Вы находитесь на странице: 1из 6

Дорогие друзья!

Мы благодарим вас за то, что вы решили стать слушателями нашего онлайн-курса


китайского языка. Чтобы немного помочь вам сориентироваться в материале, мы
подготовили данную инструкцию по работе с курсом.

Данный курс частично основан на материале, который первокурсники Восточного


факультета СПбГУ, изучающие китайский как основной язык, проходят в рамках программы
«Фонетика и разговорный язык». За основу был взят первый том учебника «301 фраза»,
материал которого был существенно переработан (по большей мере переработаны фразы и
диалоги, уроки снабжены полностью авторскими объяснениями грамматики и примерами,
все упражнения придуманы лично автором курса).

К огромному сожалению, технологии пока не шагнули настолько, чтобы позволить


поставить произношение по Интернету, поэтому работа над произношением во многом
ложится на ваши плечи. Помните, произношение для китайского языка играет ключевую роль,
ведь вы имеете дело с тональным языком, и неверно произнесенный тон может стать
причиной недопонимания. Пожалуйста, прослушайте лекцию по фонетике и периодически
возвращайтесь к ней, работая над звуками, причем звуки нужно тренировать без наушников,
чтобы слышать самого себя.
Курс состоит из 10 уроков, каждый из которых состоит из двух одинаковых частей,
включающих в себя следующие блоки:
1) Лексика и иероглифика, включая порядок черт в написании иероглифов.
Силами замечательных дизайнеров помимо обычного списка слов вы увидите еще и
«ожившие» иероглифы, то есть можно посмотреть, в каком порядке писать черты и как
правильно вписывать иероглифы в четыре клетки.

По просьбе ваших коллег, проходивших курс прошлой весной 2017, мы внесли некоторые
коррективы, в том числе добавился раздел «ПРОПИСИ»: под каждым видео с лексикой вы
найдете доступные для скачивания материалы для тренировки написания иероглифов.
Сейчас даже многие китайцы плохо пишут иероглифы, поскольку чаще печатают их, а не
пишут рукой. Не ленитесь это делать. Прописывание иероглифов — медитативное занятие,
которое успокаивает нервную систему и развивает моторную память.
Нужно взять тетрадь в клеточку, мысленно разделить воображаемую строку на квадраты
по четыре клеточки (2х2) и вписывать иероглифы в эти квадраты, причем иероглиф должен
не крепко стоять на ножках, а должен словно бы висеть внутри этих четырех квадратиков.
При прописывании иероглифов включается моторная и зрительная память. Если у вас
хорошо развита аудиальная память (то есть память на слух), то можно еще и проговаривать,
как иероглиф читается.
В идеале ваша пропись должна выглядеть примерно так:

В последнее время появилось большое количество всевозможных программ и приложений


для гаджетов, которые тоже придут на помощь в запоминании иероглифов, но старайтесь в
приложениях писать иероглифы не большим пальцем, а указательным, поскольку именно
указательный палец является своеобразным продолжением ручки, а значит, запускает
моторную память.
В рамках курса вы изучите около трехсот лексических единиц, что примерно
соответствует уровню А1-А2. Полный список слов к курсу в алфавитном порядке
прилагается в виде текстового файла с указанием урока, в котором слово встретилось в
первый раз.
Все слова озвучены носителями китайского языка (мужской и женский голос). Помимо
основной особо любознательным слушателям предлагается дополнительная лексика в рамках
изученной темы.
Ваша программа минимум— узнавать иероглифы в тексте и уметь напечатать их на
компьютере, но стремитесь к программе максимум — уметь писать все изученные иероглифы.

У некоторых студентов возникает вопрос, а как же запоминать тоны. Если у вас хорошо
развита зрительная память, то вам поможет следующая методика: вам нужно придумать
цветовые ассоциации с каждым из тонов и условно присвоить тонам эти цвета. Во-первых,
прописывать иероглифы ручками этих цветов, во-вторых, настроить электронные оффлайн-
словари, например, «Pleco» так, чтобы иероглифы были раскрашены в зависимости от тонов,
тогда иероглиф будет всплывать в памяти в определенном цвете, напоминая о тоне. Важно и
многократно проговаривать слово, чтобы запомнить тон.

Для удобства большие блоки лексики разбиты пополам и после каждого блока даны
ЛЕКСИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ для закрепления пройденного материала. Про выполнение
упражнений читайте ниже.

2) Грамматика с подробными пояснениями и примерами.


Зачастую те, кто взялся учить китайский, жалуются, что «грамматика никак не
превращается из хаоса в систему», что странно, ведь китайский язык очень и очень логичен.
Мы постарались снабдить грамматический блок подробными объяснениями и примерами для
каждого случая. Если у вас останутся какие-то вопросы, то лучше сразу же задать их на
форуме, не дожидаясь, пока простой грамматический вопрос перерастет в серьезную
грамматическую проблему. Китайская грамматика в общем-то проста, но нужно помнить, что
родной язык не имеет права диктовать вам правила в китайском языке.
3) Примеры разговорных фраз для заучивания
Внимательно слушайте дикторов и повторяйте за ними, опять же желательно без
наушников, иначе вы себя не услышите. Изучая китайский язык, важно научиться слышать
себя, подмечать свои ошибки в произношении и тонах и исправлять их.
Если вам тяжело воспринимать фразы без транскрипции, то вы можете посмотреть
транскрипцию с пояснениями в отдельном текстовом файле.
Мы рекомендуем заучивать все фразы или ту часть, которую вы сочтете полезной для себя,
поскольку тем самым в вашем активе появляется мини-разговорник для общения с
носителями языка.
4) Анимированные ситуативные мини-диалоги
Этот раздел преследует две цели. Во-первых, это своеобразное упражнение на
аудирование, во-вторых, демонстрация того, как изученный вами материал можно применить
на практике. Каждый раз пробуйте перевести содержание диалогов самостоятельно, а потом
сверьтесь по ключам к диалогам, в которых вы заодно найдете и транскрипцию.
5) Упражнения разных типов с целью закрепления материала.
После всех описанных выше разделов, выполнив ранее ЛЕКСИЧЕСКИЕ упражнения, вы
должны теперь выполнить упражнения на АУДИРОВАНИЕ и ГРАММАТИКУ. Упражнения
для начинающего уровня сопровождаются надстрочной транскрипцией, поскольку тем, кто
только-только приступает к изучению китайского, бывает сложно воспринимать полностью
иероглифический текст.
Внимательно читайте текст задания, иногда ошибки допускают просто по
невнимательности. Старайтесь анализировать свои ошибки, если они будут, только так
удается увидеть, какое грамматическое правило осталось непонятым.

Многие задания предполагают, что вам нужно будет впечатать в поле иероглифы. Для того,
чтобы вводить иероглифы вам необходимо установить на вашем устройстве китайский язык.
Если вы работаете на компьютере с операционной системой Windows, то в разделе «Панель
управления» нужно зайти в «Языки и региональные стандарты», оттуда в «Языки и
клавиатуры», нажать "Изменить клавиатуру", после чего с помощью кнопки «Добавить»
выбрать «китайский (упрощенное письмо, КНР)» (именно упрощенное, поскольку
существуют еще и полные формы иероглифов!). Устанавливаем клавиатуру Microsoft Pinyin.
Еще как вариант, можно просто скачать Google IME. Теперь, переключая язык на китайский,
вы сможете набирать иероглифы в транскрипции пиньинь:

Единственная сложность — для того, чтобы получить слог типа nǚ необходимо набирать
nv

Нужный иероглиф можно выбрать, просто нажав цифру, или же кликнуть на него.

Обратите внимание, что контрольные задания всех типов упражнений ОБЯЗАТЕЛЬНЫ к


выполнению, но мы рекомендуем вам выполнять все задания без исключения.
Помните, что все учатся в разном темпе, поэтому задания не обязательно выполнять четко
за неделю, вы можете проходить материал медленнее, не нужно гнаться за скоростью, учеба
должна приносить вам удовольствие, а изученный материал должен хорошенько осесть в
памяти и не потеряться по пути к концу курса.
6) В конце каждого урока в виде текстовых файлов будут предоставлены различные
материалы для прочтения из рубрики «Это интересно», рассказывающие об истории языка, о
культуре Китая и привычках китайцев и т.д.
7) В следующих уроках появится еще один дополнительный раздел, но пусть его
содержание пока останется для «новеньких» сюрпризом.

Не стесняйтесь задавать вопросы! Не бывает плохих вопросов или хороших, правильных


и неправильных. Если что-то непонятно, то лучше сразу прояснить этот момент. И,
разумеется, нам интересно ваше мнение о курсе.
На форуме каждую неделю создаются специальные ветки с вопросами по каждому
конкретному уроку. Чуть позже появится и раздел FAQ. Если вы не нашли ответ на
интересующий вас вопрос, то создайте отдельную ветку. Именно вопросы учащихся дают
преподавателю пищу к размышлению, позволяют совершенствоваться самому и
совершенствовать учебные материалы.

Приятной учебы! 加油!


С уважением,
КОМАНДА КУРСА

Вам также может понравиться