Вы находитесь на странице: 1из 29

Instrucciones de funcionamiento

Lavadora
Modelo Nº
NA-FS17P6SRZ/NA-FS17P6SRA/NA-FS17P6SMX/NA-FS16P6SRH/
NA-FS16G6LRZ/NA-FS16G6LRA/NA-F170H6LRZ/NA-F170H6LRA/
NA-F170H6LMX/NA-F170H6WRA/
NA-F160H6LRH/NA-F160H6LRA/
NA-F160H6LZA/NA-F160H6WRZ/NA-F160H6WEC/NA-F160H6WRA/
NA-F160H6WMX/NA-F140H6LRH/NA-F140H6WRH/NA-F140H6WRZ/NA-F140H6WRA/
NA-FS11P6SAG/NA-F110H6LAG/NA-F110H6WAG

(Uso doméstico) Contenidos


Precauciones de Seguridad................ 2

Antes de usar
Nombre de las Partes/Accesorios....... 5
Instalación............................................8

Lavado............................................... 10

Operaciones
Guía de Ciclos................................... 12

Básicas
Cómo Preparar la Ropa de Lavado.............. 15
Lavado de Ropa Delicada............................ 16
Operaciones
Avanzadas

Lavado de Frazadas..................................... 18
Lavado/enjuague/centrifugado individual......19
Reutilización del agua.................................. 20
Secado por Aire............................................ 20
Acerca del Detergente...................................21

Gracias por comprar este producto Panasonic.


Mantenimiento....................................23
Referencia

Antes de utilizar el producto, lea cuidadosamente estas


instrucciones y conserve el manual para su eventual uso Solución de Problemas......................25
en el futuro. Indicaciones de Error........................ 27
Este producto ha sido diseñado para uso doméstico, no Especificaciones.................................28
para uso comercial. Para conocer más detalles al respecto,
lea "Exclusiones de la Garantía" en este manual.
W9901-7P630

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 1 2017/3/31 下午 04:53:59


Precauciones de Seguridad
Se deben observar las siguientes indicaciones.
La siguiente información describe las precauciones que deben respetarse para prevenir lesiones en humanos o daño a
la propiedad.
■■ Las siguientes expresiones se utilizan para describir y clasificar el grado de lesión o daño que
ocurre con el uso incorrecto.

ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
indica que el "contenido presenta un riesgo de lesiones Indica que el "contenido presenta un riesgo de lesión o
graves o muerte". daño a la propiedad".

■■ Los siguientes símbolos describen el contenido que se debe observar. (Los siguientes
símbolos son ejemplos).

Indica que el "contenido NO se debe realizar". Indica que el "contenido se DEBE realizar".

Para evitar incendios, descargas eléctricas o lesiones.

ADVERTENCIA
Aparato Tambor
No permita que los niños espíen dentro del Cuando saque la ropa de lavado u otros
tambor. (El niño puede caer dentro del tambor y objetos del tambor, no los toque hasta que el
ahogarse o sufrir lesiones). tambor se detenga completamente. (Aun
●● No coloque un banquillo u objetos similares cuando el tambor gira lentamente, existe peligro
cerca de la lavadora. de lesión si la mano se enreda en la ropa).
No desarme, repare o modifique la lavadora. Si el tambor no se detiene en 15 segundos
(Puede producirse un incendio o fallos en el después de que ha abierto la tapa durante el
funcionamiento y esto puede causar lesiones). ciclo de centrifugado, deje de usar la lavadora
●● Si las pistas de cobre o el fusible del tablero de de inmediato. (Póngase en contacto con el
control se funden, no intente reparar las pistas centro de servicio para hacer revisar y reparar la
o los cables desconectados reconectándolos. máquina).
No coloque objetos encendidos cerca de la
lavadora. (Puede producirse un incendio).
●● Cigarrillos, velas, etc.
No moje la lavadora directamente con agua
(particularmente en el panel de control) ni la
coloque en un lugar mojado o húmedo. (Puede
producirse una descarga eléctrica o un incendio).
Al abrir la tapa, no coloque los dedos en la
bisagra. (Puede causar una lesión).
No someta la tapa de vidrio a impactos. (Si se
rompe, deje de usar la lavadora inmediatamente).
Este aparato no está diseñado para ser
utilizado por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas
(incluyendo niños) o, con falta de experiencia
o conocimiento, a menos que estén siendo
supervisadas o hayan sido instruidas sobre el
uso del aparato por una persona que sea
responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para
asegurarse que no estén jugando con el
2 aparato.

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 2 2017/3/31 下午 04:54:01


ADVERTENCIA
Durante el uso Seguridad del calentador de agua:
En determinadas condiciones, es posible que se
Jamás coloque sustancias inflamables ni
genere gas hidrógeno en el calentador de agua
ropa, etc., saturada con dichas sustancias en
el tambor o cerca de la lavadora. (Puede causar caliente al no utilizarlo durante dos semanas o
una explosión o incendio). más. El gas hidrógeno puede ser explosivo en
●● Querosén, gasolina, bencina, diluyente, estas circunstancias. A fin de evitar la posibilidad
alcohol, etc. de daños o lesiones, deberá abrir todos los grifos
de agua caliente del hogar y dejar que el agua
Cuando use agua caliente, no toque las partes corra durante varios minutos antes de realizar la
calientes. (Puede causar una quemadura).
conexión con la lavadora. Esto permitirá el
●● Manguera de suministro de agua, manguera de
escape de cualquier acumulación de gas
drenaje de agua, etc.
hidrógeno. Puesto que el gas hidrógeno es
●● No abra la tapa
inflamable, no fume ni utilice una llama expuesta
Enchufe el cable de alimentación y o encienda el electrodoméstico durante este
proceso.
el cable a tierra
Si se producen condiciones anormales o un
No haga lo siguiente:
fallo, deje de usar la lavadora de inmediato y
(Puede causar un incendio o descarga eléctrica).
desconecte el enchufe. (Si no lo hace, puede
●● No raspe, modifique, doble, retuerza, tironee,
provocar humo, incendio o descarga eléctrica).
coloque objetos pesados encima, haga un
Ejemplos de condiciones anormales o fallos:
manojo ni coloque cerca de dispositivos
●● Cuando enciende la lavadora, no funciona.
calientes.
●● El enchufe está sucio o mojado.
●● No conecte o desconecte el enchufe con las

Antes de usar
●● Se escucha un ruido anormal durante el
manos mojadas.
funcionamiento.
●● No tironee del cable de alimentación para
●● Se siente olor a quemado.
desconectar el enchufe.
(Póngase en contacto con el centro de servicio de
●● Cuando el cable de alimentación o el enchufe
inmediato para que revise y repare la máquina).
está dañado o el tomacorriente esté flojo o
suelto, no use la lavadora. (Si el cable de Embalaje
alimentación está dañado, debe hacerlo
reemplazar por el fabricante, un representante >PS<
CFC
6

del servicio técnico o una persona calificada FRO


NTAL
TOPO

para evitar peligros).


FRO
NTAL

Haga lo siguiente:
(Si no hace lo que se indica en esta sección,
puede causar un incendio o descarga eléctrica).
●● Use un tomacorriente dedicado con un voltaje
que concuerde con los valores indicados de la
lavadora. (Si comparte un tomacorriente con Remova la embalaje
otros dispositivos, puede causar un incendio antes del uso de la
debido al recalentamiento). lavadora.
●● Inserte correctamente el enchufe en el
tomacorriente.
●● Limpiar el enchufe con un paño seco
regularmente. (Si se acumula suciedad, Adaptador
humedad, etc., en el enchufe, puede dañar el
aislamiento y causar un incendio).
●● Cuando la lavadora no se va a usar durante un
127V 220V
período de tiempo prolongado o cuando se
realizan las tareas de mantenimiento,
asegúrese de desconectar el enchufe.
Conecte el cable a tierra. (Si no lo hace, puede
causar una descarga eléctrica en caso de
producirse un cortocircuito). No cambie el cable de alimentación o utiliza el adaptador
●● Asegúrese de solicitar al centro de servicio que de usar la lavadora. Por favor, utilice la toma eléctrica
realice la conexión a tierra. según la regulación su país.

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 3 2017/3/31 下午 04:54:04


Precauciones de Precauciones de uso
Seguridad ●● No ponga mucho detergente. (La ropa no se
enjuagará bien o la espuma puede
(continuación) desbordarse y mojar el piso).
●● No cargue demasiada ropa. Limite la carga al
Para evitar pérdidas de agua, lesiones o nivel que está por debajo del anillo de
daños equilibrio. (Si no lo hace, la ropa se puede
rasgar y se pueden dañar las partes de
resina de la lavadora).
PRECAUCIÓN ●● No coloque objetos sobre la lavadora
mientras está funcionando. (Éstos pueden
No lave, enjuague o centrifugue sábanas sacudirse y caer, y causar un fallo en el
o ropa impermeable. (Puede causar funcionamiento).
sacudidas violentas y caída durante el ciclo ●● No coloque un televisor, una radio ni ningún
de centrifugado. También se puede dañar la dispositivo electrónico cerca de la lavadora.
lavadora, la pared, el piso, la ropa de
(Las imágenes aparecerán distorsionadas y
lavado u otros objetos. Asimismo, se
pueden producir pérdidas de agua). se producirá ruido).
●● Impermeables, indumentaria para sauna, ●● No coloque imanes ni objetos magnéticos
trajes acuáticos, envoltorios de pañales, sobre la lavadora. (Se puede causar un fallo
sacos de dormir, indumentaria de ski, en el funcionamiento).
cubiertas de bicicletas o artículos ●● Si el detergente o suavizante entra en
similares, lonas, etc. contacto con la lavadora (particularmente la
No haga lo siguiente: tapa o el panel de control), séquela de
●● No coloque sus manos o pies debajo de inmediato con una toalla o un paño seco. (De
la lavadora. (Un mecanismo giratorio que lo contrario, se puede borrar la información
está debajo de la máquina puede causar impresa en la máquina, se pueden dañar las
lesiones). partes de resina, corroer las partes de metal
●● No se suba a la lavadora ni coloque o causar un fallo en el funcionamiento).
objetos pesados arriba de ella. (Esto
Tenga cuidado especial cuando use
puede deformar o dañar la máquina. Se
pueden producir lesiones.) detergente líquido concentrado. Si las partes
●● No llene directamente el tambor con de resina entran en contacto con el
agua caliente a 50 °C o más, ni conecte detergente, se pueden producir grietas.
la lavadora a un calentador de agua. ●● No cubra directamente la lavadora con una
(Puede deformar o dañar las partes de cubierta de cloruro de vinilo. (Puede dañar la
plástico. Se puede producir un superficie de la máquina).
cortocircuito o una descarga eléctrica). ●● No rocíe con pesticidas, productos para el
Haga lo siguiente: cabello, desodorantes u otros líquidos
(Si no hace lo que se indica en esta similares. (Puede causar un fallo en el
sección, puede causar pérdidas de agua.) funcionamiento o dañar la lavadora).
●● Revise la conexión de la manguera
abriendo el grifo del agua antes de usar
la máquina.
●● Asegúrese de cerrar los grifos del agua
después de usar la lavadora. Exclusiones de la Garantía
Cuando este producto se utiliza en un entorno o
para una finalidad que no sea el uso doméstico:
Para los clientes que han comprado la lavadora
Cuando este producto se usa en una barbería, una
NA-F170H6/NA-F160H6/NA-F140H6/NA-F110H6:
peluquería, un resort, un hospital o cualquier otro
Las ilustraciones de este manual corresponden al
lugar que requiere un uso diario más frecuente que
modelo NA-FS17P6/NA-FS16P6/NA-FS16G6/
el uso doméstico, se deberá pagar la reparación
NA-FS11P6. Aunque estos modelos difieren del
aun cuando el producto esté cubierto por la
suyo en las definiciones del nivel del agua y las
garantía.
funciones disponibles, sus operaciones básicas
son las mismas.

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 4 2017/3/31 下午 04:54:04


Nombres de las Partes / Accesorios
Aparato

Manguera de suministro de
agua (CALIENTE) (P.8, 24)
Manguera de suministro de
Tapa agua (FRÍA) (P.8, 24)
Compartimiento para detergente
Compartimiento para líquido/Compartimiento para
detergente en polvo blanqueador líquido (P.21)
(P.21, 24) Compartimiento para
suavizante (P.21, 24)
Anillo de equilibrio
Panel de control (P.6)
Compartimiento para detergente
líquido/Compartimiento para
blanqueador líquido (P.21) Nivel de burbuja de aire (P.9)

Filtro para pelusas (P.23)


Manguera de drenaje de
Tambor de lavado/ agua (P.8)
centrifugado (P.24)

Antes de usar
Pulsador
Cable de alimentación y
enchufe (P.9)

Pata ajustable (P.9)

Accesorios

1 Manguera de suministro de agua FRÍA 1 Malla para función “Home Dry Care”
(Línea azul) ( NA-FS17P6 NA-FS16P6 NA-FS16G6 NA-FS11P6
solamente)

1 Manguera de suministro de agua


CALIENTE (Línea roja)

●● Si los accesorios están dañados, póngase en contacto con el centro de servicio.


5

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 5 2017/3/31 下午 04:54:06


Nombre de las Partes/Accesorios (Continuación)
Panel de Control
NA-FS17P6 NA-FS16P6 NA-FS16G6 NA-FS11P6

1 2 3 4 6 5 7

8 9 10 11 12 13 14
NA-F170H6L NA-F170H6W NA-F160H6LRH NA-F110H6

3 2 4 8 6 7 1

14 12 10 9 5 13 11

NA-F160H6LZA

3 2 4 8 6 7 1

14 12 10 9 5 13 11

NA-F160H6L NA-F140H6L NA-F140H6W

3 2 4 8 6 1

6 14 12 10 9 5 13 11

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 6 2017/3/31 下午 04:54:09


1 Bloqueo de Niños (Consultar más abajo) 9 Reutilización del Agua (P.20)
2 Indicador de progreso 10 Nivel de Agua (P.11, 22)
Destella para indicar el ciclo en curso. La configuración se puede cambiar según sus
3 Visor preferencias.
Pulse el botón [Nivel de Agua] varias veces
El tiempo de finalización de un ciclo se
hasta que la luz del indicador del nivel del
horas visualiza cuando usted pulsa el botón
agua deseado se encienda.
[Atrasar Inicio]. (P.11)
11 Inicio/Pausa
El tiempo restante se visualiza durante Pulse para iniciar.
el ciclo. Pulse para hacer una pausa durante un ciclo.
min
Cualquier tiempo superior a 99 minutos Pulse nuevamente para reiniciar.
se visualiza como “--”. 12 Atrasar Inicio (P.11)
13 Interruptor de Encendido
4 Selección del Ciclo (P.12)
Usted puede seleccionar un ciclo apto para la Enciende/apaga la lavadora.
cantidad, tipo de ropa o nivel de suciedad y ●● La lavadora se apaga automáticamente al
manchas. finalizar un ciclo.
Gire el dial para seleccionar el ciclo que ●● Se apaga automáticamente si usted no inicia
desea. un ciclo dentro de los 10 minutos después de
5 Secado por Aire (P.20) encenderla.
14 Configuraciones de la Temperatura del Agua
6 Limpieza Automática del Tambor (P.14)
7 ECONAVI (P.18) (P.11)
8 Favorit (Consultar a continuación) Pulse el botón [Temperatura del Agua] varias
veces hasta que la lámpara a la derecha de la
temperatura del agua deseada se encienda.

Antes de usar
Bloqueo de Niños
Este es un modo de alarma de emergencia para prevenir que un niño muera ahogado al caer en el tambor
lleno de agua.
Si usted abre la tapa cuando la lavadora está funcionando y el tambor está lleno de agua, la lavadora hará
una pausa y sonará una alarma. Cuando esto sucede, verifique de inmediato si hay algún problema. Si
deja la tapa abierta durante más de 10 segundos, se indicará un error (P.27), la lámpara Bloqueo de Niños
destellará y se drenará el agua.
■■Cómo configurar/cancelar el modo
Antes de comenzar
●● Cierre la tapa.
No se puede configurar ni cancelar la función Bloqueo de Niños con la tapa abierta.
●● Encienda la lavadora.
Mantenga apretado el botón [Nivel de Agua] durante más de 5 segundos.
Cuando se configura Bloqueo de Niños, escuchará dos alarmas cortas y la luz de la lámpara Bloqueo de
Niños se encenderá.
Cuando se cancela Bloqueo de Niños, escuchará dos alarmas cortas y la luz de la lámpara Bloqueo de
Niños se apagará.
Nota
Cuando se está configurando Bloqueo de Niños, “CL” se visualiza durante 2 segundos en el visor cada vez
que se enciende la lavadora.

Favorito
Paso 1: Encienda y configure los ciclos de lavado.
Paso 2: Mantenga presionada la tecla Favorit durante 3 segundos hasta que se oigan 2 pitidos.
Paso 3: Encienda de nuevo la máquina, presione la tecla Favorit, el sistema emite un pitido y el panel de
control muestra los ciclos de lavado preferidos.
Paso 4: Presione la tecla Inicio para comenzar con el lavado.
Nota: Su configuración de Favorito debe incluir: lavado, enjuague y centrifugado, para funcionar
correctamente.
7

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 7 2017/3/31 下午 04:54:09


Instalación
●● A menos que la lavadora se haya instalado y sea inspeccionada según estas instrucciones de
instalación, Panasonic no será responsable de ningún accidente o daño.
●● Solicite al centro de servicio o a un contratista que realice el trabajo de instalación. Debe tener cuidado
si usted instala la lavadora.
2 Instale la manguera de drenaje.
4 Instale el extremo de la manguera de drenaje a
una altura de 0,7 m a 1,1 m.
3

2
1 Máx. 1,1 m
Mín. 0,7 m

●● Instale de forma tal que el extremo de la


manguera de drenaje no quede sumergido en
agua.

3 Conecte las mangueras de


suministro de agua a la lavadora.
6 5
1 Presione el extremo de la manguera de
suministro de agua (línea azul) con un codo
1 Verifique la ubicación de la instalación. que se provee con la máquina contra la
válvula de suministro de agua ubicada en la
●● No instale la lavadora en ninguno de los parte posterior que tiene la indicación
siguientes lugares: “FRIA” y apriete la tuerca hacia la derecha
–– Un lugar mojado o húmedo con la mano.
Válvula de suministro de agua
–– Un lugar donde haya luz directa del sol
–– Un lugar sujeto a temperaturas muy bajas
–– Una superficie inestable o despareja
–– Un lugar resbaloso, como por ejemplo, un
piso de mosaico
●● El lugar de instalación debe tener un ancho
mínimo de 84 cm.
Deje un espacio libre de 10 cm como mínimo Tuerca Tuerca
en los costados, la parte superior y la parte
posterior de la lavadora.

Manguera de
suministro de
agua (FRÍA)

Manguera de
Codo suministro de agua
(CALIENTE)
●● No bloquee la abertura de la parte inferior 2 De la misma manera, conecte la manguera
con un objeto, por ejemplo, una alfombra. de suministro de agua (línea roja) que se
provee con la máquina al tornillo de la
válvula de suministro de agua ubicado en
la parte posterior que tiene la indicación
“CALIENTE”.
●● Verifique que los codos no estén inestables
8 o flojos.

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 8 2017/3/31 下午 04:54:11


●● Si la manguera de suministro de agua ●● No conecte el cable a tierra a un tubo de gas
caliente no es utilizada, favor de mantener el o agua, el circuito a tierra de un teléfono, un
tapón colocado en la válvula. pararrayos o un circuito a tierra de otro
producto protegido por un disyuntor de fuga
Aflojar a tierra.
●● Cuando cambia la ubicación de instalación o
pasa a un lugar diferente, repita el trabajo de
conexión a tierra.

Tapón 6 Verifique si la lavadora está


nivelada.
4 Conecte las mangueras de suministro Cuando la instalación está completa, mire el
de agua a los grifos de agua. nivel de burbuja de la lavadora para verificar
que está nivelada.
Presione el otro extremo de la manguera de
suministro de agua (gris) conectado a la
Burbuja
lavadora contra el grifo de agua fría y ajuste la

Antes de usar
tuerca girándola con la mano hacia la derecha.
Marca circular

●● Si la burbuja está dentro de la marca circular en


el centro del nivel de burbuja, la lavadora está
nivelada.
●● Si la burbuja no está dentro de la marca circular
en el centro del nivel de burbuja, use la pata
ajustable que está a la derecha de la parte inferior
●● Abra los grifos de agua para verificar que no frontal de la lavadora para corregir la posición.
haya fugas de ninguna de las válvulas de
suministro de agua de la lavadora ni de los
grifos de agua. 1 Aflojar 3 Apretar
Más alto Más bajo
5 Conecte el cable de alimentación
y el cable a tierra.
2 Ajustar
●● Si hay un terminal de tierra: Nota
Enchufe el cable de alimentación a un
●● Para evitar pérdidas de agua:
tomacorriente CA de 3 clavijas.
–– No conecte las mangueras de suministro de
agua para el agua caliente/fría a los grifos
equivocados.
–– Ajuste bien las tuercas.
–– No doble forzando las mangueras de suministro
de agua. (Las mangueras se agrietarán).
●● Se deberá utilizar el nuevo conjunto de
●● Si no hay un terminal a tierra: mangueras suministrado con el electrodoméstico
y no se deberán a volver a utilizar los conjuntos
Cable a tierra de mangueras antiguos.
(Tierra) ●● Si la manguera de drenaje, las mangueras de
30 cm o más
Placa de cobre de suministro de agua u otros componentes de la
conexión a tierra lavadora están dañados, póngase en contacto
con el centro de servicio.
9

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 9 2017/3/31 下午 04:54:14


Lavado
Nivel de Agua Visor (P.7)

3 2 Preajuste del
temporizador
1
Antes de comenzar
●● Cargue la ropa en el tambor, cierre la tapa y abra los grifos de agua.

1 Presione .

►Configure
► un tiempo de remojo (P.11)

2
Presione la tecla Programa ►Configure
► la función Autolimpieza Tambor
para seleccionar un ciclo. (P.12) (P.14)
►► NA-FS17P6 NA-FS16P6 NA-FS16G6
NA-FS11P6 Configure el tiempo de

3 Presione . finalización (P.11, Atrasar Inicio)


●● La lavadora medirá la carga de ropa sin el
►Seleccione
► el nivel del agua (P.11)
peso del agua y el indicador de nivel del
agua se encenderá.

4
Abra la tapa y agregue detergente
en el compartimiento de detergente
líquido o de detergente en polvo, en
la cantidad apropiada para el nivel ►Acerca
► del Detergente (P.21)
del agua.
Nota
●● Si usa suavizante, agréguelo en el
compartimiento correspondiente. ●● No se puede cambiar el ciclo una vez
que se pulsa el botón [Inicio]. Para
cambiar el ciclo, apague y vuelva a

5 Cierre la tapa.
encender la lavadora, y defina
nuevamente las configuraciones de
ciclo.
La lavadora hace sonar una alarma cuando el ciclo ha ●● Con el fin de evitar una posible rotura
finalizado. (P.15) del vidrio, por favor, evitar movimientos
Cierre los grifos de agua y saque la ropa lavada. bruscos al abrir y cerrar la tapa.

10

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 10 2017/3/31 下午 04:54:17


Función Atrasar Inicio Personalice las configuraciones
Usted podrá seleccionar el tiempo de finalización Usted puede personalizar las siguientes
de un ciclo de lavado de 2–24 horas del tiempo configuraciones:
presente. –– Temperatura del agua para el llenado principal
Después de realizar el Paso 2 de la página 10, de lavado
pulse el botón [Atrasar Inicio] y seleccione el –– Cantidad de enjuagues
tiempo de finalización (horas). –– Tiempo de remojo
●● El tiempo se muestra en el visor. –– Nivel de Agua
●● El tiempo aumenta una hora cada vez que pulsa
el botón. ■■Fije la temperatura del agua para el
llenado principal de lavado
■■Verifique los detalles de la
Temperatura del agua
configuración
Caliente: Aprox. 40°C
Pulse el botón [Atrasar Inicio] una vez configurado
Tibia: Aprox. 30°C
el temporizador.
Fría: Aprox. 20°C
●● Se visualizarán las configuraciones de
Enjuagado Extra, Lavado Prolongado, Después de realizar el Paso 2 de la página 10,
Temperatura del Agua, Nivel de Agua y Tiempo pulse el botón [Temperatura del Agua] varias
de Finalización. veces hasta que la lámpara de la temperatura
del agua deseada se encienda.
■■Cancele o cambie el tiempo de
finalización ■■Seleccione el nivel del agua
Pulse el botón [Apagado] para apagar la Antes de realizar el Paso 3 de la página 10,
lavadora y repita las operaciones desde el pulse el botón [Nivel de Agua] varias veces
Paso 1 de la página 10. hasta que la lámpara del nivel del agua
deseado se encienda.
Nota
Nota
●● Todos los indicadores, las lámparas y las

Operaciones
visualizaciones, excepto las “horas”, del visor y ●● No se puede cambiar la configuración de la

Básicas
el visor de ECONAVI se apagan 2 minutos temperatura del agua una vez que comienza un
después de pulsar el botón [Inicio]. ciclo.
●● No puede cambiar el ciclo ni aunque gire el dial ●● No se puede pulsar los botones [Enjuagado
mientras la función Atrasar Inicio está activa. Extra] y [Lavado Prolongado] una vez que
●● No use jabón en polvo. comienza un ciclo.
●● El tiempo de finalización puede exceder el ●● Algunas configuraciones pueden no estar
tiempo programado durante la condición de disponibles según el ciclo seleccionado.
llenado y drenaje del agua. (P.12–14)
●● No puede seleccionar un tiempo más corto que
el tiempo requerido para el ciclo.
●● Esta función no está disponible según el ciclo.
(P.12)

11

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 11 2017/3/31 下午 04:54:17


Guía de Ciclos
C

Tiempo
Ciclo Ropa apta Nivel de de
Agua (L) remojo
(min)
Prendas de algodón, lino y mezcla
de algodón Auto —
Normal Por ejemplo:

Use este ciclo para el lavado diario.


Auto 60
Camisetas Ropa interior Toallas

Ropa de lana, ropa interior, etc.


Delicado (P.16) Por ejemplo:
Use este ciclo para lavar ropa delicada, prendas Bajo —
elegantes y otras prendas similares.
Suéteres Encaje o prendas
NA-FS17P6 NA-FS16P6 NA-FS16G6 NA-FS11P6 bordadas Med —
Home Dry Care (P.17)
Ropa de cama grande
Por ejemplo:

Frazada (P.18) Alto —

Frazadas Sábanas

Rápido Ropa poco manchada o poca ropa Auto —


Intensivo Ropa muy manchada
Por ejemplo:
Este ciclo prolonga al lavado y el centrifugado, y
enjuaga la ropa con agua extra, facilitando la Auto —
remoción de manchas.
Calcetines Monos
Cuidado para el bebé Ropa para pieles sensibles
Por ejemplo:

Med —

Ropa de bebés
Jeans Jeans muy sucios

Auto —

Jeans
Ropa deportiva Ropa deportiva muy sucia

Auto —
Ropa deportiva

●● Estos niveles de agua definidos en fábrica se pueden cambiar por los niveles deseados. (P.11)
●● Los tiempos requeridos incluyen el tiempo de llenado y el de drenaje, y pueden ser mayores según la
12 presión del agua de entrada, las condiciones de drenaje, la cantidad de ropa y otras condiciones.

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 12 2017/3/31 下午 04:54:25


Configuración de fábrica
Tiempo requerido
Tiempo (aprox., min.)
Centrifu-
el de de Lavado Enjuague NA-FS17P6/ NA-F170H6/ Comentarios
gado
a (L) remojo* (min) (tiempo) NA-FS16P6/ NA-F160H6/
(min) NA-FS16G6/ NA-F140H6/
(min)
NA-FS11P6 NA-F110H6

uto — 7 ~ 10 2 6 57 ~ 71

uto 60 7 ~ 10 2 6 117 ~ 131

●● La función de configuración de la
temperatura del agua está
ajo — 6 2 1 46 desactivada.

ed — 12 2 1 55 —

lto — 12 2 6 82

Operaciones
uto — 6 1 6 35 ~ 48

Básicas
uto — 12 ~ 18 2 6 124 ~ 146

ed — 12 2 6 — 68

uto — 7 ~ 10 2 6 — 61 ~ 81

uto — 7 ~ 10 2 6 — 57 ~ 71

* El pulsador gira durante los primeros 3 minutos para disolver completamente el detergente. Después
de esta operación, el pulsador gira y se detiene periódicamente para remojar la carga de ropa.
►Ciclo
► de “Centrifugado” (P.19) / Ciclo de “Limpieza del Tambor” (P.24) / ciclo “Secado por Aire” (P.20) 13

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 13 2017/3/31 下午 04:54:26


Guía de ciclos (Continuación)
Función de Autolimpieza del Tambor
La función Autolimpieza Tambor elimina la acumulación de restos de jabón, sebo y otros residuos que
causan la acumulación de moho en los componentes internos del tambor durante la fase final del ciclo
de enjuague.
Debido a que la función Autolimpieza del Tambor no agrega agua extra, no aumenta la cantidad de
agua que se utiliza.
La acumulación de restos de jabón y otros residuos eliminados con la función Autolimpieza del Tambor
no quedan en la ropa.
Después de realizar el Paso 2 de la página 10, pulse el botón [Autolimpieza del Tambor] para
encender la lámpara.
●● Usted puede configurar/cancelar la función encendiendo y apagando la lámpara.
●● Usted no puede configurar Autolimpieza del Tambor durante un ciclo.
●● Una vez que la función Autolimpieza Tambor está activada, la configuración permanecerá
almacenada después de apagar la lavadora. La función se aplicará a los próximos ciclos.

Nota
●● La función Autolimpieza del Tambor prolonga el tiempo de lavado aproximadamente 1 minuto.
●● Usted no puede ejecutar la Autolimpieza del Tambor por sí misma.
●● Tal vez algunos residuos no se eliminen con la función Autolimpieza del Tambor, según la
resistencia y el tipo. Si se producen problemas de olor o persistencia de moho negro, haga
funcionar el ciclo “Limpieza del Tambor” usando un blanqueador de cloro para ropa. (P.24)

◎ Activación/desactivación del enjuague de modificación de desequilibrio


NA-FS17P6 NA-FS16P6 NA-FS16G6
1. Mantenga presionado el botón [Temp].
2. Presione el botón [Encendido/Apagado] mientras presiona el botón [Temp] y manténgalo
presionado durante 6 segundos o más.
NA-F170H6 NA-F160H6 NA-F140H6
1. Mantenga presionado el botón [Reutilizar Agua].
2. Presione el botón [Encendido/apagado] mientras presiona el botón [Reutilizar Agua] y manténgalo
presionado durante 6 segundos o más.
Cuando se desactive el enjuague de modificación de desequilibrio, escuchará dos pitidos cortos.
Cuando se active el enjuague de modificación de desequilibrio, escuchará dos pitidos cortos dos
veces.

14

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 14 2017/3/31 下午 04:54:26


Cómo Preparar la Ropa de Lavado
Antes de lavar, mire con atención la etiqueta para verificar que la ropa se pueda lavar en una lavadora.

■■Clasifique la ropa manchas, y restriegue con las manos antes


●● Lave las siguientes prendas por separado. de lavar.
–– Ropa de color o ropa que se puede desteñir ■■Revise la ropa
fácilmente. ●● Desabroche los botones y cierre los sujetadores.
–– Toallas y otra ropa que suelte pelusa. ●● Ate los cordones y otros elementos similares.
●● Coloque la ropa interior delicada y las prendas ●● Dé vuelta las prendas que pueden formar
pequeñas en una bolsa de red. fácilmente "bolitas”.
–– Sostenes y medias. ●● Quite piezas de metal, monedas y otros
–– Ropa con encaje o lencería. elementos similares.
●● Quite pelos de animales, cabello humano, arena
■■Pre-lavar la ropa parcialmente sucia y otros elementos extraños con un cepillo.
●● Manchas en cuellos, mangas.
→Coloque
→ detergente en los cuellos y mangas ■■Ordene la ropa antes de cargar en el
antes de lavar. tambor
●● Manchas irregulares. Cargue primero la ropa voluminosa o la ropa que
→Coloque
→ detergente o blanqueador en las flota en agua.
manchas antes de lavar. ●● Después de que el tambor ha sido llenado, haga
●● Manchas de barro. una pausa y presione la ropa desde la parte
→Coloque
→ detergente o jabón de baño en las superior para que absorba suficiente agua.

■■Peso aproximado de ropa


Peso aproximado por prenda (Los números varían según los materiales).

Operaciones
Básicas
Toalla de baño (100%
600 g Chaqueta 300 g
algodón)

Sábana (100% algodón) Camisa (mezcla)


500 g 200 g
Pijama (100% algodón) Blusa

Pulóver
Par de calcetines (tela mixta)
400 g Falda (fibra química) 50 g
Bóxers (100% algodón)
Pantalones

Alarmas de Fin de Ciclo


La lavadora hace sonar una alarma cuando finaliza un ciclo. Las alarmas se pueden desactivar.
■■Cómo cancelar/establecer las alarmas de Fin de Ciclo
Cuando la lavadora está apagada:
Pulse el botón [Encendido/Apagado] al mismo tiempo que presiona el botón [Secado por
Aire] y manténgalos apretados durante 6 segundos o más.
Cuando la Alarma de Fin de Ciclo está desactivada, escuchará dos alarmas breves.
Cuando la Alarma de Fin de Ciclo está activada, escuchará dos alarmas breves dos veces.

15

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 15 2017/3/31 下午 04:54:28


Lavado de Ropa Delicada
Lavado de ropa delicada, prendas elegantes y otras prendas similares. (Esto difiere de la limpieza a
seco, en la que se utiliza solvente químico).

●● La cantidad de ropa que se puede lavar cada vez es 4 kg o menos.


●● Use detergente líquido neutro (para lana).

Antes de comenzar
●● Cargue la ropa horizontalmente en el tambor, cierre la tapa, abra los grifos de agua y encienda la
lavadora.
Cómo cargar la ropa delicada

■■Coloque las prendas una arriba de la ■■Haga lo siguiente antes de lavar:


otra para que queden ubicadas ●● Dé vuelta las prendas que pueden formar pelusa.
horizontalmente ●● Coloque detergente sin agente fluorescente en
las manchas de sebo, polvo y suciedad en
cuellos, mangas y otras partes similares y pase
delicadamente un cepillo suave para eliminarlas.
●● Sujete los pliegues con un cordón.
●● Cubra los botones de color oscuro.

►Lea
► también la sección “Cómo Preparar la Ropa de Lavado” (P.15)

NA-FS17P6 NA-FS16P6 NA-FS16G6 NA-FS11P6

1 Presione la tecla Programa, seleccione el ciclo “Delicado”.


NA-F170H6 NA-F160H6 NA-F140H6 NA-F110H6
Gire el dial para seleccionar el ciclo “Delicado”.
2 Presione .
3 Abra la tapa, agregue detergente líquido en el compartimiento
correspondiente, en la cantidad apropiada para el nivel del agua, y
cierre la tapa.
●● Acerca del Detergente (P.21)
●● La lavadora hace sonar una alarma cuando el ciclo ha finalizado.
Nota
●● Las prendas de cuero y seda no se pueden lavar.
●● No utilice blanqueador.
●● Saque la ropa y séquela ni bien finalice el ciclo.
(Si no hace lo que se indica en esta sección, las prendas se pueden arrugar y teñir con otros colores).
●● No use agua caliente.
Cómo secar la ropa delicada
■■Ropa que se puede ■■Prendas tejidas ■■Para evitar el desteñido y
arrugar (camisas, blusas, ●● Con puntos gruesos las arrugas
pantalones, etc.) →Seque
→ sobre una ●● Seque la ropa de color claro,
Cuelgue en perchas superficie blanca, de lana o tejido
Envuelva con una toalla sintético a la sombra.
para que coincida con el ●● Golpee suavemente con la
ancho de los hombros
mano para sacar las arrugas
●● Otros tipos de prendas de las prendas tejidas o de
tejidas nuevos materiales sintéticos, y
→Cuelgue
→ sobre una séquelas a la sombra.
(No cuelgue las prendas de tejido). varilla
16

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 16 2017/3/31 下午 04:54:31


Lavado con el ciclo “Home Dry Care”
Este ciclo lava la ropa usando una malla para función “Home Dry Care” colocada en la parte inferior del
tambor para evitar el contacto directo con el pulsador. El ciclo puede lavar ropa aún más suavemente
que el ciclo “Delicado”.
Este ciclo es apto para la ropa que requiere cuidado especial, como las prendas de lana.

●● La cantidad de ropa que se puede lavar cada vez es 2.5 kg o menos.


●● Use detergente líquido neutro (para lana).

Antes de Comenzar
●● Coloque la malla para función “Home Dry Care” en el tambor, cargue la ropa en la malla, cierre la tapa,
abra los grifos de agua y encienda la lavadora.

Cómo colocar la malla para función “Home Dry Care”

1 Sostenga la malla para


  ■■Para sacar la malla para
función “Home Dry Care” función “Home Dry Care”
como se ilustra y Inserte los dedos en los tres orificios de
colóquela plana de forma cada lado de la malla y empújela hacia
tal que las dos muescas Muesca adentro doblándola por el centro para
queden alineadas con las quitar las ocho lengüetas del tambor.
partes A y B del tambor. 

2 Empuje hacia adentro las


ocho lengüetas C sobre
el borde hasta que
queden bien calzadas
haciendo un 'clic'. 
Clic

3 Coloque la ropa aplanada en la malla para función “Home Dry Care”.

NA-FS17P6 NA-FS16P6 NA-FS16G6 NA-FS11P6

1 Escoja la opción o gire el dial para seleccionar el ciclo “Home Dry


Care”.
2 Presione
Operaciones
.
Avanzadas

3 Abra la tapa, agregue detergente líquido en el compartimiento


correspondiente, en la cantidad apropiada para el nivel del agua, y
cierre la tapa.
●● Acerca del Detergente (P.21)
●● Después de que el tambor ha sido llenado, haga una pausa y presione la ropa levemente desde la
parte superior para que absorba toda el agua posible.
●● La lavadora hace sonar una alarma cuando el ciclo ha finalizado. Extraiga la malla para función
“Home Dry Care”.

17

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 17 2017/3/31 下午 04:54:34


Lavado de Frazadas
Usted puede lavar frazadas o sábanas 100% de fibra sintética o 100% de algodón.

●● La cantidad de ropa que se puede lavar cada vez es 4,2 kg o menos.


●● Recomendamos usar detergente líquido.

Antes de Comenzar
●● Cargue la frazada en el tambor, cierre la tapa, abra los grifos de agua y encienda la lavadora.
NA-FS17P6 NA-FS16P6 NA-FS16G6 NA-FS11P6

1 Presione la tecla Programa, seleccione el ciclo “Frazada”.


NA-F170H6 NA-F160H6 NA-F140H6 NA-F110H6

Gire el dial para seleccionar el ciclo “Frazada”.


●● Cambie el nivel del agua (P.7)
Nivel de agua seleccionable: Alto/Mediano
●● Seleccione la temperatura del agua (P.7)
●● NA-FS17P6 NA-FS16P6 NA-FS16G6 NA-FS11P6 Configure el tiempo de finalización (P.11)
2 Presione .
3 Abra la tapa, agregue detergente en la cantidad apropiada para el
nivel del agua, y cierre la tapa.
●● Acerca del Detergente (P.20)
●● Las frazadas no absorben el agua fácilmente. Después de haber vuelto a llenar el tambor, haga
una pausa y presione la frazada desde la parte superior.
●● La lavadora hace sonar una alarma cuando el ciclo ha finalizado.

NA-FS17P6 NA-FS16P6 NA-FS11P6 NA-FS160G6 NA-F170H6L NA-F170H6W NA-F160H6LRH


NA-F160H6LZA NA-F110H6

ECONAVI
Durante el ciclo “Normal” o “Ahorro de agua”, la lavadora optimiza el nivel del agua y el tiempo de
lavado según la cantidad de ropa y la temperatura del agua.
Descripción del visor de lámparas
Destello: La lámpara destella desde el momento en que el agua comienza a llenar el tambor hasta que
finaliza la detección de la temperatura del agua. La medición comienza ni bien se llena el tambor. El tiempo
requerido para medir la temperatura es 5 minutos.
Encendida: ECONAVI está activada. Si la temperatura del agua medida concuerda con la temperatura requerida,
la lámpara se enciende y permanece encendida hasta el final del ciclo.
Apagada: ECONAVI no está activada. Si las condiciones no concuerdan con los requerimientos, ECONAVI
no comienza.

■■Activar/Desactivar ECONAVI
1 Cuando la lavadora está encendida:

Gire el selector para seleccionar el ciclo “Normal”.
Presione la tecla de programa y seleccione el ciclo “Normal”.
2  Pulse el botón [Autolimpieza del Tambor] y manténgalo pulsado durante 6 segundos o más.
Pulse el botón [Encendido/Apagado] al mismo tiempo que pulsa el botón [Lavado
Prolongado], y manténgalos pulsados durante 3 segundos o más.
Cuando ECONAVI está activada, la lámpara correspondiente se enciende.
Cuando ECONAVI está desactivada, la lámpara correspondiente se apaga.
Nota
●● ECONAVI podría no funcionar correctamente cuando el tambor se llenó con agua antes de hacer
funcionar la lavadora.
Aun cuando ECONAVI no esté activada, la lavadora funciona con la misma secuencia de etapas.
18

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 18 2017/3/31 下午 04:54:36


Ciclos de lavado/enjuague/centrifugado
individuales
NA-FS17P6 NA-FS16P6 NA-FS16G6 NA-FS11P6
Puede combinar ciclos como se describe, por ejemplo “Lavado y Enjuague” y “Centrifugado solamente”.
(Estos ciclos no se recuerdan).
Antes de Comenzar
●● Cargue la ropa en el tambor, cierre la tapa, abra los grifos de agua y encienda la lavadora.

1 En el modo del ciclo “Normal”:


●● Presione dos veces la tecla Programa, seleccione el ciclo deseado. (los indicadores LED
parpadeando)
●● Configure el tiempo de finalización de lavado/enjuague/centrifugado
Lavado 0 6 9 12 15

(min)
Enjuague 0 1 2 3 4 5

(veces)
Centrifugado 0 1 3 6 9 15

(min)

2 Presione .
Operación de configuración NA-FS17P6 NA-FS16P6 NA-FS16G6 NA-FS11P6

Configuración Utilizada para las teclas de funcionamiento Comentarios


●● Volver a usar el agua que ●● Agua de lavado que queda
Lavado solamente Lavado
queda en el tambor. en el tambor.
●● Volver a usar el agua de ●● Agua de enjuague que
Lavado y enjuague Lavado Enjuague
enjuague queda en el tambor.
Lavado y ●● Lavado de prendas con Lavado Centrifugado
centrifugado almidón de lavandería
●● Enjuague prendas después ●● Agua de enjuague que
Enjuague solamente Enjuague
del lavado queda en el tambor.
Enjuague y ●● Enjuague y seque prendas Enjuague Centrifugado
centrifugado después del lavado.
●● Seque prendas después
Centrifugado
del lavado Centrifugado
solamente
●● Drene el agua del tambor.
Operaciones
Avanzadas
Nota
●● Para los ciclos que comienzan con “Enjuague” o “Centrifugado”, el ciclo comienza con drenado en caso
de que quede agua en el tambor; de lo contrario, se comienza con el secado.

19

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 19 2017/3/31 下午 04:54:36


Reutilización del Agua
Pasos para el funcionamiento de la reutilización del agua:
Paso 1: Seleccione el ciclo de lavado deseado.
Paso 2: Presione la tecla Reutilización del agua (se establece la función y se ilumina la tecla).
Paso 3: La función Reutilización del Agua emite una alarma cuando el ciclo de lavado (enjuague) finalizar y
comienza el ciclo de Centrifugado. (Se apaga el indicador de Reutilización del Agua)
Paso 4: Presione la tecla Reutilización del Agua para iniciar el Centrifugado (para reciclar el agua de drenaje).
Anulación de la función de Reutilización del Agua:
Para anular la función de Reutilización del Agua durante el ciclo de lavado: Presione de nuevo la tecla resaltada
Reutilización del Agua y se apagará la luz y se desactivará la función.

Configure la función de Reutilización del Agua cuando se esté ejecutando:


1. Presione la tecla Reutilización del Agua para pausar su funcionamiento.
2. Mantenga presionada la tecla Reutilización del Agua durante 2 segundos para anular esta operación.

Precauciones al utilizar la función de Reutilización de Agua:


1 Para utilizar la función de Reutilización de Agua: fije la salida del drenaje en la posición correcta y a la altura
en la que se conecta la manguera original, de los contrario tanto el agua de suministro como de drenaje
podrían desbordarse.
2  Para poner en pausa la Reutilización de Agua cuando la salida del drenaje se encuentra más baja que la
manguera original, mueva la salida del drenaje hasta la misma altura en la que está conectada la manguera
original antes de pulsar la tecla de pausa (después de lo cual se detiene el drenaje del agua).
3 De lo contrario el drenaje del agua sigue fluyendo después de haberse pulsado la tecla de pausa (y se
continúa con el ciclo siguiente después de vaciarse todo el agua).
4  La lavadora activa una alarma tras finalizarse el ciclo de lavado (enjuague) y comienza el ciclo de drenaje.
Se continúa con el ciclo siguiente si no se realiza ninguna acción después de transcurridos 30 minutos
desde que sonara la alarma.

Secado por Aire


El ciclo de “Secado por Aire” elimina la humedad que quedó en la ropa haciendo girar el tambor
rápidamente. Usted puede reducir el tiempo de secado con este ciclo. (Este secado no calienta el aire).
Este ciclo se ha diseñado específicamente para la ropa sintética.
El secado requiere aproximadamente 60 minutos.

Antes de Comenzar
●● Después del ciclo de centrifugado, separe las prendas en el tambor, distribúyalas en forma pareja,
cierre la tapa, y encienda la lavadora.
1 Presione la tecla Programa, seleccione el ciclo “Secado por Aire”.
2 Presione .
●● La lavadora hace sonar una alarma cuando el ciclo “Secado por Aire” ha finalizado.
Nota
●● Debido a que el ciclo “Secado por Aire” está controlado por un temporizador, finaliza
independientemente de cuán seca esté la ropa. Si las prendas aún están mojadas, vuelva a repetir el
ciclo “Secado por Aire”.
●● La ropa no se secará lo suficiente dependiendo de la cantidad cargada, el tipo de ropa, la temperatura,
la humedad y las condiciones en las que se instaló la lavadora. (Como no se utiliza el calentador en
esta función, algunos usuarios pueden sentir que la ropa está fría y húmeda).
●● La función Atrasar Inicio está desactivada.

►Secado
► del tambor (P.24)
20

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 20 2017/3/31 下午 04:54:36


Acerca del Detergente
Cómo agregar detergente
1 Cargue ropa en el tambor y pulse .
●● Se encenderá un indicador del nivel del agua correcto para la ropa de lavado. (P.22)
2 Agregue detergente en la cantidad apropiada para el nivel del agua.
(A continuación se ilustra la ubicación de los compartimientos para el detergente.)

Detergente en
polvo Blanqueador
líquido

Detergente
líquido

Suavizante
Suavizante

Blanqueador
Operaciones
Avanzadas
en polvo

Detergente en polvo
Para disolver el jabón en polvo:
1 Vierta 5 litros de agua en un recipiente a
una temperatura de unos 30 ºC.
2 Disuelva el jabón en polvo al verterlo de
poco a poco mientras revuelve el agua.

21

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 21 2017/3/31 下午 04:54:37


Guía de dosificación (detergente/suavizante)
Patrones de encendido de los indicadores del nivel del agua
(L) Cantidad de detergente
NA-FS17P6/NA-FS16P6/ NA-F170H6/NA-F160H6/ en polvo
NA-FS16G6/NA-FS11P6 NA-F110H6
NA-F140H6

Alto
Med
Bajo
98 98 95

79 79 75

51 51 47

Cantidad de ropa de lavado (kg) Detergente Suavizante (ml)


Nivel
de NA-FS17P6/ NA-F170H6/ Normal Concentrado
Agua NA-FS16P6/ NA-F160H6/ NA-F140H6 En polvo Líquido
(L) NA-FS16G6/ NA-F110H6 (g) (ml) (20 ml para 30 L (6,6 ml para
NA-FS11P6 de agua) 30 L de agua)
98 10~17 10~17 — 80 80 65 22
95 — — 10~14 (Alto) 77 62 20
79 6~9 6~9 — 64 64 52 17
75 — — 6~9 (Med) 61 50 17
51 5 o menos 5 o menos — 40 43 35 12
47 — — 5 o menos (Bajo) 41 33 11
●● Algunos detergentes/suavizantes tienen sus propias instrucciones de uso. Lea las instrucciones de su
detergente/suavizante.
Nota
●● Antes de agregar detergente, blanqueador, Blanqueador en polvo:
suavizante o jabón en polvo, lea las indicaciones ●● Al utilizar la función Atrasar Inicio, coloque
y precauciones atentamente. blanqueador en una prenda blanca y enróllela
●● Recomendamos usar detergente con poca
espuma. antes de colocarla en el tambor para evitar que
otras prendas se descoloren.
Detergente en polvo:
●● Limpiar y secar el compartimiento para Jabón en polvo:
detergente en polvo si está mojado. ●● Para evitar que el jabón en polvo se endurezca
(Si no lo hace, puede quedar detergente o se pegue, mézclelo bien y disuélvalo.
pegado.) ●● Enjuague bien las prendas. (De lo contrario,
Suavizante: tomarán un color amarillo o tendrán olor a
●● Mantenga el nivel de jabón).
suavizante por debajo de la ●● No agregue demasiado ni agregue directamente
indicación “MAX” para evitar
en el agua a baja temperatura. (De lo contrario,
que el suavizante pase al
tambor enseguida. el jabón puede no disolverse completamente o
●● El suavizante se agrega el sarro del jabón puede adherirse dentro de la
automáticamente al tambor al manguera o el tambor. El sarro del jabón puede
finalizar el ciclo de enjuague. MÁX.
flotar y manchar la ropa).
●● Debido a que el suavizante se solidifica
fácilmente, no lo deje en el compartimiento
durante mucho tiempo (12 horas o más).
22

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 22 2017/3/31 下午 04:54:40


Mantenimiento
Para poder limpiar el hueco que existe entre
la tapa y el cuerpo B es necesario utilizar
un cepillo pequeño.

Filtro para pelusas


(Después de cada uso)
1 Sostenga el filtro por

la parte superior para
extraerlo.

2 Abra el filtro y saque las pelusas.


●● Si las pelusas son
difíciles de sacar,
enjuague el filtro.

3 Cierre el filtro para



pelusas y vuelva a
instalarlo.

Nota
●● No use la lavadora sin el filtro. (Se dañará la
ropa).
●● Si el filtro está dañado, compre un repuesto
en el centro de servicio.

Aparato

Limpiar el aparato con un paño suave.


Si hay mucha suciedad, lave con detergente
suave para vajilla. (No use limpiadores
abrasivos, diluyente, bencina, alcohol, querosén,
etc. ni aplique agua directamente sobre el
Referencia

aparato).

23

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 23 2017/3/31 下午 04:54:42


Compartimente de Cómo evitar moho y olores
detergente en polvo/suavizante
Extraiga y enjuague el ■■Secado del tambor
compartimento. (Aproximadamente una vez por semana)
No cargue ropa.
1 Cierre la tapa y pulse el botón
[Encendido] para encender la lavadora.
2 Gire el dial para seleccionar el ciclo
“Secado por Aire”.
3 Pulse el botón [Inicio].

■■Limpieza del tambor con el ciclo


“Limpieza del Tambor”
El ciclo “Limpieza del Tambor” limpia el tambor
repitiendo 4 minutos de enjuague y 1 minuto de
agitación. El ciclo dura aproximadamente
2,5 horas.
Filtros de suministro de agua Para evitar que se forme moho negro como
(Cuando la presión del agua es baja) resultado del uso prolongado del tambor,
límpielo con blanqueador de cloro para ropa.
Desconecte las mangueras de suministro de
(Recomendamos limpiarlo todos los meses.)
agua y limpie los filtros de suministro de agua
con un cepillo de dientes. No cargue ropa.
1 Cierre la tapa y abra los grifos de agua.
2 Pulse el botón [Encendido] para encender la
lavadora.
3 Gire el dial para seleccionar el ciclo
“Limpieza del Tambor”.
Configuraciones del ciclo “Limpieza del
●● Desconexión de las mangueras de Tambor” (No se puede personalizar las
suministro de agua: configuraciones.):
Asegúrese de seguir el procedimiento descrito, Temperatura del Fría
de lo contrario se dispersará el agua. agua:
1 Cierre la tapa y cierre los grifos de agua. Nivel de Agua: Alto
2 Pulse el botón [Encendido] para encender la Remojo: 60 min
lavadora. Lavado: 3 min
3 Pulse el botón [Inicio]. Enjuague: 3 veces
4 Espere unos segundos y pulse el botón Centrifugado: 3 min
[Apagado] para apagar la lavadora. 4 Pulse el botón [Inicio].
5 Desconecte las mangueras de suministro
 5 Cuando haya finalizado la carga de agua,
de agua de la lavadora. pulse el botón [Pausa] para detener el
ciclo, abra la tapa y agregue blanqueador
de cloro para ropa al tambor.
(Aproximadamente 200 ml)
6 Cierre la tapa y pulse el botón [Inicio]
para reiniciar el ciclo.
Nota
Manguera Tuerca ●● La función Atrasar Inicio y la función
Autolimpieza Tambor están desactivadas en el
●● Cuando finalice la limpieza, vuelva a conectar ciclo “Limpieza del Tambor”.
las mangueras de suministro de agua a la ●● No utilice blanqueador de oxígeno o cloro
24 lavadora. (P.8) para cocina.

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 24 2017/3/31 下午 04:54:43


Solución de Problemas
Antes de solicitar el servicio técnico, realice las siguientes verificaciones. Si el problema persiste,
consulte al centro de servicio para recibir las instrucciones necesarias.
Problema Puntos de verificación
●● ¿Hay un corte de corriente?
La lavadora no se ●● ¿Pulsó el botón [Encendido]?
enciende. ●● ¿Está el enchufe bien conectado?
●● ¿Se ha roto el fusible o el disyuntor está desconectado?
●● Una vez que comienza un ciclo, no puede cambiar el ciclo aunque
gire el dial.
Usted no puede usar los botones [Temperatura del Agua],
[Enjuagado Extra], [Lavado Prolongado] y [Autolimpieza Tambor]
Aparato

Los botones no
una vez que comienza un ciclo.
funcionan.
Usted puede usar el botón [Nivel de Agua] hasta que termine la
etapa de lavado de un ciclo.
Para cambiar las demás configuraciones, apague y vuelva a
encender la lavadora. (P.11)
●● No coloque la lavadora sobre una superficie despareja o
inestable. (P.8)
Hay un ruido o
●● ¿Está la ropa desbalanceada?
vibración inusual.
→Pulse
→ el botón [Pausa], vuelva a distribuir la ropa y reinicie el
ciclo.
No recibe el suministro ●● ¿Se han abierto los grifos de agua?
de agua. ●● ¿Se ha cortado el suministro de agua?
La presión del agua es ●● ¿Están los filtros de suministro de agua obstruidos? (P.24)
baja. →Limpie
→ los filtros de suministro de agua.
●● Si carga la ropa embebida en agua o si el tambor se llenó con un
El nivel de agua es muy
poco de agua antes de iniciar el ciclo, el nivel del agua puede
Ciclo de lavado

alto para la cantidad de


resultar alto.
ropa que se está
→Pulse
→ el botón [Nivel de Agua] varias veces para cambiar el
lavando.
nivel. (P.11)
El nivel de agua es muy ●● Las prendas livianas de fibra sintética o tejido mezclado pueden
bajo para la cantidad bajar el nivel del agua.
de ropa que se está →Pulse
→ el botón [Nivel de Agua] varias veces para cambiar el
lavando. nivel. (P.11)
El agua comienza a ●● Cuando el nivel del agua baja, el tambor se llena
llenar el tambor en la automáticamente.
mitad del ciclo de ●● El tambor puede llenarse automáticamente cuando la cantidad de
lavado. ropa de lavado es grande.
Cuando inicio el ciclo ●● Si el tambor está vacío, se llenará después del ciclo de
centrifu- enjuague
Ciclo de Ciclo de

de enjuague, el agua centrifugado.


no llena el tambor. ●● Si el tambor está lleno, primero se drenará.
El enjuague comienza ●● Si la ropa está desbalanceada, la lavadora comienza un enjuague
gado

repentinamente durante automáticamente para balancearla.


el ciclo de centrifugado. →Intente
→ cargar la ropa en forma pareja.
Referencia

25

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 25 2017/3/31 下午 04:54:44


Problema Puntos de verificación
●● ¿Cargó prendas de algún material que no sea fibra sintética?
Ciclo de secado

(P.20)
por Aire

●● Debido a que el ciclo “Secado por Aire” está controlado por un


No seca bien. temporizador, finaliza independientemente de cuán seca esté la
ropa.
→Si
→ las prendas aún están mojadas, vuelva a repetir el ciclo
“Secado por Aire”. (P.20)
El detergente en polvo ●● ¿Agregó detergente en polvo directamente en el tambor?
sintético no se disuelve →Colóquelo
→ en el compartimiento para detergente en polvo.
completamente. (P.21)
●● ¿Agregó detergente en polvo directamente en el compartimiento
correspondiente? (P.21)
Detergente

●● ¿Agregó muy poco detergente? (P.22)


Casi no hay espuma. ●● ¿Cargó demasiada ropa o prendas muy sucias?
●● Según el tipo (detergente con poca espuma, etc.) o la cantidad de
detergente o la dureza, la temperatura y la cantidad de agua,
puede formarse muy poca espuma.
●● Según el tipo (detergente líquido neutro, etc.) o la cantidad de
Hay demasiada detergente, la dureza, la temperatura y la cantidad de agua,
espuma. puede formarse demasiada espuma.
→Agregue
→ menos detergente. (P.22)
●● Aun cuando se produzca un corte de corriente, la lavadora
Corte de corriente/El
comienza a funcionar automáticamente una vez recupera la
disyuntor se
alimentación eléctrica. Para detener el funcionamiento, pulse el
desconectó.
botón [Apagado].
●● Cuando se restaura el suministro, el agua puede ser impura al
Otros

Se cortó el suministro comienzo.


de agua. →Desconecte
→ las mangueras de suministro de agua y drene el
agua impura a través de los grifos. (P.24)
La lavadora no deja de ●● ¿Está activado el Bloqueo de Niños? (P.7)
sonar y el agua se está →Para
→ detener el drenaje de agua, desconecte el enchufe,
drenando. espere 5 segundos y vuelva a conectarlo.

26

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 26 2017/3/31 下午 04:54:44


Indicaciones de Error
Cuando la lavadora hace sonar la alarma y se indica alguno de los siguientes errores, realice las
siguientes verificaciones. Si el problema persiste, consulte al centro de servicio para recibir las
instrucciones necesarias.
NA-FS17P6 NA-FS16P6 NA-FS16G6 NA-FS11P6 : Un carácter alfabético y un número aparecen
alternativamente en el visor.
NA-F170H6 NA-F160H6 NA-F140H6 NA-F110H6 : El indicador de nivel del agua y el indicador de ciclo
en curso del panel de control destellan en las secuencias indicadas en las siguientes figuras.
●● 1 ~ 5 : ●● 6 :

Se ilumina al menos uno de estos indicadores.

Indicación
NA-F160P5
NA-F160B5 Puntos de verificación
NA-F140B5
No se puede drenar
Bajo ●● Verifique si la manguera de drenaje tiene alguno de los siguientes problemas:
–– ¿Está aplastada la manguera?
1 –– ¿Está el extremo de la manguera de drenaje sumergida en agua?
Centrifu- –– ¿Está el extremo de la manguera de drenaje instalado a una altura de 0,7 m a
gado 1,1 m?
→→Después de corregir el problema, reinicie la operación abriendo y cerrando la tapa.

Bajo La tapa está abierta


2 ●● ¿Está abierta la tapa?
→→Cierre la tapa.
Enjuague

Bajo
No se puede centrifugar/secar por aire
●● ¿Está la ropa desbalanceada?
3 Enjuague →→Vuelva a distribuir la ropa y cierre la tapa.
●● ¿Está la lavadora inestable o sobre una superficie despareja? (P.8, 9)
Centrifu- →→Después de corregir el problema, reinicie la operación abriendo y cerrando la tapa.
gado
No se puede suministrar el agua
Bajo ●● Verifique si existe alguno de los siguientes problemas:
–– ¿Se han abierto los grifos de agua?
4
–– ¿Se ha cortado el suministro de agua?
Lavado –– ¿Están los filtros de suministro de agua obstruidos? (P.24)
→→Después de corregir el problema, reinicie la operación abriendo y cerrando la tapa.

Bajo Bloqueo de Niños (P.7)


●● Si la cantidad de agua del tambor excede un cierto nivel cuando se abre la tapa y
Auto se ha configurado la función Bloqueo de Niños, escuchará una alarma de
advertencia. Si deja la lavadora con la tapa abierta durante 10 segundos, se indica
Referencia

5
Centrifu- un error a la izquierda y el drenaje comienza automáticamente. Para detener el
drenaje, desconecte el enchufe, espere 5 segundos y vuelva a conectarlo.
gado
Si el drenaje no se detiene después de seguir las instrucciones anteriores, verifique
si la manguera de drenaje está conectada de forma correcta. (P.8)
Remojo

Consulte más Cuando se indica un error a la izquierda, es necesaria una reparación.


6
arriba. ●● Desconecte el enchufe y consulte con el centro de servicio para obtener asistencia. 27

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 27 2017/3/31 下午 04:54:50


Especificaciones
Dimensiones Capacidad
Fuente de (Ancho x máxima de Presión del agua
Modelo Nº Masa
alimentación Profundidad x carga lavado/ del grifo
Alto) centrifugado

NA-FS17P6SRZ CA 220 V, 50 Hz

CA 110-120 V, 17 kg
NA-FS17P6SRA
60 Hz
NA-FS17P6SMX CA 127 V, 60 Hz 42 kg
NA-FS16P6SRH CA 220 V, 60 Hz
NA-FS16G6LRZ CA 220 V, 50 Hz
16 kg
CA 110-120 V,
NA-FS16G6LRA
60 Hz
NA-F170H6LRZ CA 220 V, 50 Hz
NA-F170H6LMX CA 127 V, 60 Hz
17 kg
CA 110-120 V,
NA-F170H6WRA
60 Hz
NA-F160H6LRH CA 220 V, 60 Hz
NA-F160H6LZA 640 mm X De 0,03 MPa a
CA 220 V, 50 Hz 690 mm X 1 MPa (de 0,3 kgf/
NA-F160H6WRZ 1060 mm cm2 a 10 kgf/cm2)
NA-F160H6LRA 16 kg
CA 110-120 V, 42 kg
NA-F160H6WEC
60 Hz
NA-F160H6WRA
NA-F160H6WMX CA 127 V, 60 Hz
NA-F140H6LRH
CA 220 V, 60 Hz
NA-F140H6WRH
NA-F140H6WRZ CA 220 V, 50 Hz 14 kg
CA 110-120 V,
NA-F140H6WRA
60 Hz
NA-FS11P6SAR 42 kg
NA-F110H6LAR CA 220 V, 50 Hz 11 kg
42 kg
NA-F110H6WAR
CA 110-120 V,
NA-F170H6LRA 42 kg 17 kg
60 Hz

28

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 28 2017/3/31 下午 04:54:50


Panasonic Corporation
Sitio web: http://www.panasonic.com

© Panasonic do Brasil Limitada 2016


Impreso en Brasil 03.2016

NA-FS17P6_FS16P6_Spanish.indd 29 2017/3/31 下午 04:54:50

Вам также может понравиться