Вы находитесь на странице: 1из 56

INSTITUTO TECNOLÓGICO SUPERIOR

de Purísima del Rincón

Ingeniería en Bioquímica

MANUAL DE SEGURIDAD
Laboratorio General de Bioquímica

Elaboró:
M.C. Gustavo Hernandez Mendoza

Cd. Purísima del Rincón, Gto., a diciembre de 2017.


Contenido
DIRECTORIO DE URGENCIAS ............................................................................. 5

I. Introducción ...................................................................................................... 6

II. Objetivos........................................................................................................... 7

III. Responsabilidades ........................................................................................ 8

3.1 Docentes..................................................................................................8

3.2 Usuarios (Alumnos, administrativos) .......................................................9

3.3 Jefe/encargado de laboratorio .................................................................9

IV. Normas y recomendaciones ........................................................................ 10

4.1 Organización dentro del Laboratorio General de Bioquímica ................10

4.2 Hábitos personales del usuario..............................................................10

4.3 Hábitos adquiridos durante el trabajo en el laboratorio. .........................11

V. Normas de seguridad .................................................................................. 12

5.1 Red eléctrica ..........................................................................................12

5.2 Red de gas ............................................................................................12

5.3 Trabajo bajo campana ...........................................................................13

5.4 Operaciones con vacío ..........................................................................13

5.5 Equipos de secado y muflas ..................................................................14

5.5.1 Muflas ....................................................................................................14

5.6 Equipos eléctricos ..................................................................................14

5.7 Material de vidrio ...................................................................................14

VI. Señalización del laboratorio ........................................................................ 16

6.1 Señales de prohibición ..........................................................................16

6.2 Señales de obligación ............................................................................16

6.3 Señales de precaución ..........................................................................16


6.4 Señales de información .........................................................................16

6.4.1 Señales de información para equipo contra incendio ............................17

6.4.2 Señales de información para salidas de emergencia y primeros auxilios


17

6.4.3 Señales de información para personas con discapacidad .....................17

6.5 Descripción de pictogramas de peligrosidad .........................................17

6.6 Cuadro de incompatibilidad entre sustancias químicas .........................18

6.7 Frases de riesgos específicos ...............................................................19

6.8 Frases de consejos de seguridad / recomendaciones ...........................19

VII. Almacenamiento y manejo de sustancias químicas .................................... 20

7.1 Principales reglas de seguridad para la manipulación de sustancias


químicas 20

7.2 Almacenamiento de sustancias químicas ..............................................22

7.2.1 Separación de sustancias químicas ......................................................23

VIII. Gestión de residuos químicos ..................................................................... 26

8.1 Proceso de eliminación de residuos químicos .......................................26

IX. Primeros auxilios ......................................................................................... 28

9.1 Proceso de eliminación de residuos químicos .......................................28

X. Transitorios.................................................................................................. 29

XI. ANEXOS ..................................................................................................... 30

ANEXO I. Señales de prohibición ......................................................................30

ANEXO II. Señales de obligación ......................................................................31

ANEXO III. Señales de precaución ....................................................................32

ANEXO IV. Señales de información...................................................................33

ANEXO V. Pictogramas de peligrosidad ............................................................34


ANEXO VI. Cuadro de incompatibilidad entre sustancias químicas ..................44

ANEXO VII. Frases de riesgo específicos .........................................................45

ANEXO VIII. Frases de consejos de seguridad / recomendaciones ..................48

ANEXO IX. Organización adecuada Sistema-SAF-T-DATA ..............................55


DIRECTORIO DE URGENCIAS
Esta página del manual de Seguridad debe ser impresa y colocada en un lugar visible
cerca de los teléfonos.

DEPENDENCIA TELÉFONO

Número local de emergencias 066

Protección civil municipal y bomberos 01 (476) 706 1500

Cruz roja mexicana 01 (476) 743 0555

Dirección de seguridad pública municipal 01 (476) 706 9663


I. Introducción
En este manual de Seguridad, se ha concentrado toda la información referente a la
precaución en la manipulación de productos químicos y a las normas básicas de seguridad
que todo profesional debe tener en cuenta para el desarrollo de actividades dentro de un
laboratorio químico.

Las actividades experimentales constituyen una parte importante en la formación


académica de profesionistas en áreas tecnológicas y científicas y éstas deben realizarse
en una forma segura. Como institución educativa se realizan prácticas o proyectos, donde
se involucra el manejo de diversas sustancias muchas de ellas corrosivas, inflamables y
tóxicas, además de equipos y materiales que pueden resultar peligrosos si no se manejan
de una forma adecuada.

Con el fin de minimizar cualquier tipo de riesgo en el manejo de sustancias, equipos y


materiales se deben cumplir los reglamentos y recomendaciones que brinda el
Departamento de Ingeniería Bioquímica en este manual de Seguridad.

Este manual está dirigido a los docentes y alumnos del Instituto, además debe ser conocido
por todos los funcionarios profesionales, técnicos y administrativos relacionados con el
trabajo en laboratorios.

Por último, es indispensable antes de realizar cualquier tipo de experimentación, las


personas involucradas se familiaricen con las sustancias, los equipos y materiales,
comprendan los procedimientos experimentales, y sepan que hacer en caso de accidente.

Muchos accidentes pueden ser evitados o minimizados si sabemos cómo actuar.

¡Infórmate!
II. Objetivos
Establecer un régimen a seguir para trabajar de forma eficiente y segura al interior
del laboratorio, dando a conocer a los usuarios, cuáles son las responsabilidades que se
deben seguir para minimizar el riesgo de accidentes, malas prácticas y condiciones
inseguras, a fin de propiciar conciencia, disciplina y organización de los usuarios.

Contribuir a la formación de recursos humanos capaces de aplicar metodologías


convenientes para el análisis, evaluación, transformación de productos y subproductos en
el área bioquímica, así como apoyar en proyectos de investigación y proyectos productivos
afines al área.
III. Responsabilidades

3.1 Docentes

Conocer y respetar el presente manual.

Es el responsable de vigilar el cumplimiento por parte de los alumnos, de las


medidas de seguridad al interior del laboratorio cada vez que realice una cátedra o realice
una práctica de laboratorio.

Dar las indicaciones básicas a los alumnos sobre los riesgos a los cuales están
expuestos y cuáles son las medidas de seguridad para evitar la ocurrencia de accidentes.

Exigir a los alumnos el uso de los elementos de protección personal requeridos para
las prácticas de laboratorio.

Avisar con al menos tres días de anticipación la práctica a realizar con el encargado,
para que este pueda preparar el material y equipo necesario. Además de llenar los formatos
pertinentes.

Al iniciar la sesión de práctica deberá llenar el formato LAB-B1-17.

Respetar la tolerancia de 15 minutos para asistir a una sesión programada,


transcurrido ese tiempo, el control del recinto pasará al encargado de los laboratorios quien
podrá disponer del espacio y del equipo para asignarlo a otros usuarios.

Reportar inmediatamente al encargado de los laboratorios cuando algún equipo se


comporte de forma anormal, mencionándole detalladamente su comportamiento y acciones
anteriores al evento.

Solicitar a sus alumnos que 15 minutos antes que termine la sesión de práctica
desalojen el laboratorio y se realice la entrega de todos los materiales y equipos prestados.

El docente debe de vigilar que los alumnos no operen los equipos sin autorización
y/o vigilancia, esto para evitar accidentes y daños a los mismos.

El docente no debe permitir dentro de los laboratorios la ingesta de alimentos o


cualquier actividad no relacionada con el mismo.
El docente debe de evitar, extraer el equipo sin autorización del encargado de los
laboratorios.
3.2 Usuarios (Alumnos, administrativos)

Son usuarios del laboratorio, todos los alumnos inscritos con matrícula vigente,
personal docente y administrativos del Instituto.

Llegar puntualmente al laboratorio.

Revisar los antecedentes conceptuales y el protocolo de trabajo o práctica


correspondiente a la sesión.

Solicitar el material y/o equipos para la práctica correspondiente, con tres días de
anticipación a la sesión de práctica.

Reportar cualquier falla o irregularidad del material/equipo al encargado del


laboratorio.

3.3 Jefe/encargado de laboratorio

Conocer y respetar el presente manual.

Dar cumplimiento a las medidas de seguridad (Riesgos Químicos, Riesgos Físicos,


Riesgos Biológicos).

Realizar un control periódico del estado físico de equipos, herramientas y materiales


que se requieran para el desarrollo de las prácticas.

Informar al docente sobre los requerimientos de seguridad que se deben seguir en


algunos equipos, maquinaria o herramientas que puedan generan riesgo a la salud del
usuario.

Mantener en buenas condiciones el material didáctico para las prácticas.

Mantener en buenas condiciones de seguridad toda la implementación necesaria


para contener una emergencia. (Duchas de emergencia, lava ojos de emergencia,
extintores, botiquín de primero auxilios, puertas de emergencia, entre otros).

En caso de ocurrir algún accidente, será responsable de avisar en forma inmediata


al docente y llamar al personal pertinente.

En caso de ocurrir un incendio será responsable de dirigir a los alumnos o usuarios


por las salidas de emergencia a los puntos de reunión previamente establecidos.
IV. Normas y recomendaciones

4.1 Organización dentro del Laboratorio General de Bioquímica

Los usuarios deberán dejar sus mochilas y/o portafolios en los anaqueles previstos.
No dejar objetos de valor.

El usuario puede trabajar por sí mismo en el tiempo no asignado del laboratorio,


siempre y cuando haya la supervisión de un docente, nunca debe trabajar solo en
actividades con riesgo.

Siempre que se manipulen productos tóxicos o inflamables, se trabajará en la


campana de extracción de humos verificando su correcto funcionamiento.

No se debe eliminar por el desagüe, aunque sea en pequeñas cantidades, productos


como: los que reaccionan violentamente con el agua, sean tóxicos, pestilentes,
lacrimógenos, no biodegradables y cancerígenos. (Verificar Manual de Disposición de
Residuos Químicos).

4.2 Hábitos personales del usuario

Al ingresar guardar la compostura correcta, no entrar corriendo, jugando o con


actitudes impropias.

Mujeres con cabello recogido y sin accesorios.

Hombres se prohíbe el uso de gorras, sombreros o cachuchas.

Mantener en todo momento las batas abrochadas.

Las batas no deben llevarse a lugares de uso común: bibliotecas, cafeterías,


comedores, baño, etc.

No comer ni beber en los laboratorios.

No fumar en los laboratorios.

Se recomienda usar gafas de seguridad cuando se manipulen productos químicos


o líquidos en ebullición.

Lavarse las manos antes y después de la manipulación de sustancias químicas.


4.3 Hábitos adquiridos durante el trabajo en el laboratorio.

No se debe manipular un producto químico sin conocer sus características físico-


químicas y toxicológicas. Exigir las Hojas de Seguridad.

Calentar los tubos de ensayo de lado y utilizando pinzas.

Nunca dirigir la boca del recipiente en el cual se está efectuando una reacción, hacia
los compañeros.

Al vaciar un líquido hacerlo por el lado contrario de la etiqueta o rótulo.

No llevar material de cristal ni productos en los bolsillos de las batas.

Utilizar en todo momento gradillas y soportes.

No tocar con las manos ni probar los productos químicos.

Nunca realizar pipeteos con la boca. Muchos de los reactivos que se manipulan son
tóxicos, se debe evitar el contacto con la piel, ojos y mucosa, evitar inhalarlos o pipetearlos
directamente si son líquidos. Ayudarse de los pipeteadores.

Los mecheros no deben dejarse encendidos sin vigilancia. No se deben calentar


solventes volátiles (éteres, benceno, etanol, etc.) con mechero de gas. Hacerlo a baño
maría o en platos calefactores.

Al finalizar una tarea u operación, se deben recoger materiales, reactivos, equipos,


etc., evitando acumulaciones innecesarias.

Al terminar el trabajo, se debe asegurar la desconexión de aparatos, verificar llaves


de agua, gases, etc. Lavar material, usando los productos de limpieza adecuados y dejar
secar en los cajones o escurridores previstos.

Dejar limpio el área de trabajo y colocar los bancos en su lugar.


V. Normas de seguridad

5.1 Red eléctrica

Los tableros de comandos deben estar fuera de las áreas de trabajo, en un lugar de
fácil acceso y visible para los usuarios y personal.

Los laboratorios deben disponer de un interruptor general para todo el circuito


eléctrico, e interruptores individuales para cada sector, todos debidamente identificados y
de fácil acceso.

La instalación eléctrica debe ser trifásica para equipos de alto consumo. (ej. Hornos,
autoclaves, destiladores, fermentadores).

El material eléctrico debe ser a prueba de explosiones por sustancias inflamables.

No utilizar el mismo enchufe o terminal eléctrico para equipos que funcionan en


forma continua (estufa de cultivo) y discontinua (refrigerador).

Los enchufes no deberán estar cerca de fuentes de agua o gas.

Situar los equipos eléctricos fuera del área en que se utilizan reactivos corrosivos.

5.2 Red de gas

Debe existir una llave central y llaves de paso sectorizadas. Estas deben quedar
visibles y con fácil acceso para que puedan utilizarse en caso de emergencias.

Los cilindros deben fijarse a la pared mediante una cadena. Los cilindros que
contienen los diferentes gases deben estar debidamente identificados mediante el color que
está para cada uno de ellos:

Ejemplo: Oxígeno= blanco

Nitrógeno= negro

Aire comprimido= negro con blanco

Hidrógeno= rojo

Las válvulas o monorreductores utilizados entre cilindro y equipo deben ser los
precisos, lo cual depende de la presión y naturaleza del gas.
Los mecheros Bunsen, adosados a la mesa de trabajo, no quedarán situados:

- en flujo de aire

- debajo de repisas

- en la cercanía de reactivos inflamables.

-estarán dotados de una manguera certificada que no sea excesivamente


larga (30 a 70 cm).

5.3 Trabajo bajo campana

Antes de iniciar una tarea bajo campana, hay que asegurarse de que el sistema de
extracción funciona correctamente, así como también de que la mesa se encuentre limpia
y que la puerta de la campana cierre bien.

Llevar a la campana solamente el material necesario para trabajar.

Debe evitarse colocar el rostro dentro de la campana. Mantener el cierre de la puerta


con la menor abertura posible.

Si se detiene el sistema de extracción de la campana, interrumpir inmediatamente


el trabajo y cerrar al máximo la puerta. Sólo se ha de reiniciar el trabajo tras haber dejado
transcurrir por lo menos cinco minutos después de que el sistema de extracción haya
arrancado nuevamente.

En caso de incendio dentro de la campana, cortar el suministro de gas y desconectar


los equipos eléctricos que se encuentren dentro de ésta.

5.4 Operaciones con vacío

Abrir en forma lenta los sistemas que están al vacío, para evitar explosiones.

Cuando se va a trabajar con equipos que están al vacío, hacerlo dentro de una
campana o con una mampara protectora.

Al desarmar un equipo que estuvo trabajando al vacío, primero asegurarse de que


se restableció la presión atmosférica.

Respetar también las indicaciones anteriores cuando se usen desecadores.


Verificar el estado de las trampas antes de emplear una bomba de vacío.

Si se realiza una destilación al vacío, enfriar el equipo antes de permitir la entrada


de aire.

5.5 Equipos de secado y muflas

5.5.1 Muflas

Antes de iniciar una tarea, verificar el estado de la mufla. No colocar productos


húmedos. Si se trata de un material combustible, carbonizarlo previamente mediante un
mechero, bajo campana.

Emplear solamente crisoles o cápsulas resistentes a altas temperaturas.

Para tomar el material, usar pinzas de tamaño y material adecuados.

Usar siempre guantes resistentes al calor.

Revisar manuales de los equipos a utilizar.

5.6 Equipos eléctricos

Leer cuidadosamente las instrucciones y las normas operativas antes de usar


cualquier equipo o instrumento de laboratorio y asegurarse de que funciona correctamente.

No poner en funcionamiento un equipo eléctrico cuyas conexiones se encuentren


en mal estado.

Usar calzado protector con suela aislada cuando se van a usar equipos eléctricos.

Asegurarse de que las manos estén secas. Siempre que se usen equipos eléctricos
productores de altas temperaturas (chispas, resistencias, etc.), asegurarse de que no haya
productos inflamables en las cercanías.

Revisar manuales de los equipos a utilizar.

5.7 Material de vidrio

Con respecto al material de vidrio que se usa en gran cantidad en un laboratorio


químico, se debe tener presente lo siguiente:
No apoyar los materiales de vidrio en el borde de las mesas. Antes de usarlos,
verificar su buen estado.

No utilice material de vidrio roto o dañado. El material roto debe ser desechado
colocándolos en un receptáculo destinado para contenerlos y no junto con otros
desperdicios.

No ejercer fuerza excesiva sobre el vidrio para desconectar uniones que están
trabadas. Los tapones de los envases pueden aflojarse con pinzas.

Eliminar bordes cortantes de los extremos de un tubo o de una varilla de vidrio antes
de usarlo. Esto puede hacerse exponiéndolo al fuego, de manera de dejarlos redondeados.

Los vasos de precipitado deben tomarse rodeándolos con los dedos por la parte
externa, debajo del borde.

Debe tenerse cuidado con el material de vidrio caliente, ya que no se nota. Evitar
calentar o enfriar, en forma brusca, los utensilios de vidrio.

No ejercer tensiones sobre utensilios de vidrio.

Se recomienda usar guantes o un trozo de tela al introducir material de vidrio


(baquetas, termómetros, etc.) en corchos o tapones, facilitando la operación con un
lubricante tal como jabón o glicerina. Es importante a su vez, mencionar que el material de
vidrio no sea empujado por el extremo, ya que la fuerza aplicada para introducirlo en el
corcho o tapón puede hacer que se quiebre, ocasionando cortaduras.

Al aplicar aire, hacerlo fluir a un régimen bajo y asegurarse de que tenga una
descarga adecuada.

Cuando se llene un recipiente con un líquido a temperatura inferior del ambiente, no


taparlo hasta que la temperatura se haya equilibrado con la de éste para evitar la creación
de vacío el cual puede provocar la rotura del recipiente. Dejar suficiente espacio en fase de
vapor.

Cuando se llene un recipiente con un líquido que va a congelarse, no taparlo y


recordar que se debe dejar un espacio en fase de vapor para el aumento de volumen.

No intentar sacar por la fuerza tubos, tapones o mangueras pegadas. Cortar la parte
de caucho o plástico o desechar el conjunto. Después de usar un material de vidrio, lavarlo
bien antes de guardarlo.
VI. Señalización del laboratorio
De acuerdo a las disposiciones legales vigentes todo laboratorio debe presentar
señalética de seguridad y emergencia.

La señalética debe estar ubicada en lugares de fácil visualización.

Las dimensiones y colores de cada señalética deben cumplir con lo estipulado en la


NORMA Oficial Mexicana NOM-026-STPS-2008.

6.1 Señales de prohibición

Señales para denotar prohibición de una acción susceptible de provocar un riesgo.


Estas señales deben tener forma geométrica circular, fondo en color blanco, bandas circular
y diagonal en color rojo y símbolo en color negro. ANEXO I

6.2 Señales de obligación

Señales de seguridad e higiene para denotar una acción obligatoria a cumplir. Estas
señales deben tener forma circular, fondo en color azul y símbolo en color blanco. ANEXO
II

6.3 Señales de precaución

Señales para indicar precaución y advertir sobre algún riesgo presente. Estas
señales deben tener forma geométrica triangular, fondo en color amarillo, banda de
contorno y símbolo en color negro. ANEXO III.

6.4 Señales de información

Señales para informar sobre ubicación de equipo contra incendio, equipo y


estaciones de protección y atención en casos de emergencia, e instalaciones para personas
con discapacidad. ANEXO IV.
6.4.1 Señales de información para equipo contra incendio

Estas señales deben tener forma cuadrada o rectangular, fondo en color rojo,
símbolo y, en su caso, flecha direccional en color blanco. La flecha direccional podrá
omitirse en el caso de que el señalamiento se encuentre en la proximidad del elemento
señalizado. Adicionalmente se podrá agregar la imagen de una flama en color blanco.

6.4.2 Señales de información para salidas de emergencia y primeros


auxilios

Estos señalamientos deben tener forma geométrica rectangular o cuadrada, fondo


en color verde y símbolo y, en su caso, flecha direccional en color blanco. La flecha
direccional podrá omitirse en el caso de que el señalamiento se encuentre en la proximidad
del elemento señalizado.

6.4.3 Señales de información para personas con discapacidad

Estos señalamientos deben tener forma geométrica rectangular o cuadrada, fondo


en color azul y símbolo.

6.5 Descripción de pictogramas de peligrosidad

Los productos químicos, tanto las sustancias químicas como los preparados, se
considerarán peligrosos debido a sus propiedades fisicoquímicas y toxicológicas y también
a sus efectos específicos, tanto sobre la salud humana como sobre el medio ambiente.

La nueva normativa establece cómo han de ser los nuevos pictogramas de peligro:
tienen forma de cuadrado apoyado en un vértice, es decir, forma romboidal cuando se lea
la etiqueta horizontalmente. Consisten en un símbolo negro sobre fondo blanco con un
marco rojo. Con esta nueva y única simbología se mejora la identificación y el conocimiento
de la peligrosidad de la sustancia o mezcla del producto, independientemente del país de
su producción o fabricación, para que el consumidor pueda conocer sus efectos antes de
manejar, usar o almacenar dicho producto. Cada pictograma puede indicar distintos tipos
de peligro. ANEXO V. Los siete pictogramas que van a ser sustituidos, son de color negro
y están impresos en cuadrados de color naranja. En este cuadro pueden apreciarse los
cambios en las composiciones gráficas de los pictogramas de peligro de los productos
químicos:

6.6 Cuadro de incompatibilidad entre sustancias químicas

Algunos productos químicos, además de acarrear riesgos por sí mismos, son


capaces de dar lugar a reacciones peligrosas en contacto con otros. Materiales
incompatibles químicamente son aquellos que al ponerse en contacto entre sí sufren una
reacción química descontrolada que puede resultar en:

• Emisión de gases tóxicos.


• Emisión de gases corrosivos o inflamables.
• Formación de líquido corrosivo.
• Reacción explosiva.
• Formación de producto sensible a fricción o choque.
• Reacción exotérmica.
• Explosión / Incendio.
• Generación de gases que puedan romper el recipiente contenedor.
• Calentamiento de sustancias que inicie una descomposición o reacción
descontrolada.
• Reducción de la estabilidad térmica de una sustancia.
• Degradación de la calidad de los productos almacenados.
• Deterioro de contenedores (envases, etiquetas, etc.).

En el depósito o zona de almacenamiento, ya sea de productos químicos utilizados como


materia prima, insumos o productos finales de cualquier industria química, existe riesgo de
incompatibilidad química por tal motivo es indispensable contar con tablas de
incompatibilidades químicas. ANEXO VI.

6.7 Frases de riesgos específicos

Frases específicas para cada sustancia que describen el riesgo que se corre con su
manipulación. NORMA MEXICANA NMX-R-019-SCFI-2011. ANEXO VII.

6.8 Frases de consejos de seguridad / recomendaciones

Frases con la recomendación correspondiente respecto a cómo actúa en relación


con el producto concreto. NORMA MEXICANA NMX-R-019-SCFI-2011. ANEXO VIII.
VII. Almacenamiento y manejo de sustancias químicas

7.1 Principales reglas de seguridad para la manipulación de sustancias


químicas

No trabaje en el laboratorio si no tiene supervisión del docente. No lleve a cabo


experimentos no autorizados.

Verificar qué sustancia química está utilizando. Para cumplir esta regla deberá leer
la etiqueta o rótulo del envase. Nunca utilizar sustancias desconocidas o sin rotulo.

Nunca pipetee utilizando la boca y no inhale vapores o gases.

Determinar la naturaleza y grado de peligro. Leer o interpretar cuidadosamente los


riesgos y/o símbolos de peligro existentes en la etiqueta o en el rótulo del envase.

Utilice el extractor siempre que esté utilizando sustancias que puedan liberar gases
tóxicos o irritantes.

No caliente líquidos en envases o sistemas cerrados.

Evite frotarse los ojos mientras esté en el laboratorio, particularmente si ha


manejado agentes químicos irritantes o vidrio quebrado. Lavarse las manos antes de salir
del laboratorio y siempre que se toquen sustancias irritantes o tóxicas.

No verter los desperdicios sólidos en el desagüe. Utilice para este propósito los
recipientes que para estos fines se coloca en el laboratorio.

No introduzca pipetas o espátulas directamente en las botellas de reactivos


comunes, en vez de esto, transfiera una cantidad aproximada del reactivo que va a utilizar
a un envase apropiado. No devuelva los sobrantes a los frascos de origen.

Mantenga limpia en todo momento su mesa de trabajo. Si derrama algún reactivo,


limpie inmediatamente el área afectada.

Notifique al docente o jefe de laboratorio inmediatamente de todos los accidentes al


igual que de escapes de gas u otras situaciones potencialmente peligrosas.

Debe notificar de cualquier condición médica (alergias, dificultad visual, dificultad


motora, etc.) que pueda afectar su seguridad en el laboratorio.
Actuar con las preocupaciones necesarias dependiendo del peligro, no
exponiéndose a situaciones de riesgo.

Hacer que las protecciones sean iguales (o superiores) al peligro.

Emplear la protección adecuada para cada caso.

Comprobar que la sustancia química no ha cambiado en potencia o composición


(Puede cambiar por acción del tiempo, evaporación, temperatura o contaminación). Si se
registran variaciones en el color, olor, viscosidad o en otra característica física y/o química
¡NO LA USE!

Conocer cómo reaccionan las sustancias químicas en una mezcla.

No aventurar una reacción que no se conoce ¡ES PELIGROSO!

Si usted conoce el resultado de la mezcla de dos o más sustancias químicas tome


las precauciones necesarias para evitar riesgos. Conocer bien los procedimientos a seguir
en casos de emergencia.

Nunca tomar las botellas de ácido, material cáustico o cualquier otro reactivo por su
cuello. Sostener firmemente alrededor del cuerpo del envase con ambas manos o utilizar
portador de botellas.

Al preparar las soluciones, los envases no deberán quedar en contacto directo con
la mesa por peligro de ruptura o derrame. Emplear un recipiente para colocar los envases
en los cuales se preparará la solución. Esto evitará que al romperse un frasco o matraz la
solución se derrame sobre la mesa. Realizar con precaución el trasvasije de un recipiente
a otro; utilizar un embudo en caso necesario.

Nunca se deberá agregar agua a los ácidos concentrados: esta acción genera una
reacción exotérmica, la cual puede provocar la ruptura del vaso o receptáculo y causar
derrame o salpicaduras que exponen a quemaduras de piel y mucosas.

Agregar siempre el ácido suavemente al agua mientras mezcla. Esto se deberá


realizar por escurrimiento de las paredes internas del receptáculo con agua. Mantener a
mano neutralizantes, tales como bicarbonato de sodio (para los ácidos) y ácido acético
(para los álcalis), en caso de derrames o salpicaduras.

Utilice campana de seguridad, mascarilla química, extracción forzada u otros.


Nunca mezclar o combinar sustancias cuyos resultados son gases tóxicos, sin las
medidas de seguridad adecuadas.

Trabajar en mesas donde no exista fuente de calor, así se evitarán incendios y/o
explosiones.

Nunca abrir frascos que contengan líquidos o vapores inflamables (bencina, alcohol,
éter) cerca de una fuente de calor que produzca llama (mechero).

Antes de combinar o mezclar reactivos, se deberá comprobar que la reacción no


provocará incendio y/o explosión. Nunca combinar compuestos cuya reacción pueda
producir inflamación o detonación.

7.2 Almacenamiento de sustancias químicas

Los laboratorios escolares, debido a que no almacenan una gran cantidad de


productos químicos, no suelen estar sujetos a la normativa que regula el almacenamiento
de productos químicos NORMA Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2000.

Sin embargo, hay que tomar en cuenta que el almacenamiento prolongado de


productos químicos presenta algunos riesgos asociados a:

• Descomposición lenta de la sustancia (producción de gases, que al acumularse


podría hacer estallar el envase).

• Polimerización de sustancias (podrían ocurrir reacciones explosivas).

• Formación de peróxidos (riesgo de explosión: al destilar, por contacto…).

• Deterioro del recipiente (podría romperse).

Los principios básicos para reducir los riesgos asociados al almacenamiento de


productos químicos son los siguientes:

Mantener el stock al mínimo. Es la mejor medida preventiva para controlar la


presencia del producto químico peligroso. La cantidad presente deberá ser la necesaria
para el día o período más corto que se pueda establecer.

Etiquetado adecuado de todos los productos químicos. En la etiqueta es donde


está la primera información sobre los riesgos de los productos químicos y por tanto la
primera información sobre como almacenarlos. Comprobar que todos los productos, tanto
sustancias como preparados de mezclas están adecuadamente etiquetados, reproduciendo
la etiqueta original con el nombre completo de la/s sustancia/s, pictogramas de peligro. No
reutilizar envases para otros productos y no sobreponer etiquetas.

Fichas de Datos Seguridad de todos los productos químicos. Se deberá tener


en el laboratorio en un lugar conocido por todos los usuarios y de fácil acceso, las Hojas de
Seguridad de todos los productos químicos presentes en el laboratorio (Manual impreso y
hojas digitales).

Mantener un control de fechas. Adquisición, así como fecha de apertura del


envase, para realizar un control de caducidad y sobre todo de los productos peroxidables
(éter etílico, éter isopropílico, dioxano, etc).

Organización adecuada-Sistema SAF-T-DATA. Se tendrá en el laboratorio un


listado actualizado de los productos químicos presentes en el estante y sus cantidades. Se
incluirá cada producto en alguno de las siguientes categorías (ANEXO IX):

▪ Generales
▪ Corrosivos
▪ Oxidantes
▪ Inflamables
▪ Riesgo a la salud

La información necesaria para la clasificación aparece completa en la etiqueta del producto,


tanto en los pictogramas de peligro como en las frases H, y también en la Hoja de Seguridad
del producto.

7.2.1 Separación de sustancias químicas

En estanterías, en función del área de almacenamiento. Utilizar varias estanterías


para almacenar una familia determinada. El sistema de estanterías consiste en separar las
distintas sustancias incompatibles, intercalando entre ellas sustancias inertes.

Recomendaciones:

Los envases pesados se colocarán en los niveles inferiores de la estantería. Al igual


que los ácidos y bases fuertes irán ocupando los niveles más bajos de la estantería, cuanto
mayor sea su agresividad, niveles más bajos distanciar los reactivos sensibles al agua de
posibles tomas o conducciones de ésta.

Aislamiento/Confinamiento, de aquellos productos que por su actividad biológica o


sus características fisicoquímicas lo precisen, como son:

Cancerígenos o de alta toxicidad: Se deben almacenar en un recinto o


mueble específico, convenientemente rotulado y bajo llave. El control de stock debe
ser riguroso en lo referente a entradas de material y consumos, y atender a las
condiciones de salida y retorno de los envases, con el fin de actuar prontamente
cuando éstos presenten defectos.

Sustancias pestilentes: Se recomienda su confinamiento en pequeños


recintos o armarios equipados con un sistema de ventilación adecuado.

Sustancias inflamables: Estos productos deberán ser almacenados en los


correspondientes muebles metálicos protegidos resistentes al fuego o bien, para
aquellas sustancias inflamables muy volátiles, en armarios frigoríficos
especialmente diseñados para ello.

Los productos se almacenarán, en envases originales, en estanterías metálicas,


ubicando en cada una de ellas y por separado, las sustancias inflamables, las corrosivas,
las venenosas y las oxidantes. Para reforzar esta separación, pueden intercalarse
productos no peligrosos entre cada uno de los sectores de peligrosidad existentes.

La altura máxima de almacenado de los productos inflamables, dejará libre como


mínimo 1 m entre la parte superior de la carga y el techo del local. Bajo condiciones de
almacenamiento en el propio laboratorio, deben utilizarse armarios de seguridad para los
productos que entrañan mayor riesgo, inflamables, corrosivos y tóxicos. De la misma
manera se recomiendan los recipientes de seguridad, generalmente de acero inoxidable,
para los disolventes muy inflamables. Tanto en este caso como en los que los productos se
hallan sobre las propias mesas de trabajo, es absolutamente necesario separar al máximo
posible los productos previsiblemente incompatibles entre sí.

No se podrán ubicar bodegas de almacenamiento de productos químicos en


subterráneos, descansos de escaleras, azoteas, sala de máquinas, sala de calderas,
oficinas, comedores, talleres, salas de clases.
Así mismo se encuentra prohibido almacenar productos químicos al interior de
escritorios, casilleros o lockers o cualquier otro elemento que cumpla con las medidas
mínimas de seguridad.

El área destinada al almacenamiento de productos químicos será exclusiva y no se


podrán almacenar: cilindros de gas comprimidos (vacíos o llenos), materiales de oficina,
materiales de construcción, muebles, equipos y/o herramientas).

Evitar que la luz solar directa incida sobre los envases de los productos en general.
Unos por ser fotosensibles, otros por volátiles o por ser gases disueltos en líquidos que, al
calentarse crean sobrepresión en el interior de los envases, con el consecuente riesgo al
proceder a su apertura.

La etiqueta es la fuente de información básica y obligatoria que identifica el producto


y los riesgos asociados a su manipulación.
VIII. Gestión de residuos químicos
El proceso comienza cuando los usuarios de los distintos laboratorios generan
residuos líquidos y sólidos, los cuales deben ser clasificados y separados para luego
almacenarlos en contenedores especiales y posteriormente ser trasladados por una
empresa externa la cual se encarga de su eliminación final.

El proceso, se desarrolla en etapas secuenciales definidas según el lugar donde se


desarrollan y en cada una de estas etapas se debe realizar uno de los tres métodos de
eliminación:

a) Eliminación y tratamiento de residuos líquidos

b) Eliminación de residuos sólidos

c) Eliminación de vidrio

8.1 Proceso de eliminación de residuos químicos

Todas las personas que manejen productos químicos deberán velar, en cuanto sea
posible por su propia seguridad y salud, y por la seguridad y salud de las demás personas
a quienes puedan afectar sus actos u omisiones en el trabajo.

Todas las personas que manejen productos químicos deberán tomar todas las
medidas razonables para eliminar o reducir al mínimo para ellos mismos y para los demás
los riesgos que entraña la utilización de dichos productos.

Los docentes, investigadores y los jefes de laboratorio son los responsables de


asegurar que todos lo químicos sean recolectados previo a terminar su uso.

Todas las personas que manipulen productos químicos y generen residuos deberán
utilizar en todo momento los elementos de protección personal adecuados al riesgo, como
mínimo: protección visual, guantes, delantal y zapatos.

Es responsabilidad de los docentes, investigadores y jefe de laboratorio clasificar


adecuadamente todos los residuos químicos según el proceso de eliminación, se clasifican
en: Éteres, halogenados, hidrocarburos y otros, soluciones inorgánicas y posteriormente
eliminarlos en contenedores plásticos.
El jefe del laboratorio debe indicar el lugar más adecuado y seguro para mantener
los contenedores de residuos. Estos deben mantenerse en lugares de fácil acceso, libre de
obstáculos y lejos de: instalaciones eléctricas, llamas abiertas, corrientes de aire,
exposición solar, lluvia.

No utilizar envases vacíos de vidrio de otros productos químicos para almacenar


residuos, ni ser reutilizados para ningún otro objetivo.

Todos los desechos de vidrio (envases vacíos, material de vidrio quebrado) deben
ser dejados en cajas de cartón, correctamente señalizadas, al interior del laboratorio.

Se encuentra totalmente prohibido dejar residuos químicos al interior de: campanas


de extracción, muebles, estanterías, repisas, gabinetes o cualquier otro lugar que no sea el
asignado por el laboratorio para los contenedores.

En caso de generar un residuo que no está dentro de la clasificación establecida, el


envase debe ser claramente identificado con una etiqueta.

Los productos que tengan más de 6 años de almacenados y sin uso deben ser
eliminados.

Al verter el residuo en los contenedores evitar derramar el líquido sobre el cuerpo


del contenedor o sobre el piso, en caso de que esto ocurra, limpiar en forma inmediata.
(Utilizar los elementos de protección personal).

Se encuentra prohibido eliminar residuos químicos en contenedores que no sean


del laboratorio de donde se generó el residuo.

Los alumnos tesistas de pregrado o investigación que hayan dado término a sus
trabajos de investigación y que hayan utilizado productos químicos, deben acreditar que
han eliminado la totalidad de los productos químicos utilizados, en forma responsable y
segura.
IX. Primeros auxilios
Son los cuidados o la ayuda inmediata, temporal y necesaria que se le da a una
persona que ha sufrido un accidente, enfermedad o agudización de esta hasta la llegada
de un médico o profesional paramédico que se encargará, solo en caso necesario, del
trasladado a un hospital tratando de mejorar o mantener las condiciones en las que se
encuentra.

9.1 Proceso de eliminación de residuos químicos

Se deberán prever los medios de primeros auxilios apropiados. Para tal efecto, se
deberían tomar en consideración los productos químicos utilizados en el trabajo, las
facilidades de acceso y comunicación y los servicios e instalaciones de urgencia
disponibles, en concordancia con las exigencias determinadas por la dirección del Instituto.

En la medida de lo posible, tanto el personal formado para prestar primeros auxilios


como los medios apropiados para hacerlo deberían estar permanentemente disponibles
durante todo el tiempo de utilización de productos químicos peligrosos en los laboratorios.

Con respecto a los productos químicos peligrosos, los encargados de prestar


primeros auxilios deberían estar formados, en particular, en relación con:

a. Los peligros que entrañan los productos químicos y las formas de protegerse
contra tales peligros.

b. La manera de emprender acciones eficaces sin demora.

c. Todos los procedimientos pertinentes a la evacuación de personas lesionadas


hacia los hospitales.

Los equipos, medios e instalaciones de primeros auxilios deberían ser adecuados


para hacer frente a los peligros que entrañe la utilización de productos químicos en los
laboratorios como, por ejemplo, duchas de emergencia o fuentes para el lavado de los ojos,
etc.
X. Transitorios
ARTICULO 1°- El presente Manual de Seguridad entrará en vigor al día siguiente de su
aprobación por las autoridades competentes.

ARTICULO 2°- Se derogan todas las disposiciones que existan en otros reglamentos y/o
manuales, y que se opongan a las contenidas en este.

ARTÍCULO 3°- Los casos no previstos en el presente Manual de Seguridad serán resueltos
por las autoridades competentes.
XI. ANEXOS

ANEXO I. Señales de prohibición

Indicación Ejemplo

Prohibido fumar

Prohibido comer

Prohibido tocar o mover

Sólo personal autorizado

Prohibido el paso

Prohibido tocar o mover


ANEXO II. Señales de obligación

Indicación Ejemplo

Uso obligatorio de bata

Uso obligatorio de guantes

Uso obligatorio de protección respiratoria

Uso obligatorio de protección ocular


ANEXO III. Señales de precaución

Indicación Ejemplo

Indicación general de precaución

Advertencia de riesgo eléctrico

Advertencia de riesgo biológico

Precaución superficie caliente

Precaución zona a alta temperatura


ANEXO IV. Señales de información

Indicación Ejemplo

Ubicación de extintor

Ubicación de una salida de emergencia

Ubicación de una regadera de emergencia

Ubicación de estación y botiquín de


primeros auxilios

Ubicación de un lavaojos

Ubicación de rutas, espacios o servicios


accesibles para personas con
discapacidad
ANEXO V. Pictogramas de peligrosidad
PICTOGRAMA DE SIGNIFICADO
PELIGRO PARA LA
SALUD

La calavera sobre dos tibias cruzadas indica que el


producto puede producir efectos adversos para la salud, incluso
en pequeñas dosis. Puede provocar náuseas, vómitos, dolores de
cabeza, pérdidas de conocimiento e incluso la muerte.
La inhalación, ingestión o absorción cutánea en pequeñas
cantidades pueden provocar daños para la salud de magnitud
considerable, eventualmente con consecuencias mortales.
Pictograma de peligro para la salud. Este pictograma nos advierte de los daños que le
puede ocasionar a nuestra salud la sustancia o la mezcla que contiene el producto. Este
símbolo o composición gráfica se encuentra en algunos productos tóxicos que pueden
perjudicar a determinados órganos. Algunos de estos productos pueden ser mortales por
su inhalación, ingestión o por estar en contacto con la piel.
PALABRA DE ADVERTENCIA: Peligro / Atención. Una palabra de advertencia indica el
nivel relativo de gravedad de un peligro determinado.
En la etiqueta figurará la palabra de advertencia correspondiente de conformidad con la
clasificación del nivel de peligrosidad de la sustancia o mezcla: los peligros más graves
requieren la palabra de advertencia “Peligro”, mientras que los menos graves requieren la
palabra de advertencia “Atención”.

Este pictograma se corresponde con el anterior de “Producto Toxico”


PICTOGRAMA DE SIGNIFICADO
PELIGRO PARA LA
SALUD

Los productos que contengan este pictograma de peligro para la


salud pueden ser:
• Productos cancerígenos, es decir, que pueden provocar
cáncer.
• Productos mutágenos, que pueden modificar el ADN de
las células y provocar daños a la persona expuesta o a su
descendencia.
• Productos tóxicos para la reproducción, que pueden producir efectos nefastos en
las funciones sexuales, perjudicar la fertilidad o provocar la muerte del feto o producir
malformaciones.
• Productos que pueden modificar el funcionamiento del sistema nervioso o de
ciertos órganos como el hígado.
• Productos que pueden entrañar graves efectos sobre los pulmones.
• Productos que pueden provocar síntomas de alergia, asma o dificultades
respiratorias en caso de inhalación.
Pictograma de peligro para la salud. Esta simbología nos advierte de los daños que le
puede ocasionar a nuestra salud la sustancia o la mezcla que contiene el producto. Este
pictograma, con una simbología totalmente nueva, nos avisa de que se trata de productos
tóxicos o muy tóxicos, ya sea por inhalación, ingestión o por contacto con la piel.
PALABRA DE ADVERTENCIA: Peligro / Atención. Este nivel relativo de la gravedad del
peligro sirve para alertar al consumidor.

Este pictograma sustituye a los anteriores relativos a “Producto


Toxico” o “Producto Nocivo o Irritante”
PICTOGRAMA DE SIGNIFICADO
PELIGRO PARA LA
SALUD

El producto que contenga este pictograma con el signo de


exclamación, puede producir efectos adversos en dosis altas.
También puede producir irritación en ojos, garganta, nariz y piel.
Provoca alergias cutáneas, somnolencia y vértigo.
Pictograma de peligro para la salud. Este pictograma nos
advierte de los daños que le puede ocasionar a nuestra salud la
sustancia o la mezcla que contiene el producto. El pictograma indica que el producto es
nocivo o perjudicial para nuestra salud en contacto con la piel o por inhalación.
Normalmente, los peligros se refieren a irritación cutánea, ocular o de las vías respiratorias.
Algunos productos que contengan este pictograma nos pueden causar sueño o
adormecimiento o producir vértigos o mareos. En algunos supuestos, este pictograma se
usa para indicar que el producto puede resultar nocivo para la salud pública y el medio
ambiente por destruir el ozono estratosférico.
PALABRA DE ADVERTENCIA: Atención. La palabra de advertencia correspondiente a
este pictograma está relacionada con la categoría de peligros menos graves.

Este pictograma sustituye al anterior de “Producto Nocivo o Irritante”


PICTOGRAMA DE SIGNIFICADO
PELIGRO PARA LA
SALUD

La corrosión indica que el producto puede causar daños


irreversibles en la piel u ojos en caso de contacto o proyección, o
que el producto químico es corrosivo y puede atacar o destruir
metales.
Pictograma de peligro para la salud. Esta composición gráfica
nos advierte de los daños que le puede ocasionar a nuestra salud
la sustancia o la mezcla que contiene el producto. El pictograma se utiliza para indicar que
el producto puede provocar quemaduras graves en la piel y/o lesiones oculares graves.
También puede indicar que el producto puede ser corrosivo para los metales.
PALABRA DE ADVERTENCIA: Peligro / Atención. En los productos que contengan este
pictograma podrá aparecer la palabra de advertencia "Peligro", al ser susceptible de
provocar daños a la salud, por lo que sirve para alertar al consumidor de posibles peligros
graves; o la palabra "Atención" cuando el peligro se refiere a la corrosión de metales.

Este pictograma se corresponde con el anterior de “Producto Corrosivo”


PICTOGRAMA SIGNIFICADO
PELIGROS FÍSICOS

La llama puede indicar que el producto puede inflamarse en


contacto con fuentes de calor (llama, chispas, superficies calientes
etc.) o por efecto del calor o la fricción. También puede indicar que
el producto se inflama espontáneamente en contacto con el aire o
que, en contacto con el agua, pueden liberarse gases inflamables.
Pictograma de peligros físicos. Este símbolo nos advierte que
los productos son inflamables o muy inflamables y que pueden originar accidentes,
poniendo en peligro nuestra seguridad. El pictograma indica que el producto puede
calentarse o inflamarse fácilmente en el aire a temperatura ambiente o si se produce un
breve contacto con una fuente de calor y seguir quemándose o consumiéndose una vez
retirada dicha fuente. Los productos que contienen líquidos inflamables nunca deben usarse
cerca de una llama (por ejemplo, un aparato eléctrico de calor, un cigarrillo encendido, etc.).
Hay que evitar que los aerosoles sean pulverizados encima de estufas, radiadores,
calentadores, o que se dejen bajo los rayos del sol o cerca de una fuente de calor. Ha de
tenerse en cuenta que en el caso de recipientes a presión, como los aerosoles, nunca deben
perforarse ni quemarse los envases, aunque se piense que están vacíos, ya que pueden
seguir conteniendo restos de gas en su interior y provocar con ello una explosión. Antes de
desechar un envase de ese tipo, conviene presionar la válvula del recipiente hasta que se
haya liberado todo el contenido y el gas.
PALABRA DE ADVERTENCIA: Peligro / Atención. Estas palabras de advertencia junto
al pictograma, nos indican el nivel de la gravedad del peligro, que puede ser grave o menos
grave.

Este pictograma se corresponde con el anterior de “Producto Inflamable o


muy Inflamable”
PICTOGRAMA DE SIGNIFICADO
PELIGROS FÍSICOS

La llama sobre un círculo indica que el producto puede provocar


o agravar un incendio o una explosión en presencia de materiales
combustibles, que son aquellos que favorecen la acción de arder o
quemar.
Pictograma de peligros físicos. Esta composición gráfica nos
advierte que el producto - bien la sustancia o la mezcla - al ser
comburente puede originar accidentes con el consiguiente peligro para nuestra seguridad.
Los productos que contienen este pictograma son ricos en oxígeno, y en contacto con otras
sustancias, en especial sustancias inflamables, producen una reacción fuerte exotérmica
(proceso que va acompañado de un desprendimiento de calor), por lo que pueden provocar,
avivar o favorecer un incendio o una explosión, etc. Es aconsejable que este tipo de
productos se mantengan alejados de otros productos químicos, sobre todo de los
inflamables.
PALABRA DE ADVERTENCIA: Peligro / Atención. Estas palabras de advertencia nos
indican la gravedad del peligro que tiene este producto (grave o menos grave). El
pictograma sirve para alertar a los consumidores cuando usan o manipulan este tipo de
productos.

Este pictograma se corresponde con el anterior de “Producto Comburente”


PICTOGRAMA SIGNIFICADO
PELIGROS FÍSICOS

La bomba explosionando indica el peligro de explosión en caso


de calentamiento.
El producto puede explotar en contacto con una llama, chispa,
electricidad estática, bajo efecto del calor, choques, fricción, etc.
Pictograma de peligros físicos. Este pictograma nos advierte que
el producto es explosivo y puede originar accidentes y poner en
peligro nuestra seguridad. Los productos que lo contengan nos indicarán que en
determinadas condiciones pueden explotar por efecto del calor, por el contacto con otros
productos, por rozamientos o choques que se produzcan, etc. Este tipo de productos no
deben almacenarse en lugares con altas temperaturas. Se ha de evitar colocarlos cerca de
los rayos solares o de fuentes de calor que hay en nuestros hogares, por ejemplo,
calefactores, lámparas, aparatos eléctricos que desprendan calor, etc... También conviene
evitar que estos productos se golpeen. Incluso aunque estén vacíos pueden explotar por
encima de 50º C. La diferencia de los productos que contienen este pictograma respecto
de los inflamables, es que en estos últimos el producto puede arder con facilidad, mientras
que el producto comburente hace que otros materiales sean los que ardan fácilmente.
PALABRA DE ADVERTENCIA: Peligro / Atención. Estas palabras de advertencia nos
indican la gravedad del peligro que puede tener el producto, bien puede ser grave (“Peligro”)
o menos grave (“Atención”). También va a alertar al consumidor cuando usa, manipula o
almacena este tipo de productos con el pictograma señalado.

Este pictograma correspondía al pictograma anterior de “Producto Explosivo”


PICTOGRAMA SIGNIFICADO
PELIGROS FÍSICOS

Los productos con el pictograma bombona de gas, corresponden


a gases a presión en un recipiente. Algunos gases a presión
pueden explotar en caso de calentamiento. Se trata de gases
comprimidos, licuados o disueltos. Los licuados refrigerados
pueden producir quemaduras o heridas relacionadas con el frío.
Son las llamadas quemaduras o heridas criogénicas.
Pictograma de peligros físicos. Este símbolo nos advierte que el producto, en este caso
gases a presión, puede originar accidentes y poner en peligro nuestra seguridad. Algunos
productos pueden explotar con el calor, como los gases comprimidos, licuados o disueltos.
Los gases licuados refrigerados, al estar a una temperatura extremadamente baja, pueden
causar ciertas quemaduras o lesiones. En estos casos, se aconseja descongelar las partes
heladas con agua tibia y no frotar la zona afectada. A diferencia del resto de pictogramas,
este es completamente nuevo y no tiene una simbología anterior que se viniera utilizando
para productos a presión o comprimidos, tan sólo disponía hasta ahora de una frase de
peligro.
PALABRA DE ADVERTENCIA: Atención. En este caso, la palabra de advertencia indicará
el nivel menos grave del peligro potencial de los productos que contengan este pictograma.
PICTOGRAMA DE SIGNIFICADO
PELIGRO PARA EL
MEDIO AMBIENTE

Peligroso para el medio ambiente. El producto que lo contenga


puede provocar efectos nefastos para los organismos del medio
acuático (peces, crustáceos, algas, otras plantas acuáticas, etc.),
incluso con efectos nocivos duraderos. También puede ser
peligroso para la capa de ozono si sus propiedades, su destino y
comportamiento en el medio ambiente indican que puede suponer
un peligro para la estructura o el funcionamiento de la capa de
ozono estratosférico. Debido a su riesgo potencial, no debe ser liberado en las cañerías, en
el suelo o en el medio ambiente.
Pictograma de peligro para el medio ambiente. Este pictograma nos advierte que el
producto puede dañar el medio ambiente acuático y la capa de ozono. El anterior
pictograma de peligro para el medio ambiente consideraba que los productos que lo
contenían producían efectos tóxicos y riesgos en el medio terrestre. Ahora este pictograma
se diferencia del anterior en que los efectos tóxicos y peligrosos se producen para el medio
acuático y el ozono. Las sustancias o mezclas peligrosas para el medio acuático se
clasifican según sus efectos agudos o crónicos, pudiendo provocar efectos nocivos en los
organismos acuáticos tras una exposición de corta duración o exposiciones que se
determinan en relación con el ciclo de vida del organismo. Este pictograma también puede
indicar que la sustancia o mezcla puede ser peligrosa para la estructura o el funcionamiento
de la capa de ozono estratosférica.
PALABRA DE ADVERTENCIA: Peligro / Atención / sin palabra de advertencia. Aquí
puede darse el caso de que no se indique ninguna palabra de advertencia para alertar a los
consumidores de los potenciales peligros o que se indique la palabra “Peligro” ante posibles
peligros graves, o la palabra “Atención”, cuando el peligro sea menos grave.
Este pictograma se corresponde con el anterior de “Producto Peligroso para
el Medio Ambiente”
ANEXO VI. Cuadro de incompatibilidad entre sustancias químicas

+ Se pueden almacenar conjuntamente


̶ No se pueden almacenar conjuntamente
ANEXO VII. Frases de riesgo específicos

Indicaciones de peligros físicos

Frase Indicación de peligro

H200 Explosivo inestable.


H201 Explosivo; peligro de explosión en masa.

H202 Explosivo; grave peligro de proyección.

H203 Explosivo; peligro de incendio, de onda expansiva o de proyección.

H204 Peligro de incendio o de proyección.

H205 Peligro de explosión en masa en caso de incendio.

H220 Gas extremadamente inflamable.

H221 Gas inflamable.


H222 Aerosol extremadamente inflamable.

H223 Aerosol inflamable.

H224 Líquido y vapores extremadamente inflamables.

H225 Líquido y vapores muy inflamables.

H226 Líquidos y vapores inflamables.

H228 Sólido inflamable.

H240 Peligro de explosión en caso de calentamiento.


H241 Peligro de incendio o explosión en caso de calentamiento.

H242 Peligro de incendio en caso de calentamiento.

H250 Se inflama espontáneamente en contacto con el aire.


H251 Se calienta espontáneamente; puede inflamarse.

H252 Se calienta espontáneamente en grandes cantidades; puede inflamarse.

H260 En contacto con el agua desprende gases inflamables que pueden inflamarse
espontáneamente.

H261 En contacto con el agua desprende gases inflamables.


H270 Puede provocar o agravar un incendio; comburente.

H271 Puede provocar un incendio o una explosión; muy comburente.


H272 Puede agravar un incendio; comburente.

H280 Contiene gas a presión; peligro de explosión en caso de calentamiento.

H281 Contiene un gas refrigerado; puede provocar quemaduras o lesiones


criogénicas.

H290 Puede ser corrosivo para los metales.

Indicaciones de peligro para la salud humana

Frase Indicación de peligro


H300 Mortal en caso de ingestión

H301 Tóxico en caso de ingestión.

H302 Nocivo en caso de ingestión.

Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías


H304
respiratorias.
H310 Mortal en contacto con la piel.

H311 Tóxico en contacto con la piel.

H312 Nocivo en contacto con la piel.

H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.

H315 Provoca irritación cutánea.

H317 Puede provocar una reacción alérgica en la piel.

H318 Provoca lesiones oculares graves.


H319 Provoca irritación ocular grave.

H330 Mortal en caso de inhalación.

H331 Tóxico en caso de inhalación.


H332 Nocivo en caso de inhalación.

Puede provocar síntomas de alergia o asma o dificultades respiratorias en


H334
caso de inhalación.

H335 Puede irritar las vías respiratorias.

H336 Puede provocar somnolencia o vértigo.


H340 Puede provocar defectos genéticos (1).
H341 Se sospecha que provoca defectos genéticos (1).

H350 Puede provocar cáncer (1).

H351 Se sospecha que provoca cáncer (1).

H360 Puede perjudicar la fertilidad o dañar al feto (1) (2).

H361 Se sospecha que perjudica la fertilidad o daña al feto (1) (2).

H362 Puede perjudicar a los niños alimentados con leche materna.

H370 Provoca daños en los órganos (1) (3).

H371 Puede provocar daños en los órganos (1) (3).

Provoca daños en los órganos (3) tras exposiciones prolongadas o


H372
repetidas (1).

Puede provocar daños en los órganos (3) tras exposiciones prolongadas o


H373
repetidas (1).

(1) Indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro


no se produce por ninguna otra vía.
(2) Indíquese el efecto específico si se conoce.
(3) Indíquense todos los órganos afectados, si se conocen.

Indicaciones de peligro para el medio ambiente

Frase Indicación de peligro


H400 Muy tóxico para los organismos acuáticos.
H410 Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

H411 Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

H412 Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

Puede ser nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos
H413
duraderos.
ANEXO VIII. Frases de consejos de seguridad / recomendaciones

Consejos de prudencia generales (para productos de consumo

Frase Consejo de prudencia


P101 Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta.

P102 Mantener fuera del alcance de los niños.

P103 Leer la etiqueta antes del uso.

Consejos de prudencia de prevención

Frase Consejo de prudencia


P201 Pedir instrucciones especiales antes del uso.

P202 No manipular la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las


instrucciones de seguridad.

P210 Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies


calientes (El fabricante o el proveedor especificarán las fuentes de ignición
aplicables). No fumar.

P211 No pulverizar sobre una llama abierta u otra fuente de ignición.

P220 Mantener o almacenar alejado de la ropa o materiales combustibles. (El


fabricante o el proveedor especificarán los materiales incompatibles)

P221 Tomar todas las precauciones necesarias para no mezclar con materias
combustibles (El fabricante o el proveedor especificarán los materiales
incompatibles)

P222 No dejar que entre en contacto con el aire.

P223 Mantener alejado de cualquier posible contacto con el agua, pues


reacciona violentamente y puede provocar una llamarada.

P230 Mantener humedecido con (El fabricante o el proveedor especificarán los


materiales apropiados)

P231 Manipular en gas inerte.

P232 Proteger de la humedad.


P233 Mantener el recipiente herméticamente cerrado. (Si el producto es volátil y
puede generar una atmósfera peligrosa).

P234 Conservar únicamente en el recipiente original.


P235 Mantener en lugar fresco.

P240 Conectar a tierra/enlace equipotencial del recipiente y del equipo de


recepción. (Si el producto tiene sensibilidad electrostática o puede generar
una atmósfera peligrosa)

P241 Utilizar un material eléctrico, de ventilación o de iluminación antideflagrante.


(El fabricante o el proveedor especificarán otros equipos).

P242 Utilizar únicamente herramientas que no produzcan chispas.

P243 Tomar medid as de precaución contra descargas electrostáticas.

P244 Mantener las válvulas de reducción limpias de grasa y aceite.

P250 Evitar la abrasión/el choque/la fricción. (El fabricante o el proveedor


especificarán lo que constituye un manejo descuidado).

P251 Recipiente a presión: no perforar ni quemar, aun después del uso.

P260 No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/ el aerosol. (El


fabricante o el proveedor especificarán las condiciones aplicables).

P261 Evitar respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/ el aerosol. (El
fabricante o el proveedor especificarán las condiciones aplicables).

P262 Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa.

P263 Evitar el contacto durante el embarazo/la lactancia.

P264 Lavarse concienzudamente tras la manipulación. (El fabricante o el


proveedor especificarán las partes del cuerpo que hay que lavar tras la
manipulación).
P270 No comer, beber ni fumar durante su utilización.

P271 Utilizar únicamente en exteriores o en un lugar bien ventilado.

P272 Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de


trabajo.

P273 Evitar su liberación al medio ambiente. (Si no es éste su uso previsto).

P280 Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección. (El fabricante o el


proveedor especificarán el tipo de equipo).

P281 Utilizar el equipo de protección individual obligatorio.


P282 Llevar guantes que aíslen del frío/gafas/máscara.

P283 Llevar prendas ignífugas/resistentes al fuego/resistentes a las llamas.


P284 Llevar equipo de protección respiratoria. (El fabricante o el proveedor
especificarán el tipo de equipo).

P285 En caso de ventilación insuficiente, llevar equipo de protección respiratoria.


(El fabricante o el proveedor especificarán el tipo de equipo).

P 2 31+
Manipular en gas inerte. Proteger de la humedad.
P232

P23 5+
Conservar en un lugar fresco. Proteger de la luz del sol.
P410

Consejos de prudencia de respuesta

Frase Consejo de prudencia


P301* EN CASO DE INGESTIÓN:

P302* EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:

P303* EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo):

P304* EN CASO DE INHALACIÓN:

P305* EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS:


P306* EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA:

P307* EN CASO DE exposición:

P308* EN CASO DE exposición manifiesta o presunta:


P309* EN CASO DE exposición o malestar:

P310 Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN


TOXICOLÓGICA o a un médico.

P311 Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un


médico.
P312 Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un
médico en caso de malestar.

P313 Consultar a un médico.

P314 Consultar a un médico en caso de malestar.

P315 Consultar a un médico inmediatamente.

P320 Se necesita urgentemente un tratamiento específico (ver Referencia a


instrucciones de primeros auxilios en esta etiqueta).
P321 Se necesita un tratamiento específico (ver Referencia a instrucciones de
primeros auxilios en esta etiqueta).

P322 Se necesitan medidas específicas (ver Referencia a instrucciones de


primeros auxilios en esta etiqueta).

P330 Enjuagarse la boca.

P331 NO provocar el vómito.

P332* En caso de irritación cutánea:


P333* En caso de irritación o erupción cutánea:

P334 Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.


P335 Sacudir las partículas que se hayan depositado en la piel.

P336 Descongelar las partes heladas con agua tibia. No frotar la zona
afectada.
P337* Si persiste la irritación ocular:

P338 Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
P340 Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una
posición confortable para respirar.

P341 Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla


en reposo en una posición confortable para respirar.

P342* En caso de síntomas respiratorios:

P350 Lavar suavemente con agua y jabón abundantes.


P351 Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos.

P352 Lavar con agua y jabón abundantes.

P353 Aclararse la piel con agua/ducharse.


P360 Aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel
contaminadas antes de quitarse la ropa.

P361 Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas.

P362 Quitarse las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas.

P363 Lavar las prendas contaminadas antes de volver a usarlas.


P370* En caso de incendio:

P371* En caso de incendio importante y en grandes cantidades:


P372 Riesgo de explosión en caso de incendio.

P373 NO luchar contra el incendio cuando el fuego llega a los explosivos.

P374 Luchar contra el incendio desde una distancia razonable, tomando las
precauciones habituales.

P375 Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.

P376 Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo.

P377 Fuga de gas en llamas: No apagar, salvo si la fuga puede detenerse sin
peligro.

P378 Utilizar (el fabricante o el proveedor especificarán los medios


apropiados, si el agua hace que aumente el riesgo) para apagarlo.

P380 Evacuar el área.

P381 Eliminar todas las fuentes de ignición si no hay peligro en hacerlo.


P390 Absorber el vertido para que no dañe otros materiales

P391 Recoger el vertido.


P301 +P310 EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE
INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.

P301 +P312 EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN


TOXICOLÓGICA o a un médico si se encuentra mal.

P301 +P330
EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito.
+P331

P302 +P334 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Sumergir en agua fresca


/aplicar compresas húmedas.

EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar suavemente con agua


P302 +P350
y jabón abundantes.

EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón


P302 +P352
abundantes.

EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitarse


P303 +P361
inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua o
+P353
ducharse.

P304 +P340 EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y


mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.

P304 +P341 EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la


víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable
para respirar.
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente
P305 +P351
con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y
+P338
resulta fácil. Seguir aclarando.

P306 +P360 EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: Aclarar inmediatamente con


agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la
ropa.

EN CASO DE exposición: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN


P307 +P311
TOXICOLÓGICA o a un médico.

P308 +P313 EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: Consultar a un médico.

P309 +P311 EN CASO DE exposición o si se encuentra mal: Llamar a un CENTRO


DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.

P332 +P313 En caso de irritación cutánea: Consultar a un médico.

P333 +P313 En caso de irritación o erupción cutánea: Consultar a un médico.

Sacudir las partículas que se hayan depositado en la piel. Sumergir en


P335 +P334
agua fresca/aplicar compresas húmedas.

P337 +P313 Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico.

En caso de síntomas respiratorios: Llamar a un CENTRO DE


P342 +P311
INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.

P370 +P376 En caso de incendio: Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo.


P370 +P378 En caso de incendio: Utilizar (el fabricante o el proveedor especificarán
los medios apropiados, si el agua hace que aumente el riesgo) para
apagarlo.
P370 +P380 En caso de incendio: Evacuar la zona.

P370 +P380 En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a


+P375 distancia, dado el riesgo de explosión.

P371 +P380 En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la


+P375 zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.

* Acompañada siempre de otra frase. Ver combinaciones de frases.

Consejos de prudencia de almacenamiento y eliminación

Frase Consejo de prudencia


P401 Almacenar (De conformidad con la normativa local, regional,
nacional o internacional (especifíquese))
P402 Almacenar en un lugar seco.

P403 Almacenar en un lugar bien ventilado. (Si el pro ducto es volátil y


puede generar una atmósfera peligrosa).

P404 Almacenar en un recipiente cerrado.

P405 Guardar bajo llave.

P406 Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión (El fabricante


o el proveedor especificarán otros materiales compatibles) con
revestimiento interior resistente.

P407 Dejar una separación entre los bloques/los palés de carga.

P410 Proteger de la luz del sol.

P411 Almacenar a temperaturas no superiores a (El fabricante o el


proveedor especificarán la temperatura).

P412 No exponer a temperaturas superiores a 50 °C/122°F.

P413 Almacenar las cantidades a granel superiores a (El fabricante o el


proveedor especificarán la masa) y a temperaturas no superiores
a (El fabricante o el proveedor especificarán la temperatura).

P420 Almacenar alejado de otros materiales.

P422 Almacenar el contenido en (El fabricante o el pro veedor


especificarán el líquido o el gas inerte apropiados).
P402+P404 Almacenar en un lugar seco. Almacenar en un recipiente cerrado.

P403+P233 Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente


cerrado herméticamente. (Si el producto es volátil y puede
generar una atmósfera peligrosa).

P403+P235 Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener en lugar fresco.

P410+P403 Proteger de la luz del sol. Almacenar en un lugar bien ventilado.

P410+P412 Proteger de la luz del sol. No exponer a temperaturas superiores


a 50 °C/122°F.

P411+P235 Almacenar a temperaturas no superiores a (El fabricante o el


proveedor especificarán la temperatura). Mantener en lugar
fresco.

P501 Eliminar el contenido/el recipiente en (De conformidad con la


normativa local, regional¸ nacional, internacional (especifíquese)).
ANEXO IX. Organización adecuada Sistema-SAF-T-DATA

SISTEMA SAF-T-DATA
GENERAL OTROS
CORROSIVO CON BANDAS INFLAMABLE
CORROSIVO INFLAMABLE CON BANDAS
OXIDANTE RIESGO A LA SALUD
CARBOHIDRATO ÁCIDO
COLORANTE-INDICADOR
Elaboró:

M.C. Gustavo Hernandez Mendoza

Docente Ingeniería Bioquímica

Revisado:

L.B. Valeria Martín del Campo Pérez M.I.S.E. Carlos Alberto Sebastián
Serra Martínez
Jefa de la división de Subdirector Académico
Ingeniería Bioquímica

Dra. Mirna Ireri Sánchez Gómez

Directora General

Documento redactado en el Instituto Tecnológico Superior de Purísima del Rincón, Purísima


del Rincón, Gto. A diciembre de 2017.

Вам также может понравиться