Mode] to switch “On” or “Off”. the actual positions that respond to your touch, adjust the
rear view camera image when the gearstick is moved to response positions of the touch panel screen.
REVERSE (R) from another position.
p When the screen changes to full-screen rear view camera Setting the demo mode p This setting is available only when you stop your vehicle in a
safe place and apply the handbrake.
image during normal driving, switch to the opposite setting p Do not use sharp pointed tools such as a ballpoint or
The default setting is “On”.
in “Camera Polarity”. mechanical pen, which could damage the screen.
p If you touch while the camera image is displayed, the 1 Display the “System” setting screen. p Do not turn off the engine while saving the adjusted position
displayed image will turn off temporarily.  Refer to Displaying the “System” setting screen on page data.
32
1 Display the “System” setting screen.
Setting rear view camera activation 2 Touch [Demo Mode] to switch “On” or “Off”.  Refer to Displaying the “System” setting screen on page
32
The default setting is “Off”.
2 Touch [Touch panel calibration].
33

< CRD4927-A > 33


System settings
3 Touch [Yes]. Setting the dimmer duration in day p When the cursor for on time setting is placed on the left end p
and the cursor for off time setting is placed on the right end,
4 Touch two corners of the screen along the or night the dimmer available time is 24 hours.
arrows, and then touch the centres of two + p The time display of the dimmer duration adjusting bar is
marks at the same time twice. p You can use this function when “Dimmer Trigger” is set to depending on the clock display setting.
“Manual”. p
5 Press .  Refer to Setting the time and date on page 42
The adjustment results are saved. p This setting is available only when you stop your vehicle in a
safe place and apply the handbrake. p
6 Press once again.
1 Display the “System” setting screen.
Adjusting the picture
Proceed to 16-point adjustment.
 Refer to Displaying the “System” setting screen on page You can adjust the picture for each source and rear view camera.
7 Gently touch the centre of the “+” mark dis- 32
played on the screen. CAUTION
The target indicates the order. 2 Touch [Dimmer Settings]. For safety reasons, you cannot use some of these functions
3 Touch [Day/Night] to switch the following while your vehicle is in motion. To enable these functions, you
 When you press , the previous adjustment 
items. must stop in a safe place and apply the handbrake.
position returns.
 Day (default): 1 Display the screen you wish to adjust.
 When you press and hold , the adjustment is Turns the dimmer manually to off.
cancelled.  Night: 2 Display the “System” setting screen.
Turns the dimmer manually to on.  Refer to Displaying the “System” setting screen on page
8 Press and hold . 32 T
The adjustment results are saved.
Setting the dimmer duration 3 Touch [Picture Adjustment].
Setting the dimmer optional 4 Touch the item to select the function to be
adjusted.
You can adjust the time that the dimmer is turned on or off.  Brightness:
Setting the dimmer trigger p You can use this function when “Dimmer Trigger” is set to Adjusts the black intensity. (–24 to +24)
“Time”.  Contrast:

p This setting is available only when you stop your vehicle in a p This setting is available only when you stop your vehicle in a Adjusts the contrast. (–24 to +24)
safe place and apply the handbrake. safe place and apply the handbrake.  Colour:
Adjusts the colour saturation. (–24 to +24)
1 Display the “System” setting screen. 1 Display the “System” setting screen.  Hue:
 Refer to Displaying the “System” setting screen on page  Refer to Displaying the “System” setting screen on page Adjusts the tone of colour (which colour is emphasised, red
32 32 T
or green). (–24 to +24)
e
2 Touch [Dimmer Settings].  Dimmer:
2 Touch [Dimmer Settings].
Adjusts the brightness of the display. (+1 to +48)
3 Touch [Dimmer Trigger]. 3 Touch [Dimmer Duration].  Temperature:
The “Duration Setting” screen appears. Adjusts the colour temperature, resulting in a better white
4 Touch the item. balance. (–3 to +3)
 Auto (default): 4 Drag the cursors to set the dimmer duration.
p With some pictures, you cannot adjust Hue and Colour.
Switches the dimmer to on or off automatically according to  You can also set the dimmer duration touching 
your vehicle’s headlight turning on or off.  When you touch [Rear View], the mode changes
 Manual:
or .
to the selected camera mode. By touching
Switches the dimmer to on or off manually. Each touch of or moves the cursor back-
[Source], [Navi] or [Apps], you can return to the
 Time: wards or forwards in the 15 minute width.
p The default setting is 18:00-6:00 (6:00 PM-6:00 AM). selected mode.
Switches the dimmer to on or off at the time you adjusted.
p When the cursors are placed on the same point, the dimmer 5 Touch , , , to adjust.
available time is 0 hours. p The adjustments of “Brightness”, “Contrast” and “Dimmer”
p When the cursor for off time setting is placed on the left end are stored separately when your vehicle’s headlights are off
and the cursor for on time setting is placed on the right end, (daytime) and on (nighttime).
the dimmer available time is 0 hours.
34

< CRD4927-A > 34


System settings Audio
p “Brightness” and “Contrast” are switched automatically correct update file and copy it onto the USB
adjustments
depending on whether the vehicle’s headlights are on or off. storage device.
p “Dimmer” can be changed the setting or the time to switch
it to on or off. 3 Connect the USB storage device to this Displaying the “Audio” setting
 Refer to Setting the dimmer on page 34 product.
p The picture adjustment may not be available with some rear
4 Turn the source off. screen
view cameras.
 Refer to Selecting a source on page 10
p The setting contents can be memorised separately. 1 Press .
5 Display the “System” setting screen.
 Refer to Displaying the “System” setting screen on page 2 Touch , and then .
Displaying the firmware 32 The “Audio” setting screen appears.
version 6 Touch [System Information].
7 Touch [Firmware Update].
Using fader/balance adjustment
1 Display the “System” setting screen.
 Refer to Displaying the “System” setting screen on page 8 Touch [Continue] to display the data transfer 1 Display the “Audio” setting screen.
32 mode.  Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35
p Follow the on-screen instructions to finish updating the
2 Touch [System Information]. 2 Touch [Fader/Balance].
firmware.
3 Touch [Firmware Information]. p This product will reset automatically after the firmware p Only the balance can be adjusted when “Network Mode” is
The “Firmware Information” screen appears. update is completed if the update is successful. selected as the speaker mode. Touch [Balance] and skip to
p If an error message appears on the screen, touch the display step 4.
and perform the above steps again. 3 Touch or to adjust the front/rear speaker
Displaying the open source balance.
licences p Set “Front” and “Rear” to “0” when using a dual speaker
system.
1 Display the “System” setting screen. 4 Touch or to adjust the left/right speaker
 Refer to Displaying the “System” setting screen on page balance.
32
 You can also set the value by dragging the point
2 Touch [System Information]. on the displayed table.
3 Touch [Licence].
The open source licences of the functions that this product is
equipped with appear.
Switching sound muting/
attenuation
Updating firmware You can automatically mute or attenuate the AV source volume
and the iPhone application volume when the navigation outputs
CAUTION the guidance voice.
 The USB storage device for updating must contain only the 1 Display the “Audio” setting screen.
correct update file.  Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35
 Never turn this product off, disconnect the USB storage
device while the firmware is being updated. 2 Touch [Mute Level].
 You can only update the firmware when the vehicle is 3 Touch the item.
stopped and the handbrake is engaged.  ATT (default):
1 Download the firmware update files. The volume becomes 20 dB lower than the current volume.
 Mute:
2 Connect a blank (formatted) USB storage The volume becomes 0.
device to your computer, and then locate the  Off:
The volume does not change.
35

< CRD4927-A > 35


Audio adjustments
p This function is not available while you make or receive a call p This function is not available when adjusting the High
Adjusting source levels using the hands-free function. speaker.
SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of 1 Display the “Audio” setting screen.
each source to prevent radical changes in volume when switch-  Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35 Switching the rear speaker F
ing between sources.
p Settings are based on the FM tuner volume level, which 2 Touch [Loudness]. output l
remains unchanged. 3 Touch the item. p
p This function is not available when the FM tuner is selected The following items are available: p This function is available when “Standard Mode” is selected 
as the AV source. Off, Low, Mid, High. as the speaker mode.
The default setting is “Rear”.
1 Compare the FM tuner volume level with the 
1 Turn the source off.
level of the source. Setting the subwoofer output  Refer to Selecting a source on page 10
2 Display the “Audio” setting screen. This product is equipped with a subwoofer output mechanism,
 Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35 2 Display the “Audio” setting screen.
which can be turned on or off.  Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35
3 Touch [Source Level Adjuster]. The default setting is “On”. T
3 Touch [Rear Speaker Output]. O
4 Touch or to adjust the source volume. 1 Display the “Audio” setting screen. p
p If you directly touch the area where the cursor can be moved,  Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35 4 Touch to switch “Rear” or “Subwoofer”.
the SLA setting will be changed to the value of the touched 2 Touch [Subwoofer] to switch “On” or “Off”.
point. Using BASS Boost
p “+4” to “–4” is displayed as the source volume is increased
or decreased. Adjusting the cutoff frequency 1 Display the “Audio” setting screen.
p The default setting is “0”.
value  Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35

Using the auto level control You can adjust the cutoff frequency value of each speaker.
2 Touch [Bass Boost].
p
The following speakers can be adjusted: 3 Touch to select the bass boost level from 0 to
This function corrects automatically the audio level difference Standard Mode: Front, Rear, Subwoofer. +6.
between the music files or the sources. Network Mode: High, Mid, Subwoofer.
1 Display the “Audio” setting screen. p “Subwoofer Settings” is available only when “Subwoofer”
 Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35 is “On”. Selecting the listening position
 Refer to Setting the subwoofer output on page 36
2 Touch [Automatic Level Control]. You can select a listening position that you want to make as the
1 Display the “Audio” setting screen. centre of sound effects.
3 Touch the item.  Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35 The default setting is “Off”.
 Off (default):
Turns the auto level control setting off. 2 Touch [Crossover] or [Subwoofer Settings]. 1 Display the “Audio” setting screen.
 Mode1: 3 Touch or to switch the speaker.  Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35
Corrects a little the audio level difference between the music 2 Touch [Listening Position]. B
files or the sources (for the narrow dynamic range audio 4 Drag the graph line to set the cutoff position.
p
signal). 5 Drag the lowest point of the graph to set the 3 Touch the desired position to change the lis- s
 Mode2: cutoff slope. tening position.
Corrects widely the audio level difference between the p The following items can also be set. The following items are available:
music files or the sources (for the wide dynamic range audio  ⁂⁚⁓⁥⁗ : Off, Front-L, Front-R, Front, All.
signal). Switches the subwoofer phase between normal and reverse p “All” is not available when “Network Mode” is selected as
position. the speaker mode.

Adjusting loudness  LPF/HPF:
Switches the LPF/HPF setting to “On” or “Off”.
This function compensates for deficiencies in the low-frequency When it is turned off, the high-pass filter or low-pass filter of
and high-frequency ranges at low volume. each speaker can also be turned on by touching the graph
The default setting is “Off”. lines.
36

< CRD4927-A > 36


Audio adjustments
The following items are available:
Adjusting the speaker output Off, Front-L, Front-R, Front, All. Using the equaliser
levels finely p The default setting is “Off”.
p “All” is not available when “Network Mode” is selected as
the speaker mode.
Recalling equaliser curves
Fine adjustments of the speaker output level can be made by
listening to audio output. p If you change the listening position setting, the output
p This function is available when “Subwoofer” is set to “On”. levels of all the speakers will change in conjunction with the There are seven stored equaliser curves that you can easily recall
 Refer to Setting the subwoofer output on page 36 setting. at any time. Here is a list of the equaliser curves:
 S.Bass is a curve in which only low-pitched sound is boosted.
1 Display the “Audio” setting screen. 5 Touch or to input the distance between  Powerful is a curve in which low- and high-pitched sounds
 Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35 the selected speaker and the listening position. are boosted.
p You can input the value every 2.5 cm (between 0 and 350  Natural is a curve in which low- and high-pitched sounds
2 Touch [Speaker Level]. cm). are slightly boosted.
3 Touch or to select the listening position The following speakers are available:  Vocal is a curve in which the midrange, which is the human
if necessary. Standard Mode: Front Left, Front Right, Rear Left, Rear Right, vocal range, is boosted.
The following items are available: Subwoofer  Flat is a flat curve in which nothing is boosted.
Off, Front-L, Front-R, Front, All. Network Mode: High Left, High Right, Mid Left, Mid Right,  Custom1 is an adjusted equaliser curve that you create. If
p The default setting is “Off”. Subwoofer you select this curve, the effect is applied to all AV sources.
p “All” is not available when “Network Mode” is selected as p This function is available only when the listening position  Custom2 is an adjusted equaliser curve that you create. If
the speaker mode. setting is set to “Front-L” or “Front-R”. you select this curve, the effect is applied to all AV sources.
p If you change the listening position setting, the output p To use this function, the vehicle’s acoustics must be meas- p The default setting is “Powerful”.
levels of all the speakers will change in conjunction with the ured in advance.
1 Display the “Audio” setting screen.
setting.  If you touch [TA On], the time alignment is turned  Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35
4 Touch or to adjust the speaker output off mandatorily.
2 Touch [Graphic EQ].
level.
p “–24” dB to “10” dB is displayed as the level to be corrected Switching the time alignment 3 Touch the equaliser.
is increased or decreased.
The following speakers are available: preset Customising the equaliser curves
Standard Mode: Front Left, Front Right, Rear Left, Rear Right,
Subwoofer 1 Display the “Audio” setting screen.
Network Mode: High Left, High Right, Mid Left, Mid Right, You can adjust the currently selected equaliser curve setting
 Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35 as desired. Adjustments can be made with a 13-band graphic
Subwoofer
p To use this function, the vehicle’s acoustics must be meas- 2 Touch [Time Alignment Preset]. equaliser.
ured in advance. p If you make adjustments when a curve “S.Bass”, “Powerful”,
3 Touch the item. “Natural”, “Vocal”, or “Flat” is selected, the equaliser curve
 Initial (default): settings will be changed to “Custom1” mandatorily.
Adjusting the time alignment Sets to the initial setting value. p If you make adjustments when the “Custom2” curve is
 ATA: selected for example, the “Custom2” curve will be updated.
By adjusting the distance from each speaker to the listening Reflects the result of “A-EQ&TA Measurement” to the p “Custom1” and “Custom2” curves can be created common
position, time alignment is able to correct the time required for setting value. to all sources.
sound to reach the listening position.  Off:
Resets all setting values to 0. 1 Display the “Audio” setting screen.
1 Measure the distance between the head of the  Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35
 Custom:
listener and each speaker unit. Sets to the value adjusted at “Time Alignment”. 2 Touch [Graphic EQ].
2 Display the “Audio” setting screen. p When you adjust the time alignment, the preset item will
 Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35 switch automatically to “Custom”. 3 Select a curve that you want to use as the basis
p “Custom” can be selected only when the listening position is of customising.
3 Touch [Time Alignment]. set to “Front-L” or “Front-R”.
4 Touch the frequency for which you want to
4 Touch or to select the listening position adjust the level.
if necessary.
37

< CRD4927-A > 37


Audio adjustments
p If you trail a finger across the bars of multiple equaliser
Before operating the Auto EQ 1 Stop the vehicle in a quiet place, close all the
bands, the equaliser curve settings will be set to the value of doors, windows and sun roof, and then turn the
the touched point on each bar. function engine off.
If the engine is left running, engine noise may prevent correct
Setting the auto-adjusted equaliser  Perform Auto EQ in as quiet a place as possible, with the Auto EQ. I
vehicle engine and air conditioning switched off. Also, cut p If driving restrictions are detected during measurement, p
power to car phones or mobile phones in the vehicle, or measurement is cancelled.
You can set the auto-adjusted equaliser to suit the vehicle’s o
remove them in advance. Surrounding sounds may prevent
acoustics. To use this function, the vehicle’s acoustics must be
correct measurement of the vehicle’s acoustics. 2 Fix the microphone for acoustical measurement
measured in advance. (sold separately) in the centre of the headrest
 Be sure to use the microphone for acoustical measurement
The default setting is “Off”. of the driver’s seat, facing forwards.
(sold separately). Using another microphone may prevent
 Refer to Adjusting the equaliser curve automatically (Auto EQ) The Auto EQ may differ depending on where you place the micro- Y
measurement, or result in incorrect measurement of the
on page 38 phone. If desired, place the microphone on the front passenger b
vehicle’s acoustics.
p To manually adjust the equaliser curve, set “Auto EQ&TA” to seat and perform Auto EQ. H
 To perform Auto EQ, the front speakers must be connected.
“Off”.
 When this product is connected to a power amp with input
3 Disconnect the iPhone or smartphone device.
1 Display the “Audio” setting screen. level control, Auto EQ may be impossible if the power amp’s

 Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35 input level is set below the standard level. 4 Turn on the ignition switch (ACC ON).
 When this product is connected to a power amp with an LPF If the vehicle’s air conditioner or heater is turned on, turn it off.
2 Touch “[Auto EQ&TA] to switch “On” or “Off”. (low pass filter), turn the LPF off before performing Auto EQ.
Also, set the cut-off frequency for the built-in LPF of an active
5 Switch the AV source to “Source OFF”.
 Refer to Selecting a source on page 10 A
Adjusting the equaliser curve subwoofer to the highest frequency.
 The distance has been calculated by a computer to provide 6 Display the “Audio” setting screen.
automatically (Auto EQ) optimum delay to ensure accurate results. Do not change  Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35
this value.
By measuring the vehicle’s acoustics, the equaliser curve can be — The reflected sound within the vehicle is strong and delays 7 Touch [A-EQ&TA Measurement].
adjusted automatically to suit the vehicle interior. occur. The “A-EQ&TA Measurement” screen appears.

WARNING — The LPF on active subwoofers or external amps delay the 8 Connect the microphone for acoustical meas-
lower sounds. urement (sold separately) with this product.
A loud tone (noise) may be emitted from the speakers when  If an error occurs during measurement, check the following
measuring the vehicle’s acoustics. Never perform Auto EQ Plug the microphone into the AUX input jack on this product. 
before measuring the vehicle’s acoustics. Use an extension cable (sold separately) if the cord of the
measurement while driving. — Front speakers (left/right) Microphone (sold separately) is not long enough.
CAUTION — Rear speakers (left/right)
— Noise 9 Touch [Front Left] or [Front Right] to select the T
 Thoroughly check the conditions before performing Auto
— Microphone for acoustical measurement (sold separately) current listening position. A
EQ, as the speakers may be damaged if this is performed
— Low battery
under the following conditions: 10 Touch [Start]. p
 When the speakers are incorrectly connected. (For A 10-second countdown starts.
example, when a rear speaker is connected as a subwoofer Performing Auto EQ p The Bluetooth connection is disconnected before the pro- 
output.) cess starts.
 When a speaker is connected to a power amp delivering p Auto EQ changes the audio settings as follows: 11 Exit the vehicle and keep the doors closed until
output higher than the speaker’s maximum input power — The fader/balance settings return to the centre position. the countdown finishes. 
capability.  Refer to Using fader/balance adjustment on page 35 When the countdown finishes, a measurement tone (noise)
 If a microphone for acoustical measurement (sold — “Mute Level” is set to “Off”. is emitted from the speakers and the Auto EQ measurement
separately) is not placed in an appropriate location, the  Refer to Switching sound muting/attenuation on page 35 begins.
measurement tone may become loud and measurement p Previous settings for Auto EQ will be overwritten.
may take a long time, resulting in battery drainage. Be sure 12 Wait until the measurement is completed.
CAUTION When Auto EQ is completed, a message is displayed.
to place the microphone in the specified location.
Do not turn off the engine while the measurement is in p The measurement time varies depending on the type of
progress. vehicle.
 To stop the measurement, touch [Stop].
38

< CRD4927-A > 38


Audio Theme menu
adjustments 3 Touch the colour you want.
Selecting the background  Coloured keys: Selects the desired preset colour.
13 Store the microphone carefully in the glove box display  (custom): Displays the screen to customise the illumina-
tion colour.
or another safe place. The background display can be selected from 9 different preset  Refer to Creating a user-defined colour on page 39
If the microphone is subjected to direct sunlight for an extended  (rainbow): Shifts gradually between the five default
displays for the AV operation screen and 6 different preset
period, high temperatures may cause distortion, colour change colours in sequence.
displays for the Top menu screen. Furthermore, you can change
or malfunction.
the background display to other images imported from an USB  You can preview the Top menu screen or the AV
storage device.
operation screen by touching [Home] or [AV]
Saving the sound settings 1 Display the “Theme” screen. respectively.
You can save to recall the following current sound settings:
bass boost, slope, subwoofer phase, speaker level, Graphic EQ, Creating a user-defined colour
HPF/LPF, listening position, crossover, time alignment.
1 Display the “Audio” setting screen. You can create a user-defined colour. The created colour is
 Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35 stored, and you can select the colour when setting the illumina-
2 Touch [Background]. tion colour the next time.
2 Touch [Save Settings].
3 Touch [Home] or [AV] to switch the screen 1 Display the “Theme” screen.
3 Touch [OK].
All of the current sound settings are saved. displays.
The setting contents can be memorised separately for the AV
 When you touch [Cancel], return to the “Audio” operation screen and the Top menu screen.
setting screen. 4 Touch the item.
 Preset displays: Selects the desired preset background
Loading the sound settings display. 2 Touch [Illumination].
 (custom): Displays the background display image
imported from the USB storage device. 3 Touch the following key.
1 Display the “Audio” setting screen.  Refer to Saving the image as the wallpaper on page 25
 Refer to Displaying the “Audio” setting screen on page 35 Displays the screen to create a user-defined
 (off): Hides the background display.
2 Touch [Load Settings]. colour and store it to memory.

3 Touch the item. Setting the illumination colour


The following items are available: 4 Touch the following keys.
AEQ Setting,Sound Setting. The illumination colour can be selected from 7 different colours.
p “AEQ Setting” is available only when you have already Furthermore, the illumination can be switched between these
performed Auto EQ measurement. 7 colours in order.
Adjusts the brightness and the level of red,
 Refer to Adjusting the equaliser curve automatically (Auto EQ) green and blue to create a favourite colour.
on page 38 Selecting the colour from the preset
p “Sound Setting” is available only when you have already
saved the sound settings. colours
 Refer to Saving the sound settings on page 39
 You can also adjust the colour tone by dragging
You can select an illumination colour from the colour list.
the colour bar.
1 Display the “Theme” screen.
5 Touch and hold [Memo] to store the custom-
ised colour in the memory.
The customised colour is stored in the memory.
The set colour will be recalled from the memory the next time
you touch the same key.

2 Touch [Illumination]. 39

< CRD4927-A > 39


Theme menu Setting up the video player
p
Selecting the theme colour Setting the top-priority
A theme colour can be selected from 5 different colours. languages
1 Display the “Theme” screen. You can assign the top-priority language to the top-priority subti-
tle, audio and menu in initial playback. If the selected language 2 Touch [DVD/DivX Setup]. S
is recorded on the disc, subtitles, audio and menu are displayed t
or output in that language. 3 Touch [Multi Angle] repeatedly until the s
p This setting is available when the selected source is “Disc”, desired setting appears. p
“CD”, “Video CD” or “DVD”.  On (default): Turns the multi-angle setting on.
 Off: Turns the multi-angle setting off.
2 Touch [Theme].
Setting the language
3 Touch the colour you want. Setting the aspect ratio p

 You can preview the Top menu screen or the AV You can set a language preference. When available, the subti-
tles, audio or menu will be provided in the selected language. There are two kinds of displays. A wide screen display has a
operation screen by touching [Home] or [AV]
width-to-height ratio (TV aspect) of 16:9, while a regular display
respectively. 1 Display the “Video Setup” screen. has a TV aspect of 4:3. If you use a regular rear display with a TV
aspect of 4:3, you can set the aspect ratio suitable for your rear
W
Selecting the clock image display. (We recommend use of this function only when you want
I
to fit the aspect ratio to the rear display.)
o
The clock on the AV operation screen and the Top menu screen p When using a regular display, select either “Letter Box”
can be selected from 3 different images. or “Pan Scan”. Selecting “16:9” may result in an unnatural
image.
1 Display the “Theme” screen. 2 Touch [DVD/DivX Setup]. p If you select the TV aspect ratio, this product’s display will
change to the same setting.
3 Touch [Subtitle Language], [Audio Language]
p This setting is available when the selected source is “Disc”,
or [Menu Language]. “CD”, “Video CD” or “DVD”.
The pop-up menu appears.
1 Display the “Video Setup” screen.
4 Touch the desired language.
When you select “Others”, a language code input screen is
2 Touch [Clock]. shown. Input the four-digit code of the desired language then
T
3 Touch the item. touch .
 Preset images: Selects the desired preset clock image. p If the selected language is not available, the language speci-
 (off): Hides the clock display. fied on the disc is displayed.
p You can also switch the language by touching the switch
2 Touch [DVD/DivX Setup].
languages key during playback.
p The setting made here will not be affected even if the lan- 3 Touch [TV Aspect].
guage is switched during playback using the appropriate The pop-up menu appears.
key.
4 Touch the item.
 16:9 (default): Displays the wide screen image (16:9) as it is
Setting the angle icon display (initial setting).
 Letter Box: Makes the image in the shape of a letterbox with
The angle icon can be set so it appears on scenes where the black bands on the top and bottom of the screen. 
angle can be switched.  Pan Scan: Cuts the image short on the right and left sides of
p This setting is available when the selected source is “Disc”, the screen.
“CD”, “Video CD” or “DVD”. p When playing discs that do not have a panscan system, the
disc is played back with “Letter Box” even if you select the
1 Display the “Video Setup” screen.
“Pan Scan” setting. Confirm whether the disc package bears
the mark.
40

< CRD4927-A > 40


Setting up the video player
p The TV aspect ratio cannot be changed for some discs. For p This setting is available when the selected source is “Disc”,
details, refer to the disc’s instructions. Sets the parental lock level. “CD”, “Video CD” or “DVD”.
1 Display the “Video Setup” screen.
Setting parental lock p We recommend to keep a record of your code number in
case you forget it.
Some DVD-Video discs let you use parental lock to set restric- p The parental lock level is recorded on the disc. You can con-
tions so that children cannot watch violent or adult-oriented firm it by looking at the disc package, the included literature
scenes. You can set the parental lock level in steps as desired. or the disc itself. You cannot use parental lock with discs that
p When you set a parental lock level and then play a disc fea- do not feature a recorded parental lock level.
turing parental lock, code number input indications may be p With some discs, parental lock operates to skip certain 2 Touch [DVD/DivX Setup].
displayed. In this case, playback will begin when the correct scenes only, after which normal playback resumes. For
code number is input. details, refer to the disc’s instructions. 3 Touch [DivX® VOD].
p This setting is available when the selected source is “Disc”, The “DivX® VOD” screen appears.
“CD”, “Video CD” or “DVD”.
Displaying your DivX VOD reg- 4 Touch [Deregistration Code].
Your 8-digit deregistration code is displayed.
Setting the code number and level istration code p Make a note of the code as you will need it when you deregis-
ter from a DivX VOD provider.
If you want to play DivX® VOD (video on demand) content on this
When you first use this function, register your code number. product, you must first register this product with your DivX VOD
If you do not register a code number, the parental lock will not content provider. You do this by generating a DivX VOD registra- Automatic playback of DVDs
operate. tion code, which you submit to your provider.
When a DVD disc with a DVD menu is inserted, this product will
1 Display the “Video Setup” screen. p Keep a record of the code as you will need it when you
cancel the menu automatically and start playback from the first
register this product to the DivX VOD provider.
chapter of the first title.
p This setting is available when the selected source is “Disc”,
p Some DVDs may not operate properly. If this function is not
“CD”, “Video CD” or “DVD”.
fully operable, turn this function off and start playback.
1 Display the “Video Setup” screen. p This setting is available when the selected source is “Disc”,
“CD”, “Video CD” or “DVD”.

2 Touch [DVD/DivX Setup]. 1 Display the “Video Setup” screen.


3 Touch [Parental].
The “Parental” screen appears.
4 Touch [0] to [9] to input a four-digit code 2 Touch [DVD/DivX Setup].
number.
3 Touch [DivX® VOD].
5 Touch the following key. The “DivX® VOD” screen appears. 2 Touch [DVD/DivX Setup].
p If a registration code has already been activated, it cannot be
Registers the code number, and you can now displayed.
3 Touch [DVD Auto Play] repeatedly until the
set the level. desired setting appears.
4 Touch [Registration Code].  Off (default): Turns the DVD Auto Play setting off
Your 10-digit registration code is displayed.  On: Turns the DVD Auto Play setting on
6 Touch any number between [1] to [8] to select p Make a note of the code as you will need it when you deregis-
the desired level. ter from a DivX VOD provider.
 [8]: Enables playback of the entire disc (initial setting).
Setting the video signal for the
 [7] to [2]: Enables playback of discs for children and non- Displaying your DivX VOD rear view camera
adult oriented discs.
 [1]: Enables only playback of discs for children. deregistration code When you connect a rear view camera to this product, select the
suitable video signal setting.
7 Touch the following key. A registration code registered with a deregistration code can p You can operate this function only for the video signal input
be deleted. into the AV input.
41

< CRD4927-A > 41


Setting up the Favourite menu Common
video player Registering your favourite menu items in shortcuts allows you to
operations p
quickly jump to the registered menu screen by a simple touch on
the “Favourites” screen.
1 Display the “Video Setup” screen. p Up to 12 menu items can be registered in the favourite 1
menu.
6/10
21 48
Creating a shortcut CD T
ẂAbcdefghi
1 Display the “Settings” screen.
2 Touch [Video Signal Setting].

3 Touch [Camera]. Ẃ04

The pop-up menu appears.



4 Touch the item.
 Auto (default): Adjusts the video signal setting 2 Touch the star icon of the menu item. 2
automatically. The star icon for the selected menu is filled in.
 PAL: Sets the video signal to PAL.
 NTSC: Sets the video signal to NTSC.  To cancel the registration, touch the star icon in 6/10
21 48
 PAL-M: Sets the video signal to PAL-M.
 PAL-N: Sets the video signal to PAL-N.
 SECAM: Sets the video signal to SECAM.
the menu column again. AV Y
Selecting a shortcut p

p
1 Display the “Favourites” screen.
Full

p
3
1 Clock display
2 Touch the desired menu item. Displays the time and date setting screen 
 Refer to Setting the time and date on page 42
Removing a shortcut 2 S.Rtrv key
Switches the sound retriever setting 
 Refer to Setting the “Sound Retriever” function on page
1 Display the “Favourites” screen. 43
3 Screen display mode key 
Changes the wide screen mode
 Refer to Changing the wide screen mode on page 43

2 Touch the favourite menu column. Setting the time and date
The selected menu item is removed from the “Favourites”
screen. 1 Touch the current time on the screen.
 You can also remove a shortcut by touching the 2 Touch or to set the correct time and
star icon in the registered menu column. date.
You can operate the following items: Year, month, date, hour,
minute.
p You can change the time display format to “12hour” (default)
or “24hour”.
42

< CRD4927-A > 42


Common operations Other functions
p You can change the order of date display format: Day-month- p You cannot operate this function while driving.
year, Month-day-year, Year-month-date. p Different settings can be stored for each video source. Restoring this product to the
p When a video is viewed in a wide screen mode that does not default settings
Setting the “Sound Retriever” match its original aspect ratio, it may appear different.
p The video image will appear coarser when viewed in “Zoom” You can restore settings or recorded content to the default
function mode. settings. Various methods are used to clear user data.

The “Sound Retriever” function automatically enhances com- Method 1: Remove the vehicle battery
pressed audio and restores rich sound. Resets various settings registered to this product.
p The settings configured on the “Theme” screen are not
1 Touch to switch the settings. reset.
 (Mode1) (default), (Mode2): Activates the
“Sound Retriever” function. Method 2: Restore the default settings from the
 (Off): Deactivates the “Sound Retriever” function. “System” menu
p Mode2 has a stronger effect than Mode1. Method 3: Press the RESET button
 Refer to Resetting the microprocessor on page 5
Changing the wide screen
Restoring the default settings
mode
You can set the screen size for the video and JPEG images. p This setting is available only when you stop your vehicle in a
p The default setting is “Full”, and for JPEG images is safe place and apply the handbrake.
“Normal”.
CAUTION
p JPEG can be set to either “Normal” or “Trimming” in wide
screen mode. Do not turn off the engine while restoring the settings.

1 Touch the following key. 1 Display the “System” setting screen.


p The appearance of this key changes according to the current
setting.
2 Touch the desired mode.
 Full:
A 4:3 picture is enlarged in the horizontal direction only, 2 Touch [Restore Settings].
enabling you to enjoy an image without any omissions. A message confirming whether to initialise the settings appears.
 Zoom:
A 4:3 picture is enlarged in the same proportion both verti- 3 Touch [Restore].
cally and horizontally. p The source is turned off and the Bluetooth connection is
 Normal: disconnected before the process starts.
A 4:3 picture is displayed normally, without changing its
proportion.
 Trimming
An image is displayed across the entire screen with the
horizontal-to-vertical ratio left as is. If the screen ratio differs
from the image, the image may be displayed partly cut off
either at the top/bottom or sides.
p This setting is for JPEG images only.

43

< CRD4927-A > 43


Connection
 The black cable is earth. When installing this unit or
Precautions CAUTION
power amp (sold separately), make sure to connect
 Secure all wiring with cable clamps or electrical tape.
the earth wire first. Ensure that the earth wire is 
Do not allow any bare wiring to remain exposed.
Your new product and this manual properly connected to metal parts of the car’s body.
 Do not directly connect the yellow lead of this product
The earth wire of the power amp and the one of this
to the vehicle battery. If the lead is directly connected
unit or any other device must be connected to the car
 Do not operate this product, any applications, or the rear to the battery, engine vibration may eventually cause
separately with different screws. If the screw for the
view camera option (if purchased) if doing so will divert your the insulation to fail at the point where the wire
earth wire loosens or falls out, it could result in fire
attention in any way from the safe operation of your vehicle. passes from the passenger compartment into the
generation of smoke or malfunction.
Always observe safe driving rules and follow all existing engine compartment. If the yellow lead’s insulation
traffic regulations. If you experience difficulty in operating tears as a result of contact with metal parts, short- Ground wire POWER AMP
this product or reading the display, park your vehicle in a circuiting can occur, resulting in considerable danger.
safe location and apply the handbrake before making the  It is extremely dangerous to allow cables to become
necessary adjustments. wound around the steering column or gearstick. Be
 Do not install this product where it may sure to install this product, its cables, and wiring
(i) obstruct the driver’s vision, away in such so that they will not obstruct or hinder
(ii) impair the performance of any of the vehicle’s operating driving.
systems of safety features, including airbags, hazard lamp  Make sure that the cables and wires will not interfere
buttons, or with or become caught in any of the vehicle’s moving
(iii) impair the driver’s ability to safely operate the vehicle.
parts, especially the steering wheel, gearstick,
In some cases, it may not be possible to install this product Other devices
handbrake, sliding seat tracks, doors, or any of the Metal parts of car’s body
because of the vehicle type or the shape of the vehicle (Another electronic
vehicle’s controls.
interior.
 Do not route wires where they will be exposed to device in the car)
high temperatures. If the insulation heats up, wires
Important safeguards may become damaged, resulting in a short circuit or
malfunction and permanent damage to the product.  When replacing the fuse, be sure to only use a fuse of
 Do not shorten any leads. If you do, the protection the rating prescribed on this product.
WARNING circuit (fuse holder, fuse resistor or filter, etc.) may  This product cannot be installed in a vehicle without ACC
Pioneer does not recommend that you install this fail to work properly. (accessory) position on the ignition switch.
product yourself. This product is designed for  Never feed power to other electronic products by
professional installation only. We recommend that only cutting the insulation of the power supply lead of 1
authorised Pioneer service personnel, who have special this product and tapping into the lead. The current
training and experience in mobile electronics, set up and capacity of the lead will be exceeded, causing ACC O O
F F
install this product. NEVER SERVICE THIS PRODUCT overheating. 3

OF

OF
N

N
YOURSELF. Installing or servicing this product and its

STAR

STAR
connecting cables may expose you to the risk of electric 4
shock or other hazards, and can cause damage to this Before installing this product T T
5
product that is not covered by warranty.  Use this unit with a 12-volt battery and negative earthing
only. Failure to do so may result in a fire or malfunction.
ACC position No ACC position 6
Precautions before connecting  To avoid shorts in the electrical system, be sure to discon-
7
nect the (–) battery cable before installation.
the system  To avoid short-circuiting, cover the disconnected lead with 8
9
insulating tape. It is especially important to insulate all
To prevent damage unused speaker leads, which if left uncovered may cause a a
WARNING short circuit. b
Do not take any steps to tamper with or disable the WARNING  For connecting a power amp or other devices to this product,
handbrake interlock system which is in place for your refer to the manual for the product to be connected.
 Use speakers over 50 W (maximum input power) and
protection. Tampering with or disabling the handbrake
between 4 Ω to 8 Ω (impedance value). Do not use 1 Ω
interlock system could result in serious injury or death.
to 3 Ω speakers for this unit.
44

< CRD4927-A > 44


Connection
9 Blue/white
Notice for the blue/white lead Power cord Connect to system control terminal of the power amp (max.
300 mA 12 V DC).
 When the ignition switch is turned on (ACC ON), a control
1 a Light green
signal is output through the blue/white lead. Connect to an
Used to detect the ON/OFF status of the handbrake. This
external power amp’s system remote control terminal, the
auto-aerial relay control terminal, or the aerial booster power 2 lead must be connected to the power supply side of the
handbrake switch.
control terminal (max. 300 mA 12 V DC). The control signal is
b Power supply side
output through the blue/white lead, even if the audio source
c Handbrake switch
is switched off.
3 d Earth side
4
This product 5
Speaker leads
6
7
8 1
1 9
2 3 a 2

5 c
4 b

L R
1 To power supply 3 4
2 Power cord
b a9 8 7 6 3 Yellow 5  
7 9
To terminal supplied with power regardless of ignition switch F/H  8 a 
1 Hideaway TV tuner position.
(GEX-1550TV (sold separately)) 4 Red
2 RGB cable (supplied with Hideaway TV tuner) To electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC)
3 Microphone 4 m 6  b d 
ON/OFF.
(AVH-X5850BT) (AVH-X2850BT) 5 Orange/white R/M c e
4 This product  
To lighting switch terminal.
5 Wired Remote Cable 6 Black (earth)
Connect to steering wheel control interface of your vehicle. Perform these connections when using a subwoofer without the
To vehicle (metal) body. optional amplifier.
For more details, consult your dealer. 7 Violet/white
6 Aerial jack Of the two lead wires connected to the back lamp, connect
7 Power supply the one in which the voltage changes when the gear shift
8 Fuse (10 A) is in the REVERSE (R) position. This connection enables
9 Front output (STD)/High range output (NW) the unit to sense whether the car is moving forwardss or
a Rear output (STD)/Middle range output (NW) backwardss.
b SubWoofer output (STD)/Low range output (NW) 8 Yellow/black
If you use an equipment with Mute function, wire this lead
to the Audio Mute lead on that equipment. If not, keep the
Audio Mute lead free of any connections.

45

< CRD4927-A > 45


Connection
6 To Front output (STD)
L R Power amp (sold separately) To high range output (NW)
3 4 7 Front speaker (STD)
f  b d  Without internal amp High range speaker (NW)
8 To subwoofer output (STD)
SW  c e  To low range output (NW)
9 Subwoofer (STD)
Important
Low range speaker (NW)
g The speaker leads are not used when this connection is in Please select the appropriate speaker mode between stand-
 use. ard mode (STD) and network mode (NW).
b d
 Refer to On first-time startup on page 8
h i 1 3
c e 2 iPhone and smartphone
 4
 
1 To power supply
5 5  For details on how to connect an external device using a
 
separately sold cable, refer to the manual for the cable.
2 Power cord 3  For details concerning the connection, operations and
3 Left
4 Right 1 2 compatibility of iPhone, refer to Setup for iPod / iPhone or
5 Front speaker (STD) or high range speaker (NW)  
6 smartphone on page 15.
7 7  For details concerning the connection and operations of 1
6 Rear speaker (STD) or middle range speaker (NW)
  Android device, refer to Setup for iPod / iPhone or smartphone 2
7 White
8 White/black 3 on page 15. 3
9 Grey 2 4
a Grey/black 1 8 iPhone with Lightning
  5
b Green 9 9
c Green/black   connector
d Violet
e Violet/black
f Subwoofer (4 Ω) With internal amp Connecting via the USB port
g When using a subwoofer of 2 Ω, be sure to connect the
subwoofer to the violet and violet/black leads of this unit. Do
not connect anything to the green and green/black leads. Important 4
h Not used. Front speaker and Rear speaker signals (STD) or middle range
i Subwoofer (4 Ω) × 2
speaker and high range speaker signals (NW) are output from
When a subwoofer is connected to this product instead of
the speaker leads when this connection is in use.
a rear speaker, change the rear output setting in the initial 1
setting. The subwoofer output of this product is monaural. 3
 Refer to Switching the rear speaker output on page 36 1
With a two-speaker system, do not connect anything to the 2
speaker leads that are not connected to speakers.  
8
9 9 2 3
 

1 System remote control 1


Connect to Blue/white cable. 2
1 USB port
2 Power amp (sold separately) 3
2 USB cable 1.5 m
3 Connect with RCA cable (sold separately) 3 USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU52) (sold
4 To Rear output (STD) 4
separately)
To middle range output (NW) 4 iPhone with Lightning connector
5 Rear speaker (STD)
46 Middle range speaker (NW)

< CRD4927-A > 46


Connection
iPhone with 30-pin connector Android device 1
2
3
Connecting via the AUX input Connecting via the USB port

5
5 4 4
1 1

2 7
4 6
2 3
3
8
1 USB port 1 Rear view camera (ND-BC8) (sold separately)
1 USB port 2 To video output
2 USB cable (supplied with CD-MU200 (sold separately))
2 AUX input 3 RCA cable (supplied with ND-BC8)
3 USB - micro USB cable (Type USB A - micro USB B) (sup-
3 USB cable 1.5 m 4 This product
plied with CD-MU200 (sold separately))
4 USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU201V) (sold 5 Brown (R.C IN)
4 Android device
separately) 6 Power supply
5 iPhone with 30-pin connector 7 Power cord
Camera 8 Violet/white (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT)
Connecting via the USB port  Refer to Power cord on page 45
About rear view camera Connect only the rear view camera to R.C IN. Do not connect
When you use the rear view camera, the rear view image is any other equipment.
automatically switched from the video by moving the gearstick Some appropriate settings are required to use rear view
4 cameras.
to REVERSE (R). Camera View mode also allows you to check
what is behind you while driving.  Refer to Setting the rear view camera on page 33
1
WARNING
USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR
VIEW CAMERA. OTHER USE MAY RESULT IN INJURY OR
DAMAGE.
CAUTION
2 3  The screen image may appear reversed.
 With the rear view camera you can keep an eye on
trailers, or back into a tight parking spot. Do not use for
1 USB port entertainment purposes.
2 USB cable 1.5 m  Objects in rear view may appear closer or more distant
3 USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU51) (sold than in reality.
separately)  The image area of full-screen images displayed while
4 iPhone with 30-pin connector backing or checking the rear of the vehicle may differ
slightly.

47

< CRD4927-A > 47


Connection Installation

External video component and The appropriate setting is required to use the external video
component.
Precautions before installation
the display  Refer to AV input on page 30
CAUTION
WARNING Never install this product in places where, or in a manner
1 NEVER install the rear display in a location that enables that:
3 2 the driver to watch the video source while driving.  Could injure the driver or passengers if the vehicle
This product’s rear video output is for connection of a display stops suddenly.
to enable passengers in the rear seats to watch the video  May interfere with the driver’s operation of the
4 5 source. vehicle, such as on the floor in front of the driver’s
seat, or close to the steering wheel or gearstick.
 To ensure proper installation, be sure to use the
6 8 supplied parts in the manner specified. If any parts
7 are not supplied with this product, use compatible 
parts in the manner specified after you have the parts’
compatibility checked by your dealer. If parts other
than supplied or compatible ones are used, they may
damage internal parts of this product or they may
a work loose and the product may become detached.
 Do not install this product where it may
c d (i) obstruct the driver’s vision,
b 9 (ii) impair the performance of any of the vehicle’s
operating systems or safety features, including
3 airbags, hazard lamp buttons or
(iii) impair the driver’s ability to safely operate the
vehicle.
 Never install this product in front of or next to the
place in the dashboard, door, or pillar from which one
of your vehicle’s airbags would deploy. Please refer
e f to your vehicle’s owner’s manual for reference to the
deployment area of the frontal airbags.
g

1 Rear display with RCA input jacks Before installing


2 To video input
 Consult with your nearest dealer if installation requires
3 RCA cables (sold separately)
drilling holes or other modifications of the vehicle. E
4 This product
 Before making a final installation of this product, temporarily t
5 Yellow (V OUT)
connect the wiring to confirm that the connections are
6 Yellow (V IN)
correct and the system works properly.
7 Red, white (R IN, L IN)
8 AUX input
9 Mini-jack AV cable (CD-RM10) (sold separately) Installation notes
a Yellow
b Red, white  Do not install this product in places subject to high tempera-
c To Yellow tures or humidity, such as:
d To Red, white  Places close to a heater, vent or air conditioner.
e To video output  Places exposed to direct sunlight, such as on top of the
f To audio outputs dashboard. 1
g External video component (sold separately)  Places that may be exposed to rain, such as close to the door
or on the vehicle’s floor.
48

< CRD4927-A > 48


Installation
 Install this product horizontally on a surface within 0 to 3 Pull the unit out of the holder.
30 degrees tolerance (within 5 degrees to the left or right).
Improper installation of the unit with the surface tilted more 1
than these tolerances increases the potential for errors in
the vehicle’s location display, and might otherwise cause
reduced display performance.

1 Extraction key 1 2

30° Installation with the holder


 When installing, to ensure proper heat dispersal when using 1 Install the holder into the dashboard. 1 Trim ring
this unit, make sure you leave ample space behind the rear 2 Groove
2 Secure the mounting sleeve by using a screw-
panel and wrap any loose cables so they are not blocking the Attach the trim ring with the side with a groove facing
vents. driver to bend the metal tabs (90°) into place. downward.
1
2 Installation using the screw
holes on the side of this
Leave ample product
space 5 cm
1 Fastening this product to the factory
5 cm radio-mounting bracket.
1 Dashboard
Position this product so that its screw holes are aligned with
2 Holder
the screw holes of the bracket, and tighten the screws at three
3 Install this product into the holder. locations on each side.

Before installing this product


1 Remove the trim ring.
Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the 1
trim ring.

1 Dashboard
4 Attach the trim ring.

1
1 Trim ring
2 Insert the supplied extraction keys into both
sides of the unit until they click into place. 49

< CRD4927-A > 49


Installation
1 Microphone lead
1 2 2 Groove
2 Attach the microphone clip to the sun visor.
I
1 1 T
c
b
P

A
5 2 2 u

4
3
1 Factory radio-mounting bracket
2 If the pawl interferes with installation, you may bend it down 1 Double-sided tape C
out of the way. 2 Clamps 
3 Dashboard or console Use separately sold clamps to secure the lead where neces-
4 Frame sary inside the vehicle. 
In some types of vehicles, discrepancy may occur between 1 Microphone clip
the unit and the dashboard. If this happens, use the supplied 3 Keeping it away from the steering wheel.
2 Clamps 
frame to fill the gap. Use separately sold clamps to secure the lead where neces-
5 Truss head screw sary inside the vehicle. Adjusting the microphone 
Be sure to use the screws supplied with this product. Install the microphone on the sun visor when it is in the up
position. It cannot recognise the driver’s voice if the sun visor is angle 
Installing the microphone in the down position.

X5850BT X2850BT Installation on the steering
 Install the microphone in a place where its direction and dis- T
tance from the driver make it easiest to pick up the driver’s column c
voice. 
 Be sure to turn off (ACC OFF) the product before connecting 1 Detach the microphone base from the micro-
the microphone. phone clip by sliding the microphone base

while pressing the tab.
Mounting on the sun visor N

1 Fit the microphone lead into the groove. 1
T

1
2
2
1 Tab
2 Microphone base
2 Mount the microphone on the steering column.
50

< CRD4927-A > 50


Appendix
Troubleshooting No sounds are produced. The volume level will not rise.
 Cables are not connected correctly.
iPod cannot be operated.
 The iPod is frozen.
— Connect the cables correctly. — Reconnect the iPod with the USB interface cable for iPod /
If you have problems operating this product, refer to this section.  The system is performing still, slow motion, or frame-by- iPhone.
The most common problems are listed below, along with likely frame playback with DVD-Video. — Update the iPod software version.
causes and solutions. If a solution to your problem cannot — There is no sound during still, slow motion, or frame-by-  An error has occurred.
be found here, contact your dealer or the nearest authorised frame playback with DVD-Video. — Reconnect the iPod with the USB interface cable for iPod /
Pioneer service facility.  The system is paused or performing, fast reverse or forwards iPhone.
during the disc playback. — Park your vehicle in a safe place, and turn off the engine.
Common problems — For the media other than music CD (CD-DA), there is no Turn the ignition key back to off (ACC OFF). Then restart
A black screen is displayed, and operation is not possible sound on fast reverse or forwards. the engine, and turn the power to this product back on.
using the touch panel keys. The icon  is displayed, and operation is impossible. — Update the iPod software version.
 “Power OFF” mode is on.  The operation is not compatible with the video configuration.  Cables are not connected correctly.
— Press any button on this product to release the mode. — This operation is not possible. (For example, the DVD — Connect the cables correctly.
playing does not feature that angle, audio system, subtitle Sound from the iPod cannot be heard.
language, etc.)  The audio output direction may switch automatically when
Problems with the AV screen The picture stops (pauses) and this product cannot be the Bluetooth and USB connections are used at the same
CD or DVD playback is not possible. operated. time.
 The disc is inserted upside down.  The reading of data is impossible during disc playback. — Use the iPod to change the audio output direction.
— Insert the disc with the label upward. — Stop playback once, then restart.
 The disc is dirty. The picture is stretched, with an incorrect aspect ratio.
— Clean the disc.  The aspect setting is incorrect for the display.
Problems with the phone screen
 The disc is cracked or otherwise damaged. — Select the appropriate setting for that image. Dialling is impossible because the touch panel keys for
— Insert a normal, round disc. dialling are inactive.
A parental lock message is displayed and DVD playback
 The files on the disc are in an irregular file format.  Your phone is out of range for service.
— Check the file format. is not possible. — Retry after re-entering the range for service.
 The disc format cannot be played back.  The parental lock is on.  The connection between the mobile phone and this product
— Replace the disc. — Turn the parental lock off or change the level. cannot be established now.
 The loaded disc is a type this product cannot play. The parental lock for DVD playback cannot be cancelled. — Perform the connection process.
— Check what type of disc it is.  The code number is incorrect.  Of the two mobile phones connected to this product at the
The screen is covered by a caution message and the video — Input the correct code number. same time, if the first phone is dialling, ringing or a call is
cannot be shown. Playback is not with the audio language and subtitle in progress, dialling cannot be performed on the second
 The handbrake lead is not connected or applied. language settings selected in “DVD/DivX Setup”. phone.
— Connect the handbrake lead correctly, and apply the  The DVD playing does not feature dialogue or subtitles in the — When the operation on the first of the two mobile phones
handbrake. language selected in “DVD/DivX Setup”. is completed, use the switch devices key to switch to the
 The handbrake interlock is activated. — Switching to a selected language is not possible if the second phone and then dial.
— Park your vehicle in a safe place and apply the handbrake. language selected in “DVD/DivX Setup” is not recorded
No video output from the connected equipment. on the disc.
 The “AV Input” or “AUX Input” setting is incorrect. The picture is extremely unclear/distorted and dark during
Problems with the Application screen
— Correct the settings. playback. A black screen is displayed.
 The disc features a signal to prohibit copying. (Some discs  While operating an application, the application was ended
The audio or video skips. on the smartphone side.
 This product is not firmly secured. may have this.)
— Since this product is compatible with the copy guard — Press to display the Top menu screen.
— Secure this product firmly.  The smartphone OS may be awaiting screen operation.
analogue copy protect system, the picture may suffer from
horizontal stripes or other imperfections when a disc with — Stop the vehicle in a safe place and check the screen on
that kind of protection signal is viewed on some displays. the smartphone.
This is not a malfunction.

51

< CRD4927-A > 51


Appendix
The screen is displayed, but operation does not work at all. Disc Your device is not authorized to play this DivX protected H
 An error has occurred. video. 
Error-02-XX/FF-FF
— Park your vehicle in a safe place, and then turn off the  This product’s DivX registration code has not been author-
 The disc is dirty.
ignition switch (ACC OFF). Subsequently, turn the ignition ised by the DivX VOD contents provider. N
— Clean the disc.
switch to on (ACC ON) again. — Register this product to the DivX VOD contents provider. 
 The disc is scratched.
— When an Android device is connected, disconnect the Video frame rate not supported
— Replace the disc.
Bluetooth connection from this product and then recon-  DivX file’s frame rate is more than 30 fps.
 The disc is loaded upside down.
nect it. — Select a file that can be played.
— Check that the disc is loaded correctly.
The smartphone was not charged.  There is an electrical or mechanical error. Audio Format not supported V
 Charging stopped because the temperature of the smart- — Press the RESET button.  This type of file is not supported on this product. 
phone rose due to prolonged use of the smartphone during — Select a file that can be played.
Different Region Disc
charging.
 The disc does not have the same region number as this
— Disconnect the smartphone from the cable, and wait until
product. U
the smartphone cools down. USB storage device
— Replace the DVD with one bearing the correct region s
 More battery power was consumed than was gained from
number. Error-02-9X/-DX 
charging.
— This problem may be resolved by stopping any unneces- Unplayable Disc  Communication failed.
sary services on the smartphone.  This type of disc cannot be played on this product. — Turn the ignition switch OFF and back ON.
— Replace the disc with one that can be played on this — Disconnect the USB storage device. 
product. — Change to a different source. Then, return to the USB
Error messages Unplayable File storage device.
 This type of file cannot be played on this product. Unplayable File
— Select a file that can be played.  This type of file cannot be played on this product.
When problems occur with this product, an error message — Select a file that can be played. 
appears on the display. Refer to the table below to identify the Skipped
 The inserted disc contains DRM protected files.  Security for the connected USB storage device is enabled.
problem, then take the suggested corrective action. If the error — Follow the USB storage device instructions to disable
persists, record the error message and contact your dealer or — The protected files are skipped.
security. A
your nearest Pioneer service centre. Protect 
 All the files on the inserted disc are embedded with DRM. Skipped
 The connected USB storage device contains DRM protected
Common — Replace the disc.
files.
AMP Error TEMP — The protected files are skipped.
 This product fails to operate or the speaker connection is  The temperature of this product is outside the normal operat-
ing range. Protect
incorrect; the protective circuit is activated.  All the files on the connected USB storage device are E
— Check the speaker connection. If the message fails to — Wait until this product returns to a temperature within the 
normal operating limits. embedded with DRM.
disappear even after the engine is switched off/on, contact — Replace the USB storage device.
your dealer or an authorised Pioneer Service Station for This DivX rental has expired.
assistance.  The inserted disc contains expired DivX VOD content. Incompatible USB
 The connected USB storage device is not supported by this E
Product overheat. System will be shut down automatically — Select a file that can be played. 
product.
in 1 minute. Restart the product by ACC Off/On may fix this Video resolution not supported — Disconnect your device and replace it with a compatible
problem. If this message keep showing up, it is possible  Files that cannot be played on this product are included in USB storage device.
that some problem occurred in the product. the file.
— Select a file that can be played. Check USB
 The temperature is too high for this product to operate.
 The USB connector or USB cable is short-circuited.
— Follow the instructions displayed on the screen. If this Unable to write to flash memory. E
— Check that the USB connector or USB cable is not caught
does not solve the problem, contact your dealer or an  The playback history for VOD contents cannot be saved for 
in something or damaged.
authorised Pioneer Station for assistance. some reason.  The connected USB storage device consumes more than
— Retry. maximum allowable current.
— If the message appears frequently, consult your dealer. — Disconnect the USB storage device and do not use it. Turn
the ignition switch to OFF, then to ACC or ON and then
connect a compliant USB storage device.
52

< CRD4927-A > 52


Appendix
HUB Error
 The connected USB hub is not supported by this product.
Handling and care of discs Playable discs
— Directly connect the USB storage device to this product. Some basic precautions are necessary when handling your
No Response discs. DVD-Video
 This product cannot recognise the connected USB storage
device. Built-in drive and care
— Disconnect the device and replace it with another USB
storage device.
 Use only conventional, fully circular discs. Do not use
Video resolution not supported
shaped discs.
 Files that cannot be played on this product are included in
 Do not use cracked, chipped, warped, or otherwise damaged
the file.
discs as they may damage the built-in drive.
— Select a file that can be played.
 Use 12-cm discs. Do not use 8-cm discs or an adapter for
USB was disconnected for device protection. Do not re-in- 8-cm discs.
sert this USB memory into the unit. Please restart the unit.  When using discs that can be printed on label surfaces,  is a trademark of DVD Format/Logo Licensing
 The USB connector or USB cable is short-circuited. check the instructions and the warnings of the discs. Corporation.
— Check that the USB connector or USB cable is not caught Depending on the discs, inserting and ejecting may not be  It is not possible to play DVD-Audio discs. This DVD drive
in something or damaged. possible. Using such discs may result in damage to this may not be able to play all discs bearing the marks shown
 The connected USB storage device consumes more than equipment. above.
maximum allowable current.  Do not attach labels, write on or apply chemicals to the
— Disconnect the USB storage device and do not use it. Turn surface of the discs. CD
the ignition switch to OFF, then to ACC or ON and then  Do not attach commercially available labels or other materi-
connect a compliant USB storage device. als to the discs.
 The USB interface cable for iPod / iPhone is short-circuited.  To clean a disc, wipe it with a soft cloth, moving outward
— Confirm that the USB interface cable for iPod / iPhone or from the centre.
USB cable is not caught in something or damaged.  Condensation may temporarily impair the built-in drive’s
Audio Format not supported performance.
 This type of file is not supported on this product.  Playback of discs may not be possible because of disc
— Select a file that can be played. characteristics, disc format, recorded application, playback
environment, storage conditions and so on.
 Road shocks may interrupt disc playback.
iPod  Read the precautions for discs before using them.
Error-02-6X/-9X/-DX
 iPod failure. Ambient conditions for playing a disc
— Disconnect the cable from the iPod. Once the iPod’s main
AVCHD recorded discs
menu is displayed, reconnect the iPod and reset it.  At extremely high temperatures, a temperature cutout
Error-02-67 protects this product by switching it off automatically. This unit is not compatible with discs recorded in AVCHD
 The iPod firmware version is old.  Despite our careful design of the product, small scratches (Advanced Video Codec High Definition) format. Do not insert
— Update the iPod version. that do not affect actual operation may appear on the disc AVCHD discs. If inserted, the disc may not be ejected.
surface as a result of mechanical wear, ambient conditions
for use or handling of the disc. This is not a sign of the Playing DualDisc
Bluetooth malfunction of this product. Consider it to be normal wear
Error-10 and tear.
 DualDiscs are two-sided discs that have a recordable CD
 The power failed for the Bluetooth module of this product. for audio on one side and a recordable DVD for video on the
— Turn the ignition switch to OFF and then to ON. other.
If the error message is still displayed after performing the  Playback of the DVD side is possible with this product.
above action, please contact your dealer or an authorised However, since the CD side of DualDiscs is not physically
Pioneer Service Station. compatible with the general CD standard, it may not be
possible to play the CD side with this product.
53

< CRD4927-A > 53


Appendix
 Frequent loading and ejecting of a DualDisc may result in DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL (Single USB storage device compatibility
scratches to the disc.  For details about USB storage device compatibility with this
 Serious scratches can lead to playback problems on this
Layer)/DVD-R DL (Dual Layer) discs product, refer to Specifications on page 58.
product. In some cases, a DualDisc may become stuck  Unfinalised discs which have been recorded with the Video  Protocol: bulk 
in the disc-loading slot and will not eject. To prevent this, format (video mode) cannot be played back.  You cannot connect a USB storage device to this product via
we recommend you refrain from using DualDisc with this  Discs which have been recorded with the Video Recording a USB hub. 
product. format (VR mode) cannot be played back.  Partitioned USB storage device is not compatible with this
 Please refer to the manufacturer for more detailed informa-  DVD-R DL (Dual Layer) discs which have been recorded with product. 
tion about DualDiscs. Layer Jump recording cannot be played back.  Firmly secure the USB storage device when driving. Do not
 For detailed information about recording mode, please let the USB storage device fall onto the floor, where it may
contact the manufacturer of media, recorders, or writing
Dolby Digital software.
become jammed under the brake or accelerator.

 There may be a slight delay when starting playback of audio
files encoded with image data.
This product will down-mix Dolby Digital signals internally and CD-R/CD-RW discs  Some USB storage devices connected to this product may
the sound will be output in stereo.  Unfinalised discs cannot be played back. generate noise on the radio. 
p Manufactured under license from Dolby Laboratories.  It may not be possible to playback CD-R/CD-RW discs  Do not connect anything other than the USB storage device.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby recorded on a music CD recorder or a computer because The sequence of audio files on USB storage device 
Laboratories. of disc characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt, For USB storage device, the sequence is different from that of
scratches or condensation on the lens of the built-in drive. USB storage device. 
 Playback of discs recorded on a computer may not be pos- Handling guidelines and supplemental information
sible, depending on the recording device, writing software,  This product is not compatible with the Multi Media Card
their settings, and other environmental factors. (MMC).
 Please record with the correct format. (For details, please  Copyright protected files cannot be played back.
contact manufacturer of media, recorders, or writing
software.) Common notes about DivX files
 Titles and other text information recorded on a CD-R/CD-RW
disc may not be displayed by this product (in the case of
G
Notes specific to DivX files
Detailed information for playa- audio data (CD-DA)).
 Read the precautions with CD-R/CD-RW discs before using
 Only DivX files downloaded from DivX partner sites are guar-
anteed for proper operation. Unauthorised DivX files may not
ble media them. operate properly.
 DRM rental files cannot be operated until playing back is C
Common notes about the USB storage started. F
Compatibility device  This product corresponds to a DivX file display of up to 1 590 1
minutes 43 seconds. Search operations beyond this time M
 Do not leave the USB storage device in any location with
limit are prohibited. M
high temperatures.
Common notes about disc  Depending on the kind of the USB storage device you use,
 DivX VOD file playback requires supplying the ID code of this P
product to the DivX VOD provider. Regarding the ID code,
compatibility this product may not recognise the storage device or files
refer to Displaying your DivX VOD registration code on page
M
may not be played back properly. D
 Certain functions of this product may not be available for 41.
 The text information of some audio and video files may not F
some discs.  For details on the Divx video versions that can be played on
be correctly displayed. 1
 Compatibility with all discs is not guaranteed. this product, refer to Specifications on page 58.
 File extensions must be used properly. M
 It is not possible to playback DVD-ROM/DVD-RAM discs.  For more details about DivX, visit the following site:
 There may be a slight delay when starting playback of files M
 Playback of discs may become impossible with direct expo- http://www.divx.com/
on an USB storage device with complex folder hierarchies. P
sure to sunlight, high temperatures, or depending on the
 Operations may vary depending on the kind of an USB DivX subtitle files M
storage conditions in the vehicle.
storage device.  Srt format subtitle files with the extension “.srt” can be used.
 It may not be possible to play some music files from USB  Only one subtitle file can be used for each DivX file. Multiple U
DVD-Video discs F
because of file characteristics, file format, recorded applica- subtitle files cannot be associated.
 DVD-Video discs that have incompatible region numbers tion, playback environment, storage conditions, and so on.  Subtitle files that are named with the same character string M
cannot be played on this DVD drive. The region number of as the DivX file before the extension are associated with the M
the player can be found on this product’s chassis. DivX file. The character strings before the extension must be P
54 J

< CRD4927-A > 54


Appendix
exactly the same. However, if there is only one DivX file and MP3 compatibility Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz
one subtitle file in a single folder, the files are associated Quantization bits: 8 bits and 16 bits
even if the file names are not the same. Ver. 2.x of ID3 tag is prioritised when both Ver. 1.x and Ver. 2.x
 The subtitle file must be stored in the same folder as the exist. AAC compatibility
DivX file. This product is not compatible with the following: MP3i (MP3
interactive), mp3 PRO, m3u playlist This product plays back AAC files encoded by iTunes.
 Up to 255 subtitle files may be used. Any more subtitle files
will not be recognised. CD-R/-RW CD-R/-RW
 Up to 64 characters can be used for the name of the subtitle File extension: .mp3 File extension: .m4a
file, including the extension. If more than 64 characters Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR)
are used for the file name, the subtitle file may not be Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz,48 kHz Sampling frequency: 8 kHz to 44.1 kHz
recognised. for emphasis) DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
 The character code for the subtitle file should comply with ID3 tag: ID3 tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 File extension: .m4a
ISO-8859-1. Using characters other than ISO-8859-1 may Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR)
cause the characters to be displayed incorrectly. DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
File extension: .mp3 Sampling frequency: 8 kHz to 44.1 kHz
 The subtitles may not be displayed correctly if the displayed
characters in the subtitle file include control code. Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR USB storage device
 For materials that use a high transfer rate, the subtitles and Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz,48 kHz File extension: .m4a
video may not be completely synchronised. for emphasis) Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR)
 If multiple subtitles are programed to display within a very ID3 tag: ID3 tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz
short time frame, such as 0.1 seconds, the subtitles may not USB storage device
be displayed at the correct time. File extension: .mp3
FLAC compatibility
Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR USB storage device
Media compatibility chart Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz File extension: .flac
ID3 tag: ID3 tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 Bit rate: 8 kbps, 16 kbps, 24 kbps
Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz
WMA compatibility
General
This product is not compatible with the following: Windows DivX compatibility
Maximum playback time of audio file stored in the disc: 60 h Media™ Audio 9 Professional, Lossless, Voice
Maximum playback time of audio file stored on an USB This product is not compatible with the following: DivX Ultra
storage device: 7.5 h (450 minutes) CD-R/-RW format, DivX files without video data, DivX files encoded with
File extension: .wma LPCM (Linear PCM) audio codec
CD-R/-RW Bit rate: 5 kbps to 320 kbps (CBR), VBR Depending on the file information composition, such as the
File system: ISO9660 level 1.ISO9660 level 2.Romeo, Joliet.UDF Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz number of audio streams, there may be a slight delay in the
1.02/1.50/2.00/2.01/2.50 start of playback on discs.
Maximum number of folders: 700 DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW If a file contains more than 4 GB, playback stops before the
Maximum number of files: 999 File extension: .wma end.
Playable file types: MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG1, MPEG2, Bit rate: 5 kbps to 320 kbps (CBR), VBR Some special operations may be prohibited because of the
MPEG4 Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz composition of DivX files.
DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW USB storage device Files with high transfer rates may not be played back cor-
File system: ISO9660 level 1.ISO9660 level 2.Romeo, Joliet.UDF File extension: .wma rectly. The standard transfer rate is 4 Mbps for CDs and 10.08
1.02/1.50/2.00/2.01/2.50 Bit rate: 5 kbps to 320 kbps (CBR), VBR Mbps for DVDs.
Maximum number of folders: 700 Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz DivX files on the USB storage device cannot be played.
Maximum number of files: 3 500 CD-R/-RW
Playable file types: MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG1, MPEG2, WAV compatibility File extension: .avi/.divx
MPEG4 The sampling frequency shown in the display may be Profile (DivX version): Home Theater Ver. 3.11/Ver. 4.x/Ver. 5.x/
rounded. Ver. 6.x
USB storage device
WAV files on the CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-R SL/-R DL cannot Compatible audio codec: MP3, Dolby Digital
File system: FAT16/FAT32
be played. Bit rate (MP3): 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR
Maximum number of folders: 1 500
Maximum number of files: 15 000 USB storage device Sampling frequency (MP3): 16 kHz to 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz,
Playable file types: MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC, H.264, MPEG4, File extension: .wav 48 kHz for emphasis)
JPEG Format: Linear PCM (LPCM) Maximum image size: 720 pixels × 576 pixels
55

< CRD4927-A > 55


Appendix
Maximum file size: 4 GB Maximum playback time: 150 minutes A
Files may not be able to be played back depending on the bit Bluetooth O
DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
rate. L
File extension: .avi/.divx
S
Profile (DivX version): Home Theater Ver. 3.11/Ver. 4.x/Ver. 5.x/ .3gp
I
Ver. 6.x Format: MPEG-4/H.264
L
Compatible audio codec: MP3, Dolby Digital Compatible video codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base
(
Bit rate (MP3): 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR Line Profile)
W
Sampling frequency (MP3): 16 kHz to 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz, Compatible audio codec: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3
O
48 kHz for emphasis) Maximum resolution: 640 pixels x 360 pixels
Maximum image size: 720 pixels × 576 pixels Maximum Frame rate: 30 fps
Maximum file size: 4 GB Maximum file size: 2 GB
Maximum playback time: 150 minutes
Video files compatibility (USB) Files may not be able to be played back depending on the bit The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
Files may not be played back properly depending on the rate. owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
environment in which the file was created or on the contents .mkv PIONEER CORPORATION is under license. Other trademarks
of the file. Format: MPEG-4/H.264 and trade names are those of their respective owners.
This product is not compatible with packet write data Compatible video codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base
transfer.
This product can recognise up to 32 characters, beginning
Line Profile) WMA D
Compatible audio codec: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3/AC-3
with the first character, including extension for the file and Maximum resolution: 640 pixels x 360 pixels Windows Media is either a registered trademark or trademark
folder name. Depending on the display area, this product Maximum Frame rate: 30 fps of Microsoft Corporation in the United States and/or other
may try to display them with a reduced font size. However, Maximum file size: 2 GB countries.
the maximum number of the characters that you can display Maximum playback time: 150 minutes This product includes technology owned by Microsoft
varies according to the width of each character, and of the Files may not be able to be played back depending on the bit Corporation and cannot be used or distributed without a license i
display area. rate. from Microsoft Licensing, Inc.
Folder selection sequence or other operations may be
altered, depending on the encoding or writing software. .mov
Regardless of the length of blank section between the songs Format: MPEG-4/H.264 FLAC
of original recording, compressed audio discs play with a Compatible video codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base
short pause between songs. Line Profile) Copyright © 2000-2009 Josh Coalson
Compatible audio codec: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3 Copyright © 2011-2013 Xiph.Org Foundation
.avi Maximum resolution: 640 pixels x 360 pixels Redistribution and use in source and binary forms, with or
Format: MPEG-4/H.264 Maximum Frame rate: 30 fps without modification, are permitted provided that the following
Compatible video codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base Maximum file size: 2 GB conditions are met: A
Line Profile) Maximum playback time: 150 minutes — Redistributions of source code must retain the above c
Compatible audio codec: Linear PCM (LPCM) MP3 Files may not be able to be played back depending on the bit copyright notice, this list of conditions and the following M
Maximum resolution: 640 pixels x 360 pixels rate. disclaimer. b
Maximum Frame rate: 30 fps — Redistributions in binary form must reproduce the above c
Maximum file size: 2 GB Example of a hierarchy copyright notice, this list of conditions and the following e
Maximum playback time: 150 minutes disclaimer in the documentation and/or other materials
This product assigns folder numbers. The user cannot
Files may not be able to be played back depending on the bit provided with the distribution.
assign folder numbers.
rate. — Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names
.mp4 of its contributors may be used to endorse or promote prod- A
Format: MPEG-4/H.264 ucts derived from this software without specific prior written
Compatible video codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base permission.
Line Profile) THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
Compatible audio codec: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3 AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
Maximum resolution: 640 pixels x 360 pixels WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
Maximum Frame rate: 30 fps WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A

Maximum file size: 2 GB PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
56 SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR

< CRD4927-A > 56


Appendix
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, Please back up your iPod data regularly.
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT  Do not leave the iPod in direct sunlight for extended
iTunes
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR amounts of time. Extended exposure to direct sunlight
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS can result in iPod malfunction due to the resulting high iTunes is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF temperature. other countries.
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT  Do not leave the iPod in any location with high
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
temperatures. Using app-based connected
 Firmly secure the iPod when driving. Do not let the iPod
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. fall onto the floor, where it may become jammed under the content
brake or accelerator.
DivX  For details, refer to the iPod manuals. IMPORTANT
Requirements to access app-based connected content
iPhone and iPod services using this product:
 Latest version of the Pioneer compatible connected
content application(s) for the smartphone, available from
the service provider, downloaded to your smartphone.
 A current account with the content service provider.
DivX Certified® devices have been tested for high-quality DivX®
 Smartphone Data Plan.
(.divx, .avi) video playback. When you see the DivX logo, you
Note: if the Data Plan for your smartphone does not pro-
know you have the freedom to play your favourite DivX movies.
vide for unlimited data usage, additional charges from
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of
your carrier may apply for accessing app-based connected
DivX, LLC and are used under license.
This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure content via 3G, EDGE and/or LTE (4G) networks.
it plays DivX® video.  Connection to the Internet via 3G, EDGE, LTE (4G) or Wi-Fi
To play purchased DivX movies, first register your device at vod. network.
divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic  Optional Pioneer adapter cable connecting your iPhone to
your device setup menu. accessory has been designed to connect specifically to iPod or this product.
 Refer to Displaying your DivX VOD registration code on page iPhone, respectively, and has been certified by the developer to Limitations:
41 meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its  Access to app-based connected content will depend on the
compliance with safety and regulatory standards. availability of cellular and/or Wi-Fi network coverage for
AAC Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone the purpose of allowing your smartphone to connect to the
may affect wireless performance. Internet.
AAC is short for Advanced Audio Coding and refers to an audio  Service availability may be geographically limited to the
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trade-
compression technology standard used with MPEG-2 and region. Consult the connected content service provider for
marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
MPEG-4. Several applications can be used to encode AAC files, additional information.
but file formats and extensions differ depending on the appli-  Ability of this product to access connected content is
cation which is used to encode. This unit plays back AAC files Lightning subject to change without notice and could be affected
encoded by iTunes.
by any of the following: compatibility issues with future
Lightning is a trademark of Apple Inc. firmware versions of smartphone; compatibility issues with
Android™ future versions of the connected content application(s)
App Store for the smartphone; changes to or discontinuation of the
Android is a trademark of Google Inc. connected Content application(s) or service by its provider.
App Store is a service mark of Apple Inc.
Detailed information regarding Notice regarding video viewing
connected iPod devices iOS Remember that use of this system for commercial or public view-
ing purposes may constitute an infringement on the author’s
 Pioneer accepts no responsibility for data lost from an iOS is a trademark on which Cisco holds the trademark right in rights as protected by the Copyright Law.
iPod, even if that data is lost while using this product. the US and certain other countries.
57

< CRD4927-A > 57


Appendix
Maximum current consumption ....................................... .... 10.0 A
Notice regarding DVD-Video Liquid crystal display (LCD) screen Dimensions (W × H × D):
viewing  If the LCD screen is near the vent of an air conditioner, make
DIN
Chassis ....................................... .... 178 mm × 100 mm × 157 mm
This item incorporates copy protection technology that is pro- sure that air from the air conditioner is not blowing on it. Nose .............................................. .... 188 mm × 118 mm × 26 mm
tected by U.S. patents and other intellectual property rights of Heat from the heater may break the LCD screen, and cool (AVH-X5850BT/AVH-X4850DVD)
Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are air from the cooler may cause moisture to form inside this Nose .............................................. .... 188 mm × 118 mm × 11 mm
prohibited. product, resulting in possible damage. (AVH-X2850BT/AVH-X1850DVD)
 Small black dots or white dots (bright dots) may appear on D
the LCD screen. These are due to the characteristics of the Chassis ....................................... .... 178 mm × 100 mm × 165 mm
Notice regarding MP3 file LCD screen and do not indicate a malfunction. Nose .................................................... 171 mm × 97 mm × 18 mm
 The LCD screen will be difficult to see if it is exposed to direct (AVH-X5850BT/AVH-X4850DVD)
usage sunlight. Nose ...................................................... 171 mm × 97 mm × 3 mm
 When using a mobile phone, keep the aerial of the mobile (AVH-X2850BT/AVH-X1850DVD)
Supply of this product only conveys a license for private, phone away from the LCD screen to prevent disruption of the Weight ...................................................................................... 1.8 kg
non-commercial use and does not convey a license nor imply video in the form of disturbances such as spots or coloured (AVH-X5850BT/AVH-X4850DVD)
any right to use this product in any commercial (i.e. revenue-gen- stripes. Weight ...................................................................................... 1.6 kg
erating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or
(AVH-X2850BT/AVH-X1850DVD)
any other media), broadcasting/streaming via internet, intranets
and/or other networks or in other electronic content distribution Maintaining the LCD screen Display
systems, such as pay-audio or audio-on-demand applications.
An independent license for such use is required. For details, Screen size/aspect ratio ................................... 6.95 inch wide/16:9
 When removing dust from or cleaning the LCD screen, first
please visit (effective display area: 156.6 mm × 81.6 mm)
turn this product off and then wipe the screen with a soft dry
http://www.mp3licensing.com. (AVH-X5850BT/AVH-X4850DVD)
cloth.
Screen size/aspect ratio ................................ .... 6.2 inch wide/16:9
 When wiping the LCD screen, take care not to scratch the
(effective display area: 137.52 mm × 77.232 mm)
Using the LCD screen correctly surface. Do not use harsh or abrasive chemical cleaners.
(AVH-X2850BT/AVH-X1850DVD)
Pixels ..................................................... .... 1 152 000 ( 2 400 × 480 )
LED (light-emitting diode) backlight Display method......................................... TFT Active matrix driving
Handling the LCD screen Colour system......... PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/SECAM compatible
A light emitting diode is used inside the display to illuminate the
 When the LCD screen is subjected to direct sunlight for LCD screen.
Audio
a long period of time, it will become very hot, resulting in  At low temperatures, using the LED backlight may increase Maximum power output ......................................•50 W × 4 ch/4 Ω
possible damage to the LCD screen. When not using this image lag and degrade the image quality because of the •50 W × 2 ch/4 Ω + 70 W × 1 ch/2 Ω (for subwoofer)
product, avoid exposing it to direct sunlight as much as characteristics of the LCD screen. Image quality will improve Continuous power output ...... 22 W × 4 (50 Hz to 15 kHz, 5 %THD,
possible. with an increase in temperature. 4Ω LOAD, Both Channels Driven)
 The LCD screen should be used within the temperature  The product lifetime of the LED backlight is more than Load impedance ............... 4 Ω (4 Ω to 8 Ω [2 Ω for 1 ch] allowable)
ranges shown in Specifications on page 58. 10 000 hours. However, it may decrease if used in high Preout output level (max) .......................................................... 4.0 V
 Do not use the LCD screen at temperatures higher or lower temperatures. Equaliser (13-Band Graphic Equaliser):
than the operating temperature range, because the LCD  If the LED backlight reaches the end of its product lifetime, Frequency......... 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200 Hz/315 Hz/500 Hz/800 Hz
screen may not operate normally and could be damaged. the screen will become dimmer and the image will no longer /1.25 kHz/2 kHz/3.15 kHz/5 kHz/8 kHz/12.5 kHz
 The LCD screen is exposed in order to increase its visibility be visible. In that case, please consult your dealer or the Gain ................................................................... ±12 dB (2 dB /step)
within the vehicle. Please do not press strongly on it as this nearest authorised Pioneer Service Station. <Standard Mode>
may damage it. HPF:
 Do not push the LCD screen with excessive force as this may Frequency........... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz
scratch it. Specifications Slope ..............–6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/oct, OFF
 Never touch the LCD screen with anything besidess your Subwoofer/LPF:
finger when operating the touch panel functions. The LCD Frequency........... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz
screen can scratch easily. General
Slope ..............–6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/oct, OFF
Rated power source .......................................................... 14.4 V DC Gain ...................................................+10 dB to –24 dB (1 dB /step)
(allowable voltage range: 12 V to 14.4 V DC) Phase....................................................................... Normal/Reverse
Earthing system...........................................................Negative type Time alignment ......................................0 to 140 step (2.5 cm/step)
58

< CRD4927-A > 58


Appendix
A Bass boost: MPEG video decoding format .MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 (part2),
Gain ........................................................................... +12 dB to 0 dB MS MPEG-4 (ver. 3)
Speaker level .....................................+10 dB to –24 dB (1 dB/step)
<Network Mode> USB
HPF (High): USB standard spec ..... USB 1.1, USB 2.0 full speed, USB 2.0 high
Frequency ....... ..... 1.25 kHz/1.6 kHz/2 kHz/2.5 kHz/3.15 kHz/4 kHz speed
/5 kHz/6.3 kHz/8 kHz/10 kHz/12.5 kHz Max current supply ................................................................... 1.0 A
Slope ...................... –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/oct USB Class ......... MSC (Mass Storage Class), MTP (Media Transfer
HPF (Mid): Protocol)
Frequency .25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz File system ....................................................................FAT16, FAT32
/160 Hz/200 Hz/250 Hz MP3 decoding format............................. MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Slope ..............–6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/oct, OFF WMA decoding format.........Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch audio)
LPF (Mid): (Windows Media Player)
Frequency ....... ..... 1.25 kHz/1.6 kHz/2 kHz/2.5 kHz/3.15 kHz/4 kHz AAC decoding format.....MPEG-4 AAC (iTunes encoded only) (Ver.
g /5 kHz/6.3 kHz/8 kHz/10 kHz/12.5 kHz 10.6 and earlier)
Slope ..............–6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/oct, OFF FLAC decoding format ........Ver. 1.3.0 (Free Lossless Audio Codec)
g Subwoofer: WAV signal format (MSC Mode only)............................Linear PCM
Frequency .25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz Sampling Frequency..........Linear PCM: 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz,
/160 Hz/200 Hz/250 Hz 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Slope ......–12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/oct, –30 dB/oct, –36 dB/ JPEG decoding format (MSC Mode only) ................ .jpeg, .jpg, .jpe
oct, OFF Pixel Sampling..................................................................4:2:2, 4:2:0
Gain ...................................................+10 dB to –24 dB (1 dB /step) Decode Size.........MAX: 8 192 (H) x 7 680 (W), MIN: 32 (H) x 32 (W)
Phase....................................................................... Normal/Reverse H.264 video decoding format ............................... Base Line Profile
Time alignment ......................................0 to 140 step (2.5 cm/step) MPEG4 video decoding format .................................. Simple Profile
Bass boost:
Gain ........................................................................... +12 dB to 0 dB Bluetooth
Speaker level .....................................+10 dB to –24 dB (1 dB/step)
(AVH-X5850BT/AVH-X2850BT)
DVD drive Version .......................................................... Bluetooth 3.0 certified
Output power.............................................................. +4 dBm Max.
System..........DVD-Video, VCD, CD, MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG (Power class 2)
player Frequency band .......................................2 400 MHz to 2 483.5 MHz
Ω Usable discs...DVD-VIDEO, VIDEO-CD, CD, CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-RW, DVD-RDL FM tuner
Region number ................................................................................2
Signal Format: Frequency range ............................................ 87.5 MHz to 108 MHz
Sampling frequency........................ 32 kHz/44.1 kHz/48 kHz/96 kHz Usable sensitivity ..............11 dBf (0.8 µV/75Ω , mono, S/N: 30 dB)
Number of quantization bits.................... 16 bit/20 bit/24 bit; linear Signal-to-noise ratio ......................................72 dB (IEC-A network)
V
Frequency response ...... 5 Hz to 22 000 Hz (with DVD, at sampling
frequency 48 kHz)
AM tuner
Signal-to-noise ratio ......91 dB (1 kHz) (IEC-A network) (RCA level) Frequency range ...............................530 kHz to 1 640 kHz (10 kHz)
Output level: Frequency range .................................531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz)
Video .............................................................. 1.0 Vp-p/75Ω (±0.2 V) Usable sensitivity ................................................ 28 µV (S/N: 20 dB)
Number of channels...........................................................2 (stereo) Signal-to-noise ratio ..................................... 62 dB (IEC-A network)
MP3 decoding format............................. MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 Specifications and design are subject to possible modifica-
WMA decoding format .........Ver.7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch audio) tions without notice due to improvements.
(Windows Media Player)
AAC decoding format ........... MPEG-4 AAC (iTunes encoded only):
.m4a (Ver. 10.6 and earlier)
DivX decoding format . Home Theater Ver. 3, 4, 5.2, 6 (Except ultra
and HD) : .avi, .divx
59

< CRD4927-A > 59


60

< CRD4927-A > 60


‫الملحقات‬
‫تنسيق فك ترميز ‪( MPEG-4 AAC......... AAC‬يتم الترميز فقط بواسطة ‪iTunes):‬‬ ‫تعزيز الجهير‪:‬‬ ‫الهيكل ‪ ١٧٨ ......................................................‬ملم × ‪ ١٠٠‬ملم × ‪ ١٥٧‬ملم‬
‫‪( m4a.‬إصدار ‪ 10.6‬وأحدث)‬ ‫مكسب ‪ 12+..............................................................‬ديسيبل إلى ‪ 0‬ديسيبل‬ ‫المقدمة ‪ ١٨٨ .......................................................‬ملم × ‪ ١١٨‬ملم × ‪ ٢٦‬ملم‬
‫تنسيق فك ترميز ‪.. DivX‬المسرح المنزلي إصدار ‪( 6 ,5.2 ,4 ,3‬ماعدا ‪ ultra‬و‪HD):‬‬ ‫مستوى السماعة ‪ 10+.........................‬ديسيبل إلى –‪ 24‬ديسيبل (‪ 1‬ديسيبل‪/‬الخطوة)‬ ‫(‪(AVH-X5850BT/AVH-X4850DVD‬‬
‫‪.avi, .divx‬‬ ‫<وضع الشبكة>‬ ‫المقدمة ‪ ١٨٨ .......................................................‬ملم × ‪ ١١٨‬ملم × ‪ ١١‬ملم‬
‫تنسيق فك ترميز فيديو ‪MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 (part2),...... MPEG‬‬ ‫‪( HPF‬مرتفع)‪:‬‬ ‫(‪(AVH-X2850BT/AVH-X1850DVD‬‬
‫‪( MS MPEG-4‬إصدار ‪(3‬‬ ‫التردد ‪ 1.25 ...................................................‬كيلو هرتز‪ /1.6‬كيلو هرتز‪/2‬‬ ‫‪D‬‬
‫كيلو هرتز‪ /2.5‬كيلو هرتز‪ /3.15‬كيلو هرتز‪ /4‬كيلو هرتز‪ /5‬كيلو هرتز‪ /6.3‬كيلو‬ ‫الهيكل ‪ ١٧٨ ......................................................‬ملم × ‪ ١٠٠‬ملم × ‪ ١٦٥‬ملم‬
‫‪USB‬‬ ‫هرتز‪ /8‬كيلو هرتز‪ /10‬كيلو هرتز‪ /12.5‬كيلو هرتز‬ ‫المقدمة ‪ ١٧١ .........................................................‬ملم × ‪ ٩٧‬ملم × ‪ ١٨‬ملم‬
‫مواصفات ‪ USB‬القياسية ‪ ,1.1 USB........‬السرعة الكاملة‪ 2.0 USB ،‬عالي السرعة‬ ‫االنحدار ‪ 6–.......‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 12– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 18– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 24– ،‬ديسيبل‪/‬أكت‬ ‫(‪(AVH-X5850BT/AVH-X4850DVD‬‬
‫أقصى إمداد للتيار ‪ 1.0.....................................................................‬أمبير‬ ‫‪( HPF‬متوسط)‪:‬‬ ‫المقدمة ‪ ١٧١ ..........................................................‬ملم × ‪ ٩٧‬ملم × ‪ ٣‬ملم‬
‫فئة ‪( MSC................. USB‬فئة التخزين الكبيرة)‪( MTP ,‬بروتوكول نقل الوسائط)‬ ‫التردد ‪ 25.‬هرتز‪ /31.5‬هرتز‪ /40‬هرتز‪ /50‬هرتز‪ /63‬هرتز‪ /80‬هرتز‪ /100‬هرتز‪/125‬‬ ‫(‪(AVH-X2850BT/AVH-X1850DVD‬‬
‫نظام الملفات ‪FAT16, FAT32...............................................................‬‬ ‫هرتز‪ /160‬هرتز‪ /200‬هرتز‪ /250‬هرتز‬ ‫الوزن ‪ ١٫٨ .................................................................................‬كجم‬
‫تنسيق فك ترميز‪ MPEG-1 & 2...................................... MP3‬طبقة صوت ‪3‬‬ ‫االنحدار ‪ 6–......‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 12– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 18– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 24– ،‬ديسيبل‪/‬أكت‪،‬‬ ‫(‪(AVH-X5850BT/AVH-X4850DVD‬‬
‫تنسق فك ترميز ‪...........WMA‬إصدار ‪ 7‬و‪ 7.1‬و‪ 8‬و‪ 9‬و‪ 10‬و‪ 11‬و‪( 12‬قناة صوت ‪(2‬‬ ‫‪OFF‬‬ ‫الوزن ‪ ١٫٦ .................................................................................‬كجم‬
‫(‪(Windows Media Player‬‬ ‫‪( LPF‬متوسط)‪:‬‬ ‫(‪(AVH-X2850BT/AVH-X1850DVD‬‬
‫تنسيق فك ترميز ‪( MPEG-4 AAC. AAC‬يتم الترميز فقط بواسطة ‪( )iTunes‬إصدار‬ ‫التردد ‪ 1.25 ...................................................‬كيلو هرتز‪ /1.6‬كيلو هرتز‪/2‬‬
‫‪ 10.6‬وأحدث)‬ ‫كيلو هرتز‪ /2.5‬كيلو هرتز‪ /3.15‬كيلو هرتز‪ /4‬كيلو هرتز‪ /5‬كيلو هرتز‪ /6.3‬كيلو‬ ‫لوحة العرض‬
‫تنسيق فك ترميز ‪ ...................... FLAC‬إصدار ‪( 1.3.0‬رموز صوت الفقدان الحر)‬ ‫هرتز‪ /8‬كيلو هرتز‪ /10‬كيلو هرتز‪ /12.5‬كيلو هرتز‬ ‫حجم الشاشة‪/‬نسبة العرض إلى االرتفاع ‪ ٦٫٩٥ ........................‬بعرض بوصة‪/١٦:٩‬‬
‫تنسيق إشارة ‪( WAV‬وضع ‪ MSC‬فقط) ‪ PCM........................................‬خطي‬ ‫االنحدار ‪ 6–......‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 12– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 18– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 24– ،‬ديسيبل‪/‬أكت‪،‬‬ ‫(منطقة العرض الفعالة‪ ١٥٦٫٦ :‬ملم × ‪ ٨١٫٦‬ملم)‬
‫تردد المعاينة‪ PCM.‬خطي‪ 16 :‬كيلو هرتز‪ 22.05 ,‬كيلو هرتز‪ 24 ,‬كيلو هرتز‪ 32 ,‬كيلو‬ ‫‪OFF‬‬ ‫(‪(AVH-X5850BT/AVH-X4850DVD‬‬
‫هرتز‪ 44.1 ,‬كيلو هرتز‪ 48 ,‬كيلو هرتز‬ ‫مضخم الصوت‪:‬‬ ‫حجم الشاشة‪/‬نسبة العرض إلى االرتفاع ‪ ٦٫٢ .........................‬بعرض بوصة‪/١٦:٩‬‬
‫تنسيق فك ترميز ‪( JPEG‬وضع ‪ MSC‬فقط) ‪jpeg, .jpg, .jpe.........................‬‬ ‫التردد ‪ 25.‬هرتز‪ /31.5‬هرتز‪ /40‬هرتز‪ /50‬هرتز‪ /63‬هرتز‪ /80‬هرتز‪ /100‬هرتز‪/125‬‬ ‫(منطقة العرض الفعالة‪ ١٣٧٫٥٢ :‬ملم × ‪ ٧٧٫٢٣٢‬ملم)‬
‫عينة بكسل‪4:2:0 ,4:2:2.......................................................................‬‬ ‫هرتز‪ /160‬هرتز‪ /200‬هرتز‪ /250‬هرتز‬ ‫(‪(AVH-X2850BT/AVH-X1850DVD‬‬
‫حجم فك الترميز‪.....‬الحد األقصى‪( 192 8 :‬ارتفاع) ‪( 680 7 x‬عرض)‪ ,‬الحد األدنى‪32 :‬‬ ‫االنحدار ‪ 12-......‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 18- ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 24– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 30- ،‬ديسيبل‪/‬أكت‪،‬‬ ‫بكسل ‪( ٤٨٠ × ٤٠٠ ٢ ( ٠٠٠ ١٥٢ ١ ......................................................‬‬
‫(ارتفاع) ‪( 32 x‬عرض)‬ ‫‪ 36-‬ديسيبل‪/‬أكت‪OFF ,‬‬ ‫طريقة العرض ‪..............................‬مصفوفة نشطة بشريط ترانزستوري رقيق ‪TFT‬‬
‫تنسيق فك ترميز فيديو ‪................................... H.264‬ملف تعريف الخط القاعدي‬ ‫الكسب ‪ 10+..................................‬ديسيبل إلى –‪ 24‬ديسيبل (‪ 1‬ديسيبل‪/‬المرحلة)‬ ‫نظام األلوان ‪....................‬متوافق مع ‪PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/SECAM‬‬
‫تنسيق فك ترميز فيديو ‪...................................... MPEG4‬ملف التعريف البسيط‬ ‫الفارق الزمني ‪.......................................................................‬عادي‪/‬عكس‬
‫محاذاة الوقت ‪ 0............................................‬إلى ‪ 140‬خطوة (‪ 2.5‬سم‪/‬خطوة)‬ ‫الصوت‬
‫‪Bluetooth‬‬ ‫تعزيز الجهير‪:‬‬
‫مكسب ‪ 12+..............................................................‬ديسيبل إلى ‪ 0‬ديسيبل‬ ‫الحد األقصى لخرج الطاقة ‪ 50•..........................................‬وات × ‪ 4‬قناة‪ /4‬أوم‬
‫(‪(AVH-X5850BT/AVH-X2850BT‬‬ ‫مستوى السماعة ‪ 10+.........................‬ديسيبل إلى –‪ 24‬ديسيبل (‪ 1‬ديسيبل‪/‬الخطوة)‬ ‫•‪ 50‬وات × ‪ 2‬قناة‪ /4‬أوم ‪ 70 +‬وات × ‪ 1‬قناة‪ /2‬أوم (لمضخم الصوت)‬
‫إصدار ‪ 3.0 Bluetooth...............................................................‬معتمد‬ ‫خرج التيار المستمر ‪ 22..‬واط × ‪ 50( 4‬هرتز إلى ‪ 15‬هرتز‪ % 5 ,‬التشوه التوافقي الكلي‪،‬‬
‫طاقة الخرج ‪ 4+..........................................................‬ديسيبل م كحد أقصى‪.‬‬ ‫محرك ‪DVD‬‬ ‫حمولة ‪4‬أوم ‪ ,‬مع دفع كلتا القناتين)‬
‫(فئة الطاقة ‪(2‬‬ ‫معاوقة الحمولة ‪ 4.......................‬أوم (‪ 4‬أوم إلى ‪ 8‬أوم [‪ 2‬أوم لـ ‪ 1‬قناة] مسموح به)‬
‫نطاق التردد ‪ 2400...........................................‬ميجاهرتز إلى ‪ 2483.5‬هرتز‬ ‫النظام ‪DVD-Video, VCD, CD, MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG‬‬ ‫مستوى الخرج المبدئي (الحد األقصى) ‪ ٤٫٠ ............................................‬فولت‬
‫‪player‬‬ ‫الموازن (‪١٣-‬موازن رسوم الباقة)‪:‬‬
‫موالف ‪FM‬‬ ‫األقراص القابلة لالستخدام‪DVD-VIDEO, VIDEO-CD, CD, CD-R,..............‬‬ ‫التردد ‪ 50‬هرتز‪ /80‬هرتز‪ /125‬هرتز‪ /200‬هرتز‪ /315‬هرتز‪ /500‬هرتز‪/800‬‬
‫‪CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD-RDL‬‬ ‫هرتز‪ /1.25‬كيلو هرتز‪ /2‬كيلو هرتز‪ /3.15‬كيلو هرتز‪ /5‬كيلو هرتز‪ /8‬كيلو هرتز‬
‫نطاق التردد ‪ 87.5..........................................‬ميجا هرتز إلى ‪ 108‬ميجا هرتز‬ ‫رقم المنطقة ‪٢.....................................................................................‬‬
‫الحساسية المستخدمة ‪ 11.‬ديسيبل ف (‪µV/75 0.8‬أوم ‪ ,‬أحادي‪ ,‬رقم مسلسل‪ 30 :‬ديسيبل)‬ ‫‪ /12.5‬كيلو هرتز‬
‫تنسيق اإلشارة‪:‬‬ ‫الكسب ‪ 12±.......................................................‬ديسيبل (‪ 2‬ديسيبل ‪/‬مرحلة)‬
‫نسبة اإلشارة إلى الضوضاء ‪ 72.....................................‬ديسيبل (شبكة ‪(IEC-A‬‬ ‫تردد المعاينة ‪ 32...............‬كيلو هرتز‪ /44.1‬كيلو هرتز‪ /48‬كيلو هرتز‪ /96‬كيلو هرتز‬ ‫<الوضع القياسي>‬
‫عدد تقسيمات البت ‪ 16.............................................‬بت‪ /20‬بت‪ /24‬بت; خطي‬
‫موالف ‪AM‬‬ ‫استجابة التردد ‪ 5..‬هرتز إلى ‪ 000 22‬هرتز (مع ‪ ،DVD‬على تردد أخذ العينات ‪ 48‬كيلو‬
‫‪HPF:‬‬
‫التردد ‪ 50‬هرتز‪ /63‬هرتز‪/80‬هرتز‪ /100‬هرتز‪ /125‬هرتز‪ /160‬هرتز‪ /200‬هرتز‬
‫نطاق التردد ‪ 530......................‬كيلو هرتز إلى ‪ 640 1‬كيلو هرتز (‪ 10‬كيلو هرتز)‬ ‫هرتز)‬ ‫االنحدار ‪ 6–......‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 12– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 18– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 24– ،‬ديسيبل‪/‬أكت‪،‬‬
‫نطاق التردد ‪ 531........................‬كيلو هرتز إلى ‪ 602 1‬كيلو هرتز (‪ 9‬كيلو هرتز)‬ ‫نسبة اإلشارة إلى الضوضاء ‪ 91..‬ديسيبل (‪ 1‬كيلو هرتز) (‪IEC-A networ‬ك) (مستوى‬ ‫‪OFF‬‬
‫الحساسية المستخدمة ‪( µV 28.....................................‬رقم مسلسل‪ 20 :‬ديسيبل)‬ ‫‪(RCA‬‬ ‫مضخم الصوت‪/LPF:‬‬
‫نسبة اإلشارة إلى الضوضاء ‪ 62 ....................................‬ديسيبل (شبكة ‪(IEC-A‬‬ ‫مستوى الخرج‪:‬‬ ‫التردد ‪ 50‬هرتز‪ /63‬هرتز‪/80‬هرتز‪ /100‬هرتز‪ /125‬هرتز‪ /160‬هرتز‪ /200‬هرتز‬
‫ المواصفات والتصميم عرضة لتعديالت محتملة بدون إشعار مسبق بسبب التحسينات‪.‬‬ ‫فيديو ‪ 1.0‬فولت‪p-p/75‬أوم (‪ 0.2±‬فولت)‬ ‫االنحدار ‪ 6–......‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 12– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 18– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 24– ،‬ديسيبل‪/‬أكت‪،‬‬
‫عدد القنوات ‪( 2..........................................................................‬استريو)‬ ‫‪OFF‬‬
‫فك ترميز ‪ MPEG-1...............................................MP3‬و‪ 2‬طبقة صوت ‪3‬‬ ‫الكسب ‪ 10+..................................‬ديسيبل إلى –‪ 24‬ديسيبل (‪ 1‬ديسيبل‪/‬المرحلة)‬
‫تنسيق فك ترميز ‪......... WMA‬إصدار ‪ 7‬و‪ 7.1‬و‪ 8‬و‪ 9‬و‪ 10‬و‪ 11‬و‪( 12‬قناة صوت ‪(2‬‬ ‫الفارق الزمني ‪.......................................................................‬عادي‪/‬عكس‬
‫(‪(Windows Media Player‬‬ ‫محاذاة الوقت ‪ 0............................................‬إلى ‪ 140‬خطوة (‪ 2.5‬سم‪/‬خطوة)‬ ‫‪٥٠‬‬

‫‪< CRD4927-A > 61‬‬


‫الملحقات‬
‫ال تستخدم شاشة ‪ LCD‬في درجات حرارة أعلى من نطاق درجة الحرارة التشغيل أو‬ ‫‪ ‬‬ ‫مالحظة‪ :‬إذا كانت خطة البيانات للهاتف الذكي ال توفر استخدام بيانات غير‬
‫أقل منها‪ ،‬ألن شاشة ‪ LCD‬قد ال تعمل بشكل عادي وقد تتلف‪.‬‬ ‫محدود‪ ،‬قد يتم تطبيق رسوم إضافية من شركة المحمول للوصول إلى محتوى‬
‫‪ iPhone‬و‪iPod‬‬
‫تكشف شاشة ‪ LCD‬لزيادة قابلية رؤيتها داخل السيارة‪ ،‬يرجى عدم الضغط بقوة‬ ‫‪ ‬‬ ‫موصل قائم على التطبيق عبر شبكات ‪ 3G‬و‪ EDGE‬أو ‪.(LTE (4G‬‬
‫كبيرة عليها ألن ذلك يمكن أن يتلفها‪.‬‬ ‫‪ ‬االتصال باإلنترنت عبر شبكات ‪ 3G‬أو ‪ EDGE‬أو ‪ )LTE (4G‬أو ‪.Wi-Fi‬‬
‫تجنب دفع شاشة ‪ LCD‬بقوة كبيرة ألن ذلك يمكن أن يخدشها‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬كابل مهايئ ‪ Pioneer‬اختياري يوصل ‪ iPhone‬بهذا المنتج‪.‬‬
‫يحذر لمس شاشة ‪ LCD‬بأي شيء غير إصبعك عند تشغيل وظائف اللوحة اللمسية‪،‬‬ ‫‪ ‬‬
‫يمكن لشاشة ‪ LCD‬أن ُتخدَ ش بسهولة‪.‬‬ ‫الحدود‪:‬‬
‫‪ ‬الوصول إلى محتوى متصل قائم على التطبيق سيعتمد على توفر الخلوي أو‬
‫تغطية شبكة ‪ Wi-Fi‬بغرض السماح للهاتف الذكي باالتصال باإلنترنت‪.‬‬
‫شاشة العرض البلورية السائلة ‪LCD‬‬ ‫‪ ‬قد يكون توفر الخدمة محدود جغرافيًا للمنطقة‪ ،‬استشر موفر خدمة المحتوى‬
‫الموصل للحصول على معلومات إضافية‪.‬‬
‫إذا كانت شاشة ‪ LCD‬موجودة بالقرب من فتحة مكيف الهواء‪ ،‬تأكد أن الهواء‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬قدرة هذا المنتج على الوصول إلى المحتوى الموصل عرضة للتغيير بدون إشعار‬
‫الخارج من مكيف الهواء ال يتجه نحوها‪ .‬قد تؤدي الحرارة الصادرة من السخان إلى‬
‫وقد تتأثر بأي مما يلي‪ :‬مشاكل التوافق مع إصدارات البرامج الثابتة المستقبلية‬ ‫“‪ “Made for iPod‬و‪ “Made for” iPhone‬تعني أن الملحق اإللكتروني تم تصميمه‬
‫كسر شاشة ‪ ،LCD‬وقد يتسبب الهواء البارد الصادر من المبرد في تكون رطوبة‬
‫للهواتف الذكية؛ مشاكل التوافق مع اإلصدارات المستقبلية للتطبيق (تطبيقات)‬ ‫خصيصًا للتوصيل بأجهزة ‪ iPod‬أو ‪ ،iPhone‬على التوالي‪ ،‬وتم ترخيصه من قبل جهة‬
‫داخل هذا المنتج‪ ،‬مما يؤدي إلى تلف محتمل‪.‬‬
‫قد تظهر بعض النقاط الصغيرة السوداء أو البيضاء (نقاط ساطعة) على شاشة ‪،LCD‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫المحتوى المتصل للهاتف الذكي؛ التغييرات أو توقف اإلنتاج لخدمة أو تطبيق‬ ‫التطوير الستيفاء معايير أداء ‪.Apple‬‬
‫هذه النقاط ناتجة عن خصائص شاشة ‪ LCD‬وال تعني وجود مشكلة في الشاشة‪.‬‬ ‫(تطبيقات) المحتوى الموصل بواسطة الموفر الخاص بها‪.‬‬ ‫‪ Apple‬غير مسؤولة عن تشغيل هذا الجهاز أو توافقه مع معايير السالمة واللوائح‪.‬‬
‫سيكون من الصعب رؤية شاشة ‪ LCD‬إذا كانت معرضة ألشعة الشمس المباشرة‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫يرجى مالحظة أن استخدام هذا الملحق مع ‪ iPod‬أو ‪ iPhone‬قد يؤثر على األداء‬
‫عند استخدام هاتف خلوي‪ ،‬حافظ على الهواء الخاص بالهاتف الخلوي بعي ًدا عن شاشة‬ ‫‪ ‬‬ ‫مالحظة حول مشاهدة فيديو‬ ‫‪ iPhone‬و‪ iPod‬و‪ iPod classic‬و‪ iPod nano‬و‪ iPod touch‬هي عالمات‬
‫الالسلكي‪.‬‬
‫‪ LCD‬لمنع تقطع الفيديو في شكل اضطرابات مثل نقاط أو أشرطة ملونة‪.‬‬
‫تذ ّكر أن استعمال هذا الجهاز ألغراض المشاهدة التجارية أو العامة يمكن أن يشكل انتهاكا ً‬ ‫تجارية لشركة ‪ ,Apple Inc‬مسجلة في الواليات المتحدة األمريكية وبلدان أخرى‪.‬‬
‫لحقوق المؤلف المحميّة كما في قانون حقوق الطبع‪.‬‬
‫صيانة شاشة ‪LCD‬‬
‫‪Lightning‬‬
‫‪ ‬عند إزالة الغبار عن شاشة ‪ LCD‬أو تنظيفها‪ ،‬قم أوالً بإيقاف التيار الكهربي عن‬ ‫مالحظة حول مشاهدة ‪DVD-Video‬‬
‫المنتج‪ ،‬ثم امسح الشاشة بقطعة قماش ناعمة وجافة‪.‬‬ ‫‪ Lightning‬هي عالمة تجارية مسجلة لشركة‏‪.Apple Inc‬‬
‫هذا المُن َتج يتضمّن تقنية حماية حقوق الطبع المحميّة بموجب براءات اختراع الواليات‬
‫‪ ‬عند مسح شاشة ‪ ،LCD‬احرص على عدم خدش السطح‪ ،‬تجنب استعمال منظفات‬
‫المتحدة األمريكية وحقوق الملكية الفكرية لشركة‪ .Rovi Corporation‬تحظر الهندسة‬
‫كيماوية قوية أو كاشطة‪.‬‬ ‫‪App Store‬‬
‫العكسية والتفكيك‪.‬‬

‫الضوء الخلفي ‪( LED‬الصمام الثنائي المشع للضوء)‬


‫مالحظة حول استخدام ملف ‪MP3‬‬ ‫‪ App Store‬هي عالمة خدمة لشركة ‪.Apple Inc‬‬

‫هو صمام ثنائي مشع للضوء يستخدم داخل الشاشة إلضاءة شاشة ‪.LCD‬‬ ‫توريد هذا المُنتج ال يشتمل إال على ترخيص لالستعمال الشخصي غير التجاري وال يشتمل‬ ‫‪iOS‬‬
‫‪ ‬في درجات الحرارة المنخفضة‪ ،‬قد يؤدي استعمال الضوء الخلفي ‪ LED‬إلى زيادة‬ ‫على ترخيص أو يمنح ضمنيًا أي حق الستعمال هذا المُنتج في أي بث تجاري (أي يحقق‬
‫التأخير في عرض الصورة وتقليل جودة الصورة بسبب خصائص شاشة ‪،LCD‬‬ ‫إيرا ًدا) في الزمن الفعلي (أرضي أو فضائي أو سلكي أو أي وسائط أخرى) وال البث‪/‬‬
‫‪ iOS‬هي عالمة تجارية حيث تمتلك ‪ Cisco‬حق العالمة التجارية في الواليات المتحدة‬
‫ستتحسن جودة الصورة مع زيادة درجة الحرارة‪.‬‬ ‫النقل المباشر عبر شبكة اإلنترنت أو الشبكات الداخلية أو الشبكات األخرى أو في أي‬
‫وبلدان معينة أخرى‪.‬‬
‫‪ ‬يزيد عمر المنتج االفتراضي للضوء الخلفي ‪ LED‬عن ‪ 10 000‬ساعة‪ ،‬ومع ذلك‪،‬‬ ‫أنظمة أخرى لتوزيع المحتويات اإللكترونية‪ ،‬مثل استخدامات االستماع بمقابل أو االستماع‬
‫قد يقل إذا استعمل في درجات الحرارة العالية‪.‬‬ ‫حسب الطلب‪ .‬يتطلب مثل هذا االستخدام الحصول على ترخيص مستقل‪ .‬للحصول على‬
‫‪ ‬إذا وصل الضوء الخلفي ‪ LED‬إلى نهاية عمره التشغيلي‪ ،‬ستصبح الشاشة معتمتة‬ ‫التفاصيل‪ ،‬تفضل بزيارة‬ ‫‪iTunes‬‬
‫ولن تكون الصورة مرئية‪ ،‬وفي الحاالت كهذه‪ ،‬يرجى استشارة الوكيل أو أقرب مركز‬ ‫‪.http://www.mp3licensing.com‬‬
‫خدمة صيانة معتمد من قبل ‪.Pioneer‬‬ ‫‪ iTunes‬هي عالمة تجارية لشركة ‪ .Apple Inc‬مسجلة في الواليات المتحدة ودول‬
‫استخدام شاشة ‪ LCD‬بشكل صحيح‬ ‫أخرى‪.‬‬
‫المواصفات‬
‫التعامل مع شاشة ‪LCD‬‬ ‫استخدام محتوى موصل قائم على تطبيق‬
‫عام‬
‫هام‬
‫مصدر التيار الكهربائي ‪١٤٫٤ ...............................................‬فولت تيار مستمر‬ ‫‪ ‬عند تعرض شاشة ‪ LCD‬ألشعة الشمس المباشرة لفترة زمنية طويلة‪ ،‬ستصبح ساخنة‬
‫(نطاق الجهد المسموح به‪١٢ :‬إلى ‪١٤٫٤‬فولت تيار مستمر)‬ ‫ج ًدا مما قد يتسبب في تلف محتمل لشاشة ‪ ،LCD‬وعند عدم استخدام هذا المنتج‪،‬‬ ‫المتطلبات للوصول إلى خدمات محتوى موصل قائم على التطبيق باستخدام هذا المنتج‪:‬‬
‫نظام التأريض ‪.......................................................................‬طراز سالب‬ ‫تجنب تعرضه ألشعة الشمس المباشرة قدر اإلمكان‪.‬‬ ‫‪ ‬يتوفر أحدث إصدار من تطبيق (تطبيقات) المحتوى الموصل المتوافق مع‬
‫الحد األقصى الستهالك التيار ‪ ١٠٫٠ ....................................................‬أمبير‬ ‫‪ ‬يجب استخدام شاشة ‪ LCD‬في نطاق درجة الحرارة الموضحة في المواصفات في‬ ‫‪ Pioneer‬للهاتف الذكي‪ ،‬من موفر الخدمة‪ ،‬ويتم تنزيله إلى الهاتف الذكي‪.‬‬
‫األبعاد (طول × عرض × ارتفاع)‪:‬‬ ‫صفحة ‪.٤٩‬‬ ‫‪ ‬حساب حالي مع موفر خدمة المحتوى‪.‬‬
‫‪٤٩‬‬ ‫‪DIN‬‬ ‫‪ ‬خطة بيانات هاتف ذكي‪.‬‬

‫‪< CRD4927-A > 62‬‬


‫الملحقات‬
‫يتم توفير هذا البرنامج بواسطة حاملي حقوق الطبع والمساهمين “كما هو” ونخلي‬ ‫ترميز الفيديو المتوافق‪( : MPEG-4‬ملف التعريف البسيط)‪( /H.264‬ملف تعريف‬ ‫ بإمكان هذا المنتج التعرف على ما يصل إلى ‪ 32‬حر ًفا‪ ،‬ابتداء من الحرف األول بما‬
‫مسؤوليتنا عن أي ضمانات صريحة أو ضمنية‪ ،‬بما في ذلك على سبيل ال الحصر‪،‬‬ ‫الخط القاعدي)‬ ‫في ذلك االمتداد السم الملف والمجلد‪ .‬وف ًقا لمنطقة العرض‪ ،‬قد يحاول هذا المنتج‬
‫الضمانات الضمنية المتعلقة باألداء التسويقي والمالئمة لغرض معين‪ .‬ال تتحمل المؤسسة‬ ‫ترميز الصوت المتوافق‪: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3‬‬ ‫عرضها مع حجم خط مُخفض‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬يختلف الحد األقصى لعدد الحروف التي‬
‫أو المساهمون في أي حال من األحوال أية مسؤولية عن أي أضرار مباشرة أو غير مباشرة‬ ‫الحد األقصى للدقة‪ 640 :‬بكسل × ‪ 360‬بكسل‬ ‫يمكنك عرضها وف ًقا لعرض كل حرف‪ ،‬ومنطقة العرض‪.‬‬
‫أو عرضية أو خاصة أو ا ّتعاظية أو مترتبة (بما في ذلك‪ ،‬على سبيل المثال ال الحصر‪،‬‬ ‫الحد األقصى لمعدل اإلطار‪ 30 :‬إطارً ا في الثانية‬ ‫‪ .‬قد يختلف تسلسل اختيار المجلد أو العمليات األخرى حسب التشفير أو برامج الكتابة‪.‬‬
‫شراء بضائع أو خدمات بديلة أو فقد أي استخدام أو بيانات أو أرباح أو توقف أعمال)‬ ‫الحجم األقصى للملف‪ 2 :‬جيجا بايت‬ ‫ بغض النظر عن طول المقطع الفارغ بين أغاني التسجيل األصلي‪ ،‬يتم تشغيل أقراص‬
‫أيًا كان سببها‪ ،‬أو أي نظرية مسؤولية أخرى‪ ،‬سواء في التعاقد أو المسؤولية الصارمة‬ ‫الحد األقصى لوقت التشغيل‪ 150 :‬دقيقة‬ ‫الصوت المضغوطة بوقفة مؤقتة قصيرة بين األغاني‪.‬‬
‫أو إلحاق الضرر بالبرامج (بما في ذلك اإلهمال أو غير ذلك) الناشئ عن استخدام هذه‬ ‫‪ .‬قد يتعذر تشغيل الملفات اعتما ًدا على معدل البت‪.‬‬
‫البرامج‪ ،‬حتى ولو تم إخطارها بإمكانية حدوث مثل هذه األضرار‪.‬‬ ‫‪avi.‬‬
‫مثال على التسلسل الهرمي‬ ‫التنسيق‪: MPEG-4/H.264‬‬
‫ترميز الفيديو المتوافق‪( : MPEG-4‬ملف التعريف البسيط)‪( /H.264‬ملف تعريف‬
‫‪DivX‬‬ ‫ يعيَّن هذا المنتج أرقام المجلدات‪ .‬ال يمكن للمستخدم تعيين أرقام المجلدات‪.‬‬
‫الخط القاعدي)‬
‫ترميز الصوت المتوافق‪: Linear PCM (LPCM) MP3‬‬
‫“‬ ‫‪Bluetooth‬‬ ‫الحد األقصى للدقة‪ 640 :‬بكسل × ‪ 360‬بكسل‬
‫الحد األقصى لمعدل اإلطار‪ 30 :‬إطارً ا في الثانية‬
‫الحجم األقصى للملف‪ 2 :‬جيجا بايت‬
‫الحد األقصى لوقت التشغيل‪ 150 :‬دقيقة‬
‫‪ .‬قد يتعذر تشغيل الملفات اعتما ًدا على معدل البت‪.‬‬
‫ا‬ ‫تم اختبار أجهزة ®‪ DivX Certified‬لتشغيل فيديو ‪ )DivX® (.divx، .avi‬عال الجودة‪.‬‬
‫‪e‬‬ ‫وعند رؤية شعار ‪ ،DivX‬تعرف أنه يمكنك تشغيل أفالم ‪ DivX‬المفضلة بحرية‪.‬‬ ‫‪mp4.‬‬
‫ت‬ ‫®‪ DivX®، DivX Certified‬والشعارات المصاحبة هي عالمات تجارية لشركة ‪DivX،‬‬ ‫التنسيق‪: MPEG-4/H.264‬‬
‫‪ LLC‬ويتم استعمالها بموجب ترخيص‪.‬‬ ‫ترميز الفيديو المتوافق‪( : MPEG-4‬ملف التعريف البسيط)‪( /H.264‬ملف تعريف‬
‫لقد خضع جهاز ®‪ DivX Certified‬هذا الختبار دقيق لضمان أنه يشغل فيديو ®‪.DivX‬‬ ‫الخط القاعدي)‬
‫لتشغيل أفالم ‪ DivX‬التي يتم شرائها‪ ،‬سجل جهازك أوالً على موقع ‪ ،vod.divx.com‬ثم‬ ‫ترميز الصوت المتوافق‪: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3‬‬
‫اعثر على رمز التسجيل الخاص بك في قسم ‪ DivX VOD‬في قائمة إعداد جهازك‪.‬‬ ‫الحد األقصى للدقة‪ 640 :‬بكسل × ‪ 360‬بكسل‬
‫‪g‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض رمز تسجيل ‪ DivX VOD‬في صفحة ‪٣٥‬‬ ‫العالمة المتمثلة في كلمة وشعارات ®‪ Bluetooth‬هي عالمات تجارية مسجلة عن عن‬ ‫الحد األقصى لمعدل اإلطار‪ 30 :‬إطارً ا في الثانية‬
‫طريق شركة‪ Bluetooth SIG .‬وأي استخدام لمثل هذه العالمات من قبل ‪PIONEER‬‬ ‫الحجم األقصى للملف‪ 2 :‬جيجا بايت‬
‫‪ CORPORATION‬يتم بموجب ترخيص‪ .‬والعالمات واألسماء التجارية األخرى‬ ‫الحد األقصى لوقت التشغيل‪ 150 :‬دقيقة‬
‫‪AAC‬‬ ‫تخص أصحابها المعنيين‪.‬‬ ‫‪ .‬قد يتعذر تشغيل الملفات اعتما ًدا على معدل البت‪.‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪ AAC‬قصير لترميز الفيديو المتقدم ويشير إلى معيار تقنية ضغط الصوت المستخدمة‬ ‫‪3gp.‬‬
‫مع ‪ MPEG-2‬و‪ .MPEG-4‬يمكن استخدام عدة تطبيقات لترميز ملفات ‪ ،AAC‬لكن‬ ‫التنسيق‪: MPEG-4/H.264‬‬
‫تنسيقات الملفات وامتدادها تختلف حسب التطبيق المستخدم للتشفير‪ .‬تشغل هذه الوحدة‬
‫‪WMA‬‬ ‫ترميز الفيديو المتوافق‪( : MPEG-4‬ملف التعريف البسيط)‪( /H.264‬ملف تعريف‬
‫ملفات ‪ AAC‬المشفرة بواسطة ‪.iTunes‬‬ ‫‪ Windows Media‬هي عالمة تجارية مسجلة أو عالمة تجارية لشركة ‪Microsoft‬‬ ‫الخط القاعدي)‬
‫‪ Corporation‬في الواليات المتحدة و‪/‬أو دول أخرى‪.‬‬ ‫ترميز الصوت المتوافق‪: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3‬‬
‫هذا المنتج يحتوي على تقنية مملوكة لشركة ‪ Microsoft Corporation‬وال يمكن‬ ‫الحد األقصى للدقة‪ 640 :‬بكسل × ‪ 360‬بكسل‬
‫™‪Android‬‬ ‫استخدامها أو توزيعها بدون ترخيص من ‪.Microsoft Licensing, Inc‬‬ ‫الحد األقصى لمعدل اإلطار‪ 30 :‬إطارً ا في الثانية‬
‫‪ Android‬هي عالمة تجارية مسجلة لشركة‏‪.Google Inc‬‬ ‫الحجم األقصى للملف‪ 2 :‬جيجا بايت‬
‫الحد األقصى لوقت التشغيل‪ 150 :‬دقيقة‬
‫‪FLAC‬‬ ‫‪ .‬قد يتعذر تشغيل الملفات اعتما ًدا على معدل البت‪.‬‬
‫معلومات تفصيلية حول أجهزة ‪ iPod‬الموصلة‬ ‫حقوق الطبع والنشر © ‪Josh Coalson 2000-2009‬‬ ‫‪mkv.‬‬
‫ال تتحمّل شركة ‪ Pioneer‬المسؤولية الناجمة عن فقدان بيانات من جهاز ‪،iPod‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫حقوق الطبع والنشر © ‪Xiph.Org Foundation 2011-2013‬‬ ‫التنسيق‪: MPEG-4/H.264‬‬
‫حتى ولو تم فقدان تلك البيانات أثناء استخدام هذا المنتج‪ ،‬يرجى عمل نسخة‬ ‫يسمح بإعادة التوزيع واالستخدام سواء في المصدر أو الشكل الثنائي مع إجراء تعديل أو‬ ‫ترميز الفيديو المتوافق‪( : MPEG-4‬ملف التعريف البسيط)‪( /H.264‬ملف تعريف‬
‫بدونه‪ ،‬شريطة استيفاء الشروط التالية‪:‬‬ ‫الخط القاعدي)‬
‫احتياطية لبيانات ‪ iPod‬بشكل منتظم‪.‬‬
‫— يجب أن تحتفظ علميات إعادة توزيع رمز المصدر بإشعار حقوق الطبع والنشر‬ ‫ترميز الصوت المتوافق‪: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3/AC-3‬‬
‫تجنب ترك جهاز ‪ iPod‬في ضوء الشمس المباشر لفترات زمنية طويلة‪ .‬نظرا‬ ‫‪ ‬‬
‫المذكور أعاله وقائمة الشروط هذه وبيان إخالء المسئولية التالي ذكره‪.‬‬ ‫الحد األقصى للدقة‪ 640 :‬بكسل × ‪ 360‬بكسل‬
‫إلى أن التعرض الممتد ألشعة الشمس المباشرة قد يؤدي إلى حدوث عطل في‬
‫— يجب ذكر إشعار حقوق الطبع والنشر المذكور أعاله وقائمة الشروط هذه وبيان‬ ‫الحد األقصى لمعدل اإلطار‪ 30 :‬إطارً ا في الثانية‬
‫‪ iPod‬بسبب درجة الحرارة المرتفعة‪.‬‬ ‫إخالء المسئولية التالي ذكره‪ ،‬عند إجراء عمليات إعادة التوزيع‪ ،‬سواء كان ذلك في‬ ‫الحجم األقصى للملف‪ 2 :‬جيجا بايت‬
‫تجنب تترك ‪ iPod‬في أماكن ذات درجة حرارة عالية‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫المستندات أو في المواد األخرى المقدمة مع التوزيع‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫الحد األقصى لوقت التشغيل‪ 150 :‬دقيقة‬
‫ثبت بإحكام جهاز ‪ iPod‬عند القيادة‪ .‬تجنب إسقاط جهاز ‪ iPod‬على األرضية‬ ‫‪ ‬‬ ‫— ال يجوز استخدام اسم مؤسسة ‪ Xiph.org‬أو أسماء موزعيها للتصديق على منتجات‬ ‫‪ .‬قد يتعذر تشغيل الملفات اعتما ًدا على معدل البت‪.‬‬
‫حيث قد يحتبس تحت دواسة الفرامل أو دواسة البنزين‪.‬‬ ‫مشتقة من هذا البرنامج أو الترويج لها بدون إذن كتابي مُعين‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫للمزيد من التفاصيل‪ ،‬راجع أدلة ‪.iPod‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪mov.‬‬
‫‪‬‬ ‫التنسيق‪: MPEG-4/H.264‬‬ ‫‪٤٨‬‬

‫‪< CRD4927-A > 63‬‬


‫الملحقات‬
‫جهاز تخزين ‪USB‬‬ ‫‪DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW‬‬ ‫ينبغي أن يتوافق رمز الحرف لملف الترجمة المكتوبة مع ‪ ،ISO-8859-1‬وقد‬ ‫‪ ‬‬
‫امتداد الملف‪: .m4a‬‬ ‫امتداد الملف‪: .mp3‬‬ ‫يتسبب استخدام حروف غير ‪ ISO-8859-1‬أن يتم عرض الحروف بشكل غير‬
‫البت‪ 8 :‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪(CBR‬‬ ‫معدّل ِ‬ ‫البت‪ 8 :‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪CBR)، VBR‬‬ ‫معدّل ِ‬ ‫صحيح‪.‬‬
‫تردد المعاينة‪ ٨ :‬ك هـ إلى ‪ ٤٨‬ك هـ‬ ‫تردد المعاينة‪ ١٦ :‬ك هـ إلى ‪ ٤٨‬ك هـ (‪ ٣٢‬ك هـ‪ ٤٤٫١ ،‬ك هـ ‪ ٤٨ ،‬ك هـ للتوضيح)‬ ‫قد ال يتم عرض الترجمات المكتوبة بشكل صحيح إذا كانت الحروف المعروضة في‬ ‫‪ ‬‬
‫الحقة التعريف ‪ ID3:‬إصدار الحقة التعريف ‪2.3 ,2.2 ,1.1 ,1.0 ID3‬‬ ‫ملف الترجمة المكتوبة يتضمن رمز تحكم‪.‬‬
‫توافق ‪FLAC‬‬ ‫جهاز تخزين ‪USB‬‬
‫في المواد التي تستخدم معدل نقل عال‪ ،‬قد ال تتزامن الترجمات المكتوبة والفيديو‬ ‫‪ ‬‬
‫بشكل كامل‪.‬‬
‫جهاز تخزين ‪USB‬‬ ‫امتداد الملف‪: .mp3‬‬ ‫إذا تمت برمجة ترجمات مكتوبة متعددة للعرض في إطار زمني قصير ج ًدا مثل ‪٠.١‬‬ ‫‪ ‬‬
‫امتداد الملف‪: .flac‬‬ ‫البت‪ 8 :‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪CBR)، VBR‬‬ ‫معدّل ِ‬ ‫ثانية‪ ،‬قد ال يتم عرض الترجمات المكتوبة في الوقت الصحيح‪.‬‬
‫البت‪ 8 :‬كيلوبايت في الثانية‪ 16 ،‬كيلوبايت في الثانية‪ 24 ،‬كيلوبايت في الثانية‬ ‫تردد المعاينة‪ ٨ :‬ك هـ إلى ‪ ٤٨‬ك هـ‬
‫معدّل ِ‬
‫تردد المعاينة‪ 8 :‬ك هـ إلى ‪ 48‬ك هـ‬ ‫الحقة التعريف ‪ ID3:‬إصدار الحقة التعريف ‪2.4 ,2.3 ,2.2 ,1.1 ,1.0 ID3‬‬
‫جدول توافق الوسائط‬
‫توافق ‪DivX‬‬ ‫توافق ‪WMA‬‬
‫ هذا المنتج غير متوافق مع ما يلي‪9 : Windows Media™ Audio‬‬
‫هذا المنتج غير متوافق مع ما يلي‪ :‬تنسيق ‪ ،DivX Ultra‬وملفات ‪ DivX‬بدون‬ ‫ ‬
‫‪Professional ،Lossless ،Voice‬‬ ‫عام‬
‫بيانات فيديو‪ ،‬وملفات ‪ DivX‬المشفرة باستخدام ترميز الصوت‪LPCM (Linear‬‬
‫‪(PCM‬‬ ‫‪CD-R/-RW‬‬ ‫ الوقت األقصى لتشغيل ملف صوت مخزن في القرص‪ 60 :‬ساعة‬
‫تب ًعا لتركيبة معلومات الملفات مثل عدد التدفقات الصوتية‪ ،‬قد يحدث تأخير بسيط في‬ ‫ ‬ ‫امتداد الملف‪: .wma‬‬ ‫ الوقت األقصى لتشغيل ملف صوت مخزن على جهاز تخزين ‪ 7.5 USB:‬ساعة‬
‫بداية تشغيل األقراص‪.‬‬ ‫البت‪ 5 :‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪CBR)، VBR‬‬ ‫(‪ 450‬دقيقة)‬
‫معدّل ِ‬
‫إذا كان الملف يشتمل على أكثر من ‪ ٤‬جيجا بايت‪ ،‬يتوقف التشغيل قبل النهاية‪.‬‬ ‫ ‬ ‫تردد المعاينة‪ ٨ :‬ك هـ إلى ‪ ٤٨‬ك هـ‬ ‫‪CD-R/-RW‬‬
‫قد تكون بعض العمليات الخاصة محظورة بسبب تركيبة ملفات ‪.DivX‬‬ ‫ ‬ ‫نظام الملف‪ISO9660 level 1.ISO9660 level 2.Romeo, Joliet.UDF:‬‬
‫قد ال يتم تشغيل الملفات ذات معدالت النقل العالي بشكل صحيح‪ ،‬معدل النقل القياسي‬ ‫ ‬ ‫‪DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW‬‬
‫امتداد الملف‪: .wma‬‬ ‫‪1.02/1.50/2.00/2.01/2.50‬‬
‫هو ‪ ٤‬ميجا بايت في الثانية ألسطوانات ‪ ،CD‬و‪ ١٠.٠٨‬ميجا بايت في الثانية‬ ‫العدد األقصى للمجلدات‪700 :‬‬
‫ألسطوانات ‪.DVD‬‬ ‫البت‪ 5 :‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪CBR)، VBR‬‬ ‫معدّل ِ‬
‫تردد المعاينة‪ ٨ :‬ك هـ إلى ‪ ٤٨‬ك هـ‬ ‫العدد األقصى للملفات‪999 :‬‬
‫ال يمكن تشغيل ملفات ‪ DivX‬على جهاز التخزين ‪.USB‬‬ ‫ ‬ ‫أنواع الملفات القابلة للتشغيل‪: MP3، WMA، AAC، DivX، MPEG1، MPEG2،‬‬
‫‪CD-R/-RW‬‬ ‫جهاز تخزين ‪USB‬‬ ‫‪MPEG4‬‬
‫امتداد الملف‪: .avi/.divx‬‬ ‫امتداد الملف‪: .wma‬‬
‫البت‪ 5 :‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪CBR)، VBR‬‬ ‫‪DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW‬‬
‫ملف التعريف (إصدار ‪ DivX):‬إصدار المسرح المنزلي‪ .‬اإلصدار ‪ .3.11/‬اإلصدار ‪4‬‬ ‫معدّل ِ‬ ‫نظام الملف‪: ISO9660 level 1.ISO9660 level 2.Romeo, Joliet.UDF‬‬
‫‪ .x/‬اإلصدار ‪x 6 .x/ 5‬‬ ‫تردد المعاينة‪ ٨ :‬ك هـ إلى ‪ ٤٨‬ك هـ‬
‫‪1.02/1.50/2.00/2.01/2.50‬‬
‫ترميز الصوت المتوافق‪ : MP3‬و‪Dolby Digital‬‬
‫البت (‪ 8 MP3):‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪CBR)، VBR‬‬
‫توافق ‪WAV‬‬ ‫العدد األقصى للمجلدات‪700 :‬‬
‫معدّل ِ‬ ‫العدد األقصى للملفات‪3 500 :‬‬
‫تردد المعاينة (‪ ١٦ MP3):‬ك هـ إلى ‪ ٤٨‬ك هـ (‪ ٣٢‬ك هـ‪ ٤٤٫١ ،‬ك هـ ‪ ٤٨ ،‬ك هـ‬ ‫ تردد المعاينة المعروضة في الشاشة قد يكون تقريبيًا‪.‬‬ ‫أنواع الملفات القابلة للتشغيل‪: MP3، WMA، AAC، DivX، MPEG1، MPEG2،‬‬
‫لإلبراز)‬ ‫ ال يمكن تشغيل ملفات ‪ WAV‬على ‪ CD-R/-RW‬و‪DVD-R/-RW/-R SL/-R‬‬ ‫‪MPEG4‬‬
‫الحجم األقصى للصورة‪ 720 :‬بكسل × ‪ 576‬بكسل‬ ‫‪.DL‬‬
‫الحجم األقصى للملف‪ 4 :‬جيجا بايت‬ ‫جهاز تخزين ‪USB‬‬
‫جهاز تخزين ‪USB‬‬ ‫نظام الملف‪: FAT16/FAT32‬‬
‫‪DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW‬‬ ‫امتداد الملف‪: .wav‬‬ ‫العدد األقصى للمجلدات‪1 500 :‬‬
‫امتداد الملف‪: .avi/.divx‬‬ ‫التنسيق‪(: Linear PCM (LPCM‬‬ ‫العدد األقصى للملفات‪15 000 :‬‬
‫ملف التعريف (إصدار ‪ DivX):‬إصدار المسرح المنزلي‪ .‬اإلصدار ‪ .3.11/‬اإلصدار ‪4‬‬ ‫تردد المعاينة‪ ١٦ :‬ك هـ إلى ‪ ٤٨‬ك هـ‬ ‫أنواع الملفات القابلة للتشغيل‪: MP3، WMA، AAC، WAV، FLAC، H.264،‬‬
‫‪ .x/‬اإلصدار ‪x 6 .x/ 5‬‬ ‫البت الكميّ ‪ ٨ :‬بت إلى ‪ ١٦‬بت‬ ‫‪MPEG4، JPEG‬‬
‫ترميز الصوت المتوافق‪ : MP3‬و‪Dolby Digital‬‬
‫البت (‪ 8 MP3):‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪CBR)، VBR‬‬ ‫معدّل ِ‬ ‫توافق ‪AAC‬‬ ‫توافق ‪MP3‬‬
‫تردد المعاينة (‪ ١٦ MP3):‬ك هـ إلى ‪ ٤٨‬ك هـ (‪ ٣٢‬ك هـ‪ ٤٤٫١ ،‬ك هـ ‪ ٤٨ ،‬ك هـ‬ ‫ يُشغل هذا المنتج ملفات ‪ AAC‬المشفرة بواسطة ‪.iTunes‬‬ ‫ إصدار من ‪ x 2‬الحقة التعريف ‪ ID3‬يتم تصنيفها حسب األهمية عند وجود كالً من‬
‫لإلبراز)‬
‫‪CD-R/-RW‬‬ ‫اإلصدار‪ x 1 .‬واإلصدار‪.x 2 .‬‬
‫الحجم األقصى للصورة‪ 720 :‬بكسل × ‪ 576‬بكسل‬
‫امتداد الملف‪: .m4a‬‬ ‫ هذا المنتج غير متوافق مع ما يلي‪ : MP3i (MP3‬تفاعلي)‪ ،mp3 PRO ،‬قوائم‬
‫الحجم األقصى للملف‪ 4 :‬جيجا بايت‬
‫البت‪ 8 :‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪(CBR‬‬ ‫معدّل ِ‬ ‫تشغيل ‪m3u‬‬
‫توافق ملف الفيديو (‪(USB‬‬ ‫تردد المعاينة‪ ٨ :‬ك هـ إلى ‪ ٤٤.١‬ك هـ‬ ‫‪CD-R/-RW‬‬
‫ قد ال يتم إعادة تشغيل الملفات بشكل صحيح بنا ًء على البيئة التي تم إنشاء الملف فيها‬ ‫‪DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW‬‬ ‫امتداد الملف‪: .mp3‬‬
‫أو على محتويات الملف‪.‬‬ ‫امتداد الملف‪: .m4a‬‬ ‫البت‪ 8 :‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪CBR)، VBR‬‬ ‫معدّل ِ‬
‫‪ .‬هذا المنتج غير متوافق مع نقل بيانات كتابة المجموعات‪.‬‬ ‫البت‪ 8 :‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪(CBR‬‬ ‫معدّل ِ‬ ‫تردد المعاينة‪ ١٦ :‬ك هـ إلى ‪ ٤٨‬ك هـ (‪ ٣٢‬ك هـ‪ ٤٤٫١ ،‬ك هـ ‪ ٤٨ ،‬ك هـ للتوضيح)‬
‫تردد المعاينة‪ ٨ :‬ك هـ إلى ‪ ٤٤.١‬ك هـ‬ ‫الحقة التعريف ‪ ID3:‬إصدار الحقة التعريف ‪2.3 ,2.2 ,1.1 ,1.0 ID3‬‬
‫‪٤٧‬‬

‫‪< CRD4927-A > 64‬‬


‫الملحقات‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬قد تختلف العمليات حسب نوع جهاز التخزين ‪.USB‬‬
‫‪ ‬قد ال يكون باإلمكان تشغيل بعض ملفات الموسيقى من ‪ USB‬بسبب خصائص الملف‬ ‫معلومات تفصيلية للوسائط القابلة للتشغيل‬ ‫‪CD‬‬
‫وتنسيق الملف والتطبيق المسجل وبيئة التشغيل وظروف التخزين وغيرها‪.‬‬
‫‪‬‬
‫توافق جهاز تخزين ‪USB‬‬ ‫التوافق‬
‫‪ ‬لمعرفة التفاصيل حول توافق جهاز تخزين ‪ USB‬مع هذا المنتج‪ ،‬راجع‪ .‬المواصفات‬
‫‪‬‬
‫في صفحة ‪.٤٩‬‬
‫‪‬‬
‫‪ ‬البروتوكول‪ :‬مجمع‬ ‫مالحظات عامة حول توافق األقراص‬
‫‪ ‬ال يمكنك توصيل جهاز تخزين ‪ USB‬بهذا الجهاز عبر وحدة ‪.USB‬‬ ‫قد ال تتوفر وظائف معينة لهذا المنتج لبعض األقراص‪.‬‬ ‫‪.‬‬
‫‪ ‬جهاز تخزين ‪ USB‬المقسم غير متوافق مع هذا الجهاز‪.‬‬ ‫التوافق مع كل األقراص غير مضمون‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬ثبت بإحكام ‪ iPod‬عند القيادة‪ .‬تجنب إسقاط ‪ iPod‬على األرضية حيث قد يحتبس‬ ‫ال يمكن تشغيل أقراص ‪.DVD-ROM/DVD-RAM‬‬ ‫‪ ‬‬
‫تحت دواسة الفرامل أو دواسة البنزين‪.‬‬ ‫قد يكون تشغيل األقراص غير ممكن في حالة التعرّ ض المباشر لضوء الشمس أو‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ .‬قد يكون هناك تأخرً ا قليالً عند بدء تشغيل ملفات الصوت المشفرة ببيانات الصورة‪.‬‬ ‫لدرجات حرارة مرتفعة أو حسب ظروف التخزين في السيارة‪.‬‬
‫‪ ‬أجهزة تخزين ‪ USB‬الموصلة بهذا المنتج قد تنتج ضوضاء على الراديو‪.‬‬
‫‪ ‬ال توصل أي شيء غير جهاز تخزين ‪.USB‬‬ ‫أقراص ‪DVD-Video‬‬ ‫أقراص ‪ AVCHD‬المسجلة‬
‫تسلسل ملفات الصوت على جهاز تخزين‬
‫في جهاز تخزين ‪ ،USB‬يختلف التسلسل عن جهاز تخزين ‪.USB‬‬ ‫‪ ‬يتعذر تشغيل أقراص ‪ DVD-Video‬التي تشتمل على أرقام منطقة غير متوافقة‬
‫على محرك ‪ DVD‬هذا‪ ،‬ويمكن العثور على رقم منطقة المشغل على هيكل هذا‬ ‫تتوافق هذه الوحدة مع األقراص المسجلة في تنسيق ‪( AVCHD‬تشفير الفيديو المتقدم‬
‫التعامل مع اإلرشادات والمعلومات التكميلية‬ ‫المنتج‪.‬‬ ‫الشديد الوضوح)‪ ،‬وتجنب إدخال أقراص ‪ .AVCHD‬وإذا قمت بإدخالها‪ ،‬قد يتعذر عليك‬
‫‪ ‬هذا المنتج غير متوافق مع بطاقة الوسائط المتعددة (‪.(MMC‬‬ ‫إخراج األقراص‪.‬‬
‫‪W‬‬
‫‪ ‬يتعذر تشغيل ملفات محمية بحقوق النسخ‪.‬‬ ‫أقراص ‪( DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL‬أحادية‬
‫مالحظات عامة حول ملفات ‪DivX‬‬ ‫الطبقة)‪( /DVD-R DL‬ثنائية الطبقة)‬ ‫تشغيل ‪DualDisc‬‬
‫ال يمكن تشغيل األقراص غير المختومة التي تم تسجيلها بتنسيق الفيديو (وضع‬ ‫‪ ‬‬
‫مالحظات خاصة بملفات ‪DivX‬‬ ‫الفيديو)‪.‬‬ ‫‪ DualDiscs‬هي أقراص بوجهين تشتمل على أسطوانة ‪ CD‬قابلة لتسجيل صوت‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬تعتبر ملفات ‪ DivX‬التي تم تنزيلها من مواقع شركاء ‪ DivX‬فقط مضمونة للتشغيل‬ ‫يتعذر تشغيل األقراص التي تم تسجيلها بتنسيق تسجيل الفيديو (وضع ‪.(VR‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫على وجه واحد وأسطوانة ‪ DVD‬قابلة لتسجيل فيديو على الوجه اآلخر‪.‬‬
‫الصحيح‪ ،‬قد ال تعمل ملفات ‪ DivX‬غير المعتمدة بطريقة صحيحة‪.‬‬ ‫يتعذر تشغيل أقراص ‪( DVD-R DL‬ثنائية الطبقة) التي تم تسجيلها باستخدام تسجيل‬ ‫‪ ‬‬ ‫يمكن تشغيل وجه ‪ DVD‬باستخدام هذا المنتج‪ ،‬وعلى الرغم من ذلك‪ ،‬وألن وجه‬ ‫‪ ‬‬
‫‪W‬‬ ‫‪ ‬ال يمكن تشغيل ملفات ‪ DRM‬المؤجرة لحين بدء العرض‪.‬‬ ‫قفز الطبقة‪.‬‬ ‫قرص ‪ CD‬في أقراص ‪ DualDiscs‬ال يتوافق ماديا ً مع معيار ‪ CD‬العام‪ ،‬فقد ال‬
‫‪ ‬هذا المنتج مناظر لتشغيل ملف ‪ DivX‬لما يصل إلى ‪ ١٥٩٠‬دقيقة و‪ ٤٣‬ثانية‪ ،‬ويُحظر‬ ‫للحصول على معلومات تفصيلية حول وضع التسجيل‪ ،‬يرجى االتصال بالجهة‬ ‫‪ ‬‬ ‫يكون باإلمكان تشغيل وجه قرص ‪ CD‬مع هذه المنتج‪.‬‬
‫البحث عن عمليات تشغيل أكثر من هذا الحد الزمني‪.‬‬ ‫المصنعة للوسائط أو المسجالت أو برنامج الكتابة‪.‬‬ ‫قد يؤدي التحميل واإلخراج المستمر ألقراص ‪ DualDisc‬إلى حدوث خدوش على‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬يتطلب تشغيل ملف ‪ DivX VOD‬توفير رمز ‪ ID‬لهذا المنتج إلى مزود ‪DivX‬‬ ‫القرص‪.‬‬
‫‪ ،VOD‬وبخصوص رمز ‪ ،ID‬راجع عرض رمز تسجيل ‪ DivX VOD‬في صفحة‬ ‫أقراص ‪CD-R/CD-RW‬‬ ‫قد تؤدي الخدوش الشديدة إلى مشكالت تتعلق بتشغيل هذا المنتج‪ ،‬وفي بعض‬ ‫‪ ‬‬
‫‪.٣٥‬‬ ‫يتعذر تشغيل األقراص غير المختومة‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫الحاالت‪ ،‬قد ينحشر قرص ‪ DualDisc‬في فتحة تحميل األقراص ويتعذر إخراجه‪،‬‬
‫‪ ‬لمزيد من التفاصيل حول إصدارات فيديو ‪ Divx‬التي يمكن عرضها على هذا المنتج‪،‬‬ ‫قد ال يكون ممك ًنا تشغيل أقراص ‪ CD-R/CD-RW‬مسجلة على أسطوانة ‪CD‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫ولمنع حدوث ذلك‪ ،‬نوصي باإلحجام عن استخدام قرص ‪ DualDisc‬مع هذا المنتج‪.‬‬
‫يرجى الرجوع إلى المواصفات في صفحة ‪.٤٩‬‬ ‫موسيقى أو كمبيوتر شخصي بسبب خصائص القرص أو خدوش أو أتربة على‬ ‫يرجى الرجوع إلى الجهة المصنعة للحصول على مزيد من التفاصيل حول أقراص‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬لمزيد من التفاصيل حول ‪ ،DivX‬يرجى زيارة الموقع التالي‪:‬‬ ‫القرص‪ ،‬أو أتربة أو خدوش أو رطوبة على عدسة المحرك المدمج‪.‬‬ ‫‪.DualDisc‬‬
‫‪http://www.divx.com/‬‬ ‫قد ال يكون ممك ًنا تشغيل األقراص المسجلة على كمبيوتر‪ ،‬وف ًقا لجهاز التسجيل‪،‬‬ ‫‪ ‬‬
‫ملف الترجمة المكتوبة حول ‪DivX‬‬ ‫وبرنامج الكتابة‪ ،‬واإلعدادات‪ ،‬والعوامل البيئية األخرى‪.‬‬ ‫‪Dolby Digital‬‬
‫‪ ‬يمكن استخدام ملفات الترجمة المكتوبة بالتنسيق ‪ Srt‬مع االمتداد ‪.”srt”.‬‬ ‫يرجى التسجيل باستخدام التنسيق الصحيح‪( ،‬للحصول على تفاصيل‪ ،‬يرجى االتصال‬ ‫‪ ‬‬
‫‪G‬‬ ‫‪ ‬يمكن استخدام ملف ترجمة مكتوبة واحد لكل ملف ‪ .DivX‬ال يمكن ضم ملفات‬ ‫بالجهة المصنعة للوسائط أو المسجالت أو برنامج الكتابة‪).‬‬
‫سيقوم هذا المنتج بالمزج الخفضي إلشارات ‪ Dolby Digital‬داخليًا وسيتم إخراج‬
‫ترجمة مكتوبة متعددة‪.‬‬ ‫العناوين ومعلومات النص األخرى المسجلة على أقراص ‪ CD-R/CD-RW‬قد ال‬ ‫‪ ‬‬
‫الصوت في استريو‪.‬‬
‫‪ ‬تضم ملفات الترجمة المكتوبة التي تسمى بنفس سلسلة الحروف مثل ملف ‪DivX‬‬ ‫يتم عرضها بواسطة هذا المنتج (في حالة بيانات الصوت (‪.((CD-DA‬‬
‫‪ p‬هذا المنتج مُص َّنع بموجب ترخيص من ‪ Dolby Laboratories، Dolby‬ورمز‬
‫قبل االمتداد‪ ،‬مع ملف ‪ ،DivX‬ويجب أن تكون سالسل الحروف قبل االمتداد متماثلة‬ ‫اقرأ االحتياطات الخاصة بأقراص ‪ CD-R/CD-RW‬قبل استخدامها‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ D‬المزدوج تمثل عالمات تجارية مسجلة لـ ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫تمامًا‪ ،‬ومع ذلك‪ ،‬إذا كان هناك ملف ‪ DivX‬واحد وملف ترجمة مكتوبة واحد في‬
‫مجلد مفرد‪ ،‬يتم ضم الملفات حتى إذا كانت أسمائها غير متماثلة‪.‬‬ ‫مالحظات عامة حول جهاز التخزين ‪USB‬‬
‫‪ ‬يجب تخزين ملف الترجمة المكتوبة في نفس المجلد مثل ملف ‪.DivX‬‬ ‫تجنب ترك جهاز التخزين ‪ USB‬في أماكن ذات درجة حرارة عالية‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬يمكن استخدام ما يصل إلى ‪ ٢٥٥‬ملف ترجمة مكتوبة‪ ،‬لن يتم التعرف على المزيد من‬ ‫وف ًقا لنوع جهاز التخزين ‪ USB‬الذي تستخدمه‪ ،‬قد ال يتعرف هذا المنتج على جهاز‬ ‫‪ ‬‬
‫‪W‬‬ ‫ملفات الترجمة المكتوبة‪.‬‬ ‫التخزين أو قد ال يتم تشغيل الملفات بشكل صحيح‪.‬‬
‫ا‬ ‫‪ ‬يمكن استخدام ما يصل إلى ‪ ٦٤‬حر ًفا السم ملف الترجمة المكتوبة بما في ذلك‬ ‫قد ال يتم عرض معلومات النص لبعض ملفات الصوت والفيديو بشكل صحيح‪.‬‬ ‫‪.‬‬
‫ً‬
‫االمتداد‪ ،‬وفي حال استخدام أكثر من ‪ ٦٤‬حرفا السم الملف‪ ،‬قد ال يتم التعرف على‬ ‫يجب استخدام امتدادات الملفات بشكل صحيح‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫ت‬ ‫ملف الترجمة المكتوبة‪.‬‬ ‫قد يكون هناك تأخرً ا طفي ًفا عند بدء تشغيل ملفات على جهاز التخزين ‪ USB‬مع‬ ‫‪ ‬‬
‫تسلسالت هرمية معقدة للمجلد‪.‬‬
‫‪٤٦‬‬

‫‪< CRD4927-A > 65‬‬


‫الملحقات‬
‫محرك مدمج والرعاية‬ ‫خطأ ‪HUB‬‬ ‫‪Video resolution not supported‬‬
‫‪ ‬هذا المنتج ال يدعم موزع ‪ USB‬الموصل‪.‬‬ ‫‪ ‬يتم تضمين الملفات التي ال يمكن تشغيلها على هذا المنتج في الملف‪.‬‬
‫ال تستخدم سوى األقراص التقليدية المستديرة بشكل كامل‪ ،‬وتجنب استخدام أقراص‬ ‫‪ ‬‬ ‫— قم بتوصيل جهاز تخزين ‪ USB‬مباشرة بهذا المنتج‪.‬‬ ‫— حدد مل ًفا يمكن تشغيله‪.‬‬
‫ذات أشكال‪.‬‬ ‫ال توجد استجابة‬ ‫ال يمكن الكتابة على الذاكرة المحمولة‪.‬‬
‫تجنب استخدام أقراص مكسورة أو بها شظايا أو ملتوية أو تالفة حيث إنها قد تتلف‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬يتعذر على هذا المنتج التعرف على جهاز تخزين ‪ USB‬الموصل‪.‬‬ ‫‪ ‬ال يمكن حفظ محفوظات التشغيل لمحتويات ‪ VOD‬لبعض األسباب‪.‬‬
‫المحرك المدمج‪.‬‬ ‫— افصل الجهاز واستبدله بجهاز تخزين ‪ USB‬آخر‪.‬‬ ‫— أعد المحاولة‪.‬‬
‫استخدم أقراص ‪ 12‬سم‪ ،‬تجنب استخدم أقراص ‪ 8‬سم أو مهايئ لألقراص ‪ ٨‬سم‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪Video resolution not supported‬‬ ‫— إذا ظهرت الرسالة بشكل مستمر‪ ،‬استشر الوكيل‪.‬‬
‫عند استخدام األقراص التي يمكن طباعتها على أسطح الكتابة‪ ،‬تحقق من التعليمات‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬يتم تضمين الملفات التي ال يمكن تشغيلها على هذا المنتج في الملف‪.‬‬ ‫غير مرخص للجهاز بتشغيل فيديو ‪ DivX‬المحمي هذا‪.‬‬
‫والتحذيرات المكتوبة على األقراص‪ ،‬وتبعًا لألقراص‪ ،‬قد ال يمكن إدخال القرص أو‬ ‫— حدد مل ًفا يمكن تشغيله‪.‬‬ ‫‪ ‬لم يتم ترخيص رمز تسجيل ‪ DivX‬لهذا المنتج لدى مزوّ د محتويات ‪.DivX VOD‬‬
‫إخراجه‪ ،‬قد يؤدي استخدام مثل هذه األقراص إلى تلف هذا الجهاز‪.‬‬ ‫— قم بتسجيل هذا المنتج لدى مزوّ د محتويات ‪.DivX VOD‬‬
‫تم فصل ‪ USB‬لحماية الجهاز‪.‬ال تقم بإعادة إدخال ذاكرة ‪ USB‬هذه في الوحدة‪.‬يرجى‬
‫تجنب لصق بطاقات على أسطح األقراص أو الكتابة عليها أو تعريضها لمواد‬ ‫‪ ‬‬
‫إعادة تشغيل الوحدة‪.‬‬ ‫معدل إطارات الفيديو غير مدعوم‬
‫كيماوية‪.‬‬
‫‪ ‬حدث تماس كهربائي مع موصل ‪ USB‬أو كابل ‪.USB‬‬ ‫‪ ‬معدل إطار ملف ‪ DivX‬أكثر من ‪ ٣٠‬إطارً ا في الثانية‪.‬‬
‫لتجنب لصق البطاقات المتوفرة تجاريًا أو أية مواد أخرى على األقراص‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫— تأكد من أن موصّل ‪ USB‬أو كابل ‪ USB‬غير عالق بشيء ما أو تالف‪.‬‬ ‫— حدد مل ًفا يمكن تشغيله‪.‬‬
‫لتنظيف قرص‪ ،‬قم بمسحه باستخدام قطعة قماش ناعمة من الخارج إلى المركز‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬جهاز تخزين ‪ USB‬الموصل يستهلك أكثر من الحد األقصى المسموح به للتيار‪.‬‬
‫قد يضعف التكاثف أداء المحرك المدمج لفترة مؤقتة‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪AUDIO FORMAT NOT SUPPORTED‬‬
‫— افصل جهاز تخزين ‪ USB‬وتجنب استخدامه‪ ،‬وأدر مفتاح التشغيل إلى وضع‬ ‫‪ .‬هذا النوع من الملفات غير مدعوم على هذا المنتج‪.‬‬
‫قد ال يكون تشغيل األقراص ممك ًنا بسبب خصائص القرص وتنسيق القرص والتطبيق‬ ‫‪ ‬‬
‫‪( OFF‬إيقاف التشغيل)‪ ،‬ثم إلى الوضع ‪ ACC‬أو وضع ‪( ON‬التشغيل) ‪ ،‬ثم قم‬ ‫— حدد مل ًفا يمكن تشغيله‪.‬‬
‫المسجل وبيئة التشغيل وظروف التخزين وغيرها‪.‬‬
‫بتوصيل جهاز تخزين ‪ USB‬متوافق‪.‬‬
‫العوائق في الطريق قد تعيق تشغيل القرص‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬حدث تماس كهربائي مع كابل واجهة ‪ USB‬لجهاز ‪.iPod / iPhone‬‬
‫اقرأ االحتياطات المتعلقة باألقراص قبل استخدامها‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫— تأكد أن كابل واجهة ‪ USB‬لجهاز ‪ iPod / iPhone‬أو كابل ‪ USB‬غير عالق‬ ‫جهاز تخزين ‪USB‬‬
‫بشيء ما أو تالف‪.‬‬
‫الظروف المحيطة لتشغيل قرص‬ ‫‪AUDIO FORMAT NOT SUPPORTED‬‬
‫‪Error-02-9X/-DX‬‬
‫‪ .‬فشل االتصال‪.‬‬
‫‪ .‬هذا النوع من الملفات غير مدعوم على هذا المنتج‪.‬‬ ‫— أدر مفتاح التشغيل إلى وضع ‪( OFF‬إيقاف التشغيل) ثم إلى وضع ‪ON‬‬
‫‪ ‬في درجات الحرارة العالية ج ًدا‪ ،‬يحمي قاطع درجة الحرارة هذا الجهاز عن طريق‬ ‫— حدد مل ًفا يمكن تشغيله‪.‬‬ ‫(التشغيل)‪.‬‬
‫إيقاف تشغيله تلقائيًا‪.‬‬
‫— افصل جهاز تخزين ‪.USB‬‬
‫‪ ‬على الرغم من تصميمنا الدقيق لهذا المنتج‪ ،‬إال أن الخدوش الصغيرة التي ال تؤثر‬
‫— غيَّر إلى مصدر مختلف‪ .‬ثم عُد إلى جهاز تخزين ‪.USB‬‬
‫على التشغيل الفعلي قد تظهر على سطح القرص كنتيجة لتآكل ميكانيكي‪ ،‬أو ظروف‬ ‫‪iPod‬‬
‫محيطة لالستخدام أو التعامل مع القرص‪ ،‬وهذا ال يعبر عن وجود عطل لهذا المنتج‪،‬‬ ‫ملف غير قابل للتشغيل‬
‫‪9X/-DX-Error-02-6X/‬‬ ‫‪ .‬هذا النوع من الملفات ال يمكن تشغيله على هذا المنتج‪.‬‬
‫اعتبر األمر تآكالً أو تمز ًقا عاديًا‪.‬‬
‫‪ ‬إخفاق جهاز ‪.iPod‬‬ ‫— حدد مل ًفا يمكن تشغيله‪.‬‬
‫— افصل الكابل عن جهاز ‪ ،iPod‬وبمجرد عرض القائمة الرئيسية لجهاز ‪،iPod‬‬ ‫‪ ‬يتم تمكين األمان لجهاز تخزين ‪USB‬الموصل‪.‬‬
‫األقراص القابلة للتشغيل‬ ‫أعد توصيل جهاز ‪ iPod‬واضبطه‪.‬‬ ‫— اتبع تعليمات جهاز تخزين ‪ USB‬لتعطيل األمان‪.‬‬
‫‪Error-02-67‬‬ ‫تم التخطي‬
‫‪ ‬يعتبر إصدار برنامج ‪ iPod‬الثابت قديمًا‪.‬‬ ‫‪ ‬يحتوي جهاز تخزين ‪ USB‬الموصل على ملفات محمية بحقوق ‪.DRM‬‬
‫‪DVD-Video‬‬ ‫— قم بتحديث إصدار جهاز ‪.iPod‬‬ ‫ّ‬
‫— يتم تخطي الملفات المحمية‪.‬‬
‫حماية‬
‫‪ ‬كل الملفات في جهاز تخزين ‪ USB‬الموصل مضمنة في ظل حقوق ‪.DRM‬‬
‫‪Bluetooth‬‬ ‫— استبدل جهاز تخزين ‪.USB‬‬
‫‪10-Error‬‬
‫منفذ ‪ USB‬غير متطابق‬
‫‪ ‬فشل التيار لوحدة ‪ Bluetooth‬هذا المنتج‪.‬‬
‫‪ ‬هذا المنتج ال يدعم جهاز تخزين ‪ USB‬الموصل‪.‬‬
‫— أدر مفتاح التشغيل إلى الوضع ‪( OFF‬إيقاف التشغيل) ومن ثم إلى وضع ‪ON‬‬
‫— افصل الجهاز واستبدله بجهاز تخزين ‪ USB‬متوافق‪.‬‬
‫(التشغيل)‪.‬‬
‫وإذا استمر ظهور رسالة الخطأ بعد تنفيذ اإلجراء السابق‪ ،‬فيرجى االتصال‬ ‫تحقق من ‪USB‬‬
‫بالوكيل أو بمحطة خدمة منتجات ‪ Pioneer‬معتمدة‪.‬‬ ‫‪ ‬حدث تماس كهربائي مع موصل ‪ USB‬أو كابل ‪.USB‬‬
‫هي عالمة تجارية لشركة ‪.DVD Format/Logo Licensing‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫— تأكد من أن موصّل ‪ USB‬أو كابل ‪ USB‬غير عالق بشيء ما أو تالف‪.‬‬
‫‪ ‬ال يمكن تشغيل أقراص ‪ ،DVD-Audio‬قد يتعذر على محرك ‪ DVD‬هذا تشغيل‬ ‫‪ ‬جهاز تخزين ‪ USB‬الموصل يستهلك أكثر من الحد األقصى المسموح به للتيار‪.‬‬
‫جميع األقراص التي تحمل العالمات المعروضة أعاله‪.‬‬ ‫— افصل جهاز تخزين ‪ USB‬وتجنب استخدامه‪ ،‬وأدر مفتاح التشغيل إلى وضع‬
‫التعامل مع األقراص والعناية بها‬ ‫‪( OFF‬إيقاف التشغيل)‪ ،‬ثم إلى الوضع ‪ ACC‬أو وضع ‪( ON‬التشغيل) ‪ ،‬ثم قم‬
‫بعض االحتياطات األساسية ضرورية عند التعامل مع األقراص‪.‬‬ ‫بتوصيل جهاز تخزين ‪ USB‬متوافق‪.‬‬

‫‪٤٥‬‬

‫‪< CRD4927-A > 66‬‬


‫الملحقات‬
‫المشترك‬ ‫مشاكل مع شاشة الهاتف‬ ‫يتم عرض الرمز ‪ ‬وال يمكن التشغيل‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬التشغيل غير متوافق مع تكوين الفيديو‪.‬‬
‫خطأ في ‪AMP‬‬ ‫االتصال غير ممكن ألن مفاتيح لوحة اللمس لالتصال غير نشطة‪.‬‬
‫— هذا التشغيل غير ممكن‪( .‬على سبيل المثال‪ ،‬ال يمتاز تشغيل ‪ DVD‬بهذه الزاوية‬
‫‪ ‬يتعذر تشغيل هذا المنتج أو وصلة السماعة غير صحيحة؛ تم تنشيط الدائرة الوقائية‪.‬‬ ‫‪ .‬هاتفك خارج نطاق الخدمة‪.‬‬
‫ال‬ ‫ونظام الصوت ولغة الترجمة المكتوبة وغير ذلك)‪.‬‬
‫— افحص وصلة السماعة‪ ،‬إذا فشلت الرسالة في الظهور حتى بعد إيقاف تشغيل‪/‬‬ ‫— أعد المحاولة بعد إعادة اإلدخال في نطاق الخدمة‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫تشغيل المحرك‪ ،‬قم باالتصال بالوكيل أو بمحطة خدمة منتجات ‪Pioneer‬‬ ‫‪ .‬ال يمكن إنشاء االتصال بين الهاتف الخلوي وهذا الجهاز اآلن‪.‬‬ ‫تتوقف الصورة (إيقاف مؤقت) وال يمكن تشغيل هذا المنتج‪.‬‬
‫المعتمدة للحصول على المساعدة‪.‬‬ ‫— قم بإجراء عملية االتصال‪.‬‬ ‫‪ .‬قراءة البيانات غير ممكنة أثناء تشغيل القرص‪.‬‬
‫‪ ‬إذا كان الهاتفين الخلويين متصلين بهذا المنتج في نفس الوقت‪ ،‬إذا كان الهاتف األول‬ ‫— أوقف التشغيل‪ ،‬ثم أعد البدء‪.‬‬
‫‪1 Product overheat. System will be shut down automatically in‬‬
‫غ‬ ‫‪minute. Restart the product by ACC Off/On may fix this problem.‬‬ ‫يتصل أو يرن أو يجري مكالمة‪ ،‬فلن يمكن إجراء اتصال على الهاتف الثاني‪.‬‬ ‫يتم تمديد الصورة‪ ،‬بنسبة طول إلى عرض غير صحيحة‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫— عند اكتمال العملية على الهاتف األول من الهاتفين الخلويين‪ ،‬استخدام مفتاح تبديل‬ ‫‪ ‬إعداد نسبة الطول إلى العرض غير صحيح لهذه الشاشة‪.‬‬
‫‪If this message keep showing up, it is possible that some problem‬‬
‫األجهزة للتبديل إلى الهاتف الثاني ثم االتصال‪.‬‬ ‫— اختر اإلعداد الصحيح لهذه الصورة‪.‬‬
‫‪.occured in the product‬‬
‫‪ .‬درجة الحرارة تكون مرتفعة ج ًدا لتشغيل هذا المنتج‪.‬‬ ‫تظهر رسالة قفل الوالدين ويكون تشغيل ‪ DVD‬غير ممكن‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫— اتبع التعليمات المعروضة على الشاشة‪ .‬إذا لم ُتحل المشكلة‪ ،‬فاتصل بالوكيل أو‬ ‫‪ ‬تم تشغيل قفل الوالدين‪.‬‬
‫مركز صيانة معتمد من ‪ Pioneer‬للحصول على المساعدة‪.‬‬
‫مشاكل مع شاشة التطبيق‬ ‫— أوقف قفل الوالدين أو غيَّر المستوى‪.‬‬
‫يتم عرض شاشة سوداء‪.‬‬ ‫ال يمكن إلغاء قفل األبوين لتشغيل أقراص ‪.DVD‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬أثناء تشغيل تطبيق ما‪ ،‬تم إنهاء التطبيق على جانب الهاتف الذكي‪.‬‬ ‫‪ ‬الرقم السري غير صحيح‪.‬‬
‫القرص‬ ‫— اضغط لعرض شاشة القائمة الرئيسية‪.‬‬ ‫— أدخِل رقم الرمز الصحيح‪.‬‬
‫‪ .‬قد يكون نظام تشغيل الهاتف الذكي منتظرً ا لتشغيل الشاشة‪.‬‬
‫‪Error-02-XX/FF-FF‬‬ ‫ال يتم التشغيل مع إعدادات لغة الصوت ولغة الترجمة المكتوبة المختارة في قائمة ”إعداد‬
‫— أوقف السيارة في مكان آمن وتحقق من الشاشة على الهاتف الذكي‪.‬‬
‫‪ ‬القرص متسخ‪.‬‬ ‫‪.”DVD/DivX‬‬
‫— ّ‬
‫نظف القرص‪.‬‬ ‫يتم عرض الشاشة‪ ،‬لكن العملية ال تتم على اإلطالق‪.‬‬ ‫‪ ‬ال يمتاز تشغيل قرص ‪ DVD‬بمربع حوار أو ترجمة مكتوبة باللغة المحددة في‬
‫‪ ‬القرص مخدوش‪.‬‬ ‫‪ .‬حدث خطأ‪.‬‬ ‫“إعداد ‪.”DVD/DivX‬‬
‫‪‬‬ ‫— استبدل القرص‪.‬‬ ‫— أوقف سيارتك في مكان آمن وأوقف التشغيل مفتاح التشغيل (إيقاف تشغيل‬ ‫— ال يمكن التبديل إلى اللغة المحددة إذا كانت اللغة المحددة في ”إعداد ‪DVD/‬‬
‫‪ ‬تم تحميل القرص في وضع مقلوب‪.‬‬ ‫‪ ،)ACC‬ثم أدر مفتاح التشغيل إلى وضع التشغيل (تشغيل ‪ )ACC‬مرة أخرى‪.‬‬ ‫‪ “DivX‬غير مسجلة على القرص‪.‬‬
‫— تحقق من تحميل القرص بطريقة صحيحة‪.‬‬ ‫— عند توصيل جهاز ‪ ،Android‬افصل اتصال ‪ Bluetooth‬من هذا الجهاز ثم‬
‫أعد توصيله‪.‬‬ ‫واضحة‪/‬مشوهة ومظلمة بدرجة كبيرة أثناء العرض‪.‬‬
‫ّ‬ ‫الصورة غير‬
‫‪ ‬يوجد عطل كهربي أو ميكانيكي‪.‬‬
‫‪ ‬يتميز القرص باحتوائه على إشارة لمنع النسخ‪( .‬قد تشتمل بعض األقراص عليها‪).‬‬
‫— اضغط على الزر ‪.RESET‬‬ ‫لم يتم شحن الهاتف الذكي‪.‬‬ ‫— نظرً ا ألن هذا المنتج متوافق مع نظام حماية النسخ التناظري الذي يعمل على‬
‫قرص لمنطقة مختلفة‬ ‫‪ ‬توقف الشحن ألن درجة حرارة الهاتف الذكي ارتفعت بسبب استخدام الهاتف الذكي‬ ‫حماية النسخ‪ ،‬قد توجد في الصورة خطوط أفقية أو عيوب أخرى عند عرض‬
‫‪‬‬ ‫‪ .‬ال يشتمل القرص على نفس رقم المنطقة مثل هذا المنتج‪.‬‬ ‫أثناء الشحن لفترة طويلة‪.‬‬ ‫قرص بهذا النوع من إشارة الحماية على بعض الشاشات‪ ،‬وهذا ال ليس عطالً‪.‬‬
‫— استبدل قرص ‪ DVD‬بآخر يحمل رقم المنطقة الصحيح‪.‬‬ ‫— افصل الهاتف الذكي من الكابل‪ ،‬وانتظر حتى يبرد الهاتف الذكي‪.‬‬
‫‪ ‬تم استهالك طاقة بطارية أكثر من التي تم الحصول عليها من الشحن‪.‬‬ ‫ال يمكن تشغيل ‪.iPod‬‬
‫‪‬‬ ‫قرص غير قابل للتشغيل‬ ‫‪ iPod ‬متوقف عن العمل‪.‬‬
‫— قد يتم حل هذه المشكلة عن طريق إيقاف الخدمات غير الضرورية على الهاتف‬
‫‪ .‬هذا النوع من األقراص ال يمكن تشغيله على هذا المنتج‪.‬‬ ‫— أعد توصيل ‪ iPod‬باستخدام كابل واجهة ‪ USB‬لـ ‪.iPod / iPhone‬‬
‫الذكي‪.‬‬
‫— استبدل القرص بآخر يمكن تشغيله على هذا المنتج‪.‬‬ ‫ِث إصدار برنامج ‪.iPod‬‬ ‫— حد َّ‬
‫‪‬‬ ‫ملف غير قابل للتشغيل‬ ‫‪ .‬حدث خطأ‪.‬‬
‫‪ .‬هذا النوع من الملفات ال يمكن تشغيله على هذا المنتج‪.‬‬
‫— حدد مل ًفا يمكن تشغيله‪.‬‬
‫رسائل الخطأ‬ ‫— أعد توصيل ‪ iPod‬باستخدام كابل واجهة ‪ USB‬لـ ‪.iPod / iPhone‬‬
‫— أوقف سيارتك في مكان آمن وأوقف تشغيل المحرك‪ .‬أدر مفتاح التشغيل مرة‬
‫‪‬‬ ‫تم التخطي‬ ‫أخرى إلى وضع إيقاف التشغيل (إيقاف تشغيل ‪ ،)ACC‬ثم أعد تشغيل المحرك‬
‫عند حدوث مشاكل مع هذا المنتج‪ ،‬تظهر رسالة خطأ على الشاشة‪ ،‬ارجع إلى الجدول أدناه‬ ‫وأعد توصيل الطاقة لهذا المنتج‪.‬‬
‫‪ ‬القرص الذي تم إدخاله يحتوي على ملفات محمية بحقوق ‪.DRM‬‬ ‫لتحديد المشكلة ثم قم باتخاذ إجراء تصحيحي مقترح‪ .‬إذا استمرت الخطأ‪ ،‬فسجل رسالة‬
‫ّ‬ ‫ِث إصدار برنامج ‪.iPod‬‬ ‫— حد َّ‬
‫تخطي الملفات المحمية‪.‬‬ ‫— يتم‬ ‫الخطأ واتصل بالوكيل أو بأقرب مركز صيانة تابع لشركة ‪.Pioneer‬‬ ‫‪ ‬الكابالت غير موصّلة بطريقة صحيحة‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫حماية‬ ‫— ص َّل الكابالت بطريقة صحيحة‪.‬‬
‫‪ ‬كل الملفات في القرص الذي تم إدخاله مضمنة في ظل حقوق ‪.DRM‬‬
‫— استبدل القرص‪.‬‬ ‫ال يمكن سماع الصوت الصادر من ‪.iPod‬‬
‫‪ ‬قد يتغير اتجاه خرج الصوت تلقائيًا عند استخدام وصالت ‪ Bluetooth‬و‪ USB‬في‬
‫‪‬‬ ‫مؤقت‬ ‫نفس الوقت‪.‬‬
‫‪ .‬درجة حرارة هذا المنتج خارج نطاق التشغيل العادي‪.‬‬ ‫— استخدم ‪ iPod‬لتغيير اتجاه خرج الصوت‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫— انتظر حتى يعود المنتج إلى درجة حرارة ضمن حدود التشغيل العادي‪.‬‬
‫انتهت صالحية إيجار ‪ DivX‬هذا‪.‬‬
‫‪ ‬القرص الذي تم إدخاله يحتوي على محتوى ‪ DivX VOD‬مستنفد‪.‬‬
‫— حدد مل ًفا يمكن تشغيله‪.‬‬

‫‪٤٤‬‬

‫‪< CRD4927-A > 67‬‬


‫الملحقات‬ ‫التركيب‬
‫‪ 1‬لسان‬
‫حل المشاكل‬ ‫‪ 2‬قاعدة الميكروفون‬
‫‪.‬‬
‫‪ 2‬ركب الميكروفون على عمود التوجيه‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪1‬‬
‫إذا كان لديك مشاكل في تشغيل هذا المنتج‪ ،‬فارجع إلى هذا القسم‪ .‬يتم سرد معظم المشاكل‬
‫الشائعة هنا‪ ،‬باإلضافة إلى األسباب والحلول المحتملة‪ .‬وإذا لم تجد حالً لمشكلتك هنا‪،‬‬
‫فاتصل بالوكيل أو أقرب مركز خدمة صيانة معتمد من قبل ‪.Pioneer‬‬
‫‪2‬‬

‫مشاكل عامة‬ ‫‪1‬‬


‫يتم عرض شاشة سوداء‪ ،‬ويكون التشغيل غير ممكن باستخدام مفاتيح لوحة اللمس‪.‬‬
‫‪ ‬وضع “‪ ”Power OFF‬قيد التشغيل‪.‬‬ ‫‪ .1‬سلك الميكروفون‬
‫— اضغط على أي زر على هذا المنتج لتحرير الوضع‪.‬‬ ‫‪ 2‬تجويف‬
‫‪ 2‬قم بإرفاق مشبك الميكروفون بواقي الشمس‪.‬‬
‫مشاكل مع شاشة ‪AV‬‬ ‫‪1‬‬
‫ال يمكن تشغيل أسطوانة ‪ CD‬أو ‪.DVD‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪ ‬تم إدخال القرص في وضع مقلوب‪.‬‬
‫— أدخل القرص مع وجود الملصق ألعلى‪.‬‬
‫‪ ‬القرص متسخ‪.‬‬
‫نظف القرص‪.‬‬‫— ّ‬
‫‪ ‬القرص مكسور أو تالف‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫— أدخل قرصًا عاديًا مستديرً ا‪.‬‬
‫‪ ‬الملفات على القرص بتنسيق ملف غير معتاد‪.‬‬ ‫‪ 1‬شريط عازل ثنائي الجانبين‬
‫‪.‬‬
‫— تحقق من تنسيق الملف‪.‬‬ ‫‪ 2‬مشابك‬
‫‪.‬‬
‫‪ .‬ال يمكن تشغيل تنسيق القرص‪.‬‬ ‫استخدم مشابك تباع بشكل منفصل لتأمين السلك عند الضرورة داخل السيارة‪.‬‬
‫— استبدل القرص‪.‬‬ ‫‪ 3‬اجعله بعي ًدا عن عجلة القيادة‪.‬‬
‫‪ ‬القرص المُحمل هو نوع ال يمكن لهذا المنتج تشغيله‪.‬‬
‫— تحقق من نوع القرص‪.‬‬
‫الشاشة مغطاة برسالة تنبيه وال يمكن عرض الفيديو‪.‬‬
‫ضبط زاوية الميكروفون‬
‫‪ .‬طرف فرامل اليد غير موصّل أو الفرامل غير معشقة‪.‬‬
‫— صل طرف فرامل اليد بشكل صحيح‪ ،‬وعشق فرامل االنتظار‪.‬‬
‫‪ ‬القفل التفاضلي لفرامل اليد منشط‪.‬‬ ‫‪ 1‬مشبك الميكروفون‬ ‫‪.‬‬
‫— أوقف سيارتك في مكان آمن وعشق فرامل االنتظار‪.‬‬ ‫‪ 2‬مشابك‬
‫‪.‬‬
‫ال يوجد خرج فيديو من الجهاز الموصل‪.‬‬ ‫استخدم مشابك تباع بشكل منفصل لتأمين السلك عند الضرورة داخل السيارة‪.‬‬
‫‪ ‬إعداد “دخل الصوت والفيديو” أو “الدخل اإلضافي” غير صحيح‪.‬‬ ‫ثبت الميكروفون على واقي الشمس عندما يكون في الوضع العلوي‪ .‬إذ ال يمكن التعرف‬
‫— صحح اإلعدادات‪.‬‬ ‫على صوت السائق إذا كان واقي الشمس في الوضع السفلي‪.‬‬
‫يتم تخطي الصوت أو الفيديو‪.‬‬
‫‪ .‬هذا الجهاز غير مثبّت بشكل محكم‪.‬‬ ‫التركيب على عمود التوجيه‬
‫— ثبت هذا الجهاز بشكل محكم‪.‬‬
‫لم يتم إخراج أي صوت‪ .‬ال يرتفع مستوى الصوت‪.‬‬ ‫‪ 1‬افصل قاعدة الميكروفون من مشبك الميكروفون عن طريق سحب قاعدة‬‫ ‬
‫‪ ‬الكابالت غير موصّلة بطريقة صحيحة‪.‬‬ ‫الميكروفون مع الضغط على اللسان‪.‬‬
‫— ص َّل الكابالت بطريقة صحيحة‪.‬‬
‫‪ ‬الجهاز يقوم بعرض صور ثابتة أو بالعرض البطيء أو بعرض الصور إطاراً تلو‬
‫اآلخر مع فيديو ‪.DVD‬‬ ‫‪1‬‬
‫— ال يصدر صوت أثناء عرض صورة ثابتة أو أثناء العرض البطيء أو عرض‬
‫الصور إطاراً تلو اآلخر مع فيديو ‪.DVD‬‬
‫‪ ‬يتوقف الجهاز مؤق ًتا‪ ،‬أو يقوم بالتقديم السريع أو الترجيع السريع أثناء تشغيل القرص‪.‬‬
‫— للوسائط خالف أقراص ‪ CD‬الموسيقية (‪ ،)CD-DA‬ال يوجد صوت في التقديم‬
‫السريع أو الترجيع السريع‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪٤٣‬‬

‫‪< CRD4927-A > 68‬‬


‫التركيب‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪ 1‬لوحة القيادة‬ ‫‪5cm‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪ 2‬الحامل‬‫ ‬
‫‪ 3‬تركيب هذا المنتج فى الحامل‪.‬‬
‫ ‬

‫قبل تركيب هذا المنتج‬


‫‪ 1‬فك حلقة التشطيب‪.‬‬
‫‪5‬‬ ‫تمديد ألعلى وألسفل حلقة التشطيب للخارج إلزالة حلقة التشطيب‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪ 1‬لوحة القيادة‬
‫‪ 4‬إرفاق حلقة التشطيب‪.‬‬
‫ماسك تثبيت الراديو الموفر من المصنع‬ ‫‪.1‬‬
‫إذا تداخلت السقاطة مع التركيب‪ ،‬يمكنك أن تحنيها ألسفل بعي ًدا عن الطريق‪.‬‬ ‫‪ 2‬‬
‫لوحة القيادة أو لوحة التحكم‬ ‫ ‬
‫‪3‬‬
‫إطار‬ ‫ ‬
‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬
‫في بعض أنواع السيارات‪ ،‬قد يكون هناك اختالف بين الوحدة ولوحة القيادة‪ ،‬وفي‬ ‫‪ 1‬حلقة التشطيب‬
‫‪.‬‬
‫حالة حدوث ذلك‪ ،‬يرجى استخدام اإلطار الملحق لسد الفجوة‪.‬‬
‫برغي برأس عنقودي‬ ‫‪ 5‬‬ ‫‪ 2‬إدخال مفاتيح االستخراج المرفقة في كال جانبي الوحدة إلى أن تستقر‬
‫‪1‬‬ ‫تأكد من استخدام البراغي المرفقة مع هذا المنتج‪.‬‬ ‫في مكانها‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ 3‬سحب الوحدة خارج الحامل‪.‬‬
‫تركيب الميكروفون‬ ‫‪1 2‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪X2850BT‬‬ ‫‪X5850BT‬‬
‫‪ ‬قم بتركيب الميكرفون فى مكان بحيث يكون اتجاهه ومسافته من السائق تجعل من‬
‫السهل االستماع لصوت السائق‪.‬‬
‫‪ ‬تأكد من إيقاف المنتج قبل توصيل الميكروفون (إيقاف ‪.(ACC‬‬ ‫‪ 1‬حلقة التشطيب‬ ‫‪.‬‬
‫‪ 2‬التجويف‬
‫قم بإرفاق حلقة التشطيب من الجانب مع توجيه التجويف نحو األسفل‪.‬‬ ‫‪ .1‬مفتاح االستخراج‬
‫التثبيت على واقي الشمس‬
‫‪ 1‬أدخل سلك الميكروفون في التجويف‪.‬‬
‫ ‬ ‫التركيب باستخدام فتحات البراغي في جانب هذا‬ ‫التركيب مع الحامل‬
‫المنتج‬ ‫‪ 1‬تركيب الحامل في لوحة القيادة‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ 1‬تثبيت الوحدة بماسك تثبيت الراديو المقدم من المصنع‪.‬‬ ‫‪ 2‬تثبيت ُكم التركيب باستخدام مفك لثني األلسنة المعدنية (‪ )٩٠‬فى‬
‫ضع هذا المنتج بحيث تكون فتحات البراغي متحاذية مع فتحات البراغي الخاصة بالماسك‪،‬‬ ‫المكان‪.‬‬
‫ثم اربط البراغي في ثالثة مواضع في كل جانب‪.‬‬

‫‪٤٢‬‬

‫‪< CRD4927-A > 69‬‬


‫التركيب‬ ‫التوصيل‬
‫احتياطات قبل التركيب‬ ‫تحذير‬ ‫مكون الفيديو الخارجي والشاشة‬
‫يحذر تركيب الشاشة الخلفية في موضع يُمكّن السائق من مشاهدة صور الفيديو‬
‫تنبيه‬ ‫أثناء القيادة‪.‬‬
‫يستخدم خرج الفيديو الخلفي للمنتج في اتصال الشاشة لتمكين الركاب في المقاعد‬ ‫‪1‬‬
‫تجنب تركيب هذا المنتج فى أماكن أو بطريقة‪:‬‬
‫الخلفية من مشاهدة مصدر الفيديو‪.‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪ ‬تمكن من حدوث إصابة للسائق أو الركاب إذا توقفت السيارة فجأة‪.‬‬
‫‪ ‬قد تؤدي إلى تتداخل مع تشغيل السائق للسيارة‪ ،‬مثل تركيبه فى األرضية أمام‬
‫مقعد السائق‪ ،‬أو بالقرب من عجلة القيادة أو ذراع نقل السرعة‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬
‫‪ ‬تأكد من استخدام األجزاء المرفقة بالطريقة المحددة وذلك لضمان التركيب‬
‫الصحيح‪ .‬إذا كان أي من األجزاء غير مرفق مع هذا المنتج‪ ،‬فاستخدم أجزء‬
‫متوافقة بالطريقة المحددة بعد إجراء فحص التوافق لألجزاء بواسطة الوكيل‪،‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬
‫و إذا تم استخدام أجزاء غير مرفقة أو متوافقة‪ ،‬فقد تتلف األجزاء الداخلية لهذا‬ ‫‪7‬‬
‫المنتج أو قد تنفك وقد ينفصل المنتج‪.‬‬
‫‪ ‬تجنب تركيب هذا المنتج حيث يمكن له أن‬ ‫‪‬‬
‫(‪ )١‬يحجب الرؤية عن السائق‪ ،‬أو‬
‫(‪ )٢‬يعرقل أداء أي من أنظمة التشغيل بالسيارة المتعلقة بميزات األمان‪ ،‬بما في‬
‫ذلك الوسائد الهوائية وأزرار مصابيح الخطر أو‬
‫(‪ )٣‬يعرقل قدرة السائق على تشغيل السيارة بطريقة آمنة‪.‬‬ ‫‪a‬‬
‫‪ ‬يحذر تركيب هذا المنتج أمام أو بجانب لوحة القيادة أو الباب أو دعامة يتم من‬ ‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬
‫خاللها نشر أحد أكياس الهواء للسيارة‪ .‬يرجى الرجوع إلى دليل مالك السيارة‬ ‫‪9‬‬
‫كمرجع لمنطقة نشر أكياس الهواء األمامية‪.‬‬
‫‪b‬‬
‫‪3‬‬
‫قبل التركيب‬
‫‪ ‬استشر أقرب الوكيل إذا كان التركيب يتطلب ثقب فتحات أو تعديالت فى السيارة‪.‬‬
‫‪ ‬قبل إجراء التركيب النهائي لهذا المنتج‪ ،‬يجب التأكد من توصيل األسالك بشكل مؤقت‬
‫للتأكد أن الوصالت صحيحة وعمل النظام بشكل صحيح‪.‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬
‫مالحظات التركيب‬ ‫‪g‬‬
‫ال تعمد إلى تركيب هذا المنتج فى أماكن عرضة لدرجات حرارة أو رطوبة عالية‪،‬‬ ‫‪ ‬‬
‫مثل‪:‬‬ ‫الشاشة الخلفية بقوابس دخل ‪RCA‬‬ ‫‪ 1‬‬
‫األماكن القريبة من مدفأة أو فتحة تهوية أو مكيف هواء‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫لدخل الفيديو‬ ‫‪ 2‬‬
‫األماكن المعرضة ألشعة الشمس المباشرة‪ ,‬مثل أعلى لوحة القيادة‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫كبالت ‪( RCA‬تباع بشكل منفصل)‬ ‫‪ 3‬‬
‫األماكن التى قد تكون معرضة للمطر‪ ،‬مثل بالقرب من الباب أو على أرضية السيارة‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫هذا المنتج‬ ‫‪.4‬‬
‫قم بتركيب هذا المنتج أفقيًا على سطح في نطاق ‪ ٠‬إلى ‪ ٣٠‬درجة تفاوت (في نطاق‬ ‫‪ ‬‬ ‫أصفر (‪(V OUT‬‬ ‫‪ 5‬‬
‫‪ ٥‬درجات إلى اليسار أو اليمين)‪ .‬التركيب غير الصحيح لهذه الوحدة مع إمالة السطح‬ ‫أصفر (‪(V IN‬‬ ‫‪ 6‬‬
‫أكثر من هذا التفاوت يزيد احتمالية وقوع أخطاء فى عرض موضع السيارة‪ ،‬وقد‬ ‫أحمر‪ ,‬أبيض (‪(R IN, L IN‬‬ ‫‪ 7‬‬
‫يتسبب أيضًا في انخفاض أداء الشاشة‪.‬‬ ‫دخل ‪AUX‬‬ ‫‪8‬‬‫ ‬
‫كبل ‪ AV‬صغير المقبس (‪( )CD-RM10‬يباع بشكل منفصل)‬ ‫‪ 9‬‬
‫أصفر‬ ‫‪ a‬‬
‫أحمر‪ ،‬أبيض‬ ‫‪ b‬‬
‫لألصفر‬ ‫ ‬
‫‪c‬‬
‫لألحمر‪ ،‬األبيض‬ ‫ ‬
‫‪d‬‬
‫‪30°‬‬ ‫لخرج الفيديو‬ ‫‪ e‬‬
‫لمخرجات الصوت‬ ‫ ‬
‫‪f‬‬
‫مكون الفيديو الخارجي (يباع بشكل منفصل)‬ ‫‪.g‬‬
‫‪ ‬عند التركيب ولضمان انتشار الحرارة بشكل صحيح عند استخدام هذه الوحدة‪ ،‬تأكد‬ ‫يلزم استخدام إعداد مناسب لمكون الفيديو الخارجي‪.‬‬ ‫ ‬
‫من تركك مسافة كافية خلف اللوحة الخلفية وقم بلفّ أي من الكابالت المرتخية حتى‬ ‫ارجع إلى دخل ‪ AV‬في صفحة ‪٢٦‬‬ ‫‪ ‬‬
‫ال تغلق فتحات خروج الهواء‪.‬‬
‫‪٤١‬‬

‫‪< CRD4927-A > 70‬‬


‫التوصيل‬

‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫جهاز ‪Android‬‬ ‫‪ iPhone‬بموصل ‪ 30‬سن‬
‫‪3‬‬
‫التوصيل عبر منفذ ‪USB‬‬ ‫التوصيل عبر دخل ‪AUX‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬

‫‪2‬‬
‫‪7‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪8‬‬
‫كاميرا الرؤية الخلفية (‪( )ND-BC8‬تباع بشكل منفصل)‬ ‫‪ 1‬‬ ‫منفذ ‪USB‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ ‬
‫منفذ ‪USB‬‬ ‫‪1‬‬‫ ‬
‫لخرج الفيديو‬ ‫‪ 2‬‬ ‫كابل ‪( USB‬مرفق مع ‪( CD-MU200‬يباع بشكل منفصل))‬ ‫‪ 2‬‬
‫دخل ‪AUX‬‬ ‫‪2‬‬‫ ‬
‫كبل ‪( RCA‬مرفق بـ ‪(ND-BC8‬‬ ‫‪ 3‬‬ ‫كابل ‪ USB - USB‬مصغر (نوع‪ USB A - USB B‬مصغر) (مرفق مع‬ ‫‪ 3‬‬
‫كابل ‪ USB‬طوله ‪ 1.5‬م‬ ‫‪ 3‬‬
‫هذا المنتج‬ ‫‪.4‬‬ ‫‪( CD-MU200‬يباع بشكل منفصل))‬
‫كابل واجهة ‪ USB‬لجهاز ‪( )iPod / iPhone (CD-IU201V‬يباع بشكل‬ ‫ ‬
‫‪4‬‬
‫بني (‪(R.C IN‬‬ ‫‪5‬‬‫ ‬ ‫جهاز ‪Android‬‬ ‫‪ 4‬‬
‫منفصل)‬
‫مصدر التيار‬ ‫‪6‬‬‫‪.‬‬ ‫‪ iPhone‬بموصل ‪ 30‬سن‬ ‫‪ 5‬‬
‫بنفسجي‪/‬أبيض (‪(REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT‬‬
‫كابل الطاقة‬ ‫‪.7‬‬
‫‪ 8‬‬
‫كاميرا‬
‫‪ ‬ارجع إلى كابل الطاقة في صفحة ‪٣٨‬‬ ‫التوصيل عبر منفذ ‪USB‬‬
‫كاميرا الرؤية الخلفية‬
‫قم بتوصيل كاميرا الرؤية الخلفية فقط بـ ‪ .R.C IN‬تجنب توصيل أي جهاز آخر‪.‬‬ ‫ ‬
‫عند استخدام كاميرا الرؤية الخلفية‪ ،‬يتم تبديل صورة الرؤية الخلفية تلقائيًا من الفيديو عن‬
‫تتطلب بعض اإلعدادات المناسبة استخدام كاميرات الرؤية الخلفية‪.‬‬ ‫ ‬
‫طريق تحريك ذراع نقل السرعة إلى الوضع العكسي (‪ .)R‬كما يسمح وضععرض الكاميرا‬
‫ارجع إلى إعداد كاميرا الرؤية الخلفية في صفحة ‪٢٨‬‬ ‫‪ ‬‬
‫بالتحقق مما يوجد خلفك أثناء القيادة‪.‬‬
‫‪4‬‬

‫‪1‬‬ ‫تحذير‬ ‫‪1‬‬


‫‪2‬‬ ‫استعمل الدخل فقط للصور المعكوسة أو صور المرآة فقط‪ ،‬االستعمال بشكل آخر قد‬
‫‪3‬‬ ‫يؤدي إلى إصابات أو أضرار‪.‬‬
‫‪4‬‬ ‫تنبيه‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫قد تظهر صورة الشاشة معكوسة‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪7‬‬ ‫باستخدام كاميرا الرؤية الخلفية‪ ،‬يمكنك مراقبة المقطورات أو عند الرجوع إلى‬ ‫‪ ‬‬
‫‪8‬‬ ‫الوراء في مكان ضيق إليقاف السيارة‪ .‬تجنب استخدام هذا المنتج ألغراض‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪9‬‬ ‫الترفيه‪.‬‬
‫‪a‬‬ ‫قد تظهر األشياء في الرؤية الخلفية أقرب أو أبعد من الوضع الفعلي‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪b‬‬ ‫قد تختلف قليالً منطقة الصور الخاصة بالصور الشاشة الكاملة المعروضة أثناء‬ ‫‪ ‬‬ ‫منفذ ‪USB‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ ‬
‫‪c‬‬ ‫الرجوع إلى الخلف أو التحقق من المنطقة خلف السيارة‪.‬‬ ‫كابل ‪ USB‬طوله ‪ 1.5‬م‬ ‫‪ 2‬‬
‫‪d‬‬ ‫كابل واجهة ‪ USB‬لجهاز ‪( )iPod / iPhone (CD-IU51‬يباع بشكل منفصل)‬ ‫‪ 3‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪ iPhone‬بموصل ‪ 30‬سن‬ ‫‪ 4‬‬
‫‪f‬‬
‫‪g‬‬

‫‪‬‬
‫‪٤٠‬‬

‫‪< CRD4927-A > 71‬‬


‫التوصيل‬
‫‪ iPhone‬والهاتف الذكي‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪L‬‬ ‫‪R‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪ ‬للحصول على التفاصيل حول كيفية توصيل الجهاز الخارجي باستخدام كابل يباع‬
‫منفصل‪ ،‬راجع الدليل لمعرفة الكابل‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬لمعرفة التفاصيل المتعلقة بتوصيل جهاز ‪ iPhone‬وعملياته وتوافقه‪ ،‬راجع عملية‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪SW‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬
‫إعداد الهاتف الذكي أو ‪ iPod / iPhone‬في صفحة ‪.١٣‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬لمعرفة التفاصيل المتعلقة بتوصيل جهاز ‪ Android‬وعملياته وتوافقه‪ ،‬راجع عملية‬ ‫‪3‬‬
‫إعداد الهاتف الذكي أو ‪ iPod / iPhone‬في صفحة ‪.١٣‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪g‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪d‬‬
‫‪ iPhone‬مع موصل ‪Lightning‬‬ ‫‪7‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪7‬‬
‫‪h‬‬ ‫‪i‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬
‫التوصيل عبر منفذ ‪USB‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪8‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫لمصدر التيار‬ ‫‪ 1‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫كابل الطاقة‬ ‫‪.2‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫أيسر‬ ‫‪ 3‬‬
‫أيمن‬ ‫‪4‬‬ ‫ ‬
‫سماعة أمامية (وضع قياسي) أو سماعة عالية النطاق (وضع الشبكة)‬ ‫‪5‬‬ ‫‪.‬‬
‫بمضخم داخلي‬ ‫سماعة خلفية (وضع قياسي) أو سماعة متوسطة النطاق (وضع الشبكة)‬ ‫‪6‬‬ ‫‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫أبيض‬ ‫‪ 7‬‬
‫هام‬ ‫أبيض‪/‬أسود‬ ‫‪ 8‬‬
‫رمادي‬ ‫‪.9‬‬
‫يكون خرج إشارات السماعتين األمامية والخلفية (الوضع القياسي) أو إشارات‬ ‫رمادي‪/‬أسود‬ ‫‪ a‬‬
‫سماعتي النطاق المتوسط والعالي (وضع الشبكة)‪ ،‬من أسالك السماعات وذلك عندما‬ ‫أخضر‬ ‫‪ b‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫تكون هذه التوصيلة قيد االستخدام‪.‬‬ ‫أخضر‪/‬أسود‬ ‫‪c‬‬ ‫ ‬
‫بنفسجي‬ ‫‪ d‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫بنفسجي‪/‬أسود‬ ‫‪ e‬‬
‫منفذ ‪USB‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ ‬ ‫‪2‬‬ ‫مضخم الصوت (‪ 4‬أوم)‬ ‫‪ f‬‬
‫كابل ‪ USB‬طوله ‪ 1.5‬م‬ ‫‪ 2‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪8‬‬ ‫عند استخدام مضخم صوت بجهد ‪ 2‬أوم‪ ،‬تأكد من توصيله باألسالك البنفسجية‬ ‫‪ g‬‬
‫كابل واجهة ‪ USB‬لجهاز‪( )iPod / iPhone (CD-IU52‬يباع بشكل منفصل)‬ ‫‪ 3‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫والبنفسجية‪/‬السوداء لهذه الوحدة‪ .‬تجنب توصيل أي وحدة باألسالك الخضراء‬
‫‪ iPhone‬مع موصل ‪Lightning‬‬ ‫‪ 4‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫والخضراء‪/‬السوداء‪.‬‬
‫غير مستخدم‪.‬‬ ‫‪.h‬‬
‫وحدة تحكم النظام‬ ‫‪.1‬‬ ‫مضخم الصوت (‪4‬أوم) × ‪2‬‬ ‫‪ i‬‬
‫قم بتوصيل كبل أزرق‪/‬أبيض‪.‬‬ ‫عند توصيل مضخم الصوت بهذا المنتج بدال من سماعة خلفية‪ ،‬قم بتغيير إعداد‬ ‫ ‬
‫مضخم الطاقة (يباع منفصالً)‬ ‫‪.2‬‬ ‫الخرج الخلفي في اإلعداد األولي‪ .‬ويكون خرج مضخم صوت هذا المنتج غير‬
‫قم بتوصيل كبل ‪( RCA‬يباع منفصالً)‬ ‫‪ 3‬‬ ‫ستيريو‪.‬‬
‫للخرج الخلفي (وضع قياسي)‬ ‫‪ 4‬‬ ‫ارجع إلى التبديل بين خرج السماعة الخلفية في صفحة ‪٣١‬‬ ‫‪ ‬‬
‫لخرج النطاق المتوسط (وضع الشبكة)‬ ‫تجنب توصيل أي وحدة بأسالك السماعة غير المتصلة بالسماعات وذلك في حالة‬ ‫ ‬
‫سماعة خلفية (وضع قياسي)‬ ‫‪.5‬‬ ‫استخدام نظام بسماعتين‪.‬‬
‫سماعة متوسطة النطاق (وضع الشبكة)‬
‫للخرج األمامي (وضع قياسي)‬ ‫‪ 6‬‬
‫لخرج النطاق العالي (وضع الشبكة)‬ ‫مضخم الطاقة (يباع منفصالً)‬
‫سماعة أمامية (وضع قياسي)‬ ‫‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫سماعة النطاق العالي (وضع الشبكة)‬
‫لخرج مضخم الصوت (وضع قياسي)‬ ‫ ‬
‫‪8‬‬
‫بدون مضخم داخلي‬
‫لخرج النطاق المنخفض (وضع الشبكة)‬
‫مضخم الصوت (وضع قياسي)‬ ‫‪.9‬‬ ‫هام‬
‫سماعة النطاق المنخفض (وضع الشبكة)‬
‫ال تستخدم أسالك السماعات عندما تكون هذه التوصيلة قيد االستخدام‪.‬‬
‫يرجى تحديد وضع السماعة المناسب بين الوضع القياسي ووضع الشبكة‪.‬‬ ‫ ‬
‫ارجع إلى عند البدء ألول مرة في صفحة ‪٦‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪٣٩‬‬

‫‪< CRD4927-A > 72‬‬


‫التوصيل‬
‫بنفسجي‪/‬أبيض‬ ‫‪ 7‬‬ ‫ميكروفون ‪ 4‬م‬ ‫ ‬
‫‪3‬‬ ‫‪ ‬ال يمكن تركيب الجهاز في المركبة بدون وضع ‪( ACC‬ملحقات) على مفتاح‬
‫للسلكين المتصلين بالمصباح الخلفي‪ ،‬قم بتوصيل السلك الذي يتغير فيه الجهد عندما‬ ‫(‪(AVH-X5850BT) (AVH-X2850BT‬‬ ‫التشغيل‪.‬‬
‫يكون ذراع نقل السرعة في وضع الرجوع للخلف (‪ .)R‬تمكن هذه التوصيلة الوحدة‬ ‫هذا المنتج‬ ‫‪.4‬‬
‫من استشعار ما إذا كانت السيارة تتحرك إلى األمام أم الخلف‪.‬‬ ‫كبل عن بعد سلكي‬ ‫‪.5‬‬
‫أصفر‪/‬أسود‬ ‫ ‬
‫‪8‬‬ ‫يوصل بواجهة التحكم في عجلة توجيه السيارة‪ .‬لمزيد من التفاصيل‪ ،‬يرجى استشارة‬
‫في حال استخدام جهاز مزود بوظيفة كتم الصوت‪ ،‬قم بتوصيل هذا السلك بسلك كتم‬ ‫الوكيل الذي تتعامل معه‪.‬‬ ‫‪O‬‬ ‫‪ACC O‬‬
‫‪F‬‬ ‫‪F‬‬

‫‪OF‬‬

‫‪OF‬‬
‫الصوت على هذا الجهاز‪ .‬وإذا لم تستخدم جهاز مزود بهذه الوظيفة‪ ،‬اترك سلك كتم‬ ‫قابس الهوائي‬ ‫‪.6‬‬

‫‪N‬‬

‫‪N‬‬
‫الصوت بدون أي توصيالت‪.‬‬ ‫مصدر التيار‬ ‫‪.‬‬
‫‪7‬‬

‫‪STAR‬‬

‫‪STAR‬‬
‫أزرق‪/‬أبيض‬ ‫‪ 9‬‬ ‫منصهر (‪ 10‬أمبير)‬ ‫ ‬
‫‪8‬‬
‫قم بتوصيل طرف التحكم في نظام مضخم الطاقة (الحد األقصى ‪ 300‬مللي أمبير ‪12‬‬ ‫خرج أمامي (وضع قياسي)‪/‬خرج النطاق العالي (وضع الشبكة)‬ ‫‪ 9‬‬
‫‪T‬‬ ‫‪T‬‬

‫فولت تيار مستمر)‪.‬‬ ‫خرج خلفي (وضع قياسي)‪/‬خرج النطاق المتوسط (وضع الشبكة)‬ ‫ ‬
‫‪a‬‬
‫أخضر فاتح‬ ‫‪ a‬‬ ‫خرج مضخم الصوت (وضع قياسي)‪/‬خرج النطاق المنخفض (وضع الشبكة)‬ ‫‪ b‬‬
‫يستخدم لرصد حالة تشغيل‪/‬إيقاف التشغيل فرامل االنتظار‪ .‬يجب توصيل هذا السلك‬ ‫بال وضع ‪ACC‬‬ ‫وضع ‪ACC‬‬
‫بجهة مصدر إمداد التيار لمفتاح فرامل اليد‪.‬‬
‫جهة مصدر التيار‬ ‫‪.‬‬
‫‪b‬‬ ‫كابل الطاقة‬ ‫‪ ‬لتجنب حدوث ماس كهربي‪ ،‬قم بتغطية السلك المفصول بشريط عازل‪ ،‬من الهام ج ًدا‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫مفتاح فرامل اليد‬ ‫‪.c‬‬ ‫عزل جميع أسالك السماعة غير المستخدمة‪ ،‬والتي إن تم تركها بدون تغطية تسبب‬
‫‪3‬‬ ‫جهة األرضي‬ ‫‪.‬‬
‫‪d‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ماسًا كهربيًا‪.‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪ ‬لتوصيل مضخم طاقة أو أجهزة أخرى بهذا المنتج‪ ،‬راجع الدليل لمعرفة المنتج الذي‬
‫‪2‬‬
‫‪5‬‬ ‫أسالك السماعات‬ ‫يمكن توصيله‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪1‬‬ ‫مالحظة حول السلك األبيض‪/‬األزرق‬
‫‪3‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪ ‬عند إدارة مفتاح التشغيل على وضع التشغيل‪( .‬تشغيل ‪ ،)ACC‬يتم إخراج إشارة‬
‫‪a‬‬ ‫التحكم من خالل السلك األزرق‪/‬األبيض‪ ،‬ثم قم بتوصيل طرف تحكم في نظام في‬
‫‪5‬‬
‫‪b‬‬ ‫مضخم الطاقة الخارجي أو طرف تحكم مرحل الهوائي التلقائي أو طرف تحكم طاقة‬
‫‪6‬‬
‫‪c‬‬ ‫معزز الهوائي (كحد أقصى ‪ ٣٠٠‬مللي أمبير ‪ ١٢‬فولت تيار مستمر)‪ ،‬يتم إخراج‬
‫‪d‬‬
‫‪7‬‬ ‫إشارة التحكم من خالل السلك األبيض‪/‬األزرق‪ ،‬إذا تم إيقاف مصدر الصوت‪.‬‬
‫‪e‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪f‬‬
‫‪g‬‬ ‫‪a‬‬ ‫هذا المنتج‬
‫‪c‬‬
‫‪h‬‬ ‫‪L‬‬ ‫‪R‬‬ ‫‪b‬‬
‫‪i‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪d‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪9‬‬
‫‪F/H‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪‬‬
‫‪5‬‬
‫‪‬‬ ‫‪4‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪‬‬ ‫لمصدر التيار‬ ‫‪ 1‬‬


‫‪R/M‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬ ‫كابل الطاقة‬ ‫‪.2‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫أصفر‬ ‫‪ 3‬‬
‫للطرف المرفق مع التيار بغض النظر عن وضع مفتاح التشغيل‪.‬‬
‫قم بهذه التوصيالت عند استخدام مضخم الصوت بدون استخدام مضخم اختياري‪.‬‬ ‫أحمر‬ ‫‪ 4‬‬
‫للطرف‪ .‬الكهربائي الذي يتحكم فيه مفتاح التشغيل (‪ 12‬فولت تيار مستمر) تشغيل‪/‬‬
‫إيقاف تشغيل‪.‬‬
‫برتقالي‪/‬أبيض‬ ‫‪ 5‬‬ ‫‪b a9 8 7‬‬ ‫‪6‬‬
‫لطرف مفتاح اإلضاءة‪.‬‬
‫أسود (أرضي)‬ ‫‪ 6‬‬ ‫‪ .1‬موالف التليفزيون المخفي‬
‫لجسم السيارة (المعدني)‪.‬‬ ‫(‪( GEX-1550TV‬يباع منفصالً))‬
‫‪ 2‬كبل ‪( RGB‬المرفق مع موالف التليفزيون المخفي)‬ ‫‪٣٨‬‬

‫‪< CRD4927-A > 73‬‬


‫التوصيل‬ ‫وظائف أخرى‬
‫تأكد من عدم تداخل الكابالت واألسالك مع أي أجزاء متحركة في السيارة أو‬ ‫‪ ‬‬
‫انحشارها بهذه األجزاء‪ ،‬خاصة عجلة القيادة أو ذراع نقل السرعة أو فرامل‬ ‫تنبيهات احتياطية‬ ‫استعادة هذا المنتج إلى اإلعدادات االفتراضية‬
‫االنتظار أو مسارات انزالق المقعد أو األبواب أو أي عناصر تحكم في السيارة‪.‬‬ ‫يمكنك استعادة اإلعدادات أو المحتوى المسجل على اإلعدادات االفتراضية‪ .‬يتم استخدام‬
‫تجنب توجيه األسالك في مكان تكون عرضة فيه لدرجات حرارة عالية‪ .‬إذا‬ ‫‪ ‬‬ ‫منتجك الجديد وهذا الدليل‬ ‫طرق متعددة لمسح بيانات المستخدم‪.‬‬
‫ارتفعت درجة حرارة العزل‪ ،‬قد تتلف األسالك وتتسبب في ماس كهربي أو عطل‬
‫الطريقة ‪ 1:‬أزل بطارية السيارة‬
‫أو تلف دائم للمنتج‪.‬‬ ‫‪ ‬ال تشغل هذا المنتج‪ ،‬أو أي تطبيقات‪ ،‬أو خيار كاميرا الرؤية الخلفية (إذا تم شراؤها)‬ ‫ُتعيد تعيين إعدادات متعددة مسجلة لهذا المنتج‪.‬‬
‫تجنب تقصير األسالك‪ .‬إذا قمت بذلك‪ ،‬قد تفشل دائرة الحماية (حامل المنصهر أو‬ ‫‪ ‬‬ ‫ألن القيام بذلك سيحول انتباهك بطريقة ما عن التشغيل اآلمن لسيارتك‪ ،‬التزم دومًا‬ ‫‪ p‬ال يتم إعادة تعيين اإلعدادات التي تم تكوينها على شاشة ”سمة”‪.‬‬
‫مقاوم المنصهر أو الفلتر وغير ذلك) في العمل بشكل صحيح‪.‬‬ ‫بقواعد القيادة اآلمنة واتبع جميع القوانين المرورية الموجودة‪ ،‬إذا واجهت مشكلة‬
‫يحذر توصيل الطاقة إلى منتجات إلكترونية أخرى عن طريق قطع عازل سلك‬ ‫‪ ‬‬ ‫في تشغيل هذا المنتج أو قراءة الشاشة‪ ،‬أوقف السيارة في مكان آمن وعشق فرامل‬
‫الطريقة ‪ ٢:‬استعادة اإلعدادات االفتراضية من قائمة “النظام”‬
‫مصدر التيار لهذا المنتج واللصق على السلك‪ .‬سيتم تجاوز القدرة الحالية للسلك‪،‬‬ ‫االنتظار قبل إجراء عمليات الضبط الضرورية‪.‬‬ ‫الطريقة ‪ 3:‬اضغط على الزر ‪( RESET‬إعادة تعيين)‬
‫مما يسبب سخونة زائدة‪.‬‬ ‫‪ ‬تجنب تركيب هذا المنتج حيث يمكن له أن‬ ‫‪‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى إعادة ضبط المايكروبروسيسَر وحدة المعالجة المص ّغرة في صفحة ‪٤‬‬
‫(‪ )١‬يحجب الرؤية عن السائق‪ ،‬أو‬
‫قبل تركيب هذا المنتج‬ ‫(‪ )٢‬يعرقل أداء أي من أنظمة التشغيل بالسيارة المتعلقة بميزات األمان‪ ،‬بما في ذلك‬
‫الوسائد الهوائية وأزرار مصابيح الخطر أو‬
‫استعادة اإلعدادات االفتراضية‬
‫‪ ‬استخدم هذه الوحدة مع بطاريات بجهد ‪ 12‬فولت وتأريض سلبي فقط‪ .‬قد يؤدي الفشل‬ ‫(‪ )٣‬يعرقل قدرة السائق على تشغيل السيارة بطريقة آمنة‪.‬‬
‫قد ال يمكن تركيب هذا المنتج في بعض الحاالت بسبب نوع السيارة أو شكل الجزء‬ ‫‪ p‬يتاح هذا اإلعداد فقط عند توقف سيارتك فى مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬
‫ ‬
‫في القيام بذلك إلى نشوب حريق أو حدوث عطل‪.‬‬
‫‪ ‬لتفادي حدوث ماس فى النظام الكهربائي‪ ،‬تأكد من فصل كابل البطارية (–) قبل‬ ‫الداخلي منها‪.‬‬ ‫تنبيه‬
‫التركيب‪.‬‬ ‫تجنب إيقاف تشغيل المحرك أثناء استعادة اإلعدادات‪.‬‬
‫احتياطات هامة‬ ‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬
‫لمنع التلف‬
‫تحذير‬
‫تحذير‬
‫توصي شركة ‪ Pioneer‬بعدم تركيب هذا المنتج بنفسك‪ .‬يصمم هذا المنتج للتركيب‬
‫‪ ‬استخدم سماعات أعلى من ‪ 50‬واط (قدرة الدخل القصوى) وبين ‪ 4‬أوم إلى‬ ‫المحترف فقط‪ .‬نوصي فقط أن يقوم فني خدمة معتمد من ‪ Pioneer‬يتمتع بخبرة‬
‫‪ 8‬أوم (قيمة المقاومة)‪ .‬ال تستخدم سماعات ‪ 1‬أوم إلى ‪ 3‬أوم مع هذه الوحدة‪.‬‬ ‫وفترة تدريب خاصة في إلكترونيات السيارات‪ ،‬بإعداد هذا المنتج وتركيبه‪ .‬يحظر‬
‫‪ ‬الكابل األسود كابل أرضي‪ .‬عند تركيب هذه الوحدة أو مضخم الطاقة (يباع بشكل‬ ‫‪ 2‬المس [استعادة اإلعدادات[‪.‬‬
‫ ‬
‫صيانة هذا المنتج بنفسك‪ .‬قد يعرضك تركيب هذا المنتج أو صيانته وكبالت التوصيل‬ ‫تظهر رسالة تأكد إن كنت ستبدأ اإلعدادات‪.‬‬
‫منفصل)‪ ،‬تأكد من توصيل السلك األرضي أوالً‪ .‬تأكد من توصيل السلك األرضي‬ ‫الخاصة به إلى صدمة كهربائية أو مخاطر أخرى‪ ،‬ويمكن أن يسبب تلفًا لهذا المنتج‬
‫بطريقة صحيحة باألجزاء المعدنية لجسم السيارة‪ .‬ويجب توصيل السلك األرضي‬ ‫ال يغطيه الضمان‪.‬‬ ‫‪ 3‬المس [استعادة[‪.‬‬
‫لمضخم الطاقة وسلك هذه الوحدة أو أي جهاز آخر بالسيارة بشكل مستقل‬ ‫‪ p‬يتم إيقاف المصدر ويتم قطع اتصال ‪ Bluetooth‬قبل أن تبدأ العملية‪.‬‬
‫ ‬
‫باستخدام براغي مختلفة‪ .‬إذا تحرر برغي السلك األرضي أو سقط‪ ،‬يمكن أن‬
‫يؤدي ذلك إلى نشوب حريق أو تصاعد دخان أو حدوث عطل‪.‬‬ ‫االحتياطات قبل توصيل النظام‬
‫تحذير‬
‫ال تتخذ أي خطوات للعبث بنظام القفل التفاضلي لفرامل االنتظار أو تعطيله حيث أنه‬
‫موجود لحمايتك‪ ،‬العبث بنظام القفل التفاضلي لفرامل االنتظار أو تعطيله قد يؤدي إلى‬
‫إصابة خطيرة أو الوفاة‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫‪ ‬أحكم توصيل كافة األسالك باستخدام مشابك الكابالت أو شريط كهربائي‪ .‬تجنب‬
‫ترك أي سلك ظاهر ليبقى مكشوف‪.‬‬
‫‪ ‬تجنب توصيل السلك األصفر لهذا المنتج مباشرة ببطارية السيارة‪ .‬في حال‬
‫توصيل السلك بالبطارية بطريقة مباشرة‪ ،‬قد يتسبب اهتزاز المحرك في النهاية‬
‫إلى فشل العزل في النقطة التي يمر فيها السلك من حجيرة المسافر إلى حجيرة‬
‫المحرك‪ .‬في حال تمزق عزل السلك األصفر بسبب التالمس مع أجزاء معدنية‪ ،‬قد‬
‫ينتج عن ذلك ماس كهربائي ويتسبب في خطر شديد‪.‬‬
‫‪ ‬يمثل السماح للكابالت باللف حول عمود التوجيه أو ذراع نقل السرعة خط ًرا‬
‫شديدًا‪ .‬تأكد من تركيب هذا المنتج وكبالته واألسالك بعيدًا بحيث ال تعيق القيادة أو‬
‫‪ ‬عند استبدال المنصهر‪ ،‬تأكد من استخدام منصهر بالقدرة المحددة لهذا المنتج‬ ‫تمنعها ‪.‬‬
‫فقط‪.‬‬
‫‪٣٧‬‬

‫‪< CRD4927-A > 74‬‬


‫عمليات التشغيل العامة‬ ‫قائمة المفضلة‬
‫للتبديل بين اإلعدادات‪.‬‬ ‫‪ 1‬المس‬ ‫تسجيل عناصر القائمة المفضلة في اختصارات‪ ،‬يسمح لك باالنتقال سريعًا إلى شاشة‬
‫‪1‬‬ ‫القائمة المسجلة بلمسة بسيطة على شاشة ”المفضلة”‪.‬‬
‫(الوضع‪ :(2‬ينشط وظيفة ”‪Sound‬‬ ‫(الوضع‪( )1‬افتراضي)‪,‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫‪ p‬يمكنك تسجيل ما يصل إلى ‪ ١٢‬عنصر قائمة في القائمة المفضلة‪.‬‬

‫‪CD‬‬
‫‪.”Retriever‬‬
‫(إيقاف التشغيل)‪ :‬يلغي تنشط وظيفة ”‪.”Sound Retriever‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ p‬يتمتع الوضع ‪ ٢‬بتأثير أقوى من الوضع ‪.١‬‬ ‫إنشاء اختصار‬
‫ت‬ ‫‪ẂAbcdefghi‬‬
‫‪p‬‬ ‫تغيير وضع الشاشة العريضة‬ ‫‪ 1‬اعرض شاشة ”اإلعدادات”‪.‬‬
‫ ‬
‫يمكنك ضبط حجم الشاشة للفيديو وصور ‪.JPEG‬‬ ‫‪Ẃ04‬‬

‫‪ p‬الضبط االفتراضي هو ”‪ ،“Full‬ولصور ‪ JPEG‬هو ”‪.”Normal‬‬ ‫ ‬


‫‪‬‬ ‫‪ p‬يمكن تعيين ‪ JPEG‬على إما “‪ ”Normal‬أو “‪ ”Trimming‬في وضع الشاشة‬ ‫ ‬
‫العريضة‪.‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪ 2‬المس رمز النجمة لعنصر القائمة‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 1‬المس المفتاح التالي‪.‬‬
‫‪ p‬يتغير مظهر هذا المفتاح وف ًقا للضبط الحالي‪.‬‬ ‫يتم ملء رمز النجمة للقائمة المحددة‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ 2‬المس الوضع المرغوب‪.‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫‪ ‬إللغاء التسجيل‪ ،‬المس رمز النجمة في عمود القائمة مرة أخرى‪.‬‬

‫يتم تكبير صورة بنسبة أبعاد ‪ 3:4‬في االتجاه األفقي فقط‪ ،‬بما يمكنك من االستمتاع‬
‫‪Full‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪AV‬‬ ‫تحديد اختصار‬
‫بصورة دون أي حذف‪.‬‬
‫‪Zoom:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة ”المفضلة”‪.‬‬
‫ ‬
‫يتم تكبير صورة بنسبة أبعاد ‪ 3:4‬بنفس النسبة عموديا ً وأفقياً‪.‬‬
‫‪Normal:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫يتم بشكل طبيعي عرض صورة بنسبة أبعاد ‪ 3:4‬بدون أي تغيير في نسبتها‪.‬‬ ‫‪Full‬‬
‫‪Trimming‬‬ ‫‪ ‬‬
‫يتم عرض صورة عبر الشاشة بأكملها مع ترك المعدل األفقي إلى الرأسي كما هو‪،‬‬
‫إذا اختلف معدل نسبة الشاشة عن الصورة‪ ،‬يتم عرض الصورة ويتم قطع جزء منها‬ ‫‪3‬‬
‫إما من أعلى أو أسفل أو الجانبين‪.‬‬
‫‪ 2‬لمس عنصر القائمة المرغوب‪.‬‬
‫‪ 1‬عرض الساعة‬‫‪.‬‬
‫‪ p‬هذا الضبط لصور ‪ JPEG‬فقط‪.‬‬ ‫ ‬
‫يعرض شاشة تعيين الوقت والتاريخ‬
‫‪p‬‬
‫ال يمكنك تشغيل هذه الوظيفة أثناء القيادة‪.‬‬ ‫‪.‬‬
‫‪p‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى ضبط الوقت والتاريخ في صفحة ‪٣٦‬‬ ‫إزالة اختصار‬
‫يمكن تخزين اإلعدادات المختلفة لكل مصدر فيديو‪.‬‬ ‫‪ p‬‬
‫‪ 2‬مفتاح ‪S.Rtrv‬‬
‫عند مشاهدة الفيديو في وضع شاشة عريضة ال يطابق نسبة أبعادها األصلية‪ ،‬قد‬ ‫‪ p‬‬ ‫‪ 1‬اعرض شاشة ”المفضلة”‪.‬‬
‫ ‬
‫يبدل ضبط مسترجع الصوت‬
‫تظهر الصور مختلفة‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى ضبط وظيفة ”‪ “Sound Retriever‬في صفحة ‪٣٦‬‬
‫ستظهر صور الفيديو أخشن عند مشاهدتها في وضع ”‪.”Zoom‬‬ ‫‪ p‬‬
‫‪ 3‬مفتاح وضع عرض الشاشة‬ ‫‪.‬‬
‫يغيَّر وضع الشاشة العريضة‬
‫‪ ‬ارجع إلى تغيير وضع الشاشة العريضة في صفحة ‪٣٦‬‬

‫‪ 2‬المس عمود القائمة المفضلة‪.‬‬


‫ضبط الوقت والتاريخ‬ ‫يتم إزالة عنصر القائمة المحددة من شاشة ”المفضلة”‪.‬‬
‫‪ ‬يمكنك أي ً‬
‫ضا إزالة اختصار عن طريق لمس رمز النجمة في عمود القائمة‬
‫‪ 1‬المس الوقت الحالي على الشاشة‪.‬‬‫ ‬ ‫المسجلة‪.‬‬
‫لضبط الوقت والتاريخ الصحيحين‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 2‬المس‬
‫يمكنك تشغيل العناصر التالية‪ :‬السنة‪ ،‬الشهر‪ ،‬اليوم‪ ،‬الساعة‪ ،‬الدقيقة‪.‬‬
‫‪ p‬يمكنك تغيير تنسيق عرض الوقت إلى ”‪ 12‬ساعة“ (افتراضي) أو ”‪ 24‬ساعة”‪.‬‬
‫‪ p‬يمكنك تغيير ترتيب تنسيق عرض التاريخ‪ :‬يوم‪-‬شهر‪-‬سنة‪ ،‬شهر‪-‬يوم‪-‬سنة‪،‬‬
‫سنة‪-‬شهر‪-‬يوم‪.‬‬

‫ضبط وظيفة ”‪”Sound Retriever‬‬


‫تقوم وظيفة ”‪ “Sound Retriever‬تلقائيًا بتحسين الصوت المضغوط واستعادة الصوت‬
‫الثري‪.‬‬
‫‪٣٦‬‬

‫‪< CRD4927-A > 75‬‬


‫ّ‬
‫مشغل الفيديو‬ ‫إعداد‬
‫‪ 2‬المس [إعداد ‪.[DVD/DivX‬‬
‫ ‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعداد الفيديو”‪.‬‬
‫إعداد إشارة الفيديو لكاميرا الرؤية الخلفية‬
‫‪ 3‬المس [‪.[DivX® VOD‬‬
‫عند توصيل كاميرا رؤية خلفية بهذا المنتج‪ ،‬حدد إعداد إشارة الفيديو المناسبة‪.‬‬ ‫تظهر شاشة ”‪.”DivX® VOD‬‬
‫‪ p‬ال يمكن استخدام هذه الوظيفة إال لدخل إشارة الفيديو في دخل ‪.AV‬‬ ‫ ‬ ‫‪ p‬إذا تم تنشيط رمز تسجيل بالفعل‪ ،‬ال يمكن أن يظهر‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعداد الفيديو”‪.‬‬ ‫‪ 4‬المس [رمز التسجيل[‪.‬‬
‫ ‬
‫يظهر رمز تسجيلك المكون من ‪ ١٠‬أرقام‪.‬‬
‫‪ p‬اكتب الرمز ألنك ستحتاج إليه عندما تقوم بإلغاء التسجيل من مزوّ د ‪.DivX VOD‬‬ ‫‪ 2‬المس [إعداد ‪.[DVD/DivX‬‬‫ ‬
‫‪ 3‬المس [أبوي[‪.‬‬
‫عرض رمز إلغاء تسجيل ‪DivX VOD‬‬ ‫تظهر شاشة ”أبوي”‪.‬‬

‫ال يمكن حذف رقم تسجيل مسجل مع رمز إلغاء تسجيل‪.‬‬ ‫‪ 4‬المس [‪ ]0‬إلى [‪ ]9‬إلدخال رقم رمز مكون من أربع أرقام‪.‬‬
‫‪ 2‬المس [ضبط إشارة الفيديو[‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ p‬يتاح هذه اإلعداد عندما يكون المصدر المحدد هو ”‪ “Disc‬أو ”‪ “CD‬أو ”‪Video‬‬ ‫‪ 5‬المس المفتاح التالي‪.‬‬
‫‪ 3‬المس [الكاميرا[‪.‬‬ ‫‪ “CD‬أو ”‪.”DVD‬‬
‫تظهر قائمة منبثقة‪.‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعداد الفيديو”‪.‬‬ ‫يُسجل رقم الرمز‪ ،‬و يمكن اآلن تعيين المستوى‪.‬‬
‫‪ 4‬المس العنصر‪.‬‬
‫ ‬
‫تلقائي (افتراضي)‪ :‬يضبط إعداد إشارة الفيديو بشكل تلقائي‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ PAL:‬يضبط إشارة الفيديو على ‪.PAL‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ 6‬المس أي رقم بين [‪ ]1‬إلى [‪ ]8‬لضبط المستوى المرغوب‪.‬‬
‫‪ NTSC:‬يضبط إشارة الفيديو على ‪.NTSC‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ :[8[ ‬يُمكن عرض القرص كامالً (اإلعداد األولي)‪.‬‬
‫‪ PAL-M:‬يضبط إشارة الفيديو على ‪.PAL-M‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ ]7[ ‬إلى [‪ :[2‬يُمكن تشغيل األقراص المخصصة لألطفال واألقراص الموجهة لغير‬
‫‪ PAL-N:‬يضبط إشارة الفيديو على ‪.PAL-N‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫البالغين‪.‬‬
‫‪ SECAM:‬يضبط إشارة الفيديو على ‪.SECAM‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ 2‬المس [إعداد ‪.[DVD/DivX‬‬
‫ ‬ ‫‪ :[1[ ‬يُمكن عرض األقراص المخصصة لألطفال فقط‪.‬‬
‫‪ 3‬المس [‪.[DivX® VOD‬‬ ‫‪ 7‬المس المفتاح التالي‪.‬‬
‫تظهر شاشة ”‪.”DivX® VOD‬‬
‫‪ 4‬المس [رمز إلغاء التسجيل[‪.‬‬ ‫يعين مستوى قفل الوالدين‪.‬‬
‫يظهر رمز إلغاء التسجيل المكون من ‪ 8‬أرقام‪.‬‬
‫‪ p‬اكتب الرمز ألنك ستحتاج إليه عندما تقوم بإلغاء التسجيل من مزوّ د ‪.DivX VOD‬‬
‫‪ p‬نوصي بكتابة رقم الرمز الخاص بك واالحتفاظ به حتى ال تنساه‪.‬‬
‫‪ p‬يتم تسجيل مستوى قفل الوالدين على القرص‪ ،‬ويمكنك التأكد من ذلك بالنظر إلى‬
‫التشغيل التلقائي ألسطوانات ‪DVD‬‬ ‫علبة القرص أو النشرات المرفقة أو القرص نفسه‪ .‬يتعذر استخدام قفل الوالدين مع‬
‫عند إدخال أسطوانة ‪ DVD‬تتضمن قائمة ‪ ،DVD‬يقوم هذا المنتج بإلغاء القائمة تلقائيا ً وبدء‬ ‫األقراص التي ال تتضمن مستوى قفل الوالدين المسجل‪.‬‬
‫العرض من أول فصل في أول عنوان‪.‬‬ ‫‪ p‬مع بعض األقراص‪ ،‬يتم تشغيل قفل الوالدين لتخطي بعض المشاهد المعينة فقط‪،‬‬
‫‪ p‬قد ال تعمل بعض أسطوانات ‪ DVD‬بطريقة صحيحة‪ .‬إذا لم تعمل هذه الوظيفة بشكل‬ ‫ ‬ ‫وبعدها يستمر التشغيل العادي‪ .‬لمعرفة التفاصيل‪ ،‬راجع تعليمات القرص‪.‬‬
‫تام‪ ،‬أوقف هذه الوظيفة وابدأ العرض‪.‬‬
‫‪ p‬يتاح هذه اإلعداد عندما يكون المصدر المحدد هو ”‪ “Disc‬أو ”‪ “CD‬أو ”‪Video‬‬
‫‪ “CD‬أو ”‪.”DVD‬‬
‫عرض رمز تسجيل ‪DivX VOD‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعداد الفيديو”‪.‬‬ ‫إذا كنت ترغب في تشغيل محتوى ‪( DivX® VOD‬فيديو عند الطلب) على هذا المنتج‪،‬‬
‫يجب أوالً تسجيل هذا المنتج مع مزود محتوى ‪ ،DivX VOD‬يمكنك القيام بذلك عن‬
‫طريق إنشاء رمز تسجيل ‪ DivX VOD‬الذي ترسله إلى المزود الذي تتعامل معه‪.‬‬
‫‪ p‬اكتب الرمز ألنك ستحتاج إليه عندما تقوم بتسجيل الجهاز الخاص بك مع مزوّ د‬
‫ ‬
‫‪.DivX VOD‬‬
‫‪ p‬يتاح هذه اإلعداد عندما يكون المصدر المحدد هو ”‪ “Disc‬أو ”‪ “CD‬أو ”‪Video‬‬
‫‪ “CD‬أو ”‪.”DVD‬‬
‫‪ 2‬المس [إعداد ‪.[DVD/DivX‬‬ ‫ ‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعداد الفيديو”‪.‬‬
‫‪ 3‬المس [التشغيل التلقائي ألقراص ‪ ]DVD‬بشكل متكرر إلى أن يظهر‬
‫اإلعداد المرغوب‪.‬‬
‫‪ ‬إيقاف (االفتراضي)‪ :‬إيقاف إعداد التشغيل التلقائي ألسطوانات ‪DVD‬‬
‫‪ ‬تشغيل‪ :‬يشغل إعداد التشغيل التلقائي ألسطوانات ‪DVD‬‬
‫‪٣٥‬‬

‫‪< CRD4927-A > 76‬‬


‫ّ‬
‫مشغل الفيديو‬ ‫إعداد‬ ‫قائمة الموضوع‬
‫إعداد نسبة العرض إلى االرتفاع‬ ‫ضبط لغات األولوية العليا‬ ‫تحديد صورة الساعة‬
‫يوجد نوعان من شاشات العرض‪ .‬تمتلك شاشة عرض عريضة بنسبة عرض إلى ارتفاع‬ ‫يمكنك تعيين لغة أولوية عليا في الترجمة المكتوبة‪ ,‬ذات األولوية العليا والصوت والقائمة‬ ‫يمكن تحديد الساعة على شاشة تشغيل ‪ AV‬وشاشة القائمة الرئيسية من ‪ ٣‬صور مختلفة‪.‬‬
‫(نسبة أبعاد التليفزيون) ‪ 16:9‬بينما تكون شاشة العرض االعتيادية بنسبة أبعاد التليفزيون‬ ‫في التشغيل األولي‪ .‬وفي حالة تسجيل اللغة المحددة على القرص‪ ،‬يتم عرض الترجمات‬ ‫‪ 1‬اعرض شاشة ”سمة”‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ .4:3‬وفي حال استخدام شاشة عرض خلفية اعتيادية بنسبة أبعاد التليفزيون ‪ ،4:3‬يمكنك‬ ‫المكتوبة والصوت والقائمة أو الخرج بهذه اللغة‪.‬‬
‫ضبط نسبة العرض إلى االرتفاع لتالئم الشاشة الخلفية‪( .‬نوصي باستخدام هذه الوظيفة فقط‬ ‫‪ p‬يتاح هذه اإلعداد عندما يكون المصدر المحدد هو ”‪ “Disc‬أو ”‪ “CD‬أو ”‪Video‬‬
‫عندما ترغب في مالئمة نسبة العرض إلى االرتفاع للشاشة الخلفية‪).‬‬ ‫‪ “CD‬أو ”‪.”DVD‬‬
‫‪ p‬عند استخدام شاشة عرض اعتيادية‪ ،‬حدد إما ”‪ “Letter Box‬أو ”‪.”Pan Scan‬‬ ‫ ‬
‫وتحديد ”‪ “16:9‬قد يؤدي إلى ظهور صورة غير طبيعية‪.‬‬
‫‪ p‬إذا حددت نسبة أبعاد التليفزيون‪ ،‬ستتغير شاشة المنتج هذه إلى نفس اإلعداد‪.‬‬ ‫ ‬
‫تعيين اللغة‬
‫‪ p‬يتاح هذه اإلعداد عندما يكون المصدر المحدد هو ”‪ “Disc‬أو ”‪ “CD‬أو ”‪Video‬‬ ‫‪ 2‬المس [الساعة[‪.‬‬
‫‪ “CD‬أو ”‪.”DVD‬‬ ‫يمكنك تعيين تفضيل لغة‪ .‬سيتم عرض الترجمات المكتوبة أو الصوت أو القائمة باللغة‬
‫المحددة عندما تكون متوفرة‪.‬‬ ‫‪ 3‬المس العنصر‪.‬‬‫ ‬
‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعداد الفيديو”‪.‬‬ ‫‪ ‬الصور مسبقة الضبط‪ :‬يحدد صورة الساعة مسبقة الضبط المرغوبة‪.‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعداد الفيديو”‪.‬‬
‫(إيقاف التشغيل)‪ :‬يخفي عرض الساعة‪.‬‬ ‫‪ ‬‬

‫‪‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ 2‬المس [إعداد ‪.[DVD/DivX‬‬ ‫ ‬
‫‪ 2‬المس [إعداد ‪.[DVD/DivX‬‬ ‫ ‬
‫‪ 3‬المس [نسبة العرض إلى االرتفاع في التلفاز[‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫تظهر قائمة منبثقة‪.‬‬ ‫‪ 3‬المس [لغة الترجمة] أو [لغة الصوت] أو [لغة القائمة[‪.‬‬
‫تظهر قائمة منبثقة‪.‬‬
‫‪ 4‬المس العنصر‪.‬‬
‫ ‬
‫‪( 16:9‬افتراضي)‪ :‬يعرض صورة الشاشة العريضة (‪ )16:9‬كما هي (اإلعداد‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ 4‬المس اللغة المرغوبة‪.‬‬
‫األولي)‪.‬‬ ‫عند تحديد ”أخرى“‪ ,‬يتم عرض شاشة دخل رمز اللغة‪ .‬أدخل رمز مكون من أربعة أرقام‬
‫‪ Letter Box:‬يجعل الصورة على شكل صندوق الرسائل بأشرطة سوداء بأعلى‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪.‬‬ ‫للغة المرغوبة ثم المس‬
‫الشاشة وأسفلها‪.‬‬ ‫‪ p‬إذا لم تكن اللغة المحددة متاحة‪ ،‬فيتم عرض اللغة المحددة على القرص‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫‪ Pan Scan:‬يقص الصورة على الجانبين األيمن واأليسر للشاشة‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ p‬يمكنك أي ً‬
‫ضا تغيير اللغة عن طريق لمس مفتاح تبديل اللغات أثناء التشغيل‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫عند تشغيل األقراص التي ال تشتمل على نظام ‪ ،panscan‬يتم تشغيل القرص‬ ‫‪ p‬‬ ‫‪ p‬لن يتأثر الضبط الذي تم إجراؤه هنا حتى لو تغيرت اللغة أثناء التشغيل باستخدام‬‫ ‬
‫باستخدام ”‪ “Letter Box‬حتى في حالة تحديد إعداد ”‪ .“Pan Scan‬تأكد مما إذا‬ ‫المفتاح المناسب‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫كانت علبة القرص تحمل العالمة‬
‫‪p‬‬ ‫يتعذر تغيير نسبة أبعاد التليفزيون لبعض األقراص‪ .‬لمعرفة التفاصيل‪ ،‬راجع تعليمات‬
‫القرص‪.‬‬
‫‪ p‬‬ ‫ضبط شاشة رمز الزاوية‬
‫يمكن ضبط رمز الزاوية بحيث تظهر على المشاهد التي يمكن تغيير زاويتها‪.‬‬
‫‪ p‬يتاح هذه اإلعداد عندما يكون المصدر المحدد هو ”‪ “Disc‬أو ”‪ “CD‬أو ”‪Video‬‬
‫إعداد قفل الوالدين‬ ‫‪ “CD‬أو ”‪.”DVD‬‬
‫تتيح بعض أقراص ‪ DVD-Video‬إمكانية استخدام قفل الوالدين لوضع القيود حتى‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعداد الفيديو”‪.‬‬
‫ي‬ ‫يتعذر على األطفال مشاهدة المشاهد العنيفة أو الموجهة للبالغين‪ .‬يمكنك ضبط مستوى قفل‬
‫الوالدين في خطوات كما هو مرغوب‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ p‬بعدما تقوم بضبط مستوى قفل الوالدين‪ ،‬وعرض قرص يتضمن وظيفة قفل الوالدين‪،‬‬ ‫ ‬
‫من الممكن أن يتم عرض مربع إلدخال رقم الرمز‪ ،‬وفي هذه الحالة‪ ،‬سيبدأ العرض‪،‬‬
‫‪p‬‬ ‫عند إدخال رقم الرمز الصحيح‪.‬‬
‫‪ p‬يتاح هذه اإلعداد عندما يكون المصدر المحدد هو ”‪ “Disc‬أو ”‪ “CD‬أو ”‪Video‬‬
‫‪ “CD‬أو ”‪.”DVD‬‬ ‫‪ 2‬المس [إعداد ‪.[DVD/DivX‬‬ ‫ ‬
‫‪ 3‬المس [زوايا متعددة] بشكل متكرر إلى أن يظهر اإلعداد المرغوب‪.‬‬
‫إعداد رقم الرمز والمستوى‬ ‫‪ ‬تشغيل (افتراضي)‪ :‬يُشغل إعداد زاوية متعددة‪.‬‬
‫‪ ‬إيقاف‪ :‬يوقف إعداد زاوية متعددة‪.‬‬
‫عند استخدام هذه الوظيفة ألول مرة‪ ،‬سجل رقم الرمز الخاص بك‪ .‬إذا لم تسجل رقم الرمز‪،‬‬
‫لن يتم تشغيل قفل الوالدين‪.‬‬
‫‪٣٤‬‬

‫‪< CRD4927-A > 77‬‬


‫قائمة الموضوع‬ ‫عمليات ضبط الصوت‬
‫‪ 2‬المس [إعدادات الحفظ[‪.‬‬‫ ‬
‫إنشاء لون معرف من قبل المستخدم‬ ‫تحديد شاشة الخلفية‬
‫‪ 3‬المس [موافق[‪.‬‬
‫يمكنك إنشاء لون معرف من قبل المستخدم‪ .‬يتم تخزين اللون الذي تم إنشاؤه ويمكنك اختيار‬ ‫يمكن تحديد شاشة الخلفية من ‪ ٩‬شاشات مختلفة مسبقة الضبط لشاشة تشغيل ‪ AV‬و‬ ‫يتم حفظ كافة إعدادات الصوت الحالية‪.‬‬
‫اللون عند إعداد لون اإلضاءة المرة التالية‪.‬‬ ‫‪ ٦‬شاشات مختلفة مسبقة الضبط لشاشة القائمة الرئيسية‪ .‬عالوة على ذلك‪ ،‬يمكن تغيير‬
‫شاشة الخلفية إلى الصور األخرى المستوردة من جهاز تخزين ‪.USB‬‬ ‫‪ ‬عند لمس [إلغاء]‪ ,‬ارجع إلى شاشة إعداد ”‪.”Audio‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة ”سمة”‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة ”سمة”‪.‬‬
‫ ‬
‫تحميل إعدادات الصوت‬
‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد ”‪.”Audio‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”‪ “Audio‬في صفحة ‪٣٠‬‬
‫‪ 2‬المس [تحميل اإلعدادات[‪.‬‬
‫‪ 2‬المس [اإلضاءة[‪.‬‬ ‫‪ 3‬المس العنصر‪.‬‬‫ ‬
‫‪ 2‬المس [الخلفية[‪.‬‬
‫‪ 3‬المس المفتاح التالي‪.‬‬ ‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬
‫‪ 3‬المس [ص الرئيسية] أو [صوت‪/‬صورة] لتبديل عروض الشاشة‪.‬‬ ‫إعداد ‪,AEQ‬إعداد الصوت‪.‬‬
‫يعرض الشاشة إلنشاء لون معرف من قبل المستخدم و تخزينه‬ ‫يمكن حفظ محتويات اإلعداد بشكل منفصل لشاشة تشغيل ‪ AV‬وشاشة القائمة الرئيسية‪.‬‬ ‫‪ p‬يتاح ”إعداد ‪ “AEQ‬فقط عندما تقوم بقياس ‪ Auto EQ‬بالفعل‪.‬‬
‫في الذاكرة‪.‬‬ ‫‪ 4‬المس العنصر‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ ‬ارجع إلى ضبط منحنى الموازن تلقائيًا (معادل صوت تلقائي) في صفحة ‪٣٢‬‬
‫‪ ‬عروض مسبقة الضبط‪ :‬يحدد شاشة الخلفية مسبقة الضبط المرغوبة‪.‬‬ ‫‪ p‬يتاح ”إعداد الصوت“ فقط عندما تحفظ إعدادات الصوت بالفعل‪.‬‬ ‫ ‬
‫(مخصص)‪ :‬يعرض صورة شاشة الخلفية التي تم استيرادها من الجهاز‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى حفظ إعدادات الصوت في صفحة ‪٣٢‬‬
‫‪ 4‬المس المفاتيح التالية‪.‬‬ ‫التخزين ‪.USB‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى حفظ الصورة كشاشة خلفية في صفحة ‪٢١‬‬
‫(إيقاف التشغيل)‪ :‬يُخفي شاشة الخلفية‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫يضبط السطوع ومستوى األحمر واألخضر واألزرق إلنشاء اللون‬
‫المفضل‪.‬‬
‫إعداد لون اإلضاءة‬
‫يمكن تحديد لون اإلضاءة من ‪ ٧‬ألوان مختلفة‪ .‬فضالً عن ذلك‪ ،‬يمكن تبديل اإلضاءة بين‬
‫‪ ٧‬ألوان بالترتيب‪.‬‬
‫‪ ‬يمكنك أيضا ً ضبط درجة اللون من خالل سحب شريط اللون‪.‬‬
‫‪ 5‬المس مع االستمرار [مذكرة] لتخزين اللون المخصص في الذاكرة‪.‬‬‫ ‬ ‫تحديد اللون من األلوان مسبقة الضبط‬
‫يتم تخزين اللون المخصص في الذاكرة‪.‬‬
‫سيتم استدعاء اللون المضبوط من الذاكرة المرة التالية التي تقوم فيها بلمس نفس المفتاح‪.‬‬
‫يمكنك تحديد لون إضاءة من قائمة األلوان‪.‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة ”سمة”‪.‬‬
‫ ‬
‫تحديد لون الموضوع‬
‫يمكن تحديد لون الموضوع من ‪ ٥‬ألوان مختلفة‪.‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة ”سمة”‪.‬‬
‫ ‬

‫‪ 2‬المس [اإلضاءة[‪.‬‬
‫‪ 3‬المس اللون الذي تريده‪.‬‬
‫‪ ‬المفاتيح الملونة‪ :‬تحدد اللون مسبق الضبط المرغوب‪.‬‬
‫‪ 2‬المس [سمة[‪.‬‬ ‫(مخصص)‪ :‬يعرض الشاشة لتخصيص لون اإلضاءة‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى إنشاء لون معرف من قبل المستخدم في صفحة ‪٣٣‬‬
‫‪ 3‬المس اللون الذي تريده‪.‬‬ ‫(قوس قزح)‪ :‬يتبدل تدريجيا ً بين الخمسة ألوان االفتراضية بالتسلسل‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬يمكنك معاينة شاشة القائمة الرئيسية أو شاشة تشغيل ‪ AV‬بلمس [ص‬ ‫‪ ‬يمكنك معاينة شاشة القائمة الرئيسية أو شاشة تشغيل ‪ AV‬بلمس [ص‬
‫الرئيسية] أو [صوت‪/‬صورة] على التوالي‪.‬‬ ‫الرئيسية] أو [صوت‪/‬صورة] على التوالي‪.‬‬

‫‪٣٣‬‬

‫‪< CRD4927-A > 78‬‬


‫عمليات ضبط الصوت‬
‫‪ 1‬أوقف السيارة في مكان هادئ‪ ،‬وأغلِق جميع األبواب والنوافذ وفتحة‬ ‫‪ ‬عندما تكون السماعات متصلة بطريقة غير صحيحة‪( .‬مثل‪ ،‬عند توصيل سماعة‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد ”‪.”Audio‬‬
‫ ‬
‫السقف‪ ،‬ثم أوقف المحرك‪.‬‬ ‫خلفية كخرج لمضخم الصوت‪).‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”‪ “Audio‬في صفحة ‪٣٠‬‬
‫إذا ظل المحرك دائراً فقد تحول ضوضاء المحرك دون إجراء معادل صوت تلقائي‪.‬‬ ‫‪ ‬عند توصيل سماعة بمضخم قدرة يعطي خرجا ً أعلى من طاقة استيعاب قدرة‬ ‫‪ 2‬المس [موازن الرسومات[‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ p‬إذا تم اكتشاف قيود القيادة أثناء القياس‪ ،‬يتم إلغاء القياس‪.‬‬ ‫الدخل القصوى للسماعة‪.‬‬
‫‪ ‬إذا تم وضع الميكروفون لقياس الخصائص الصوتية في موضع غير مناسب (يباع‬ ‫‪ 3‬المس الموازن‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 2‬ثبّت الميكروفون لقياس خصائص الصوت (يباع بشكل منفصل) في‬
‫منتصف مسند الرأس الخاص بمقعد السائق بحيث يكون متجها ً نحو‬ ‫بشكل منفصل)‪ ،‬فقد تصبح نغمة القياس مرتفعة وقد يستغرق القياس مدة طويلة‬
‫األمام‪.‬‬ ‫مما يؤدي إلى استنزاف شحنة البطارية‪ ،‬تأكد من وضع الميكروفون في المكان‬ ‫تخصيص منحنيات الموازن‬
‫قد تختلف معادل صوت تلقائي تب ًعا للمكان الذي يوضع فيه الميكروفون‪ ،‬إذا رغبت‪ ،‬ضع‬ ‫المحدد‪.‬‬
‫الميكروفون على مقعد الراكب األمامي لتنفيذ معادل صوت تلقائي‪.‬‬ ‫يمكنك ضبط إعداد منحنى الموازن المحدد حاليًا حسب رغبتك‪ .‬يمكن إجراء عمليات‬
‫‪‬‬ ‫‪ 3‬افصل جهاز ‪ iPhone‬أو جهاز الهاتف الذكي‪.‬‬ ‫قبل تشغيل وظيفة معادل صوت تلقائي‬ ‫الضبط مع موازن رسومات ‪ 13‬حزم‪.‬‬
‫‪ p‬إذا قمت بعمل تعديالت عند تحديد المنحنى ”جهير فائق“ أو ”قوي“ أو ”طبيعي“ أو‬
‫ ‬
‫‪ 4‬أدر مفتاح التشغيل (تشغيل ‪.(ACC‬‬ ‫“صوتي“ أو ”منخفض“‪ ،‬سيتم تغيير إعدادات منحنى الموازن بشكل إجباري إلى‬
‫في حال تشغيل مكيف هواء السيارة أو السخان‪ ،‬احرص على إيقاف تشغيله‪.‬‬ ‫قم بتنفيذ معادل صوت تلقائي في مكان هادئ قدر اإلمكان‪ ،‬مع محرك السيارة ومكيف‬ ‫‪ ‬‬
‫الهواء‪ ،‬واقطع أيضًا التيار الكهربي عن هواتف السيارة أو الهواتف المتحركة في‬ ‫“مخصص‪.”1‬‬
‫‪ 5‬قم بتبديل مصدر ‪ AV‬إلى ”‪.”Source OFF‬‬
‫ ‬ ‫السيارة‪ ،‬أو أزلها من السيارة قبل تنفيذ الموازنة التلقائي ‪ ،EQ‬فاألصوات المحيطة‬ ‫‪ p‬إذا قمت بعمل تعديالت عند تحديد المنحنى ”مخصص‪ “2‬علي سبيل المثال‪ ،‬سيتم‬
‫إ‬ ‫‪ ‬ارجع إلى لتحديد مصدر في صفحة ‪٩‬‬ ‫تحديث المنحنى ”مخصص‪.”2‬‬
‫‪p‬‬ ‫يمكن أن تحول دون إجراء القياس الصحيح للخصائص الصوتية للسيارة‪.‬‬
‫‪ p‬يمكن إنشاء منحنيات ”مخصص‪ “1‬و ”مخصص‪ “2‬بشكل شائع لكل المصادر‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪‬‬ ‫‪ 6‬عرض شاشة إعداد ”‪.”Audio‬‬
‫ ‬ ‫تأكد من استخدام الميكرفون لقياس الخصائص الصوتية (يباع بشكل منفصل)‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”‪ “Audio‬في صفحة ‪٣٠‬‬ ‫فقد يحول استخدام ميكروفون آخر إجراء القياس أو يؤدي إلى قياس غير صحيح‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد ”‪.”Audio‬‬
‫ ‬
‫للخصائص الصوتية للسيارة‪.‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”‪ “Audio‬في صفحة ‪٣٠‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ 7‬المس [قياس ‪ A-EQ&TA‬تلقائي[‪.‬‬
‫ ‬ ‫لتنفيذ وظيفة معادل صوت تلقائي‪ ،‬يجب توصيل السماعات األمامية‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫تظهر شاشة ”قياس ‪ A-EQ&TA‬تلقائي”‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس [موازن الرسومات[‪.‬‬ ‫ ‬
‫عند توصيل هذا المنتج بمضخم قدرة يتضمن تحكما ً في مستوى الدخل‪ ،‬قد ال تكون‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ 8‬وصل الميكروفون لقياس الخصائص الصوتية (يباع بشكل منفصل) بهذا‬ ‫ً‬
‫مضبوطا دون‬ ‫معادل صوت تلقائي ممكنة إذا كان مستوى دخل مضخم القدرة‬ ‫‪ 3‬حدد منحنى تريد استخدامه كأساس التخصيص‪.‬‬ ‫ ‬
‫المنتج‪.‬‬ ‫المستوى القياسي‪.‬‬ ‫‪ 4‬المس التردد الذي تريد ضبط المستوى له‪.‬‬
‫ ‬
‫أدخِل الميكروفون في مقبس دخل ‪ AUX‬على هذا المنتج‪.‬‬ ‫عند توصيل هذا المنتج بمضخم قدرة يتضمن ‪( LPF‬مرشح تمرير منخفض)‪ ،‬أطفئ‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ p‬إذا مررت إصبع عبر أشرطة أحزمة موازن متعددة‪ ،‬سيتم ضبط إعدادات منحنى‬ ‫ ‬
‫استخدم كبل إطالة (يباع بشكل منفصل) إذا كان طول سلك الميكروفون (يباع بشكل‬ ‫شح التمرير المنخفض) قبل تنفيذ الموازنة ‪ EQ‬التلقائية‪ .‬كذلك اضبط تردد‬ ‫‪( LPF‬مر ّ‬ ‫الموازن على قيمة النقطة التي تم لمسها على كل شريط‪.‬‬
‫منفصل) غير كافيًا‪.‬‬ ‫شح التمرير المنخفض ‪ LPF‬الداخلي لمضخم صوت نشط على أعلى تردد‪.‬‬ ‫قطع مر ّ‬
‫‪ 9‬المس [أمامي أيسر] أو [أمامي أيمن] لتحديد وضع االستماع الحالي‪.‬‬ ‫تم حساب المسافة بواسطة الكمبيوتر إلعطاء التأخير المثالي للتأكد من الحصول على‬ ‫‪ ‬‬
‫نتائج دقيقة‪ ،‬ال تغير هذه القيمة‪.‬‬ ‫تعيين موازن تلقائي الضبط‬
‫‪ 10‬المس [بدء[‪.‬‬ ‫— الصوت المنعكس داخل السيارة قوي ويحدث تأخيرات‪.‬‬
‫ثوان‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫يبدأ العد التنازلي لمدة ‪١٠‬‬ ‫— عندما يقوم ‪ LPF‬في مضخمات الصوت أو مضخمات خارجية نشطة بتأخير‬ ‫يمكن ضبط موازن تلقائي الضبط ليالئم الخصائص الصوتية للسيارة‪ .‬الستخدام هذه‬
‫‪ p‬يتم فصل اتصال ‪ Bluetooth‬قبل أن تبدأ العملية‪.‬‬ ‫األصوات المنخفضة‪.‬‬ ‫الوظيفة‪ ،‬يجب قياس الخصائص الصوتية للسيارة مقدمًا‪.‬‬
‫‪ 11‬الخروج من السيارة وترك الباب مغل ًقا حتى انتهاء العد التنازلي‪.‬‬
‫ ‬ ‫إذا حدث خطأ أثناء القياس‪ ،‬تحقق مما يلي قبل قياس الخصائص الصوتية للسيارة‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫اإلعداد االفتراضي هو “إيقاف“‪.‬‬
‫عند انتهاء العد التنازلي‪ ،‬تصدر نغمة القياس (ضوضاء) من السماعات ويبدأ قياس معادل‬ ‫— السماعات األمامية (يسار‪/‬يمين)‬ ‫‪ ‬ارجع إلى ضبط منحنى الموازن تلقائيًا (معادل صوت تلقائي) في صفحة ‪٣٢‬‬
‫صوت تلقائي‪.‬‬ ‫— السماعات الخلفية (يسار‪/‬يمين)‬ ‫‪ p‬لضبط منحنى الموازن يدويًا‪ ،‬اضبط ”تطبيق موازن تلقائي“ على ”إيقاف”‪.‬‬
‫— الضوضاء‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد ”‪.”Audio‬‬
‫ ‬
‫‪ 12‬انتظر حتى اكتمال القياس‪.‬‬ ‫— ميكروفون لقياس الخصائص الصوتية (يباع بشكل منفصل)‬
‫عند اكتمال معادل صوت تلقائي‪ ،‬يتم عرض رسالة‪.‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”‪ “Audio‬في صفحة ‪٣٠‬‬
‫— بطارية منخفضة‬
‫‪ p‬يختلف وقت القياس وف ًقا لنوع السيارة‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ 2‬المس [تطبيق موازن تلقائي] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬
‫‪ ‬إليقاف القياس‪ ،‬المس [إيقاف[‪.‬‬ ‫تنفيذ معادل صوت تلقائي‬
‫‪ 13‬قم بتخزين الميكروفون بعناية في صندوق القفازات أو مكان آخر آمن‪.‬‬
‫ ‬ ‫ضبط منحنى الموازن تلقائ ًيا (معادل صوت تلقائي)‬
‫إذا تعرّ ض الميكروفون لضوء الشمس المباشر لمدة زمنية طويلة‪ ،‬يمكن لدرجة الحرارة‬ ‫معادل صوت تلقائي تغيّر إعدادات الصوت كما يلي‪:‬‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫العالية أن تسبّب تشوهًا أو تغيّرً ا في اللون أو عطالً‪.‬‬ ‫عند قياس الخصائص الصوتية للسيارة‪ ،‬يمكن ضبط منحنى الموازن تلقائيًا ليناسب داخل‬
‫— تعود إعدادات المضائل‪/‬التوازن إلى وضع المنتصف‪.‬‬ ‫السيارة‪.‬‬
‫ارجع إلى استخدام ضبط الخفوت‪/‬التوازن في صفحة ‪٣٠‬‬ ‫‪ ‬‬
‫تحذير‬
‫حفظ إعدادات الصوت‬ ‫— يضبط ”مستوى كتم الصوت“ على ”إيقاف”‪.‬‬
‫ارجع إلى تبديل كتم‪/‬تخفيت الصوت في صفحة ‪٣٠‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫قد تصدر نغمة عالية (مزعجة) من السماعات عند قياس الخصائص الصوتية للسيارة‪.‬‬
‫يمكن حفظ اإلعدادات الستدعاء إعدادات الصوت الحالية التالية‪:‬‬ ‫سيتم استبدال اإلعدادات السابقة للموازنة التلقائية ‪.EQ‬‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫يحظر قياس معادل صوت تلقائي أثناء القيادة‪.‬‬
‫معزز الجهير‪ ،‬المنحنى‪ ،‬طور مضخم الصوت‪ ،‬مستوى السماعة‪HPF/LPF ،‬‬
‫‪ ،،Graphic EQ‬وضع االستماع‪ ،‬وصلة التحويلة‪ ،‬المواءمة الزمنية‪.‬‬ ‫تنبيه‬ ‫تنبيه‬
‫تجنب إيقاف تشغيل المحرك عندما يكون القياس قيد التقدم‪.‬‬ ‫‪ ‬تحقق من األحوال جي ًد ا قبل القيام بوظيفة معادل صوت تلقائي ألن السماعات قد‬
‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد ”‪.”Audio‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”‪ “Audio‬في صفحة ‪٣٠‬‬ ‫تتلف إذا نفذت ذلك في األحوال التالية‪:‬‬
‫‪٣٢‬‬

‫‪< CRD4927-A > 79‬‬


‫عمليات ضبط الصوت‬
‫‪ p‬يمكن إدخال القيمة كل ‪ 2.5‬سم (بين ‪ 0‬و ‪ 350‬سم)‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪ 3‬المس الوضع المرغوب لتغيير وضع االستماع‪.‬‬
‫ ‬ ‫الوضع القياسي‪ :‬األمامي‪ ،‬الخلفي‪ ،‬مضخم الصوت‪.‬‬
‫تتوفر السماعات التالية‪:‬‬ ‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬ ‫وضع الشبكة‪ :‬عال‪ ،‬متوسط‪ ،‬مضخم الصوت‪.‬‬
‫الوضع القياسي‪ :‬اليسار األمامي‪ ،‬اليمين األمامي‪ ،‬اليسار الخلفي‪ ،‬اليمين الخلفي‪،‬مضخم‬ ‫إيقاف‪ ،‬أمامي يسار‪ ،‬أمامي يمين‪ ،‬أمامي‪ ،‬الجميع‪.‬‬ ‫‪ p‬يتوفر”مضخم الصوت“ فقط عند ضبط ”إعدادات ‪ “Subwoofer‬على ”تشغيل”‪.‬‬
‫الصوت‬ ‫‪ p‬ال تتوفر هذه الوظيفة”الجميع“عند تحديد ”وضع الشبكة“ كوضع السماعة‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪ ‬ارجع إلى تعيين خرج مضخم الصوت في صفحة ‪٣٠‬‬
‫وضع الشبكة‪ :‬اليسار العلوي‪ ،‬اليمين العلوي‪ ،‬اليسار األوسط‪ ،‬اليمين األوسط‪ ،‬مضخم‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد ”‪.”Audio‬‬
‫ ‬
‫الصوت‬
‫‪ p‬تتوفر هذه الوظيفة فقط عند تعيين إعداد وضع االستماع على ”أمامي يسار“ أو‬ ‫ ‬ ‫ضبط مستويات خرج السماعات بدقة‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”‪ “Audio‬في صفحة ‪٣٠‬‬
‫“أمامي يمين”‪.‬‬ ‫المس [عبور تبادلي] أو [إعدادات ‪.[Subwoofer‬‬ ‫‪2‬‬‫ ‬
‫يمكن إجراء التعديالت الدقيقة على مستوى الخرج عن طريق االستماع إلى خرج الصوت‪.‬‬
‫‪ .p‬الستخدام هذه الوظيفة‪ ،‬يجب قياس الخصائص الصوتية للسيارة مقدمًا‪.‬‬ ‫‪ p‬تتوفر هذه الوظيفة عند ضبط ”مضخم الصوت“ على ”تشغيل”‪.‬‬ ‫ ‬ ‫للتبديل إلى السماعة‪.‬‬ ‫أو‬ ‫المس‬ ‫‪ 3‬‬
‫‪ ‬في حالة لمس [تشغيل مساعدة فنية]‪ ,‬يتم إيقاف تشغيل المواءمة الزمنية‬ ‫‪ ‬ارجع إلى تعيين خرج مضخم الصوت في صفحة ‪٣٠‬‬ ‫اسحب خط الرسم البياني لتعيين وضع القطع‪.‬‬ ‫‪ 4‬‬
‫بشكل إجباري‪.‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد ”‪.”Audio‬‬
‫ ‬ ‫اسحب النقطة الدنيا في الرسم البياني لتعيين منحنى القطع‪.‬‬ ‫‪5‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”‪ “Audio‬في صفحة ‪٣٠‬‬ ‫ضا ضبط العناصر التالية‪.‬‬‫يمكن أي ً‬ ‫‪ p‬‬
‫التبديل بين المواءمة الزمنية المضبوطة مسب ًقا‬ ‫‪ 2‬المس [مستوى السماعة[‪.‬‬ ‫⁗⁥⁓⁚⁂ ‪:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫يبدل طور مضخم الصوت بين الوضع العادي ووضع الرجوع‪.‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد ”‪.”Audio‬‬
‫ ‬ ‫لتحديد وضع االستماع عند الحاجة‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 3‬لمس‬ ‫‪LPF/HPF:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”‪ “Audio‬في صفحة ‪٣٠‬‬ ‫يبدل إعداد ‪ LPF/HPF‬بين ”تشغيل“ أو ”إيقاف”‪.‬‬
‫إيقاف‪ ،‬أمامي يسار‪ ،‬أمامي يمين‪ ،‬أمامي‪ ،‬الجميع‪.‬‬ ‫عند إيقاف التشغيل‪ ،‬يمكن أي ً‬
‫ضا تشغيل مرشح المرور العالي أو مرشح المرور‬
‫‪ 2‬المس [اإلعداد المسبق لمحاذاة الزمن[‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ p‬اإلعداد االفتراضي هو “إيقاف“‪.‬‬
‫المنخفض لكل سماعة بلمس خطوط الرسوم البيانية‪.‬‬
‫‪ 3‬المس العنصر‪.‬‬‫ ‬ ‫‪ p‬ال تتوفر هذه الوظيفة”الجميع“عند تحديد ”وضع الشبكة“ كوضع السماعة‪.‬‬ ‫ ‬
‫ال تتوفر هذه الوظيفة عند ضبط السماعة العالية‪.‬‬ ‫‪.‬‬
‫‪p‬‬
‫األولي (افتراضي)‪:‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ p‬إذا قمت بتغيير إعداد وضع االستماع‪ ،‬ستتغير مستويات الخرج لكل السماعات وف ًقا‬ ‫ ‬
‫يضبط على قيمة اإلعداد األولي‪.‬‬ ‫لهذا اإلعداد‪.‬‬
‫‪ATA:‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫لضبط مستوى خرج السماعة‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 4‬المس‬ ‫التبديل بين خرج السماعة الخلفية‬
‫تعكس نتيجة ”قياس ‪ A-EQ&TA‬تلقائي“ على قيمة اإلعداد‪.‬‬ ‫‪ p‬يتم عرض “–‪ ”24‬ديسيبل إلى “‪ ”10‬ديسيبل حيث المستوى المطلوب تصحيحه يزيد‬ ‫‪ p‬تتوفر هذه الوظيفة عند تحديد ”الوضع القياسي“ كوضع السماعة‪.‬‬
‫إيقاف‪:‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫أو يقل‪.‬‬ ‫اإلعداد االفتراضي هو “خلفي“‪.‬‬
‫يعيد ضبط كافة قيم اإلعدادات على ‪.0‬‬ ‫تتوفر السماعات التالية‪:‬‬
‫مخصص‪:‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫الوضع القياسي‪ :‬اليسار األمامي‪ ،‬اليمين األمامي‪ ،‬اليسار الخلفي‪ ،‬اليمين الخلفي‪،‬مضخم‬ ‫‪ 1‬أوقف تشغيل المصدر‪.‬‬
‫ ‬
‫يضبط القيمة التي تم ضبطها على ”محاذاة الزمن”‪.‬‬ ‫الصوت‬ ‫‪ ‬ارجع إلى لتحديد مصدر في صفحة ‪٩‬‬
‫عند ضبط المواءمة الزمنية‪ ،‬سيتم تبديل العنصر المضبوط مسب ًقا تلقائيًا إلى‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫وضع الشبكة‪ :‬اليسار العلوي‪ ،‬اليمين العلوي‪ ،‬اليسار األوسط‪ ،‬اليمين األوسط‪ ،‬مضخم‬ ‫‪ 2‬عرض شاشة إعداد ”‪.”Audio‬‬
‫ ‬
‫“مخصص”‪.‬‬ ‫الصوت‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”‪ “Audio‬في صفحة ‪٣٠‬‬
‫يمكن تحديد”مخصص“ فقط عند ضبط وضع االستماع على ”أمامي يسار“ أو ”أمامي‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫‪ .p‬الستخدام هذه الوظيفة‪ ،‬يجب قياس الخصائص الصوتية للسيارة مقدمًا‪.‬‬
‫يمين”‪.‬‬ ‫‪ 3‬المس [إخراج السماعة الخلفية[‪.‬‬
‫‪ 4‬المس “خلفي” أو “مضخم صوت“‪.‬‬
‫ضبط المواءمة الزمنية‬
‫استخدام الموازن‬
‫عند القيام بضبط المسافة من كل سماعة إلى وضع االستماع‪ ،‬تكون المواءمة الزمنية قادرة‬
‫على تصحيح الوقت المطلوب للصوت للوصول لوضع االستماع‪.‬‬
‫استخدام معزز الجهير‬
‫استدعاء منحنيات الموازن‬ ‫‪ 1‬قم بقياس المسافة بين رأس المستمع وكل وحدة سماعة‪.‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد ”‪.”Audio‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”‪ “Audio‬في صفحة ‪٣٠‬‬
‫يوجد سبعة منحنيات موازن مخزنة يمكن استدعائها بسهولة في أي وقت‪ .‬وستجد هنا قائمة‬ ‫‪ 2‬عرض شاشة إعداد ”‪.”Audio‬‬ ‫ ‬
‫بمنحنيات الموازن‪:‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”‪ “Audio‬في صفحة ‪٣٠‬‬ ‫‪ 2‬المس [تقوية صوت ‪.[BASS‬‬
‫‪ ‬جهير فائق هو منحنى يتم فيه تعزيز الصوت منخفض النبرة‪.‬‬ ‫‪ 3‬المس [محاذاة الزمن[‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ 3‬المس لتحديد مستوى تعزيز الجهير من ‪ 0‬إلى ‪.6+‬‬
‫‪ ‬قوي هو منحنى يتم فيه تعزيز األصوات منخفضة ومرتفعة النبرة‪.‬‬
‫لتحديد وضع االستماع عند الحاجة‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 4‬لمس‬
‫‪ ‬طبيعي هو منحنى يتم فيه تعزيز ضئيل لألصوات منخفضة ومرتفعة النبرة‪.‬‬
‫‪ ‬صوتي هو منحنى يتم فيه تعزيز النطاق المتوسط‪ ،‬والذي هو النطاق الصوتي‬
‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬ ‫تحديد وضع االستماع‬
‫إيقاف‪ ،‬أمامي يسار‪ ،‬أمامي يمين‪ ،‬أمامي‪ ،‬الجميع‪.‬‬
‫لإلنسان‪.‬‬ ‫يمكنك تحديد وضع استماع تريد أن تجعله مركز تأثيرات الصوت‪.‬‬
‫‪ p‬اإلعداد االفتراضي هو “إيقاف“‪.‬‬
‫‪ ‬منخفض هو منحنى كاسد ال يتم فيه تعزيز أي شيء‪.‬‬ ‫اإلعداد االفتراضي هو “إيقاف“‪.‬‬
‫‪ p‬ال تتوفر هذه الوظيفة”الجميع“عند تحديد ”وضع الشبكة“ كوضع السماعة‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ ‬مخصص‪ 1‬هو منحنى موازن مضبوط تقوم بإنشائه‪ .‬في حال اختيار هذا المنحنى‪،‬‬
‫‪ p‬إذا قمت بتغيير إعداد وضع االستماع‪ ،‬ستتغير مستويات الخرج لكل السماعات وف ًقا‬ ‫ ‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد ”‪.”Audio‬‬
‫ ‬
‫يطبق التأثير على كافة مصادر ‪.AV‬‬
‫لهذا اإلعداد‪.‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”‪ “Audio‬في صفحة ‪٣٠‬‬
‫‪ ‬مخصص‪ 2‬هو منحنى موازن مضبوط تقوم بإنشائه‪ .‬في حال اختيار هذا المنحنى‪،‬‬
‫يطبق التأثير على كافة مصادر ‪.AV‬‬ ‫إلدخال المسافة بين السماعة المحددة ووضع‬ ‫أو‬ ‫‪ 5‬المس‬ ‫‪ 2‬المس [موضع االستماع[‪.‬‬
‫‪ p‬اإلعداد االفتراضي هو ”قوي”‪.‬‬ ‫االستماع‪.‬‬
‫‪٣١‬‬

‫‪< CRD4927-A > 80‬‬


‫عمليات ضبط الصوت‬ ‫إعدادات النظام‬
‫‪ p‬سيتم إعادة ضبط هذا الجهاز تلقائيًا بعد اكتمال تحديث البرنامج الثابتة إذا كان‬
‫لضبط مصدر الصوت‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 4‬لمس‬
‫‪ p‬في حالة لمس المنطقة مباشرة حيث يمكن تحريك المؤشر‪ ،‬سيتم تغيير إعداد ‪SLA‬‬
‫عرض شاشة إعداد ”‪”Audio‬‬ ‫التحديث ناجحً ا‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫إلى قيمة النقطة التي تم لمسها‪.‬‬ ‫‪ p‬في حالة ظهور رسالة خطأ على الشاشة‪ ,‬قم بلمس الشاشة وطبق الخطوات المذكورة‬ ‫ ‬
‫‪‬‬ ‫‪ 1‬اضغط على ‪.‬‬ ‫أعاله مرة أخرى‪.‬‬
‫‪ p‬يتم عرض ”‪ “4+‬إلى ”–‪ “4‬مع زيادة مستوى صوت المصدر أو انخفاضه‪.‬‬
‫‪ p‬اإلعداد االفتراضي هو ”‪.”0‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ ،‬ثم‬ ‫‪ 2‬المس‬
‫‪‬‬ ‫تظهر شاشة إعداد ”‪.”Audio‬‬

‫استخدام التحكم التلقائي في المستوى‬


‫استخدام ضبط الخفوت‪/‬التوازن‬
‫تصحح هذه الوظيفة فرق مستوى الصوت تلقائيًا بين ملفات الموسيقى أو المصادر‪.‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد ”‪.”Audio‬‬
‫ ‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد ”‪.”Audio‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”‪ “Audio‬في صفحة ‪٣٠‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”‪ “Audio‬في صفحة ‪٣٠‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ 2‬المس [التحكم بالمستوى التلقائي[‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس [‪.[Fader/Balance‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ p‬يمكن فقط ضبط التوازن عند تحديد “وضع الشبكة” كوضع السماعة‪ .‬المس [توازن[‬
‫‪ 3‬المس العنصر‪.‬‬ ‫ ‬ ‫للتجاوز للخطوة ‪.4‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬إيقاف (االفتراضي)‪:‬‬
‫يوقف إعداد التحكم التلقائي في المستوى‪.‬‬ ‫لضبط توازن السماعات األمامية‪/‬الخلفية‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 3‬المس‬
‫‪ ‬وضع ‪1:‬‬ ‫‪ p‬اضبط ”أمامي“ و ”خلفي“ على ”‪ “0‬عند استخدام نظام سماعات ثنائية‪.‬‬
‫يصحح قليالً الفرق في مستوى الصوت بين ملفات الموسيقى أو المصادر (إلشارة‬ ‫لضبط توازن السماعات اليسرى‪/‬اليمنى‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 4‬المس‬
‫‪p‬‬ ‫الصوت ذات النطاق الديناميكي الضيق)‪.‬‬
‫‪ ‬وضع ‪2:‬‬ ‫‪ ‬يمكنك أيضًا تعيين القيمة من خالل سحب النقطة على الجدول‬
‫يصحح بشكل واسع الفرق في مستوى الصوت بين ملفات الموسيقى أو المصادر‬ ‫المعروض‪.‬‬
‫(إلشارة الصوت ذات النطاق الديناميكي الواسع)‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫تبديل كتم‪/‬تخفيت الصوت‬
‫ضبط ارتفاع الصوت‬ ‫يمكنك تلقائيا ً كتم أو خفت صوت مصدر ‪ AV‬أو مستوى صوت تطبيق ‪ iPhone‬عندما‬
‫تعوض هذه الوظيفة عمليات القصور في نطاقات الترددات المنخفضة والعالية عند مستوى‬ ‫يخرج نظام التنقل اإلرشادات الصوتية‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫صوت منخفض‪.‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد ”‪.”Audio‬‬
‫ ‬
‫اإلعداد االفتراضي هو “إيقاف“‪.‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”‪ “Audio‬في صفحة ‪٣٠‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ .p‬وال تتوفر هذه الوظيفة عند إجراء مكالمة أو استقبالها باستخدام وظيفة حر اليدين‪.‬‬
‫‪ 2‬المس [مستوى كتم الصوت[‪.‬‬‫ ‬
‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد ”‪.”Audio‬‬
‫ ‬ ‫‪ 3‬المس العنصر‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”‪ “Audio‬في صفحة ‪٣٠‬‬
‫‪( ATT ‬افتراضي)‪:‬‬
‫‪ 2‬لمس [الصوت العالي[‪.‬‬‫ ‬ ‫يصبح مستوى الصوت ‪ 20‬ديسيبل أقل من الصوت الحالي‪.‬‬
‫‪ 3‬المس العنصر‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ ‬كتم الصوت‪:‬‬
‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬ ‫يصبح مستوى الصوت ‪.٠‬‬
‫إيقاف‪ ،‬منخفض‪ ،‬متوسط‪ ،‬مرتفع‪.‬‬ ‫‪ ‬إيقاف‪:‬‬
‫مستوى الصوت ال يتغير‪.‬‬
‫‪‬‬
‫تعيين خرج مضخم الصوت‬ ‫ضبط مستويات المصدر‬
‫هذا المنتج مجهّز بآلية خرج مضخم صوت يمكن تشغيلها أو إيقافها‪.‬‬
‫اإلعداد االفتراضي هو “تشغيل“‪.‬‬ ‫‪ SLA‬يتيح (ضبط مستويات المصدر) ضبط مستوى الصوت لكل مصدر لمنع التغييرات‬
‫الجذرية في الصوت عند التبديل بين المصادر‪.‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد ”‪.”Audio‬‬
‫ ‬ ‫‪ p‬تعتمد اإلعدادات على مستوى صوت موالف ‪ FM‬والذي يظل دون تغيير‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”‪ “Audio‬في صفحة ‪٣٠‬‬ ‫‪ p‬هذه الوظيفة غير متوفرة عند تحديد موالف ‪ FM‬كمصدر ‪.AV‬‬
‫‪ 2‬المس [مضخم الصوت] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬ ‫‪ 1‬قارن مستوى صوت موالف ‪ FM‬مع مستوى المصدر‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 2‬عرض شاشة إعداد ”‪.”Audio‬‬
‫ ‬
‫‪‬‬ ‫ضبط قيمة تردد القطع‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”‪ “Audio‬في صفحة ‪٣٠‬‬
‫يمكنك ضبط قيمة تردد القطع لكل سماعة‪،‬‬ ‫‪ 3‬المس [أداة ضبط مستوى المصدر[‪.‬‬
‫ ‬
‫ويمكن ضبط السماعات التالية‪:‬‬ ‫‪٣٠‬‬

‫‪< CRD4927-A > 81‬‬


‫إعدادات النظام‬
‫تخزن عمليات ضبط ”السطوع“و ”التباين“ و ”خافض شدة اإلضاءة“ بشكل منفصل‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬ ‫‪ 7‬لمس مركز العالمة ”‪ “+‬المعروضة على الشاشة برفق‪.‬‬
‫عند إيقاف تشغيل مصابيح السيارة األمامية (بالنهار) وتشغيلها (بالليل)‪.‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪٢٧‬‬ ‫يشير الهدف إلى الترتيب‪.‬‬
‫يتم تبديل ”السطوع“ و”التباين“ تلقائيًا وف ًقا لتشغيل مصابيح السيارة األمامية أو إيقاف‬ ‫‪ p‬‬
‫تشغيلها‪.‬‬
‫‪ 2‬المس [إعدادات خافض اإلضاءة[‪.‬‬ ‫‪ ‬في حالة الضغط على ‪ ,‬يعود وضع الضبط السابق‪.‬‬
‫يمكن تبديل إعداد ”خافض شدة اإلضاءة“ أو وقت تغييره إلى وضع التشغيل أو إيقاف‬ ‫‪ p‬‬ ‫‪ 3‬المس [إعدادات ‪.[DTV‬‬ ‫ ‬ ‫‪ ‬في حالة الضغط مع االستمرار على ‪ ,‬يتم إلغاء الضبط‪.‬‬
‫التشغيل‪.‬‬ ‫تظهر شاشة ”إعداد المدة”‪.‬‬ ‫‪ 8‬اضغط مع االستمرار على ‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى تعيين خافض شدة اإلضاءة في صفحة ‪٢٩‬‬ ‫‪ 4‬اسحب المؤشرات لتعيين فترة خافض شدة اإلضاءة‪.‬‬ ‫ ‬ ‫يتم حفظ نتائج الضبط‪.‬‬
‫قد ال يكون ضبط الصورة متاحً ا مع بعض كاميرات الرؤية الخلفية‪.‬‬ ‫‪.‬‬
‫‪p‬‬
‫يمكن تذكر محتويات الضبط بشكل منفصل‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ ‬يمكنك أيضًا تعيين فترة خافض شدة اإلضاءة بلمس‬
‫يتحرك المؤشر إلى الخلف أو إلى األمام في‬ ‫أو‬ ‫كلما لمست‬ ‫تعيين خافض شدة اإلضاءة‬
‫عرض ‪ 15‬الدقيقة‪.‬‬
‫عرض إصدار البرنامج الثابت‬ ‫اإلعداد االفتراضي هو ‪ 6:00( 18:00-6:00‬مسا ًء ‪ 6:00-‬صباحً ا)‪.‬‬ ‫‪ p‬‬
‫عند وضع المؤشرات على نفس النقطة‪ ,‬يصبح خافض شدة اإلضاءة المتوفر ‪ 0‬ساعة‪.‬‬ ‫‪ p‬‬ ‫تعيين مشغل خافض شدة اإلضاءة‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬ ‫عند وضع مؤشر إعداد فترة الراحة على الطرف األيسر ووضع مؤشر إعداد وقت‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪٢٧‬‬ ‫التشغيل على الطرف األيمن‪ ,‬يصبح خافض شدة اإلضاءة المتوفر ‪ 0‬ساعة‪.‬‬ ‫‪ p‬يتاح هذا اإلعداد فقط عند توقف سيارتك فى مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 2‬المس [معلومات النظام[‪.‬‬ ‫عند وضع مؤشر إعداد وقت التشغيل على الطرف األيسر ووضع مؤشر إعداد فترة‬ ‫‪ p‬‬
‫الراحة على الطرف األيمن‪ ,‬يصبح ضوء السيارة الصغير المتوفر ‪ 24‬ساعة‪.‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬
‫‪ 3‬المس [معلومات البرامج الثابتة[‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪٢٧‬‬
‫تعتمد شاشة الوقت لفترة خافض شدة اإلضاءة على إعداد شاشة الساعة‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫تظهر شاشة ”معلومات البرامج الثابتة”‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس [إعدادات خافض اإلضاءة[‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى ضبط الوقت والتاريخ في صفحة ‪٣٦‬‬
‫‪ 3‬المس [مش ّغل خافض اإلضاءة[‪.‬‬
‫ ‬
‫عرض تراخيص المصدر المفتوح‬ ‫ضبط الصورة‬ ‫‪ 4‬المس العنصر‪.‬‬‫ ‬
‫‪ ‬تلقائي (افتراضي)‪:‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬ ‫يمكنك ضبط الصورة لكل مصدر وكاميرا الرؤية الخلفية‪.‬‬ ‫يبدل خافض شدة اإلضاءة إلى وضع التشغيل أو إيقاف التشغيل تلقائيًا وف ًقا لتشغيل‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪٢٧‬‬ ‫مصباح السيارة األمامي أو إيقاف تشغيله‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫‪ 2‬المس [معلومات النظام[‪.‬‬ ‫‪ ‬يدوي‪:‬‬
‫ألسباب تتعلق باألمان‪ ،‬ال يمكنك استخدام بعض هذه الوظائف أثناء تحرك سيارتك‪.‬‬ ‫يبدل خافض شدة اإلضاءة إلى وضع التشغيل أو إيقاف التشغيل يدويًا‪.‬‬
‫‪ 3‬المس [ترخيص[‪.‬‬ ‫لتمكين هذه الوظائف‪ ،‬يجب التوقف في مكان آمن وتعشيق فرامل اليد‪.‬‬ ‫‪ ‬الوقت‪:‬‬
‫تظهر تراخيص المصدر المفتوح الخاصة بالوظائف المزودة في هذا المنتج‪.‬‬
‫‪ 1‬اعرض الشاشة التي ترغب في ضبطها‪.‬‬ ‫يبدل خافض شدة اإلضاءة إلى وضع التشغيل أو إيقاف التشغيل في الوقت الذي قمت‬
‫بضبطه عليه‪.‬‬
‫‪ 2‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬
‫تحديث البرنامج الثابت‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪٢٧‬‬
‫‪ 3‬المس [تعديل الصورة[‪.‬‬
‫ضبط فترة خافض شدة اإلضاءة في الليل أو النهار‬
‫تنبيه‬
‫‪ ‬يجب أن يحتوي جهاز تخزين ‪ USB‬للتحديث على الملف المحدث الصحيح فقط‪.‬‬ ‫‪ 4‬المس العنصر لتحديد الوظيفة التي تريد ضبطها‪.‬‬ ‫‪ p‬يمكنك استخدام هذه الوظيفة عند تعيين ”مش ّغل خافض اإلضاءة“ على ”يدوي”‪.‬‬‫ ‬
‫‪ ‬تجنب إيقاف هذا المنتج و فصل جهاز تخزين ‪ USB‬أثناء تحديث البرنامج الثابت‪.‬‬ ‫السطوع‪:‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ p‬يتاح هذا اإلعداد فقط عند توقف سيارتك فى مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬يمكنك فقط تحديث البرنامج الثابت عند توقف السيارة وتعشيق فرامل اليد‪.‬‬ ‫يضبط تركيز اللون األسود‪ 24–( .‬إلى ‪(24+‬‬
‫التباين‪:‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬
‫تنزيل ملفات تحديث البرنامج الثابت‪.‬‬ ‫‪ 1‬‬ ‫يضبط التباين‪ 24–( .‬إلى ‪(24+‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪٢٧‬‬
‫توصيل جهاز تخزين ‪( USB‬مهيأ) فارغ بالكمبيوتر الخاص بك‪ ،‬ثم‬ ‫‪ 2‬‬ ‫اللون‪:‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ 2‬المس [إعدادات خافض اإلضاءة[‪.‬‬
‫حدد موقع ملف التحديث الصحيح وانسخه إلى جهاز تخزين ‪.USB‬‬ ‫يضبط تشبع اللون‪ 24–( .‬إلى ‪(24+‬‬
‫‪ 3‬المس[النهار‪/‬الليل] للتبديل إلى العناصر التالية‪.‬‬
‫ ‬
‫توصيل جهاز تخزين ‪ USB‬بهذا المنتج‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫ ‬ ‫تدرج اللون‪:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬النهار (افتراضي)‪:‬‬
‫يضبط درجة اللون (يتم إبراز اللون األحمر أو اللون األخضر)‪ 24–( .‬إلى ‪(24+‬‬
‫أوقف تشغيل المصدر‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫ ‬ ‫يوقف تشغيل خافض شدة اإلضاءة يدويًا‪.‬‬
‫خافض شدة اإلضاءة‪:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى لتحديد مصدر في صفحة ‪٩‬‬ ‫‪ ‬الليل‪:‬‬
‫يضبط سطوع الشاشة‪ 1+( .‬إلى ‪(48+‬‬
‫يشغل خافض شدة اإلضاءة يدويًا‪.‬‬
‫‪ 5‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬ ‫درجة الحرارة‪:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪٢٧‬‬ ‫يضبط درجة حرارة اللون‪ ،‬مما ينتج عنه توازن بياض أفضل‪ 3–( .‬إلى ‪(3+‬‬
‫ال يمكنك ضبط تدرج اللون و اللونمع بعض الصور‪.‬‬ ‫‪ p‬‬ ‫ضب فترة خافض شدة اإلضاءة اختياريًا‬
‫‪ 6‬المس [معلومات النظام[‪.‬‬
‫‪ ‬عند لمس [منظر خلفي]‪ ,‬يتغير الوضع لتحديد وضع الكاميرا‪ .‬بلمس‬
‫‪ 7‬المس [تحديث البرامج الثابتة[‪.‬‬ ‫[المصدر[‪[ ,‬المالحة] أو [تطبيقات]‪ ,‬يمكنك الرجوع إلى الوضع المحدد‪.‬‬ ‫يمكنك ضبط وقت تشغيل خافض شدة اإلضاءة أو إيقاف تشغيله‪.‬‬
‫‪ 8‬المس [استمرار] لعرض وضع نقل البيانات‪.‬‬ ‫‪ p‬يمكنك استخدام هذه الوظيفة عند تعيين ”مش ّغل خافض اإلضاءة“ على ”الوقت”‪.‬‬
‫ ‬
‫للضبط‪.‬‬ ‫‪،‬‬ ‫‪،‬‬ ‫‪،‬‬ ‫‪ 5‬المس‬ ‫‪ p‬يتاح هذا اإلعداد فقط عند توقف سيارتك فى مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ p‬اتبع التعليمات على الشاشة إلنهاء تحديث البرنامج الثابت‪.‬‬
‫‪٢٩‬‬

‫‪< CRD4927-A > 82‬‬


‫إعدادات النظام‬
‫‪ 2‬المس [الوضع التجريبي] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬
‫ ‬ ‫تنبيه‬ ‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪٢٧‬‬
‫توصي ‪ Pioneer‬باستخدام الكاميرا التي تخرج صور مطابقة معكوسة‪ ،‬وإال ستظهر‬
‫تحديد لغة النظام‬ ‫شاشة الصورة معكوسة‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس [إعدادات مصدر الصوت والفيديو[‪.‬‬
‫‪ p‬على الفور تحقق مما إذا كانت الشاشة تتغير إلى صورة كاميرا الرؤية الخلفية عند‬ ‫‪ 3‬المس [صوت ‪ ]Bluetooth‬لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ ‬إذا لم يكن إعداد اللغة المضمنة واللغة المحددة متطابقين‪ ،‬فقد ال تظهر المعلومات‬ ‫تحويل ذراع نقل السرعة إلى وضع الرجوع للخلف (‪ )R‬من وضع آخر‪.‬‬
‫النصية بشكل صحيح‪.‬‬ ‫‪ p‬عند تتغير الشاشة إلى صورة كاميرا الرؤية الخلفية بشاشة كاملة أثناء القيادة العادية‪،‬‬ ‫ ‬
‫‪ .‬قد ال تظهر بعض الحروف بشكل صحيح‪.‬‬ ‫قم بالتبديل إلى اإلعداد المقابل في ”قطبية الكاميرا”‪.‬‬ ‫تعيين التحريك الدائم‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬ ‫أثناء عرض صورة الكاميرا‪ ،‬سيتم إيقاف الصورة المعروضة بشكل‬ ‫‪ p‬إذا لمست‬
‫عند تعيين “تمرير متواصل” على “تشغيل”‪ ،‬يتم تمرير معلومات النص المسجلة بشكل‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪٢٧‬‬ ‫مؤقت‪.‬‬
‫مستمر في شاشة العرض أثناء توقف المركبة‪.‬‬
‫‪ 2‬لمس [لغة النظام[‪.‬‬
‫ ‬ ‫اإلعداد االفتراضي هو “إيقاف“‪.‬‬
‫‪ 3‬المس اللغة‪.‬‬
‫ ‬ ‫تعيين تنشيط كاميرا الرؤية الخلفية‬ ‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬
‫بعد تحديد اللغة‪ ،‬تعود الشاشة السابقة‪.‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪٢٧‬‬
‫اإلعداد االفتراضي هو “إيقاف“‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ 2‬المس [تمرير متواصل] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬
‫إعداد لغة لوحة المفاتيح مع التطبيق لهاتف‬ ‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪٢٧‬‬
‫‪‬‬
‫‪iPhone‬‬ ‫‪ 2‬المس [إعدادات الكاميرا[‪.‬‬
‫إعداد نغمة الصفير‬
‫يمكنك استخدام لوحة المفاتيح في ‪ AppRadioMode‬عن طريق إعداد لوحة المفاتيح‬ ‫‪ 3‬المس [إدخال الكاميرا الخلفية] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬
‫ ‬ ‫اإلعداد االفتراضي هو “تشغيل“‪.‬‬
‫في ‪.iPhone‬‬ ‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬
‫‪ p‬تتوفر هذه الوظيفة فقط في ‪ AppRadioMode‬في ‪.iPhone‬‬ ‫ ‬ ‫تعيين قطبية كاميرا الرؤية الخلفية‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪٢٧‬‬
‫‪‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس [نغمة التنبيه] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪٢٧‬‬ ‫‪ p‬تتوفر هذه الوظيفة عندما تكون ”إدخال الكاميرا الخلفية“ على وضع ”تشغيل“‪.‬‬
‫ ‬
‫‪‬‬ ‫‪ 2‬لمس [لوحة المفاتيح[‪.‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى تعيين تنشيط كاميرا الرؤية الخلفية في صفحة ‪٢٨‬‬
‫تعيين وظيفة مزج الصوت‬
‫‪ 3‬المس اللغة‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪٢٧‬‬ ‫يمكنك تحديد إما استخدام وظيفة خلط الصوت التلقائي أو ال‪.‬‬
‫بعد تحديد اللغة‪ ،‬تعود الشاشة السابقة‪.‬‬
‫اإلعداد االفتراضي هو “تشغيل“‪.‬‬
‫‪ 2‬المس [إعدادات الكاميرا[‪.‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬
‫ضبط أوضاع استجابة اللوحة اللمسية (معايرة لوحة‬ ‫‪ 3‬لمس [قطبية الكاميرا[‪.‬‬‫ ‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪٢٧‬‬
‫‪ ‬البطارية (افتراضي)‪:‬‬
‫اللمس)‬ ‫قطبية السلك الموصّل موجبة‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس [خلط تلقائي] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬
‫إذا شعرت أن مفاتيح اللوحة اللمسية الموجودة على الشاشة تنحرف عن مواضعها الفعلية‬ ‫‪ ‬التأريض‪:‬‬
‫‪p‬‬
‫‪p‬‬ ‫التي تستجيب للمساتك‪ ،‬فاضبط مواضع استجابة شاشة اللوحة اللمسية‪.‬‬ ‫قطبية السلك الموصّل سالبة‪.‬‬ ‫إعداد كاميرا الرؤية الخلفية‬
‫‪ p‬يتاح هذا اإلعداد فقط عند توقف سيارتك فى مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬ ‫ ‬
‫تستخدم كاميرا الرؤية الخلفية التي تباع بشكل منفصل (على سبيل المثال ‪ )ND-BC8‬في‬
‫‪‬‬
‫‪ p‬ال تستعمل أدوات مدببة حادة مثل قلم حبر جاف أو قلم رصاص آلي‪ ،‬قد يؤدي ذلك‬ ‫ ‬ ‫إعداد وضع األمان‬ ‫وظيفة كاميرا الرؤية الخلفية‪( .‬لمزيد من التفاصيل‪ ،‬يرجى استشارة الوكيل الخاص بك‪).‬‬
‫إلى تلف الشاشة‪.‬‬
‫‪ p‬ال تقم بإيقاف تشغيل المحرك أثناء حفظ بيانات الموقع المضبوطة‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫يمكنك تعيين وضع األمان الذي ينظم تشغيل بعض الوظائف فقط عند توقف سيارتك فى‬ ‫كاميرا الرؤية الخلفية‬
‫مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬ ‫يمتاز هذا المنتج بوظيفة تقوم بالتحويل تلقائيًا إلى صورة شاشة كاملة لكاميرا الرؤية الخلفية‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬ ‫اإلعداد االفتراضي هو “تشغيل“‪.‬‬ ‫المثبتة على السيارة‪ ,‬عندما يكون ذراع نقل السرعة في وضع الرجوع للخلف (‪.(R‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪٢٧‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬ ‫كاميرا لوضع عرض الكاميرا‬
‫لمس [معايرة لوحة اللمس[‪.‬‬ ‫‪ 2‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪٢٧‬‬ ‫كما يسمح وضع عرض الكاميرا بالتحقق مما يوجد خلفك أثناء القيادة‪.‬‬
‫‪‬‬
‫المس [نعم[‪.‬‬ ‫‪ 3‬‬ ‫‪ 2‬المس [الوضع اآلمن] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬ ‫لعرض صورة الكاميرا‪ ،‬المس [عرض الكاميرا] على شاشة “‪.“AV source selection‬‬
‫لمس ركنين من الشاشة على مدار األسهم‪ ،‬ثم المس المركزين الخاصين‬ ‫‪4‬‬
‫ ‬ ‫‪ ‬ارجع إلى المصدر المعروض على شاشة تحديد مصدر ‪ AV‬في صفحة ‪٩‬‬
‫بالعالمتين ‪ +‬في نفس الوقت معًا‪.‬‬ ‫‪ p‬لتعيين كاميرا الرؤية الخلفية ككاميرا لوضع عرض الكاميرا‪ ،‬قم بتعيين “إدخال‬
‫إعداد وضع العرض التجريبي‬ ‫الكاميرا الخلفية” على “تشغيل“‪.‬‬
‫اضغط على ‪.‬‬ ‫‪5‬‬
‫ ‬ ‫‪ ‬ارجع إلى تعيين تنشيط كاميرا الرؤية الخلفية في صفحة ‪٢٨‬‬
‫يتم حفظ نتائج الضبط‪.‬‬ ‫اإلعداد االفتراضي هو “تشغيل“‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫مرة أخرى‪.‬‬ ‫‪ 6‬الضغط على‬
‫ ‬ ‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫تابع إلى الضبط ‪ ١٦‬نقطة‪.‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪٢٧‬‬
‫‪٢٨‬‬

‫‪< CRD4927-A > 83‬‬


‫إعدادات النظام‬ ‫‪MIXTRAX‬‬
‫‪ 2‬لمس [نمط الفالش[‪.‬‬
‫عرض شاشة إعداد ”النظام“‬ ‫إعداد جزء التشغيل‬
‫‪ 3‬المس العنصر‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬اضغط على‬ ‫الصوت‪( 1‬افتراضي) ‪ to‬الصوت‪6:‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫يمكنك تحديد جزء التشغيل‪.‬‬
‫يتغير نمط الفالش وف ًقا لمستوى الصوت‪ .‬تحديد الوضع المرغوب فيه‪.‬‬ ‫اإلعداد االفتراضي هو “‪ 60‬ثانية“‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ ,‬ثم‬ ‫‪ 2‬المس‬ ‫‪ L-Pass1‬إلى ‪L-Pass6:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫تظهر شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬ ‫يتغير نمط الفالش وف ًقا لمستوى الجهير‪ .‬تحديد الوضع المرغوب فيه‪.‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعدادات ‪”MIXTRAX‬‬
‫ ‬
‫عشوائي‪1:‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ ”MIXTRAX Settings‬في صفحة ‪٢٦‬‬
‫ضبط تحكم عجلة القيادة‬ ‫يتغير نمط الفالش عشوائيًا وف ًقا إلى وضع مستوى الصوت ووضع تمرير منخفض‪.‬‬ ‫‪ 2‬لمس [وضع التشغيل القصير[‪.‬‬‫ ‬
‫عشوائي‪2:‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ 3‬المس العنصر‪.‬‬
‫ ‬
‫يمكنك ضبط تحكم عجلة القيادة على الشاشة عبر كابل عن بعد سلكي‪.‬‬ ‫يتغير نمط الفالش عشوائيًا وف ًقا إلى وضع مستوى الصوت‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى كابل الطاقة في صفحة ‪٣٨‬‬ ‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬
‫عشوائي‪3:‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫إيقاف‪ 60 ،‬ثانية‪ 90 ،‬ثانية‪ 120 ،‬ثانية‪ 150 ،‬ثانية‪ 180 ،‬ثانية‪ ،‬عشوائي‪.‬‬
‫‪ p‬يتاح هذا اإلعداد فقط عند توقف سيارتك فى مكان آمن وتعشيق فرامل اليد‪.‬‬ ‫ ‬ ‫يتغير نمط الفالش عشوائيًا وف ًقا إلى وضع تمرير منخفض‪.‬‬
‫‪ p‬يتوفر هذا اإلعداد عند إيقاف تشغيل جميع المصادر‪.‬‬ ‫ ‬ ‫إيقاف‪:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫يستخدم هذا اإلعداد في وظيفة التحكم عن بعد لعجلة القيادة‪.‬‬ ‫نمط الفالش ال يصدر فال ًشا‪.‬‬ ‫إعداد تأثير العرض‬
‫‪ p‬يمكنك ضبط مفتاح وظيفة واحد ألكثر من عجلة قيادة واحدة‪.‬‬
‫‪ p‬يمكنك ضبط مفتاح وظيفة واحد لمفتاح عجلة قيادة واحد‪.‬‬ ‫ ‬ ‫يمكنك تحديد عرض التأثير لـ ‪.MIXTRAX‬‬
‫‪ p‬إذا ارتكبت خطأ بعد توصيل هذا المنتج بالكابل عن بعد السلكي المرفق‪ ،‬فيرجى إعادة‬ ‫اإلعداد االفتراضي هو “تشغيل“‪.‬‬
‫ضبطه‪.‬‬
‫‪ p‬في حالة عدم عمل هذه الوظيفة بشكل صحيح‪ ،‬يرجى االتصال بالوكيل أو مركز‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعدادات ‪”MIXTRAX‬‬
‫ ‬
‫خدمة صيانة معتمد لشركة ‪.Pioneer‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ ”MIXTRAX Settings‬في صفحة ‪٢٦‬‬
‫‪ .p‬عند بدء الضبط‪ ,‬يتم مسح جميع إعدادات المفاتيح االفتراضية تلقائيًا‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس [عرض المؤثر] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬

‫لمستخدمي مهايئ تحكم عجلة قيادة لـ ‪Pioneer‬‬ ‫إعداد تأثير اللقطة القريبة‬

‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬ ‫يمكنك تعيين نغمة التأثير التي تصدر صو ًتا عند تخطي المسارات لألمام أو للخلف‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪٢٧‬‬ ‫اإلعداد االفتراضي هو “تشغيل“‪.‬‬

‫‪ 2‬المس [التحكم في عجلة القيادة[‪.‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعدادات ‪”MIXTRAX‬‬


‫ ‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ ”MIXTRAX Settings‬في صفحة ‪٢٦‬‬
‫‪ 3‬المس [بمحول[‪.‬‬
‫‪ 2‬المس [قطع المؤثر] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬
‫‪ 4‬المس [موافق[‪.‬‬
‫إعداد تأثير ‪MIXTRAX‬‬
‫تسجيل وظيفة لجميع المفاتيح يدويًا‬
‫يمكنك تعيين وتشغيل تأثير ‪ MIXTRAX‬الذي يريده‪.‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬ ‫اإلعداد االفتراضي هو “‪.“Standard‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪٢٧‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعدادات ‪”MIXTRAX‬‬
‫ ‬
‫المس [التحكم في عجلة القيادة[‪.‬‬ ‫‪ 2‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ ”MIXTRAX Settings‬في صفحة ‪٢٦‬‬
‫المس [بدون محول[‪.‬‬ ‫‪ 3‬‬ ‫‪ 2‬لمس [ضبط المؤثر[‪.‬‬‫ ‬
‫لمس العنصر لتحديد العالمة التجارية لسيارتك‪.‬‬ ‫‪ 4‬‬ ‫‪ 3‬المس العنصر‪.‬‬
‫ ‬
‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬
‫لمس العنصر لتعيينه‪.‬‬ ‫‪ 5‬‬ ‫‪Standard، Simple، Custom‬‬
‫اتباع اإلرشادات الموجودة على الشاشة لتسجيل إعداد الوظيفة‪.‬‬
‫‪ p‬عند تحديد ”‪ ,“Custom‬تحقق من التأثير الذي تريده‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ ‬في حالة لمس [مسح]‪ ,‬يتم مسح جميع اإلعدادات‪.‬‬
‫ضبط نمط الفالش‬
‫تعيين تنشيط مصدر صوت ‪Bluetooth‬‬ ‫يتغير لون الوميض مع التغييرات فى الصوت ومستويات الجهير‪.‬‬
‫‪X2850BT‬‬ ‫‪X5850BT‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعدادات ‪”MIXTRAX‬‬
‫ ‬
‫‪٢٧‬‬ ‫اإلعداد االفتراضي هو “تشغيل“‪.‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ ”MIXTRAX Settings‬في صفحة ‪٢٦‬‬

‫‪< CRD4927-A > 84‬‬


‫‪MIXTRAX‬‬ ‫دخل ‪AV‬‬ ‫مصدر ‪AUX‬‬
‫يمكنك عرض خرج صورة الفيديو بواسطة الجهاز الموصل بهذا المنتج‪.‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعداد الفيديو”‪.‬‬
‫ﻳُﻧﺷﻁ ﻭﺿﻊ ‪.MIXTRAX‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى مكون الفيديو الخارجي والشاشة في صفحة ‪٤١‬‬
‫تنبيه‬
‫)ﻣﺛﺎﻝ‪(iPod :‬‬
‫ألسباب تتعلق باألمان‪ ،‬ال يمكن عرض صور الفيديو أثناء حركة السيارة‪ ،‬لعرض‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫صور فيديو‪ ،‬يجب التوقف في مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪iPod‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ‬‬

‫إجراء البدء‬ ‫‪ 2‬المس [ضبط إشارة الفيديو[‪.‬‬


‫‪ 3‬المس [‪.[AUX‬‬
‫ ‬

‫‪Abcdefghi‬‬ ‫يمكنك عرض خرج صورة الفيديو بواسطة الجهاز الموصل بخرج الفيديو‪.‬‬
‫‪ 4‬المس العنصر‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ABC‬‬ ‫‪Pops‬‬ ‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬ ‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬
‫‪99999/99999‬‬
‫تلقائي‪.PAL، NTSC، PAL-M، PAL-N، SECAM ،‬‬

‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬

‫‪ 2‬المس [إعدادات اإلدخال‪/‬اإلخراج[‪.‬‬


‫ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻣﺳﺎﺭ‪.‬‬ ‫‪ 3‬تأكد من تشغيل “دخل الصوت والفيديو“‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ 4‬عرض شاشة ”‪.”AV source selection‬‬
‫ﺍﻟﺗﺑﺩﻳﻝ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ‪.‬‬

‫‪ ,‬يمكنك أيضًا تخطي الملفات لألمام أو للخلف‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ p‬بالضغط على الزر‬ ‫ ‬
‫‪ ,‬يمكنك أيضًا تنفيذ الترجيع‬ ‫أو‬ ‫‪ p‬بالضغط مع االستمرار على الزر‬ ‫ ‬
‫السريع أو التقديم السريع‪.‬‬
‫‪ 5‬المس [‪.[AV‬‬
‫يتم عرض الصورة على الشاشة‪.‬‬
‫عملية تشغيل ‪MIXTRAX‬‬
‫‪‬‬
‫‪ MIXTRAX‬هي تقنية أصلية إلنشاء مزيج مستمر غير متوقف للتحديدات من مكتبتك‬ ‫إعداد إشارة الفيديو‬
‫الصوتية‪ ،‬وتكملتها بتأثيرات ‪ DJ‬التي تجعل لها صو ًتا‪.‬‬
‫عند توصيل هذا المنتج بجهاز ‪ ،AV‬حدد إعداد إشارة الفيديو المناسبة‪.‬‬
‫اإلعداد االفتراضي هو “تلقائي“‪.‬‬
‫عملية تشغيل ‪MIXTRAX EZ‬‬ ‫‪ p‬ال يمكن استخدام هذه الوظيفة إال لدخل إشارة الفيديو في دخل ‪.AV‬‬ ‫ ‬
‫يمكنك استخدام هذه الوحدة لتشغيل ملفات صوت ‪.iPod/USB‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعداد الفيديو”‪.‬‬
‫تستخدم ‪ MIXTRAX EZ‬إلضافة مجموعة من التأثيرات الصوتية بين األغاني لترتيب‬
‫التوقفات المؤقتة بين األغاني‪.‬‬
‫وهي تمنحك االستمتاع بسماع الموسيقى دون توقف‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬هذه الوظيفة متوفرة فقط عند تشغيل ملف على جهاز تخزين ‪ USB‬أو أغنية بجهاز‬
‫‪.iPod‬‬
‫‪ ‬هذه الوظيفة غير متوفرة عند ضبط وضع التحكم على ‪.App Mode‬‬
‫‪ ‬قد ال تتوفر التأثيرات الصوتية وف ًقا للملف‪/‬األغنية‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس [ضبط إشارة الفيديو[‪.‬‬‫ ‬
‫‪ ‬قد ال يتوفر التشغيل بدون توقف وف ًقا للملف‪/‬األغنية‪.‬‬ ‫‪ 3‬المس [‪.[AV‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ 4‬المس العنصر‪.‬‬
‫ ‬
‫عرض شاشة ”‪”MIXTRAX Settings‬‬ ‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬
‫تلقائي‪.PAL، NTSC، PAL-M، PAL-N، SECAM ،‬‬
‫‪ 1‬اضغط على ‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ 2‬المس ‪ ,‬ثم [إعدادات مصدر الصوت والفيديو[‪.‬‬
‫‪ 3‬لمس [إعدادات ‪.[MIXTRAX‬‬
‫‪‬‬ ‫تظهر شاشة “إعدادات ‪.“MIXTRAX‬‬ ‫‪٢٦‬‬

‫‪< CRD4927-A > 85‬‬


‫مصدر ‪AUX‬‬ ‫مشغل صوت ‪Bluetooth‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات‬ ‫يحدد ملف من القائمة‪.‬‬
‫‪*1‬‬
‫‪AUX‬‬ ‫‪ p‬تتوفر هذه الوظيفة فقط عندما يكون إصدار ‪ AVRCP‬من جهاز ‪ Bluetooth‬هو‬
‫‪ 1.4‬أو أعلى‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬ارجع إلى اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات في صفحة ‪٢٥‬‬
‫يبدل بين أجهزة ‪ Bluetooth‬عند توصيل األجهزة بهذا المنتج عبر‬
‫‪.Bluetooth‬‬
‫‪*2‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬لمس‬ ‫‪ ‬ارجع إلى تبديل جهاز ‪ Bluetooth‬الموصل في صفحة ‪١١‬‬
‫‪ 2‬المس ملف أو مجلد على القائمة للتشغيل‪.‬‬
‫تنحصر عمليات التشغيل المتاحة لهذا المنتج في المستويين التاليين‪ ،‬حسب مشغل‬ ‫‪ p‬‬
‫صوت ‪ Bluetooth‬المتصل بهذه الوحدة‪:‬‬
‫‪Full‬‬
‫— ‪( A2DP‬وضع توزيع الصوت المتقدم)‪ :‬يمكن فقط تشغيل األغاني على مشغل‬
‫الصوت‪.‬‬
‫— ‪ A2DP‬و‪( VRCP‬وضع التحكم البعيد في الصوت‪/‬الفيديو)‪ :‬يمكن التشغيل‬
‫واإليقاف المؤقت وتحديد أغاني وغير ذلك‪.‬‬
‫ﻳُﺑﺩﻝ ﺑﻳﻥ ﺩﺧﻝ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﻭﺩﺧﻝ ﺍﻟﺻﻭﺕ‪.‬‬ ‫‪ ,‬يمكنك أيضًا تخطي الملفات لألمام أو للخلف‪.‬‬ ‫أو‬ ‫بالضغط على الزر‬ ‫‪ p‬‬
‫‪ ,‬يمكنك أيضًا تنفيذ الترجيع‬ ‫أو‬ ‫بالضغط مع االستمرار على الزر‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫السريع أو التقديم السريع‪.‬‬
‫قد تنحصر عمليات التشغيل المتاحة لهذا المنتج أو تختلف عن الوصف المدرج في‬ ‫‪ p‬‬
‫‪ p‬كابل ‪ AV‬بقابس صغير (‪( )CD-RM10‬يباع بشكل مفصل) مطلوب للتوصيل‪.‬‬ ‫ ‬ ‫هذا الدليل‪ ،‬وف ًقا لجهاز ‪ Bluetooth‬المتصل بهذا الجهاز‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى مكون الفيديو الخارجي والشاشة في صفحة ‪٤١‬‬ ‫أثناء االستماع إلى أغاني على جهاز ‪ Bluetooth‬الخاص بك‪ ,‬يرجى االمتناع‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫عن تشغيل وظيفة الهاتف قدر اإلمكان‪ ,‬فإذا حاولت تشغيله‪ ,‬قد تتسبب اإلشارة في‬
‫تنبيه‬ ‫ضوضاء لتشغيل األغنية‪.‬‬
‫ألسباب تتعلق باألمان‪ ،‬ال يمكن عرض صور الفيديو أثناء حركة السيارة‪ ،‬لعرض‬ ‫عند التحدث في جهاز ‪ Bluetooth‬الموصل بهذا الجهاز عبر تقنية ‪,Bluetooth‬‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫صور فيديو‪ ،‬يجب التوقف في مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬ ‫قد يتوقف تشغيل األغنية بشكل مؤقت‪.‬‬

‫إجراء البدء‬ ‫إجراء البدء‬


‫يمكنك عرض خرج صورة الفيديو بواسطة الجهاز الموصل بخرج الفيديو‪.‬‬ ‫‪ p‬قبل استخدام مشغل صوت ‪ ،Bluetooth‬احرص على تسجيل الجهاز وتوصيله بهذا‬
‫المنتج‪.‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى تسجيل أجهزة ‪ Bluetooth‬الخاصة بك في صفحة ‪١٠‬‬
‫‪ 1‬سحب كابل التوصيل للخارج الستخدام ‪.AppRadioMode‬‬
‫‪ p‬ال يمكنك استخدام جهاز ‪ Bluetooth‬عند توصيل كابل التوصيل المستخدم في‬
‫‪. AppRadioMode‬‬
‫‪ 2‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬
‫‪ 2‬المس [إعدادات اإلدخال‪/‬اإلخراج[‪.‬‬
‫‪ 3‬تأكد من تشغيل ”الدخل اإلضافي”‪.‬‬
‫‪ 4‬عرض شاشة ”‪.”AV source selection‬‬

‫‪ 3‬المس [إعدادات مصدر الصوت والفيديو[‪.‬‬


‫‪ 4‬تأكد من تشغيل ”صوت ‪.”Bluetooth‬‬ ‫ ‬
‫‪ 5‬عرض شاشة ”‪.”AV source selection‬‬
‫‪ 5‬المس [‪.[AUX‬‬
‫يتم عرض الصورة على الشاشة‪.‬‬

‫إعداد إشارة الفيديو‬


‫عند توصيل هذا المنتج بجهاز ‪ ،AUX‬حدد إعداد إشارة الفيديو المناسب‪.‬‬ ‫‪ 6‬المس [‪ ]Bluetooth Audio‬في شاشة تحديد مصدر ‪.AV‬‬
‫اإلعداد االفتراضي هو “تلقائي“‪.‬‬
‫‪ p‬ال يمكنك تشغيل هذه الوظيفة إال لدخل إشارة الفيديو في دخل ‪.AUX‬‬ ‫ ‬
‫‪٢٥‬‬

‫‪< CRD4927-A > 86‬‬


‫مشغل صوت‬ ‫‪AppRadioMode‬‬
‫‪Bluetooth‬‬ ‫للرجوع إلى شاشة القائمة الرئيسية‪.‬‬ ‫‪ p‬اضغط على‬
‫ ‬ ‫‪http://www.pioneerelectronics.com/AppRadioOne‬‬
‫‪ p‬تأكد من قراءة استخدام محتوى موصل قائم على التطبيق قبل تنفيذ هذه العملية‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى استخدام محتوى موصل قائم على تطبيق في صفحة ‪٤٩‬‬
‫‪X2850BT‬‬ ‫‪X5850BT‬‬ ‫استخدام لوحة المفاتيح‬
‫ال تتحمل شركة ‪ Pioneer‬مسئولية أي مشاكل قد تنشأ من محتوى تطبيق غير‬ ‫‪ ‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ‪۱‬‬ ‫عند نقر منطقة إدخال نصي لتطبيق ما في جهاز ‪ ،iPhone‬سيتم عرض لوحة المفاتيح‬ ‫صحيح أو معيب‪.‬‬
‫على الشاشة‪ ,‬ويمكنك إدخال النص المرغوب مباشرة من هذا المنتج‪.‬‬ ‫المحتوى واألداء الوظيفي للتطبيقات المدعومة مسئولية مزودي التطبيق‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫في ‪ ,AppRadioMode‬يتم تقييد األداء الوظيفي للمنتج أثناء القيادة‪ ،‬بوظائف‬ ‫‪ ‬‬
‫‪Bluetooth‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫تنبيه‬
‫من أجل سالمتك‪ ,‬يتاح األداء الوظيفي للوحة المفاتيح فقط عند توقف السيارة‪ ،‬وتعشيق‬
‫فرامل االنتظار‪.‬‬
‫متاحة تم تحديدها بواسطة مزودي التطبيقات‪.‬‬
‫يتم تحديد مدى إتاحة األداء الوظيفي لـ ‪ AppRadioMode‬بواسطة مزود‬
‫التطبيق‪ ،‬وال يتم تحديده بواسطة ‪.Pioneer‬‬
‫‪ ‬‬

‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪ p‬تتوفر هذه الوظيفة فقط في ‪ AppRadioMode‬في ‪.iPhone‬‬ ‫ ‬


‫يسمح‪ AppRadioMode‬بالوصول إلى التطبيقات غير المدرجة في القائمة‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ 1‬بدء تشغيل ‪.AppRadioMode‬‬
‫ ‬ ‫(تخضع للقيود أثناء القيادة)‪ ،‬ولكن المدى الذي من خالله يمكن استخدام‬
‫‪p‬‬ ‫‪ABC‬‬ ‫‪House‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى إجراء البدء في صفحة ‪٢٤‬‬ ‫المحتوى يحدد بواسطة مزودي التطبيق‪.‬‬
‫‪p‬‬
‫‪9999‬‬ ‫‪ 2‬المس منطقة اإلدخال النصي في شاشة تشغيل التطبيق‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬
‫تظهر لوحة مفاتيح إلدخال نص‪.‬‬
‫‪ p‬يمكن تغيير لغة لوحة المفاتيح‪.‬‬‫ ‬ ‫إجراء البدء‬
‫‪p‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى إعداد لغة لوحة المفاتيح مع التطبيق لهاتف ‪ iPhone‬في صفحة ‪٢٨‬‬
‫عند توصيل جهاز ‪ iPhone‬أو الهاتف الذكي لهذا المنتج‪ ،‬احرص على تحديد طريقة‬
‫ﺗﺧﻁﻲ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﻠﻑ‪.‬‬ ‫استخدام وظيفة مزج الصوت‬ ‫لتوصيل جهازك‪ .‬اإلعدادات مطلوبة وف ًقا للجهاز المتصل‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عملية إعداد الهاتف الذكي أو ‪ iPod / iPhone‬في صفحة ‪١٣‬‬
‫ﻣﺅﺷﺭ ﺭﻗﻡ ﺍﻟﻣﺳﺎﺭ‬ ‫يمكنك إخراج مصدر ‪ AV‬مزج الصوت وتطبيق لجهاز ‪ iPhone‬أو هاتف ذكي عند‬
‫استخدام ‪.AppRadioMode‬‬ ‫لمستخدمي جهاز ‪iPhone‬‬
‫‪ p‬وف ًقا للتطبيق أو مصدر ‪ ،AV‬قد ال تتوفر هذه الوظيفة‪.‬‬
‫ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﺑﺗﺭﺗﻳﺏ ﻋﺷﻭﺍﺋﻲ‪.‬‬ ‫‪ 1‬قم بتوصيل جهاز ‪ iPhone‬الخاص بك‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 1‬بدء تشغيل ‪.AppRadioMode‬‬ ‫ ‬ ‫‪ ‬ارجع إلى ‪ iPhone‬مع موصل ‪ Lightning‬في صفحة ‪٣٩‬‬
‫‪p‬‬
‫‪ 2‬اضغط على الزر ‪.(–Volume (+/‬‬ ‫‪ 2‬اضغط على ‪.‬‬‫ ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ‪۲‬‬ ‫سيتم عرض قائمة مزج الصوت على الشاشة‪.‬‬
‫‪ 3‬المس [‪.[APPS‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫ً‬
‫جاهزا للتشغيل‪ ،‬تظهر الرسائل على شاشة هذا المنتج‪.‬‬ ‫عندما يكون التطبيق‬
‫‪p‬‬
‫‪Bluetooth‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ 4‬استخدم ‪ iPhone‬لبدء تشغيل التطبيق‪.‬‬
‫ ‬
‫تم بدء تشغيل تطبيق ‪.AppRadio‬‬
‫‪ 5‬المس [موافق[‪.‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬ ‫تظهر شاشة ‪( AppRadioMode‬شاشة القائمة الرئيسية)‪.‬‬
‫‪ABC‬‬ ‫‪House‬‬ ‫‪APP‬‬ ‫‪Vol.‬‬ ‫‪15‬‬ ‫لمستخدمي الهواتف الذكية (‪(Android‬‬
‫‪9999‬‬
‫‪12‬‬
‫‪HD‬‬
‫‪Radio‬‬
‫‪Radio‬‬ ‫‪Vol.‬‬
‫‪ 1‬قم بإلغاء قفل هاتفك الذكي وتوصيله بهذا المنتج عبر ‪.USB‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬ارجع إلى جهاز ‪ Android‬في صفحة ‪٤٠‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪ 2‬اضغط على ‪.‬‬‫ ‬
‫‪ 1‬المس لكتم الصوت‪ .‬المس مرة أخرى إللغاء كتم الصوت بحيث ال يختلط الصوت‪.‬‬‫ ‬ ‫‪ 3‬المس [‪.[APPS‬‬
‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻣﺩﻯ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺗﻛﺭﺭ‪.‬‬ ‫‪ 2‬يضبط مستوى الصوت‪.‬‬ ‫يتم بدء تشغيل ‪ ،AppRadio app‬وتظهر شاشة ‪( AppRadioMode‬شاشة قائمة‬
‫كلما لمست [‪ ]+‬أو [–] يزيد أو يقلل مستوى الصوت‪.‬‬ ‫التطبيق)‪.‬‬
‫‪ p‬يمكن تبديل شاشة تشغيل ‪ AV‬وشاشة التطبيق بالضغط على ‪.‬‬ ‫ ‬
‫*‪۲‬‬ ‫عمليات التشغيل العامة لجميع األجهزة‬
‫‪ p‬إذا قمت بتوصيل الجهاز مع تشغيل تطبيق متوافق مع ‪ AppRadioMode‬بالفعل‪،‬‬
‫ستظهر شاشة تشغيل التطبيق على هذا المنتج‪.‬‬
‫ﺍﻟﺗﺑﺩﻳﻝ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ‪.‬‬ ‫‪ p‬المس أيقونة التطبيق المرغوب فيه بعد بدء تشغيل تطبيق ‪.AppRadio‬‬‫ ‬
‫‪ p‬يتم بدء تشغيل التطبيق المرغوب‪ ،‬وتظهر شاشة تشغيل التطبيق‪.‬‬
‫‪٢٤‬‬

‫‪< CRD4927-A > 87‬‬


‫‪AppRadioMode‬‬ ‫‪iPod‬‬
‫‪ p‬عندما تكون هذه الوظيفة قيد االستخدام‪ ،‬لن يتم إيقاف تشغيل ‪ iPod‬حتى لو تم إغالق‬ ‫تنبيه‬
‫ﻋﺭﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻹﻁﻼﻕ‪.‬‬ ‫مفتاح التشغيل‪ ,‬قم بتشغيل ‪ iPod‬لفصل الطاقة‪.‬‬
‫ألسباب تتعلق باألمان‪ ،‬ال يمكن عرض صور الفيديو أثناء حركة السيارة‪ .‬لعرض‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬المس‬ ‫صور فيديو‪ ،‬يجب التوقف في مكان آمن وتعشيق فرامل اليد‪.‬‬
‫‪ 2‬قم بتشغيل جهاز ‪ iPod‬الموصّ ل لتحديد فيديو أو أغنية وتشغيلها‪.‬‬
‫ﻋﺭﺽ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫‪ p‬يمكن الوصول إلى بعض الوظائف من هذا المنتج حتى لو تم ضبط وضع التحكم على‬
‫“وضع التطبيقات“‪ ,‬ومع ذلك‪ ،‬ستعتمد العملية على التطبيقات الخاصة بك‪.‬‬
‫ ‬
‫إجراء البدء‬
‫ﻭﺿﻊ ‪AppRadio‬‬ ‫للتبديل إلى وضع التحكم‪.‬‬ ‫‪ p‬المس‬
‫ ‬
‫‪ 1‬قم بتوصيل ‪.iPod‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى توصيل ‪ iPod‬في صفحة ‪٢٢‬‬
‫تحديد أغنية من القائمة المتعلقة باألغنية الجاري‬ ‫يتغير المصدر ويبدأ التشغيل‪.‬‬
‫‪ p‬عند توصيل ‪ iPhone‬أو ‪ ،iPod touch‬قم بإنهاء جميع التطبيقات قبل توصيل‬
‫االستماع إليها (بحث رابط)‬ ‫الجهاز‪.‬‬

‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬


‫‪ p‬إذا لمست الشبكة‪ ،‬يتم عرض قائمة األغاني في األلبوم‪.‬‬ ‫‪ 2‬عرض شاشة ”‪.”AV source selection‬‬
‫‪ 1‬المس معلومات األغنية لفتح قائمة األغاني‪.‬‬
‫‪ 2‬المس األغنية للتشغيل‪.‬‬
‫ ‬

‫‪ 3‬المس [‪.[iPod‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬

‫ﻋﺭﺽ ﺍﻟﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫تحديد مصادر األغاني أو الفيديوهات من شاشة‬


‫قائمة التشغيل‬
‫ﻋﺭﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‪.‬‬ ‫يمكنك البحث عن األغنية أو الفيديو الذي ترغب فى تشغيله من شاشة قائمة التشغيل‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬لمس‬
‫‪ p‬اضغط على زر ‪ DISP‬إلخفاء الشريط الجانبي لتحكم التطبيق‪ .‬اضغط على الزر‬ ‫لتبديل قائمة فئة الموسيقى أو الفيديو‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 2‬المس‬
‫‪ DISP‬مرة أخرى لتكرار العرض‪.‬‬
‫غير متوفر وف ًقا لنوع الجهاز‪.‬‬ ‫و‬ ‫‪ p‬‬ ‫‪ 3‬المس الفئة‪.‬‬‫ ‬
‫في حالة استخدام اللغة اإلنجليزية كلغة للنظام‪ ,‬تتوفر وظيفة البحث األبجدي‪ .‬المس شريط‬
‫تحذير‬ ‫البحث األولي الستخدام هذه الوظيفة‪.‬‬
‫قد تكون استخدامات معينة لجهاز ‪ iPhone‬أو الهاتف الذكي غير قانونية أثناء‬ ‫‪ 4‬المس عنوان القائمة‪.‬‬
‫القيادة في نطاق السلطة الخاصة بك‪ ،‬لذا يجب الوعي وااللتزام بأي من هذه القيود‪.‬‬ ‫في حالة عدم قدرتك على إيجاد األغنية أو الفيديو المرغوب فيه‪ ,‬كرر البحث مرة أخرى‬
‫وإذا كان هناك شك في وظيفة معينة‪ ،‬فقط قم بإجرائها أثناء توقف السيارة‪.‬‬ ‫وف ًقا للخطوات المذكورة أعاله‪.‬‬
‫فال يجب استخدام أي ميزة إال إذا كانت آمنة للقيام بها في ضوء ظروف القيادة التي‬
‫تمر بها‪.‬‬
‫‪ 5‬بدء التشغيل من القائمة المحددة‪.‬‬
‫‪ p‬قد ال تتوفر بعض الوظائف‪ ،‬وذلك تبعًا لجيل ‪ iPod‬أو إصداره‪.‬‬
‫‪ p‬يمكنك تشغيل قوائم التشغيل التي تم إنشائها باستخدام تطبيق ‪.MusicSphere‬‬
‫استخدام ‪AppRadioMode‬‬ ‫التطبيق متاحً ا على الموقع اإللكتروني الخاص بنا‪.‬‬
‫يمكنك التحكم في تطبيقات لجهاز ‪ iPhone‬أو الهاتف الذكي مباشرة من الشاشة‬
‫(‪.(AppRadioMode‬‬ ‫استخدام وظيفة ‪ iPod‬بهذه المنتج من جهاز‬
‫في ‪ ,AppRadioMode‬يمكنك تشغيل تطبيقات بإيماءات اإلصبع مثل النقر أو السحب‬
‫أو التمرير أو الضغط على شاشة هذا المنتج‪.‬‬ ‫‪iPod‬‬
‫‪ p‬تختلف إيماءات اإلصبع المتوافقة وف ًقا للتطبيق الخاص بجهاز ‪ iPhone‬أو هاتف‬ ‫ ‬ ‫يمكنك التحكم في وظيفة ‪ iPod‬لهذا المنتج من ‪ iPod‬على ”وضع التطبيقات“‪ ,‬ويمكن‬
‫ذكي‪.‬‬ ‫عرض شاشة تطبيق ‪ iPod‬على هذا المنتج‪ ،‬ويمكن تشغيل ملفات الموسيقى وملفات الفيديو‬
‫‪ p‬حتى لو لم يتوافق التطبيق مع ‪ ,AppRadioMode‬ربما يتم عرض الصورة وف ًقا‬ ‫ ‬ ‫مع هذا المنتج‪.‬‬
‫للتطبيق‪ ,‬ولكن ال يمكنك تشغيل التطبيق‪.‬‬ ‫‪ p‬ال تتوفر هذه الوظيفة عند استخدام وظيفة ‪ iPod‬مع ‪ Plus 6 iPhone‬أو‬
‫الستخدام ‪ ,AppRadioMode‬احرص على تثبيت تطبيق ‪ AppRadio‬على جهاز‬ ‫‪ 6 iPhone‬أو ‪ 5s iPhone‬أو ‪ 5c iPhone‬أو ‪ 5 iPhone‬أو ‪iPod touch‬‬
‫‪ iPhone‬أو الهاتف الذكي مسب ًقا‪ .‬لمزيد من المعلومات حول تطبيق ‪ ,AppRadio‬يمكنك‬ ‫(الجيل الخامس)‪.‬‬
‫‪٢٣‬‬ ‫زيارة الموقع اإللكتروني التالي‪:‬‬

‫‪< CRD4927-A > 88‬‬


‫‪iPod‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﻣﺻﻧﻑ ﺍﻟﺻﻭﺗﻲ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ‪۱‬‬
‫*‪۱‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫‪ :‬ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻋﺎﺩﻱ‬ ‫‪1‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪iPod‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫*‪٣‬‬
‫‪ :‬ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺳﺭﻳﻊ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪iPod‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ‬‬
‫*‪۲‬‬

‫*‪۳‬‬
‫‪ :‬ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﺭﻛﺔ ﺑﻁﻳﺋﺔ‬ ‫‪1/2‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫*‪٤‬‬ ‫*‪٤‬‬
‫‪ABC‬‬ ‫‪Pops‬‬
‫‪‬‬ ‫‪99999/99999‬‬
‫ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﺑﺗﺭﺗﻳﺏ ﻋﺷﻭﺍﺋﻲ‪.‬‬ ‫‪99999/99999‬‬
‫‪Full‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ :‬ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻏﺎﻧﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭﻫﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬
‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬
‫ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻋﺷﻭﺍﺋﻳًﺎ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻟﺑﻭﻣﺎﺕ ﻋﺷﻭﺍﺋﻳًﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﺧﻁﻲ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﻠﻑ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺮﺟﻴﻊ ﺳﺮﻳﻊ ﺃﻭ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺳﺮﻳﻊ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺻﻭﺕ ‪۲‬‬
‫ﺍﻟﺗﺑﺩﻳﻝ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ‪.‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫عرض شاشة ”‪.”MIXTRAX‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى ‪ MIXTRAX‬في صفحة ‪٢٦‬‬
‫يعرض شاشة بحث الرابط‪.‬‬
‫‪*1‬‬
‫‪iPod‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ‬‬

‫‪ ‬ارجع إلى تحديد أغنية من القائمة المتعلقة باألغنية الجاري االستماع‬


‫‪*2‬‬ ‫*‪٥‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫إليها (بحث رابط) في صفحة ‪٢٣‬‬
‫‪ABC‬‬ ‫‪Pops‬‬
‫يُحدد أغنية أو فيديو من القائمة‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى تحديد مصادر األغاني أو الفيديوهات من شاشة قائمة‬
‫‪*3‬‬ ‫‪99999/99999‬‬

‫التشغيل في صفحة ‪٢٣‬‬ ‫‪x1‬‬


‫تبديل وضع التحكم إلى ”وضع التطبيقات”‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى استخدام وظيفة ‪ iPod‬بهذه المنتج من جهاز ‪ iPod‬في‬
‫‪*4‬‬
‫صفحة ‪٢٣‬‬
‫يبدل بين أجهزة ‪ Bluetooth‬عند توصيل األجهزة بهذا المنتج عبر‬
‫‪*5‬‬ ‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻣﺩﻯ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺗﻛﺭﺭ‪.‬‬
‫‪.Bluetooth‬‬
‫(‪(AVH-X5850BT) (AVH-X2850BT‬‬ ‫‪ :‬ﺗﻛﺭﺍﺭ ﺍﻟﻛﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى تبديل جهاز ‪ Bluetooth‬الموصل في صفحة ‪١١‬‬
‫‪ :‬ﺗﻛﺭﺍﺭ ﺍﻷﻏﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫و‬
‫‪ ,‬يمكنك أي ً‬
‫ضا تخطي الملفات لألمام أو للخلف‪.‬‬ ‫أو‬ ‫بالضغط على الزر‬ ‫‪ p‬‬
‫‪ ,‬يمكنك أيضًا تنفيذ الترجيع‬ ‫أو‬ ‫بالضغط مع االستمرار على الزر‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫‪p‬‬
‫السريع أو التقديم السريع‪.‬‬
‫‪p‬‬
‫يمكنك ضبط حجم الشاشة لصورة الفيديو‪.‬‬ ‫‪ p‬‬
‫ارجع إلى عمليات التشغيل العامة في صفحة ‪٣٦‬‬ ‫‪ ‬‬

‫توصيل ‪iPod‬‬
‫عند توصيل ‪ iPod‬بهذا المنتج‪ ،‬احرص على تحديد طريقة لتوصيل جهازك‪ .‬اإلعدادات‬
‫مطلوبة وف ًقا للجهاز المتصل‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى عملية إعداد الهاتف الذكي أو ‪ iPod / iPhone‬في صفحة ‪١٣‬‬
‫‪ p‬تختلف المصادر المتاحة وف ًقا للطريقة المحددة لتوصيل جهازك‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى معلومات حول االتصاالت والوظائف لكل جهاز في صفحة ‪١٤‬‬

‫‪٢٢‬‬

‫‪< CRD4927-A > 89‬‬


‫ملفات مضغوطة‬
‫‪ 3‬المس العناصر التالية‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬المس‬ ‫في ملف صور ثابتة‪ ،‬يمكنك البحث‬ ‫أو‬ ‫بالضغط مع االستمرار على‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫‪ ‬كـ ‪AVScreen:‬‬ ‫خالل ‪ 10‬ملفات ‪ JPEG‬في المرة الواحدة‪ .‬إذا كان الملف الذي يتم تشغيله حاليًا هو‬
‫يحفظ الصورة كشاشة خلفية لشاشة ‪.AV‬‬
‫‪ 2‬المس العنصر‪.‬‬‫ ‬
‫‪Music:‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫الملف األول أو األخير في المجلد‪ ،‬لم يتم تنفيذ البحث‪.‬‬
‫‪ ‬كـ ‪HomeScreen:‬‬ ‫صور ‪ JPEG‬غير معروضة على الشاشة الخلفية‪.‬‬ ‫‪ p‬‬
‫يبدل نوع ملف الوسائط للموسيقى (الصوت المضغوط)‪.‬‬
‫يحفظ الصورة كشاشة خلفية لشاشة القائمة العلوية‪.‬‬ ‫يمكنك ضبط حجم الشاشة للفيديو وصور ‪.JPEG‬‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫‪Video:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬كهذين النوعين‪:‬‬ ‫ارجع إلى عمليات التشغيل العامة في صفحة ‪٣٦‬‬ ‫‪ ‬‬
‫يبدل نوع ملف الوسائط للفيديو‪.‬‬
‫يحفظ الصورة كشاشة خلفية لكل من شاشة ‪ AV‬وشاشة القائمة العلوية‪.‬‬
‫‪CD-DA:‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫تنبيه‬
‫‪ 4‬المس ”نعم“ الستبدال الصورة‪.‬‬ ‫يبدل نوع ملف الوسائط إلى ‪( CD‬بيانات الصوت (‪.((CD-DA‬‬ ‫ألسباب تتعلق باألمان‪ ،‬ال يمكن عرض صور الفيديو أثناء حركة السيارة‪ ،‬لعرض‬
‫‪ p‬في حالة حفظ الصورة الجديدة‪ ،‬يتم استبدال شاشة الخلفية الحالية‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪Photo:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫صور فيديو‪ ،‬يجب التوقف في مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬
‫يبدل نوع ملف الوسائط إلى صورة ساكنة (بيانات ‪.(JPEG‬‬
‫تعيين فترة عرض الشرائح‬
‫عمليات تشغيل ملفات الصوت‬ ‫إجراء البدء (للقرص)‬
‫يمكن عرض ملفات ‪ JPEG‬كعرض شرائح في هذا المنتج‪ .‬في هذا اإلعداد‪ ,‬يمكن تعيين‬
‫الفترة بين الصورة واألخرى‪.‬‬
‫‪ 1‬أدخل القرص‪.‬‬
‫ ‬
‫اإلعداد االفتراضي هو “‪ 10‬ثانية“‪.‬‬ ‫تحديد ملف بتصفح الموسيقى‬ ‫يتغير المصدر ويبدأ التشغيل‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى إدخال قرص وإخراجه في صفحة ‪٦‬‬
‫‪ p‬يتوفر هذا اإلعداد أثناء تشغيل ملفات ‪.JPEG‬‬
‫ ‬ ‫ً‬
‫‪ p‬إذا كان القرص مضبوطا بالفعل‪ ,‬حدد [‪ ]Disc‬كمصدر التشغيل‪.‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعداد الفيديو”‪.‬‬ ‫‪ p‬تتوفر هذه الوظيفة لجهاز تخزين ‪ USB‬فقط‪.‬‬
‫ ‬
‫إلنشاء قاعدة بيانات‪.‬‬ ‫‪DB‬‬ ‫‪ 1‬المس‬
‫سيتوفر وضع تصفح الموسيقى بعد إنشاء قاعدة البيانات‪.‬‬ ‫إجراء البدء (لـ ‪(USB‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 2‬لمس‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”AV source selection‬‬
‫‪ 3‬المس الفئة المرغوبة لعرض قائمة الملف‪.‬‬
‫‪ 4‬المس العنصر‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ 2‬المس [الوقت لكل شريحة صور[‪.‬‬ ‫نقح العنصر حتى يتم عرض عنوان األغنية المرغوبة أو اسم الملف فى القائمة‪.‬‬
‫‪ 3‬المس العنصر‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪ 5‬المس عنوان األغنية المرغوبة أو اسم الملف للتشغيل‪.‬‬
‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬
‫‪ 5‬ثانية‪ 10 ،‬ثانية‪ 15 ،‬ثانية‪ ،‬يدوي‪.‬‬ ‫‪ 2‬توصيل جهاز تخزين ‪.USB‬‬
‫تحديد أغنية من القائمة المتعلقة باألغنية الجاري االستماع‬ ‫‪ ‬ارجع إلى توصيل جهاز تخزين ‪ USB‬وفصله في صفحة ‪٦‬‬
‫إليها (بحث رابط)‬ ‫‪ 3‬المس [‪.[USB‬‬
‫‪ p‬ينفذ التشغيل وف ًقا لترتيب أرقام المجلدات‪ .‬يتم تجاوز المجلدات إذا كانت ال تحتوي‬
‫ ‬
‫‪ p‬إذا لمست الشبكة‪ ،‬يتم عرض قائمة األغاني في األلبوم‪.‬‬ ‫على ملفات قابلة للتشغيل‪.‬‬

‫‪ 1‬المس ‪. DB‬‬
‫‪ 2‬المس معلومات األغنية لفتح قائمة األغاني‪.‬‬
‫العمليات الشائعة على كل أنواع الملفات‬
‫‪ 3‬المس األغنية للتشغيل‪.‬‬
‫ ‬
‫اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات‬
‫عمليات ملفات الصور الثابتة‬ ‫يمكنك العثور على الملفات أو المجلدات للتشغيل باستخدام قائمة اسم الملف أو اسم المجلد‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬لمس‬
‫حفظ الصورة كشاشة خلفية‬ ‫‪ 2‬المس مل ًفا على القائمة للتشغيل‪.‬‬
‫‪ p‬يؤدي لمس مجلد على القائمة إلى عرض محتوياته‪ .‬يمكنك تشغيل ملف على القائمة‬
‫يمكنك حفظ الصورة المعروضة حاليًا في ذاكرة هذا المنتج وضبطها كشاشة خلفية لشاشة‬ ‫بلمسه‪.‬‬
‫‪ AV‬أو شاشة القائمة العلوية‪.‬‬
‫‪ 1‬يعرض صورة على الشاشة‪.‬‬ ‫تغيير نوع ملف وسط التخزين‬
‫‪ ‬ارجع إلى إجراء البدء (لـ ‪ (USB‬في صفحة ‪٢١‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى العمليات الشائعة على كل أنواع الملفات في صفحة ‪٢١‬‬
‫عند تشغيل وسائط رقمية تحتوي على مزيج من أنواع ملفات وسائط متعددة‪ ،‬يمكنك التبديل‬
‫على الصورة‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس‬ ‫بين أنواع ملفات الوسائط لتشغيلها‪.‬‬
‫‪٢١‬‬

‫‪< CRD4927-A > 90‬‬


‫ملفات مضغوطة‬
‫‪p‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺛﺎﺑﺗﺔ‬ ‫ﺇﺧﻔﺎء ﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻠﻣﺱ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ )ﻣﺛﺎﻝ‪ :‬ﻗﺭﺹ(‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫ﻟﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻟﻣﺱ ﺃﻱ ﻣﻛﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪p‬‬
‫‪p‬‬
‫‪‬‬
‫‪USB‬‬ ‫ﺗﺩﻭﻳﺭ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﺿﺔ ﺑﻣﻘﺩﺍﺭ‬
‫‪ ۹۰‬ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫‪ROM‬‬
‫ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺟﻠﺩ‬ ‫‪Stop‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬ ‫ﺍﻟﺳﺎﺑﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪Trimming‬‬ ‫‪Full‬‬ ‫‪01‬‬ ‫‪OFF‬‬

‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺛﺎﺑﺗﺔ‬


‫”‪9999’99‬‬ ‫‪Pause‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪‬‬ ‫*‪٤‬‬
‫ﺗﺧﻁﻲ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﻠﻑ‪.‬‬
‫‪USB‬‬ ‫*‪۳‬‬
‫*‪٤‬‬
‫ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺭﺟﻳﻊ ﺳﺭﻳﻊ ﺃﻭ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺳﺭﻳﻊ‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺱ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ ﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺗﺑﺩﻳﻝ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ‪.‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪Trimming‬‬

‫عرض شاشة ‪.MIXTRAX‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺑﺩﻳﻝ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ‪.‬‬


‫‪ ‬ارجع إلى ‪ MIXTRAX‬في صفحة ‪٢٦‬‬
‫‪*1‬‬
‫*‪٦‬‬
‫يعرض شاشة بحث الرابط‪.‬‬
‫تتوفر هذه الوظيفة لجهاز تخزين ‪ USB‬فقط‪.‬‬
‫‪*2‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى تحديد أغنية من القائمة المتعلقة باألغنية الجاري االستماع‬
‫إليها (بحث رابط) في صفحة ‪٢١‬‬ ‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻣﺩﻯ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺗﻛﺭﺭ‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫يحدد ملف من القائمة‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات في صفحة ‪٢١‬‬
‫‪*3‬‬ ‫‪ :‬ﺗﻛﺭﺍﺭ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ p‬عند تشغيل ملفات صوت مضغوطة مُخزنة في جهاز تخزين ‪،USB‬‬
‫‪ :‬ﺗﻛﺭﺍﺭ ﺍﻟﻣﺟﻠﺩ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫يمكنك البحث عن ملف باستخدام تصفح الموسيقى‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى تحديد ملف بتصفح الموسيقى في صفحة ‪٢١‬‬
‫ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﺑﺗﺭﺗﻳﺏ ﻋﺷﻭﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫تغيير نوع ملف وسط التخزين‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى تغيير نوع ملف وسط التخزين في صفحة ‪٢١‬‬
‫‪*4‬‬
‫‪ :‬ﻋﺩﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﺑﺗﺭﺗﻳﺏ ﻋﺷﻭﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫تبديل لغة الكتابة‪/‬الصوت‪.‬‬
‫تتوفر هذه الوظيفة فقط لملفات الفيديو المضغوطة المخزنة على قرص‪.‬‬
‫‪*5‬‬ ‫‪ :‬ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﺩﻯ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺗﻛﺭﺭ‬
‫ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ ﺑﺗﺭﺗﻳﺏ ﻋﺷﻭﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى تبديل لغة الكتابة‪/‬الصوت في صفحة ‪١٨‬‬
‫تحفظ الصور الحالية كشاشة خلفية‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى حفظ الصورة كشاشة خلفية في صفحة ‪٢١‬‬
‫‪*6‬‬

‫‪p‬‬ ‫يمكنك تشغيل ملفات الصوت المضغوطة أو ملفات الفيديو المضغوطة أو ملفات الصور‬
‫الثابتة المخزنة على القرص أو جهاز تخزين ‪.USB‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى جدول توافق الوسائط في صفحة ‪٤٧‬‬
‫‪ ,‬يمكنك تخطي الملفات لألمام أو للخلف‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ p‬بالضغط على‬ ‫ ‬
‫‪ ,‬يمكنك تنفيذ الترجيع السريع أو‬ ‫أو‬ ‫‪ p‬بالضغط مع االستمرار على‬
‫التقديم السريع‪.‬‬

‫‪٢٠‬‬

‫‪< CRD4927-A > 91‬‬


‫ملفات مضغوطة‬
‫ﺇﺧﻔﺎء ﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻠﻣﺱ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺻﻭﺕ ‪) ۱‬ﻣﺛﺎﻝ‪(USB :‬‬
‫ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﺑﺗﺭﺗﻳﺏ ﻋﺷﻭﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻟﻣﺱ ﺃﻱ ﻣﻛﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫‪ :‬ﻋﺩﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﺑﺗﺭﺗﻳﺏ ﻋﺷﻭﺍﺋﻲ‪.‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫*‪۱‬‬

‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ )ﻣﺛﺎﻝ‪ :‬ﻗﺭﺹ(‬


‫‪ :‬ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﺩﻯ ﺍﻟﺗﻛﺭﺍﺭ‬
‫ﺑﺗﺭﺗﻳﺏ ﻋﺷﻭﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫‪USB‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ‬‬

‫*‪۲‬‬

‫‪Abcdefghi‬‬ ‫*‪۳‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺻﻭﺕ ‪) ۲‬ﻣﺛﺎﻝ‪(USB :‬‬
‫‪ROM‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪ABC‬‬ ‫‪R&B‬‬

‫‪Stop‬‬
‫*‪۳‬‬
‫‪USB‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ‬‬

‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬

‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬


‫*‪٥‬‬
‫‪Full‬‬ ‫‪01‬‬ ‫‪OFF‬‬
‫‪ABC‬‬ ‫‪R&B‬‬
‫*‪٤‬‬ ‫ﺗﺧﻁﻲ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﺃﻭ‬
‫”‪9999’99‬‬ ‫‪Pause‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬ ‫ﺍﻟﺧﻠﻑ‪.‬‬
‫‪DB‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺑﺩﻳﻝ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ‪.‬‬

‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻣﺩﻯ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺗﻛﺭﺭ‪.‬‬ ‫ﺗﺑﺩﻳﻝ ﻋﺭﺽ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺳﻳﻘﻰ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ‪.‬‬


‫‪ :‬ﺗﻛﺭﺍﺭ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻣﺩﻯ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺗﻛﺭﺭ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﻛﺭﺍﺭ ﺍﻟﻣﺟﻠﺩ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫‪ :‬ﺗﻛﺭﺍﺭ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺃﻭ‬

‫‪ :‬ﺗﻛﺭﺍﺭ ﺍﻟﻣﻠﻑ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫‪ :‬ﺗﻛﺭﺍﺭ ﺍﻟﻣﺟﻠﺩ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ‪.‬‬


‫‪ :‬ﺗﻛﺭﺍﺭ ﺍﻟﻣﻠﻑ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻁﺎﺭ ﺑﺈﻁﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺟﻠﺩ ﺍﻟﺳﺎﺑﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺟﻠﺩ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﺭﻛﺔ ﺑﻁﻳﺋﺔ‪.‬‬ ‫‪HOLD‬‬

‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‪.‬‬ ‫ﺇﻧﺷﺎء ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺿﻊ‬


‫‪.Music Browse‬‬
‫ﺗﺗﻭﺍﻓﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻷﺟﻬﺯﺓ ‪ USB‬ﻓﻘﻁ‪.‬‬

‫‪١٩‬‬

‫‪< CRD4927-A > 92‬‬


‫القرص‬
‫تشغيل قائمة ‪DVD‬‬ ‫‪ ،‬يمكنك تنفيذ الترجيع السريع أو‬ ‫أو‬ ‫بالضغط مع االستمرار على‬
‫التقديم السريع‪.‬‬
‫‪ p‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ‪۲‬‬
‫يمكنك تشغيل قائمة ‪ DVD‬بلمس عنصر القائمة على الشاشة مباشرة‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫في حالة تشغيل ‪ Video-CD‬مع وظيفة ‪ ،PBC‬يظهر‬ ‫‪p‬‬‫ ‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪ p‬قد ال تعمل هذه الوظيفة بشكل صحيح مع بعض محتويات قرص ‪ ،DVD‬في هذه‬
‫الحالة‪ ،‬استخدم مفاتيح اللوحة اللمسية لتشغيل قائمة ‪.DVD‬‬
‫‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 1‬لمس‬
‫ ‬ ‫يمكنك ضبط حجم الشاشة لصورة الفيديو‪.‬‬
‫ارجع إلى عمليات التشغيل العامة في صفحة ‪٣٦‬‬
‫‪ p‬‬
‫‪ ‬‬ ‫‪DVD‬‬
‫‪ 2‬لمس عنصر القائمة المرغوب‪.‬‬ ‫إجراء البدء‬ ‫‪Stop‬‬
‫يمكنك تشغيل قرص ‪ CD‬موسيقى عادي أو ‪ Video-CD‬أو ‪ DVD-Video‬باستخدام‬ ‫‪99‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ‬‬ ‫‪ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ‬‬ ‫‪ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ‬‬

‫تبديل لغة الكتابة‪/‬الصوت‬ ‫المحرك الداخلي لهذا المنتج‪.‬‬ ‫‪L+R‬‬ ‫‪01‬‬ ‫‪ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ‬‬ ‫‪ᵐᵍᵐ‬‬

‫تنبيه‬
‫لتغيير اللغة‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 1‬لمس‬
‫ ‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫‪Pause‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬
‫ألسباب تتعلق باألمان‪ ،‬ال يمكن عرض صور الفيديو أثناء حركة السيارة‪ ،‬لعرض‬
‫‪ :‬تغيير لغة الكتابة‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ :‬تغيير لغة الصوت‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫صور فيديو‪ ،‬يجب التوقف في مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬ ‫*‪٦‬‬
‫كما يمكنك التبديل بين لغات الكتابة‪/‬الصوت باستخدام قائمة ”إعداد ‪.”DVD/DivX‬‬ ‫‪ p‬‬ ‫‪ 1‬أدخل القرص‪.‬‬
‫ارجع إلى ضبط لغات األولوية العليا في صفحة ‪٣٤‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫يتغير المصدر ويبدأ التشغيل‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى إدخال قرص وإخراجه في صفحة ‪٦‬‬ ‫ﺍﺳﺗﺋﻧﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ )ﻋﻼﻣﺔ ﻣﺭﺟﻌﻳﺔ(‪.‬‬
‫ً‬
‫مضبوطا بالفعل‪ ،‬حدد [‪ ]Disc‬كمصدر التشغيل‪.‬‬ ‫‪ p‬إذا كان القرص‬
‫تشغيل قائمة ‪ DVD‬باستخدام مفاتيح اللوحة‬ ‫ﺗﺗﻭﺍﻓﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻷﻗﺭﺍﺹ ﻓﻳﺩﻳﻭ ‪.DVD‬‬
‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺣﻔﻅ ﻧﻘﻁﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻛﻌﻼﻣﺔ ﻣﺭﺟﻌﻳﺔ‬
‫اللمسية‬ ‫اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات‬ ‫ﻟﻠﻘﺭﺹ )ﺣﺗﻰ ﺧﻣﺳﺔ ﺃﻗﺭﺍﺹ(‪.‬‬
‫في حالة ظهور عناصر على قائمة ‪ ،DVD‬يمكن أن تخفيهم مفاتيح اللوحة اللمسية‪ ،‬إذا‬ ‫ﻟﻣﺳﺢ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺟﻌﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺭﺹ‪ ،‬ﺍﻟﻣﺱ‬
‫حدث ذلك‪ ،‬حدد العنصر باستخدام مفاتيح اللوحة اللمسية‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬لمس‬
‫‪ 2‬المس مسارً ا على القائمة للتشغيل‪.‬‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺗﻣﺭﺍﺭ‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬لمس‬
‫لتحديد عنصر القائمة المرغوب‪.‬‬ ‫أو‬ ‫أو‬ ‫أو‬ ‫‪ 2‬لمس‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 3‬لمس‬
‫تغيير نوع ملف وسط التخزين‬ ‫ﺍﻟﻌﻭﺩﺓ ﻭﺑﺩء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ‪.‬‬
‫‪ p‬تختلف طريقة عرض القائمة تبعا ً للقرص‪.‬‬
‫ ‬ ‫عند تشغيل وسائط رقمية تحتوي على مزيج من أنواع ملفات وسائط متعددة‪ ،‬يمكنك التبديل‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻣﺗﺎﺣﺔ ﻷﻗﺭﺍﺹ ﻓﻳﺩﻳﻭ ‪ DVD‬ﻭﺃﻗﺭﺍﺹ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ‬
‫‪ ،‬يمكنك تشغيل قائمة ‪ DVD‬مباشرة‪.‬‬ ‫‪ ‬في حالة لمس‬ ‫بين أنواع ملفات الوسائط لتشغيلها‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺿﻐﻭﻁﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺿﻣﻥ ‪) PBC‬ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ(‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬لمس‬
‫‪ 2‬المس العنصر‪.‬‬
‫ ‬
‫تحديد مسارً ا من القائمة‪.‬‬
‫‪Music: ‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات في صفحة ‪١٨‬‬
‫‪*1‬‬
‫يبدل نوع ملف الوسائط للموسيقى (الصوت المضغوط)‪.‬‬
‫‪Video: ‬‬ ‫تغيير نوع ملف وسط التخزين‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى تغيير نوع ملف وسط التخزين في صفحة ‪١٨‬‬
‫‪*2‬‬
‫يبدل نوع ملف الوسائط للفيديو‪.‬‬
‫‪CD-DA: ‬‬ ‫البحث عن الجزء الذي تريد عرضه‪.‬‬
‫يبدل نوع ملف الوسائط إلى ‪( CD‬بيانات الصوت (‪.((CD-DA‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى البحث عن الجزء الذي تريد عرضه في صفحة ‪١٨‬‬
‫‪*3‬‬
‫عرض قائمة ‪.DVD‬‬
‫البحث عن الجزء الذي تريد عرضه‬ ‫‪ ‬ارجع إلى تشغيل قائمة ‪ DVD‬في صفحة ‪١٨‬‬
‫‪*4‬‬
‫‪ p‬بالنسبة لفيديو ‪ ،DVD‬يمكنك تحديد [‪ ]Title]، [Chapter‬أو [‪.[10Key‬‬ ‫تبديل لغة الكتابة‪/‬الصوت‪.‬‬
‫‪ p‬بالنسبة ألسطوانات فيديو ‪ ،CD‬يمكنك تحديد [‪ ]Track‬أو [‪ 10Key] (PBC‬فقط)‪.‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى تبديل لغة الكتابة‪/‬الصوت في صفحة ‪١٨‬‬
‫‪*5‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬لمس‬ ‫عرض لوحة مفاتيح قائمة ‪.DVD‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى تشغيل قائمة ‪ DVD‬باستخدام مفاتيح اللوحة اللمسية في‬
‫‪*6‬‬
‫‪ 2‬لمس العنصر لتحديد وظيفة البحث‪.‬‬
‫صفحة ‪١٨‬‬
‫‪ 3‬لمس [‪ ]0‬إلى [‪ ]9‬إلدخال الرقم المرغوب‪.‬‬
‫‪ p‬إللغاء الرقم المرغوب‪ ،‬احرص على لمس [‪.[C‬‬
‫‪ ،‬يمكنك تخطي الملفات‪/‬الفصول لألمام أو للخلف‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ p‬بالضغط على‬
‫ ‬
‫لبدء التشغيل من الرقم المسجل‪.‬‬ ‫‪ 4‬لمس‬
‫‪١٨‬‬

‫‪< CRD4927-A > 93‬‬


‫القرص‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ‪۲‬‬ ‫ﺇﺧﻔﺎء ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ‪.‬‬ ‫ﻣﺅﺷﺭ ﺭﻗﻡ ﺍﻟﻣﺳﺎﺭ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺻﻭﺕ ‪۱‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻟﻤﺲ ﺃﻱ ﻣﻜﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬

‫‪DVD‬‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻃﺎﺭ ﺑﺈﻃﺎﺭ‪.‬‬ ‫‪CD‬‬


‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬

‫‪Stop‬‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺣﺮﻛﺔ ﺑﻄﻴﺌﺔ‪.‬‬ ‫‪HOLD‬‬


‫‪ẂTrack 99‬‬ ‫*‪۱‬‬

‫‪99‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ‬‬ ‫‪ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ‬‬ ‫‪ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ‬‬ ‫ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻐﻴﺮ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﺗﻠﻤﺴﻪ‬
‫‪L+R‬‬ ‫‪01‬‬ ‫‪ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ‬‬ ‫‪ᵐᵍᵐ‬‬ ‫ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ ﺃﺭﺑﻊ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫‪٢/١ ← ٤/١ ← ٨/١ ← ١٦/١‬‬
‫”‪9999’99‬‬ ‫‪Pause‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬
‫”‪9999’99” Pause -9999’99‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪١‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻣﺩﻯ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺗﻛﺭﺭ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﻛﺭﺍﺭ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ‪.‬‬
‫‪DVD‬‬ ‫*‪٣‬‬
‫*‪۲‬‬ ‫ﺗﺧﻁﻲ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﻠﻑ‪.‬‬

‫‪ :‬ﺗﻛﺭﺍﺭ ﺍﻟﻔﺻﻝ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺑﺩﻳﻝ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ‪.‬‬


‫‪Stop‬‬ ‫*‪٤‬‬
‫‪ :‬ﺗﻛﺭﺍﺭ ﺍﻟﻌﻧﻭﺍﻥ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪Multi ch MPEG-A 48kHz 16bit‬‬
‫*‪٥‬‬
‫‪1/2‬‬
‫ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﺑﺗﺭﺗﻳﺏ ﻋﺷﻭﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫‪Full‬‬ ‫‪01‬‬ ‫‪OFF‬‬

‫ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ )ﻣﺗﻌﺩﺩ ﺍﻟﺯﻭﺍﻳﺎ(‪.‬‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫‪Pause‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬


‫ﺗﺗﻭﺍﻓﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻷﻗﺭﺍﺹ ﺍﻟﻣﻭﺳﻳﻘﻰ ﺍﻟﻣﺿﻐﻭﻁﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺗﻭﺍﻓﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻷﻗﺭﺍﺹ ‪ DVD‬ﺍﻟﺗﻲ‬
‫‪ :‬ﻋﺩﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺎﺭﺍﺕ ﺑﺗﺭﺗﻳﺏ ﻋﺷﻭﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺗﺿﻣﻥ ﺗﺳﺟﻳﻼﺕ ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺍﻟﺯﻭﺍﻳﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺮﺟﻴﻊ ﺳﺮﻳﻊ ﺃﻭ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺳﺮﻳﻊ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﺳﺎﺭﺍﺕ ﺑﺗﺭﺗﻳﺏ ﻋﺷﻭﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺇﺧﺭﺍﺝ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻣﻥ ]‪،[Left] ،[L+R‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺲ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫]‪.[Mix] ،[Right‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺻﻭﺕ ‪۲‬‬

‫‪CD‬‬ ‫‪21 48‬‬


‫ﺗﺗﻭﺍﻓﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻷﻗﺭﺍﺹ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﺍﻟﻣﺿﻐﻭﻁﺔ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪6/10‬‬

‫ﻭﺃﻗﺭﺍﺹ ‪ DVD‬ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺗﺳﺟﻳﻠﻬﺎ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬


‫ﺻﻭﺕ ‪.LPCM‬‬
‫‪ẂTrack 99‬‬

‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻣﺩﻯ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺗﻛﺭﺭ‪.‬‬


‫‪ :‬ﺗﻛﺭﺍﺭ ﺍﻟﻘﺭﺹ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﻛﺭﺍﺭ ﺍﻟﻣﺳﺎﺭ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ‪.‬‬

‫‪١٧‬‬

‫‪< CRD4927-A > 94‬‬


‫موالف التلفاز‬ ‫الراديو‬
‫‪ ‬في حالة لمس [‪ ،]0‬يتم إلغاء عملية التخزين‪.‬‬
‫ﺇﺧﻔﺎء ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ‪.‬‬ ‫إعداد بحث ‪ PI‬التلقائي‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻟﻤﺲ ﺃﻱ ﻣﻜﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫عند التحويل إلى محطة البث التي تحتوي على بيانات ‪ ،RDS‬تتجمع البحوث التي تتعلق‬
‫بنفس محطة بث ‪( PI‬تحديد البرنامج) من جميع الترددات تلقائيًا‪.‬‬

‫‪TV‬‬
‫اإلعداد االفتراضي هو “إيقاف“‪.‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعدادات الراديو”‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ ”Radio settings‬في صفحة ‪١٥‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬
‫‪ 2‬المس [تلقائي ‪ ]PI‬لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬
‫‪ p‬حتى لو تم التعيين على ”إيقاف“‪ ،‬ينفذ بحث ‪ PI‬تلقائيًا عند عدم حصول الموالف على‬
‫‪Menu‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫إشارة جيدة‪.‬‬
‫‪1/3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪Full‬‬
‫‪CH‬‬ ‫‪005‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬
‫تقييد محطات للبرمجة اإلقليمية‬
‫‪6‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬
‫يمكنك التحويل إذا تم فحص رمز المنطقة أثناء بحث ‪ PI‬التلقائي‪.‬‬
‫اإلعداد االفتراضي هو “تشغيل“‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻷﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻌﺪﺓ‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعدادات الراديو”‪.‬‬
‫ﺃﻭ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ ”Radio settings‬في صفحة ‪١٥‬‬
‫‪ 2‬المس [إقليمي] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬
‫ ‬
‫ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻮﺍﻟﻒ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬

‫ً‬
‫استقبال اإلعالنات المرورية (‪(TA‬‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺪﻋﺎء ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﻤﻌﺪﺓ‬
‫يمكن استالم اإلعالنات المرورية من الترددات المحددة أخيرً ا مع مقاطعة المصادر‬
‫األخرى‪.‬‬
‫‪ ،‬يمكنك نقل القنوات مسبقة الضبط‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ p‬بالضغط على‬‫ ‬ ‫اإلعداد االفتراضي هو “إيقاف“‪.‬‬
‫‪ p‬تغيير وضع الشاشة العريضة‪.‬‬‫ ‬
‫‪ ‬ارجع إلى عمليات التشغيل العامة في صفحة ‪٣٦‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعدادات الراديو”‪.‬‬
‫يمكنك التحكم في موالف التلفاز مثل ‪( 1550TV-GEX‬يباع بشكل منفصل)‪.‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ ”Radio settings‬في صفحة ‪١٥‬‬
‫‪ ‬يختلف الوصف التالي عن دليل تشغيل موالف التلفاز‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس [إيقاف إلعالن حركة المرور] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬

‫إجراء البدء‬ ‫استالم إعالنات جديدة‬


‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”AV source selection‬‬ ‫يمكن استالم اإلخبار من الترددات المحددة أخيرً ا مع مقاطعة المصادر األخرى‪.‬‬
‫اإلعداد االفتراضي هو “إيقاف“‪.‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعدادات الراديو”‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ ”Radio settings‬في صفحة ‪١٥‬‬
‫‪ 2‬المس [إيقاف لتشغيل األخبار] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬
‫‪ 2‬لمس [‪.[TV‬‬
‫تظهر ”‪ “TV‬البرنامج‪.‬‬ ‫استالم بث التنبيه‬
‫يمكن استالم بث التنبيه من الترددات المحددة أخيرً ا مع مقاطعة المصادر األخرى‪.‬‬
‫محطات التخزين‬ ‫اإلعداد االفتراضي هو “تشغيل“‪.‬‬
‫تخزن هذه الوظيفة المحطات تلقائيًا‪.‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعدادات الراديو”‪.‬‬
‫قد تستبدل ترددات البث المخزنة أثناء هذه الخطوة المحطات التي سبق حفظها‪.‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ ”Radio settings‬في صفحة ‪١٥‬‬
‫‪ 1‬لمس [‪.[Menu‬‬ ‫‪ 2‬المس [قطع المنبه] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬
‫‪ 2‬لمس [‪.[Channel Search‬‬
‫ ‬
‫يتم تسجيل القنوات مسبقة الضبط بترتيب تردد القناة‪.‬‬
‫‪١٦‬‬

‫‪< CRD4927-A > 95‬‬


‫الراديو‬
‫التوليف إلى ترددات قوية‬ ‫إجراء البدء‬ ‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻌﺪﺓ‬
‫‪ p‬يتاح هذا اإلعداد فقط عند تحديد “‪ ”Radio‬كمصدر‪.‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”AV source selection‬‬ ‫ﻋﻨﺼﺮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ )"‪ "١‬ﺇﻟﻰ "‪("٦‬‬
‫ً‬ ‫ﺍﺧﺘﺮ‬
‫تتيح لك وظيفة موالفة البحث المحلي الموالفة فقط على محطات الراديو التي تتمتع‬ ‫ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﻤﻌﺪﺓ ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ‪.‬‬
‫بإشارات قوية‪.‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعدادات الراديو”‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻄﺎﻕ ‪ FM1‬ﺃﻭ ‪ FM2‬ﺃﻭ‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ ”Radio settings‬في صفحة ‪١٥‬‬
‫‪ FM3‬ﺃﻭ ‪.AM‬‬
‫‪ 2‬لمس [محلي[‪.‬‬
‫‪ 2‬لمس [‪.[Radio‬‬
‫ ‬
‫‪1‬‬
‫‪Radio‬‬ ‫‪21 48‬‬
‫‪ 3‬المس العنصر‪.‬‬
‫ ‬ ‫تظهر ”‪ “Radio‬البرنامج‪.‬‬
‫‪6/10‬‬

‫‪ ‬إيقاف (افتراضي)‪:‬‬
‫يُوقف إعداد موالفة البحث‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪FM1‬‬ ‫‪AM‬‬
‫‪ ‬مستوى ‪ 1‬إلى مستوى ‪4:‬‬ ‫البحث بمعلومات ‪PTY‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫تعيين مستوى الحساسية لـ ‪ FM‬مستوى ‪ 1‬إلى مستوى ‪( 4‬لـ ‪ AM‬مستوى ‪ 1‬أو‬
‫يمكنك الموالفة إلى محطة عن طريق معلومات ‪( PTY‬تحديد نوع البرنامج)‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫مستوى ‪.(2‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ p‬لـ ‪“ FM‬مستوى ‪ “4‬يسمح إعداد (‪“ AM‬مستوى ‪ )“2‬باستقبال المحطات ذات‬ ‫ ‬
‫‪ p‬وتتوفر هذه الوظيفة عند تحديد موالف ‪.FM‬‬
‫ ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫اإلشارات األقوى فقط‪.‬‬ ‫‪ 1‬لمس‬
‫‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫لتحديد العنصر‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 2‬المس‬ ‫‪000.00 MHz‬‬
‫إعداد مرحلة موالفة الموجة ‪ FM‬أو ‪AM‬‬ ‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬ ‫‪6‬‬
‫‪( News&Info‬افتراضي) ‪.Popular، Classics، Others‬‬
‫يمكنك تبديل مرحلة توليف البحث لموجة ‪ ،FM‬ومرحلة الموالفة اليدوية‪/‬البحث لموجة‬
‫لبدء البحث‪.‬‬ ‫‪ 3‬لمس‬
‫‪.AM‬‬
‫‪ p‬بالنسبة لموجة ‪ ،FM‬تم تثبت مرحلة الموالفة اليدوية على ‪ 50‬كيلو هرتز‪.‬‬ ‫‪ ‬في حالة لمس [إلغاء] يتم إلغاء عملية البحث‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻳﺪﻭﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ 1‬أوقف تشغيل المصدر‪.‬‬
‫ ‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺑﺤﺚ ﺃﻭ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺑﺤﺚ‬ ‫‪HOLD‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى لتحديد مصدر في صفحة ‪٩‬‬ ‫تخزين ترددات البث األقوى‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﻗﻒ‪.‬‬
‫‪ 2‬عرض شاشة ”إعدادات الراديو”‪.‬‬ ‫تقوم وظيفة ‪( BSM‬أفضل ذاكرة محطات) بتخزين أقوى ستة ترددات بث تحت مفاتيح‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻟﺒﻀﻊ ﺛﻮﺍﻧﻲ‪ ،‬ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ ”Radio settings‬في صفحة ‪١٥‬‬ ‫الموالفة مسبقة الضبط ”‪ “1‬إلى ”‪.”6‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﻄﻲ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺮﺏ ﻣﺤﻄﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪ 3‬لمس [مرحلة ‪ ]FM‬أو [مرحلة ‪ ]AM‬لتحويل مرحلة الموالفة‪.‬‬ ‫‪ p‬تخزين ترددات البث باستخدام الوظيفة ‪ BSM‬قد يستبدل ترددات البث التي قمت‬ ‫ ‬ ‫ﻣﻮﺍﺻﻠﺔ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻟﻌﺪﺓ ﺛﻮﺍﻧﻲ‪،‬‬
‫تتوفر العناصر التالية مع جميع اإلعدادات‪:‬‬ ‫بحفظها بالفعل‪.‬‬
‫مقدار ضبط موجة ‪FM‬‬ ‫‪ p‬قد يستمر تخزين ترددات البث المخزنة ساب ًقا إذا كان عدد الترددات المخزنة لم يصل‬ ‫ ‬ ‫ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺑﺤﺚ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﻗﻒ‪.‬‬
‫‪(100kHz ‬افتراضي)‬ ‫إلى الحد‪.‬‬
‫‪50kHz ‬‬ ‫‪ 1‬لمس‬
‫مقدار ضبط موجة ‪AM‬‬
‫‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺍﻟﻤﺨﺰﻧﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﺪﻋﺎء ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﻤﻌﺪﺓ‬
‫‪( 9kHz ‬افتراضي)‬ ‫لبدء البحث‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻣﻦ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‪.‬‬
‫‪10kHz ‬‬ ‫بينما يتم عرض الرسالة‪ ،‬يتم تخزين أقوى ستة ترددات بث ضمن مفاتيح الموالفة مسبقة‬
‫الضبط بترتيب قوة اإلشارة الخاصة بها‪.‬‬ ‫ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻟﺒﺚ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ‪.‬‬ ‫‪HOLD‬‬
‫‪ ‬في حالة لمس [إلغاء] يتم إلغاء عملية التخزين‪.‬‬
‫إعداد بحث الترددات البديلة‬
‫في حالة عدم حصول الموالف على إشارة جيدة‪ ،‬أَلَّفَ إلى محطة بحث أخرى تدعم نفس‬
‫البرنامج في الشبكة الحالية‪.‬‬
‫عرض شاشة ”‪”Radio settings‬‬ ‫البحث عن البث عن طريق معلومات ‪.PTY‬‬
‫اإلعداد االفتراضي هو “إيقاف“‪.‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى البحث بمعلومات ‪ PTY‬في صفحة ‪١٥‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعدادات الراديو”‪.‬‬ ‫‪،‬يمكن تغيير القنوات مسبقة الضبط‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ p‬بالضغط على‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ ”Radio settings‬في صفحة ‪١٥‬‬
‫والتحرير‪ ،‬يمكنك تنفيذ موالفة البحث‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ p‬بالضغط مع االستمرار على‬‫ ‬
‫‪ 2‬المس [تردد بديل] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬ ‫‪ ،‬يمكنك تنفيذ موالفة البحث غير المتوقف‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ p‬باللمس مع االستمرار على‬
‫ ‬
‫اللمس مرة أخرى لإللغاء‪.‬‬

‫‪ 2‬المس [إعدادات مصدر الصوت والفيديو[‪.‬‬


‫‪ 3‬المس [إعدادات الراديو[‪.‬‬
‫‪١٥‬‬

‫‪< CRD4927-A > 96‬‬


‫عملية إعداد الهاتف الذكي أو ‪iPod / iPhone‬‬
‫معلومات حول االتصاالت والوظائف لكل جهاز‬
‫اإلعدادات والكابالت مطلوبة لتوصيل كل جهاز‪ ،‬والمصادر المتاحة هي كما يلي‪.‬‬

‫‪ iPod / iPhone‬مع موصل ‪ ٣٠‬س ًنا‬


‫عند االتصال من خالل ‪( CD-IU51‬يباع بشكل منفصل)‬ ‫عند االتصال عبر ‪( CD-IU201V‬يباع بشكل منفصل)‬ ‫عند االتصال عبر ‪Bluetooth‬‬ ‫طريقة اتصال الجهاز‬
‫(‪(AVH-X5850BT) (AVH-X2850BT‬‬
‫‪iPhone / iPod‬‬ ‫‪iPhone / iPod‬‬ ‫‪iPhone / iPod‬‬ ‫جهاز‬ ‫إعداد الهاتف الذكي‬
‫‪USB‬‬ ‫‪USB‬‬ ‫السلكي عبر ‪BT‬‬ ‫االتصال‬
‫—‬ ‫—‬ ‫اتصال ‪ Bluetooth‬مطلوب‪.‬‬ ‫اتصال ‪Bluetooth‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪( iPod‬صوت)‬ ‫المصادر المتوفرة‬
‫—‬ ‫‪‬‬ ‫—‬ ‫‪( iPod‬للفيديو)‬

‫‪ iPod / iPhone‬بموصل الضوء‬


‫عند االتصال عبر ‪( CD-IU52‬يباع بشكل منفصل)‬ ‫عند االتصال عبر ‪Bluetooth‬‬ ‫طريقة اتصال الجهاز‬
‫(‪(AVH-X5850BT) (AVH-X2850BT‬‬
‫‪iPhone / iPod‬‬ ‫‪iPhone / iPod‬‬ ‫جهاز‬ ‫إعداد الهاتف الذكي‬
‫‪USB‬‬ ‫السلكي عبر ‪BT‬‬ ‫االتصال‬
‫—‬ ‫اتصال ‪ Bluetooth‬مطلوب‪.‬‬ ‫اتصال ‪Bluetooth‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪( iPod‬صوت)‬ ‫المصادر المتوفرة‬
‫—‬ ‫—‬ ‫‪( iPod‬للفيديو)‬
‫‪‬‬ ‫—‬ ‫‪AppRadioMode‬‬

‫جهاز ‪Android‬‬
‫عند االتصال من خالل ‪( CD-MU200‬يباع بشكل منفصل)‬ ‫طريقة اتصال الجهاز‬
‫أخرى‬ ‫جهاز‬ ‫إعداد الهاتف الذكي‬
‫‪AppRadioMode‬‬ ‫التطبيق‬
‫—‬ ‫اتصال ‪Bluetooth‬‬
‫‪‬‬ ‫‪AppRadioMode‬‬ ‫المصادر المتوفرة‬
‫عند تعيين “التطبيق” في “إعداد الهاتف الذكي” على “‪.“AppRadioMode‬‬

‫‪p‬‬
‫‪p‬‬
‫‪p‬‬

‫‪١٤‬‬

‫‪< CRD4927-A > 97‬‬


‫عملية إعداد الهاتف الذكي أو ‪iPod / iPhone‬‬ ‫االتصال بدون استخدام‬
‫‪( iPod nano ‬الجيل السابع)‬ ‫عند استخدام هاتف ذكي أو ‪ iPod / iPhone‬مع هذا المنتج‪ ،‬قم بتكوين اإلعدادات لهذا‬
‫اليدين‬
‫‪( iPod nano ‬الجيل السادس)‪ :‬إصدار ‪1.2‬‬ ‫المنتج وف ًقا للجهاز الذي سيتم توصيله‪.‬‬
‫‪( iPod nano ‬الجيل الخامس)‪ :‬إصدار ‪1.0.2‬‬ ‫يصف هذا القسم اإلعدادات المطلوبة لكل جهاز‪.‬‬
‫‪ ‬في حالة عدم عمل نقل دليل الهاتف‪ ،‬افصل هاتفك‪ ،‬ثم قم باإلقران مرة أخرى من‬
‫‪( iPod nano ‬الجيل الرابع)‪ :‬إصدار ‪1.0.4‬‬
‫الهاتف لهذا المنتج‪.‬‬
‫‪( iPod nano ‬الجيل الثالث)‪ :‬إصدار ‪1.1.3‬‬
‫‪ p‬يمكنك توصيل ‪ iPod‬متوافق والتحكم فيه بهذا المنتج باستخدام كابالت موصل تباع‬ ‫التدفق األساسي إلعداد الهاتف الذكي أو ‪iPod /‬‬ ‫إجراء مكالمات واستالمها‬
‫بشكل منفصل‪.‬‬ ‫قد تسمع ضوضاء في المواقف التالية‪:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ p‬قد تختلف طرق التشغيل اعتما ًدا على طراز ‪ iPod‬وإصدار البرنامج‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪iPhone‬‬ ‫— عند الرد على الهاتف باستخدام الزر على الهاتف‪.‬‬
‫‪ p‬وف ًقا إلصدار برنامج ‪ ،iPod‬قد ال يكون متواف ًقا مع هذا المنتج‪.‬‬ ‫— عند رفع الطرف اآلخر من المكالمة للسماعة‪.‬‬
‫للحصول على تفاصيل حول توافق ‪ iPod‬مع هذا المنتج‪ ،‬راجع المعلومات على موقع‬ ‫تحديد الطريقة لتوصيل جهازك‪.‬‬ ‫‪ 1‬‬ ‫في حالة تعذر على الشخص على الطرف اآلخر من الخط سماع المكالمة بسبب‬ ‫‪ ‬‬
‫الويب الخاص بنا‪.‬‬ ‫ارجع إلى إعداد طريقة اتصال الجهاز في صفحة ‪١٣‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫صدى الصوت‪ ،‬فقم بتقليل مستوى الصوت لالتصال حر اليدين‪.‬‬
‫ينطبق هذا الدليل على طرز ‪ iPod‬التالية‪.‬‬ ‫صل الجهاز بهذا المنتج‪.‬‬ ‫‪ 2‬‬ ‫مع بعض الهواتف الخلوية‪ ،‬حتى بعد الضغط على زر القبول على الهاتف الخلوي‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ iPod‬بموصل ‪ 30‬سن‬ ‫ارجع إلى التوصيل في صفحة ‪٣٧‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫عند ورود مكالمة‪ ،‬قد ال يتم تنفيذ االتصال حر اليدين‪.‬‬
‫‪4s ,4 ,3GS iPhone ‬‬ ‫إذا لزم األمر‪ ،‬صل الجهاز بهذا المنتج عبر اتصال ‪.Bluetooth‬‬ ‫‪ 3‬‬ ‫يظهر االسم المسجل إذا كان رقم الهاتف مسجل بالفعل في دليل الهاتف‪ ،‬فعند تسجيل‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬الجيل الثاني والثالث والرابع من ‪iPod touch‬‬ ‫ارجع إلى تسجيل جهاز ®‪ Bluetooth‬وتوصيله في صفحة ‪١٠‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫رقم هاتف واحد بأسماء مختلفة‪ ،‬يتم عرض رقم الهاتف فقط‪.‬‬
‫‪80 iPod classic ‬جيجابايت و‪ 160‬جيجابايت‬ ‫محفوظات المكالمة المستلمة والرقم المطلوب‬
‫‪ ‬الجيل الثالث والرابع والخامس والسادس من ‪iPod nano‬‬ ‫‪ ‬ال يمكنك إجراء مكالمة إلدخال مستخدم غير معروف (ال يوجد رقم هاتف) في‬
‫‪ iPod‬بموصل ضوء‬ ‫إعداد طريقة اتصال الجهاز‬ ‫محفوظات المكالمة المستلمة‪.‬‬
‫‪Plus 6 ،6 iPhone ‬‬ ‫‪ ‬إذا تمت المكالمات عن طريق تشغيل هاتفك الخلوي‪ ،‬فلن يتم تسجيل بيانات‬
‫‪5s ،5c ،5 iPhone ‬‬ ‫الستخدام التطبيق لهاتف ذكي أو ‪ iPhone‬في هذا المنتج‪ ،‬تحديد الطريقة لتوصيل الجهاز‪.‬‬
‫محفوظات في هذا المنتج‪.‬‬
‫‪ ‬الجيل الخامس من ‪iPod touch‬‬ ‫اإلعدادات مطلوبة وف ًقا للجهاز المتصل‪.‬‬
‫‪ ‬الجيل السابع من ‪iPod nano‬‬ ‫نقل دليل الهاتف‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد ”النظام”‪.‬‬ ‫إذا كان هناك أكثر من ‪ ٠٠٠ ١‬من إدخاالت دليل الهاتف على الهاتف الخلوي‪ ،‬قد ال‬ ‫‪ ‬‬
‫(‬
‫يتم تنزيل جميع اإلدخاالت بالكامل‪.‬‬
‫™‪ Android‬توافق الجهاز‬ ‫وف ًقا للهاتف‪ ،‬قد ال يعرض هذا المنتج دليل الهاتف بشكل صحيح‪.‬‬ ‫‪.‬‬
‫إذا كان دليل الهاتف في الهاتف يشتمل على بيانات الصورة‪ ،‬قد ال يتم نقل دليل‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ p‬قد تختلف طرق التشغيل اعتما ًدا على جهاز ‪ Android‬وإصدار برنامج نظام‬ ‫ ‬
‫الهاتف بشكل صحيح‪.‬‬
‫التشغيل ‪.Android OS‬‬
‫وف ًقا للهاتف الخلوي‪ ،‬قد يكون نقل دليل الهاتف غير متاح‪.‬‬ ‫‪.‬‬
‫‪ p‬اعتما ًدا على إصدار نظام التشغيل ‪ ،Android OS‬قد ال يكون متواف ًقا مع هذا‬ ‫‪ 2‬المس [إعدادات اإلدخال‪/‬اإلخراج[‪.‬‬ ‫ ‬
‫المنتج‪.‬‬
‫‪ p‬التوافق مع كل أجهزة ‪ Android‬غير مضمون‪.‬‬
‫‪ 3‬لمس [إعداد الهاتف الذكي[‪.‬‬
‫للحصول على تفاصيل حول توافق جهاز ‪ Android‬مع هذا المنتج‪ ،‬راجع المعلومات على‬ ‫‪ 4‬لمس اإلعدادات التالية‪.‬‬
‫موقع الويب الخاص بنا‪.‬‬ ‫‪ ‬جهاز‪ :‬تحديد الجهاز الذي سيتم توصيله‪.‬‬
‫‪ ‬االتصال ‪ /‬التطبيق‪ :‬تحديد طريقة االتصال‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى معلومات حول االتصاالت والوظائف لكل جهاز في صفحة ‪١٤‬‬
‫سيتغير اإلعداد بعد تنفيذ العمليات التالية تلقائيًا‪.‬‬
‫— تم إيقاف تشغيل المصدر‪.‬‬
‫— تم إنهاء ‪.AppRadioMode‬‬
‫— يتم فصل اتصال الهاتف الذكي (‪ USB‬و ‪.(Bluetooth‬‬

‫التوافق مع ‪iPod‬‬
‫يدعم هذا المنتج طرز ‪ iPod‬وإصدارات برامج ‪ iPod‬التالية فقط‪ ،‬فقد ال تعمل األخرى‬
‫بشكل صحيح‪.‬‬
‫‪ 7.0 Plus: iOS 6 ،6 ،5s ،5c ،5 ،4s ،4 iPhone ‬أو األحدث‪.‬‬
‫‪6.0.1 3GS: iOS iPhone ‬‬
‫‪( iPod touch ‬الجيل الرابع والخامس)‪ :‬نظام التشغيل ‪6.0.1 iOS‬‬
‫‪( iPod touch ‬الجيل الثالث)‪ :‬نظام التشغيل ‪5.1.1 iOS‬‬
‫‪( iPod touch ‬الجيل الثاني)‪ :‬نظام التشغيل ‪4.2.1 iOS‬‬
‫‪ :(2009( 160GB iPod classic ‬إصدار ‪2.0.4‬‬
‫‪ :(2008( 160GB iPod classic ‬إصدار ‪2.0.1‬‬
‫‪١٣‬‬ ‫‪ 80GB: iPod classic ‬إصدار ‪1.1.2‬‬

‫‪< CRD4927-A > 98‬‬


‫االتصال بدون استخدام اليدين‬
‫‪ 1‬لمس‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة قائمة الهاتف في صفحة ‪١١‬‬
‫ضبط مستوى صوت استماع الطرف اآلخر‬ ‫‪.‬‬
‫لعرض شاشة تأكيد االتصال مرة أخرى‪.‬‬ ‫‪ ‬المس‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 2‬لمس‬
‫‪‬‬ ‫بإمكان هذا المنتج ضبط مستوى صوت استماع الطرف اآلخر‪.‬‬ ‫‪ 3‬المس العنصر للتبديل إلى قائمة المحفوظات‪.‬‬
‫ ‬
‫التبديل بين ثالثة مستويات الصوت‪.‬‬ ‫‪ 1‬لمس‬ ‫تغيير إعدادات الهاتف‬ ‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬
‫‪ :‬قائمة المكالمات المستلمة‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ p‬يمكن تخزين اإلعدادات لكل جهاز‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ :‬قائمة المكالمات الصادرة‬ ‫‪ ‬‬
‫تعيين الرد التلقائي‬ ‫‪ :‬قائمة المكالمات الفائتة‬ ‫‪ ‬‬
‫استخدام وظيفة التعرف الصوتي (لجهاز ‪(iPhone‬‬ ‫‪ 4‬المس اإلدخال المرغوب في القائمة إلجراء اتصال‪.‬‬
‫ ‬
‫‪‬‬ ‫بتوصيل جهاز ‪ iPhone‬بهذا المنتج‪ ،‬يمكنك استخدام وظيفة التعرف الصوتي (وضع ‪Siri‬‬ ‫يمكنك تحديد سواء الرد على مكالمة تلقائيًا أو عدم الرد‪.‬‬ ‫تظهر شاشة االتصال ويبدأ االتصال‪.‬‬
‫‪ )Eyes Free‬على هذا المنتج‪.‬‬ ‫اإلعداد االفتراضي هو “إيقاف“‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫إلنهاء المكالمة‪.‬‬ ‫‪ 5‬المس‬
‫‪ p‬عند استخدام ‪ iPhone‬يعمل بنظام التشغيل ‪ 6.1 iOS‬أو األعلى‪ ،‬يتوفر وضع ‪Siri‬‬ ‫‪ p‬حتى إذا تم استالم مكالمة واردة على هاتف موصل آخر أثناء تحدثك على الهاتف‪ ،‬لن‬
‫‪ Eyes Free‬مع هذا المنتج‪.‬‬ ‫يتم الرد على المكالمة الواردة تلقائيًا‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ p‬في هذا الفصل‪ ،‬ستتم اإلشارة إلى لمس ‪ iPod‬و‪ iPod‬باسم ”‪.”iPhone‬‬ ‫ ‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”Bluetooth‬‬ ‫استخدام قوائم االتصال مسبقة الضبط‬
‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”Phone menu‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ .“Bluetooth‬في صفحة ‪١٠‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة قائمة الهاتف في صفحة ‪١١‬‬ ‫‪ 2‬المس [الرد التلقائي] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬ ‫تسجيل رقم هاتف‬
‫‪‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 2‬لمس‬ ‫يمكنك بسهولة تخزين ما يصل إلى ستة أرقام هواتف لكل جهاز كضبط مسبق‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫تبدأ وظيفة التعرف الصوتي في التشغيل وتظهر شاشة التحكم الصوتي‪.‬‬ ‫تبديل نغمة الرنين‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”Phone menu‬‬
‫‪ p‬كما يمكنك بدء تشغيل وظيفة التعرف الصوتي بالضغط مع االستمرار على ‪.‬‬
‫‪ p‬إذا تم توصيل هاتفين خلويين تلقائيًا بهذا المنتج باستخدام وظيفة التوصيل التلقائي‬
‫ ‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة قائمة الهاتف في صفحة ‪١١‬‬
‫يمكنك تحديد إما استخدام نغمة رنين هذا المنتج أو ال‪.‬‬
‫لجهاز ‪ ،Bluetooth‬يتم تعيين وظيفة التعرف الصوتي (وضع ‪(Siri Eyes Free‬‬ ‫‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 2‬المس‬
‫‪‬‬ ‫اإلعداد االفتراضي هو “تشغيل“‪.‬‬
‫على الهاتف الثاني‪.‬‬ ‫في شاشة “دليل الهاتف”‪ ،‬المس االسم المرغوب لعرض رقم هاتف جهة االتصال‪.‬‬
‫‪ p‬إذا كنت ترغب في استخدام وظيفة التعرف الصوتي (وضع ‪(Siri Eyes Free‬‬ ‫ ‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”Bluetooth‬‬
‫‪‬‬ ‫للتبديل إلى ‪ iPhone‬آخر‪.‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬
‫على ‪ iPhone‬موصل آخر‪ ،‬المس‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ .“Bluetooth‬في صفحة ‪١٠‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 3‬لمس‬
‫‪‬‬ ‫هاتف ‪ iPhone‬الذي قمت بالتبديل إليه سيتم تعيينه على أنه الجهاز الحالي‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس [نغمة الرنين] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬ ‫االتصال من قائمة االتصال مسبق الضبط‬
‫‪‬‬
‫تعيين المزامنة التلقائية لدليل الهاتف‬ ‫عكس األسماء في دليل الهاتف‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”Phone menu‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة قائمة الهاتف في صفحة ‪١١‬‬
‫يمكنك تحديد سواء مزامنة دليل الهاتف مع جهات االتصال على هاتفك تلقائيًا عند توصيل‬
‫يمكنك استخدام هذه الوظيفة لتغيير ترتيب األسماء األولى واألخيرة في دليل الهاتف‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 2‬لمس‬
‫الهاتف بهذا المنتج أم ال‪.‬‬
‫اإلعداد االفتراضي هو “إيقاف“‪.‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”Bluetooth‬‬ ‫‪ 3‬المس العنصر المرغوب‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ .“Bluetooth‬في صفحة ‪١٠‬‬ ‫تظهر شاشة االتصال ويبدأ االتصال‪.‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”Bluetooth‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ .“Bluetooth‬في صفحة ‪١٠‬‬ ‫‪ 2‬لمس [عكس االسم[‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 2‬المس [مزامنة دفتر الهاتف تلقائيًا] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬
‫ ‬ ‫استالم مكالمة هاتفية‬
‫ضبط وضع الخصوصية‬ ‫‪ p‬عند توصيل هاتفين في نفس الوقت‪ ،‬إذا تم استالم مكالمة واردة على الهاتف الثاني‬
‫مالحظات لالتصال حر اليدين‬ ‫أثناء التحدث على الهاتف األول‪ ،‬سيتم عرض شاشة تأكيد االتصال للهاتف الثاني‪.‬‬
‫أثناء محادثة‪ ،‬يمكنك التحويل إلى وضع الخصوصية (التحدث مباشر ًة باستعمال هاتفك‬ ‫للرد على المكالمة‪.‬‬ ‫المس‬ ‫‪ 1‬‬
‫مالحظات عامة‬ ‫الخلوي)‪.‬‬
‫أثناء انتظار مكالمة‪ ،‬يمكنك التبديل إلى الشخص‬ ‫وفي حالة لمس‬ ‫‪ ‬‬
‫يتم إنشاء اتصال بجميع الهواتف الخلوية التي تمتاز بتقنية ‪ Bluetooth‬الالسلكية‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫لتشغيل وضع الخصوصية أو إيقاف تشغيله‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 1‬لمس‬ ‫المتحدث‪.‬‬
‫يجب أن تكون مسافة خط الرؤية بين هذا المنتج وهاتفك الخلوي ‪ ١٠‬أمتار أو أقل عند‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ p‬إذا تم توصيل هاتفين خلويين بهذا المنتج وتم تعيين الهاتف األول على وضع خاص‪،‬‬
‫إرسال واستقبال صوت وبيانات عبر تقنية ‪.Bluetooth‬‬ ‫يمكنك استقبال مكالمات واردة على الهاتف الثاني مع الحفاظ على االتصال قيد‬ ‫لرفض المكالمة‪.‬‬ ‫المس‬ ‫‪ ‬‬
‫مع بعض الهواتف الخلوية‪ ،‬قد ال يخرج صوت الرنين من السماعات‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫التشغيل على الهاتف األول‪.‬‬ ‫إلنهاء المكالمة‪.‬‬ ‫المس‬ ‫‪ 2‬‬
‫إذا كان وضع الخصوصية محد ًدا في الهاتف الخلوي‪ ،‬قد يتم تعطيل االتصال بدون‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ p‬عند توصيل هاتفين خلويين بهذا المنتج مع إيقاف تشغيل الوضع الخاص للهاتف‬
‫استخدام اليدين‪.‬‬ ‫األول‪ ،‬إذا تم الرد على مكالمة واردة على الهاتف الثاني أثناء وجود مكالمة جارية‬
‫التسجيل واالتصال‬ ‫على الهاتف األول أو أثناء االتصال أو استالم مكالمة على الهاتف األول‪ ،‬يتم إنهاء‬ ‫تصغير شاشة تأكيد االتصال‬
‫‪ ‬قد تختلف عمليات الهاتف الخلوي وف ًقا لنوع الهاتف الخلوي‪ ،‬ارجع إلى دليل‬ ‫المكالمة أو االتصال أو االستالم على الهاتف األول‪.‬‬ ‫‪ p‬ال يمكن تصغير شاشة تأكيد االتصال على شاشة تشغيل ‪.AV‬‬
‫التعليمات المرفق مع الهاتف الخلوي للحصول على تعليمات تفصيلية‪.‬‬ ‫‪ p‬ال يمكن تحديد مصادر ‪ AV‬حتى إذا تم تصغير شاشة تأكيد االتصال أثناء التحدث في‬
‫الهاتف أو استالم مكالمة واردة‪.‬‬ ‫‪١٢‬‬

‫‪< CRD4927-A > 99‬‬


‫االتصال بدون استخدام اليدين‬ ‫تسجيل جهاز‬
‫تنبيه‬
‫®‪ Bluetooth‬وتوصيله‬
‫‪X2850BT‬‬ ‫‪X5850BT‬‬
‫للحفاظ على أمانك‪ ،‬تجنب التحدث في الهاتف قدر اإلمكان أثناء القيادة‪.‬‬
‫الستخدام هذه الوظيفة‪ ،‬تحتاج إلى توصيل هاتفك الخلوي عبر ‪ Bluetooth‬مقدمًا‪.‬‬ ‫ﻳُﺯﺍﻣﻥ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﻓﻲ ﺩﻟﻳﻝ ﻫﺎﺗﻑ ﻫﺫﺍ‬ ‫تبديل جهاز ‪ Bluetooth‬الموصل‬
‫‪ ‬ارجع إلى تسجيل جهاز ‪ ®Bluetooth‬وتوصيله في صفحة ‪١٠‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﻳﺩﻭﻳًﺎ‪.‬‬
‫بعد تسجيل وتوصيل أجهزة ‪ Bluetooth‬بهذا المنتج‪ ،‬يمكنك التبديل بين األجهزة‬
‫عرض شاشة قائمة الهاتف‬ ‫باستخدام مفتاح تبديل األجهزة في وظيفة الهاتف وبعض مصادر الصوت‪.‬‬
‫‪ p‬يمكنك تسجيل ما يصل إلى ثالثة أجهزة ‪ Bluetooth‬على هذا المنتج‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ ‬ارجع إلى تسجيل أجهزة ‪ Bluetooth‬الخاصة بك في صفحة ‪١٠‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬اضغط على‬‫ ‬ ‫‪Phone Book‬‬
‫‪3‬‬
‫‪abcdefghi...‬‬ ‫‪ABC‬‬
‫‪ p‬يمكنك توصيل أحد األجهزة المسجلة بهذا المنتج‪ .‬في الحاالت التي يكون فيها الجهاز‬ ‫ ‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 2‬لمس‬ ‫*‪۱‬‬
‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪A‬‬ ‫ُجهزا بوظيفة هاتف‪ ،‬يمكن توصيل جهازين في نفس الوقت عند استخدام‬ ‫المسجل م ً‬
‫تظهر شاشة قائمة الهاتف‪.‬‬ ‫‪B‬‬ ‫وظيفة الهاتف‪ .‬إذا كان جهازين من الثالثة أجهزة المسجلة موصلة بالفعل‪ ،‬فيمكنك‬
‫*‪۲‬‬
‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪C‬‬ ‫توصيل الجهاز الثالث المتبقي الستخدام وظيفة الصوت فقط من مفتاح تبديل األجهزة‬
‫إجراء مكالمة هاتفية‬ ‫*‪۳‬‬
‫‪abcdefghi‬‬
‫‪D‬‬
‫على شاشة مصدر الصوت‪.‬‬
‫‪ p‬يتم عرض رمز الهاتف الخلوي المُستخدم حاليًا على شاشة “‪ .”Phone menu‬إذا‬
‫‪E‬‬
‫يمكنك إجراء مكالمة هاتفية بالعديد من الطرق المختلفة‪.‬‬ ‫*‪٤‬‬ ‫قمت بتوصيل هاتفين خلويين بهذا المنتج في نفس الوقت‪ ،‬يمكنك التبديل بين الهاتفين‬
‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪F‬‬
‫الخلويين باستخدام مفتاح تبديل األجهزة‪ .‬يتم حفظ محتويات قائمة الهاتف لكل هاتف‬
‫*‪٥‬‬ ‫‪G‬‬ ‫خلوي متصل‪.‬‬
‫اتصال مباشر‬ ‫‪abcdefghi‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى االتصال بدون استخدام اليدين في صفحة ‪١١‬‬
‫‪ p‬سيظهر مفتاح تبديل األجهزة لبعض مصادر الصوت‪ .‬قد يتم تبديل مصدر الصوت‬ ‫ ‬
‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”Phone menu‬‬ ‫*‪٦‬‬ ‫تلقائيًا إلى مصدر آخر وف ًقا للجهاز المحدد‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة قائمة الهاتف في صفحة ‪١١‬‬
‫‪.‬‬ ‫لمس‬ ‫‪ 2‬‬
‫ﺗﺑﺩﻳﻝ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺑﺣﺙ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻧﺟﻠﻳﺯﻳﺔ ﺃﻭ‬
‫المس مفاتيح األرقام إلدخال رقم الهاتف‪.‬‬ ‫‪ 3‬‬
‫ﻟﻐﺔ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ‪.‬‬
‫إلجراء مكالمة‪.‬‬ ‫المس‬ ‫‪ 4‬‬
‫إلنهاء المكالمة‪.‬‬ ‫المس‬ ‫‪ 5‬‬
‫التبديل إلى شاشة االتصال مسبقة الضبط‪.‬‬
‫‪ p‬قد تسمع ضوضاء عند رفع سماعة الهاتف‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى استخدام قوائم االتصال مسبقة الضبط في صفحة ‪١٢‬‬
‫‪*1‬‬
‫االتصال برقم في دليل الهاتف‬ ‫يُبدل إلى قائمة دليل الهاتف‪.‬‬
‫‪*2‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى االتصال برقم في دليل الهاتف في صفحة ‪١١‬‬
‫‪ .p‬سيتم نقل جهات االتصال الموجودة على هاتفك تلقائيًا إلى هذا المنتج‪.‬‬ ‫التبديل بين قوائم المكالمات الفائتة والمستلمة والصادرة‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى االتصال من المحفوظات في صفحة ‪١١‬‬
‫‪*3‬‬
‫‪“ p‬الرؤية“ إمكانية رؤية ”‪.”Bluetooth‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى تبديل إمكانية الرؤية في صفحة ‪١٠‬‬ ‫تبديل الوضع إلدخال رقم الهاتف مباشرة‪.‬‬
‫‪ p‬إذا تم توصيل هاتفين خلويين تلقائيًا بهذا المنتج باستخدام وظيفة التوصيل التلقائي‬
‫ ‬ ‫‪ ‬ارجع إلى اتصال مباشر في صفحة ‪١١‬‬
‫‪*4‬‬
‫لجهاز ‪ ،Bluetooth‬يتم عرض دليل الهاتف الخاص بالهاتف الثاني‪.‬‬
‫التبديل إلى وظيفة التعرف الصوتي (لجهاز ‪.(iPhone‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”Phone menu‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى استخدام وظيفة التعرف الصوتي (لجهاز ‪ (iPhone‬في‬
‫‪*5‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة قائمة الهاتف في صفحة ‪١١‬‬
‫صفحة ‪١٢‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 2‬لمس‬ ‫إذا قمت بتوصيل هاتفين خلويين بهذا المنتج في نفس الوقت‪ ،‬يمكنك التبديل‬
‫بين الهاتفين الخلويين باستخدام مفتاح تبديل األجهزة‪ .‬يتم عرض العناصر‬
‫‪*6‬‬
‫‪ 3‬المس االسم المرغوب على القائمة‪.‬‬‫ ‬
‫التالية على المفتاح‪.‬‬
‫‪ 4‬المس رقم الهاتف‪.‬‬ ‫‪ ‬اسم الهاتف الخلوي الحالي‬
‫تظهر شاشة االتصال ويبدأ االتصال‪.‬‬ ‫‪ ‬قائمة أرقام الهاتف الخلوي الحالي‬
‫إلنهاء المكالمة‪.‬‬ ‫‪ 5‬المس‬ ‫‪ ‬حالة بطارية الهاتف الخلوي الحالي‬
‫‪ ‬حالة استقبال الهاتف الخلوي الحالي‬
‫‪ ‬ارجع إلى تبديل جهاز ‪ Bluetooth‬الموصل في صفحة ‪١١‬‬
‫االتصال من المحفوظات‬

‫‪١١‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”Phone menu‬‬

‫‪< CRD4927-A > 100‬‬


‫تسجيل جهاز ®‪ Bluetooth‬وتوصيله‬
‫عرض معلومات الجهاز‬ ‫حذف جهاز مسجل‬ ‫‪X2850BT‬‬ ‫‪X5850BT‬‬

‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”Bluetooth‬‬


‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ .“Bluetooth‬في صفحة ‪١٠‬‬
‫تنبيه‬ ‫عرض شاشة ”‪.”Bluetooth‬‬
‫ال تقم أب ًدا بإيقاف تشغيل المنتج أثناء حذف جهاز ‪ Bluetooth‬مقترن‪.‬‬
‫‪ 2‬لمس [معلومات الجهاز[‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬اضغط على‬‫ ‬
‫يظهر اسم الجهاز وعنوان جهاز ‪ Bluetooth‬على هذا المنتج‪.‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”Bluetooth‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ .“Bluetooth‬في صفحة ‪١٠‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ ،‬ثم‬ ‫‪ 2‬المس‬
‫تظهر شاشة ”‪.”Bluetooth‬‬
‫‪p‬‬ ‫مسح ذاكرة ‪Bluetooth‬‬ ‫‪ 2‬المس [االتصال[‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 3‬لمس‬
‫‪ p‬يتاح هذا اإلعداد فقط عند توقف سيارتك فى مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬
‫ ‬ ‫تسجيل أجهزة ‪ Bluetooth‬الخاصة بك‬
‫تنبيه‬ ‫توصيل جهاز ‪ Bluetooth‬المسجل يدو ًيا‬ ‫‪ p‬في حالة اقتران ثالثة أجهزة بالفعل‪” ،‬الذاكرة ممتلئة“ تظهر شاشة إلغاء جهاز مقترن‬
‫ال تعمد أب ًدا إلى إيقاف هذا المنتج أثناء مسح ذاكرة ‪.Bluetooth‬‬ ‫أوالً‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫قم بتوصيل جهاز ‪ Bluetooth‬يدويا ً في الحاالت التالية‪:‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى حذف جهاز مسجل في صفحة ‪١٠‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”Bluetooth‬‬ ‫‪ ‬يتم تسجيل جهازي ‪ Bluetooth‬أو أكثر‪ ،‬وتحتاج لتحديد الجهاز الذي سيتم‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ .“Bluetooth‬في صفحة ‪١٠‬‬ ‫استخدامه يدوياً‪.‬‬
‫‪ 1‬قم بتنشيط تقنية ‪ Bluetooth‬الالسلكية على األجهزة الخاصة بك‪.‬‬
‫‪ 2‬لمس [مسح ذاكرة ‪.[Bluetooth‬‬ ‫‪ ‬تحتاج إلى قطع اتصال جهاز ‪.Bluetooth‬‬ ‫‪ 2‬عرض شاشة ”‪.”Bluetooth‬‬
‫‪ 3‬لمس [مسح[‪.‬‬ ‫‪ .‬ال يمكن إنشاء اتصال تلقائيا ً لبعض األسباب‪.‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ .“Bluetooth‬في صفحة ‪١٠‬‬
‫‪p‬‬
‫تظهر شاشة التأكيد‪.‬‬ ‫‪ 1‬قم بتنشيط تقنية ‪ Bluetooth‬الالسلكية على األجهزة الخاصة بك‪.‬‬ ‫‪ 3‬المس [االتصال[‪.‬‬
‫‪ 2‬عرض شاشة ”‪.”Bluetooth‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 4‬لمس‬
‫تحديث برنامج ‪Bluetooth‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ .“Bluetooth‬في صفحة ‪١٠‬‬ ‫يبحث النظام عن أجهزة ‪ Bluetooth‬المنتظرة لالتصال وعرضها في قائمة إذا تم العثور‬
‫على جهاز‪.‬‬
‫تستخدم هذه الوظيفة لتحديث هذا المنتج بأحدث برامج ‪ ،Bluetooth‬للحصول على‬ ‫‪ 3‬المس [االتصال[‪.‬‬
‫تفاصيل تحديث وبرنامج ‪ ،Bluetooth‬راجع موقعنا اإللكتروني‪.‬‬ ‫‪ 4‬المس اسم الجهاز الذي تريد توصيله‪.‬‬‫ ‬ ‫‪ 5‬المس اسم جهاز ‪.Bluetooth‬‬
‫بعد تسجيل الجهاز بنجاح‪ ،‬يتم إنشاء اتصال ‪ Bluetooth‬بواسطة النظام‪ .‬بمجرد إنشاء‬
‫‪ p‬يتم إيقاف المصدر ويتم قطع اتصال ‪ Bluetooth‬قبل أن تبدأ العملية‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ p‬لفصل الجهاز‪ ،‬المس اسم الجهاز المتصل في القائمة‪.‬‬
‫ ‬
‫االتصال‪ ،‬يتم عرض اسم الجهاز على القائمة‪.‬‬
‫‪ p‬يتاح هذا اإلعداد فقط عند توقف سيارتك فى مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬‫ ‬
‫‪ p‬إذا كان جهازك يدعم ‪( SSP‬االقتران البسيط اآلمن)‪ ،‬سيظهر رقم مكون من ستة‬
‫‪ p‬تحتاج إلى تخزين ملف تحديث اإلصدار على جهاز تخزين ‪ USB‬مقدمًا‪.‬‬
‫تبديل إمكانية الرؤية‬ ‫رموز على شاشة هذا المنتج‪ .‬لمس [نعم] إلقران هذا الجهاز‪.‬‬
‫تنبيه‬ ‫ضا من خالل اكتشاف هذا المنتج من جهاز‬ ‫‪ p‬ويمكن توصيل ‪ Bluetooth‬أي ً‬ ‫ ‬
‫تقوم هذه الوظيفة بضبط جعل هذا الجهاز مرئيًا من عدمه بالنسبة لألجهزة األخرى‪.‬‬ ‫‪ .Bluetooth‬قبل التسجيل‪ ،‬تأكد من ضبط ”الرؤية“ في قائمة ”‪ “Bluetooth‬وضع‬
‫ال تعمد أب ًدا إلى إيقاف الوحدة وال تفصل الهاتف أثناء تحديث البرنامج‪.‬‬
‫اإلعداد االفتراضي هو “تشغيل“‪.‬‬ ‫“تشغيل“‪ .‬لمزيد من التفاصيل حول تشغيل جهاز ‪ ،Bluetooth‬يرجى الرجوع إلى‬
‫‪ 1‬صل جهاز تخزين ‪ USB‬المخزن عليه إصدار الملف بهذه الوحدة‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”Bluetooth‬‬ ‫تعليمات التشغيل المرفقة مع الجهاز‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى توصيل جهاز تخزين ‪ USB‬وفصله في صفحة ‪٦‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى تبديل إمكانية الرؤية في صفحة ‪١٠‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ .“Bluetooth‬في صفحة ‪١٠‬‬
‫‪ 2‬عرض شاشة ”‪.”Bluetooth‬‬ ‫‪ 2‬المس [الرؤية] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ p‬يمكن توصيل هاتفين خلويين بهذا المنتج في نفس الوقت‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ .“Bluetooth‬في صفحة ‪١٠‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى تبديل جهاز ‪ Bluetooth‬الموصل في صفحة ‪١١‬‬
‫‪ p‬إذا حاولت توصيل هاتف خلوي غير متصل أثناء توصيل هاتفين خلويين بالفعل‪،‬‬
‫‪ 3‬لمس [تحديث برنامج ‪.[Bluetooth‬‬
‫إدخال رمز ‪ PIN‬التصال ‪ Bluetooth‬الالسلكي‬ ‫فسيتم فصل الهاتف األول من الهاتفين الخلويين الموصلين وسيتم توصيل الهاتف‬
‫‪ 4‬لمس [بدء[‪.‬‬ ‫الخلوي غير الموصل بدالً منه‪.‬‬
‫اتبع اإلرشادات على الشاشة إلنهاء تحديث برنامج ‪.Bluetooth‬‬ ‫لتوصيل جهاز ‪ Bluetooth‬بهذا المنتج‪ ،‬تحتاج إلى إدخال رمز ‪.PIN‬‬
‫يمكن تغيير رمز ‪ PIN‬بهذه الوظيفة‪.‬‬
‫‪ p‬رمز ‪ PIN‬االفتراضي هو ”‪.”٠٠٠٠‬‬ ‫ ‬ ‫إعداد اتصال تلقائي لجهاز ‪Bluetooth‬‬
‫عرض إصدار برنامج ‪Bluetooth‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”Bluetooth‬‬
‫تعمل هذه الوظيفة على توصيل جهاز ‪ Bluetooth‬المتصل أخيرً ا بالمنتج تلقائيًا بمجرد‬
‫إذا تعذر تشغيل المنتج بشكل صحيح‪ ،‬فقد تحتاج إلى استشارة الوكيل إلصالحه‪.‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ .“Bluetooth‬في صفحة ‪١٠‬‬
‫أن يكون الجهازين على بعد أقل من أمتار عن بضعهما‪.‬‬
‫في مثل هذه الحاالت‪ ،‬نفذ اإلجراء التالي للتحقق من اإلصدار مع هذه الوحدة‪.‬‬
‫‪ 2‬لمس [إدخال رمز ‪.[PIN‬‬ ‫اإلعداد االفتراضي هو “تشغيل“‪.‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”Bluetooth‬‬ ‫‪ 3‬المس [‪ ]٠‬إلى [‪ ]٩‬إلدخال رمز التعريف الشخصي (ما يصل إلى‬ ‫ ‬ ‫‪ p‬إذا تم توصيل جهازي ‪ Bluetooth‬في آخر مرة‪ ،‬فسيتم توصيل الجهازين بهذا‬
‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ .“Bluetooth‬في صفحة ‪١٠‬‬ ‫المنتج تلقائيًا بحيث يتم تسجيلها في قائمة الجهاز‪.‬‬
‫‪ ٨‬أرقام)‪.‬‬
‫‪ 2‬لمس [معلومات إصدار ‪.[Bluetooth‬‬
‫ ‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 4‬لمس‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”Bluetooth‬‬
‫يظهر إصدار وحدة ‪ Bluetooth‬لهذا المنتج‪.‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة ”‪ .“Bluetooth‬في صفحة ‪١٠‬‬
‫‪ 2‬المس [اتصال تلقائي] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف“‪.‬‬ ‫‪١٠‬‬

‫‪< CRD4927-A > 101‬‬


‫العملية األساسية‬
‫شاشات قائمة التشغيل‬ ‫إذا حددت “‪ ،”Power OFF‬يمكنك إيقاف تشغيل كل الوظائف في الغالب‪.‬‬
‫‪*5‬‬
‫يتم تحرير وضع “‪ ”Power OFF‬في الحاالت التالية‪:‬‬
‫‪ ‬تم استالم مكالمة واردة‪.‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪ ‬يتم إدخال صورة كاميرا الرؤية الخلفية عند رجوع المركبة‪.‬‬
‫‪ ‬تم الضغط على زر في هذا المنتج‪.‬‬
‫‪Songs‬‬
‫‪ 2‬المس رمز المصدر‪.‬‬ ‫‪ ‬تم إيقاف مفتاح التشغيل (إيقاف ‪ ،)ACC‬ثم تشغيله (تشغيل ‪.(ACC‬‬
‫‪ p‬عند تحديد ”‪ ،“Source OFF‬يتم إيقاف تشغيل مصدر ‪.AV‬‬
‫ ‬
‫‪Playlist‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬

‫‪Music‬‬ ‫‪Artist‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬


‫يعرض المصدر الظاهر بقائمة المصدر‬ ‫مصدر ‪ AV‬مدعوم‬
‫‪Alburm abcdefghi‬‬ ‫‪3‬‬ ‫يمكنك تشغيل أو استخدام المصادر التالية مع هذا المنتج‪.‬‬
‫‪ 1‬قائمة المصدر‪.‬‬ ‫‪ .‬راديو‬
‫‪Songs‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة تشغيل ‪ AV‬في صفحة ‪٩‬‬
‫‪Video‬‬ ‫‪CD ‬‬
‫‪Podcast abcdefghi‬‬ ‫‪ 2‬المس مفتاح المصدر‪.‬‬ ‫‪( ROM ‬ملفات الصوت المضغوطة)‬
‫‪ p‬عند تحديد ”‪ ،“Source OFF‬يتم إيقاف تشغيل مصدر ‪.AV‬‬
‫ ‬ ‫‪DVD-Video ‬‬
‫‪ 1‬يسمح لمس عنصر في القائمة بتقليل الخيارات والمتابعة إلى العملية التالية‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪USB ‬‬
‫يمكنك تشغيل المصادر التالية أو استخدامها بتوصيل جهاز إضافي‪.‬‬
‫‪ 2‬يظهر عند عدم عرض كل الحروف في منطقة العرض‪.‬‬ ‫تغيير ترتيب عرض المصادر‬ ‫‪iPod ‬‬
‫إذا لمست المفتاح‪ ،‬يتم تحريك الباقي للشاشة‪.‬‬
‫‪ 3‬يظهر عندما يتعذر عرض العناصر على صفحة واحدة‪.‬‬ ‫‪ ‬صوت ‪(Bluetooth (AVH-X5850BT) (AVH-X2850BT‬‬
‫اسحب شريط التمرير أو القائمة لعرض أية عناصر مخفية‪.‬‬ ‫تغيير ترتيب عرض رموز المصدر‬ ‫‪ ‬دخل ‪(AV (AV‬‬
‫‪AUX ‬‬

‫تشغيل شريط الوقت‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”AV source selection‬‬


‫عرض شاشة تشغيل ‪AV‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪ 1‬اضغط على ‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ 2‬المس مفتاح تشغيل ‪.AV‬‬
‫ ‬
‫تظهر شاشة تشغيل ‪.AV‬‬
‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬ ‫‪ 2‬المس مع االستمرار رمز مصدر‪ ،‬واسحب الرمز إلى الموضع المرغوب‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫تغيير ترتيب عرض مفاتيح المصدر‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪ 1‬يمكنك تغيير نقطة التشغيل من خالل سحب المفتاح‪.‬‬
‫‪ p‬يتوافق وقت التشغيل مع موضع المفتاح المعروض أثناء سحب المفتاح‪.‬‬ ‫ ‬
‫ ‬

‫‪ 1‬قائمة المصدر‪.‬‬
‫‪iPod‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫تبديل لوحة التشغيل‬ ‫‪ ‬ارجع إلى عرض شاشة تشغيل ‪ AV‬في صفحة ‪٩‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 2‬لمس‬ ‫‪ABC‬‬ ‫‪Pops‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬المس‬ ‫‪ 3‬اسحب مفتاح المصدر إلى الوضع المرغوب‪.‬‬ ‫‪99999/99999‬‬

‫تظهر مفاتيح الوظائف المخفية‪.‬‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬


‫‪ p‬ال يظهر هذا المفتاح لبعض مصادر ‪.AV‬‬
‫استخدام اللوحة اللمسية‬
‫يمكنك تشغيل هذا المنتج بواسطة لمس المفاتيح المعروضة على الشاشة مباشرة بأصابعك‪.‬‬ ‫‪ 1‬يعرض قائمة المصدر‪.‬‬
‫‪ p‬لحماية شاشة ‪ LCD‬من التلف‪ ،‬تأكد من لمس الشاشة فقط بإصبعك وقم بذلك برفق‪.‬‬ ‫ ‬
‫لتحديد مصدر‬
‫مفاتيح اللوحة اللمسية العامة‬
‫‪ :‬العودة إلى الشاشة السابقة‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫المصدر المعروض على شاشة تحديد مصدر ‪AV‬‬
‫‪ :‬يُغلق الشاشة‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة ”‪.”AV source selection‬‬
‫‪٩‬‬

‫‪< CRD4927-A > 102‬‬


‫العملية األساسية‬
‫كيفية استخدام الشاشات‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‬
‫*‪٤‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻭﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺦ‬

‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬


‫‪10‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪48‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ‬

‫‪Month/Date‬‬ ‫‪d/m/y m/d/y y/m/d‬‬ ‫‪System‬‬

‫‪Time Format‬‬ ‫‪12hour‬‬ ‫‪24hour‬‬


‫‪‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪‬‬ ‫ﺗﺑﻌًﺎ ﻟﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ‪ ,‬ﻳﺗﻡ ﻋﺭﺽ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫‪‬‬ ‫*‪۱‬‬ ‫*‪۲‬‬
‫"ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻲ"‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬

‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‬
‫‪Source Select‬‬
‫*‪٤‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ‪AV‬‬
‫‪‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬
‫‪iPod‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬

‫‪ABC‬‬ ‫‪Pops‬‬
‫‪6/10‬‬ ‫‪99999/99999‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫‪iPod‬‬
‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ‪ iPhone‬ﺃﻭ‬
‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬

‫ﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻳﺔ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﺍ‬


‫ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‪.‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ‬
‫‪Phone Book‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪ABC‬‬
‫‪abcdefghi...‬‬
‫*‪۳‬‬
‫ﺃﻳﻘﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ‬ ‫ﺃﻳﻘﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻣﻔﺿﻝ‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪A‬‬
‫‪B‬‬
‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪C‬‬
‫‪D‬‬
‫‪abcdefghi‬‬
‫*‪٥‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻣﺻﺩﺭ ‪AV‬‬
‫‪E‬‬
‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪F‬‬
‫‪G‬‬
‫‪abcdefghi‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪Bluetooth‬‬
‫‪Disc‬‬ ‫‪Radio‬‬ ‫‪AUX‬‬ ‫‪iPod‬‬ ‫‪Audio‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪TV‬‬ ‫‪AV‬‬


‫‪Camera‬‬
‫‪View‬‬ ‫‪Source OFF Power OFF‬‬ ‫‪Radio‬‬

‫من خالل الضغط على زر ‪ MODE‬يمكنك التبديل بين شاشة التطبيق‬


‫وشاشة تشغيل ‪.AV‬‬
‫‪*4‬‬ ‫‪.‬‬ ‫يمكنك عرض شاشة القائمة الرئيسية من خالل الضغط على زر‬ ‫‪*2‬‬ ‫تعد شاشة القائمة الرئيسية لهذا الدليل هي الشاشة المحددة عند استخدام‬
‫‪*1‬‬
‫‪ .AppRadioMode‬قد تختلف العناصر المعروضة على الشاشة وف ًقا‬
‫وعند توصيل نظام التنقل الخارجي بالوحدة‪ ،‬يظهر مفتاح وضع التنقل في‬ ‫لجهاز التوصيل أو الوضع‪ ،‬فعند توصيل جهاز ‪ iPhone‬عبر تكنولوجيا‬
‫أسفل يسار الشاشة‪.‬‬
‫‪*3‬‬ ‫‪ Bluetooth‬الالسلكية أو هاتف ذكي عبر كابل ‪” ،USB‬إعداد الهاتف‬
‫الذكي“ عند لمس [‪.[APPS‬‬
‫‪٨‬‬

‫‪< CRD4927-A > 103‬‬


‫العملية األساسية‬
‫تبديل وضع السماعة‬
‫لتغيير وضع السماعة‪ ،‬تحتاج إلى استعادة هذا المنتج إلى اإلعدادات االفتراضية‪.‬‬
‫‪ 1‬احرص على استعادة اإلعداد االفتراضي‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى استعادة اإلعدادات االفتراضية في صفحة ‪٣٧‬‬

‫‪٧‬‬

‫‪< CRD4927-A > 104‬‬


‫العملية األساسية‬
‫إدخال‪/‬إخراج‪/‬توصيل وسائط‬ ‫لتغيير لغة الصوت أو لغة الترجمة أو زاوية العرض أثناء عرض‬ ‫‪AUDIO 8‬‬
‫‪ SUBTITLE‬اسطوانة ‪.DVD‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪ANGLE‬‬
‫تنبيه‬
‫لتحديد حزمة الموالف عند تحديد الموالف كمصدر‪.‬‬ ‫‪BAND/ 9‬‬
‫ال تقم بإدخال أي شيء خالف قرص في فتحة تحميل القرص‪.‬‬ ‫إللغاء وضع تحكم الوظائف‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪ESC‬‬
‫للتبديل بين أنواع ملف الوسائط عند تشغيل بيانات القرص أو‬
‫إدخال قرص وإخراجه‬ ‫‪.USB‬‬
‫‪ RETURN 10‬يعود إلى النقطة المحددة ويبدأ التشغيل من هناك‪.‬‬
‫‪ 1‬كابل ‪USB‬‬ ‫ً‬
‫إيقاف التشغيل مؤقتا أو استئنافه‪.‬‬ ‫‪11‬‬
‫‪ 2‬جهاز تخزين ‪USB‬‬
‫ تحقق من عدم وجود أي بيانات يتم الوصول إليها قبل سحب جهاز تخزين ‪USB‬‬
‫إدخال قرص‬ ‫للصوت‪ :‬اضغط مع االستمرار لتنفيذ الترجيع السريع أو التقديم‬ ‫أو‬
‫للخارج‪.‬‬ ‫‪X4850DVD‬‬ ‫‪X5850BT‬‬ ‫السريع‪.‬‬
‫للفيديو‪ :‬اضغط لتنفيذ الترجيع السريع أو التقديم السريع‪.‬‬
‫‪ 1‬اضغط على زر ‪.‬‬ ‫اضغط للعودة إلى المسار السابق (فصل) أو لالنتقال إلى المسار‬
‫عند البدء ألول مرة‬ ‫لفتح لوحة ‪.LCD‬‬ ‫‪ 2‬لمس‬ ‫التالي (فصل)‪.‬‬
‫أو‬

‫اضغط للرد على مكالمة أو إنهائها‪.‬‬


‫‪ 1‬ابدأ المحرك لتمهيد النظام‪.‬‬ ‫‪ 3‬أدخل القرص داخل فتحة تحميل القرص‪.‬‬
‫يوقف التشغيل‪.‬‬
‫تظهر ”اختر لغة البرنامج“ البرنامج‪.‬‬
‫إخراج قرص‬ ‫إذا استأنفت التشغيل‪ ،‬سيبدأ التشغيل من النقطة التي توقفت عندها‪،‬‬
‫‪ p‬للمرة الثانية‪ ،‬ستختلف الشاشة المعروضة تبعا ً للشروط السابقة‪.‬‬
‫المس المفتاح مرة أخرى إليقاف التشغيل بالكامل‪.‬‬
‫‪ 2‬المس اللغة‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪X4850DVD‬‬ ‫‪X5850BT‬‬ ‫لتحديد المجلد أو القرص التالي أو السابق‪.‬‬ ‫‪FOLDER 12‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 3‬لمس‬ ‫الستدعاء ترددات محطة الراديو المخصصة لمفاتيح القنوات‬ ‫‪/P.CH‬‬
‫‪ 1‬اضغط على زر ‪.‬‬ ‫المضبوطة مسب ًقا‪.‬‬
‫تظهر ”إعدادات وضع السماعة“ البرنامج‪.‬‬
‫لفتح لوحة ‪.LCD‬‬ ‫‪ 2‬لمس‬
‫‪ 4‬المس أوضاع السماعة‪.‬‬
‫‪ ‬الوضع القياسي‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 3‬قم بإزالة القرص‪ ،‬والضغط على زر‬
‫ ‬
‫نظام بـ ‪ 4‬سماعات مع سماعات أمامية وخلفية أو نظام بـ ‪ 6‬سماعات مع سماعات‬ ‫مالحظات حول استخدام لوحة ‪LCD‬‬
‫أمامية وخلفية ومضخمات الصوت‪.‬‬ ‫إدخال قرص‬
‫‪ ‬وضع الشبكة‬
‫‪X1850DVD‬‬ ‫‪X2850BT‬‬ ‫تحذير‬
‫نظام ثالثي االتجاهات بسماعة عالية النطاق وسماعة متوسطة النطاق ومضخم‬ ‫‪ ‬حافظ على األيدي واألصابع بعيدة عن هذا الجهاز عند فتحه‪ ،‬أو غلقه‪ ،‬أو ضبط‬
‫صوت (سماعة منخفضة النطاق) لنسخ (النطاقات) الترددات العالية والمتوسطة‬ ‫‪ 1‬أدخل القرص داخل فتحة تحميل القرص‪.‬‬ ‫لوحة ‪ ،LCD‬كن على حذر خاصة من أيدي وأصابع األطفال‪.‬‬
‫والمنخفضة‪.‬‬ ‫‪ ‬ال تستخدم مع لوحة ‪ LCD‬مفتوحة‪ ،‬إذا كانت لوحة ‪ LCD‬مفتوحة‪ ،‬قد تؤدي إلى‬
‫تحذير‬
‫إخراج قرص‬ ‫إصابة في حالة وقوع حادث‪.‬‬
‫تجنب استخدام الوحدة في الوضع القياسي في حالة اتصال نظام السماعة لوضع الشبكة‬ ‫‪X1850DVD‬‬ ‫‪X2850BT‬‬ ‫تنبيه‬
‫الثالثي بهذه الوحدة‪ ،‬فقد يسبب ذلك تلف السماعات‪.‬‬ ‫‪ ‬ال تفتح أو تغلق لوحة ‪ LCD‬بقوة‪ ،‬هذا قد يسبب عطالً‪.‬‬
‫إلخراج القرص‪.‬‬ ‫‪ 1‬اضغط على زر‬
‫‪ 5‬لمس [موافق[‪.‬‬ ‫‪ ‬ال تشغل هذا المنتج حتى يتم فتح لوحة ‪ LCD‬أو إغالقها بشكل كامل‪ ،‬يمكن أن‬
‫تظهر ”إعداد الهاتف الذكي“ البرنامج‪.‬‬ ‫تتوقف لوحة ‪ LCD‬عند هذه الزاوية بغرض األمان‪.‬‬
‫توصيل جهاز تخزين ‪ USB‬وفصله‬ ‫‪ ‬ال تضع زجاج أو علبة على لوحة ‪ LCD‬مفتوحة‪.‬‬
‫‪ 6‬المس العنصر‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬ارجع إلى معلومات حول االتصاالت والوظائف لكل جهاز في صفحة ‪١٤‬‬ ‫‪ p‬قد ال يصل هذا المنتج لألداء المثالي مع بعض أجهزة تخزين ‪.USB‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 7‬لمس‬ ‫‪ p‬ال يمكن التوصيل عبر محور ‪.USB‬‬ ‫ ‬ ‫ضبط زاوية لوحة ‪LCD‬‬
‫تظهر شاشة القائمة الرئيسية‪.‬‬ ‫‪ p‬كابل ‪ USB‬مطلوب لالتصال‪.‬‬
‫‪ p‬بمجرد ضبط وضع السماعة‪ ،‬ال يمكن تغيير اإلعداد ما لم يُعاد هذا المنتج إلى إعداداته‬ ‫ ‬ ‫‪ 1‬اسحب للخارج القابس من منفذ ‪ USB‬الخاص بكابل ‪.USB‬‬
‫‪X4850DVD‬‬ ‫‪X5850BT‬‬
‫االفتراضية‪ ،‬ويلزم استعادة اإلعدادات االفتراضية لتغيير إعداد وضع السماعة‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى استعادة اإلعدادات االفتراضية في صفحة ‪٣٧‬‬ ‫‪ 2‬وصل جهاز تخزين ‪ USB‬داخل كابل ‪.USB‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬اضغط على زر‬
‫لضبط زاوية لوحة ‪.LCD‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 2‬لمس‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 3‬لمس‬
‫العودة إلى الشاشة السابقة‪.‬‬

‫‪٦‬‬

‫‪< CRD4927-A > 105‬‬


‫العملية األساسية‬ ‫اإلجراءات االحتياطية‬
‫‪ ‬ينبغي عدم تعريض البطاريات (مجموعة البطارية أو البطاريات المركبة)‬
‫اضغط إليقاف تشغيل العرض من شاشة تشغيل ‪.AV‬‬
‫من شاشة التطبيق أو وضع التنقل‪ ،‬اضغط لعرض شريط التحكم‬
‫‪ DISP‬زر‬ ‫‪3‬‬
‫التحقق من أسماء األجزاء والوظائف‬ ‫للحرارة الزائدة مثل أشعة الشمس أو الحريق أو ما شابه ذلك‪.‬‬
‫الجانبي‪ ،‬اضغط مع االستمرار إليقاف تشغيل الشاشة‪.‬‬ ‫‪X4850DVD‬‬ ‫‪X5850BT‬‬ ‫تنبيه‬
‫‪ p‬عندما يكون العرض في وضع اإليقاف‪ ،‬المس الشاشة لتعود‬ ‫ ‬
‫إلى الشاشة األصلية‪.‬‬ ‫انزع البطارية في حالة عدم استخدام وحدة التحكم عن بعد لمدة شهر أو أكثر‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫إذا تم استبدال البطارية بطريقة غير صحيحة قد يعرضها لخطر االنفجار‪ ،‬قم‬ ‫‪ ‬‬
‫اضغط لعرض شاشة القائمة الرئيسية‪.‬‬ ‫زر‬ ‫‪4‬‬
‫باستبدالها بنوع مشابه أو مكافئ‪.‬‬
‫اضغط مع االستمرار لتنشيط وظيفة التعرف الصوتي‪.‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى استخدام وظيفة التعرف الصوتي (لجهاز‬ ‫ال تتعامل مع البطارية باستخدام أدوات معدنية‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ (iPhone‬في صفحة ‪١٢‬‬ ‫ال تقم بتخزين البطارية مع أشياء معدنية‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫إذا تسرّ ب سائل البطارية‪ ،‬امسح وحدة التحكم عن بعد لتنظيفها تمامًا وقم بتركيب‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ MODE‬زر اضغط للتبديل بين شاشة التطبيق وشاشة تشغيل ‪.AV‬‬ ‫‪5‬‬
‫اضغط مع االستمرار للتبديل إلى وضع عرض الكاميرا‪.‬‬ ‫بطارية جديدة‪.‬‬
‫عند التخلص من البطاريات المستعملة‪ ،‬التزم باللوائح الحكومية أو قواعد الهيئات‬ ‫‪ ‬‬
‫اضغط للعودة إلى المسار السابق (فصل) أو لالنتقال إلى المسار‬ ‫‪TRK‬‬ ‫‪6‬‬
‫البيئية العامة المطبقة في بلدك‪/‬منطقتك‪.‬‬
‫التالي (فصل)‪.‬‬ ‫‪/‬‬ ‫(‬
‫”قد تتطلب مادة البركلورات – معاملة خاصة‪ ،‬يرجى الرجوع إلى ‪www.dtsc.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫) زر اضغط مع االستمرار لتنفيذ الترجيع السريع أو التقديم السريع‪.‬‬
‫اضغط للرد على مكالمة أو إنهائها‪.‬‬ ‫‪( .ca.gov/hazardouswaste/perchlorate‬ينطبق ذلك على والية‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3 4 5‬‬ ‫‪6 7 8‬‬ ‫كاليفورنيا‪ ،‬الواليات المتحدة األمريكية)“‬
‫زر‬ ‫‪7‬‬
‫‪ ‬ارجع إلى إعادة ضبط المايكروبروسيسَر وحدة المعالجة‬ ‫الزر‬ ‫‪8‬‬ ‫‪9‬‬
‫المص ّغرة في صفحة ‪٤‬‬ ‫‪RESET‬‬
‫استخدام وحدة التحكم عن بعد‬
‫‪ ‬ارجع إلى إدخال قرص وإخراجه في صفحة ‪٦‬‬ ‫فتحة تحميل‬ ‫‪9‬‬
‫القرص‬ ‫قم بتوجيه وحدة التحكم عن بعد نحو اللوحة األمامية للتشغيل‪.‬‬
‫‪ .‬قد ال تعمل وحدة التحكم عن بعد بطريقة صحيحة في ضوء الشمس المباشر‪.‬‬
‫هام‬
‫وحدة التحكم عن بعد‬ ‫‪ ‬ال تعمد إلى تخزين وحدة التحكم عن بعد في درجات حرارة مرتفعة أو في ضوء‬
‫الشمس المباشر‪.‬‬
‫‪ ‬ال تدع وحدة التحكم عن بعد تسقط على األرضية حيث قد تحتبس تحت دواسة‬
‫‪1 23‬‬ ‫الفرامل أو دواسة السرعة‪.‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪a‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪X1850DVD‬‬ ‫‪X2850BT‬‬


‫‪5‬‬ ‫‪9‬‬
‫‪c‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪8‬‬

‫‪2‬‬
‫)–‪Volume (+/‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪5‬‬
‫اضغط للتبديل بين شاشة التطبيق وشاشة تشغيل ‪.AV‬‬ ‫‪MODE‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫اضغط مع االستمرار للتبديل إلى وضع عرض الكاميرا‪.‬‬
‫اضغط للتبديل خالل كافة المصادر المتوفرة‪.‬‬ ‫‪SRC‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪6‬‬
‫اضغط مع االستمرار إليقاف تشغيل المصدر‪.‬‬
‫للعودة إلى القائمة الرئيسية أثناء عرض اسطوانة ‪.DVD‬‬ ‫‪TOP‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪MENU‬‬
‫لعرض قائمة ‪ DVD‬أثناء عرض اسطوانة ‪.DVD‬‬ ‫‪MENU‬‬ ‫‪5‬‬ ‫شاشة ‪LCD‬‬ ‫‪1‬‬
‫لتحديد قائمة في قائمة ‪.DVD‬‬ ‫لوحة اإلبهام‬ ‫‪6‬‬ ‫زر )–‪Volume (+/‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪MUTE‬‬ ‫‪7‬‬

‫‪٥‬‬

‫‪< CRD4927-A > 106‬‬


‫اإلجراءات االحتياطية‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬نحن نقدم أحدث المعلومات حول ‪ PIONEER CORPORATION‬على‬
‫حول هذا الدليل‬ ‫موقعنا‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫‪ ‬توفر ‪ Pioneer‬بشكل منتظم تحديثات البرامج لزيادة تحسين منتجاتها‪ ،‬يرجى‬ ‫الهدف من وضع الرؤية الخلفية هو استخدام هذا المنتج كمساعد لمراقبة المقطورات‪،‬‬
‫يستخدم هذا الدليل مخططات لشاشات فعلية لوصف عمليات التشغيل‪ ،‬ومع ذلك‪ ،‬قد ال‬ ‫أو أثناء الرجوع للوراء‪ .‬ال تستعمل هذه الوظيفة ألغراض الترفيه‪.‬‬
‫تتوافق الشاشات في بعض هذه األجهزة مع تلك المعروضة في هذا الدليل تبعًا للطراز‬ ‫التحقق من قسم الدعم في موقع ويب ‪ Pioneer‬لمعرفة جميع تحديثات البرامج‬
‫‪‬‬ ‫المتاحة‪.‬‬
‫المستخدم‪.‬‬
‫‪‬‬
‫التعامل مع موصل ‪USB‬‬
‫‪‬‬ ‫معاني الرموز المستخدمة في هذا الدليل‬ ‫حماية شاشة ولوحة ‪LCD‬‬
‫تنبيه‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬ال تعرض شاشة ‪ LCD‬ألشعة الشمس المباشرة عند عدم استخدام هذا المنتج‪ ،‬قد‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬لتجنب فقد البيانات أو تلف جهاز التخزين‪ ،‬ال تقم أب ًدا بإزالته من هذا المنتج أثناء‬
‫يشير ذلك إلى اسم الطراز الذي يحدد العلميات المصورة‪.‬‬ ‫يؤدي ذلك إلى عطل شاشة ‪ LCD‬بسبب درجة الحرارة العالية‪.‬‬
‫‪X0000BT‬‬ ‫نقل البيانات‪.‬‬
‫‪ ‬عند استخدام هاتف خلوي‪ ،‬حافظ على الهوائي الخاص بالهاتف الخلوي بعي ًدا عن‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬ال يمكن لشركة ‪ Pioneer‬ضمان التوافق مع جميع أجهزة تخزين ‪ USB‬الكبيرة‬
‫يشير ذلك إلى لمس المفتاح الوظيفي المناسب على الشاشة اللمسية‪.‬‬ ‫شاشة ‪ LCD‬لمنع تقطع الفيديو في شكل نقاط أو أشرطة ملونة وغير ذلك‪.‬‬
‫‪ ‬لحماية شاشة ‪ LCD‬من التلف‪ ،‬تأكد من لمس مفاتيح اللوحة اللمسية فقط بإصبعك وقم‬ ‫وال تتحمل المسئولية عن أي فقدان للبيانات على مشغالت الوسائط أو ‪iPhone‬‬
‫‪‬‬ ‫بذلك برفق‪.‬‬ ‫أو الهواتف الذكية أو األجهزة األخرى أثناء استخدام هذا المنتج‪.‬‬
‫يشير ذلك إلى لمس المفتاح الوظيفي المناسب مع االستمرار على‬
‫الشاشة اللمسية‪.‬‬ ‫‪HOLD‬‬
‫مالحظات حول الذاكرة الداخلية‬ ‫في حالة حدوث مشكلة‬
‫يشير ذلك إلى وجود مرجع أو تكملة للمفتاح أو الشاشة‪.‬‬ ‫نحو مالئم‪ ،‬استشر الوكيل أو أقرب مركز خدمة صيانة‬
‫في حالة فشل هذا المنتج على ٍ‬
‫قبل إزالة بطارية السيارة‬ ‫معتمد من قبل ‪.Pioneer‬‬

‫‪‬‬ ‫‪ ‬لن يتم إعادة تعيين بعض اإلعدادات والمحتويات المسجلة‪.‬‬ ‫تفضل بزيارة موقعنا‬
‫استخدام وحدة التحكم عن بعد والعناية بها‬ ‫تفضل بزيارة الموقع التالي‪:‬‬
‫‪‬‬
‫البيانات عرضة للمحو‬ ‫في المكسيك‬
‫تركيب البطارية‬ ‫‪http://www.pioneer-mexico.com/‬‬
‫يتم محو المعلومات بواسطة فصل السلك األصفر من البطارية (أو إزالة البطارية نفسها)‪.‬‬ ‫في سنغافورة‬
‫‪‬‬
‫اسحب الدرج الموجود في الجهة الخلفية لوحدة التحكم عن بعد نحو الخارج وأدخِل‬ ‫‪ ‬لن يتم إعادة تعيين بعض اإلعدادات والمحتويات المسجلة‪.‬‬ ‫‪http://www.pioneer.com.sg/‬‬
‫البطارية بحيث تكون محاذاة كل من القطبين الموجب (‪ )+‬والسالب (–) صحيحة‪.‬‬ ‫في ماليزيا‬
‫‪ .‬عند االستخدام ألول مرة‪ ،‬اسحب الشريط البارز من الصينية‪.‬‬ ‫ّ‬
‫المصغرة‬ ‫إعادة ضبط المايكروبروسيسَ ر وحدة المعالجة‬ ‫‪http://www.pioneer.my/‬‬
‫في تايالند‬
‫‪http://www.pioneer-thailand.com/‬‬
‫تنبيه‬ ‫في الفلبين‬
‫‪http://www.pioneer.ph/‬‬
‫يؤدي الضغط على زر ‪ RESET‬إلى إعادة تعيين اإلعدادات والمحتوىات المسجلة‬
‫في فيتنام‬
‫إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫‪http://www.pioneer.vn/‬‬
‫‪ ‬ال تقم بهذه العملية عند وجود جهاز موصالً بهذا المنتج‪.‬‬ ‫في اندونيسيا‬
‫‪ ‬لن يتم إعادة تعيين بعض اإلعدادات والمحتويات المسجلة‪.‬‬ ‫‪http://www.pioneer.co.id/‬‬
‫يجب إعادة ضبط المايكروبروسيسر (وحدة المعالجة المص ّغرة) في الظروف التالية‪:‬‬ ‫في أستراليا‬
‫‪ .‬قبل استعمال هذا الجهاز ألول مرة بعد التثبيت‪.‬‬ ‫‪http://www.pioneer.com.au/‬‬
‫‪ ‬إذا لم يعمل هذا الجهاز بطريقة صحيحة‪.‬‬ ‫في إسرائيل‬
‫‪ ‬إذا ظهرت مشكالت مع تشغيل النظام‪.‬‬ ‫‪http://www.pioneerisrael.co.il/‬‬
‫‪ ‬إذا تم عرض موضع السيارة على الخريطة مع خطأ موضع واضح‪.‬‬ ‫في الشرق األوسط ‪ /‬أفريقيا‬
‫تحذير‬
‫تجنب بلع البطارية حتى ال تتعرض لخطر حرق كيميائي‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ 1‬أدر مفتاح تشغيل المحرك إلى وضع اإليقاف ‪.OFF‬‬
‫ ‬ ‫‪http://www.pioneer-mea.com/en/‬‬
‫في المنطقة الالتينية‬
‫يحتوي هذا المنتج‪ ،‬بما في ذلك وحدة التحكم المرفقة معه‪ ،‬على بطارية خلوية‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ 2‬اضغط على زر ‪ RESET‬باستخدام رأس قلم حبر جاف أو أداة أخرى‬ ‫ ‬
‫‪http://www.pioneer-latin.com/en/about-pioneer.html‬‬
‫على شكل عملة‪/‬زر‪ .‬في حالة ابتالع بطارية خلوية على شكل عملة‪/‬زر‪ ،‬يمكن أن‬ ‫مدببة الرأس‪.‬‬
‫في هونج كونج‬
‫تتسب في حروق داخلية شديدة في غضون ساعتين فقط مؤدية بذلك إلى الوفاة‪.‬‬ ‫‪ ‬ارجع إلى التحقق من أسماء األجزاء والوظائف في صفحة ‪٥‬‬
‫‪http://www.pioneerhongkong.com.hk/ct/index.php‬‬
‫احتفظ بالبطاريات الجديدة أو المستخدمة بعي ًدا عن متناول األطفال‪ ،‬في حالة‬ ‫‪ ‬‬ ‫تتم إعادة تعيين اإلعدادات والمحتويات المسجلة إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫في تايوان‬
‫ابتالع البطارية أو وضعها داخل أي جزء بالجسم‪ ،‬استشر الطبيب على الفور‪.‬‬ ‫‪http://www.pioneer-twn.com.tw/‬‬
‫إذا لم يتم غلق حجيرة البطارية بإحكام‪ ،‬فتوقف عن استخدام المنتج واحتفظ به‬ ‫‪ ‬‬ ‫في كوريا‬
‫بعي ًدا عن متناول األطفال‪.‬‬ ‫‪http://www.pioneer.co.kr/‬‬ ‫‪٤‬‬

‫‪< CRD4927-A > 107‬‬


‫اإلجراءات االحتياطية‬
‫ال تسمح بعض السلطات القضائية باستثناء التلفيات أو تقييد المسؤولية‪ ،‬لذا فإن االستثناءات‬
‫لضمان القيادة اآلمنة‬ ‫أو القيود‪ ،‬على التمديد محظور من قبل القانون المعمول به‪ ،‬قد تختلف حقوقك من سلطة‬ ‫هذا المنتج هو منتج ليزر من الفئة ‪ 1‬يندرج ضمن سالمة منتجات الليزر‪IEC ،‬‬
‫تنبيه‬

‫قضائية إلى أخرى‪.‬‬ ‫‪ ،60825-1:2007‬ويحتوي على وحدة ليزر من الفئة ‪ ،1M‬لضمان السالمة‬
‫تحذير‬
‫المستمرة‪ ،‬ال تنزع أي أغطية أو تحاول النفاذ إلى داخل المنتج‪ .‬أسنِد أعمال الصيانة‬
‫‪ ‬تم تصميم السلك باللون األخضر الفاتح عند موصّل التيار الكهربائي لرصد حالة‬
‫إيقاف السيارة ويجب توصيله بجهة مصدر إمداد التيار لمفتاح فرامل التوقف‪،‬‬
‫معلومات هامة حول السالمة‬ ‫إلى الفنيين المؤهلين‪ ،‬أسنِد أعمال الصيانة إلى الفنيين المؤهلين‪.‬‬

‫التوصيل أو االستعمال غير الصحيح لهذا السلك يمكن أن يشكّل خرقا ً للقوانين‬
‫المعنية وقد يؤدي إلى إصابات أو أضرار شديدة‪.‬‬ ‫تحذير‬
‫‪ ‬ال تتخذ أي خطوات للعبث بنظام القفل التفاضلي لفرامل االنتظار أو تعطيله حيث‬ ‫‪ ‬ال تحاول تثبيت أو صيانة هذا المنتج بنفسك‪ ،‬إن تثبيت هذا المنتج أو صيانته عن‬
‫أنه موجود لحمايتك‪ ،‬العبث بنظام القفل التفاضلي لفرامل االنتظار أو تعطيله قد‬ ‫طريق أشخاص بدون تدريب أو خبرة في األجهزة اإللكترونية وملحقات السيارات‬
‫يؤدي إلى إصابة خطيرة أو الوفاة‪.‬‬ ‫من الممكن أن يكون خطرً ا ومن المحتمل أن يعرضك لخطر صدمة كهربية أو‬
‫‪ ‬لتفادي أخطار حدوث أضرار وإصابات وإمكانية خرق القوانين المعنية فإن هذا‬ ‫إصابة أو مخاطر أخرى‪.‬‬
‫المنتج ليس مخصصًا لالستعمال مع صورة فيديو يمكن للسائق رؤيتها‪.‬‬ ‫‪ ‬ال تدع هذا المنتج يالمس السوائل‪ ،‬قد يؤدي ذلك إلى صدمات كهربائية‪ ،‬كما يمكن‬
‫‪ ‬في بعض الدول‪ ،‬قد تكون مشاهدة صورة الفيديو على شاشة داخل سيارة حتى من‬ ‫أن تؤدي مالمسة السوائل إلى تلف هذا المنتج أو إلى دخان أو سخونة زائدة‪.‬‬
‫قبل أشخاص غير السائق عمالً غير قانوني‪ ،‬أينما ُتطبق مثل هذه القوانين‪ ،‬يجب‬ ‫‪ ‬إذا دخل سائل أو جسم غريب في هذا المنتج‪ ،‬فأوقف السيارة في مكان آمن‪ ،‬وأدر‬
‫التقيّد بها‪.‬‬ ‫مفتاح التشغيل إلى وضع اإليقاف (إيقاف ‪ )ACC‬على الفور واستشر الوكيل أو‬
‫إذا حاولت مشاهدة صورة فيديو أثناء القيادة‪” ،‬يحظر تما ًما عرض مصدر فيديو المقعد‬ ‫أقرب مركز خدمة صيانة معتمد من قبل ‪ ،Pioneer‬ال تستعمل المنتج في تلك‬
‫األمامي أثناء القيادة‪ “.‬على الشاشة‪ ،‬لمشاهدة صورة الفيديو على هذه الشاشة‪ ،‬أوقف‬ ‫الحالة ألن ذلك يمكن أن يتسبب في نشوب حريق أو صدمة كهربائية أو أعطال‬
‫السيارة في مكان آمن وعشق فرامل االنتظار‪ ،‬يرجى الحفاظ على فرامل االنتظار معشقة‬ ‫أخرى‪.‬‬
‫قبل تحرير فرامل االنتظار‪.‬‬ ‫‪ ‬إذا الحظت دخانا ً أو ضوضاء أو رائحة غريبة من هذا المنتج‪ ،‬أو أي عالمات‬
‫غير عادية أخرى على شاشة ‪ ،LCD‬فأوقف التيار فوراً وقم باستشارة الوكيل أو‬
‫عند استخدام شاشة موصلة بـ ‪V OUT‬‬ ‫أقرب مركز خدمة صيانة معتمد من قبل ‪ ،Pioneer‬استعمال هذا المنتج في تلك‬
‫الحالة يمكن أن يتسبب في إصابة النظام بتلف دائم‪.‬‬
‫الترخيص وإخالء مسؤولية الضمان وحدود‬
‫يستخدم طرف خرج الفيديو (‪ )V OUT‬في توصيل الشاشة لتمكين الركاب في المقاعد‬ ‫‪ ‬ال تعمد إلى تفكيك أو تعديل هذا المنتج ألنه يحتوي على مكونات عالية الجهد‬ ‫المسؤولية‬
‫الخلفية من مشاهدة صور الفيديو‪.‬‬ ‫بالداخل‪ ،‬يمكن أن تسبب صدمات كهربائية‪ ،‬تأكد من استشارة الوكيل أو أقرب‬
‫مركز خدمة صيانة معتمد من قبل ‪ Pioneer‬بخصوص إجراء الفحوصات‬
‫تحذير‬ ‫الداخلية أو عمليات الضبط أو اإلصالحات‪.‬‬ ‫احتياطات األمان‬
‫ال تعمد أبداً إلى تثبيت الشاشة الخلفية في موضع يُم ّكن السائق من مشاهدة صور‬ ‫قبل استخدام هذا المنتج‪ ،‬تأكد من قراءة معلومات األمان التالية وفهمها بالكامل‪:‬‬
‫الفيديو أثناء القيادة‪.‬‬ ‫‪ ‬ال تشغل هذا المنتج‪ ،‬أو أي تطبيقات‪ ،‬أو خيار كاميرا الرؤية الخلفية (إذا تم شراؤها)‬
‫ألن القيام بذلك سيحول انتباهك بطريقة ما عن التشغيل اآلمن لسيارتك‪ ،‬التزم دومًا‬ ‫إخالء المسؤولية‬
‫لتفادي استنزاف طاقة البطارية‬ ‫بقواعد القيادة اآلمنة واتبع جميع القوانين المرورية الموجودة‪ ،‬إذا واجهت مشكلة‬
‫في تشغيل هذا المنتج أو قراءة الشاشة‪ ،‬أوقف السيارة في مكان آمن وعشق فرامل‬ ‫الضمانات الواردة في الضمان المحدود لشركة ‪ PIONEER‬هي الضمانات الوحيدة التي‬
‫تأكد من تشغيل محرك السيارة أثناء استخدام هذا المنتج‪ ،‬استخدام هذا المنتج بدون تشغيل‬ ‫االنتظار قبل إجراء عمليات الضبط الضرورية‪.‬‬ ‫تمت من قبل ‪ PIONEER‬أو الشركات المرخصة لها‪ ،‬حسب ما يمكن تطبيقه‪ ،‬تخلي‬
‫المحرك يمكن أن يستنزف طاقة البطارية‪.‬‬ ‫‪ ‬ال تعمد أبداً إلى ضبط صوت هذا المنتج على مستوى مرتفع لدرجة ال يمكنك معها‬ ‫‪ PIONEER‬ومانحو التراخيص التابعين لها صراحة مسؤوليتها عن الضمانات األخرى‪،‬‬
‫سماع صوت حركة المرور الخارجية وسيارات الطوارئ‪.‬‬ ‫سواء كانت صريحة أو ضمنية‪ ،‬على سبيل المثال ال الحصر‪ ،‬ضمانات التجارة والقابلية‬
‫تحذير‬ ‫‪ ‬لضمان السالمة‪ ،‬يتم تعطيل وظائف معينة ما لم تكن السيارة متوقفة عن الحركة و‪/‬أو‬ ‫السوقية والتوافق ألي غرض‪.‬‬
‫ال تقم بتثبيت هذا المنتج في سيارة ال تشتمل على دوائر أو سلك ‪ ACC‬متاحً ا‪.‬‬ ‫فرامل االنتظار مع ّ‬
‫شقة‪.‬‬
‫‪ ‬احتفظ بهذا الدليل في مكان سهل الوصول إليه كمرجع لمعرفة إجراءات التشغيل‬ ‫حدود المسؤولية‬
‫كاميرا الرؤية الخلفية‬ ‫ومعلومات األمان‪.‬‬
‫‪ ‬ال تعمد إلى تركيب هذا المنتج حيث يمكن له أن (‪ )١‬يحجب الرؤية عن السائق‪،‬‬ ‫إلى أقصى حد مسموح به من قبل القانون المعمول به‪ ،‬لن تتحمل ‪ PIONEER‬أو مانحي‬
‫أو (‪ )٢‬يعرقل أداء أي من أنظمة تشغيل السيارة أو خصائص األمان‪ ،‬بما في ذلك‬ ‫التراخيص التابعين لها المسؤولية تجاهك أو تجاه أي طرف آخر فيما يخص أي تلفيات‬
‫باستعمال كاميرا رؤية خلفية اختيارية‪ ،‬يمكنك استعمال هذا المنتج كمساعد لمراقبة‬
‫الوسائد الهوائية وأزرار مصابيح الخطر‪ ،‬أو (‪ )٣‬يعرقل قدرة السائق على تشغيل‬ ‫مباشرة أو ناتجة أو عرضية أو تأديبية أو تلفيات خاصة‪ ،‬بغض النظر عن شكل اإلجراء‪،‬‬
‫المقطورات‪ ،‬أو عند الرجوع للوراء في مكان ضيق إليقاف السيارة‪.‬‬
‫السيارة بطريقة آمنة‪.‬‬ ‫سواء في العقد أو في الضرر‪ ،‬بما في ذلك اإلهمال‪ ،‬حتى لو تم نصيحة هذه األطراف من‬
‫تحذير‬ ‫‪ ‬يرجى تذكر ارتداء حزام األمان في كل األوقات أثناء تشغيل سيارتك‪ ،‬إذا تعرضت‬ ‫احتمالية هذه التلفيات‪.‬‬
‫‪ ‬قد تظهر صورة الشاشة معكوسة‪.‬‬ ‫في أي وقت لحادثة‪ ،‬من الممكن أن تكون إصاباتك أكثر خطورة إذا لم يكن حزام‬ ‫إلى أقصى حد مسموح به من قبل القانون المعمول به‪ ،‬لن تتحمل ‪ PIONEER‬أو مانحي‬
‫‪ ‬استعمل الدخل فقط للصور المعكوسة أو صور المرآة فقط‪ ،‬االستعمال بشكل آخر‬ ‫األمان مثب ًتا بإحكام‪.‬‬ ‫التراخيص التابعين لها مطل ًقا المسؤولية الناجمة عن أو المتعلقة باستخدام المنتجات‪ ،‬بما‬
‫قد يؤدي إلى إصابات أو أضرار‪.‬‬ ‫‪ .‬ال تعمد أبداً إلى استعمال سماعات الرأس أثناء القيادة‪.‬‬ ‫في ذلك‪ ،‬على سبيل المثال ال الحصر‪ ،‬أي إدعاءات ضمان أو أي إدعاءات تلف ملكية‪،‬‬
‫أو الوفاة أو اإلعاقة‪ ،‬بغض النظر عن الشكل وبغض النظر عن أي إجراء أو إدعاء قائم‬
‫على العقد أو الضرر (بما في ذلك اإلهمال)‪ ،‬لن تتجاوز مسؤولية المنتج الدقيقة ألف دوالر‬
‫(‪ ١٠٠٠‬دوالر أمريكي)‪.‬‬
‫‪٣‬‬

‫‪< CRD4927-A > 108‬‬


‫المحتويات‬
‫■ عمليات التشغيل العامة ‪٣٦.................‬‬
‫معلومات تفصيلية حول أجهزة ‪ iPod‬الموصلة ‪٤٨...................‬‬
‫استخدام محتوى موصل قائم على تطبيق‪٤٩...........................‬‬
‫مالحظة حول مشاهدة فيديو‪٤٩.........................................‬‬ ‫ضبط الوقت والتاريخ ‪٣٦...............................................‬‬
‫مالحظة حول مشاهدة ‪٤٩............................ DVD-Video‬‬ ‫ضبط وظيفة ”‪٣٦............................ ”Sound Retriever‬‬
‫مالحظة حول استخدام ملف ‪٤٩................................ MP3‬‬ ‫تغيير وضع الشاشة العريضة ‪٣٦.......................................‬‬

‫■ وظائف أخرى ‪٣٧...........................‬‬


‫استخدام شاشة ‪ LCD‬بشكل صحيح ‪٤٩................................‬‬
‫المواصفات ‪٤٩..........................................................‬‬
‫استعادة هذا المنتج إلى اإلعدادات االفتراضية‪٣٧......................‬‬

‫■ التوصيل ‪٣٧.................................‬‬
‫تنبيهات احتياطية ‪٣٧....................................................‬‬
‫االحتياطات قبل توصيل النظام ‪٣٧.....................................‬‬
‫قبل تركيب هذا المنتج ‪٣٧...............................................‬‬
‫لمنع التلف‪٣٧............................................................‬‬
‫مالحظة حول السلك األبيض‪/‬األزرق ‪٣٨..............................‬‬
‫هذا المنتج ‪٣٨............................................................‬‬
‫كابل الطاقة ‪٣٨..........................................................‬‬
‫أسالك السماعات ‪٣٨....................................................‬‬
‫مضخم الطاقة (يباع منفصالً)‪٣٩.......................................‬‬
‫‪ iPhone‬والهاتف الذكي ‪٣٩...........................................‬‬
‫‪ iPhone‬مع موصل ‪٣٩................................ Lightning‬‬
‫‪ iPhone‬بموصل ‪ 30‬سن ‪٤٠.........................................‬‬
‫جهاز ‪٤٠.................................................... Android‬‬
‫كاميرا ‪٤٠................................................................‬‬
‫مكون الفيديو الخارجي والشاشة ‪٤١....................................‬‬

‫■ التركيب‪٤١..................................‬‬
‫احتياطات قبل التركيب ‪٤١..............................................‬‬
‫قبل التركيب ‪٤١.........................................................‬‬
‫مالحظات التركيب ‪٤١..................................................‬‬
‫قبل تركيب هذا المنتج ‪٤٢...............................................‬‬
‫التركيب مع الحامل‪٤٢..................................................‬‬
‫التركيب باستخدام فتحات البراغي في جانب هذا المنتج ‪٤٢...........‬‬
‫تركيب الميكروفون‪٤٢..................................................‬‬
‫التثبيت على واقي الشمس ‪٤٢...........................................‬‬
‫التركيب على عمود التوجيه‪٤٣.........................................‬‬
‫ضبط زاوية الميكروفون ‪٤٣............................................‬‬

‫■ الملحقات ‪٤٣................................‬‬
‫حل المشاكل‪٤٣..........................................................‬‬
‫رسائل الخطأ‪٤٤.........................................................‬‬
‫التعامل مع األقراص والعناية بها ‪٤٥...................................‬‬
‫األقراص القابلة للتشغيل‪٤٥.............................................‬‬
‫معلومات تفصيلية للوسائط القابلة للتشغيل ‪٤٦.........................‬‬
‫‪٤٨........................................................ Bluetooth‬‬
‫‪٤٨.............................................................. WMA‬‬
‫‪٤٨.............................................................. FLAC‬‬
‫‪٤٨............................................................... DivX‬‬
‫‪٤٨................................................................AAC‬‬
‫™‪٤٨.........................................................Android‬‬
‫‪٢‬‬

‫‪< CRD4927-A > 109‬‬


‫المحتويات‬
‫إعداد وضع العرض التجريبي ‪٢٨......................................‬‬ ‫تبديل لغة الكتابة‪/‬الصوت‪١٨............................................‬‬ ‫إدخال رمز ‪ PIN‬التصال ‪ Bluetooth‬الالسلكي‪١٠................‬‬ ‫شكرً ا لك لشراء هذا المنتج من ‪.Pioneer‬‬
‫تحديد لغة النظام ‪٢٨.....................................................‬‬ ‫تشغيل قائمة ‪ DVD‬باستخدام مفاتيح اللوحة اللمسية‪١٨...............‬‬ ‫عرض معلومات الجهاز ‪١٠............................................‬‬ ‫يرجى قراءة هذه التعليمات بالكامل بحيث تتعرف على طريقة‬
‫■ ملفات مضغوطة ‪١٩........................‬‬
‫إعداد لغة لوحة المفاتيح مع التطبيق لهاتف ‪٢٨............ iPhone‬‬ ‫مسح ذاكرة ‪١٠...........................................Bluetooth‬‬
‫تشغيل الطراز الخاص بك بشكل صحيح‪ ،‬بعد االنتهاء من قراءة‬
‫ضبط أوضاع استجابة اللوحة اللمسية (معايرة لوحة اللمس)‪٢٨......‬‬ ‫تحديث برنامج ‪١٠....................................... Bluetooth‬‬
‫تعيين خافض شدة اإلضاءة‪٢٩..........................................‬‬ ‫عرض إصدار برنامج ‪١٠...............................Bluetooth‬‬ ‫هذه التعليمات‪ ،‬حافظ على هذا المستند في مكان آمن لالستخدام‬
‫إجراء البدء (للقرص) ‪٢١...............................................‬‬
‫ضبط الصورة ‪٢٩.......................................................‬‬ ‫تبديل جهاز ‪ Bluetooth‬الموصل ‪١١................................‬‬ ‫كمرجع مستقبالً‪.‬‬
‫إجراء البدء (لـ ‪٢١............................................. (USB‬‬

‫■ االتصال بدون استخدام اليدين‪١١..........‬‬


‫عرض إصدار البرنامج الثابت‪٢٩......................................‬‬ ‫العمليات الشائعة على كل أنواع الملفات‪٢١............................‬‬
‫عرض تراخيص المصدر المفتوح‪٢٩..................................‬‬ ‫عمليات تشغيل ملفات الصوت ‪٢١......................................‬‬
‫تحديث البرنامج الثابت ‪٢٩..............................................‬‬ ‫عمليات ملفات الصور الثابتة ‪٢١.......................................‬‬ ‫عرض شاشة قائمة الهاتف ‪١١..........................................‬‬
‫هام‬
‫■ عمليات ضبط الصوت ‪٣٠..................‬‬ ‫■ ‪٢٢...................................iPod‬‬
‫إجراء مكالمة هاتفية ‪١١.................................................‬‬
‫استالم مكالمة هاتفية‪١٢.................................................‬‬
‫عرض شاشة إعداد ”‪٣٠......................................”Audio‬‬ ‫تصغير شاشة تأكيد االتصال ‪١٢........................................‬‬ ‫قد تختلف الشاشات المعروضة في األمثلة عن الشاشات الفعلية‪،‬‬
‫توصيل ‪٢٢....................................................... iPod‬‬
‫استخدام ضبط الخفوت‪/‬التوازن ‪٣٠.....................................‬‬ ‫تغيير إعدادات الهاتف ‪١٢...............................................‬‬ ‫والتي قد تتغير بدون إشعار ألداء تحسينات في األداء والوظيفة‪.‬‬
‫إجراء البدء ‪٢٣..........................................................‬‬
‫تبديل كتم‪/‬تخفيت الصوت ‪٣٠...........................................‬‬ ‫تحديد مصادر األغاني أو الفيديوهات من شاشة قائمة التشغيل‪٢٣....‬‬ ‫استخدام وظيفة التعرف الصوتي (لجهاز ‪١٢..............(iPhone‬‬

‫■ اإلجراءات االحتياطية‪٣.....................‬‬
‫ضبط مستويات المصدر ‪٣٠............................................‬‬ ‫استخدام وظيفة ‪ iPod‬بهذه المنتج من جهاز ‪٢٣...............iPod‬‬ ‫تعيين المزامنة التلقائية لدليل الهاتف‪١٢................................‬‬
‫استخدام التحكم التلقائي في المستوى ‪٣٠...............................‬‬ ‫تحديد أغنية من القائمة المتعلقة باألغنية الجاري االستماع إليها‬ ‫مالحظات لالتصال حر اليدين ‪١٢......................................‬‬

‫■ عملية إعداد الهاتف الذكي أو ‪iPod /‬‬


‫ضبط ارتفاع الصوت‪٣٠................................................‬‬ ‫(بحث رابط) ‪٢٣....................................................‬‬ ‫الترخيص وإخالء مسؤولية الضمان وحدود المسؤولية‪٣..............‬‬
‫تعيين خرج مضخم الصوت‪٣٠.........................................‬‬
‫■ ‪٢٣................ AppRadioMode‬‬
‫معلومات هامة حول السالمة‪٣..........................................‬‬
‫ضبط قيمة تردد القطع‪٣٠...............................................‬‬
‫التبديل بين خرج السماعة الخلفية‪٣١...................................‬‬
‫‪١٣................................iPhone‬‬ ‫لضمان القيادة اآلمنة‪٣...................................................‬‬
‫استخدام ‪٢٣..................................... AppRadioMode‬‬ ‫التدفق األساسي إلعداد الهاتف الذكي أو ‪١٣......iPod / iPhone‬‬ ‫عند استخدام شاشة موصلة بـ ‪٣..............................V OUT‬‬
‫استخدام معزز الجهير ‪٣١...............................................‬‬ ‫لتفادي استنزاف طاقة البطارية ‪٣.......................................‬‬
‫تحديد وضع االستماع ‪٣١...............................................‬‬ ‫استخدام وظيفة مزج الصوت ‪٢٤.......................................‬‬ ‫إعداد طريقة اتصال الجهاز ‪١٣.........................................‬‬
‫كاميرا الرؤية الخلفية ‪٣..................................................‬‬
‫■ مشغل صوت ‪٢٤...........Bluetooth‬‬
‫ضبط مستويات خرج السماعات بدقة‪٣١...............................‬‬ ‫التوافق مع ‪١٣................................................... iPod‬‬
‫™‪ Android‬توافق الجهاز ‪١٣.........................................‬‬ ‫التعامل مع موصل ‪٤............................................ USB‬‬
‫ضبط المواءمة الزمنية ‪٣١..............................................‬‬ ‫في حالة حدوث مشكلة ‪٤................................................‬‬
‫التبديل بين المواءمة الزمنية المضبوطة مسب ًقا‪٣١.....................‬‬ ‫إجراء البدء ‪٢٥..........................................................‬‬ ‫معلومات حول االتصاالت والوظائف لكل جهاز ‪١٤..................‬‬
‫تفضل بزيارة موقعنا ‪٤..................................................‬‬
‫■ الراديو‪١٥...................................‬‬
‫استخدام الموازن‪٣١.....................................................‬‬ ‫اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات ‪٢٥............................‬‬ ‫حماية شاشة ولوحة ‪٤............................................LCD‬‬
‫■ مصدر ‪٢٥........................... AUX‬‬
‫ضبط منحنى الموازن تلقائيًا (معادل صوت تلقائي) ‪٣٢...............‬‬ ‫مالحظات حول الذاكرة الداخلية ‪٤......................................‬‬
‫حفظ إعدادات الصوت‪٣٢...............................................‬‬ ‫إجراء البدء ‪١٥..........................................................‬‬
‫حول هذا الدليل ‪٤........................................................‬‬
‫تحميل إعدادات الصوت‪٣٣.............................................‬‬ ‫إجراء البدء ‪٢٥..........................................................‬‬ ‫البحث بمعلومات ‪١٥.............................................PTY‬‬
‫استخدام وحدة التحكم عن بعد والعناية بها‪٤............................‬‬

‫■ قائمة الموضوع‪٣٣.........................‬‬
‫تخزين ترددات البث األقوى ‪١٥........................................‬‬
‫■ العملية األساسية‪٥..........................‬‬
‫إعداد إشارة الفيديو ‪٢٥..................................................‬‬
‫عرض شاشة ”‪١٥...............................”Radio settings‬‬
‫تحديد شاشة الخلفية ‪٣٣..................................................‬‬ ‫■ دخل ‪٢٦................................ AV‬‬ ‫التوليف إلى ترددات قوية ‪١٥...........................................‬‬
‫إعداد مرحلة موالفة الموجة ‪ FM‬أو ‪١٥......................... AM‬‬ ‫التحقق من أسماء األجزاء والوظائف‪٥.................................‬‬
‫إعداد لون اإلضاءة ‪٣٣..................................................‬‬ ‫إجراء البدء ‪٢٦..........................................................‬‬ ‫وحدة التحكم عن بعد ‪٥..................................................‬‬
‫تحديد لون الموضوع ‪٣٣................................................‬‬ ‫إعداد بحث الترددات البديلة‪١٥.........................................‬‬
‫إعداد إشارة الفيديو ‪٢٦..................................................‬‬ ‫إعداد بحث ‪ PI‬التلقائي ‪١٦..............................................‬‬ ‫مالحظات حول استخدام لوحة ‪٦................................ LCD‬‬

‫■ ‪٢٦.......................... MIXTRAX‬‬
‫تحديد صورة الساعة ‪٣٤................................................‬‬ ‫ضبط زاوية لوحة ‪٦............................................. LCD‬‬
‫تقييد محطات للبرمجة اإلقليمية ‪١٦.....................................‬‬
‫■ إعداد‬
‫إدخال‪/‬إخراج‪/‬توصيل وسائط ‪٦.........................................‬‬
‫ّ‬
‫مشغل الفيديو‪٣٤.....................‬‬ ‫عملية تشغيل ‪٢٦........................................ MIXTRAX‬‬
‫استقبال اإلعالنات المرورية (‪١٦.................................(TA‬‬
‫عند البدء ألول مرة‪٦....................................................‬‬
‫استالم إعالنات جديدة ‪١٦...............................................‬‬
‫ضبط لغات األولوية العليا‪٣٤...........................................‬‬ ‫عملية تشغيل ‪٢٦...................................MIXTRAX EZ‬‬ ‫استالم بث التنبيه‪١٦.....................................................‬‬ ‫كيفية استخدام الشاشات‪٨................................................‬‬
‫ضبط شاشة رمز الزاوية‪٣٤............................................‬‬ ‫مصدر ‪ AV‬مدعوم ‪٩....................................................‬‬
‫■ موالف التلفاز ‪١٦...........................‬‬
‫عرض شاشة ”‪٢٦........................”MIXTRAX Settings‬‬
‫إعداد نسبة العرض إلى االرتفاع ‪٣٤...................................‬‬ ‫ضبط نمط الفالش ‪٢٧...................................................‬‬ ‫عرض شاشة تشغيل ‪٩............................................. AV‬‬

‫■ إعدادات النظام ‪٢٧..........................‬‬


‫إعداد قفل الوالدين ‪٣٤...................................................‬‬ ‫لتحديد مصدر ‪٩..........................................................‬‬
‫عرض رمز تسجيل ‪٣٥................................ DivX VOD‬‬ ‫إجراء البدء ‪١٦..........................................................‬‬
‫تغيير ترتيب عرض المصادر ‪٩........................................‬‬
‫عرض رمز إلغاء تسجيل ‪٣٥.......................... DivX VOD‬‬ ‫محطات التخزين‪١٦.....................................................‬‬
‫استخدام اللوحة اللمسية‪٩................................................‬‬
‫■ القرص ‪١٧..................................‬‬
‫عرض شاشة إعداد ”النظام“ ‪٢٧........................................‬‬
‫■ تسجيل جهاز ®‪Bluetooth‬‬
‫التشغيل التلقائي ألسطوانات ‪٣٥................................ DVD‬‬
‫ضبط تحكم عجلة القيادة‪٢٧.............................................‬‬
‫إعداد إشارة الفيديو لكاميرا الرؤية الخلفية ‪٣٥.........................‬‬
‫تعيين تنشيط مصدر صوت ‪٢٧......................... Bluetooth‬‬
‫■ قائمة المفضلة ‪٣٦..........................‬‬
‫إجراء البدء ‪١٨..........................................................‬‬
‫تعيين التحريك الدائم‪٢٨.................................................‬‬ ‫اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات ‪١٨............................‬‬
‫وتوصيله ‪١٠.................................‬‬
‫إعداد نغمة الصفير ‪٢٨..................................................‬‬ ‫تغيير نوع ملف وسط التخزين ‪١٨......................................‬‬ ‫عرض شاشة ”‪١٠..................................... .”Bluetooth‬‬
‫إنشاء اختصار ‪٣٦.......................................................‬‬ ‫تعيين وظيفة مزج الصوت ‪٢٨..........................................‬‬ ‫تسجيل أجهزة ‪ Bluetooth‬الخاصة بك‪١٠...........................‬‬
‫تحديد اختصار ‪٣٦.......................................................‬‬ ‫البحث عن الجزء الذي تريد عرضه‪١٨................................‬‬
‫إعداد كاميرا الرؤية الخلفية ‪٢٨.........................................‬‬ ‫تشغيل قائمة ‪١٨................................................. DVD‬‬ ‫توصيل جهاز ‪ Bluetooth‬المسجل يدويًا ‪١٠........................‬‬
‫إزالة اختصار‪٣٦........................................................‬‬ ‫إعداد وضع األمان ‪٢٨..................................................‬‬ ‫تبديل إمكانية الرؤية ‪١٠.................................................‬‬
‫‪١‬‬

‫‪< CRD4927-A > 110‬‬


۵۴

< CRD4927-A > 111


‫ضمیمه‬
‫سیستم فایل ‪،FAT16.................................................................‬‏ ‪FAT32‬‬
‫فرمت رمزگشایی‪MP3‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‏‪‎‬‏‪..............................‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‏‪‎‬‏‪MPEG-1 & 2 Audio Layer 3‬‬ ‫‪/‬‬
‫فرمت رمزگشایی ‪......... WMA‬نسخه ‪( ۱۲ ،۱۱ ،۱۰ ،۹ ،۸ ،۷.۱ ،۷‬صدای ‪ ۲‬کاناله)‬
‫(‪(Windows Media Player‬‬
‫فرمت رمزگشایی‪AAC‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‏‪‎‬‏‪( MPEG-4 AAC...‬فقط رمزگذاری شده با ‪( )iTunes‬نسخه‬
‫‪ ۱۰.۶‬و قدیمی تر)‬
‫فرمت رمزگشایی ‪............... FLAC‬نسخه ‪( 1.3.0‬کدک صوتی ‪(Free Lossless‬‬ ‫‪.‬‬
‫فرمت سیگنال ‪( WAV‬فقط حالت ‪)MSC‬‏ ‪ PCM......................................‬خطی‬
‫فرکانس نمونه ‪ PCM.......‬خطی‪ ۱۶ :‬کیلوهرتز‪ ۲۲.۰۵ ،‬کیلوهرتز‪ ۲۴ ،‬کیلوهرتز‪۳۲ ،‬‬
‫کیلوهرتز‪ ۴۴.۱ ،‬کیلوهرتز‪ ۴۸ ،‬کیلوهرتز‬
‫فرمت رمزگشایی ‪( JPEG‬فقط حالت ‪)MSC‬‏ ‪،.jpeg.......................‬‏ ‪،.jpg‬‏ ‪.jpe‬‬
‫نمونه برداری پیکسل ‪۴:۲:۰ ،۴:۲:۲...........................................................‬‬
‫اندازه رمزگشایی ‪....‬حداکثر‪( ۸۱۹۲ :‬ارتفاع) ‏‪( ۷۶۸۰ x‬عرض)‪ ،‬حداقل‪( ۳۲ :‬ارتفاع) ‏‪x‬‬
‫‪( ۳۲‬عرض)‬
‫فرمت رمزگشایی ویدیو ‪............................................... H.264‬نمایه خط مبنا‬
‫فرمت رمزگشایی ویدیو ‪................................................ MPEG4‬نمایه ساده‬
‫)‬
‫‪Bluetooth‬‬
‫(‪(AVH-X5850BT/AVH-X2850BT‬‬ ‫)‬
‫نسخه ‪ 3.0 Bluetooth..............................................................‬تأیید شده‬
‫توان خروجی ‪................................................................‬حداکثر ‪ +۴‬دسیبل‬
‫(توان کالس ‪(۲‬‬ ‫)‬
‫باند فرکانس ‪ 2400......................................................‬تا ‪ 2483.5‬مگاهرتز‬

‫موج یاب ‪FM‬‬


‫محدوده فرکانس ‪ ۸۷.۵............................................‬مگاهرتز تا ‪ ۱۰۸‬مگاهرتز‬
‫حساسیت قابل استفاده‪ ۱۱.......‬دسیبل (‪‎‎‬‏‏‏‏‏‏‪µV/75 0.8 ‎‬أوم‪‎‎‬‏‏‏‏‏‏‪‎‬‏تکی‪ ،‬نسبت سیگنال به صدا‪۳۰ :‬‬
‫دسیبل)‬
‫نسبت سیگنال به نویز ‪ ۷۲............................................‬دسیبل (شبکه ‪(IEC-A‬‬ ‫‪۲‬‬

‫موج یاب ‪AM‬‬ ‫ز‬


‫ی‬
‫محدوده فرکانس ‪ ۵۳۰.......................‬کیلوهرتز تا ‪ ۱۶۴۰‬کیلوهرتز (‪ ۱۰‬کیلوهرتز)‬
‫محدوده فرکانس ‪ ۵۳۱.........................‬کیلوهرتز تا ‪ ۱۶۰۲‬کیلوهرتز (‪ ۹‬کیلوهرتز)‬
‫حساسیت قابل استفاده ‪ ۲۸..................‬میکروولت (نسبت سیگنال به نویز‪ ۲۰ :‬دسیبل)‬
‫نسبت سیگنال به نویز ‪ ۶۲ ...........................................‬دسیبل (شبکه ‪(IEC-A‬‬
‫ مشخصات و طراحی ممکن است بدون اطالع قبلی و با هدف بهبود تغییر داده‬
‫شوند‪.‬‬ ‫‪M‬‬
‫)‬

‫‪i‬‬

‫‪H‬‬

‫ت‬

‫‪۵۳‬‬ ‫)‬

‫‪< CRD4927-A > 112‬‬


‫ضمیمه‬
‫‪( HPF‬متوسط)‪:‬‬ ‫دماغه ‪ ۱۷۱ .......................................‬میلی متر × ‪ ۹۷‬میلی متر × ‪ ۳‬میلی متر‬ ‫‪ ‬ممکن است نقطه های سیاه یا سفید کوچک (نقطه های روشن) روی صفحه ‪LCD‬‬
‫فرکانس ‪ ۲۵............‬هرتز‪ /۳۱.۵‬هرتز‪ /۴۰‬هرتز‪ /۵۰‬هرتز‪ /۶۳‬هرتز‪ /۸۰‬هرتز‪/۱۰۰‬‬ ‫(‪(AVH-X2850BT/AVH-X1850DVD‬‬ ‫به نظر برسد‪ .‬این به دلیل ویژگی‌های صفحه ‪ LCD‬است و نشانه نقص عملکرد‬
‫هرتز‪ /۱۲۵‬هرتز‪ /۱۶۰‬هرتز‪ /۲۰۰‬هرتز‪ /۲۵۰‬هرتز‬ ‫وزن ‪ ۱٫۸ ....‬کیلوگرم‬ ‫نیست‪.‬‬
‫شیب ‪ –۶‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۲ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۸ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۲۴ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪‌،‬‬ ‫(‪(AVH-X5850BT/AVH-X4850DVD‬‬ ‫‪ ‬اگر صفحه ‪ LCD‬در معرض تابش مستقیم نور خورشید قرار بگیرد به سختی قابل‬
‫خاموش‬ ‫وزن ‪ ۱٫۶ ....‬کیلوگرم‬ ‫دیدن است‪.‬‬
‫‪( LPF‬متوسط)‪:‬‬ ‫(‪(AVH-X2850BT/AVH-X1850DVD‬‬ ‫‪ ‬هنگام استفاده از تلفن همراه‪ ،‬آنتن تلفن همراه را از صفحه ‪ LCD‬دور نگه دارید‬
‫فرکانس ‪...........................................................................................‬‬ ‫تا از ایجاد وقفه در ویدیو از قبیل اختالالتی مانند ایجاد نقطه یا نوارهای رنگی بر‬
‫ف‬ ‫‪ ۱.۲۵‬کیلوهرتز‪ /۱.۶‬کیلوهرتز‪ /۲‬کیلوهرتز‪ /۲.۵‬کیلوهرتز‪ /۳.۱۵‬کیلوهرتز‪/۴‬‬ ‫صفحه نمایش‬ ‫روی تصویر جلوگیری شود‪.‬‬
‫ف‬ ‫کیلوهرتز‪ /۵‬کیلوهرتز‪ /۶.۳‬کیلوهرتز‪ /۸‬کیلوهرتز‪ /۱۰‬کیلوهرتز‪ /۱۲.۵‬کیلوهرتز‬ ‫اندازه صفحه‪/‬نسبت ابعادی ‪ ۶٫۹۵ ........................................‬اینچ عرض‪/۱۶:۹‬‬
‫شیب ‪ –۶‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۲ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۸ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۲۴ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪‌،‬‬
‫ف‬ ‫خاموش‬
‫(محل نمایش مؤثر‪ ۱۵۶٫۶ :‬میلی متر × ‪ ۸۱٫۶‬میلی متر)‬ ‫مراقبت از صفحه ‪LCD‬‬
‫(‪(AVH-X5850BT/AVH-X4850DVD‬‬
‫سابووفر‪:‬‬ ‫اندازه صفحه‪/‬نسبت ابعادی ‪ ۶٫۲ ..........................................‬اینچ عرض‪/۱۶:۹‬‬
‫ا‬ ‫فرکانس ‪ ۲۵............‬هرتز‪ /۳۱.۵‬هرتز‪ /۴۰‬هرتز‪ /۵۰‬هرتز‪ /۶۳‬هرتز‪ /۸۰‬هرتز‪/۱۰۰‬‬ ‫‪ ‬هنگام تمیز کردن گرد و خاک از روی صفحه ‪ ،LCD‬ابتدا دستگاه را خاموش کرده‬
‫(محل نمایش مؤثر‪ ۱۳۷٫۵۲ :‬میلی متر × ‪ ۷۷٫۲۳۲‬میلی متر)‬ ‫و سپس آن را با یک پارچه خشک‪ ،‬تمیز کنید‪.‬‬
‫هرتز‪ /۱۲۵‬هرتز‪ /۱۶۰‬هرتز‪ /۲۰۰‬هرتز‪ /۲۵۰‬هرتز‬ ‫(‪(AVH-X2850BT/AVH-X1850DVD‬‬
‫ف‬ ‫شیب ‪ –۱۲‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۸ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۲۴ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۳۰ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪–۳۶ ،‬‬ ‫‪ ‬هنگام پاک کردن صفحه ‪ ،LCD‬مراقب باشید سطح آن را خش نیندازید‪ .‬از پاک‬
‫پیکسل ‪‎‎) ۴۰۰‎× ‎۴۸۰ ۰۰۰‎‎‎( ‎۲ ۱۵۲ ‎۱ .....................................................‬‬ ‫کننده های زبر یا ساینده شیمیایی استفاده نکنید‪.‬‬
‫ف‬ ‫دسیبل‪/‬اکتاو‪ ،‬خاموش‬ ‫روش پخش‪..........................................................‬رانش ماتریس فعال ‪TFT‬‬
‫دریافت ‪ 10+....................................................‬تا ‪ –24‬دسیبل (‪ 1‬دسیبل‪/‬گام)‬ ‫سیستم رنگ ‪.....................‬سازگار با ‪PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/SECAM‬‬
‫‪h‬‬ ‫فاز معمولی‪/‬معکوس‬ ‫نور پس زمینه ‪( LED‬دیود نوری)‬
‫ترازبندی زمان ‪ ۰..........................................‬تا ‪ ۱۴۰‬گام (‪ ۲.۵‬سانتی متر‪/‬گام)‬ ‫صدا‬
‫تقویت صدای بم‪:‬‬ ‫از یک دیود ساطع کننده نور در صفحه نمایش استفاده شده است تا صفحه ‪ LCD‬روشن‬
‫دریافت ‪ +۱۲.................................................................‬دسیبل تا ‪ ۰‬دسیبل‬ ‫حداکثر توان خروجی ‪ ۵۰•.............................................‬وات × ‪ ۴‬کانال‪ /۴‬أوم‬
‫•‪ ۵۰‬وات × ‪ ۲‬کانال‪ /۴‬أوم‏ ‪ ۷۰ +‬وات × ‪ ۱‬کانال‪ /۲‬أوم (برای سابووفر)‬ ‫شود‪.‬‬
‫سطح بلندگو ‪ +۱۰......................................‬دسیبل تا ‪ –۲۴‬دسیبل (‪ ۱‬دسیبل‪/‬گام)‬ ‫‪ ‬استفاده از نور پس زمینه ‪ LED‬در دمای پایین ممکن است به دلیل مشخصات‬
‫خروجی برق متوالی ‪ 22...‬وات × ‪ 50( 4‬هرتز تا ‪ 15‬کیلوهرتز‪THD‎% 5 ،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪،‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‪ ‬أوم‪4‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪ ‎‬بار‪،‬‬
‫صفحه ‪ LCD‬سبب افزایش تأخیر در پخش تصویر و کاهش کیفیت تصویر شود‪ .‬با‬
‫درایو ‪DVD‬‬ ‫در حین فعال بودن هر دو کانال)‬
‫افزایش دما‪ ،‬کیفیت تصویر نیز بهبود می يابد‪.‬‬
‫امپدانس بار ‪.............................‬أوم‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪( 4 ‎‬أوم‪‎‎4‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏ تا‪ ‬أوم ‪[ 8‬أوم ‪ 2‬برای ‪ ۱‬کانال] مجاز)‬
‫سیستم ‪ DVD.....‬تصویری‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪،‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪VCD‎‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪CD‎،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪MP3‎،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪WMA‎،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪AAC‎،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪،‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪DivX‎‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪،‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪ ‎‬پخش کننده‬ ‫سطح خروجی از پیش تولید شده (حداکثر) ‪ ۴٫۰ ........................................‬ولت‬ ‫‪ ‬عمر مفید نور پس زمینه ‪ LED‬بیش از ‪ ۱۰۰۰۰‬ساعت است‪ .‬اما‪ ،‬اگر در دماهای‬
‫‪MPEG‬‬ ‫اکوالیزر (اکواالیزر گرافیکی ‪ ۱۳‬بانده)‪:‬‬ ‫باال استفاده شود ممکن است کاهش پیدا کند‪.‬‬
‫ح‬ ‫دیسک های قابل استفاده ‪ DVD..‬تصویری‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪VIDEO-CD‎،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪CD‎،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪CD-R‎،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪CD-RW‎،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪،‬‬ ‫فرکانس ‪ ۵۰.....................................................‬هرتز‪ /۸۰‬هرتز‪ /۱۲۵‬هرتز‪/۲‬‬ ‫‪ ‬اگر نور پس زمینه ‪ LED‬به پایان عمر مفید خود برسد‪ ،‬صفحه کم‌نورتر می شود‬
‫‪DVD-R‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪DVD-RW‎،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪DVD-RDL ،‬‬ ‫‪ ۰۰‬هرتز‪ /۳۱۵‬هرتز‪ /۵۰۰‬هرتز‪ /۸۰۰‬هرتز‪ /۱.۲۵‬کیلوهرتز‪ /۲‬کیلوهرتز‪ /۳.۱۵‬‬ ‫و تصویر دیگر قابل مشاهده نیست‪ .‬در این صورت‪ ،‬لطفا ً با فروشنده یا نزدیکترین‬
‫شماره منطقه ‪۲...................................................................................‬‬ ‫کیلوهرتز‪ /۵‬کیلوهرتز‪ /۸‬کیلوهرتز‪ /۱۲.۵‬کیلوهرتز‬ ‫مرکز خدمات مجاز ‪ Pioneer‬تماس بگیرید‪.‬‬
‫فرمت سیگنال‪:‬‬ ‫دریافت ‪ 12±.............................................................‬دسیبل (‪ 2‬دسیبل‪/‬گام)‬
‫فرکانس نمونه ‪ ۳۲..................‬کیلوهرتز‪ /۴۴.۱‬کیلوهرتز‪ /۴۸‬کیلوهرتز‪ /۹۶‬کیلوهرتز‬
‫تعداد بیت های کمی سازی ‪ ۱۶..................................‬بیت‪ /٢۰‬بیت‪ /٢۴‬بیت؛ خطی‬
‫<حالت استاندارد>‬
‫‪HPF:‬‬
‫مشخصات‬
‫پاسخ فرکانسی ‪ ۵....‬هرتز تا ‪ ۲۲۰۰۰‬هرتز (با ‪ ،DVD‬با فرکانس نمونه ‪ ۴۸‬کیلوهرتز)‬ ‫فرکانس ‪ ۵۰..‬هرتز‪ /۶۳‬هرتز‪ /۸۰‬هرتز‪ /۱۰۰‬هرتز‪ /۱۲۵‬هرتز‪ /۱۶۰‬هرتز‪ /۲۰۰‬هرتز‬
‫نسبت سیگنال به نویز ‪ ۹۱..‬دسیبل (‪ ۱‬کیلوهرتز) (‪IEC-A networ‬ك) (سطح ‪(RCA‬‬ ‫شیب ‪ –۶‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۲ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۸ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۲۴ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪‌،‬‬ ‫موارد کلی‬
‫سطح خروجی‪:‬‬ ‫خاموش‬
‫ویدیو‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‪........................................................‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‪‎1.0‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‏‪‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‪‎Vp-p/75‬أوم‏‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪ 0.2±( ‎‬ولت)‬ ‫منبع توان مجاز ‪۱۴٫۴ .....................................................‬ولت جریان مستقیم‬
‫سابووفر‪/LPF:‬‬ ‫(محدوده ولتاژ مجاز‪ ۱۲ :‬ولت تا ‪ ۱۴٫۴‬ولت جریان مستقیم)‬
‫تعداد کانال ها ‪( 2........................................................................‬استریو)‬ ‫فرکانس ‪ ۵۰..‬هرتز‪ /۶۳‬هرتز‪ /۸۰‬هرتز‪ /۱۰۰‬هرتز‪ /۱۲۵‬هرتز‪ /۱۶۰‬هرتز‪ /۲۰۰‬هرتز‬
‫فرمت رمزگشایی‪MP3‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‏‪‎‬‏‪..............................‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‏‪‎‬‏‪MPEG-1 & 2 Audio Layer 3‬‬ ‫سیستم اتصال زمینی‪ ..................................................................‬نوع منفی‬
‫شیب ‪ –۶‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۲ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۸ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۲۴ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪‌،‬‬ ‫حداکثر مصرف جریان ‪ ۱۰٫۰ ............................................................‬آمپر‬
‫فرمت رمزگشایی ‪......... WMA‬نسخه ‪( ۱۲ ،۱۱ ،۱۰ ،۹ ،۸ ،۷.۱ ،۷‬صدای ‪ ۲‬کاناله)‬ ‫خاموش‬
‫(‪(Windows Media Player‬‬ ‫ابعاد (عرض × طول × قطر)‪:‬‬
‫دریافت ‪ 10+....................................................‬تا ‪ –24‬دسیبل (‪ 1‬دسیبل‪/‬گام)‬ ‫‪DIN‬‬
‫فرمت رمزگشایی‪AAC‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‏‪( MPEG-4 AAC......... ‎‬فقط رمزگذاری شده با ‪iTunes):‬‬ ‫فاز معمولی‪/‬معکوس‬
‫‪( .m4a‬نسخه ‪ ۱۰.۶‬و قدیمی تر)‬ ‫شاسی ‪ ۱۷۸ ..................................‬میلی متر × ‪ ۱۰۰‬میلی متر × ‪ ۱۵۷‬میلی متر‬
‫ترازبندی زمان ‪ ۰..........................................‬تا ‪ ۱۴۰‬گام (‪ ۲.۵‬سانتی متر‪/‬گام)‬ ‫دماغه ‪ ۱۸۸ ....................................‬میلی متر × ‪ ۱۱۸‬میلی متر × ‪ ۲۶‬میلی متر‬
‫فرمت رمزگشایی ‪.. DivX‬سینمای خانگی نسخه ‪( ۶ ،۵.۲ ،۴ ،۳‬به جز ‪ ultra‬و ‪HD) :‬‬ ‫تقویت صدای بم‪:‬‬
‫‪avi‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‏‪‎‬‏‏‪،.‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‏‪.divx ‎‬‬ ‫(‪(AVH-X5850BT/AVH-X4850DVD‬‬
‫دریافت ‪ +۱۲.................................................................‬دسیبل تا ‪ ۰‬دسیبل‬ ‫دماغه ‪ ۱۸۸ ....................................‬میلی متر × ‪ ۱۱۸‬میلی متر × ‪ ۱۱‬میلی متر‬
‫‪،)part2( M‬‏‬ ‫‪،MPEG-1.. M‬‏ ‪،MPEG-2‬‏ ‪ PEG-4‬‏‬ ‫فرمت رمزگشایی ویدیوی ‪ PEG‬‏‬ ‫سطح بلندگو ‪ +۱۰......................................‬دسیبل تا ‪ –۲۴‬دسیبل (‪ ۱‬دسیبل‪/‬گام)‬
‫‪( MS MPEG-4‬نسخه ‪(۳‬‬ ‫(‪(AVH-X2850BT/AVH-X1850DVD‬‬
‫<حالت شبکه>‬ ‫‪D‬‬
‫‪( HPF‬باال)‪:‬‬ ‫شاسی ‪ ۱۷۸ ..................................‬میلی متر × ‪ ۱۰۰‬میلی متر × ‪ ۱۶۵‬میلی متر‬
‫‪USB‬‬ ‫فرکانس ‪...........................................................................................‬‬ ‫دماغه ‪ ۱۷۱ .....................................‬میلی متر × ‪ ۹۷‬میلی متر × ‪ ۱۸‬میلی متر‬
‫‪،۱.۱ USB.. U‬‏ ‪ ۲.۰ USB‬پرسرعت‪ ۲.۰ USB ،‬پرسرعت‬ ‫مشخصات استاندارد ‪ SB‬‏‬ ‫‪ ۱.۲۵‬کیلوهرتز‪ /۱.۶‬کیلوهرتز‪ /۲‬کیلوهرتز‪ /۲.۵‬کیلوهرتز‪ /۳.۱۵‬کیلوهرتز‪/۴‬‬ ‫(‪(AVH-X5850BT/AVH-X4850DVD‬‬
‫حداکثر جریان برق ورودی ‪ ۱.۰..........................................................‬آمپر‬ ‫کیلوهرتز‪ /۵‬کیلوهرتز‪ /۶.۳‬کیلوهرتز‪ /۸‬کیلوهرتز‪ /۱۰‬کیلوهرتز‪ /۱۲.۵‬کیلوهرتز‬
‫‪( MSC...................... U‬رده ذخیره انبوه)‪( MTP ،‬پروتکل انتقال رسانه)‬ ‫رده ‪ SB‬‏‬ ‫شیب ‪ –۶‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۲ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۸ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۲۴ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‬ ‫‪۵۲‬‬

‫‪< CRD4927-A > 113‬‬


‫ضمیمه‬
‫اطالعیه مربوط به مشاهده ویدیو‬ ‫‪Lightning‬‬ ‫‪AAC‬‬
‫به خاطر داشته باشید که استفاده از این سیستم برای مقاصد تبلیغاتی یا پخش در مکان‬ ‫‪ Lightning‬عالمت تجاری ‪ Apple Inc.‬است‪.‬‬ ‫‪ AAC‬مخفف ‪ Advanced Audio Coding‬است و به استاندارد فناوری فشرده‬
‫های عمومی‪ ،‬سبب نقض قانون مؤلفان می شود که مورد حمایت قوانین حق انتشار است‪.‬‬ ‫سازی صوتی به کار رفته در ‪ MPEG-2‬و ‪ MPEG-4‬اشاره می کند‪ .‬از چند برنامه‬
‫می توان برای رمزگذاری فایل های ‪ AAC‬استفاده کرد‪ ،‬اما قالب فایل ها و پسوندها‬
‫‪App Store‬‬ ‫بسته به برنامه به کار رفته برای رمزگذاری متفاوت است‪ .‬این دستگاه فایل های ‪AAC‬‬
‫اطالعیه مربوط به مشاهده ‪ DVD‬تصویری‬ ‫رمزگذاری شده با ‪ iTunes‬را پخش می کند‪.‬‬
‫این دستگاه دارای فن آوری محافظت از کپی است که توسط قانون حق ثبت ایاالت متحده‬ ‫‪ App Store‬یک نام بازرگانی ‪ Apple Inc.‬است‪.‬‬
‫آمریکا و سایر حقوق مربوط به دارایی های معنوی ‪ Rovi Corporation‬محافظت‬
‫می شود‪ .‬مهندسی معکوس و جداسازی قطعات ممنوع است‪.‬‬
‫™‪Android‬‬
‫‪iOS‬‬
‫‪ Android‬عالمت تجاری ‪ .Google Inc‬است‪.‬‬
‫نکاتی درباره استفاده از فایل ‪MP3‬‬ ‫‪ iOS‬یک عالمت تجاری است که ‪ Cisco‬حقوق مربوط به عالمت تجاری را در مورد‬

‫ارائه این محصول فقط به مثابه مجوز برای استفاده شخصی و غیرتجاری محسوب می‬
‫آن در ایاالت متحده و برخی از دیگر کشورها حفظ کرده است‪.‬‬ ‫اطالعات کامل مربوط به دستگاه های ‪iPod‬‬
‫شود و مجوز و یا هرگونه حقی در رابطه با استفاده از این محصول در هر نوع پخش‬
‫‪iTunes‬‬ ‫متصل‬
‫همزمان (رسانه های زمینی‪ ،‬ماهواره‌ای‪ ،‬کابلی و یا دیگر انواع رسانه) تجاری (با هدف‬
‫تولید درآمد)‪ ،‬پخش‪/‬پخش از طریق اینترنت‪ ،‬اینترانت و‪/‬یا دیگر شبکه ها یا در دیگر‬ ‫‪ Pioneer‬در صورت از بین رفتن اطالعات در ‪ iPod‬هیچ مسئولیتی را نمی‬ ‫‪ ‬‬
‫سیستم های توزیع محتوای الکترونیکی مانند برنامه هایی از نوع صدای پرداختی و‬ ‫‪ iTunes‬عالمت تجاری ‪ ،Apple Inc.‬ثبت شده در آمریکا و دیگر کشورها است‪.‬‬ ‫پذیرد حتی اگر این داده ها در حین استفاده از این محصول از بین رفته باشند‪.‬‬
‫صدای درخواستی ارائه نمی کند‪ .‬برای چنین موارد استفاده ای باید مجوز جداگانه تهیه‬ ‫لطفا ً از داده های ‪ iPod‬خود مرتبا ً نسخه پشتیبان تهیه کنید‪.‬‬
‫شود‪ .‬برای اطالع از جزئیات‪ ،‬لطفا ً مراجعه کنید به‬ ‫‪ iPod‬را به مدت طوالنی در معرض نور مستقیم خورشید قرار ندهید‪ .‬قرار‬ ‫‪ ‬‬
‫‪.http://www.mp3licensing.com‬‬ ‫استفاده از محتوای متصل بر پایه برنامه‬ ‫گرفتن در معرض نور مستقیم خورشید به مدت طوالنی ممکن است باعث‬
‫کارکرد نادرست ‪ iPod‬به دلیل باال رفتن دما شود‪.‬‬
‫مهم‬
‫استفاده صحیح از صفحه ‪LCD‬‬ ‫شرایط الزم برای دسترسی به سرویس های محتوای متصل بر پایه برنامه با استفاده‬
‫از قرار دادن ‪ iPod‬در مکان هایی با درجه حرارت زیاد خودداری کنید‪.‬‬
‫هنگام رانندگی ‪ iPod‬را در محل خود محکم کنید‪ .‬مراقب باشید ‪ iPod‬بر روی‬
‫‪ ‬‬
‫‪ ‬‬
‫از این محصول‪:‬‬ ‫زمین نیفتد و زیر پدال ترمز یا گاز گیر نکند‪.‬‬
‫استفاده از صفحه ‪LCD‬‬ ‫‪ ‬جدیدترین نسخه برنامه محتوای متصل شده سازگار با ‪ Pioneer‬برای تلفن‬ ‫برای اطالع از جزئیات بیشتر به دفترچه راهنمای ‪ iPod‬مراجعه کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫هوشمند از طرف ارائه دهنده سرویس ارائه شده و در تلفن هوشمند شما دانلود‬
‫شده است‪.‬‬
‫در صورت قرار گرفتن صفحه ‪ LCD‬به مدت طوالنی در معرض تابش مستقیم‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬یک حساب فعلی با ارائه دهنده سرویس محتوا‪.‬‬
‫‪ iPhone‬و ‪iPod‬‬
‫نور خورشید‪ ،‬صفحه بسیار گرم می شود و ممکن است به صفحه ‪ LCD‬آسیب‬
‫وارد شود‪ .‬هنگامی که از این دستگاه استفاده نمی کنید‪ ،‬تا حد امکان از قرار دادن‬ ‫‪ ‬طرح داده تلفن هوشمند‪.‬‬
‫صفحه نمایش در معرض تابش مستقیم نور خورشید خودداری کنید‪.‬‬ ‫توجه ‪ ‌:‬اگر برنامه داده تلفن هوشمند شما استفاده از داده نامحدود را ارائه نمی‬
‫صفحه ‪ LCD‬باید در محدوده دمایی نشان داده شده در اینجا مورد استفاده قرار‬ ‫‪ ‬‬ ‫کند‪ ،‬برای دسترسی به محتوای متصل شده بر پایه برنامه از طریق شبکه های‬
‫بگیرد مشخصات در صفحه ‪.۵۲‬‬ ‫‪3G‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪،‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪ EDGE ‎‬و‪/‬یا ‪‎‎LTE‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏ (‪ )4G‬ممکن است الزم باشد هزینه های بیشتری‬
‫از صفحه ‪ LCD‬در دمای باالتر یا پایین تر از محدوده دمای عملیاتی استفاده نکنید‬ ‫‪ ‬‬ ‫پرداخت کنید‪.‬‬
‫زیرا صفحه ‪ LCD‬ممکن است به درستی کار نکند و آسیب ببیند‪.‬‬ ‫‪ ‬اتصال به اینترنت از طریق شبکه های ‪3G‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‪EDGE‎ ،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‪‎‎LTE‎ ،‬‏‏‏‪‎‬‏‏ (‪ )4G‬یا ‪.Wi-Fi‬‬
‫صفحه ‪ LCD‬به منظور افزایش قابلیت مشاهده در خودرو در معرض دید قرار می‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬کابل آداپتور ‪ Pioneer‬اختیاری ‪ iPhone‬شما را به این دستگاه متصل می‬
‫گیرد‪ .‬لطفا ً آن را محکم فشار ندهید زیرا این کار ممکن است به آن آسیب بزند‪.‬‬ ‫کند‪.‬‬
‫از وارد کردن فشار زیاد بر روی صفحه ‪ LCD‬خودداری کنید زیرا این کار باعث‬ ‫‪ ‬‬
‫ایجاد خراش بر روی آن می شود‪.‬‬ ‫محدودیت ها‪:‬‬
‫هنگام کار کردن با عملکردهای صفحه لمسی‪ ،‬از لمس کردن صفحه ‪ LCD‬با هر‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬دسترسی به محتوای متصل بر پایه برنامه به قابلیت دسترسی به پوشش شبکه‬ ‫“‪ “Made for iPod‬و ”‪ “Made for iPhone‬بدین معناست که یک وسیله جانبی‬
‫جسمی به جز انگشتان خودداری کنید‪ .‬صفحه ‪ LCD‬به سادگی دچار خراشیدگی‬ ‫ماهواره ای و‪/‬یا ‪ Wi-Fi‬بستگی دارد که به تلفن همراه شما امکان اتصال به‬ ‫الکترونیکی به منظور اتصال خاص به ‪ iPod‬یا ‪ iPhone‬طراحی شده است و توسط‬
‫می شود‪.‬‬ ‫اینترنت را می دهد‪.‬‬ ‫تولید کننده برای تبعیت از استانداردهای اجرایی ‪ Apple‬مورد تأیید قرار گرفته است‪.‬‬
‫‪ ‬موجود بودن خدمات ممکن است از لحاظ جغرافیایی محدود به منطقه باشد‪.‬‬ ‫‪ Apple‬در قبال عملکرد این دستگاه یا سازگاری آن با استانداردهای ایمنی و قانونی‬
‫برای کسب اطالعات بیشتر با ارائه دهنده محتوای متصل تماس بگیرید‪.‬‬
‫صفحه نمایش کریستال مایع (‪)LCD‬‬ ‫مسئولیتی ندارد‪.‬‬
‫‪ ‬توانایی این محصول در دسترسی به محتوای متصل ممکن است بدون اطالع‬ ‫لطفا ً توجه داشته باشید که استفاده از این وسیله جانبی با ‪ iPod‬یا ‪ iPhone‬ممکن است‬
‫قبلی تغییر کند و ممکن است تحت تأثیر هرکدام از موارد زیر باشد‪ :‬مشکالت‬ ‫بر عملکرد بی سیم تأثیر بگذارد‪.‬‬
‫‪ ‬اگر صفحه ‪ LCD‬نزدیک هواکش کولر باشد‪ ،‬مطمئن شوید که هوای خروجی از‬
‫سازگاری با نسخه های بعدی نرم افزار تلفن هوشمند؛ مشکالت سازگاری با‬ ‫‪ ،iPod nano ،iPod classic ،iPod ،iPhone‬و ‪ iPod touch‬مارک های‬
‫کولر به آن برخورد نمی کند‪ .‬گرمای خارج شده از بخاری ممکن است صفحه‬
‫نسخه های بعدی برنامه محتوای متصل برای تلفن هوشمند‪ ،‬ایجاد تغییرات یا‬ ‫تجاری ‪ Apple Inc.‬هستند که در آمریکا و دیگر کشورها به ثبت رسیده اند‪.‬‬
‫‪ LCD‬را بشکند‪ ،‬و هوای سرد خروجی از کولر ممکن است باعث تشکیل رطوبت‬
‫توقف ارائه برنامه محتوای متصل یا سرویس از طرف ارائه دهنده‪.‬‬
‫داخل این دستگاه شود که منجر به آسیب دیدگی احتمالی آن خواهد شد‪.‬‬
‫‪۵۱‬‬

‫‪< CRD4927-A > 114‬‬


‫ضمیمه‬
‫این محصول دارای فن آوری متعلق به ‪ Microsoft Corporation‬است و بدون‬ ‫حداکثر سرعت فریم‪ ۳۰ :‬کادر در ثانیه‬ ‫حداکثر اندازه فایل‪ ۴ :‬گیگابایت‬
‫کسب مجوز از ‪ Microsoft Licensing, Inc.‬امکان استفاده یا توزیع آن وجود‬ ‫حداکثر اندازه فایل‪ ۲ :‬گیگابایت‬
‫‪DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW‬‬
‫نخواهد داشت‪.‬‬ ‫حداکثر زمان پخش‪ ۱۵۰ :‬دقیقه‬
‫پسوند فایل‪: .avi/.divx‬‬
‫ بسته به سرعت بیت ممکن است فایل ها قابل پخش نباشند‪.‬‬
‫پروفایل (نسخه ‪ DivX):‬سینمای خانگی نسخه ‪3.11/‬نسخه‪‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪x/.‎4‬نسخه‪‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪x/.‎5‬نسخه‪‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪x.‎6‬‬
‫‪FLAC‬‬ ‫‪.mkv‬‬ ‫رمزگذار‪-‬رمزگشای صوتی سازگار‪: ‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎MP3‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎،‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪Dolby Digital‬‬
‫قالب‪: MPEG-4/H.264‬‬ ‫سرعت بیت (‪ 8 MP3):‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‪VBR ،‬‬
‫حق نسخه برداری © ‪Josh Coalson 2000-2009‬‬ ‫رمزگذار‪-‬رمزگشای ویدیویی سازگار‪( : MPEG-4‬نمایه ساده)‪( /H.264‬نمایه خط‬ ‫فرکانس نمونه (‪ ۱۶ MP3):‬کیلوهرتز تا ‪ ۴٨‬کیلوهرتز (‪ ٣٢‬کیلوهرتز‪١.۴۴ ،‬‬
‫حق نسخه برداری © ‪Xiph.Org Foundation 2011-2013‬‬ ‫مبنا)‬ ‫کیلوهرتز‪ ۴٨ ،‬کیلوهرتز برای تأکید)‬
‫توزیع مجدد و استفاده به صورت های منبع و باینری‪ ،‬با ایجاد تغییرات یا بدون ایجاد‬ ‫رمزگذار‪-‬رمزگشای صوتی سازگار‪ : PCM/AAC‬خطی‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏(‪LPCM‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏)‏‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪AC-3/MP3 ‎‬‬ ‫حداکثر اندازه تصویر‪ ۷۲۰ × ۵۷۶ :‬پیکسل‬
‫هرگونه تغییراتی در صورتی مجاز است که شرایط زیر وجود داشته باشد‪:‬‬ ‫حداکثر وضوح‪ ۳۶۰ :‬پیکسل × ‪ ۶۴۰‬پیکسل‬ ‫حداکثر اندازه فایل‪ ۴ :‬گیگابایت‬
‫— توزیع کد منبع باید با حفظ اعالمیه حق نسخه برداری باال‪ ،‬این لیست از شرایط و‬ ‫حداکثر سرعت فریم‪ ۳۰ :‬کادر در ثانیه‬
‫بیانیه سلب مسئولیت زیر باشد‪.‬‬ ‫حداکثر اندازه فایل‪ ۲ :‬گیگابایت‬ ‫سازگاری فایل های ویدیویی (‪)USB‬‬
‫— توزیع مجدد به صورت باینری باید با حفظ اعالمیه حق نسخه برداری باال‪ ،‬این‬ ‫حداکثر زمان پخش‪ ۱۵۰ :‬دقیقه‬ ‫بسته به محیطی که فایل ها در آن ایجاد شده اند یا با توجه به محتوای فایل ممکن‬ ‫ ‬
‫لیست از شرایط و بیانیه سلب مسئولیت زیر باشد که در اسناد و‪/‬یا دیگر موارد‬ ‫ بسته به سرعت بیت ممکن است فایل ها قابل پخش نباشند‪.‬‬ ‫است امکان پخش فایل ها وجود نداشته باشد‪.‬‬
‫ارائه شده در هنگام توزیع ارائه شده است‪.‬‬
‫‪mov.‬‬ ‫این دستگاه با انتقال داده رایت بسته ای سازگار نیست‪.‬‬ ‫ ‬
‫— بدون دریافت مجوز خاص و کتبی از قبل‪ ،‬نام ‪ Xiph.org Foundation‬یا‬
‫قالب‪: MPEG-4/H.264‬‬ ‫این دستگاه می تواند تا ‪ ۳۲‬نویسه را شناسایی کند‪ ،‬با شروع از نویسه اول‪ ،‬از جمله‬ ‫ ‬
‫‪‬‬ ‫نام توزیع کنندگان آن نباید برای تبلیغات محصوالت مشتق شده از این نرم افزار‬
‫رمزگذار‪-‬رمزگشای ویدیویی سازگار‪( : MPEG-4‬نمایه ساده)‪( /H.264‬نمایه خط‬ ‫پسوند فایل و نام پوشه‪ .‬بسته به ناحیه نمایش‪ ،‬ممکن است این دستگاه سعی کند آنها‬
‫استفاده شود‪.‬‬
‫مبنا)‬ ‫را اندازه خط کوچک تر نمایش دهد‪ .‬اما‪ ،‬حداکثر تعداد نویسه هایی که می توانید‬
‫این نرم افزار توسط دارندگان حق نسخه برداری ارائه شده و “همانطور که هست”‬
‫رمزگذار‪-‬رمزگشای صوتی سازگار‪ : PCM/AAC‬خطی‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏(‪LPCM‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏)‏‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪MP3 ‎‬‬ ‫نمایش دهید طبق عرض هر نویسه‪ ،‬و ناحیه نمایش متفاوت است‪.‬‬
‫ارائه می شود‪ ،‬مسئولیت در قبال هرگونه ضمانت نامه های ضمنی یا صریح‪ ،‬از جمله‬
‫‪‬‬ ‫حداکثر وضوح‪ ۳۶۰ :‬پیکسل × ‪ ۶۴۰‬پیکسل‬ ‫بسته به رمزگذاری یا نرم افزار نوشتن‪ ،‬توالی انتخاب پوشه یا دیگر کارکردها‬ ‫ ‬
‫و نه محدود به ضمانت نامه های تلویحی قابلیت فروش و متناسب بودن برای یک هدف‬
‫حداکثر سرعت فریم‪ ۳۰ :‬کادر در ثانیه‬ ‫ممکن است متفاوت باشد‪.‬‬
‫خاص‪ ،‬سلب می شود‪ .‬شرکت یا مشارکت کنندگان تحت هیچ شرایطی در قبال هرگونه‬
‫حداکثر اندازه فایل‪ ۲ :‬گیگابایت‬ ‫بدون در نظر گرفتن طول بخش خالی بین آهنگ ها در هنگام ضبط اولیه‪ ،‬دیسک‬ ‫ ‬
‫آسیب مستقیم‪ ،‬غیرمستقیم‪ ،‬تصادفی‪ ،‬خاص‪ ،‬نمونه یا تبعی مسئولیتی نخواهند داشت (از‬
‫‪‬‬ ‫حداکثر زمان پخش‪ ۱۵۰ :‬دقیقه‬ ‫های صوتی فشرده با یک وقفه کوتاه بین آهنگ ها پخش می شود‪.‬‬
‫جمله و نه محدود به تهیه کاالها یا خدمات جایگزین‪ ،‬از دست دادن قابلیت استفاده‪ ،‬داده یا‬
‫‪‬‬ ‫منافع‪ ،‬یا بروز وقفه در فعالیت تجاری) که به هر شکل و بر پایه هرگونه فرضیه قابلیت‬ ‫ بسته به سرعت بیت ممکن است فایل ها قابل پخش نباشند‪.‬‬ ‫‪avi.‬‬
‫تعهد ایجاد شده باشد‪ ،‬چه بر اساس قرارداد‪ ،‬تعهد اکید یا عمل خالف (از جمله غفلت یا‬ ‫قالب‪: MPEG-4/H.264‬‬
‫‪‬‬ ‫موارد دیگر) که در نتیجه استفاده از این نرم افزار روی دهد‪ ،‬حتی اگر امکان بروز‬ ‫نمونه ای از سلسله مراتب‬ ‫رمزگذار‪-‬رمزگشای ویدیویی سازگار‪( : MPEG-4‬نمایه ساده)‪( /H.264‬نمایه خط‬
‫چنین آسیبی پیش بینی شده باشد‪.‬‬ ‫ این دستگاه به پوشه ها شماره اختصاص می دهد‪ .‬کاربر نمی تواند به پوشه ها‬ ‫مبنا)‬
‫شماره اختصاص دهد‪.‬‬ ‫رمزگذار‪-‬رمزگشای صوتی سازگار‪ : PCM‬خطی‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏(‪LPCM‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏)‏‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪MP3 ‎‬‬
‫حداکثر وضوح‪ ۳۶۰ :‬پیکسل × ‪ ۶۴۰‬پیکسل‬
‫‪DivX‬‬ ‫حداکثر سرعت فریم‪ ۳۰ :‬کادر در ثانیه‬
‫‪Bluetooth‬‬ ‫حداکثر اندازه فایل‪ ۲ :‬گیگابایت‬
‫حداکثر زمان پخش‪ ۱۵۰ :‬دقیقه‬
‫ بسته به سرعت بیت ممکن است فایل ها قابل پخش نباشند‪.‬‬
‫‪mp4.‬‬
‫قالب‪: MPEG-4/H.264‬‬
‫دستگاه های ‪ DivX Certified‬برای اطمینان از کیفیت باالی پخش ویدیوی ‪DivX‬‬
‫®‬ ‫®‬ ‫رمزگذار‪-‬رمزگشای ویدیویی سازگار‪( : MPEG-4‬نمایه ساده)‪( /H.264‬نمایه خط‬
‫‪ )(.divx ،.avi‬آزمایش شده اند‪ .‬وقتی آرم ‪ DivX‬را مشاهده می کنید‪ ،‬می دانید امکان‬ ‫مبنا)‬
‫پخش فیلم های ‪ DivX‬مورد عالقه خود را دارید‪.‬‬ ‫رمزگذار‪-‬رمزگشای صوتی سازگار‪ : PCM/AAC‬خطی‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏(‪LPCM‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏)‏‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪MP3 ‎‬‬
‫®‪ DivX® ،DivX Certified‬و آرم های مربوطه‪ ،‬مارک های تجاری ‪DivX, LLC‬‬ ‫حداکثر وضوح‪ ۳۶۰ :‬پیکسل × ‪ ۶۴۰‬پیکسل‬
‫هستند و استفاده از آنها تحت مجوز انجام می شود‪.‬‬ ‫حداکثر سرعت فریم‪ ۳۰ :‬کادر در ثانیه‬
‫دستگاه ®‪ DivX Certified‬مراحل آزمایش سختی را پشت سر گذاشته است تا اطمینان‬ ‫حداکثر اندازه فایل‪ ۲ :‬گیگابایت‬
‫حاصل شود که می تواند ویدیوهای ®‪ DivX‬را پخش کند‪.‬‬ ‫عالمت کلمه ®‪ Bluetooth‬و لوگوهای آن عالئم تجاری ثبت شده ‪Bluetooth SIG,.‬‬ ‫حداکثر زمان پخش‪ ۱۵۰ :‬دقیقه‬
‫برای پخش فیلم های ‪ DivX‬خریداری شده‪ ،‬ابتدا دستگاه خود را در ‪vod.divx.com‬‬ ‫‪ Inc‬هستند و هر گونه استفاده از این عالئم توسط ‪PIONEER CORPORATION‬‬ ‫ بسته به سرعت بیت ممکن است فایل ها قابل پخش نباشند‪.‬‬
‫ثبت نام کنید‪ .‬کد ثبت نام خود را در بخش ‪ DivX VOD‬منوی تنظیم دستگاه خود پیدا‬ ‫تحت لیسانس آنها قرار دارد‪ .‬سایر عالئم تجاری و نام های تجاری متعلق به مالکان‬
‫ل‬ ‫مربوطه هستند‪.‬‬ ‫‪.3gp‬‬
‫کنید‪.‬‬ ‫قالب‪264.4/H-: MPEG‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش کد ثبت ‪ DivX VOD‬در صفحه ‪۳۶‬‬ ‫رمزگذار‪-‬رمزگشای ویدیویی سازگار‪( 4-: MPEG‬نمایه ساده)‪( 264./H‬نمایه خط‬
‫‪e‬‬
‫‪WMA‬‬ ‫مبنا)‬
‫رمزگذار‪-‬رمزگشای صوتی سازگار‪ : PCM/AAC‬خطی‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏(‪LPCM‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏)‏‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪MP3 ‎‬‬
‫‪ Windows Media‬یک عالمت تجاری ثبت شده و یا عالمت تجاری ‪Microsoft‬‬
‫حداکثر وضوح‪ ۳۶۰ :‬پیکسل × ‪ ۶۴۰‬پیکسل‬
‫‪ Corporation‬در ایاالت متحده و‪/‬یا سایر کشورهاست‪.‬‬ ‫‪۵۰‬‬

‫‪< CRD4927-A > 115‬‬


‫ضمیمه‬
‫دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬ ‫انواع فایل قابل پخش‪: MP3 ،WMA ،AAC ،WAV ،FLAC ،H.264 ،MPEG4‬‬ ‫فقط یک فایل زیرنویس برای هر فایل ‪ DivX‬قابل استفاده است‪ .‬چند فایل زیرنویس‬ ‫‪ ‬‬
‫پسوند فایل‪: .wav‬‬ ‫‪،JPEG‬‬ ‫نمی توانند مرتبط شوند‪.‬‬
‫قالب‪ : PCM‬خطی (‪(LPCM‬‬ ‫فایل های زیرنویس که با همان رشته نویسه فایل ‪ DivX‬قبل از پسوند نامگذاری‬ ‫‪ ‬‬
‫فرکانس نمونه‪ ۱۶ :‬کیلوهرتز تا ‪ ۴۸‬کیلوهرتز‬ ‫سازگاری ‪MP3‬‬ ‫شده اند با فایل ‪ DivX‬مرتبط می شوند‪ .‬رشته های نویسه قبل از پسوند باید دقیقا ً‬
‫بیت های تدریج ‪ ۸‬بیت و ‪ ۱۶‬بیت‬ ‫ نسخه‪‎‬‏‏‪‎‎x‎‬‏‏‪‎.‎‎2‬‏‏‪ ‎‎‬برچسب ‪ ID3‬اولویت خواهد داشت هنگامی که هر دو نسخه‪‎‬‏‏‪ x.‎‎1‬و‬ ‫یکی باشد‪ .‬اما‪ ،‬اگر فقط یک فایل ‪ DivX‬و یک فایل زیرنویس در یک پوشه موجود‬
‫نسخه‪x‎‬‏‏‪‎.‎‎2‬‏‏‪ ‎‎‬وجود داشته باشد‪.‬‬ ‫باشد‪ ،‬حتی اگر نام فایل ها یکی نباشد با هم مرتبط می شوند‪.‬‬
‫سازگاری با ‪AAC‬‬ ‫ این محصول با موارد زیر سازگار نیست‪ MP3i‎‬‏‪:‬‏‏‪ MP3( ‎‎‬تعاملی)‪،mp3 PRO ،‬‬ ‫فایل زیرنویس باید در پوشه مشابه فایل ‪ DivX‬ذخیره شود‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫ این محصول فایل های ‪ AAC‬رمزگذاری شده با ‪ iTunes‬را پخش می کند‪.‬‬ ‫لیست پخش ‪m3u‬‬ ‫تا ‪ ۲۵۵‬فایل زیرنویس را می توان به کار برد‪ .‬فایل های زیرنویس بیش از این تعدا‬ ‫‪ ‬‬
‫قابل شناسایی نیست‪.‬‬
‫‪CD-R/-RW‬‬ ‫‪CD-R/-RW‬‬ ‫تا ‪ ۶۴‬نویسه را‪ ،‬شامل پسوند‪ ،‬می توان برای نام فایل زیرنویس به کار برد‪ .‬اگر‬ ‫‪ ‬‬
‫پسوند فایل‪: .m4a‬‬ ‫پسوند فایل‪: .mp3‬‬ ‫بیش از ‪ ۶۴‬نویسه برای نام فایل به کار برده شود‪ ،‬ممکن است فایل زیرنویس‬
‫سرعت بیت‪ ۸ :‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‬ ‫سرعت بیت‪ ۸ :‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‪VBR ،‬‬ ‫شناخته نشود‪.‬‬
‫فرکانس نمونه‪ ۸ :‬کیلوهرتز تا ‪ ۴۴.۱‬کیلوهرتز‬ ‫فرکانس نمونه‪ ۱۶ :‬کیلوهرتز تا ‪ ۴٨‬کیلوهرتز (‪ ٣٢‬کیلوهرتز‪ ١.۴۴ ،‬کیلوهرتز‪۴٨ ،‬‬ ‫کد نویسه فایل زیرنویس باید با ‪ ISO-8859-1‬مطابقت داشته باشد‪ .‬استفاده از‬ ‫‪ ‬‬
‫کیلوهرتز برای تأکید)‬ ‫نویسه هایی به جز ‪ ISO-8859-1‬ممکن است باعث شود نویسه ها درست نمایش‬
‫‪DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW‬‬ ‫برچسب ‪ ID3:‬برچسب ‪ ID3‬نسخه ‪2.3 ،2.2 ،1.1 ،1.0‬‬
‫پسوند فایل‪: .m4a‬‬ ‫داده نشوند‪.‬‬
‫سرعت بیت‪ ۸ :‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‬ ‫‪DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW‬‬ ‫اگر نویسه های نمایش داده شده در فایل زیرنویس حاوی کد کنترل باشند‪ ،‬ممکن‬ ‫‪ ‬‬
‫فرکانس نمونه‪ ۸ :‬کیلوهرتز تا ‪ ۴۴.۱‬کیلوهرتز‬ ‫پسوند فایل‪: .mp3‬‬ ‫است به درستی نمایش داده نشوند‪.‬‬
‫سرعت بیت‪ ۸ :‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‪VBR ،‬‬ ‫برای مواردی که از سرعت انتقال زیادی در آنها استفاده می شود‪ ،‬زیرنویس ها و‬ ‫‪ ‬‬
‫دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬ ‫فرکانس نمونه‪ ۱۶ :‬کیلوهرتز تا ‪ ۴٨‬کیلوهرتز (‪ ٣٢‬کیلوهرتز‪ ١.۴۴ ،‬کیلوهرتز‪۴٨ ،‬‬ ‫ویدیو ممکن است به طور کامل همگام نشوند‪.‬‬
‫پسوند فایل‪: .m4a‬‬ ‫کیلوهرتز برای تأکید)‬ ‫اگر چندین زیرنویس برای پخش در یک مدت زمانی کوتاه برنامه ریزی شده‬ ‫‪ ‬‬
‫سرعت بیت‪ ۸ :‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‬ ‫برچسب ‪ ID3:‬برچسب ‪ ID3‬نسخه ‪2.3 ،2.2 ،1.1 ،1.0‬‬ ‫باشند‪ ،‬مانند ‪ ۰.۱‬ثانیه‪ ،‬زیرنویس ها ممکن است در زمان صحیح نمایش داده‬
‫فرکانس نمونه‪ ۸ :‬کیلوهرتز تا ‪ ۴۸‬کیلوهرتز‬ ‫نشوند‪.‬‬
‫دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬
‫سازگاری با ‪FLAC‬‬ ‫پسوند فایل‪: .mp3‬‬
‫سرعت بیت‪ ۸ :‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‪VBR ،‬‬ ‫نمودار سازگاری رسانه‬
‫دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬ ‫فرکانس نمونه‪ ۸ :‬کیلوهرتز تا ‪ ۴۸‬کیلوهرتز‬
‫پسوند فایل‪: .flac‬‬ ‫برچسب ‪ ID3:‬برچسب ‪ ID3‬نسخه ‪2.4 ،2.3 ،2.2 ،1.1 ،1.0‬‬
‫سرعت بیت‪ 8 :‬کیلوبیت‪ 16 ،‬کیلوبیت‪ 24 ،‬کیلوبیت در ثانیه‬ ‫موارد کلی‬
‫فرکانس نمونه‪ 8 :‬کیلوهرتز تا ‪ 48‬کیلوهرتز‬ ‫سازگاری با ‪WMA‬‬ ‫ حداکثر زمان پخش فایل صوتی ذخیره شده در دیسک‪ ۶۰ :‬ساعت‬
‫ این محصول با موارد زیر سازگار نیست‪9 : Windows Media™ Audio‬‬ ‫ حداکثر زمان پخش فایل صوتی ذخیره شده روی یک دستگاه ذخیره سازی ‪USB:‬‬
‫سازگاری ‪DivX‬‬ ‫‪Professional‎‬‏‏‪‎،‎‎‬‏‏‪Lossless‎‎‎‬‏‏‪‎،‎‎‬‏‏‪Voice ‎‎‬‬ ‫‪ ۷.۵‬ساعت (‪ ۴۵۰‬دقیقه)‬
‫این محصول با موارد زیر سازگار نیست‪ :‬فرمت ‪ ،DivX Ultra‬فایل های ‪DivX‬‬ ‫ ‬
‫‪CD-R/-RW‬‬ ‫‪CD-R/-RW‬‬
‫بدون داده های ویدیویی‪ ،‬فایل های ‪ DivX‬ضبط شده با رمزگذار‪-‬رمزگشای صوتی‬
‫پسوند فایل‪: .wma‬‬ ‫سیستم فایل‪ : ISO9660‬سطح ‪ ISO9660.۱‬سطح ‪Romeo, Joliet.UDF.۲‬‬
‫‪‎‎LPCM‎‬‏‏ (‪ PCM‬خطی)‬
‫سرعت بیت‪ ۵ :‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‪VBR ،‬‬ ‫‪1.02/1.50/2.00/2.01/2.50‬‬
‫بسته به ترکیب اطالعات فایل مانند تعداد جریان‌های صوتی‪ ،‬ممکن است در ابتدای‬ ‫ ‬
‫فرکانس نمونه‪ ۸ :‬کیلوهرتز تا ‪ ۴۸‬کیلوهرتز‬ ‫حداکثر تعداد پوشه ها‪۷۰۰ :‬‬
‫پخش در دیسک ها کمی تأخیر وجود داشته باشد‪.‬‬
‫حداکثر تعداد فایل ها‪999 :‬‬
‫اگر حجم فایلی بیش از ‪ ۴‬گیگابایت باشد‪ ،‬پخش قبل از پایان متوقف می شود‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW‬‬
‫‪،MPEG2‎‬‏‏‪‎‬‬
‫‏‏‬ ‫‪،DivX‎‬‏‏‪MPEG1‎‎‬‏‏‪،‬‬
‫‏‏‬ ‫‪،WMA‎‬‏‏‪AAC‎‎‬‏‏‪،‬‬
‫‏‏‬ ‫انواع فایل قابل پخش‪: ‎‬‏‏‪MP3‎‬‏‏‪،‬‬
‫به دلیل ترکیب فایل های ‪ ،DivX‬امکان انجام برخی از عملکردهای خاص وجود‬ ‫ ‬ ‫پسوند فایل‪: .wma‬‬
‫‪‎‬‏‏‪MPEG4‬‬
‫ندارد‪.‬‬ ‫سرعت بیت‪ ۵ :‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‪VBR ،‬‬
‫فایل های دارای سرعت انتقال باال ممکن است درست پخش نشوند‪ .‬سرعت انتقال‬ ‫ ‬ ‫فرکانس نمونه‪ ۸ :‬کیلوهرتز تا ‪ ۴۸‬کیلوهرتز‬ ‫‪DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW‬‬
‫استاندارد ‪ ۴‬مگابیت در ثانیه برای ‪ CD‬و ‪ ۱۰.۰۸‬مگابیت در ثانیه برای ‪DVD‬‬ ‫سیستم فایل‪ : ISO9660‬سطح ‪ ISO9660.۱‬سطح ‪Romeo, Joliet.UDF.۲‬‬
‫دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬
‫است‪.‬‬ ‫‪1.02/1.50/2.00/2.01/2.50‬‬
‫پسوند فایل‪: .wma‬‬
‫فایل های ‪ DivX‬موجود بر روی دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬قابل پخش نیست‪.‬‬ ‫ ‬ ‫حداکثر تعداد پوشه ها‪۷۰۰ :‬‬
‫سرعت بیت‪ ۵ :‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‪VBR ،‬‬
‫حداکثر تعداد فایل ها‪۳۵۰۰ :‬‬
‫‪CD-R/-RW‬‬ ‫فرکانس نمونه‪ ۸ :‬کیلوهرتز تا ‪ ۴۸‬کیلوهرتز‬
‫‪،MPEG2‎‬‏‏‪‎‬‬
‫‏‏‬ ‫‪،DivX‎‬‏‏‪MPEG1‎‎‬‏‏‪،‬‬
‫‏‏‬ ‫‪،WMA‎‬‏‏‪AAC‎‎‬‏‏‪،‬‬
‫‏‏‬ ‫انواع فایل قابل پخش‪: ‎‬‏‏‪MP3‎‬‏‏‪،‬‬
‫پسوند فایل‪: .avi/.divx‬‬
‫سازگاری با ‪WAV‬‬ ‫‪‎‬‏‏‪MPEG4‬‬
‫پروفایل (نسخه ‪ DivX):‬سینمای خانگی نسخه ‪3.11/‬نسخه‪‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪x/.‎4‬نسخه‪‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪x/.‎5‬نسخه‪‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪x.‎6‬‬
‫رمزگذار‪-‬رمزگشای صوتی سازگار‪: ‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎MP3‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎،‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪Dolby Digital‬‬ ‫‪ .‬فرکانس نمونه نمایش داده شده بر روی صفحه ممکن است گرد شده باشد‪.‬‬ ‫دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬
‫سرعت بیت (‪ ۸ MP3):‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‪VBR ،‬‬ ‫ فایل های ‪ WAV‬در‪CD-R/-RW‎‬‏‏‪‎،‎‎‬‏‏‪ DVD-R/-RW/-R SL/-R DL ‎‎‬قابل‬ ‫سیستم فایل‪: FAT16/FAT32‬‬
‫فرکانس نمونه (‪ ۱۶ MP3):‬کیلوهرتز تا ‪ ۴٨‬کیلوهرتز (‪ ٣٢‬کیلوهرتز‪١.۴۴ ،‬‬ ‫پخش نیست‪.‬‬ ‫حداکثر تعداد پوشه ها‪۱۵۰۰ :‬‬
‫کیلوهرتز‪ ۴٨ ،‬کیلوهرتز برای تأکید)‬ ‫حداکثر تعداد فایل ها‪۱۵۰۰۰ :‬‬
‫‪۴۹‬‬ ‫حداکثر اندازه تصویر‪ ۷۲۰ × ۵۷۶ :‬پیکسل‬

‫‪< CRD4927-A > 116‬‬


‫ضمیمه‬
‫‪‬‬ ‫بسته به نوع دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬که از آن استفاده می کنید‪ ،‬این دستگاه‬ ‫‪ ‬‬
‫ممکن است دستگاه ذخیره سازی را شناسایی نکند یا فایل ها به درستی قابل پخش‬ ‫اطالعات دقیق برای رسانه قابل پخش‬ ‫‪CD‬‬
‫‪‬‬ ‫نباشند‪.‬‬
‫اطالعات متنی برخی از فایل های صوتی و تصویری ممکن است به درستی قابل‬ ‫‪ ‬‬ ‫سازگاری‬
‫پخش نباشند‪.‬‬
‫پسوندهای فایل باید به درستی مورد استفاده قرار بگیرند‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪‬‬ ‫ممکن است در هنگام شروع پخش فایل ها بر روی دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪‬‬ ‫دارای سلسله مراتب پوشه پیچیده کمی تأخیر وجود داشته باشد‪.‬‬
‫نکات معمولی درباره سازگاری دیسک‬
‫بسته به نوع دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬ممکن است عملکردها متفاوت باشند‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫عملکردهای خاصی در این دستگاه ممکن است برای برخی از دیسک ها قابل‬ ‫‪ ‬‬
‫‪‬‬ ‫به دلیل مشخصات فایل‪ ،‬فرمت فایل‪ ،‬برنامه ضبط شده‪ ،‬محیط پخش‪ ،‬شرایط ذخیره‬ ‫‪ ‬‬ ‫استفاده نباشند‪.‬‬
‫سازی و دیگر موارد‪ ،‬ممکن است پخش برخی از فایل های موسیقی از ‪USB‬‬ ‫سازگاری با تمام دیسک ها تضمین نمی شود‪.‬‬ ‫‪.‬‬
‫امکان پذیر نباشد‪.‬‬ ‫امکان پخش دیسک های ‪ DVD-ROM/DVD-RAM‬وجود ندارد‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪‬‬ ‫پخش دیسک هایی که در معرض تابش مستقیم نور خورشید و دمای زیاد قرار‬ ‫‪ ‬‬
‫سازگاری دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬ ‫گرفته اند یا بسته به شرایط نگهداری درون وسیله نقلیه‪ ،‬ممکن است امکان پذیر‬
‫‪ ‬برای اطالع از جزئیات درباره سازگاری دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬با این‬
‫دستگاه‪ ،‬مراجعه کنید به مشخصات در صفحه ‪.۵۲‬‬
‫نباشد‪.‬‬ ‫دیسک های ‪ AVCHD‬ضبط شده‬
‫‪‬‬
‫‪ ‬پروتکل‪ :‬انبوه‬ ‫دیسک های ‪ DVD‬تصویری‬ ‫این دستگاه با همه دیسک های ضبط شده با قالب ‪( AVCHD‬رمزگذار‪-‬رمزگشای‬
‫‪ ‬از طریق هاب ‪ USB‬نمی توانید یک دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را به این دستگاه‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬دیسک های ‪ DVD‬تصویری که دارای شماره منطقه مغایر با دستگاه باشند در این‬ ‫تصویری پیشرفته با کیفیت باال) سازگاری ندارد‪ .‬از دیسک های ‪ AVCHD‬استفاده‬
‫متصل کنید‪.‬‬
‫‪ ‬دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬پارتیشن بندی شده با این دستگاه سازگار نیست‪.‬‬ ‫درایو ‪ DVD‬قابل پخش نیستند‪ .‬شماره منطقه دستگاه پخش کننده را می توانید در‬ ‫نکنید‪ .‬در صورت استفاده‪ ،‬ممکن است دیسک از دستگاه خارج شود‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫شاسی این دستگاه مشاهده کنید‪.‬‬
‫‪ ‬هنگام رانندگی دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را در محل خود محکم کنید‪ .‬مراقب‬
‫باشید دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬بر روی زمین نیفتد و زیر پدال ترمز یا گاز گیر‬
‫دیسک های ‪( DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL‬تک‬ ‫پخش ‪DualDisc‬‬
‫نکند‪.‬‬
‫‪ ‬در هنگام شروع پخش فایل های صوتی رمزگذاری شده با داده های تصویر ممکن‬ ‫الیه) ‪( /DVD-R DL‬دو الیه)‬ ‫‪DualDisc‬ها دیسک های دوطرفه هستند که دارای یک ‪ CD‬قابل ضبط برای‬ ‫‪ ‬‬
‫است کمی تأخیر وجود داشته باشد‪.‬‬ ‫دیسک های نهایی نشده را که با قالب تصویری (حالت فیلم) ضبط شده اند‪ ،‬قابل‬ ‫‪ ‬‬ ‫ضبط صدا در یک سمت و یک ‪ DVD‬قابل ضبط برای ضبط ویدیو در سمت دیگر‬
‫‪ ‬برخی از دستگاه های ذخیره سازی ‪ USB‬متصل به این محصول ممکن است بر‬ ‫پخش نیستند‪.‬‬ ‫هستند‪.‬‬
‫روی رادیو پارازیت ایجاد کنند‪.‬‬ ‫دیسک هایی که با قالب ضبط ویدیو (حالت ‪ )VR‬ضبط شده اند‪ ،‬قابل پخش نیستند‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫پخش طرف ‪ DVD‬با این دستگاه مقدور است‪ .‬با این وجود به دليل اينکه سمت‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬از اتصال هرگونه دستگاه بجز دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬خودداری کنید‪.‬‬ ‫دیسک های ‪( DVD-R DL‬دو الیه) که با ‪ Layer Jump‬ضبط شده اند قابل‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ CD‬مربوط به ‪ DualDisc‬ها از نظر فيزيکی با استاندارد عمومی ‪ CD‬سازگار‬
‫توالی فایل های صوتی موجود بر روی دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬ ‫پخش نیستند‪.‬‬ ‫نيست‪ ،‬شايد امکان پخش سمت ‪ CD‬با اين دستگاه وجود نداشته باشد‪.‬‬
‫برای دستگاه ذخیره سازی ‪ ،USB‬توالی با دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬متفاوت است‪.‬‬ ‫برای کسب اطالعات دقیق درباره حالت ضبط‪ ،‬لطفا ً با سازنده رسانه‪ ،‬ضبط کننده‬ ‫‪ ‬‬ ‫قرار دادن و بیرون آوردن مداوم ‪ DualDisc‬در دستگاه ممکن است سبب ایجاد‬ ‫‪ ‬‬
‫دستورالعمل های مربوط به استفاده و اطالعات تکمیلی‬ ‫یا نرم افزار نوشتن تماس بگیرید‪.‬‬ ‫خراشیدگی بر روی دیسک شود‪.‬‬
‫‪ ‬این دستگاه با کارت رسانه چندگانه (‪ )MMC‬سازگار نیست‪.‬‬ ‫خراش های جدی ممکن است منجر به مشکالت پخش در این دستگاه شوند‪ .‬در‬ ‫‪ ‬‬
‫‪W‬‬
‫‪ .‬فایل های محافظت شده با حق نسخه برداری قابل پخش نیستند‪.‬‬ ‫دیسک های ‪CD-R/CD-RW‬‬ ‫برخی موارد‪ ،‬ممکن است یک ‪ DualDisc‬در شکاف بارگذاری دیسک گیر کند و‬
‫س‬
‫دیسک های نهایی نشده پخش نمی شوند‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫بیرون نیاید‪ .‬برای جلوگیری از این موضوع‪ ،‬توصیه می کنیم از ‪ DualDisc‬در‬
‫نکات معمولی درباره فایل های ‪DivX‬‬ ‫به دلیل مشخصات دیسک‪ ،‬وجود خراشیدگی یا کثیفی بر روی دیسک یا کثیفی ‌‪،‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫این دستگاه استفاده نکنید‪.‬‬
‫خراشیدگی و تقطیر بر روی لنز درایو داخلی‪ ،‬دیسک های ‪CD-R/CD-RW‬‬ ‫برای کسب اطالعات بیشتر درباره ‪ DualDisc‬به سازنده مراجعه کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫نکات مخصوص فایل های ‪DivX‬‬ ‫ضبط شده در ضبط کننده ‪ CD‬موسیقی یا کامپیوتر ممکن است پخش نشوند‪.‬‬
‫‪ ‬فقط عملیات درست فایل های ‪ DivX‬دانلود شده از سایت های شریک ‪DivX‬‬
‫‪‎‬‏‏‬ ‫تضمین می شود‪ .‬فایل های ‪ DivX‬غیرمجاز ممکن است درست کار نکند‪.‬‬
‫بسته به دستگاه ضبط‪ ،‬نرم افزار نوشتن‪ ،‬تنظیمات آنها و سایر عوامل محیطی‪،‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪Dolby Digital‬‬
‫پخش دیسک های ضبط شده بر روی کامپیوتر ممکن است امکان پذیر نباشد‪.‬‬
‫‪W‬‬ ‫‪ ‬تا قبل از شروع پخش‪ ،‬امکان اجرای فایل های اجاره ای ‪ DRM‬وجود ندارد‪.‬‬ ‫لطفا ً با قالب صحیح ضبط کنید‪( .‬برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬لطفا ً با سازنده‬ ‫‪ ‬‬
‫س‬ ‫‪ ‬این دستگاه با پخش فایل ‪ DivX‬تا حداکثر ‪ ۱۵۹۰‬دقیقه و ‪ ۴۳‬ثانیه سازگار است‪.‬‬ ‫این دستگاه سیگنال های ‪ Dolby Digital‬را به صورت داخلی دانلود و ترکیب می کند‬
‫رسانه‪ ،‬ضبط کننده یا نرم افزار نوشتن تماس بگیرید‪).‬‬
‫عملکردهای جستجو پس از این محدوده زمانی ممنوع است‪.‬‬ ‫و صدا به صورت استریو پخش می شود‪.‬‬
‫عناوین و دیگر اطالعات متنی ضبط شده بر روی دیسک ‪CD-R/CD-RW‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬پخش فایل ‪ DivX VOD‬نیاز به ارائه کد شناسه این دستگاه به ارائه دهنده ‪DivX‬‬ ‫‪ p‬تولید شده تحت لیسانس ‪ .Dolby Laboratories‬عالمت ‪ Dolby‬و دو ‪ D‬عالئم‬
‫ممکن است در این دستگاه نمایش داده نشود (در صورتی که داده ها صوتی باشند‬
‫‪ VOD‬دارد‪ .‬درباره کد شناسه‪ ،‬مراجعه کنید به نمایش کد ثبت ‪ DivX VOD‬در‬ ‫تجاری ‪ Dolby Laboratories‬هستند‪.‬‬
‫(‪.((CD-DA‬‬
‫صفحه ‪.۳۶‬‬ ‫قبل از استفاده‪ ،‬موارد احتیاط را برای دیسک های ‪ CD-R/CD-RW‬مطالعه‬ ‫‪ ‬‬
‫‪‎‬‏‏‬ ‫‪ ‬برای اطالع از جزئیات نسخه های ویدیوی ‪ Divx‬قابل پخش روی این دستگاه‪،‬‬ ‫کنید‪.‬‬
‫مراجعه کنید به مشخصات در صفحه ‪.۵۲‬‬
‫‪ ‬برای کسب جزئیات بیشتر درباره ‪ ،DivX‬از این سایت دیدن کنید‪:‬‬ ‫نکات رایج درباره دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬
‫‪http://www.divx.com/‬‬
‫‪ ‬از قرار دادن دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬در مکان هایی با درجه حرارت زیاد‬
‫فایل های زیرنویس ‪DivX‬‬ ‫خودداری کنید‪.‬‬
‫‪ ‬فایل های زیرنویس دارای فرمت ‪ Srt‬با پسوند ”‪ “.srt‬قابل استفاده هستند‪.‬‬
‫‪۴۸‬‬

‫‪< CRD4927-A > 117‬‬


‫ضمیمه‬
‫هنگام استفاده از دیسک های قابل چاپ‪ ،‬دستورالعمل ها و هشدارهای دیسک ها را‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ USB‬برای محافظت از دستگاه جدا شد‪.‬برای راه اندازی مجدد حافظه ‪ reset ،USB‬را‬ ‫سرعت فریم ویدیو پشتیبانی نشده است‬
‫بررسی کنید‪ .‬بسته به نوع دیسک‪ ،‬ممکن است وارد کردن و خارج کردن ممکن‬ ‫فشار دهید‪.‬لطفا ً دستگاه را دوباره راه اندازی کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬سرعت فريم فایل ‪ DivX‬بیش از ‪ ٣٠‬فريم در ثانیه است‪.‬‬
‫نباشد‪ .‬استفاده از این دیسک ها ممکن است منجر به آسیب‌دیدگی دستگاه شود‪.‬‬ ‫‪ ‬رابط ‪ USB‬یا کابل ‪ USB‬دارای مدار کوتاه است‪.‬‬ ‫— فایلی را انتخاب کنید که قابل پخش باشد‪.‬‬
‫از اتصال برچسب‪ ،‬نوشتن بر روی سطح دیسک یا به کار بردن مواد شیمیایی بر‬ ‫‪ ‬‬ ‫— بررسی کنید که رابط ‪ USB‬یا کابل ‪ USB‬گیر نکرده باشد یا آسیب ندیده باشد‪.‬‬
‫روی سطح دیسک ها خودداری کنید‪.‬‬ ‫‪AUDIO FORMAT NOT SUPPORTED‬‬
‫‪ ‬مصرف دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬متصل شده‪ ،‬بیش حداکثر جریان مجاز است‪.‬‬ ‫‪ ‬این نوع فایل در این دستگاه پشتیبانی نمی شود‪.‬‬
‫از اتصال برچسب های موجود در بازار یا سایر موارد بر روی دیسک ها‬ ‫‪ ‬‬ ‫— دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را جدا کنید و از آن استفاده نکنید‪ .‬سوييچ استارت‬
‫خودداری کنید‪.‬‬ ‫— فایلی را انتخاب کنید که قابل پخش باشد‪.‬‬
‫را روی ‪ OFF‬سپس در وضعيت ‪ ACC‬يا ‪ ON‬قرار دهيد و سپس يک دستگاه‬
‫برای تمیز کردن دیسک آن را با یک پارچه نرم از بیرون به سمت داخل دیسک‬ ‫‪ ‬‬ ‫ذخيره سازی ‪ USB‬سازگار را متصل کنيد‪.‬‬
‫تمیز کنید‪.‬‬
‫تقطیر ممکن است موقتا ً عملکرد درایو داخلی را کاهش دهد‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬کابل رابط ‪ USB‬برای ‪ iPod / iPhone‬دارای اتصال کوتاه است‪.‬‬ ‫دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬
‫— بررسی کنید که کابل رابط ‪ USB‬برای ‪ iPod / iPhone‬یا کابل ‪ USB‬گیر‬
‫ممکن است پخش دیسک ها به دلیل مشخصات دیسک‪ ،‬فرمت دیسک‪ ،‬برنامه ضبط‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪Error-02-9X/-DX‬‬
‫نکرده باشد یا آسیب ندیده باشد‪.‬‬
‫شده‪ ،‬محیط پخش‪ ،‬شرایط ذخیره سازی و دیگر موارد امکان پذیر نباشد‪.‬‬ ‫‪ ‬ارتباط برقرار نمی شود‪.‬‬
‫تکان های حاصل از حرکت در مسیر می تواند پخش دیسک را متوقف کند‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪AUDIO FORMAT NOT SUPPORTED‬‬ ‫— سوییچ استارت را روی ‪ OFF‬و سپس دوباره روی ‪ ON‬بگذارید‪.‬‬
‫قبل از استفاده‪ ،‬موارد احتیاطی را برای دیسک ها مطالعه کنید‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ ‬این نوع فایل در این دستگاه پشتیبانی نمی شود‪.‬‬ ‫— دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را جدا کنید‪.‬‬
‫— فایلی را انتخاب کنید که قابل پخش باشد‪.‬‬ ‫— به یک منبع متفاوت تغییر دهید‪ .‬سپس‪ ،‬به دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬برگردید‪.‬‬
‫شرایط محیطی برای پخش دیسک‬ ‫فایل قابل پخش نیست‬
‫‪ ‬این نوع فایل در این دستگاه قابل پخش نیست‪.‬‬
‫‪iPod‬‬ ‫— فایلی را انتخاب کنید که قابل پخش باشد‪.‬‬
‫‪ ‬در دمای بسیار زیاد این دستگاه با خاموش شدن خودکار در برابر تغییر دما از خود‬ ‫‪9X/-DX-Error-02-6X/‬‬
‫محافظت می کند‪.‬‬ ‫‪ ‬ایمنی برای دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬فعال است‪.‬‬
‫‪ ‬نقص ‪.iPod‬‬ ‫— دستورالعمل های دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را برای غیرفعال کردن ایمنی‬
‫‪ ‬با وجود طراحی دقیق ما در این محصول‪ ،‬خراش های کوچکی که بر عملکرد‬ ‫— کابل را از ‪ iPod‬جدا کنید‪ .‬با نمایش منوی اصلی ‪ ،iPod‬آن را مجدداً وصل‬
‫واقعی دستگاه تأثیر نمی گذارند ممکن است در نتیجه استفاده معمولی‪ ،‬شرایط‬ ‫دنبال کنید‪.‬‬
‫کرده و بازنشانی کنید‪.‬‬
‫محیطی برای استفاده یا لمس دیسک بر روی آن ایجاد شود‪ .‬این عالمت نقص در‬ ‫پریده شد‬
‫کارکرد محصول نیست‪ .‬این حالت در پی استفاده معمولی و مداوم ایجاد می شود‪.‬‬ ‫‪Error-02-67‬‬ ‫‪ ‬دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬متصل شده‪ ،‬حاوی فایل های محافظت شده ‪DRM‬‬
‫‪ ‬نسخه میان افزار ‪ iPod‬قدیمی است‪.‬‬ ‫است‪.‬‬
‫— نسخه ‪ iPod‬را به روز کنید‪.‬‬ ‫— فایل های محافظت شده‪ ،‬رد می شوند‪.‬‬
‫دیسک های قابل پخش‬ ‫محافظت‬
‫‪ ‬تمام فایل های موجود در دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬متصل شده‪ ،‬دارای ‪DRM‬‬
‫‪ DVD‬تصویری‬ ‫‪Bluetooth‬‬ ‫هستند‪.‬‬
‫‪10-Error‬‬ ‫— دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را عوض کنید‪.‬‬
‫‪ ‬نقص برقی در ماژول ‪ Bluetooth‬این دستگاه مشاهده می شود‪.‬‬
‫‪ USB‬سازگار نیست‬
‫— سوئیچ استارت را در وضعیت ‪ OFF‬و سپس ‪ ON‬قرار دهيد‪.‬‬
‫‪ ‬دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬متصل توسط این دستگاه پشتیبانی نمی شود‪.‬‬
‫اگر پس از انجام عمل فوق باز هم پيام خطا مشاهده می شود‪ ،‬لطفا ً با فروشنده‬
‫— دستگاه خود را جدا کرده و آن را با یک دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬سازگار‪،‬‬
‫خود يا مرکز خدمات مجاز ‪ Pioneer‬تماس بگيريد‪.‬‬
‫تعویض کنید‪.‬‬
‫‪ USB‬بررسی شود‬
‫‪ ‬رابط ‪ USB‬یا کابل ‪ USB‬دارای مدار کوتاه است‪.‬‬
‫استفاده و مراقبت از دیسک ها‬ ‫— بررسی کنید که رابط ‪ USB‬یا کابل ‪ USB‬گیر نکرده باشد یا آسیب ندیده باشد‪.‬‬
‫در هنگام استفاده از دیسک ها الزم است که برخی از اقدامات احتیاطی اولیه را انجام‬ ‫‪ ‬مصرف دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬متصل شده‪ ،‬بیش حداکثر جریان مجاز است‪.‬‬
‫عالمت تجاری ‪DVD Format/Logo Licensing Corporation‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫دهید‪.‬‬ ‫— دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را جدا کنید و از آن استفاده نکنید‪ .‬سوييچ استارت‬
‫است‪.‬‬ ‫را روی ‪ OFF‬سپس در وضعيت ‪ ACC‬يا ‪ ON‬قرار دهيد و سپس يک دستگاه‬
‫‪ ‬امکان پخش دیسک های ‪ DVD‬صوتی وجود ندارد‪ .‬این درایو ‪ DVD‬ممکن است‬ ‫ذخيره سازی ‪ USB‬سازگار را متصل کنيد‪.‬‬
‫نتواند تمام دیسک های دارای عالمت های نشان داده شده در باال را پخش کند‪.‬‬ ‫درایو داخلی و مراقبت از آن‬ ‫خطای هاب‬
‫‪ ‬هاب ‪ USB‬متصل توسط این دستگاه پشتیبانی نمی شود‪.‬‬
‫‪ ‬فقط از دیسک های معمولی‪ ،‬و کامالً گرد استفاده کنید‪ .‬از دیسک های شکل دار‬ ‫— دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را مستقیما ً به این وسیله وصل کنید‪.‬‬
‫استفاده نکنید‪.‬‬
‫پاسخی موجود نیست‬
‫‪ ‬از دیسک های ترک خورده‪ ،‬خراش برداشته‪ ،‬پیچ خورده یا به هر شکل آسیب دیده‬
‫‪ ‬این محصول نمی تواند دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬متصل را شناسایی کند‪.‬‬
‫استفاده نکنید زیرا ممکن است به درایو داخلی آسیب برسانند‪.‬‬
‫— دستگاه را جدا کرده و آن را با يک دستگاه ذخيره ‪ USB‬دیگر تعويض کنيد‪.‬‬
‫‪ ‬از دیسک های ‪ ۱۲‬سانتی متری استفاده کنید‪ .‬از دیسک های ‪ ۸‬سانتی متری یا‬
‫مبدل مخصوص دیسک های ‪ ۸‬سانتی متری استفاده نکنید‪.‬‬ ‫‪Video resolution not supported‬‬
‫‪ .‬فایل هایی که در این دستگاه قابل پخش نیستند در فایل وجود دارد‪.‬‬
‫— فایلی را انتخاب کنید که قابل پخش باشد‪.‬‬
‫‪۴۷‬‬

‫‪< CRD4927-A > 118‬‬


‫ضمیمه‬
‫ديسک‬ ‫صفحه نمایش داده می شود اما عملیات آن به درستی اجرا نمی شود‪.‬‬ ‫‪ iPod‬کار نمی کند‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ .‬خطایی رخ داده است‪.‬‬ ‫‪ iPod ‬قفل شده است‪.‬‬
‫‪Error-02-XX/FF-FF‬‬
‫— خودروی خود را در محلی امن پارک کنید و سوئیچ را خاموش کنید (‪ACC‬‬ ‫— مجدداً ‪ iPod‬را با کابل ‪ USB‬رابط برای ‪ iPod / iPhone‬متصل کنید‪.‬‬
‫‪ .‬دیسک کثیف است‪.‬‬
‫‪ .)OFF‬سپس‪ ،‬سوئیچ را دوباره روشن کنید (‪.(ACC ON‬‬ ‫— نسخه نرم افزار ‪ iPod‬را به روز کنید‪.‬‬
‫— دیسک را تمیز کنید‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫— با اتصال دستگاه ‪ ،Android‬اتصال ‪ Bluetooth‬را از این دستگاه جدا کرده‬ ‫‪ .‬خطایی رخ داده است‪.‬‬
‫‪ .‬دیسک خش دارد‪.‬‬
‫و سپس دوباره متصل کنید‪.‬‬ ‫— مجدداً ‪ iPod‬را با کابل ‪ USB‬رابط برای ‪ iPod / iPhone‬متصل کنید‪.‬‬
‫— دیسک را تعویض کنید‪.‬‬
‫تلفن هوشمند شارژ نشده است‪.‬‬ ‫— خودروی خود را در محلی امن پارک کنید و موتور را خاموش کنید‪ .‬سوئیچ‬
‫‪ .‬دیسک وارونه درون دستگاه قرار گرفته است‪.‬‬
‫‪ ‬شارژ متوقف شده است زیرا دمای تلفن هوشمند به دلیل استفاده زیاد از آن در حین‬ ‫استارت را دوباره روی خاموش بگذارید (‪ .)ACC OFF‬سپس دوباره موتور‬
‫— بررسی کنید که دیسک به درستی درون دستگاه قرار گرفته باشد‪.‬‬
‫شارژ بیش از حد زیاد شده است‪.‬‬ ‫را روشن کنید‪ ،‬و برق این دستگاه را مجدداً روشن کنید‪.‬‬
‫‪ ‬یک خطای الکتریکی یا مکانیکی رخ داده است‪.‬‬
‫— تلفن هوشمند را از کابل جدا کرده و منتظر بمانید تا خنک شود‪.‬‬ ‫— نسخه نرم افزار ‪ iPod‬را به روز کنید‪.‬‬
‫— دکمه ‪ RESET‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ .‬میزان باتری مصرف شده در مقایسه با مقدار شارژ انجام شده بیشتر است‪.‬‬ ‫‪ .‬سیم ها به درستی متصل نشده اند‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫دیسک از منطقه دیگری است‬ ‫— سیم ها را به درستی متصل کنید‪.‬‬
‫— این مشکل ممکن است با توقف سرویس های غیرضروری در تلفن هوشمند‬
‫‪ .‬شماره منطقه دیسک با این دستگاه یکسان نیست‪.‬‬
‫برطرف شود‪.‬‬ ‫صدای ‪ iPod‬پخش نمی شود‪.‬‬
‫— ‪ DVD‬را با یک ‪ DVD‬دارای شماره منطقه ای صحیح‪ ،‬تعویض کنید‪.‬‬
‫‪ ‬هنگامی که از اتصال های ‪ Bluetooth‬و ‪ USB‬به صورت همزمان استفاده می‬
‫دیسک قابل پخش نیست‬ ‫کنید‪ ،‬جهت خروجی صدا ممکن است به طور خودکار تغییر کند‪.‬‬
‫ف‬
‫‪‬‬
‫‪ ‬این نوع دیسک در این دستگاه قابل پخش نیست‪.‬‬
‫— دیسک را با یک دیسک قابل پخش در این دستگاه تعویض کنید‪.‬‬
‫پیام های خطا‬ ‫— از ‪ iPod‬برای تغییر جهت خروجی صدا استفاده کنید‪.‬‬

‫فایل قابل پخش نیست‬


‫‪‬‬ ‫وقتی مشکالتی در این دستگاه رخ می دهد‪ ،‬یک پیام خطا روی صفحه نشان داده می‬
‫‪ ‬این نوع فایل در این دستگاه قابل پخش نیست‪.‬‬
‫شود‪ .‬برای مشخص کردن مشکل به جدول زیر مراجعه کنید‪ ،‬سپس اقدام اصالحی‬ ‫مشکالت مربوط به صفحه تلفن‬
‫— فایلی را انتخاب کنید که قابل پخش باشد‪.‬‬ ‫به دلیل اینکه کلیدهای صفحه لمسی برای شماره گیری غیرفعال هستند‪ ،‬شماره گیری‬
‫پیشنهاد شده را انجام دهید‪ .‬اگر خطا ادامه یافت‪ ،‬پیام خطا را یادداشت کنید و با فروشنده‬
‫پریده شد‬ ‫یا نزدیکترین مرکز خدمات ‪ Pioneer‬تماس بگیرید‪.‬‬ ‫امکان پذیر نیست‪.‬‬
‫‪ ‬دیسکی که درون دستگاه قرار داده اید دارای فایل هایی است که توسط ‪DRM‬‬ ‫‪ ‬تلفن شما در محدوده سرویس نیست‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫محافظت می شوند‪.‬‬
‫— فایل های محافظت شده‪ ،‬رد می شوند‪.‬‬
‫عمومی‬ ‫— پس از وارد شدن مجدد به محدوده سرویس دوباره تالش کنید‪.‬‬
‫‪ ‬اتصال بین تلفن ماهواره ای و این دستگاه اکنون قابل برقراری نیست‪.‬‬
‫خطای ‪AMP‬‬ ‫— مراحل اتصال را اجرا کنید‪.‬‬
‫محافظت‬ ‫‪ ‬دستگاه به درستی کار نمی کند یا اتصال بلندگو درست وصل نشده؛ مدار کوتاه‬
‫‪ ‬تمام فایل هایی که در دیسک وجود دارد دارای ‪ DRM‬هستند‪.‬‬ ‫‪ ‬از دو تلفن همراه که همزمان به این تلفن متصل هستند‪ ،‬اگر تلفن اول در حال‬
‫‪‬‬ ‫ایجاد شده است‪.‬‬ ‫شماره گیری باشد‪ ،‬زنگ بخورد یا تماسی در حال انجام باشد‪ ،‬شماره گیری در تلفن‬
‫— دیسک را تعویض کنید‪.‬‬ ‫— اتصال بلندگو را بررسی کنید‪ .‬اگر حتی پس از خاموش‪/‬روشن شدن موتور‪ ،‬پیام‬ ‫دوم امکان پذیر نیست‪.‬‬
‫موقت‬ ‫همچنان نمایش داده شد‪ ،‬برای کسب راهنمایی با فروشنده یا یک مرکز خدمات‬ ‫— وقتی عملکرد در تلفن اول از دو تلفن همراه کامل شد‪ ،‬از کلید جابجایی دستگاه‬
‫‪ .‬دمای این دستگاه خارج از محدوده عملیاتی معمولی است‪.‬‬ ‫مجاز ‪ Pioneer‬تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪B‬‬ ‫ها برای جابجایی به تلفن دوم استفاده کنید و سپس شماره گیری کنید‪.‬‬
‫— منتظر بمانید تا دمای دستگاه به محدوده عملیاتی معمولی خود بازگردد‪.‬‬ ‫‪1 Product overheat. System will be shut down automatically in‬‬
‫‪‬‬
‫‪.This DivX rental has expired‬‬ ‫‪minute. Restart the product by ACC Off/On may fix this problem.‬‬
‫‪ ‬دیسکی که درون دستگاه قرار داده اید دارای محتوای ‪ DivX VOD‬منقضی شده‬ ‫‪If this message keep showing up, it is possible that some problem‬‬ ‫مشکالت مربوط به صفحه برنامه‬
‫است‪.‬‬ ‫‪.occured in the product‬‬
‫‪B‬‬ ‫— فایلی را انتخاب کنید که قابل پخش باشد‪.‬‬ ‫یک صفحه سیاه نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ .‬دمای این دستگاه برای کارکرد بسیار زیاد است‪.‬‬ ‫‪ .‬در حین کارکرد برنامه در تلفن هوشمند پایان داده شد‪.‬‬
‫‪Video resolution not supported‬‬ ‫— از دستورالعمل های نمایش داده شده روی صفحه پیروی کنید‪ .‬اگر با این کار‬ ‫— برای نمایش صفحه منوی باالیی را فشار دهید‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ .‬فایل هایی که در این دستگاه قابل پخش نیستند در فایل وجود دارد‪.‬‬ ‫مشکل برطرف نشد برای راهنمایی با فروشنده یا یک مرکز خدمات مجاز‬ ‫‪ .‬ممکن است سیستم عامل تلفن هوشمند در انتظار عملکرد صفحه باشد‪.‬‬
‫— فایلی را انتخاب کنید که قابل پخش باشد‪.‬‬ ‫‪ Pioneer‬تماس بگیرید‪.‬‬ ‫— خودرو را در محل امنی متوقف کنید و صفحه تلفن هوشمند را بررسی کنید‪.‬‬
‫رایت کردن در این فالش امکان پذیر نیست‪.‬‬
‫‪ ‬سابقه پخش برای محتوای ‪ VOD‬به دالیلی قابل ذخیره شدن نیست‪.‬‬
‫— دوباره تالش کنید‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫— اگر پیام مرتبا ً نمایش داده می شود‪ ،‬با فروشنده تماس بگیرید‪.‬‬
‫دستگاه شما برای پخش این ویدیوی محافظت شده ‪ DivX‬مجوز ندارد‪.‬‬
‫‪ ‬کد ثبت ‪ DivX‬این دستگاه توسط ارائه دهنده محتوای ‪ DivX VOD‬تأیید نشده‬
‫‪‬‬ ‫است‪.‬‬
‫— این دستگاه را از طریق ارائه دهنده محتوای ‪ DivX VOD‬ثبت کنید‪.‬‬

‫‪‬‬
‫‪۴۶‬‬

‫‪< CRD4927-A > 119‬‬


‫ضمیمه‬ ‫نصب‬
‫صدایی پخش نمی شود‪ .‬میزان بلندی صدا افزایش پیدا نمی کند‪.‬‬
‫‪ .‬سیم ها به درستی متصل نشده اند‪.‬‬
‫رفع عیب‬
‫— سیم ها را به درستی متصل کنید‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫اگر در کار با این دستگاه مشکلی دارید‪ ،‬به این بخش مراجعه کنید‪ .‬متداول ترین‬
‫‪ ‬دستگاه تصاویر ویدیوی ‪ DVD‬را به صورت ثابت‪ ،‬آهسته یا فریم به فریم پخش‬
‫مشکالت به همراه علل و راه حل آنها در زیر فهرست شده است‪ .‬اگر برای مشکل شما‬
‫می کند‪.‬‬
‫در اینجا راه حلی یافت نمی شود‪ ،‬با فروشنده یا نزدیکترین مرکز خدمات ‪Pioneer‬‬
‫— در حین پخش تصاویر ثابت‪ ،‬آهسته یا فریم به فریم ویدیوی ‪ DVD‬هیچ صدایی‬
‫تماس بگیرید‪.‬‬
‫پخش نمی شود‪.‬‬
‫‪ ‬در حین پخش دیسک دستگاه موقتا ً متوقف می شود یا سریع به عقب یا جلو می‬
‫‪2‬‬
‫رود‪.‬‬ ‫مشکالت معمول‬
‫— برای رسانه هایی به جز ‪ CD‬موسیقی (‪ ،)CD-DA‬هیچ صدایی در هنگام‬ ‫یک صفحه سیاه رنگ نمایش داده می شود و با استفاده از کلیدهای صفحه لمسی نمی‬ ‫‪ 1‬زبانه‬ ‫‪.‬‬
‫حرکت سریع به جلو و عقب وجود ندارد‪.‬‬ ‫توانید کار کنید‪.‬‬ ‫‪ 2‬پایه میکروفن‬
‫نماد ‪ ‬نمایش داده می شود‪ ،‬و عملیات انجام نمی شود‪.‬‬ ‫‪ ‬حالت “‪ ”Power OFF‬فعال است‪.‬‬ ‫‪ 2‬میکروفن را بر روی میل فرمان نصب کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬این عملیات با پیکربندی ویدیو سازگار نیست‪.‬‬ ‫— هرکدام از دکمه های روی این محصول را فشار دهید تا حالت رها شود‪.‬‬
‫— این عملیات مقدور نیست‪( .‬به عنوان مثال پخش ‪ DVD‬دارای ویژگی زاویه‪،‬‬
‫سیستم صوتی‪ ،‬زبان زیرنویس و دیگر موارد نیست‪).‬‬
‫تصویر متوقف می شود (موقتا ً متوقف می شود) و دستگاه کار نمی کند‪.‬‬ ‫مشکالت مربوط به صفحه ‪AV‬‬
‫‪ .‬در حین پخش دیسک امکان خواندن داده ها وجود ندارد‪.‬‬ ‫پخش ‪ CD‬یا ‪ DVD‬امکان پذیر نیست‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫— یک بار پخش را متوقف کرده و دوباره راه اندازی مجدد کنید‪.‬‬ ‫‪ .‬دیسک به صورت وارونه درون دستگاه قرار گرفته است‪.‬‬
‫تصویر با یک نسبت ابعادی اشتباه کشیده می شود‪.‬‬ ‫— دیسک را به صورتی درون دستگاه قرار دهید که برچسب به سمت باال باشد‪.‬‬
‫‪ ‬تنظیم نسبت ابعادی برای این صفحه نمایش اشتباه است‪.‬‬ ‫‪ .‬دیسک کثیف است‪.‬‬
‫— تنظیمات مناسب را برای تصویر مورد نظر انتخاب کنید‪.‬‬ ‫— دیسک را تمیز کنید‪.‬‬
‫‪ .‬دیسک ترک خورده یا به گونه ای دیگر آسیب دیده است‪.‬‬
‫یک پیام قفل والدین نمایش داده می شود و پخش ‪ DVD‬امکان پذیر نیست‪.‬‬ ‫— یک دیسک معمولی دایره ای شکل را درون دستگاه قرار دهید‪.‬‬
‫‪ .‬قفل والدین فعال است‪.‬‬ ‫‪ .‬فایل های موجود در دیسک دارای فرمت فایل غیرمعمول هستند‪.‬‬
‫— قفل والدین را غیرفعال کرده یا سطح را تغییر دهید‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫— فرمت فایل را بررسی کنید‪.‬‬
‫قفل والدین برای پخش ‪ DVD‬لغو نمی شود‪.‬‬ ‫‪ .‬فرمت دیسک پخش نمی شود‪.‬‬
‫‪ .‬شماره کد اشتباه است‪.‬‬ ‫— دیسک را تعویض کنید‪.‬‬
‫— شماره کد صحیح را وارد کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬دیسکی که درون دستگاه قرار داده اید از نوعی است که این دستگاه نمی تواند آن‬
‫امکان پخش با زبان صوتی و تنظیمات زبان زیرنویس انتخابی در ”تنظیم ‪DVD/‬‬ ‫را پخش کند‪.‬‬
‫‪ “DivX‬وجود ندارد‪.‬‬ ‫— نوع دیسک را بررسی کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬نوار دوطرفه‬
‫‪ DVD ‬در حال پخش دارای ویژگی گفتگو یا زیرنویس به زبان انتخابی در ”تنظیم‬ ‫یک پیام احتیاط بر روی صفحه نشان داده می شود و ویدیو نمایش داده نمی شود‪.‬‬
‫‪ .2‬گیره ها‬
‫‪ “DVD/DivX‬نیست‪.‬‬ ‫‪ .‬سیم ترمز دستی متصل نیست یا اینکه ترمز دستی را نکشیده اید‪.‬‬
‫از گیره هایی که به صورت جداگانه به فروش می رسد استفاده کنید تا در هنگام‬
‫— اگر زبان انتخابی در ”تنظیم ‪ “DVD/DivX‬بر روی دیسک ضبط نشده باشد‪،‬‬ ‫— سیم ترمز دستی را به درستی وصل کرده و ترمز دستی را بکشید‪.‬‬
‫لزوم‪ ،‬سیم های موجود در داخل دستگاه را محکم کنید‪.‬‬
‫جابجایی به زبان انتخابی امکان پذیر نیست‪.‬‬ ‫‪ .‬قفل داخلی ترمز دستی فعال است‪.‬‬
‫تصویر در حین پخش بسیار مبهم‪/‬دارای اعوجاج و همچنین تاریک است‪.‬‬ ‫— خودروی خود را در محلی امن پارک کنید و ترمز دستی را بکشید‪.‬‬ ‫‪ 3‬دور نگه داشتن آن از فرمان‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬دیسک دارای سیگنالی برای جلوگیری از کپی کردن است‪( .‬برخی دیسک ها ممکن‬ ‫هیچ ویدیویی از دستگاه متصل پخش نمی شود‪.‬‬
‫است دارای این سیگنال باشند‪).‬‬
‫— به دلیل اینکه این محصول با سیستم محافظت در برابر کپی آنالوگ محافظ کپی‬
‫‪ ‬تنظیم “ورودی ‪ ”AV‬یا “ورودی ‪ ”AUX‬اشتباه است‪.‬‬
‫— تنظیمات را تصحیح کنید‪.‬‬
‫تنظیم زاویه میکروفن‬
‫سازگار است‪ ،‬اگر دیسکی با این نوع سیگنال محافظت در برخی از صفحه‬ ‫صدا یا ویدیو رد می شود‪.‬‬
‫نمایش ها پخش شود ممکن است خطوط افقی بر روی تصویر نمایش داده شود‬ ‫‪ .‬دستگاه محکم بسته نشده است‪.‬‬
‫یا مشکالت دیگری وجود داشته باشد‪ .‬این موضوع نقص عملکرد محسوب نمی‬ ‫— دستگاه را محکم کنید‪.‬‬
‫شود‪.‬‬

‫‪۴۵‬‬

‫‪< CRD4927-A > 120‬‬


‫نصب‬
‫‪ 1‬کلید تخلیه‬
‫‪.‬‬
‫اتصال بر روی آفتابگیر‬ ‫نصب با استفاده از سوراخ های پیچ در کنار‬
‫‪ 1‬سیم میکروفن را درون فرورفتگی وارد کنید‪.‬‬ ‫محصول‬ ‫نصب همراه با نگهدارنده‬
‫‪ 1‬بستن این دستگاه به قالب اتصال از پیش تعیین شده رادیو‪.‬‬ ‫‪ 1‬نگهدارنده را درون داشبورد نصب کنید‪.‬‬
‫دستگاه را به گونه ای قرار دهید که سوراخ های پیچ آن با سوراخ های پیچ قالب تراز‬
‫‪1‬‬ ‫باشند و پیچ ها را در سه قسمت در هر سمت محکم کنید‪.‬‬ ‫‪ 2‬غالف نصب را با استفاده از آچار محکم کنید تا زبانه های فلزی (‪۹۰‬‬‫ ‬
‫درجه) در محل خود خم شوند‪.‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ 1‬سیم میکروفن‬
‫‪.‬‬
‫‪ .2‬فرورفتگی‬
‫‪ 2‬گیره میکروفن را به آفتابگیر نصب کنید‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪ .1‬داشبورد‬
‫‪ 2‬نگهدارنده‬
‫‪ 3‬این دستگاه را درون نگهدارنده نصب کنید‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫‪5‬‬
‫‪1‬‬
‫‪4‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪ .1‬داشبورد‬
‫‪2‬‬ ‫قالب اتصال از پیش تعیین شده رادیو‬ ‫‪.‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪ 4‬حلقه تنظیم را وصل کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫اگر گیره مانع نصب می شود‪ ،‬می توانید آن را به پایین خم کنید و مانع را برطرف‬ ‫ ‬
‫‪2‬‬
‫نمایید‪.‬‬
‫‪ 1‬گیره میکروفن‬ ‫‪.‬‬ ‫داشبورد یا کنسول‬ ‫‪.3‬‬
‫‪ .2‬گیره ها‬ ‫قاب‬ ‫‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫از گیره هایی که به صورت جداگانه به فروش می رسد استفاده کنید تا در هنگام‬ ‫در برخی خودروها‪ ،‬ممکن است بین دستگاه و داشبورد اختالف وجود داشته باشد‪.‬‬
‫لزوم‪ ،‬سیم های موجود در داخل دستگاه را محکم کنید‪.‬‬ ‫در این صورت‪ ،‬از قاب ارائه شده برای پر کردن شکاف استفاده کنید‪.‬‬
‫وقتی آفتابگیر در حالت باال است میکروفن را روی آن نصب کنید‪ .‬اگر آفتابگیر در حالت‬ ‫پیچ ‪Truss‬‬ ‫ ‬
‫‪5‬‬
‫پایین باشد نمی تواند صدای راننده را تشخیص دهد‪.‬‬ ‫از پیچ های ارائه شده همراه با این دستگاه استفاده کنید‪.‬‬

‫نصب بر روی میل فرمان‬ ‫نصب میکروفن‬ ‫‪1 2‬‬


‫‪ 1‬پایه میکروفن را با لغزاندن پایه میکروفن از روی گیره میکروفن جدا‬ ‫‪X2850BT‬‬ ‫‪X5850BT‬‬
‫کنید و در همین حال زبانه را فشار دهید‪.‬‬ ‫‪ ‬میکروفن را در مکانی نصب کنید که جهت و فاصله آن از راننده به گونه ای باشد‬
‫تا به راحت ترین شکل ممکن صدای راننده را دریافت کند‪.‬‬ ‫‪ .1‬حلقه تنظیم‬
‫‪ ‬حتما ً قبل از اتصال میکروفن‪ ،‬دستگاه را خاموش کنید (‪.(ACC OFF‬‬ ‫‪ .2‬فرورفتگی‬
‫حلقه تنظیم را از سمتی نصب کنید که فرورفتگی آن به سمت پایین باشد‪.‬‬

‫‪۴۴‬‬

‫‪< CRD4927-A > 121‬‬


‫نصب‬ ‫اتصال‬
‫احتیاط قبل از نصب‬ ‫هشدار‬
‫هرگز صفحه نمایش عقب را در مکانی نصب نکنید که راننده بتواند منبع ویدیویی را‬
‫احتیاط‬ ‫در حین رانندگی تماشا کند‪.‬‬
‫هرگز این دستگاه را در مکان هایی یا به نحوی نصب نکنید که‪:‬‬ ‫خروجی ویدیوی عقب این دستگاه برای اتصال یک صفحه نمایش است تا افرادی که‬
‫‪30°‬‬ ‫‪ ‬در صورت توقف ناگهانی خودرو امکان بروز جراحت برای راننده یا سرنشینان‬ ‫در صندلی های عقب قرار می گیرند بتوانند منابع ویدیویی را مشاهده کنند‪.‬‬
‫وجود داشته باشد‪.‬‬
‫‪ ‬در هنگام نصب برای اطمینان از پخش مناسب گرما در هنگام استفاده از این‬ ‫‪ ‬احتمال برود در راندن خودرو توسط راننده مشکل ایجاد کند مانند قرار گرفتن‬
‫دستگاه‪ ،‬حتما ً فاصله کافی در پشت صفحه عقب در نظر بگیرید و تمام سیم های‬ ‫در کف ماشین روبروی صندلی راننده یا در نزدیکی فرمان یا دنده‪.‬‬
‫رها شده را ببندید تا باعث مسدود شدن هواکش ها نشوند‪.‬‬ ‫‪ ‬برای اطمینان از نصب صحیح‪ ،‬حتما‌ً از قطعات عرضه شده و به طریقه مشخص‬
‫شده استفاده کنید‪ .‬اگر هر یک از قطعات همراه با این دستگاه عرضه نشده‪ ،‬از‬
‫قطعات سازگار به طریقه مشخص شده استفاده کنید و قبالً سازگاری قطعات را‬
‫توسط فروشنده بررسی نمایید‪ .‬اگر قطعاتی به جز قطعات عرضه شده یا سازگار‬
‫به کار برود‪ ،‬ممکن است قطعات داخلی این دستگاه آسیب ببیند‪ ،‬یا ممکن است‬
‫‪ 5‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ‬ ‫خوب جا نیفتند و دستگاه جدا شود‪.‬‬
‫‪ ‬از نصب این دستگاه در مکانی که ممکن است‬ ‫‪‬‬
‫ﻓﻀﺎی ﺯﻳﺎﺩی ﺭﺍ‬ ‫(‪ )i‬دید راننده را مختل کند‪،‬‬
‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‬ ‫(‪ )ii‬عملکرد هرکدام از سیستم های عملیاتی خودرو یا قابليت های امنیتی آن‪،‬‬
‫از جمله کیسه های هوا و دکمه های المپ خطر‪ ،‬را بر هم بزند یا‬
‫‪ 5‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ‬ ‫(‪ )iii‬توانایی راننده را در راندن ایمن خودرو با مشکل مواجه کند‪ ،‬خودداری‬
‫نمایید‪.‬‬
‫‪ ‬هرگز این دستگاه را جلوی یا نزدیک داشبورد‪ ،‬در‪ ،‬یا ستونی که یکی از کیسه‬
‫های هوای خودرو ممکن است باز شود نصب نکنید‪ .‬برای آگاهی از محل باز‬
‫شدن کیسه های هوای جلو لطفا ً به دفترچه راهنمای خودرو مراجعه کنید‪.‬‬

‫قبل از نصب این دستگاه‬ ‫قبل از نصب‬


‫‪ 1‬حلقه تنظیم را جدا کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬اگر برای نصب به سوراخ کردن یا انجام سایر تغییرات در وسیله نقلیه نیاز است‪،‬‬
‫قسمت باال و پایین حلقه تنظیم را به سمت بیرون باز کنید تا حلقه تنظیم خارج شود‪.‬‬ ‫با نزدیک ترین فروشنده تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪ ‬قبل از نصب نهایی این دستگاه‪ ،‬موقتا ً سیم ها را وصل کنید تا از اتصال صحیح و‬
‫عملکرد صحیح سیستم مطمئن شوید‪.‬‬

‫نکاتی درباره نصب‬


‫از نصب این دستگاه در محل هایی که در معرض دما یا رطوبت زیاد هستند‬ ‫‪ ‬‬
‫خودداری کنید‪ ،‬مانند‪:‬‬
‫‪1‬‬ ‫مکان هایی که در نزدیکی بخاری‪ ،‬دستگاه تهویه یا کولر هستند‪.‬‬ ‫‪.‬‬
‫ً‬
‫مکان هایی که در معرض تابش مستقیم نور خورشید هستند‪ ،‬مثال در باالی‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ .1‬حلقه تنظیم‬ ‫داشبورد‪.‬‬
‫‪ 2‬کلیدهای تخلیه ارائه شده را در دو طرف دستگاه وارد کنید تا زمانی‬‫ ‬ ‫مکان هایی که ممکن است در معرض بارش باران باشند مانند محلی که در نزدیکی‬ ‫‪ ‬‬
‫که با صدای تق جا بیفتند‪.‬‬ ‫در یا روی سقف خودرو است‪.‬‬
‫این دستگاه را به صورت افقی روی سطحی بین محدوده ‪ ۰‬تا ‪ ۳۰‬درجه (بین‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ 3‬دستگاه را از نگهدارنده بیرون بکشید‪.‬‬ ‫‪ ۵‬درجه به چپ یا راست) نصب کنید‪ .‬نصب نادرست این دستگاه در صورتی که‬
‫سطح آن بیش از این مقادیر باشد احتمال بروز خطا در نمایش مکان خودرو را‬
‫‪1‬‬ ‫افزایش می دهد و ممکن است باعث کاهش عملکرد صفحه نمایش هم بشود‪.‬‬

‫‪۴۳‬‬

‫‪< CRD4927-A > 122‬‬


‫اتصال‬
‫وقتی از دوربین نمای عقب استفاده می کنید‪ ،‬تصویر نمای عقب به طور خودکار با‬
‫مؤلفه ویدیویی خارجی و صفحه نمایش‬ ‫جابجایی اهرم دنده به دنده عقب (‪ )R‬از ویدیو عوض می شود‪ .‬حالت نمای دوربین نیز‬
‫اتصال از طریق درگاه ‪USB‬‬
‫ه‬ ‫به شما امکان می دهد هنگام رانندگی پشت سر خود را بررسی کنید‪.‬‬
‫‪1‬‬ ‫هشدار‬ ‫‪4‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫از ورودی تنها برای دوربین نمای عقب تصویر معکوس یا وارونه استفاده کنید‪.‬‬
‫سایر کاربردها ممکن است منجر به جراحت یا آسیب دیدگی شود‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫احتیاط‬
‫تصویر صفحه ممکن است به صورت وارونه نمایش داده شود‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫با دوربین نمای عقب می توانید وسایل نقلیه پشت سر را زیر نظر داشته باشید‪،‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬
‫یا در یک مکان کوچک پارک کنید‪ .‬از این عملکرد برای سرگرمی استفاده‬
‫‪7‬‬ ‫نکنید ‪.‬‬
‫اشیاء نمایش داده شده در نمای عقب ممکن است نزدیک تر یا دورتر از فاصله‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬
‫واقعی آنها به نظر برسند‪.‬‬
‫ناحیه تصویر تصاویر تمام صفحه نمایش داده شده حین دنده عقب رفتن یا‬ ‫‪ ‬‬
‫بررسی عقب خودرو ممکن است کمی تفاوت داشته باشد‪.‬‬
‫درگاه ‪USB‬‬ ‫‪ 1‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪U‬‏‪ ۱.۵ ‎‎‬متری‬
‫کابل ‪ SB‬‏‏‬ ‫‪ 2‬‬
‫‪1‬‬ ‫کابل رابط ‪ USB‬برای ‪( )iPod / iPhone (CD-IU51‬جداگانه فروخته می‬ ‫‪ 3‬‬
‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪3‬‬ ‫شود)‬
‫‪b‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪ iPhone‬با رابط ‪ ۳۰‬پینی‬ ‫‪ 4‬‬

‫‪3‬‬
‫‪5‬‬ ‫دستگاه ‪Android‬‬
‫‪4‬‬
‫اتصال از طریق درگاه ‪USB‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬
‫‪4‬‬
‫‪g‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪1‬‬
‫صفحه نمایش عقب با فیش های ورودی ‪RCA‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ ‬ ‫‪6‬‬
‫به ورودی ویدیو‬ ‫‪ 2‬‬
‫کابل های ‪( RCA‬به صورت جداگانه فروخته می شود)‬ ‫‪3‬‬ ‫ ‬ ‫‪8‬‬
‫این دستگاه‬ ‫‪4‬‬ ‫ ‬
‫زرد (‪(V OUT‬‬ ‫‪ 5‬‬ ‫دوربین نمای عقب (‪( )ND-BC8‬جداگانه فروخته می شود)‬ ‫‪ 1‬‬
‫زرد (‪(V IN‬‬ ‫‪ 6‬‬ ‫به خروجی ویدیو‬ ‫‪ 2‬‬ ‫‪3‬‬
‫قرمز‪ ،‬سفید (‪،R IN‬‏‏‏‏‪‎‎‬‏‏‪(L IN ‎‬‬ ‫‪ 7‬‬ ‫کابل ‪( RCA‬عرضه شده با ‪(ND-BC8‬‬ ‫‪ 3‬‬ ‫‪2‬‬
‫ورودی ‪AUX‬‬ ‫‪ 8‬‬ ‫این دستگاه‬ ‫‪4‬‬‫ ‬
‫کابل ‪ AV‬فیش کوچک (‪( )CD-RM10‬به صورت جداگانه فروخته می شود)‬ ‫‪ 9‬‬ ‫قهوه ای (‪(R.C IN‬‬ ‫‪ 5‬‬
‫زرد‬ ‫‪.a‬‬ ‫منبع برق‬ ‫‪.6‬‬ ‫درگاه ‪USB‬‬ ‫ ‬
‫‪1‬‬
‫قرمز‪ ،‬سفید‬ ‫‪.b‬‬ ‫سیم برق‬ ‫‪.‬‬
‫‪7‬‬ ‫کابل ‪( USB‬همراه با ‪ CD-MU200‬ارائه می شود (جداگانه فروخته می شود))‬ ‫‪ 2‬‬
‫به زرد‬ ‫‪ c‬‬ ‫بنفش‪/‬سفید (‪(REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT‬‬ ‫‪ 8‬‬ ‫‪ - USB‬کابل ‪( micro USB‬نوع‪( USB A - micro USB B)‎‬عرضه شده با‬ ‫‪ 3‬‬
‫به قرمز‪ ،‬سفید‬ ‫‪ d‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به سیم برق در صفحه ‪۴۰‬‬ ‫‪( CD-MU200‬به صورت جداگانه فروخته می شود))‪‎‬‬
‫به خروجی ویدیو‬ ‫‪ e‬‬ ‫فقط دوربین نمای عقب را به ‪ R.C IN‬وصل کنید‪ .‬هیچ تجهیزات دیگری را وصل‬ ‫ ‬ ‫دستگاه ‪Android‬‬ ‫‪ 4‬‬
‫به خروجی های صدا‬ ‫‪ f‬‬ ‫نکنید‪.‬‬
‫مؤلفه ویدیویی خارجی (جداگانه فروخته می شود)‬
‫تنظیم مناسب برای استفاده از مؤلفه ویدیویی خارجی الزم است‪.‬‬
‫‪.g‬‬
‫ ‬
‫برخی تنظیمات مناسب برای استفاده از دوربین نمای عقب الزم است‪.‬‬
‫مراجعه کنید به تنظیم دوربین نمای عقب در صفحه ‪۲۹‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬‬
‫دوربین‬
‫مراجعه کنید به ورودی ‪ AV‬در صفحه ‪۲۷‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫درباره دوربین نمای عقب‬
‫‪۴۲‬‬

‫‪< CRD4927-A > 123‬‬


‫اتصال‬
‫سفید‬ ‫‪.7‬‬
‫‪ iPhone‬با رابط ‪Lightning‬‬ ‫دارای آمپلی فایر داخلی‬ ‫سفید‪/‬سیاه‬ ‫‪ 8‬‬
‫خاکستری‬ ‫‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫اتصال از طریق درگاه ‪USB‬‬ ‫مهم‬ ‫خاکستری‪/‬سیاه‬ ‫ ‬
‫‪a‬‬
‫سبز‬ ‫‪.‬‬
‫‪b‬‬
‫هنگامی که این اتصال در حال استفاده باشد‪ ،‬سیگنال های بلندگوی جلو و بلندگوی‬
‫سبز‪/‬سیاه‬ ‫ ‬
‫‪c‬‬
‫عقب (‪ )STD‬یا بلندگوی محدوده متوسط و بلندگوی محدوده باال (‪ )NW‬از سیم‬
‫‪4‬‬ ‫بنفش‬ ‫‪ d‬‬
‫های بلندگو خارج می شود‪.‬‬
‫بنفش‪/‬سیاه‬ ‫‪ e‬‬
‫‪3‬‬ ‫سابووفر (‪ 4‬أوم)‬ ‫ ‬
‫‪f‬‬
‫‪1‬‬ ‫هنگام استفاده از یک سابووفر ‪ 2‬أوم‪ ،‬حتما ً سابووفر را به سیم های بنفش‪ ،‬و بنفش‪/‬‬ ‫‪ g‬‬
‫‪2‬‬ ‫سیاه این دستگاه متصل نمایید‪ .‬هیچ چیز را به سیم های سبز و سبز‪/‬سیاه متصل‬
‫‪1‬‬ ‫‪8‬‬ ‫نکنید‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫استفاده نمی شود‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪h‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫سابووفر (‪‎‎‬‏‪‎‎‬أوم‏‪ )‎‎4‬دو عدد‬ ‫ ‬
‫‪i‬‬
‫وقتی یک سابووفر به جای یک بلندگوی عقب به این دستگاه متصل می شود‪ ،‬تنظیم‬ ‫ ‬
‫کنترل از راه دور سیستم‬ ‫‪.1‬‬ ‫خروجی عقب را در تنظیم اولیه تغییر دهید‪ .‬خروجی ساب‪‎‬ووفر این دستگاه مونو‬
‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫اتصال به کابل آبی‪/‬سفید‪.‬‬ ‫است‪.‬‬
‫آمپلی فایر برقی (جداگانه فروخته می شود)‬ ‫‪ 2‬‬ ‫مراجعه کنید به تغییر خروجی بلندگوی عقب در صفحه ‪۳۲‬‬ ‫‪ ‬‬
‫اتصال به کابل ‪( RCA‬جداگانه فروخته می شود)‬ ‫‪ 3‬‬ ‫در یک سیستم دارای دو بلندگو‪ ،‬به سیم های بلندگو که به بلندگوها متصل نیستند‬ ‫ ‬
‫به خروجی عقب (‪(STD‬‬ ‫‪ 4‬‬ ‫هیچ چیز وصل نکنید‪.‬‬
‫درگاه ‪USB‬‬ ‫‪ 1‬‬
‫به خروجی محدوده متوسط (‪(NW‬‬
‫‪U‬‏‪ ۱.۵ ‎‎‬متری‬
‫کابل ‪ SB‬‏‏‬ ‫‪ 2‬‬
‫بلندگوی عقب (‪(STD‬‬ ‫ ‬
‫‪5‬‬
‫کابل رابط ‪ USB‬برای ‪iPod / iPhone‬‏‪‎‎‬‏‏(‪( )CD-IU52‬به صورت جداگانه به‬ ‫ ‬
‫فروش می رسد)‬
‫‪3‬‬
‫بلندگوی محدوده متوسط (‪(NW‬‬ ‫آمپلی فایر برقی (جداگانه فروخته می شود)‬
‫به خروجی جلو (‪(STD‬‬ ‫‪ 6‬‬
‫‪ iPhone‬با رابط ‪Lightning‬‬ ‫‪ 4‬‬
‫به خروجی محدوده باال (‪(NW‬‬
‫بلندگوی جلو (‪(STD‬‬ ‫ ‬
‫‪7‬‬ ‫بدون آمپلی فایر داخلی‬
‫‪ iPhone‬با رابط ‪ ۳۰‬پینی‬ ‫بلندگوی طیف زیاد (‪(NW‬‬
‫به خروجی سابووفر (‪(STD‬‬ ‫ ‬
‫‪8‬‬
‫مهم‬
‫به خروجی محدوده پایین (‪(NW‬‬
‫اتصال از طریق ورودی ‪AUX‬‬ ‫سابووفر (‪(STD‬‬ ‫ ‬
‫‪9‬‬ ‫سیم های بلندگو هنگامی که این اتصال در حال استفاده باشد به کار نمی رود‪.‬‬
‫بلندگوی محدوده پایین (‪(NW‬‬
‫لطفا ً حالت بلندگوی مناسب را بین حالت استاندارد (‪ )STD‬و حالت شبکه (‪)NW‬‬ ‫ ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪5‬‬ ‫انتخاب کنید‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫مراجعه کنید به وقتی برای اولین بار دستگاه را روشن می کنید در صفحه ‪۷‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪4‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬
‫‪ iPhone‬و تلفن هوشمند‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ ‬برای اطالع از جزئیات مربوط به نحوه اتصال یک دستگاه خارجی با استفاده از‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪2‬‬ ‫کابلی که به صورت جداگانه به فروش می رسد‪ ،‬به دفترچه راهنمای کابل مراجعه‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪6‬‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪ ‬برای اطالع از جزئیات مربوط به اتصال‪ ،‬عملیات و سازگاری ‪ iPhone‬مراجعه‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪3‬‬ ‫کنید به تنظیم برای ‪ iPhone / iPod‬یا تلفن هوشمند در صفحه ‪.۱۳‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪ ‬برای اطالع از جزئیات مربوط به اتصال و عملیات دستگاه ‪ Android‬مراجعه‬
‫کنید به تنظیم برای ‪ iPhone / iPod‬یا تلفن هوشمند در صفحه ‪.۱۳‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪8‬‬
‫درگاه ‪USB‬‬ ‫‪ 1‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫ورودی ‪AUX‬‬ ‫‪ 2‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪U‬‏‪ ۱.۵ ‎‎‬متری‬
‫کابل ‪ SB‬‏‏‬ ‫‪ 3‬‬
‫کابل رابط ‪ USB‬برای ‪iPod / iPhone‬‏‪‎‎‬‏‏(‪( )CD-IU201V‬به صورت جداگانه‬ ‫ ‬
‫‪4‬‬
‫به فروش می رسد)‬
‫‪ iPhone‬با رابط ‪ ۳۰‬پینی‬ ‫‪ 5‬‬
‫‪۴۱‬‬

‫‪< CRD4927-A > 124‬‬


‫اتصال‬
‫‪ .b‬طرف منبع برق‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪ .c‬سوئیچ ترمز دستی‬ ‫سیم برق‬ ‫این دستگاه‬
‫‪9‬‬ ‫‪ .d‬طرف اتصال زمین‬
‫‪a‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪b‬‬
‫‪c‬‬ ‫سیم های بلندگو‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪d‬‬
‫‪2‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪f‬‬ ‫‪5‬‬
‫‪g‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪h‬‬ ‫‪6‬‬
‫‪i‬‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪a‬‬
‫‪‬‬
‫‪L‬‬ ‫‪R‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪b a9 8 7‬‬ ‫‪6‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪b‬‬
‫موج‌یاب تلویزیون ‪ ideaway‬‏‬
‫‪H‬‬ ‫‪ 1‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪d‬‬ ‫(‪( GEX-1550TV‬جداگانه فروخته می شود))‬
‫‪7‬‬ ‫‪9‬‬
‫‪F/H‬‬ ‫کابل ‪( RGB‬همراه با موج یاب تلویزیون ‪ Hideaway‬ارائه می شود)‬ ‫ ‬
‫‪2‬‬
‫‪‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪‬‬ ‫میکروفن ‪ 4‬متر‬ ‫ ‬
‫‪3‬‬
‫(‪(AVH-X5850BT) (AVH-X2850BT‬‬
‫‪‬‬ ‫این دستگاه‬ ‫ ‬
‫‪4‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪‬‬
‫کابل کنترل از راه دور با سیم‬ ‫‪.5‬‬
‫‪R/M‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬ ‫به منبع برق‬ ‫ ‬
‫‪1‬‬ ‫به رابط کنترل فرمان خودرو وصل کنید‪ .‬برای اطالع از جزئیات‪ ،‬با فروشنده‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫سیم برق‬ ‫‪.‬‬
‫‪2‬‬ ‫تماس بگیرید‪.‬‬
‫زرد‬ ‫‪.3‬‬ ‫فیش آنتن‬ ‫‪.6‬‬
‫هنگام استفاده از یک سابووفر بدون آمپلی فایر اختیاری این اتصاالت را انجام دهید‪.‬‬ ‫به پایانه دارای برق بدون توجه به وضعیت سوئیچ استارت‪.‬‬ ‫منبع برق‬ ‫‪.7‬‬
‫‪L‬‬ ‫‪R‬‬ ‫قرمز‬ ‫‪.4‬‬ ‫فیوز (‪ ۱۰‬آمپر)‬ ‫ ‬
‫‪8‬‬
‫به پایانه برق کنترل شده توسط سوئیچ استارت (‪ ۱۲‬ولت مستقیم) ‪.ON/OFF‬‬ ‫خروجی جلو (‪STD)/‬خروجی طیف زیاد (‪(NW‬‬ ‫‪ 9‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬
‫نارنجی‪/‬سفید‬ ‫ ‬
‫‪5‬‬ ‫خروجی عقب (‪STD)/‬خروجی طیف متوسط (‪(NW‬‬ ‫ ‬
‫‪a‬‬
‫‪f‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪‬‬ ‫به پایانه سوئیچ سیستم روشنایی‪.‬‬ ‫خروجی سابووفر (‪STD)/‬خروجی طیف پایین (‪(NW‬‬ ‫ ‬
‫‪b‬‬
‫سیاه (اتصال زمین)‬ ‫‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪SW‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪‬‬ ‫به بدنه (فلزی) خودرو‪.‬‬
‫بنفش‪/‬سفید‬ ‫‪ 7‬‬
‫از دو سیم متصل به چراغ عقب‪ ،‬سیمی را متصل کنید که وقتی دنده عقب می زنید‬
‫‪g‬‬
‫‪‬‬ ‫(‪ )R‬ولتاژ آن تغییر می کند‪ .‬این اتصال باعث می شود دستگاه حس کند خودرو به‬
‫‪b‬‬ ‫‪d‬‬ ‫جلو حرکت می کند یا به عقب‪.‬‬
‫‪h‬‬ ‫‪i‬‬ ‫زرد‪/‬سیاه‬ ‫ ‬
‫‪8‬‬
‫اگر از دستگاهی دارای عملکرد قطع صدا استفاده می کنید‪ ،‬این سیم را به سیم قطع‬
‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪‬‬ ‫صدای آن دستگاه متصل نمایید‪ .‬در غیر این صورت‪ ،‬سیم قطع صدا را به جایی‬
‫وصل نکنید‪.‬‬
‫به منبع برق‬ ‫‪1‬‬‫ ‬ ‫آبی‪/‬سفید‬ ‫ ‬
‫‪9‬‬
‫سیم برق‬ ‫‪2‬‬‫‪.‬‬ ‫به پایانه کنترل سیستم آمپلی فایر برقی متصل کنید (حداکثر ‪ ۳۰۰‬میلی آمپر ‪۱۲‬‬
‫چپ‬ ‫‪.3‬‬ ‫ولت مستقیم)‪.‬‬
‫راست‬ ‫‪4‬‬‫‪.‬‬ ‫سبز روشن‬ ‫‪.a‬‬
‫بلندگوی جلو (‪ )STD‬یا بلندگوی محدوده باال (‪(NW‬‬ ‫‪5‬‬‫ ‬ ‫برای تشخیص وضعیت ‪ ON/OFF‬ترمز دستی به کار می رود‪ .‬این سیم باید به‬
‫بلندگوی عقب (‪ )STD‬یا بلندگوی محدوده متوسط (‪(NW‬‬ ‫‪ 6‬‬ ‫طرف منبع برق سوئیچ ترمز دستی متصل شود‪.‬‬
‫‪۴۰‬‬

‫‪< CRD4927-A > 125‬‬


‫اتصال‬
‫زخمی شدن کابل ها در اطراف میل فرمان یا دسته دنده بسیار خطرناک است‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫این دستگاه‪ ،‬کابل های آن‪ ،‬و سیم کشی آن بایستی به نحوی نصب شود که‬ ‫موارد احتیاطی‬
‫مانعی برای رانندگی ایجاد نکند‪.‬‬
‫بررسی کنید که کابل ها و سیم ها به هیچ یک از بخش های متحرک ماشین گیر‬ ‫‪ ‬‬ ‫محصول جدید شما و این دفترچه راهنما‬
‫نکنند و با آنها ارتباط نداشته باشند به خصوص فرمان‪ ،‬اهرم دنده‪ ،‬ترمز دستی‪،‬‬
‫ریل های متحرک صندلی ها‪ ،‬درها یا هر کدام از قسمت های کنترل کننده ماشین‪.‬‬ ‫‪ ‬اگر انجام کارهایی از قبیل استفاده از دستگاه‪ ،‬برنامه ها‪ ،‬یا گزینه دوربین نمای‬
‫سیم ها را از جاهایی که در معرض دمای باال قرار دارد رد نکنید‪ .‬اگر عایق گرم‬ ‫‪ ‬‬ ‫عقب (در صورت خریداری) باعث می شود به هر طریق توجه شما معطوف به‬
‫شود‪ ،‬ممکن است سیم ها آسیب ببینند‪ ،‬و منجر به اتصال کوتاه یا نقص عملکرد‬ ‫استفاده ایمن از خودرو نباشد از انجام آنها اجتناب کنید‪ .‬همیشه قوانین رانندگی‬
‫و آسیب دیدگی دائمی محصول شود‪.‬‬ ‫ایمن را رعایت کنید و از مقررات رانندگی موجود پیروی کنید‪ .‬اگر در کار با این‬
‫هیچ سیمی را کوتاه نکنید‪ .‬اگر این کار را انجام دهید مدار محافظ (نگهدارنده‬ ‫‪ ‬‬ ‫دستگاه یا خواندن صفحه نمایش به مشکلی برخورد کردید‪ ،‬خودرو را در محلی امن‬
‫فیوز‪ ،‬مقاومت فیوز‪ ،‬فیلتر یا دیگر بخش ها) ممکن است به درستی کار نکند‪.‬‬ ‫متوقف کنید و قبل از انجام تنظیمات الزم ترمز دستی را بکشید‪.‬‬
‫هرگز با قطع کردن عایق بندی سیم منبع برق این دستگاه و اتصال سیم به سایر‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬از نصب این دستگاه در مکانی که ممکن است‬ ‫‪‬‬
‫دستگاه های الکترونیکی برق ندهید‪ .‬ظرفیت جریان سیم اضافه خواهد شد که‬ ‫(‪ )i‬دید راننده را مختل کند‪،‬‬
‫منجر به گرمای بیش از حد می شود‪.‬‬ ‫(‪)ii‬عملکرد هرکدام از سیستم های عملیاتی خودرو یا قابليت های امنیتی آن‪ ،‬از‬
‫جمله کیسه های هوا و دکمه های المپ خطر‪ ،‬را بر هم بزند یا‬
‫‪ ‬هنگامی که فیوز را تعویض می کنید‪ ،‬حتما ً فقط از فیوز با درجه ذکر شده در این‬
‫(‪ )iii‬توانایی راننده را در راندن ایمن خودرو با مشکل مواجه کند‪ ،‬خودداری نمایید‪.‬‬
‫دستگاه استفاده کنید‪.‬‬ ‫قبل از نصب این دستگاه‬ ‫در برخی موارد‪ ،‬ممکن است نصب این دستگاه به دلیل نوع خودرو یا شکل فضای‬
‫‪ ‬این دستگاه در ماشینی که ‪( ACC‬لوازم جانبی) در سوئیچ استارت آن قرار‬
‫‪ ‬از این دستگاه فقط با باتری ‪ ۱۲‬ولت و اتصال زمین منفی استفاده کنید‪ .‬عدم انجام‬ ‫داخلی خودرو مقدور نباشد‪.‬‬
‫نگرفته باشد‪ ،‬نصب نمی شود‪.‬‬
‫این کار ممکن است باعث آتش سوزی یا نقص عملکرد شود‪.‬‬
‫‪ ‬برای جلوگیری از ایجاد مدار کوتاه در سیستم برقی‪ ،‬کابل (–) باتری را قبل از‬ ‫موارد ایمنی مهم‬
‫نصب جدا کنید‪.‬‬
‫‪O‬‬ ‫‪ACC O‬‬
‫‪F‬‬ ‫‪F‬‬
‫هشدار‬
‫برای جلوگیری از آسیب وارد آمدن‬
‫‪OF‬‬

‫‪OF‬‬
‫‪N‬‬

‫‪N‬‬

‫‪ Pioneer‬توصیه می کند این دستگاه را خودتان نصب نکنید‪ .‬این دستگاه فقط‬
‫‪STAR‬‬

‫‪STAR‬‬

‫برای نصب حرفه ای طراحی شده است‪ .‬توصیه می کنیم فقط سرویس‌کاران مجاز‬
‫‪T‬‬ ‫‪T‬‬ ‫هشدار‬ ‫‪ Pioneer‬که آموزش تخصصی قطعات الکترونیکی موبایل دیده اند و در این زمینه‬
‫‪ ‬از بلندگوهای بیشتر از ‪ 50‬وات (حداکثر توان ورودی) و بین ‪ 4‬أوم تا ‪ ۸‬أوم‬ ‫تجربه دارند این دستگاه را نصب و راه اندازی نمایند‪ .‬هرگز شخصا ً اقدام به تعمیر‬
‫(مقدار امپدانس) استفاده کنید‪ .‬از بلندگوهای ‪ 1‬أوم تا ‪ 3‬أوم برای این دستگاه‬ ‫این دستگاه نکنید‪ .‬نصب یا تعمیر این دستگاه و کابل های رابط آن ممکن است شما‬
‫بدون محل ‪ACC‬‬ ‫محل ‪ACC‬‬ ‫استفاده نکنید‪.‬‬ ‫را در معرض خطر برق گرفتگی و سایر خطرات قرار دهد‪ ،‬و ممکن است باعث‬
‫‪ ‬کابل مشکی اتصال زمین است‪ .‬هنگام نصب این دستگاه یا آمپلی فایر برقی‬ ‫آسیب دیدگی دستگاه شود که شامل ضمانت نخواهد شد‪.‬‬
‫‪ ‬برای اجتناب از ایجاد اتصال کوتاه‪ ،‬سیم قطع شده را با چسب برق بپوشانید‪.‬‬ ‫(جداگانه فروخته می شود)‪ ،‬حتما ً ابتدا سیم اتصال زمین را وصل کنید‪ .‬مطمئن‬
‫مخصوصا ً تمام سیم های بدون استفاده بلندگو را که بدون پوشش باقی مانده عایق‬ ‫شوید که سیم اتصال زمین درست به قطعات فلزی بدنه خودرو متصل شده است‪.‬‬
‫بندی کنید‪ ،‬زیرا ممکن است اتصال کوتاه ایجاد کنند‪.‬‬ ‫سیم اتصال زمین آمپلی فایر برقی و سیم این دستگاه یا هر دستگاه دیگر باید‬ ‫نکات ایمنی قبل از اتصال سیستم‬
‫‪ ‬برای اتصال یک آمپلی فایر برق یا دیگر دستگاه ها به این دستگاه‪ ،‬به دفترچه‬ ‫به طور جداگانه با پیچ های مختلف به خودرو وصل شود‪ .‬اگر پیچ سیم اتصال‬
‫راهنمای دستگاهی که قرار است وصل کنید مراجعه نمایید‪.‬‬ ‫زمین شل شود یا بیفتد‪ ،‬ممکن است باعث آتش‌سوزی‪ ،‬ایجاد دود یا نقص‬ ‫هشدار‬
‫عملکرد شود‪.‬‬ ‫هیچ اقدامی برای دستکاری یا غیرفعال نمودن سیستم قفل ترمز دستی که برای‬
‫نکته ای در رابطه با سیم آبی‪/‬سفید‬ ‫محافظت شما در نظر گرفته شده انجام ندهید‪ .‬دستکاری یا غیرفعال کردن سیستم‬
‫قفل ترمز دستی ممکن است منجر به جراحت شدید یا مرگ شود‪.‬‬
‫‪ ‬وقتی سوئیچ استارت روشن است (‪ ،)ACC ON‬یک سیگنال کنترل از طریق‬
‫احتیاط‬
‫سیم آبی‪/‬سفید ارسال می شود‪ .‬به یک پایانه کنترل از راه دور سیستم آمپلی فایر‬
‫برقی بیرونی‪ ،‬پایانه کنترل رله آنتن خودکار‪ ،‬یا پایانه کنترل برقی تقویت کننده آنتن‬ ‫‪ ‬همه سیم ها را با بست کابل یا چسب برق محکم کنید‪ .‬هیچ سیم لختی نباید در‬
‫وصل کنید (حداکثر ‪ ۳۰۰‬میلی آمپر ‪ ۱۲‬ولت برق مستقیم)‪ .‬سیگنال کنترل از طریق‬ ‫معرض دید باشد‪.‬‬
‫سیم آبی‪/‬سفید ارسال می شود‪ ،‬حتی اگر منبع صوتی خاموش باشد‪.‬‬ ‫‪ ‬سیم زردرنگ این دستگاه را مستقیما ً به باتری خودرو وصل نکنید‪ .‬اگر سیم‬
‫مستقیما ً به باتری متصل باشد‪ ،‬ممکن است لرزش موتور نهایتا ً منجر به این‬
‫شود که روکش عایق در نقطه ای که سیم از قسمت سرنشین داخل محفظه‬
‫موتور می شود جدا شود‪ .‬اگر عایق سیم زردرنگ در نتیجه تماس با قطعات‬
‫فلزی پاره شود‪ ،‬ممکن است اتصال کوتاه ایجاد گردد‪ ،‬و باعث بروز خطرات‬
‫عمده ای شود‪.‬‬

‫‪۳۹‬‬

‫‪< CRD4927-A > 126‬‬


‫سایر عملکردها‬ ‫عملکردهای معمول‬
‫بازیابی تنظیمات پیش فرض دستگاه‬ ‫تنظیم عملکرد ”‪“Sound Retriever‬‬ ‫‪1‬‬
‫می توانید تنظیمات یا محتوای ضبط شده را به تنظیمات پیش فرض برگردانید‪ .‬برای پاک‬ ‫عملکرد ”‪ “Sound Retriever‬صدای فشرده را به طور خودکار بهبود می بخشد و‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫کردن داده های کاربرد از روش های متفاوتی استفاده می شود‪.‬‬
‫روش ‪ ۱:‬باتری خودرو را در بیاورید‬
‫صدایی با کیفت برتر را بازیابی می کند‪.‬‬
‫را برای تغییر تنظیمات لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ 1‬‬
‫‪CD‬‬
‫‪‬‬ ‫تنظیمات مختلف ثبت شده در دستگاه را بازنشانی می کند‪.‬‬ ‫(حالت‪ :(۲‬عملکرد ”‪Sound‬‬ ‫(حالت‪( )۱‬پیش فرض)‪،‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ẂAbcdefghi‬‬
‫‪ p‬تنظیمات پیکربندی شده در صفحه ”طرح زمینه“ بازنشانی نمی شوند‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪ “Retriever‬را فعال می کند‪.‬‬
‫روش ‪ 2:‬تنظیمات پیش فرض را از منوی “سیستم” بازیابی کنید‬ ‫(خاموش)‪ :‬عملکرد ”‪ “Sound Retriever‬را غیرفعال می کند‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ p‬حالت ‪ ۱‬در مقایسه با حالت ‪ ۲‬دارای تأثیر بیشتری است‪.‬‬‫ ‬ ‫‪Ẃ04‬‬

‫روش ‪ 3:‬فشار دادن دکمه ‪RESET‬‬


‫‪ ‬مراجعه کنید به تنظیم مجدد ریزپردازنده در صفحه ‪۴‬‬
‫‪‬‬ ‫تغییر حالت صفحه نمایش عریض‬
‫‪2‬‬
‫بازیابی تنظیمات پیش فرض‬ ‫می توانید اندازه تصویر را برای ویدیو و تصاویر ‪ JPEG‬تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪ p‬تنظیم پیش فرض ”‪ “Full‬و برای تصاویر ‪JPEG‬‏ ”‪ “Normal‬است‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ p‬این تنظیم فقط در صورتی قابل دسترسی است که ماشین را در مکان امنی نگهدارید‬ ‫‪ JPEG p‬را می توانید در حالت صفحه عریض روی “‪ ”Normal‬یا‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫و ترمز دستی را بکشید‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫”‪ ”Trimming‬تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬کلید زیر را لمس کنید‪.‬‬
‫‪AV‬‬
‫‪ p‬شکل ظاهری این کلید با توجه به تنظیم فعلی تغییر می کند‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫از خاموش کردن موتور دستگاه در حین راه اندازی تنظیمات خودداری کنید‪.‬‬
‫‪ 2‬حالت مورد نظر خود را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬ ‫‪Full‬‬ ‫‪ ‬‬
‫تصویر ‪ ٣:۴‬فقط در جهت افقی بزرگ می شود و یک تصویر بدون حذف را‬
‫ایجاد می کند‪.‬‬ ‫‪Full‬‬

‫‪r‬‬ ‫‪Zoom:‬‬ ‫‪ ‬‬


‫تصویر ‪ ٣:۴‬به صورت افقی و عمودی با نسبت یکسان بزرگ می شود‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪r‬‬ ‫‪Normal:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪[ 2‬بازیابی تنظیمات] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫تصویر ‪ ۴:۳‬به طور عادی و بدون تغییر نسبت آن نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫‪ 1‬نمایش ساعت‬
‫پیامی برای تأیید راه اندازی تنظیمات نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫‪Trimming‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫صفحه تنظیم ساعت و تاریخ را نمایش می دهد‬
‫ر‬ ‫‪[ 3‬بازیابی] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫تصویری در کل صفحه نمایش داده می شود به طوری که نسبت اندازه افقی به‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به تنظیم ساعت و تاریخ در صفحه ‪۳۸‬‬
‫‪ p‬منبع خاموش است و اتصال ‪ Bluetooth‬قبل از شروع این مرحله قطع می شود‪.‬‬ ‫عمودی آن همان گونه باقی می ماند‪ .‬اگر نسبت صفحه با تصویر متفاوت باشد‪،‬‬ ‫‪ 2‬کلید ‪S.Rtrv‬‬
‫ممکن است قسمتی از تصویر در باال‪ ،‬پایین یا طرفین بریده شود‪.‬‬ ‫تنظیم بازیاب صدا را تغییر می دهد‬
‫‪ p‬این تنظیم فقط برای تصاویر ‪ JPEG‬است‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به تنظیم عملکرد ”‪ “Sound Retriever‬در صفحه ‪۳۸‬‬
‫در حین رانندگی نمی توانید از این عملکرد استفاده کنید‪.‬‬ ‫‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ 3‬کلید حالت نمایش صفحه‬ ‫‪.‬‬
‫برای هر منبع ویدیویی می توانید یک تنظیم متفاوت را ذخیره کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫حالت صفحه نمایش عریض را تغییر می دهد‬
‫وقتی فیلمی را در حالت صفحه عریض تماشا می کنید که با نسبت ابعادی اصلی‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به تغییر حالت صفحه نمایش عریض در صفحه ‪۳۸‬‬
‫خود مطابقت ندارد‪ ،‬ممکن است متفاوت به نظر برسد‪.‬‬
‫هنگام مشاهده در حالت ”‪ ،“Zoom‬تصویر ویدیویی به صورت دانه دانه نمایش‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫داده می شود‪.‬‬ ‫تنظیم ساعت و تاریخ‬
‫ق‬
‫‪ 1‬زمان کنونی را روی صفحه لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫‪‬‬ ‫را برای تنظیم ساعت و تاریخ صحیح لمس کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪ 2‬‬
‫می توانید موارد زیرا را تنظیم کنید‪ :‬سال‪ ،‬ماه‪ ،‬تاریخ‪ ،‬ساعت‪ ،‬دقیقه‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ p‬می توانید قالب نمایش زمان را به ”‪۱۲‬ساعت“ (پیش فرض) یا ”‪۲۴‬ساعت“ تغییر‬ ‫ ‬
‫دهید‪.‬‬
‫‪ p‬می توانید ترتیب قالب نمایش تاریخ را تغییر دهید‪ :‬سال‪-‬ماه‪-‬روز‪ ،‬سال‪-‬روز‪-‬ماه‪،‬‬
‫روز‪-‬ماه‪-‬سال‪.‬‬

‫‪۳۸‬‬

‫‪< CRD4927-A > 127‬‬


‫منوی موارد دلخواه‬ ‫تنظیم پخش کننده فیلم‬
‫با ثبت موارد منوی دلخواه خود در میانبرها می توانید به سادگی و با لمس صفحه ”موارد‬ ‫‪ p‬این ویژگی زمانی قابل استفاده است که منبع انتخابی ”‪،“Disc‬‏ ”‪،“CD‬‏ ”‪Video‬‬
‫دلخواه“ به سرعت به صفحه منوی ثبت شده بروید‪.‬‬ ‫‪ “CD‬یا ”‪ “DVD‬باشد‪.‬‬
‫‪ p‬حداکثر ‪ ۱۲‬مورد منو را می توانید در منوی موارد دلخواه ثبت کنید‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه ”تنظیم ویدیو“ را بیاورید‪.‬‬

‫ایجاد یک میانبر‬
‫‪[ 2‬تنظیم ‪ ]DVD/DivX‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ 1‬صفحه ”تنظیمات“ را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪[ 3‬پخش خودکار ‪ ]DVD‬را مکرراً لمس کنید تا تنظیمات دلخواه نمایش‬ ‫ ‬
‫داده شود‪.‬‬
‫‪ ‬خاموش (پیش فرض)‪ :‬تنظیم ‪ DVD Auto Play‬را غیرفعال می کند‬ ‫‪[ 2‬تنظیم ‪ ]DVD/DivX‬را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬روشن‪ :‬تنظیم ‪ DVD Auto Play‬را فعال می کند‬
‫‪ ]DivX® VOD[ 3‬را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫صفحه ”‪ “DivX® VOD‬ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪ 2‬نماد ستاره مربوط به مورد منو را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫تنظیم سیگنال ویدیویی برای دوربین نمای عقب‬ ‫‪ p‬اگر کد ثبت از قبل فعال شده است امکان نمایش آن وجود ندارد‪.‬‬
‫نماد ستاره برای منوی انتخابی پر می شود‪.‬‬ ‫‪[ 4‬کد ثبت نام] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫با اتصال یک دوربین نمای عقب به این دستگاه‪ ،‬تنظیم مناسب را برای سیگنال ویدیو‬
‫‪ ‬برای لغو ثبت‪ ،‬نماد ستاره را در ستون منو دوباره لمس کنید‪.‬‬ ‫انتخاب کنید‪.‬‬ ‫کد ثبت ‪ ۱۰‬رقمی شما نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪ p‬این عملکرد را تنها می توانید برای ورودی سیگنال ویدیو به ورودی ‪ AV‬اجرا‬ ‫‪ p‬این کد را نزد خود نگه دارید زیرا هنگام لغو ثبت دستگاه خود در ارائه دهنده‬
‫‪ DivX VOD‬به آن نیاز خواهید داشت‪.‬‬
‫انتخاب میانبر‬ ‫کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”تنظیم ویدیو“ را بیاورید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”موارد دلخواه“ را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬ ‫نمایش کد لغو ثبت ‪DivX VOD‬‬
‫کد ثبتی که همراه با یک کد لغو ثبت‪ ،‬ثبت شده است را می توانید حذف کنید‪.‬‬
‫‪ p‬این ویژگی زمانی قابل استفاده است که منبع انتخابی ”‪،“Disc‬‏ ”‪،“CD‬‏ ”‪Video‬‬
‫‪ “CD‬یا ”‪ “DVD‬باشد‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”تنظیم ویدیو“ را بیاورید‪.‬‬
‫‪ 2‬مورد دلخواه را در منو لمس کنید‪.‬‬ ‫‪[ 2‬تنظیم سیگنالهای تصویر] را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫‪[ 3‬دوربین] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫منوی باالجهنده نمایش داده می شود‪.‬‬
‫حذف میانبر‬
‫‪ 4‬مورد را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 1‬صفحه ”موارد دلخواه“ را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬ ‫خودکار (پیش فرض)‪ :‬تنظیم سیگنال ویدیویی را به صورت خودکار انجام می دهد‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ PAL:‬سیگنال ویدیویی را روی ‪ PAL‬تنظیم می کند‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪[ 2‬تنظیم ‪ ]DVD/DivX‬را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ NTSC:‬سیگنال ویدیویی را روی ‪ NTSC‬تنظیم می کند‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ PAL-M:‬سیگنال ویدیویی را روی ‪ PAL-M‬تنظیم می کند‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ ]DivX® VOD[ 3‬را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫‪ PAL-N:‬سیگنال ویدیویی را روی ‪ PAL-N‬تنظیم می کند‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫صفحه ”‪ “DivX® VOD‬ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪ SECAM:‬سیگنال ویدیویی را روی ‪ SECAM‬تنظیم می کند‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪[ 4‬کد لغو ثبت نام] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 2‬ستون منوی دلخواه را لمس کنید‪.‬‬ ‫کد لغو ثبت ‪ ۸‬رقمی شما نمایش داده می شود‪.‬‬
‫گزینه منوی انتخابی از صفحه ”موارد دلخواه“ حذف می شود‪.‬‬ ‫‪ p‬این کد را نزد خود نگه دارید زیرا هنگام لغو ثبت دستگاه خود در ارائه دهنده‬
‫‪ DivX VOD‬به آن نیاز خواهید داشت‪.‬‬
‫‪ ‬همچنین می توانید با لمس کردن نماد ستاره در ستون منوی ثبت شده‪،‬‬
‫یک میانبر را حذف کنید‪.‬‬
‫پخش خودکار ‪DVD‬‬
‫با قرار دادن دیسک ‪ DVD‬حاوی منوی ‪ DVD‬درون دستگاه‪ ،‬این دستگاه به طور‬
‫خودکار منو را لغو کرده و پخش را از اولین بخش اولین عنوان آغاز می کند‪.‬‬
‫‪ p‬برخی ‪DVD‬ها ممکن است درست کار نکنند‪ .‬در صورت عدم اجرای صحيح اين‬
‫عملکرد‪ ،‬آن را خاموش کرده و پخش را آغاز کنید‪.‬‬
‫‪ p‬این ویژگی زمانی قابل استفاده است که منبع انتخابی ”‪،“Disc‬‏ ”‪،“CD‬‏ ”‪Video‬‬
‫‪ “CD‬یا ”‪ “DVD‬باشد‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”تنظیم ویدیو“ را بیاورید‪.‬‬
‫‪۳۷‬‬

‫‪< CRD4927-A > 128‬‬


‫تنظیم پخش کننده فیلم‬
‫‪ ‬خاموش‪ :‬تنظیم چندزاویه ای را غیرفعال می کند‪.‬‬
‫‪p‬‬
‫تنظیم رمز عددی و سطح‬ ‫تنظیم زبان هایی با اولویت باال‬
‫وقتی برای بار نخست از این عملکرد استفاده می کنید‪ ،‬رمز عددی خود را ثبت نمایید‪.‬‬ ‫تنظیم نسبت ابعادی‬ ‫می توانید زبان با اولویت باال را به صدا‪ ،‬منو و زیرنویس با اولویت باال در پخش اولیه‬
‫اختصاص دهید‪ .‬اگر زبان انتخاب شده روی دیسک ضبط شده باشد‪ ،‬زیرنویس‪ ،‬صدا و‬
‫اگر رمز عددی را ثبت نکنید‪ ،‬قفل والدین کار نخواهد کرد‪.‬‬
‫دو نوع صفحه نمایش وجود دارد‪ .‬یک صفحه نمایش عریض دارای نسبت عرض به‬ ‫منو به آن زبان نمایش داده یا پخش می شود‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”تنظیم ویدیو“ را بیاورید‪.‬‬ ‫ارتفاع (ابعاد تلویزیونی) ‪ ۱۶:۹‬است‪ ،‬در حالی که یک صفحه نمایش عادی دارای ابعاد‬ ‫‪ p‬این ویژگی زمانی قابل استفاده است که منبع انتخابی ”‪،“Disc‬‏ ”‪،“CD‬‏ ”‪Video‬‬
‫تلویزیونی ‪ ۴:۳‬است‪ .‬اگر از یک صفحه نمایش عقب عادی با ابعاد تلویزیونی ‪۴:۳‬‬ ‫‪ “CD‬یا ”‪ “DVD‬باشد‪.‬‬
‫استفاده کنید‪ ،‬می توانید نسبت ابعادی مناسب با صفحه نمایش عقب خود را تنظیم نمایید‪.‬‬
‫(توصیه می کنیم از این عملکرد فقط در صورتی استفاده کنید که بخواهید نسبت ابعادی‬
‫را با صفحه نمایش عقب متناسب نمایید‪).‬‬
‫تنظیم زبان‬
‫‪ p‬هنگام استفاده از یک صفحه نمایش عادی‪” ،‬صندوق پست“ یا ”اسکن چرخشی“ را‬ ‫ ‬
‫انتخاب کنید‪ .‬انتخاب ”‪ “16:9‬ممکن است منجر به ایجاد تصویر غیرطبیعی شود‪.‬‬ ‫می توانید زبان دلخواه را تنظیم کنید‪ .‬در صورت وجود‪ ،‬زیرنویس ها‪ ،‬صدا یا منو به‬
‫ص‬ ‫‪[ 2‬تنظیم ‪ ]DVD/DivX‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫زبان انتخابی نمایش داده می شوند‪.‬‬
‫‪ p‬در صورت انتخاب نسبت ابعادی تلویزیونی‪ ،‬تنظیمات صفحه نمایش این دستگاه به‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫‪[ 3‬والدین] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫همان تنظیمات تغییر می کند‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه ”تنظیم ویدیو“ را بیاورید‪.‬‬
‫صفحه ”والدین“ نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫‪ p‬این ویژگی زمانی قابل استفاده است که منبع انتخابی ”‪،“Disc‬‏ ”‪،“CD‬‏ ”‪Video‬‬
‫‪ “CD‬یا ”‪ “DVD‬باشد‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ ]0[ 4‬تا [‪ ]9‬را برای وارد کردن یک رمز عددی چهار رقمی لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫‪ 1‬صفحه ”تنظیم ویدیو“ را بیاورید‪.‬‬
‫‪ 5‬کلید زیر را لمس کنید‪.‬‬

‫رمز عددی ثبت می شود و اکنون می توانید سطح را تنظیم کنید‪.‬‬


‫‪[ 2‬تنظیم ‪ ]DVD/DivX‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪[ 3‬زبان زیرنویس]‪[ ،‬زبان صوتی] یا [زبان منو] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫‪ 6‬هرکدام از شماره های بین [‪ ]1‬تا [‪ ]8‬را برای انتخاب سطح دلخواه‬ ‫منوی باالجهنده نمایش داده می شود‪.‬‬
‫لمس کنید‪.‬‬ ‫‪[ 2‬تنظیم ‪ ]DVD/DivX‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ 4‬زبان موردنظر خود را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ :]8[ ‬پخش کل دیسک را فعال می کند (تنظیم اولیه)‪.‬‬ ‫‪[ 3‬نمای تلویزیون] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫وقتی ”موارد دیگر“ را انتخاب کنید‪ ،‬یک صفحه ورود کد زبان نشان داده می شود‪ .‬کد‬
‫‪ ]7[ ‬تا [‪ :]2‬پخش دیسک های مربوط به کودکان و دیسک هایی که حاوی مطالب‬ ‫منوی باالجهنده نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫را لمس نمایید‪.‬‬ ‫چهار رقمی زبان مورد نظر را وارد کنید و‬
‫مربوط به بزرگساالن نیستند را فعال می کند‪.‬‬ ‫‪ p‬اگر زبان انتخابی موجود نباشد‪ ،‬زبان مشخص شده بر روی دیسک‪ ،‬نمایش داده می‬
‫‪ :]1[ ‬فقط پخش دیسک های مخصوص کودکان را فعال می کند‪.‬‬ ‫‪ 4‬مورد را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪( 16:9‬پیش فرض)‪ :‬تصویر صفحه گسترده (‪ )۱۶:۹‬را همانطور که هست (تنظیم‬ ‫‪ ‬‬ ‫شود‪.‬‬
‫‪ 7‬کلید زیر را لمس کنید‪.‬‬ ‫اولیه) نمایش می دهد‪.‬‬ ‫‪ p‬همچنین می توانید با لمس کردن کلید تغییر زبان در حین پخش‪ ،‬زبان را تغییر‬
‫صندوق پست‪ :‬تصویر به شکل یک کادر با نوارهای سیاه رنگ در باال و پایین‬ ‫‪ ‬‬ ‫دهید‪.‬‬
‫صفحه ديده می شود‪.‬‬ ‫‪ p‬تنظیمات انجام شده در این قسمت‪ ،‬حتی در صورت تغییر زبان در طول پخش با‬
‫سطح قفل والدین را تنظیم می کند‪.‬‬
‫اسکن چرخشی‪ :‬قسمتی از تصویر در راست و چپ به صورت کوتاه شده نمایش‬ ‫‪ ‬‬ ‫استفاده از کلید مربوطه‪ ،‬تغییری نخواهند کرد‪.‬‬
‫داده می شود‪.‬‬
‫ص‬ ‫‪ p‬توصیه می شود که رمز عددی را نزد خود نگه دارید تا در صورت فراموش‬
‫کردن‪ ،‬به آن مراجعه کنید‪.‬‬
‫هنگام پخش دیسک هایی که دارای سیستم ‪ panscan‬نیستند‪ ،‬دیسک با ”صندوق‬
‫پست“ پخش می شود‪ ،‬حتی اگر تنظیم ”اسکن چرخشی“ را انتخاب کرده باشید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫تنظیم صفحه نمایش نماد زاویه‬
‫‪ p‬سطح قفل والدین روی دیسک ذخیره شده است‪ .‬با بررسی جلد دیسک‪ ،‬مستندات‬ ‫ ‬ ‫وجود دارد یا نه‪.‬‬ ‫ببینید آیا روی جلد دیسک عالمت‬ ‫نماد زاویه را می توانید به گونه ای تنظیم کنید که در محل تغییر زاویه بر روی صحنه‬
‫‪p‬‬ ‫همراه آن‪ ،‬یا خود دیسک می توانید آن را تأیید نمایید‪ .‬نمی توانید برای دیسک هایی‬ ‫نسبت ابعادی تلویزیون را برای برخی دیسک ها نمی توان تغییر داد‪ .‬برای اطالع‬ ‫‪ p‬‬ ‫نمایش داده شود‪.‬‬
‫که دارای سطح قفل والدین ضبط شده نیستند از قفل والدین استفاده کنید‪.‬‬ ‫از جزئیات به دستورالعمل های دیسک مراجعه کنید‪.‬‬ ‫‪ p‬این ویژگی زمانی قابل استفاده است که منبع انتخابی ”‪،“Disc‬‏ ”‪،“CD‬‏ ”‪Video‬‬
‫‪ p‬در برخی از دیسک ها‪ ،‬قفل والدین فقط برای رد کردن برخی از صحنه های خاص‬ ‫‪ “CD‬یا ”‪ “DVD‬باشد‪.‬‬
‫مورد استفاده قرار می گیرد که پس از آن پخش معمولی ادامه پیدا می کند‪ .‬برای‬
‫اطالع از جزئیات به دستورالعمل های دیسک مراجعه کنید‪.‬‬ ‫تنظیم قفل والدین‬ ‫‪ 1‬صفحه ”تنظیم ویدیو“ را بیاورید‪.‬‬
‫ب‬ ‫برخی دیسک های ‪ DVD‬تصویری به شما امکان می دهند از قفل والدین برای تعیین‬
‫نمایش کد ثبت ‪DivX VOD‬‬ ‫محدودیت هایی استفاده کنید تا کودکان نتوانند صحنه های خشونت آمیز یا مربوط به‬
‫بزرگساالن را تماشا کنند‪ .‬می توانید سطح قفل والدین را در چند مرحله به طور دلخواه‬
‫‪p‬‬
‫اگر می خواهید محتویات ‪( DivX® VOD‬ویدیو به محض درخواست) را روی این‬ ‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫دستگاه پخش کنید‪ ،‬باید ابتدا این دستگاه را نزد ارائه دهنده محتوای ‪ DivX VOD‬خود‬ ‫‪ p‬وقتی یک سطح قفل والدین تنظیم می کنید و سپس دیسکی دارای قفل والدین را‬ ‫ ‬
‫ثبت نمایید‪ .‬این کار با ایجاد یک کد ثبت ‪ DivX VOD‬که به ارائه دهنده ارسال می‬ ‫پخش می نمایید‪ ،‬ممکن است پیام وارد کردن رمز عددی نمایش داده شود‪ .‬در این‬ ‫‪[ 2‬تنظیم ‪ ]DVD/DivX‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫کنید انجام می شود‪.‬‬ ‫صورت‪ ،‬پخش هنگامی شروع می شود که رمز عددی صحیح وارد شده باشد‪.‬‬ ‫‪[ 3‬چند زاویه] را مکرراً لمس کنید تا تنظیمات دلخواه نمایش داده شود‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ p‬این کد را نزد خود نگه دارید زیرا هنگام ثبت دستگاه خود در ارائه دهنده ‪DivX‬‬ ‫‪ p‬این ویژگی زمانی قابل استفاده است که منبع انتخابی ”‪،“Disc‬‏ ”‪،“CD‬‏ ”‪Video‬‬ ‫‪ ‬روشن (پیش فرض)‪ :‬تنظیم چندزاویه ای را فعال می کند‪.‬‬
‫‪ VOD‬به آن نیاز خواهید داشت‪.‬‬ ‫‪ “CD‬یا ”‪ “DVD‬باشد‪.‬‬ ‫‪۳۶‬‬

‫‪< CRD4927-A > 129‬‬


‫منوی طرح زمینه‬
‫‪ ‬می توانید پیش نمایش صفحه منوی باالیی یا صفحه عملکرد ‪ AV‬را‬ ‫‪ ‬می توانید پیش نمایش صفحه منوی باالیی یا صفحه عملکرد ‪ AV‬را‬
‫می توانید به ترتیب با لمس [ص‪ .‬اصلی] یا [‪ ]AV‬مشاهده کنید‪.‬‬ ‫می توانید به ترتیب با لمس [ص‪ .‬اصلی] یا [‪ ]AV‬مشاهده کنید‪.‬‬ ‫انتخاب رنگ پس زمینه‬
‫صفحه نمایش پس زمینه را می توان از میان ‪ ۹‬صفحه نمایش مختلف از پیش تنظیم‬
‫انتخاب تصویر ساعت‬ ‫ایجاد یک رنگ تعریف شده توسط کاربر‬ ‫شده برای صفحه عملکرد ‪ AV‬و ‪ ۶‬صفحه نمایش از پیش تنظیم شده برای صفحه منوی‬
‫باالیی انتخاب نمود‪ .‬عالوه بر این‪ ،‬می توانید صفحه نمایش پس زمینه را به تصاویر‬
‫ساعت موجود در صفحه کارکرد ‪ AV‬و در صفحه منوی باالیی را می توانید از بین‬ ‫دیگر وارد شده از دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬تغییر دهید‪.‬‬
‫می توانید یک رنگ تعریف شده توسط کاربر را ایجاد نمایید‪ .‬رنگ ایجاد شده ذخیره می‬
‫‪ ۳‬تصویر مختلف انتخاب کنید‪.‬‬ ‫شود و در فرصت بعدی می توانید در هنگام تنظیم رنگ روشنایی آن را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه ”طرح زمینه“ را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 1‬صفحه ”طرح زمینه“ را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ 1‬صفحه ”طرح زمینه“ را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬

‫‪[ 2‬پس زمینه] را لمس کنید‪.‬‬


‫ ‬
‫‪[ 2‬ساعت] را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪[ 2‬چراغ] را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪ 3‬برای تغییر صفحه نمایش ها‪[ ،‬ص‪ .‬اصلی] یا [‪ ]AV‬را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ 3‬مورد را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ 3‬کلید زیر را لمس کنید‪.‬‬
‫محتوای تنظیمات را می توانید به صورت جداگانه برای صفحه های عملکرد ‪ AV‬و‬
‫‪ ‬تصاویر از پیش تنظیم شده‪ :‬تصویر ساعت از پیش تنظیم شده دلخواه را انتخاب می‬ ‫صفحه منوی باالیی ذخیره کنید‪.‬‬
‫کند‪.‬‬ ‫صفحه مربوط به ایجاد یک رنگ تعریف شده توسط کاربر را‬ ‫‪ 4‬مورد را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫(خاموش)‪ :‬صفحه نمایش ساعت را پنهان می کند‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫نمایش می دهد و آن را در حافظه ذخیره می کند‪.‬‬ ‫‪ ‬صفحه نمایش های از پیش تنظیم شده‪ :‬صفحه نمایش پس زمینه از پیش تنظیم شده‬
‫دلخواه را انتخاب می کند‪.‬‬
‫(سفارشی)‪ :‬تصویر صفحه نمایش پس زمینه وارد شده از دستگاه ذخیره‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ 4‬کلیدهای زیر را لمس کنید‪.‬‬ ‫سازی ‪ USB‬را نشان می دهد‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به ذخیره تصویر به عنوان تصویر زمینه در صفحه ‪۲۲‬‬
‫(خاموش)‪ :‬صفحه نمایش پس زمینه را پنهان می کند‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫سطح روشنایی و سطح رنگ قرمز‪ ،‬سبز و آبی جهت ایجاد یک‬
‫رنگ دلخواه را تنظیم می کند‪.‬‬
‫تنظیم رنگ روشنایی‬
‫رنگ روشنایی را می توانید از بین ‪ ۷‬رنگ مختلف انتخاب کنید‪ .‬عالوه بر این‪،‬‬
‫روشنایی را می توانید به ترتیب بین این ‪ ۷‬رنگ تغییر دهید‪.‬‬
‫‪ ‬همچنین با کشیدن نوار رنگی می توانید ته رنگ را تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪[ 5‬یادداشت] را لمس کرده و نگه دارید تا رنگ سفارشی در حافظه‬ ‫ ‬ ‫انتخاب رنگ از بین رنگ های از پیش تنظیم شده‬
‫ذخیره شود‪.‬‬
‫رنگ سفارشی در حافظه ذخیره می شود‪.‬‬ ‫می توانید یک رنگ روشنایی را از فهرست رنگ ها انتخاب کنید‪.‬‬
‫با لمس مجدد همان کلید در دفعات بعدی‪ ،‬رنگ تنظیم شده مجدداً از حافظه فراخوانی‬
‫می شود‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه ”طرح زمینه“ را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬

‫انتخاب رنگ طرح زمینه‬


‫یک رنگ طرح زمینه را می توانید از بین ‪ ۵‬رنگ مختلف انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”طرح زمینه“ را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪[ 2‬چراغ] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 3‬رنگ مورد نظر خود را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ ‬کلیدهای رنگی‪ :‬رنگ از پیش تنظیم شده دلخواه را انتخاب می کند‪.‬‬
‫(سفارشی)‪ :‬صفحه را برای تنظیم سفارشی رنگ روشنایی نمایش می دهد‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به ایجاد یک رنگ تعریف شده توسط کاربر در صفحه ‪۳۵‬‬
‫(رنگین کمان)‪ :‬به تدریج بین پنج رنگ پیش فرض به صورت متوالی جابجا‬ ‫‪ ‬‬
‫‪[ 2‬طرح زمینه] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫می شود‪.‬‬
‫‪ 3‬رنگ مورد نظر خود را لمس کنید‪.‬‬
‫‪۳۵‬‬

‫‪< CRD4927-A > 130‬‬


‫تنظيمات صوتی‬
‫‪ 3‬مورد را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ 6‬صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫برای انجام ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار)‪ ،‬بلندگوها باید وصل باشند‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫موارد زیر موجود است‪:‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬در صفحه ‪۳۱‬‬ ‫اگر این دستگاه به یک آمپلی فایر برقی با کنترل سطح ورودی متصل باشد و سطح‬ ‫‪ ‬‬
‫تنظیمات ‪،AEQ‬‏تنظیم صدا‪.‬‬ ‫ورودی آمپلی فایر برق کمتر از میزان استاندارد باشد‪ ،‬ممکن است انجام ‪Auto‬‬
‫‪[ 7‬سنجش خودکار ‪ ]EQ&TA‬را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪” p‬تنظیمات ‪ “AEQ‬فقط وقتی موجود است که قبالً اندازه گیری ‪Auto EQ‬‬ ‫صفحه ”سنجش خودکار ‪ “EQ&TA‬ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪( EQ‬اکوالیزر خودکار) ممکن نباشد‪.‬‬
‫(اکوالیزر خودکار) را انجام داده باشید‪.‬‬ ‫وقتی این دستگاه به آمپلی فایر برقی با ‪( LPF‬فیلتر پایین گذر) متصل باشد‪LPF ،‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به تنظیم خودکار منحنی اکوالیزر (‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار))‬ ‫‪ 8‬میکروفن مربوط به اندازه گیری ویژگی های صوتی (به صورت‬ ‫را قبل از انجام ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار) خاموش کنید‪ .‬همچنین‪ ،‬فرکانس‬
‫در صفحه ‪۳۳‬‬ ‫جداگانه فروخته می شود) را به این دستگاه متصل کنید‪.‬‬ ‫قطع را برای ‪ LPF‬داخلی سابووفر فعال روی باالترین فرکانس بگذارید‪.‬‬
‫‪” p‬تنظیم صدا“ فقط وقتی موجود است که قبالً تنظیمات صوتی را ذخیره کرده باشید‪.‬‬ ‫میکروفون را به فیش ورودی ‪ AUX‬روی دستگاه متصل کنید‪.‬‬ ‫فاصله توسط یک کامپیوتر محاسبه می شود تا بهترین میزان تأخیر ایجاد شود و‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به ذخیره کردن تنظیمات صدا در صفحه ‪۳۴‬‬ ‫اگر سیم میکروفن (جداگانه فروخته می شود) به اندازه کافی بلند نیست از یک کابل‬ ‫نتیجه دقیقی به دست بیاید‪ .‬این مقدار را تغییر ندهید‪.‬‬
‫اضافی (جداگانه فروخته می شود) استفاده کنید‪.‬‬ ‫— صدای منعکس شده در خودرو قوی بوده و سبب بروز تأخیر می شود‪.‬‬
‫‪[ 9‬چپ جلو] یا [راست جلو] را برای انتخاب موقعیت گوش کردن فعلی‬ ‫ ‬ ‫— ‪ LPF‬موجود در سابووفرهای فعال یا آمپلی فایرهای خارجی‪ ،‬سبب بروز وقفه‬
‫لمس کنید‪.‬‬ ‫در صداهای کمتر می شود‪.‬‬
‫اگر حین اندازه گیری خطایی رخ دهد‪ ،‬قبل از اندازه گیری ویژگی های صوتی‬ ‫‪ ‬‬
‫‪[ 10‬شروع] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫خودرو موارد زیر را بررسی کنید‪.‬‬
‫یک شمارش معکوس ‪ ۱۰‬ثانیه ای شروع می شود‪.‬‬ ‫— بلندگوهای جلو (چپ‪/‬راست)‬
‫‪ p‬قبل از شروع این فرآیند اتصال ‪ Bluetooth‬قطع می شود‪.‬‬
‫ ‬ ‫— بلندگوهای عقب (چپ‪/‬راست)‬
‫‪ 11‬از ماشین خارج شوید و درب ها را ببندید تا زمانی که شمارش‬ ‫— پارازیت‬
‫معکوس تمام شود‪.‬‬ ‫— میکروفن مخصوص اندازه گیری ویژگی های صوتی (به صورت جداگانه‬
‫پس از پایان شمارش معکوس یک صدای اندازه گیری (پارازیت) از بلندگوها به گوش‬ ‫فروخته می شود)‬
‫‪‬‬ ‫می رسد و اندازه گیری ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار) شروع می شود‪.‬‬ ‫— کم بودن باتری‬
‫‪ 12‬منتظر بمانید تا اندازه گیری کامل شود‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫وقتی ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار) کامل شد‪ ،‬پیامی نشان داده می شود‪.‬‬ ‫انجام ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار)‬
‫‪ .p‬مدت زمان اندازه گیری بسته به نوع ماشین متفاوت است‪.‬‬
‫‪ ‬برای توقف اندازه گیری‪[ ،‬توقف] را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار) تنظیمات صوتی را به صورت زیر تغییر می دهد‪:‬‬ ‫‪ p‬‬
‫‪‬‬ ‫— تنظیمات فیدر‪/‬توازن به موقعیت وسط باز می گردد‪.‬‬
‫‪ 13‬میکروفون را به دقت درون محفظه دستکش یا در یک مکان امن‬ ‫ ‬ ‫مراجعه کنید به استفاده از تنظیمات فيدر‪/‬توازن صدا در صفحه ‪۳۱‬‬ ‫‪ ‬‬
‫دیگر نگهداری کنید‪.‬‬ ‫— ”سطح بی صدا کردن“ روی ”خاموش“ تنظیم می شود‪.‬‬
‫اگر میکروفن برای مدت زمان طوالنی در معرض تابش نور خورشید قرار بگیرد‪ ،‬دمای‬ ‫مراجعه کنید به تغییر حالت قطع صدا‪/‬تضعيف در صفحه ‪۳۱‬‬ ‫‪ ‬‬
‫باال ممکن است سبب بروز اختالل‪ ،‬تغییر رنگ یا عملکرد نادرست آن شود‪.‬‬ ‫تنظیمات قبلی ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار) رونویسی می شود‪.‬‬ ‫‪ p‬‬
‫احتیاط‬
‫ذخیره کردن تنظیمات صدا‬ ‫از خاموش کردن موتور دستگاه در حین اندازه گیری خودداری کنید‪.‬‬
‫می توانید این تنظیمات صدای کنونی را جهت فراخوانی ذخیره کنید‪:‬‬ ‫‪ 1‬خودرو را در مکانی آرام متوقف کنید؛ تمام درب ها‪ ،‬پنجره ها و سقف‬
‫تقویت صدای بم‪ ،‬شیب‪ ،‬فاز سابووفر‪ ،‬سطح بلندگو‪ ،‬سطح بلندگو‪ ،‬اکوالیزر گرافیکی‪،‬‬ ‫آفتابگیر را بسته و سپس موتور را خاموش کنید‪.‬‬
‫‪ ،HPF/LPF‬موقعیت گوش دادن‪ ،‬تالقی‪ ،‬انطباق زمانی‪.‬‬ ‫اگر موتور روشن باقی بماند‪ ،‬ممکن است صدای حاصل از موتور مانع از انجام صحیح‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫عملکرد ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار) شود‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬در صفحه ‪۳۱‬‬ ‫‪ p‬اگر محدودیت های رانندگی در حین اندازه گیری شناسایی شود‪ ،‬اندازه گیری لغو‬
‫ ‬
‫می شود‪.‬‬
‫‪[ 2‬ذخیره تنظیمات] را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫‪ 2‬میکروفون مربوط به اندازه گیری ویژگی های صوتی (به صورت‬ ‫ ‬
‫‪[ 3‬تأیید] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫جداگانه فروخته می شود) را در وسط زیرسری صندلی راننده به سمت‬
‫همه تنظیمات صدای کنونی ذخیره می شود‪.‬‬
‫جلو قرار دهید‪.‬‬
‫‪ ‬وقتی [لغو] را لمس کنید‪ ،‬به صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬بازمی‌گردید‪.‬‬ ‫بسته به محل قرارگیری میکروفن ممکن است ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار) متفاوت‬
‫باشد‪ .‬در صورت تمایل‪ ،‬میکروفن را روی صندلی سرنشین جلو قرار دهید و ‪Auto‬‬

‫‪‬‬ ‫بارگذاری تنظیمات صدا‬ ‫‪( EQ‬اکوالیزر خودکار) را انجام دهید‪.‬‬

‫‪‬‬ ‫‪ iPhone 3‬یا دستگاه تلفن هوشمند را جدا کنید‪.‬‬


‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ 4‬سوئیچ استارت را روشن کنید (‪.)ACC ON‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬در صفحه ‪۳۱‬‬ ‫اگر کولر یا بخاری خودرو روشن است‪ ،‬آن را خاموش کنید‪.‬‬
‫‪[ 2‬بارگذاری تنظیمات] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ 5‬منبع ‪ AV‬را روی ”‪ “Source OFF‬قرار دهید‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به انتخاب یک منبع در صفحه ‪۹‬‬ ‫‪۳۴‬‬

‫‪< CRD4927-A > 131‬‬


‫تنظيمات صوتی‬
‫‪ 2‬صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬را بیاورید‪.‬‬
‫تنظیم خودکار اکوالیزر‬ ‫استفاده از اکوالیزر‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬در صفحه ‪۳۱‬‬
‫می توانید اکوالیزر با تنظیم خودکار را متناسب با ویژگیهای صوتی خودرو تنظیم‬ ‫‪[ 3‬تنظیم زمان] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫نمایید‪ .‬برای استفاده از این عملکرد‪ ،‬از قبل باید ویژگی های صوتی خودرو را اندازه‬ ‫فراخوانی منحنی های اکوالیزر‬ ‫را برای انتخاب موقعیت گوش کردن‬ ‫یا‬ ‫‪ 4‬در صورت لزوم‬
‫گیری کنید‪.‬‬ ‫لمس کنید‪.‬‬
‫تنظیم پیش فرض “خاموش” است‪.‬‬ ‫هفت منحنی اکوالیزر ذخیره شده وجود دارد که می توانید به آسانی در هر زمان آنها را‬ ‫موارد زیر موجود است‪:‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به تنظیم خودکار منحنی اکوالیزر (‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار))‬ ‫فراخوانی کنید‪ .‬در اینجا فهرستی از منحنی های اکوالیزر وجود دارد‪:‬‬ ‫خاموش ‪،‬جلو‪-‬چپ ‪،‬جلو‪-‬راست ‪،‬جلو ‪،‬همه‪.‬‬
‫در صفحه ‪۳۳‬‬ ‫‪ ‬باس باال منحنی‌ای است که در آن فقط صداهای بم تقویت می شوند‪.‬‬ ‫‪ p‬تنظیم پیش فرض “خاموش” است‪.‬‬
‫‪ p‬برای تنظیم دستی منحنی اکوالیزر‪” ،‬اکوال‪ .‬و کنترل ترافیک خ‪ “.‬را روی‬ ‫‪ ‬قوی منحنی‌ای است که در آن صداهای بم و زیر تقویت می شوند‪.‬‬ ‫‪” p‬همه“ وقتی که ”حالت شبکه“ به عنوان حالت بلندگو انتخاب شده است موجود‬
‫“خاموش“ تنظیم کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬طبیعی منحنی‌ای است که در آن صداهای بم و زیر کمی تقویت می شوند‪.‬‬ ‫نیست‪.‬‬
‫‪ ‬صوتی منحنی‌ای است که در آن محدوده متوسط (محدوده صوتی انسان) تقویت می‬ ‫‪ p‬اگر تنظیم موقعیت گوش کردن را تغییر دهید‪ ،‬سطوح پخش تمام بلندگوها با توجه‬ ‫ ‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫شود‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬در صفحه ‪۳۱‬‬ ‫به این تنظیم تغییر می کند‪.‬‬
‫‪ ‬مسطح یک منحنی صاف است که در آن هیچ صدایی تقویت نمی شود‪.‬‬
‫‪[ 2‬اکوال‪ .‬و کنترل ترافیک خ‪ ].‬را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش”‬
‫ ‬ ‫‪ ‬سفارشی‪ 1‬یک منحنی اکوالیزر تنظیم شده است که شما ایجاد کرده اید‪ .‬اگر این‬ ‫یا‬ ‫‪ 5‬برای تنظیم فاصله بین بلندگوی انتخابی و موقعیت شنیداری‪،‬‬
‫شود‪.‬‬ ‫منحنی را انتخاب کنید‪ ،‬جلوه به همه منابع ‪ AV‬اعمال می شود‪.‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ ‬سفارشی‪ 2‬یک منحنی اکوالیزر تنظیم شده است که شما ایجاد کرده اید‪ .‬اگر این‬ ‫‪ p‬می توانید هر ‪ ۲.۵‬سانتی متر یک مقدار را وارد کنید (بین ‪ ۰‬تا ‪ ۳۵۰‬سانتی متر)‪.‬‬
‫منحنی را انتخاب کنید‪ ،‬جلوه به همه منابع ‪ AV‬اعمال می شود‪.‬‬ ‫بلندگوهای زیر موجود است‪:‬‬
‫تنظیم خودکار منحنی اکوالیزر (‪Auto EQ‬‬ ‫‪ p‬تنظیم پیش فرض ”قوی“ است‪.‬‬ ‫حالت استاندارد‪ :‬چپ جلو‪ ،‬راست جلو‪ ،‬چپ عقب‪ ،‬راست عقب‪ ،‬سابووفر‬
‫حالت شبکه‪ :‬زیاد چپ‪ ،‬زیاد راست‪ ،‬متوسط چپ‪ ،‬متوسط راست‪ ،‬سابووفر‬
‫(اکوالیزر خودکار))‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ p‬این عملکرد فقط زمانی قابل دسترسی است که تنظیم موقعیت گوش کردن روی‬ ‫ ‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬در صفحه ‪۳۱‬‬ ‫“جلو‪-‬چپ“ یا ”جلو‪-‬راست“ تنظیم شده باشد‪.‬‬
‫با اندازه گیری ویژگی های صوتی خودرو‪ ،‬می توانید منحنی اکوالیزر را به صورت‬
‫خودکار تنظیم کنید تا با فضای داخلی خودرو مطابقت داشته باشد‪.‬‬ ‫‪Eq[ 2‬گرافیکی] را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪ p‬برای استفاده از این عملکرد‪ ،‬از قبل باید ویژگی های صوتی (آکوستیک) ماشین را‬
‫اندازه گیری کنید‪.‬‬
‫هشدار‬ ‫‪ 3‬اکوالیزر را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ ‬اگر [ک‪ .‬ترافیک ر‪ ].‬را لمس کنید‪ ،‬انطباق زمانی به طور اجباری‬
‫هنگام اندازه گیری ویژگی های صوتی خودرو ممکن است صدای بلندی (پارازیت)‬ ‫خاموش می شود‪.‬‬
‫ایجاد شود‪ .‬هرگز اندازه گیری ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار) را در حین رانندگی‬ ‫سفارشی کردن منحنی های اکوالیزر‬
‫انجام ندهید‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫می توانید تنظیم منحنی اکوالیزر کنونی را به طور دلخواه تغییر دهید‪ .‬این تنظیمات را‬ ‫تغییر پیش فرض انطباق زمانی‬
‫می توان با یک اکوالیزر گرافیکی ‪ ۱۳‬باندی انجام داد‪.‬‬
‫قبل از انجام ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار)‪ ،‬شرایط را به طور کامل بررسی‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ p‬اگر تنظیمات را زمانی انجام دهید که یک منحنی ”باس باال“‪،‬‏ ”قوی“‪،‬‏ ”طبیعی“‪،‬‏‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬را بیاورید‪.‬‬
‫کنید زیرا در صورت انجام این کار در شرایط زیر ممکن است به بلندگوها‬ ‫“صوتی“‪،‬‏ یا ”مسطح“ انتخاب شده است‪ ،‬تنظیمات منحنی اکوالیزر را می توانید به‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬در صفحه ‪۳۱‬‬
‫آسیب وارد شود‪:‬‬ ‫صورت اجباری به ”سفارشی‪ “1‬تغییر می یابد‪.‬‬ ‫‪[ 2‬پیش تنظیم تنظیم زمان] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫وقتی بلندگوها به طور نادرست متصل شوند‪( .‬به عنوان مثال زمانی که بلندگوی‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ p‬اگر تنظیمات را زمانی انجام دهید که به عنوان مثال منحنی ”سفارشی‪ “2‬انتخاب‬ ‫ ‬
‫عقب به عنوان خروجی سابووفر متصل شده باشد‪).‬‬ ‫شده است‪ ،‬منحنی ”سفارشی‪ “2‬به روز رسانی می شود‪.‬‬ ‫‪ 3‬مورد را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫هنگامی که بلندگو به يک آمپلی فاير برقی متصل شده باشد که خروجی آن بيشتر‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ p‬منحنی های ”سفارشی‪ “1‬و ”سفارشی‪ “2‬را می توانید به طور مشترک برای تمام‬ ‫اولیه (پیش فرض)‪:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫از حداکثر توان ورودی بلندگو باشد‪.‬‬ ‫منابع ایجاد کنید‪.‬‬ ‫مقدار تنظیم اولیه را تعیین می کند‪.‬‬
‫اگر میکروفون اندازه گیری ویژگی های صوتی (به صورت جداگانه فروخته‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ATA:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫نتیجه ”سنجش خودکار ‪ “EQ&TA‬در مقدار تنظیم را نشان می دهد‪.‬‬
‫می شود) در موقعیت نامناسبی قرار گرفته باشد‪ ،‬صدای اندازه گیری ممکن‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬در صفحه ‪۳۱‬‬
‫است بلند باشد و اندازه گیری مدت زیادی طول بکشد که این کار موجب تخليه‬ ‫خاموش‪:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫باتری خواهد شد‪ .‬حتما ً میکروفن را در محل مشخص شده قرار دهید‪.‬‬ ‫‪Eq[ 2‬گرافیکی] را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫همه مقادیر تنظیم را روی ‪ ۰‬بازنشانی می کند‪.‬‬
‫سفارشی‪:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ 3‬یک منحنی که می خواهید به عنوان پایه تنظیم سفارشی استفاده شود‬
‫مقدار تنظیم شده در ”تنظیم زمان“ را تعیین می کند‪.‬‬
‫قبل از اجرای عملکرد ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار)‬ ‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫وقتی انطباق زمانی را تنظیم می کنید‪ ،‬میزان از پیش تنظیم شده به طور خودکار به‬ ‫‪ p‬‬
‫‪ 4‬فرکانس مورد نظر برای تنظیم سطح را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫“سفارشی“ تغییر می کند‪.‬‬
‫‪( Auto EQ ‬اکوالیزر خودکار) را تا حد امکان در محل آرامی انجام دهید‪ ،‬و‬ ‫‪ p‬اگر انگشت خود را بر روی نوارهای چندین باند اکوالیزر بکشید‪ ،‬تنظیمات منحنی‬ ‫”سفارشی“ فقط زمانی قابل انتخاب است که موقعیت گوش کردن روی ”جلو‪-‬چپ“‬ ‫‪ p‬‬
‫موتور و کولر خودرو را خاموش کنید‪ .‬همچنین‪ ،‬برق تلفن خودرو یا تلفن همراه‬ ‫اکوالیزر را می توانید روی مقدار نقطه لمس شده در هر بار تنظیم کنید‪.‬‬ ‫یا ”جلو‪-‬راست“ تنظیم شده باشد‪.‬‬
‫را در خودرو قطع کنید یا از قبل آنها را جدا کنید‪ .‬ممکن است صداهای اطراف از‬
‫اندازه گیری دقیق ویژگی های صوتی خودرو جلوگیری کند‪.‬‬
‫‪ ‬حتما ً از میکروفن مخصوص اندازه گیری ویژگی های صوتی استفاده کنید (به‬
‫صورت جداگانه فروخته می شود)‪ .‬استفاده از یک میکروفن دیگر ممکن است مانع‬
‫اندازه گیری شود‪ ،‬یا موجب اندازه گیری نادرست ویژگی های صوتی خودرو شود‪.‬‬
‫‪۳۳‬‬

‫‪< CRD4927-A > 132‬‬


‫تنظيمات صوتی‬
‫‪[ 3‬تنظیم کننده سطح منبع] را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫‪‬‬
‫انتخاب موقعیت گوش کردن‬ ‫تنظیم مقدار فرکانس قطع‬
‫را برای تنظیم سطح صدای منبع لمس کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪ 4‬‬
‫می توانید یک موقعیت گوش کردن را انتخاب کنید که به عنوان مرکز جلوه های صوتی‬ ‫می توانید مقدار فرکانس قطع هر بلندگو را تنظیم کنید‪.‬‬ ‫‪ p‬اگر مستقیما ً قسمتی را که در آن مکان نما قابل جابجایی است لمس کنید‪ ،‬تنظیم‬
‫تنظیم شود‪.‬‬ ‫بلندگوهای زیر قابل تنظیم است‪:‬‬ ‫‪ SLA‬به مقدار نقطه لمس شده تغییر می یابد‪.‬‬
‫تنظیم پیش فرض “خاموش” است‪.‬‬ ‫حالت استاندارد‪ :‬جلو‪ ،‬عقب‪ ،‬سابووفر‪.‬‬ ‫‪ p‬هنگامی که میزان صدای منبع افزایش یا کاهش می یابد ”‪ “4+‬تا ”–‪ “4‬نمایش داده‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫حالت شبکه‪ :‬باال‪ ،‬متوسط‪ ،‬سابووفر‪.‬‬ ‫می شود‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬در صفحه ‪۳۱‬‬ ‫‪” p‬ساب ووفر“ فقط وقتی موجود است که ”تنظیمات ساب ووفر“ روی ”روشن“ باشد‪.‬‬ ‫‪ p‬تنظیم پیش فرض ”‪ “0‬است‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به تنظیم خروجی سابووفر در صفحه ‪۳۲‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪[ 2‬موقعیت گوش دادن] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫استفاده از کنترل سطح خودکار‬
‫‪ 3‬برای تغییر موقعیت گوش کردن محل دلخواه را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬در صفحه ‪۳۱‬‬
‫موارد زیر موجود است‪:‬‬ ‫این عملکرد به طور خودکار تفاوت سطح صدا بین فایل های موسیقی یا منابع را اصالح‬
‫‪p‬‬
‫خاموش ‪،‬جلو‪-‬چپ ‪،‬جلو‪-‬راست ‪،‬جلو ‪،‬همه‪.‬‬ ‫[موسیقی متقاطع] یا [تنظیمات ساب ووفر] را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪2‬‬‫ ‬
‫می کند‪.‬‬
‫‪” p‬همه“ وقتی که ”حالت شبکه“ به عنوان حالت بلندگو انتخاب شده است موجود‬ ‫را برای جابجایی بلندگو لمس کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪ 3‬‬
‫نیست‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬را بیاورید‪.‬‬
‫خط نمودار را بکشید تا موقعیت قطع تنظیم شود‪.‬‬ ‫‪ 4‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬در صفحه ‪۳۱‬‬
‫‪p‬‬ ‫به پایین ترین نقطه نمودار بکشید تا شیب قطع تنظیم شود‪.‬‬ ‫‪5‬‬
‫ ‬ ‫‪[ 2‬کنترل سطح خودکار] را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫تنظیم دقیق سطوح خروجی بلندگو‬ ‫موارد زیر را نیز می توان تنظیم نمود‪.‬‬ ‫‪.p‬‬
‫⁗⁥⁓⁚⁂ ‪:‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ 3‬مورد را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫تنظیم دقیق سطح خروجی بلندگو را می توانید با گوش کردن به صدای پخش شده انجام‬ ‫‪ ‬خاموش (پیش فرض)‪:‬‬
‫فاز سابووفر را بین موقعیت عادی و معکوس جابه‌جا می کند‪.‬‬
‫دهید‪.‬‬ ‫تنظیم کنترل سطح خودکار را غیرفعال می کند‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪LPF/HPF:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ p‬این عملکرد زمانی قابل استفاده است که ”ساب ووفر“ روی ”روشن“ تنظیم شده‬ ‫ ‬ ‫‪ ‬حالت‪۱:‬‬
‫تنظیم ‪ LPF/HPF‬را بین ”روشن“ یا ”خاموش“ تغییر می دهد‪.‬‬
‫باشد‪.‬‬ ‫تفاوت سطح صدای بین فایل های موسیقی و منابع را کمی اصالح می کند (برای‬
‫‪p‬‬ ‫وقتی غیرفعال است‪ ،‬فیلتر عبور باال یا عبور پایین هرکدام از بلندگوها را می توانید‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به تنظیم خروجی سابووفر در صفحه ‪۳۲‬‬ ‫سیگنال صوتی دینامیک کم نوسان)‪.‬‬
‫با لمس کردن خطوط نمودار فعال کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫هنگام تنظیم بلندگوی باال این تنظیم موجود نیست‪.‬‬ ‫‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ ‬حالت‪۲:‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬در صفحه ‪۳۱‬‬ ‫تفاوت سطح صدای بین فایل های موسیقی و منابع را بیشتر اصالح می کند (برای‬
‫سیگنال صوتی دینامیک پر نوسان)‪.‬‬
‫‪[ 2‬میزان بلندگو] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫تغییر خروجی بلندگوی عقب‬
‫را برای انتخاب موقعیت گوش کردن‬ ‫یا‬ ‫‪ 3‬در صورت لزوم‬
‫لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ p‬این عملکرد وقتی موجود است که ”حالت استاندارد“ به عنوان حالت بلندگو انتخاب‬ ‫تنظیم بلندی صدا‬
‫موارد زیر موجود است‪:‬‬ ‫شده است‪.‬‬
‫تنظیم پیش فرض “عقب” است‪.‬‬ ‫این عملکرد ایرادات محدوده های فرکانس پایین و فرکانس باال را در میزان صدای پایین‬
‫‪‬‬ ‫خاموش ‪،‬جلو‪-‬چپ ‪،‬جلو‪-‬راست ‪،‬جلو ‪،‬همه‪.‬‬ ‫جبران می کند‪.‬‬
‫‪ p‬تنظیم پیش فرض “خاموش” است‪.‬‬ ‫‪ 1‬منبع را خاموش کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫تنظیم پیش فرض “خاموش” است‪.‬‬
‫‪” p‬همه“ وقتی که ”حالت شبکه“ به عنوان حالت بلندگو انتخاب شده است موجود‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به انتخاب یک منبع در صفحه ‪۹‬‬ ‫‪ p‬وقتی با استفاده از عملکرد هندزفری تماسی دریافت یا برقرار می کنید این عملکرد‬
‫نیست‪.‬‬ ‫‪ 2‬صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫موجود نیست‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ p‬اگر تنظیم موقعیت گوش کردن را تغییر دهید‪ ،‬سطوح پخش تمام بلندگوها با توجه‬ ‫ ‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬در صفحه ‪۳۱‬‬
‫به این تنظیم تغییر می کند‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬را بیاورید‪.‬‬
‫‪[ 3‬خروجی بلندگوی عقب] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬در صفحه ‪۳۱‬‬
‫‪‬‬ ‫را برای تنظیم سطح خروجی بلندگو لمس کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪ 4‬‬
‫‪ ”24–“ p‬تا “‪ ”10‬دسیبل به عنوان سطح مورد نظر برای تصحیح و افزایش یا کاهش‬ ‫‪ 4‬برای جابجایی “عقب” یا “ساب ووفر” لمس کنید‪.‬‬ ‫‪[ 2‬بلندی صدا] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪‬‬ ‫نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫‪ 3‬مورد را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪‬‬
‫بلندگوهای زیر موجود است‪:‬‬
‫حالت استاندارد‪ :‬چپ جلو‪ ،‬راست جلو‪ ،‬چپ عقب‪ ،‬راست عقب‪ ،‬سابووفر‬
‫استفاده از تقویت صدای بم‬ ‫موارد زیر موجود است‪:‬‬
‫خاموش ‪،‬کم ‪،‬متوسط ‪،‬زیاد‪.‬‬
‫حالت شبکه‪ :‬زیاد چپ‪ ،‬زیاد راست‪ ،‬متوسط چپ‪ ،‬متوسط راست‪ ،‬سابووفر‬
‫‪p‬‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬را بیاورید‪.‬‬
‫‪ p‬برای استفاده از این عملکرد‪ ،‬از قبل باید ویژگی های صوتی (آکوستیک) ماشین را‬
‫اندازه گیری کنید‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬در صفحه ‪۳۱‬‬ ‫تنظیم خروجی سابووفر‬
‫‪p‬‬ ‫‪[ 2‬تقویت بم] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫این دستگاه دارای یک مکانیسم خروجی سابووفر است که می توان آن را روشن یا‬
‫تنظیم انطباق زمان‬ ‫‪ 3‬برای انتخاب سطح تقویت صدای بم از ‪ 0‬تا ‪ 6+‬لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫خاموش کرد‪.‬‬
‫تنظیم پیش فرض “روشن” است‪.‬‬
‫با تنظیم فاصله بین هر بلندگو تا موقعیت گوش کردن‪ ،‬تنظیم زمان می تواند زمان مورد‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬را بیاورید‪.‬‬
‫نیاز برای رسیدن صدا به موقعیت گوش کردن را تصحیح کند‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬در صفحه ‪۳۱‬‬
‫‪ 1‬فاصله بین سر فرد شنونده و هر بلندگو را اندازه گیری کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪[ 2‬ساب ووفر] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪۳۲‬‬

‫‪< CRD4927-A > 133‬‬


‫تنظيمات صوتی‬ ‫تنظیمات سیستم‬
‫‪ 4‬با لمس کردن گزینه‪ ،‬عملکرد مورد نظر را برای تنظیم انتخاب کنید‪.‬‬
‫نمایش صفحه تنظیم ”‪“Audio‬‬ ‫به روز رسانی میان افزار‬ ‫روشنایی‪:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫شدت رنگ سیاه را تنظیم می کند‪ –24( .‬تا ‪)+24‬‬
‫‪ 1‬دکمه را فشار دهید‪.‬‬ ‫احتیاط‬ ‫کنتراست‪:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫و سپس‬ ‫‪ 2‬‬ ‫‪ ‬دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬برای به‌روزرسانی باید فقط شامل فایل‬ ‫کنتراست را تنظیم می کند‪ –24( .‬تا ‪)+24‬‬
‫صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫به‌روزرسانی درست باشد‪.‬‬ ‫رنگ‪:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬در حين به روز رسانی میان افزار هرگز دستگاه را خاموش نکنید و دستگاه‬ ‫اشباع رنگ را تنظیم می کند‪ –24( .‬تا ‪)+24‬‬
‫ته رنگ‪:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫استفاده از تنظیمات فيدر‪/‬توازن صدا‬ ‫ذخیره سازی ‪ USB‬را خارج نکنید‪.‬‬
‫‪ ‬فقط زمانی که ماشین متوقف شده است و ترمز دستی کشیده شده است می توانید‬ ‫ته رنگ را تنظیم می کند (کدام رنگ شدت بیشتری دارد‪ ،‬قرمز یا سبز)‪ –24( .‬تا‬
‫به روز رسانی میان افزار را شروع کنید‪.‬‬ ‫‪)+24‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫‪Dimmer:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬در صفحه ‪۳۱‬‬ ‫فایل های به روز رسانی میان افزار را دانلود کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪1‬‬ ‫میزان روشنایی صفحه نمایش را تنظیم می کند‪ +1( .‬تا ‪)+48‬‬
‫‪[ 2‬محوکننده‪/‬تعادل] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫یک دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬خالی (فرمت شده) را به کامپیوتر‬ ‫‪ 2‬‬ ‫دما‪:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ p‬وقتی “حالت شبکه” به عنوان حالت بلندگو انتخاب می شود‪ ،‬فقط تنظیم توازن را‬ ‫متصل کنید و سپس فایل به روز رسانی صحیح را پیدا کرده و آن را‬ ‫دمای رنگ را برای به دست آمدن توازن سفیدی بهتر‪ ،‬تنظیم می کند‪ –3( .‬تا ‪)+3‬‬
‫می توانید انجام دهید‪[ .‬تعادل] را لمس کنید و به مرحله ‪ 4‬بروید‪.‬‬ ‫در دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬کپی کنید‪.‬‬ ‫در برخی تصاویر‪ ،‬نمی توانید ته رنگ و رنگ را تنظیم کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫را لمس کنید تا توازن بلندگوی جلو‪/‬عقب تنظیم شود‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪ 3‬‬ ‫دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را به این دستگاه متصل کنید‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫ ‬ ‫‪ ‬وقتی [‪ ]Rear View‬را لمس کنید‪ ،‬حالت به حالت دوربین انتخاب‬
‫‪ p‬هنگام استفاده از سیستم بلندگوی دوتایی‪” ،‬جلو“ و ”عقب“ را روی ”‪ “0‬تنظیم کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫منبع را خاموش کنید‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫ ‬ ‫شده تغییر می کند‪ .‬با لمس کردن [منبع]‪،‬‏‪[ ‎‬پیمایش] یا [برنامه ها]‪ ،‬می‬
‫را لمس کنید تا توازن بلندگوی چپ‪/‬راست تنظیم شود‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪ 4‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به انتخاب یک منبع در صفحه ‪۹‬‬ ‫توانید به حالت انتخاب شده برگردید‪.‬‬
‫‪ ‬همچنین با کشیدن نقطه بر روی جدول نمایش داده شده می توانید مقدار‬ ‫‪ 5‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬ ‫را برای تنظیم لمس کنید‪.‬‬ ‫‪،‬‏‪‎‬‬ ‫‪،‬‬ ‫‪،‬‬ ‫‪ 5‬‬
‫هنگامی که چراغهای جلوی خودروی شما خاموش (روز) یا روشن (شب) می‬ ‫‪ p‬‬
‫را تنظیم کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ‪۲۹‬‬
‫شوند‪ ،‬تنظیمات ”روشنایی“‪،‬‏‪‎‬‏‏ ”کنتراست“ و ”‪ “Dimmer‬به طور جداگانه ذخیره‬
‫‪[ 6‬اطالعات سیستم] را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫می شود‪.‬‬
‫تغییر حالت قطع صدا‪/‬تضعيف‬ ‫‪[ 7‬بروزرسانی سفت افزار] را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫”روشنایی“ و ”کنتراست“ به طور خودکار بسته به این که چراغهای جلوی خودرو‬ ‫‪ p‬‬
‫روشن یا خاموش باشند تغییر می کنند‪.‬‬
‫در هنگام پخش صدای راهنما از سیستم پیمایش‪ ،‬می توانید به طور خودکار صدای منبع‬ ‫‪ 8‬برای نمايش حالت انتقال داده‪[ ،‬ادامه] را لمس کنید‪.‬‬ ‫تنظیم یا زمان ”‪ “Dimmer‬را می توان برای روشن یا خاموش کردن آن تغییر‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫‪ AV‬و صدای برنامه ‪ iPhone‬را قطع کرده یا ضعیف کنید‪.‬‬ ‫‪ p‬برای تکمیل به‌روزرسانی میان افزار‪ ،‬از دستورالعمل های روی صفحه نمايش‬ ‫ ‬ ‫داد‪.‬‬
‫پيروی کنيد‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به تنظیم دیمر در صفحه ‪۳۰‬‬
‫‪ p‬اگر به‌روزرسانی با موفقیت انجام شود‪ ،‬این دستگاه به صورت خودکار و پس از به‬ ‫ ‬ ‫ممکن است تنظیم تصویر در برخی از دوربین های نمای عقب موجود نباشد‪.‬‬ ‫‪.p‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬در صفحه ‪۳۱‬‬
‫روز رسانی میان افزار‪ ،‬مجدداً بازنشانی می شود‪.‬‬ ‫محتویات تنظیم را می توان به طور جداگانه به حافظه سپرد‪.‬‬ ‫‪.‬‬
‫‪p‬‬
‫‪[ 2‬سطح بی صدا کردن] را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪ p‬اگر یک پیام خطا روی صفحه ظاهر شد‪ ،‬صفحه نمایش را لمس کنید و مراحل فوق‬
‫‪ 3‬مورد را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫را مجدداً تکرار نمایید‪.‬‬
‫‪( ATT ‬پیش فرض)‪:‬‬ ‫نمایش نسخه میان افزار‬
‫میزان صدا ‪ ۲۰‬دسی بل کمتر از میزان صدای کنونی می شود‪.‬‬
‫‪ ‬بی صدا‪:‬‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬
‫صدا به سطح ‪ ۰‬می رسد‪.‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ‪۲۹‬‬
‫‪ ‬خاموش‪:‬‬ ‫‪[ 2‬اطالعات سیستم] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫میزان صدا تغییر نمی کند‪.‬‬
‫‪[ 3‬اطالعات سفت افزار] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫صفحه ”اطالعات سفت افزار“ ظاهر می شود‪.‬‬
‫تنظیم سطوح منبع‬
‫‪( SLA‬تنظیم سطح منبع) به شما امکان می دهد سطح صدای هر منبع را تنظیم کنید تا‬ ‫نمایش مجوزهای منبع باز‬
‫از تغییرات شدید در میزان صدا هنگام تعویض منابع جلوگیری شود‪.‬‬
‫‪ p‬تنظیمات بر اساس سطح میزان صدای ‪ FM‬انجام می گیرند که بدون هیچ تغییر‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬
‫حفظ می شوند‪.‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ‪۲۹‬‬
‫‪ p‬هنگامی که تیونر ‪ FM‬به عنوان منبع ‪ AV‬انتخاب شده است‪ ،‬این عملکرد قابل‬ ‫ ‬ ‫‪[ 2‬اطالعات سیستم] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫دسترسی نیست‪.‬‬
‫‪[ 3‬مجوز] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 1‬سطح صدای تیونر ‪ FM‬را با سطح منبع مورد نظر مقایسه کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫مجوزهای منبع باز عملکردهایی که در این دستگاه هستند‪ ،‬نمایش داده می شوند‪.‬‬
‫‪ 2‬صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬را بیاورید‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬در صفحه ‪۳۱‬‬
‫‪۳۱‬‬

‫‪< CRD4927-A > 134‬‬


‫تنظیمات سیستم‬
‫‪[ 2‬تنظیمات دیمر] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫[کالیبراسیون پانل لمسی] را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫ ‬ ‫‪[ 2‬حالت ایمن] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود‪.‬‬
‫ ‬
‫‪‬‬ ‫‪[ 3‬روز‪/‬شب] را لمس کنید تا موارد زیر تغییر کند‪.‬‬‫ ‬ ‫[بله] را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫ ‬
‫‪‬‬
‫‪ ‬روز (پیش فرض)‪:‬‬ ‫دو لبه صفحه را در جهت فلش ها لمس کنید‪ ،‬و سپس مرکز دو عالمت‬ ‫‪ 4‬‬ ‫تنظیم حالت نمایشی‬
‫دیمر را به صورت دستی روی خاموش می گذارد‪.‬‬ ‫‪ +‬را همزمان دو بار لمس کنید‪.‬‬
‫‪ ‬شب‪:‬‬ ‫تنظیم پیش فرض “روشن” است‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫دیمر را به صورت دستی روی روشن می گذارد‪.‬‬ ‫دکمه را فشار دهید‪.‬‬ ‫‪ 5‬‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬
‫نتایج تنظیم ذخیره می شوند‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ‪۲۹‬‬
‫تنظیم مدت دیمر به صورت اختیاری‬ ‫را یک بار دیگر لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ 6‬‬ ‫‪[ 2‬حالت نمایشی] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود‪.‬‬
‫ ‬
‫به تنظیم ‪ ۱۶‬نقطه ای بروید‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫می توانید زمانی را که دیمر روشن یا خاموش می شود تنظیم کنید‪.‬‬ ‫‪ 7‬مرکز عالمت ”‪ “+‬را بر روی صفحه به آرامی لمس کنید‪.‬‬
‫‪ p‬می توانید از این عملکرد وقتی ”فعال ساز دیمر“ روی ”زمان“ گذاشته شده است‬ ‫ ‬ ‫ترتیب در هدف مشخص می شود‪.‬‬ ‫انتخاب زبان سیستم‬
‫‪‬‬ ‫استفاده کنید‪.‬‬ ‫‪ ،‬موقعیت تنظیم قبلی برگردانده می‬ ‫‪ ‬در صورت فشار دادن دکمه‬ ‫‪ ‬اگر تنظیم زبان تعیین شده و زبان انتخابی مشابه یکدیگر نباشند‪ ،‬ممکن است‬
‫‪ p‬این تنظیم فقط در صورتی قابل دسترسی است که ماشین را در مکان امنی نگهدارید‬ ‫شود‪.‬‬ ‫اطالعات متنی به درستی نمایش داده نشود‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫و ترمز دستی را بکشید‪.‬‬ ‫‪ .‬ممکن است برخی نویسه ها به درستی نمايش داده نشوند‪.‬‬
‫‪ ،‬تنظیم لغو می شود‪.‬‬ ‫‪ ‬در صورت فشار دادن و نگه داشتن دکمه‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ‪۲۹‬‬ ‫را فشار دهید و نگه دارید‪.‬‬ ‫‪ 8‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ‪۲۹‬‬
‫نتایج تنظیم ذخیره می شوند‪.‬‬
‫‪[ 2‬تنظیمات دیمر] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪[ 2‬زبان سیستم] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪[ 3‬مدت دیمر] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪p‬‬
‫صفحه تنظیم ”تنظیم مدت زمان“ نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫تنظیم دیمر‬ ‫‪ 3‬زبان را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫پس از انتخاب زبان‪ ،‬صفحه قبلی مجدداً نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪ 4‬نشانگرها را برای تنظیم مدت دیمر بکشید‪.‬‬
‫تنظیم راه انداز دیمر‬
‫‪p‬‬ ‫می توانید مدت دیمر را تنظیم کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪ ‬همچنین با لمس‬ ‫تنظیم زبان صفحه کلید با استفاده از برنامه برای‬
‫نشانگر با فاصله ‪ ۱۵‬دقیقه به عقب یا جلو‬ ‫یا‬ ‫با هر بار لمس‬
‫‪p‬‬ ‫حرکت می کند‪.‬‬ ‫‪ p‬این تنظیم فقط در صورتی قابل دسترسی است که ماشین را در مکان امنی نگهدارید‬ ‫‪iPhone‬‬
‫تنظیم پیش فرض‏‪ ‎18:00-6:00‬است (‪ 6:00‬عصر‪ 6:00-‬صبح)‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫و ترمز دستی را بکشید‪.‬‬
‫می توانید از صفحه کلید موجود در ‪ AppRadioMode‬با تنظیم زبان صفحه کلید‬
‫وقتی نشانگرها در یک نقطه قرار داده شدند‪ ،‬زمان موجود دیمر ‪ ۰‬ساعت است‪.‬‬ ‫‪ p‬‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬ ‫برای ‪ iPhone‬استفاده کنید‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫وقتی نشانگر تنظیم زمان خاموش بودن روی انتهای سمت چپ و نشانگر تنظیم‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ‪۲۹‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ p‬این عملکرد فقط در ‪ AppRadioMode‬در ‪ iPhone‬قابل استفاده است‪.‬‬ ‫ ‬
‫زمان روشن بودن روی انتهای سمت راست قرار داده شود‪ ،‬زمان موجود دیمر‬
‫‪[ 2‬تنظیمات دیمر] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬
‫روی ‪ ۰‬ساعت گذاشته می شود‪.‬‬
‫وقتی نشانگر تنظیم زمان روشن بودن روی انتهای سمت چپ و نشانگر تنظیم‬ ‫‪ p‬‬ ‫‪[ 3‬فعال ساز دیمر] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ‪۲۹‬‬
‫زمان خاموش بودن روی انتهای سمت راست قرار داده شود‪ ،‬زمان موجود دیمر‬ ‫‪ 4‬مورد را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬ ‫‪[ 2‬صفحه کلید] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫روی ‪ ۲۴‬ساعت گذاشته می شود‪.‬‬ ‫‪ ‬خودکار (پیش فرض)‪:‬‬
‫نمایش زمان نوار تنظیم مدت دیمر به تنظیم نمایش ساعت بستگی دارد‪.‬‬ ‫‪ p‬‬ ‫‪ 3‬زبان را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪‬‬ ‫طبق روشن بودن یا خاموش بودن چراغ جلوی خودروی شما دیمر را به طور‬ ‫پس از انتخاب زبان‪ ،‬صفحه قبلی مجدداً نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به تنظیم ساعت و تاریخ در صفحه ‪۳۸‬‬ ‫خودکار روشن یا خاموش می کند‪.‬‬
‫‪ ‬دفترچه راهنما‪:‬‬
‫دیمر را به صورت دستی روشن یا خاموش می کند‪.‬‬ ‫تنظیم موقعیت های واکنشی صفحات لمسی (تنظیم‬
‫تنظیم تصویر‬ ‫‪ ‬زمان‪:‬‬
‫می توانید تصویر هر منبع و دوربین نمای عقب را تنظیم کنید‪.‬‬ ‫دیمر را در زمانی که تنظیم کرده اید روشن یا خاموش می کند‪.‬‬ ‫صفحه لمسی)‬
‫اگر احساس می کنید که کلیدهای صفحه لمسی موجود بر روی صفحه با پاسخ لمس شما‬
‫احتیاط‬
‫تنظیم مدت دیمر در روز یا شب‬ ‫متفاوت است‪ ،‬موقعیت های واکنشی صفحه لمسی را تنظیم کنید‪.‬‬
‫برای حفظ ایمنی‪ ،‬نمی توانید از برخی از این عملکردها هنگامی که خودرو در حال‬ ‫‪ p‬این تنظیم فقط در صورتی قابل دسترسی است که ماشین را در مکان امنی نگهدارید‬
‫‪‬‬ ‫حرکت است استفاده کنید‪ .‬برای فعال کردن این عملکردها‪ ،‬باید خودرو را در محلی‬ ‫و ترمز دستی را بکشید‪.‬‬
‫‪ p‬می توانید از این عملکرد وقتی ”فعال ساز دیمر“ روی ”دفترچه راهنما“ گذاشته شده‬
‫امن متوقف کنید و ترمز دستی را بکشید‪.‬‬ ‫است استفاده کنید‪.‬‬ ‫‪ p‬از اجسام نوک تیز مانند خودکار یا مداد رسم استفاده نکنید‪ ،‬این موارد ممکن است‬
‫‪ 1‬صفحه ای که می خواهید تنظیم کنید را نمایش دهید‪.‬‬ ‫‪ p‬این تنظیم فقط در صورتی قابل دسترسی است که ماشین را در مکان امنی نگهدارید‬ ‫به صفحه آسیب برساند‪.‬‬
‫و ترمز دستی را بکشید‪.‬‬ ‫‪ p‬از خاموش کردن موتور دستگاه در حین ذخیره داده های موقعیت تنظیم شده‬ ‫ ‬
‫‪ 2‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬ ‫خودداری کنید‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ‪۲۹‬‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ‪۲۹‬‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬
‫‪[ 3‬تنظیم تصویر] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ‪۲۹‬‬
‫‪۳۰‬‬

‫‪< CRD4927-A > 135‬‬


‫تنظیمات سیستم‬
‫برای نمایش تصویر دوربین‪[ ،‬نمای دوربین] را روی صفحه “‪AV source‬‬
‫‪ ”selection‬لمس کنید‪.‬‬ ‫تنظیم فعالسازی منبع صدای ‪Bluetooth‬‬ ‫نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به منبع موجود در صفحه انتخاب منبع ‪ AV‬در صفحه ‪۹‬‬
‫‪ p‬برای تنظیم دوربین نمای عقب به عنوان دوربین برای حالت نمای دوربین‪،‬‬ ‫‪X2850BT‬‬ ‫‪X5850BT‬‬ ‫‪ 1‬دکمه را فشار دهید‪.‬‬
‫”ورودی دوربین پشت” را روی “روشن” تنظیم کنید‪.‬‬ ‫تنظیم پیش فرض “روشن” است‪.‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫و سپس‬ ‫‪ 2‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به تنظیم فعالسازی دوربین نمای عقب در صفحه ‪۲۹‬‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬ ‫صفحه تنظیم ”سیستم“ نمایش داده می شود‪.‬‬
‫احتیاط‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ‪۲۹‬‬
‫‪ Pioneer‬توصیه می کند از دوربینی استفاده کنید که تصاویر را به صورت‬ ‫‪[ 2‬تنظیمات منبع ‪ ]AV‬را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫تنظیم کنترل فرمان‬
‫معکوس پخش کند‪ ،‬در غیر این صورت‪ ،‬ممکن است تصویر به صورت معکوس بر‬ ‫‪[ 3‬صدای بلوتوث] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود‪.‬‬
‫ ‬ ‫می توانید کنترل فرمان را از صفحه نمایش این دستگاه و با استفاده از یک کابل کنترل‬
‫روی صفحه نمایش داده شود‪.‬‬
‫از راه دور سیم دار تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪ p‬فوراً بررسی کنید که آیا صفحه نمایش در هنگام جابجایی دنده از موقعیتی دیگر به‬
‫موقعیت دنده عقب به تصویر دوربین نمای عقب تغییر می کند یا خیر‪.‬‬ ‫تنظیم پیمایش دائمی‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به سیم برق در صفحه ‪۴۰‬‬
‫‪ p‬این تنظیم فقط در صورتی قابل دسترسی است که ماشین را در مکان امنی نگه‬ ‫ ‬
‫‪ p‬هنگامی که صفحه در حین رانندگی معمولی به تصویر دوربین نمای عقب در حالت‬
‫وقتی “پیمایش دائم” روی “روشن” تنظیم شده است‪ ،‬هنگامی که ماشین ایستاده است‪،‬‬ ‫دارید و ترمز دستی را بکشید‪.‬‬
‫تمام صفحه تغییر می کند‪ ،‬به تنظیم مخالف آن ”پالریته دوربین“ بروید‪.‬‬
‫اطالعات متن ضبط شده متناوبا ً در صفحه نمایش حرکت می کند‪.‬‬ ‫‪ p‬این تنظیم وقتی موجود است که همه منابع خاموش باشند‪.‬‬ ‫ ‬
‫را لمس کنید‪ ،‬تصویر نمایش داده شده‬ ‫‪ p‬اگر در حین نمایش تصویر دوربین‬
‫تنظیم پیش فرض “خاموش” است‪.‬‬ ‫برای استفاده از عملکرد کنترل از راه دور فرمان به این تنظیم نیاز دارید‪.‬‬
‫موقتا ً خاموش می شود‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ p‬می توانید یک کلید عملکرد را به بیش از یک کلید فرمان اختصاص دهید‪.‬‬ ‫‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ‪۲۹‬‬ ‫‪ .p‬می توانید فقط یک کلید عملکرد به کلید کنترل فرمان اختصاص دهید‪.‬‬
‫تنظیم فعالسازی دوربین نمای عقب‬ ‫‪ p‬اگر پس از اتصال این دستگاه با کابل کنترل از راه دور سیم دار ارائه شده اشتباه‬
‫‪[ 2‬پیمایش دائم] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود‪.‬‬
‫ ‬ ‫کردید‪ ،‬لطفا ً آن را بازنشانی کنید‪.‬‬
‫تنظیم پیش فرض “خاموش” است‪.‬‬ ‫‪ p‬اگر این عملکرد درست کار نکرد‪ ،‬با فروشنده یا مرکز خدمات مجاز ‪Pioneer‬‬ ‫ ‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬ ‫تنظیم صدای بیپ‬ ‫تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪ p‬وقتی شروع به تنظیم می کنید‪ ،‬همه تنظیمات پیش فرض کلید به طور خودکار پاک‬ ‫ ‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ‪۲۹‬‬ ‫می شود‪.‬‬
‫تنظیم پیش فرض “روشن” است‪.‬‬
‫‪[ 2‬تنظیمات دوربین] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬
‫‪[ 3‬ورودی دوربین پشت] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ‪۲۹‬‬ ‫برای آداپتور کنترل فرمان کاربران ‪Pioneer‬‬
‫‪[ 2‬تن صدای بیپ] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود‪.‬‬
‫ ‬
‫تنظیم تقارن دوربین نمای عقب‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬

‫‪ p‬این عملکرد زمانی موجود است که ”ورودی دوربین پشت“ روی ”روشن“ گذاشته‬ ‫ ‬
‫تنظیم عملکرد میکس خودکار صدا‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ‪۲۹‬‬
‫‪[ 2‬کنترل فرمان] را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫شده باشد‪.‬‬ ‫می توانید انتخاب کنید که از عملکرد ترکیب صدای این دستگاه استفاده کنید یا خیر‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به تنظیم فعالسازی دوربین نمای عقب در صفحه ‪۲۹‬‬ ‫تنظیم پیش فرض “روشن” است‪.‬‬ ‫‪[ 3‬با آداپتور] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬ ‫‪[ 4‬تأیید] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ‪۲۹‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ‪۲۹‬‬
‫‪[ 2‬تنظیمات دوربین] را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬ ‫‪[ 2‬میکس خودکار] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود‪.‬‬
‫ ‬ ‫اختصاص عملکرد به هر کلید به صورت دستی‬
‫‪[ 3‬پالریته دوربین] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬باتری (پیش فرض)‪:‬‬ ‫تنظیم دوربین نمای عقب‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬
‫قطبیت سیم متصل شده مثبت است‪.‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ‪۲۹‬‬
‫‪ ‬زمین‪:‬‬ ‫برای استفاده از عملکرد دوربین نمای عقب‪ ،‬به یک دوربین نمای عقب که جداگانه‬
‫فروخته می شود (مثالً ‪ )ND-BC8‬نیاز دارید‪( .‬برای اطالع از جزئیات‪ ،‬با فروشنده‬ ‫[کنترل فرمان] را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫ ‬
‫قطبیت سیم متصل شده منفی است‪.‬‬
‫تماس بگیرید‪).‬‬ ‫[بدون آداپتور] را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫ ‬
‫تنظیم حالت ایمن‬ ‫دوربین نمای عقب‬
‫این دستگاه دارای عملکردی است که وقتی دنده در وضعیت معکوس (دنده عقب) قرار‬
‫برای انتخاب برند خودروی خود این مورد را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫ ‬
‫برای تنظیم این مورد را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ 5‬‬
‫می توانید حالت ایمن را تنظیم کنید که فقط وقتی خودرو را در محلی ایمن متوقف کنید و‬ ‫داشته باشد به صورت خودکار به تصویر تمام صفحه دوربین نمای عقب که در خودرو‬
‫برای ثبت تنظیم عملکرد‪ ،‬دستورالعمل های روی صفحه را دنبال کنید‪.‬‬
‫ترمز دستی را بکشید کار با برخی عملکردها را تنظیم می کند‪.‬‬ ‫نصب کرده اید جابجا می شود‪.‬‬
‫تنظیم پیش فرض “روشن” است‪.‬‬ ‫‪ ‬با لمس [پاک کردن]‪ ،‬همه تنظیمات پاک می شود‪.‬‬
‫دوربین برای حالت نمای دوربین‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬ ‫همچنین حالت نمای دوربین به شما امکان می دهد در حین رانندگی بررسی کنید چه‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ در صفحه ‪۲۹‬‬ ‫چیزی پشتتان است‪.‬‬
‫‪۲۹‬‬

‫‪< CRD4927-A > 136‬‬


‫‪MIXTRAX‬‬
‫‪[ 3‬تنظیمات ‪ ]MIXTRAX‬را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫تنظیم الگوی فلش‬ ‫صفحه “تنظیمات ‪ ”MIXTRAX‬نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻟﺕ ‪ MIXTRAX‬ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫با تغییر صدا و سطح صدای بم‪ ،‬رنگ چراغ چشمک زن نیز تغییر می کند‪.‬‬
‫تعیین قسمت پخش‬ ‫)ﻣﺛﺎﻝ‪(iPod :‬‬
‫‪ 1‬نمایش صفحه ”تنظیمات ‪“MIXTRAX‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”تنظیمات ‪ ”MIXTRAX‬در صفحه ‪۲۸‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪[ 2‬الگوی فلش] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 3‬مورد را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫صدا‪( 1‬پیش فرض) تا صدا‪6:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫می توانید قسمت پخش را مشخص کنید‪.‬‬
‫تنظیم پیش فرض “‪ ”60s‬است‪.‬‬
‫‪ 1‬نمایش صفحه ”تنظیمات ‪“MIXTRAX‬‬
‫‪iPod‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ‬‬

‫الگوی فلش با توجه به سطح صدا تغییر می کند‪ .‬حالت دلخواه را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”تنظیمات ‪ ”MIXTRAX‬در صفحه ‪۲۸‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ L-Pass1‬تا ‪L-Pass6:‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪[ 2‬حالت پخش کوتاه] را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬ ‫‪ABC‬‬ ‫‪Pops‬‬
‫‪‬‬ ‫الگوی فلش با توجه به سطح صدای بم تغییر می کند‪ .‬حالت دلخواه را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ 3‬مورد را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫تصادفی‪1:‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪99999/99999‬‬
‫موارد زیر موجود است‪:‬‬
‫الگوی فلش با توجه به سطح صدا و حالت گذر پایین بدون ترتیب تغییر می کند‪.‬‬
‫خاموش ‪ ، 180s، 150s، 120s، 90s، 60s،‬تصادفی‪.‬‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬
‫‪p‬‬ ‫تصادفی‪2:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫الگوی فلش با توجه به حالت سطح صدا بدون ترتیب تغییر می کند‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫تصادفی‪3:‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫تنظیم جلوه نمایش‬
‫‪p‬‬ ‫الگوی فلش با توجه به حالت گذر پایین بدون ترتیب تغییر می کند‪.‬‬ ‫ﻳﮏ ﺗﺭَ ک ﺍﻧﺗﺧﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫خاموش‪:‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫می توانید جلوه نمایش را برای ‪ MIXTRAX‬تنظیم کنید‪.‬‬
‫الگوی فلش چشمک نمی زند‪.‬‬ ‫تنظیم پیش فرض “روشن” است‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫ﺑﻳﻥ ﭘﺧﺵ ﻭ ﺗﻭﻗﻑ ﭘﺭﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪ 1‬نمایش صفحه ”تنظیمات ‪“MIXTRAX‬‬
‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”تنظیمات ‪ ”MIXTRAX‬در صفحه ‪۲۸‬‬
‫‪ ،‬می توانید از فایل ها رد شوید و به جلو یا‬ ‫یا‬ ‫‪ p‬با فشار دادن دکمه‬
‫‪[ 2‬نمایش جلوه] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود‪.‬‬
‫ ‬ ‫عقب بروید‪.‬‬
‫هم می توانید با سرعت به عقب‬ ‫یا‬ ‫‪ p‬با فشار دادن و نگه داشتن دکمه‬‫ ‬
‫تنظیم جلوه درون برش‬ ‫یا جلو بروید‪.‬‬

‫می توانید صدای جلوه را تنظیم کنید تا وقتی تراک ها را به جلو یا عقب می زنید صدایی‬ ‫عملکرد ‪MIXTRAX‬‬
‫‪‬‬ ‫پخش شود‪.‬‬
‫تنظیم پیش فرض “روشن” است‪.‬‬ ‫‪ MIXTRAX‬فن آوری اولیه برای ایجاد ترکیبات بدون توقف از انتخاب هایی از‬
‫مجموعه صوتی شماست‪ ،‬عالوه بر جلوه های ‪ DJ‬که آنها را به صدا در می آورد‪.‬‬
‫‪ 1‬نمایش صفحه ”تنظیمات ‪“MIXTRAX‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”تنظیمات ‪ ”MIXTRAX‬در صفحه ‪۲۸‬‬
‫‪[ 2‬جلوه ‪ ]Cut-In‬را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود‪.‬‬
‫ ‬ ‫عملکرد ‪MIXTRAX EZ‬‬
‫می توانید از این دستگاه برای پخش فایل های صوتی ‪ iPod/USB‬استفاده کنید‪.‬‬
‫تنظیم جلوه ‪MIXTRAX‬‬ ‫‪ MIXTRAX EZ‬برای افزودن انواع جلوه های صوتی میان آهنگ ها برای مرتب‬
‫کردن وقفه های میان آهنگ ها به کار می رود‪.‬‬
‫به شما امکان می دهد از گوش دادن بدون وقفه به موسیقی لذت ببرید‪.‬‬
‫می توانید جلوه ‪ MIXTRAX‬مورد نظر خود را تنظیم و پخش کنید‪.‬‬
‫‪ ‬این عملکرد فقط وقتی که یک فایل روی دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬یا یک آهنگ‬
‫‪‬‬ ‫تنظیم پیش فرض “‪ ”Standard‬است‪.‬‬
‫روی ‪ iPod‬پخش می شود موجود است‪.‬‬
‫‪ 1‬نمایش صفحه ”تنظیمات ‪“MIXTRAX‬‬
‫ ‬ ‫‪ ‬این عملکرد وقتی که حالت کنترل روی ‪ App Mode‬گذاشته شده است موجود‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”تنظیمات ‪ ”MIXTRAX‬در صفحه ‪۲۸‬‬ ‫نیست‪.‬‬
‫‪[ 2‬تنظیم جلوه] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ ‬بسته به فایل‪/‬آهنگ‪ ،‬ممکن است جلوه های صوتی موجود نباشد‪.‬‬
‫‪ ‬بسته به فایل‪/‬آهنگ‪ ،‬ممکن است پخش بدون وقفه موجود نباشد‪.‬‬
‫‪ 3‬مورد را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫موارد زیر موجود است‪:‬‬
‫‪Standard ،Simple ،Custom‬‬ ‫نمایش صفحه ”تنظیمات ‪“MIXTRAX‬‬
‫‪ p‬وقتی ”‪ “Custom‬را انتخاب می کنید‪ ،‬جلوه مورد نظر را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬دکمه را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ ،‬و سپس [تنظیمات منبع ‪ ]AV‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ 2‬‬
‫‪۲۸‬‬

‫‪< CRD4927-A > 137‬‬


‫ورودی ‪AV‬‬ ‫منبع ‪AUX‬‬
‫می توانید تصاویر ویدیویی پخش شده توسط دستگاه متصل به این محصول را نمایش‬
‫دهید‪.‬‬ ‫تنظیم سیگنال ویدیو‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به مؤلفه ویدیویی خارجی و صفحه نمایش در صفحه ‪۴۲‬‬
‫احتیاط‬
‫با اتصال این محصول به دستگاه ‪ ،AUX‬تنظیم مناسب را برای سیگنال ویدیو انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪AUX‬‬
‫تنظیم پیش فرض “خودکار” است‪.‬‬
‫برای حفظ ایمنی‪ ،‬تصاویر ویدیویی را نمی توان هنگام حرکت خودرو مشاهده نمود‪.‬‬
‫‪ p‬این عملکرد را تنها می توانید برای ورودی سیگنال ویدیویی به ورودی ‪AUX‬‬
‫برای مشاهده تصویر ویدیویی‪ ،‬خودرو را در محلی امن متوقف کنید و ترمز دستی‬
‫اجرا کنید‪.‬‬
‫را بکشید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”تنظیم ویدیو“ را بیاورید‪.‬‬
‫شروع مراحل‬ ‫‪Full‬‬

‫می توانید تصاویر ویدیویی پخش شده توسط دستگاه متصل به ورودی ویدیو را نمایش‬
‫دهید‪.‬‬
‫ﺑﻳﻥ ﻭﺭﻭﺩی ﻭﻳﺩﻳﻭ ﻭ ﻭﺭﻭﺩی ﺻﺩﺍ ﺟﺎﺑﺟﺎ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬
‫‪[ 2‬تنظیم سیگنالهای تصویر] را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫‪ ]AUX[ 3‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ 4‬مورد را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ p‬برای اتصال به یک کابل ‪ AV‬فیش کوچک (‪ )CD-RM10‬نیاز دارید (به صورت‬
‫موارد زیر موجود است‪:‬‬ ‫جداگانه به فروش می رسد)‪.‬‬
‫‪[ 2‬تنظیمات ورودی‪/‬خروجی] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫خودکار ‪.PAL ،NTSC ،PAL-M ،PAL-N ،SECAM،‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به مؤلفه ویدیویی خارجی و صفحه نمایش در صفحه ‪۴۲‬‬

‫‪ 3‬بررسی کنید که “ورودی ‪ ”AV‬روشن باشد‪.‬‬ ‫ ‬ ‫احتیاط‬


‫‪ 4‬صفحه ”‪ “AV source selection‬را بیاورید‪.‬‬ ‫برای حفظ ایمنی‪ ،‬تصاویر ویدیویی را نمی توان هنگام حرکت خودرو مشاهده نمود‪.‬‬
‫برای مشاهده تصویر ویدیویی‪ ،‬خودرو را در محلی امن متوقف کنید و ترمز دستی‬
‫را بکشید‪.‬‬

‫شروع مراحل‬
‫‪ ]AV[ 5‬را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫می توانید تصاویر ویدیویی پخش شده توسط دستگاه متصل به ورودی ویدیو را نمایش‬
‫تصویر بر روی صفحه نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫دهید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬
‫تنظیم سیگنال ویدیو‬
‫با اتصال این محصول به دستگاه ‪ ،AV‬تنظیم مناسب را برای سیگنال ویدیو انتخاب کنید‪.‬‬
‫تنظیم پیش فرض “خودکار” است‪.‬‬
‫‪ p‬این عملکرد را تنها می توانید برای ورودی سیگنال ویدیو به ورودی ‪ AV‬اجرا‬
‫کنید‪.‬‬ ‫‪[ 2‬تنظیمات ورودی‪/‬خروجی] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 1‬صفحه ”تنظیم ویدیو“ را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ 3‬بررسی کنید که ”ورودی ‪ “AUX‬روشن باشد‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ 4‬صفحه ”‪ “AV source selection‬را بیاورید‪.‬‬

‫‪[ 2‬تنظیم سیگنالهای تصویر] را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬


‫‪ ]AUX[ 5‬را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ ]AV[ 3‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫تصویر بر روی صفحه نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪ 4‬مورد را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫موارد زیر موجود است‪:‬‬
‫خودکار ‪.PAL ،NTSC ،PAL-M ،PAL-N ،SECAM،‬‬
‫‪۲۷‬‬

‫‪< CRD4927-A > 138‬‬


‫پخش‌کننده ‪ Bluetooth‬صوتی‬
‫انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل‬ ‫فایلی را از لیست انتخاب می کند‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل در صفحه ‪۲۶‬‬
‫‪*1‬‬ ‫‪X2850BT‬‬ ‫‪X5850BT‬‬
‫‪ p‬این عملکرد فقط زمانی قابل استفاده است که نسخه ‪ AVRCP‬دستگاه‬ ‫وقتی دستگاه ها از طریق ‪ Bluetooth‬به این محصول متصل هستند‪،‬‬ ‫ﺻﻔﺣﻪ ﭘﺧﺵ ‪۱‬‬
‫‪ 1.4 ،Bluetooth‬یا بیشتر باشد‪.‬‬ ‫بین دستگاه های ‪ Bluetooth‬جابجا می شود‪.‬‬
‫‪*2‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به جابجایی دستگاه ‪ Bluetooth‬متصل در صفحه ‪۱۱‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪ 2‬یک فایل یا پوشه را در لیست لمس کنید تا پخش شود‪.‬‬‫ ‬
‫بسته به پخش کننده صدای ‪ Bluetooth‬متصل به این دستگاه‪ ،‬عملکردهای موجود‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫‪Bluetooth‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫در این دستگاه ممکن است به دو سطح زیر محدود باشد‪:‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫— ‪( A2DP‬پروفايل توزیع پيشرفته صدا) فقط پخش آهنگ ها در پخش کننده‬
‫صوتی امکان پذیر است‪.‬‬ ‫‪ABC‬‬ ‫‪House‬‬
‫— ‪ A2DP‬و ‪( AVRCP‬نمایه کنترل از راه دور صدا‪/‬تصویر)‪ :‬پخش‪ ،‬توقف‬
‫‪9999‬‬
‫موقت‪ ،‬انتخاب آهنگ و سایر کارها امکان پذیر است‪.‬‬
‫‪ ،‬می توانید از فایل ها رد شوید و به جلو یا‬ ‫یا‬ ‫با فشار دادن دکمه‬ ‫‪ p‬‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬

‫عقب بروید‪.‬‬
‫هم می توانید با سرعت به عقب‬ ‫یا‬ ‫با فشار دادن و نگه داشتن دکمه‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫یا جلو بروید‪.‬‬
‫بسته به پخش کننده صدای ‪ Bluetooth‬متصل به این دستگاه‪ ،‬عملکردهای موجود‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻣﺕ ﺟﻠﻭ ﻳﺎ ﻋﻘﺏ ﺍﺯ ﺭﻭی‬
‫در این دستگاه ممکن است محدود باشد یا با توضیحات این دفترچه راهنما تفاوت‬ ‫ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﭘﺭﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫داشته باشد‪.‬‬ ‫ﻧﻣﺎﻳﺷﮕﺭ ﺷﻣﺎﺭﻩ ﺗﺭَ ک‬
‫در حالی که مشغول گوش دادن به آهنگ از دستگاه ‪ Bluetooth‬خود هستید‪ ،‬لطفا ً‬ ‫‪ p‬‬
‫تا حد امکان از عملکرد تلفن استفاده نکنید‪ .‬اگر سعی کنید از تلفن استفاده کنید‪،‬‬
‫ممکن است سیگنال در پخش آهنگ صدای ناخواسته ایجاد کند‪.‬‬ ‫ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ ﺗﺻﺎﺩﻓﯽ ﭘﺧﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫وقتی از طریق دستگاه ‪ Bluetooth‬که با ‪ Bluetooth‬به این دستگاه متصل شده‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫در حال گفتگو هستید‪ ،‬ممکن است پخش دچار وقفه شود‪.‬‬
‫ر‬ ‫ﺻﻔﺣﻪ ﭘﺧﺵ ‪۲‬‬
‫شروع مراحل‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪ p‬قبل از استفاده از پخش کننده صدای ‪ Bluetooth‬دستگاه را ثبت کرده و به این‬
‫دستگاه متصل کنید‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به ثبت دستگاه های‪ Bluetooth‎‬در صفحه ‪۱۰‬‬
‫ ‬ ‫‪Bluetooth‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ 1‬کابل اتصال برای استفاده از ‪ AppRadioMode‬را بیرون بکشید‪.‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ p‬هنگامی که کابل اتصال برای استفاده از ‪ AppRadioMode‬متصل است نمی‬
‫‪ABC‬‬ ‫‪House‬‬
‫توانید از دستگاه ‪ Bluetooth‬استفاده کنید‪.‬‬
‫‪ 2‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬ ‫‪9999‬‬

‫ﻳﮏ ﺑﺎﺯﻩ ﺑﺭﺍی ﺗﮑﺭﺍﺭ‬


‫‪[ 3‬تنظیمات منبع ‪ ]AV‬را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫ﻣﺷﺧﺹ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪ 4‬بررسی کنید که ”صدای بلوتوث“ روشن باشد‪.‬‬ ‫ ‬
‫*‪۲‬‬
‫‪ 5‬صفحه ”‪ “AV source selection‬را بیاورید‪.‬‬

‫ﺑﻳﻥ ﭘﺧﺵ ﻭ ﺗﻭﻗﻑ ﭘﺭﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬

‫‪ ]Bluetooth Audio[ 6‬را در صفحه انتخاب منبع ‪ AV‬لمس کنید‪.‬‬


‫ ‬
‫‪۲۶‬‬

‫‪< CRD4927-A > 139‬‬


‫‪AppRadioMode‬‬
‫‪ .2‬میزان صدا را تنظیم می کند‪.‬‬ ‫عملیات متداول همه دستگاه ها‬ ‫برای استفاده از ‪ ،AppRadioMode‬برنامه ‪ AppRadio‬را از قبل روی ‪iPhone‬‬
‫با هر بار لمس کردن [‪ ]+‬یا [–]‪ ،‬سطح صدا زیاد یا کم می شود‪.‬‬ ‫یا تلفن هوشمند نصب کنید‪ .‬برای اطالع از جزئیات مربوط به برنامه ‪ ،AppRadio‬از‬
‫جابجا‬ ‫‪ p‬صفحه عملکرد ‪ AV‬و صفحه برنامه را می توانید با فشار دادن دکمه‬ ‫اگر دستگاه خود را در حالی متصل کنید که برنامه سازگار با ‪AppRadioMode‬‬ ‫‪ p‬‬ ‫وبسایت زیر دیدن کنید‪:‬‬
‫کنید‪.‬‬ ‫در حال اجرا باشد‪ ،‬صفحه عملکرد برنامه بر روی دستگاه نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫‪http://www.pioneerelectronics.com/AppRadioOne‬‬
‫نماد برنامه دلخواه را بعد از راه اندازی برنامه ‪ AppRadio‬لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ p‬‬ ‫‪ .p‬قبل از انجام این کار حتما ً محتوای متصل برپایه برنامه را بخوانید‪.‬‬
‫برنامه دلخواه راه اندازی می شود و صفحه عملکرد برنامه نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫‪ p‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به استفاده از محتوای متصل بر پایه برنامه در صفحه ‪۵۱‬‬
‫را برای بازگشت به صفحه منوی باالیی فشار دهید‪.‬‬ ‫‪ p‬‬
‫‪ Pioneer‬در قبال هرگونه مشکل ایجاد شده بر اساس محتوای اشتباه یا ناقص‬ ‫‪ ‬‬
‫استفاده از صفحه کلید‬ ‫برنامه مسئولیتی بر عهده نخواهد گرفت‪.‬‬
‫محتوا و عملکرد برنامه های پشتیبانی شده بر عهده تولید کنندگان برنامه‬ ‫‪ ‬‬
‫هنگامی که روی قسمت وارد کردن متن در یک برنامه ‪ iPhone‬ضربه می زنید‪ ،‬یک‬ ‫است‪.‬‬
‫صفحه کلید بر روی صفحه نمایش داده می شود‪ .‬می توانید متن دلخواه را مستقیما ً از‬ ‫در ‪ ،AppRadioMode‬در حین رانندگی عملکرد دستگاه محدود است و تنها‬ ‫‪ ‬‬
‫طریق این دستگاه وارد کنید‪.‬‬ ‫عملکردهایی که توسط تولید کنندگان برنامه مشخص شده است قابل دسترسی‬
‫هستند ‪.‬‬
‫احتیاط‬ ‫امکان دسترسی به عملکرد ‪ AppRadioMode‬توسط تولید کننده برنامه‬ ‫‪ ‬‬
‫برای حفظ ایمنی خود‪ ،‬صفحه کلید فقط در صورتی کار می کند که ماشین متوقف‬ ‫تعیین می شود و ‪ Pioneer‬آن را تعیین نمی کند‪.‬‬
‫شده باشد و ترمز دستی نیز کشیده شده باشد‪.‬‬ ‫‪ AppRadioMode‬به شما امکان می دهد تا به برنامه هایی به جز موارد‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ p‬این عملکرد فقط در ‪ AppRadioMode‬در ‪ iPhone‬قابل استفاده است‪.‬‬ ‫ ‬ ‫موجود در لیست دسترسی داشته باشید (مشمول محدودیت در حین رانندگی)‪،‬‬
‫‪ AppRadioMode 1‬را راه اندازی کنید‪.‬‬ ‫اما میزان استفاده از محتوا توسط تولید کنندگان برنامه تعیین می شود‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به شروع مراحل در صفحه ‪۲۵‬‬
‫‪ 2‬قسمت ورود متن را بر روی صفحه عملکرد برنامه لمس کنید‪.‬‬
‫صفحه کلیدی برای وارد کردن متن نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫شروع مراحل‬
‫‪ .p‬زبان صفحه کلید قابل تغییر است‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به تنظیم زبان صفحه کلید با استفاده از برنامه برای ‪ iPhone‬در‬ ‫هنگام اتصال یک ‪ iPhone‬یا تلفن هوشمند به این دستگاه‪ ،‬باید روش اتصال دستگاه‬
‫صفحه ‪۳۰‬‬ ‫خود را انتخاب کنید‪ .‬با توجه به دستگاه متصل‪ ،‬به برخی از تنظیمات نیاز خواهید داشت‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به تنظیم برای ‪ iPhone / iPod‬یا تلفن هوشمند در صفحه ‪۱۳‬‬
‫استفاده از عملکرد ترکیب صدا‬ ‫برای کاربران ‪iPhone‬‬
‫وقتی از ‪ AppRadioMode‬استفاده می کنید‪ ،‬می توانید منبع ترکیب صدای ‪ AV‬و یک‬
‫‪ iPhone 1‬خود را متصل کنید‪.‬‬
‫برنامه برای ‪ iPhone‬یا تلفن هوشمند پخش کنید‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به ‪ iPhone‬با رابط ‪ Lightning‬در صفحه ‪۴۱‬‬
‫‪ p‬بسته به برنامه یا منبع ‪ ،AV‬ممکن است این عملکرد قابل استفاده نباشد‪.‬‬
‫را فشار دهید‪.‬‬ ‫‪ 2‬‬
‫‪ AppRadioMode 1‬را راه اندازی کنید‪.‬‬
‫‪ ]APPS[ 3‬را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫‪ 2‬دکمه ‪ )–Volume (+/‬را فشار دهید‪.‬‬ ‫وقتی برنامه آماده راه اندازی شد‪ ،‬پیام هایی روی صفحه این دستگاه نمایش داده می شود‪.‬‬
‫منوی ترکیب صدا بر روی صفحه نشان داده می شود‪.‬‬
‫‪ 4‬از ‪ iPhone‬برای راه اندازی برنامه استفاده کنید‪.‬‬
‫برنامه ‪ AppRadio‬راه اندازی می شود‪.‬‬
‫‪[ 5‬تأیید] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫صفحه ‪( AppRadioMode‬صفحه منوی برنامه) نمایش داده می شود‪.‬‬

‫برای کاربران تلفن هوشمند (‪)Android‬‬


‫‪APP‬‬ ‫‪Vol.‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪ 1‬قفل تلفن هوشمند خود را باز کنید و آن را از طریق ‪ USB‬به این‬
‫دستگاه متصل کنید‪.‬‬
‫‪HD‬‬
‫‪Radio‬‬
‫‪Radio‬‬ ‫‪Vol.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به دستگاه ‪ Android‬در صفحه ‪۴۲‬‬
‫را فشار دهید‪.‬‬ ‫‪ 2‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪ ]APPS[ 3‬را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫‪ 1‬برای بی صدا کردن لمس کنید‪ .‬دوباره لمس کنید تا صدا پخش شود و صداها با‬ ‫‪ AppRadio app‬راه اندازی می شود و صفحه ‪( AppRadioMode‬صفحه منوی‬
‫یکدیگر ترکیب نشوند‪.‬‬ ‫برنامه) نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪۲۵‬‬

‫‪< CRD4927-A > 140‬‬


‫‪AppRadioMode‬‬ ‫‪iPod‬‬
‫‪ p‬وقتی از عملکرد ‪ iPod‬با ‪5s iPhone ,6 Plus ،iPhone 6 Phone‬‬ ‫ ‬
‫ﺻﻔﺣﻪ ﻧﺭﻡ ﺍﻓﺯﺍﺭ ﺍﺟﺭﺍ ﮐﻧﻧﺩﻩ ﺭﺍ‬ ‫‪ 5 5c ،iPhone ،iPhone‬یا ‪( iPod touch‬نصب ‪ )5‬استفاده می کنید‪ ،‬این‬
‫احتیاط‬
‫ﻧﻣﺎﻳﺵ ﻣﯽ ﺩﻫﺩ‪.‬‬ ‫عملکرد در دسترس نیست‪.‬‬ ‫برای حفظ ایمنی‪ ،‬تصاویر ویدیویی را نمی توان هنگام حرکت خودرو مشاهده نمود‪.‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪ p‬اگر این عملکرد در حال استفاده باشد‪ ،‬حتی در صورت خاموش شدن کلید استارت‪،‬‬
‫ ‬ ‫برای مشاهده تصویر ویدیویی‪ ،‬خودرو را در محلی امن متوقف کنید و ترمز دستی‬
‫‪p‬‬ ‫ﺻﻔﺣﻪ ﻗﺑﻠﯽ ﺭﺍ ﻧﻣﺎﻳﺵ ﻣﯽ ﺩﻫﺩ‪.‬‬ ‫‪ iPod‬خاموش نخواهد شد‪ .‬برای خاموش کردن‪ ،‬از ‪ iPod‬استفاده کنید‪.‬‬ ‫را بکشید‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ 1‬‬
‫ﺣﺎﻟﺕ ‪AppRadio‬‬ ‫‪ 2‬برای انتخاب یک فیلم یا آهنگ و پخش آن‪ ،‬با ‪ iPod‬متصل به‬ ‫شروع مراحل‬
‫دستگاه کار کنید‪.‬‬
‫‪ p‬حتی اگر حالت کنترل روی ”حالت برنامه“ گذاشته شده باشد‪ ،‬برخی عملکردها‬ ‫‪ iPod 1‬خود را متصل کنید‪.‬‬
‫همچنان از این دستگاه قابل دسترسی هستند‪ .‬اما‪ ،‬عملیات به برنامه های شما بستگی‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به اتصال ‪ iPod‬در صفحه ‪۲۳‬‬
‫خواهد داشت‪.‬‬ ‫منبع تغییر می کند و سپس پخش شروع می شود‪.‬‬
‫را برای رفتن به حالت کنترل لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ p‬‬ ‫‪ p‬در صورت اتصال یک ‪ iPhone‬یا ‪ iPod‬لمسی‪ ،‬قبل از اتصال دستگاه‪ ،‬از همه‬
‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫برنامه خارج شوید‪.‬‬
‫‪ 2‬صفحه ”‪ “AV source selection‬را بیاورید‪.‬‬
‫انتخاب یک آهنگ از لیست مرتبط با آهنگ در حال‬
‫پخش فعلی (جستجوی پیوندی)‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫‪ p‬اگر کار هنری را لمس کنید‪ ،‬لیست آهنگ ها در آلبوم نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪ 1‬اطالعات آهنگ را لمس کنید تا لیست آهنگ ها باز شود‪.‬‬
‫‪ ]iPod[ 3‬را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫ﻣﻧﺑﻊ ﮐﻧﻭﻧﯽ ﺭﺍ ﻧﻣﺎﻳﺵ ﻣﯽ ﺩﻫﺩ‪.‬‬ ‫‪ 2‬برای پخش آهنگ آن را لمس کنید‪.‬‬
‫انتخاب منابع آهنگ یا ویدیو از صفحه لیست پخش‬
‫ﺻﻔﺣﻪ ﻣﻧﻭ ﺭﺍ ﻧﻣﺎﻳﺵ ﻣﯽ ﺩﻫﺩ‪.‬‬ ‫می توانید آهنگ یا ویدیو مورد نظر خود جهت پخش را از صفحه لیست پخش جستجو‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪ p‬برای مخفی کردن نوار کناری کنترل برنامه دکمه ‪ DISP‬را فشار دهید‪ .‬برای‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬
‫نمایش مجدد آن دوباره دکمه ‪ DISP‬را فشار دهید‪.‬‬ ‫را برای جابجایی لیست دسته بندی موسیقی یا ویدیو‬ ‫یا‬ ‫‪ 2‬‬
‫بسته به نوع دستگاه موجود نیست‪.‬‬ ‫و‬ ‫‪ p‬‬ ‫لمس کنید‪.‬‬
‫هشدار‬ ‫‪ 3‬دسته را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪‬‬
‫ممکن است طبق قوانین شما برخی کاربردهای ‪ iPhone‬یا تلفن هوشمند در حین‬ ‫اگر از زبان انگلیسی به عنوان زبان سیستم استفاده می کنید‪ ،‬عملکرد جستجوی الفبایی‬
‫رانندگی مجاز نباشد‪ ،‬بنابراین باید از این محدودیت ها مطلع باشید و از آنها پیروی‬ ‫موجود است‪ .‬برای استفاده از این عملکرد نوار جستجوی اولیه را لمس کنید‪.‬‬
‫کنید‪.‬‬ ‫‪ 4‬عنوان لیست را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫اگر نسبت به عملکردهای خاصی مطمئن نیستید‪ ،‬فقط هنگام توقف خودرو آنها را‬ ‫اگر نمی توانید آهنگ یا ویدیو مورد نظر را پیدا کنید‪ ،‬سعی کنید دوباره طبق مراحل فوق‬
‫انجام دهید‪.‬‬ ‫جستجو را انجام دهید‪.‬‬
‫فقط در مواقعی که استفاده از یک ویژگی در شرایط رانندگی شما بی خطر باشد‪ ،‬از‬
‫آن ویژگی استفاده کنید‪.‬‬
‫‪ 5‬پخش لیست انتخابی را شروع کنید‪.‬‬
‫‪ p‬بسته به نسل یا نسخه ‪ ،iPod‬ممکن است برخی از عملکردها قابل دسترسی نباشند‪.‬‬
‫‪ p‬می توانید لیست های پخش ایجاد شده با برنامه ‪ MusicSphere‬را پخش کنید‪ .‬این‬
‫استفاده از ‪AppRadioMode‬‬ ‫برنامه در وبسایت ما موجود است‪.‬‬
‫مستقیما ً از صفحه (‪ )AppRadioMode‬می توانید برنامه ها را برای ‪ iPhone‬یا‬
‫تلفن هوشمند کنترل کنید‪.‬‬ ‫استفاده از عملکرد ‪ iPod‬اين دستگاه از طريق‬
‫در ‪ AppRadioMode‬با استفاده از حرکات انگشت مانند ضربه زدن‪ ،‬کشیدن‪ ،‬پیمایش‬
‫‪‬‬ ‫یا تلنگر زدن روی صفحه این دستگاه می توانید برنامه ها را اجرا کنید‪.‬‬ ‫‪ iPod‬شما‬
‫‪ p‬بسته به برنامه ‪ iPhone‬یا تلفن هوشمند‪ ،‬حرکات انگشت سازگار ممکن است‬ ‫می توانید عملکرد ‪ iPod‬این دستگاه را از ‪ iPod‬روی ”حالت برنامه“ کنترل کنید‪.‬‬
‫متفاوت باشد‪.‬‬ ‫صفحه برنامه ‪ iPod‬را می توان روی این دستگاه نمایش داد‪ ،‬و فایل های موسیقی و‬
‫‪ p‬حتی اگر یک برنامه با ‪ AppRadioMode‬سازگار نباشد‪ ،‬بسته به برنامه ممکن‬ ‫ ‬ ‫ویدیو با این دستگاه پخش می شود‪.‬‬
‫است یک تصویر نمایش داده شود‪ .‬اما نمی توانید با برنامه کار کنید‪.‬‬
‫ب‬
‫‪۲۴‬‬

‫‪< CRD4927-A > 141‬‬


‫‪iPod‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺼﻮﻳﺮی‬ ‫ﺳﺭﻋﺕ ﮐﺗﺎﺏ ﺻﻭﺗﯽ ﺭﺍ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻣﯽ ﺩﻫﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺣﻪ ﭘﺧﺵ ‪۱‬‬
‫*‪۱‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫‪ :‬ﭘﺧﺵ ﻋﺎﺩی‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪iPod‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫*‪٣‬‬
‫‪ :‬ﭘﺧﺵ ﺳﺭﻳﻊ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪iPod‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ‬‬
‫*‪۲‬‬

‫‪ :‬ﭘﺧﺵ ﮐﻧﺩ )ﺍﺳﻠﻭ ﻣﻭﺷﻥ(‬ ‫‪1/2‬‬ ‫*‪۳‬‬


‫‪Abcdefghi‬‬
‫*‪۴‬‬ ‫*‪۴‬‬
‫‪99999/99999‬‬ ‫‪ABC‬‬ ‫‪Pops‬‬
‫ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ ﺗﺻﺎﺩﻓﯽ ﭘﺧﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫‪99999/99999‬‬
‫‪Full‬‬

‫‪ :‬ﺁﻫﻧﮓ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻭﻳﺩﻳﻭﻫﺎی ﻓﻬﺭﺳﺕ ﻣﻧﺗﺧﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬


‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬
‫ﺻﻭﺭﺕ ﺗﺻﺎﺩﻓﯽ ﭘﺧﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺁﻟﺑﻭﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ ﺗﺻﺎﺩﻓﯽ ﭘﺧﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺳﻣﺕ ﺟﻠﻭ ﻳﺎ ﻋﻘﺏ ﺍﺯ ﺭﻭی ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﭘﺭﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﻳﺎ ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺣﻪ ﻣﻧﺑﻊ ﺻﻭﺗﯽ ‪۲‬‬
‫‪6/10‬‬
‫ﺑﻳﻥ ﭘﺧﺵ ﻭ ﺗﻭﻗﻑ ﭘﺭﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪21 48‬‬
‫صفحه ”‪ “MIXTRAX‬را نمایش می دهد‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به ‪ MIXTRAX‬در صفحه ‪۲۸‬‬
‫‪*1‬‬ ‫‪iPod‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ‬‬

‫صفحه جستجوی پیوندی را نمایش می دهد‪.‬‬


‫‪ ‬مراجعه کنید به انتخاب یک آهنگ از لیست مرتبط با آهنگ در حال‬
‫‪*2‬‬ ‫*‪۵‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫پخش فعلی (جستجوی پیوندی) در صفحه ‪۲۴‬‬ ‫‪ABC‬‬ ‫‪Pops‬‬
‫آهنگ یا ویدیویی را از لیست انتخاب می کند‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به انتخاب منابع آهنگ یا ویدیو از صفحه لیست پخش‬
‫‪*3‬‬ ‫‪99999/99999‬‬

‫در صفحه ‪۲۴‬‬ ‫‪x1‬‬


‫حالت کنترل را به ”حالت برنامه“ تغییر می دهد‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به استفاده از عملکرد ‪ iPod‬اين دستگاه از طريق‬
‫‪*4‬‬
‫‪ iPod‬شما در صفحه ‪۲۴‬‬
‫وقتی دستگاه ها از طریق ‪ Bluetooth‬به این محصول متصل هستند‪،‬‬ ‫ﻳﮏ ﺑﺎﺯﻩ ﺑﺭﺍی ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﺷﺧﺹ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫بین دستگاه های ‪ Bluetooth‬جابجا می شود‪.‬‬
‫‪*5‬‬
‫(‪(AVH-X5850BT) (AVH-X2850BT‬‬ ‫‪ :‬ﺗﻣﺎﻡ ﻓﻬﺭﺳﺕ ﻣﻧﺗﺧﺏ ﺭﺍ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به جابجایی دستگاه ‪ Bluetooth‬متصل در صفحه ‪۱۱‬‬
‫‪ :‬ﺁﻫﻧﮓ ﻳﺎ ﻭﻳﺩﻳﻭی ﮐﻧﻭﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪ ،‬می توانید از فایل ها رد شوید و به جلو یا‬ ‫یا‬
‫با فشار دادن دکمه‬ ‫‪ p‬‬
‫عقب بروید‪.‬‬
‫هم می توانید با سرعت به عقب‬ ‫یا‬ ‫با فشار دادن و نگه داشتن دکمه‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫یا جلو بروید‪.‬‬
‫می توانید اندازه صفحه را برای تصویر ویدیو تنظیم کنید‪.‬‬ ‫‪.p‬‬
‫مراجعه کنید به عملکردهای معمول در صفحه ‪۳۸‬‬ ‫‪ ‬‬

‫اتصال ‪iPod‬‬
‫هنگام اتصال یک ‪ iPod‬به این دستگاه‪ ،‬روش اتصال دستگاه خود را انتخاب کنید‪ .‬با‬
‫توجه به دستگاه متصل‪ ،‬به برخی از تنظیمات نیاز خواهید داشت‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به تنظیم برای ‪ iPhone / iPod‬یا تلفن هوشمند در صفحه ‪۱۳‬‬
‫‪ p‬منابع موجود بسته به روش انتخابی برای اتصال دستگاه‪ ،‬تغییر می کنند‪.‬‬‫‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به اطالعات مربوط به اتصال ها و عملکردهای دستگاه ها در‬
‫صفحه ‪۱۵‬‬
‫‪۲۳‬‬

‫‪< CRD4927-A > 142‬‬


‫فایل های فشرده‬
‫عملکردهای فایل تصویر ثابت‬ ‫جابجایی نوع فایل رسانه‬ ‫‪ ،‬می توانید با سرعت به عقب یا جلو‬ ‫یا‬ ‫با فشار دادن و نگه داشتن‬
‫بروید‪.‬‬
‫‪ p‬‬

‫در فایل تصویر ثابت‪ ،‬می توانید هر بار‬ ‫یا‬ ‫با فشردن و نگهداشتن‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫هنگام پخش رسانه دیجیتال حاوی ترکیبی از انواع فایل های رسانه رای پخش می توانید‬
‫ذخیره تصویر به عنوان تصویر زمینه‬ ‫بین انواع فایل رسانه جابجا شوید‪.‬‬
‫‪ 10‬فایل ‪ JPEG‬را جستجو کنید‪ .‬اگر فایلی که در حال پخش است‪ ،‬اولین یا آخرین‬
‫فایل در پوشه باشد‪ ،‬جستجو انجام نمی شود‪.‬‬
‫می توانید تصویر نمایش داده شده فعلی را در حافظه این دستگاه ذخیره کنید و به عنوان‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ 1‬‬ ‫تصاویر ‪ JPEG‬در صفحه نمایش عقب نمایش داده نمی شوند‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫تصویر زمینه و صفحه ‪ AV‬تنظیم کرده یا به عنوان صفحه منوی باالیی تنظیم کنید‪.‬‬ ‫‪ 2‬مورد را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬ ‫می توانید اندازه تصویر را برای ویدیو و تصاویر ‪ JPEG‬تنظیم کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫‪Music:‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫مراجعه کنید به عملکردهای معمول در صفحه ‪۳۸‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ 1‬تصویری را روی صفحه نمایش دهید‪.‬‬
‫نوع فایل رسانه را به موسیقی تغییر حالت می دهد (صدای فشرده)‪.‬‬ ‫احتیاط‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به مراحل شروع به کار (برای ‪ (USB‬در صفحه ‪۲۲‬‬
‫‪Video:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به عملکردهای معمول برای همه انواع فایل ها در صفحه ‪۲۲‬‬ ‫برای حفظ ایمنی‪ ،‬تصاویر ویدیویی را نمی توان هنگام حرکت خودرو مشاهده نمود‪.‬‬
‫نوع فایل رسانه را به ویدیو تغییر حالت می دهد‪.‬‬
‫را روی تصویر لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ 2‬‬ ‫برای مشاهده تصویر ویدیویی‪ ،‬خودرو را در محلی امن متوقف کنید و ترمز دستی‬
‫‪CD-DA:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫نوع فایل رسانه را به ‪ CD‬تغییر حالت می دهد (داده صوتی (‪.((CD-DA‬‬ ‫را بکشید‪.‬‬
‫‪ 3‬موارد زیر را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ ‬بعنوان صفحه ‪AV:‬‬ ‫‪Photo:‬‬ ‫‪ ‬‬
‫تصویر را به عنوان تصویر زمینه صفحه ‪ AV‬ذخیره می کند‪.‬‬ ‫نوع فایل رسانه را به تصویر ثابت تغییر حالت می دهد (داده های ‪.(JPEG‬‬ ‫مراحل شروع به کار (برای دیسک)‬
‫‪ ‬بعنوان صفحه اصلی‪:‬‬
‫تصویر را به عنوان تصویر زمینه صفحه منوی باالیی ذخیره می کند‪.‬‬
‫‪ ‬بعنوان هر دو‪:‬‬
‫عملکردهای فایل صوتی‬ ‫‪ 1‬ديسک را داخل دستگاه بگذارید‪.‬‬
‫ ‬
‫منبع تغییر می کند و سپس پخش شروع می شود‪.‬‬
‫تصویر را به عنوان تصویر زمینه صفحه ‪ AV‬و صفحه منوی باالیی ذخیره می‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به وارد کردن و خارج کردن دیسک در صفحه ‪۶‬‬
‫کند‪.‬‬ ‫انتخاب یک فایل با جستجوی موسیقی‬ ‫‪ p‬اگر دیسک قبالً در دستگاه قرار داده شده‪ ]Disc[ ،‬را به عنوان منبع پخش انتخاب‬
‫‪” 4‬بلی“ را برای رونویسی تصویر لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫کنید‪.‬‬
‫‪ p‬اگر تصویر جدید را ذخیره کنید‪ ،‬تصویر زمینه فعلی رونویسی می شود‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ p‬این عملکرد فقط برای دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬قابل استفاده است‪.‬‬
‫ ‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪DB‬‬ ‫‪ 1‬برای ساخت پایگاه داده‪،‬‬ ‫مراحل شروع به کار (برای ‪)USB‬‬
‫تنظیم فاصله زمانی نمایش اسالید‬ ‫حالت ‪ Music Browse‬بعد از ساخت پایگاه داده در دسترس خواهد بود‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬ ‫‪ 1‬صفحه ”‪ “AV source selection‬را بیاورید‪.‬‬
‫فایل های ‪ JPEG‬را می توان در این دستگاه به صورت نمایش اسالید مشاهده کرد‪ .‬در‬ ‫‪ 3‬برای نمایش لیست فایل‪ ،‬دسته بندی مورد نظر را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫این تنظیم‪ ،‬فاصله زمانی بین هر تصویر را می توان مشخص نمود‪.‬‬
‫تنظیم پیش فرض “‪10‬ثانیه” است‪.‬‬ ‫‪ 4‬مورد را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫‪ p‬این تنظیم در حین پخش فایل های ‪ JPEG‬قابل دسترسی است‪.‬‬ ‫آن مورد را مجدداً تنظیم کنید تا زمانی که عنوان آهنگ یا نام فایل دلخواه بر روی لیست‬
‫نمایش داده شود‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”تنظیم ویدیو“ را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ 2‬دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را وارد کنید‪.‬‬
‫‪ 5‬عنوان آهنگ یا نام فایل دلخواه برای پخش را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به اتصال و جدا کردن دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬در صفحه ‪۷‬‬
‫‪ ]USB[ 3‬را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫انتخاب یک آهنگ از لیست مرتبط با آهنگ در حال پخش‬ ‫‪ p‬پخش به ترتیب شماره پوشه ها انجام می شود‪ .‬اگر پوشه ها شامل هیچ فایل قابل‬
‫فعلی (جستجوی پیوندی)‬ ‫پخشی نباشند از آنها صرف نظر می شود‪.‬‬

‫‪[ 2‬زمان در اسالید عکس] را لمس کنید‪.‬‬


‫ ‬ ‫‪ p‬اگر کار هنری را لمس کنید‪ ،‬لیست آهنگ ها در آلبوم نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫عملکردهای معمول برای همه انواع فایل ها‬
‫‪ 3‬مورد را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ DB‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ 1‬‬
‫موارد زیر موجود است‪:‬‬
‫‪ 2‬اطالعات آهنگ را لمس کنید تا لیست آهنگ ها باز شود‪.‬‬ ‫انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل‬
‫‪5‬ثانیه ‪10،‬ثانیه ‪15،‬ثانیه ‪،‬دفترچه راهنما‪.‬‬
‫‪ 3‬برای پخش آهنگ آن را لمس کنید‪.‬‬
‫با استفاده از فهرست نام فایل یا پوشه می توانید فایل ها یا پوشه ها را برای پخش‬
‫جستجو کنید‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬
‫‪ 2‬یک فایل را در لیست لمس کنید تا پخش شود‪.‬‬
‫‪ p‬با لمس یک پوشه در لیست‪ ،‬محتوای آن نمایش داده می شود‪ .‬با لمس یک فایل در‬
‫لیست می توانید آن را پخش کنید‪.‬‬
‫‪۲۲‬‬

‫‪< CRD4927-A > 143‬‬


‫فایل های فشرده‬
‫ﺻﻔﺣﻪ ﺗﺻﻭﻳﺭ ﺛﺎﺑﺕ‬ ‫ﮐﻠﻳﺩﻫﺎی ﭘﻧﻝ ﻟﻣﺳﯽ ﺭﺍ ﻣﺧﻔﯽ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺣﻪ ﻣﻧﺑﻊ ﻭﻳﺩﻳﻭﻳﯽ )ﻣﺛﺎﻝ‪ :‬ﺩﻳﺳﮏ(‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫ﺑﺭﺍی ﻧﻣﺎﻳﺵ ﻣﺟﺩﺩ ﮐﻠﻳﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺻﻔﺣﻪ ﺭﺍ ﻟﻣﺱ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪USB‬‬ ‫ﺗﺻﻭﻳﺭ ﻧﻣﺎﻳﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺩﻩ ﺭﺍ ‪ ۹۰‬ﺩﺭﺟﻪ ﺩﺭ‬
‫‪ROM‬‬
‫ﺟﻬﺕ ﺣﺭﮐﺕ ﻋﻘﺭﺑﻪ ﻫﺎی ﺳﺎﻋﺕ ﻣﯽ ﭼﺭﺧﺎﻧﺩ‪.‬‬
‫‪Stop‬‬
‫ﭘﻭﺷﻪ ﻗﺑﻠﯽ ﻳﺎ ﺑﻌﺩی ﺭﺍ‬
‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬ ‫ﺍﻧﺗﺧﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪Trimming‬‬ ‫‪Full‬‬ ‫‪01‬‬ ‫‪OFF‬‬

‫ﺻﻔﺣﻪ ﺗﺻﻭﻳﺭ ﺛﺎﺑﺕ‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫‪Pause‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬

‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫*‪۴‬‬
‫ﺑﻪ ﺳﻣﺕ ﺟﻠﻭ ﻳﺎ ﻋﻘﺏ ﺍﺯ ﺭﻭی‬ ‫‪USB‬‬ ‫*‪۴‬‬
‫ﺣﺭﮐﺕ ﺳﺭﻳﻊ ﺑﻪ ﻋﻘﺏ ﻳﺎ ﺟﻠﻭ ﺭﺍ‬
‫ﺍﺟﺭﺍ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﭘﺭﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫*‪۳‬‬
‫ﺑﺭﺍی ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺳﺭﻋﺕ ﭘﺧﺵ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻟﻣﺱ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫ﺑﻳﻥ ﭘﺧﺵ ﻭ ﺗﻭﻗﻑ ﭘﺭﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬

‫ﺑﻳﻥ ﭘﺧﺵ ﻭ ﺗﻭﻗﻑ ﭘﺭﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬


‫‪Trimming‬‬

‫صفحه ‪ MIXTRAX‬را نمایش می دهد‪.‬‬


‫‪ ‬مراجعه کنید به ‪ MIXTRAX‬در صفحه ‪۲۸‬‬
‫‪*1‬‬
‫*‪۶‬‬
‫صفحه جستجوی پیوندی را نمایش می دهد‪.‬‬
‫این عملکرد فقط برای دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬قابل استفاده است‪.‬‬
‫‪*2‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به انتخاب یک آهنگ از لیست مرتبط با آهنگ در حال‬
‫پخش فعلی (جستجوی پیوندی) در صفحه ‪۲۲‬‬ ‫ﻳﮏ ﺑﺎﺯﻩ ﺑﺭﺍی ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﺷﺧﺹ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫فایلی را از لیست انتخاب می کند‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل در صفحه ‪۲۲‬‬
‫‪*3‬‬ ‫‪ :‬ﺗﻣﺎﻡ ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪ p‬وقتی فایل های صوتی فشرده ذخیره شده در دستگاه ذخیره سازی‬ ‫ ‬ ‫‪ :‬ﭘﻭﺷﻪ ﮐﻧﻭﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪ USB‬را پخش می کنید‪ ،‬می توانید فایلی را با استفاده از ‪Music‬‬
‫‪ Browse‬جستجو کنید‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به انتخاب یک فایل با جستجوی موسیقی در صفحه ‪۲۲‬‬ ‫ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ ﺗﺻﺎﺩﻓﯽ ﭘﺧﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫نوع فایل رسانه را تغییر می دهد‪.‬‬ ‫‪ :‬ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ ﺗﺻﺎﺩﻓﯽ ﭘﺧﺵ ﻧﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به جابجایی نوع فایل رسانه در صفحه ‪۲۲‬‬
‫‪*4‬‬
‫‪ :‬ﺗﻣﺎﻡ ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎی ﻣﻭﺟﻭﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻥ ﺑﺎﺯﻩ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫زبان زیرنویس‪/‬صدا را تغییر می دهد‪.‬‬
‫این عملکرد فقط برای فایل های ویدیویی فشرده شده در دیسک قابل‬
‫‪*5‬‬ ‫ﺻﻭﺭﺕ ﺗﺻﺎﺩﻓﯽ ﭘﺧﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫استفاده است‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به تغییر زبان زیرنویس‪/‬صدا در صفحه ‪۱۹‬‬
‫تصویر فعلی را به عنوان تصویر زمینه ذخیره می کند‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به ذخیره تصویر به عنوان تصویر زمینه در صفحه‬
‫‪*6‬‬
‫‪۲۲‬‬

‫می توانید صدای فشرده شده‪ ،‬ویدیوی فشرده شده یا تصاویر ثابت ذخیره شده در دیسک‬
‫یا دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را پخش کنید‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمودار سازگاری رسانه در صفحه ‪۴۹‬‬
‫‪ ،‬می توانید از فایل ها رد شوید و به جلو یا عقب‬ ‫یا‬ ‫‪ p‬با فشار دادن‬‫ ‬
‫‪۲۱‬‬ ‫بروید‪.‬‬

‫‪< CRD4927-A > 144‬‬


‫فایل های فشرده‬
‫ﮐﻠﻳﺩﻫﺎی ﭘﻧﻝ ﻟﻣﺳﯽ ﺭﺍ ﻣﺧﻔﯽ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ ﺗﺻﺎﺩﻓﯽ ﭘﺧﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺣﻪ ﻣﻧﺑﻊ ﺻﻭﺗﯽ ‪) ۱‬ﻣﺛﺎﻝ‪(USB :‬‬
‫ﺑﺭﺍی ﻧﻣﺎﻳﺵ ﻣﺟﺩﺩ ﮐﻠﻳﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺻﻔﺣﻪ ﺭﺍ ﻟﻣﺱ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬ ‫‪ :‬ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ ﺗﺻﺎﺩﻓﯽ ﭘﺧﺵ ﻧﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫*‪۱‬‬

‫ﺻﻔﺣﻪ ﻣﻧﺑﻊ ﻭﻳﺩﻳﻭﻳﯽ )ﻣﺛﺎﻝ‪ :‬ﺩﻳﺳﮏ(‬


‫‪ :‬ﺗﻣﺎﻡ ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎی ﻣﻭﺟﻭﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻭﺭﺕ ﺗﺻﺎﺩﻓﯽ ﭘﺧﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪USB‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ‬‬

‫*‪۲‬‬

‫‪Abcdefghi‬‬ ‫*‪۳‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪ROM‬‬ ‫ﺻﻔﺣﻪ ﻣﻧﺑﻊ ﺻﻭﺗﯽ ‪) ۲‬ﻣﺛﺎﻝ‪(USB :‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪ABC‬‬ ‫‪R&B‬‬

‫‪Stop‬‬
‫*‪۳‬‬
‫‪USB‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ‬‬

‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬

‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬


‫*‪۵‬‬
‫‪Full‬‬ ‫‪01‬‬ ‫‪OFF‬‬
‫‪ABC‬‬ ‫‪R&B‬‬
‫*‪۴‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻣﺕ ﺟﻠﻭ ﻳﺎ ﻋﻘﺏ ﺍﺯ‬
‫”‪9999’99‬‬ ‫‪Pause‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬
‫ﺭﻭی ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﭘﺭﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪DB‬‬ ‫ﺑﻳﻥ ﭘﺧﺵ ﻭ ﺗﻭﻗﻑ ﭘﺭﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﺑﺎﺯﻩ ﺑﺭﺍی ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﺷﺧﺹ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫ﻧﻣﺎﻳﺵ ﺍﻁﻼﻋﺎﺕ ﺁﻫﻧﮓ ﮐﻧﻭﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻣﯽ ﺩﻫﺩ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﻣﺎﻡ ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﻳﮏ ﺑﺎﺯﻩ ﺑﺭﺍی ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﺷﺧﺹ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪ :‬ﭘﻭﺷﻪ ﮐﻧﻭﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫‪ :‬ﺗﻣﺎﻡ ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎ‬

‫‪ :‬ﻓﺎﻳﻝ ﮐﻧﻭﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫‪ :‬ﭘﻭﺷﻪ ﮐﻧﻭﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬


‫‪ :‬ﻓﺎﻳﻝ ﮐﻧﻭﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫ﭘﺧﺵ ﻓﺭﻳﻡ ﺑﻪ ﻓﺭﻳﻡ ﺭﺍ ﺍﺟﺭﺍ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫ﭘﻭﺷﻪ ﻗﺑﻠﯽ ﻳﺎ ﺑﻌﺩی ﺭﺍ ﺍﻧﺗﺧﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫ﭘﺧﺵ ﮐﻧﺩ ﺭﺍ ﺍﺟﺭﺍ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫‪HOLD‬‬

‫ﭘﺧﺵ ﺭﺍ ﻣﺗﻭﻗﻑ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺍی ﺑﺭﺍی ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺕ‬


‫‪) Music Browse‬ﻣﺭﻭﺭ ﺁﻫﻧﮓ ﻫﺎ(‬
‫ﺍﻳﺟﺎﺩ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻥ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩ ﺗﻧﻬﺎ ﺑﺭﺍی ‪ USB‬ﻣﻭﺟﻭﺩ ﺍﺳﺕ‪.‬‬

‫‪۲۰‬‬

‫‪< CRD4927-A > 145‬‬


‫ديسک‬
‫‪ 2‬برای انتخاب عملکرد جستجو‪ ،‬آن مورد را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ ،‬می توانید از فایل ها‪/‬بخش ها رد شوید و به جلو یا‬ ‫یا‬ ‫با فشار دادن‬ ‫‪ p‬‬ ‫ﺻﻔﺣﻪ ﻣﻧﺑﻊ ﺗﺻﻭﻳﺭی ‪۲‬‬
‫‪ ]۰‌[ 3‬تا [‪ ]۹‬را برای وارد کردن عدد دلخواه لمس کنید‪.‬‬ ‫عقب بروید‪.‬‬
‫‪ p‬برای لغو عدد وارد شده‪ ]C[ ،‬را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ ،‬هم می توانید سریع به عقب یا جلو‬ ‫یا‬ ‫با فشار دادن و نگه داشتن‬ ‫‪ p‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫را لمس کنید تا پخش از شماره ای که ثبت کردید شروع شود‪.‬‬ ‫‪‌ 4‬‬ ‫ظاهر می‬
‫حرکت کنید‪.‬‬
‫اگر یک ‪ CD‬تصویری با ‪ PBC‬روشن در حال پخش باشد‪،‬‬
‫شود‪.‬‬
‫‪ p‬‬ ‫‪DVD‬‬
‫کار با منوی ‪DVD‬‬ ‫می توانید اندازه صفحه را برای تصویر ویدیو تنظیم کنید‪.‬‬
‫مراجعه کنید به عملکردهای معمول در صفحه ‪۳۸‬‬
‫‪.p‬‬
‫‪ ‬‬ ‫‪Stop‬‬
‫با لمس موارد منو در صفحه مستقیما ً می توانید منوی ‪ DVD‬را راه اندازی کنید‪.‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ‬‬ ‫‪ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ‬‬ ‫‪ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ‬‬

‫‪ p‬این عملکرد ممکن است با برخی محتویات دیسک ‪ DVD‬درست کار نکند‪ .‬در این‬ ‫ ‬
‫صورت‪ ،‬از کلیدهای صفحه لمسی برای کار کردن با منوی ‪ DVD‬استفاده کنید‪.‬‬ ‫شروع مراحل‬ ‫‪L+R‬‬ ‫‪01‬‬ ‫‪ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ‬‬ ‫‪ᵐᵍᵐ‬‬

‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪‌ 1‬‬ ‫می توانید یک ‪ CD‬موسیقی معمولی‪ CD ،‬تصویری یا ‪ DVD‬تصویری را با استفاده از‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫‪Pause‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬

‫درایو داخلی این دستگاه پخش کنید‪.‬‬


‫‪ 2‬مورد دلخواه را در منو لمس کنید‪.‬‬ ‫*‪۶‬‬
‫احتیاط‬
‫تغییر زبان زیرنویس‪/‬صدا‬ ‫برای حفظ ایمنی‪ ،‬تصاویر ویدیویی را نمی توان هنگام حرکت خودرو مشاهده نمود‪.‬‬
‫برای مشاهده تصویر ویدیویی‪ ،‬خودرو را در محلی امن متوقف کنید و ترمز دستی‬ ‫ﭘﺧﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺣﻝ ﺗﻭﻗﻑ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﯽ ﺩﻫﺩ‬
‫را برای تغییر زبان لمس کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪‌ 1‬‬ ‫را بکشید‪.‬‬ ‫)ﻧﺷﺎﻧﮏ(‪.‬‬
‫‪ :‬زبان زیرنویس را تغییر می دهد‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ 1‬ديسک را داخل دستگاه بگذارید‪.‬‬
‫ ‬ ‫ﺍﻳﻥ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩ ﺑﺭﺍی ﺩی ﻭی ﺩی ﻫﺎی ﺗﺻﻭﻳﺭی‬
‫‪ :‬زبان صدا را تغییر می دهد‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫منبع تغییر می کند و سپس پخش شروع می شود‪.‬‬
‫همچنین می توانید با استفاده از منوی ”تنظیم ‪ “DVD/DivX‬زبان زیرنویس‪/‬صدا‬ ‫‪ p‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به وارد کردن و خارج کردن دیسک در صفحه ‪۶‬‬ ‫ﻣﻭﺟﻭﺩ ﺍﺳﺕ‪.‬‬
‫را تغییر دهید‪.‬‬ ‫‪ p‬اگر دیسک در دستگاه است‪ ]Disc[ ،‬را به عنوان منبع پخش انتخاب کنید‪.‬‬ ‫ﺷﻣﺎ ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﻳﮏ ﻧﻘﻁﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻧﻭﺍﻥ ﻧﺷﺎﻧﮏ‬
‫مراجعه کنید به تنظیم زبان هایی با اولویت باال در صفحه ‪۳۶‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫ﺑﺭﺍی ﺩﻳﺳﮏ ﺫﺧﻳﺭﻩ ﮐﻧﻳﺩ )ﺗﺎ ﺳﻘﻑ ﭘﻧﺞ ﺩﻳﺳﮏ(‪.‬‬
‫انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل‬ ‫ﺑﺭﺍی ﭘﺎک ﮐﺭﺩﻥ ﻧﺷﺎﻧﮏ ﺩﻳﺳﮏ‪ ،‬ﺍﻳﻥ ﮐﻠﻳﺩ ﺭﺍ‬
‫کار کردن با منوی ‪ DVD‬با استفاده از کلیدهای‬ ‫ﻟﻣﺱ ﮐﺭﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺩ‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬
‫صفحه لمسی‬
‫‪ 2‬یک تراک را در لیست لمس کنید تا پخش شود‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﮔﺭﺩﺩ ﻭ ﭘﺧﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻘﻁﻪ ﻣﺷﺧﺹ‬
‫اگر موارد موجود در منوی ‪ DVD‬ظاهر شوند‪ ،‬کلیدهای صفحه لمسی ممکن است روی‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫آنها قرار بگیرند‪ .‬در این صورت‪ ،‬یک مورد را با استفاده از آن کلیدهای صفحه لمسی‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬ ‫جابجایی نوع فایل رسانه‬ ‫ﺍﻳﻥ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩ ﺑﺭﺍی ﺩی ﻭی ﺩی ﻫﺎی ﺗﺻﻭﻳﺭی ﻭ ﺳﯽ ﺩی‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬ ‫هنگام پخش رسانه دیجیتال حاوی ترکیبی از انواع فایل های رسانه رای پخش می توانید‬ ‫ﻫﺎی ﺗﺻﻭﻳﺭی ﺩﺍﺭﺍی ‪) PBC‬ﮐﻧﺗﺭﻝ ﭘﺧﺵ( ﻣﻭﺟﻭﺩ ﺍﺳﺕ‪.‬‬
‫را برای انتخاب مورد دلخواه منو لمس کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪،‬‬ ‫‪،‬‬ ‫‪‌ 2‬‬ ‫بین انواع فایل رسانه جابجا شوید‪.‬‬

‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 3‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬ ‫تراکی را از لیست انتخاب می کند‪.‬‬
‫‪*1‬‬
‫‪ .p‬روش های نمایش منو بسته به دیسک شما متفاوت خواهد بود‪.‬‬ ‫‪ 2‬مورد را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل در صفحه ‪۱۹‬‬
‫را لمس کنید‪ ،‬می توانید مستقیما ً با منوی ‪ DVD‬کار کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬اگر‬ ‫‪Music: ‬‬ ‫نوع فایل رسانه را تغییر می دهد‪.‬‬
‫نوع فایل رسانه را به موسیقی تغییر حالت می دهد (صدای فشرده)‪.‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به جابجایی نوع فایل رسانه در صفحه ‪۱۹‬‬
‫‪*2‬‬
‫‪Video: ‬‬
‫نوع فایل رسانه را به ویدیو تغییر حالت می دهد‪.‬‬ ‫قسمت مورد نظر برای پخش را جستجو می کند‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به جستجوی قسمت مورد نظر برای پخش در صفحه‬
‫‪*3‬‬
‫‪CD-DA: ‬‬
‫نوع فایل رسانه را به ‪ CD‬تغییر حالت می دهد (داده صوتی (‪.((CD-DA‬‬ ‫‪۱۹‬‬
‫منوی ‪ DVD‬را نمایش می دهد‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به کار با منوی ‪ DVD‬در صفحه ‪۱۹‬‬
‫‪*4‬‬
‫جستجوی قسمت مورد نظر برای پخش‬ ‫زبان زیرنویس‪/‬صدا را تغییر می دهد‪.‬‬
‫‪ p‬برای ‪ DVD‬تصویری‪ ،‬می توانید [‪ ]Title]، [Chapter‬یا [‪ ]10Key‬را انتخاب‬ ‫ ‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به تغییر زبان زیرنویس‪/‬صدا در صفحه ‪۱۹‬‬
‫‪*5‬‬
‫کنید‪.‬‬
‫صفحه دکمه های منوی ‪ DVD‬را نمایش می دهد‪.‬‬
‫‪ p‬برای ‪ CD‬تصویری‪ ،‬می توانید [‪ ]Track‬یا [‪ ]10Key‬را انتخاب کنید (فقط‬ ‫ ‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به کار کردن با منوی ‪ DVD‬با استفاده از کلیدهای‬
‫‪*6‬‬
‫‪.(PBC‬‬
‫صفحه لمسی در صفحه ‪۱۹‬‬
‫‪۱۹‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬

‫‪< CRD4927-A > 146‬‬


‫ديسک‬
‫ﺻﻔﺣﻪ ﻣﻧﺑﻊ ﺗﺻﻭﻳﺭی ‪۲‬‬ ‫ﮐﻠﻴﺪﻫﺎی ﭘﻨﻞ ﻟﻤﺴﯽ ﺭﺍ ﻣﺨﻔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻣﺎﻳﺷﮕﺭ ﺷﻣﺎﺭﻩ ﺗﺭَ ک‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫ﺑﺮﺍی ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﺠﺪﺩ ﮐﻠﻴﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺣﻪ ﻣﻧﺑﻊ ﺻﻭﺗﯽ ‪۱‬‬
‫‪DVD‬‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻓﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﻓﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪CD‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬

‫‪Stop‬‬ ‫ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪HOLD‬‬


‫‪ẂTrack 99‬‬ ‫*‪۱‬‬

‫‪99‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ‬‬ ‫‪ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ‬‬ ‫‪ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ‬‬ ‫ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﮐﻪ‬
‫‪L+R‬‬ ‫‪01‬‬ ‫‪ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ‬‬ ‫‪ᵐᵍᵐ‬‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻪ ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﭼﻬﺎﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺯﻳﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﯽ‬
‫ﺩﻫﺪ‪٢/١ ← ۴/١ ← ٨/١ ← ۶١/١ :‬‬
‫”‪9999’99‬‬ ‫‪Pause‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬
‫”‪9999’99” Pause -9999’99‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺼﻮﻳﺮی ‪١‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫ﻳﮏ ﺑﺎﺯﻩ ﺑﺭﺍی ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﺷﺧﺹ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﻣﺎﻡ ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪DVD‬‬ ‫*‪٣‬‬
‫*‪۲‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻣﺕ ﺟﻠﻭ ﻳﺎ ﻋﻘﺏ ﺍﺯ ﺭﻭی‬
‫ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﭘﺭﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻓﺻﻝ ﮐﻧﻭﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻳﻥ ﭘﺧﺵ ﻭ ﺗﻭﻗﻑ ﭘﺭﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪Stop‬‬ ‫*‪۴‬‬
‫‪ :‬ﻋﻧﻭﺍﻥ ﮐﻧﻭﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪Multi ch MPEG-A 48kHz 16bit‬‬
‫*‪۵‬‬
‫‪Full‬‬ ‫‪01‬‬ ‫‪OFF‬‬ ‫‪1/2‬‬

‫ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺩﻳﺩ ﺭﺍ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻣﯽ ﺩﻫﺩ )ﭼﻧﺩ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺍی(‪.‬‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫‪Pause‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬
‫ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ ﺗﺻﺎﺩﻓﯽ ﭘﺧﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻥ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩ ﺑﺭﺍی ﺩی ﻭی ﺩی ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﻥ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩ ﺑﺭﺍی ﺳﯽ ﺩی ﻫﺎی ﺻﻭﺗﯽ ﻣﻭﺟﻭﺩ ﺍﺳﺕ‪.‬‬
‫ﭼﻧﺩ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺍی ﺿﺑﻁ ﺷﺩﻩ ﺍﻧﺩ ﻣﻭﺟﻭﺩ ﺍﺳﺕ‪.‬‬ ‫‪ :‬ﺗﺭَ ک ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ ﺗﺻﺎﺩﻓﯽ ﭘﺧﺵ ﻧﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﻳﺎ ﺟﻠﻮ ﺭﺍ‬
‫ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ :‬ﺗﻣﺎﻡ ﺗﺭَ ک ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ ﺗﺻﺎﺩﻓﯽ ﭘﺧﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫ﺧﺭﻭﺟﯽ ﺻﻭﺗﯽ ﺭﺍ ﺍﺯ ]‪،[Right] ،[Left] ،[L+R‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺨﺶ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪ [Mix‬ﺍﻧﺗﺧﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺣﻪ ﻣﻧﺑﻊ ﺻﻭﺗﯽ ‪۲‬‬

‫‪CD‬‬
‫ﺍﻳﻥ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩ ﺑﺭﺍی ﺳﯽ ﺩی ﻫﺎی ﺗﺻﻭﻳﺭی ﻳﺎ ﺩی ﻭی ﺩی‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺻﺩﺍی ‪ LPCM‬ﺿﺑﻁ ﺷﺩﻩ ﺍﻧﺩ ﻣﻭﺟﻭﺩ ﺍﺳﺕ‪.‬‬

‫‪ẂTrack 99‬‬

‫ﻳﮏ ﺑﺎﺯﻩ ﺑﺭﺍی ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﺷﺧﺹ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬


‫‪ :‬ﺩﻳﺳﮏ ﮐﻧﻭﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﺭَ ک ﮐﻧﻭﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬

‫‪۱۸‬‬

‫‪< CRD4927-A > 147‬‬


‫موج‌یاب تلویزیون‬ ‫رادیو‬
‫‪ ]Menu‌[ 1‬را لمس کنید‪.‬‬
‫ﮐﻠﻴﺪﻫﺎی ﮐﻨﺘﺮﻝ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻳﺎﺏ ﺭﺍ ﻣﺨﻔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫تنظیم جستجوی خودکار ‪PI‬‬
‫‪ ]Channel Search‌[ 2‬را لمس کنید‪.‬‬
‫کانال های از پیش تنظیم شده به ترتیب فرکانس کانال لیست می شوند‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍی ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﺠﺪﺩ ﮐﻠﻴﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫وقتی به ایستگاه پخش شامل داده های ‪ RDS‬می روید‪ ،‬همان ایستگاه پخش کد ‪PI‬‬
‫(شناسه برنامه) را از همه باندهای فرکانس به طور خودکار جستجو می کند‪.‬‬
‫‪ ‬اگر [‪ ]0‬را لمس کنید‪ ،‬فرایند ذخیره سازی لغو می شود‪.‬‬ ‫تنظیم پیش فرض “خاموش” است‪.‬‬

‫‪TV‬‬ ‫‪21 48‬‬


‫‪6/10‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”تنظیمات رادیو“ را بیاورید‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”تنظیمات رادیو“ در صفحه ‪۱۶‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪[ 2‬خودکار ‪ ]PI‬را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود‪.‬‬
‫ ‬
‫‪2‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪ p‬حتی اگر روی ”خاموش“ باشد‪ ،‬وقتی موج یاب نتواند دریافت خوبی داشته باشد‪،‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪Menu‬‬ ‫جستجوی ‪ PI‬به طور خودکار انجام می شود‪.‬‬
‫‪1/3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪Full‬‬
‫‪005‬‬
‫محدود کردن ایستگاه ها به برنامه های محلی‬
‫‪CH‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬
‫می توانید مشخص کنید که آیا کد منطقه در حین جستجوی خودکار ‪ PI‬بررسی شود یا نه‪.‬‬
‫تنظیم پیش فرض “روشن” است‪.‬‬
‫ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻫﺎی ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫‪ 1‬صفحه ”تنظیمات رادیو“ را بیاورید‪.‬‬
‫ﺟﻬﺖ ﺑﺎﻻ ﻳﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”تنظیمات رادیو“ در صفحه ‪۱۶‬‬
‫‪[ 2‬منطقه ای] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود‪.‬‬
‫ ‬
‫ﻣﻨﻮی ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻳﺎﺏ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫دریافت اعالم ترافیک (‪)TA‬‬
‫ﮐﺎﻧﺎﻝ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫با وقفه در سایر منابع‪ ،‬می توان اعالم ترافیک را از آخرین فرکانس انتخاب شده دریافت‬
‫نمود‪.‬‬
‫‪ ،‬می توانید کانال های از پیش تنظیم شده را هم‬ ‫یا‬ ‫‪ p‬با فشار دادن‬ ‫ ‬ ‫تنظیم پیش فرض “خاموش” است‪.‬‬
‫تغییر دهید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”تنظیمات رادیو“ را بیاورید‪.‬‬
‫‪ p‬تغییر حالت صفحه نمایش عریض‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”تنظیمات رادیو“ در صفحه ‪۱۶‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به عملکردهای معمول در صفحه ‪۳۸‬‬
‫می توانید یک موج‌یاب تلویزیون مانند ‪( 1550TV-GEX‬جداگانه فروخته می شود)‬ ‫‪[ 2‬وقفه ترافیک] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود‪.‬‬
‫ ‬
‫را کنترل کنید‪.‬‬
‫‪ ‬توضیح زیر با دفترچه راهنمای موج‌یاب تلویزیون تفاوت دارد‪.‬‬
‫دریافت اعالم خبر‬
‫شروع مراحل‬ ‫با وقفه در سایر منابع‪ ،‬می توان اخبار را از آخرین فرکانس انتخاب شده دریافت نمود‪.‬‬
‫تنظیم پیش فرض “خاموش” است‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”‪ “AV source selection‬را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه ”تنظیمات رادیو“ را بیاورید‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”تنظیمات رادیو“ در صفحه ‪۱۶‬‬
‫‪[ 2‬وقفه اخبار] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود‪.‬‬
‫ ‬

‫دریافت پخش هشدار‬


‫‪ ]TV‌[ 2‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫با وقفه در سایر منابع‪ ،‬می توان پخش هشدار را از آخرین فرکانس انتخاب شده دریافت‬
‫صفحه ”‪ “TV‬ظاهر می شود‪.‬‬
‫نمود‪.‬‬
‫تنظیم پیش فرض “روشن” است‪.‬‬
‫ذخیره ایستگاه ها‬ ‫‪ 1‬صفحه ”تنظیمات رادیو“ را بیاورید‪.‬‬
‫این عملکرد ایستگاه ها را به طور خودکار ذخیره می کند‪.‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”تنظیمات رادیو“ در صفحه ‪۱۶‬‬
‫فرکانس های پخش شده ذخیره شده در این مرحله ممکن است جایگزین موارد ذخیره‬ ‫‪[ 2‬وقفه آالرم] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود‪.‬‬
‫ ‬
‫شده قبلی شوند‪.‬‬
‫‪۱۷‬‬

‫‪< CRD4927-A > 148‬‬


‫رادیو‬
‫‪[ 2‬تنظیمات منبع ‪ ]AV‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪ ،‬می توانید موج یابی بدون وقفه را‬ ‫یا‬ ‫‪ p‬با ادامه لمس کردن و نگهداشتن‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻫﺎی ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ‬
‫‪[ 3‬تنظیمات رادیو] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫انجام دهید‪ .‬برای لغو کردن دوباره لمس کنید‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﭘﺮﺵ ﺑﻪ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﺍﻗﻼﻡ‬
‫موج یابی فرکانس های قوی‬ ‫شروع مراحل‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ )"‪ "١‬ﺗﺎ "‪ ("۶‬ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ p‬این تنظیم فقط زمانی قابل استفاده است که “‪ ”Radio‬به عنوان منبع انتخاب شده‬ ‫‪ 1‬صفحه ”‪ “AV source selection‬را بیاورید‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫باشد‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺝ ‪ FM3 ،FM2 ،FM1‬ﻳﺎ‬
‫موج یابی محلی به شما امکان می دهد تا فقط ایستگاه های رادیویی را بیابید که از قدرت‬ ‫‪ AM‬ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫سیگنال کافی برخوردار باشند‪.‬‬

‫‪Radio‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”تنظیمات رادیو“ را بیاورید‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”تنظیمات رادیو“ در صفحه ‪۱۶‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪ ]Radio‌[ 2‬را لمس کنید‪.‬‬
‫‪‌[ 2‬محلی] را لمس کنید‪.‬‬ ‫صفحه ”‪ “Radio‬ظاهر می شود‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪FM1‬‬ ‫‪AM‬‬
‫‪ 3‬مورد را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ ‬خاموش (پیش فرض)‪:‬‬
‫ت‬
‫تنظیم موج یابی را غیرفعال می کند‪.‬‬ ‫جستجو با اطالعات ‪PTY‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ ‬سطح‪ ۱‬تا سطح‪۴:‬‬ ‫می توانید با استفاده از اطالعات ‪( PTY‬شناسه نوع برنامه) یک ایستگاه را بگیرید‪.‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪‬‬ ‫سطح حساسیت ‪ FM‬را روی سطح‪ ۱‬تا سطح‪ ۴‬تنظیم می کند (برای ‪ AM‬سطح‪۱‬‬ ‫‪ p‬این عملکرد زمانی موجود است که موج یاب ‪ FM‬انتخاب شده باشد‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪5‬‬
‫یا سطح‪.(۲‬‬ ‫‪000.00 MHz‬‬
‫‪ p‬تنظیم ”سطح‪”( FM “۴‬سطح‪ )AM “۲‬فقط اجازه گرفتن ایستگاه هایی را می دهد‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬ ‫‪6‬‬
‫که دارای قویترین سیگنال باشند‪.‬‬ ‫را برای انتخاب یک مورد لمس کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪ 2‬‬
‫موارد زیر موجود است‪:‬‬
‫‪( News&Info‬پیش فرض)‪.Popular، Classics، Others ،‬‬ ‫ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻳﺎﺑﯽ ﺩﺳﺘﯽ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫تنظیم گام موج یابی ‪ FM‬یا ‪AM‬‬
‫را برای شروع جستجو لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 3‬‬ ‫ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻳﺎﺑﯽ ﻳﺎ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻳﺎﺑﯽ ﺑﯽ ﻭﻗﻔﻪ‬
‫می توانید گام موج یابی را برای باند ‪ FM‬تغییر دهید و گام موج یابی‪/‬موج یابی دستی را‬ ‫‪HOLD‬‬
‫برای باند ‪ AM‬جابجا کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬اگر [لغو] را لمس کنید‪ ،‬فرایند جستجو لغو می شود‪.‬‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ p‬برای باند ‪ ،FM‬گام موج یابی روی ‪ 50‬کیلوهرتز ثابت است‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺎ ﮐﺮﺩﻥ ﮐﻠﻴﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬
‫‪‬‬
‫‪ 1‬منبع را خاموش کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫ذخیره قوی ترین فرکانس های پخش‬ ‫ﭘﺮﺵ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به انتخاب یک منبع در صفحه ‪۹‬‬ ‫ﮐﻨﻮﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫عملکرد ‪( BSM‬حافظه بهترین ایستگاه ها) به طور خودکار شش فرکانس پخش قویتر را‬
‫‪ 2‬صفحه ”تنظیمات رادیو“ را بیاورید‪.‬‬ ‫زیر کلید موج‌یابی ازپیش‌تنظیم‌شده ”‪ “1‬تا ”‪ “6‬ذخیره می کند‪.‬‬ ‫ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﮐﻠﻴﺪ ﺑﺮﺍی ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”تنظیمات رادیو“ در صفحه ‪۱۶‬‬ ‫‪ p‬ذخیره کردن فرکانس های پخش با استفاده از ‪ BSM‬ممکن است سبب جایگزین‬ ‫ ‬ ‫ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻳﺎﺑﯽ ﺑﯽ ﻭﻗﻔﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪[ 3‬گام ‪ ]FM‬یا [گام ‪ ]AM‬را برای تغییر گام موج یابی لمس کنید‪.‬‬ ‫شدن فرکانس های پخشی شود که از قبل ذخیره کرده اید‪.‬‬
‫موارد زیر برای هر تنظیم موجود است‪:‬‬ ‫‪ p‬اگر تعداد فرکانس های ذخیره شده به حداکثر نرسیده باشد فرکانس های پخش‬
‫ایستگاه ‪FM‬‬ ‫ذخیره شده از قبل ممکن است باقی بمانند‪.‬‬ ‫ﮐﺎﻧﺎﻝ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺭﻭی ﻳﮏ ﮐﻠﻴﺪ‬
‫‪(100kHz ‬پیش فرض)‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻓﺮﺍ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪50kHz ‬‬ ‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮐﻨﻮﻧﯽ ﺭﺍ ﺭﻭی ﻳﮏ ﮐﻠﻴﺪ‬
‫را برای شروع جستجو لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬ ‫‪HOLD‬‬
‫فاصله موج یابی ‪AM‬‬
‫‪( 9kHz ‬پیش فرض)‬
‫در حالی که پیام نمایش داده می شود‪ ،‬شش فرکانس پخش قویتر زیر کلید موج‌یابی‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ازپیش‌تنظیم‌شده به ترتیب قدرت سیگنال خود ذخیره می شوند‪.‬‬
‫‪10kHz ‬‬
‫‪ ‬اگر [لغو] را لمس کنید‪ ،‬فرایند ذخیره سازی لغو می شود‪.‬‬
‫تنظیم جستجوی فرکانس فرعی‬ ‫با اطالعات ‪ PTY‬کانال های پخش شده را جستجو می کند‪.‬‬
‫ن‬
‫نمایش صفحه ”تنظیمات رادیو“‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به جستجو با اطالعات ‪ PTY‬در صفحه ‪۱۶‬‬
‫وقتی گیرنده نمی تواند دریافت خوبی داشته باشد‪ ،‬ایستگاه پخش دیگری را که از همان‬
‫برنامه در شبکه کنونی پشتیبانی می کند می گیرد‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ ،‬می توانید کانال های از پیش تنظیم شده را هم‬ ‫یا‬ ‫‪ p‬با فشار دادن‬
‫‪‬‬ ‫تنظیم پیش فرض “خاموش” است‪.‬‬ ‫تغییر دهید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”تنظیمات رادیو“ را بیاورید‪.‬‬ ‫و رها کردن آن‪ ،‬می توانید موج یابی‬ ‫یا‬ ‫‪ p‬با فشار دادن و نگه داشتن‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”تنظیمات رادیو“ در صفحه ‪۱۶‬‬ ‫را نیز انجام دهید‪.‬‬

‫‪[ 2‬فرکانس دیگر] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود‪.‬‬


‫ ‬ ‫‪۱۶‬‬

‫‪< CRD4927-A > 149‬‬


‫تنظیم برای ‪ iPhone / iPod‬یا تلفن هوشمند‬
‫اطالعات مربوط به اتصال ها و عملکردهای دستگاه ها‬
‫تنظیمات و کابل های مورد نیاز برای اتصال هر دستگاه و منابع موجود به شرح زیر هستند‪.‬‬

‫‪ iPod / iPhone‬با رابط ‪ ٣٠‬پینی‬


‫هنگام اتصال از طریق ‪( CD-IU51‬به صورت جداگانه‬ ‫هنگام اتصال از طریق ‪( CD-IU201V‬جداگانه فروخته‬ ‫هنگام اتصال از طریق ‪Bluetooth‬‬ ‫روش اتصال دستگاه‬
‫فروخته می شود)‬ ‫می شود)‬ ‫(‪(AVH-X5850BT) (AVH-X2850BT‬‬
‫‪iPhone / iPod‬‬ ‫‪iPhone / iPod‬‬ ‫‪iPhone / iPod‬‬ ‫دستگاه‬ ‫تنظیم تلفن هوشمند‬
‫‪USB‬‬ ‫‪USB‬‬ ‫بی سیم از طریق بلوتوث‬ ‫اتصال‬
‫—‬ ‫—‬ ‫اتصال ‪ Bluetooth‬الزم است‪.‬‬ ‫اتصال ‪Bluetooth‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪( iPod‬صوتی)‬ ‫منابع موجود‬
‫—‬ ‫‪‬‬ ‫—‬ ‫‪( iPod‬تصویری)‬

‫‪ iPod / iPhone‬با رابط ‪Lightning‬‬


‫هنگام اتصال از طریق ‪( CD-IU52‬جداگانه فروخته می شود)‬ ‫هنگام اتصال از طریق ‪Bluetooth‬‬ ‫روش اتصال دستگاه‬
‫(‪(AVH-X5850BT) (AVH-X2850BT‬‬
‫‪iPhone / iPod‬‬ ‫‪iPhone / iPod‬‬ ‫دستگاه‬ ‫تنظیم تلفن هوشمند‬
‫‪USB‬‬ ‫بی سیم از طریق بلوتوث‬ ‫اتصال‬
‫—‬ ‫اتصال ‪ Bluetooth‬الزم است‪.‬‬ ‫اتصال ‪Bluetooth‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪( iPod‬صوتی)‬ ‫منابع موجود‬
‫—‬ ‫—‬ ‫‪( iPod‬تصویری)‬
‫‪‬‬ ‫—‬ ‫‪AppRadioMode‬‬

‫دستگاه ‪Android‬‬
‫هنگام اتصال از طریق ‪( CD-MU200‬به صورت جداگانه فروخته می شود)‬ ‫روش اتصال دستگاه‬
‫موارد دیگر‬ ‫دستگاه‬ ‫تنظیم تلفن هوشمند‬
‫‪AppRadioMode‬‬ ‫برنامه‬
‫—‬ ‫اتصال ‪Bluetooth‬‬
‫‪‬‬ ‫‪AppRadioMode‬‬ ‫منابع موجود‬
‫وقتی “برنامه” در ”تنظیم تلفن هوشمند” روی “‪ ”AppRadioMode‬تنظیم شده باشد‪.‬‬

‫‪۱۵‬‬

‫‪< CRD4927-A > 150‬‬


‫تنظیم برای ‪ iPhone / iPod‬یا تلفن هوشمند‬
‫‪( iPod touch ‬نسل ‪4.2.1 : iOS(۲‬‬
‫‪ iPod classic ‬با ظرفیت ‪ ۱۶۰‬گیگابایت (‪ :(۲۰۰۹‬نسخه ‪2.0.4‬‬
‫‪ iPod classic ‬با ظرفیت ‪ ۱۶۰‬گیگابایت (‪ :(۲۰۰۸‬نسخه ‪2.0.1‬‬
‫‪ iPod classic ‬با ظرفیت ‪ ۸۰‬گیگابایت‪ :‬نسخه ‪1.1.2‬‬
‫‪( iPod nano ‬نسل ‪(۷‬‬
‫‪( iPod nano ‬نسل ‪ :(۶‬نسخه ‪1.2‬‬
‫‪( iPod nano ‬نسل ‪ :(۵‬نسخه ‪1.0.2‬‬
‫‪( iPod nano ‬نسل ‪ :(۴‬نسخه ‪1.0.4‬‬
‫‪( iPod nano ‬نسل ‪ :(٣‬نسخه ‪1.1.3‬‬
‫‪ p‬با استفاده از کابل های رابط که به صورت جداگانه به فروش می رسند می توانید‬
‫یک ‪ iPod‬سازگار با این دستگاه را متصل کرده و آن را کنترل کنید‪.‬‬
‫‪ p‬بسته به مدل ‪ iPod‬و نسخه نرم افزار‪ ،‬روش های عملکرد ممکن است متفاوت‬
‫باشند‪.‬‬
‫‪ p‬بسته به نسخه نرم افزار ‪ ،iPod‬ممکن است با این دستگاه سازگار نباشد‪.‬‬
‫برای اطالع از جزئیات درباره سازگاری ‪ iPod‬با این دستگاه‪ ،‬به اطالعات عنوان شده‬
‫در سایت ما مراجعه کنید‪.‬‬
‫این دفترچه راهنما برای مدل های ‪ iPod‬زیر مورد استفاده قرار می گیرد‪.‬‬
‫‪ iPod‬با رابط ‪ ۳۰‬پینی‬
‫‪،3GS iPhone ‬‏ ‪،4‬‏‪4s‬‬
‫‪ iPod touch ‬نسل ‪۴ ،۳ ،۲‬‬
‫‪ iPod classic ‬با ظرفیت ‪ ۸۰‬گیگابایت‪ ۱۶۰ ،‬گیگابایت‬
‫‪ iPod nano ‬نسل ‪۶ ،۵ ،۴ ،۳‬‬
‫‪ iPod‬با رابط ‪Lightning‬‬
‫‪Plus 6، 6 iPhone ‬‬
‫‪5s، 5c، 5 iPhone ‬‬
‫‪ iPod touch ‬نسل ‪۵‬‬
‫‪ iPod nano ‬نسل ‪۷‬‬

‫سازگاری با دستگاه™​‪‎​Android‬‬
‫‪ p‬بسته به دستگاه ‪ Android‬و نسخه نرم افزار ‪ ،Android OS‬روش های عملکرد‬ ‫ ‬
‫متفاوت هستند‪.‬‬
‫‪ p‬بسته به نسخه ‪ ،Android OS‬ممکن است با این دستگاه سازگار نباشد‪.‬‬
‫‪ p‬سازگاری با تمام دستگاه های ‪ Android‬تضمین نمی شود‪.‬‬ ‫ ‬
‫برای اطالع از جزئیات مربوط به سازگاری دستگاه ‪ Android‬با این محصول‪ ،‬به‬
‫اطالعات عنوان شده در سایت ما مراجعه کنید‪.‬‬

‫‪۱۴‬‬

‫‪< CRD4927-A > 151‬‬


‫تنظیم برای ‪iPhone /‬‬ ‫برقراری تماس از طریق هندزفری‬
‫‪ iPod‬یا تلفن هوشمند‬ ‫‪[ 2‬همسان سازی خودکار دفترچه تلفن] را لمس کنید تا “روشن” یا‬
‫ ‬ ‫را لمس کنید تا حالت خصوصی روشن یا خاموش‬ ‫یا‬ ‫‪‌ 1‬‬
‫در هنگام استفاده از ‪ iPhone / iPod‬یا تلفن هوشمند همراه با این دستگاه‪ ،‬تنظیمات‬ ‫“خاموش” شود‪.‬‬ ‫شود‪.‬‬
‫این دستگاه را با توجه به دستگاهی که می خواهید به آن متصل شوید انجام دهید‪.‬‬ ‫‪ p‬اگر دو تلفن همراه به این دستگاه وصل باشند و تلفن اول روی حالت خصوصی‬
‫در این قسمت تنظیمات مورد نیاز برای هر دستگاه توصیف شده است‪.‬‬
‫نکته هایی درباره برقراری تماس از طریق‬ ‫تنظیم شده باشد‪ ،‬می توانید تماس های ورودی را در تلفن دوم دریافت کنید و در‬
‫همین حال تماس در تلفن اول ادامه داشته باشد‪.‬‬
‫مراحل اصلی تنظیم ‪ iPhone / iPod‬یا تلفن‬ ‫هندزفری‬ ‫‪ p‬وقتی هر دو تلفن همراه به این دستگاه متصل است و حالت خصوصی تلفن اول‬
‫غیرفعال است‪ ،‬اگر تماس ورودی روی تلفن دوم پاسخ داده شود در حالی که تماسی‬
‫هوشمند‬ ‫نکات کلی‬ ‫در تلفن اول در حال انجام است‪ ،‬یا زمانی که شماره گیری می کنید و یا تماسی را‬
‫اتصال به تمام تلفن های همراه دارای فن آوری بی سیم ‪ Bluetooth‬تضمین نمی‬ ‫‪ ‬‬ ‫در تلفن اول دریافت می کنید‪ ،‬تماس‪ ،‬شماره گیری یا دریافت در تلفن اول خاتمه‬
‫‪ 1‬روش اتصال به دستگاه خود را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫شود‪.‬‬ ‫داده می شود‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به تنظیم روش اتصال دستگاه در صفحه ‪۱۳‬‬ ‫هنگام ارسال و دریافت صدا و داده از طریق فن آوری ‪ Bluetooth‬فاصله خط‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ 2‬دستگاهتان را به این دستگاه متصل کنید‪.‬‬ ‫مستقیم بین این دستگاه و تلفن همراه شما باید ‪ ۱۰‬متر یا کمتر باشد‪.‬‬ ‫تنظیم میزان صدایی که طرف دیگر می شنود‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به اتصال در صفحه ‪۳۹‬‬ ‫در برخی از تلفن های همراه‪ ،‬صدای زنگ ممکن است از بلندگوها پخش نشود‪.‬‬ ‫‪.‬‬
‫‪ 3‬در صورت نیاز دستگاهتان را از طریق اتصال ‪ Bluetooth‬به این دستگاه‬ ‫ ‬ ‫اگر حالت خصوصی در تلفن همراه انتخاب شده باشد‪ ،‬ممکن است قابلیت برقراری‬ ‫‪ ‬‬ ‫می توانید میزان صدایی را که طرف دیگر می شنود تنظیم کنید‪.‬‬
‫وصل کنید‪.‬‬ ‫تماس از طریق هندزفری غیرفعال باشد‪.‬‬
‫را لمس کنید تا بین سه سطح بلندی صدا جابجا شوید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به ثبت و اتصال یک دستگاه ®‪ Bluetooth‬در صفحه ‪۱۰‬‬ ‫ثبت و اتصال‬ ‫‪ p‬تنظیمات را برای هر دستگاه می توانید ذخیره کنید‪.‬‬
‫‪ ‬عملیات های تلفن همراه بسته به نوع تلفن همراه متفاوت است‪ .‬برای اطالع از‬
‫دستورالعمل های دقیق به دفترچه راهنمای عرضه شده با تلفن همراه خود مراجعه‬
‫تنظیم روش اتصال دستگاه‬ ‫نمایید‪.‬‬ ‫استفاده از عملکرد شناسایی صدا (برای‬
‫‪ ‬وقتی انتقال دفترچه تلفن کار نمی کند‪ ،‬تلفن خود را جدا کنید و دوباره از تلفن خود‬
‫برای استفاده از برنامه ‪ iPhone‬یا تلفن هوشمند در این دستگاه‪ ،‬استفاده کنید‪ ،‬روش‬ ‫به این دستگاه عمل جفت سازی را انجام دهید‪.‬‬ ‫‪)iPhone‬‬
‫اتصال دستگاه خود را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برقراری و دریافت تماس‬ ‫با اتصال ‪ iPhone‬به این دستگاه‪ ،‬می توانید از عملکرد تشخیص (حالت رایگان ‪Siri‬‬
‫با توجه به دستگاه متصل‪ ،‬به برخی از تنظیمات نیاز خواهید داشت‪.‬‬
‫ممکن است در شرایط زیر صدایی بشنوید‪:‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ )Eyes‬در این دستگاه استفاده کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم ”سیستم“ را بیاورید‪.‬‬ ‫— هنگامی که با استفاده از دکمه موجود بر روی تلفن به تماسی پاسخ می دهید‪.‬‬ ‫‪ p‬وقتی از یک ‪ iPhone‬دارای ‪ 6.1 iOS‬یا باالتر استفاده شود‪ ،‬حالت ‪Siri Eyes‬‬
‫— هنگامی که طرف مقابل شما در آن سوی خط تلفن را قطع می کند‪.‬‬ ‫‪ Free‬در این دستگاه قابل استفاده است‪.‬‬
‫اگر فرد مقابل شما در آن سوی خط نتواند به دلیل انعکاس صدا مکالمه را بشنود‪،‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ p‬در این بخش برای اشاره به ‪ iPod‬لمسی و ‪ iPhone‬از ”‪ “iPhone‬استفاده می‬
‫میزان صدای برقراری تماس از طریق هندزفری را کاهش دهید‪.‬‬ ‫شود‪.‬‬
‫در برخی از تلفن های همراه حتی اگر دکمه پذیرفتن تماس را هنگام دریافت تماس‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ 1‬صفحه ”‪ “Phone menu‬را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬
‫از روی تلفن همراه فشار دهید‪ ،‬برقراری تماس از طریق هندزفری ممکن است کار‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه منوی تلفن در صفحه ‪۱۲‬‬
‫‪[ 2‬تنظیمات ورودی‪/‬خروجی] را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫نکند‪.‬‬
‫اگر شماره تلفن قبالً در دفترچه تلفن ثبت شده باشد نام ثبت شده ظاهر خواهد شد‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬
‫‪‌[ 3‬تنظیم تلفن هوشمند] را لمس کنید‪.‬‬ ‫عملکرد شناسایی صدا راه اندازی می شود و صفحه کنترل صدا نمایش داده می شود‪.‬‬
‫وقتی یک شماره تلفن با اسامی مختلفی ثبت شده باشد‪ ،‬فقط شماره تلفن نمایش داده‬
‫‪ 4‬تنظیمات زیر را لمس کنید‪.‬‬ ‫می شود‪.‬‬ ‫‪ p‬همچنین می توانید عملکرد شناسایی صدا را با فشار دادن و نگه داشتن راه‬
‫‪ ‬دستگاه‪ :‬دستگاهی را برای اتصال انتخاب کنید‪.‬‬ ‫اندازی کنید‪.‬‬
‫‪ ‬اتصال ‪ /‬برنامه‪ :‬روش اتصال را انتخاب کنید‪.‬‬
‫تماس دریافتی و سوابق شماره‌های گرفته شده‬ ‫‪ p‬اگر دو تلفن همراه با استفاده از عملکرد اتصال خودکار دستگاه ‪ Bluetooth‬به‬ ‫ ‬
‫‪ ‬امکان برقراری تماس با کاربری که شماره آن در سابقه تماس های دریافتی‬ ‫صورت خودکار به این دستگاه متصل شود‪ ،‬عملکرد تشخیص صدا (حالت رایگان‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به اطالعات مربوط به اتصال ها و عملکردهای دستگاه ها در صفحه‬
‫ناشناس است (هیچ شماره تلفنی ثبت نشده است) وجود ندارد‪.‬‬ ‫‪ )Siri Eyes‬روی تلفن دوم تنظیم می شود‪.‬‬
‫‪۱۵‬‬
‫‪ ‬اگر تماس ها از طریق کار با تلفن همراه شما برقرار شوند‪ ،‬هیچ داده سابقه ای در‬ ‫‪ p‬اگر می خواهید از عملکرد تشخیص صدا (حالت رایگان ‪ )Siri Eyes‬روی یک‬
‫پس از اجرای مراحل زیر به صورت خودکار‪ ،‬این تنظیم تغییر می کند‪.‬‬
‫این دستگاه ثبت نخواهد شد‪.‬‬ ‫را لمس کنید تا به یک ‪iPhone‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪ iPhone‬دیگر استفاده کنید‪،‬‬
‫— منبع خاموش می شود‪.‬‬
‫‪2‬‬

‫— ‪ AppRadioMode‬خارج می شود‪.‬‬ ‫انتقال های دفترچه تلفن‬ ‫دیگر جابجا شوید‪ .‬دستگاه ‪ iPhone‬که به آن جابجا شده اید‪ ،‬به عنوان دستگاه‬
‫— اتصال تلفن هوشمند (‪ USB‬و ‪ )Bluetooth‬قطع می شود‪.‬‬ ‫اگر بیش از ‪ ۰۰۰ ۱‬ورودی در دفترچه تلفن تلفن همراه وجود داشته باشد‪ ،‬ممکن‬ ‫‪ ‬‬ ‫فعلی تنظیم می شود‪.‬‬
‫است تمام ورودی ها به درستی بارگیری نشوند‪.‬‬
‫بسته به نوع تلفن‪ ،‬این دستگاه ممکن است دفترچه تلفن را به درستی نمایش ندهد‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫سازگاری با ‪iPod‬‬ ‫اگر دفترچه تلفن موجود در تلفن شامل داده های تصویری باشد‪ ،‬ممکن است‬ ‫‪ ‬‬ ‫تنظیم همگامسازی خودکار دفترچه تلفن‬
‫این محصول فقط از این مدل های ‪ iPod‬و نسخه های نرم افزار ‪ iPod‬پشتیبانی می‬ ‫دفترچه تلفن به درستی منتقل نشود‪.‬‬ ‫می توانید انتخاب کنید هنگام اتصال تلفن به این دستگاه‪ ،‬دفترچه تلفن به صورت خودکار‬
‫کند‪ .‬سایر موارد ممکن است درست کار نکنند‪.‬‬ ‫بسته به تلفن همراه ممکن است دفترچه تلفن منتقل نشود‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫با مخاطبین تلفنتان همگامسازی شود یا خیر‪.‬‬
‫‪ 7.0 Plus: iOS 6، 6، 5s، 5c، 5، 4s، 4 iPhone ‬یا جدیدتر‪.‬‬ ‫تنظیم پیش فرض “خاموش” است‪.‬‬
‫‪6.0.1 3GS iOS :iPhone ‬‬ ‫‪ 1‬صفحه ”‪ “Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬
‫‪( iPod touch ‬نسل ‪6.0.1 : iOS(۵ ،۴‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”‪ “Bluetooth‬در صفحه ‪۱۰‬‬
‫‪۱۳‬‬ ‫‪( iPod touch ‬نسل ‪5.1.1 : iOS(۳‬‬

‫‪< CRD4927-A > 152‬‬


‫برقراری تماس از طریق هندزفری‬
‫را برای پایان دادن تماس لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬ ‫شماره گیری از طریق سابقه‬ ‫احتیاط‬
‫برای حفظ ایمنی خود تا حد امکان در حین رانندگی با تلفن صحبت نکنید‪.‬‬
‫‪p‬‬
‫کوچک کردن صفحه تأیید شماره گیری‬ ‫‪ 1‬صفحه ”‪ “Phone menu‬را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬ ‫برای استفاده از این عملکرد‪ ،‬باید قبالً تلفن همراه خود را از طریق ‪ Bluetooth‬به این‬
‫دستگاه وصل کنید‪.‬‬
‫‪ p‬در صفحه عملکرد ‪ AV‬نمی توانید صفحه تأیید شماره گیری را کوچک کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه منوی تلفن در صفحه ‪۱۲‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به ثبت و اتصال یک دستگاه ®‪ Bluetooth‬در صفحه ‪۱۰‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ p‬حتی اگر صفحه تأیید شماره گیری در حین صحبت کردن با تلفن کوچک شده باشد‪،‬‬ ‫ ‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬
‫منابع ‪ AV‬را نمی توانید انتخاب کنید‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬
‫‪ 3‬برای رفتن به فهرست سابقه آن مورد را لمس کنید‪.‬‬
‫موارد زیر موجود است‪:‬‬
‫نمایش صفحه منوی تلفن‬
‫را برای نمایش دوباره صفحه تأیید شماره گیری لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ ‬‬ ‫‪ :‬فهرست تماس های دریافتی‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ 1‬دکمه را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ :‬فهرست تماس های خروجی‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ :‬لیست تماس های بی‌پاسخ‬ ‫‪ ‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬
‫تغییر تنظیمات تلفن‬ ‫‪ 4‬ورودی دلخواه را از لیست لمس کنید تا با آن تماس برقرار شود‪.‬‬
‫صفحه منوی تلفن نمایش داده می شود‪.‬‬
‫صفحه شماره گیری ظاهر می شود و شماره گیری آغاز می گردد‪.‬‬
‫تنظیم پاسخگویی خودکار‬ ‫را برای پایان دادن تماس لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 5‬‬ ‫برقراری تماس تلفنی‬
‫‪p‬‬ ‫به روش های مختلفی می توانید تماس تلفنی برقرار کنید‪.‬‬
‫می توانید انتخاب کنید تماسی به صورت خودکار پاسخ داده شود یا خیر‪.‬‬ ‫استفاده از لیست های شماره گیری از پیش تنظیم شده‬
‫تنظیم پیش فرض “خاموش” است‪.‬‬
‫‪ p‬حتی زمانی که تماس ورودی در تلفن متصل دیگر دریافت می شود و در همین حال‬ ‫ ‬ ‫شماره گیری مستقیم‬
‫شما در حال صحبت کردن با تلفن هستید‪ ،‬تماس ورودی به صورت خودکار پاسخ‬
‫داده نمی شود‪.‬‬
‫ثبت شماره تلفن‬
‫‪ 1‬صفحه ”‪ “Phone menu‬را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬
‫به سادگی می توانید حداکثر شش شماره تلفن را به صورت از پیش تنظیم شده برای هر‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه منوی تلفن در صفحه ‪۱۲‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”‪ “Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬ ‫دستگاه ذخیره کنید‪.‬‬
‫‪s‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”‪ “Bluetooth‬در صفحه ‪۱۰‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”‪ “Phone menu‬را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫‪[ 2‬پاسخ خودکار] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه منوی تلفن در صفحه ‪۱۲‬‬ ‫‪ 3‬کلیدهای عددی را برای وارد کردن شماره تلفن لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪‌ 2‬‬ ‫را برای برقراری تماس لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 4‬‬
‫تغییر آهنگ زنگ‬ ‫در صفحه “دفترچه تلفن”‪ ،‬نام دلخواه را لمس کنید تا شماره تلفن مخاطب نمایش داده‬ ‫را برای پایان دادن تماس لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 5‬‬
‫شود‪.‬‬ ‫‪ p‬هنگامی که تلفن را قطع می کنید ممکن است صدایی بشنوید‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫می توانید انتخاب کنید که از آهنگ زنگ این دستگاه استفاده کنید یا خیر‪.‬‬
‫‪‬‬
‫تنظیم پیش فرض “روشن” است‪.‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 3‬‬
‫تماس با شماره موجود در دفترچه تلفن‬
‫‪ 1‬صفحه ”‪ “Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬ ‫شماره گیری از طریق لیست شماره گیری از پیش تنظیم شده‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”‪ “Bluetooth‬در صفحه ‪۱۰‬‬
‫‪p‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”‪ “Phone menu‬را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ p‬مخاطبان موجود در تلفن شما به طور خودکار به این دستگاه انتقال می یابند‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪[ 2‬تن صدای زنگ] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ p‬صفحه ”قابلیت رؤیت“ ”‪ “Bluetooth‬باید روشن باشد‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه منوی تلفن در صفحه ‪۱۲‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به تغییر حالت قابلیت مشاهده در صفحه ‪۱۰‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬
‫بازگرداندن نام ها در دفترچه تلفن‬ ‫‪ p‬اگر دو تلفن همراه با استفاده از عملکرد اتصال خودکار دستگاه ‪ Bluetooth‬به‬
‫‪ 3‬مورد دلخواه خود را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬ ‫صورت خودکار به این دستگاه متصل شود‪ ،‬دفترچه تلفن در تلفن متصل نمایش داده‬
‫‪p‬‬ ‫صفحه شماره گیری ظاهر می شود و شماره گیری آغاز می گردد‪.‬‬ ‫می شود‪.‬‬
‫می توانید از این عملکرد برای تغییر ترتیب نام و نام خانوادگی در دفترچه تلفن استفاده‬
‫کنید‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه ”‪ “Phone menu‬را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 1‬صفحه ”‪ “Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬ ‫دریافت تماس تلفنی‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه منوی تلفن در صفحه ‪۱۲‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”‪ “Bluetooth‬در صفحه ‪۱۰‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬
‫‪ p‬اگر هر دو تلفن همزمان متصل شوند و تماس ورودی در تلفن دوم دریافت شود در‬
‫‪‌[ 2‬معکوس کردن نام] را لمس کنید‪.‬‬ ‫حالی که با تلفن اول در حال صحبت کردن هستید‪ ،‬صفحه تأیید شماره گیری برای‬ ‫‪ 3‬نام مورد نظر را از لیست لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫تلفن دوم نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫‪ 4‬شماره تلفن را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫تنظیم حالت خصوصی‬ ‫را برای پاسخ دادن به تماس لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬ ‫صفحه شماره گیری ظاهر می شود و شماره گیری آغاز می گردد‪.‬‬
‫را حین انتظار تماس لمس کنید‪ ،‬می توانید با فرد گفتگو کننده‬ ‫‪ ‬اگر‬ ‫را برای پایان دادن تماس لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 5‬‬
‫در حین انجام مکالمه‪ ،‬می توانید به حالت خصوصی بروید (مستقیما ً از طریق تلفن همراه‬ ‫صحبت کنید‪.‬‬
‫صحبت کنید)‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫را برای رد کردن تماس لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ ‬‬
‫‪۱۲‬‬

‫‪< CRD4927-A > 153‬‬


‫برقراری تماس از طریق‬ ‫ثبت و اتصال یک دستگاه ®‪Bluetooth‬‬
‫هندزفری‬ ‫‪‌[ 4‬شروع] را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”‪ “Bluetooth‬در صفحه ‪۱۰‬‬
‫برای پایان دادن به مراحل به روز رسانی نرم افزار ‪ ،Bluetooth‬دستورالعمل های‬ ‫‪‌[ 2‬ورودی کد پین] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪X2850BT‬‬ ‫‪X5850BT‬‬
‫روی صفحه را دنبال کنید‪.‬‬
‫‪ 3‬برای وارد کردن کد پین اعداد [‪ ]۰‬تا [‪ ]۹‬را لمس کنید (حداکثر‬‫ ‬
‫ﻣﺧﺎﻁﺑﻳﻥ ﺩﻓﺗﺭﭼﻪ ﺗﻠﻔﻥ ﺍﻳﻥ ﻣﺣﺻﻭﻝ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺧﺎﻁﺑﻳﻥ‬ ‫‪ ۸‬رقم)‪.‬‬
‫ﺗﻠﻔﻧﺗﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ ﺩﺳﺗﯽ ﻫﻣﮕﺎﻣﺳﺎﺯی ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫نمایش نسخه نرم افزار ‪Bluetooth‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 4‬‬
‫اگر دستگاه نتواند به درستی کار کند ممکن است الزم باشد برای انجام تعمیرات با‬
‫فروشنده تماس بگیرید‪.‬‬
‫در چنین مواردی‪ ،‬اقدامات زیر را انجام دهید تا نسخه نرم افزار دستگاه را بررسی‬
‫نمایش اطالعات دستگاه‬
‫‪3‬‬
‫‪Phone Book‬‬ ‫‪abcdefghi...‬‬ ‫‪ABC‬‬
‫نمایید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”‪ “Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬
‫*‪۱‬‬ ‫‪ 1‬صفحه ”‪ “Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬
‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”‪ “Bluetooth‬در صفحه ‪۱۰‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”‪ “Bluetooth‬در صفحه ‪۱۰‬‬
‫*‪۲‬‬
‫‪abcdefghi‬‬
‫‪B‬‬
‫‪‌[ 2‬اطالعات دستگاه] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪C‬‬ ‫‪‌[ 2‬اطالعات نسخه بلوتوث] را لمس کنید‪.‬‬ ‫نام دستگاه و آدرس دستگاه ‪ Bluetooth‬در این محصول نمایش داده می شوند‪.‬‬
‫*‪۳‬‬ ‫‪D‬‬ ‫نسخه ماژول ‪ Bluetooth‬این دستگاه نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪abcdefghi‬‬

‫پاک کردن حافظه ‪Bluetooth‬‬


‫‪E‬‬
‫*‪۴‬‬
‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪F‬‬
‫جابجایی دستگاه ‪ Bluetooth‬متصل‬
‫*‪۵‬‬ ‫‪G‬‬ ‫‪ p‬این تنظیم فقط در صورتی قابل دسترسی است که ماشین را در مکان امنی نگهدارید‬
‫‪abcdefghi‬‬
‫بعد از ثبت و اتصال دستگاه های ‪ Bluetooth‬به این دستگاه‪ ،‬می توانید با استفاده از‬ ‫و ترمز دستی را بکشید‪.‬‬
‫کلید جابجایی دستگاه ها در عملکرد تلفن و بعضی منابع صوتی‪ ،‬بین دستگاه ها جابجا‬
‫شوید‪.‬‬ ‫احتیاط‬
‫*‪۶‬‬
‫‪ p‬می توانید حداکثر سه دستگاه ‪ Bluetooth‬را در این وسیله ثبت کنید‪.‬‬ ‫هرگز دستگاه را در حين پاک کردن حافظه ‪ ،Bluetooth‬خاموش نکنيد‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به ثبت دستگاه های‪ Bluetooth‎‬در صفحه ‪۱۰‬‬ ‫‪ 1‬صفحه ”‪ “Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬
‫ﺯﺑﺎﻥ ﺟﺳﺗﺟﻭ ﺭﺍ ﺑﻳﻥ ﺍﻧﮕﻠﻳﺳﯽ ﻳﺎ ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫‪ p‬می توانید یکی از دستگاه های ثبت شده را به این محصول متصل کنید‪ .‬در‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”‪ “Bluetooth‬در صفحه ‪۱۰‬‬
‫شرایطی که دستگاه ثبت شده دارای عملکرد تلفن باشد‪ ،‬در کل می توانید همزمان‬
‫ﺳﻳﺳﺗﻡ ﺟﺎﺑﺟﺎ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫دو دستگاه را در هنگام استفاده از عملکرد تلفن متصل کنید‪ .‬اگر دو مورد از سه‬ ‫‪‌[ 2‬پاک کردن حافظه بلوتوث] را لمس کنید‪.‬‬
‫دستگاه ثبت شده از قبل متصل شوند‪ ،‬می توانید دستگاه سوم باقیمانده را برای‬ ‫‪‌[ 3‬پاک کردن] را لمس کنید‪.‬‬
‫استفاده از عملکرد صوتی فقط از طریق کلید جابجایی دستگاه ها در صفحه منبع‬ ‫صفحه تأیید نمایش داده می شود‪.‬‬
‫به صفحه شماره گیری از پیش تنظیم شده جابجا می شود‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به استفاده از لیست های شماره گیری از پیش تنظیم‬
‫‪*1‬‬ ‫صوتی متصل کنید‪.‬‬
‫‪ p‬نماد تلفن همراه که در حال استفاده است روی صفحه “‪ ”Phone menu‬نمایش‬
‫شده در صفحه ‪۱۲‬‬ ‫داده می شود‪ .‬اگر دو تلفن همراه را همزمان به این وسیله متصل کنید‪ ،‬می توانید‬ ‫به روز رسانی نرم افزار ‪Bluetooth‬‬
‫به لیست دفترچه تلفن می رود‪.‬‬ ‫با استفاده از کلید جابجایی دستگاه ها‪ ،‬بین تلفن های همراه جابجا شوید‪ .‬محتویات‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به تماس با شماره موجود در دفترچه تلفن در صفحه‬
‫‪*2‬‬ ‫این عملکرد برای به روز رسانی این دستگاه با آخرین نرم افزار ‪ Bluetooth‬به کار‬
‫منوی تلفن برای هر تلفن همراه‪ ،‬ذخیره می شوند‪.‬‬ ‫می رود‪ .‬برای اطالع از جزئیات مربوط به نرم افزار ‪ Bluetooth‬و به روز رسانی‪،‬‬
‫‪۱۲‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به برقراری تماس از طریق هندزفری در صفحه ‪۱۱‬‬ ‫به وبسایت ما مراجعه نمایید‪.‬‬
‫به لیست تماس های بدون پاسخ‪ ،‬دریافت شده یا شماره گیری شده می رود‪.‬‬ ‫‪ p‬کلید جابجایی دستگاه ها برای بعضی از منابع صوتی نمایش داده می شوند‪ .‬بسته‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به شماره گیری از طریق سابقه در صفحه ‪۱۲‬‬
‫‪*3‬‬ ‫به دستگاه انتخابی‪ ،‬منبع صوتی ممکن است به صورت خودکار به یک منبع دیگر‬
‫‪ p‬منبع خاموش است و اتصال ‪ Bluetooth‬قبل از شروع این مرحله قطع می شود‪.‬‬
‫‪ p‬این تنظیم فقط در صورتی قابل دسترسی است که ماشین را در مکان امنی نگهدارید‬
‫به حالت وارد کردن مستقیم شماره تلفن می رود‪.‬‬ ‫جابجا شود‪.‬‬ ‫و ترمز دستی را بکشید‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به شماره گیری مستقیم در صفحه ‪۱۲‬‬
‫‪*4‬‬ ‫‪ p‬الزم است فایل به روز رسانی نسخه را از قبل در دستگاه ذخیره سازی‬ ‫ ‬
‫‪ Bluetooth‬ذخیره کنید‪.‬‬
‫به عملکرد شناسایی صدا می رود (برای ‪.(iPhone‬‬
‫‪*5‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به استفاده از عملکرد شناسایی صدا (برای ‪(iPhone‬‬ ‫احتیاط‬
‫در صفحه ‪۱۳‬‬ ‫هرگز دستگاه را در حين به روز رسانی نرم افزار خاموش نکرده و هرگز تلفن‬
‫اگر دو تلفن همراه را همزمان به این وسیله متصل کنید‪ ،‬می توانید با‬ ‫را جدا نکنید‪.‬‬
‫استفاده از کلید جابجایی دستگاه ها‪ ،‬بین تلفن های همراه جابجا شوید‪.‬‬
‫‪*6‬‬
‫موارد زیر روی کلید نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫‪ 1‬دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬که فایل به روز رسانی روی آن ذخیره‬ ‫ ‬
‫‪ ‬نام تلفن همراه فعلی‬ ‫شده را به این دستگاه متصل نمایید‪.‬‬
‫‪ ‬شماره تلفن همراه فعلی در لیست نشان داده می شود‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به اتصال و جدا کردن دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬در صفحه ‪۷‬‬
‫‪ ‬وضعیت باتری تلفن همراه فعلی‬ ‫‪ 2‬صفحه ”‪ “Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬
‫‪ ‬وضعیت دریافت باتری تلفن همراه فعلی‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”‪ “Bluetooth‬در صفحه ‪۱۰‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به جابجایی دستگاه ‪ Bluetooth‬متصل در صفحه ‪۱۱‬‬ ‫‪‌[ 3‬به روزرسانی نرم افزار بلوتوث] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪۱۱‬‬

‫‪< CRD4927-A > 154‬‬


‫ثبت و اتصال یک دستگاه ®‪Bluetooth‬‬ ‫عملکرد اصلی‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”‪ “Bluetooth‬در صفحه ‪۱۰‬‬
‫‪X2850BT‬‬ ‫‪X5850BT‬‬ ‫کار کردن با نوار زمان‬
‫‪[ 2‬اتصال خودکار] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود‪.‬‬
‫ ‬

‫حذف یک دستگاه ثبت شده‬ ‫نمایش صفحه ”‪“Bluetooth‬‬ ‫‪1‬‬


‫‪ 1‬دکمه را فشار دهید‪.‬‬
‫احتیاط‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫و سپس‬ ‫‪‌ 2‬‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬
‫هرگز در حالی که دستگاه ‪ Bluetooth‬جفت شده در حال حذف شدن است‪ ،‬دستگاه‬ ‫صفحه ”‪ “Bluetooth‬ظاهر می شود‪.‬‬
‫را خاموش نکنید‪.‬‬
‫‪ 1‬با کشیدن کلید می توانید نقطه پخش را تغییر دهید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”‪ “Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬ ‫ثبت دستگاه های‪Bluetooth‎‬‬ ‫‪ p‬زمان پخش مرتبط با محل کلید در حین کشیدن کلید نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”‪ “Bluetooth‬در صفحه ‪۱۰‬‬
‫‪ p‬اگر در حال حاضر سه دستگاه جفت شده است‪” ،‬حافظه پر است“ نمایش داده می‬ ‫ ‬
‫‪[ 2‬اتصال] را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬ ‫شود‪ .‬ابتدا یک دستگاه جفت شده را حذف کنید‪.‬‬ ‫جابجایی صفحه عملکرد‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 3‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به حذف یک دستگاه ثبت شده در صفحه ‪۱۰‬‬
‫‪ 1‬فن آوری بی سیم ‪ Bluetooth‬را در دستگاه های خود فعال کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ 1‬‬
‫اتصال دستگاه ‪ Bluetooth‬ثبت شده به صورت‬ ‫‪ 2‬صفحه ”‪ “Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬ ‫کلیدهای عملکرد پنهان نمایش داده می شوند‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”‪ “Bluetooth‬در صفحه ‪۱۰‬‬ ‫‪ p‬این کلید برای بعضی از منبع های ‪ AV‬نمایش داده نمی شود‪.‬‬ ‫ ‬
‫دستی‬
‫‪[ 3‬اتصال] را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫در شرایط زیر دستگاه ‪ Bluetooth‬را به صورت دستی متصل کنید‪:‬‬
‫‪ ‬دو یا چند دستگاه ‪ Bluetooth‬ثبت شده اند و می خواهید به صورت دستی دستگاه‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 4‬‬
‫مورد نظر برای استفاده را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫سیستم جستجوی دستگاه های ‪ Bluetooth‬در انتظار برای اتصال را شروع می کند و‬
‫‪ ‬می خواهید یک دستگاه ‪ Bluetooth‬جدا شده را دوباره وصل کنید‪.‬‬ ‫در صورت یافتن‪ ،‬آنها را در یک لیست نشان می دهد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪ ‬اتصال به دالیلی به صورت خودکار برقرار نمی شود‪.‬‬ ‫‪ 5‬نام دستگاه ‪ Bluetooth‬را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬فن آوری بی سیم ‪ Bluetooth‬را در دستگاه های خود فعال کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫پس از اینکه دستگاه با موفقیت ثبت شد‪ ،‬یک اتصال ‪ Bluetooth‬توسط سیستم برقرار‬
‫می شود‪ .‬اگر اتصال برقرار شود‪ ،‬نام دستگاه در لیست نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪ 2‬صفحه ”‪ “Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ p‬اگر دستگاه شما از ‪( SSP‬جفت سازی ساده ایمن) پشتیبانی می کند‪ ،‬یک عدد شش‬ ‫ ‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”‪ “Bluetooth‬در صفحه ‪۱۰‬‬ ‫رقمی بر روی صفحه نمایش این دستگاه نمایش داده می شود‪‌[ .‬بلی] را برای جفت‬
‫‪[ 3‬اتصال] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫کردن دستگاه لمس کنید‪.‬‬
‫‪ p‬اتصال ‪ Bluetooth‬با تشخیص این دستگاه از سوی دستگاه ‪ Bluetooth‬نیز قابل‬
‫‪ 4‬نام دستگاه مورد نظر برای اتصال را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫انجام است‪ .‬قبل از ثبت‪ ،‬مطمئن شوید که ”قابلیت رؤیت“ در منوی ”‪“Bluetooth‬‬
‫‪ p‬برای قطع اتصال دستگاه‪ ،‬نام دستگاه متصل را در لیست لمس کنید‪.‬‬ ‫روی ”روشن“ گذاشته شده است‪ .‬برای اطالع از عملیات دستگاه ‪Bluetooth‬‬
‫به دستورالعمل های عملیات عرضه شده همراه با دستگاه ‪ Bluetooth‬مراجعه‬
‫‪p‬‬ ‫تغییر حالت قابلیت مشاهده‬ ‫نمایید‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به تغییر حالت قابلیت مشاهده در صفحه ‪۱۰‬‬
‫‪p‬‬ ‫این عملکرد‪ ،‬قابل مشاهده بودن دستگاه را برای سایر دستگاه ها تنظیم می کند‪.‬‬ ‫‪ .p‬دو تلفن همراه را می توانید همزمان به این دستگاه وصل کنید‪.‬‬
‫تنظیم پیش فرض “روشن” است‪.‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به جابجایی دستگاه ‪ Bluetooth‬متصل در صفحه ‪۱۱‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ p‬اگر بخواهید تلفن همراهی را که متصل نیست در حالی مرتبط کنید که دو تلفن‬
‫‪ 1‬صفحه ”‪ “Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه ”‪ “Bluetooth‬در صفحه ‪۱۰‬‬ ‫همراه از قبل متصل شده اند‪ ،‬اولین دستگاه از دو تلفن همراه متصل قطع می شود و‬
‫تلفن همراه غیرمتصل دوم به جای آن متصل خواهد شد‪.‬‬
‫‪[ 2‬قابلیت رؤیت] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” شود‪.‬‬
‫ ‬
‫تنظیم اتصال خودکار دستگاه ‪Bluetooth‬‬
‫وارد کردن کد پین برای اتصال بی سیم‬
‫این عملکرد به طور خودکار آخرین دستگاه ‪ Bluetooth‬متصل شده به این دستگاه را‬
‫‪Bluetooth‬‬ ‫به محض این که این دو دستگاه کمتر از چند متر فاصله داشته باشند متصل می سازد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫برای اتصال دستگاه ‪ Bluetooth‬خود به این دستگاه‪ ،‬باید کد پین را وارد کنید‪.‬‬ ‫تنظیم پیش فرض “روشن” است‪.‬‬
‫می توانید کد پین را با این عملکرد تغییر دهید‪.‬‬ ‫‪ p‬اگر آخرین بار دو دستگاه ‪ Bluetooth‬متصل شده باشد‪ ،‬این دو دستگاه به ترتیب‬
‫‪‬‬ ‫ثبت شدن در لیست دستگاه‪ ،‬به صورت خودکار به این محصول متصل می شوند‪.‬‬
‫‪ p‬کد پین پیش فرض ”‪ “۰۰۰۰‬است‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”‪ “Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه ”‪ “Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬
‫‪۱۰‬‬

‫‪< CRD4927-A > 155‬‬


‫عملکرد اصلی‬
‫‪ 2‬یک نماد منبع را لمس کنید و نگه دارید و سپس نماد را به محل‬
‫ ‬ ‫‪1‬‬ ‫صفحه منوی باالیی این راهنما صفحه ای است که هنگام استفاده از‬
‫دلخواه بکشید‪.‬‬ ‫‪AppRadioMode‬ظاهر می شود‪ .‬موارد نشان داده شده روی صفحه‬
‫‪*1‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫تغییر ترتیب نمایش کلیدهای منبع‬ ‫‪iPod‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫بسته به دستگاه متصل شونده یا حالت ممکن است متفاوت باشند‪ .‬وقتی یک‬
‫‪ iPhone‬را از طریق فناوری بی سیم ‪ Bluetooth‬یا یک تلفن هوشمند‬
‫را از طریق کابل ‪ USB‬متصل می کنید‪ ،‬صفحه ”تنظیم تلفن هوشمند“ با‬
‫‪Abcdefghi‬‬ ‫لمس [‪ ]APPS‬ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪ 1‬فهرست منابع را بیاورید‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه عملکرد ‪ AV‬در صفحه ‪۹‬‬ ‫‪ABC‬‬ ‫‪Pops‬‬
‫روی هر صفحه ای می توانید صفحه منوی باالیی‬ ‫با فشار دادن دکمه‬ ‫‪*2‬‬
‫را نمایش دهید‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬ ‫‪99999/99999‬‬
‫وقتی سیستم پیمایش بیرونی را به این دستگاه وصل می کنید‪ ،‬کلید حالت‬
‫پیمایش در قسمت پایین سمت چپ صفحه نمایش نشان داده می شود‪.‬‬
‫‪*3‬‬
‫‪ 3‬کلید منبع را به محل دلخواه بکشید‪.‬‬‫ ‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬

‫با فشار دادن دکمه ‪ MODE‬می توانید بین صفحه برنامه و صفحه‬
‫‪*4‬‬
‫استفاده از صفحه لمسی‬ ‫‪ 1‬لیست منبع را نمایش می دهد‪.‬‬ ‫عملکرد ‪ AV‬جابجا شوید‪.‬‬
‫اگر “‪ ”Power OFF‬را انتخاب کنید‪ ،‬می توانید تقریبا ً همه عملکردها‬
‫با لمس کلیدهای روی صفحه مستقیما ً با انگشت های خود می توانید با این دستگاه کار‬ ‫‪*5‬‬
‫کنید‪.‬‬ ‫انتخاب یک منبع‬ ‫را غیرفعال کنید‪ .‬حالت “‪ ”Power OFF‬موقتا ً در شرایط زیر غیرفعال‬
‫می شود‪:‬‬
‫‪ p‬برای محافظت از صفحه ‪ LCD‬در برابر آسیب‪ ،‬صفحه لمسی را فقط با انگشت‬ ‫ ‬ ‫‪ ‬با دریافت تماس ورودی‪.‬‬
‫های خود و به آرامی لمس کنید‪.‬‬
‫منبع موجود در صفحه انتخاب منبع ‪AV‬‬ ‫‪ ‬با ورود تصویر دوربین نمای عقب هنگامی که دنده عقب گذاشته‬
‫اید‪.‬‬
‫کلیدهای معمول صفحه لمسی‬ ‫‪ ‬دکمه ای روی این دستگاه فشرده شده است‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”‪ “AV source selection‬را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ ‬سوییچ استارت خاموش (‪ )ACC OFF‬و سپس روشن (‪ACC‬‬
‫‪ :‬به صفحه قبلی باز می گردد‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ )ON‬می شود‪.‬‬
‫‪ :‬صفحه را می بندد‪.‬‬ ‫‪ ‬‬

‫کار کردن با صفحه های لیست‬ ‫منبع ‪ AV‬پشتیبانی شده‬


‫‪ 2‬نماد منبع را لمس کنید‪.‬‬ ‫منابع زیر را می توانید با این دستگاه پخش کرده یا مورد استفاده قرار دهید‪.‬‬
‫‪ p‬وقتی ”‪ “Source OFF‬را انتخاب می کنید‪ ،‬منبع ‪ AV‬خاموش می شود‪.‬‬ ‫‪ .‬رادیو‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪CD ‬‬
‫‪Songs‬‬ ‫منبع موجود در فهرست منابع‬ ‫‪( ROM ‬فایل های صوتی فشرده)‬
‫‪ DVD ‬تصویری‬
‫‪Playlist‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪USB ‬‬
‫‪ 1‬فهرست منابع را بیاورید‪.‬‬ ‫منابع زیر را می توانید با اتصال دستگاه کمکی پخش کرده یا مورد استفاده قرار دهید‪.‬‬
‫‪Music‬‬ ‫‪Artist‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪ ‬مراجعه کنید به نمایش صفحه عملکرد ‪ AV‬در صفحه ‪۹‬‬ ‫‪iPod ‬‬
‫‪Alburm abcdefghi‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪ 2‬کلید منبع را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ ‬صدای ‪(Bluetooth (AVH-X5850BT) (AVH-X2850BT‬‬
‫‪ p‬وقتی ”‪ “Source OFF‬را انتخاب می کنید‪ ،‬منبع ‪ AV‬خاموش می شود‪.‬‬ ‫‪ ‬ورودی‪AV (AV)‎‬‏‬
‫‪Video‬‬
‫‪Songs‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪AUX ‬‬
‫‪Podcast abcdefghi‬‬
‫تغییر ترتیب نمایش منابع‬
‫نمایش صفحه عملکرد ‪AV‬‬
‫‪ 1‬لمس کردن یک مورد بر روی لیست به شما امکان می دهد تا گزینه ها را محدود‬
‫تر کنید و به عملیات بعدی بروید‪.‬‬ ‫تغییر ترتیب نمایش نمادهای منبع‬ ‫‪ 1‬دکمه را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ 2‬زمانی نمایش داده می شود که همه نویسه ها بر روی محل نمایش نشان داده نشوند‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 2‬کلید عملکرد ‪ AV‬را لمس کنید‪.‬‬
‫با لمس این کلید سایر نویسه ها بر روی صفحه نمایش حرکت می کنند‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه ”‪ “AV source selection‬را بیاورید‪.‬‬ ‫صفحه عملکرد ‪ AV‬نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪ .3‬زمانی نمایش داده می شود که موارد را نتوان فقط بر روی یک صفحه نمایش داد‪.‬‬
‫برای مشاهده تمام موارد پنهان‪ ،‬نوار پیمایش یا فهرست را بکشید‪.‬‬

‫‪۹‬‬

‫‪< CRD4927-A > 156‬‬


‫عملکرد اصلی‬
‫نحوه استفاده از صفحه ها‬
۴*
‫ﺻﻔﺣﻪ ﻣﻧﻭی ﻧﺭﻡ ﺍﻓﺯﺍﺭ‬ ‫ﺻﻔﺣﻪ ﺗﻧﻅﻳﻣﺎﺕ ﺳﺎﻋﺕ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬

10 6 2016 21 48
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg ‫ﺻﻔﺣﻪ ﻣﻧﻭی ﺗﻧﻅﻳﻣﺎﺕ‬
Month/Date d/m/y m/d/y y/m/d System

Time Format 12hour 24hour


6/10
21 48

‫ ﺻﻔﺣﻪ "ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺩﺍﺯی‬،‫ﺑﺳﺗﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺍﺗﺻﺎﻝ‬


۱* ۲*
.‫ﺗﻠﻔﻥ ﻫﻭﺷﻣﻧﺩ" ﻧﻣﺎﻳﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ‬ ‫ﺻﻔﺣﻪ ﻣﻧﻭی ﺍﺻﻠﯽ‬

‫ﺻﻔﺣﻪ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﻧﺭﻡ ﺍﻓﺯﺍﺭ‬


Source Select
6/10
21 48 AV ‫ﺻﻔﺣﻪ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ‬
6/10
21 48
Abcdefg Abcdefg
iPod
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefg Abcdefg

ABC Pops
6/10 99999/99999
21 48 iPod
‫ ﻳﺎ‬iPhone ‫ﺷﻣﺎ ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﻧﺭﻡ ﺍﻓﺯﺍﺭﻫﺎی‬
9999’99” -9999’99”

‫ﺗﻠﻔﻥ ﻫﺎی ﻫﻭﺷﻣﻧﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻁﻭﺭ ﻣﺳﺗﻘﻳﻡ ﺭﻭی‬



.‫ﺍﻳﻥ ﻣﺣﺻﻭﻝ ﮐﻧﺗﺭﻝ ﻧﻣﺎﻳﻳﺩ‬

 ‫ﺻﻔﺣﻪ ﻣﻧﻭی ﺗﻠﻔﻥ‬
 Phone Book 3
abcdefghi... ABC
۳*
 ‫ﺗﺻﺎﻭﻳﺭ ﻧﺭﻡ ﺍﻓﺯﺍﺭﻫﺎی ﺍﺧﻳﺭ‬ ‫ﺗﺻﺎﻭﻳﺭ ﻣﻧﺎﺑﻊ ﻣﺣﺑﻭﺏ‬ abcdefghi A
B
abcdefghi
 C
D
 ۵* abcdefghi


AV ‫ﺻﻔﺣﻪ ﺍﻧﺗﺧﺎﺏ ﻣﻧﺑﻊ‬ abcdefghi
E
F


G
abcdefghi
6/10
21 48
Bluetooth
Disc Radio AUX iPod Audio

Camera
TV AV View Source OFF Power OFF Radio

< CRD4927-A > 157


‫عملکرد اصلی‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 7‬‬ ‫اتصال و جدا کردن دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬
‫صفحه منوی باالیی نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪ p‬وقتی حالت بلندگو تنظیم شد‪ ،‬این تنظیم را نمی توان تغییر داد مگر این که این‬
‫ ‬
‫دستگاه به تنظیمات پیش فرض بازگردانده شود‪ .‬برای تغییر تنظیم حالت بلندگو‪،‬‬ ‫‪ p‬این دستگاه ممکن است با برخی از دستگاه های ذخیره سازی ‪ USB‬بهترین‬ ‫ ‬
‫تنظیمات پیش فرض را بازگردانید‪.‬‬ ‫کارایی را نداشته باشد‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به بازیابی تنظیمات پیش فرض در صفحه ‪۳۸‬‬ ‫‪ p‬اتصال از طریق هاب ‪ USB‬امکان پذیر نیست‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ p‬برای اتصال به کابل ‪ USB‬نیاز دارید‪.‬‬

‫جابجایی حالت بلندگو‬ ‫‪ 1‬محل اتصال را از درگاه ‪ USB‬کابل ‪ USB‬بیرون بکشید‪.‬‬


‫ ‬
‫‪ 2‬دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را به کابل ‪ USB‬متصل کنید‪.‬‬
‫برای تغییر حالت بلندگو‪ ،‬الزم است این دستگاه را به تنظیمات پیش فرض برگردانید‪.‬‬
‫‪ 1‬تنظیمات پیش فرض را بازگردانید‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به بازیابی تنظیمات پیش فرض در صفحه ‪۳۸‬‬ ‫‪1‬‬

‫‪2‬‬

‫‪ 1‬کابل ‪USB‬‬
‫‪ 2‬دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬ ‫ ‬
‫ بررسی کنید که قبل از بیرون کشیدن دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬هیچ داده ای در‬
‫حال دسترسی نباشد‪.‬‬

‫وقتی برای اولین بار دستگاه را روشن می کنید‬


‫‪ 1‬برای راه اندازی سیستم ماشین را روشن کنید‪.‬‬
‫صفحه ”زبان برنامه را انتخاب کنید“ ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪ p‬از دفعه دوم‪ ،‬صفحه نمایش داده شده بسته به شرایط قبلی متفاوت خواهد بود‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ 2‬زبان را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 3‬‬
‫صفحه ”تنظیمات حالت بلندگو“ ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪ 4‬حالت های بلندگو را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ ‬حالت استاندارد‬
‫سیستم ‪ ۴‬بلندگو با بلندگوهای جلو و عقب‪ ،‬یا یک سیستم ‪ ۶‬بلندگو با بلندگوهای جلو‬
‫و عقب و سابووفر‪.‬‬
‫‪ ‬حالت شبکه‬
‫سیستم ‪ 3‬راهه با بلندگویی با طیف زیاد‪ ،‬متوسط و سابووفر (بلندگوی طیف کم)‬
‫برای تولید فرکانس های (باندهای) زیاد‪ ،‬متوسط و کم‪.‬‬
‫هشدار‬
‫وقتی سیستم بلندگو برای حالت شبکه ‪ ۳‬طرفه به این دستگاه متصل است‪ ،‬از این‬
‫دستگاه در حالت استاندارد استفاده نکنید‪ .‬این کار ممکن است به بلندگوها آسیب‬
‫بزند‪.‬‬
‫‪‌[ 5‬تأیید] را لمس کنید‪.‬‬
‫صفحه ”تنظیم تلفن هوشمند“ ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪ 6‬مورد را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به اطالعات مربوط به اتصال ها و عملکردهای دستگاه ها در صفحه‬
‫‪۱۵‬‬
‫‪۷‬‬

‫‪< CRD4927-A > 158‬‬


‫عملکرد اصلی‬
‫تنظیم زاویه پانل ‪LCD‬‬ ‫در طول پخش ‪ DVD‬به منوی باالیی بر می گردد‪.‬‬ ‫‪TOP‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪۴‬‬ ‫در صفحه عملکرد ‪ ،AV‬برای خاموش کردن صفحه این دکمه‬
‫را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ DISP‬دکمه‬ ‫‪۳‬‬

‫‪X4850DVD‬‬ ‫‪X5850BT‬‬ ‫منوی ‪ DVD‬را در طول پخش ‪ DVD‬نمایش می دهد‪.‬‬ ‫‪MENU‬‬ ‫‪۵‬‬ ‫در صفحه عملکرد برنامه یا حالت پیمایش‪ ،‬برای نمایش نوار‬
‫‪p‬‬
‫یک منو را در منوی ‪ DVD‬انتخاب می کند‪.‬‬ ‫صفحه لمسی‬ ‫‪۶‬‬ ‫کنترل کناری این دکمه را فشار دهید‪ .‬برای خاموش کردن‬
‫‪p‬‬
‫‪ 1‬دکمه را فشار دهید‪.‬‬ ‫‪MUTE‬‬ ‫‪۷‬‬ ‫صفحه نمایش عقب‪ ،‬این دکمه را فشار دهید و نگه دارید‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪ 2‬برای تنظیم زاویه پانل ‪LCD‬‬‫ ‬ ‫‪ p‬وقتی صفحه نمایش خاموش شد‪ ،‬برای بازگشت به صفحه‬
‫‪p‬‬ ‫زبان صدا‪ ،‬زبان زیرنویس یا زاویه مشاهده را در حین پخش‬ ‫‪AUDIO‬‬ ‫‪۸‬‬
‫اصلی صفحه را لمس کنید‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 3‬‬ ‫‪ DVD‬تغییر می دهد‪.‬‬ ‫‪SUBTITLE‬‬
‫‪ANGLE‬‬ ‫برای نمایش صفحه منوی باالیی این دکمه را فشار دهید‪.‬‬ ‫دکمه‬ ‫‪۴‬‬
‫به صفحه قبلی باز می گردد‪.‬‬ ‫برای فعال کردن عملکرد شناسایی صدا این دکمه را فشار دهید‬
‫باند موج یاب را در هنگام انتخاب موج یاب به عنوان منبع‬ ‫‪BAND/‬‬ ‫‪۹‬‬
‫و نگه دارید‪.‬‬
‫انتخاب می کند‪.‬‬
‫وارد کردن‪/‬خارج کردن‪/‬اتصال رسانه‬
‫‪ESC‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به استفاده از عملکرد شناسایی صدا (برای‬
‫حالت کنترل عملکردها را لغو می کند‪.‬‬
‫‪ (iPhone‬در صفحه ‪۱۳‬‬
‫بین انواع فایل رسانه هنگام پخش داده های دیسک یا ‪USB‬‬
‫احتیاط‬ ‫جابجا می شود‪.‬‬ ‫برای جابجایی بین صفحه برنامه و صفحه عملکرد ‪ AV‬فشار‬ ‫‪MODE‬‬ ‫‪۵‬‬
‫دهید‪.‬‬ ‫دکمه‬
‫از قرار دادن هر چیز دیگری به جز دیسک درون شکاف بارگذاری دیسک‬ ‫به نقطه مشخص شده باز می گردد و پخش را از آنجا شروع‬ ‫‪RETURN ۱۰‬‬
‫برای رفتن به حالت نمای دوربین فشار دهید و نگه دارید‪.‬‬
‫خودداری کنید‪.‬‬ ‫می کند‪.‬‬
‫برای بازگشت به تراک (بخش) قبل یا رفتن به تراک (بخش)‬ ‫‪ TRK‬دکمه‬ ‫‪۶‬‬
‫پخش را متوقف می کند یا ادامه می دهد‪.‬‬ ‫‪۱۱‬‬
‫بعدی فشار دهید‪.‬‬ ‫‪/‬‬ ‫(‬
‫‪1‬‬
‫وارد کردن و خارج کردن دیسک‬ ‫برای صدا‪ :‬برای حرکت سریع به عقب یا جلو‪ ،‬فشار دهید و‬ ‫یا‬ ‫برای حرکت سریع به عقب یا جلو‪ ،‬فشار دهید و نگه دارید‪.‬‬ ‫(‬
‫نگه دارید‪.‬‬ ‫برای پاسخ دادن به تماس‪ ،‬فشار دهید‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫برای فیلم‪ :‬برای حرکت سریع به عقب یا جلو‪ ،‬فشار دهید‪.‬‬ ‫‪۷‬‬
‫دکمه‬
‫وارد کردن دیسک‬ ‫برای بازگشت به تراک (بخش) قبل یا رفتن به تراک (بخش)‬ ‫یا‬ ‫مراجعه کنید به تنظیم مجدد ریزپردازنده در صفحه ‪۴‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫دکمه‬ ‫‪۸‬‬
‫بعدی فشار دهید‪.‬‬
‫‪X4850DVD‬‬ ‫‪X5850BT‬‬ ‫برای پاسخ دادن به تماس‪ ،‬فشار دهید‪.‬‬
‫‪RESET‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به وارد کردن و خارج کردن دیسک در‬ ‫شکاف‬ ‫‪۹‬‬
‫‪ 1‬دکمه را فشار دهید‪.‬‬ ‫پخش را متوقف می کند‪.‬‬
‫صفحه ‪۶‬‬ ‫بارگذاری‬
‫اگر پخش را ادامه دهید‪ ،‬پخش از نقطه ای که آن را متوقف‬
‫را برای باز کردن پانل ‪ LCD‬لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬ ‫دیسک‬
‫کردید ادامه می یابد‪ .‬برای توقف کامل پخش دوباره این کلید‬
‫‪ 3‬دیسکی را درون شکاف بارگذاری دیسک بگذارید‪.‬‬‫ ‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫دیسک یا پوشه قبلی یا بعدی را انتخاب می کند‪.‬‬ ‫‪FOLDER ۱۲‬‬
‫بیرون آوردن دیسک‬ ‫فرکانس های ایستگاه رادیویی اختصاص یافته به کلیدهای کانال‬ ‫‪/P.CH‬‬ ‫کنترل از راه دور‬
‫از پیش‌تنظیم‌شده را فراخوانی می کند‪.‬‬
‫‪X4850DVD‬‬ ‫‪X5850BT‬‬
‫ص‬ ‫‪1 23‬‬
‫‪ 1‬دکمه را فشار دهید‪.‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪a‬‬
‫‪‬‬ ‫را برای باز کردن پانل ‪ LCD‬لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬ ‫نکاتی درباره استفاده از پانل ‪LCD‬‬
‫‪ 3‬دیسک را خارج کنید و دکمه را فشار دهید‪.‬‬‫ ‬ ‫‪7‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪b‬‬
‫هشدار‬ ‫‪9‬‬
‫‪5‬‬
‫‪‬‬ ‫وارد کردن دیسک‬ ‫‪ ‬هنگام باز کردن‪ ،‬بستن‪ ،‬یا تنظیم پانل ‪ LCD‬دست یا انگشتان خود را به دستگاه‬ ‫‪c‬‬
‫نزنید‪ .‬مخصوصا ً مراقب دست و انگشتان کودکان باشید‪.‬‬ ‫‪6‬‬
‫‪X1850DVD‬‬ ‫‪X2850BT‬‬ ‫‪ ‬هنگامی که پانل ‪ LCD‬باز است از آن استفاده نکنید‪ .‬در صورت تصادف این‬
‫‪ 1‬دیسکی را درون شکاف بارگذاری دیسک بگذارید‪.‬‬
‫ ‬ ‫کار ممکن است باعث جراحت شود‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫بیرون آوردن دیسک‬ ‫)–‪Volume (+/‬‬ ‫‪۱‬‬
‫‪ ‬پانل ‪ LCD‬را با فشار باز یا بسته نکنید‪ .‬این کار سبب بروز نقص در عملکرد‬
‫‪X1850DVD‬‬ ‫‪X2850BT‬‬ ‫دستگاه می شود‪.‬‬ ‫برای جابجایی بین صفحه برنامه و صفحه عملکرد ‪ AV‬فشار‬ ‫‪MODE‬‬ ‫‪۲‬‬
‫‪ ‬تا زمانی که پانل ‪ LCD‬کامالً باز یا بسته نشده است از این دستگاه استفاده‬ ‫دهید‪.‬‬
‫را برای خارج کردن دیسک فشار دهید‪.‬‬ ‫‪ 1‬دکمه‬ ‫نکنید‪ .‬پانل ‪ LCD‬ممکن است برای ایمنی در آن زاویه متوقف شود‪.‬‬ ‫برای رفتن به حالت نمای دوربین فشار دهید و نگه دارید‪.‬‬
‫‪ ‬از قرار دادن لیوان یا ظروف بر روی پانل ‪ LCD‬باز شده خودداری کنید‪.‬‬ ‫برای چرخش در میان تمام منابع موجود‪ ،‬این دکمه را فشار‬ ‫‪SRC‬‬ ‫‪۳‬‬
‫دهید‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫برای خاموش کردن منبع‪ ،‬این دکمه را فشار دهید و نگه دارید‪.‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪< CRD4927-A > 159‬‬


‫عملکرد اصلی‬ ‫اقدام احتیاطی‬
‫‪ ‬مراقب باشید کنترل از راه دور بر روی زمین نیفتد و زیر پدال ترمز یا گاز گیر‬
‫بررسی نام قطعات و عملکردهای مختلف‬ ‫نکند ‪.‬‬
‫‪X4850DVD‬‬ ‫‪X5850BT‬‬

‫هشدار‬
‫مراقب باشید باتری بلعیده نشود‪ ،‬خطر سوختگی شیمیایی وجود دارد‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫این محصول و همچنین کنترل از راه دور ارائه شده‪ ،‬حاوی یک باتری سلولی‬ ‫‪ ‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3 4 5‬‬ ‫‪6 7 8‬‬ ‫دکمه ای‪/‬سکه ای می باشد‪ .‬اگر باتری سلولی دکمه ای‪/‬سکه ای بلعیده شود‪ ،‬می‬
‫تواند ظرف فقط دو ساعت موجب سوختگی شدید داخلی شده و منجر به مرگ‬
‫شود‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫باتری های جدید یا استفاده شده را دور از دسترس کودکان نگه دارید‪ .‬اگر‬ ‫‪ ‬‬
‫ً‬
‫باتری بلعیده شد یا داخل قسمتی از بدن شد‪ ،‬فورا با پزشک مشورت کنید‪.‬‬
‫اگر محفظه باتری بطور ایمن بسته نشده است‪ ،‬از محصول استفاده نکنید و آن‬ ‫‪ ‬‬
‫را دور از دسترس کودکان نگه دارید‪.‬‬
‫باتری ها (بسته باتری يا باتری های نصب شده) نبايد در معرض گرمای بيش‬ ‫‪ ‬‬
‫از حد مانند نور خورشيد‪ ،‬آتش يا موارد مشابه قرار بگيرند‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫اگر از کنترل از راه دور برای یک ماه یا مدت بیشتری استفاده نمی کنید‪ ،‬باتری‬ ‫‪ ‬‬
‫را از آن خارج کنید‪.‬‬
‫اگر باتری به طور نادرست تعویض شود خطر انفجار وجود دارد‪ .‬تنها باتری‬ ‫‪ ‬‬
‫هایی از همان نوع یا نوع مشابه را جایگزین کنید‪.‬‬
‫‪X1850DVD‬‬ ‫‪X2850BT‬‬ ‫باتری را با ابزارهای فلزی نگیرید‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫از نگهداری باتری همراه با ابزارهای فلزی خودداری کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪1‬‬ ‫در صورت وجود نشتی در باتری‪ ،‬کنترل از راه دور را کامالً تمیز کنید و یک‬ ‫‪ ‬‬
‫‪8‬‬ ‫باتری جدید درون آن قرار دهید‪.‬‬
‫هنگام دور انداختن باتری های استفاده شده‪ ،‬از قوانین دولتی یا قوانین تعیین شده‬ ‫‪ ‬‬
‫‪2‬‬ ‫توسط مؤسسات عمومی و محیطی که در کشور یا منطقه شما اعمال می شود‬
‫پیروی کنید‪.‬‬
‫‪5‬‬ ‫”حاوی پرکلرات – ممکن است به نگهداری ویژه نیاز داشته باشد‪ .‬مراجعه کنید‬ ‫‪ ‬‬
‫‪4‬‬ ‫به ‪( .www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate‎‬شامل‬
‫‪3‬‬ ‫کالیفرنیا‪ ،‬ایاالت متحده آمریکا)“‬
‫‪6‬‬
‫استفاده از کنترل از راه دور‬
‫هنگام کار کردن با کنترل از راه دور آن را در مقابل صفحه جلویی بگیرید‪.‬‬
‫صفحه ‪LCD‬‬ ‫‪۱‬‬ ‫‪ .‬ممکن است کنترل از راه دور در تابش مستقیم نور خورشید به درستی کار نکند‪.‬‬
‫‪ Volume‬دکمه (‪(–/+‬‬ ‫‪۲‬‬
‫مهم‬
‫‪ ‬از نگهداری کنترل از راه دور در دمای باال یا در مکانی با تابش مستقیم نور‬
‫خورشید خودداری کنید‪.‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪< CRD4927-A > 160‬‬


‫اقدام احتیاطی‬
‫در شرایط زیر باید ریزپردازنده را مجدداً تنظیم کنید‪:‬‬ ‫‪http://www.pioneer.com.au/‬‬
‫‪ .‬قبل از استفاده از دستگاه برای اولین بار پس از نصب‪.‬‬ ‫در اسرائیل‬ ‫دوربین نمای عقب‬
‫‪ ‬اگر دستگاه به درستی کار نکند‪.‬‬ ‫‪http://www.pioneerisrael.co.il/‬‬ ‫با استفاده از یک دوربین نمای عقب اختیاری‪ ،‬می توانید از این دستگاه به عنوان وسیله‬
‫‪ ‬اگر ظاهراً مشکلی در رابطه با عملکرد سیستم وجود داشته باشد‪.‬‬ ‫در خاورمیانه ‪ /‬آفریقا‬ ‫کمکی برای مشاهده ماشین هایی که پشت سرتان حرکت می کنند استفاده کنید؛ همچنین‬
‫‪ ‬اگر محل خودروی شما بر روی نقشه با خطای موقعیت یابی زیاد نشان داده شود‪.‬‬ ‫‪http://www.pioneer-mea.com/en/‬‬ ‫هنگام پارک در یک مکان کوچک‪ ،‬می توانید از آن استفاده کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬سوییچ استارت را خاموش کنید‪.‬‬ ‫در آمریکای التین‬
‫‪http://www.pioneer-latin.com/en/about-pioneer.html‬‬ ‫هشدار‬
‫‪ 2‬دکمه ‪ RESET‬را با نوک خودکار یا سایر اشیاء نوک دار فشار دهید‪.‬‬ ‫در هنگ کنگ‬ ‫‪ ‬تصویر صفحه ممکن است به صورت وارونه نمایش داده شود‪.‬‬
‫‪ ‬مراجعه کنید به بررسی نام قطعات و عملکردهای مختلف در صفحه ‪۵‬‬ ‫‪http://www.pioneerhongkong.com.hk/ct/index.php‬‬ ‫‪ ‬از ورودی تنها برای دوربین نمای عقب تصویر معکوس یا وارونه استفاده کنید‪.‬‬
‫تنظیمات و محتوای ضبط شده به تنظیمات پیش فرض کارخانه باز می گردند‪.‬‬ ‫در تایوان‬ ‫سایر کاربردها ممکن است منجر به جراحت یا آسیب دیدگی شود‪.‬‬
‫‪http://www.pioneer-twn.com.tw/‬‬
‫احتیاط‬
‫درباره این دفترچه راهنما‬ ‫‪http://www.pioneer.co.kr/‬‬
‫در کره‬
‫از حالت نمای عقب می توانید به عنوان یک وسیله کمکی در مشاهده ماشین هایی‬
‫‪‬‬ ‫در این دفترچه راهنما از شکل صفحات واقعی برای شرح عملیات استفاده شده است‪ .‬با‬ ‫‪ ‬ما جدیدترین اطالعات مربوط به ‪ PIONEER CORPORATION‬را در وب‬ ‫که پشت سر شما حرکت می کنند يا در هنگام حرکت به عقب‪ ،‬استفاده کنید‪ .‬از این‬
‫‪‬‬ ‫وجود این‪ ،‬بسته به مدل مورد استفاده‪ ،‬صفحه موجود در برخی از دستگاه ها ممکن است‬ ‫سایت خود به نمایش می گذاریم‪.‬‬ ‫عملکرد برای سرگرمی استفاده نکنید‪.‬‬
‫مانند موارد نشان داده شده در این دفترچه راهنما نباشد‪.‬‬ ‫‪ Pioneer ‬برای ارتقاء بیشتر محصوالت خود مرتبا ً به روز رسانی های نرم‬
‫افزاری را عرضه می کند‪ .‬برای اطالع از همه به روز رسانی های نرم افزاری‬
‫موجود به بخش پشتیبانی وبسایت ‪ Pioneer‬مراجعه نمایید‪.‬‬ ‫استفاده از رابط ‪USB‬‬
‫‪‬‬
‫معنای نمادهای به کار رفته در این دفترچه راهنما‬
‫احتیاط‬
‫‪‬‬ ‫این نماد نام مدلی را نشان می دهد که از عملیات شرح داده شده‬
‫محافظت از صفحه و پانل ‪LCD‬‬ ‫‪ ‬برای جلوگیری از حذف داده ها و آسیب وارد آمدن به دستگاه ذخیره سازی‪،‬‬
‫‪X0000BT‬‬ ‫‪ ‬هنگامی که از دستگاه استفاده نمی کنید صفحه ‪ LCD‬را در معرض نور مستقیم‬ ‫هرگز آن را در حین انتقال داده از دستگاه خارج نکنید‪.‬‬
‫پشتیبانی می کند‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫این نماد لمس کردن یک کلید نرم مربوطه روی صفحه لمسی‬ ‫خورشید قرار ندهید‪ .‬این کار ممکن است منجر به کارکرد نادرست صفحه ‪LCD‬‬ ‫‪ Pioneer ‬سازگاری با تمام دستگاه های ذخیره سازی انبوه ‪ USB‬را تضمین‬
‫را نشان می دهد‪.‬‬ ‫به دلیل دمای باالی ایجاد شده باشد‪.‬‬ ‫نمی کند و در قبال از بین رفتن هرگونه داده در پخش کننده های رسانه‪،‬‬
‫‪ ‬هنگام استفاده از تلفن همراه‪ ،‬آنتن تلفن را از صفحه ‪ LCD‬دور نگه دارید تا از‬ ‫‪ ،iPhone‬تلفن های هوشمند و دیگر دستگاه ها در حین استفاده از این دستگاه‬
‫این نماد لمس کردن و نگه داشتن یک کلید نرم مربوطه روی‬ ‫ایجاد وقفه در ویدیو به شکل نقطه یا نوارهای رنگی و دیگر موارد جلوگیری شود‪.‬‬ ‫مسئولیتی نخواهد داشت‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫صفحه لمسی را نشان می دهد‪.‬‬ ‫‪HOLD‬‬ ‫‪ ‬برای محافظت از صفحه ‪ LCD‬در برابر آسیب‪ ،‬کلیدهای صفحه لمسی را فقط با‬
‫انگشت های خود و به آرامی لمس کنید‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫این نماد نشان می دهد که یک مرجع یا مکمل برای کلید روی‬ ‫در صورت بروز اشکال‬
‫صفحه وجود دارد‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫نکاتی درباره حافظه داخلی‬ ‫اگر این دستگاه درست کار نکرد‪ ،‬با فروشنده یا نزدیکترین مرکز خدمات مجاز‬
‫‪ Pioneer‬تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫استفاده و مراقبت از کنترل از راه دور‬ ‫قبل از خارج کردن باتری وسیله نقلیه‬
‫از وب سایت ما دیدن کنید‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬برخی از تنظیمات و محتواهای ضبط شده بازنشانی نمی شود‪.‬‬ ‫در سایت زیر از ما دیدن کنید‪:‬‬
‫نصب باتری‬ ‫در مکزیک‬
‫ممکن است داده ها پاک شوند‬ ‫‪http://www.pioneer-mexico.com/‬‬
‫‪‬‬ ‫محفظه باتری واقع در پشت کنترل از راه دور را بيرون کشيده و باتری را درون آن‬ ‫در سنگاپور‬
‫قرار دهید به گونه ای که قطب های مثبت (‪ )+‬و منفی (–) به درستی در محل خود‬ ‫‪http://www.pioneer.com.sg/‬‬
‫قرار گرفته باشند‪.‬‬ ‫با جدا کردن سیم زرد رنگ از باتری (یا بیرون آوردن باتری)‪ ،‬اطالعات پاک می شوند‪.‬‬ ‫در مالزی‬
‫‪ ‬هنگام استفاده برای اولین بار‪ ،‬الیه پالستیکی نازک بیرون آمده از سینی را بیرون‬ ‫‪ ‬برخی از تنظیمات و محتواهای ضبط شده بازنشانی نمی شود‪.‬‬ ‫‪http://www.pioneer.my/‬‬
‫بکشید‪.‬‬ ‫در تایلند‬
‫تنظیم مجدد ریزپردازنده‬ ‫‪http://www.pioneer-thailand.com/‬‬
‫در فیلیپین‬
‫‪http://www.pioneer.ph/‬‬
‫‪‬‬ ‫احتیاط‬ ‫در ویتنام‬
‫با فشار دادن دکمه ‪ RESET‬تنظیمات و محتوای ضبط شده به تنظیمات پیش فرض‬ ‫‪http://www.pioneer.vn/‬‬
‫‪‬‬ ‫کارخانه باز می گردند‪.‬‬ ‫در اندونزی‬
‫‪ ‬هنگام اتصال هر وسیله ای به این دستگاه‪ ،‬از انجام این کار خودداری کنید‪.‬‬ ‫‪http://www.pioneer.co.id/‬‬
‫‪ ‬برخی از تنظیمات و محتواهای ضبط شده بازنشانی نمی شود‪.‬‬ ‫در استرالیا‬
‫‪۴‬‬

‫‪< CRD4927-A > 161‬‬


‫اقدام احتیاطی‬
‫‪ ‬لطفا ً به خاطر داشته باشید همیشه هنگام رانندگی کمربند ایمنی خود را ببندید‪ .‬اگر‬ ‫بوده یا شبه جرم است‪( ،‬از جمله غفلت)‪ ،‬ارزش تعهد اصلی محصول یا هرگونه قضیه‬ ‫احتیاط‬
‫دچار سانحه رانندگی شوید‪ ،‬در صورتی که کمربند ایمنی خود را نبسته باشید‬ ‫قانونی دیگر از مبلغ یک هزار دالر (‪ ۱۰۰۰‬دالر) بیشتر نخواهد بود‪.‬‬ ‫این دستگاه یک محصول لیزری رده ‪ ۱‬است که تحت ایمنی محصوالت لیزری‪،‬‬
‫جراحات شما شدیدتر خواهد شد‪.‬‬ ‫بر اساس برخی از محاکم قانونی نادیده گرفتن آسیب ها یا محدودیت تعهد مجاز نیست‪،‬‬ ‫‪ IEC 60825-1:2007‬طبقه بندی شده‪ ،‬و شامل یک ماژول لیزر رده ‪ 1M‬است‪.‬‬
‫‪ .‬هرگز در حین رانندگی از هدفون استفاده نکنید‪.‬‬ ‫بنابراین استثنائات عنوان شده در باال یا محدودیت ها تا حدی که توسط قانون قابل اجرا‬ ‫برای اطمینان از ایمنی مستمر‪ ،‬هیچ یک از روکش ها را برندارید و سعی نکنید به‬
‫مجاز باشد ممکن است در مورد شما کاربرد نداشته باشد‪ .‬حقوق خاص شما ممکن است‬ ‫همه تعمیرات را به اشخاص واجد شرایط‬ ‫داخل دستگاه دسترسی پیدا کنید‪ .‬‬
‫در محاکم قضایی مختلف با یکدیگر متفاوت باشد‪.‬‬
‫برای اطمینان از رانندگی ایمن‬ ‫بسپارید‪.‬‬

‫هشدار‬ ‫اطالعات ایمنی مهم‬


‫‪ ‬سیم سبز روشن در کانکتور برق برای تشخیص وضعیت توقف خودرو در نظر‬
‫گرفته شده و باید به طرف منبع برق سوئیچ ترمز دستی متصل شود‪ .‬اتصال یا‬ ‫هشدار‬
‫استفاده نادرست از این سیم ممکن است برخالف قوانین مربوطه باشد و منجر‬ ‫‪ ‬سعی نکنید این دستگاه را خودتان نصب یا تعمیر کنید‪ .‬نصب یا تعمیر‬
‫به جراحت یا صدمات شدید شود‪.‬‬ ‫این دستگاه توسط افرادی که از آموزش و تجربه کافی در زمینه تجهیزات‬
‫‪ ‬هیچ اقدامی برای دستکاری یا غیرفعال نمودن سیستم قفل ترمز دستی که برای‬ ‫الکترونیکی و لوازم جانبی خودرو برخوردار نيستند‪ ،‬ممکن است خطرناک‬
‫محافظت شما در نظر گرفته شده انجام ندهید‪ .‬دستکاری یا غیرفعال کردن‬ ‫بوده و شما را در معرض خطر برق گرفتگی‪ ،‬جراحت یا خطرات دیگر قرار‬
‫سیستم قفل ترمز دستی ممکن است منجر به جراحت شدید یا مرگ شود‪.‬‬ ‫دهد‪.‬‬
‫‪ ‬به منظور جلوگیری از بروز صدمات و جراحت و نقض احتمالی قوانین قابل‬ ‫‪ ‬اجازه ندهید این دستگاه با مایعات در تماس باشد‪ .‬ممکن است باعث برق‬
‫اجرا‪ ،‬این دستگاه به گونه ای طراحی شده است که تصویر ویدیویی آن توسط‬ ‫گرفتگی شود‪ .‬همچنین‪ ،‬ممکن است تماس با مایعات باعث آسیب دیدگی دستگاه‪،‬‬
‫راننده قابل مشاهده نباشد‪.‬‬ ‫ایجاد دود‪ ،‬یا گرم شدن بیش از حد آن شود‪.‬‬
‫‪ ‬در برخی از کشورها مشاهده تصاویر ویدیویی بر روی یک صفحه نمایش‬ ‫‪ ‬اگر مایعات یا اجسام خارجی وارد دستگاه شد‪ ،‬خودرو را در محل امنی‬
‫درون ماشین حتی توسط افراد غير راننده نيز ممکن است ممنوع باشد‪ .‬در مکان‬ ‫متوقف کنید‪ ،‬بالفاصله سوئیچ را خاموش کنید (‪ )ACC OFF‬و به فروشنده یا‬
‫هایی که چنین قانونی اعمال می شود‪ ،‬باید از آن تبعیت کرد‪.‬‬ ‫نزدیکترین تعمیرگاه مجاز ‪ Pioneer‬مراجعه کنید‪ .‬در این شرایط از دستگاه‬
‫استفاده نکنید زیرا انجام این کار ممکن است باعث آتش سوزی‪ ،‬برق گرفتگی یا‬
‫اگر سعی کنید هنگام رانندگی تصویر ویدیویی را مشاهده نمایید‪ ،‬هشدار ”مشاهده منبع‬
‫ویدیویی صندلی جلو هنگام رانندگی اکیداً ممنوع است‪ “.‬روی صفحه ظاهر خواهد شد‪.‬‬ ‫بروز اشکاالت دیگر شود‪.‬‬ ‫مجوز‪ ،‬سلب مسئولیت در قبال ضمانت نامه و‬
‫برای مشاهده تصویر ویدیویی در این صفحه نمایش‪ ،‬خودرو را در محلی امن متوقف‬
‫کنید و ترمز دستی را بکشید‪ .‬لطفا ً قبل از خواباندن ترمز دستی پدال ترمز را به پایین‬
‫‪ ‬اگر متوجه دود‪ ،‬صدا يا بوی غيرطبيعی يا ساير نشانه های غيرعادی روی‬
‫صفحه ‪ LCD‬شديد‪ ،‬فوراً برق دستگاه را قطع کرده و با فروشنده یا نزدیکترین‬
‫محدودیت تعهد‬
‫فشار دهید و نگه دارید‪.‬‬ ‫مرکز خدمات مجاز ‪ Pioneer‬تماس بگيريد‪ .‬استفاده از دستگاه در این شرایط‬
‫سبب ایجاد آسیب دائمی در سیستم می شود‪.‬‬ ‫مفاد ایمنی‬
‫هنگام استفاده از یک صفحه نمایش متصل به ‪V‬‬ ‫‪ ‬این دستگاه را اوراق نکنید یا در آن تغییری ندهید‪ ،‬زیرا قطعاتی با ولتاژ باال‬
‫داخل آن است که ممکن است باعث برق گرفتگی شود‪ .‬برای بازدید داخلی‪،‬‬
‫‪OUT‬‬ ‫تنظیمات یا تعمیرات حتما ً به فروشنده یا نزدیکترین مرکز خدمات مجاز‬ ‫سلب مسئولیت‬
‫‪ Pioneer‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫پایانه خروجی ویدیو (‪ )V OUT‬برای اتصال یک صفحه نمایش برای سرنشینان در‬ ‫قبل از استفاده از این دستگاه‪ ،‬اطالعات ایمنی زیر را به دقت بخوانید و کامالً آنها را‬ ‫ضمانت های مطرح شده در ضمانت محدود ‪ PIONEER‬تنها ضمانت هایی هستند که‬
‫صندلی عقب است تا بتوانند تصاویر ویدیویی را مشاهده کنند‪.‬‬ ‫درک کنید‪:‬‬ ‫توسط ‪ PIONEER‬یا هر یک از مجوز دهندگان آن‪ ،‬در صورت قابل اعمال بودن‪ ،‬داده‬
‫‪ ‬اگر انجام کارهایی از قبیل استفاده از دستگاه‪ ،‬برنامه ها‪ ،‬یا گزینه دوربین نمای‬ ‫شده است‪ PIONEER .‬و مجوز دهندگان آن صراحتا ً هیچ ضمانت دیگری‪ ،‬آشکارا یا‬
‫هشدار‬ ‫تلویحی‪ ،‬از جمله‪ ،‬بدون محدودیت‪ ،‬ضمانت های قابلیت فروش‪ ،‬و مناسب بودن برای‬
‫عقب (در صورت خریداری) باعث می شود به هر طریق توجه شما معطوف به‬
‫هرگز صفحه نمایش عقب را در مکانی نصب نکنید که راننده بتواند تصاویر‬ ‫هدف خاص را قبول نمی کنند‪.‬‬
‫استفاده ایمن از خودرو نباشد از انجام آنها اجتناب کنید‪ .‬همیشه قوانین رانندگی‬
‫ویدیویی را در حین رانندگی تماشا کند‪.‬‬
‫ایمن را رعایت کنید و از مقررات رانندگی موجود پیروی کنید‪ .‬اگر در کار با این‬
‫دستگاه یا خواندن صفحه نمایش به مشکلی برخورد کردید‪ ،‬خودرو را در محلی امن‬ ‫محدودیت تعهد‬
‫برای جلوگیری از تمام شدن باتری‬ ‫متوقف کنید و قبل از انجام تنظیمات الزم ترمز دستی را بکشید‪.‬‬
‫تا حداکثر میزانی که توسط قانون قابل اجرا مجاز باشد‪ PIONEER ،‬یا هیچکدام از‬
‫‪ ‬هرگز صدای دستگاه را آنقدر بلند نکنید که قادر به شنیدن صدای ترافیک و ماشین‬
‫هنگام استفاده از این دستگاه حتما ً موتور خودرو را به کار بیندازید‪ .‬استفاده از این‬ ‫های اورژانس در اطراف خود نباشید‪.‬‬ ‫مجوز دهندگان آن در قبال شما یا دیگر طرفین در رابطه با هرگونه آسیب غیرمستقیم‪،‬‬
‫دستگاه بدون راه اندازی موتور ممکن است باتری را خالی کند‪.‬‬ ‫‪ ‬برای ایمنی بیشتر‪ ،‬برخی از عملکردهای خاص غیرفعال هستند مگر اینکه ماشین‬ ‫تبعی‪ ،‬تصادفی‪ ،‬تنبیهی یا خاص مسئولیتی ندارند بدون در نظر گرفتن اینکه آیا نوع این‬
‫را متوقف کنید و‪/‬یا ترمز دستی را بکشید‪.‬‬ ‫آسیب ها بر اساس قرارداد ایجاد شده یا شبه جرم باشد‪ ،‬از جمله غفلت‪ ،‬حتی اگر نسبت به‬
‫هشدار‬ ‫احتمال بروز چنین خسارتی به افراد از قبل هشدار داده شده باشد‪.‬‬
‫‪ ‬این دفترچه راهنما را در دسترس خود نگهدارید تا برای اجرای کارها و بررسی‬
‫از نصب این دستگاه در خودرویی که سیم یا مدارات ‪ ACC‬ندارد خودداری کنید‪.‬‬ ‫اطالعات ایمنی بتوانید به آن مراجعه کنید‪.‬‬ ‫تا حداکثر میزانی که توسط قانون قابل اجرا مجاز باشد‪ PIONEER ،‬یا ارائه دهندگان‬
‫‪ ‬از نصب این دستگاه در مکانی که ممکن است (الف) دید راننده را مختل کند‪( ،‬ب)‬ ‫مجوز آن هرگونه تعهد از هر نوع که در رابطه با یا به واسطه استفاده شما از دستگاه‬
‫عملکرد هرکدام از سیستم های عملیاتی خودرو یا قابليت های ایمنی آن‪ ،‬از جمله‬ ‫باشد را از خود سلب می کنند‪ ،‬از جمله و نه محدود به هرگونه ادعا در رابطه با ضمانت‬
‫کیسه های هوا و دکمه های المپ خطر‪ ،‬را بر هم بزند یا (ج) توانایی راننده را در‬ ‫نامه یا هرگونه ادعا در رابطه با آسیب وارد شده به محصول‪ ،‬مرگ یا ناتوانی بدون در‬
‫راندن ایمن خودرو با مشکل مواجه کند‪ ،‬خودداری نمایید‪.‬‬ ‫نظر گرفتن حکم دادگاه و بدون توجه به اینکه آیا چنین عمل یا ادعایی بر اساس قرارداد‬
‫‪۳‬‬

‫‪< CRD4927-A > 162‬‬


‫فهرست مطالب‬
‫‪۵۱................................................................AAC‬‬ ‫انتخاب میانبر‪۳۷........................................................‬‬
‫™‪۵۱.........................................................Android‬‬ ‫حذف میانبر‪۳۷..........................................................‬‬

‫■ عملکردهای معمول ‪۳۸....................‬‬


‫اطالعات کامل مربوط به دستگاه های ‪ iPod‬متصل‪۵۱.............‬‬
‫استفاده از محتوای متصل بر پایه برنامه ‪۵۱..........................‬‬
‫اطالعیه مربوط به مشاهده ویدیو ‪۵۱..................................‬‬ ‫تنظیم ساعت و تاریخ ‪۳۸...............................................‬‬
‫اطالعیه مربوط به مشاهده ‪ DVD‬تصویری‪۵۱......................‬‬ ‫تنظیم عملکرد ”‪۳۸.......................... ”Sound Retriever‬‬
‫نکاتی درباره استفاده از فایل ‪۵۱...............................MP3‬‬ ‫تغییر حالت صفحه نمایش عریض ‪۳۸.................................‬‬
‫استفاده صحیح از صفحه ‪۵۱................................... LCD‬‬
‫مشخصات ‪۵۲...........................................................‬‬ ‫■ سایر عملکردها‪۳۸.........................‬‬
‫بازیابی تنظیمات پیش فرض دستگاه‪۳۸...............................‬‬

‫■ اتصال‪۳۹....................................‬‬
‫موارد احتیاطی ‪۳۹......................................................‬‬
‫نکات ایمنی قبل از اتصال سیستم ‪۳۹..................................‬‬
‫قبل از نصب این دستگاه‪۳۹............................................‬‬
‫برای جلوگیری از آسیب وارد آمدن ‪۳۹...............................‬‬
‫نکته ای در رابطه با سیم آبی‪/‬سفید‪۳۹.................................‬‬
‫این دستگاه ‪۴۰...........................................................‬‬
‫سیم برق ‪۴۰.............................................................‬‬
‫سیم های بلندگو ‪۴۰......................................................‬‬
‫آمپلی فایر برقی (جداگانه فروخته می شود) ‪۴۱......................‬‬
‫‪ iPhone‬و تلفن هوشمند‪۴۱...........................................‬‬
‫‪ iPhone‬با رابط ‪۴۱....................................Lightning‬‬
‫‪ iPhone‬با رابط ‪ ۳۰‬پینی‪۴۱.........................................‬‬
‫دستگاه ‪۴۲.................................................. Android‬‬
‫دوربین ‪۴۲...............................................................‬‬
‫مؤلفه ویدیویی خارجی و صفحه نمایش ‪۴۲...........................‬‬

‫■ نصب‪۴۳.....................................‬‬
‫احتیاط قبل از نصب ‪۴۳................................................‬‬
‫قبل از نصب‪۴۳.........................................................‬‬
‫نکاتی درباره نصب ‪۴۳.................................................‬‬
‫قبل از نصب این دستگاه‪۴۳............................................‬‬
‫نصب همراه با نگهدارنده‪۴۴...........................................‬‬
‫نصب با استفاده از سوراخ های پیچ در کنار محصول ‪۴۴...........‬‬
‫نصب میکروفن ‪۴۴.....................................................‬‬
‫اتصال بر روی آفتابگیر ‪۴۴............................................‬‬
‫نصب بر روی میل فرمان ‪۴۴..........................................‬‬
‫تنظیم زاویه میکروفن‪۴۵...............................................‬‬

‫■ ضمیمه ‪۴۵..................................‬‬
‫رفع عیب ‪۴۵............................................................‬‬
‫پیام های خطا ‪۴۶........................................................‬‬
‫استفاده و مراقبت از دیسک ها ‪۴۷.....................................‬‬
‫دیسک های قابل پخش ‪۴۷..............................................‬‬
‫اطالعات دقیق برای رسانه قابل پخش‪۴۸.............................‬‬
‫‪۵۰........................................................ Bluetooth‬‬
‫‪۵۰.............................................................. WMA‬‬
‫‪۵۰.............................................................. FLAC‬‬
‫‪۵۰............................................................... DivX‬‬ ‫‪۲‬‬

‫‪< CRD4927-A > 163‬‬


‫فهرست مطالب‬
‫تنظیم حالت نمایشی ‪۳۰.................................................‬‬ ‫تغییر زبان زیرنویس‪/‬صدا‪۱۹..........................................‬‬ ‫وارد کردن کد پین برای اتصال بی سیم ‪۱۰........... Bluetooth‬‬ ‫از شما به خاطر خرید این محصول ‪ Pioneer‬متشکریم‪.‬‬
‫انتخاب زبان سیستم ‪۳۰.................................................‬‬ ‫کار کردن با منوی ‪ DVD‬با استفاده از کلیدهای صفحه لمسی ‪۱۹..‬‬ ‫نمایش اطالعات دستگاه ‪۱۱............................................‬‬ ‫لطفا ً این دستورالعمل ها را مطالعه کنید تا با طرز استفاده صحیح‬
‫■ فایل های فشرده ‪۲۰........................‬‬
‫تنظیم زبان صفحه کلید با استفاده از برنامه برای ‪۳۰.....iPhone‬‬ ‫پاک کردن حافظه ‪۱۱................................... Bluetooth‬‬
‫از دستگاه خود آشنا شوید‪ .‬پس از پایان مطالعه دستورالعمل ها‪،‬‬
‫تنظیم موقعیت های واکنشی صفحات لمسی (تنظیم صفحه‬ ‫به روز رسانی نرم افزار ‪۱۱........................... Bluetooth‬‬
‫لمسی)‪۳۰...........................................................‬‬ ‫نمایش نسخه نرم افزار ‪۱۱..............................Bluetooth‬‬ ‫این سند را در محلی امن برای مراجعه در آینده نگه دارید‪.‬‬
‫مراحل شروع به کار (برای دیسک) ‪۲۲..............................‬‬
‫تنظیم دیمر ‪۳۰...........................................................‬‬ ‫مراحل شروع به کار (برای ‪۲۲.............................. (USB‬‬ ‫جابجایی دستگاه ‪ Bluetooth‬متصل ‪۱۱.............................‬‬

‫■ برقراری تماس از طریق هندزفری ‪۱۱...‬‬


‫تنظیم تصویر ‪۳۰........................................................‬‬ ‫عملکردهای معمول برای همه انواع فایل ها‪۲۲......................‬‬
‫نمایش نسخه میان افزار ‪۳۱............................................‬‬ ‫مهم‬
‫عملکردهای فایل صوتی‪۲۲............................................‬‬
‫نمایش مجوزهای منبع باز ‪۳۱..........................................‬‬ ‫عملکردهای فایل تصویر ثابت ‪۲۲.....................................‬‬ ‫نمایش صفحه منوی تلفن‪۱۲............................................‬‬
‫به روز رسانی میان افزار‪۳۱..........................................‬‬ ‫صفحه های نشان داده شده در نمونه های موجود ممکن‬
‫■ ‪۲۳...................................iPod‬‬
‫برقراری تماس تلفنی ‪۱۲...............................................‬‬

‫■ تنظيمات صوتی ‪۳۱.........................‬‬


‫دریافت تماس تلفنی ‪۱۲.................................................‬‬ ‫است با صفحه های واقعی متفاوت باشند که این موارد بدون‬
‫کوچک کردن صفحه تأیید شماره گیری ‪۱۲...........................‬‬ ‫اطالع قبلی و با هدف بهبود عملکرد و کارآیی ممکن است‬
‫اتصال ‪۲۳........................................................iPod‬‬ ‫تغییر کنند‪.‬‬
‫نمایش صفحه تنظیم ”‪۳۱.....................................”Audio‬‬ ‫شروع مراحل ‪۲۴.......................................................‬‬ ‫تغییر تنظیمات تلفن ‪۱۲.................................................‬‬
‫استفاده از تنظیمات فيدر‪/‬توازن صدا ‪۳۱..............................‬‬ ‫انتخاب منابع آهنگ یا ویدیو از صفحه لیست پخش‪۲۴...............‬‬ ‫استفاده از عملکرد شناسایی صدا (برای ‪۱۳............. (iPhone‬‬

‫■ اقدام احتیاطی ‪۳.............................‬‬


‫تغییر حالت قطع صدا‪/‬تضعيف ‪۳۱.....................................‬‬ ‫استفاده از عملکرد ‪ iPod‬اين دستگاه از طريق ‪ iPod‬شما ‪۲۴.....‬‬ ‫تنظیم همگامسازی خودکار دفترچه تلفن‪۱۳...........................‬‬
‫تنظیم سطوح منبع ‪۳۱...................................................‬‬ ‫انتخاب یک آهنگ از لیست مرتبط با آهنگ در حال پخش فعلی‬ ‫نکته هایی درباره برقراری تماس از طریق هندزفری ‪۱۳...........‬‬

‫■ تنظیم برای ‪ iPhone / iPod‬یا تلفن‬


‫استفاده از کنترل سطح خودکار ‪۳۲....................................‬‬ ‫(جستجوی پیوندی)‪۲۴.............................................‬‬ ‫مجوز‪ ،‬سلب مسئولیت در قبال ضمانت نامه و محدودیت تعهد ‪۳....‬‬
‫تنظیم بلندی صدا ‪۳۲....................................................‬‬
‫■ ‪۲۴................ AppRadioMode‬‬
‫اطالعات ایمنی مهم ‪۳...................................................‬‬
‫تنظیم خروجی سابووفر‪۳۲.............................................‬‬
‫تنظیم مقدار فرکانس قطع ‪۳۲...........................................‬‬
‫هوشمند ‪۱۳..................................‬‬ ‫برای اطمینان از رانندگی ایمن‪۳.......................................‬‬
‫استفاده از ‪۲۴...................................AppRadioMode‬‬ ‫مراحل اصلی تنظیم ‪ iPhone / iPod‬یا تلفن هوشمند‪۱۳..........‬‬ ‫هنگام استفاده از یک صفحه نمایش متصل به ‪۳........... V OUT‬‬
‫تغییر خروجی بلندگوی عقب ‪۳۲.......................................‬‬ ‫برای جلوگیری از تمام شدن باتری ‪۳..................................‬‬
‫استفاده از تقویت صدای بم ‪۳۲.........................................‬‬ ‫استفاده از عملکرد ترکیب صدا ‪۲۵....................................‬‬ ‫تنظیم روش اتصال دستگاه ‪۱۳.........................................‬‬
‫دوربین نمای عقب ‪۴....................................................‬‬
‫■ پخش‌کننده ‪ Bluetooth‬صوتی ‪۲۶.....‬‬
‫انتخاب موقعیت گوش کردن‪۳۲........................................‬‬ ‫سازگاری با ‪۱۳..................................................iPod‬‬
‫​‪۱۴.................................. Android‬‬
‫​‪‎‬‬ ‫™‬
‫سازگاری با دستگاه‬ ‫استفاده از رابط ‪۴................................................USB‬‬
‫تنظیم دقیق سطوح خروجی بلندگو ‪۳۲.................................‬‬ ‫در صورت بروز اشکال ‪۴.............................................‬‬
‫تنظیم انطباق زمان ‪۳۲..................................................‬‬ ‫شروع مراحل ‪۲۶.......................................................‬‬ ‫اطالعات مربوط به اتصال ها و عملکردهای دستگاه ها‪۱۵.........‬‬
‫از وب سایت ما دیدن کنید ‪۴............................................‬‬
‫■ رادیو ‪۱۶....................................‬‬
‫تغییر پیش فرض انطباق زمانی ‪۳۳....................................‬‬ ‫انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل ‪۲۶................................‬‬ ‫محافظت از صفحه و پانل ‪۴.................................... LCD‬‬

‫■ منبع ‪۲۷............................. AUX‬‬


‫استفاده از اکوالیزر ‪۳۳.................................................‬‬ ‫نکاتی درباره حافظه داخلی‪۴...........................................‬‬
‫تنظیم خودکار منحنی اکوالیزر (‪( Auto EQ‬اکوالیزر‬ ‫شروع مراحل ‪۱۶.......................................................‬‬ ‫درباره این دفترچه راهنما ‪۴............................................‬‬
‫خودکار)) ‪۳۳.......................................................‬‬ ‫شروع مراحل ‪۲۷.......................................................‬‬ ‫جستجو با اطالعات ‪۱۶......................................... PTY‬‬ ‫استفاده و مراقبت از کنترل از راه دور‪۴..............................‬‬
‫ذخیره کردن تنظیمات صدا ‪۳۴.........................................‬‬ ‫ذخیره قوی ترین فرکانس های پخش ‪۱۶..............................‬‬
‫■ عملکرد اصلی ‪۵............................‬‬
‫تنظیم سیگنال ویدیو ‪۲۷.................................................‬‬
‫نمایش صفحه ”تنظیمات رادیو“ ‪۱۶....................................‬‬
‫■ ورودی ‪۲۷............................ AV‬‬
‫بارگذاری تنظیمات صدا ‪۳۴............................................‬‬

‫■ منوی طرح زمینه ‪۳۵......................‬‬


‫موج یابی فرکانس های قوی‪۱۶........................................‬‬
‫تنظیم گام موج یابی ‪ FM‬یا ‪۱۶.................................. AM‬‬ ‫بررسی نام قطعات و عملکردهای مختلف‪۵...........................‬‬
‫شروع مراحل ‪۲۷.......................................................‬‬ ‫تنظیم جستجوی فرکانس فرعی‪۱۶.....................................‬‬ ‫کنترل از راه دور ‪۶.....................................................‬‬
‫انتخاب رنگ پس زمینه‪۳۵.............................................‬‬ ‫تنظیم سیگنال ویدیو ‪۲۷.................................................‬‬ ‫نکاتی درباره استفاده از پانل ‪۶................................. LCD‬‬
‫تنظیم جستجوی خودکار ‪۱۷........................................ PI‬‬
‫■ ‪۲۸.......................... MIXTRAX‬‬
‫تنظیم رنگ روشنایی ‪۳۵...............................................‬‬ ‫تنظیم زاویه پانل ‪۶...............................................LCD‬‬
‫انتخاب رنگ طرح زمینه‪۳۵...........................................‬‬ ‫محدود کردن ایستگاه ها به برنامه های محلی ‪۱۷....................‬‬
‫دریافت اعالم ترافیک (‪۱۷....................................... (TA‬‬ ‫وارد کردن‪/‬خارج کردن‪/‬اتصال رسانه ‪۶..............................‬‬
‫انتخاب تصویر ساعت ‪۳۵..............................................‬‬ ‫وقتی برای اولین بار دستگاه را روشن می کنید ‪۷....................‬‬
‫عملکرد ‪۲۸............................................. MIXTRAX‬‬ ‫دریافت اعالم خبر‪۱۷...................................................‬‬
‫■ تنظیم پخش کننده فیلم‪۳۶..................‬‬ ‫عملکرد ‪۲۸........................................ MIXTRAX EZ‬‬ ‫دریافت پخش هشدار ‪۱۷................................................‬‬ ‫نحوه استفاده از صفحه ها ‪۸............................................‬‬
‫منبع ‪ AV‬پشتیبانی شده‪۹................................................‬‬
‫■ موج‌یاب تلویزیون ‪۱۷......................‬‬
‫نمایش صفحه ”تنظیمات ‪۲۸.......................... ”MIXTRAX‬‬
‫تنظیم زبان هایی با اولویت باال ‪۳۶....................................‬‬ ‫تنظیم الگوی فلش ‪۲۸...................................................‬‬ ‫نمایش صفحه عملکرد ‪۹........................................... AV‬‬
‫انتخاب یک منبع ‪۹......................................................‬‬
‫■ تنظیمات سیستم‪۲۹.........................‬‬
‫تنظیم صفحه نمایش نماد زاویه‪۳۶.....................................‬‬
‫تنظیم نسبت ابعادی‪۳۶..................................................‬‬ ‫شروع مراحل ‪۱۷.......................................................‬‬ ‫تغییر ترتیب نمایش منابع ‪۹.............................................‬‬
‫تنظیم قفل والدین‪۳۶.....................................................‬‬ ‫ذخیره ایستگاه ها ‪۱۷....................................................‬‬ ‫استفاده از صفحه لمسی ‪۹...............................................‬‬

‫■ ديسک ‪۱۸...................................‬‬
‫نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ ‪۲۹.......................................‬‬
‫■ ثبت و اتصال یک دستگاه‬
‫نمایش کد ثبت ‪۳۶...................................... DivX VOD‬‬
‫تنظیم کنترل فرمان‪۲۹..................................................‬‬
‫نمایش کد لغو ثبت ‪۳۷..................................DivX VOD‬‬
‫تنظیم فعالسازی منبع صدای ‪۲۹........................Bluetooth‬‬ ‫شروع مراحل ‪۱۹.......................................................‬‬
‫پخش خودکار ‪۳۷............................................... DVD‬‬
‫تنظیم پیمایش دائمی ‪۲۹.................................................‬‬ ‫انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل ‪۱۹................................‬‬
‫®‪۱۰......................... Bluetooth‬‬
‫تنظیم سیگنال ویدیویی برای دوربین نمای عقب ‪۳۷..................‬‬
‫تنظیم صدای بیپ‪۲۹....................................................‬‬ ‫نمایش صفحه ”‪۱۰......................................”Bluetooth‬‬
‫■ منوی موارد دلخواه ‪۳۷....................‬‬
‫جابجایی نوع فایل رسانه ‪۱۹...........................................‬‬
‫تنظیم عملکرد میکس خودکار صدا ‪۲۹................................‬‬ ‫جستجوی قسمت مورد نظر برای پخش ‪۱۹...........................‬‬ ‫ثبت دستگاه های‪۱۰.....................................Bluetooth‎‬‬
‫تنظیم دوربین نمای عقب ‪۲۹...........................................‬‬ ‫کار با منوی ‪۱۹................................................. DVD‬‬ ‫اتصال دستگاه ‪ Bluetooth‬ثبت شده به صورت دستی ‪۱۰.........‬‬
‫ایجاد یک میانبر ‪۳۷.....................................................‬‬ ‫تنظیم حالت ایمن ‪۲۹....................................................‬‬ ‫تغییر حالت قابلیت مشاهده‪۱۰..........................................‬‬
‫‪۱‬‬

‫‪< CRD4927-A > 164‬‬


< CRD4927-A > 165
< CRD4927-A > 166
< CRD4927-A > 167
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5,
Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/
Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 138, 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
Tel: 52-55-9178-4270, Fax: 52-55-5202-3714
先鋒股份有限公司
台北市內湖區瑞光路407號8樓
電話 : 886-(0)2-2657-3588
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍長沙灣道909號5樓
電話 : 852-2848-6488

© 2015 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.

< KOKZ15I > < CRD4927-A > RI

< CRD4927-A > 168

Вам также может понравиться