Вы находитесь на странице: 1из 44

GRUNDFOS UNA AMPLIA GAMA

50 Hz
GRUNDFOS

Un negocio global

Con más de 17.000 empleados y una producción anual de


16 millones de bombas, Grundfos es uno de los fabrican-
tes líder de bombas en todo el mundo. Más de 80 compa-
ñías en 45 países de todos los continentes suministran
bombas a cada rincón del mundo, desde el suministro de
agua potable a las expediciones en el Antártico, el riego de
tulipanes en Holanda, el control del agua subterránea por
debajo de vertederos en Alemania, hasta el aire acondicio-
orientados hacia el cliente; los clientes son consultados
nado en hoteles de Egipto.
cuando se desarrollan nuevos productos o cuando se
mejoran productos ya existentes.
Productos sostenibles y eficaces En la investigación y el desarrollo utilizan las últimas tec-
Grundfos se esfuerza constantemente para que sus pro- nologías dentro de la industria de bombeo, colaborando
ductos sean más fáciles de usar y más fiables, y para que con universidades y escuelas superiores en la búsqueda
también ahorren energía y sean eficientes, permitiendo de soluciones nuevas y mejores para el diseño y funciona-
que tanto los usuarios como el medio ambiente se benefi- miento de los productos.
cien de sus mejoras.
Las bombas de Grundfos incorporan componentes elec- Valores corporativos
trónicos de última generación, que permiten regular su
El Grupo Grundfos está basado en valores tales como
rendimiento a las necesidades específicas en cada
sostenibilidad, fiabilidad y responsabilidad, así como cola-
momento. Esto no sólo garantiza la comodidad para el
boración con los clientes, proveedores y toda nuestra
usuario, también ahorra mucha energía.
sociedad, con un enfoque humano en relación con nues-
tros propios empleados, así como las muchas millones de
Investigación y Desarrollo personas que se benefician del agua obtenida, que se uti-
Para mantener su posición de líder, Grundfos constante- liza y se elimina como agua residual con la ayuda de las
mente pone gran énfasis en la investigación y desarrollo bombas Grundfos.

3
Bombas para todas las aplicaciones

Grundfos ofrece soluciones de alta calidad para todas las aplicaciones en las que se requieren soluciones de
bombeo eficientes y de ahorro energético.

Sistemas de Sistemas de refri- Aplicaciones Aumento de Suministro de


agua caliente geración y de aire industriales presión y trasiego agua subterránea
y calefacción acondicionado de líquidos

Bombas circulado- Bombas circulado- Una amplia gama de Bombas centrífugas Bombas sumergi-
ras para circulación ras para circulación bombas multicelula- verticales y horizon- bles para suministro
de agua caliente en de agua fría y otros res para el trasiego tales y sistemas de de agua subterrá-
sistemas de calefac- líquidos en sistemas de agua, lubricantes aumento de presión nea, riego y des-
ción central y de dis- de refrigeración y de refrigeración y para el trasiego de censo del agua
tritos, así como aire acondicionado. otros líquidos en sis- líquidos y aumento subterránea.
circulación en siste- temas industriales y de presión de agua
mas de agua de procesos. caliente y fría.
caliente sanitaria.

4
GRUNDFOS

Suministro de agua Aguas residuales Aplicaciones Dosificación y Sistemas de ener-


doméstica medioambientales desinfección gías renovables

Bombas sumergibles, Bombas de achique, Bombas sumergibles Bombas dosificado- Sistemas de suminis-
bombas jet, bombas efluentes y aguas fabricadas para apli- ras, sistemas de des- tro de agua basado
centrífugas multicelu- fecales para una caciones específicas infección y de control en energías renova-
lares y sistemas com- amplia gama de apli- de eliminación de y medición para siste- bles para lugares
pactos para caciones en la cons- agua subterránea mas de tratamiento remotos donde no
suministro de agua trucción, así como contaminada y toma de aguas residuales, hay electricidad.
en viviendas y jardi- trasiego de aguas de muestras de agua piscinas e industria.
nes. fecales brutas en sis- subterránea para
temas municipales de análisis de la calidad
aguas fecales. del agua.

5
Resumen de productos y aplicaciones
Sistemas de agua caliente DP, EF, SL1 y SLV . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
y calefacción Durietta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
GRUNDFOS ALPHA2, UP, UPS Serie 100 . . . . . .8 DW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
GRUNDFOS COMFORT UP-N, UP(S)-B Serie 100 . .8 Euro-HYGIA® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
GRUNDFOS MAGNA, Serie 2000 . . . . . . . . . . .9 F&B-HYGIA®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
NB, NBG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Hydro MPC, Hydro Multi-E/-S Hydro Solo-E/-S . . . 24
NBE, NBGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MAXA y MAXANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
NK, NKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 MTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
NKE, NKGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 MTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 NB, NBG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TPE Serie 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 NBE, NBGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TPE Serie 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 NK, NKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
UPS Serie 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 NKE, NKGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
NOVAlobe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sistemas de refrigeración y de aire Bombas S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
acondicionado SE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CHIU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 SEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CHV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 SIPLA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CM, CME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 SPK, MTH, MTR, MTA . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CR, CRI, CRN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 SPKE, MTRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CRE, CRIE, CRNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 SRP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
GRUNDFOS ALPHA2, UP, UPS Serie 100 . . . . . .8
GRUNDFOS COMFORT UP-N, UP(S)-B Serie 100 . .8 Aumento de presión y trasiego de
NB, NBG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 líquidos
NBE, NBGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 BM, BMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
NK, NKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 BME, BMET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
NKE, NKGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 BMEX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 CHIU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TPE Serie 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CHV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
TPE Serie 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Grupo de presión CHV . . . . . . . . . . . . . . . . 29
UPS Serie 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 CM, CME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CR, CRI, CRN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aplicaciones industriales CR, CRN alta presión . . . . . . . . . . . . . . . . 21
AMD, AMG, AFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 CRE, CRIE, CRNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
BM, BMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 CRT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
BME, BMET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 HS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
BMEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Hydro MPC, Hydro Multi-E/-S Hydro Solo-E/-S . . . 24
BMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 MQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
CHIU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 NB, NBG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CHV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 NBE, NBGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CM, CME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 NK, NKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 NKE, NKGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CR Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 TPE Serie 1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CR, CRI, CRN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CRE, CRIE, CRNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

6
GRUNDFOS

Resumen de productos y aplicaciones


Suministro de agua subterránea DDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SP A, SP, SP-G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 DIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SQ, SQE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 DIT-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Suministro de agua doméstica DMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CHV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 DMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Grupo de presión CHV . . . . . . . . . . . . . . . 29 DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CM, CME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CR, CRI, CRN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CRE, CRIE, CRNE . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 HydroProtect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hydro MPC, Hydro Multi-E/-S Hydro Solo-E/-S . . . 24 Oxiperm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
JP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Oxiperm Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Polydos, KD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
RMQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Selcoperm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SP A, SP, SP-G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Vaccuperm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SQ, SQE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Sistemas de energías renovables
SQFlex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aguas residuales
AMD, AMG, AFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Sistemas contraincendios
CHIU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Fire DNF, Fire HSEF. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conlift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conlift L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Motores, controles y accesorios
DP, EF, SL1 y SLV. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Accesorios para bombas dosificadoras y sistemas de
DW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 dosificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LC, LCD 107, 108 y 110. . . . . . . . . . . . . . . 33 CIM / CIU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Liftaway B y C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Control MPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Estaciones elevadoras . . . . . . . . . . . . . . . 34 Control MPC Serie 2000. . . . . . . . . . . . . . . 37
PUST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 CR Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bombas S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 CU100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 CUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Dedicated Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 DPI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sololift+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Tanques GT-HR para calefacción . . . . . . . . . . 40
SRP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 LC, LCD 107, 108 y 110 . . . . . . . . . . . . . . . 33
Unilift CC, KP, AP, AP-B . . . . . . . . . . . . . . . 30 LiqTec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Motores MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Aplicaciones medioambientales MP 204, CU 300, CU 301 . . . . . . . . . . . . . . 37
CR, CRI, CRN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Motores MS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
CRE, CRIE, CRNE . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Tanques de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
CRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 R100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
MP 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 RPS y DPS 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SQE-NE, SP-NE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 VFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Dosificación y desinfección
Conex® DIA, DIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conex® DIA-G, DIS-G. . . . . . . . . . . . . . . . 16

7
GRUNDFOS ALPHA2, GRUNDFOS COMFORT UPS Serie 200
UP, UPS Serie 100 UP-N, UP(S)-B Serie 100
Bombas circuladoras, de tipo rotor Bombas circuladoras, de tipo rotor Bombas circuladoras, de tipo rotor
encapsulado encapsulado encapsulado

H [m] H [m] H [m]


10.0
10.0 8.0 20
6.0 4.0
4.0 10
2.0
2.0 Series 100 UP-N, UP(S)-B Series 100 6
ALPHA 2 1.0
4
1.0
0.4 COMFORT
2
0.4 0.2
0.2 0.1 1
0.4
0 1 2 4 6 10 15 0.1 0.2 0.5 1 2 4 6 10 2 4 6 8 10 20 40 60 80
Q [m3/h] Q [m³/h] Q [m³/h]

Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos


Caudal, Q: máx. 10 m3/h Caudal, Q: máx. 10,5 m3/h Caudal, Q: máx. 70 m3/h
Altura, H: máx. 12 m Altura, H: máx. 7 m Altura, H: máx. 18 m
Temp. líquido: -25 °C a +110 °C Temp. líquido: -25 °C a +110 °C Temp. líquido: -10 °C a +120 °C
Presión funcionam.: máx. 10 bar. Presión funcionam.: máx. 10 bar. Presión funcionam.: máx. 10 bar.

Aplicaciones Aplicaciones Aplicaciones


• Sistemas de calefacción • Sistemas de calefacción • Sistemas de calefacción
• Sistemas de agua caliente doméstica • Sistemas de agua caliente doméstica • Sistemas de agua caliente doméstica
• Sistemas de refrigeración y aire acondi- • Sistemas de refrigeración y aire acondi- • Sistemas de refrigeración y aire acondi-
cionado. cionado. cionado.

Características y beneficios Características y beneficios Características y beneficios


• Bajo consumo • Sin mantenimiento • Sin mantenimiento
Clasificación energética clase A a C • Silenciosa • Interruptor térmico integrado
• Sin mantenimiento • Bajo consumo • Silenciosa
• Silenciosa • Amplia gama • Bajo consumo
• Amplia gama. • Cuerpo de bomba en acero inoxidable o Clasificación energética hasta clase B
latón resistente a la corrosión. • Monofásica con módulo de protección
Opciones incorporado
• Ajuste automático del funcionamiento Opciones • Amplia gama.
• Pantalla de consumo instantáneo • Temporizador de 24 horas
• Ajuste automático de funcionamiento • Termostato ajustable. Opciones
nocturno • Módulo de protección
• Instalación fácil, enchufe externo para • Módulo relé con señal de fallo o poten-
conexión eléctrica cia de funcionamiento
• Ajuste para funcionamiento con 1, 2 ó 3 • Cuerpo de bomba en bronce
velocidades • Versiones dobles.
• Versiones dobles.

8
GRUNDFOS

GRUNDFOS MAGNA, TP TPE Serie 2000


Serie 2000
Bombas circuladoras, de tipo rotor encap- Bombas circuladoras, de tipo Bombas centrífugas monocelulares,
sulado, controladas electrónicamente acoplamiento cerrado controladas electrónicamente

H [m] H [m] H [m]


200 100
10
8 100
6 40
50 20
4

20 10
2
10 4
1 5 2
1 2 4 6 10 20 40 60 100 10 40 100 200 400 1000 4000 2 4 10 20 40 100 200 400
Q [m³/h] Q [m³/h] Q [m³/h]

Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos


Caudal, Q: máx. 90 m3/h Caudal, Q: máx. 4600 m3/h Caudal, Q: máx. 340 m3/h
Altura, H: máx. 12 m Altura, H: máx. 170 m Altura, H: máx. 90 m
Temp. líquido: +15 °C a +110 °C Temp. líquido: -25 °C a +150 °C Temp. líquido: -25 °C a +140 °C
Presión funcionam.: máx. 10 bar. Presión funcionam.: máx. 25 bar. Presión funcionam.: máx. 16 bar.

Aplicaciones Aplicaciones Aplicaciones


• Sistemas de calefacción para edificios • Sistemas de calefacción • Sistemas de calefacción
de viviendas, colegios, hospitales, • Plantas de calefacción de distrito • Sistemas de agua caliente doméstica
hoteles, industria, etc. • Plantas de calefacción local • Sistemas de refrigeración y aire acondi-
• Sistemas de agua caliente doméstica cionado.
Características y beneficios • Sistemas de refrigeración y aire acondi-
• Silenciosa cionado Características y beneficios
• Bajo consumo • Plantas de refrigeración de distrito • Bajo consumo
Clasificación energética: Clase A • Sistemas de suministro de agua. • Adaptable a las condiciones de funcio-
• Amplia gama namiento existentes
• Ajuste automático del funcionamiento Características y beneficios • Instalación simple.
• Instalación sencilla, sin necesidad de • Diseño compacto
equipos o ajustes adicionales • Amplia gama Opciones
• Selección segura. • Motor EFF1 • Control remoto inalámbrico, R100
• Mantenimiento sencillo • Comunicación mediante GENIbus,
Opciones • Varios tipos de cierre dependiendo del BACnet MS/TP, LON, Modbus RTU o
• Cuerpo de bomba en acero inoxidable líquido, temperatura y presión. Profibus DP
• Versiones dobles • Versiones dobles.
• Control remoto inalámbrico, R100 Opciones
• Comunicación mediante GENIbus o • Cuerpo de bomba en bronce
LON. • Impulsor en bronce
• Impulsor en acero inoxidable
• Versiones dobles.

9
TPE Serie 1000 NB, NBG NBE, NBGE

Bombas centrífugas monocelulares, Bombas estándar monocelulares Bombas estándar monocelulares,


controladas electrónicamente controladas electrónicamente

H [m] H [m]
100 200

40 100

20 50

10 20
4 10
2 6
2 4 10 20 40 100 200 400 4 10 20 50 100 200 500 1000
Q [m³/h] Q [m³/h]

Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos


Caudal, Q: máx. 340 m3/h Caudal, Q: máx. 1000 m3/h Caudal, Q: máx. 550 m3/h
Altura, H: máx. 90 m Altura, H: máx. 160 m Altura, H: máx. 100 m
Temp. líquido: -25 °C a +140 °C Temp. líquido: -25 °C a +140 °C Temp. líquido: -25 °C a +140 °C
Presión funcionam.: máx. 16 bar. Presión funcionam.: máx. 25 bar. Presión funcionam.: máx. 25 bar.

Aplicaciones Aplicaciones Aplicaciones


• Sistemas de calefacción • Plantas de calefacción de distrito • Plantas de calefacción de distrito
• Plantas de calefacción de distrito • Sistemas de calefacción en edificios de • Sistemas de calefacción en edificios de
• Plantas de calefacción local viviendas viviendas
• Sistemas de agua caliente doméstica • Sistemas de aire acondicionado • Sistemas de aire acondicionado
• Sistemas de refrigeración y aire acondi- • Sistemas de refrigeración • Sistemas de refrigeración
cionado • Sistemas de baldeo • Sistemas de baldeo
• Plantas de refrigeración de distrito • Otros sistemas industriales. • Otros sistemas industriales.
• Sistemas de suministro de agua.
Características y beneficios Características y beneficios
Características y beneficios • Dimensiones estándar según normas • Dimensiones estándar según normas
• Bajo consumo EN e ISO EN e ISO
• Adaptable a las condiciones de funcio- • Diseño compacto • Diseño compacto
namiento existentes • Gama flexible de bombas • Gama flexible de bombas
• Instalación sencilla • Motor estándar • Motor estándar
• Varias opciones de control • Adecuado para todas las aplicaciones y • Adecuado para todas las aplicaciones y
• Control remoto inalámbrico, R100 rendimientos rendimientos
• Comunicación mediante GENIbus, • Cierre mecánico EN 12756. • Cierre mecánico EN 12756.
BACnet MS/TP, LON, Modbus RTU o
Profibus DP. Opcional Opcional
• Varios tipos de cierres según el líquido, • Varios tipos de cierres según el líquido,
la temperatura y la presión la temperatura y la presión
• Impulsor en fundición, bronce o acero • Impulsor en fundición, bronce o acero
inoxidable inoxidable
• Cuerpo de bomba en fundición o acero • Cuerpo de bomba en fundición o acero
inoxidable. inoxidable.

10
GRUNDFOS

NK, NKG NKE, NKGE HS

Bombas estándar multicelulares según Bombas estándar multicelulares según Bombas horizontales de cámara partida
norma EN 733, ISO 2858 e ISO 5199 norma EN 733, ISO 2858 e ISO 5199,
controladas electrónicamente

Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos


Caudal, Q: máx. 1170 m3/h Caudal, Q: máx. 550 m3/h Caudal, Q: máx. 2500 m3/h
Altura, H: máx. 160 m Altura, H: máx. 100 m Altura, H: máx. 148 m
Temp. líquido: -25 °C a +140 °C Temp. líquido: -25 °C a +140 °C Temp. líquido: 0 °C a +100 °C
Presión funcionam.: máx. 25 bar. Presión funcionam.: máx. 25 bar. Presión funcionam.: máx. 16 bar.

Aplicaciones Aplicaciones Aplicaciones


• Plantas de calefacción de distrito • Plantas de calefacción de distrito • Sistemas de suministro de agua
• Sistemas de suministro de agua • Sistemas de suministro de agua • Sistemas de aire acondicionado
• Sistemas de aire acondicionado • Sistemas de aire acondicionado • Sistemas de refrigeración
• Sistema de refrigeración • Sistemas de refrigeración • Sistemas de riego
• Sistema de baldeo • Sistemas de baldeo • Otros sistemas industriales.
• Sistemas contra incendios • Otros sistemas industriales.
• Otros sistemas industriales. Características y beneficios
Características y beneficios • Dimensión de bridas según EN 1092-2
Características y beneficios
• Dimensiones estándar según normas (DIN 2501)
• Dimensiones estándar según normas
EN e ISO • Diseño robusto
EN e ISO
• Diseño robusto • Diseño de doble aspiración y voluta
• Diseño robusto
• Amplia gama • Amplia gama
• Amplia gama
• Motor estándar • Motor estándar
• Motor estándar
• Adecuado para todas las aplicaciones y • Adecuado para todas las aplicaciones y
• Adecuado para todas las aplicaciones y
rendimientos rendimientos
rendimientos
• Cierre mecánico EN 12756. • Cierre mecánico EN 12756.
• Cierre mecánico EN 12756.
Opcional Opciones Opciones
• Varios tipos de cierres según el líquido, • Varios tipos de cierres según el líquido, • Carcasa de la bomba en fundición dúctil
la temperatura y la presión la temperatura y la presión con impulsor en acero inoxidable
• Impulsor en fundición, bronce o acero • Impulsor en fundición, bronce o acero • Prensaestopas
inoxidable inoxidable • Impulsor en acero inoxidable, bronce y
• Cuerpo de bomba en fundición o acero • Cuerpo de bomba en fundición o acero bronce con aluminio.
inoxidable. inoxidable.

11
Fire DNF, Fire HSEF SPK, MTH, MTR, MTA SPKE, MTRE

Sistemas contra incendios Bombas centrífugas multicelulares Bombas centrífugas multicelulares, con-
troladas electrónicamente

H [m] H [m] H [m]


200 400
150 300
100 100 200
80 60 150
60 40 100
20 60
40
40
10
20 5 20
60 100 200 500 1000 2000 1 2 4 6 10 20 40 60 100 1 2 4 6 10 20 40 80
Q [m³/h] Q [m³/h] Q [m³/h]

Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos


Motor eléctrico Caudal, Q: máx. 85 m3/h Caudal, Q: máx. 22 m3/h
Caudal, Q: 250-4500 GPM Altura, H: máx. 238 m Altura, H: máx. 245 m
Altura, H: máx. 182 psi Temp. líquido: -10 °C a +90 °C Temp. líquido: -10 °C a +90 °C
Motor diesel Presión funcionam.: máx. 25 bar. Presión funcionam.: máx. 25 bar.
Caudal, Q: 250-4000 GPM
Altura, H: máx. 212 psi Aplicaciones Aplicaciones
Temp. líquido: 5 °C a 40 °C.
• Máquina herramienta • Máquina herramienta
• Componentes de lavadoras • Componentes de lavadoras
Aplicaciones • Unidades de refrigeración • Unidades de refrigeración
• Grupos de bombeo para extinción de • Lavadoras industriales • Lavadoras industriales
incendios. • Sistemas de filtrado y transporte • Sistemas de filtrado y transporte
• Control de temperatura • Control de temperatura
Características y beneficios • Alimentación de caldera • Alimentación de caldera
• Motor diesel o eléctrico • Aumento de presión general. • Aumento de presión general.
• Certificación FM y catalogado UL
• Instalación simple y mantenimiento Características y beneficios Características y beneficios
sencillo • Longitud flexible de instalación • Amplia gama
• Diseñado para una mejor funcionalidad • Amplia gama • Fiabilidad
y un rendimiento fiable. • Fiabilidad • Mantenimiento sencillo
• Mantenimiento sencillo • Fácil instalación
• Instalación sencilla • Dimensiones reducidas
• Dimensiones reducidas • Alto rendimiento
• Alto rendimiento. • Varias opciones de control.

Opciones
• Control remoto inalámbrico, R100.

12
GRUNDFOS

MTS MTB DME

Bombas de alta presión para instalación Bombas centrífugas monocelulares de Bombas dosificadoras digitales de mem-
superior del tanque aspiración axial con impulsor semiabierto brana

H [m] p [bar]
50 18
40
10
20
4
10

5 0
56 10 20 40 60 100 0 2.5 376 940
Q [m³/h] Q [l/h]

Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos


Caudal, Q: máx. 850 l/min Caudal, Q: máx. 90 m3/h Capacidad, Q: máx. 940 l/h
Altura, H: máx. 120 bar Altura, H: máx. 47 m Presión, p: máx. 18 bar
Temp. líquido: 0 °C a +80 °C Temp. líquido: -10 °C a +90 °C Temp. líquido: máx. +50 °C.
Presión funcionam.: máx. 130 bar. Presión funcionam.: máx. 16 bar.
Aplicaciones
Aplicaciones Aplicaciones • Tratamiento de agua
Bombeo de refrigerantes en aplicaciones • Tratamiento de aguas residuales
• Centros de mecanizado
de máquina herramienta, como: • Sistemas de lavado
• Sistemas de refrigeración
• Perforación pozos profundos • Piscinas
• Plantas de filtrado
• Esmerilado • Plantas de proceso
• Esmeriladoras
• Corte. • Sistemas de filtración
• Sistemas de limpieza de componentes
• Ósmosis inversa.
• Otras aplicaciones industriales donde
Características y beneficios se necesitan impulsores semi-abiertos.
Características y beneficios
• Alto rendimiento
• Ajuste de la capacidad en ml/h o l/h
• Resistente al desgaste Características y beneficios
• Diseño compacto • Control completo de la membrana
• Dimensiones estándar según normas • Control de la velocidad o frecuencia de
• Bajo nivel de ruido/pulsación. EN e ISO la carrera
• Diseño compacto • Panel de control con pantalla y botones
Opciones • Impulsor semi-abierto/evacuación efec- sencillos
• Instalación en seco tiva de sólidos • Panel de control instalado en la parte
• Cierre mecánico del eje • Motores EFF 1. frontal o lateral
• Variedad de conexiones.
• Control manual/por pulso
• Bloqueo del panel de control
• Control 4-20 mA
• Control de dosis basado en impulsos
• Función anti-cavitación
• Función de calibración fácil
• Módulo de comunicación Fieldbus
(opcional)
• Sensor de fugas de la membrana.

13
DDI DMS DMI

Bombas dosificadoras digitales de mem- Bombas dosificadoras compactas de Bombas dosificadoras robustas de mem-
brana membrana brana

p [bar] p [bar] p [bar]


16 11 16
10
7 8
5 6
4 4
3
2

10 0 10
0 2.2 60 150 0 2.5 4 7.5 12 01 3.6 6 9 14 18
Q [l/h] Q [l/h] Q [l/h]

Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos


Capacidad, Q: máx. 150 l/h Capacidad, Q: máx. 12 l/h Capacidad, Q: máx. 18 l/h
Presión, p: máx. 16 bar Presión, p: máx. 11 bar Presión, p: máx. 16 bar
Temp. líquido: máx. +50 °C. Temp. líquido: máx. +50 °C. Temp. líquido: máx. +50 °C.

Aplicaciones Aplicaciones Aplicaciones


• Tratamiento de agua • Tratamiento de agua • Tratamiento de agua
• Tratamiento de aguas residuales • Tratamiento de aguas residuales • Tratamiento de aguas residuales
• Sistemas de lavado • Sistemas de lavado • Sistemas de lavado
• Piscinas • Piscinas • Piscinas
• Plantas de proceso • Plantas de proceso. • Plantas de proceso.
• Producción de papel
• Industria alimentaria y de bebida. Características y beneficios Características y beneficios
• Ajuste de la capacidad en ml/h o l/h • Tecnología de motor síncrono de pro-
Características y beneficios • Control completo de la membrana
bada tecnología
• Motor paso a paso (DDI 209) o motor DC • Control de la frecuencia de la carrera
• Funcionamiento silencioso, 45 dB(A)
sin escobillas (DDI 222) • Panel de control con pantalla y botones • Instalación flexible: opción integrada
• Ajuste de la capacidad en ml/h o l/h sencillos
para OEM
• Velocidad variable de dosificación • Panel de control instalado en la parte
• Panel de control frontal o superior
• Dosificación fiable de líquidos viscosos frontal o lateral
• Control manual/por pulso
• Panel de control frontal o superior • Control manual • Señal de control por pulsos con multipli-
(DDI 222: instalación lateral) • Control de impulsos
cador/divisor de pulsos (variante de
• Control manual/por pulso (opciones de control A o AR)
control AR)
• Control 4-20 mA • Control 4-20 mA • Control de frecuencia de carrera
• Fácil calibración y dosificación de (opciones de control A o AR)
(opción de control AR)
pequeñas cantidades o líquidos que • Salida de relé de alarma
• Fácil calibración y dosificación de
gasifican (DDI 209 con Plus3) (opción de control AR) pequeñas cantidades o líquidos que
• Sistema pionero de monitorización del • Bloqueo del panel de control
gasifican (DDI 209 con Plus3)
caudal y la presión en el cabezal • Función de calibración sencilla.
• Versión DMI disponible con unidad de
(variante de control AF). inyección y contador incorporados (Uni-
• Comunicación PROFIBUS
dos).
(opción de control AP).

14
GRUNDFOS

DMX DMH Accesorios para bombas


dosificadoras y sistemas
Bombas dosificadoras de membrana Bombas de desplazamiento positivo osci- de dosificación
accionadas por motor lantes con control hidráulico de la mem-
brana
p [bar] p [bar]
16 Accesorios
200
• Kits de instalación
10 100
• Tubos
50
6 • Controladores de bombas
16
• Válvulas de pie
3 • Líneas de aspiración
10
• Válvulas de inyección
4
• Válvulas de sobrepresión
10 0 • Válvulas de contrapresión
0 20 190 460 4000 0 50 105 276 1500
Q [l/h] Q [l/h] • Válvula multifunción
• Amortiguadores de pulsación
Datos técnicos Datos técnicos • Depósitos
Capacidad, Q: máx. 4000 l/h Capacidad, Q: máx. 1500 l/h • Agitadores y mezcladores
(con 2 cabezales: (con 2 cabezales: • Válvulas automáticas de purga
2 x 4000 l/h) 2 x 1500 l/h) • Sensor de fugas de la membrana
Presión, p: máx. 16 bar Presión, p: máx. 200 bar • Monitor de dosificación
Temp. líquido: máx. +50 °C. Temp. líquido: máx. +90 °C. • Caudalímetro
• Contador
Aplicaciones • Cables y conexiones.
Aplicaciones
• Tratamiento de agua potable • Industria de refinería de petróleo
• Tratamiento de aguas residuales • Aplicaciones para tareas pesadas
(acondicionamiento de sedimentos/ • Tratamiento de agua potable
fangos) • Tratamiento de aguas residuales
• Pasta/papel e industrias textiles. (acondicionamiento de sedimentos/
fangos)
Características y beneficios • Pasta/papel e industrias textiles.
• Diseño robusto
• Ajuste de longitud de carrera. Características y beneficios
• Diseñada para trabajos pesados
Opciones
• Ajuste de longitud de carrera.
• Control de pulsos (opción de
control AR)
Opciones
• Control analógico (opción de
• Servomotor para control de la longitud
control AR)
de carrera
• Nivel de entrada del depósito
(opción de control AR) • Control de la frecuencia del motor
• Disponible con homologación API 675
• Control de la frecuencia del motor
• Disponible con aprobación ATEX.
• ATEX (DMX 226).

15
Conex® DIA, DIS DIP Conex® DIA-G, DIS-G

Sistemas de medición y control de dosifi- Sistemas de medición y control de dosifi- Sistemas de detección de gases
cación cación

Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos


Parámetros: Parámetros: Conex® DIA-G:
Conex® DIA-1: Cl2, ClO2, O3, PAA, H2O2, DIP: 1: Cl2, ClO2 o O3. sensor de gas inteligente, cubierto por
fluoruro, pH o redox 2: pH. membrana con RAM integrado para
(ORP). 3: redox (ORP). tareas de medición.
Conex® DIA-2: parámetro 1: Cl2, ClO2, El tipo de sensor, código, fecha de
O3 o H2O2. Aplicaciones fabricación y la pendiente se almace-
parámetro 2: pH. Instrumentación en procesos de desinfec- nan en la memoria. Sistema de aviso
Conex® DIA-2Q: parámetro 1: Cl2, ClO2, ción: de gas para Cl2, ClO2, O3 (sondas
O3, PAA o H2O2. • Agua potable amperométricas y potenciostáticas) y
parámetro 2: fluoruro, • Agua industrial NH3, HCl (sondas pontenciostáticas).
pH o redox (ORP). • Aguas residuales y fecales Conex® DIS-G:
Conex® DIS-C: conductividad (sondas • Agua de piscina. resistente sensor de gas de bajo coste
inductivas y conducti- para lugares secos. Sistema de aviso
vas). Características y beneficios de gas para Cl2, ClO2, O3 (sonda
Conex® DIS-PR: pH o redox (ORP). amperométrica).
• Menú texto de fácil uso.
Conex® DIS-D: Cl2, ClO2 o O3.
• Sistema de calibración con control de
verificación para prevención de errores. Aplicaciones
Aplicaciones • Menú multilingüe. • Instalaciones de dosificación de gases
Instrumentación en procesos de desinfec- • Función de automonitorización que • Monitorización de salas de almacenaje
ción: asegura una alta calidad del agua. de gas.
• Agua potable • Todas las variables de alteración son
• Agua industrial compensadas asegurando una medi- Características y beneficios
• Aguas residuales y fecales ción precisa. Como resultado, el con- Capaz de monitorizar dos salas diferentes
• Agua de piscina. sumo de químicos se reduce al mínimo. de almacenamiento de gas o dos gases
• Disponibilidad de sistemas pre-monta- diferentes al mismo tiempo.
Características y beneficios dos (amplificador y célula de medida) • Medición simultánea y visualización de
• Menú texto de fácil uso. en panel listos para conectar y funcio- los dos parámetros medidos
• Sistema de calibración con control de nar. • Seguridad óptima
verificación para prevención de errores. • Tiempo de respuesta corto
• Menú multilingüe. • Sensor sin mantenimiento y amplia vida
• Función de automonitorización que útil
asegura una alta calidad del agua. • Reconocimiento y auto-calibración
• Todas las variables de alteración son automática del sensor
compensadas asegurando una medi- • Interfaz de sensor separado para
ción precisa. Como resultado, el con- Conex® DIA-G para un sensor poten-
sumo de químicos se reduce al mínimo. ciostático
• Disponibilidad de sistemas pre-monta- • CAN-bus interno para la conexión de
dos (amplificador y célula de medida) sensores potenciostáticos
en panel listos para conectar y funcio- • Dispositivo opcional de alarma audible
nar. y visual.

16
GRUNDFOS

DIT-B Vaccuperm Selcoperm

Fotómetro para medición y calibración Sistema dosificador de cloro gas por vacío Sistema de electro-cloración para desin-
para desinfección fección

Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos


Parámetros medida: Modelo VGB: máx. 2 kg/h
Capacidad: máx. 2000 g/h
• aluminio Modelo VGA: máx. 10 kg/h
(mayores capacida-
• cloro (libre y total) Modelo VGS: máx. 200 kg/h.
des bajo pedido)
• dióxido de cloro
Consumo agua: 125-150 l por kg de
• ácido cianúrico Aplicaciones
• hierro cloro preparado
• Tratamiento de agua (plantas municipa-
• ozono Consumo sal: de 3 a 3,5 kg aprox. por
les)
• pH. kg de cloro preparado
• Tratamiento de agua residual industrial
Consumo energía:aprox. 4,5 - 5,5 kWh
• Tratamiento de agua en piscinas
Aplicaciones públicas. por kg de cloro
preparado.
El fotómetro de mano compacto DIT se
utiliza para análisis rutinarios en la moni- Características y beneficios Aplicaciones
torización de tratamiento de aguas. Pro- • Sistema fiable de vacío • Tratamiento de agua en sistemas muni-
porciona un sistema de medida • Método aprobado de desinfección con-
cipales y proveedores independientes
fotométrica para la calibración y medición. forme a directrices WHO de agua pota-
de agua
ble • Tratamiento de agua residual industrial
Características y beneficios • Sistemas para la instalación directa en
• Tratamiento de agua en procesos
• Pueden medirse hasta 7 parámetros. tanques o bidones de cloro gas o para
industriales y agua en torres de refrige-
Valores de medida fiables y precisos su instalación en colector ración
• Estable a largo plazo incluso después • Sistemas completamente automatiza-
• Tratamiento de agua en piscinas y
de muchas mediciones. dos (instalación mural o suelo)
baños públicos, piscinas de hoteles y
• Menú de texto multilingüe. • Regulación y dosificación precisa de SPA.
• Principio patentado de dos haces con cloro gaseoso
tecnología de onda portadora que com- • Manejo simple y diseño fácil de usar
Características y beneficios
pensa los efectos de turbiedad o de luz • Completa gama de accesorios disponi-
externa. bles bajo pedido: inyectores, unidades • Sistemas llave en mano
• En el método de electrólisis Selcoperm
automáticas de cambio, evaporadores,
sólo se necesitan agua, sal común
separadores de líquidos.
y electricidad
• Solución desinfectante nueva
(hipoclorito) siempre disponible
• Manejo simple y diseño fácil de usar
• Método aprobado de desinfección
conforme a directrices WHO de agua
potable y diversas regulaciones locales
• Bajo mantenimiento y larga vida útil
gracias a los componentes resistentes.

17
Oxiperm Oxiperm Pro Polydos, KD

Preparación de dióxido de cloro y siste- Preparación de dióxido de cloro y siste- Sistemas de preparación de material seco
mas de dosificación para desinfección mas de dosificación

Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos


Modelo OCD-164: Modelo OCD-162: Instalaciones totalmente personalizadas
• Método ácido clorhídrico/clorito sódico Capacidad: máx. 60 g/h Capacidad preparación: máx. 11.000 l/h
con químicos diluidos: Concentración de químicos: Viscosidad de solución preparada:
HCl: 9 % por peso HCl: 9 % por peso máx. 2500 mPa s.
NaClO2: 7,5 % por peso NaClO2: 7,5 % por peso.
• Capacidad: 30 - 2000 g/h. Aplicaciones
Aplicaciones Preparación de poli-electrolito, leche de
Modelo OCC-164: • Tratamiento de agua en suministros cal, sulfato de aluminio, etc. procedentes
• Método ácido clorhídrico/clorito sódico municipales, hoteles, hospitales, resi- de tratamientos de aguas y aguas resi-
con químicos concentrados: dencias, polideportivos y duchas duales.
HCl: 33 % por peso • Combate y previene la Legionella
NaClO2: 24,5 % por peso • Tratamiento de agua de procesos Características y beneficios
• Capacidad: máx. 10 kg/h. industriales, agua de lavado y de circui- • Modelo Polydos: instalaciones con dos
tos de refrigeración o tres cámaras para la preparación y
Modelo OCG-166: • Tratamiento de agua de cerveza dosificación de floculantes líquidos
• Método cloro gas/clorito sódico: • Desinfección en sistemas de embote- orgánicos de materiales líquidos o
NaClO2: 24,5 % por peso llado, enjuagadoras y sistemas CIP secos.
• Capacidad: máx. 10 kg/h. • Desinfección en industrias lácteas • Modelo KD: Instalaciones con una
(condensadores de vapor, pasteuriza- cámara para la preparación y dosifica-
Aplicaciones ción). ción de soluciones (por ejemplo leche
• Tratamiento de agua en suministros
de cal) de materiales secos.
municipales, hoteles, hospitales, resi- Características y beneficios • Incluye sistema de alimentación de
dencias y polideportivos • Sistema compacto para instalación en material seco.
• Prevención de la Legionella
espacios reducidos. • Sistema completamente automático
• Tratamiento de agua de procesos
• Diseño ergonómico. El funcionamiento con control PLC.
industriales, agua de lavado y de circui- y mantenimiento se realizan desde la • Pantalla gráfica con interfaz de usuario
tos de refrigeración
parte frontal. multilingüe.
• Desinfección en sistemas de embote-
• Preparación in situ del desinfectante • Cámara de preparación y maduración
llado, enjuagadoras y sistemas CIP dióxido de cloro. con electro agitadores (opcional para la
• Desinfección en industrias lácteas
• Opción con control de dióxido de cloro cámara dosificadora).
(condensador vapor, pasteurización).
• Sencillo montaje y puesta en marcha. • Sensor ultrasónico para un control con-
El sistema puede conectarse y ponerse tinuo de nivel.
Características y beneficios
en funcionamiento sin interrumpir el • Equipos de agua con válvula de
• Preparación in situ de dióxido de cloro
suministro de agua del edificio. cerrado, válvula selenoide (24 VDC),
• Diseño ergonómico • Reacción química completa en el válvula reductora de presión y un medi-
• Optima supervisión de procesos
mínimo tiempo. dor de agua.
• Tecnología innovadora de dosificación
• Bajos costes de funcionamiento y con-
y calibración sumo de químicos.
• Reacción química completa en el
mínimo tiempo
• Bajo consumo de químicos
• Mantenimiento sencillo.

18
GRUNDFOS

HydroProtect DTS CHIU

Sistema compacto de desinfección Dosing tank stations Bombas centrífugas multicelulares

Datos técnicos Datos técnicos


Modelos: HydroProtect EcoLine El DTS incluye un tanque y diverso mate-
HydroProtect ProLine rial de instalación, y está preparado para
Caudal: 12 a 50 m³/h una de estas dosificadoras: DDI, DME,
Capacidad ClO2: 5 a 10 g/h DMI, DMS, DMX hasta 60 l/h.
Presión: máx. 10 bar.
Componentes disponibles para DTS:
Aplicaciones • Material de montaje para bombas dosi-
• Tratamiento de agua en la industria ali- ficadoras: DDI, DME, DMI, DMS, DMX
mentaria y de bebidas hasta 60 l/h
• Defensa contra la bacteria que dete- • Tanque dosificador hasta 1000 l
riora la cerveza. • Agitador eléctrico o mezclador manual Datos técnicos
• Bandeja de recogida
Caudal, Q: máx. 7 m3/h
Características y beneficios • Línea de succión, con interruptor de
Altura, H: máx. 39 m
• Altamente eficaz contra la Legionella. nivel opcional para el indicador de
Temp. líquido: -20 °C a +120 °C
vaciado/prevaciado
• Altamente eficaz contra los microorga- Presión funcionam.: máx. 10 bar.
• Válvula multifunción
nismos que estropean la cerveza.
• Sin acumulación de componentes orgá- • Unidad de inyección
• Línea dosificadora Aplicaciones
nicos de cloro detectables, es decir, el • Sistemas de tratamiento de agua
• Válvula de drenaje
dióxido de cloro es un desinfectante • Lavadoras y lavavajillas industriales
óptimo para la industria alimentaria y de • Válvula de entrada al tanque.
Los dosing tank station están premonta- • Aumento de presión de aguas de
bebidas. proceso
dos de fábrica. La bomba dosificadora
• El amplificador de medida con una • Calefacción y refrigeración en procesos
célula de medida integrado en el diseño tiene que pedirse por separado.
industriales
estándar facilitan la supervisión conti- • Sistemas de aire acondicionado
nua del contenido de dióxido de cloro Aplicaciones
• Purificación de aire, hidratación,
en el proceso. • Tratamiento de agua y aguas
humidificación (agua desendurecida)
• La estación integrada de control de residuales
• Suministro de agua y aumento de
velocidad incrementa la presión del • Sistemas de lavado
presión (agua potable, incluso
agua desinfectada hasta los valores • Piscinas
ligeramente clorada).
requeridos para alimentar el sistema. • Plantas de proceso
• El control de velocidad asegura una • Producción de papel
• Industria alimentaria y de bebida. Características y beneficios
presión constante y protege el sistema,
• Diseño compacto
eliminando las variaciones de caudal.
Características y beneficios • Amplia gama
• El motor integrado de eficiencia EFF 1
• Adecuado para líquidos ligeramente
minimiza el coste energético. • Sistemas flexibles para una amplia
agresivos
gama de aplicaciones y trabajos de
• Bajo nivel de ruido
dosificación.
• Estanco.
• Adecuado para diversos químicos gra-
cias a la alta calidad de los materiales.
• Mínima instalación y puesta en marcha.

19
CM, CME CR, CRI, CRN CRE, CRIE, CRNE

Bombas centrífugas multicelulares Bombas centrífugas multicelulares Bombas centrífugas multicelulares, con-
troladas electrónicamente

H [m] H [m]

200 200
150 100
100 50

60 20
10
40
5
20 2
1 2 4 6 10 20 40 100 200 2 5 10 20 50 100 200
Q [m³/h] Q [m³/h]

Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos


Caudal, Q: máx. 36 m3/h Caudal, Q: máx. 180 m3/h Caudal, Q: máx. 180 m3/h
Altura, H: máx. 130 m Altura, H: máx. 330 m Altura, H: máx. 250 m
Temp. líquido: -30 °C a +120 °C Temp. líquido: -40 °C a +180 °C Temp. líquido: -40 °C a +180 °C
Presión funcionam.: máx. 16 bar. Presión funcionam.: máx. 33 bar. Presión funcionam.: máx. 33 bar.

Aplicaciones Aplicaciones Aplicaciones


• Lavado y limpieza • Sistemas de lavado • Sistemas de lavado
• Tratamiento de agua • Sistemas de refrigeración y aire acondi- • Sistemas de refrigeración y de aire
• Control de temperatura cionado acondicionado
• Aumento de presión. • Sistemas de suministro de agua • Sistemas de suministro de agua
• Sistemas de tratamiento de agua • Sistemas de tratamiento de agua
Características y beneficios • Sistemas contra incendios • Sistemas contra incendios
• Diseño compacto • Plantas industriales • Plantas industriales
• Diseño modular • Sistemas de alimentación de caldera. • Sistemas de alimentación de caldera.
• Bajo nivel de ruido.
Características y beneficios Características y beneficios
Opciones • Fiabilidad • Amplia gama
• Productos personalizados • Alto rendimiento • Fiabilidad
• Integrado o independiente • Mantenimiento sencillo • Diseño en línea
• Funcionamiento con convertidor de • Dimensiones reducidas • Alto rendimiento
frecuencia. • Adecuado para líquidos ligeramente • Mantenimiento sencillo
• agresivos. • Dimensiones reducidas
• Varias opciones de control.
Opciones
• Protección contra marcha en seco y Opciones
protección del motor mediante LiqTec. • Control remoto inalámbrico, R100.

20
GRUNDFOS

CR Monitor CR, CRN alta presión CRT

Control de la eficacia de la bomba, cavita- Bombas centrífugas multicelulares Bombas centrífugas multicelulares
ción y rendimiento.

H [m] H [m]
Datos técnicos
400 200
• Tipo de bombas admitidas: CR, CRI,
CRN y CRN MAGdrive 200
• Gama de motor: 1,1 a 75 kW, EFF 1 100
• Disponible para bombas com motor 100
60
estándar MG/Siemens, motores MG/ 60
Siemens con convertidor de frecuencia 40
40
Grundfos CUE y motores MGE con
convertidor de frecuencia integrado 20 20
1 2 4 6 10 20 40 100 200 1 2 4 6 8 10 20 30
• Basado en componentes conocidos del Q [m³/h] Q [m³/h]
Control/Hydro MPC y el sensor LiqTec
• Clase de protección: IP54 Datos técnicos Datos técnicos
• Tensión: 3 x 400 VAC.
Caudal, Q: máx. 180 m3/h Caudal, Q: máx. 22 m3/h
Altura, H: máx. 480 m Altura, H: máx. 250 m
Aplicaciones
Temp. líquido: -30 °C a +120 °C Temp. líquido: -20 °C a +120 °C
• Aplicaciones donde no es posible Presión funcionam.: máx. 50 bar. Presión funcionam.: máx. 25 bar.
paralizar el sistema.
• Bombas expuestas a un desgaste
Aplicaciones Aplicaciones
o atasco extremo debido al líquido
• Sistemas de lavado • Sistemas de agua de procesos
bombeado.
• Sistemas de tratamiento de agua • Sistemas de lavado y limpieza
• Bombas en procesos donde es esen-
• Plantas industriales • Sistemas de agua salada
cial un continuo control y supervisión.
• Sistemas de alimentación de caldera. • Bombeo de ácidos y alcalinos
• Sistemas de ultrafiltración
Características y beneficios
Características y beneficios • Sistemas de ósmosis inversa
• Detecta si el rendimiento de la bomba • Instalaciones de natación.
• Fiabilidad
se reduce.
• Altas presiones
• Detecta si la bomba va a cavitar.
• Mantenimiento sencillo Características y beneficios
• Detecta si la bomba está funcionando
• Dimensiones reducidas • Alta resistencia a la corrosión
fuera de la gama normal de trabajo.
• Adecuado para líquidos ligeramente • Fiabilidad
• Permite la planificación del manteni-
agresivos • Alto rendimiento
miento de las bombas para prevenir
• Solución de bombeo única permitiendo • Mantenimiento sencillo
paradas inesperadas.
alta presión. • Dimensiones reducidas.
Opciones
Opciones Opciones
• Control de funcionamiento y protección
• Protección contra marcha en seco y • Protección contra marcha en seco y
del equipo en todo momento
protección del motor mediante LiqTec. protección del motor mediante LiqTec.
• Comunicación BUS a sistema SCADA
o Web-link
• Recopilación de datos, control y ajustes
con un PC local o mediante internet.

21
Euro-HYGIA® F&B-HYGIA® Contra

Bombas sanitarias monocelulares Bombas sanitarias monocelulares Bombas sanitarias monocelulares y multi-
celulares

H [m] H [m] H [m]


80 80 150
60 60
100
40 40
60
20 20 40

10 10 20

5 5 10
5 10 20 40 60 100 150 5 10 20 40 60 100 150 5 10 15 20 30 40 60
Q [m³/h] Q [m³/h] Q [m³/h]

Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos


Caudal, Q: máx. 130 m3/h Caudal, Q: máx. 130 m3/h Caudal, Q: máx. 55 m3/h
Altura, H: máx. 75 m Altura, H: máx. 75 m Altura, H: máx. 160 m
Temp. de func.: +95 °C Temp. de func.: +95 °C Temp. de func.: +95 °C
(+150°C bajo pedido) (+150°C bajo pedido) (+150°C bajo pedido)
Presión funcionam.:máx. 25 bar. Presión funcionam.:máx. 25 bar. Presión funcionam.:máx. 25 bar.

Aplicaciones Aplicaciones Aplicaciones


• Cerveceras e industria láctea • Cerveceras e industria láctea • Cerveceras e industria láctea
• Sistemas de purificación de agua (WFI) • Mezcla de refrescos • Plantas de procesos alimenticios
de refrescos • Soluciones de sirope y azúcar • Sistemas de agua pura (WFI)
• Procesos de bombeo en industria far- • Procesos de aceite de fritura y sangre • Sistemas de alimentación CIP
macéutica/cosmética • Bombeo de bebidas de frutas y • Aplicaciones biofuel.
• Sistemas CIP (limpieza en el sitio) levadura • Proceso de bombeo en industria farma-
• Aplicación biofuel. • Procesos de comida. céutica/cosmética.

Características y beneficios Características y beneficios Características y beneficios


• Diseño higiénico único (QHD y • Diseño higiénico único. • Diseño higiénico único (QHD y
EHEDG) • Apto para CIP y SIP (DIN EN 12462) EHEDG)
• Apto para CIP y SIP (DIN EN 12462) • Materiales: AISI 316 (DIN EN 1.4404) • Apto para CIP y SIP (DIN EN 12462)
• Soluciones personalizadas • Diseño compacto. • Alto rendimiento
• Materiales: AISI 316L (DIN EN 1.4404/ • Materiales: AISI 316L (DIN EN 1.4404/
1.4435) Opciones 1.4435).
• Manejo suave del fluido. • Versiones con control de velocidad
electrónico Opciones
Opciones • Varios tipos de cierres mecánicos • Soluciones personalizadas
• Versiones con control de velocidad • Amplia gama de conexiones de tubería • Versiones con control de velocidad
electrónico • Con o sin cubierta de motor. electrónico
• Bombas certificadas según ATEX • Bombas certificadas según ATEX
• Amplia gama de diseño de impulsores • Versiones completamente drenables
• Varios estándar de superficie. • Con o sin cubierta de motor.

22
GRUNDFOS

Durietta SIPLA MAXA y MAXANA

Bombas sanitarias Bombas sanitarias monocelulares autoce- Bombas de proceso de aspiración axial
monocelulares y multicelulares bantes monocanal

H [m] H [m] H [m]


80 100
60 60
40 40 60
30 40
20 30
20
20
10
10 10

4 5 5
0 1 2 3 4 5 6 7 5 10 20 30 40 60 100 20 40 60 100 200 400 1000
Q [m³/h] Q [m³/h] Q [m³/h]

Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos


Caudal, Q: máx. 6 m3/h Caudal, Q: máx. 90 m3/h Caudal, Q: hasta máx. 820 m3/h
Altura, H: máx. 75 m Altura, H: máx. 58 m Altura, H: hasta máx. 97 m
Temp. de func.: +90 °C Temp. de func.: +95 °C Temp. de func.: +95 °C
Presión funcionam.: máx. 8 bar. (+140°C bajo pedido) (+150°C bajo pedido)
Presión funcionam.:máx. 10 bar. Presión funcionam.:máx. 10 bar.
Aplicaciones
• Cerveceras e industrias lácteas Aplicaciones Aplicaciones
• Sistemas de embotellado • Bombeo por retorno CIP • Bombeo de pulpa y mosto para la filtra-
• Sistemas de purificación • Cerveceras e industria láctea ción de cerveza (lado caliente)
• Sistemas de agua potable • Refrescos • Industrias lácteas
• Aplicaciones industriales. • Sistemas de procesos alimenticios. • Plantas de tratamiento de agua
• Sistemas químicos y medioambientales
Características y beneficios Características y beneficios • Líquidos con alto contenido de partícu-
• Diseño higiénico único • Manejo de líquidos con alto contenido las sólidas
• Apto para CIP (DIN EN 12462) en aire • Aplicaciones biofuel
• Materiales: AISI 316 (DIN EN 1.4404) • Alta capacidad de aspiración • Industria química.
• Diseño compacto. • Mantenimiento sencillo, bomba
robusta. Características y beneficios
Opciones • Hidráulica optimizada
• Amplia gama de conexiones de tubería Opciones • Manejo suave de producto
• Varios cierres • Versiones con control de velocidad • Materiales: AISI 316 (DIN EN 1.4404)
• Con o sin cubierta de motor. electrónico • Mantenimiento fácil.
• Bombas certificadas según ATEX
• Varios cierres Opciones
• Varias conexiones. • Versiones con control de velocidad
electrónico
• Bombas certificadas según ATEX
• Versiones electropulidas
• Varios cierres.

23
NOVAlobe Hydro MPC, BMP
Hydro Multi-E/-S
Bomba lobulada rotativa de desplaza- Hydro Solo-E/-S Bombas de pistón para transferencia de
miento positivo líquidos a alta presión
Grupos completos de aumento de presión

p [bar] H [m]
Datos técnicos
150
16 Caudal, Q: máx. 10,2 m3/h
100 Altura, H: máx. 1630 m
10 80 Temp. líquido: 3 °C a +50 °C
60 Presión funcionam.: máx. 160 bar.
4 40
Aplicaciones
• Limpieza/lavado
2 20
2 4 10 20 40 60 5 10 20 50 100 200 5001000 • Inyección
Q [m³/h] Q [m³/h] • Brumosidad
• Proceso de fabricación
Datos técnicos Datos técnicos • Desalinización de agua dura y agua
Desplazamiento: 0,03 a 1,29 l/rev. Caudal, Q: máx. 1080 m3/h de mar.
Máx. presión difer.: 16 bar Altura, H: máx. 160 m
Viscosidad: máx. 1.000.000 cP Temp. líquido: 0 °C a +70 °C Características y beneficios
Temp. de func.: +150 °C Presión funcionam.: máx. 16 bar. • Alto rendimiento
Presión funcionam.: hasta16 bar. • Bomba pequeña y ligera
Aplicaciones • Genera pulsaciones insignificantes en
Aplicaciones • Sistemas de suministro de agua la línea de descarga
• Bombeo de productos altamente visco- • Sistemas de riego • Sin mantenimiento preventivo
sos, como yogur, mahonesa y champú • Sistemas de tratamiento de agua • Larga duración de vida
• Cerveceras e industria láctea • Plantas industriales. • Pocas piezas con desgaste
• Bombeo de productos delicados, como • Amplia gama de control de velocidad
cuajo de leche, levadura y caldo de fer- • Capacidad extrema de recirculación sin
Características y beneficios
mentación/vacuna. sobrecalentamiento (hasta 90 %)
• Instalación y arranque sencillos
• Lubricado por el líquido bombeado
• Ajustes y controles fáciles de manejar
Características y beneficios • Diseño compacto.
• Software de aplicación optimizado
• Diseño higiénico único (EHEDG y 3A) • Solución modular con posibilidades de
• Construcción robusta expansión
• Mantenimiento sencillo • Comunicación de datos vía Ethernet,
• Apto para CIP y SIP (DIN EN 12462) LON, Profibus, etc.
• Materiales: AISI 316 (DIN EN 1.4404/ • Fiabilidad
1.4435). • Alto rendimiento.

Opciones
• Válvula de alivio de presión integrada
• Amplia gama de cierres (elastómero)
• Camisa térmica
• Tapa frontal aséptica.
• Varias conexiones
• Conexiones horizontales y verticales.

24
GRUNDFOS

BM, BMB BME, BMET BMEX

Módulos de presión de 4", 6" y 8" Módulos de alta presión Módulos de alta presión para recupera-
ción de energía en sistemas de ósmosis
inversa de agua de mar (SWRO).
H [m] H [m] [kWh]
400 700
5
600
200
500 4
100 400 3
60 300
40 2
200
20 100 1
10 0 0
1 2 4 10 20 40 100 200 400 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 400 800 1200 1600
Q [m³/h] Q [m³/h] Permeate Q [m³/day]

Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos


Caudal, Q: máx. 260 m3/h Caudal, Q: máx. 95 m3/h Perneado por día: 500 a 2500 m3
Altura, H: máx. 430 m Altura, H: máx. 700 m Altura, H: máx. 810 m
Temp. líquido: 0 °C a +40 °C Temp. líquido: 0 °C a +40 °C Temp. ambiente: +40 °C
Presión funcionam.: máx. 80 bar. Presión funcionam.: máx. 70 bar. Presión funcionam.: máx. 80 bar.

Aplicaciones Aplicaciones Aplicaciones


• Sistemas de ósmosis inversa • Sistemas de ósmosis inversa • Desalinización de agua dura y agua de
• Sistemas de suministro de agua • Sistemas de suministro de agua mar.
• Sistemas de tratamiento de agua • Sistemas de tratamiento de agua
• Plantas industriales. • Plantas industriales. Características y beneficios
• Recuperación de energía hasta un 60%
Características y beneficios Características y beneficios comparado con los sistemas conven-
• Varias versiones de material • Alta presión/gran caudal cionales, resultando un periodo de
• Silenciosa • Bajo consumo amortización muy breve
• Instalación sencilla • Instalación sencilla • Componentes internos de cerámica
• Diseño modular • Diseño compacto. resistentes a la corrosión y al desgaste
• Diseño compacto • Acoplamientos para fácil instalación
• Estanco. • Acero inoxidable de alta calidad en bas-
• Alineado tidores y colectores
• Grandes caudales y alturas elevadas
• Componentes estándar en motor y coji-
netes
• Cierre mecánico sin mantenimiento
• Correas de alto rendimiento
• Fácil desmontaje para mantenimiento.

25
SQ, SQE SP A, SP, SP-G SQE-NE, SP-NE

Bombas sumergibles de 3" Bombas sumergibles de 4", 6", 8", 10" y Bombas medioambientales
12"

H [m]
600
400
200
100

40
20
10
1 2 4 10 20 40 100
100200 600
Q [m³/h]

Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos


Caudal, Q: máx. 9 m3/h Caudal, Q: máx. 470 m3/h Caudal, Q: máx. 22 m3/h
Altura, H: máx. 210 m Altura, H: máx. 670 m Altura, H: máx. 215 m
Temp. líquido: 0 °C a +40 °C Temp. líquido: 0 °C a +60 °C Temp. líquido: 0 °C a +40 °C
Profundidad instal.: máx. 150 m. Profundidad instal.: máx. 600 m. Profundidad instal.: máx. 600 m.

Aplicaciones Aplicaciones Aplicaciones


• Sistemas de suministro de agua • Suministro de aguas subterráneas para • Bombeo de aguas subterráneas
doméstica instalaciones de abastecimiento de contaminadas
• Suministro de aguas subterráneas para agua • Toma de muestras
instalaciones de abastecimiento de • Riego en horticultura y agricultura • Bombeo de recuperación.
agua • Descenso del agua subterránea
• Riego en horticultura y agricultura • Aumento de presión Características y beneficios
• Descenso del agua subterránea • Aplicaciones industriales. • SQE-NE: como SQE
• Aplicaciones industriales. • SP-NE: como SP.
Características y beneficios
Características y beneficios • Alto rendimiento.
• Protección integrada contra marcha en • Larga vida útil gracias a la fabricación
seco de los componentes en acero
• Arranque suave inoxidable.
• Protección contra sobrevoltaje y bajo • Protección del motor mediante CUE o
voltaje MP 204.
• Alto rendimiento.
Opciones
Opciones • Los datos pueden regularse y contro-
• Las bombas SQE pueden ser protegi- larse mediante CUE, MP 204/R100.
das, supervisadas y controladas por
CU 300 y CU 301.

26
GRUNDFOS

MP 1 SQFlex JP

Bombas medioambientales Sistema de suministro de agua basados Bombas Jet autocebantes


en energías renovables

H [m]
240
200
160
120
80
40
0
0 20 40 60 80 100
Q [m³/day]

Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos


Caudal, Q: máx. 2,4 m3/h Caudal, Q: máx. 90 m 3/día Caudal, Q: máx. 6,5 m3/h
Altura, H: máx. 95 m Altura, H: máx. 200 m Altura, H: máx. 48 m
Temp. líquido: 0 °C a +35 °C. Temp. líquido: 0 °C a +55 °C
Temp. líquido: 0 °C a +40 °C
Presión funcionam.: máx. 6 bar.
Tensión: 30-300 VDC o 1 x
Aplicaciones
90-240 V, 50/60 Hz
• Toma de muestras. Aplicaciones
Profundidad instal.: máx. 150 m.
• Viviendas
Características y beneficios Aplicaciones • Jardines
• Diseño compacto • Actividades de ocio
• Aldeas, colegios, hospitales, viviendas
• Adecuada para perforaciones de • Agricultura
unifamiliares
50 mm. • Horticultura
• Granjas e invernaderos
• Pequeñas industrias.
• Parques de ocio y granjas escuelas
• Parques naturales.
Características y beneficios
Características y beneficios • Autoaspirante
• Funcionamiento estable incluso con
• Suministro de energía mediante pane-
bolsas de aire en el líquido.
les solares, turbina eólica, generador o
baterías
• Instalación sencilla
Opciones
• Suministro fiable de agua • Arranque/parada automático cuando
• Practicamente sin mantenimiento incorpora Presscontrol
• Posibilidades de expansión • Grupo de presión para suministro de
• Bombeo rentable agua a pequeña escala.
• Protección contra marcha en seco.

27
MQ RMQ CHV

Bombas autoaspirantes centrífugas multi- Unidades para el control y la supervisión Bombas centrífugas multicelulares
celulares de los sistemas de captación de aguas
pluviales

Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos


Caudal, Q: máx. 5 m3/h Caudal, Q: máx. 5 m3/h Caudal, Q: máx. 8 m3/h
Altura, H: máx. 48 m Altura, H: máx. 48 m Altura, H: máx. 93 m
Temp. líquido: 0 °C a +35 °C Temp. líquido: 0 °C a +35 °C Temp. líquido: 0 °C a +90 °C
Presión funcionam.: máx. 7,5 bar. Presión funcionam.: máx. 7,5 bar. Presión funcionam.: máx. 10 bar.

Aplicaciones Aplicaciones Aplicaciones


• Casas de una o dos viviendas • Casas de una o dos viviendas • Sistemas de aumento de presión
• Casas de campo • Casas de campo • Sistemas de suministro de agua
• Granjas • Granjas doméstica
• Invernaderos. • Jardines e invernaderos. • Sistemas de refrigeración
• Sistemas de aire acondicionado
Características y beneficios Características y beneficios • Sistemas de riego en la horticultura
• Unidad completa de aumento de pre- • Cambio automático del tanque de • Pequeños sistemas industriales de
sión aguas pluviales al tanque principal inte- suministro de agua.
• Fácil de instalar grado.
• Fácil de manejar • Cambio manual del tanque de aguas Características y beneficios
• Autoaspirante pluviales al tanque principal integrado • Diseño compacto
• Protección contra marcha en seco con • Alarma acústica y óptica en caso de • Diseño robusto
rearme automático desbordamiento del tanque colector • Silenciosa
• Silenciosa integrado. • Dimensiones reducidas.
• Sin mantenimiento.
Opciones
• Control de un grupo de presión
adicional
• Equipo de control de reflujo.

28
GRUNDFOS

Grupo de presión CHV Conlift Conlift L

Grupos de presión vertical compactos Bombas para la eliminación del agua con- Bombas para la eliminación del agua con-
densada densada

Datos técnicos Datos técnicos


Caudal: máx. 630 l/h
Altura, H: máx. 5.3 m Caudal: máx. 342 l/h
Temp. líquido: máx. 35 °C, Altura, H: máx. 4.5 m
80 °C periodos cortos Temp. líquido: máx. 35 °C,
pH: mín. 2.7 80 °C periodos cortos
Volum. contenedor: 2,6 l pH: mín. 2,5
Volumen efectivo: 0,85 l. Volum. contenedor: 2,6 l
Volumen efectivo: 0,5 l.
Aplicaciones
• Calderas hasta 200 kW Aplicaciones
Datos técnicos • Sistemas de aire acondicionado • Calderas hasta 100 kW
Caudal, Q: máx. 16 m3/h • Sistemas de refrigeración • Sistemas de aire acondicionado
Altura, H: máx. 93 m • Deshumidificadores de aire • Sistemas de refrigeración
Temp. líquido: 0 °C a +40 °C • Evaporadores. • Deshumidificadores de aire
Presión funcionam.: máx. 10 bar. • Evaporadores.
Características y beneficios
Aplicaciones • Control on/off integrado mediante dos Características y beneficios
• Instalaciones pequeñas de abasteci- interruptores de nivel que ofrecen una • Incorpora control on/off mediante un
miento de agua gran seguridad microinterruptor
• Bloques pequeños de pisos • Alarma integrada y contacto de libre • Incorpora interruptor de contacto o de
• Hoteles potencial libre potencial para desconectar la
• Centros comerciales • Montaje angular para contrarrestar la fuente de condensación.
• Industria ligera flotabilidad • Certificación VDE y GOST
• Hospitales • Certificación LGA • Incluido adaptador de tubería para
• Colegios • Diseño moderno entrada y descarga
• Casas grandes. • Limpieza sencilla. • Fácil de limpiar
• Motor sin mantenimiento con protec-
ción térmica
Características y beneficios
• Todo el material para su instalación y
• Grupos de una o dos bombas
manguera de descarga
• Controles fáciles de manejar
• Fiable y silencioso.
• Fiabilidad
• Alto rendimiento
• Mantenimiento fácil.

Opciones
• Protección contra sobrepresión
• Protección contra marcha en seco.

29
Unilift CC, KP, AP, AP-B DW DP, EF, SL1 y SLV

Bombas sumergibles de drenaje y efluen- Bombas de drenaje Bombas de drenaje, efluentes y aguas
tes fecales

H [m] H [m]
100
20
60
40 10

20 6
4
10
2

4 1
1 2 4 10 20 40 100 400 1 2 3 5 7 10 30
Q [m³/h] Q [l/s]

Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos


Caudal, Q: máx. 35 m3/h Caudal, Q: máx. 300 m3/h Caudal, Q: máx. 19,5 l/s
Altura, H: máx. 18 m Altura, H: máx. 100 m (70 m3/h)
Temp. líquido: 0 °C a + 55 °C Temp. líquido: 0 °C a +40 °C. Altura, H: máx. 25 m
Profundidad instal.: máx. 25 m. Temp. líquido: 0 °C a +40 °C
Aplicaciones Diámetro descarga: Rp 2 a DN 65.
Aplicaciones • Túneles
• Drenaje de sótanos inundados • Minas Aplicaciones
• Bombeo de aguas residuales de vivien- • Canteras • Drenaje
das • Graveras • Efluentes
• Descenso del agua subterránea • Estanques de peces • Aguas residuales
• Vaciado de piscinas y excavaciones • Edificaciones. • Aguas de proceso
• Achique de pozos de drenaje • Aguas fecales domésticas.
• Vaciado de tanques y depósitos. Características y beneficios
• Trabajo en condiciones muy desfavora- Características y beneficios
Características y beneficios bles gracias a materiales especial- • Conexión de cable
• Instalación sencilla mente seleccionados • Conexión única de abrazadera
• Libre de reparaciones y mantenimiento. • Instalación sencilla • Impulsores monocanal y vortex
• Mantenimiento fácil. • Paso de sólidos hasta 65 mm
Opciones • • Cierre mecánico de cartucho único
• Unilift CC es adecuada para baja suc- • • Diseño modular
ción. • • Tiempo mínimo de parada.
• Unilift AP35/50 y AP35B/50B tienen
impulsor vortex. Opciones
• Unilift AP35B y AP50B llevan autoaco- • Sistemas de control y protección
plamiento y descarga horizontal. • Control del funcionamiento del motor.

30
GRUNDFOS

SEG Bombas S PUST

Bombas trituradoras Bombas supervortex, bombas con impul- Estaciones de bombeo domésticas
sor mono o multicanal

H [m]
Datos técnicos
100
∅ 400, ∅ 600, ∅ 800 y ∅ 1000
60
Profundidad desde 0,5 - 3,0 m
40
Tamaño tubería salida DN 40, DN 50
20 y DN 65
Temp. líquido: máx. 40 °C
10
Fabricado en PEHD, tuberías y válvulas
6 en PE o acero inoxidable.
4
10 20 40 100 200 400 1000 3000
Q [l/s] Aplicaciones
• Drenaje
Datos técnicos Datos técnicos • Efluentes/agua de lluvia/agua de super-
Caudal, Q: máx. 5 l/s Caudal, Q: máx. 2500 l/s ficie
Altura, H: máx. 47 m Altura, H: máx. 116 m • Aguas residuales.
Temp. líquido: 0 °C a +40 °C. Temp. líquido: 0 °C a +40 °C
Diámetro descarga: DN 80 a DN 800 Características y beneficios
Aplicaciones Tamaño partículas: máx. ∅ 145. • Flexibilidad modular
• Bombeo de aguas residuales con des- • Materiales libres de corrosión
carga de inodoros a través de tuberías Aplicaciones • Aumento del volumen del tanque que
de un diámetro mínimo de 40 mm. • Trasiego de aguas residuales previene desbordamiento
• Trasiego de agua bruta sin tratar • Instalación fácil
Características y beneficios • Bombeo de aguas con lodos • Diseño robusto
• Mantenimiento sencillo • Bombeo de efluentes industriales. • Agujero de entrada perforado en la
• Instalación en un soporte o con unidad
autoacoplamiento Características y beneficios • Diseño de sumidero de límites de fango
• Funcionamiento contínuo con la bomba • Amplia gama y problemas de olor.
totalmente sumergida • SmartTrim
• Protección del motor integrada • Funcionamiento con/sin camisa de Opciones
• SmartTrim refrigeración • Bombas
• Sistema triturador mejorado • Instalación sumergida o en seco • Control y comunicación
• Clavija de cable estanca. • Varios tipos de impulsores • Camaras de válvula
• Protección del motor integrada. • Lanzador para raspador de limpieza
Opciones • Caudalímetro
• Amplia gama de accesorios Opciones • Entradas selladas
• Control y regulación de una o varias • Sistemas de control y protección • Agujeros para entradas selladas
bombas. • Sistema de refrigeración externo • Protección contra heladas
• Sistema externo para limpieza del • Paquete de ventilación
cierre mecánico con agua • Tapas para tráfico pesado.
• Sensores para el control de las
condiciones de bombeo
• Disponible varios tipos de acero
inoxidable fundido.

31
AMD, AMG, AFG SRP SEN

Agitadores y aceleradores de corriente Bombas sumergibles recirculadoras Bombas sumergibles en acero inoxidable

H [m] H [m]
Datos técnicos 60
2.0
Temp. líquido: +5 °C a +40 °C 1.5 40
Valor pH: 4 a 10 30
1.0
Empuje axial: 160 a 6632 N 0.8 20
Viscosidad dinám. máx.: 500 mPa s 0.6
Densidad máx.: 1060 kg/m3 0.4 10
Profundidad máx. instal.:20 m
6
Diámetro de hélice: 180 a 2600 mm
-1
0.2 4
Velocidad rotación: 22 A 1400 min . 20 50 100 200 500 1000 2000 10 20 30 50 100 200 300
Q [l/s] Q [l/s]
Aplicaciones
• Sistemas de tratamiento de aguas
Datos técnicos Datos técnicos
residuales municipales Caudal, Q: máx. 1430 l/s Caudal, Q: máx. 215 l/s
• Procesos industriales (5130 m3/h) (774 m3/h)
• Sistemas de tratamiento de fangos Altura, H: máx. 2,1 m Altura, H: máx. 50 m
• Agricultura Temp. líquido: 5 °C a +40 °C Temp. líquido: 0 °C a +40 °C
• Planta de biogas. Diámetro descarga: DN 300, DN 500 Diámetro descarga: DN 80 a DN 250.
y DN 800.
Características y beneficios Aplicaciones
• Amplia gama de accesorios para insta- Aplicaciones • Trasiego de aguas residuales y aguas
lación flexible • Recirculación de lodos en plantas de brutas sin tratar
• Fácil mantenimiento sin necesidad de tratamiento de aguas residuales • Bombeo de líquidos muy agresivos
herramientas especiales • Bombeo de agua de lluvia. • Industrias de pulpa y papel.
• Sensor electrónico de fugas en caja de
engranaje/cámara del cierre Características y beneficios Características y beneficios
• Cierre mecánico protegido contra • Impulsor de acero inoxidable de alto • SmartTrim
materiales abrasivos rendimiento • Funcionamiento con/sin camisa de
• Impulsores auto-limpiantes en acero • Instalaciones totalmente sumergidas refrigeración
inoxidable o poliamida. • Protección integrada del motor. • Instalación sumergida o en seco
• Varios tipos de impulsores
Opciones • Protección del motor integrada
• Sistemas de control y de protección. • Versiones en acero inoxidable
• Líquidos con pH de 2 a 14.

Opciones
• Sistemas de control y protección
• Sistema de refrigeración externo
• Sistema externo para limpieza del cie-
rre mecánico con agua
• Sensores para control de la bomba.

32
GRUNDFOS

SE CU100 LC, LCD 107, 108 y 110

Bombas sumergibles para servicio Unidades de control para bombas peque- Controladores de bomba con señal neu-
pesado ñas mática, interruptor de nivel y electrodos

H [m]
Datos técnicos Datos técnicos
40
30 Tensión: 1 x 230, 3 x 230 y 3 x Tensión: 1 x 230, 3 x 230 y 3 x
20 400 V, 50 Hz. 400 V, 50/60 Hz.

10 Aplicaciones Aplicaciones
6 La unidad de control CU 100 ha sido dise- • Estaciones de bombeo
4 ñeda para el arranque, funcionamiento y • Llenado/vaciado de tanques.
3
protección de pequeñas bombas.
2
5 10 15 20 30 40 60 100 La unidad de control es adecuada para las Características y beneficios
Q [l/s] siguientes condiciones: • Control de una (LC) o dos bombas
• Monofásica: hasta 9 A. (LCD)
Datos técnicos • Trifásica: hasta 5 A. • Funcionamiento automático en
Caudal, Q: máx. 88 l/s alternancia (LCD)
(315 m3/h) Características y beneficios • Test automático de comprobación que
Altura, H: máx. 45 m • Control de una bomba previene el agarrotamiento de los cie-
Temp. líquido: 0 °C a +40 °C • Arranque/parada mediante interruptor rres durante largos periodos de inactivi-
Diámetro descarga: DN 65 a DN 150. de nivel o manual. dad.
• Diversas variantes de bombas monofá- • Protección contra golpes de ariete
Aplicaciones sicas y trifásicas • Arranque retardado después de fallo de
• Bombeo de aguas residuales • Las unidades de control monofásicas suministro
• Bombeo de agua de procesos se suministran con capacitadores y con • Paradas retardadas
• Bombeo de aguas fecales brutas sin o sin interruptor de nivel. • Rearme automático de alarma (si nece-
tratar. • Las unidades de control trifásicas se sario)
suministran con interruptor de nivel • Rearranque automático (si necesario)
• Armario IP54 con entradas de cable • Indicación nivel líquido
Características y beneficios
métricas y atornilladas. • Alarma de nivel alto
• Conexión de cable
• Relé de protección de sobrecarga del
• Sistema único de abrazadera de
motor
ensamblaje
• Protección contra sobrecalentamiento
• Impulsores monocanal y vortex
mediante entrada de un PTC/interrup-
• Paso de sólidos de hasta 100 mm
tor térmico.
• Tiempo mínimo de parada
• Bajos costes de funcionamiento
Opcional
• Refrigeración del motor sin líquido
• Cierre mecánico de cartucho único. • Modem SMS con contador de horas y
arranques incorporado (información en
teléfono móvil)
Opciones
• Contador de horas
• Sistemas de control y protección
• Contador de arranques
• Control del funcionamiento del motor
• Luz de señal
• Sensor para monitorización de bomba
• Señal acústica
• Disponible varios tipos de acero inoxi-
• Interruptor externo de suministro
dable fundido.
principal.

33
Dedicated Controls Estaciones elevadoras Sololift+

Controladores de bomba Estaciones elevadoras completas Pequeñas estaciones de bombeo

H [m]
Datos técnicos Aplicaciones
30
Tensión: 1 x 230, 3 x 230 y 3 x • Baños adicionales
400 V, 50/60 Hz. 20 • Instalaciones en sótano
• Instalación de baños de bajo coste en
Aplicaciones casas de campo
10
• Red de estaciones de bombeo con • Instalaciones adicionales en hoteles y
una o dos bombas para edificación 6 pensiones
comercial y sistemas municipales • Baños para personas mayores o disca-
4 pacitadas
• Control del agitador o válvula de 1 10 20 30 50
enjuague. Q [l/s] • Renovación de oficinas y otros edificios
comerciales.
Características y beneficios Datos técnicos
Características y beneficios
• Arranque/parada de bombas residuales Caudal, Q: máx. 60 l/s (216 m3/h),
mediante interruptores de nivel, sensor • Diseño único de líneas uniformes y
recom. 31 l/s (110 m3/h)
de presión analógico o sensores ultra- redondeadas, se adapta a todos los
Altura, H: máx. 29 m
sónicos baños.
Temp. líquido: 0 °C a +40 °C
• Funcionamiento en alternancia de dos • Producto "enchufar y bombear", todo
Diám. descarga: DN 80 a DN 100.
bombas en un sólo paquete.
• Medida de rebose • Bajo nivel de ruido.
Aplicaciones • La conexión lateral a la tubería de des-
• Alarmas y avisos
• Casas de una y varias vivendas carga asegura un fácil mantenimiento.
• Programación avanzada de alarmas
• Casas de campo • Adaptadores a una tubería flexible de
• Retardos de arranque y parada
• Restaurantes descarga para tuberías de diámetro
• Vaciado diario
• Hoteles pequeños ∅ 23, ∅ 25, ∅ 28 y ∅ 32 mm.
• Drenaje de espuma
• Sistemas para aguas residuales en • Interruptor de sobrecarga térmica.
• Anti-agarrotamiento.
zonas rurales • Tapa sin tornillos, mantenimiento fácil.
• Instalación y configuración sencilla
• Sistemas de filtraciones. • Conexión fácil para sanitario adicional.
gracias al asistente de arranque.
• Textos de ayuda en la pantalla.
• Comunicación de datos avanzada, Características y beneficios CWC-3
GSM/GPRS a sistemas SCADA y BMS, • Listo para instalar • Diseñado para WC instalados en pared
alarmas y estado SMS (transmite y • Conexión flexible de tubería • Compacto y estrecho para integración
recibe), ayuda PC-tool y registro de • Conexión de cable fácil en la pared.
datos. • Sistema único de abrazadera de
ensamblaje
C-3
Opcional • Impulsores monocanal y vortex
• Especialmente diseñado para aguas
• Paso de sólidos de hasta 100 mm
• Panel de control con arranque directo residuales a alta temperatura de lava-
• Bajo riesgo de atasco
en línea, estrella-triángulo y arranque doras o lavavajillas
• Tiempo mínimo de parada
suave. • Compacto y estrecho para fácil instala-
• Bajos costes de funcionamiento
• Batería de reserva UPS ción debajo de un lavabo o un armario.
• Refrigeración del motor sin líquido
• Interfaz de sensor IO 111.
• Cierre mecánico de cartucho único
• Diseño modular.

34
GRUNDFOS

Liftaway B y C SPO Motores MS

Estaciones de bombeo domésticas Bombas de suministro de agua potable Motores sumergibles de 4" y 6" en acero
inoxidable

H [m]
Datos técnicos del Liftaway B 70 Tamaños de motor
Conexión entrada: 3 x DN 100 50
Motor 4": 0,37 a 7,5 kW
Conexión descarga: DN 40 40 Motor 6": 5,5 a 30 kW.
Volumen efectivo: 40 l.
30
Aplicaciones
Datos técnicos del Liftaway C 20 Los motores sumergibles Grundfos MS
Conexión de entrada: 3 x DN 100 pueden montarse en todas las bombas
+ 1 x DN 40/50 Grundfos SP A y SP y pueden utilizarse
10
Conexión descarga: DN 40 1 2 3 4 6 8 en los módulos de alta presión, tipo BM y
Volumen efectivo: 13 l. Q [m³/h] BMB.

Aplicaciones Datos técnicos Características y beneficios


• Recogida de agua de drenaje y de • Protección contra sobretemperatura
Caudal, Q: máx. 6 m3/h
superficie mediante un sensor de temperatura
Altura, H: máx. 75 m
• Recogida y bombeo de aguas residua- Tempcon incorporado
Temp. líquido: 0 °C a +40 °C
les procedentes de sótanos y lavaderos • Eje y brida en estándar NEMA
Profundidad instal.:
máx. 20 m por debajo
situados por debajo del nivel del alcan- • Completamente encapsulado en acero
del nivel del agua
tarillado inoxidable
Presión funcionam.:máx. 10 bar.
• Recogida y bombeo de aguas residua- • Motor sumergible encapsulado, todas
les de lavabos, lavadoras y drenaje de las superficies en contacto con el
Aplicaciones
suelos a nivel del alcantarillado líquido fabricadas en acero inoxidable
• Recogida y bombeo de aguas • Viviendas y casas de campo • Refrigeración con líquido y cojinetes
pluviales. • Pozos convencionales de 6" refrigerados por el líquido.
• Pozos poco profundos
• Recogida en tanques de agua pluvial
Características y beneficios Opciones
• Aumento de presión de agua de la red
• Se instala con bombas de la gama Uni- • Variantes de material.
pública y
lift KP y AP.
• Vaciado de estanques en jardines.

Liftaway B Características y beneficios


• Pieza telescópica para facilitar el ajuste • Larga vida útil gracias a la fabricación
de altura de los componentes en acero
• Instalación fácil y flexible. inoxidable
• Funcionamiento estable
Liftaway C • Fácil de instalar.
• Diseño funcional y fácil de limpiar
• Dispositivo de protección contra sobre
caudal
• Filtro de carbono activo para eliminar
olores
• Compacto y estrecho para fácil instala-
ción debajo de un lavabo o en un
armario.

35
Motores MMS LiqTec CUE

Motores sumergibles rebobinables de 6", Unidades de control y monitorización Convertidores de frecuencia para bombas
8", 10" y 12" en acero inoxidable trifásicas

Tamaños de motor Aplicaciones Datos técnicos


6": 3.7 a 37 kW • Control y protección de las bombas y • Tensión de red
8": 22 a 110 kW procesos. 1 x 200-240 V
10": 75 a 190 kW 3 x 400-500 V
12": 147 a 250 kW. Características y beneficios 3 x 525-600 V
• Protección contra marcha en seco 3 x 575-690 V.
Aplicaciones • Protección contra temperatura del
Los motores sumergibles Grundfos MMS líquido que exceda de 130 °C ± 5 °C Aplicaciones
se pueden instalar en todas las bombas • Protección contra altas temperaturas Ajuste del rendimiento de la bomba a la
Grundfos SP y SP-G. del motor demanda. Junto con el sensor, el CUE
• Posibilidad de rearranque manual o ofrece los siguientes modos de control:
Características y beneficios automático desde un ordenador remoto • presión diferencial proporcional
• Amplia gama de motores rebobinables • Instalación sencilla - tecnología "enchu- • presión diferencial constante
• Rebobinado fácil far y bombear" • presión constante
• Protección contra empuje • Sensor robusto. • presión constante con función de
• Alto rendimiento parada
• 6" y 8" con brida y eje en estándar • nivel constante
NEMA • nivel constante con función de parada
• Cierre mecánico cerámica/carbón o • caudal constante
SiC/SiC • temperatura constante.
• Bobinados PVC o PE / PA. El CUE puede controlarse además con
una señal externa o vía GENIbus.
Opciones
• Variantes de material Características y beneficios
• Protección contra sobretemperatura • Ajuste del rendimiento de la bomba a la
mediante Pt100/Pt1000. demanda, ahorrando energía.
• Fácil instalación, ya que el CUE se ha
diseñado para bombas GRUNDFOS.
• Protección de salida contra cortocir-
cuito; no requiere protección del motor.
• Indicación de fallo mediante pantalla y
un relé, si está instalado.
• Influencia externa del ajuste mediante
tres entradas programables.

36
GRUNDFOS

MP 204, CU 300, CU 301 Control MPC Control MPC Serie 2000

Unidades de control y monitorización Unidades de control y monitorización Unidades de control y monitorización para
bombas Serie 2000

Aplicaciones Datos técnicos Datos técnicos


Supervisión y control de la instalación. • Control de hasta 6 bombas idénticas en • Control de hasta 6 bombas Grundfos
paralelo MAGNA, UPE, TPE Serie 2000 o bom-
Características y beneficios • Pueden conectarse motores desde bas idénticas de tipo y tamaño.
• Protección contra marcha en seco y 0,37 - 75 kW (bajo pedido hasta • Tensión: 1 x 100-240 V.
altas temperaturas del motor 315 kW) • Pueden conectarse todos los tamaños
• Control constante del consumo • Clase de protección: IP54. de motor
energético de la bomba • Clase de protección: IP54.
• Lectura de datos de funcionamiento Aplicaciones
mediante R100. • Sistemas de calefacción Aplicaciones
• Sistemas de aire acondicionado • Sistemas de calefacción
Opciones • Sistemas de refrigeración • Sistemas de aire acondicionado.
• Conexiones de grandes sistemas de • Sistemas de aumento de presión
control mediante comunicación bus • Procesos industriales Características
• Conexión a sensores que permiten el • Sistemas de suministro de agua. Ajuste óptimo del rendimiento a la
control basado en señales de sensores. demanda con control de bucle cerrado de
El Control MPC ha sido diseñado para las los siguientes parámetros:
siguientes bombas: • presión diferencial proporcional
• CR(E), CRI(E) y CRN(E) • presión diferencial constante
• NB(E), NBG(E) • presión diferencial (remota)*
• NK(E), NKG(E) • caudal*
• TP • temperatura*
• TPE Serie 1000 • diferencia de temperatura.*
• TPE Serie 2000 *Se requiere sensor externo.
• HS
• SP
• MAGNA, UPE Serie 2000.

Características y beneficios
• Instalación y arranque sencillos
• Control sencillo
• Software de aplicación optimizado
• Solución modular con posibilidades de
expansión
• Comunicación de datos vía Ethernet,
LON, Profibus, etc.

37
CIM / CIU R100 VFS

Interfaz de comunicación fieldbus Control remoto inalámbrico Sensor de caudal Vortex para líquidos

Datos técnicos Aplicaciones Datos técnicos


La interfaz CIM/CIU permite la conexión Todas las bombas están diseñadas para Gama caudal: 1-400 l/min
de los productos electrónicos Grundfos a comunicación inalámbrica. Alimentación: 5 V DC PELV
redes estándar fieldbus. CIM puede insta- Señal de salida: 0,5 - 3,5 V
larse como un módulo añadido en bom- Características y beneficios Temp. funcionam: 0 °C a 100 °C
bas-E de 11-22 kW y CU 361; para otros • Ajuste rápido y sencillo de la bomba Tecn. de medición: MEMS
productos, utilizar la caja CIU con sumi- • Lectura de distintas señales de funcio-
nistro eléctrico interno. namiento y fallos Aplicaciones
• Impresión de datos de estado. • Gestión térmica en sistemas de cale-
Aplicaciones facción solar
Las siguientes gamas de productos son • Capacidad calorífica - para bombas de
soportadas: calor solar
• MAGNA/UPE* • Procesos industriales de control de
• CRE/CRNE/CRIE, MTRE, CME, NBE/ caudal
NKE, TPE Serie 1000/2000, CUE • Control de temperatura y refrigeración
• Hydro MPC / Control MPC / Multi-E para sistemas colectores
• CR Monitor* • Calefacción por suelo radiante y siste-
• MP 204* mas de válvulas.
• Dedicated Controls*.
Características y beneficios
* = No soportado por todos los tipos de • Sin piezas móviles
CIM/CIU. • Sensor de caudal y temperatura en uno
• Gama de caudal 1-12 y 2-40 l/min en
Características mezcla de 42 % glicol con tubería en
• Disponible con GENIbus, acero inoxidable y entrada
BACnet MS/TP, LON, Modbus RTU y • Adecuado para medios secos y agresi-
Profibus DP vos
• Diseño modular • Salida de medidor métrico de relacio-
• Basado en funciones estándar. nes para Dedicated Controls
• Amplia gama de accesorios
• Certificado para agua potable.

Opciones
• Suministro eléctrico y convertidor de
señal SI 010 CNV para la señal espe-
rada de salida 4-20 mA. Adicional-
mente, el SI 010 CNV convierte a
2-10 V o 1-5 V.

38
GRUNDFOS

RPS y DPS 100 DPI Tanques de presión

Sensores de presión diferencial y relativa Transmisor de presión diferencial para Tanques de membrana
para líquidos medios en industria

Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos


Gama RPS: 0-10 bar Gama de presión: 0-10 bar Tamaño tanque: 8-5000 l
Gama DPS 100: 0-6 bar Alimentación: 12-30 V DC Temp. líquido: máx. +90 °C
Alimentación: 5 V DC PELV Señal de salida: 4-20 mA Presión funcionam.: máx. 16 bar.
Señal salida RPS: 0,5 - 3,5 V Temp. funcion.: -10 °C a +70 °C
Señal salida DPS 100: 0,5 - 4,5 V Tecn. de medición: MEMS Aplicaciones
Temp. funcionam: 0 °C a 100 °C • Sistemas de suministro de agua para
Tecn. de medición: MEMS Aplicaciones viviendas
• Bomba y sistemas de control de bomba • Sistemas de aumento de presión en
Aplicaciones • Sistemas de control de intercambiador viviendas
• Sistemas de agua caliente doméstica de calor (supervisión de • Agricultura
• Sistemas de calefacción central contaminación) • Horticultura
• Protección contra marcha en seco en • Monitorización del filtro • Sistemas industriales.
sistemas solares y calderas • Schlecht-Punkt-Regelung (SPR)
• Vigilancia de eficiencia del filtro • Sistemas de tratamiento de agua. Características y beneficios
• Control de presión en sistemas • Optimo suministro de agua
colectores. Características y beneficios • Número reducido de arranques de la
• Mediciones Venturi bomba
Características y beneficios • Presión diferencial constante • Idóneo para agua potable.
• Sensor de presión y temperatura en • Presión diferencial (remota)
uno • Adecuado para medios secos y
• Sensor de presión diferencial en ver- agresivos
sión de alta resolución • Amplia gama de accesorios.
• Adecuado para medios secos y
agresivos Opciones
• Salida de medidor métrico de • Pack de mejora para TP 1000
relaciones para Dedicated Controls • Suministro electricidad SI 001 PSU
• Amplia gama de accesorios para tramos > de 30 m de cable.
• Certificado para agua potable.

Opciones
• Suministro eléctrico y convertidor de
señal SI 010 CNV para la señal espe-
rada de salida 4-20 mA. Adicional-
mente, el SI 010 CNV convierte a
2-10 V o 1-5 V.

39
Argentina Denmark
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS DK A/S
Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A Martin Bachs Vej 3
1619 - Garin DK-8850 Bjerringbro
Pcia. de Buenos Aires Tlf.: +45-87 50 50 50
Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +45-87 50 51 51
Telefax: +54-3327 411 111 E-mail: info_GDK@grundfos.com
www.grundfos.com/DK
Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. Estonia
P.O. Box 2040 GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ
Regency Park Peterburi tee 92G
South Australia 5942 11415 Tallinn
Phone: +61-8-8461-4611 Tel: + 372 606 1690
Telefax: +61-8-8340 0155 Fax: + 372 606 1691

Austria Finland
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. OY GRUNDFOS Pumput AB
Grundfosstraße 2 Mestarintie 11
A-5082 Grödig/Salzburg FIN-01730 Vantaa
Tanques GT-HR para Tel.: +43-6246-883-0 Phone: +358-3066 5650
Telefax: +43-6246-883-30 Telefax: +358-3066 56550
calefacción
Belgium France
Tanques de expansión tipo membrana N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Boomsesteenweg 81-83 Parc d’Activités de Chesnes
B-2630 Aartselaar 57, rue de Malacombe
Tél.: +32-3-870 7300 F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)
Télécopie: +32-3-870 7301 Tél.: +33-4 74 82 15 15
Télécopie: +33-4 74 94 10 51
Datos técnicos Belorussia
Представительство ГРУНДФОС в Минске Germany
Tamaño tanque: 8-1000 l GRUNDFOS GMBH
220123, Минск,
Temp. líquido: máx. +90 °C ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105 Schlüterstr. 33
Тел.: +(37517) 233 97 65, 40699 Erkrath
Presión funcionam.: máx. 6 bar. Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
Факс: +(37517) 233 97 69
E-mail: grundfos_minsk@mail.ru Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799
e-mail: infoservice@grundfos.de
Aplicaciones Bosnia/Herzegovina Service in Deutschland:
• Sistemas de calefacción doméstica GRUNDFOS Sarajevo e-mail: kundendienst@grundfos.de
Trg Heroja 16,
y refrigeración de agua BiH-71000 Sarajevo Greece
• Sistemas de calefacción en edificios Phone: +387 33 713 290 GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.
Telefax: +387 33 659 079 20th km. Athinon-Markopoulou Av.
y de refrigeración de agua e-mail: grundfos@bih.net.ba P.O. Box 71
• Sistemas de calefacción industrial GR-19002 Peania
Brazil Phone: +0030-210-66 83 400
y refrigeración de agua. BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Telefax: +0030-210-66 46 273
Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630
CEP 09850 - 300 Hong Kong
São Bernardo do Campo - SP GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Phone: +55-11 4393 5533 Unit 1, Ground floor
Telefax: +55-11 4343 5015 Siu Wai Industrial Centre
29-33 Wing Hong Street &
Bulgaria 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Kowloon
Representative Office - Bulgaria Phone: +852-27861706 / 27861741
Bulgaria, 1421 Sofia Telefax: +852-27858664
Lozenetz District
105-107 Arsenalski blvd. Hungary
Phone: +359 2963 3820, 2963 5653 GRUNDFOS Hungária Kft.
Telefax: +359 2963 1305 Park u. 8
H-2045 Törökbálint,
Canada Phone: +36-23 511 110
GRUNDFOS Canada Inc. Telefax: +36-23 511 111
2941 Brighton Road
Oakville, Ontario India
L6H 6C9 GRUNDFOS Pumps India Private Limited
Phone: +1-905 829 9533 118 Old Mahabalipuram Road
Telefax: +1-905 829 9512 Thoraipakkam
Chennai 600 096
China Phone: +91-44 2496 6800
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.
51 Floor, Raffles City Indonesia
No. 268 Xi Zang Road. (M) PT GRUNDFOS Pompa
Shanghai 200001 Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1
PRC Kawasan Industri, Pulogadung
Phone: +86-021-612 252 22 Jakarta 13930
Telefax: +86-021-612 253 33 Phone: +62-21-460 6909
Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901
Croatia
GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Ireland
Cebini 37, Buzin GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
HR-10010 Zagreb Unit A, Merrywell Business Park
Phone: +385 1 6595 400 Ballymount Road Lower
Telefax: +385 1 6595 499 Dublin 12
www.grundfos.hr Phone: +353-1-4089 800
Telefax: +353-1-4089 830
Czech Republic
GRUNDFOS s.r.o.
Čajkovského 21
779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111
Telefax: +420-585-716 299

40
GRUNDFOS

Italy Portugal Ukraine


GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА
Via Gran Sasso 4 Rua Calvet de Magalhães, 241 01010 Київ, Вул. Московська 8б,
I-20060 Truccazzano (Milano) Apartado 1079 Тел.:(+38 044) 390 40 50
Tel.: +39-02-95838112 P-2770-153 Paço de Arcos Фах.: (+38 044) 390 40 59
Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 Tel.: +351-21-440 76 00 E-mail: ukraine@grundfos.com
Telefax: +351-21-440 76 90
Japan United Arab Emirates
GRUNDFOS Pumps K.K. România GRUNDFOS Gulf Distribution
Gotanda Metalion Bldg., 5F, GRUNDFOS Pompe România SRL P.O. Box 16768
5-21-15, Higashi-gotanda Bd. Biruintei, nr 103 Jebel Ali Free Zone
Shiagawa-ku, Tokyo Pantelimon county Ilfov Dubai
141-0022 Japan Phone: +40 21 200 4100 Phone: +971-4- 8815 166
Phone: +81 35 448 1391 Telefax: +40 21 200 4101 Telefax: +971-4-8815 136
Telefax: +81 35 448 9619 E-mail: romania@grundfos.ro
United Kingdom
Korea Russia GRUNDFOS Pumps Ltd.
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. ООО Грундфос Grovebury Road
6th Floor, Aju Building 679-5 Россия, 109544 Москва, ул. Школьная 39 Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00 Phone: +44-1525-850000
Seoul, Korea Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11 Telefax: +44-1525-850011
Phone: +82-2-5317 600 E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
Telefax: +82-2-5633 725 U.S.A.
Serbia GRUNDFOS Pumps Corporation
Latvia GRUNDFOS Predstavništvo Beograd 17100 West 118th Terrace
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Dr. Milutina Ivkovića 2a/29 Olathe, Kansas 66061
Deglava biznesa centrs YU-11000 Beograd Phone: +1-913-227-3400
Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496 Telefax: +1-913-227-3500
Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Telefax: +381 11 26 48 340
Fakss: + 371 914 9646 Usbekistan
Singapore Представительство ГРУНДФОС в Ташкенте
Lithuania GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 700000 Ташкент ул.Усмана Носира 1-й
GRUNDFOS Pumps UAB 24 Tuas West Road тупик 5
Smolensko g. 6 Jurong Town Телефон: (3712) 55-68-15
LT-03201 Vilnius Singapore 638381 Факс: (3712) 53-36-35
Tel: + 370 52 395 430 Phone: +65-6865 1222
Fax: + 370 52 395 431 Telefax: +65-6861 8402
Malaysia Slovenia
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. GRUNDFOS PUMPEN VERTRIEB Ges.m.b.H.,
7 Jalan Peguam U1/25 Podružnica Ljubljana
Glenmarie Industrial Park Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče
40150 Shah Alam Phone: +386 1 568 0610
Selangor Telefax: +386 1 568 0619
Phone: +60-3-5569 2922 E-mail: slovenia@grundfos.si
Telefax: +60-3-5569 2866
Spain
México Bombas GRUNDFOS España S.A.
Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Camino de la Fuentecilla, s/n
Boulevard TLC No. 15 E-28110 Algete (Madrid)
Parque Industrial Stiva Aeropuerto Tel.: +34-91-848 8800
Apodaca, N.L. 66600 Telefax: +34-91-628 0465
Phone: +52-81-8144 4000
Telefax: +52-81-8144 4010 Sweden
GRUNDFOS AB
Netherlands Box 333 (Lunnagårdsgatan 6)
GRUNDFOS Netherlands 431 24 Mölndal
Veluwezoom 35 Tel.: +46(0)771-32 23 00
1326 AE Almere Telefax: +46(0)31-331 94 60
Postbus 22015
1302 CA ALMERE Switzerland
Tel.: +31-88-478 6336 GRUNDFOS Pumpen AG
Telefax: +31-88-478 6332 Bruggacherstrasse 10
e-mail: info_gnl@grundfos.com CH-8117 Fällanden/ZH
Tel.: +41-1-806 8111
New Zealand Telefax: +41-1-806 8115
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent Taiwan
North Harbour Industrial Estate GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
Albany, Auckland 7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Phone: +64-9-415 3240 Taichung, Taiwan, R.O.C.
Telefax: +64-9-415 3250 Phone: +886-4-2305 0868
Telefax: +886-4-2305 0878
Norway
GRUNDFOS Pumper A/S Thailand
Strømsveien 344 GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
Postboks 235, Leirdal 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
N-1011 Oslo Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Tlf.: +47-22 90 47 00 Phone: +66-2-725 8999
Telefax: +47-22 32 21 50 Telefax: +66-2-725 8998

Poland Turkey
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.
ul. Klonowa 23 Gebze Organize Sanayi Bölgesi
Baranowo k. Poznania Ihsan dede Caddesi,
PL-62-081 Przeźmierowo 2. yol 200. Sokak No. 204
Tel: (+48-61) 650 13 00 41490 Gebze/ Kocaeli
Fax: (+48-61) 650 13 50 Phone: +90 - 262-679 7979
Telefax: +90 - 262-679 7905
E-mail: satis@grundfos.com
Addresses revised 08.03.2010

41
42
Bombas GRUNDFOS España S.A.
Camino de la Fuentecilla, s/n
28110 Algete (Madrid)

Teléf.: +34 918 488 800


Fax.: +34 916 280 465

DELEGACIONES:
NORTE:
ESTE: Villarías, 10, 6º Dto. 603
Salvador Espriu, 39 48001 Bilbao
08005 Barcelona
Teléf. +34 944 236 621
Teléf. +34 932 215 242
Fax +34 944 236 383
Fax: +34 932 212 273

The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks
96689587 0310 - Repl. 96689587 0809

owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.

www.grundfos.es

Вам также может понравиться