Вы находитесь на странице: 1из 206

This is a reproduction of a library book that was digitized

by Google as part of an ongoing effort to preserve the


information in books and make it universally accessible.

http://books.google.com
1

т. 1 д.
» 1
Р У С (2 к і й

4255,
„мамочка”
49

1 1ватовичкскій свовникъ

издлвлимый

ОВПЕСТВ0МЪ ИСТОРши и диквностный

госсійскихъ.

РкдАктовъ?

лать лѣтъ

„еже

т о м ъ 6.
________

449449449449
IIIIIIII9Т2.322;1179313; СIIIIТА.732215
IIIт
9951455IIIIIII 5355лада.Ве
52555355555443555554345
199557

то 3

"ты

3
Р у с с к і й

шагогичкакцій свовникъ,

издлвлвмый

оѣщкствомъ исторіи и древностнѣй

Россійскихъ.

ея
в ЕдА к т о в ъ

Профессоръ Погодинъ,

томъ лице с т вый.

К Н Л ЯК. К. А. Л. 11,

242. О СВОСУВ„А.

въ типографіи АвгустА СЕмкнл,


пми Импкглтогской Медико-Хивуггичкской Аклдкміи.
1913.
По опредѣленію Общества. 1842 года Маія 12 дня.
за Секретаря С. 1Певыревъ.
(")

П Е Р Е В О Дѣ

вляланной лѣтописи

НА

салсзавскій 435555.

Фочuненie 24. Ч. Черmkoва,

Бицк-ПгкзидкнтА ИМПЕРАТОРСКАГО Московсклго Окщвствл


Истоги у Дгввноствій Россійскихъ, КовкспондкнтА ИМПЕРА
товской Академіи наукъ и члвил Оишаетъ Русскихъ,
ИМПЕРАТОРСКИХЪ I. Испытлтвлкій Природы и Скальскаго
хозяйства; Одиссклго Лювителей Истоги и Двинностей, Москов
склго Лювитвлкй Россійской словесности; иностглнныхъ: Ково
лввсклго Копкнглгвнсклго Сѣввнныхъ Изысклтвлкій двквности и
Римсклго пвшь Гмѣтитшто Авсшвощоспсо.
„сѣмя «Уть сложня по дники, гдѣ кть

ный огонки зимы и коммуника. Отъ тѣхъ

Смокѣня разношдал по землѣ и прозвашал

пмны «конми, гдѣ сѣдши на которомъ мѣстѣ,

fiко пиши коша на рѣцѣ нижныя мечты

и позиціи» мочи, и плать что николи

и я тнки сложѣни хранити кѣан, и снѣ, и

Хорватіи. Болхомъ къ нашими на сложныя

ни Абашки», чѣша в нихъ и низшимъ

нмк, Словѣни же шки пришедше сѣдоша на Кня

лѣ н прозкашл Ллуока, а почти чтчка Ахокъ

прозвашася. Помни, Алкона двин лѣтнія, ни

Лизокшаны, ни Поморжни. Такожа н чти Сло.

ки пшши и «моша по двѣна, и нико

шил. Полнѣ и давни Данили, зане вѣдсша

к лѣсѣхъ ; а давня «вдоша межи панты и

днюю, я никоил Антона рѣчки пишь

иже ктвить къ Аннѣ, нижняя Полата, отъ


II

44. Прозвашасл Полочане. Слокѣни же сѣдоша

« взвѣ имъ повыше» «т» пол

чемъ и чѣмъ та, и питали и насъ,

геля и лѣзни вѣкоши по дынѣ, и по сами,

49944 ч шкошл сына. такъ изму

44. Словѣныкни изыкѣ; тѣмже н грамота про.


СО
34444. Словѣньская..

(Несторъ по Лаврентьевскому списку).

"Всѣ, Уech e Кusва, ..... et miesern, aut limme

Агира (Кара!), соnfine hi troаtiа, аb occuраго

шепt рaret r ei ttrerо рatroni bei рarée quasi bіein

hitatо bi 5truit, Вernit, tiloruuia, Вuсuia, роtoniа...


Нueetа.» "

(Преданіе," сохранившееся у Иллирійскихъ Словенъ, до ХVI


вѣка, см. Luссаri, Соріosо гіstгеttо de gli annali di Вausa
Venetiа. 1606, in-4.)

-------445995ѣат------- .
III

И лужицкіе Сербы сохранили это пред

чего переселеніи изъ за-Дунайскихъ странъ

многихъ тысячь Словенъ и основаніи ими

государствъ въ Чехіи, Польшѣ и Россіи;

такъ говорилъ Петру Великому, въ 1697

голу, М. Бранщель, Саксонскій сербъ.

(Москвитянинъ. ч. v, ме э, 4. 15. у

—«созеръ-фурь............. .

«--«Блачѣ, оба Се- она явила, на ка

почка, папа,

года чита Теши Ро- вы что ты пь

реlouа, палока,

ien se рride s рleki пи-же приде в пяти

s Сehouimi « Чускылин

u sе sе simе ulasti s tе-же жизни части


С. С.
рres tri reki. цѣа три цѣны.”

(«Вraut Вelestantin's Вteinung — 2благое, Каб mѣ

36опаu. »–См. Пѣснь Любуши, въ 90. Завarit


un6 У. 50аladin, 20ie lilteiten 20entmiler ter 386пiften

45рendre, 5. 35 шпѣ 92).

—-чего-времев-свеевь-—
IV

«Потому быстра рѣка Дунай словетъ,

Своимъ устьемъ впала въ сине море;

А и то старина, то и дѣянье!» .

(Древнія Русскія стихотворенія, изд. Калайдовичемъ, гдѣ


помѣщенъ цѣлый разсказъ о Дунаѣ, на 15 страницахъ).

«Дунай, ты мой Дунай,


«« « « «
широкій мой Дунай,
3 . 5 Л. 4, 5 1
веселый мой Дунай!

(Припѣвъ, часто слышимый въ хороводныхъ пѣсняхъ Москов


скихъ поселянъ и весьма „ обыкновенный во всей Россіи.
Этимъ припѣвомъ они вспоминаютъ, безсознательно и только
по предацію праотцевъ, древнее отечество своихъ предковъ.)
да
Весь Словенскій ученый міръ почиталъ, до сихъ
поръ, единственнымъ до насъ дошедшимъ спискомъ
перевода лѣтописи Манассіи, на нашъ церковный
языкъ, тотъ который, хранится въ Ватиканской
библіотекѣ и извѣстенъ подъ именемъ Болгарска
го (4). По крайней мѣрѣ мы не знаемъ описанія
другаго подобнаго списка (2). Покойный Канц
леръ Графъ Румянцевъ, желая имѣть въ своей биб
ліотекѣ копію съ этого перевода, просилъ , въ
4823, Г-на Штрандмана, переписать для него
вышинскій списокъ. Эта новѣйшая копіи на
ходится въ Румянцевскомъ музеѣ и , какъ мы
слышали, содержитъ только начало и конецъ Ва
тиканской рукописи. Извѣстно также, что въ сей
послѣдней не достаетъ первыхъ листовъ; слѣдова
тельно и копія Г. Штрандмана ихъ не имѣетъ.
Однимъ словомъ открытіе полнаго древняго списка
„4

(1), см. Аssemani, Каlendагiа ессіesiae aniversalis, Т. У,


р. воз и слѣд. и С. П. Шевырева, статью, о Словенскихъ руко
писяхъ Ватиканской библіотеки, помѣщенную въ Журналѣ Мин.
народ. Просвѣ. Ч. ХХ11,

(а) на Ассемани, описавшій подробно Ватиканской кодексъ,


ни с. п. шевыревъ не упоминаютъ о другомъ спискѣ пере
вода Мaнассіевой лѣтописи,
1
2 .

перевода Мaнассіевой лѣтописи могло, всегда, ока


зать несомнѣнную пользу Словенскому ученому
міру и древней нашей словесности. Всѣ Русскіе
ученые, всѣ западные Словeне, занимающіеся исто
ріею, въ бытность ихъ въ Римѣ," прилѣжно изъ
учали Ватиканскій кодексъ и дѣлали изъ него вы
писки. Довольно упомянуть здѣсь о Гг. Бобров
скомъ, Палацкомъ, М. П. Погодинъ, С. П. Шевы

ревѣ, чтобы имѣть понятіе о важности этого пере


вода въ отношеніи языка и примѣчаній, каса
ющихся исторіи Болгаръ , а частію и Руссовъ.
Палацкій, исторіографъ Богеміи, въ 1839 году, въ
Римѣ, сообщилъ мнѣ извѣстіе, что въ Патріаршей
библіотекѣ хранится другой древній списокъ пере
вода хроники Манассіи. По возвращеніи моемъ въ
Москву, я нѣсколько разъ пересматривалъ каталогъ
означенной библіотеки; но, судя по заглавіямъ, пе
могъ найдти ничего даже похожаго на лѣтопись

Манассіи между рукописями этого книгохранили


ща. Я уже начиналъ думать, что сообщившій извѣ
стіе Палацкому принялъ за Манассіеву лѣтопись

переводъ другаго Византійца, или какой нибудь


хронографъ, какъ почтенный нашъ сочленъ П. м.
Строевъ, не только подтвердилъ мнѣ слова: паль

каго, но и указалъ на номеръ, подъ которымъ я


могъ отыскать эту хронику. Обрадованный драго
цѣнною находкою, представляю здѣсь описаніе вы
мой рукописи и выписку тѣхъ примѣчаній Словац
скаго переводчика, или переписчика, которыя ка
саются до Болгарской исторіи, столь мало намъ
извѣстной.
«ь о
3 "

Хроника Манассіева находится въ Патріаршей


библіотекѣ въ одномъ сборникѣ, на кожаномъ пере
плетѣ котораго выставленъ титулъ: Вопросы и от
вѣты, и два номера, одинъ на голубомъ полѣ;
20-й, другой (по ниже) на красной приклеенной
бумажкѣ 3 38 й. На листѣ, принадлежащемъ къ
переплету ; Отдѣленіе 1, 28-й ; на первомъ
» 4 . «чт А- " "
листѣ текста, внизу: Алиніи. Нашъ сборникъ могъ
быть привезенъ Сухановымъ съ Аѳонской горы,
изъ Хиландарскаго монастыря; ибо мы знаемъ, что
настоятель этого монастыря, въ грамматѣ своей,
1655 года, къ Никону, просилъ нашего Патріарха
о исходатайствованіи, у Царя, милостыни «за раз
ныя Словенскія и Греческія книги, взятыя изъ оби
тели Хиландарской, старцемъ Арсеніемъ Сухано
вымъ.» См. Іоаннъ Зкзархъ Болгарскій, стр. 145,
примѣч. 94. Это подтверждается и подписью Су
ханова; « Арсеній о, которая находится, какъ мы
уже замѣтили, на первомъ листѣ: текста.

Эта книга содержитъ разныя статьи, но всѣ пи


санныя, кажется, одною рукою (3) чернилами и
частію киноварью (4), полууставомъ, въ листъ, на
лощеной хлопчатой бумагѣ. Вся рукопись скрѣ
плена, по листамъ , рукою Патріарха Никона:

„...........................................................--------------------------------——“******

(з) на послѣднихъ восьми листахъ почеркъ крупнѣе и те


сколько отличается
4 отъ предъ-идущихъ
(му канонарью писавы заглавія статей, выноски, примѣч.;
и начальныя буквы періодовъ,
4

Лѣта за т в положа к да стать Жюно

шить капитал. Г. Ба и сіи піо Па Хрi


новаго Івана главный Никонѣ Байти мѣти па

трія и что я кончить участи тоже душа что


Хмина я ни утай, пожи Анна и Сибири, да
Внитъ б ниго Г. Бis rien sою мать и за

творит мни что тутъ «кой, и да при на что


нѣмѣніе и какія и казнь Бял дйна» и тѣми»

кішѣша ѣдѣ и каждый вѣшал мки, а кто ни


шаній какій змій умышленій нашетъ на кія ихъ
" " т-1- 4 — 5- - лѣ
учитъ что изъ ша Г. Ба ю вы тотъ б
Изъ сей приписки видно, какъ высоко цѣнилъ Ни
конъ книгу, въ которой помѣщенъ Словенской
переводъ Маннассіевой лѣтописи.
Сборникъ состоитъ изъ слѣдующихъ статей:

1. Зачало ст. Бих князѣ кіев. к ней же о стѣя

тучи и о вѣрѣ и прочихъ многихъ


1 Листъ” 1-й).”
2ъ дум. «Ч. 1 «е у . . . «- ?” да не
4. Обо бы ничто Кити чулки Амандскаго

ющая и Бѣти о тѣй трещи.


(Также на 1-мъ листѣ).

Прим. Эта статья, вѣроятно, дала поводъ неуче


ному переплетчику выставить на самой книгѣ ти
тулъ: Вопросы и отвѣты.
«жмыхающныханная

(5) Такая-же точно приписка руки Никона находится на


спискѣ4. Никоновской лѣтописи, хранящемся въ Академіи наукъ.
4-я
И годъ подписи язва есть тотъ-же самый. Нельзя-ли изъ
этого заключить, что Патріархъ Никовъ, въ 1661 году, приво
"дилъ въ порядокъ библіотеку Ново-Іерусалимскую?
15

9. Изложеніе къ тѣ м чѣть мнѣ ты.


4 I994944 ча: «комму ночью «; нѣ.
(Листъ 2-й).

9-991ми потолки и тѣми Бѣ и штилища.


(Листъ 6-й).

9- Сr» она нашего Внифаній, о толкла.


(Листъ 6-й, на оборотѣ). "
» д. л мгл 1 .. . ” ту угъ х 27 „ «
9 «. въ Овцы
л пѣли гимч (9 назій и взаимно
.
«лока шестоднынк.
(листъ 7-й).

Б) Тогожи и кторыхъ пока.


(Листъ 7-й, на оборотѣ:).

«Тогожи, а третіяго тома.


(Листъ 8-й, на оборотѣ:).

4) Тогожди, В чѣмтіи» «лока.


(Листъ 9-й).

е) Тогождь Б плтлаго слова.


(Листъ 9-й, на оборотѣ:).

Г) Тогождя, 16 шестлаго слова.


(Листъ 9-й, на оборотѣ:).

7. стать «а что Илюша таки Петра?

тоже о четьи вы помѣшій чѣтня, и извѣ


ство казни и праваго чина, до кончанія вѣка.
(Листъ 10-й).
Примѣч. Несторъ ссылается два раза, на стран
445 и 446, печатнаго изданія Кенигсберскаго спи
ска, на Меѳодія Патарійскаго (а).

(6) Гавала, или Гевала, городъ въ Палестинѣ.


(5

.. ... . . . . . . -. -. . . . . . 9
s. Извини мало на житіи его «а что лишь

Армы» Х1
. 9или
цу нѣжныя
1" канавы «т» Отвѣща
я вѣтми въ Лица, пользнь вѣло.
(Листъ 21-й).
Примѣч. Въ концѣ сказано, что Андрей юроди
вый жилъ при «Царѣ Львѣ премудромъ»; а Епифа
ній былъ Патріархъ Константинопольскій.

9. Примѣчать. Ими и лѣтіи, какими

лѣтно, и казавшій мнѣ начать,II и такжуи до

«мію читы Вну Никифора Вотаніата


(Листъ 38-й).

10. Слово54. «т» и„. что


и с Кити читала
Внуши та «помнили чѣчатѣмъ житіи.
(Листъ 132-й 1.

11. помѣта: «Чти « мат. примѣты

и провѣрныхъ.
(Листъ 134, на оборотѣ). "

12. Сказани 6 кннгя.


(Листъ 135-й д. "

13. Слово «о казачки пунктѣ Бож.


(Листъ 138, на оборотѣ:).
Примѣч. Въ этой статьѣ сказано, на стр. 438: «и

мышѣ планую до дна, даже и до зима, и ни

имоу вашоу, пла и на чьи Италы мана «и прот

а въ томъ чтотоь»: «Итти имѣть фактъ? 1


Слѣдовательно Греческое слово сто употреблялось
99 ........... — Г"
КТh.
уже въ древнѣйшихъ Словенскихъ рукописяхъ. .
«Фрязями» называли Словeне, въ хму вѣкѣ, Ита
ліанцевъ, а не Французовъ, какъ переводилъ Шле
7

церъ (Несторъ, кав. Аппаlen, 1, 58; въ Рус. пере


водѣ, 1, 100).

41, 44чть и кара,


(Листъ 139, на оборотѣ). "

15. Идкинлоко, нака В главнушк.


(Листъ 140).

Въ самомъ концѣ сборника: «Слка наки въ Троица

такими Богу, насмѣжномоу къ мамѣ: ч4чѣче


ки и принужл та «мокна мама и многотоманычъ
„ 15
повелѣніи Га моего выгороднаго и Хутомкниги
чу и

нимать и думы» чѣ чѣтняго 144


41ликанца, клѣто течнна 15. 6. иг. Снднк (оторва
но). Пониже:

Прши Фина полъ по пыли (стороной,


Листы перемѣчены снизу; всѣхъ 440. На оборо
тѣ послѣдняго листа: « всей книги 140 листовъ ,

щиталъ синодальной подъякъ Анъдреи Кудрявцовъ,


ГV, 220). 5

Сокращенная лѣтопись Манассіи была издана два


раза въ числѣ Византійскихъ писателей; въ первый
разъ въ Парижскомъ изданіи, въ 1688 году, на Гре
ческомъ и Латинскомъ языкахъ и во вторый разъ
въ Венеціи (7).

(7) Сorpus Вуzantiaе Нistoriae. Еditiо secundat Venetiis, 1749


1733, 23 Тоm. in foliо. Манассіева лѣтопись помѣщена въ
томѣ ХХ-мъ: Сonstantini Маnnassis, breviarium Нistoriсum.—
Мнѣ неизвѣстно окончано-ли Боннское изданіе Византійскихъ
историковъ, предпринятое Нибуромъ. Въ изданныхъ частяхъ,
сколько я ихъ видѣлъ, не помѣщена хроника Манассіи.
95

Греческій текстъ писанъ стихами и содержитъ


краткую всемірную исторію , которая начинается
сотвореніемъ міра и оканчивается царствованіемъ
Никифора Вотоніата (1078—1080). Самая лѣто
пись довольно извѣстна, и мы въ ней не найдемъ

ничего новаго въ отношеніи къ нашей исторіи.


Весь разсказъ Манассіи кратокъ и болѣе касается
до дѣлъ Восточной церкви; въ немъ весьма мало
произшествій чисто историческихъ (8). Но Сло
венскій переводъ долженъ обратить на себя все
наше вниманіе, въ отношеніи къ языку, слогу, древ
нимъ оборотамъ и грамматическимъ «ормамъ (9).
Это одна изъ тѣхъ Словенскихъ рукописей, кото
рыя могутъ наиболѣе объяснить намъ сущность
книжнаго языка нашихъ предковъ. Она необходима
для желающаго изучать древнія формы , слово
сочетаніе и настоящій смыслъ каждаго періода,
потому что намъ извѣстенъ подлинникъ, съ кото

раго сдѣланъ переводъ; мы легко можемъ повѣрить


каждое слово и сличить его съ Греческимъ тек
стомъ. Добровскій упоминаетъ , въ предисловіи
(стр. хш.) къ своей Грамматикѣ, о Ватиканскомъ
спискѣ перевода Манассіи, но единственно по ука
занію"Ассемани, а самъ его не видалъ, ибо конечно

привелъ бы примѣры изъ онаго. Имп. Общество

(8) На примѣръ вся война Руссовъ противъ Цимисхія опи


сана на семи строкахъ, а о Святославѣ даже и не упомянуто.
(стр. 9, Греческаго текста, Венец. изданія).
(9) оба дошедшіе до насъ списка не старѣе первой половины
ХIVI вѣка, но самый переводъ сдѣланъ, вѣроятно, въ Х11 столѣтіи.
9)

Исторіи и Древностей уже опредѣлило напечатать

переводъ Мавассіевой лѣтописи. Если Остромирово


Евангеліе есть древнѣйшій подлинный памятникъ
Словенской письменности (10), изданіе котораго съ
такимъ нетерпѣніемъ ожидаютъ всѣ западные Сло
вене (14); то конечно мы окажемъ имъ большую
услугу напечатаніемъ Манассіи, какъ образца слога
историческаго, обогащеннаго множествомъ піитиче
скихъ выраженій, по примѣру стихотворной Гре
ческой лѣтописи. Но переводъ Манассіевой лѣтописи
имѣетъ еще одно важное достоинство: онъ обога

щенъ Словенскимъ переводчикомъ историческими


примѣчаніями, относящимися до Болгарской исто
ріи. Подлинныхъ Болгарскихъ лѣтописей мы не

(10) За исключеніемъ, можетъ быть, полстраницы, писанной


Кирилловскими буквами и найденной Шафарикомъ въ Латин
„ской рукописи ІХ вѣка, въ Райградѣ, подлѣ Брюна. (Журн.
Мив. Народ. Просвѣщенія, ч. ХХ111, отд. 1V, стр. 17—20).
Мнѣніе, что Кирилловская часть Реймскаго Евангелія древнѣе
Остромирова нѣсколькими годами, есть одно предположеніе, для
котораго нужны дальнѣйшія доказательства.

(11) «Я увѣренъ, что въ Остромировомъ Евангеліи заключает


ся древній переводъ Кирилловъ. Кто не пожелаетъ, чтобы сей
древнѣйшій памятникъ языка Словенскаго и вмѣстѣ столь важ
ное пособіе для церковной критики, выданъ былъ наконецъ
безъ всякой перемѣны, буквами древней формы. Съ удоволь
ствіемъ, я посвѣтилъ бы свои труды этому изданію, которое
всему Словенскому народу можетъ принести такую славу и
пользу, если-бы какой Меценатъ принялъ на себя издержки. »
Добровской въ предисловіи къ Словенской Грамматикѣ, стр
ХХ1V.—Это писано въ 1821 году. "
5)
4(!)

имѣемъ и все, что знаемъ о соплеменномъ намъ на- -

родѣ, взято изъ Византійскихъ извѣстій. Греки


находились, почти всегда, въ безпрерывной войнѣ
съ Болгарами, даже покорили на время всю стра
ну; можемъ-ли мы, послѣ этого, безъусловно вѣ
рить ихъ разсказамъ о дѣлахъ Болгарскихъ? Вотъ
почему и краткія замѣчанія Словенскаго перевод
чика для насъ должны быть драгоцѣнны. Мы вы
писали всѣ этѣ примѣчанія и постараемся, ниже
сего, сличить ихъ съ Византійскими извѣстіями, а
теперь приведемъ слова Ассемани, Маіо и Бобров
скаго о Ватиканскомъ спискѣ. Ихъ мнѣнія можно

примѣнить и къ Патріаршей рукописи, потому что


она, во всѣхъ тѣхъ мѣстахъ, которыя мы выписали

изъ Римскаго кодекса, по сличеніи ихъ съ нашимъ,


оказались совершенно сходными, даже буква въ
букву. Замѣтимъ еще, что списокъ, находящійся
въ Патріаршей библіотекѣ, древнѣе Ватиканскаго,

ибо, какъ мы видѣли, онъ написанъ въ 1345 году;


Римской, по словамъ Ассемани, не восходитъ да

лѣе 15о года, на одной изъ картинъ его укра


шающихъ , Болгарскій царь Іоаннъ-Александръ
представленъ уже умершимъ и находится припи
ска; о смерти Александра 1; а въ 1345 году онъ
былъ еще живъ, какъ по припискѣ попа Филиппа,
такъ равно и по всѣмъ Византійскимъ извѣстіямъ.

Александръ былъ живъ еще и въ 1348 году;


въ Патріаршей библіотекѣ хранится другой сбор
никъ (въ которомъ помѣщено извѣстное сказаніе:

» чинѣ, чиновца Хуана, также писанный для


царя Александра, въ 1648 году, инокомъ Лаврентіемъ.
14

«Ватиканскій кодексъ извѣстенъ подъ именемъ


Болгарскаго, потому, что онъ переведенъ по при
казанію царя Болгарскаго Іоанна Александра и
еще по той причинѣ, что переводчикъ прибавилъ
отъ себя много примѣчаній, относящихся до Болгар
ской исторіи.—Переводчикъ, такъ вѣрно слѣдовалъ
Греческому тексту, что старался передать его слово
въ слово, наблюдалъ самой порядокъ размѣщенія
словъ подлинника, силу выраженій, аналогію слож
ныхъ рѣченій и вообще свойство и красоту Грече
скаго языка; ничего не прибавлялъ отъ себя, кромѣ
изрѣченій Св. Писанія и именъ тѣхъ Византійскихъ
владыкъ, которыхъ дѣянія описаны въ хроникѣ
Переводчикъ присовокупилъ еще къ тексту замѣ
. чанія, касающіяся до Болгарской исторіи и напи
салъ ихъ красными чернилами, дабы читатель могъ
отличить его прибавки отъ самой лѣтописи. Этотъ
переводъ доказываетъ, что ему не чужда была
критика и онъ, конечно, принесъ большую пользу,
обогативъ словенкій юнкъ новыми словами, оборо
тами и выраженіями. Все это составлено, по при
мѣру богатаго Греческаго языка. Въ отношеніи са
мой критики, достаточно будетъ замѣтить, что пе
реводчикъ избралъ для перевода лучшій текстъ и
сохранилъ всѣ чтенія, которыя собраны въ Маври
ціанскомъ изданія изъ всѣхъ другихъ рукописей,
такъ что онѣ, по видимому, ближе подходятъ къ
рукописной лѣтописи Льва Аллащія и къ первому
Парижскому манускрипту, нежели къ изданному
тексту, переводу и второй рукописи, хранящейся
въ Парижской королевской библіотекѣ».
„ 42

Прибавимъ къ этому описанію то, что говоритъ


С. П. Шевыревъ о Словенскомъ переводѣ Манассіе
вой лѣтописи: «Витіеватость и пышность формъ

подлинника въ немъ ярко отразились. Особенно


замѣчательны сложныя существительныя и прилага
тельныя, коими изобилуетъ Греческій текстъ и кои
искусно переданы переводчикомъ. Для того, чтобы
дать понятіе о языкѣ, я предлагаю: мѣсто, гдѣ опи
сано созданіе міра». (Здѣсь помѣщена выписка изъ
Ватиканскаго списка (12), которую мы сличили съ
подобнымъ мѣстомъ Патріаршей рукописи, нахо
лишимся на оборотъ за-го листа и нашли его
совершенно сходнымъ съ выпискою изъ Римскаго
кодекса). «Замѣчу также, въ отношеніи къ языку,

странный образъ произношенія именъ Греческихъ


и Латинскихъ на прим. Ацилешъ (Ахиллесъ), Мене
лаушъ (Менелай), Ромилъ (Ромулъ) (43). Теперь
слѣдуетъ сказать о прибавкахъ переводчика къ
тексту перевода, которыя возбуждаютъ тѣмъ боль
шее участіе, что здѣсь есть происшествія, относя
щіяся до Русской исторіи. Надобно сказать, что
переводчикъ прибавилъ отъ себя къ тексту лѣто
писи нѣкоторыя примѣчанія о произшествіяхъ изъ
Болгарской исторіи, которыя приходятся ко вре
мени событій, разсказываемыхъ Константиномъ Ма
» . . 4- " - -
нассіей. Сюда также вошли и иныя событія изъ

(19) Журналъ Министерства Народнаго Просвѣщенія Ч. ХХ11,


стр. 1ов. .
(13) въ патріаршемъ, Ахиллій (л. 55.), Минили (л. 55.), отъ
ча
Мгналайд.
13

нашей, по стольку, по скольку она связана съ Бол


гарскою. Отсюда мы еще болѣе утверждаемся въ
томъ мнѣніи, что лѣтописи наши согласны съ лѣто

писями всѣхъ тѣхъ народовъ, съ которыми Русь


была въ сношеніяхъ. Все прибавленное переводчикъ
весьма старательно означилъ киноварью. Я выписы
ваю здѣсь только тѣ прибавки, которыя могутъ
возбудить наше участіе по отношенію къ Русской
исторіи. Всѣ мѣста перевода, при коихъ эти при
бавки находятся, исправно сличены мною съ под
линникомъ Константина Манассіи и въ немъ я не
нашелъ ничего подобнаго,» и проч. Прибавки пере
водчика, о которыхъ говоритъ С. П. Шевыревъ,
нами также сличены съ текстомъ Патріаршей биб
ліотеки и оказались совершенно сходными.

Патріаршій списокъ перевода Мaнассіи отли


чается отъ Ватиканскаго тѣмъ только, что въ этомъ
послѣднемъ, послѣ разсказа о Троянской войнѣ,

помѣщена какая то сказка: повѣсть о накѣаткокан


95 чу . „, А х. . . со
ный нищій, ни о чему прил. 14, а въ нашемъ этой

(14) Это также разсказъ о Троянской войнѣ и краткая исто


рія Трои. Всѣ южные Словене любили читать разсказы о взя
тіи Трои. Покойный Калайдовичъ помѣстилъ при «Іоаннѣ Эк
зархѣ Болгарскомъ» (стр. 178—188) три отрывка о семъ
предметѣ, взятые изъ книгъ, писанныхъ для царя Семiона
Болгаре, тѣ особенности, любили это чтеніе, ибо полагали,
что предки ихъ участвовали во взятіи Трои. Въ одномъ изъ
такихъ разсказовъ мы находимъ: «Сій Ахилеусъ имый воя
своя, иже нарицахуся тогда Муръмидонесъ, нынѣ Болгаре» и
44 , - -

«ти не находится и послѣ словъ: «что

уть или «Ты, я выпѣ и извѣстно? . тотъ часъ

«лѣдуетъ
- текстъ Манассіи: «царство
«ч» и ему вѣрить,
и г
нже къ Римѣ» и разсказывается о переселеніи Энея,
съ родомъ своимъ, въ Италію, (листъ 58 сбор
ника, на оборотѣ). Сія нозднѣйшая вставка пере
писчика Ватиканскаго списка доказываетъ, что онъ

гораздо новѣе нашего, ибо языкъ этой сказки от


личается отъ всего перевода Манассіевой хроники
и видимо есть позднѣйшее нарѣчіе Болгарское. Въ

чемъ попалаются «поча та, чть, и что учитъ,

даже пяти мѣсто пріе, какъ въ чемъ тек


стѣ) и другія подобныя. Должно полагать, что са
мый переводъ Манассіи, на Словенскій языкъ, былъ
сдѣланъ гораздо прежде дошедшихъ до насъ спи
сковъ, ибо слогъ и правописаніе, въ обѣихъ, со
вершенно одинаковы съ древнѣйшими Словенскими
рукописями, сохранившимися до нашихъ временъ,
и что, въ х1у вѣкѣ, по приказанію царя Алек

проч. Это объясненіе весьма важно для исторіи Словeнъ. Го


меръ (пѣс. 1, стихъ 684) полагаетъ Мирмидоновъ въ числѣ
жителей Ѳессаліи. Патеркулъ (1ib. 1, с. П1.) говоритъ: . . .
тьезвана... аntеа Муrmidomum vосitatа сivitas..... Страбонъ
(1ib. 1Х, с. 5, 11.) описываетъ этотъ народъ также жившимъ
. въ Ѳессаліи въ древнѣйшія времена. Теперь, изъ свидѣтельства
чисто Болгарскаго , мы видимъ , что Словeне, въ 1Х вѣкѣ,
признавали Сѣверную Грецію страною , въ которой обитали
ихъ 4. предки въ отдаленнѣйшую
« эпоху. Потомки этихъ словахъ
тамъ живутъ и въ наше время. -
15

«щь, эти ли «т» «т» «т» «ъ любить


манускрипта и одинъ изъ нихъ, именно Ватикан
скій, былъ сдѣланъ на славу, какъ нынѣшнія наши
61іtions illustrées, т. е. на пергаминѣ и съ множе

ствомъ разкрашенныхъ изображеній, изъ которыхъ


многія не принадлежатъ къ тексту Манассіи (46)
и видимо суть украшенія позднѣйшаго переписчи
ка, сдѣланныя для царя Александра. Для него-же,

вѣроятно, были прибавлены, переписчикомъ, и крат


кія извѣстія о Болгарскихъ произшествіяхъ, кино

трю, на тотъ текстъ


Вотъ нѣсколько примѣровъ провописанія наше
то списка:

Буква д , употребляется иногда вмѣсто ла,

вы что та см. 9, «вчтч9: «ты

жалованы (л. 9); увоги и уѣзчики» «л»ь»

хипа (л. 94): та чты (л. 45, на обор.),


Впрочемъ во всѣхъ рукописяхъ прежде писалось
безъ различія: крѣпка, крѣпкая и крѣпка. Въ Грам
матикъ смотрицкаго, напечатанной въ Москвѣ въ

1645 году, въ 4, находимъ толку. въ отноше


ніи къ буквѣ л. должно еще замѣтить, что она ча
сто ставится въ двойнѣ особенно въ родительныхъ
падежахъ; клarдлго, камнклаго, вм. благаго, великаго;

длкалше, Благлашала, вм. даваше „ отлагашеся, и,


т. д., и что удвоеніе а, въ этихъ и подобныхъ
имъ словахъ, мы находимъ въ самыхъ древнѣйшихъ

(15) На примѣръ: крещеніе Руссовъ, и многія Болгарскія про


изшествія, о которыхъ нѣтъ и помину у Манассіи.
у
46
9 —— - "
рукописяхъ, какъ то: въ Сборникѣ Святославовомъ,

парижскомъ кодексѣ: жить или, каши,


подожгли (16) и другихъ,
Буква д. въ собственныхъ именахъ замѣняетъ ча
сто букву т; на примѣръ: Лидта (л. 67, на

оборотѣ), Констанднк (л. 69, на об.); вмѣсто Ан


тонинъ, Константинъ.
В. употребляется иногда вмѣсто о, на примѣръ:

чета. (4, 44, почти взвали, за та «б» «т»


Такъ и теперь южные Словeне говоритъ: «Топлицъ»
отъ топлъ, вм. теплъ.

И (иже) различается отъ Н (нашъ) почти всегда


поставленнымъ знакомъ и, называемымъ тонкимъ

или краткимъ, и особенно когда означаетъ его

К замѣняетъ иногда Г, великая (л. 140).

моздка (т. 45, на «бѣ жити маючы (л. 92)

вм. нелегкій, могъ, мгкообразны, добровскій го


воритъ, что послѣднее мгкій есть слово Русское,

произшедшее отъ Словенскаго илк, илккыи, (Грам.

1, 106). Также и въ собственныхъ именахъ: Гдій

ницы, и, кай (л. 45);


о и «о пишутся безъ различія; есть однакоже
слова, которыя постоянно удерживаютъ щ, на при

мѣръ: наш.

Пвмѣсто Б. «пужа, (л. 89): «птящѣ (л. 91 и


въ другихъ мѣстахъ), вм. общая, обступилъ.

(16) Добровскаго, Грам. 111, 116-141.


17

Х и у пишется безъ различія и замѣняютъ наше


у: «у употребляется, однако же, болѣе въ началѣ -
словъ, а У, чаще въ срединѣ. Есть нѣкоторыя сло

ва, которыя постоянно пишутся черезъ ули на прим.


«ую, кóзлоухъ , увіня, и др.

5 или ту въ собственныхъ именахъ вмѣсто в

Умпій (л. 70, на о6.), Оленина (я. 6), оп.


дливомоу (л. 74, на обор.), вм. Валентій, Весна
сіанъ, Вандалскому. И въ нашихъ печатныхъ кни
гахъ, (на примѣръ въ Грамматикѣ, напечатанной въ
Москвѣ, въ 1648, 1) мы находимъ точно такое же

правописаніе Кантъ „ Умеріи , Уіацій , на


Валентъ, Валлеріанъ, Валлерій (стр. 361).

оу что та минуту, имѣя отъ за авгу


Марвикію, Ираклію.

Оу вмѣсто и плоти, плыть,


17, въ собственмыхъ именахъ употребляется также

вмѣсто и или у Ищин, Огупитъ, Викуловъ (л. 45,


и въ др. мѣстахъ). Сербы, въ особенности, писали
прежде: муро, вм. муро.

Извѣстно, что ж послѣ согласныхъ, въ древнихъ

Словенскихъ рукописяхъ, читается какъ у, на при

мѣръ: и на такой вотчины? мужика (л. 45);

драмы, кричитъ: См. 6), на тирада и чащи

янулся (л. 50). Въ нашемъ спискѣ ж, въ слѣдую


щихъ словахъ, всегда положительно замѣняетъ у: (17)
У.

(17) добрый «тѣ тать о л ж и тотъ, что «а


3
48

вѣду, тяжный, ж. ляжкаты, поганіи,

«жачыть, примѣч. мяка (мученіе, мучить),

мяжа нимъ намъ, пижлить, нажда, пять,

«ткахъ «тѣлѣ, «ку, «ужжіе, оттянка, надѣ,

ваніи, чть, тѣмъ тяжка, ужка. Но въ другихъ

словахъ, послѣ согласныхъ, пишется К а «в кли

чить, заговорный, торопящь, тогда я такъ же

и въ «отать: чтоже? Вижу (л. 9. то об


ротѣ).

ж, послѣ гласныхъ, замѣняетъ часто и я л. пона.

тикѣ и ужажужь (л. 57, та «бор. 7. Прикаж

стриж и Лишвѣ (л. 85); мая вышелъ

надеж (л. 9); 6 дюж (л. 9); 4подскій коми.


- слиохотнож Уктупль казак оржжій н Брани,
имоустюж Уступи взя «ужжи и внѣ и къ

чикѣ «качать однимъ камняго визаны» (и,

94, по обѣ имя тутъ кожи, за това

имѣть жить. Она пытка (л. 9); учителя

упца (л. 87 и конодатѣ и капиталисткомъ (л.

94, на о6.); 14). Артывму пути пож

дачи. . . и для казали вашочнѣшню;

дажѣ (л. 44, на «б). 4 «ую Порты на

«у» (л. 92); наки тѣмъ чаяніи (а 59. Въ сви


томномъ сборникѣ также я этиметъ и и з но

три суть одна и таже буква, которую называетъ ихъ и что она
имѣетъ звукъ Греческаго от и Латинскаго и но мы ж назы
ваемъ лосъ, смот. Грамматику Словенскую, 1; 3, 14.
49

въ немъ есть еще и гаж., которой нѣтъ въ нашемъ


сборникѣ.

ж, кромѣ у. в и л. ставится иногда и вмѣсто


другихъ гласныхъ, по крайней мѣрѣ по нашему

выговору: о чемъ вздкунжка, (отъ духъ) вм. вздох

нувъ (я. 6); «травами и чѣмъ мож- до имя


кожж (л. 57): тутъ изъ 4-хъ лѣсовъ, первый поста

членъ что у., второй употреблевъ за то, третій

за я, а четвертый даже замѣняетъ и я ни порядѣти,

и не пощадити; копіи жалованьи (л. 50), поло

носная натки», но токмо, каждоу (такъ во всемъ


Сборникѣ) прежде произносилось, кажется, всуду,
а не всюду, какъ теперь у насъ, и это чтеніе бу

детъ сходно съ откиду, оттял6.

„л, въ нѣкоторыхъ словахъ, послѣ ч замѣняетъ

наше я час. вм. чадо; изначала, нынка, ре

доначалія, вм. начало: отрочл, вм. отроча; часть,

вм. часть часты, ви. четые. А вмѣсто узнать,

внутрь; азы. узы; лгра утробѣ


и , также послѣ буквы 4, ставится вмѣсто у

чюдна, чюдо, чудное, чудо. У Сербовъ; кажи, куда,

кто, вм. уже, уха, утро,

ѣ вм. и я непорядѣти ни живъ, ни младенца (л.


92). Буква ѣ замѣняетъ иногда наше я: постлклѣти

то «къ чть»? Ртуда, за ни у обор. цѣа 4

личнаго (л. 47), по словечки «чт чта,»


а не при царѣ, см. Добр. Грам. ГГГ, 88; кstit.
"20

каго , вм. всякаго; кандашнѣго, вм. всегдашняго;

«ны, т. «ты ни были; паныча, т. «ть.

мидтъ; раздѣлить, и разоряющій въ Сербскихъ

рукописяхъ обыкновенно: вѣру, вм. бяху,


х очень часто ставится вмѣсто гласныхъ, на при

мѣръ, вмѣсто и канункца же вѣста младенца (л. 59,

на об. s признь (л. 45); также чи мѣли

(л. яз. на об. шутчи, Ски, вм. «я. «и такъ


въ пергаминномъ Евангеліи хш вѣка, по каталогу
Сунодальной библіотеки; такъ и въ Ганкиной ру
кописи: какъ, вм. весь (18).

а вмѣсто статно, казавшій, чищаши, погля

тити, взявши ихъ вм. то, иногда и ня. Это право


писаніе сохраняется во всѣхъ древнѣйшихъ спис
кахъ , какъ-то: въ Святославовомъ сборникѣ, въ
пергаминномъ Евангеліи Сунодальной библіотеки,

въ Ганкиномъ манускриптѣ, въ Болонской псалти


ри, въ Глаголитскомъ Евангеліи Ватиканской биб
ліотеки, въ Парижскомъ кодексѣ (19). Однимъ
словомъ х, вмѣсто о , во многихъ словахъ *)

есть древнѣйшее "правописаніе. Словенскія руко


писи, въ отношеніи къ выпуску гласныхъ буквъ,
сходны съ Куфическими , Арабскими , и вообще
языками Семитическими (20); въ Словенскихъ ру
кописяхъ, должно весьма часто, по соображенію

( 18) Добр. Грам. 111, 106.


(19) Добров. Грам. 111, 98 — 124.
(40)V. С. М. Вrihn, 1ыа Еoszlan's, etc. Веrichte, s. 57, 1. 144,
24

смысла, или по невыку, произносить недостающія


гласныя буквы. Найдя на хартіи: на, Русскій про
изнесетъ но, Сербъ на „ другіе Словене, можетъ
быть, еще иначе: та въ Ганкинской рукописи, какъ
замѣчаетъ Добровскій, читается за той, иногда какъ
та. Сытнта, прочтетъ Русской : «клтвтл другіе
Словeне кѣтнтал, Глаголиты: «катится, какъ напи
сано въ Ассемановомъ Глаголитскомъ Ватиканскомъ

кодексѣ. Въ одномъ изъ списковъ Евангелій Вати

канской библіотеки мы находимъ безъ титлъ:члкколи.


Тутъ должно дополнить три разныя гласныя буквы,
и это можетъ сдѣлать только тотъ, кто привыкъ
читать наши церковныя книги ; также точно
чтхи, сх , можно читать: тый, тотъ, сый, сей.

а вмѣсто у княжнцѣ кож (л. 97, на о6.).


Иногда я не замѣняетъ никакой буквы, а ставится

для усиленія звука: лучъ, какъ казни, вразо

дразска „ цѣлуями... иногда... тѣло, ляжичъ.


градынь наша
ы вмѣсто о люь, яко.

Чтобы показать самое словoсочиненіе Патріаршаго


списка, выписываемъ нѣсколько примѣровъ:

9 зато, чѣмти пріѣзжали, значина за


тьяги, и чугонодатель и подсудки, что ты,
что читаю и пишуми (л. 91, на обо

и Мém. de l'Асаd. des scien. de St. Рétersѣ. v1 ваніе, т. 1,


р. 174. " -
22

оцѣнка воды, ни на мою пы и чѣмъ

тѣми и по прозмите (и во , и про


* *1 и 5- Т
И жалка мадонны что, Кыя, мнѣ быть вы
(л. 89, на об.)

Вы потопи точно поужина, тоже чуть чуть


хотѣлуж погахтити л. 88, на об.).

Оградити
» по унтовы
4 упала
- и законы,
- копіонощи.
-
и «Канцами и «ужжноющы, и подъ какъ мы въ окоѣ
мягкыи. 6 Индѣнъ, В. Халдвинъ. . В Игнулик. 16

Папа пить. Пильны затѣмъ начинали грамма

кал тоггоношу, понижца и уживчика, и пѣ


тлуж. (л. 87, на об.).

Интина (послѣ константина) казали на чи

тронутый и «а на Измѣна мнѣ на нѣ к мѣ.


(Л. 89 , на обор.).

самоуним милина 54. «ями чт


зданія окложнши (л. 89). .

ож. кто затѣетъ тьма чь чита. и ка

литъ Кити, какими канала. Гл. 49, на об

многим малим Сами видѣти (4, 475

чинымъ, много разъ также какъ мира, давали,

два раза трищи, три раза- .

- «листѣ 109). На «ка достоитъ пяти или о

Влали въ кждоу и В кину; позови и чи чего


мы

(ви. вырыть одномерецкимоноксили у Скандинавовъ. Ноlter,


отъ Ліонѣ,» выдолбленное дерево (1bre).
593

мыми. Они бы Бѣлища (229, казачатаго

прямо туда Аладьинаго. и в. Онта плата

(а) «Бѣлищра» прибавлено переводчикомъ; этого слова нѣтъ


у Манасіи. Императоръ, о которомъ говоритъ нашъ Византіецъ,
извѣстенъ въ исторіи подъ именемъ Василія Македонскаго. Мы
знаемъ также отъ Гамзы Испаганскаго, писателя Х-го вѣка, что
этотъ государь былъ родомъ Словенинъ, (Кrug, Вуzant. Сhron.
167); но здѣсь, въ первой разъ, открываетъ намъ Болгаринъ
мѣсторожденіе василія,–вышву, «его въ окресностяхъ ори
па (огреченнаго Адріанополя). Что Словeне жили близъ Варвы
и занимали почти всю Ѳракію, это мы увидимъ ниже, при опи
саніи водворенія Болгаръ въ Мисiи ; теперь приведемъ свидѣ
тельство, доказывающее, что соплеменный намъ народъ обиталъ
именно въ Одринѣ и занималъ всю страну вокругъ его нахо
дящуюся. Кедринъ, описывая завоеваніе этого города, предпри
нятое въ царствованіе императора Михаила П, (820 — 899),
говоритъ, что сей государь не хотѣлъ употребить стѣнобитныхъ
орудій, дабы Скиѳы, живущіе вокругъ города, не научились
отъ Грековъ дѣлать и дѣйствовать сими машинами (Сedгeni,
Сomрendium historiarum, П, 399, Венеціан. изд.) Эти «Скиѳы,
конечно суть Словeне, ибо въ окресностяхъ Адріанополя, въ 1Х
вѣкѣ, мы не знаемъ другаго народа, котораго Греки могли-бы
называть этимъ именемъ. Кедринъ и другіе Византійцы именно
называютъ Скиѳами Словенъ Святославовыхъ. Хотя императоръ
василій швмѣстенъ, а въ Византійской исторіи, подъ именемъ
«Македонскаго, но теперь, узнавъ отъ его соотечественника,
гдѣ родился сей государь, мы ясно видимъ, что у Византійцевъ,
также какъ и у древнихъ Грековъ и Римлянъ, «Македоняне» зна
чило Словeне, ибо не льзя-же не знать "Греческимъ историкамъ,
что Адріанополь находился во Ѳракіи, а не въ Македоніи. И
георгій монахъ говоритъ тоже: Ваsilius in Мacetonia mascitur,
in agro А1tiamoрolitanо, еtc. см. Сеоrgii monachi vitae reсеnti.
преratorum, р. 396; а Симеонъ Логоѳета еще яснѣе: Еuit Ва
24

чччать. Амалія назвать гт. 44, зна


ніи многи гало; пов. политикѣ жи и нищетѣ

ловкѣтивнаго что лукки, и на много имѣніи

вѣча на В четьихъ вѣсти, ни «на нижни, ни

ты» (листъ 19), по обор.) и на малый; на за

модѣлатѣй щ и н умѣ такжущія. или же

«тѣми житія и въ залѣ пріятными» и


Багаракомоу князю; тогда Вормѣ отниму къ

вича и Грины, и имѣю манишку волка, и


кнь кнопки цвѣтъ погоувашоу. положившоу же и

множнижлка повыкжжчлить, плѣни выть и Кашми

Бахчными мы, чть чть «умна литья


мѣнѣ монитянож. 19 замка же навѣтъ вѣтви

Багряными пугать измѣняли Гречными пѣ


дѣломъ. и на имѣніи на шко при ваши, и по

грѣх и многы труды похвала, и разоумѣка чь


ка вниманія зима труды ихъ вѣтъ. Бродитъ
6 родника и В изнанкѣ но. н клѣ камѣпя къ

прочла мала и учум. ино къ произвольноу вмѣшна

въ Византінкомоу пзыкоу, да чтоже на потра ло


выть на довольныхъ „ то допускавшими
«вѣтъ показа, что ли числомъ корни нашли: „
ч. " «А " "" у . . У Т.
и какъ часть ихъ къ печки ты изъ мѣшка

silius genere Мacedo, Аdrianорolitanus рatria. Sутеопіs, Аn


паles, р. 326.
(зз) Прилагаемъ Латинскій переводъ этого мѣста: Сum autem
пьет роtentis turres habentem ingressus tuit, нес mihi соm
silium artiticiosissimum vide, quо расtiо radices rerum multо ante
5) Г.
25 ,

«у» Витіи «ч» нѣтми, раздутыми ртами

чать что, ни чины и злить въ вѣру пола, ни


щины же на меня казнить и чуя коня пинѣ мно
гонѣждномоу княгноу. паше же на нѣкола кали.

«затѣмъ «чѣ, так что ничто та «т»

jecerit, et quam venerandа гes sit Гnреrium; (Венеціанскаго

изданія, р. 88). Тутъ открывается, что нынѣ покрозданныихs

отвѣчаетъ латинскимъ словамъ раlсhгаs ture» въ майковѣ.


памы, вертѣли, столб. ум. Выше значитъ: «пѣкѣ? домовъ
. . „- 1 1 . .» . 9.. . . «. . . . 1.". . 9 "
и проч. поликарповъ Авлидна трезвычный, лис. ка, на обо
ротѣ); для объясненія этого слова приводитъ стихъ изъ псалма:

выхъ шки ночный чинъ и вытащи и переводитъ его


ожаловать, domicilium; слѣдовательно «жилище, обиталище, домъ.»
Алексѣевъ, въ Церковномъ словарѣ прибавляетъ къ этому еще
«развалина».-(ч. П1, стр. 57, 3-го изданія). Древніе Словeне не
тѣли, тесть», «т» «т» «т» «т»«т» «т» и
это тѣмъ правдоподобнѣе, что сіе послѣднее происходитъ отъ
Татарскаго башъ, голова (Общій Церковно-Русскій словарь, 1,
столб. 52) и оно находится только въ Русскомъ языкѣ, а юж
ные Словeне называютъ башню : Тurem и Тoran, словомъ види
мо произшедшимъ отъ turris, см. Вellostenetz, Саtорhуlacium
1llуrіco-Паtinum, 1, 550, и Della Вellа, Піsionariо. Паnnо-liа
tinо-liriсо, р. 396. Вотъ почему переводчикъ Манассіи, не
находя въ древнемъ Словенскомъ языкѣ точнаго слова, которое
означало-бы собственно «башню», замѣнилъ его наиболѣе подхо
дившимъ подъ смыслѣ Греческаго Лапута; и Латинскаго 11аггія.
Башня, по Польски: turmа, по Нѣмецки: thurn, по Исландски
" - -тъ. У
turn и отсюда, конечно, наше Русское слово. тюрьма, потому
что этого послѣдняго нѣтъ въ словаряхъ церковнаго языка Бе- "
рынды, Поликарпова и Алексѣева.
4
215

дышала, на ка ту или «камеры за 1 ччччч

на камнѣ ту чтчи», «за квасу» ч- 1 4


пытнымъ «я» капити 1115 капиту «ху. Вытеч. "

и в части за позлащѣ , и чѣмъ хуже че

тать, и упить и «умѣ тать выше чѣт


ница. и и «мнѣ новѣ плюща, чита- ч ечк- к

ными прямымъ и казныя читатель «У 9


«жду атте. и ника (листъ 110) взятъ чалмы

на «и чть, и паки видѣніи правой и качаетъ мы

лотна. изслѣ же и познай мачевичь, я не

тый Вами камни на „ и пrы чѣмъ того


лостыни». Бѣжи Винай мнѣ, учи, чѣшкою:

дачи ими имѣя, трамвай, чѣмъ, чѣчѣ


мышца имѣж. тѣмже и чины кой помочи ока
кня, какія къ «устѣхъ вѣше къ «иног «купник

и что дляго и многослова. Ищиломъ Дми поз

ни выть, и цукѣ «ка попенными, почти выть


конькимъ, вирѣчь комна почтамтъ вытѣ. таже

и принимать ни на чь къ Гракха или, и ко


имѣя цѣ, i я на цѣнными, чѣжи Луна
казникъ ихъ пищѣ и винопійцѣ и о при

парадную и возвыхѣжны, каждая по каза


личь, и какъ какими пѣки вѣчны и прижа года.
Замѣтимъ также сложныя слова, составленныя Сло

венскимъ переводчикомъ для выраженія подобно


значащихъ Греческаго текста:

даму въ греческ. текстъ 1499 г. бѣлоперъ; въ Латинск.


переводѣ нѣтъ этого слова,
р7

чть «умныхъ и во Флотъ или «уда по


парусахъ;

**
ччх44 1 г. з7, п. а,

* 1
лицомны .

На златоструны примый,
„у?
тужа затоптаны . (л. 9 на обор.)

многодумнаткѣ. Съ 40

9ктерѣ призонтальномъ (л. 57)

На югѣ грязнова, см. вз


Собственныя имена пишутся такъ:

Пріама. Иначе, лучи. Пче, а Пушки, а

пик. «т» Пишь что, Парче. Нищіе.


и проч. "

Въ нѣкоторыхъ мѣстахъ переводчикъ объясняетъ


текстъ своими примѣчаніями, поставленными на полѣ;
на примѣръ, на листѣ 79, Сборника, къ словамъ Ма

нассіи (о Анастасія): извож «увт. 14. «учаями

какъ тихую» и ю; мы чинимая выка, чѣмѣ


на жизнь кож, переводчикъ прибавляетъ съ правой
. . . . . . . 9 л. 24
стороны киноварью: «тѣнью манію «хрома?» {36}
Мы выше видѣли , что нашъ Сборникъ былъ из
вѣстенъ Патріарху Никону и что онъ его подпи

(25) Слово ча «диктаторъ» "объяснено переводчикомъ, на полѣ


списка: «правитель или строитель» (лис. 62)
995

салъ, по листамъ, своею рукою. Не льзя-ли изъ


этого вывести заключенія, что по его-же приказа
нію, можетъ быть, помѣщены многія выписки изъ

Словенскаго перевода Мaнассіи въ такъ называемую,


Рускую лѣтопись по Никоновскому списку, издан
ную Ав. Шлецеромъ. Этѣ выписки такъ сходна съ
текстомъ нашего Сборника, что нельзя сомнѣвать

ся, чтобы онѣ не были выписаны изъ Манассіи. для


доказательства мы приведемъ здѣсь нѣсколько слы
ченій. - "

. . . . . .. . .
Твкстѣ хлазнилассаха: „ до
хватвводзу, помѣщавнно жускаж- лѣтопись хо
ху“ въ плтѣвклѣвахвамъ жиконову схиску,
СВОРЕ225.
14

Листъ 105. (Михаила) Стр. 18), часть 1.5

кѣщикакы кавалла»... «лик (Михаила) веселися бе

тан дѣлѣ командыши оу- совскими играми,


играми, самъ

тщанія. н. «уки нѣкогда колесничная уристаніи

четырнулловѣ «учинка творяше. И нѣкогда, чет


на твинніи. и Б нѣкоего «вчу любви уть,

подѣланы выка могу же отъ что, именемъ вы


нлвл Канлнскъ ночти по силиска, похваленъ бывъ,

дѣллнѣшлго выникаменія, почте похвалившаго, ни

на немъ, въ чью че каменіемъ, ни бисеромъ,

коя кистья «щи по но царскою высотою ода

- Вже видѣлъ Вландіи Лаке ривъ его. Василіежъ видя

динакы кликын.. и зловѣ скоросовратное ума его,


29)

чатнаго «ума что «уволь убояся... "Дарю Михаилу

ва.... ни на дачи и за не бысть ни сына, ни

Ищими волна. Сѣла дщери, семя бо глаго

«та» цѣлыми кончи летъ премудріи, скоро

чтиту; въ Афритики совратныхъ во Афродит

дѣла, «устава ви. имать. ская дѣла. . . . устава. . .


не имутъ.

Листъ 110. Калустѣка Стран. 19. Восхотѣ

же и проку имѣніе раз же Василіе царь народу


дити. и изъ искакк домокы имѣніе отдати : изыскавъ

златоушашка на правѣ домовы златохранящая,

«т» замужниномъ ино иже первѣе стяжаху имѣ


ній множество и видѣнъ
Вты и видѣвъ какъ праз

мы.... кривѣли, пыль « ч», «т» и

кляши. нилѣшь что «тко печаловаше.... не ими

рить. Ну, вы и имѣя что сотворити царь бо


не имѣя имѣния много
и имѣніи многокопытнаго,
быть, подобенъ есть
половина четъ «могу пѣ

что пріятно; и по орлу претку и пре

поу при, и почти, и стару не имущу шерія и

каки, что нами и Василій. нохтеи и клуна з и сего

ради Василіе тужаше,


тяти на 14 ли

имъ кавниткунка, въ на царь бо Михаилъ вся ис

тощи со игреніемъ своимъ.


ращая комми, и проч
Л. 110, на обороть Стр. 19. И втесноту

11зъ пи Влшій разчет достигшу Греческую честь


30

рыя «ужь и тѣснотѣ по и тружающуся и mасти

«тиша Грѣчники, часть и окояне ницъ хотящу, паче

туждажужилистнилова же бы рещи, скончавшу

мѣткими ж и три юсь и едва дыхающу, под

кончика и дыхажуж щася царь обновити и воз

ядка. волокитнималость... ставити царскою мудро


плачетъ. «тти чет
стію.
чти на вѣки» или

притяжжи ипогранка,

б что «т» труды Отъ сего убо трудове

части и печали и граж. и велицы и печали и щитове

чти ниччатіи и жиз напереніи и желѣзная


одины, и племоне и по
на «лѣнія, вышитую
чь
пія и око неспящее и не
«т» а ты и

копія, и око какоунѣ па пріемлюще: «т» «ъ «че

чи и неприличникъ вы тость и брани и крово


" "” . "« " "" у" ч. «
тость «на, тѣла и ка пролитія. . И паки вос

ти имѣти грекомъ и
знати имена Гекта и
часть состарѣвшую,
члсть «старѣвшужа, х. . 1

и оврасковѣвшую мла
сл. 111) и «никакія
дозрачную сотвори отро
тяж. мнѣ и «начет

ижж «дѣла отряженна ковицу... познаша... ...

позникни: тогда начали варвари звѣря присно не

спящаго, храбре возста


зачѣ чѣка почте
ющаго на обидящая его, и
умѣ катать «чти

ужж по и кли вяти вси вострепеташа отбѣ


34

тами нѣтъ въ раз гоша враздолия.. и паки


"— - - - - - Т 44
дома, и мы «утѣша укрѣпися Греческій жезлъ

Грѣчькыи жезла. н пони и понеже убо буря


избеже житейскія.... Иг
же «у» «л» «звѣя Иг

нятій житникаж, къ дока патій и въ добрый и ти

и тѣми и достигъ при хая постиже пристанища...

тинца, гажокоумныя глубокоумный же Фотіе

Фотій по жила нѣл присно жедая престола и

ты... и тѣмъ пунктѣ тщася паки пріяти цер

пы чтѣ. ины нѣчто «о», «тое что глу

жающая» и мною. бокообразно и лукаво у

«удычуѣчтs. плана на хищряетъ. Именъ начало

чала приметъ таки» ца приемлетъ царевыхъ сы

вѣдь такъ, что я чи новъ и царицыно, (сіи

что и чтчъ «таки на рѣчь, отъ всѣхъ именъ по

пустяковыя, тогда акци слову или по два) и при

имъ примѣчаніи книги лю.... «ости и «и» про

іуматика, казничала толковавъ тогда сущимъ

114ма части наша капи мудрецемъ вещи исхода

мѣщати, и пы много таивъ (сіи рѣчь удивленіе;

ными пѣть притомъ, и отъ сего вознепщевася

нж«уки оула до конца царемъ быти веліи впре

потѣшить и качка мудрости.... и паки мно

замородныхъ и «вычи я горевнивый приятъ пре

казнитпи по птыгкоунѣ. столъ. Но убо умъ до

ція какъ къ повѣцѣх. конца погрѣшителенъ есть


за

что многи и храмѣ всѣхъ земнородныхъ и

или чай, и тѣмъ чув обычая совозвратныi есте

ноженъ киклижжінукино. ству нѣци суть вчеловѣ

«разами ни мати цехъ. Ибо многи вразу

«шкажтs; i казни каплѣ. мe cей Василіи царь от

тактъ и ливняла разлж нѣкіихъ преможенъ бывъ


учр
ЧАЛАПР94, 149 sмиеобразныхъ, иже лесть
«тщи чюди
99 4
на матчи же души, и не сшиваютъ и козни сплѣ

женуа нѣтк. икоже таютъ и любимая разлу


чаютъ: ототецъ чада и
Считать бы замѣ
1114111, отматерей дщерія, а отъ
жениха невѣсту. Якоже
Сантаваринъ, sлой бѣсны
онъ и проч.

л. п., та «быть

Офію Льва чѣмѣчать, Стр. 22. Сему нѣког

ній Витина). Отку мѣ да церкви происхожденіе

когда Дуня прихожаніе творяще, и въ церкви свя

тюрму, и къ чный чтѣ таго мученика Мокшя быв

Лока вышеу, шкочи шу, наскочи некто сви

нѣкто имъ вѣрить ими рецъ нань, яко бѣсную


ПОСЯ ; человѣкъ лютъ, и
вѣночку». чйна мать и

«разами и образомъ и воромъ, и


.и — взоромъ
л и
- - жиз
.. 1
и ", -
моя въ главѣ цѣ: «у жезломъ царя во главу

ударилъ... хваченъ былъ


ли изволь матка «уча

щинъ я выка и прижи и принужденъ повѣдати


лѣе
33

дня поѣдѣти тѣлупу, совѣтникъ, и неимѣя что

и тѣшить при статьѣ реши, страстію въ дру

ки мужчина вѣ. къ чимъ бѣ, человѣкъ же

жи нѣкто г-на дѣла: «меня и духомъ бо


ватыми пал. и что тетеннымъ сіи и бла

тѣть, то почти чуть

лить. Видѣлъ «нина именемъ морю, такъ

тащѣ каминѣ, и нѣчто унившавелми тише пари:

«творитизмъ тому «у- и что сотвори злотому

мылнышоу, лѣвѣ цѣли: человѣку умыслившу, ста

тяжкими правами, пре- томъ же тему пелебну»

почти казнями «уты чтенія предметы, «мо

«разат. 9 ч. «о» портить


никакожеминал к о нчн н ы усты доброязычными: о

надѣя. ти таки «Т парка никакожемя кон

«мить, лита «о «т» ты таліи, что пе

тота и четы вышла чуй о «мерти: десять

ужь лучшить, а ты во мнѣ живого и тор

«т» ты та, «мали, «т»«тиши руки лоро


. вашутися и ово убо рекъ,

умолче. "

листъ 142. 14 же царь же обще съ нами


дѣйi i й щѣха сководнял свободися и отъ печали,
чужичь
II 11) ПЕЧААН.,
5
34

СиУлывчатыми жи- Страница 45. (метъ;

нимъ утратили часть несчастію же побѣждаемъ,


повѣжданих „ нѣ желал но жадая чада, и дѣти

чллл. 1 дѣти хоть килѣ- хотя видете оттого про

ти в томъ имѣли чѣ- «б» чемъ и убо от

«- и «т» а чтча- четверти и послали

ты» и помѣстья позади пороли «на «трюрод

вы видѣтьми, вина, что именемъ Константи


1 -- - ”
Констлнлна. яж «уки ни на Но убо недостойно

достоино вѣялъ могли Божиимъ слугамъ мняше

мнѣнно творимая и цѣ. «и отпора творимое, еже

ти на книги читать- бралъ тести четвертой и

тый и «тучти ночи. «квернити нетлѣнную и

нжж и чнтяж никѣетк чистую невѣсту церковь. И

чать и что нами "мо ничто та «н

правыя и прикончить, тогда первый пастырѣ, иже

и Виттимныя поля Константинова градате

что тогда, что наз. «полѣ чть и тыт

понимъ, найти чуть- голаше: «дерзновеніемъ

«кыи гдѣ, гдѣ Бій вѣдѣ- царю; исполняя пророче

на пубчи , и вки 4 «кихъ глаголъ, глагола

нихъ пріятными кожа на Божии «веденія предъ

тушна. Она струи Бй чори и те отъ пре

взгоній далече отучук вы пени не бояся нетрепе

4 чай, сахаріяхъ и вла-! ша; сице и страхъ Божій


35

джушу, тѣмъ интонта изгонитъ далече страхъ

6 стала пѣтьта. Каж ихъ отчеловѣкъ судящихъ

жденъ какаетs на ilirна. и владущихъ. тѣмже и

ніи.... Други же вамѣа. отгонити отстали и пре

то его Коднтал иногда стола. . . и на изгнаніе

мжжъ 4 вхтѣнынуж. нжа осуженъ бываетъ; и внего


угу
мѣсто поставляется Евфи
6 ноктія лиману и б

праваго визита, иными мие жилище имѣя во Алим


«рѣ
Біжи́внын поникъ линнша бе отбожественныхъ пре

каго житія. жизни имѣ же яко отноктей мла

ши Олники iки къ Лнія, дыхъ яремъ божественный


«. 39.
и части «канта кажущ понесъ иноческаго житія,

прошалѣл. и благодатми облистая,

будущая проявляя

Достаточно и этого сличенія, чтобы удостовѣрить


ся, что изъ древняго Словенскаго перевода Манас
сіи, вносились въ наши лѣтописи, буквально, цѣлые
главы и періоды. Мы имѣемъ также древній пере
водъ Георгія Гамартола, изъ котораго семь мѣстъ
внесены въ лѣтопись Несторову (26) и положительно
опровергли смѣшную иппотезу Шлецера о какихъ

(26) См. статью П. М. Строева, въ Трудахъ Общества Ис


торіи и древностей Россійскихъ, ч. ГУ, стр. 170.
зs

"то Понтскихъ Руссахъ или даже Рак Агаber (27),


какъ онъ ихъ называетъ, потому что Гамартолъ
именно говоритъ о Аскольдѣ и Дирѣ, нападавшихъ
на Царьградъ. Въ нашихъ кригохранилищахъ на
ходится древній Словенскій переводъ еще однаго
Византійца, Никифора, Патріарха Царяградскаго,

жившаго въ уш вѣкъ лѣтошица какая ни купцѣ


(Вreviarium). Древнѣйшій изъ списковъ этой лѣто
писи, внесенъ въ Сунодальную кормчую 1282
года (28). Прибавя къ симъ Византійцамъ–истори
камъ, намъ достовѣрно извѣстнымъ, древніе пе
реводы нашихъ хронографовъ, множество учителей
перковныхъ, переведенныхъ съ Греческаго, въ пер
вые вѣки послѣ обращенія Болгаръ въ Христіан
скую вѣру (29) и присоединя ко всему этому боль
ч. а т - . . ” „,

(ату «вы-Аннѣе, то вы и сплетен- см. вышее.


Nestor, 11, 250 шпіl 258.

49. см. труды Общества исторіи и древностей Россійскихъ,


уги, 172. -

(9) Въ самомъ началѣ обращенія Словенъ переведены были,


(какъ можно судить по дошедшимъ до насъ древнимъ перево
ламъ), слѣдующіе учители св. Іоаннъ Златоустъ, св. василій.
Великій, Епифаній Цареградскій , Кириллъ и Аѳанасій Алек
сандрійскіе, Андрей кесарійскій, Кириллъ Іерусалимскій, ме
ѳодій Патарскій и другіе. Въ каталогѣ Графа Толстова поиме
новано до 34 учителей, переведенныхъ на Словенскій языкъ.
Св. 1оаннъ Дамаскинъ переведенъ Іоанномъ экзархомъ Болгар- ,
скимъ въ х вѣкѣ. Древній переводъ Козмы Индоплавателя, пи
сателя ут-го вѣка „ хранится во многихъ нашихъ библіотекахъ.…
Въ «Русскихъ Достопамятностяхъ « и « Памятникахъ хт вѣка «
37

шое число богослужебныхъ (30), догматическихъ и


духовнаго содержанія книгъ, также съ подлинни
ковъ Греческихъ, нельзя кажется, не согласиться, что
наша древняя Словенская письменность была уже
довольно богата сочиненіями разнаго содержанія (34).
Даже слова дыка Іоанна о Святославъ вла
диміровичѣ (1072); « и кннглин ской кляти наполнѣ у
(32) должно отнести къ собранію книгъ на Словен
скомъ языкѣ, а не на Греческомъ, какъ нѣкоторые у?
предполагаютъ ; ибо и въ х1 вѣкѣ мы могли имѣть

довольно рукописей, переписанныхъ съ Болгарскихъ


манускриптовъ или привезенныхъ изъ областей при

папечатаны сочиненія Русскихѣ писателей : Митрополитомъ


пать и картилъ Архіепископомъ или новорожать, ка
рилла Туровскаго, черноризца кирика (см. предисловіе къ на
талогу Гр. Толстова, стр. хху). Тамъ также помѣщены посла
нія митрополитомъ Никифора къ В. К. Владиміру мономаху,
Іоанна къ папѣ Александру 111; заточника Даніила къ Георгію
Долгорукову; Епископа Симона къ Поликарпу. Мы имѣемъ от
мѣть игумна Ѳеодосія на попросы В. к. имелана о латахъ,
примѣчательный памятникъ х1 вѣка (см. Памятники х11 вѣка,
стр. 1то. А сколько еще хранится путей безъ именъ са
чинителей въ Патріаршей , Типографской и другихъ библіо
текахъ, до сихъ поръ неизслѣдованныхъ и не озаренныхъ кри1
тикою ? " . . . -

(30) «Онѣ большею частію переведены Меѳодіемъ и Кирил


ломъ; другія вскорѣ послѣ нихъ. » Предисловіе къ каталогу
Рукописей. Гр. Толстова, стр. ххи.
(31) Сравнительно съ литературою другихъ народовъ, исклю
чая, разумѣется, Греческую и Римскую.
(32) Рукописный Сборникъ Вел. Князя Святослова, хранящій
ся въ Патріаршей библіотекѣ,
35

Дунайскихъ, которыя частію приняли Христіан


скую вѣру въ ут вѣкѣ (33). Не забудемъ, что
въ 1х, или х-мъ вѣкѣ, мы уже имѣли Греко-Сло
венскую грамматику Іоанна Экзарха Болгарска
го (34) и даже риторику (35). Самый «Изборникъ
Святославовъ» есть ничто другое какъ Словенская
краткая энциклопедія х1 вѣка (36),
Замѣтимъ еще, что Шлецеръ никакъ немогъ постиг
нуть изъ какого источника взяты нѣкоторыя вставки,
помѣщенныя въ Никоновской лѣтописи, и которыя,
какъ мы видѣли, сходны, слово въ слово, съ перево
домъ Манассіи (37). Латинскій переводъ этого Ви
зантійца былъ, однакоже, очень извѣстенъ Шлецеру,
ибо изданъ, въ Парижѣ, еще въ началѣ прошедшаго
столѣтія. Нѣкоторыя полагали даже, что этѣ встав
ки взяты изъ Латинскаго хронографа и переведе
ны на Словенскій не ранѣе ху1 вѣка. Сличивъ
переводъ Манассіи со вставками Никоновской лѣто

писи, мы нашли теперь положительно, еще одного


Византійца, которой служилъ источникомъ для на
шихъ лѣтописцевъ, вмѣстѣ съ Гамартоломъ и другими.

(33) Смотри, ниже стр. 40.


з4) см. каталогича, панъ этархъ Болгарской— первая
— Нѣмецкая грамматика, Валентина Иккельзамера, явилась въ
ху1 вѣкъ, см. сынъ отечесть, изв. м: зо, стр. з1з.
(35) См. Журналъ Мив. Народ. Просвѣщ. 1836, М? 2, стр. 2зз.
(36) Тамже.
(37) Труды Общества исторіи я древностей Россійскихъ ,
1у“ , 175.
т " 139

Теперь мы выпишемъ всѣ примѣчанія, касающія


- " х,
ся до Болгарской исторіи, прибавленныя перевод
чикомъ или переписчикомъ къ тексту Маннассіи и
1
писанныя киноварью съ боковъ и внизу страницъ.

------—«каковабска-——

1. На оборотѣ 35 листа, при описаніи царство


ванія Анастасія

При Англіи Датчанъ Благи пошли за


нія, пѣшими У Бѣлинѣ и прямо на почти дол ли
пла зима. Оушчкаж и потомъ на зала кал.

императоръ Анастасій вступилъ на престолъ въ


491-мъ году и умеръ въ 518-мъ. Въ 10 и 11 годы
его царствованія , Болгаре, которыхъ имя здѣсь
встрѣчается въ первой разъ у Византійцевъ, завое
вали часть Иллирика и Ѳракіи (38). Начальникъ
Иллиріи хотѣлъ воспротивиться набѣгу Болгаръ,
но былъ совершенно разбитъ. Опустошеніе Илли
ріи и Ѳракіи продолжалось слишкомъ два года и
Болгаре, только въ 502 году, прекратили свои
набѣги, получивъ требованную плату отъ импера
тора. Въ 507 году Анастасій приказалъ построить
стѣну отъ Селивріи, у Пропонтиды, до Чернаго

(38) Сеdгeni, Сomрendium Нistoriarum, 1, 483.—Тhеорhants


Сhronographiа, 99.—Лonariаe Аnnales, lib. хіw, 43—45. Вен. изд.
Еще прежде этого , именно въ 493 году, варвары, жившіе за
Дунаемъ, перешли эту рѣку и разграбили Ѳракію. Вѣроятно
подъ именемъ за-Дунайскихъ варваровъ должно разумѣть также
Болгаръ,
. 4о

моря, для прегражденія набѣговъ Болгаръ (39). Въ


22, 23 и 24 годы царствованія Анастасія, Ѳеофанъ
и Кедринъ разсказываютъ о вновь произведенныхъ
опустошеніяхъ во Ѳракіи Болгарами и Гуннами ,
по поводу слѣдующаго произшествія (40). Импера
торъ, въ противность истинной вѣры, принялъ лже
ученіе Евтихія и приказалъ даже " на стѣнахъ
", при
«а
дворной своей церкви, изобразить разныя гности
ческіе знаки и надписи. Патріархъ Македоній ,
Епископъ Флавіанъ и другіе открыто воспротиви
лись этимъ нововведеніямъ. Анастасій изгналъ изъ

Царьграда всѣхъ этихъ Епископовъ и самого


Патріарха. Тогда Виталіанъ рѣшился защищать
оружіемъ истинную вѣру. Жители Ѳракіи, Мисіи
(будущей Болгаріи) и малой Скиѳіи (41). уже давно
приглашали Виталіана поднять оружіе на импера
тора для защиты вѣры и съ радостію стеклись, въ
514 году, подъ его знамена. (42). Болгаре и Гунны

за лопата Аптіes, цѣ. хи, 45. вей, пол


. (40) Сedгeni Сomр. Нist. 1, 285. — Тhеорhanis Сhronо
graphiа, 107—11. Вен. изд.
(11) малой стаей (stуthiа та 1 татаютъ витійцы
ту страну, которая извѣстна теперь у Болгаръ подъ именемъ
Добрича, у Турокъ Добруджа или Бабадагъ. Она начинается
отъ поворота Дуная на сѣверъ, у Расова, противъ Костенджи,
простирается на востокъ до Чернаго моря и на сѣверъ до
впаденія Дуная. .
(42) Это доказываетъ, что Словенскія страны, т. е. боль
шая часть Ѳракіи ,. Мисія и нынѣшняя Бессарабія исповѣды
вали Христіанскую вѣру уже въ концѣ у-го и началъ
” vri1—го рѣ; ца.
также соединились съ нимъ и онъ собралъ до 60.000
войска въ нѣсколько дней. Виталіанъ разбилъ шес

тидесяти-пяти-тысячную императорскую армію и


осадилъ Царьградъ. Тогда Анастасій согласился
на всѣ его требованія и Виталіанъ, полагаясь на
клятвы императора , возвратился въ Мисію. Но
Анастасій едва узналъ о удаленіи войскъ Виталіано
выхъ, какъ отправилъ цѣлую армію для преслѣдо
ванія. Виталіанъ, не ожидавшій этого вѣроломства,
отступилъ въ ущелія Емскихъ горъ (нынѣ Балкан
скихъ) и выждавъ тамъ благопріятное для нападе
нія время, разбилъ Грековъ, взялъ Одиссосъ, Анхіалъ,
завоевалъ всю Ѳракію и расположилъ свои войска у
Царьграда. Въ слѣдующемъ году (515) Маринъ, полко
водецъ Анастасіевъ, превратилъ въ пепелъ корабли,
принадлежавшіе къ ополченію Виталіана, который былъ
принужденъ отступить къ Анхіалу. Здѣсь заклю
чили миръ : императоръ обѣщалъ возвратить изъ
заточенія Патріарха, Епископовъ и созвать соборъ
для прекращенія ересей, а Виталіанъ былъ назна
ченъ главнымъ начальникомъ войскъ, расположенныхъ

въ еракіи, все это происходило въ 544 и 519


годахъ. Два года спустя (въ 517), мы опять нахо
димъ извѣстіе о нападеніи «за-Дунайскихъ варва

ровъ» на имперію. Они разбили Грековъ на голо


ву, близъ Адріанополя, опустошили Македонію,
Ѳессалію и даже Эпиръ. Анастасій принужденъ
былъ заплатить 1000 фунтовъ золота за выкупъ

нѣкотораго числа плѣнныхъ,


11зъ вышеписаннаго ясно открывается, что Бол

таре, въ царствованіе Анастасіево, четыре раза на


15
42

падали на Восточную имперію: два раза, подъ име


немъ Болгаръ, завоевали Иллирію, Мисію и Ѳракію
(въ 499-502 и въ 544—515 годахъ); а подъ име
немъ за-Дунайскихъ варваровъ также два раза (въ
40з и 547) грабили Ѳракію, Македонію, Ѳессалію
и эширь, слѣдовательно Болгарскій переписчикъ
манассіевой лѣтописи весьма справедливо замѣчаетъ,
что въ царствованіе Анастасіево, Болгаре, до

„утого времени
— неизвѣстные
. Византійцамъ, начаша
повидати залил сил., т. е. начали занимать земли,
которыя потомъ составили царство Болгарское, какъ
самъ переписчикъ намъ, скажетъ ниже сего, въ цар
ствованіе императора Константина Погоната."

«пѣши у Бить, ты вотъ при та


паденіи своемъ на Восточную имперію, перешли,
черезъ Дунай, у Видина. Это опять совершенно
сходно съ разсказомъ Византійцевъ, ибо Кедринъ
говоритъ, что Болгаре вторглись въ Иллирикъ. Из
вѣстно, что этотъ народъ пришелъ съ сѣвера, имен
но отъ Волги, и чтобы напасть на земли принадле
жавшія Царьграду, Болгаре должны были неми
нуемо переправиться черезъ Дунай, который сос
тавлялъ сѣверную границу всей восточной имперіи.
Извѣстно также, что Иллирикомъ назывались преж
дѣ не только нынѣшняя Иллирія, но даже всѣ обла
сти, по Дунаю лежавшія (43). . ”

( 43 ") См. Стафенгагена, Древн. Географія, стр. 210 и


Брута, землеописаніе извѣстнаго древнимъ свѣта, при опи
"санія Иллирика. И Несторъ говоритъ о Иллирикѣ, какъ о
43 "

«Прими ты что хоть за одина


н пстолик анѣ земл кл", т. е. Болгаре прежде
напали на окрестности Орхиды, а потомъ уже и на
Мисію, получившую отъ нихъ самое названіе Бол
гаріи. Городъ Охрида, бывшій въ х и х1 вѣкахъ
столицею Болгарскихъ царей, находится въ Маке
доніи у озера Охридскаго , и теперь извѣстенъ
подъ тѣмъ-же именемъ.
1
"Она залил кл, а означаетъ страну, въ которой
писалъ переводчикъ свои примѣчанія. Въ х111 и хму
вѣкахъ столицею Болгаріи была уже не Охрида, а
Терново. Мы знаемъ, что оба списка перевода
Манассіи сняты по приказанію царя Іоанна-Алек
сандра, слѣдовательно, весьма вѣроятно, въ Терновѣ.
Принявъ это, слова переписчика: «княл залил кл"
будутъ означать Болгарію, древнюю Мисію.
Ученый Шафарикъ, основываясь на вышеприве
денныхъ словахъ нашего переводчика, думалъ вы
вести изъ нихъ заключеніе, что Словeне только въ

уп вѣкѣ перешли за Дунай и поселились во всѣхъ


тѣхъ странахъ, гдѣ мы теперь ихъ находимъ (44),
потому что Болгаре, въ царствованіе Анастасія, на
чали «поемати» страну Охридскую, а потомъ и
другія, на югъ отъ Дуная, лежащія земли. Мы на
какъ не можемъ согласиться съ этимъ мнѣніемъ,

странъ при-дунайской, гдѣ жили Словeне съ незапамятныхъ ;


временъ,

(44) См. Раlatii, Вeise nach Лtalieа, въ Журналѣ Мини


стерства Народнаго Просвѣщенія, 1839, мѣсяцъ Сентябрь.
44

сколько, впрочемъ, ни уважаемъ заслугъ, оказан


ныхъ почтеннымъ Шафарикомъ, всему Словенскому
міру, по ниже слѣдующимъ причинамъ: -
1. Болгаре, о которыхъ говоритъ переписчикъ
Манассіевой лѣтописи, при первомъ переходѣ ихъ
за Дунай, не были еще Словенами. Они прямо
пришли съ береговъ Волги и принадлежали къ пле
мени Гунновъ (45). Болгаре превратились въ Сло
венъ только тогда, какъ поселились въ Мисіи и

другихъ земляхъ, населенныхъ Словенами, точно


также, какъ Руссы смѣшались съ Словенами жив
шими въ Россіи.
2. Словeне, съ незапамятныхъ временъ обитали
по обѣимъ берегамъ Дуная, въ Дакіи, Мисіи, Ѳра
кіи, Македоніи, Иллиріи, и проч. и едва-ли еще
не при Македонскихъ царяхъ и владычествѣ Рим
лянъ, которымъ они извѣстны были подъ общимъ
именемъ Иллирійцевъ, Македонянъ, Ѳракійцевъ,
Мисянъ и проч., какъ это можно доказать названія
ми многихъ мѣстъ, хотя изуродованными Грече
скими и Римскими писателями (46).

3. Византійцы нигдѣ неговорятъ о пришествіи


Словенъ и водвореніи ихъ, вмѣстѣ съ Болгарами, въ
v1 вѣкѣ, въ Мисіи. Греческіе лѣтописцы напротивъ
того упоминаютъ только о дозволеніи (при Кон
стантинѣ Погонатѣ) одной Болгарской ордѣ посе

(45) См. Извѣст. Виз. Ист. гу, о Болгарахъ.

(49) Это мы изложили въ особомъ сочиненіи, которое было


читано, нынѣшнею весною, въ Императорскомъ Обществѣ ис
торіи я древностей Русскихъ,
45

литься въ Мисіи, именно въ томъ самомъ мѣстѣ,

гдѣ, какъ они сами говорятъ „ жили уже дав


но семь поколѣній Словенскихъ. Эта Болгарская
орда, послѣ дальняго перехода отъ Волги и мно
гихъ сраженій и потерь, не могла быть много
численна. Болгарское царство сдѣлалось могуще
ственно только по присоединіи всѣхъ Словенскихъ
народовъ къ поселившимся въ Мисіи Волжскимъ
Болгарамъ и простиралось, въ блестящую эпоху

, своего существованія,
У отъ Чернаго моря до Адріа
тическаго и отъ Дуная до Греціи и почти до Ви
зантіи. Оно было могущественное царство Словенъ
южныхъ, такъ точно, какъ наша Русь составляла,
и теперь составляетъ, огромное царство сѣверныхъ
Словенъ. Все это мы увидимъ изъ примѣчаній на
шего Болгарскаго переводчика и сличенія ихъ съ
Византійскими извѣстіями.

« Дольная земля Оундакала; это также справед


ливо, ибо новѣйшіе путешественники описываютъ
окресности Охриды, какъ страну плоскую, въ срав
неніи съ остальною Македоніею, и Воué именно
говоритъ: «le bassin d'Оchride, о см. Тurquie d’
Еuroре, Т. 1, р. 76.
464

2. На 79 листѣ:

О продажи Батб до на ю. 6. мѣти : то есть


870 лѣтъ. Эта приписка помѣщена при описаніи
царствованія Анастасія. Въ послѣсловіи сказано, что
Патріаршій сборникъ писанъ попомъ Филипомъ,
по приказанію царя Александра, въ 1345 году;
у
46

слѣдовательно должно вычесть 870 изъ 1345 лѣтъ и

тогда получимъ 475 годъ.


Исторія находитъ Болгаръ, первоначально, на Вол
гѣ (47); потомъ при Азовскомъ морѣ, на Иппанисѣ
Воспорскомъ (нынѣшней Кубани) и еще позднѣе "
между Дономъ и Днѣпромъ. Въ концѣ у-го вѣка
одна Болгарская орда уже такъ близко подвину
лась къ предѣламъ Восточной имперіи, что угро
жала переходомъ черезъ Дунай. Ѳеофанъ и Патрі
архъ Никифоръ говорятъ, что Великая Болгарія
начиналась отъ Меотическаго моря и простиралась
въ сѣверу вдоль Дона и Волги. При этомъ случаѣ
Ѳеофанъ разсказываетъ о рѣкѣ Куфіи (Каgug), ко
торая начиналась изъ Дону и протекала въ Волгу.
Стриттеръ не знаетъ, что это значитъ и совершенно
отказывается отъ объясненія Ѳеофановыхъ словъ, въ

этомъ мѣстѣ (48). По нашему мнѣнію Куфій есть


рѣка Манычъ, которая, на протяженіи 600 верстъ
течетъ съ востока на западъ и впадаетъ въ Донъ.

Въ томъ почти мѣстѣ, гдѣ начинается Манычъ, имѣ


етъ свое начало Сарпа, другая рѣка, текущая въ
противоположную сторону и впадающая въ Вол
гу (49). Этѣ двѣ степныя рѣки, имѣвшія, конечно,
за 1000 лѣтъ болѣе глубины, объема воды и сходив
шіяся, вѣроятно, гораздо ближе въ своихъ исто
кахъ, Ѳеофанъ называетъ Куфіемъ, посредствомъ

(47) Развалины города Болгаръ и нынѣ существуютъ близъ


Волги.

ч. (48) Тhеорhanis Сhronographiа, 236.—Извѣс. Виз. Ист. гу, 1.


(49) См. Журн. Мин. Народ. Просвѣ. 1835, М. Х, 193, 195.
47

котораго соединялся Донъ съ Волгою. Манычемъ и


Сарпою также можно объяснить и переѣздъ Рус

совъ, водою, въ началѣ х-го вѣка, изъ рѣки Рус


совъ (Дона) въ рѣку Хазаръ (Волгу). Масуди
именно говоритъ, что отрядъ Хазарскій охранялъ
всегда то мѣсто, гдѣ начинается рукавъ, который
соединяется съ рѣкою Хазарскою и тутъ-то Руссы
просили дозволенія, у царя Хазаръ, пройти по это
му водному сообщенію, въ Каспійское море (50).
Сіе мѣсто, какъ намъ кажется, есть небольшое про
странство, раздѣляющее истокъ Маныча, по кото
рому плыли Руссы изъ Дона, съ истокомъ Сар
пы и тутъ-то постоянно находился отрядъ Хазар
скій, для воспрепятствованія Гуссамъ, кочевому на
роду, переходить, со своимъ скотомъ, съ юга на
сѣверъ. Изъ нивеллированія, произведеннаго Г. г.
Парротомъ и Бегагелемъ, въ 1830 году, оказалось,
что русло Маныча, съ прилегающею къ нему об
ширною ложбиною, могло служить нѣкогда вод
нымъ сообщеніемъ между Дономъ и Волгою, (Сѣв.
Пчел., 1835, ММ. 80 и 81.) (51).
Что Болгаре, до водворенія ихъ въ Мисіи, не
принадлежали къ Словенскимъ племенамъ, на это
можно представить много доказательствъ.
1. Всѣ Византійцы причисляютъ этотъ народъ къ
племени Гунновъ и называютъ его Гунногурами,
Оногундурами, Утургурами, Кутургурами, Котра

5о) гнѣва, пья- Рoszlam's, etс. 8. 344


(51) мы постараемся, въ послѣдствіи „ представить о семъ
особую статью,
348

гами. Въ корнѣ этихъ названій (гун, гудр, тург,


отрг, гур, угр,) скрывается, вѣроятно, настоящее
родовое имя, а названіе Болгаръ или Волгаръ дано
имъ отъ сосѣднихъ народовъ, по мѣсту ихъ жи
тельства на Волгѣ. У Ѳеофана и Кедрина слова:
«Болгаре и Гунны» совершенно однозначущи и эти
два Византійца всегда употребляютъ одно вмѣсто
другаго (52). Но когда Болгаре, прибывшіе съ Вол
ги, смѣшались съ Словенами, жившими по Дунаю,
то Византійцы стали ихъ называть уже Мисянами,
по мѣсту ихъ жительства. Это, по нашему мнѣнію,
опять доказываетъ, что пришедшіе въ Мисію Бол
гаре не были Словeне, ибо жившіе тутъ съ неза
памятныхъ временъ Словенскія племена весьма бы
ли извѣстны Византійцамъ. Они конечно, не пере
мѣнили-бы ихъ имени отъ того только, что, въ Мисію
пришла вновь Словенская орда. Венгры (Мадьяре),

какъ извѣстно происходятъ также отъ Гунскаго


племени (53) и доказываютъ своимъ языкомъ, что и

въ Гуннскомъ не было ничего Словенскаго, и что


нарѣчія всѣхъ этихъ народовъ, вышедшихъ изъ
сѣверовостока древняго міра, весьма сходны съ
языками нашихъ Лапландцевъ, Пермяковъ, Вогулъ,
Черемиссъ, Мордвы и вообще съ поколѣніями Фин

у м -

(5а) см. штритеръ, Извѣст. Византійскихъ историковъ гу, 1з.


(53) по древнѣйшимъ. Венгерскимъ лѣтописцамъ; см. въ Л. О.
seiennitiner, Scriptores rerum Нungariсаrum, Т. 1, «Аnonуmi
ве1e regis notarii historiа Нungariса, «ie sерtem рrimis du
сѣша, ес.—Катона, Нistoriа ргinorum Нungariae duсum. Прай
и всѣ лучшіе историки Венгріи того-же мнѣнія,
49

скими (54). Многіе думаютъ даже, что въ названіи


Башкиръ, Паскатиръ скрывается родовое имя «Ма
дьяръ.» Языкъ Волжскихъ Болгаръ, отъ которыхъ
отдѣлились за-Дунайскіе, должно также, кажется,
причислить къ разряду Финскихъ, потому, что
около Волги и за "этой рѣкой къ Уральскимъ го
рамъ, въ нынѣшней Оренбургской губерніи, мы
находимъ, въ глубокой древности (а частію и те
перь) одни только Чудскія племена; о Словенахъ,
въ этой части Азіи, и помину нѣтъ. Изъ этого
сѣверо-западнаго угла нынѣшней Россіи, изъ сего
Финскаго міра, вышли въ 1у-мъ столѣтіи Гунны,
вскорѣ послѣ нихъ Болгаре и наконецъ въ 1х
вѣкъ мадьяре (56), можетъ быть по приглашенію сво
ихъ однородцевъ, поселившихся уже въ южныхъ
странахъ. Орда, отдѣлившаяся отъ Великой Болга
ріи въ концѣ у-го вѣка, отправилась изъ хладнаго
сѣвера, отъ Волги и Урала, черезъ степи южной

(54) Сharmati, atinitas linguаe Нungariсае сіum 1inguis Еemi


micae originis, etс. — Sainоvics, demonstratiо idiomа Пngа.
гогum et Lаррonum idem esse. Также, Кralin, Тhn-Еoszlans,
ete. Вerіchte, S. хх1х.

(5) см. несторъ, по кенигсбергскому списку, стр. во. нашъ


лѣшописецъ называетъ Мадьяръ ихъ родовымъ именемъ; Угры.
О переходѣ Мадьяръ черезъ южную Россію и самый Кіевъ
- разсказыетъ, согласно съ Несторомъ, и нотарій Бѣлы, лѣто
писецъ Венгерскій; слѣдовательно нападка Шлецера на лжи
ность этой Мадьярской хроники не справедлива. Нотарій"хи
чѣка и Несторъ хи столѣтія вѣрно другъ другу не сообщали
своихъ записокъ и тутъ, по крайнему здравому разсудку, не
льзя предполагать стачки,
ны
дт
51)

госсіи, къ Дунаю, искать удобнѣйшаго климата и


плодороднѣйшихъ странъ.
2. Болгаре, до водворенія ихъ въ Мисіи, были
народъ кочевый, носившій всѣ признаки свирѣпыхъ
Азіатскихъ (Гуннскихъ) ордъ, и только что оста
вившій свои кочевья на Гишпанисѣ и берегахъ Азов
скаго моря. Чтò же касается до Словенъ, то исто
рія, съ самаго начала ихъ появленія, всегда намъ
представляетъ народомъ мирнымъ (56), и давно уже
жившимъ въ селеніяхъ или городищахъ. Въ ут вѣкѣ
мы уже рѣшительно не знаемъ ни одного народа
Словенскаго племени, который скитался-бы подъ ша
трами и переходилъ съ мѣста на мѣсто для разбоя,
грабительства и отнятія земель у другихъ народовъ.
3. Хроники Византійскія описываютъ намъ Бол
гаръ, какъ народъ кровожадный, дикій, свирѣпый
и называютъ его бичемъ, посланнымъ Всевышнимъ,
для наказанія Восточной имперіи. Ничего подоб
наго не говорятъ они о племенахъ Словенскихъ ,
обитавшихъ съ незапамятныхъ временъ въ мисіи и
по Дунаю, даже молчатъ о нихъ, что и означаетъ
всегдашнюю ихъ покорность владыкамъ царяград
скимъ. Всѣ Болгаре имѣли одинакія права и были

—9——————............„

(56) За исключеніемъ жившихъ, по Нареты, въ иллиры „


малой части Поморянъ Бальтійскихъ. Оба народца занимала.
морскими разбоями: первый въ сообществѣ и слѣдуя примѣру
Эпиротовъ, Галлежаго племени, оставившаго берега океанъ
444. 449449444. 49 ч9999 народы з вторый производилъ, день,
гвести чемъ начальствомъ Норманновъ, подужденный, вы..
ятно, къ этому сѣверными витязями.
Уд а
51

совершенно равны между собою. Убійство непрія


теля доставляло первую степень отличія каждому
Болгарину. Они питались молокомъ своихъ стадъ
и могли переносить продолжительный голодъ. Ло
чали ихъ и «мою покоили полночный кормъ
подъ снѣгомъ, разгрѣбая его копытами, какъ и нынѣ

у Киргизъ и Калмыковъ. Всѣ Болгаре, подобно


Гуннамъ и Мадьярамъ, были отличные всадники.
Словене-же, напротивъ того, бывъ народомъ осѣд
лымъ, имѣли своихъ старшинъ и управлялись князь
ками, ими избранными. Обитая такъ давно на од
нихъ мѣстахъ, они конечно, въ ут вѣкѣ уже были
хлѣбопашцами и слѣдовательно не питались исклю

чительно молочною пищею, подобно всѣмъ кочую


щимъ народамъ. Словeне сражались всегда пѣшіе
и Левъ Діаконъ именно говоритъ, что войны Свято
слава неумѣли ѣздить верхомъ. Ни одна хроника,
ни одинъ Византіецъ, не упоминаютъ о свирѣпости
Словенъ въ описываемую эпоху. Лѣтописцы всѣхъ
странъ, гдѣ обитали Словенскія племена, всегда
представляютъ ихъ народомъ терпѣливымъ, покор
IIIIXIIIЪ IIII;4СТЯМЪ И Н ИМал(.) Не СКЛОННЫМЪ КЪ МЯТе

жамъ, завоеваніямъ и несправедливымъ нападеніямъ


на сосѣдственные народы. Они, бывъ притѣсняемы,
уступали всегда свои земли, переселялись на дру
гія и вообще предпочитали мирную, семейную жизнь
всѣмъ треволненіямъ завоевательныхъ народовъ.
Отъ этого-то мирнаго, уступчиваго, непредпріим
чиваго характера Словенъ , они такъ далеко рас
пространились на сѣверо-востокъ, уступая всегда
плодороднѣйшія страны юга народамъ воинствен
52

нымъ. Такъ въ Германіи Словенскія племена,


были отодвинуты на сѣверъ, и даже почти унич
тожены и онѣмечены. Мадьяры, въ Венгріи, не
только отняли у Словянъ ихъ земли, но и поко
рили ихъ своему игу. Германское племя, ничтож
ное въ сравненіи съ Словенскимъ, и до сихъ поръ
владѣетъ всѣми Словeнами, живущими въ Штиріи,
Каринтіи, Далмаціи, сѣверной Германіи, Моравіи,
Силезіи. Обширная и богатая страна Чеховъ, окру
женная горами, едва могла удержать свою само
стоятельность , но и теперь должна ежедневно

защищать народность, языкъ и литтературу отъ


нападеній Тевтоновъ, принявшихъ за непремѣнное
правило онѣмечить Словенъ. Мечъ Османлисовъ
и до нынѣ виситъ надъ главою Болгаръ, Сер
бовъ и Черногорцевъ ; Турки , не только пора
ботили всѣхъ южныхъ Словенъ, но даже заставили

часть Босняковъ принять Мухаммеданскую вѣру.


Все это довольно извѣстно и намъ современно. Но
если мы углубимся и въ первобытную исторію
Словенъ, то найдемъ въ нихъ тотъ-же самый харак
теръ уступчивости и наклонность къ мирной, се
мейной жизни. Извѣстно, что древнѣйшія жилища
Словенъ, засвидѣтельствованныя исторіею, находи
лись въ Иллирикѣ, по обѣимъ берегамъ Дуная и на
югъ отъ сей рѣки до древней Греціи, и что отсюда
они перешли въ Галлицію, южную Россію, на Вислу,
берега Балтійскаго моря и даже Волхова (57). Что
принудило ихъ промѣнять плодородныя страны за
«че

(57) См. Лѣтопись Нестора, по списку мниха Лаврентія, стр. 3.


53

Дунайскія и благорастворенный климатъ юга на


хладный сѣверъ и тогдашніе непроходимые лѣса
Россіи? Конечно не тѣ причины, которыя заставили
варваровъ, въ средніе вѣка, переходить съ сѣвера
на югъ и нападать на Римъ и Византію: на берегахъ
Балтійскаго моря, Днѣпра, Вислы и Волхова не
было сокровищъ, богатыхъ городовъ, подобныхъ
Царьграду и Риму. Словeне, отправляясь на сѣверъ,
не имѣли въ виду ни лучшаго климата, ни пло
дороднѣйшихъ земель. Трудно также повѣрить,
чтобы одно непостоянство характера или капризъ
цѣлаго народа могли заставить многочисленныя
поколѣнія, добровольно, промѣнять вѣчное лѣто на
зиму въ 30 градусовъ мороза, и безъ сильныхъ,
побудительныхъ причинъ, предпринять переселеніе
на нѣсколько тысячъ верстъ съ береговъ Дуная къ
Финскому заливу. Но, раскрывъ лѣтописи народовъ,
мы найдемъ, что и тутъ, какъ всегда, Словeне не
шли на перекоръ судьбы и скорѣе соглашались
уступать свои наслѣдственныя земли воинственнымъ
народамъ, чѣмъ вести съ ними безпрерывныя войны
и находиться во всегдашней борьбѣ съ нападавши
ми. Эти непримиримые враги Словенъ, обитавшихъ

на Дунаѣ, были Римляне, не оставлявшіе въ покоѣ ни


одного самостоятельнаго народа древняго міра. Первыя
нападенія Римлянъ на Словенъ начались войною про
тивъ жителей Иллиріи и Македоніи въ третьемъ столѣ
тіи до Рождества Христова, и продолжались почти
безпрерывно до конца 2-го вѣка нашего лѣтосчисле
нія. Римляне, въ продолженіи 500 лѣтъ, иногда съ
промежутками, но всегда настойчиво, всегда съ не
51

измѣняемою идеею всеобщаго преобладанія и поко

ренія всѣхъ народовъ, нападали на при —и за-Дунай


скихъ Словенъ. Обладатели вселенной въ странѣ
нашихъ предковъ закладывали крѣпости, устраивали
укрѣпленные лагери, заводили города, населяли
ихъ своими воинами, переводили изъ Италіи цѣлые
легіоны и водворяли ихъ на жительство въ Панно

ніи и Дакіи. Они строили черезъ Дунай огром


ные, каменные мосты, изображеніе которыхъ пере
дано потомству на Трояновой колоннѣ, однимъ
словомъ: доказывали Словенамъ, на самомъ дѣлѣ, что

имъ должно было или безусловно покориться Риму,


или навсегда оставить любезное отечество. Мирные
Словeне рѣшились на послѣднее и найдя сѣверо
западъ занятымъ уже сильными Нѣмецкими наро
дами, принуждены были удалиться на сѣверо-востокъ,
гдѣ они отодвинули на крайній сѣверъ Финскія
племена, которыя были еще миролюбивѣе, и, конеч
но, непросвѣщеннѣе
но, непросвѣщеннѣе Словенъ.
чловенъ, Мужество
мужество и
и природная
природ
храбрость Словенскихъ племенъ слишкомъ извѣ
стны всему міру. Первые изъ просвѣщенныхъ на
родовъ, узнали ее Римляне. Византія, въ продолже
ніи нѣсколькихъ вѣковъ, страшилась ихъ меча и
Словeне не одинъ разъ доводили Восточную импе
рію до совершеннаго изнеможенія. И самъ Карлъ

великій, послѣ многолѣтнихъ войнъ, едва могъ нѣ


сколько отодвинуть Сѣверныхъ Словенъ къ Бал
тійскому морю, но наслѣдники его рѣшительно ни
чего не могли предпринять открыто противъ Сло
венской самостоятельности и приняли коварную си
стему, мало по малу, онѣмечить всѣхъ Германскихъ
55

Словенъ, систему, до сихъ поръ продолжающуюся


и, по уступчивому характеру намъ соплеменныхъ
поколеній, совершенно почти приведенную въ испол
неніе. Хотя обычная храбрость Словенъ есть какъ

неопровержимый и засвидѣтельствованный исторі


ею, но не менѣе этого справедливо, что они дѣла
лись завоевателями и нападали на сосѣдственные

народы только тогда, когда къ Словенскому мир


ному елементу примѣшивался елементъ какого ни
будь народа завоевательнаго. Осѣдлыхъ, уступчи
выхъ Словенъ должно было, такъ сказать, разшеве
лить , сдвинуть съ мѣста, заставить забыть семей
ную жизнь, и тогда ничто не могло устоять про
тивъ ихъ мужества и постоянства въ трудахъ во
енныхъ. Такъ достаточно было нѣсколькихъ удаль
цовъ Варяговъ, чтобъ раздвинуть предѣлы Руси
отъ Карпатовъ до Волги, отъ Финскаго залива до
Болгаріи и заставить трепетать нѣсколько разъ и
самый Царьградъ. Словeне за-Дунайскіе едва при
няли на свои земли слабую при-Волжскую кочевую
орду, и царство Болгарское распространилось отъ
Адріатическаго моря до Чернаго и отъ сѣверныхъ
береговъ Дуная до предѣловъ древней Эллады и
до Адріанополя (58). Горсть Венеціанъ, управляв

(58) Полчища Аттилы, съ которыми онъ побѣдоносно про


шелъ большую часть Европы , состояли изъ многихъ Словен
скихъ народовъ , встрѣченныхъ имъ на пути отъ Урала до
Дуная. И Авары, при нападеніи на Византійскую имперію и
Грецію, привели въ движеніе и повлекли за собою южныхъ
Словенъ.
56

шая Иллирійскими Словенами , ( составлявшими


исключительно экипажи непобѣдимаго флота Вене

ціи), завоевала Царьградъ, покорила Кипръ, за


вела поселенія на Азовскомъ и Черномъ моряхъ,
и господствовала, въ продолженіи вѣковъ, на во
дахъ Средиземнаго моря. Храбрая Венгерская ар
мія, какъ въ средніе вѣка, такъ и теперь, состоитъ
на половину изъ природныхъ Словенъ, но, муже
ство ихъ не записано въ лѣтописяхъ народныхъ и
все покрыто именемъ Мадьяръ. Австрійскіе грена
дерскіе баталіоны составлены предпочтительпо изъ
великорослыхъ Чеховъ, Моравовъ и Краинцевъ, но
храбрыя ихъ дѣйствія никто не относитъ къ Сло
венскому мужеству потому, что ими управляютъ,
Нѣмцы. Съ этой точки, по нашему мнѣнію, должно
смотрѣть на исторію Словенъ вообще и въ частно
сти на каждое поколѣніе: Словенское. Мы постара
емся вслѣдъ за симъ объяснить самими «актами

нашу идею о семъ важномъ предметѣ.


4. Никифоръ Григора положительно говоритъ,
что Болгаре пришли на Дунай изъ Скиѳіи и жили
прежде при берегахъ Волги, отъ которой и назва
ніе получили (59). Изъ нашихъ лѣтописей мы так
же знаемъ, что Болгаре дѣйствительно обитали дол- .
гое время на Волгѣ. Монеты этого народа имѣютъ
арабскія надписи и Болгаре исповѣдывали Мухамме
данскую вѣру (60). Напротивъ того, изъ Словенскихъ
1
ду 1
ч. "
(59). См. Штритеръ, Изв. Виз. ист. 1у, 2.

(60) Рrain, Мém. de l'Асаd. des seienсes ste st. Рetersѣ.


И зетіе, 8сіеnсes рolitiques, etс. Т. 1, р. 184—188. Болгаре,
57

племенъ, средней исторіи, мы не знаемъ ни одно


го, которое бы чтило Мухаммеда и употребляло
Куфическія письмена.

5. Всѣ имена первыхъ Болгарскихъ предводите


лей не имѣютъ никакого сходства съ Словенскими;

напримѣръ: Аlsek, Аспарухъ, Ватвай (или Ваthaias,


Ваsianos), Кампаганъ, Кардамъ, Комерсій, Котрагъ,
Критагонъ или Муртагонъ, Крумъ, Кувратъ, Рада
поs (или Рagarus), Savinos, Тerbelis, Токта, Умаръ,
2eletzis, Церигъ ( или Телерихъ) (61). Словен
скія имена, у Мисійскихъ Болгаръ, встрѣчаются въ
эпоху совершеннаго смѣшенія Волжской орды съ
за-Дунайскими Словенами, т. е. начиная съ их вѣка,
когда уже и при дворѣ Словенскій элементъ на
чалъ пересиливать Болгарской. Эта орда посели
лась въ Миссіи въ 678 году, а первый Болгар
скій князь Словенскаго имени былъ Владиміръ,

упоминаемый въ началѣ их вѣка. Такъ точно и


у насъ на Руси прошло слишкомъ сто лѣтъ отъ
основанія монархіи Варягами до Святослава, пер
ваго Великаго Князя Словенскаго имени,

„.....................-–—————

„дыщеся, въ 678 году, между Словенами, за Дунаемъ, не


вы... да уже мухаммедане? Мы знаемъ, что Хазары, въ концѣ
„ь „ыа приняли, отчасти, ученіе Мухамела;

вну одь имъ войнъ, превращенное будто бы Греками, но


„55 " Венелина, въ Разаmus „ ничего не доказываетъ, потому
„„, „, „, „лалъ предковъ Чинкгисъ-Хана находится. Дуновъ
в. сл. казанія-илѣ, нія. 4es Моngois dе lа Рersе, trа
раr Оuatremèrе.
3
5
555

Мы съ намѣреніемъ вошли въ нѣкоторыя подроб


ности о происхожденіи Болгаръ , потому что не
давно возникло новое и странное мнѣніе о за
Волжской ордѣ, поселившейся въ Мисіи (62).

византійцы описываютъ, слѣдующимъ образомъ,


обстоятельства, сопровождавшія переходъ Болгар
ской орды отъ Волги до Дуная (63). Въ концѣ
царствованія императора Юстиніана 1-го, въ поло
винѣ vi1 вѣка, Авары покорили всѣ народы , жив
шіе отъ береговъ Дона до Дуная, въ числѣ кото
рыхъ и Болгаре сдѣлались ихъ данниками. Сто
лѣтъ спустя, при императорѣ Иракліи , Кувратъ,
главный предводитель Болгаръ, освободилъ ихъ
отъ ига Аварскаго; но послѣ его смерти всѣ Бол
гаре, кочевавшіе между Азовскимъ моремъ и Ду
наемъ, раздѣлились на пять ордъ, по числу сыновей
Куврата. Ватвай, старшій изъ нихъ, остался съ
своею ордою за Дономъ, а прочіе четыре брата,
каждый съ своимъ кочевымъ народомъ, отправились
на западъ искать новыхъ земель. Котрагъ, вторый

Ак.

- (62) Венелинъ, послѣ изданія перваго тома своего сочиненія;


« Древніе и нынѣшніе Болгаре», видимо истощился въ пріиска
ніи доказательствъ для любимой своей гипотезы и, во 2-мъ
томѣ, говоритъ уже исключительно о западныхъ Словенахъ; а
о исторіи Болгаръ молчитъ совершенно. Можетъ быть, въ по
слѣдніе годы своей жизни, онъ и самъ видѣлъ ложность пер
ваго его взгляда на происхожденіе Гунновъ, Аваръ и Болгаръ,
» лѣто было «жаль» и черный томъ печать, а вы,
онъ, во второмъ томѣ, обратимся къ исторіи западныхъ словъ.
(63) Штритеръ, Извѣст. Визан. ист. гу, 13,
59)

изъ сыновей Куврата, расположилъ свою орду на


степяхъ, лежащихъ къ западу отъ Дона. Четвер
тый, имя котораго не передано намъ Византійцами,
поселился въ Панноніи. Пятый, Алцекъ, вошелъ въ
Италію и получилъ, отъ Лонгобардовъ, землю въ
окрестностяхъ Беневента, въ Неаполитанскомъ коро
левствѣ. Наконецъ третій и самый замѣчательный
для насъ назывался Аспарухъ (64). Онъ остановил
ся, съ своими улусами, между Днѣпра и Днѣстра,
и отсюда его орда, какъ мы видѣли, при объясненіи
перваго примѣчанія Болгарскаго переписчика, дѣ
лала свои набѣги на земли, принадлежавшія Во
сточной имперіи въ продолженіи упстолѣтія. Всѣ
этѣ пять частей , на которыя раздѣлилась орда,
вышедшая изъ Волжской Болгаріи, не могли быть
многочисленны. Ватвай, съ своими улусами, немѣ
дленно принужденъ былъ покориться Хазарамъ.
Болгаре, вошедшіе въ Паннонію, были порабощены
Аварами. Земля, отведенная Алщеку, у Беневента,
такъ мала, что не могла помѣстить обширнаго на
родонаселенія (65). Наконецъ и орда Аспарухова,
поселившись у за-Дунайскихъ Словенъ, совершенно
изчезла между ними. Ни въ Панноніи, ни въ окре

«и тыть сытымъ, взв–зза. вт; та

(es) вотъ что говоритъ апоте, въ своей біотій дей техно


для марыя, «ис. т. 1, стр. 308: «Grimoаldо хш, ге dei Lom
gоѣаrdi, mentre quivi (а Раviа) е tutiо intesо а вавіgar lа
гetoniа di Luро, duca del Рriuli, ессо сhe vienе а lui Аl
сzесо, duca dei Вulgari (vedi Уаrnefrid, 1іb. 5, сар. 11), il
«цаle abbandonandо, пё si sа рer qual саsione, i suoi ргоргій

ча
(10)

стностяхъ Бeневента, ни между Миссійскими Слове


нами не осталось и признаковъ языка Волжскихъ
Болгаръ : опять доказательство ничтожности числа
прибывшаго народа въ сравненіи съ тѣмъ, между
жилищами котораго поселились Болгаре.

Отъ исхода Болгаръ до 1345 года, говоритъ


нашъ переписчикъ, прошло 870 лѣтъ, слѣдователь
но онъ полагаетъ выходъ Болгаръ , изъ ихъ
прежнихъ кочевьевъ , въ 416 году, при импе
раторѣ Зенонѣ. Если мы примемъ 10-й годъ цар
ствованія Анастасія , какъ пишетъ Кедринъ, за
настоящее
щее время
время перваго
пер перехода Болгаръ че

резъ Дунай, то дѣйствительное ихъ появленіе ме


жду Словенами Иллирійскими и Ѳракійскими при
дется въ 501 году нашего лѣтосчисленія, и тогда

раеsi, entratо расificamente in Лtalia coi suoi Вulgari ofre à


Сгіmoаldo il suо servigiо, сercandogli di voler abitare сoi,
той на часые поко, еще вы мечтаете да что дошло, и
Вulgari erauо дusсiti di quellа раrte dellа Sarmaziа Аsiatiса,
«ѣе начала бы више Уolgа. . . . 11 ге ассоціоло ѣешінтанет
te, рensandо роtergli moltо giovare a soccorrerе e ajutare suо
figliuolо сontrо i Greci, lо mandé in Вeneventо a Коmualdo,
«1 чаще проче, сіе я и соша эта вете ачертаніе чисты
поцѣй 4et duсаtо Вeneуеntamо, оче роtessего вытаге, (именно
Seрinо, Воjanо, Лserniа 1). Еd ессо in questо annо 667 intго
dоttа іn nostго regnо rumа muоvа mazionе di Вulgari, gente
сhе рer molti sесoli abito in quelle сontrade, che orа сontа
4о й моіе сіаnіато, еtс. далѣе, стр. з1о, джіаноне гово
ритъ, что Болгаре, поселенные въ Беневентскомъ герцогствѣ,
«т» «были «и чть и тотъ тѣмъ же непонят
скимъ нарѣчіемъ, какъ и всѣ жители королевства,
(51

выйдетъ, что они употребили 26 лѣтъ на переходъ


отъ кочевьевъ при-Донскихъ до Дуная. Это из
вѣстіе, изъ источника чисто Болгарскаго, весьма
важно и теперь, въ первый разъ, намъ дѣлается
извѣстнымъ точный годъ раздѣленія за-Донскихъ
Болгаръ на пять ордъ и настоящая эпоха, въ кото
рую Аспарухова орда предприняла свой походъ
на западъ.

——--«царская»---—

3. На листѣ 90-мъ :

При т Воттѣ чай (вт57 пріиде Батый

чѣз Двушка и отмѣ Грано запл ч4 къ ниж

жика" и дома разными пра-I нѣмѣ жи штилища


зимѣ и Лида.-Либжи вышлкни кри и шля

пѣ и въ странѣ Лив. и онѣ - до Дими и


лами, но и Бли и Орхами и прочіи вси едино жть

Императоръ Константинъ Погонитъ, или «брада


тый» царствовалъ отъ 668 до 685 года. Кедринъ
Ѳеофанъ, Зонара и другіе Византійцы свидѣтель
ствуютъ, что Болгарская орда, до того времени
только грабившая Мисію, въ 11-й годъ царствова
ніи константина поселились въ окрестностяхъ вер
-ны, или древняго Одисса (66). Причина этого важ

(66) С. Сettrent, Сomр. Ніst. 1, 345—347. — Л. 2опагаe Аn


males, 1іѣ. х1х, 171 — 72.—Тheорhanis Сhronographiа, 236–238.
Вен., изд.
(53)

наго произшествія для исторіи южныхъ Словенъ,


была слѣдующая. Аспарухова орда, кочевавшая въ
это время на сѣверной сторонѣ Дуная, дѣлала ча
стые набѣги на подданныхъ Восточной имперіи и
существовала единственно грабежемъ и раззореніемъ
при-Дунайскихъ странъ. Императоръ Константинъ,
желая оградить своихъ подданныхъ отъ безпрерыв
наго раззоренія; убійства и плѣна, рѣшился въ 678
году, однимъ ударомъ, въ самыхъ кочевьяхъ Бол
гаръ, разбить ихъ и заставить удалиться отъ гра
ницъ своей имперіи. Онъ не только перешелъ
съ войскомъ Дунай, но приказалъ и флоту сво
ему войти въ эту рѣку. Болгаре, увидѣвъ строй
ное и многочисленное воинство Греческое, не
смѣли напасть на императора и рѣшились выжи
дать благопріятнаго случая; такимъ образомъ про
шли четыре дня, въ продолженіи которыхъ и Гре
ки не осмѣливались тронуться съ мѣста. Наконецъ
показались на Дунаѣ корабли, плывшіе обратно въ
Мисимврію и на коихъ находился самъ Констан
тинъ, со всѣми приближенными и царедворцами
своими. Греческое войско, смущенное уже и пре
жде бездѣйствіемъ императора, увидѣвъ его спа
савшагося, какъ оно полагало, отъ Болгаръ, при
шло въ совершенное разстройство, потеряло пови
новеніе къ начальникамъ и обратилось въ бѣгство.
Тогда Болгаре вышли изъ своихъ вѣжей, напали
на бѣгущихъ Грековъ, гнали, топтали непріятелей
до самой рѣки, вслѣдъ за ними перешли Дунай,
овладѣли Варною и остановились близъ этого горо
да. Въ сей странѣ и на сѣверъ до Дуная жили,
(53

съ незапамятныхъ временъ, семь Словенскихъ на


родовъ. Они приняли Болгаръ , уступили имъ
Они
часть своихъ земель и такимъ образомъ состави
лось ядро обширнаго южно-Словенскаго царства,
которое, въ послѣдствіи, умножилось всѣми Слове
нами, жившими на западъ до Адріатическаго моря
и на сѣверъ до Панноніи. Можно даже предпола
"гать, что Мисійскіе Словeне уже прежде находи
лись въ невраждебныхъ сношеніяхъ съ Болгарами.
Эти Словeне, жившіе на земляхъ Восточной имперіи,
всегда были удручаемы Византійскимъ правитель
ствомъ, никогда не получали правосудія на всѣ ихъ
жалобы и ежедневно подвергались набѣгамъ за
Дунайскихъ народовъ, отъ которыхъ слабые импера
торы не были въ состояніи ихъ защитить. Мисійскіе
Словeне видѣли въ Болгарахъ храбрыхъ защитниковъ
и, соединясь съ ними , могли надѣяться составить
сомостоятельное царство изъ всѣхъ подвластныхъ
Византіи Словенъ и получить свою народность. Во
обще на соединеніе Болгаръ съ южными Словенами
должно смотрѣть съ той же точки, какъ на Варягъ,
призванныхъ къ сѣвернымъ Словенамъ. То, что
случилось въ vп-мъ вѣкѣ на Дунаѣ, было повто
рено въ 1-мъ, у Финскаго залива, и въ обѣихъ
мѣстахъ возникли великія Словенскія державы. Ни
чтожное число Волгаръ, прибывшихъ въ Мисію, въ
сравненіи съ огромнымъ народонаселеніемъ Словен
скимъ, скоро совершенно соединилось съ тузем
цами (67). Болгаре забыли свой языкъ, приняли

(67) Аспаруховы Болгаре составляли, какъ мы видѣли выше,


(51

(Словенскіе обычаи; правы ихъ смягчились и только


одна страсть къ завоеваніямъ и къ пріобрѣтенію
добычи напоминала Византіи, въ продолженіи дол
гаго времени, что къ мирному и кроткому харак
теру Словенскому присоединилась Азіатская не
обузданность и страсть къ пріобрѣтенію чужаго
достоянія (68). Мисія, въ которой поселились Бол
гаре, среди Словенскаго народа, имѣла всѣ выгоды
страны, огражденной природою отъ внезапныхъ пе
пріятельскихъ пашествій. Съ сѣвера широкій Ду
най, съ востока Черное море, съ юга высокіе Бал

каны защищали новое Болгарское царство отъ


враговъ. На западъ до Адріатическаго моря и до
лѣе къ сѣверо-западу, до самой Германіи, жили
многочисленныя Словенскія племена. Вѣроятно уже
и тогда, то есть при самомъ зародышѣ Болгарско
го царства, Словeне Мисійскіе были совершенно
увѣрены въ скоромъ, присоединеніи всѣхъ одно

только пятую часть орды Кувратовой, но и эта пятая часть не


пси поселилась въ мисіи. Многіе полгоре остались на стертой
сторонѣ Дуная, гдѣ они и господствовали до прибытіи херомъ,
а потомъ Печенеговъ. Кедринъ именно говоритъ, что Болгаре,
поселившіеся между Словенами, «отдѣлились, для перехода за
Дунай, отъ своихъ соплеменниковъ!» См. Кедрина, при описаніи
царствованія Константина Погоната (стр. 345, Венец. изданія).

(68) Болгаре, въ послѣдствіи, принуждали императоровъ


уступать имъ цѣлыя области Восточной имперіи. Такъ Ѳеодо
сій и , въ началѣ уш вѣка, уступилъ имъ часть Ѳракіи и
платилъ ежегодную дань. Императрица Ѳеодора , въ поло
винѣ их-го вѣка, отдала Болгарамъ цѣлую Словенскую область,
называвшуюся Загоріею.
5, 65 ду
«а

племенныхъ имъ народовъ къ возникавшей южно


Словенской монархіи, а потому эта западная сто
рона, не только не представляла ничего враждеб
наго, но заключала народъ соплеменный и готовый,
при первомъ случаѣ, соединиться въ одно цѣлое
Словенское царство. Ущелія Балканскихъ горъ
всегда могли доставить удобный случай нечаянно
явиться предъ вратами Царьграда и также неза
мѣтно, въ случаѣ неудачи, скрыться въ тѣснинахъ

южнаго хребта. Греки видѣли, конечно, всю грозив


шую имъ опасность отъ водворенія Болгаръ между
Словенами , но развратъ, слабость и совершенное
изнеможеніе Византійскаго двора принудили импе
ратора согласиться на уступку всей Мисіи Болга
рамъ и заключить миръ. Тогда, по крайнѣй мѣрѣ,
Греки перестали страшиться Аваръ, потому что
Болгаре защитили ихъ отъ этого народа, жившаго
на сѣверъ отъ Дуная.

« Иноги же казнишны вѣры и вѣн»? и ни

сти Ливо и «К. до Дими и дама во и Вла

и Срики и прочіи на мно «ть.» прибавляетъ


нашъ переписчикъ къ разсказу о началѣ Болгар
скаго царства,

Для лучшаго разумѣнія этихъ словъ , должно


намъ перенестись въ первую половину хгу-го
вѣка, ибо „ какъ мы знаемъ , Сборникъ нашъ
писанъ въ 1345 году. Тогда уже прошло 667 лѣтъ
съ тѣхъ поръ, какъ Болгарская орда поселилась
между Словенами и въ это время, конечно, не
осталось слѣдовъ за-Волжскихъ пришлецовъ. Они
9)
(105

были совершенно забыты (69). Оттого нашъ пере


писчикъ и говоритъ уже объ однихъ только Сло
венахъ, что они, въ его время, «бывъ безчисленны»,
владѣли, не только Дунайскими странами, но что
владычество ихъ простиралось и до Драча (до

Дураццо, Dirrhachium), лежащаго на Адріатиче


скомъ морѣ и даже далѣе этого города, т. е. къ
югу, или предѣламъ древней Греціи. «Ибо,» при
бавляетъ онъ, «Волохи, Сербы и прочіе (Словене ;
всѣ одного племени и составляютъ одно цѣлое цар
ство.» Это замѣчаніе совершенно справедливо." Въ
концѣ х и въ началѣ х1 вѣка Болгаре вла
дѣли Молдавіею , Валахіею , всею Македоніею,
и завоевали часть Далмаціи, Ѳессалію, Беотію,

Эпиръ, Аттику, и нѣсколько разъ входили въ Мо


рею. Столица тогдашней Болгаріи была перенесена
въ Охриду, въ Македоніи, потому что этотъ го
родъ находился почти въ средоточіи всѣхъ Словен
скихъ за-Дунайскихъ поселеній. Диррахій или
Дураццо занятъ былъ также Болгарами, равно какъ
и Виддинъ на Дунаѣ. Однимъ словомъ, въ эту
эпоху, Болгарское царство было однимъ изъ зна
чительнѣйшихъ государствъ Европы и превос
ходило многія, какъ обширностію, такъ въ осо
бенности одноплеменностію своихъ жителей, ибо
состояло, почти исключительно, изъ однихъ южныхъ
Словенъ. . I

(g) Что оставалось Варяжскаго на Руси при Іоаннѣ Гроз


номъ?
(57 А

Свидѣтельство нашего Булгарина, что Власи, т. е.


Волохи, суть также Словeне, заслуживаетъ все наше
вниманіе. Извѣстно, что жители нынѣшнихъ кня
жествъ Валахіи и Молдавіи, Седми-градской обла
сти и частію Бессарабіи происходятъ отъ потомковъ
Даковъ или Гетовъ (70), смѣшавшихся съ колонія

ми Римскими , поселенными на сѣверной сторонѣ


Дуная. Болгарское свидѣтельство хну вѣка (71),
"что Влахи суть Словeне, весьма важно и доказы

ваетъ неоспоримо, по нашему мнѣнію, Словенское


произхожденіе Даковъ. Извѣстно также, что Волож
ской языкъ состоитъ изъ словъ - Словенскихъ, и
Латинскихъ, слѣдовательно, не зависимо отъ исто

рическихъ данныхъ, видимъ и тутъ доказательство,


что Даки говорили Словенскимъ нарѣчіемъ. Волож
скій языкъ могъ составиться, исключительно, только

изъ двухъ елементовъ, изъ нарѣчія Даковъ, какъ на


рода занимавшаго древнюю Дакію и языка Рим
скаго , принесеннаго военными колонистами изъ
Италіи. Въ послѣдствіи первый совершенно пере
силилъ Римскій; всѣ древнѣйшія грамматы Волож
скія писаны на Словенскомъ языкѣ, и самое бого

служеніе происходило по нашимъ церковнымъ кни


„у?

(то) Византійцы называютъ жителей Валахіи и Молдавіи,


безъ различія Віардо и дикои. см. Стриттера „ въ извѣстіяхъ
о Влахахъ.

(71) Это свидѣтельство можетъ принадлежать и къ временамъ


предшествовавшимъ ху вѣку, ибо нашъ Сборникъ переписанъ
только въ царствованіе Александра,
68

гамъ (72). Что касается до разныхъ Азіатскихъ


ордъ, проходившихъ черезъ Молдавію и Валахію,
какъ то: Гунновъ, Аваръ, Мадьяръ, Печенеговъ,
Волжскихъ Болгаръ, то языки этихъ кочующихъ
народовъ, не могли, ни въ какомъ случаѣ, имѣть
вліянія на нарѣчіе Даковъ, кореннаго, господство
вавшаго народа на сѣверной сторонѣ Дуная. Языки
народовъ проходившихъ черезъ Валлахію и не
имѣвшихъ своей письменности, не оказали, конеч

но, сильнѣйшаго вліянія на Даковъ, чѣмъ на дру


гія Словенскія земли, въ которыхъ Азіатскія орды
оставались гораздо долѣе, чѣмъ въ при-Дунайскихъ
странахъ. Напримѣръ, что сохранилось въ нашемъ
Русскомъ языкѣ отъ Хазаръ, Половцовъ, Печенѣ
говъ, Обровъ”, Мадьяръ, Татаръ и другихъ наро
довъ, не только проходившихъ черезъ древнюю
Русь, но и долго занимавшихъ обширныя части
нынѣшней Россіи? Нѣсколько словъ и названій гео

графическихъ. Но коренный, самобытный Словен


ской языкъ древнихъ туземцовъ сохранился у насъ,
въ своей сущности, неизмѣнно, какъ и у другихъ
Словенъ. Всѣ Азійскіе пришлецы, не взирая на ихъ
многочисленность, изчезли какъ воздушные метео
ры, неоставивъ и слѣдовъ своего существованія или
потонули въ основномъ Словенскомъ элементѣ.
Тоже происходило и въ другихъ земляхъ, населен
ныхъ Словенами. Это, по нашему мнѣнію, есть

(72) См. Влахо-Болгарскія и Дако-Словенскія грамматы, собр.


1О. Венелинымъ.
во "
- «- "
одно изъ сильнѣйшихъ доказательствъ самостоятель

ности“, древности и распространенія въ Европѣ


Словенскаго племени съ незапамятныхъ временъ.
Анна Комнина свидѣтельствуетъ весьма ясно, что
въ ее время, т. е. въ началѣ хш вѣка, Влахами
назывались Болгаре „ занимавшіеся исключительно

скотоводствомъ, на сѣверной сторонѣ Дуная. Всѣхъ


Словенъ, жившихъ по лѣвой сторонѣ этой рѣки,
Византійцы именовали въ послѣдствіи, Волохами,

безъ всякаго различія (73). Никита Хонскій, въ


продолженіи всей войны императора Исаака Ангела
противъ Болгаръ, называетъ сихъ послѣднихъ вез
дѣ ВЛакое, изъ чего и можно заключить,
у что у
Византійскихъ писателей Словeне и Влахи были

слова однозначущія (74). Словeне, - обитавшіе въ


Ѳессаліи, въ окрестностяхъ Пинда (75) извѣстны так
же подъ именемъ Влаховъ; они говорили, по сви
дѣтельству Халкокондила, однимъ языкомъ съ тѣми,

(73) Штриттеръ, въ выпискахъ о Влахахъ.

(74) Niсеtaе Сhoniataе etс Нistoria imреrii 1saaci Аngeli.

(75) Въ окрестностяхъ Пинда и теперь живутъ Словeне. На


картѣ, приложенной къ Тurquie d'Еuгоре, раr Вошё, мы находимъ
слѣдующія имена городовъ и селеній не въ дальнемъ разстоя
ніи отъ Пинда: Коnitzа, "Оstanitzа, Тagorie, Мetzоvо, Libovо,
Воgatskoé, К1inоvo, рѣку: Пesmitzа и гору: Smokovo. (Вѣро
ятно, Мещево, Любово, Богацкое и проч.). Слишкомъ очевидно, что
жители Ѳессаліи и Эпира, какъ въ древности, такъ и нынѣ при
надлежатъ къ племени пожныхъ Словенъ. Самыя вершины Пинда
называются и нынѣ: Василнца, Смолякъ; въ числѣ рѣкъ теку
шихъ съ Пинда находятся: Теплица и Приморица.
74)

которые жили на сѣверной сторонѣ Дуная (76).


Прибавимъ къ этому, что Несторъ, описывая Сло
венскія племена, жившія въ его время, помѣщаетъ
Тиверцевъ и Угличей между Днѣстромъ и Дуна
емъ даже до самаго Чернаго моря, а Воскресенская
лѣтопись включаетъ Роману, Сучаву, Серетъ, Хо
тинъ и Бѣлгородъ (Аккерманъ) въ число древнихъ
городовъ Словeно-Русскихъ. Все это подкрѣпляетъ
слова нашего Булгарина и доказываетъ Словенское
происхожденіе потомковъ Даковъ, древнихъ корен
ныхъ жителей Бессарабіи, Молдавіи , Валахіи и
Седмиградской области. Узнавъ такимъ образомъ,
что Болгаре, изъ всѣхъ Словенъ самые близкіе, со
сѣди Волоховъ, признавали ихъ, въ началѣ ху
вѣка, своими соплеменниками и зная притомъ, что
они суть потомки Даковъ и Римлянъ, мы можемъ
допустить, что и самое названіе «Влахи, или Во
лохи» они получили отъ другихъ Словенъ, потому
только, что частію происходили отъ Римлянъ. За
мѣтимъ еще „ что Волохи сами себя называютъ

Ромунами, т. е. Римлянами, а страну свою, не


Валахіей, а Цара Романаска. Извѣстно, что Не
сторъ, Длугушъ и другіе древнѣйшіе Словенскіе
лѣтописцы называютъ Влахами жителей Италіи (77),

(16) штритеръ въ тискахъ о вольныхъ,

(77) Это признано всѣми новѣйшими критиками; см. Шле


цера, Несторъ, 1,99, 142; Шафарика, Словенскія древности,
тома 1, книга 2, стр. 101.
74

что (78) Нѣмцы также называли Италіанцевъ Valsch,


что на Исландскомъ и Шведскомъ языкахъ. УVal

land означаетъ какъ Францію, такъ и Италію (79).


Слѣдовательно и самое нынѣшнее названіе «Валахія»

заимствовано оттого, что въ древней Даніи по


селены были Римляне, которыхъ, какъ мы видѣли,
не только Словeне, но даже всѣ Тевтонскіе народы
называли Влахами. "

Послѣ всего этого нельзя, кажется, и сомнѣваться,


что Волохи Несторовы суть Римляне, нападавшіе
на Словенъ въ продолженіи 500 лѣтъ, поселившіеся
между ими и наконецъ совершенно ихъ порабо
тившіе («Волохомъ бо нашедшимъ на Словeны и
сѣдшимъ внихъ и насиляющимъ имъ») (80).
Южные Словене и теперь рѣку Дунай называютъ
Дунавомъ. Въ «Штатістіческомъ описаніи Сербіе,
изд. Милошевичемъ (у Будиму, 1822):» текущымъ

(78) У древнихъ Германцевъ Римляне были извѣстны подъ


именемъ Уаlhа. — Въ Шведской Библіи Италія переведена
словомъ Уalland. Шлецеръ, 1. с.

(то) шлеперь, несторъ, 1, вв. 11,


1
80) Несторъ въ описаніи народовъ, населявшихъ Европу ропу въ
хи вѣкѣ,5 упоминаетъ одинъ . разъ
5---------------- «-------- собственно о
.....»--- «------------ - Римлянахъ, но
- ------ѣ-ѣ-ѣ-ѣ, но
тутъ слово это означаетъ не древнихъ Римлянъ (которыхъ въ
его время и не было), а просто жителей Рима, и немѣдленно
послѣ этого говоритъ о Венедицѣхъ, т. е. также жителяхъ го
рода Венеціи.—Въ хгу вѣкѣ жители Италіи назывались уже,
у южныхъ Словенъ, «Фрягами» (какъ мы видѣли на стр. 6),
потому что «Влахъ» значило тогда Словeнина, обитавшаго на
чтой сторонѣ Дуная и происшедшаго отъ смѣси сложенъ съ
Римскими колонистами.
75

водама Савомъ и Дунавомъ... на брегу Дунава...


даже до Дунава...» (стр. 26, 28, 29 и въ другихъ
мѣстахъ "). ду

4. На оборотѣ 94 листа;

при 4 чайкѣ. Ваша мамаша за на 14

и ни капл за что и потонкшя къ моря извини

Грики, а прочла за Бахтиги «коша ква,

5. На з5 листѣ: В дни по двѣ картинъ Ре

къ Фраго знали для Т. " 1

Императоръ Левъ Исаврійскій, или иконоборецъ,


царствовалъ отъ 716 до 741 года. Сарацыны, во вто
ромъ году его царствованія, (въ Августѣ), осадили
Царьградъ многочисленнымъ войскомъ и съ моря 1800
кораблями. Осада продолжалась цѣлый годъ. Въ пер
вые мѣсяцы Сарацыны не хотѣли и слышать о предло
женіяхъ императора. Но наступившая, преждевремени,
суровая зима перемѣнила совершенно положеніе вою
ющихъ. Морозы продолжались слишкомъ три мѣсяца,
и въ продолженіи всего этого времени окрестности
Византіи были покрыты снѣгомъ и льдомъ. Отъ не
обыкновеннаго холода погибли всѣ лошади и верб
люды.* петревозившіе провіантъ и тяжести осаждав

шихъ. Сарацыны, непривыкшіе къ подобной стужѣ,

(81) «И внидошак т въ Ватиканскомъ спискѣ.


82) «А прочяя и, въ
рочяя», въ Ват. сп. Изъ
рат. чи- гать этого
этого видно, что пере
видно, что пер
писчики, безъ различія, ставили 4 мѣсто ж и на оборотъ,
73

принуждены были прекратить всѣ военныя дѣйствія,

Къ вѣснѣ цѣлый «лотъ, нагруженный хлѣбомъ и ору


жіемъ, прибылъ изъ Египта на помощь къ осаждав
шимъ; но Сарацыны, опасаясь Греческаго огня, оста
новились у береговъ Виѳиніи и не рѣшались подойти
ближе къ товарищамъ, расположенымъ около Царь
града. Отъ этого голодъ столь усилился въ ихъ
станѣ, что они принуждены были питаться коре
ньями, травою , падалью, кожею своей обуви и
конской збруи; они ѣли, говоритъ Кедринъ, даже
тѣла умершихъ товарищей. Къ довершенію всѣхъ
бѣдствій смертоносная язва посѣтила Сарацынъ и
сильно свирѣпствовала въ ихъ войскѣ. Это несча
стное положеніе, казалось, не могло уже сдѣлаться
худшимъ ; но въ то время, какъ остатки войска
начали отступать отъ Византіи, явились Болгаре и,
стремительно напавъ на Сарацынъ, преслѣдовали
до самаго мѣста „ у котораго ожидали ихъ ко
рабли. При этомъ случаѣ Болгаре истребили еще
до 22.000 Сарацынъ (83).
Эту замѣчательную осаду Царьграда описываетъ,
кажется, нашъ Булгаринъ, ошибаясь только въ имени
осаждавшихъ и вмѣсто Сарацынъ, говоритъ: «Кома
не». Онъ имѣлъ, конечно, полное право внести этотъ,
разсказъ въ свою краткую лѣтопись Болгарскихъ
произшествій, потому что его соотечественники не
мало содѣйствовали къ истребленію Сарацынъ.

(sз) С. сеtrent, Сomр. Нist. 1, 365--356—2onare Аnnales,


11ь. ху, 79—80. — Тhеорhanis "Сhronographiа „ 263–-265.
Вен. изд.
. 10
74

Другое замѣченное имъ важное произшествіе, въ


царствованіе Льва Иконоборца, есть почти совер
шенное освобожденіе Рима отъ власти Восточной

имперіи. Левъ Исаврійскій извѣстенъ въ исторіи


запрещеніемъ поклоненія иконамъ и отъ этого
получилъ имя «иконоборца». Христіане, вѣровавшіе
въ изображеніе иконъ, были преслѣдованы, изтязае
мы , лишаемы пищи; ихъ заключали въ тюрьмы,
предавали смерти на всемъ пространствѣ Восточной
имперіи, и они принуждены были скрываться въ
нустыняхъ, въ дебряхъ лѣсовъ, въ ущеліяхъ непро
ходимыхъ горъ и даже искать спасенія у погра
ничныхъ варваровъ (84). Левъ приказывалъ нама

зывать смолою волосы и бороду священниковъ,


класть имъ на голову святыя иконы и сожигать
все это вмѣстѣ , а самые обгорѣвшіе трупы были
отдаваемы псамъ на съѣденіе. Императоръ, не удо
влетворенный истязаніемъ, муками и кровью своихъ
восточныхъ подданныхъ, требовалъ еще отъ папы
Григорія 11-го, чтобы и жители Италіи, сохранив
шіе уваженіе къ иконамъ, были подвергнуты та
кимъ-же преслѣдованіямъ и гоненіямъ. Левъ писалъ

(84). Можетъ быть въ это время занесены первыя семена


Божественнаго слова и къ намъ, въ полуденную Россію. Грече
скій менологъ наполненъ описаніями мученій претерпѣнныхъ
страдальцами въ царствованіи Льва Исаврійскаго. Слѣдуя по
казанію Аbu’1 Еагаdsch (Нistoriа dупаst. р. 135.) обращеніе
Руссовъ въ Христіанскую вѣру должно полагать еще ранѣе,
т. е. въ царствованіе Константина Великаго. Еrahn, 1ѣin-Еаваць
еtс, р. 135.
” , 75

даже къ Римскому первосвященнику, что онъ въ


скоромъ времени пришлетъ воиновъ съ единствен
ною цѣлію уничтожить изображеніе св. Петра. Папа,
исполнившій строго догматы христіанской вѣры,
не внималъ угрозамъ императора и не приводилъ
въ исполненіе его предписаній на счетъ запрещенія
св. иконъ. Византійцы присовокупляютъ къ этому,
что Григорій
ріи отлучилъ
отлучилъ Льва
льва отъ церкви
отъ церкви и
и разрѣ

шилъ жителей Италіи отъ присяги, данной ими


императору (85). Западные писатели опровергаютъ
эти свидѣтельства восточныхъ лѣтописцевъ. Какъ-бы

то ни было, но извѣстно, что Григорій, въ 729


году, просилъ помощи у Карла Мартеля, управляв
шаго самовластно Франціею, противъ своего закон
наго государя Льва Исаврійскаго, и такимъ обра
зомъ подалъ первый и пагубный примѣръ непо
слушанія всѣмъ послѣдующимъ папамъ. Первосвя
щенникъ Римскій также получилъ въ даръ отъ
Луитпранда, короля Лонгобардовъ, городъ Сутри,
отнятый ими у Восточной имперіи и который они
не хотѣли возвратить императору. Въ 732 году, въ
церкви св. Петра, былъ созванъ соборъ изъ 93
епископовъ: они постановили противиться всѣми
силами императорскимъ повелѣніямъ въ отношеніи
преслѣдованія почитателей иконъ. Наконецъ неудо

(85) Григорій лишилъ императора, въ 9 годъ его царствова


нія, всѣхъ доходовъ, получавшихся изъ Италіи. — Защитники
св. иконъ были, въ Царьградѣ Патріархъ , блаженный Гер
манъ; въ Римѣ св. Григорій Двоесловъ; въ Дамаскѣ преподоб
ный Іоаннъ Дамаскинъ. С. Сеtreni, Сomр. Кist. 1, 358—360.
715

вольствія между императоромъ и папою дошли


до того, что Левъ, въ 733 году, отправилъ флотъ,
съ высадными войсками для возстановленія своей

власти въ Италіи; но корабли были разсѣяны бу


рею, а войска разбиты жителями Равенны (86).
Послѣ этого произшествія Иллирія, Греція, Маке
донія и другія страны, прежде зависѣвшія отъ
Римскаго первосвященника, были отдѣлены отъ него
и подчинены престолу Константинопольскому: онѣ
сохранили до сихъ поръ неизмѣнно первоначальную
восточную вѣру. Въ этомъ отдѣленіи богатыхъ об
ластей, доставлявшихъ огромные доходы папамъ,
заключается первый зародышъ будущаго раздѣленія
церкви на восточную и западную. Папы, въ послѣд
ствіи , хотя и представляли причиною этого важ
наго произшествія несходность нѣкоторыхъ догма
товъ, но главнѣйшій, тайный предлогъ состоялъ въ
лишеніи суммъ, которыя прежде получались изъ
областей, отдѣленныхъ отъ Римскаго престола къ
Византійскому патріарху. Въ 744 году, папа Гри
горій 1 уже рѣшительно поддался Карлу Мар
телю, отправилъ къ нему торжественное посольство,
имѣвшее приказаніе вручить повелителю Франціи
ключи и хоругвь св. Петра, часть его веригъ и
письмо, въ которомъ папа просилъ Карла принять
все это, какъ знаки, принадлежащіе верховному
повелителю области св. Петра. Такимъ образомъ
Григорій совершенно призналъ верховную власть
надъ Римомъ чужеземнаго владыки и открыто

(86) С. Сеdгeni, Сomр. 11ѣт. 1, з41.


77

отдѣлился отъ Царьграда. Однимъ словомъ, при


Львѣ Исаврійскомъ начались и поддерживались тѣ
безконечныя распри между Римомъ и Византіею,
которыя наконецъ доведены были до того, что
Италія совершенно отдѣлилась отъ Восточной импе
ріи и Римскіе первосвященники начали повелѣвать
всею западною Европою.
Слѣдовательно слова нашего Сборника, «съ дни
сего царѣ отвержеся Римъ къ Фрягомъ, ради
хулъ его» значатъ: Римъ, по причинѣ гоненія, пред
писаннаго императоромъ на поклонниковъ св. иконъ,
вышелъ изъ повиновенія къ Восточной имперіи и
искалъ верховнаго владыки на западѣ

6. На оборотѣ: 97 листа, при описаніи царство


ванія императора Льва, сына Константина «Гное
именитаго по 2
лл. 15 и 167
ти и мнѣ по тѣмъ Ботта Карла II
Императоръ Левъ 1у царствовалъ отъ 776 до 780
года. Ирина мать его, супруга Константина Копро
нима, была дочь Хазарскаго Хагана, и отъ этого
.1eвъ получилъ названіе «Хазарина.» На второмъ
году его царствованія прибылъ въ Константино
поль Болгарскій царь Пеллеригъ (87), принялъ
4

(s7) тыеорhanis Сhоnographiа, р. 302.—С.Сеdгeni Сomреп


«lium hist. 11, 370. — Другіе называютъ его Теллерикъ я, самъ
кедринъ, описывая Болгарскую войну 774 года, при Констан
75

Христіанскую вѣру и просилъ позволенія у импе


ратора поселиться навсегда въ Царьградѣ. Левъ
охотно согласился исполнить его желаніе, выдалъ за
ду г
него двоюродную сестру императрицы и далъ ему
санъ патриція. Причина, принудившая Пеллерига
оставить Болгарской престолъ намъ положительно
неизвѣстна, потому что мы не имѣемъ Болгарскихъ
лѣтописей, а Византійцы упоминаютъ о дѣлахъ юж
ныхъ Словенъ только мимоходомъ, всего чаще при
описаніи сраженій между Царьградомъ и Болгарами
и всегда почти превратно. Но сколько можно за
ключить, изъ словъ самихъ Византійцевъ, отреченіе -
Пeллерига основано на слѣдующихъ событіяхъ.
Греческій флотъ, состоявшій изъ 2600 кораблей
и отправленный въ 766 году, зимою, къ Анхіалу
и Меземвріи, противъ Болгаръ, былъ совершенно
истребленъ бурею (88). Императоръ Константинъ,
въ Маіѣ, 774-го года, отправился опять на 2000
судахъ съ намѣреніемъ войти въ Дунай, а конницѣ
своей приказалъ дожидаться у тѣснинъ Емскихъ
горъ и вторгнуться въ Болгарію въ то только вре
ми, когда высадныя войска съ кораблей нападутъ
на Болгаръ и обратятъ такимъ образомъ всѣ ихъ
силы на себя. Но едва флотъ поровнялся съ Вар
ною, какъ "уже Константинъ, боязливый и непосто

тинѣ Копронимѣ, называетъ этого-же царя Клерихъ (Еleri


chus), Кіdem, п, 369, а Ѳеофанъ Тerigus (Сhronogr. 300, 1
и въ другомъ мѣстѣ Тelerus (Сhronog. 302), Вен. изд.

(88) Л 2onarae Аnnales, lib. ху, 88. — С. Сedгeni Сomр.


hist. 11, 368. Вен. пзд. .
79)

янный въ своихъ предпріятіяхъ, приказалъ ему


остановиться и не желалъ болѣе начинать войны съ

Болгарами. Обѣ непріязненныя стороны заключили


новый мирный договоръ и условія были утверж
дены клятвою на св. Евангеліи. Въ числѣ Болгар
скихъ царедворцевъ, окружавшихъ Пеллерига, на
ходились измѣнники, которые доносили импера
тору обо всемъ происходившемъ въ Болгаріи; въ
октябрѣ, того-же года, они дали знать, что царь
Болгарскій имѣетъ намѣреніе занять одну изъ по
граничныхъ крѣпостей войскомъ, простиравшимся
до 12.000 человѣкъ. Константинъ весьма обрадовал
ся этому извѣстію и хотѣлъ тайно, безъ объявле
нія войны уничтожить весь отрядъ Болгарской. Въ
это самое время находились въ Царьградѣ послы
Болгарскіе. Императоръ, дабы скрыть отъ нихъ
свое намѣреніе, не только распустилъ слухъ, что
онъ собираетъ войско для нападенія на Сарацынъ,
но и дѣйствительно отправилъ часть собранной уже
арміи въ Азію, равно какъ и всѣ походныя при
надлежности императорскаго стана. Послѣ этого
онъ отпустилъ пословъ въ ихъ... отечество, и какъ
только получилъ извѣстіе, что они перешли "гра
пишу, то немѣдленно повелъ въ Болгарію свою
восьмидесяти-тысячную армію. Здѣсь онъ напалъ
ша малочисленный отрядъ (89), разбилъ его, вы
жегъ, опустошилъ весь беззащитный край и оба

(во, византійцы сами признаются, что императоръ намѣчате


за приказалъ убитъ 12.000 Болгаръ и называютъ этотъ часту
ныхъ безчеловѣчнымъ и нехристіанскимъ См. Веофана и КеличЧ9

гренный кровію мирныхъ жителей возвратился въ


Византію торжествовать легкую побѣду, одержан
ную въ части Болгаріи неимѣвшей защитниковъ.
Пeллеригъ ясно видѣлъ, что онъ окруженъ преда
телями и что всѣ государственныя тайны сообща
ются въ Византію, но имена измѣнниковъ были ему
неизвѣстны. Царь Болгарскій, дабы открыть этихъ
предателей, написалъ къ императору письмо, въ
которомъ признавался ему откровенно, что «испы
тавъ ничтожество всего земнаго и страшась участи
предшественниковъ, преданныхъ смерти собствен
ными подданными, онъ самъ рѣшился отказаться отъ
престола и намѣренъ провести мирно остатокъ
дней своихъ въ Царьградѣ. Но для этого ему нуж
ны вѣрные люди, на которыхъ онъ могъ-бы поло
житься и чрезъ нихъ найти средства къ исполненію
своего намѣренія. Что-же касается до него, то онъ
теперь не имѣетъ ни одного царедворца, могущаго
исполнить скрытно его желаніе, а потому и про

ситъ императора, нѣтъ-ли у Грековъ друзей при


Болгарскомъ дворѣ, "которымъ онъ могъ-бы безъ
опасенія открыть свое намѣреніе». Константинъ,
обманутый симъ письмомъ, немѣдленно прислалъ
Пеллеригу списокъ всѣхъ Болгаръ измѣнниковъ,
а царь
рь приказалъ
приказалъ ихъ казнить
ихъ казнить (90).
эту, Черезъ
не два

года, послѣ этого произшествія, Пеллеригъ дѣйст


вительно оставилъ престолъ, явился въ Царьградѣ
и поселился навсегда у Грековъ, по той причинѣ,

(90) Тheорh. Сhron. 299—300.—Л. 2onare Аnn. 1іѣ. ху, 88.


-- С. Сеdren. Сomр. liist. 11, 368—369, Вен. пзд. .
31

говоритъ Византійцы, что «Болгаре его вознена


видѣли. » Хотя лѣтописцы, и не объясняютъ за чтó
именно, но зная все предъидущее, можно, кажет
ся, допустить съ правдоподобіемъ, что казнъ мно
гихъ знатныхъ Болгаръ, подозрѣваемыхъ въ доста
вленіи извѣстій императору, поселила ненависть
во всѣхъ царедворцахъ къ Пеллеригу, и что она,
происками своими, возбудили и другіе классы жи
телей противъ ихъ царя. Въ половинѣ хш вѣка
Болгарская орда не могла еще совершенно смѣшать
ся съ мирнымъ населеніемъ Словенскимъ. При дво
рѣ вся аристократія состояла, вѣроятно, изъ Азій

скихъ пришлецовъ, рѣзко отдѣлявшихся отъ тузем


цевъ и конечно самое управленіе всего царства за
висѣло большею частію отъ царедворцевъ. Престолъ
также былъ занятъ людьми Угрскаго племени; по

крайней мѣрѣ въ именахъ: Тарбелъ (или Тарбегъ)


Кормесъ, Телезинъ, Сабинъ, Паганъ, Пeллерить,
Кардамъ, Крумъ нѣтъ ничего Словенскаго. Отъ этой
то Азіатской крови, еще не остывшей и не смѣшав

шейся съ Словенскою, происходили многіе быстрые


перевороты при Болгарскомъ дворѣ: убіеніе Кор
меса и Телезина, сверженіе съ трона Пагана и
Пeллерига. Послѣднее произшествіе послужило
къ возвышенію Кардама. Болгаре избрали его ца
ремъ по изгнаніи Пeллерига, и, кажется, не изъ кни
жескаго рода, а изъ числа царедворцевъ, недоволь
ныхъ строгостію прежняго государя. Это, какъ мы
видѣли, случилось въ 777 году; слѣдовательно въ
царствованіе Льва, сына Константинова.
-—«иные-554ьь-------
44
. 352

7. На листѣ 400:

сти нѣтъ чѣ измя на Елавчикахъ за пра


Кумѣ князя, и за при Его повели что, чрезуиты
„, . . . I 29
имѣній нашими ни то? Потомки языка». Время
къ коими оставшими и низкою, шаль почти на

цѣ и на токмо развя Гуквы, на и памятей чѣн

такъ крѣза и «кова како? на чиномъ и камыя


что к на мать Балтій ти
Императоръ Никифоръ возведенъ былъ на пре
столъ придворными евнухами въ 802 году; а Крумъ,
послѣ смерти Кардама, былъ избранъ Болгарами въ
807 году. Два года спустя, Никифоръ выслалъ вой
«ко противъ Крума. Оно было расположено на бе
регу Струменя (91) и ожидало обѣщаннаго, передъ
походомъ, жалованья

(91) Рѣка Струма, или Струмень, по Греческому выговору


стримонъ можетъ служить темъ и неопровержимымъ при
мѣромъ, какъ древніе огречили и олатынили всѣ географиче
скія названія областей занятыхъ Словенами съ незапамятныхъ
временъ. Названіе Струмень дано сей рѣкѣ, отъ стремленія,
съ которымъ она течетъ съ горъ Родопскихъ въ Егейское море.
Она и теперь такъ называется Словенами, живущими на ея
берегахъ. Въ Струменъ впадаетъ рѣчка Струмица, или Струм
ница, на которой находится городъ Стремница (по Турецкія
Острумча). Струмень по-Турецки Каrasou, Черная рѣка. и у
насъ въ Росіи есть рѣка Струмень, впадающая въ Припятъ
(Словарь Шекатова, у;, 1911). Словeне всегда почти давали
имена рѣкамъ, что отъ ихъ почесть: выстрина, черныя,
Бѣлая, Кривая, Стрѣльна, Вязкая, Добра — вода, Желѣзница.
тѣмица, суха-рѣка. Сушина, вербица, ясеница, тростника,
53

Болгаре, узнавъ, что императоръ отправилъ 1400


литръ золота для раздачи воинамъ, напали на от
рядъ, охранявшій казну, похитили ее, разбили на
голову Грековъ, взяли весь ихъ станъ, обозы и всѣ
принадлежности арміи. Въ этомъ сраженіи погибъ
- -.. "
Греческій полководецъ и были убиты почти всѣ
военачальники (92). Въ слѣдъ за этимъ Крумъ
взялъ приступомъ Тріадицу (93), и разрушилъ го
родъ: тутъ опять погибло болѣе 6000 Грековъ,
Никифоръ, узнавъ о пораженіи войска и взятіи
Тріадицы, выступилъ изъ Царьграда, во вторникъ
на страстной недѣлѣ (94), противъ Болгаръ, кото

( отъ растущихъ вербъ, ясени, тростника). Всѣ эти рѣчи не


- "
ходятся въ странахъ южныхъ Словенъ,

(эзу тыеарѣ. Сѣтоп. р. зз9.–Сеdren. Сomр. bist. ч., 374

возу греки называютъ этотъ городъ Сардикою з нимъ что


извѣстенъ подъ именемъ Софіи,

году тьфы. сыгонад. зав.-Сеатеni Сomр. 144 ч. 479


пыльдый, при этомъ описаніи, говоритъ слѣдующее 1999
„рѣ у сытывать ех omnіѣая геgiопіbus im 8tavineа 49949
анывать ва отца наѣиtationes divendit, etc.» Слѣдовательно
насильственное переселеніе жителей изъ другихъ странъ чч9
ріи продолжалось и въ началѣ их вѣка. Мы увидимъ въ 99
слѣдствіи, что эта коварная политическая мѣра Византійск499
двора, для подавленія Словенской народности въ за-Дуна499999
странахъ, не измѣнялась нѣсколько столѣтій сряду 4 ч999Р
жила наконецъ къ совершенному порабощенію Словенъ,—199 ч999
нѣду праздникъ пасхи приходился 8-го Апрѣля. Повѣрить что
въ губы, скажу, потому тѣ тетическомъ че
аль, а извнѣ чѣмъ стр. 16., налегъ также заго Англи
ключевая буква Р.
34
лѣ

рые уже шли къ Византіи. Когда оба войска сош


лись, то Греки столь устрашились Болгаръ, что
вскорѣ разсѣлись въ разныя стороны. Чрезъ нѣко
торое время императорскіе воины собрались опять
подъ свои знамена и начальники умоляли Ники

фора о прощеніи ихъ за оказанное малодушіе. Но


онъ не согласился на это и приказалъ всѣхъ наказать.
Тогда большая часть его войска перешла къ Болга
рамъ и просила защиты у Крума. Въ числѣ пере
шедшихъ находился Евфимій Спаѳарій, искусный
механикъ, подъ распоряженіемъ котораго приготов
лялись всѣ стѣнобитныя и другія воинскія маши
ны въ Греческомъ войскѣ. Спафарій, по приказанію
Никифора, наказанный розгами, немѣдленно оста
вилъ императорскій станъ, явился къ Круму" и
вскорѣ научилъ Болгаръ столь-же хорошо дѣлать всѣ
машины тогдашняго времени, какъ приготовляли
ихъ сами Византійцы. Такимъ образомъ все пред
пріятіе императора противъ Болгаръ кончилось
для него весьма невыгодно. Не смотря на это, Ни
кифоръ, въ Маѣ 811 года, опять повелъ свой войска
противъ Болгаръ. Крумъ, неприготовленный къ этой
войнѣ, просилъ мира, но императоръ, надѣясь на
многочисленность своей арміи и слышать нехотѣлъ
о предложеніи Болгарскаго князя. Въ концѣ іюля
Греки вступили въ Болгарію и Никифоръ прика
залъ безпощадно предавать мечу все встрѣчавшееся
въ непріятельской землѣ: старцевъ , женъ, дѣтей,
даже домашнихъ животныхъ, принадлежавшихъ Бол
гарамъ. — Императоръ жегъ дворцы Болгарскаго
князя и къ домамъ его, которые онъ имѣлъ въ раз
5
55

ныхъ мѣстахъ , приказывалъ прикладывать печа


ти, почитая ихъ уже своими (95). Крумъ, видя
малочисленность
чр Болгаръ, въ сравненіи съ огромною
ратію Никифора, опять прислалъ просить о начатіи
мирныхъ переговоровъ. Получа вторичной отказъ,
Болгаре должны были покориться, или, во что-бы
ни стало, разбить Грековъ. Въ это время импера
торъ расположилъ свою армію на равнинѣ , окру
женной со всѣхъ сторонъ высокими горами. Крумъ,
узнавъ это, приказалъ тотъ часъ всѣ ущелія горъ,
служившія выходами для Грековъ, загородить крѣп
кими засѣками и даже въ нѣкоторыхъ мѣстахъ по

строить стѣны. Болгаре употребили на эту работу


двое сутокъ и заперли совершенно Грековъ въ ихъ
станѣ. Никифоръ былъ столь неискусный полко
водецъ, что даже и незамѣтилъ предпріятія Болгаръ
и, какъ думать должно, не имѣлъ и передовой стра
жи, которая, конечно, могла-бы извѣстить его о пред
стоявшей опасности. 25-го іюля Болгаре зажгли всѣ

лѣса, находившіеся на горахъ во кругъ стана


и спустились ночью въ равнину по единственному
ущелію,, котор
которое они незадѣлали. Эта равнина пред

ставляла тогда ужасное зрѣлище, ярко освѣщенное


пожаромъ, который со всѣхъ сторонъ окружилъ не
«частныхъ Грековъ. Не было выхода, не было спасе
нія отъ меча Болгарскаго и огня, пожиравшаго всѣ
окрестности. Тутъ погибло все: самъ императоръ,
предводители войскъ, всѣ царедворцы, министры,
вельможи , военачальники и безчисленное множе

(95) Л. Тоnarae, Аnn. 1іb. хv. 98.


515

ство воиновъ. Оружіе, всѣ обозы и тяжести много


численной арміи , государственная казна, частное
имущество, весь станъ, императорскія сокровища,
все однимъ словомъ досталось побѣдителямъ. Вся

Восточная имперія погружена была въ величайшее


уныніе: не было семейства въ Византіи, которое не
оплакивало-бы потерю отца, брата, мужа, сына.
Крумъ приказалъ черепъ Никифоровъ обдѣлать се
ребромъ и употреблялъ его, вмѣсто кубка, на пир
шествахъ съ своими Болгарами (96). Обыкнове
ніе употреблять , вмѣсто чашъ, черепа непріятель
скихъ военачальниковъ, убитыхъ въ сраженіи, при
несено было въ Европу Азійскими народами. По
крайней мѣрѣ мы знаемъ, что такъ поступали Ава
ры, Булгаре, еще не совсѣмъ ославенившіеся и Пе
ченѣги. По словамъ Мавро Урбина и Раича пора
женіе Грековъ происходило при Славомирѣ, близъ
Никополья (97), см. Мавро Урбина, исторіографію,
стр. 299, и Раича, исторію Болгаръ, стр. 867. -

(96) Тheophan. Сhron. 329—330. — С. Сedгeni, Сomр. Кist.


и, 380 —Л. Тоnarae Аnn. 1ib. хv, 98.

(97) Никополье, или Никополе происходитъ отъ Нико, соб


ственное имя и поле, равнина, на которой онъ построенъ.
Окончаніе на поле или полье весьма обыкновенно во всѣхъ
странахъ словенскихъ, на примѣръ въ той-же Болгаріи: . .
Каменополье; въ Далмаціи: Книнополье; въ Босніи: Чемерно
поле, Дугополье, Бѣлополе, Приполье; въ Герцеговинѣ: Добро
полье; въ Сербіи: Житкополье, Маргитполе, Снѣгполье и мно
жесть полобныхъ начаній у насъ въ Россіи заполье, при
полье, Ополье, и проч.
———-нево-ес-Сен-——
s7
45 "

8. На листѣ 101-мъ, при описаніи царствованія


императора Михаила Рангавeя:
м. «- чт- «А г 5.
Ст. 4 ч. пики Ву князя на статныя по

Оче и назва то, что и имѣла таки на Ути.


"Сг р „
кажи что имѣніе Бахчи камня, и Галька.

Императоръ Михаилъ Рангавей царствовалъ отъ


811 до 813 года. Война продолжалась и послѣ не
счастной смерти Никифора. Крумъ осадилъ Де
велтъ (98) и взялъ его послѣ осады, продолжавшей
ся нѣсколько дней. Императоръ выступилъ про
тивъ Болгаръ 17 Іюня, 812 года; но войска его были
столь дурно образованы и такъ мало послушны,
что Михаилъ принужденъ былъ вскорѣ возвратить
ся въ Царьградъ. Въ это время вся Македонія и
вся Ѳракія уже повиновались Круму. Императоръ
Никифоръ, дабы хотя нѣсколько ослабить сильное
Словенское народонаселеніе этихъ областей , и
слѣдовательно уменьшить Болгарское вліяніе, посе
лилъ въ знатнѣйшихъ городахъ жителей, переве
денныхъ изъ другихъ частей Восточной имперіи.
такимъ образомъ Анхіалъ, Верея, никей, Филиппо
поль (99) и другіе получили Греческихъ поселен

эs) этотъ городъ византійцы называютъ также и Загорою;


доказательство, что каждый почти Словенскій городъ имѣлъ,
кромѣ туземного своего , другое Греческое имя, см. Зушеопіа
лишался, ззо и сѣтопісi jussu Сonstantini Рогрhуr. 1іѣ. гу, 16.

(эѳ) тыеорh. Сhron. 335—334. Названіе всѣхъ этихъ горо


домъ намъ передано Греками; но каждое Словенское поселеніе,
какъ мы уже замѣтили, имѣло и свое собственное имя, которое
XX

цовъ. Но эта политическая мѣра, которою Ники


форъ хотѣлъ остановить стремленіе южно-Словен
ской народности, не принесла ни малѣйшей пользы
Грекамъ. Новые колонисты, при появленіи Бол
гарскихъ войскъ, разбѣжались въ разныя стороны
и большая часть изъ нихъ возвратилась въ тѣ про

Византійцы замѣняли Греческимъ или коверкали по своему про


изношенію такъ, что весьма трудно теперь отыскать въ огречен
ныхъ словахъ настоящій Словенскій смыслъ. По крайней мѣрѣ
мы знаемъ, что Амфиполь есть Словенскій Струмень, ( Lebeau,
Нist. du bas Еmріre vп, 578), построеный на рѣкѣ этого имени
и которому Греки дали свое названіе. Конечно берега Черна
го моря, также Егейскаго и Адріатическаго были заняты
уже давно Греческими колоніями, но внутренность Ѳракіи, Ма
кедоніи, Иллиріи и другихъ южныхъ странъ была заселена чи
сто Словенскими народами, и каждому Словенскому городу,-
по мѣрѣ того, какъ онъ становился извѣстенъ Грекамъ,— они да
вали и свое названіе, независимо отъ туземнаго. Такъ Трія
дицу они назвали Сардикою : Слинавецъ - Кохліею; Охряду
—Лихнидою; Одринь — Адріанополемъ; Преславу- Мegalоро
1is i Переяславецъ — Магcianорolis 3 Доростолъ — Дристрою;
Драчи.—Ерidamnus; Загору.—Девельтомъ; Нищъ, Ниссу-маіs
sus; Верею.—Вerrhaеа; Солунь-Салоникою; Сѣтунь–2ethumium
Каратову-Сrataеа врачу Тrата; Буду-Ваша: нѣготнѣ
Аntigoniа. Такъ и въ ближайшее къ намъ время, другіе ино
странцы, которымъ повинуются Словеніе, называютъ посвоему
города, населенные нашими соплеменниками Дубровникъ-гау
зою; Любляны-Лейбахомъ; Львовъ.— Лембергомъ; Рѣку-флу
момъ; Каменицу–8tein: Старградъ—Аltenburg; Бѣлградъ
Уeisseuburg; Златиборъ.—Соldberg; Подгорицу-шпіевѣсту,
Такъ точно и Черная гора, на картахъ, превратилась въ кара
лагъ у Турокъ и въ Мавровуно у Грековъ; Черная рѣка въ
Карасу и Мавропотамосъ.
59)

винціи, изъ которыхъ они были насильно выведе


ны. Крумъ, въ октябрѣ этого года, осадилъ Мезем
врію и, при помощи Спафарія, о которомъ мы гово
рили выше, въ двѣ недѣли , разрушилъ стѣны
и взялъ городъ (100). Въ началѣ слѣдующаго года
Болгаре уже шли на Царьградъ; но, потерявъ отъ
болѣзней большую часть воиновъ, принуждены были
возвратиться домой. Михаилъ, желая воспользовать

ся слабостію непріятеля, выступилъ, въ маѣ, про


тивъ Крума и, дошедъ до Адріанополя, не рѣшал
ся идти далѣе. Между тѣмъ неутомимый Крумъ
успѣлъ уже набрать новыя войска и расположилъ
ихъ при Версеникѣ; потомъ подвинулся и къ
самому Греческому стану. Здѣсь онъ выжидалъ
двѣ недѣли, удобнаго случая къ нападенію на импе
ратора, та Греческое войско, въ десять разъ силь
нѣйшее Болгарскаго, настоятельно требовало сра
женія и упрекало Михаила въ трусости. Импера
торъ принужденъ былъ исполнить желаніе своихъ
военачальниковъ. Сраженіе происходило 22-го Іюня.
Сначала Греки, своею многочисленностію, сильно
потѣснили Болгаръ, но вскорѣ восточныя войска,
находившіяся подъ начальствомъ Льва, побѣжали

съ поля сраженія. Ихъ примѣру послѣдовали и


прочія; остатки разбитой Греческой арміи скры
лись въ стѣнахъ Адріанополя, а потомъ возврати
лись въ Византію. Крумъ, съ огромною добычею и

” «.

(гоо) л. тотъ, «ты» . пь ху, ве-тырѣ, сыты;


335, Вен. пзд. . -
12
91)

множествомъ плѣнныхъ, также пошелъ обратно въ


Болгарію (101).

9. На оборотѣ того-же 101 листа (царствованіе


Льва Арменина, иконоборца);

ся и мнѣ чѣмъ на Вр. прил. къ Азіи и за

при ко Батый помѣша, точію цу Багра


Зос
Таки намѣ , казнить g- эти
«с» разы"
т 1, 5
что

мало
"л. и замя Вула и Ульяны вѣ «т» «т» «т»
IIО Н11.117. „

Императоръ Левъ Арменинъ, возшедшій на пре


столъ 14 іюля 813 года, посредствомъ измѣны и
погибели своего благодѣтеля Михаила Рангавeя,

царствовалъ уже 6 мѣсяцовъ, какъ Крумъ, препо


ручивъ осаду Адріанополя брату своему, явился
съ Болгарами предъ Византіею. Здѣсь, дабы защи
тить свой станъ отъ вылазокъ осажденныхъ, Крумъ
приказалъ вырыть ровъ отъ залива до Пропонтиды
и оградить его частоколомъ. Болгаре опустошили
всѣ окрестности Царьграда и предводитель ихъ
требовалъ у Грековъ ежегодной дани, извѣстнаго
числа красивѣйшихъ дѣвъ Византійскихъ, множе
ства подарковъ и позволенія водрузить копье свое
1

(101) 2опагаe Аnm. lib. ху, 100. — Тheорh. Сhron. 337. —


Сеdren. Сomр. Кist. ш, 381 — З82. — Аuctoris incеrti, Нistо
ria, 341. Вен. изд. Т
9) I

въ Златыя врата Цареградскія (402). Императоръ


отвѣчалъ, что для разсужденія о всѣхъ сихъ требо
ваніяхъ, нужно особое совѣщаніе, на которое дол
жно выслать съ обѣихъ сторонъ, по нѣскольку
человѣкъ, безъ оружія. Назначили время и мѣсто.
Ночью, передъ тѣмъ днемъ, въ который опредѣлено
было совѣщаніе, Левъ приказалъ тремъ своимъ во
инамъ, вооруженнымъ луками и стрѣлами, тайно
засѣсть въ домѣ, находившемся у Влахернскихъ
воротъ, гдѣ назначенъ былъ съѣздъ уполномочен
ныхъ. Этимъ воинамъ приказано было убить Кру
ма, по знаку, который имъ будетъ поданъ со стѣнъ
города. Болгарскій князь, по заключенному усло
вію, явился въ числѣ уполномоченныхъ, сѣлъ на
землѣ и совѣщаніе началось. Знакъ былъ поданъ и

самъ Крумъ, увидѣвъ его, вскочилъ на коня и по


скакалъ въ свой станъ. Греки, находившіеся въ
засадѣ, преслѣдовали князя Болгарскаго и нанесли
ему нѣсколько ранъ, изъ которыхъ, по счастію, ни
одной не было смертельной (103). Болгаре, спра

(1озу Сергій monachi, vitae reсеntiorum Гшрегаtorum, 374.—


тырь. сып. зз9.—Аuctoris incеrti, historia, 343.—8уmeonis
Аппаles, зовѣ. — Вспомнимъ, при этомъ случаѣ, что Олегъ по
вѣсилъ свой щитъ, на Византійскихъ воротахъ. Если Крумъ
изъявилъ подобное требованіе въ 1х вѣкѣ и предлагалъ его въ
числѣ условій мира, то почему не могъ сдѣлать тогоже нашъ
Олегъ, въ началѣ х-го столѣтія? Византія была все таже; а
слабость и уничиженіе Восточной имперіи усиливались годъ
отъ году, болѣе и сильнѣе,

(поз; лака, печ. вичта, зна-зутеота эта, зоб-зот


1соnis Grammatici, Сhronographiа, 355. Вен. изд.
92

ведливо вознегодовавшіе на вѣроломство импера


тора, сожгли тогда всѣ окрестности Царьграда и
сравняли съ землею всѣ зданія тутъ находившія
ся. Церкви, монастыри, дворцы были ограблены и
разрушены; статуи и колонны, украшавшія циркъ
у св. Мамы, были разбиты въ мѣлкіе куски и сви
нецъ похищенъ Болгарами. Воины, взятые въ плѣнъ,
мирные жители, самыя животныя преданы смерти.
Окрестности Царьграда, вся Ѳракія были совершен
но опустошены; мосты, водопроводы, изящные па
мятники древности разрушены. Селиврія , Даона,
Редестъ, Апра, Адріанополь и другіе города взя
ты, ограблены, сожжены : болѣе двѣнадцати тысячь
плѣнныхъ, не считая женъ и дѣтей, было уведено
въ Болгарію. Другая часть Крумовой арміи взяла
Аркадіополь и увела еще пятдесятъ тысячь жите
лей , совсемъ ихъ имуществомъ и скотомъ. Во
все это время Левъ не трогался изъ Царьграда;
онъ умѣлъ подсылать тайныхъ убійцъ , а не защи
щать оружіемъ свою имперію. Между тѣмъ Крумъ
собралъ еще больше войска, чѣмъ прежде имѣлъ,
Рать его, кромѣ Болгаръ, состояла изъ множе
ства другихъ южныхъ Словенъ и цѣлаго отряда
Аваръ. Онъ приказалъ... приготовить пять тысячь
повозокъ, и десять тысячь воловъ , для пере
воза всѣхъ, стѣнобитныхъ машинъ и рѣшился,

во что-бы то ни стало „ овладѣть Царьградомъ.


Вѣсть о намѣреніи Болгарскаго князя дошла уже
до Византіи ;. Левъ приказалъ построить дру
гую стѣну вокругъ своей столицы и оградить ее
глубокимъ рвомъ съ частоколомъ. Еще трепетали
493

Византійцы и еще не были окончаны работы, пред

принятыя для защиты города, какъ вѣсть о кончинѣ


Крума распространила неописанную радость во
всѣхъ концахъ Восточной имперіи (104). Мы поло
жительно знаемъ, что Крумъ умеръ 13 апрѣля,
844 года (105).
Описавъ такимъ образомъ всѣ военныя дѣйствія,
бывшія между Болгарами и Греками , въ царство
ваніе императора Льва и при жизни Крума, то
есть съ 14 іюля 813, до 13 апрѣля 814 года, мы
не можемъ согласиться съ нашимъ Сборникомъ,
что сраженіе, о которомъ упомянуто на 101 ли
стѣ, происходило до кончины Крума и что онъ
самъ принималъ участіе въ немъ. Мы видѣли, что
Болгаре, въ половинѣ января 814 года, уже яви
лись передъ Византіею, укрѣпляли свой лагерь,
выкопали глубокій ровъ вокругъ города, огради
ли его частоколомъ, вели переговоры съ Греками,
разрушили всѣ зданія близъ Царьграда, опустоши
ли всю Ѳракію, взяли четыре большихъ города,
осаждали, сверхъ того, Ираклею и Паніумъ, кото
рыхъ не могли взять, овладѣли Адріанополемъ, по
слѣ осады, продолжавшейся нѣсколько дней и воз
вратились обратно въ Болгарію. Всего этого, ка
жется, дудостаточно для трехъ мѣсяцовъ, ибо 43
апрѣля, этого-же года, Крумъ скончался. При
бавя къ этому, что съ самаго вступленія на цар

мои
V мама не мы за-зна-зать, что за-зо

(1оя книга, взята, сыты; за 146


9)Д

ство императора Льва, ни онъ, ни войска его


не выходили изъ Константинополя, мы совершенно
увѣримся, что, при жизни Крума, Греки не могли
имѣть сраженія съ Болгарами. Но сраженіе, о кото
ромъ упоминаетъ нашъ Сборникъ, дѣйствительно
происходило, только послѣ смерти Крума. Левъ,
обрадованный кончиною сильнѣйшаго врага Восточ
ной имперіи, собралъ войска въ этомъ-же году
и пошелъ противъ Болгаръ. Наслѣдникъ Крума
встрѣтилъ императора у Меземвріи и Болгаре, при
первомъ нападеніи, разбили Грековъ. Между тѣмъ,
какъ побѣдители сильно тѣснили и гнали непріяте
лей съ поля сраженія, Левъ съ отборною дружи
ною оставался, на пригоркѣ, зрителемъ пораженія
своихъ войскъ. Увидя Болгаръ, въ безпорядкѣ гнав
щихся за бѣгущими Греками и уже увѣренныхъ
въ побѣдѣ, императоръ стремительно бросился, съ
своимъ отрядомъ, на непріятеля, разстроилъ его
совершенно и такимъ образомъ далъ время Гре
камъ придти въ себя и опять собраться къ своимъ
знаменамъ. Самъ князь, увлеченный бѣгущими, упалъ
съ лошади и едва избѣгнулъ плѣна, пересѣвъ на
другаго коня (106). Объ этомъ сраженіи, произхо

(1о6) сейгent, Сomр. Кist. ш, 384—385. Кедринъ не назы


таетъ, по имени, князя Болгарскаго, хотя далѣе ( 11, 438.) и
говоритъ: «Сгшnо vitа defuncto, suссessit Сгуtagоn, « ес., т. е.
мортагонъ другихъ Византійцевъ. Въ Нist. de vita et rebus
вавій пр. р. 100: «Сгшni suссessor Мutrag», т. еtс. У Льва
грамматика и Симеона логоѳеты нѣтъ описанія этого сраженія.
Въ хроникѣ, сочиненной по приказанію Конст. Порфиророднаго
«а
95

дившемъ въ царствованіе императора Льва, при


Меземвріи, разсказываетъ нашъ Болгаринъ, оши
баясь только въ имени князя „ начальствовавшаго

Болгарами.

10. На листѣ 102 (при описаніи царствованія


императора Михаила):

При 4 чай ката вытѣ Гу" пить была

«на мнѣ: что войны по мы ни на Гатчинѣ


зала, и приди хоть «тати Ий цѣ», на изданi

Багряными пля Литва раза


уже то и повѣди,
зане камнкж лкконь плѣша къ Индолик. 11

хотя и описана битва, но нѣсколько иначе и князь Болгарскій не


названъ. (р. 11 - 12). Одинъ только Зонара называетъ Крума (р.
1о!) и видимо ошибочно. Мортагъ или Мортагонъ въ 815 году
заключилъ миръ съ императоромъ Львомъ (Лопагаe ann. 1іѣ.
ху, 108), и потому дѣйствительно могъ быть наслѣдникомъ Крума,
тѣмъ болѣе, что Кедринъ и сочинитель жизни имп. Василія тоже
говорятъ. Но Дюканжъ полагаетъ еще двухъ князей, именно:
Doucomus и Пitzengus seu Тгоcus, владѣвшихъ Болгаріею по
слѣ смерти крута и по «пестія на престолъ морта, а
Еаmiliae Dalmatiсае, Slavoniсае, еtс. р 242 и ссылается на Ме
nologium Graесorum jussu Ваsilii 1nр. Januarius, die 22. Подъ
этимъ числомъ упоминается только одинъ Тгоcus, а о Пашсomus
и помину нѣтъ. Тутъ также не сказано, чтобы Тгоcus назывался
и пшеница, см. метоновича Сте, Рars secundа, р. 1за. въ
всякомъ случаѣ скорѣе можно вѣрить Кедрину и сочини
телю жизни имп. Василія, чѣмъ составителямъ Греческать
Менолога.
96

Ѳома, о которомъ здѣсь упоминается, былъ на


чальникомъ Федератовъ (107). Онъ находился въ
Азіи, съ ввѣренными ему войсками и, желая от
мстить убійство императора Льва, вселилъ духъ
неповиновенія , къ новому государю, въ своихъ
подчиненныхъ. Вскорѣ число соучастниковъ Ѳомы
возрасло до такой степени, что онъ покорилъ многія
восточныя страны. Войско его было многочисленно
и состояло не только изъ Грековъ, но, Кедринъ
полагаетъ въ числѣ его воиновъ, Египтянъ, Пер
совъ, Индейцевъ, Ассирійцевъ, Армянъ, Халдеевъ
Иверянъ, Зиховъ, Кавировъ и Сарацынъ. Ѳома имѣлъ
свой флотъ и разбивъ посланное противъ него Ви
зантійское войско, овладѣлъ всѣми его кораблями;
потомъ переправилъ свою восьмидесятитысячную ар
мію изъ Авида въ Европу и осадилъ Царьградъ. Осада
продолжалась съ перемѣннымъ счастіемъ для Ѳомы
и императора: она „ вѣроятно, окончилась-бы въ
пользу перваго, потому что его войско было много
численнѣе и искуснѣе Михаилова, да и самъ импе
раторъ былъ ненавидимъ своими подданными. Мур
тагъ (108), князь Болгарскій, узнавъ о стѣсненномъ
положеніи императора и бѣдствіи его столицы,
поспѣшилъ на помощь къ осажденнымъ и разбилъ

(1оту въ царствованіе Льва Арменина, см. 2опаг. аnn. 1іѣ.


ху, 1оп. "

(108). Такъ въ нашемъ Сборникѣ. Кедринъ его называетъ


Критагонъ и Муртагонъ, другіе Омортагъ; а Константинъ
Порфирородный Мutragоn (въ жизни Василія Македон. сар.
4); см. также Писаngе, Еаmil. Пalm. Slavon. etс. 242.
97

99999 Ч9мы на голову. Тогда «лотъ 5 5.

999999 ччкорился императору, а муравѣ, „


99Р99999 добычею и множествомъ плѣнныхъ, 5.
"гчая въ «я тлѣніе, остатки запальцы.
*** *** ччи учтожены отдать, назы
99 19994гинополя, Адріанополь занятъ и на

*9999 ч999 Фета былъ приведенъ къ выдачѣ,


""т4994 ччт (10). Эта мышь надѣла;

9Р99949- Ч99944 по 521), нашъ великій на


999999 Р94499налъ ее въ число событій 145: „..

*9999 4949твительно, Муртагъ, какъ мы видѣ,

9999 Р944тію и сохранилъ престолъ императору,

—-маскарьевска-—

11. На листѣ 406 (при описаніи царствованія


императора Михаила, сына Ѳеожилова);
вѣча
ча 4” 444 ч и при мнѣ тѣ, качаясь
Вагне-I 4 тома ки до нѣ, 45 ф. 5. 4.
94 ччтчета чть и тѣ тьми, мы
киноварью, кромѣ послѣдней числительной буквы
4 которая, кажется, прибавлена послѣ, чернилами у

(499) Жопаг- Аnm. 1іb. ху, 107—109.-- 8уmeom. Аnn. з1о.


Сеdren. Сomр. Кіst. ш, 393—400.— Leоn. Оram. сып. 257.
Оеогв. пол. vitae reсеnti. Imр. 384—384..— Встрога, рѣка
Тheophanem, 23—33.

—-класса

13
955

42. На оборотѣ того же листа;

ный ко не какъ напр. Богучій чай пѣ

мы за грамм. и и часть могучѣмеч- г


5ы «У и мати твѣ 1 В. 4 4 4 че
и 43 жуж чтó ту Гали и Батумъ, че
44иша, ал” и тѣмъ колѣнѣ молчу! Вѣчѣ

13. На листѣ 407: 1

пыйти на «ты, и платили быть не что «

44. 44. м.? и «т» «т», «?» «т»


мал."каташа Бога на устать, быть что

къ «на и «т»475 ты та «зче ч чуть


выйди к и в том чути «вѣдь вотъ, и убый
и накжделѣ. т

- «мы соединили всѣ три примѣчанія вмѣстѣ, по


тому что онѣ относятся къ одному произшестію);
Византійцы разсказываютъ слѣдующимъ образомъ
обращеніе Болгаръ въ христіанскую вѣру. Импера
трица Ѳеодора (110), просила князя Болгарскаго

шо и мы» «т» «т»«т» «т» «т»


«на своего им. Ѳеофила, 21 января, 842 года, будучи 3-хъ
лѣтъ отъ рожденія , а потому мать его Ѳеодора и назначена
сама правительницею; махаилъ былъ убитъ въ 997 голу,
кашу, Вуzant. Сhronologie, 8. 1—3—Зонара, Симеонъ и др.
вызантійцы называютъ Куфара — Ѳеодоромъ; одинъ Кедринъ
именуетъ его Ѳеодосіемъ,
99)

отпустить обратно въ Византію нѣкоего Ѳеодора


Куфара, который былъ взятъ въ плѣнъ и находился
въ Болгаріи. Богоръ (111) охотно на это согласил
ся, съ тѣмъ однако же, чтобы, на обмѣнъ Куфара,
была ему отдана сестра его, взятая въ плѣнъ Гре
ками, въ царствованіе императора Льва Арменина
и воспитанная при Византійскомъ дворѣ, въ христі
анской вѣрѣ. Эта сестра, по возвращеніи своемъ
въ Болгарію, всячески старалась обратить самого
Богора въ истинную вѣру, догматы которой были
ему уже отчасти извѣстны изъ бесѣдъ его съ Ку
фаромъ. Но Богоръ все еще колебался, боясь раз
дражить своихъ подданныхъ. Въ это время смерто
носная повальная болѣзнь распространилась по всей
Болгаріи и всѣ средства къ прекращенію ея были
тщетны. Тогда князь Болгарскій рѣшился прибѣ
гнуть къ истинному Богу и язва прекратилась.
Архіерей, присланный изъ Византіи , крестилъ
Богора ночью, нарекъ его Михаиломъ, въ честь
императора, а потомъ и всѣ Болгары приняли хри
стіанскую вѣру. Къ этому прибавляютъ еще, что
нѣкоторая часть его подданныхъ, не только откры
то воспротивилась принятію св. крещенія, но даже
подняла оружіе на своего князя. Богоръ прекра
тилъ мятежъ и вся Болгарія обращена была въ хри

(111); такъ назывался князь Болгарскій, см. Раича, испор


въ кара. у византійцевъ это имя пишется Богорчсъ , Бого
ридъ; у Добровскаго Борисъ; у Симеона Логоѳета Соѣютъ
лукъ, вѣроятно Богоръ (8уmсоп. Аnn. 350-1.
4(10)

стіанскую вѣру... Императрица, обрадованная этимъ


счастливымъ произшествіемъ, уступила Болгарамъ
цѣлой округъ, начинавшійся отъ Желѣзняка. (112),

пограничной крѣпости между обѣими государства


ми до Дебельта. Послѣ этого императрица отпра
вила въ Болгарію Кирилла (143) для перевода св.

(112) Такъ названо это укрѣпленіе у Раича. У Византійцевъ


оно извѣстно подъ именемъ Сидера: оба значатъ одно и тоже и
Греческое, вѣроятно, есть переводъ Словенскаго. Округъ, усту-"
пленный Греками Болгарамъ, назывался «Загоріею» и, судя
по этому, былъ конечно также населенъ Словенами. «Желѣз
никъ» есть названіе мѣста, весьма часто встрѣчающееся по
всѣхъ Словенскихъ земляхъ. На примѣръ: Желѣзникъ подъ Калу
гою, другой въ Полоцкомъ уѣздѣ, третій въ Дрогичинскомъ
повѣтѣ, четвертый въ Сербіи и т. д.

(113)"Того самаго, который обратилъ въ христіанскую вѣру


Хазаръ и Моравовъ. Кириллъ былъ родомъ изъ Солуня, Сло
венскаго города въ Македоніи : этимъ объясняется посылка его
къ Мoравамъ и Болгарамъ. Что касается до Хазаръ, то должно
полагать, что часть жителей Хазаріи, состояла изъ Словенъ,
покоренныхъ Азіатскою ордою, хотя сами Хазары говорили
однимъ языкомъ съ Волжскими Болгарами, вѣроятно, похо
жимъ на Гунской и Мадьярской, (см. Френа,- dе Сhasaris, etс.)
Въ южныхъ степяхъ Россіи могло случиться тоже самое, что
произошло въ Мисіи. Хазары поселились между Словенами,
" „не
управляли ими нѣкоторое время и потомъ такъ смѣшались съ
туземцами, что въ их вѣкѣ, при обращеніи ихъ въ христіан
сть, витійцы должны были употребить для этого смот
нина Кирилла, который послѣ проповѣдывалъ Слово Божіе сво
имъ единоплеменникамъ Моравамъ и Мисійскимъ Словенамъ
Кириллъ въ Херсонѣ, для той части Хазаръ , которая еще не
ословенилась, научился и языку Хазарскому.
4(!) и

писанія на Словенскій языкъ (114). Обращеніе


Болгаръ въ христіанскую вѣру разсказано нашимъ
Болгариномъ почти также, какъ и Византійцами;
но онъ самъ себѣ противорѣчитъ, говоря, что про
изшествію , случившемуся въ царствованіе импе
ратора Михаила, минуло 510 лѣтъ (если числи
тельную букву а примемъ за позднѣйшую при
бавку), въ то время, когда писанъ Сборникъ,
именно въ 1345 году. Если-бы даже мы допусти
ли крещеніе Болгаръ въ первый годъ царствованія
Михаила, т. е. въ 1842 году и прибавили-бы къ
этому 510 лѣтъ, то и тогда получимъ 1352-й годъ,
а не 4345-й. „255355,

14. На листѣ 110-мъ (при описаніи царствованія


императора Василія Македонянина);
45
При та Вышли на кутика. Рачи

Василій Македонянинъ вступилъ на престолъ въ


867 и умеръ въ 886 году. Византійцы описыва
ютъ принятіе христіанской вѣры первыми Русса
ми, не въ царствованіе Василія Македонянина, но
при предшественникъ его Михаилѣ ши-мъ. Кед
4ччанимающимитаможенныя

(114) Сеоrgii monachi vitae reсеnti. Гmр. 400 — Sуmeon.


Аnn. 330. у Сhron. Inssu Сonst. Рorphуr. lib. 1у, 74—76.—Сed
теп. стр. 141 и 14 и 445-4оте. Апт. пь хъ за-щемъ.
Gram. Сhron. 367. —Кедринъ и Зонара описываютъ это про
пзшествіе пространнѣе, чѣмъ другіе Византійцы.–Обращеніе Бол
гаръ случилось, по 11агію, въ 861, по Ассемани въ 1865 году,
И(!)

ринъ, разсказавъ о насильственномъ удаленіи Игна


тія Рангавeя съ патріаршаго престола, и возведе
ніи на оный Фотія, немѣдленно послѣ этого, про
должаетъ: « Въ это время Русскіе корабли опусто
шили и разорили всѣ берега Понта Евксинскаго.
Эти Руссы суть народъ дерзскій и жестокій, жи
вущій въ Скиѳіи, около сѣвернаго Тавра. Уже и
самая Византія находилась въ великой опасности

отъ ихъ нападенія; но Богъ помогъ Грекамъ и Рус


сы принуждены были возвратиться въ свое отече
ство. Вскорѣ, послѣ этого, они прислали въ Визан
тію сказать, что желаютъ принять христіанскую
вѣру, которую тогда-же отъ Грековъ и получи
ли (115).» Тоже говорятъ и другіе Византійцы,
прибавляя къ этому, что когда пришло первое из

вѣстіе, въ Царьградъ, о появленіи Руссовъ у впа


денія Дуная въ Черное море, то въ это время
императоръ находился въ походѣ противъ Сара
цынъ. Орифа, начальствовавшій, въ отсутствіе им
ператора, войсками, расположенными въ столицѣ,
отправилъ гонца къ Михаилу, съ извѣстіемъ, что
Руссы, на двухъ стахъ лодьяхъ, скоро явятся пе
редъ Византіею. Императоръ немѣдленно возвра
тился въ свою столицу и съ великою опасностію
пробрался въ городъ, ибо онъ былъ уже, съ моря,
обложенъ Руссами. Тогда Михаилъ , въ сопро
вожденіи патріарха Фотія, приказалъ погрузить
ризу Богоматери въ море, близъ Влахернскаго хра

(113)«да сентепі, Соmр. 1іst. ш, 433.


403

ма,–и буря, вскорѣ поднявшаяся , разсѣяла ладьи


Руссовъ. Почти всѣ корабли потонули " и малая
часть Руссовъ, спасшихся на берегахъ Малой Азіи,
устрашенная погибелію соотечественниковъ, про
сила дозволенія принять христіанскую вѣру и воз
вратилась на Русь съ священниками и еписко
комъ (146). Въ особенности замѣчателенъ разсказъ
о семъ произшествіи Георгія Гамартола, Визан
тійца еще не напечатаннаго.
Это произшествіе, по нашимъ лѣтописямъ, пола
гается въ 866 году, слѣдовательно также въ цар
ствованіе Михаила. Окружная граммата Патріарха
Фотія, писанная въ исходѣ 866, подтверждаетъ
этотъ-же фактъ. Не смотря на все предъидущее,
писавшій примѣчанія къ переводу Манассіи не
ошибается, говоря, что многіе Руссы крестились и
въ царствованіе Василія Македонянина. Констан
тинъ Багрянородный и другіе Греческіе лѣтопис
цы (117) тоже говорятъ, а Карамзинъ весьма спра
ведливо замѣчаетъ , что показанія Византійцевъ о

принятіи Руссами христіанской вѣры при Михаи


ла и при василій имѣло не противорѣчатъ одно
другому. "И дѣйствительно, если отправлены были
нѣкоторые священники къ Руссамъ въ 866 (при
Михаилѣ и Фотіѣ), то могли быть отправлены

(116) 2onar. ann. lib. хvr, 127. — Сhron. iussu Сonst. Рог
рhуг. 1іb, 1у, 90.—Sуmeon. аnn. 334.—Сеorg. mon. vitae reсеn.
1mр. 400—401.–Leоn. Gram. Сhгоn. 368—369.

(117) Именно Сedгeni , Сomр. liist. ш, 462, и Лonare


аnnales, lib. хvr, р. 136.
104

остальные и въ слѣдующемъ 867 году, т. е. уже


по вступленіи на престолъ Василія и при Патріархѣ
Игнатіѣ.

15. На оборотѣ 111 листа (при описаніи цар


ствованія императора Льва, сына Василія Маке
донянина);

Они Ака чь Вѣтры взв. по измѣ на спинѣ:

ч4 нач.: «У та та та та,
ми и извини что помѣта: Блага, и ты за

тюрь въ Англій-Фит. ти ты меня и


Быть помѣаы за 4, 4 вамѣка раза — и каз.

что и тѣло имя ч" акти: въ глаза и


повѣди нуж

Симеонъ одинъ изъ примѣчательнѣйшихъ князей


Болгарскихъ, былъ сынъ Владиміра и правнукъ
Квумя (118). Онъ остался младенцемъ послѣ смер
ти отца своего. Этимъ воспользовался Богоръ и
Семеонъ принужденъ былъ удалиться въ Царьградъ.
Здѣсь нашелъ онъ утѣшеніе въ наукахъ, выучился
совершенно Греческому языку и поселился даже
въ монастырѣ, потому что въ эту эпоху всѣ науки
сосредоточивались въ однихъ мирныхъ обителяхъ
монашествующихъ (119). Послѣ смерти Богорѣ

(119) Четв. пол. vitae reсен. пр. зат. — пьь. сы.


Сhron. 365.

(119) Пuсаngе, Еаmilliae Dalmaticae, etс. 54з;


405 4

и кратковременнаго царствованія двухъ его па


слѣдниковъ, открылся Симеону благопріятный слу
чай получить потерянный имъ престолъ. Болгаре
также желали имѣть его своимъ государемъ. Онъ
возвратился на родину и былъ признанъ царемъ
Болгаріи. Симеонъ былъ храбръ, а несчастіе, пре
СЛѢДОВавшее его столь долго , сдѣлало его опыт

нымъ. Желая защитить своихъ подданыхъ отъ при


тѣсненій Греческихъ купцовъ, онъ нѣсколько разъ
доводилъ до свѣдѣнія императора всѣ обманы и
недобросовѣстность Византійцевъ,у но, не получа
удовлетворенія, принужденъ былъ прибѣгнуть къ
оружію. Болгаре разбили Грековъ въ Македоніи и
взяли въ плѣнъ ихъ предводителей Прокопія Кри
нита и Куртика. Симеонъ приказалъ имъ отрѣзать
носы и въ такомъ видѣ отправилъ къ императору,
Левъ , слишкомъ слабый для продолженія войны,
собственными силами, противъ Болгаръ, прибѣгнулъ
къ обыкновенному средству Византійскихъ вла
дыкъ, въ подобныхъ случаяхъ. Императоръ послалъ
нанять Венгровъ (Мадьяръ) (120) съ тѣмъ, чтобы
они напали, неожиданно, на Болгаръ, въ то вре
мя, какъ Греки обратятъ на себя всѣ силы Симе
она. Когда Болгарское и Греческое войско сош

лись и уже стояли одно противъ другаго, Си


меонъ вдругъ получилъ извѣстіе, что Венгры пе
решли Дунай и грабили безъоружныхъ его под
данныхъ. Царь Болгарскій принужденный, такимъ

диво, византійцы всегда называютъ Мальяръ Турками,


44
105

образомъ, отражать въ одно время, войска двухъ


сильныхъ народовъ и совершенно не приготовлен
ный къ вѣроломному нападенію Мадьяръ , былъ
разбитъ ими и принужденъ затвориться въ Доро
столѣ (121). Венгры, за разореніе Болгаріи, тре
бовали отъ императора выкупа всѣхъ Болгаръ, на
бранныхъ ими въ беззащитной странѣ и Левъ за
платилъ имъ огромную сумму. Симеонъ, между
тѣмъ, собралъ новыя войска, разбилъ Мадьяръ,
опустошилъ всю Венгрію и принудилъ императора
возвратить ему безденежно Болгаръ , выкуплен
ныхъ Львомъ у Мадьяръ. Но и послѣ этого Болга
ре не хотѣли мириться съ Греками. Симеонъ опять

ихъ разбилъ совершенно при Болгаровилатѣ (изд.


Всѣ эти военныя дѣйствія продолжались отъ 589
до 892 года (123).

По словарю Сербскому Вука Степановича (сравни


піечникъ истолкован Немачким и Латинским раче
ма; у Бечу, 1818) столбецъ 554 : «Пизма, Р. 11,
Васhе1eindschaft, inimiticiа: учинио из низме; имъ

чиму на него, а Это «лопо сохранилось только у


Сербовъ; его нѣтъ ни въ Чешскихъ словаряхъ тамъ
—-—--—.................„L

что легче чѣ что стать на дачѣ


уже огреченное: нынѣ Силистрія.

(149) У Симеона и Георгія монаха. «а выдатьѣ 5..


Sуmeon. Аnn. 346.–Сеorg. mon. 413.

(133) Сеtrent Сomр. liist. ш, 467—47о. — 155 („


сѣточка, зав-зз.-лат. т. пь мы из-1зо-15.
Ачт9 346— Осотв. пол. vite reсеn. Гmр. 414—413.-пььны.
Leonis Гпр. (8сгірtores роst. Тheорhanem) 164— 1во,
107

и Юнгмана , ни въ Иллирійскихъ Белоштенеца,


Стулли и Деллабелла, ни въ Польскомъ Миллера.
Замѣтимъ еще, что нашъ Болгаринъ Мадьяровъ
называетъ: Вугры; изъ этого можно заключить, что
не только Несторъ, но и всѣ Словeне такъ называ
лій Венгровъ, т. е. ихъ родовымъ именемъ,

—-«овс-–—

16. На оборотѣ 142 листа ( въ царствованіе


императоровъ Александра и Константина);

При г. Виттѣ чай, Симо цѣ Багра

«кый капли во мнѣ къ Дашу? и вѣна и Патріарха

и «ѣлота въ цит, и я на взящія въ тѣлѣ,

что имѣютъ и вина выши поѣли злѣ Траки,


по дѣлуя "г

17. На оборотѣ 144 листа (при описаніи цар


ствованія императора Романа Лакапина);
„Ал __
При и ціи Романѣ: Батраки на Синайдутъ
25, Т 35 55. „-- 54, и Т - ” 16
многи? и до имѣ Цит. плѣни, или же и чки

моря пожгли и Флиб пункта 1 и ни за чт


944 чаю,

48. Сно цѣкавкѣ Петра изъ Болгарки вмѣжнѣ

Императоръ Александръ, братъ умершаго Льва,


вступилъ на престолъ въ
«да 912 (125) году, вмѣстѣ

(144; 84рѣтs, въ Ватиканскомъ спискѣ:


(125) Кrug, Вуz. Сhron. S. 91.
4(15

съ племянникомъ своимъ Константиномъ Порфиро

роднымъ еще младенцемъ. Тогда минуло десять


лѣтъ, какъ Болгаре находились въ мирѣ съ Грека
ми. Симеонъ, узнавъ о воцареніи новыхъ владыкъ,
прислалъ немѣдленно спросить желаетъ ли Алек
сандръ продолжать миръ съ Болгарами и находитѣ
а въ тѣхъ же къ нимъ отношеніяхъ, какъ братъ
его Левъ 2 Александръ приказалъ ему отвѣчать

дерзко и отправилъ его посланниковъ съ безчесті


емъ въ Болгарію. Такъ признаются сами Византій
цы (426). тогда Симеонъ объявилъ Грекамъ войну:
это случилось передъ самою кончиною Алексан
дра (127). Вскорѣ Болгаре явились (128) передъ
Царьградомъ и расположили свои войска отъ Вла
херна до Златыхъ воротъ. Симеонъ, найдя городъ
довольно укрѣпленнымъ и имѣющимъ сильное вой
ско, отступилъ къ Евдому и предложилъ начать
переговоры о мирѣ. Патріархъ съ малолѣтнымъ
императоромъ (129) и всемъ дворомъ пріѣхалъ

{126) Sуmeon. аnn. 353—2опаг. аnn. lib. хvr, 143.–Сеorg.


mon. vitae reсеn. Гmр. 421.–Leоn. Gram. Сhron. 387 — Сettren.
сomр. liist. ш, 477.— Гnреrium Аlехаndri (8cript. рost Тheо
рhanem 1) 175. 4
(157) Александръ умеръ въ 1913 году,
(148) Въ августѣ; Leon. Сhronog. 388 и 8уmeоn. Аnn. з55.

(129) Константину было тогда семь лѣтъ ; Александръ, при


смерти своей, назначилъ совѣтъ, который долженъ былъ упра
влять имперіею, во время малолѣтства племянника. Патріархъ
Николай былъ предсѣдателемъ совѣта. Кrug, Вуzant. Сhronо!
8. 127. Въ числѣ другихъ членовъ находился одинъ по имени
Василичъ, вѣроятно, Словeнинъ.

1
4(19)

въ Влахернскій дворецъ и, давъ заложниковъ, при


гласилъ Симеона на совѣщаніе и пиршество. Царь
Болгарскій прибылъ на приглашеніе, наклонилъ
голову передъ Патріархомъ, а сей, накрывъ его
мантіею, благословилъ и прочелъ надъ нимъ моли
тву. Послѣ угощенія, согласились о мирныхъ усло
віяхъ, а Симеонъ и дѣти его, бывъ щедро одарены,
возвратились въ Болгарію (130). Но миръ, кажется,
не былъ заключенъ, ибо въ 944 году Болгаре вновь
опустошили и разорили Ѳракію. Тогда импера
трица Зоя, мать малолѣтнаго Константина, упра
влявшая государствомъ, послала Іоанна Бога къ
Печенѣгамъ, съ тѣмъ, чтобы онъ уговорилъ ихъ, за
извѣстную плату, перейти Дунай и напасть на
Болгарію. Между тѣмъ Симеонъ овладѣлъ, въ сен
тябрѣ, Адріанополемъ ; но вскорѣ, этотъ городъ
былъ возвращенъ Грекамъ, «посредствомъ серебра
и золота,» говоритъ Кедринъ. Зоя, дабы имѣть
возможность отразить Болгаръ, рѣшилась наконецъ,
въ 917 году „ заключить миръ съ Сарацынами и
приказала всѣ восточныя войска перевести въ Ев
ропу и употребить противъ Симеона. Но и послѣ
этого Болгары жестоко разбили Грековъ у Ахе
лоя (131) и Левъ Фока, предводитель император

(1зо) въ августѣ, э13 года. Кrug, Вуzant. Сhronol. S. 128.

(131) 20-го августа, 917 года; Ахелой, рѣка текущая въ Бол


гаріи. Кедринъ и Скилицій, вмѣсто рѣки, полагаютъ крѣпость,
можетъ быть, Анхіалъ, какъ думаетъ Ф. И. Кругъ; потому что
имя этого города иногда пишется и Аchelon. Вуzant. Сhго
ло!.. У. 131.
14 (0
ра
скаго войска, принужденъ былъ запереться въ Ме
земвріи. Въ это же время Греческій флотъ, подъ
начальствомъ друнгарія Романа Лакапина, долженъ
былъ перевести Печенѣговъ съ лѣваго на правой
берегъ Дуная. Но этотъ народъ, видя открытую
ссору между Богомъ, нанявшимъ Печенѣговъ про
тивъ Болгаръ и Лакапиномъ, отказался отъ вступле
нія въ непріятельскую землю (132). Въ продолженіи
этой войны, Греки, подъ начальствомъ доместика
Поѳа, были разбиты у Термополиса и потомъ еще
разсѣялъ ихъ войско Хаганъ, одинъ изъ военачальни
ковъ Симеоновыхъ. Болгаре подвинулись къ Царь
граду, ограбили и сожгли дворецъ императрицы
Ѳеодоры, жены Романовой , въ 823, и вновь раз
били высланныя противъ нихъ войска подъ началь
ствомъ Сактикія. Тогда Симеонъ овладѣлъ Адріа
нополемъ и, оставивъ въ немъ достаточное число

воиновъ, возвратился въ Болгарію. Въ отсутствіе


его, Греки опять заняли этотъ городъ. Въ 924 году
Симеонъ опустошилъ Македонію, разграбилъ Ѳракію
и разбилъ свой станъ у Влахерна. Тутъ начались пере
говоры о мирѣ. Императоръ Романъ, царствовавшій
вмѣстѣ съ Константиномъ, имѣлъ свиданіе съ Симео

номъ (133). Воины князя Болгарскаго, сопровож


. давшіе его во время переговоровъ, были раздѣлены

(132) Лакапинъ былъ судимъ, въ послѣдствіи, за то, что не


перевезъ Печенѣговъ въ Болгарію и даже не хотѣлъ оказать
помощи Грекамъ, бѣжавшимъ отъ Болгаръ.

(133) 9 сентября, того же 1924 года. Кrug, Вуzant. Сhго


ло!. К. 156.
1 14

на нѣсколько отрядовъ: одни имѣли копія и щиты


золотые, другіе все оружіе серебряное, третіе
всѣ доспѣхи желѣзные, а нѣкоторые изъ другихъ
металовъ (134). Всѣ они привѣтствовали Симеона
на Греческомъ языкѣ и осмотрѣвъ, не скрывается
ли засады околó мѣста, назначеннаго для свида
нія (135), пригласили своего царя сойти съ коня
и вступить въ переговоры съ императоромъ, ожи
давшимъ уже Симеона. Романъ поднесъ ему бога
тые дары и «униженно» просилъ о мирѣ. Симеонъ
обѣщалъ исполнить его желаніе и возвратился въ
Болгарію (136). Потомъ онъ объявилъ войну Хор
ватамъ, былъ разбитъ въ горныхъ ущеліяхъ Хор
ватіи и умеръ въ 927 году (137).

Петръ сынъ Симеона, вступилъ на Болгарской,


престолъ, послѣ смерти отца. Миръ былъ заклю
ченъ съ Греками и Петръ женился на Маріи, доче

(134) Такъ разсказываютъ Георгій монахъ въ описаніи цар


ствованія императоровъ Романа и Константина, стр. 433 и не
извѣстный сочинитель жизни Романа Лакапина (8criptores роst
Тheophanem, 189). Т

(135) На это они, конечно, имѣли полное право, послѣ вѣро


ломнаго посягательства на жизнь Крума.
(136) Leon. Сhron. 388–398.—Сedren. 11, 479—490.—2onar.
1ib. хvr, 147—149.—8imeon. аnn. 355—364.—Сеorg. monа. vitaе
гесеn. Гmр. 423—435.—Гnреrium Сonstantini -(8criрtor. рost
Тheoph.) 178—191.

(з1) за-го мать, тѣ плитомъ, какъ вóлны, сыты.


S. 165. „
115

ри Христофора, сына императора Романа, 8-го


октября, того же года (138).

——-—-ка-караван--—

49. На оборотѣ 115 листа (царствованіе Романа,


сына Контантина Багрянороднаго):
44
- п и Римѣ чай." пить чай Благлавы

445 (59), что то вотъ и Рома тчти

«жуа къ Данцигѣ, Вѣна кисти къ ком- (99),

Кедринъ, разсказавъ о смерти императора Рома


на п, сына Константина Багрянороднаго, послѣдо
1
вавшей 15 марта 963 года (144), говоритъ, что
преемниками его были Василій и Константинъ,
а по малолѣтству ихъ управляла государствомъ
еофана
Ѳеофана,„ супруга покойнаго императора и мать
супруга поко
малолѣтныхъ. Послѣ этого нашъ Византіецъ опи

сываетъ прибытіе Никифора Фоки , въ апрѣлѣ,


того-же года, въ Царьградъ, и за симъ немѣдленно
продолжаетъ: «Петръ , князь Болгарскій, послѣ
смерти жены своей, возобновивъ миръ, заключилъ
союзъ съ императорами, отдалъ имъ заложниками
дѣтей своихъ Бориса и Романа и вскорѣ послѣ

ми

(1за кня, ваши статьи за под и ты тупомути


Византійцы.

(139) Умрѣ, въ Ватиканскомъ

(140) Кѣ сколки, въ Ватик

(141), кше, вуаnt. сыгопологіе, з46, 47, з15 з49.


И 13
ду
этого умеръ. Оба послѣдніе были отпущены въ Бол
гарію для занятія наслѣдственнаго престола и для
прекращенія смятеній тамъ возникшихъ. Четыре
брата; Моисей, Ааронъ, Давидъ и Самуилъ соста
вили заговоръ, въ Болгаріи , противъ законнаго
своего государя и набирали себѣ сообщниковъ (142)
Слѣдовательно, по словамъ Кедрина, Петръ умеръ
не въ царствованіе Романа 1-го, а при правленіи
императрицы Ѳеофаны, именно между возвращені
емъ въ царитредъ Фоки и вступленіемъ его на
престолъ, то есть между апрѣлёмъ и 15 августа
963 года. Можетъ быть, Петръ умеръ въ послѣдніе
дни царствованія Романа, а извѣстіе о его смерти
дошло до Византіи уже при правленіи Ѳеофаны.
Во всякомъ случаѣ годъ смерти царя Болгарскаго
останется тотъ-же и вся разница, между словами
Кедрина и нашего Болгарина, составитъ нѣсколько
недѣль. Но то, что Кедринъ говоритъ далѣе, уже
совершенно противорѣчитъ, какъ его первому по
казанію, такъ равно и свидѣтельству нашего Сбор
ника. Вотъ его слова " «императоръ Никифоръ
(Фока), въ 4 лѣто своего царствованія, въ іюнѣ,

40 индиктіона, отправился въ Ѳракійскіе города и


дошелъ до « Великаго рва о (аd magnam Sudam).
Отсюда онъ написалъ письмо къ Петру, князю
Болгарскому, просилъ его возбранить Туркамъ пе
реходъ черезъ Истръ и посредствомъ этого предо

(142) 2onar. аnn. 156—Сеdren. п, 506.—Четыре брата наз


ваны Комитопулами, потому что были сыновья одного изъ самыхъ
знатныхъ Болгарскаго комитовъ (бояръ, князей?).
15
144

хранить Восточную имперію отъ разоренія (143).»


Къ этому надобно присовокупить „ что — и Левъ
Діаконъ, описывая пораженіе Болгаръ, на берегу
Дуная, В. К. Святославомъ , говоритъ : « ихъ
предводитель Петръ умеръ вскорѣ послѣ потери
этого сраженія» (144). Одно изъ двухъ: или Кед
ринъ несправедливо полагаетъ смерть царя Петра
въ 963 году, или наслѣдникъ его назывался также
Петромъ и царствовалъ отъ 96 до 967 года,

20. На листѣ 417 (при описаніи царствованія


императора Никифора Фоки "):

-При и Натали, чай пить. Ка (445

Багрикаж (946) зима полка въ умѣ лѣто.

чьи Никифоръ взяли? Склгала (197) на нит.,

(143) Сedгепі, Соmр bist. п, 517. — Зовара также раз


сказываетъ о письмѣ Никифора къ Болгарскому царю, но не
называетъ его по имени. Тоnaraе Аnnales, 161.

(144) Въ Латинскомъ переводѣ: «Оuо еоdem tempore Реtrum


dicunt , «исела Моевогаm,» еtс. Leо Пiaconus, въ новомъ
Боннскомъ изданіи Византійс. историковъ, стр. тв.

(145) Рожи, въ Ватик.

(146) Бахтарикакъ, въ Ватик.

(147) Сѣлатцмана, въ Ват


115

21. на листѣ 449 (престованіе императора


Іоанна Цимисхія "):

сти Iпри чь чѣмъ Прагѣ (145. и каз


?“ г. . 34 и т. д.
кал цикл кѣмѣты ифрплав. Берна бѣг въ 111пта.
О 9" и " .
«клѣти что тамг а цы", и затѣй по минута.

«и же и винѣ катка. Гуччѣка —

за по тѣми же прииматами, свитыми плав

Римѣ помѣтки Бисмарка» (414) зима и тѣ

чь пы читаете? (ко, и къ Дунѣ и тихо, по

тамо Шнинуя и многими ратми повѣди го. вамѣ


жи кономѣ вти. нѣ и таи доша къ Печнѣги,
тамо кончил их кѣли конин

Императоры, не бывъ въ состояніи отразить на


паденія Болгаръ, собственными силами, часто при
бѣгали къ помощи другихъ народовъ. Такъ въ цар
ствованіе императора Льва (886—911) были наняты
Угры или Мадьяры и въ 917 году Печенѣги. Такъ
точно въ 967 году императоръ Никифоръ пригла
силъ, за извѣстную сумму, В. К. Святослава на
пасть, на Болгарію и разорить эту страну. Руссы
явились на своихъ лодьяхъ, разбили Болгаръ, заня
ли всю страну, но вмѣсто того, чтобы возвратить
ся на Русь, остались въ Болгаріи и не хотѣли от
дать ее Грекамъ, какъ требовалъ императоръ. «По

(118) Прѣелая, въ Ват

(149) Кахтарикль въ Ват- -

150) Сѣтворши, въ Ват


11III

дващи въ двѣю лѣту» говоритъ нашъ Болгаринъ,


т. е. Руссы, два раза въ два года завоевали Бол
гарію. Дѣйствительно мы знаемъ изъ нашихъ лѣто
писей, что В. К. Святославъ, послѣ перваго заня
тія страны, принужденъ былъ возвратиться на Русь.
Печенѣги, въ его отсутствіе, возбужденные, мо
жетъ быть , Болгарами или Греками, напали на
Кіевъ. — Святославъ, отразивъ Печенѣговъ, опять
явился на Дунаѣ и принужденъ былъ вновь сра
жаться съ Болгарами. Іоаннъ Цимисхій, убійца и
наслѣдникъ императора Никифора, два раза про
силъ Святослава оставить завоеванную имъ страну
и возвратиться на Русь. Великій князь на это не
согласился и одинъ изъ его отрядовъ былъ разбить
Греками у Адріанополя. Цимисхій, дабы выиграть
время, вступилъ въ переговоры съ Святославомъ,
обманулъ его и пройдя, неожиданно, Емскія ущелія,
валъ Переяславецъ, При занятіи этого города за
хваченъ былъ въ плѣнъ Борисъ, сынъ Петра, умер
шаго царя Болгарскаго. Въ это время Святославъ
находился у Дуная и „ не имѣя времени прибыть
на помощь къ Переяславцу, ожидалъ у Доростола
Цимисхія. Въ первомъ сраженіи Греки были разби
ты, но въ послѣдующихъ Греческая конница всегда
одерживала верхъ надъ Руссами, неимѣвшими всад
никовъ. Святославъ затворился въ Доростолѣ; Цими
ехій обложилъ городъ со всѣхъ сторонъ и корабли
Византійскіе, разъѣзжавшіе по Дунаю, преградили
совершенно подвозъ съѣстныхъ припасовъ Руссамъ.
Тогда положеніе осажденныхъ сдѣлалось невыно

симо. Ужасный голодъ свирѣпствовалъ въ Дристрѣ;


447
ду
число воиновъ уменьшалось съ каждымъ днемъ,

", между
а г тѣмъ, какъ обиліе царствовало" въ станѣ Ци
мисхія и къ нему ежедневно приходили свѣжія
войска. Вся страна была занята Греками и Болгаре
совершенно покорились Цимисхію. Возвращеніе на
Русь, Дунаемъ, также было невозможно, потому что
триста Византійскихъ большихъ кораблей стерегли
малѣйшее движеніе Руссовъ и, сверхъ того могли,
посредствомъ Греческаго огня, превратить въ пе
пелъ всѣ лодьи Святославовы. Не взирая на все это,
Руссы еще нѣсколько разъ выходили изъ города,
и сильно нападали на Грековъ. Видя, однакоже,
что невозможно пробиться сквозь многочисленное
Греческое войско , Святославъ принужденъ былъ
вступить въ переговоры съ Цимисхіемъ, который
болѣе ничего нетребовалъ, какъ только возвращенія
непріятеля на Русь. Святославъ, съ остатками своего
ополченія, отправился на лодьяхъ. Онъ былъ убитъ
Печенѣгами въ Днѣпровскихъ порогахъ почти со
всѣми Руссами при немъ находившимися (151). Но
Болгарія этимъ ничего невыиграла. Цимисхій при
везъ съ собою въ Царьградъ Бориса и тамъ далъ
ему Греческій чинъ магистра, а Болгарію присо
единилъ къ Восточной имперіи. . .

« Цимисхій занявъ Переяславецъ» говоритъ нашъ


переписчикъ « въземъ въся црскыя бѣлѣгы.» По

(151) 2ѣта. лиь. пь, хт ей хи, 161 — 168. — Сенгет


Сomр. liist. п, 517—534.-Цеоnis diaconi Нistorie lib. 1у, v,
vr, vп, vш et их.–Несторъ,
1495

«Српскому рieчнику» Вука Стефановича (столб. 34)


бильега, или белега значитъ: Кеnnzeichen, notа;
по Иллирійскимъ словарямъ: а) Stulli, 1, 26: seg—
mum, sуmbolum, sсорus, indicium, b) Вelloszténés
(1 изд. стр. 14): signum, sсорus, metа; 2пame

пуe, реchat. Слѣдовательно это слово, у южныхъ


Словенъ, употребляется и теперь вмѣсто нашихъ:
знакъ, примѣта, знаменіе (152). Левъ діаконъ (153)
говоритъ, что знаки царскаго достоинства, у Бол
гаръ, состояли 1) изъ шапки (тіары), обложенной
пурпуромъ (багряницею) и украшенной золотомъ
и жемчугомъ, 2) червленой одежды и 3) красной
обуви.

23. На оборотѣ 149 листа (царство Василія и


Константина, сыновъ импер. Романа):

Она Винай чь назы Филона чѣ Батю:


по Р. и тѣмъ Бай. и Птикѣ ими пылi
по к. и пѣть Бялы, и шакъ и вы прим. и
лимымъ и прочая. (154) грамоты многы, на никонія

чѣмъ вы; на Ромнѣ на Петра чѣ. тамъ въ

(152) Алексѣевъ, въ Церковномъ словарѣ, (послѣд. изд. 1, 114)


объясняетъ его только въ одномъ значеніи: «Бѣлевѣ, шарскій
ерлыкъ, каковый давался ханами Татарскими и за ихъ подпи
саніемъ « и ссылается на Прол. авгу. 2.

(155 шею часть, пь г. р. 1зв, 15.

(154) Прбнадл., въ Ват


1 19)

кѣ для по Синопа; цѣ, мати, что Батый до

Оума и до Дими и дамъ (коими —

—-«жаловажава-—

24. На листѣ 420:

Окій цѣ Виндіи многы я выниманы плѣноки

«твори Бахт1 и низко. Оза ты что значитъ

Оими чѣ, а мама Балтик чини на какія


ко «т» (156), илинѣ отдѣлѣл к пунѣ” околъ, и
«- " «а л . 47 " и за 4- 4
Била Е к Самонад. кндѣвки 1 она, б ада (157)

умѣт

"Послѣ смерти Цимисхія, въ 975 году, вступили


на престолъ Василій и братъ его Константинъ,
дѣти императора Романа. Оба были еще молоды,
а потому верховное управленіе Восточною импе
ріею находилось въ рукахъ кувикуларія Василія,
придворнаго евнуха, отравившаго Цимисхія. Бол
гаре воспользовались этимъ обстоятельствомъ и воз
намѣрились возвратить своему отечеству самобыт
ность и народность потерянныя со времени при
соединенія его къ Восточной имперіи. Главными
дѣйствовавшими лицами, въ этомъ возстаніи, были

четыре знатные Болгарина: Давидъ, Моисей, Ааронъ


4

(155) Газкож, въ Ват. "

(156) На какію - 14, въ Ват

(157) Надо?, въ Ват.


150)

и Самуилъ, о которыхъ мы говорили выше. Въ


скоромъ времени Давидъ умеръ , а Моисей и
Ааронъ были убиты. Остался въ живыхъ одинъ
Самуилъ, который и былъ избранъ царемъ. Что
касается до дѣтей бывшаго Болгарскаго царя
Петра, то они , какъ мы уже сказали, нахо
дились въ Царьградѣ Борисъ, старшій изъ нихъ,
хотѣлъ тайно пробраться въ Болгарію , но былъ

убитъ на дорогѣ, Болгариномъ, принявшимъ его


за Грека, потому что на немъ была одежда Ви
зантійская. Другой, называвшійся Романомъ, былъ
сдѣланъ скопцемъ по приказанію императора: мы
его увидимъ , въ послѣдствіи , предателемъ сво
его отечества. Самуилъ, новый царь Болгарскій,
храбрый и дѣятельный, немедленно началъ войну
противъ Грековъ. Онъ опустошилъ не только Ѳра
кію, но завоевалъ Македонію, Ѳессалію, пробрался
даже въ Пелопонисъ, взялъ множество городовъ
и крѣпостей, изъ которыхъ главная была Ларисса,
столица Ѳессаліи. Въ это время Болгаре распро
странили свои завоеванія до Адріатическаго моря;
они взяли и разрушили Діоклею (158). Самуилъ
приказалъ перенести мощи св. Ахиллея изъ взятой
имъ Лариссы въ Преспу (159). Наконецъ, въ 981
- году, Византійцы двинулись изъ Царьграда на

(1ss) Развалины Діоклеи открыты весьма недавно Г. Кова


левскимъ, въ Черногоріи, близъ Подгорицы ; см. Четыре
мѣсяца въ Черногоріи, стр. 61. .

(159) Пресша, въ Македоніи, находится въ 12 верстахъ отъ


Охриды. И въ Галлиціи есть мѣстечко Преспа.
124

встрѣчу Болгаръ. Императоръ Василій перешелъ


горы Родопскія, рѣку Марицу (460) и обложилъ
Сардику. Самуилъ съ Болгарами занималъ воз
вышенности, вокругъ этого города находящіяся,
а Греки , отступивъ отъ Тріадицы , рѣшились

возвратиться въ Филиппополь, черезъ тѣснины


Родопекія. Здѣсь Болгаре напали на Василія ,
разбили его , взяли весь станъ императорскій,
казну, всѣ обозы и тяжести арміи. Самуилъ про
должалъ , нѣсколько лѣтъ сряду, опустошеніе
областей , принадлежавшихъ Восточной имперіи,
грабилъ Ѳракію, воевалъ въ Македоніи и дохо
дилъ до Солуня (461). Императоръ не трогал
ся изъ Византіи и только въ 990 году высту
пилъ въ Солунь : оставилъ тутъ магистра Гри
горія Таронита съ войскомъ, а самъ возвратился въ
Нарьградъ. "Самуилъ явился (въ 996 году) передъ
Солунью. Таронитъ выслалъ противъ Болгаръ сына
своего Асота, который не только былъ ими раз- "
битъ, но и взятъ въ плѣнъ. Тогда самъ магистръ
поспѣшилъ на помощь къ своимъ, но былъ убитъ
и войска его совершенно уничтожены. Императоръ,
на мѣсто Таронита, прислалъ Никифора Врана и
сдѣлалъ его начальникомъ этой части Македоніи.

Между тѣмъ Самуилъ перешелъ Ѳессалійскія горы

(иво) по гречески варъ. Она и теперь называется «Марина»


рика этого имени протекаетъ и у насъ черезъ Орловскую
губернію.

(1ва) по гречески. Салоники и Ѳессалоника.


115
1522

и завоевалъ Ѳессалію, Віотію, Аттику и даже са


мый Пелопонисъ. Вранъ, узнавъ это, отправился съ
своими воинами по подгорію Олимпа и прибылъ
въ Ларису. Потомъ перешелъ онъ Ѳессалію, поля
Фарсальскія, рѣку Апидонъ и разбилъ свой станъ,
противъ Самуилова, на Сперхiѣ. Вранъ, ночью, пере
правился черезъ эту рѣку, началъ на спящихъ Болгаръ
и взялъ ихъ станъ. Самуилъ и сынъ его Романъ
были оба ранены и едва могли спастись, черезъ горы
Этолійскія и Пиндъ, въ Болгарію, а Вранъ возвра
тился въ Солунь. Хитрый Асотъ, взятый въ плѣнъ
Болгарами, умѣлъ вкрасться въ довѣренность Саму
ила столь сильно, что царь не токмо женилъ его
на своей дочери , но и препоручилъ ему всѣ
владѣнія Болгарскія, лежавшія . по Адріатическому
морю и главный приморскій городъ Драчи. Этотъ
зять Самуила ушелъ тайно отсюда (162), на ко
рабляхъ Византійскихъ , въ Царьградъ, гдѣ импе
раторъ далъ ему санъ магистра, какъ награду за
предательство Драча; а сей городъ, черезъ посред
ство Асота, былъ измѣннически занятъ Греками. Въ
999 году самъ императоръ ополчился на Болгаръ; но
дошедъ, черезъ Филиппополь, до Тріадицы и взявъ
1

(1ва) греки, основавъ колоніи по берегамъ Адріатическаго


моря, дали своимъ новымъ поселеніямъ Греческія имена такъ
и Драчіе или Драчи, Греки назвали Ерidamnus, см. Т. Livii
hist. lib. хш, сар. ххи. Слѣдовательно позднѣйшее имя этой
колоніи; Пуггhachium или Пигаssо есть уже ничто другое,
какъ огреченное Словенское названіе сего города.
. 423

нѣсколько укрѣпленныхъ мѣстъ близь этого города,


возвратился въ Могинополь (463) и оттуда въ Царь
градъ. Потомъ отправленъ былъ патрицій Ѳеодо
роканъ противъ Болгаръ; онъ перешелъ Емскія го
ры, взялъ Великій Преславъ, Переяславецъ и Пле
сковъ (164) (въ 1000 году).

(163) На нѣкоторыхъ Французскихъ картахъ нынѣшней Тур


ціи находится мѣстечко Мoschoрoli въ Македоніи; можетъ быть
это Могинополь или Мосинополь Византійцевъ... Отсюда импе
«раторъ могъ черезъ сомуть «наться, на кораблъ въ парѣ
градъ. Василій иногда отправлялся изъ Византіи моремъ, въ
Македонію, дабы избѣжать, вѣроятно, высокихъ горъ Родоп
скихъ и тѣснинъ, въ которыхъ обыкновенно Болгаре ожидали
Грековъ. Словенское имя Могинополя неизвѣстно; онъ былъ
населенъ Словенами, ибо находился въ Македоніи и могъ на
зываться Мглинополье или Мышеполье (Моschoрoli). Что ка
сается до Греческаго «окончанія на роlis, приданнаго Визан
тійцами многимъ городамъ въ странахъ Словенскихъ, то это
весьма было легко для Грековъ. Стоило только измѣнить, по
своему, весьма обыкновенное Словенское окончаніе поле или
полье въ роlis и городъ получалъ, въ глазахъ не-Словенъ, не
опровержимый дипломъ Еллинскаго происхожденія. Такъ точно
чисто Словенскій городъ Никополье называется у Грековъ и
пишется на всѣхъ картахъ, даже и на нашихъ « Никополисъ»
(городъ побѣды) между тѣмъ, какъ положительно знаемъ, что
на языкѣ туземцевъ Словенское имя значитъ «рlaine de Nico
las», см. Ла Тurquie d"Еuгоре, 1, 96. Это говоритъ путеше
ственникъ, прожившій нѣсколько лѣтъ въ за-Дунайскихъ сло
тетскихъ земляхъ и отсталобросовѣсть страны, те
МЫЯ Т1241IIIIIIIX111 Соплеменниками.II.

(164) Великій Преславъ или Переяславль Византійцы назы


вали Мegaloрolis и это ничто другое, какъ переводъ Словен
скаго слова «Великій градъ» для отличія отъ другаго, носив
424

Въ слѣдующемъ году императоръ опять по


велъ свои войска на Самуила , черезъ Солунь.
Здѣсь явился къ нему Доброміръ , одинъ изъ

шаго тоже имя. Малый Переяславль есть Переяславецъ нашихъ


лѣтописей, у Византійцевъ Рarasthlavа, тоже слово, только
огреченное, что касается до плескота, то за-Дунайскіе сло
вене, при переходѣ на сѣверъ, основавъ здѣсь свои поселенія,
назвали ихъ тѣми же самыми именами, которыя имъ напоми
нали оставленную отчизну. Такъ и нашъ Псковъ (въ лѣто
писяхъ Плесковъ) получилъ, вѣроятно, свое имя отъ за-Дунай
скаго Плескова, Переяславъ Кіевской отъ двухъ Болгарскихъ.”
Въ первоначальныхъ поселеніяхъ южныхъ Словенъ мы можемъ
найдти протопи мсѣхъ нашихъ древнихъ географическихъ на
званій, перенесенныхъ, вѣроятно, нашими праотцами изъ при
Дунайскихъ странъ. Тамъ еще и теперь находимъ: Аlessiо или
Lesch (Алешки); Моvigrad (Новгородъ); Libeten (Лебединъ);
вала и везат (Рязань); 8noliко (Смоленскъ); Lioubatz (Лю
бечъ); Уischegrad (Вышегородъ); Рoloskо (Полоцкъ); Вsav
(Ржевъ; Мetzоvо (Мещово, Мещовскъ); 1eletsh (Елецъ); Сolona
(Коломна); Вeligrad (Бѣлгородъ); Оstrov (Островъ); Мeglenа
(Мглинъ); Оrschava (Орша, Варшава); Doubnа (Дубно); Рoratchin
(пыритинъ; вела текоу (вѣла церковь; Рогіtschе (порѣчье!
санію галичь. Рѣки выгнала (выстрица, при такомъ
Переславлѣ); Маritzа, (Марица, при Сѣвскѣ); Бcinа (Дрань,
палетъ въ шелочь); отпа (осма у насъ четыре рѣки этого
имени); Dounа (Дуна); Рolianа (Полона); Desmitzа (у насъ
четыре Десны); Sana (Санъ, Сна); Stroumа (Струмень); Тара
(Тура); Тernovо (Тернава); Schillen (Шелонь); Оnieg (Онега,
Онежское озеро). Даже рѣка Москва имѣетъ свой первообразъ
въ Мotiva, рѣкѣ, текущей въ Босніи и Кіевъ въ Черногорскомъ
селеніи Кіавѣ. Замѣтимъ, что всѣ эти имена намъ переданы
иностранцами, на Французскихъ и Нѣмецкихъ картахъ и обезо
бражены Латинскими буквами, но и со всемъ этимъ сходство
поразительное,
125

Болгарскихъ начальниковъ: сей измѣнникъ предалъ


Василію Верею (465) и за это получилъ чинъ
аѣицата (166). Потомъ императоръ взялъ крѣ

пость Сербію, которую храбро защищалъ Николичь;


переселилъ Словенъ изъ сего города въ другія
области своей имперіи и на мѣсто ихъ водворилъ
Грековъ (467), Николичь, взятый въ плѣнъ и
" отвезенный въ Царьградъ, хотя и былъ сдѣланъ
патриціемъ, но ушелъ къ Самуилу и вмѣстѣ
съ нимъ предпринялъ осаду Сербіи. Императоръ
поспѣшилъ на помощь къ осажденнымъ , а Бол

гаре принуждены были отступить и Николичь вто


рично попался въ плѣнъ. Отсюда Василій почелъ
свои войска въ Ѳессалію, покорилъ тамъ крѣпости,
занятыя Болгарами, возвратился въ македонію "и
занялъ Водину (168). Императоръ, въ продолженіи
5

(165) Наша Верея, конечно, обязана своимъ именемъ этому


древнему Словенскому городу: нынѣ на картахъ Турція Veriа.
Между Анхіаломъ и Византіею былъ другой еще городъ, на
зывавшійся также Верея ( Вerrhaeа).
(166) Въ нѣкоторыхъ переводахъ Византійцевъ мы находимъ
вмѣсто анѳипата, проконсулъ.

(167) Теперь Бerviа, на югъ отъ Вереи, у подошвы Олимпа.


Сербія есть одинъ изъ примѣчательнѣйшихъ Словенскихъ горо
довъ, ибо въ самой отдаленной древности большая часть Сло
чемъ извѣстна была подъ именемъ Срби или Сербы,

(168) Водинъ, или Водина и теперь также называется. Кед


ринъ говоритъ (п, 551): «Водинъ находился на горѣ, сквозь
которую протекала рѣка изъ озера Острова (раludis Оstroѣi)
и на другой сторонѣ опять показывалась наружу. - Новѣйшіе
- 426

этой войны, принялъ коварную систему Римлянъ.


Изъ всѣхъ городовъ, укрѣпленныхъ мѣстъ и во
обще селеній Словенскихъ, по мѣрѣ занятія ихъ
Греками, всѣ жители были переселяемы въ другія
не-Словенскія страны Восточной имперіи и вмѣсто
ихъ водворяли Грековъ на всегдашнее жительство.
Византійцы достигли весьма скоро, посредствомъ
этой мѣры, полнаго успѣха въ своихъ намѣреніяхъ.
Съ каждымъ днемъ умалялосъ народонаселеніе Сло
венское и было замѣняемо народомъ привержен
нымъ къ Грекамъ. Василій, занявъ одну часть Бол
гаріи или Македоніи, уже не страшился лишиться
ее, ибо поселенные Греки, вмѣсто выгнанныхъ Сло
” венъ, отвѣчали ему за сохраненіе завоеванныхъ
странъ. Такимъ образомъ изъ Водина, изъ Ѳесса
лійскихъ укрѣпленныхъ городовъ и другихъ мѣстъ,
всѣ Словeне, жены ихъ, дѣти, дряхлые старцы были
немилосердно изгнаны. Потомки Грековъ, пере
селенныхъ Василіемъ въ эти страны и теперь еще
живутъ въ нихъ. Они дали Греческія имена древ
нимъ Словенскимъ городамъ и селеніямъ: многіе
ученые, основываясь на этомъ, и въ наше время

путешественники описываютъ также этотъ городъ окруженнымъ


шестью каскадами, составляющими паденіе, съ высоты 80 фу
товъ, рѣки Потавы, протекающей изъ Островскаго озера. Кіen
m'égale, en Тurquie, «говоритъ Буэ,» lе grandiose et en méme
четъ на вете ей на часа 4 сажаясь не уѣдета (он
4сть)» слѣдовательно, песьма ясно, что и самое названіе «во
динъ» произошло отъ воды и значитъ водный, окруженный
ВОДО1О,
197

стараются доказать, что не Греки заняли мѣста


Словенъ, а будто бы эти, въ средніе вѣка, посели
лись между первыми (169).
Въ 1002 году императоръ предпринялъ дальній
походъ къ Дунаю, осадилъ Видинъ (170) - и послѣ
восьмимѣсячной осады взялъ эту крѣпость. Въ тоже
самое время Самуилъ напалъ на Адріанополь, взялъ
его, ограбилъ и поспѣшилъ встрѣтить Василія, ко
торый, послѣ занятія Видина, возвращался въ Маке
донію. Здѣсь, на рѣкѣ Аксіѣ (171), Греки разбили
Самуила и взяли его станъ. Городъ Скопы (172),
въ которомъ начальствовалъ Романъ, сынъ умерша
го царя Петра, былъ отданъ императору. Василій,
за сію измѣну, наградилъ Романа званіемъ патри
ція. Такъ говоритъ Кедринъ; но по нашему Сбор
нику, кромѣ Скопа, Романъ предалъ Грекамъ « на
ископіе» (173) и многіе другіе города, отданные
Самуиломъ во владѣніе этому недостойному сыну
царя Петра. Кажется онъ начальствовалъ во всей
сѣверной Македоніи, ибо переписчикъ Болгарской

(169) При Константинѣ Мономахѣ множество Болгаръ было


насильственно переселено въ страны, лежащія на сѣверъ отъ
Дуная и въ ихъ селеніяхъ и городахъ водворили Печенѣговъ.
(170) Эта крѣпость называлась у южныхъ Словенъ Бѣдынъ.

(171) По Словенски Вардаръ: такъ эта рѣка и теперь назы


вается. У древнихъ Грековъ и у Тита Ливія: Ахius.
(172) Скопы, на Вардарѣ, нынѣ по Турецки Ускюпъ, или
Искіюmъ.

. (173) « На ископіе,» на копье, то есть на разграбленіе. Это


Словенское выраженіе находится и у Нестора.
1598

рукописи говоритъ , хотя неясно , и о городѣ


Охридѣ. Потомъ императоръ осадилъ крѣпость
Пeрникъ (174), которую защищалъ Кракръ, воена
чальникъ храбрый и искусный, по словамъ самихъ
Византійцевъ. Въ продолженіи долгой осады погиб
ло много Греческихъ воиновъ. Василій старался
подкупить Кракра, но сей и слышать нехотѣлъ о
измѣнѣ. Наконецъ императоръ принужденъ былъ
отступить къ Филиппополю и отсюда возвратился
въ Царьградъ. Послѣ этого, въ продолженіи болѣе
десяти лѣтъ, мы не находимъ въ лѣтописяхъ Ви
зантійскихъ ни одного важнаго военнаго дѣйствія,

записаннаго въ эту войну. Греки говорятъ только,


что «Василій ежегодно посылалъ войска, или самъ

ходилъ съ ними на Болгаръ, раззорялъ и опусто


шалъ все встрѣчавшееся ему на пути.» Мы не зна
емъ, что въ это время дѣлалъ Самуилъ; вѣроятно
онъ также грабилъ Византійскія области и Болгаре,
конечно, неоставались въ бездѣйствіи. Они, можетъ

быть, даже побѣждали Грековъ, а потому Визан


тійцы и молчатъ о произшествіяхъ этой войны.
Болгарія , истощенная почти сороколѣтнею войною
и не имѣвшая тѣхъ огромныхъ средствъ , каки
ми располагала Восточная имперія, была сильно
изнурена и не могла долго противиться Василію,
особенно съ тѣхъ поръ, какъ онъ началъ варвар
ски изгонять Словенъ изъ ихъ отечества и насе

лять его Греками. Основываясь на этомъ , можно


4

174) Нынѣ на картахъ


ртахъ Пирзникъ,
шир къ сѣверозападу отъ
Софіи.
429

предположить почти навѣрное, что императоръ


могъ бы заключить съ Болгарами весьма выгодный
миръ; но главная черта Василіева характера была
необычайная скупость. Ежегодное, систематическое
разореніе несчастной Болгаріи и въ особенности
богатой Македоніи , наполняло Византійскую каз
ну огромными суммами. Не требовалось и боль
шихъ усилій, со стороны Грековъ, дабы дѣлать
набѣги на разныя баззащитныя области Болгарскаго
царства, грабить ихъ и уводить безоружныхъ жите- -
лей. Самуилъ, какъ мы уже видѣли, былъ окруженъ
предателями даже въ собственномъ своемъ семей
ствѣ с тутъ , конечно, первымъ дѣйствователемъ
было Греческое золото и извѣстное коварство Ви- .
зантійскаго двора. Средства Василіевы, въ сравне
ніи съ Самуиловыми, были столь велики, что Гре
ки, не говоря уже о цѣлыхъ арміяхъ изъ Азіат
скихъ областей, составлявшихъ Восточную имперію,
нанимали что и другихъ воинственныхъ паро
довъ. Напримѣръ, мы знаемъ, что Василій въ про- "
долженіи Болгарской войны, нанялъ Руссовъ и

употребилъ ихъ для усмиренія бунта Варды Фоки,


грозившаго уже Византіи. Они составляли также
и часть войска Греческаго, сражавшагося въ самой
Болгаріи. Императору весьма легко было нанимать
Руссовъ, сколько ему нужно было, черезъ посред
ство великаго князя Владиміра, женатаго на Аннѣ,

родной его сестрѣ.


Какъ бы то ни было, но въ 1014 году, Самуилъ,
зная, что Василій всегда входилъ въ Болгарію

черезъ Кимву и Клидій, приказалъ эти горные


47
134) «

проходы, въ Родопскомъ хребтѣ, укрѣпить такъ,


чтобы они могли остановить Греческую армію.
При самой тѣснинѣ, называемой Сетунь (175), была
построена крѣпкая и широкая стѣна, огражденная
глубокимъ рвомъ съ частоколомъ и за нею располо
жено Болгарское войско. Императоръ дѣйствительно
__
прибылъ къ этому мѣсту и хотѣлъ, какъ предвидѣлъ
Самуилъ, вступить, посредствомъ тѣснины, въ Бол

гарію. Греки были весьма скоро отбиты отъ ущелій


Родопскихъ и Василій уже думалъ возвратиться въ
Царьградъ. Тогда Ксифій, одинъ изъ его воена
чальниковъ, съ отрядомъ ему ввѣреннымъ, обошелъ
вокругъ горы Василатиссы и нечаянно, сзади, напалъ
на Самуила, занятаго единственно отраженіемъ вой
ска Василіева, нападавшаго на него при Селунѣ.
Изумленные Болгаре обратились въ бѣгство и Саму
илъ едва не попался въ плѣнъ; онъ былъ спасенъ

сыномъ своимъ , посадившимъ его на коня, сзади

(175) Кимва и Клидій, кажется, Греческія названія, по жела


mium , видимо Словенское «Сетунь», къ которому прибавлено:
обыкновенное окончаніе «ium» или «ion». На картѣ, прила
женной къ путешествію Боче, на границѣ Ѳессаліи и снар
ной Греціи показанъ также: Теitoun; это уже чисто Словенское
«Сетунь» и даже безъ обыкновеннаго древняго окончанія на вашъ.
Замѣтимъ еще, что послѣдній 2eitoum есть городъ, построен
ной при подошвѣ Еловыхъ горъ (mont Неilovо I и храня,
носящаго названіе Горы (піоnt Сourа). Тутъ же и города;
Сourа, Кагреnitzа. Уolа, Уоinitzа. Кажется ни одинъ слы
нинъ не усумнится, что и Болгарской 2etunium есть началъ
, другое, какъ Сетунь имя весьма обыкновенное многихъ селеній
у насъ въ Россіи. . „
434

себя: такимъ образомъ оба скрылись въ укрѣплен


номъ городѣ Прилапѣ (176). Греки захватили до
15.000 плѣнныхъ и Василій всѣмъ имъ приказалъ
выколоть глаза, оставивъ на каждыхъ сто чело

вѣкъ, по Болгарину"съ однимъ глазомъ, дабы эти


послѣдніе могли указывать путь своимъ слѣпымъ
товарищамъ. Въ такомъ видѣ Греки отправили
плѣнныхъ къ царю Болгарскому. Самуилъ, увидѣвъ
своихъ подданныхъ въ этомъ несчастномъ поло

женіи, былъ столько пораженъ плачевнымъ зрѣ


лицемъ, что упалъ безъ чувствъ на землю и че
резъ два дня умеръ. Къ этому тразсказу Византій
резъ два дня умеръ. Къ этому разсказу Византій
цевъ, нашъ Сборникъ прибавляетъ еще, что царь
екончался отъ яда, Самуилу наслѣдовалъ сынъ его
Родoміръ-Романъ (177), но вскорѣ былъ убитъ на
охотѣ Владиславомъ–Іоанномъ, сыномъ Аароновымъ,
можетъ быть, по наущенію Византійцевъ. Самуилъ,
еще прежде несчастной, битвы при Сетунѣ, по
слалъ войско подъ начальствомъ Несторича, одного
изъ Болгарскихъ предводителей „ для взятія Со
луня. Ѳеофилактъ Вотоніадъ, начальствовавшій въ
этомъ городѣ, встрѣтилъ Болгаръ, разбилъ ихъ
и соединился съ Василіемъ, стоявшимъ тогда у
стѣны, которая заграждала ему входъ въ непрія
тельскую землю. Императоръ, послѣ пораженія Бол

(176) прилащъ нынѣ называется, по Турецки, Перлепе: такъ


и на картахъ,

(171) нѣкоторые византійцы называютъ его , вмѣсто Родо


. У «
міръ, гавріиломъ. Болгарскіе цари, какъ наши великіе князья,
имѣли по два имени, одно Словенское, другое Греческое,
чь
132

гаръ Скифіемъ, разорилъ всѣ Сетунскія укрѣпле


нія, пошелъ на Струмницу (178) и взялъ крѣпость
Маццукій (179). Приближаясь къ Струмницѣ, Гре
ки отправили Ѳеофилакта для открытія имъ пути
на Солунь: Болгаре разбили его въ тѣснинахъ и
уничтожили весь отрядъ съ нимъ бывшій; самъ
Вотоніодъ былъ убитъ. Василій, узнавъ о семъ
пораженіи, немедленно возвратился въ Загорію(180),
гдѣ находилась Болгарская крѣпость Мѣльникъ (181),
которая и сдалась ему черезъ посредство его куви
куларія Сергія, «весьма краснорѣчиваго», прибав
ляютъ Византійцы. Покорить неприступную крѣ
пость ( ибо такъ описываютъ Мѣльникъ) однимъ

178) И нынѣ Струмница;


румница; а на нѣкоторыхъ картахъ Остромча,
чистр
на рѣкѣ того же имени, впадающей въ Струмень.

(179) Это нынѣшняя Мusacchiа, на сѣверозападъ отъ Вереи,


см. карту: Раrtes сonfines trium magnorum 1imреriorum Аus
triaci, Кussici et Оsmanici, а Кhode, 1785.

(180) Эта Загорія находилась за хребтомъ Родопскимъ, на


границѣ Македоніи и нынѣшней Румеліи. Загоріею также на
зывалась часть древней Мисіи, уступленная Болгарамъ импе
ратрицею Ѳеофаною. Третія находилась въ Эпирѣ: она и те
перь такъ называется. Въ этой части Эпира живутъ нынѣ
Словeне, о которыхъ мы говорили на стр. 69. Четвертая За
горія находится въ Босніи, см. Lа Тurquie d"Еuгоре, 1,
15. Наконецъ знаемъ еще крѣпость 2agoron , въ Малой Азіи,
куда - какъ извѣстно, Греческіе императоры переселяли Сло
венъ. ": "

(131) Мѣльникъ на картахъ Меlenik, на границѣ Македоніи


и Румеліи.
133
4

даже самымъ необыкновеннымъ краснорѣчіемъ, ка


жется невозможно. Вѣроятно убѣжденія Сергія со
стояли изъ золота Византійскаго, металла красно

рѣчивѣйшаго всѣхъ словъ человѣческихъ. Импе


раторъ , снабдивъ Мѣльникъ достаточнымъ вой
скомъ, возвратился въ Могинополь (182). Здѣсь
онъ получилъ радостное для него извѣстіе о смер
ти Самуила и немедленно отправился въ Солунь.
Отсюда повелъ свои войска въ Пелагонію (183) и
приказалъ сжечь дворецъ царей Болгарскихъ въ
Вутеліи (184). Въ это же время были покорены
крѣпости Прилапъ и Стопы (185). Потомъ Василій,
переправившись черезъ рѣку Черную (186), при
шелъ въ Водину и наконецъ возвратился въ Солунь
и Царьградъ.

Въ слѣдующемъ году „ вѣсною , императоръ


опять повелъ свою армію въ Македонію и при
нужденъ былъ вновь осаждать Водину, потому
что Болгаре, въ его отсутствіе, заняли этотъ го
родъ. Греки взяли Водину, выгнали всѣхъ Сло
венъ изъ оной и возвратились въ Солунь. Отсюда

(182) Этотъ городъ, о которомъ мы уже говорили, пишется


у Византійцевъ иногда и Мосинополь.

(183) Пелагoнія или Погонія есть часть Македоніи, вдоль по


рѣкѣ Вардару, къ сѣверу отъ Вереи.

(184) Нынѣ Битолія или Монастырь.

(185) Стопы нынѣ Стоби, мѣстечко на сѣверъ отъ Острова.

чай по тут кучу»-кату, то сти и тотъ


рѣка Черна; на картахъ Тгегта. " "
434

императоръ пошелъ по малинъ (187), «лилъ его,


отвелъ рѣку, текущую подлѣ этого города, при
казалъ обложить деревянныя стѣны его дровами и
зажечь ихъ: жители принуждены были сдаться,
вмѣстѣ съ Иличемъ, защищавшимъ Мглинъ. Несча

стные Словене этой части Македоніи были пересе


лены въ Аспраканію (188). Потомъ Василій прика
залъ предать огню крѣпость Нотію (189), занялъ и
разорилъ Островъ (490), Соскъ (194), Пелагонію
И Велѣлъ всѣмъ жителямъ , попавшимся въ плѣнъ,

(187) Городъ Мглинъ, въ Македоніи и теперь существуетъ:


онъ назывался у древнихъ Едесса, а вся страна Эмаѳія. Визан
тійцы пишутъ, вмѣсто Мглинъ-Мегленъ и Моглена; но Сло
венское имя засвидѣтельствовано даже иностранцами. «Моglеша
оu de brouillard, а говоритъ Воué. Слѣдовательно «Мглинъ»
происходитъ отъ Малы, какъ названіе нашего Мглина, въ
Малороссіи.

(188) Аспраканія есть древняя верхняя Мидія, по Византій


скимъ извѣстіямъ. «Тschamitsch, dans son bistoire d” Аrmé
mie, dit que le village d” Аcorhi, dans distrіct d” Аrhnoiotn
еt сonséguemment dans la рrovinсe de Vasрouracan, etс.
пожа, вашеи, и главы, мы женск. 1841. т. п., м з.
«…
Слѣдовательно у подошвы Арарата. л

(189) Такъ у Византійцевъ: вѣроятно огреченное имя. Въ


Архангельской губерніи находится большое Нотъ озеро.

(190). Островъ, городъ въ Македоніи, у озера того же имени.

(191) мы не имѣемъ подробныхъ картъ Македоніи и другихъ


Словенскихъ странъ, а потому не можемъ пріурочить всѣхъ встрѣ
чающихся у Византійцевъ, въ продолженіи этой войны, мѣстечекъ
и небольшихъ городомъ, которыхъ имена, смерхъ того, ужасно
изуродованы Греками.
изѣ

выколоть глаза. Наконецъ Греки добрались до


Охриды (192), столицы тогдашней Болгаріи, взяли
городъ и нашли тамъ, въ царскомъ дворцѣ, вѣнцы,
украшенные жемчугомъ, десять тысячь литръ золо
та и множество другихъ драгоцѣнностей и сокро
вищъ. Изъ
вищъ. изъ Охриды императоръ хотѣлъ
окриды императоръ хотѣлъ отпр
отправиться

въ Драчи (Dугrhachium), ибо этотъ городъ Бол


гаре старались опять покорить своей власти. Саму
илъ отдалъ всю Сербію и сопредѣльныя ей страны,

(192) Охрида, у сѣверной части большаго Охридскаго озе


а ,, въ
ра въ Македоніи, и теперь
македоніи, и также называется.
теперь также называется, Древніе
др это
слово огречили и называли городъ: Лихнида. Изъ Охридскаго
озера вытекаетъ Дринъ, впадающій въ Адріатическое море,
при древнемъ, Алиссѣ, нынѣ Аlessiо. Это послѣднее, также
Словенское поселеніе, конечно одноименно съ Олешью, или
Алешью нашихъ лѣтописей, гдѣ ки: Давидъ Игоревичъ огра
билъ Греческихъ купцевъ въ 1054 году, и которое также на
ходилось при впаденіи нашего Днѣпра въ море. Независимо
отъ этого перваго Русскаго Алешья, мы знаемъ Алешки въ
Тульской губерніи, двѣ Алешни въ Харьковской, Олешню въ
Саратовской, двѣ рѣки Алешни: одну въ Курской, другую въ
Харьковской губерніяхъ. Однимъ словомъ первобытный Словен
скій городъ, на Адріатическомъ морѣ, былъ столь памятенъ
Словeнамъ, переселившимся изъ за-Дуная на Русь, что они и
у насъ возсоздали его во многихъ своихъ новыхъ поселеніяхъ и
дали это имя разнымъ рѣкамъ. Карамзинъ (Ист. Рос. Госуд. 2
изданія, 11, 98) называетъ наше древнее Олешье Греческимъ
городомъ. Неизвѣстно откуда онъ взялъ это извѣстіе: его нѣтъ
у Византійцевъ, а у Нестора только: «Давыдъ зая Греки въ
Олешьи и зая у нихъ все имѣніе, о (Радзивил. 128). Значитъ
просто: Давидъ ограбилъ Греческихъ купцевъ въ Олешьѣ, какъ
и самъ Карамзинъ говоритъ, пріѣзжавшихъ туда, конечно, во
дою для торговли, ибо Олешье находилось на Днѣпрѣ.
1313

до самаго Драча, во владѣніе Владиміру, своему


зятю. Византійцы очень превозносятъ этого князя, за
его миролюбивое къ нимъ расположеніе и говоритъ,

что, во время его управленія Сербіею, они на счетъ


. Диррахія, были совершенно покойны. Подобная по
хвала, отъ непримиримыхъ враговъ словенской по
родности, наводитъ большое сомнѣніе на настоящую
причину благорасположенія Владиміра къ Грекамъ.
Самое же убійство этого Сербскаго князя, совершен
ное по приказанію Іоанна-Владислава, еще болѣе
подтверждаетъ подозрѣніе; ибо немедленно, послѣ
этого произшествія, Болгаре начали сильно тѣснить
Грековъ и нападать на Драчи : даже самъ импе
раторъ призналъ нужнымъ туда лично отправиться
съ отборнымъ войскомъ. Уже все было готово къ
этому походу, какъ Василій получилъ извѣстіе,
что одинъ его отрядъ, которому онъ приказалъ
опустошать окрестности Пелагоніи, былъ на голо
ву разбитъ Болгарами, такъ что не осталось ни
одного воина въ живыхъ. Тогда императоръ высту
пилъ противъ Ивача , начальствовавшаго этими
Болгарами, не могъ настичь его и возвратился,
черезъ Солунь, въ Могинополь. Отсюда онъ по
слалъ два отряда для разоренія несчастной Бол
гаріи, одинъ въ Струпицѣ, другой въ окрестно
сти Тріадицы: послѣдній занялъ укрѣпленный го
родъ Вoioнъ (193). Императоръ, возвратившись

{193) Такъ у Кедрина; не Воинъ ли или Боянъ? Рѣка Бояна


и теперь извѣстна у южныхъ Словенъ; на ней находится
у городъ
Невѣжинъ.
437

въ Царьградъ, въ 1016 году, отправилъ войска на


корабляхъ, въ Хазарію (нынѣшній Крымъ), тамъ,

та тетъ чтеніи, греки тѣми хитра, та


въ плѣнъ ихъ князя Цула и покорили всю страну. Въ
томъ же году Василій опять пошелъ въ Болгарію и
хотѣлъ взять Перникъ; осада продолжалась три мѣся
ца. Греки потеряли множество воиновъ и наконецъ
принуждены были отступить въ Могинополь. Здѣсь
Василій провелъ зиму. По наступленіи вѣсвы, въ
1017 году, онъ опять, по обыкновенію своему, пошелъ

разорять Болгарію, взялъ приступомъ крѣпость


Лонгъ или Лонгонъ (193), сжегъ ее и всѣхъ плѣн
ныхъ раздѣлилъ на три части. Одну отдалъ Рус
самъ, составлявшимъ часть его войска, какъ мы ска
зали выше, другую своимъ воинамъ и третью взялъ
себѣ. Потомъ императоръ обратился на Касторію;
но не могъ взять этого города, приказалъ сжечь
Бocoградъ (194) и возобновилъ Верею, то есть вы
гналъ Словенъ и поселилъ Грековъ. Окрестности
Острова и Молиски (195) были разорены и разру
шены; а Сетена (196), гдѣ находился дворецъ Са
муиловъ и большій запасы хлѣба, вата и сожжена

(193) Longа называется одна изъ рѣчекъ, впадающихъ въ


Касторское озеро; на ней находится и селеніе Попца. Эту
л.
рѣчку сложеніе называютъ УПака-rieка.
(144) нынѣ на картахъ вычитай, въ македоніи,

(195) «Молиску» Византійцевъ мы полагаемъ тамъ, гдѣ нынѣ


находится Моleschа, въ Албаніи , близъ озера Охридскаго.
См. карту Буэ.
(196) Пе Петина-ли, въ Черногоріи, пребываніе Владыки?
495
438

Василій, узнавъ, что Іоаннъ съ своимъ войскомъ


находился не въ дальнемъ разстояніи отъ него, напалъ
на Болгаръ, взялъ ихъ станъ и Владиславъ принужденъ
былъ отступить въ гористую часть Македоніи. По
слѣ этого императоръ возвратился въ Водину, а
оттуда въ Византію, въ январѣ 1018 года, съ огро
мною добычею. Между тѣмъ Іоаннъ осаждалъ Драчи
и былъ убитъ «неизвѣстно кѣмъ» говоритъ Кед
ринъ, слѣдовательно не во время выласки осаж
денныхъ, какъ разсказываютъ позднѣйшіе писатели.
Не дѣйствовало-ли тутъ также Византійское золо
то? ибо Болгаре, кромѣ Іоанна, не имѣли никого,
кому бы могли вручить кормило правленія, при
трудныхъ обстоятельствахъ тогдашняго ихъ поло
" женія. Война продолжалась уже слишкомъ сорокъ
три года, т. е. Болгарія, въ продолженіи почти
полувѣка была систематически, ежегодно, опусто
шаема какъ Греками, такъ и всѣми разноплемен
ными народами, которыхъ нанималъ Василій. Цар
ская казна была захвачена въ Охридѣ и перевезена
въ Царьградъ. Плодоносныя поля Болгаріи остава
лись невоздѣланными въ продолженіи многихъ лѣтъ,

Города и селенія Македоніи были разрушены, сож


жены или населены Греками. Укрѣпленныя мѣста
Болгарія переданы императору измѣною или под
купомъ. Цѣлыя народонаселенія Словенъ лишены
отцовскаго крова и переведены въ разныя страны
Восточной имперіи, даже въ древнюю Мидію, какъ
мы видѣли выше. Тѣ изъ Болгаръ, которые еще могли
носить оружіе, были варварски лишаемы зрѣнія и
иногда, въ одинъ день, до пятнадцати тысячь. Однимъ
439

словомъ, едва-ли можно найти, въ исторіи, другой


періодъ несчастнѣе, для Словенъ, того, который
называется у Византійцевъ «покореніемъ царства
Болгарскаго.»
Іоаннъ царствовалъ два года и пять мѣсяцевъ.
Императоръ, получивъ извѣстіе о его смерти и
зная, что послѣднее препятствіе къ порабощенію
Болгаріи было устранено убійствомъ Іоанна, неме
дленно отправился въ Адріанополь. Здѣсь доне
сли ему, что Перникъ, славная крѣпость, которую
онъ осаждалъ нѣсколько разъ, наконецъ здалась
Грекамъ и вмѣстѣ съ нею еще тридцать пять горо
довъ Болгарскихъ. Кракръ, сдавшій Перникъ, былъ
сдѣланъ Римскимъ патриціемъ: императоръ награ
дилъ также и тѣхъ, которые начальствовали и въ

другихъ тридцати пяти городахъ, покорившихся


Грекамъ. И Струпица была передана имъ Драго
музомъ, защищавшимъ ее, за что Василій и его
сдѣлалъ патриціемъ. Драгомузъ привелъ съ собою
и представилъ Василію Греческаго военачальника Го
5
анна, находившагося у Болгаръ въ плѣну двадцать
два года. Въ Струпицѣ явился къ императору архі
епископъ Болгарскій Давидъ и привезъ письмо отъ
Маріи, вдовы царя Іоанна, въ которомъ она пред
лагала уступить Болгарію, если Василій исполнитъ
ея желаніе. Прибылъ, также Богданъ, начальникъ
внутренней Болгаріи и награжденъ былъ саномъ
патриція, за то, говоритъ Византійцы, что онъ «все
гда былъ преданъ императору и умертвилъ своего
тестя.» Всѣ этѣ награды, оказанныя непріятельскимъ
военачальникамъ, доказываютъ „ КажСТОЯ „ ЧТО, При
440)

занятіи сихъ крѣпостей и городовъ, дѣйствовала


также извѣстная Византійская коварная политика.
«Льстивы бо Греци и до сего дни» говоритъ Несторъ.
Въ наше время , въ продолженіе войны сдаются -
также крѣпости, но нѣтъ обычая награждать тѣхъ,
которые сдали непріятельскій городъ.-Императоръ
перешелъ въ Мосинополь и тутъ получилъ извѣстіе,
что Пелагонія, Мировизда (197), и Липинія (198)
согласны покориться Грекамъ. Шествіе Василія про
должалось черезъ Струпицу (199), Скопы , Сти
пу (200), Просакъ и Охриду. У сего послѣдняго
города былъ разбитъ императорскій стонъ: стала
прибыла и Марія, вдова Іоаннова, съ тремя сыновь
ями и шестью дочерьми. Три ея другіе сына скры
лись въ горахъ Тморскихъ (209). Тутъ также
явились съ покорностію и знатнѣйшіе Болгарскіе
военачальники: Несторичь, Зоричь, Доброміръ, каж

«----м------------------

(197) На картахъ Македоніи мы находимъ рѣку Моравицу,


текущую на сѣверъ отъ Команова и городокъ Митровицъ, къ
сѣверу отъ Дьякова, см. Генераль. карту"Валахіи и Болгаріи,
Г. М. Хатова, 1828,

(198) Липинія есть, можетъ быть, часть верхней Мисіи, оро


шаемая рѣкою Цереnatz или Lереnitzа, см. карту Буэ.
(19) Струпица Византійцевъ есть, вѣроятно, нынѣшняя
Струмница.

. (200) Стипа нынѣ Истипъ на картахъ Турціи , на югъ отъ


Каратова. Л

(201) Тморъ или Томоръ есть высочайшая гора въ Албаніи,


сопредѣльной съ Македоніею и имѣетъ болѣе 50оо футовъ
высоты.
141

дый съ войскомъ, находившимся подъ его началь

ствомъ. Наконецъ и Прусіанъ съ двумя своими


братьями, скрывавшимися на Тморѣ, просили поми
лованія и получили его. Императоръ перенесъ свой
станъ, изъ окрестностей Охриды, къ озеру пре
спѣ (202). Здѣсь, для удержанія страны за собою,
приказалъ онъ построить двѣ крѣпости, одну на
высокой горѣ и другую на островѣ означеннаго
озера. Изъ Пресшы Василій направилъ путь на
Діаволитъ (203), оставался тутъ около двухъ
мѣсяцевъ, ожидая исполненія своего приказанія,
которое состояло въ томъ, чтобы обманомъ схва
тить Ивача, полководца Болгарскаго, нехотѣв
шаго покориться Грекамъ. Онъ имѣлъ пребываніе,
съ преданными ему воинами, на горѣ Прони
стѣ или Врохотѣ (204). Коварство Византійцевъ
удалось совершенно: Ивачъ былъ обманутъ, схва
ченъ, ослѣпленъ и приведенъ къ императору. Бол
гаре, съ нимъ бывшіе, покорились Грекамъ; такимъ
образомъ изчезла и слабая искра самостоятель
ности Словенской въ Македоніи. Все имѣніе Ивана
послужило наградою за предательство и ослѣпле
ніе послѣдняго Словенина, непокорявшагося Ви

(202)
аоз Озеро Преспа находится близъ Охридскаго,

(203) Пevol называется одна изъ рѣкъ, текущихъ близъ


Охридскаго озера, а Пiavat мѣстечко на самомъ озерѣ.

(204) Нынѣ Вraonistа


„4 есть рѣка, въ Македоніи," ""текущая
Т отъ
.
Каратова: истокъ ея окруженъ высокими горами, которыя,
можетъ быть, также называются этимъ именемъ. См. карту Буэ.
142
.." — Тѣ
зантійцамъ (205). Тогда и Николичъ, о которомъ
мы говорили, самъ явился въ станъ Греческій :
императоръ приказалъ его заключить въ темницу,
въ Солунѣ. Василій съ своею арміею провелъ всю
зиму 1048-1049 года въ Македоніи, именно въ

Касторіи. Здѣсь онъ занимался мѣрами для совер


шеннаго порабощенія завоеванныхъ Словенъ; наз
начилъ сильное войско для занятія Драча, Дри
нополья (206), Колоны и другихъ городовъ Македо
ніи; опредѣлилъ воеводъ , ему преданныхъ и посе
лилъ въ завоеванной странѣ Грековъ, бывшихъ въ
плѣну у Болгаръ. Однимъ словомъ Василій принялъ
такія мѣры, которыя навсегда, или на долгое вре
мя, подавили Словенскую самостоятельность въ за
Дунайскихъ странахъ. Ксифій, съ войскомъ Грече
скимъ, былъ отправленъ въ Сербію и тамъ разо
рилъ, до основанія, всѣ укрѣпленныя мѣста; а импе

(205) Это предательство совершилъ Евстафій Дафномилъ.


Императоръ, кромѣ всего, имѣнія Ивача, наградилъ Евстафія
еще саномъ начальника Драча и всей приморской части завое
ванной страны.

(206) Дринополье былъ, вѣроятно, городъ построенный на


Дринѣ , рѣкѣ, впадающей въ Адріатическое море, близъ Але
шья, на сѣверъ отъ Драча. И теперь есть городъ Дринъ въ
Босніи: «Drinа, grad vu Воsmуе, « Веllоstепеts, Сазорhуtа
сium, р. 86. Впрочемъ названіе: Дринополье можетъ происхо
дить и отъ «drin,» согnus , по Русски деренъ и означать поле,
покрытое этими деревьями. 10жные Словeне нынѣ называютъ
Адріанополь или Одринъ: «Рrinорolуe , сіtta in Тhracia,
Аitrianорoli,» см. 514, Лестологіе, и, 145 и Вeitosstenette,
сказорhуlaсium, 86.
143

раторъ, между тѣмъ, подвинулся къ Дунаю и при


шелъ въ Стагъ (207), гдѣ представился ему Еле
магъ, князь Бѣлградскій (208) съ своими военачаль
никами. Потомъ Василій посѣтилъ Аѳины; на пути,
при Сетунѣ (209), осматривалъ мѣсто сраженія,
бывшаго, въ 996 году, между Болгарами и Греками,
и стѣну, построенную нарочно у Рупены (210), при
Ѳермопилахъ, для воспрепятствованія Словенамъ
входа въ Морею. Въ этомъ-же 1019 году импе
раторъ, наконецъ, торжественно возвратился въ свою
столицу черезъ Златыя вороты. Впереди его коле
сницы ведены были плѣнные Болгаре и несчастная

Марія, вдова 1оннова съ дѣтьми ея. Въ слѣдую


щемъ году (1020) покорились Грекамъ и Хорваты.

- (207) Въ Сербіи, на Моравѣ , находятся развалины древняго


замка и укрѣпленій, называемыхъ: Stalach. Не тутъ ли Стагъ
Византійцевъ?

(208) Бѣлградъ извѣстенъ былъ древнимъ подъ именемъ


Singidunum.

(209) На картахъ 2eiton и заливъ 2eitun у самыхъ Ѳермо


пилъ, см. карту: Вhode, раrtes сontines trium magnоrum 1im
реriorum, etс. 1785,

(410) Вuрреnа или Каріпа, по южно-Словенски, значитъ:


почесть пепя же плоть пока, см. выше, лежачогіе,
293. «Рупа, - das Loch, foramen, Вука Стефановича, Српски
ріeчникъ, столб. 735. «Рущетина, и тоже. «Вuра,» саvitas,
гостей на реага, вешніетета, благорѣ. 471. «Емью.» Пота
me, buсо, саvernа, старца, кресшь, шоггешь ччѣнегашешь,
sшій, вз. «Риши - называются горы у Словенъ, живущихъ
въ Карпатахъ (и отъ сюда, можетъ быть, «горы Ритейскія,
ЛЛосквитянинѣ, уш, 214.
К
114

Изъ всѣхъ Словенскихъ за-Дунайскихъ областей,


оставался только одинъ Срѣмъ (211) не порабощен
нымъ. Но и это послѣднее убѣжище самобытности
южныхъ Словенъ должно было, въ скоромъ време
ти, уступить комарату втайцевъ, дѣйствот
шихъ болѣе обманомъ, нежели открытою, честною
войною. Діогенъ начальникъ Греческой страны, со
предѣльной съ Срѣмомъ, призвалъ Сермона кня
зя Срѣмскихъ Словенъ, на берегъ Савы, для мир
ныхъ переговоровъ о пограничныхъ дѣлахъ. Здѣсь
Діогенъ измѣннически убилъ Сермона, собственною
рукою, напалъ внезапно на беззащитную страну, съ
сильнымъ войскомъ и покорилъ ее Грекамъ. Діогенъ,
за это убійство, былъ награжденъ полнымъ правомъ
располагать несчастнымъ Срѣмомъ, по собственному
произволу (212).
Такимъ образомъ, послѣ сорока пятилѣтней жес
токой войны, Болгарія, Македонія, Сербія, Боснія, Хо

рватія, Срѣмъ и всѣ за-Дунайскія Словенскія страны


были обращены въ провинціи Восточной имперіи.
«Хиліада» и нынѣ, у южныхъ Словенъ зна
читъ тысяча. У Иллирійцевъ: Нilуаdа, mille,

(211) У Византійцевъ 8угіnium , на нашихъ картахъ Сир


мія, между тѣмъ какъ настоящее Словенское имя есть Срѣмѣ,
см. Граматику Добровскаго, предисловіе стр. ххш. И у насъ
есть озеро Серема, близъ Селигерскаго.
(212) Весь разсказъ о возстаніи Словенъ, въ концѣ х вѣка,
и началѣ хи, противъ Византійскаго ига и о покореніи Болгаръ
императоромъ Василіемъ взятъ изъ 2onarae annales, lib. хуш,
4 172-178, и Сedгeni Сomр. bist. п, 543-561. вен. пзд.
4
145

tiszuche. Вellosstenéce, Сазорhуlaсium , р. 497,


542.—Нiliadа, tistichа; Ліttadise, mille volte inti
adnik, саріtanо di millе soldati. Sulli, Васколотые,
1, 207.—У Сербовъ: Илада, ein Тausend, millе.
Вукъ Стефановичъ, Српски рjечникъ, столб. 256.

чи

25. На листѣ 421

45 . до . . . . . 9 г. ... . 5 5.
О что Батый вы Багражи что я? «литія

Гаммѣ 95, мы и до 444 чѣ вмаза,

править (з14
Всѣ южно-Словенскія области, составлявшій царство
Болгарское, находились подъ властію Византійскихъ
императоровъ съ 1019 года, какъ мы видѣли изъ
предъидущаго замѣчанія. Возстаніе Словенъ, въ цар
ствованіе императора Михаила Пафлагонянина (1010),
было скоро прекращено и несчастная Болгарія на
ходилась подъ тяжкимъ игомъ Грековъ до вре
менъ Исаака и, Ангела. Этотъ императоръ, послѣ
смерти первой жены, рѣшился вступить во второй
бракъ съ Маргаритою, дочерью Белы , короля
Венгерскаго. Исаакъ, не желая расточать импе
раторской казны на пиршества и праздники, по
сему случаю назначенные, обложилъ, для покрытія
У.

а из) Грѣчьскому въ Ватик.


(з14) Л-го, въ Ватик.
49
146

издержекъ, всѣ ему подвластные народы "добавоч


ною податью. Болгаре, давно угнетенные Греческимъ
правительствомъ, обложенные и прежде тягостными
налогами, не могли добровольно покориться новому

распоряженію, которое лишало ихъ послѣдняго до


стоянія. Воспоминаніе прежней самобытности и
столькихъ побѣдъ надъ Греками одержанныхъ,
воспламѣняло также обычную Болгарскую храбрость,
Самое положеніе страны ручалось за успѣхъ воз
станія противъ Грековъ; ибо Болгарія, Македонія
и другія Словенскія области отдѣлены, отъ собст
венно Греческихъ провинцій, огромными горами
вма и Родопа. Любовь къ отечеству и стремленіе

къ возсозданію подавленной Словенской пародно


сти привели въ движеніе всѣхъ Болгаръ. Недоста
вало только вождя, которому они могли бы ввѣрить
себя; но и въ семъ важномъ случаѣ желаніе ихъ
было скоро удовлетворено. Асень (или Ясень). и
братъ его Петръ, потомки прежнихъ царей Болгар
скихъ, какъ по рожденію, такъ и по испытанной
уже ихъ храбрости, была что «т»
начальниками Словенскаго возстанія противъ чуж
даго ига (215). Въ 1486 году Петръ напалъ воору
женною рукою на Ѳракію , разорилъ почти всю

(215) Nicetаe Аcominati Сhoniatae, etc. Нistoriа Imреrii 1ва


aci Аngeli, lib. 1, сар. 4, р. 193. Венеціанс. изданія (Парижск.
р. 236). Разсказъ этого Византійца о войнѣ Грековъ противъ
Словенъ заслуживаетъ полнаго нашего довѣрія, потому что онъ
былъ свидѣтелемъ произшествій, имъ описываемыхъ. Онъ вездѣ
узь
Болгаръ называетъ Влахами (Вlасhii, ваказа 1, изъ чего можно,
447

страну, увелъ много плѣнныхъ; но не могъ устоять


противъ Исаака, выступившаго съ Греческими войска
ми изъ Византіи. Петръ и Асень принуждены
были переправиться черезъ Дунай и просить помо
щи у пограничныхъ Скиѳовъ (246). По возвращеніи
императора въ Царьградъ, Асень, не только опять
д

чь
кажется, заключить, что это было общее возстаніе всѣхъ Сло
венъ и полу - Словенъ, какъ по сю, такъ и по ту сторону
думая сербы также послали противъ грековъ и тѣ 1154 году
уже имѣли своихъ собственныхъ князей, не зависѣвшихъ отъ
Византіи.

(216) «11а ірsi (Асень и Петръ) in 1strum illapsi, ad fini


timos Sсуthas trajicerent.» Піdem, сар. 5, р. 196. Слово: «аd
Sсуthas» обыкновенно переводятъ «къ Команамъ» (Стритера,
извѣстія Византійс. историковъ, 1у, 58), а нѣкоторые даже «къ
Печенѣгамъ и (Lebeau , bist. du bas Еmріrе, их, 317). Визан
тійцы подъ именемъ Скиѳовъ разумѣли, конечно, разныхъ сѣвер
ныхъ народовъ, сопредѣльныхъ съ Восточною имперіею или
нападавшихъ на нее. Но мы также знаемъ положительно, что
Словeнъ Ѳракійскихъ и жившихъ подлѣ Адріанополя (стр. 23)
Византійцы называли Скиѳами, равно какъ и воиновъ Святосла
вовыхъ; слѣдовательно по чему-же, подъ этимъ именемъ, не
разумѣть Словенъ, обитавшихъ на сѣверъ отъ Дуная? Въ продол
женіи всей войны Болгаръ противъ императоровъ Исаака и Алек
сѣя мы постоянно видимъ этихъ «Скиѳовъ» вѣрнѣйшими союзни
ками Словенъ за-Дунайскихъ: «Аsan vего, mахimis auхіliaribus
8суtharum coріs suо аrbitratu delесtis» 1ѣid. р. 196» Sed Sсу
thicis auxiliis ascitis» еtс. р. 207. «Sсуthаe et Вlachia etс. р. 208.»
Вlachorum et 8суtharum incursiones» еtс. р. 209.» Nam cum
Вlachorum cum Sсуthis incursiones» еtс. р. 234 и въ другихъ
мѣстахъ. Едва-ли Печенѣги, Половцы и другіе кочующіе на
роды могли, въ продолженіи десяти лѣтъ, всегда и столь
148

Хвъ 1487) явился въ Болгаріи, но разорилъ боль


шую часть Ѳракіи, гдѣ потерпѣлъ пораженіе отъ
Грековъ и въ свою очередь разбилъ на голову
Іоанна Кантакузина, захватилъ весь его станъ,
знамена и множество плѣнныхъ. Послѣ этого
Греческое войско находилось подъ начальствомъ
Врана (217), одного изъ храбрѣйшихъ и искус
нѣйшихъ полководцевъ Исааковыхъ. Воины провоз

настойчиво помогать за-Дунайскимъ Словeнамъ. Команы готовы


были, конечно, сдѣлать одинъ или два набѣга, за
- условленицую
ч „
плату, ограбить, сжечь и возвратиться въ свои кочевья, кото
рыя они, сверхъ того, весьма часто перемѣняли. Но трудно
допустить, чтобы Половцы могли принять такое постоянное
участіе въ дѣлахъ Болгаръ и раздѣлять Словенскую ненависть
къ Грекамъ, тѣмъ болѣе, что Команы и Печенѣги всегда были
лютѣйшими врагами всѣхъ Словенъ: это мы знаемъ изъ нашей
исторіи. Но въ 1192 году, то есть на седмомъ отъ начала вой
ны, дѣйствительно Половцы опустошили Ѳракію. «Вlaсi cum
Сomanis Коmanas рrovinсіаs ferrо et igni vastabant» 1Біd. р.
225. И по этому набѣгу переводчики Никиты Хонскаго, сочли,
вѣроятно, и прежде упоминаемыхъ Скиѳовъ за тѣхъ-же Команъ.
Но война продолжалась еще нѣсколько лѣтъ, а имени Команъ
мы рѣшительно болѣе не встрѣчаемъ ни одного раза у Никиты
Хонскаго и вездѣ говорится только о Влахахъ и Скиѳахъ. По
нашему мнѣнію не льзя подъ словомъ «Скиѳы» разумѣть По
ловцевъ, потому только, что Команы одинъ разъ, во всю десяти
лѣтнюю войну, названы у Никиты Хонскаго; а какъ сей Визан
тіeцъ, въ продолженіи этой эпохи, весьма, часто называетъ
Влаховъ и Болгаръ варварами и Скиѳами, то и нѣтъ сомнѣнія,
что его Скиѳы суть Словeне, обитавшіе на сѣверъ отъ Дуная.

алт. вст. ветъ вть (оть быть «теткѣ, сте


нинъ, какъ по имени, такъ и по мѣсту его рожденія, Одрину,
444)

гласили Врана императоромъ, а Адріанополь


и близь лежащія области присягнули ему въ
вѣрности, Тогда онъ осадилъ Царьградъ; нопо
терпѣлъ пораженіе и былъ убитъ (248). Между
тѣмъ Болгаре, соединясь съ Волохами, заняли
почти всю Ѳракію. Исаакъ выступилъ противъ
нихъ; но, не сдѣлавъ ничего важнаго, возвратился
въ Царьградъ (219). Вѣсною, 1488 года, импера
торъ опять началъ войну противъ Болгаръ, осаж
далъ Ловичь (220), не могъ взять этого города
и возвратился въ свою столицу. Жены Аceня и
Петра, при одномъ набѣгѣ Грековъ на Болгарію,
попались въ плѣнъ. Оба царя Болгарскіе, для воз
вращеніи своихъ супругъ, принуждены были заклю
чить перемиріе съ императоромъ на четыре года
(221). По окончаніи этого срока, въ 1492
году, Болгаре, съ Команами, вторглись во Ѳракію.
Исаакъ также хотѣлъ опустошить Болгарію и про
вести свои войска, черезъ Анхіалъ и Емскія горы,
но, найдя, всѣ ущелія и горные проходы хорошо

гдѣ онъ имѣлъ множество друзей и сообщниковъ. Этотъ городъ


былъ населенъ Словенами, какъ мы видѣли на стр. 23; вотъ
причина, по которой Одринцы признали его своимъ импера
ду
торомъ.

аще меня сѣсть на па ли, нѣ, а, «и о т. к. а

(219). 1bidem, lib. 11, сар. 1.

(22о) У Никиты Хонскаго, Шоѣize. Это, конечно, по Сло


венски Ловичъ; можетъ быть нынѣшняя Ловча, въ Болгаріи,

(221) 1dem, 1іb. и, сар. 1,


. изо

защищенными, принужденъ былъ послѣ двухъ-мѣ


сячнаго бездѣйствія, предпринять возвратный путь
въ Царьградъ. При этомъ отступленіи Греческая
армія совершенно была разбита у Вереи (222) и
самъ императоръ едва спасся, потерявъ даже свой
шлемъ (223). Въ слѣдующемъ году Болгаре заняли
Анхіалъ, Варну, Тріадицу, Ниссу (224) и нѣсколь
ко разъ поражали Грековъ. Императоръ повелъ
самъ свои войска на Филиппополь, потѣснилъ Бол

гаръ, разбилъ Сербовъ у Моравы и возвратился въ


Царьградъ. Но Греческія войска, оставленныя для
защиты границы , были
раницы , оьли вездѣ
вездѣ разбиты з; Асень и
р
Петръ опять заняли окрестности. Филиппополя, Трi

адицы и явились передъ Адріанополемъ (225). Въ


слѣдующемъ году оружіе Болгаръ увѣнчалось еще
большимъ успѣхомъ. Греки были совершенно раз
биты у Аркадіополя, потеряли почти всю свою ар
мію и самъ предводитель ихъ едва спасся бѣгст
вомъ. Императоръ принужденъ былъ собрать новое
ополченіе; это ему стоило 1500 фунтовъ золота и
6000 фун. серебра. Онъ нанялъ также много ино

(222) Эта Верея находилась во Ѳракіи; мы о ней уже гово


рили на стр. 125. У Византійцевъ имя сего города пишется
всегда: Веrhоeа, по неимѣнію, въ Греческомъ алфавитѣ, Словен
ской буквы в. Такъ точно и Варна, у Византійцевъ, Ваrna,
Влахи.—Вlасhй.
(223) 1ѣidem, 1іb. и, сар. 3,

(424) И теперь Нищъ или Нисса , въ Сербіи; на картахъ


Nissа и Мisch. . . .

(295) Niсеtaе Сhon. hist. 1saа. Аug. 1іb, ш, сар. 4.


154

странныхъ воиновъ и тесть его, король Венгерскій,


обѣщалъ ему значительное подкрѣпленіе. Исаакъ
выступилъ, наконецъ, весною 1195 года, противъ
Болгаръ; но, не дошедъ еще до границы, былъ
свергнутъ
ду съ престола братомъ своимъ Алексѣемъ,
который и началъ царствовать подъ именемъ Алек
сѣя пл., Комнина (226). Въ это время Болгаре уже
завладѣли почти всею Македоніею, заняли большую
часть Ѳракіи, взяли Сербію (227), разбили Грековъ
и возвратились въ Болгарію съ огромною добычею.
Въ 1196 году, императоръ отправилъ войска подъ
предводительствомъ Исаака, своего зятя, противъ
Аceня, а сей занялъ Амфиполисъ въ Македоніи и въ

окрестностяхъ Сербіи (вышеупомянутаго города)


разбилъ на-голову всю Греческую армію; самъ
Исаакъ попался въ плѣнъ (228). Эта побѣда
совершенно освободила Болгарію отъ Византійс
каго ига, ибо тогда не оставалось болѣе Гречес
каго войска въ Македоніи и другихъ Словен
скихъ странахъ. Асень, возвратившись въ Болга
рію, въ томъ-же 1196 году, былъ убитъ Иваномъ
(или Иванкомъ) (229), однимъ изъ своихъ воена
чальниковъ, по наущенію плѣннаго Исаака и, ка
жется, не безъ вмѣшательства въ это злодѣяніе са

мого императора. Иванъ немедленно занялъ Тер

(226) Пiіdem, lib. ш, сар. 8.


327) Городъ въ Македоніи, о которомъ мы говорили на стр.
125.

(228) Мiсеt. Сhon. Нist. Аleхii Сommeni, liѣ. 1, сар. 4.


(229) «Гhanсus (siс Іоаnnes a Вlachis dicitur.). еtс. 1ыаешь,
сар. 5, р. 247. Венец. изданія.
452

нову (230), тогдашнюю столицу Болгаріи, а Петръ,


братъ убитаго Асеня, осадилъ его въ этомъ городѣ.
Императоръ два раза посылалъ свои войска на по
мощь къ осажденному, но Греки оба раза возвра
щались, боясь вступить въ Болгарію: «такъ Болга
ре были страшны Грекамъ,» говорятъ Византійцы,
Иванъ принужденъ былъ бѣжать изъ Терновы и
явился къ императору, который «принялъ его какъ
друга,» и обѣщалъ наградить супружествомъ съ
дочерію Исаака, своего зятя (231). Петръ наслѣдо
валъ престолъ Болгарскій и былъ вскорѣ убитъ:
тогда принялъ бразды правленія третій братъ
Асеня, Іоаннъ, который извѣстенъ также подъ име
немъ Калло-Іоанна и Іоанникія (232). Такимъ обра
зомъ вновь возникло царство Болгарское и южные
Словeне завоевали свою самобытность, которая
существовала до покоренія Турками всѣхъ за-Ду
найскихъ странъ.
—-«евраже-——

26. Послѣднее замѣчаніе нашего Булгарина (на


листѣ" 130) есть слѣдующее, написанное чернилами,
а не киноварью, какъ всѣ предъидущія:

- ками, то гетм. стѣ. 499

(230) Тернова и нынѣ Тирново; этотъ городъ находится въ


Болгаріи.
(231) 1bidem, сар. 6.

(532) Сеоrgii Асгорolitaе etс. Нistoriа Вуzantina, хп, р. 9.


9
(233) Можетъ быть Слнвно, въ Румеліи.

К о н к цъ.
И Р И „Л О 213 IIIIIII

Къ стр. 5. (а) Карамзинъ нашелъ въ Синодальной


библіотекѣ сочиненіе Меѳодіево, о коемъ говорить
Несторъ, подъ заглавіемъ: «Меѳодіа, Епископа Па
тарскаго, слово о царствѣ языкъ послѣднихъ временъ
(книга въ листъ, подъ М. 20).» Исторіографъ выписы
ваетъ изъ сей книги, въ примѣч. 64 къ 2 тому (изда
нie 2-е), на стр. 38 и 39, цѣлой отрывокъ, который
сходенъ, слово въ слово, съ мѣстомъ, находящимся па —
листахъ 12 и 13 описываемаго нами Сборника., Упо
минаемая Карамзинымъ книга, Синодальной библі
отеки М. 20, есть ничто другое, какъ наша ру
копись „ тѣмъ болѣе, что и М. 20 выставленъ на
переплетѣ. Странно только, что исторіографъ, какъ
видимъ , зналъ этотъ Сборникъ и нигдѣ не упоми
паетъ о переводѣ Манассіи. Можетъ быть онъ не самъ
выписывалъ мѣсто изъ Меѳодія, а кто-нибудь доста
вилъ ему эту выписку. Но еще не понятнѣе, какимъ
образомъ Калайдовичъ, имѣвшій въ рукахъ нашу кни
гу, не нашелъ въ ней Манассіевой лѣтописи. На стр.
88-й, 1oанна Зкзарха Болгарскаго, Калайдовичъ гово
ритъ весьма ясно: «Въ Синод. библіо. (М. 38, въ листъ)
еще хранится хлопчато-бумажная рукопись, нѣсколь
21)
454
ча

кими годами прежде, въ двѣнг (1345), написанная по


помъ Филиппомъ, для того-же царя прекраснаго Іоан
на Александра, подъ заглавіемъ: о Святѣй Троици и
о вѣрѣ и о прочіихъ многыхъ.» Это нашъ Сборникъ,
а заглавіе, которое Калайдовичъ ему придаетъ , есть
первая статья рукописи. Онъ , вѣроятно , взгля
нулъ только на первыя строки и потомъ на припи
ску, находящуюся въ концѣ. Сборника 1 на самое
же содержаніе всей книги не обратилъ ни малѣйша
го вниманія. Но должно также признаться, что, судя
по титулу, выставленному на переплетѣ и заглавію,
подъ которымъ значится рукопись въ каталогѣ, не льзя
было надѣяться найти, въ ней, что-либо историческое.

Для сличенія мѣста въ лѣтописи Нестора (по печат


ному Кенигсбергскому списку стр. 145–146), гдѣ онъ,
два раза, ссылается на текстъ Меѳодія Патарійскаго,
прилагаемъ выписку изъ слова Меѳодія «о царстви
языкъ послѣдніихъ временъ» и проч. нашего Сборника,
листы 12—15.
ре--
фе

(Листъ 12 Сборника). Тогда полшк iка Изма.

ный кал замѣ и что тѣ грам. и творѣцѣ

чѣ кончила, и шко чтица кѣмжчи на пл. лѣт

« ч»чему, и казалошъ и ступы западная,


ло читать Рима, и до Дича и Гиттл. и до
Омогучѣ и Сѣчи, или ять «ката Рима и «кадия

зачѣ дѣ? 4 и «тѣтъ ты ни на какъ

тѣнь- че чличихъ же «ьма и половина остала

чу учите
Сѣ. чета «чть «зма, такими,
94 чч4 нуж н кустѣша; окллдлти кѣлн- ..... и
4--- -41
начала 1554ь бракоты какъ Измаилѣса. ска
455

ко Твдивs клѣти плака нуж. и 10тна на В кли.

линыя капортыша. Одушкакжж. изнѣ же вѣдя. и

«тиши, бо помѣта: «вѣты «т»«т» «ъ пѣть


_-ча и
и взыдоша къ неустыню канатрижѣ, колѣна, 4....

Слистъ 13.) Лавица Линдпники на нашихъ


на катокъ, «уви Даріи Лхавать.... и явили до

морѣ принимать Олени стран. ими же и видѣ


ничты лампы и вѣрны... и взыде на ч ка

тока и пота на мѣха ихъ до тѣлѣла сѣверныхъ,


ниже нѣтъ, куда б китока до запада. за ни на

пѣти пѣкими и нихъ почти вѣ Ливанамъ по


молился Богу и мучими иго. и покнѣ Гг. Взг дѣла

горами или же нал. Изд. Воя. и примкнетѣла

другъ другу, что мати, и пятки что лѣчи,


и помаза ихъ интитомъ, ико ли при помыкаютъ

вѣсти пѣкомъ, ни казачата, шми затопить


огнемъ, то н тако не казисгжтs..... Слыши оуки

Іезекіиля» пунктѣ» глуши, къ помѣшаю ли я

чѣмна и, взывалъ на землѣ Галича: 11 стуча

вѣту ; гот. и многи. Ант. и Ач.


(листъ 11.) Актива, и Днѣпръ. Фотіемъ и Фи
зн. Лѣт. и Замѣт. Фина. и Замтѣни. Ха

учи, и Лизчуда. Гнилымъ и чающи. Послѣ

цы, и Альма, 4ли, и Физни. Аннѣ и Фи

тин- Ст. 4. четіи затѣяннѣ вмъ власть


читъ же постави Литвицъ чь- Сулштоу же

Импашку.... Хотѣла я мать то, что и От


кiада, били къ кон отечытко Одіонія н Визs «уки

-.
456

казаки Вязигум. Съ юга по море къ Фолоу

ча Олончакому.... панникъ поу б нитомія...

и взять Виза цѣлкина Фоли цѣ. Одѣвшись въ

жня внѣ . изнѣже годна ямоу лица, лже на

по наши г? кого. Византіи. Ожи «кна Ро

мнѣ думали, чь Римляны.... или я поу Ви


зантіи ту
" вы...
лны. и много «ую шаль.
44-Г Армія,
"?"
и другаго, Оуянъ, а третіяго. Выкли. чтво

книжжи и ки. Армина «ужь въ Римѣ.... Одники


ка Визѣ, матуни и сто гралѣ. Вмѣли же къ Алек
защи. Оукрѣпять зѣла. Ходили, дочь Фома

цѣ Охлопкаго. «ур 4 полти Линдпники и ваши.


кой и Римской цЕгко.--
«р (Листъ 15, на оборотѣ)
Илкидонской ко цігко и Ступиткой «имяна и

Грам. то что калитка, или нѣтъ. Тучи и


Лица, поглядишь какъ имъ,... Въ послѣдняя во

тать, «т» «т» «т» т.


кои цігко. я потомъ взыщетъ чѣмъ. Изящныхъ

парни въ ваукѣ. и ицомми являть въ Гатчинѣ


„ . . 352
какоупѣ. и нижнимъ чины Гваннымъ піакомъ,
и проч. "? "

(“). Казань? Не цитра: замѣчаніе переписчика Сборника, на


писанное киноварью, на поле страницы,

("") си, болгаризмъ,- себѣ, « Матерним си градѣ», въ


матернемъ для себя градѣ. Мы также говоримъ: онъ себѣ
на умѣ, и проч.
157

На стр. 28—38, мы доказали выписками изъ Слоь


перевода Мaнассіи, что въ наши лѣтописи вносились
буквально цѣлыя главы и періоды изъ хроники этого
Византійца. Здѣсь мы должны еще прибавить, что кро
мѣ текста Мапассіи, въ Никоновскую лѣтопись внесе
ны даже девять примѣчаній переписчика Смоленскаго
перевода, именно примѣчанія, означенныя нами, М. М.
42, 45, (стр. 98), 46, 47, 48, (стр. 107), 49, (стр.
112), 20, (стр. 144), 42, 22, (стр. 115)

Нѣкоторыя изъ этихъ примѣчаній отчасти измѣне


ны въ Никоновской лѣтописи, другія же списаны слово;
въ слово, какъ на примѣръ слѣдующее:

- Примѣчаніе 16, см. выше Никоновская лѣтопись,


стр. 107. Ч. 1, стр. 41

при в комитетѣ по «ть кть

чай, самый на Болга- шего петомъ сто

вый кашки по ма къ Чего выговскій почву

ца; а какъ я пи- т чть ча- 44

ща и мѣста за чѣ «ч» «тлччъ «


54. 4-
и га нат. наливки В обѣда со Царемъ; и изшелъ

чуж5, нача” плѣнокдтн. оттуду, нача шленоватыя, и

и замками или за 44-494 че

гами, въ даль- 444


слѣдовательно , въ наши позднѣйшіе лѣтописные
«ворники, вносились, не только извѣстія, взятыя изъ
вызантійскихъ хроникъ, но и помѣщались сказанія намъ
соплеменныхъ народовъ,
" " л.-—жасафа»---------
4

455

Къ стр. 103. О. М. Бодянскій , путешествовавшій


по заграничнымъ Словенскимъ странамъ, сообщилъ намъ
слѣдующее:

Разсказъ Болгарина о крещеніи Руссовъ, въ царст


вованіе императора Василія, подтверждается также

другимъ южно-Словенскимъ свидѣтельствомъ: «Сказанія

начатцѣ вашемъ и Амма, ла лѣто нѣтъ, писан


наго на Церковно-Словенскомъ языкѣ въ Сербіи, (судя
по правописанію и нѣкоторымъ грамматическимъ обо
ротамъ). Оно чрезвычайно важно для исторія южно
Словенской, особенно Сербской, по своимъ подробно
стямъ и помѣщено на концѣ одного сборника, къ 4.
Эта рукопись содержитъ разнаго рода подлинныя и
переводныя (съ Греческаго), сочиненія на Словенскомъ
языкѣ и находится, въ Варшавѣ, у Г. Кухарскаго ,
которому была подарена покойнымъ Черногорскимъ
Владыкою. Г. Кухарскій путешествовалъ, до 1830 года,
по западнымъ Словенскимъ странамъ, на счетъ Поль
скаго правительства. Въ августѣ нынѣшняго года Г.
Бодянскій разсматривалъ этотъ сборникъ, списалъ
вышеупомянутое «сказаніе» вполнѣ и надѣется со вре
менемъ составить, о немъ и другихъ тамъ помѣщен
ныхъ статьяхъ, подробное описаніе–Вотъ выписка изъ
этого «сказанія»; .

- л ч. . . л .9
лищійся въ былыя въ митрія и чтобы,
(дарствовалъ) 4лѣтъ. Кн. и въ Вавиліемъ. Изведеніе",
- I - 1 1 „
мѣть
. мнѣ,- и лица,
Т — да при нихъ
" - " бывѣше 1 приказаніе,

i55- йкомы
I I «ты къ цѣли взятыми паны, и Быть
и ” И ум. «- 1
чтійны ваши, и пока Олоніи выплыть
-- тит.. ., 59 ". 12" . . ко „ . . . . . лѣт......... . . . ""
стымъ Купб. въ «К. эта. Винай лихомъ. Да:
159)

«К" (царствовалъ) При кв. Роули ктши и каша

уйти (""").
Если Василій Македонянинъ былъ соправителемъ
Михаилу одинъ годъ и четыре мѣсяца, то безъ сомнѣ
нія, какъ Болгаринъ съ нашимъ Сербомъ, такъ и Ви
зантійцы," имѣли полное право сказать, что Руссы
крестились, не при одномъ Михаилѣ, но также и при
Василіѣ. Южные Словeне знали очень хорошо, что
Михаилъ, въ послѣднее время своего царствованія,
имѣлъ Василія соправителемъ и что сей, въ это время,
былъ настоящимъ государемъ, а Михаилъ носилъ толь
ко титулъ императора. Они конечно, тщательно за
писали эпоху крещенія двухъ сильныхъ и соплеменныхъ
имъ народовъ. Отъ этого южные Словене относятъ
обращеніе Болгаръ къ первымъ или среднимъ годамъ
царствованія Михаила, когда онъ неимѣлъ соправителя,

(""") Михаилъ вступилъ на престолъ 21 генваря, 842 года,


3-хъ лѣтъ отъ роду и мать его Ѳеодора назначена была
правительницею имперіи. Василій Македонянинъ принятъ
Михаиломъ въ соправители и коронованъ императоромъ , 26
маія, зв4 года, михаилъ былъ убитъ з сентября, 867 года,
Единодержавіе Василія продолжалось девятнадцать лѣтъ и
онъ умеръ въ 886 году. Кrug. Вуzant. Сhron. 1-5, (см. выше
стр. 98), слѣдовательно Михаилъ царствовалъ всего з5 лѣтъ,
а Василій былъ его соправителемъ одинъ годъ и четыре
мѣсяца (безъ трехъ дней). Во всякомъ случаѣ , разсказъ
южныхъ Словенъ, о крещеніи Руссовъ въ царствованіе Маке
донянина, совершенно справедливъ, ибо Василій былъ уже
императоромъ и соправителемъ Михаила въ 866 году, то есть
въ то время, когда, по византійскимъ извѣстіямъ и нашимъ
лѣтописямъ, полагается обращеніе Руссовъ въ христіанскую
вѣру. А. Ч.
1131) и

а крещеніе Руссовъ къ тому времени, какъ Василій


былъ уже коронованъ и назывался императоромъ, при
жизни Михаила. Впрочемъ принятіе христіанской вѣры
Руссами, начатое при Михаилѣ и Василіѣ, соверши
лось только при послѣднемъ и приписывается, нашими
лѣтописями, одному Михаилу лишъ по началу сего
важнаго событія. Такъ можно, кажется, согласить сви
дѣтельство Византійцевъ и Словенъ. Висилій , какъ
Словенинъ, вѣрно, настойчиво занимался, обращеніемъ
СОДЛеМе11IIIIКОВЪ.
——-касарабава-—

Къ стр. 103. Выписка изъ Гамартола о нападеніи


Аскольда и Дира на Царьградъ. «Царь же на Агаряны
изыде воевати, Орифаита въ Костянтинѣ-градѣ, оставивъ;
дошедшу же ему Черныа рѣкы глаголемыя, и се абіе
вѣсть ему епархъ посла, яко Русь на Костянтинъ—
градъ идутъ, Аскольдъ и Диръ , и тѣмъ царь прочь не
иде: Русь же, внутрь Суда вшедше, много убійство
Христіаномъ сътвориша, и пришли бо бяху въ двоiю
сту лодій, Костянтинъ-градъ оступиша. Царь же, до
шедъ, едва въ градъ вниде, и съ патріархомъ Фотіемъ
къ сущей церкви Святыя Богородица Влахерныхъ, и
абіе пакы въ ту нощную молбу створиша и (имя же
се пріятъ мѣсто то , нѣкоторому князю, Скуфинину
родомъ, Влахерну нарицаему, ту ему убіену бывшу)
таче божественную Святыя Богородица ризу съ пѣснь
ми изнесшу, въ мори скутъ омочивше, тишинѣ же сущіи
и морю укротившуся, абіе буря съ вѣтромъ въста, и
волнамъ веліимъ въздвигшемся за собь, безбожныхъ
Руся лодья возмяте, и къ брегу приверженія, и избіени,
яко мало отъ нихъ отъ таковыя бѣды избѣгнути, и въ
свояси съ побѣженіемъ возвратишася.» Труды и лѣто
писи Общества Исторіи и древностей Россійскихъ,
ту 117, кн. 1, стр. 482.
—–---«добрусска--—
лзвучный

УКАЗАТЕЛ Б.
- " __


ли

у
«.
" „и
и

л
, л

.. "
и" «а

и
УКАВАТЕЛЬ

Имкнъ, гкогглфичвскихъ нлзвлній и пгкдмктовъ.

„ А

См. значитъ смотри. Цыфра означаетъ страницу.

—-«ересове-—

Аѣ

- Ааронъ, 113, 119, 120, Азовское море, 46, 50, 56,


431. . . 65.
Аbu’1 Еaradsch, 74. Аккерманъ, 7О.
Авары, 55, 58, 59, 65, 68, Аcorhi, 134.
86, 92, 156. . Аксій, Ахius, 127. .
Авидъ, 96. Алане, 155.
Авхеназъ, 155. Албанія, 437, 140.
Агаряне, 160. Александрія, 156.
Адріанополь, см. Одринъ. Александръ 1, императоръ,
Адріанъ, 24. . 407, 108.
литеты 45. 45. летать-ть, пить
63, 64, 66, 88, 120, 122. Болгарскій, 7, 10, 11, 14,
135, 442. 45, 43, 45, 67, 153.
Аеръ, «те, 6. Александръ Македонскій,
Азійскія орды, 68. 455.
Азія, 79, 96. Александръ П1, папа, 37.
” 24
16 1

Алексѣева словарь, 25, 118. Араратъ, 134,


Алексѣй П1, Комнинъ, 117, Аrhnoiotn, 134.
154, Аркадіополь, 92, 150,
ч.
Алешки , Алешье, Алисса, Аркнее, 155.
Аlessio, Lesch, 124, 435, Армалеи, 156.
442. Армяне, 96.
Алешня, 435 Арсеній, см. Сухановъ,
Амбъ, з5 Архангельская губернія 2
Аллацій, 11. 134.
Аltenburg, 88. Аceнь, 145-151.
Алцекъ, Аltek, Аlszekо, 57, Аскольдъ, 36, 160.
59). " Асотъ, 121, 122.
Амарзарѳe, 155. Аспарухъ, 57, 59, 61-63.
Амартолъ, см. Георгій Га Аспраканія, 134.
мартолъ, Ассемани, 1, 8, 10, 102,
Амфишоль, 88, 151. Ассеманіевъ глаголитскій
Анастасій, 27, 39—43,45,60. кодексъ, 21.
Ангелъ, Исаакъ, 69. " " Ассирійцы, 96.
Андрей Кесарійскій, 36. Аттика, 66, 122.
Андрей юродивый, 5, Аттила, 55. .
Анигъ, 155. Ахелой, Аchelon, 109
Анна, супруга В. К. Вла Св. Ахилей, 120.
диміра, 129; Ахилей, Ахилеусъ, Ащи
Аntigoniа, 88. лешъ, 12, 13, 27.
Анхіалъ, 41, 78, 87, 109, Аѳанасій, 6.
425, 149, 150. —— Александрійскій, за
Апидонъ, 122 Аѳарде, 155.
Апра, 92. Аѳонская гора, З.
Арабскій языкъ, 20, 56 Аѳины, 143.
1(55

1В.

Бабадагъ, 40. . Болгаро»илать, вынагорну- 1


Балканскія горы,41, 64, 65. gum, 106.
Балтійское море, 52-54. Болгары, городъ, 46.
Ваsianos, Ваthaias, 57. Болгаръ Волжскихъ моне
Башкиръ, 49. ты, 56.
Бeгагель, 47. . Борисъ, 112, 415-417, 420.
Бела, 145, 151. Боснія, Босняки, 52, 86,
Белоштенеца словарь, 25, 124, 132, 142, 144.
407, 448, 442, 443, 445. Боссоградъ, Вossigrad, 137.
Бeневешгъ, 59–60. Вoué, 45, 69, 123, 126, 130,
Беотія, Віотія, 66, 122. 132, 434, 437, 440, 441.
Вerrhaea, см. Верея и Уeriа. Бояна, рѣка, 136.
Берынды словарь, 25, Боянъ, городъ, 136.
Бессарабія, 40, 66, 7О. Боянъ, князь, 57.
Битолія, см. Вутелія. Вranistа, 144.
Бобровскій, 2, 10. Вrosset, 134.
Богатское, Вogatzikое, 69. Брутъ, 42
Богданъ, 139 вть, а

Богорѣ, Богорисъ, Борисъ, Будва, Вatuа, 88.


Богоридъ, 99, 104. Будимъ, 71.
Богъ, Гоаннъ, 109, 110. Бѣдынъ, 39, 42, 66, 118,
Бодянскій, О. М. 158. 197). 3

Воjano, 60. Быстрица, Вistritzа, 82, 124.


Болгаре, Болгарія, 13, 23, Бѣлацерковь, Вiela-Тserkov,
36,39-52, 55-66, 68-70, 124.

72, 73, 78-95, 97-104, Бѣлая рѣка, 82.


404-405, 408-441, 443, Бѣлгородъ, Бѣлградъ, Вeli
430, 432, 133, 135—152, - gral, 70, 88, 121, 14з.
. . "чь,
458, 459. Бѣлипра, 23,
Болгарія великая, 46, 49. Бѣлополе, 86.
чае

В.

Valhа, Valland., Vаlsch, Венедици, 71.


74. Венелинъ, 57, 58, 68.
вардарь, 147, 4з. Венеціане, Венеція, 55, 56,
Вардъ Фока, 129 74.
Варна, Ваrna, 23, 61, 62, Вербица, 82.
78, 450. Верея, Вerrhoea, Veria, 87,
Varnefrid, 59. 88, 125, 132, 133, 137,
Варшава, 124, 158. 450.
Варяги, 55, 58, 63, 68. Версеника, 89.
Василатиса, 130. Видинъ, см. Бѣдынъ.
Василискъ, 28. Виза, Визградъ, 155, 456.
Василица, 69. Византіа, дочь Виза, 156.
Василичъ, 108. Византійцы, см. Греки.
Св. Василій великій, 36. Византіи, см. царьградъ.
-— кесарійскій, 6 Визъ, 455, 456.
Василій, кувикуларій, 119. Висла, 52, 53.
—— Македонянинъ , 23— Виталіанъ, 40, 41. .
26, 28, 29, 32, 401, 103, Виѳинія, 73.
104, 158—160, Владиміръ 1-й, вел. князь
—— сынъ Романа, 1 12, Русскій, 429, 437.
118, 119, 124, 143, 125 Владиміръ Мономахъ, вел.
134, 136-143 , 145 , - князь Русскій, 37.
1598,
Владиміръ, князь Болгар
Уаsропасая, 434 скій, 57, 104,
Ватвай, 57—59. Владиміръ, князь Сербскій,
Ватиканскій списокъ пере 136,
вода Мaнассіи, 1, 8, 10, Владиславъ, см. Іоаннъ."
15, 72, 107, 442, 414, Vlaka-riekа, 137.
115, 118, 119, 145. Власи, Влахи, Волохи, Вlа
Уeissenburg, ss. chi, вака», Валахія, 64,
Венгры, см. Мадьяры. 65-74, 146—149. "
4157

Влахернъ, 91, 102, 108- Восточная имперія, 42, 46,


410, 460. 50, 54, 55, 63, 74, 75,
Влахо-Болгарскія грамма 77, 86, 87, 93, 414, 447.
ты, 68. - 119, 126, 428, 429, 438,
Вогулы, 48. 144, 447.
Водина, Уodenа, 125, 126, Вотоніадъ, см. Никифоръ."
4
433, 438. Вотоніадъ , Ѳеофилактъ ,
Вoioнъ, Воинъ, 136. 434, 432.
Voinitrа, 430." Врана, 88. "
Vola, 430) - , Вранъ, Никифоръ, 121,
Волга, 42, 44—49, 55, 56, 455I
60. ", Вранъ, Вranas, 148, 149.
Волгаре, см. Болгаре Врохотъ, 141.
Волжскіе Болгаре, Волж Вукъ Стефановича словарь,
ская Болгарія, см. Бол 406, 148, 443, 445.
гаре, Болгарія. Вугры, 104, 107.
при–Волжская орда,
орда , см. Вутелія, 133.
Болгаре. " Вышеградъ, Уischegrad, 124.
Волховъ, 52, 53. Вязкая, рѣка, 88.
Вора, 155.

."" "” и,, Т-й и " . . . . .. . 1


I”.

гаталь, Гетами, а —— Гамартолъ, 35, 36,


Гаваoнъ, 156. 403, 460.
Гавріилъ, 131. георгій монахъ, 23, 91, 97,
Галиція, 52, 420. 100, 103, 104, 106, 408,
Галичь, Galikо, 124. 111.

Галлы, 50. Св. Германъ, 75.


Гамза Испаганскій, 23. Германія, Германцы, 52, 64,
Ганкина рукопись, 20, 21; 71.

Гедеонъ, 154. Германскіе Словeне, 54.


Кн. Георгій Долгорукій, 37. Герцеговина, 86.
1855

„„.... да... то-194, 95 199:


„„, нѣм. 194, 195, 199
II................ ..... иные», греч. 4, 45-9999 "
сына, ла. 19, 199
II.... „, до греческій «генъ?
„......” „, то гніютъ, ничегъ?
Е"" съ геттингентъ?
аллы, зя. гмrьн4 III”?
II....... 44. гіиговил 11. Т9:
ЕД.1. с., изо ста 999 399
II.... выыы, и, и, гуще, Рутуту 15 ""!
455да въ 45. во, та, 47-51, 59, 95 199
75, 75.54, sз-94, 96,98, Гусь 97

44

5., из, 44, 420. Аппа. 29. 199


ды, аннекенъ, 139 Ч999494, 99 I I .I
5. 4. инѣьыть, изъ даточилъ. Руч-19999191
д., дава, 65, 68,70,71- Авгенъ 149
ды.аьненскія грамматы, 419949- Ч99
55 " "” съ діомидія, храмъ 29
554, sa, ee, ss. Акіанова, 49. 99
дыьы. заточникъ, 37, 449999» ?"?
”.”"""" ды», 46, 48, 52, 195
дыры, 455. 199
ды, и за Августѣ 1919
д., вт;, ss, 400. Добразомъ 49
д.ыа. «ыыть, 26, доброта, 59 19 "?
55 " 49, 21, 99, 444
д., пальцы, ве, 424. Доброміръ. 194. 191;
дьяка, пониженію, см. Добреченъ 99
5......” дтать, давать 519
1159)

Донъ, 46, 47, 58, 59, 64. Дупава, страна, 65, 66.
4eрестолъ Аристра, Дис- Дунай, Доунавъ, 40, 42-46,
тра, Аристръ, 88, 104, 48, 50, 52, 53, 55-58,
104, 115, 116; 60-72, 78, ноя, моя, но,
Драгомузъ, 139. 410, 414, 146, 147, 457,
Арань, Дмить, пѣ, 421, 4з5, 44з, 447.
199, 142 — за-Дунайскіе варвары, см.
Драчь, Драчи, Драчіе, 61, Болгаре.
65, 66, 88, 119, 122, 135, за-и при-Дунайскія обла
136, 438, 442, 454, сти, 38, 43, 52, 68, 83,
Дринополье, см. Одринъ. 124, 142.
Дрпсіръ , Дрѣстръ , см. Дуна, Поша, 124.
Аѳростоль Аграццо, Патаго, см.
Дубно, Doubnа, 124. Драчь.
Дубровникъ, 88. Дуюнъ-Бoянъ, 57.
Дугополе, 86. Дьяково, 140.
Пошсоmus, 95. Дюканжъ, 95, 96, 404.

Е.

Евангеліе Ватиканской би- Египетъ, Египтяне, 96, 156.


бліотеки, 21. Едесса, 134.
Евангеліе глаголитское, 20. Елемагъ, 143. -
Евангеліе Остромірово,8,9. Елерихъ, 78.
Евангеліе Реймское, 9. Елецъ, Лeletsch, 424.
Евангеліе Синодальной би- Еловыя горы, mont Нellоvо,
бліотеки, 20. 130.
Евдомъ, 108. Емскія горы, 41, 78, 116,
карапа, 11, 77, 96, 400. 123, 146, 149,
Евръ, 121. Ерidamnus, 88, 422,
Евтихій, 40. Епифаній, 5, 6, 36.
Евфимій, 35. - Еѳіопія, 155, 156.
Егейское море, 82, 88. Еѳривъ, 154, 156.
. " " 22
57
470)

25.

354ь, 400. Журналъ Мин. народнаго


5.5, 82, просвѣщенія, 36, 45, 44
житкополе, 89,

зы, житіе, пополь Ф. Зачѣ 194


57; ss. Златиборъ, 88,
зый. аы, он. по зати что нечего
435, скія, 91.

255, иза занарь, за 49, 51, 55, 75


5„„, sé. 80, 85, 86, 89, 95—98,

з54, зарматыне, 455. 401, 193, 194, 195, 111,


у„455, 67, 113, 114, 117, 144,
законъ, 60. Зоричь, 149
75цыщіаш, 2eitoum, см. Се- Зоя, 109

тунь.

Д.
„у

инымъ, Иванко, 1ѣаnсus, Иккельзамеръ, З8.


454, 452. . Иличь, 134. .
иы, изд. иллирикѣ, илирія, 39, 42,
изрѣніе, 186. - 44, 50, 52, 53, 76, 88.
игнатій, 31. Илья, 37.
инымъ, «и свѣтъ, пытать», «и, коими
измаиль, 454, 156. Индѣйцы, 96.
израиль, 454, 455. - Иппанисъ Босфорскій, 46,
В. К.. Изяславъ, 37; 50.
471

ираклея, 183. . Искіюпъ, см. Скопы,


ираклій, 27, 58. Исландскій языкъ, 71,
Ирина, 77. Истръ, см. Дунай,
иeакъ П-й, Ангелъ, 445, Италія, Италы, 6, 54, 89
447, 1454, 60, 67, 70, 71, 74—77;
Исаакъ, зять Алексѣя Ко - «- "
мнина, 151, 152.

” Ль

пазывалъ, 455, 456. Іоаннъ, Іоанникій, Калло


1ерусалимъ новый, 4. 1оаннъ, 152
пьянъ, см. Александръ. —— митрополитъ 37,
— Владиславъ, 131,136, —— философъ, 5,
изs, 14о. - — Цимисхій, 115–117,
—— военачальникъ, 139. 119.
— Дамаскинъ, 36, 75. —— Экзархъ Болгарскій,
—— дьякъ, 37. см. Калайдовичь. "
—— Златоустъ, 36. Нerniа, 60.
—— Кантакузинъ, 148.

К. .

капиры, 96. Карамзинъ, 103, 135, 153.


Калайдовичъ, К. Ѳ. 3, 13, Карасу, Каrasou, 82, 88.
зs, 453, 454. каратова, Става, 58, 149
Калло-Іоаннъ. см. Іоаннъ. 141. - "
калмыки, 54. Кардамъ, 57, 77, 81, 32
Каменица, 88. Каринтія, 52
каменополе, 86. Карлъ великій, 34:
кампаганъ, 57. —— Мартель, 75, 76.
карадагъ, 88. Карпаты, 55, 143.
«у
1 42

Каrpenitzа, 130. Комитoпулы, 113.


Каспійское море, 47. Комнина, Анна, 69.
Касторія, 137, 142. Кonitzа, 69.
Катона, 48. Константинополь, Констан
Оuatremere, 57. тингралъ, см. царьградъ,
Кедринъ, 23, 39, 40, 42, Константинъ Багрянород
48, 60, 61, 64, 73, 75 ный, Порфирородный, 34,
80, 83, 86, 90, 91—98, 94, 96, 1оз, 4от-ми.
100—103, 103, 108, 109, Константинъ великій, 74.
111—114, 417, 425, 127, Константинъ Гноеимени
436, 4зs, 144, тый, Копронимъ, 77–80.
Кимва, 129, 430. Константинъ Мономахъ ;
Кипръ, 56. " 427.
Киргизы, 51. Константинъ Погонатъ, 42,
Кирикъ, 37. 45, 61, 62, 64, "
Кириллъ Александрійскій, Константинъ УП1, сынъ
4, 36. Романа, 112, 118, 149.
Кириллъ Іерусалимскій, 36. Костенджи, 40.
митрополитъ, 37. Кормесъ, см. Комерciй.
—— Солуньскій, 9, 37, Кормчая книга, Синодаль
100, 158. ная, 36.
—- Туровскій, 37. Котраги, см. Гунны.
Кіевъ, Кіава, 49, 146, 124. Котрагъ, 57, 58.
Клавдій, 156. . . Кохлія, 88, 152.
Клидій, 429, 430. Краинцы, 56. -
К1inоvo, 69. Кракръ, 128, 139.
Книнополе, 86. Кривая рѣка, 82.
Ковалевскій, 120. Кринитъ, 105,
Козма Индоплаватель, 36. Критагонъ, 57, 94.
Коломна, Колона, Сolona. Кругъ, Ф. 11. 23, 93, 98,
124, 442. 107—442, 459.
Команово, 14О. Крумъ, 24, 57, 84—87,
Команы, 72, 73, 147, 449. 89-95, 104, 111.
Комерсій, Кормесъ, 57, 81. Крымъ, изу.
473

кeный, изо, из2, 442. кучеръ, столовъ и Ѳео


"Кубань, 46. досій, 98, 99.
кудрагъ, 57—59, 64. Куфическія письмена, 20,
Кудрявцевъ, 7. 57.
Курская губернія, 135. Куфій, какъ, 46.
- Куртикъ, 405. " Кухарскій, 158
кутургуры, см. гунны. Кучукъ-Карасу, 139;

Л.
ч.
Лаврентій, 10. Левъ Хазаринъ, 77, 78, 81.
Лапландцы, 48. Лейбахъ, см. Любляна. .
Ларисса, 120, 122. Лембергъ, см. Львовъ,
Латины, 37, печей, см. Алешки.”
Lebeau, 147. Ливій, Титъ, 422, 427.
Лебедянь, 1іbeten, 124. Лишній, Перева, Шереш
Левъ Арменинъ, 90 — 96, tzа, 140.
99. Лихшида, 88, 135,
Левъ грамматикъ, 91, 94, Ловичъ, Lobize, Ловча, 149.
97, 104, 103, 104, 106, Лопгобарды, 59, 75.
108, 111. Лопгъ, Лопгонъ, Longа, 137,
Левъ діаконъ, 51, 114, 117, Луитпрандъ, 75.
118. Luро, 59.
Левъ Исаврійскій, 71, 74— Львовъ, Лембергъ, 88
77. Любечь, 1іoubatz, 124.
Левъ премудрый, сынъ Ва- Любляна, Лейбахъ, 88,
силія Македонянина, 6, Любово, Libоvo, 69,
32, 34, 404—406.

121,

Мавриціанское изданіе Ма- Мавровуна, 88.


нассіи, 41. Мавропотамосъ, 88.
474

Мавроурбинъ, 86. Менелаушъ, Менелае, 12,


Магогъ, 455. " 13, 27.
Мадьяры, 48, 49, 51, 52, Менологъ Греческій, 95.
56, 68, 40, 405 — 107, Меотическое море, см. Азов
145, ское.

мы, изъ. мецею, Мещовскъ, Мело


манъ, но, уо, 69, 124.
македоній, 40. Меѳодій Патарскій, 5, 36,
Македонія, Македоняне,23, 153, 154,
41-44, 53, 63, 76, 87, Меѳодій Солуньскій, 37;
но, моя, что, 120, 121, Мидія, 434, 438
123, 125—127,429, 432— Миллера словарь, 107.
4з5, 4з5, 435, 440–142, Милошевичь, 71.
144, 44, 454, 456. Мировизда, Моравица, 140.
мывалъ, т. Мисія, Мисяне, 23, 40 —
малая Азія, 103, 432. 45, 48, 50, 57, 58, 61,
мыварьева, изд. 63—65, 100, 132, 140.
Св. мама, циркъ у,92. Михаилъ-Богоръ, 599
манычъ, 46, 47. Михаилъ косноязычный ,
Маргарита, 145. 23, 95, 96,
мартиншоле, 86. Михаилъ Пафлагонянинъ,
Св. Марко, 33. 145.
маршъ, ми. Михаилъ Рангавей, 87, 89,
марица, 121, 124. 39
мый, или, иза, 140, 149. Михаилъ П, 26, 28, 29,
мываньѣ, въ 97, 98, 103, 104, 105,
мые уда, 47. 158—160.
мыцкій, массыа, 132. Могинополь, Мосинополь,
мышь, медіана, Мeglenа, 123, 133, 130, 157,
изи, изд. мета, изъ 14 ча
мысле, 123. Св. Можія, храмъ, В
мыыi, ss, 12з. Молдавія, 66-68, 79
- мышка, миeянія, 62, Молиска, Моleschа, 137.
. тя, во въ эь, что мыть, во
475

м..„нарь, изз. Мортагонь . Мугагенѣ , "


- м..„ь, 22. Муртагъ, Мutrag» Очор
мѣры, 14з. 450. татъ, 57, 94-97;
- м..„ь, мѣры, 52, 56, Мурмидонесъ Мурчави
цому, не, 13, 14;

мѣдь, дв. Мухаммеданская вѣра, 52,


мѣрея, 66, 143. 56, 57,
. маькѣ, манна, 124. Мышеполе, Моschoрol, 129;
масыпанномъ, см. Могино- Мѣльникъ, Меlent . 134
поль. 133.

III.

ныя, бо. Ника, 594


14555шанское королев- Николай, 34, 149
„, э, во. Николичь, 125, 142
154, 436. Никонъ, Никоновская лѣ
нымъ, изя, 441. топись, 5, 4, 37, 39, 46,
настырь, 5, 35, 42, 49, 197;
55, то, ти, могу, 447, никополье, никополисъ,
457, 4з5, 44о, 453, 154, 86, 195
ныхъ, т. 1144, 37;
5. в. нишъ, Нисса, Уикъ Уeis
155. конскій, 69, 146, ч. 38, 199
44. 45. Новгородъ, Моvigral, 124

ны, (каръ) Вотоні- Норманны, 99


„, а ” нотарій короля Белы, 45,
никшоръ 1-й, 82–88, 499 "
никторъ, митрополитъ, 37. Нотія, 154
никшоръ, патріархъ, 36, Нотъ чего, 194
дg. Нѣготинъ, 88,
нышь фока, 114, 115, Нѣмецкіе народы, Нѣмцы,
445. - 54, 56, 71.
1713

О.

Обры, 68. Онежское озеро, 124.


Общество, Императорское, Оногундуры, см. Гунны.
Исторіи и Древностей Ополье, 86.
Россійскихъ, 8, 35, 36, Оренбургская губернія, 49.
38, 460 Орестъ, 23.
Одиссосъ, Одисса, 41, 61. Оршава, Орпфаптъ,402,160.
Одринъ, 23, 41, 55, 87— Орловская губернія, 121.
90, 92, 93, 97, 107, 109, Орша, Оrchavа, 124.
410, 416, 127, 139, 442, Осма, Оsmа, 124
447-151). Османлисы, 52.
Океанъ, 50. Оstanitzа, 69.
Олегъ, 91. " Островъ, Оstrov., Оstrobus,
Олешье, см. Алешки. 421, 425, 433, 434, 437.
Олешня, 135. Остромча, см. Струмца.
Олимбіада, 155. "Охрида, зе, 42, 45, 6, 8,
Олимпъ, 122, 125. 119, 120, 127, изѣ, изѣ,
Омортагъ, 96. 438, 440, 441.
Онега, Оnieg, 124.

Д.

Рavia, 59. Рarasthlavа, см. Переясла


Паганъ, Раganos, Рagarus, вецъ.
57, 81. Парижскія рукописи Ма
патій, 101. нассіивой лѣтописи, 11.
Палацкій, 2, 43. Парижскій кодексъ „ 16,
Памятники ХП вѣка, 36, 21),
37. Парротъ, 47.
Паніумъ, 93. Паскатиръ, см. Башкиръ.
Паннонія, 54, 59, 60, 63. Патеркулъ, 14.
477

Патріаршая библіотека, 2, Полона, Рoliana, 124.


3, 40, 37. Полоцкъ, Рoloskо, 124.
Пелагонія, Погонія, 133, Поморяне Бальтійскіе, 50.
134, 136. Понтъ Евксинскій, см. Чер
Пeллеригъ, 77–81. ное море.
Пелопонисъ, 120, 122. Порѣчье, Рoritsché, 124.
Пермяки, 48. Потава, 126. "
Перникъ, Пирзникъ, 128, Поѳъ, 110.
437, 439. Прай, 48.
Персы, 96, 156. Преслава, Пряславъ вели
Св. Петра храмъ, 75. кій, 88, 448, 423.
Петръ Г, царь Болгарскій, Преславъ, Пряславъ малый,
411—414, 416, 148, 120, Переяславецъ, 88, 115—
127, 118, 123, 124.
Петръ П, царь Болгар Переяславль Кіевскій, Ря
скій, 146, 147, 149, 150, занскій, 124.
1562, Пресma, 120, 441.
Печенѣги, 64, 68, 86, 109, Прилапъ, Перлепе, 431,
140, 415—147, 127, 147, » 433,
4
4485, Приморица, 69.
Пиндъ, 69, 122. Приполье, 86.
Плисковъ, Плесковъ, Псковъ, Припять, 82.
448, 423, 124. Прониста, 141.
Погодинъ, М. П. 2. Пропонтида, 39, 90.
Подгорица, 88, 120. Просакъ, 140.
- Поликарпова словарь, 25. Прусіанъ, 141.
Поликарпъ, 37. Псалтырь Болонская, 20.
Половцы, 68, 147, 448; Пырятинъ, Рoratschin, 124.

III.
1

Равенна, 76. Райградъ, 9.


Рагуза, 88. Раичь, В6, 99, 400,
23
475

Рангавeй, Игнатій, 101, Романъ, сынъ Петра, 1 12,


404. " 148, 420, 427.
какой-шо, б7. Ромиль, мой
Расовъ, 40. Вomualdo, 60.
Редестъ, 92. т Ромупы, 10.
Ржевъ, Квav, 124. Россія, Русь, Руссы, 8, 44,
Римъ, 53, 54, 71, 72, 74— 45, 47, 52, 53, 55, 57,
76, 454, 456 68, 74, 82, 86, 1001—103,
" Рифейскія горы, 443. 444—417, 429, 430, 435,
Римляне, 53, 54, 67, 70, 137, 158 — 460.
71, 126. 194—Аraber, 36. "
Родоміръ-Романъ, 122, 131. Вhosus, 36.

Родонъ, 182, 121, 425, 430, Румянцевъ, графъ, и.


132, 146. " Рупена, 443.
Вhode, ландкарта, 143. Русь, Руссы, см. Россія.
Романа, 70. Руссы Понтскіе, 36.
Романъ Лакапипъ , 107, Рѣка, городъ, 88,
170—112. Рѣка Руссовъ, см. донъ. "
Романъ, сынъ Константина Рѣка Хазаръ, см. Водка..
Багрянороднаго, 112, Рязань, Казань, вела, изд.
113, 119,

С.

Чава, 71, 144. . Санъ, Спа, Запа, 124.


Савинъ, Сабинъ, Savinos, Сантаваришь, за
97, 91- Саратовская губерніи „
Sainоvics, 49. изъ.

99чтвчій, 119. Сарацына, та, з, то, ось


Салтаре, 155. мое, мою.
Самуилъ, 113, 118— 122, Сардика, вз, s, изд.
124, 126, 127—131, 133, Sarmatiа акаціей, во
159, 137. Сарца, да, муз.
479)

Сборникъ Святославовъ, 16, Singidunum, 143.


18—20, 37. Синодальная библіотекѣ,
В. К. Святославъ, 8, 37, 1, 20, 453.
51, 58, 114—117. Спрмія, Срѣмъ, Sуrmium,
Северіанъ, 5. 144.
Седмиградская область, 67, Скилицій, 109.
70. Скиѳія, Скиѳы, 23, 56,402
Селиврія, Спливрія, 39, 147, 448.
92. . Скиѳія малая, 40.
Селигеръ, 144. Скопы, Скопъ, 127, 140.
Семитическіе языки, 20. Scriptores роst. Тheорhanem,
Seрinо, б0 97, 106, 408, 111,
стать, стать стать стать, за
Срби, 52, 64, 65, 66, 71, Slaviniа, 83.
86, 107, 135, 136, 143, Слинавецъ, Сливно, 88,152.
144, 147, 150, 158. Словeне, 43, 45, 47, 58,
Сербія, 8erviа, городъ, 125, 60–71, 82, 83, 88, 92,
151. 400,107,118,422,428,43о,
Сергій, 132, 133. 132-139, 441—448,152,
Серема, 144. - 458, 459.
Сермонъ, 444. Словенская грамматики, ри
Серетъ, то " торшка, этотеля 15
Сетена, 137. Х1 вѣковъ, 38.
Сетунь, 88, 430, 434, 132, Smokovo, 69.
143. I Smolikо, 124.
Сидера, см. Желѣзнякъ. Смолякъ, б9.
Силезія, 52. Смотрицкій, 15,
Силистрія, см. Доростолъ. Снѣгшоле, 86
Симеонъ, чарь Болгарскій, Солнечная страна, 15,
13, 104—111. . Солунь, Салоники, Ѳесса
Симеонъ логоѳета, 23, 87, лоника, 88, 100, 121—
91, 93, 97 — 10, 103, 124, 431 — 133, 136, 142,
106, 408, 441. 454.
Симонъ, 37. Соскъ, 134.
150

Софія, см. Тріадица. Струмень, Срума, Стри


Спафарій, 84, 89. монъ, 132.
Сперхій, 122. - Струпица, 136, 139, 140.
Средиземное море, 56. Стрѣльна, 82.
сынъ, зашелъ из стула, вын. словарь, 107,
Старадъ, в. 118, 142, 143, 145.
Стафенгагенъ, 42. Судъ, 160
Stein, 88. Сутри, 75.
Стипа, Истинъ, 140. Сухановъ, 3
Стопы, Стoби, 133. Сухарѣка, 82,
Страбонъ, 14. Сучава, 70.
Стриттеръ. см. Приттеръ. Сушица, 82,
Строевъ, П. М. 2, 35, 36. Сѣвскъ, 124.
Струмница, Стремница, 88, Сѣръ, 154,
124, 132, 140. "

9.

таръ, 102. Типографская библіотека,


Тама. словарь, 107. 37.
таронить, 421. Тморъ, Томоръ, 140, 141.
тырь, вѣ Токта, д.
театоны, 42, 71. Трана, 88,
телезинъ, 81. Траянова колонна, 54,
талерахъ, теченія, 57, 77, Тріадица, 83, 88, 121, 122,
55, Изб; 15о.
талища, 60, 82 Тростяница, 82.
тараемъ, Тарбегъ, Теrhе- Тульская губернія, 135.
15, 57, 81. . Тура, Тага, 124.
термополисъ, 110. Турція, Турки, 32, 88,
теріала, Терново, Тerпо- 105, 113, 123, 125, 152,
ка, 13, 124, 152. 156

терцы, 10
4944

Тrerigus, Тгоcus, см. «т» Тsernа,Тschamitsch, см. букву


Ц. 11.
Аг

У.

тугры, 49, 64, 115. Уралъ, 49, 55.


Угличи, 70. Урванъ, 156.
Умаръ, 57. Ускюпъ, см. Скопы.
Оmtersberg, 88. Утургуры, см. Гунны.

49.

Фазнилики, 155. Фока, Левъ, 109.


Фарсальскія поля, 122. Фока, см. Никифоръ,
Фарзеи, 155. " Фолъ, 155, 156. "
Филиппополь, 87, 122, 128, Фотіане, 155.
151), фотій, 31, 402, 103, 460.
Филиппъ, Т, 10, 45, 453. Франція, 71, 75, 76.
Финны, 48, 49, 54. Френъ, Х. Д. 21. 47, 49,
Финскій заливъ, 53, 55,63. 56, 57, 74, 400.
Фіумъ, см. Рѣка. Еrial, 59.
Флавіанъ, 40. Фряги, Фрязи, С, 71, 72,
Флеве, 155. 75

Жъ

Хаганъ (князь Хазарскій), Халдеи, 96.


45, 77. Халкокондилъ, 68.
Хаганъ, военачальникъ Бол Харьковская губернія, 135
гарскій, 11О. Г. М. Хатовъ, 140. ,
Хазары, Хазарія, 47, 59, Хахошe, 155
68, 100, 437. Херсонъ, 100.
ва

Хиландарскій монастырь, 3. Хроника, написанная по


Хорваты, Хорватія 111, приказанію Константина
” 444. Багрянороднаго, 87,400,
Хотинъ, 7О. 103,
Храбръ, 10. Хронографы, 36
Христофоръ, 112. Хусиѳъ, 155, 156.

Д.

цара Романаска, то. 430, 133, 137, 138, 447—


Царьградъ, 36, 40—42, 45, 150.
50, 53-56, 63—65, 72, Церигъ, Тrerigus, 57, 78.
73, 75, 77 — 79, 80, 83, Петипа, 137.
84, 86, 87, 89-93, 96, Цимисхій, см. Іоаннъ.
97, 99, 104, 104, 107, Тгоcus, 95.
108, и 10, 112, 113, 115, Шуль, 137.
417, 420—123, 125,428—

У1.

Тschamitsch, 134. Черногорскій Владыко, 158. .


Черемиссы, 48. Черное море, 40, 45, 55,
черная рѣка, тета, за 50, 70, 8, 402. "
88, 133, 460. - чеки, 252, 56.
Черногорцы, Черная гора, Чишкисъ-ханъ, 57.
Черногорія, 52, 88, 120, Чудскія племена, 49,
124, 437.

Ш.

Шафарикъ, 9, 43, 44, 70. Шевыревъ, С. п. 4, 42,


Schvandtner, 48. 13.
Шведскій языкъ, 71. Шелонь, Schilen, 124.
453

Шлецеръ, 6, 28, 36, 38, Штриттеръ, 44, 46, 48, 56,


49, 70, 71. . 58, 67, 69, 70, 447.
г. штрандманъ, 4. Штирія, 52

Д.

Шекатова словарь, 82.

5.

эманіи, 434. - Эпиръ, эпироты, 41, 42,


эллада, 55. 50, 60, 69, 432.
Этолія, 122.

31.

- Ясеница, 82. " Ясень, см. Асень.

В.

Ѳеодора, супруга имп. Ѳео- Ѳеофилъ, 98.


фила, 64,98, 132,158,159. Ѳермопилы, 143.
Ѳеодора, супруга имп. Ро- Ѳессалія, 14,41, 42,66, 69,
мана Лакашина, 440. 420, 121, 122, 125, 126,
Ѳеодороканъ, 123. 130.
Ѳеодосій, игуменъ, 37. Ѳессалоника, см. Солунь.
Ѳеодосій, императоръ, 64. Ѳома, 95—97. -
Ѳеофана, супруга имп. Ро- Ѳракія, 23, 39—42, 44,64,
мана, 11, 112, 113, 87, 88, 90, 92, 93, 109,
Ѳеофанъ, 39, 40, 46, 48, 410, 420, 421, 447—454.
59, 64, 73, 77—80, 83,
86, 87, 89-94.

——-маскарабска-—
„и«

на



… д м „I
и

ла ча
де
ла
5
а «
л и
и и 5
и « и
ма и -
ли
и «

«щ
и
твуды и лѣтописи овщвствл исторіи, и двкв.
У951 носткій кисійскихъ, учвкждкннлго при импЕРАтоР
СКОМЪ МОСКОВСКОМЪ УIIIIIЕIIIIIIIIIIIIЕТВ? Въ 8 ли книгахъ. М.
1815—1833 г. Въ бум. 15 р. 80 коп.; вѣсовыхъ за пересылку за 15
«уншовъ. Особо каждая книга, кромѣ первой, въ буй. 2 р. 10 коп., 132
вѣсовыхъ за каждую книгу за 2 фун.
Русскія достопілмятности, Часшь 1V. 1815 г. въ фум.
2 руб. 10 коп., вѣсовыхъ за 2 фун. Часшь 2. м. 1843 г. 5 руб. 25 к.
ОБОЗРѣнпк кормчій” книги, въ исшорическомъ видѣ,
IIарона Розенкампфа. м. 1829 г. въ бум. 4 р. 10 коп.; вѣсовыхъ за
45унmа.
Лѣтопись НІЕСТОРОВА., по древнѣйшему списку Миха
IIЛавреншія, изданіе Профессора Тимковскаго, прерывающееся 1019
годомъ. М. 1824 г. въ бум. 2 р. 60 коп., вѣсовыхъ за 2 фунша.
дРЕвности СѣвквнАГО ПОНТА, сочиненіе летра кст
IIтена. М. 1828 г. въ бум. 1 р. 10 коп. вѣсовыхъ за 1 фун.
опислник дивнихъ мѣдллвй Ольвіи или оль
В1010МЯ, находящихся въ Одессѣ въ кабинеmѣ Г-на Бларамберга, III
съ исшорическимъ извѣсшіемъ о древнемъ городѣ Ольвіи, съ планомъ III
Iонаго и съ изображеніемъ 25. медалей и мóчешъ, гравированныхъ
въ Парижѣ. Сеніпъ-Анжемъ. Переведено съ Французскаго А. П. М.
1828 г.; въ Унив. ты, въ бум. 2 р. 10 к: " ". . I
опислник, дрѣвный Новгородской сврвввяной 192
ГРИВНЫ И ЕЯ РУБЛЕИ, съ нѣкошорыми поняшіями о древно-I
сmи, величіи и богапrсшвѣ Новагорода. "Пиколая Назар. Муравьева, 14
471646716555III”147"К6471757"""" "?"""
првдвАритвльным кРитичЕскіяИзслѣдовлнія гу
стлвА эвквсл„для Россійской исторіи. переводъ съ нѣ
мецкаго перевелъ П. Арmемовъ М. 1834 г. цѣна 10р.,за пересыл. за 3 ф.
консунскія вглтА, находящіяся въ Новогородскомъ са
пійскомъ Соборѣ, описаны и объяснены Ѳедоромъ Аделунгомъ, съ
Нѣмецкаго перевелъ П. Арmемовъ. 1834 года; швна 10 руб., за пере
IIIсылку за 3 «.

изданныя съ 1837 года: .


Супрасльская Лѣтопись, содержащая сокращенныяIIIIII99
IIIКіевскую и Новогородскую Лѣшописи, изд. Княземъ Обо-IIзван
41ленскимъ. 1837. Цѣна 5 руб., за пересылку за 2 ф. " 19459III”
Псковская Лѣтопись, изд. М. Погодинымъ. 1837.154
Цѣна 5 руб., за пересылку за 3 «. "
1й и 2й Томы сего Сборника, 10 р., 3Томъ 7 р.,
14 Томъ 7 р., Томы 5 и 6-й по 3 р. 50 к.
Повѣствованіе о Россіи, Соч. Н. Арцыбышева, за два
шома, въ чешвершку, 1838, цѣна 35р., за 3 шомъ 10р. 50 к.

- (Всѣ цѣны означены на ассигнаціи.)


Продаюшся въ Универсишеmской Книжной лавкѣ и при Кон
шорѣ Москвишянина, на Тверской улицѣ, въ домѣ дворяніи па
нова, прошивъ дому, военнаго генералъ-губернатора.
цы!У19114X172
449449499
57451997452ва.1 44944944944445
12--34