Вы находитесь на странице: 1из 4

UNIDAD 3

LECTURA Nº 1

Lucien Tesnière (1994):


Elementos de sintaxis estructural. Tomo I.
Gredos, Madrid.

LIBRO B

ESTRUCTURA DE LA FRASE SIMPLE

CAPÍTULO 48

EL NUDO VERBAL

1. El nudo verbal, que encontramos en el centro de la mayor parte de nuestras lenguas europeas
(v. cap. 3, § 7, y cap. 32, § 5), expresa todo un «pequeño drama». Como un drama, en efecto,
comporta obligatoriamente un «proceso» y generalmente «actores» y «circunstancias».
2. Transpuestos desde el plano de la realidad dramática al de la sintaxis estructural, el proceso, los
actores y las circunstancias se convierten, respectivamente, en el «verbo», los «actantes» y los
«circunstantes».
3. El «verbo» expresa el «proceso». Así, en la frase

fr. Alfred frappe Bernard (v. Est. 6),

el proceso está expresado por el verbo frappe.


4. Los actantes son los seres o las cosas que, por cualquier concepto y de algún modo,
incluso como simples figurantes y de la manera más pasiva, participan en el proceso.
5. Así, en la frase

fr. Alfred donne le livre á Charles (v. Est. 77),

Charles, e incluso le livre, aún no actuando por sí mismos, no por eso son menos actantes que
Alfred (v. cap. 64, § 15).
6. Los «actantes» son siempre «sustantivos» o equivalentes de sustantivos. Inversamente
los sustantivos asumen siempre, en principio, la función de actantes en la frase.
donne fourre

Alfred le livre á Charles Alfred nez toujours partout

son
ESTEMA 77 ESTEMA 78

7. Los «circunstantes» expresan las circunstancias de tiempo, lugar, modo, etc... en las que
se desarrolla el proceso. Así, en la frase
fr. Alfred fourre toujours son nez partout (v. Est. 78),

hay dos circunstantes, uno de tiempo (toujours) y uno de lugar (partout).


8. Los «circunstantes» son siempre «adverbios» (de tiempo, de lugar, de modo, etc...) o
equivalentes de adverbios. Inversamente, los adverbios asumen siempre, en principio, la función
de circunstantes en la frase.
9. Hemos visto que el verbo está en el centro del nudo verbal (v. cap. 47, § 2) y, por
consiguiente, de la frase verbal (v. cap. 47, § 8). Es, pues, el «regente» de toda la frase verbal.
10. Ciertos gramáticos apasionados por la lógica han adelantado que toda frase simple tenía
como nudo central un verbo. Otros han argumentado la existencia de frases sustantivales,
adjetivales y adverbiales para discutir esta afirmación. De donde surge una «antinomia»
aparentemente inconciliable.
11. Y es que el «problema» está «mal planteado», y en términos demasiado absolutos. En
una frase simple, el nudo central no es forzosamente un verbo. Pero cuando hay verbo, éste es
siempre su nudo central.
12. De una manera abusiva, los gramáticos alemanes (Morhof, 1682; Gottsched, 1730)
bautizaron el sustantivo como Hauptwort, es decir, ‘palabra principal’. En realidad, este epíteto
conviene mucho mejor al verbo que al sustantivo.
13. En cuanto a los actantes y a los circunstantes son los «subordinados inmediatos» del
verbo.
14. «Gráficamente», convendremos en materializar esto en el estema situando, dentro de lo
posible, los actantes a la izquierda y los circunstantes a la derecha. Así, la frase Alfred parle
bien estará representada por el estema 48.
15. El «estema simbólico» de la frase verbal será, pues, siempre del tipo del estema 47.

CAPÍTULO 49

SUJETO Y PREDICADO

1. El esquema de la frase verbal, tal como acaba de ser establecido en el capítulo anterior,
difiere considerablemente del que adopta la «gramática tradicional».
2. Basándose en principios «lógicos», la gramática se esfuerza por reconocer en la frase la
oposición «lógica» entre el «sujeto» y el «predicado», siendo el sujeto aquello de lo que se dice
algo, el predicado lo que se dice de ello.
3. Así, en la frase Alfred parle lentement, el sujeto sería Alfred y el predicado parle
lentement, lo que daría el estema 79.
4. No hay que ver en esta concepción sino una «supervivencia» aún no eliminada de la
época que va de Aristóteles a Port-Royal, en la que toda la gramática estaba basada en la lógica.
5. En efecto, todos los argumentos que pueden invocarse contra la concepción del nudo
verbal y a favor de la oposición del sujeto y del predicado provienen de la «lógica formal a
priori», que no tiene nada que ver con la lingüística.
6. En cuanto a la observación estrictamente lingüística de los «hechos de la lengua», las
conclusiones que ésta permite a posteriori son de naturaleza muy distinta. En ninguna lengua,
ningún hecho propiamente lingüístico invita a oponer el sujeto al predicado.
7. Por ejemplo, en la frase
lat. filius amat patrem (v. Est. 80)
[el hijo ama a su padre],

la palabra amat es un aglutinado del elemento predicativo ama y del elemento sujeto -t. La
«separación entre el sujeto y el predicado» no está pues marcada por una separación de
palabras. Por el contrario, tal separación existe entre los elementos componentes del sujeto
filius...-t y del predicado ama-...patrem.

Alfred parle amat

lentement filius patrem

ESTEMA 79 ESTEMA 80

8. La «amalgama» de los elementos del sujeto y del predicado concuerda mal con la
oposición de estas dos nociones, mientras que no crea ninguna dificultad en la hipótesis del
nudo verbal como nudo central.
9. Por otra parte, es difícil «considerar como iguales» el sujeto, que generalmente contiene sólo
una palabra, y que incluso puede no estar plenamente expresado, y el predicado, cuya enunciación es
obligatoria y comporta, en la mayoría de los casos, elementos mucho más numerosos que los del
sujeto.
10. La objeción formulada en el párrafo anterior es mucho más grave teniendo en cuenta que
el predicado puede comportar elementos cuya «naturaleza» y «estructura» interna son
enteramente «comparables a las del sujeto».
11. Por ejemplo, la frase

fr. votre jeune ami connaît mon jeune cousin (v. Est. 81),

el elemento mon jeune cousin es un nudo sustantival de la misma naturaleza que votre jeune ami, tal
como muestra la identidad de sus estemas virtuales (v. Est. 82). Los hechos no invitan, pues, a
situarlos en planos diferentes, como ocurre fatalmente desde el momento en que se admite la oposición
entre el sujeto y el predicado (v. Ests. 81 y 82).
ami connaît O I connaît I

votre jeune cousin A A O ami cousin O O

mon jeune A A votre jeune mon jeune A A A A


ESTEMA 81 ESTEMA 82 ESTEMA 83 ESTEMA 84

12. Este inconveniente desaparece cuando se admite la hipótesis del nudo verbal como nudo
central y se establecen los estemas en consecuencia. El paralelismo entre los nudos sustantivales
se encuentra entonces restablecido (v. Ests. 83 y 84).
13. La oposición entre sujeto y predicado impide así captar el equilibrio estructural de la
frase, ya que conduce a aislar como sujeto a uno de los actantes, excluyendo a los demás, que se
encuentran relegados al predicado y mezclados de cualquier manera con el verbo y todos los
circunstantes. Esto supone otorgar a uno de los elementos de la frase una «importancia
desproporcionada», que ningún hecho estrictamente lingüístico puede justificar.
14. La oposición del sujeto y del predicado enmascara concretamente el «carácter
intercambiable de los actantes», que está en la base del mecanismo de las voces activa y pasiva.
15. En efecto, la frase lat. filius amat patrem se convierte en pasiva en pater amatur a filio
por una simple inversión de los actantes, siendo el primer actante pater en lugar de filius, el
segundo a filio en lugar de patrem, permaneciendo cada uno en el mismo plano (v. Ests. 85 y
86).
amat amatur filius amat pater amatur

filius patrem pater a filio patrem a filio

ESTEMA 85 ESTEMA 86 ESTEMA 87 ESTEMA 88

16. Por el contrario, la oposición entre sujeto y predicado introduce un factor de


«disimetría», estando cada actante en un plano diferente según sea o no sujeto (v. Ests. 87 y 88).
17. Enmascarando el mecanismo de las voces, la oposición entre sujeto y predicado oscurece
al mismo tiempo toda la teoría de los «actantes» y de la «valencia» de los verbos.
18. Además, impide extraer los hechos de «junción» y de «traslación», que quedan tan claros
con la hipótesis del nudo verbal como nudo central.
19. No es casual, pues, el hecho de que la gramática tradicional nunca haya reconocido estas
nociones. Basándose falsamente sobre un fundamento de lógica pura que nada tiene que ver con
la gramática, no podía hacerlo.
20. Inversamente, el desarrollo que la concepción del nudo verbal nos permitirá dar a estas
nociones en los próximos capítulos será, a posteriori, la mejor prueba del buen fundamento, de
esta concepción.

Вам также может понравиться