Вы находитесь на странице: 1из 42

TÉCNICAS DE OPERACIÓN DE

C A P A C I T A C I Ó N

GRÚA PLUMA SOBRE CAMIÓN

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 1


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
INTRODUCCIÓN

Toda persona que vaya a conducir, operar dar servicio o trabajar común camión
grúa debe leer este manual. El uso o el mantenimiento inapropiado de esta
maquina puede dar por resultado graves lesiones e incluso la muerte.

En el diseño y producción de los equipos de levante de carga la seguridad en el


C A P A C I T A C I Ó N

trabajo es de primordial interés de los fabricantes.

Este manual fue confeccionado teniendo como objetivo la seguridad del operador
y demás personas que trabajen en los camiones grúas.

Usted es responsable de manejar y mantener su grúa con destreza buen juicio y


cuidado. El respetar los procedimientos de seguridad reconocidos le ayudara a
evitar accidentes.

La modificación de cualquiera de las piezas de un camión grúa puede crear


peligros y, por lo tanto no debe hacerse sin haberse analizado y consultado con
especialistas.

¡SEA CAPAZ, CUIDADOSO Y CAUTELOSO!


¡HAGA DE LA SEGURIDAD SU CONSTANTE PREOCUPACIÓN DIARIA!

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 2


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
CALIFICACIONES DE UN OPERADOR

El manejo de un camión grúa estará limitado a personal que tenga las siguientes
calificaciones mínimas:

 Personas designadas, competentes y con experiencia



C A P A C I T A C I Ó N

Aprendices o personas sin prácticas bajo la supervisión directa de personas


calificadas.
 Personal de mantenimiento y pruebas, solamente en lo que respecta al
desempeño de sus labores.
 Supervisores en la presencia de una persona calificada.

Los operadores y aprendices deben satisfacer las siguientes calificaciones físicas.

 Tener una visión por lo menos 20-30 snell en un ojo, 20-50 en el otro con
lentes correctivos o sin ellos.
 Ser capaz de distinguir los colores sin importar en que posición estén, si se
requiere la percepción del color para la operación.
 Audición con o sin aparato par corrección auditiva, debe ser adecuada para
el trabajo especifico.
 Antecedentes de estabilidad mental y no sufrir ataques de epilepsia, mareos
o cualquier otro trastorno que pueda causar lesiones a el mismo o a otras
personas presentes en el sitio de trabajo.
 Si un operador pierde su capacidad física o mental, se deberá descalificar el
mismo.
 Nadie debe manejar la grúa mientras este bajo la influencia de alcohol,
drogas, medicinas con prescripción médica.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 3


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
CONDUCCIÓN DEL CAMION

1.1 RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR


La seguridad y una operación segura de este vehículo incluyen un perfecto
conocimiento del trabajo de todos sus componentes mecánicos. Al chequear el
vehículo, o la manejarlo usted debe ser capaz de reconocer problemas cuando
C A P A C I T A C I Ó N

existen, y determinar si su camión puede manejarse sin afectar su seguridad, o


causar serios problemas mecánicos. Cuando el trabajo lo requiera, usted deberá
ser capaz de reportar precisamente el problema.

1.2 REVISIÓN DEL VEHÍCULO

1.3 INSPECCIÓN VISUAL; Cada vez que el operador acceda al camión deberá
hacer una inspección visual de vehículo,(Vuelta del perro)

1.4 INSPECCIÓN DE CONTROL; según manual del operador dado por el


fabricante se deberá realizar una inspección de control, esta se hará con una hoja de
control donde se detallan los puntos a inspeccionar o controlar, no obstante esto
Ud. podrá de acuerdo a su experiencia agregar mas punto de control, pero no
rebajar los existentes, de igual forma la frecuencia o periocidad con que se realicen,
serán las estipuladas por el fabricante, esto también puede ser mas exigente , pero
nunca menos que lo que estipulo el fabricante.

MEDIR NIVELES DE:


 Aceite de motor
 Aceite de transmisión
 Aceite Hidráulico
 Refrigerante
 Dirección
 Baterías

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 4


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
REVISION DE:
 Correas (Tensión: 1 espesor, estado)
 Ruedas (estado de los neumáticos)
 Pernos de Ruedas, Pernos de masa, estado de la carrocería, fugas
hidráulicas, el cable, el gancho.

Asegúrese que todo esté limpio, limpieza es seguridad, en una maquina


limpia usted vera las quebraduras, pernos sueltos, etc.
C A P A C I T A C I Ó N

1.5 TEMPERATURA Y PRESIONES DE OPERACIONES

TEMPERATURAS

 Aceites del motor ( Rango de operación normal)


71º-93ºC/160º-200ºF
 Rango de operación máximo para tiempo corto con cara completa.
107ºC-225ºF
 Refrigeración del motor, rango de operación.
82º-93º c/180º-200ºF
 Luz de refrigeración se enciende a
99ºC-210ºF
 Rango máximo ( investigar causal)
149º C –300ºF
 Lubricantes de transmisión, rango de operación.
66º-93º C/150º -200ºF

PRESIONES
 Aceites de motor
1-5Kg/cm. 2-14-70 lbs / pulg.2
 Sistema de Aire
 Rango regulador de aire
6-8 Kg. / cm. 2/100-120 lbs / pulg.2
 Indicador de advertencia de baja presión
4-5 Kg. /cm. 2/ 60-70 lbs / pulg.2
 Válvula de seguridad (escape)
10 Kg./cm.2/150 lbs/pulg.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 5


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
1.6 PARTIDA DEL MOTOR

Procedimiento de partida normal:


1. Aplicar freno de estacionamiento.
2. Transmisión principal de cambio en neutro.
3. Preestablezca la válvula de estrangulación para una velocidad de marcha en
vació de 800 a 100 R.P.M.
C A P A C I T A C I Ó N

4. Suelte el pedal de embrague ( si es mecánica)


5. Presiones el botón de partida (o gire el switch de la llave), continué
arrancando el motor hasta que parta.

PREOCUPACIÓN: Si el motor no parte en 30 segundos, suelte el switch de


partida. Deje que el motor de arranque se enfríe por uno o tres minutos antes de
intentarlo nuevamente

Revise la válvula manual de cerrado de sobrecarga (exceso de funcionamiento), y


las líneas de combustibles por posibles falta de combustible. Falla en la partida
usualmente significa que el combustible no está llegando al sistema de inyección.

6. Tan pronto como el motor funcione, observe el manómetro de la presión de


aceite. La presión de aceite en relenti debe ser de 15 P.S.I. Si la presión de
aceite no sube dentro de pocos segundos, detenga el motor.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 6


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
MANEJANDO EL VEHICULO

SWITCH DE LA LLAVE
Nunca opere el motor con el switch de la llave en posición OFF. Esto es
particularmente importante cuando el vehículo esta equipado con un motor
caterpillar o Detroit diesel, ya que las luces de advertencia y alternador son
inoperantes cuando el switch de la llave esta OFF.
C A P A C I T A C I Ó N

1.7 AL CONDUCIR ESTE ALERTA A LO SIGUIENTE:

 Emanaciones de combustibles. Indican pérdida de combustible y riesgo


potencial de fuego. Esta situación debería corregirse inmediatamente.
 Escape de emanaciones. Indica un sistema de escape de perdida. A la
Primera oportunidad, hacer revisar y reparar el sistema de escape.
 Escape de humo. Indica excesivo consumo de combustible o un problema
mecánico que causa un alto consumo de combustible.
 Escape de ruido. Tubo de escape con perdida, conexión tubo o silenciador.
Reparar si el ruido excede los límites permitidos.
 Movimiento de dirección. Trabado, desviado, bamboleo, excesiva vibración
del volante.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 7


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
 Movimiento de Freno. Desplazamiento excesivo del pedal, respuesta lenta,
rechinar (Traqueteo), apretado, débil, frenado más hacia un lado, excesiva
presión de aire al aplicar el freno.
 Vibración del motor. Línea de transmisión, accesorios, desequilibrio del
volante.

NOTA: EXAMINAR EL TABLERO DE INSTRUMENTOS


FRECUENTEMENTE Y ESTAR ALERTA A CUALQUIER CAMBIO DE LA
C A P A C I T A C I Ó N

INFORMACIÓN NORMAL DEL MANÓMETRO U OTRO INSTRUMENTO


NO EXCEDA MÁS ALLÁ DE 30 MINUTOS LOS CONTROLES A TABLERO

1.8 TRANSPORTE SEGURO DEL VEHICULO

Antes de transportar:

a) Asegúrese que los estabilizadotes estén


bien guardados.
b) Inmovilizar el gancho o el cable de
fijación.
c) Plegar y trincar la pluma como se
recomienda.
d) Fijar todos los componentes sueltos a la plataforma del camión.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 8


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
e) Desconectar el toma de fuerza.(PTO)
f) Soltar el freno de estacionamiento.
g) No viajar con carga en el gancho.
h) Asegurar que los neumáticos estén inflados a la presión correcta.
i) Asegura que haya espacio suficiente antes de entrar a un bajo nivel.
j) No llevar pasajeros en el equipo mientras se esta transportando.
k) A veces se necesita la ayuda de un señalero para mover y retroceder la
maquina.

1.9 MARCHA LENTA


C A P A C I T A C I Ó N

(Advertencia) Evite la marcha en vació innecesario o prolongado. Largos periodos


de marcha en vacio, con el resultado de temperatura baja del motor, puede causar
que los anillo del pistón se peguen, que los inyectores se traben y posibles daño del
motor debido a falta de lubricación. No permitir que el motor marche en vació por
mas de 5 minutos. El problema que existe es que el motor se enfría muy rápido en
marcha vaciá lenta, ene el tiempo que se demora beberse una taza de café, un
motor corriendo en vació pude enfriarse alrededor de 300ºC bajo temperatura
operante normal. Por lo tanto, si el objetivo es mantener el motor caliente durante
un corto descanso en el programa de manejo, parar el motor y déjelo que retenga
su calor.

1.10 DIRECCIÓN DE FUERZA


Mientras se opera el vehículo, el conductor debe evitar baches profundos u
obstrucciones que causen condiciones de atascamiento en las ruedas frontales. Si
las ruedas frontales están en un bache, el vehículo debe ser expulsado bajo su
propia fuerza, más que elevarlo girando las ruedas mientras el vehículo está
detenido.

1.11 TRANSMISIÓN AUTOMATICA ALLISON ( ALL AT? MT?) HT Y CLAT


series
Las siguientes técnicas básicas de operación se aplican a todas las transmisiones
automática allison, sin considerar los rangos de velocidad o posiciones del selector.

NEUTRO ( N )
Seleccione N antes de hacer partir el motor, cuando este inmóvil y usando P.T.O.
(Si está instalado), o si deja el vehículo solo mientras el motor está funcionando.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 9


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
Notas:

1. Un switch de partida neutral previene hacer partir el motor si la


palanca del selector no esta en posición neutra.
2. No hay posición “PARK” (estacionar). Aplique siempre el freno de
estacionamiento antes de abandonar la cabina.

CONDUCCIÓN (D)
El motor debe estar a velocidad de marcha en vació antes de mover la palanca del
C A P A C I T A C I Ó N

selector fuera de neutro. Selecciones D (si esta designado) para todas las
condiciones de conducción norma. Si el cuadrante de control no está etiquetado D,
Selecciones el número designado más alto.

La transmisión comenzará en 1era. Velocidad y ascenderá el cambio


automáticamente a través de las velocidades en cada optimo punto de cambio,
dependiendo de la aplicación de energía y carga. A medida que el vehículo es
retardado, progresivo cambio descendente ocurrirá automáticamente de acuerdo a
velocidad y posición del obturador.

RANGOS PERO BAJOS


Al seleccionar cualquier posición de rango más bajo, imitará al cambio ascendente
a esa velocidad. Rangos más bajos deben seleccionarse para controlar la velocidad
del vehículo y rendimiento del motor, al conducir el tráfico lento o pendiente de
grado moderno. Esto es particularmente efectivo cuando se desea una pausa de
velocidad para frenas el motor o cuando se opera un terreno áspero.

Nota:
Cuando se desea frenar el motor, no descienda el cambio, si la velocidad del
vehículo causara un exceso de velocidad de la máquina en el siguiente rango

Mas abajo, aunque la transmisión esté diseñada para prevenir cambio descendente
prematuro, es mejor retardar el vehículo con los frenos de servicio, luego
descender el cambio sin empujar el tren de energía al límite.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 10


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
RANGO 1.
Esto es bajo, o cambio lento. Ningún cambio ascendente ocurrirá con el selector de
rango en esta posición.

Selecciones el rango 1 cuando se usa en grados empinados o extremos, se conduce


a través de nieve o barro o para condiciones accidentadas o ajenas a la pista donde
se requiere la máxima tracción o afecto de freno del motor.

RETROCESO (R)
C A P A C I T A C I Ó N

Un cambio solamente, el vehículo debe estar detenido, y el motor a velocidad de


marcha en vació, antes de seleccionar retroceso. Un switch de presión incorporado
activara la señal de advertencia de retroceso cuando la palanca del selector este en
posición.

RETARDADO HIDRÁULICO
Aplique el retardador para disminuir la velocidad del vehículo sin el uso de frenos,
cuando se desee. El obturador, aplicación parcial (Intermitente) puede ser usado
cuando no se requiere el efecto completo del retardador.

Nota:
Aplicación continua causará un aumento en la temperatura del fluido hidráulico.
Periodos cortos de completo relevo recalentamiento (12 segundo).

1.11. Freno
La distancia en la que el pedal del freno (válvula del pedal), es desaplicada, regula
la cantidad de presión de aire entregado a las cámaras de freno, las que a su vez
determinan la fuerza de frenado.

La mejor ejecución de detención se logra cuando los frenos se aplican


gradualmente, tan firme como la velocidad del vehículo, y condiciones del camino
lo permitan, luego son gradualmente aflojados a medida que la velocidad
descienda.

A medida que el vehículo se detiene, solamente debe haber suficiente presión de


aire en la cámara de freno para mantener el vehículo inmóvil. Al aplicar primero
los frenos suavemente y luego mas firme a medida que la velocidad desciende
produce una brusca detención.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 11


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
No bombee el pedal de freno, mientras este consume el aire comprimido y
aumentado la distancia de detención.

Normalmente use compresión del motor para ayudar a los frenos no


desembragando hasta que el motor alcance velocidad de marcha en vació.

Use firme aplicación del freno, más que frenar, para aminorar la velocidad del
vehículo al descender un cerro.
C A P A C I T A C I Ó N

La energía total del freno es al misma para refrenadas intermitentes, que par una
firme aplicación del freno pero la proporción de frenada es mayor al refrenar, por
lo tanto, las temperaturas del revestimiento y la zapata alcanzarán mayor grado y
el desgaste será mas rápido.

El enfriamiento entre las refrenadas es insignificante. Debe haber una presión de


aire de 60 Kpa. (100PST) en el sistema de freno de aire antes que el vehículo sea
movilizado. Los frenos de estacionamiento no están completamente aflojados a
bajas presiones.

1.12. ACELERACIÓN
El procedimiento de acelerar rápidamente un vehículo cargado desde una
detención puede causar severo daño al eje cardan, transmisión y eje posterior.

Descienda el cambio cuando sea necesario para mantener la velocidad del vehículo
sin acelerar el motor.

-TORQUE DEL CIGÜEÑAL : 1224 N.m


-TORQUE DEL SEMI-EJE :36720 N.m
-TORQUE DEL EJE CARDAN : 9792N.m

El torque del motor se multiplica por la transmisión y proporciones de velocidad


del eje posterior. El torque del eje cardan puede ser ocho (8) a diez (10) veces el
torque del cigüeñal en primera velocidad bajo rango, dependiendo de las
transmisiones particulares instaladas.

El torque del semi-eje puede ser como treinta veces el torque del cigüeñal. Si un
camión está equipado con una transmisión automática, el torque del cigüeñal
puede ser multiplicado por 25 en el eje cardan y 150 veces en los sem.-ejes.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 12


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
Si el conductor tuviera que acelerar innecesariamente un vehículo completamente
cargado en las mas bajas velocidades, el eje cardán resultante y los torques en los
semi-ejes serían enormes y ciertamente.

Es posible hacer arrancar cualquier carga legal sumamente sin crear excesivo
esfuerzo en los componentes de las líneas de transmisión.

ACELERE SIEMPRE UN VEHICULO GRADUALMENTE Y SUAVE,


C A P A C I T A C I Ó N

ESPECIALMENTE EN VELOCIDADES BAJAS.

1.13 MANEJO EN CIUDAD-CRUCERO.


Opere la máquina en el rango R.P.M. preferido para obtener una optima ejecución,
reduce fatiga y desgaste, evite arrastrar la máquina por cualquier periodo extenso
de tiempo, ya que esto reduce la vida del motor, consulte el manual de operación
del fabricante para el rango de operación preferido, observe el tacómetro y opere la
máquina dentro de su rango normal R.P.M., con un mínimo de cambios de
velocidad.

No es necesario mantener la máquina acelerada en su rango alto R.P.M.

Circular con el acelerador parcial, cada vez que las condiciones lo permiten.

Al aproximarse a una pendiente, aplique suavemente el acelerador completo de


modo que la ascensión comenzara con energía completa.

Desciende el cambio cuando sea necesario para mantener la velocidad del vehículo
sin acelerar el motor.

1.14. VELOCIDAD EXCESIVA DE LA MAQUINA


Tenga cuidado al descender cambios, o usar la maquina como frenos al descender
una cuesta. Puede haber exceso de velocidad de la maquina abajo estas
condiciones porque el regulador de la maquina no funciona como freno. Si las
R.P.M. de la máquina alcanza el límite tope, aplique freno o ascienda cambio a una
velocidad más alta.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 13


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
1.15. CORRER SIN MOTOR
Es una falsa economía permitir que el vehículo descienda sin motor con la
intención de ahorrar combustible. Actualmente, puede ser muy costoso, porque el
correr sin motor puede resultar en un rápido desgaste incluso un gran daño para el
embrague y partes de transmisión.

Descender sin el motor con la transmisión en engranaje y el pedal del embrague


suelto agota el cojinete de empuje, cojinete piloto del volante y pedal de embrague,
a cortando su vida de servicio drásticamente. Correr sin motor por largos periodos
C A P A C I T A C I Ó N

con la transmisión en neutro, impide la lubricación adecuada de los engranajes


desplazables del eje principal y cojinete, porque ellos dependen del salpique de
aceite de los engranajes del contra eje impulsado por maquina los que solamente
giran en velocidad de marcha en vació del motor.

El eje principal es impulsado a alta R.P.M. por las ruedas posteriores a través del
diferencial y el eje del motor. Si esta situación continua, seguramente se ocasionara
daño. Mas importante, correr sin motor es una practica peligrosa. El uso de los
frenos solo, para tratar de retardar la velocidad de descenso, puede causarle
debilitamiento o que se quemen la balatas; Un enganche repentino del embrague
para frenar la maquina puede causar que el embrague reviente. Siempre existe el
riesgo de perder el control del vehículo.

1.16 ANTES DE DETENER EL MOTOR


Un motor caliente tiene un montón de temperatura almacenada en sus masas de
acero. Deje que el motor marche en vació a 1000 R.P.M. por 5 minutos, Luego a
marcha baja en vació por 30 segundo antes de detenerlo, esto permitirá que circule
refrigerante y aceite lubricante para conducir la temperatura fuera de la tapa del
cilindro, válvulas, pistones, cilindros y cojinete, así previniendo torceduras de las
varillas de la válvula y distorsión de otras partes como resultado de una
refrigeración uniforme o desigual.

Esta regla es particularmente importante para obtener el mejor funcionamiento de


los motores turbo alimentadotes. El turbo alimentador contiene cojinetes y sellos
que están sujetos a gases de escape de alta temperatura. Mientras el motor esta
funcionando, esta temperatura es transportada por aceite circulante. Si el motor es
detenido repentinamente luego de un fuerte recorrido, la temperatura del turbo
alimentador puede elevarse tanto como 55ªC (100ºF), Sobre aquella alcanzada
durante el recorrido. Esto puede causar que los cojinetes se atasquen o que los
sellos de aceites se aflojen.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 14


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
ANTES DE LA DETENCIÓN FINAL
 Reabastecimiento de combustible
 Mientras menos espacio de aire exista en los estanques de combustible,
menos oportunidad abra que el agua se condense en los estanques.
C A P A C I T A C I Ó N

1.17 LUEGO DE PARA EL MOTOR


Aplique el freno de abastecimiento.
No se fíe de los frenos de aire, ni en la comprensión del motor para detener el
vehículo. Bloquee las ruedas si se estaciona en pendiente.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 15


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
OPERACIÓN DE LA GRUA

2.1 MANEJO PREPARACIÓN EN LA OBRA


Uno de los requisitos previos mas importantes para una preparación apropiada en
la obra, es planificar bien el izamiento antes de colocar en posición el vehículo, se
debe considerar los siguientes puntos:
C A P A C I T A C I Ó N

1. El vehículo debe quedar un lugar sin obstrucciones de sobre cabeza para


que permita el desempeño de toda la tarea sin tener que cambiarlo de
posición. Consultar el cuadro de capacidades para los lugares de capacidad
reducida y colocar al vehículo de acuerdo a ello.

2. El vehículo debe quedar colocado de tal forma para que cualquier parte del
equipo quede dentro de distancia segura mínima requerida de cualquier
cable eléctrico vivo, se debe mantener una distancia de por lo menos tres
metros entre cualquier componente de la grúa, cable de elevación o carga o
cualquier cable eléctrico o aparato portador de los cinco mil volts. Se

3. Requiere un pie más de distancia por cada treinta mil volts. O menos
adicionales, se deben colocar estacas a tres metros de los cables eléctricos
para usarlas como puntos de referencia, para asegurar que la grúa no
sobrepase la distancia mínima de tres metros. Recordar que los cables
eléctricos y los cables de elevación oscilan con el viento y se deben dejar un
espacio libre adicional, para este efecto si se desconoce el voltaje del cable
eléctrico, por lo tanto, la distancia segura mínima, conviene consultarlo con
la empresa responsable, podría resultar muy grave lesionar alguna que
estén participando en el trabajo o cerca de ello, debido al contacto o
formación de arco con el cable eléctrico si no se deja el espacio apropiado.

Todos los cables aéreos deben considerarse con electricidad hasta que la
empresa de electricidad confirme lo contrario, y los cables estén
visiblemente conectados a tierra.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 16


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
4. Cada vez que un trabajo requiere instalar el equipo cerca de cables eléctricos
con Corriente, se debe designar un señalero competente para que se situé
en un punto donde pueda observar exactamente la distancia del equipo a
los cables eléctricos y avisar al operador de la grúa antes de que se
Aproxime a la distancia mínima segura. Si el trabajo requiere que cualquier
parte de la grúa o su equipo opcional funciones a menos de la distancia
segura mínima, se debe notificar a la empresa de electricidad para que
desernegice el sistema antes de hacer ningún trabajo con la Grúa.
C A P A C I T A C I Ó N

5. El vehículo debe quedar sobre una superficie nivelada y firme que


proporcione buen apoyo para la carga de los estabilizadotes. Tener mucho
cuidad cuando se esta desplazando el equipo cerca de excavaciones y orillas
salientes.

6. Aplicar el freno de estacionamiento y desengranar el eje de transmisión.

7. Extender totalmente los estabilizadores y luego apoyarlos sobre una


superficie firme. Usar las patas estabilizadotas según sea necesario para
nivelar el camión horizontalmente, se prevee un indicador de nivel en la

8. Estación del operador. Si el operador no puede ver los estabilizadotes desde


su estación, pedir la ayuda de un señalero para asegurar que queden bien
desplazado.

MANEJO DE LA GRÚA

CONSEJO DE SEGURIDAD
Esta sección tiene por objetivo presentar algunos de los problemas laborales diarios
que el operador, mecánicos y otro personal tiene la posibilidad de encontrar.

El operador de la grúa y los mecánicos son un elemento clave en cualquier


programa de seguridad, y deben estudiar todas las secciones de este manual para
estar al tanto de las medidas de precaución presentados para impedir graves
lesiones a ellos mismos y a los demás.

 Consejos de seguridad para el operador. Forma de izar opcional.

 No tirar el bloque de carga hacia arriba contra punta de la pluma.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 17


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
 Desenrollar el cable de elevación antes o durante la extensión de la pluma
para evitar rechinar el motor.
 No permitir que nadie viaje en el cable de izar, el gancho, la carga o
cualquier dispositivo sujeto al cable. Usar solamente el canastillo aprobado
por personal especializado.(Tiene que estar certificado)
 Siempre mantener por lo menos tres vueltas completas del cable metálico
alrededor del tambor del torno.
 Revisar que el freno del torno este funcionando bien antes de manipular la
C A P A C I T A C I Ó N

carga.
 Usar guarnimientos múltiples adecuados para la carga que se va izar.
 Cuando se usa guarnimiento múltiples, asegurar que el cable este bien
pasado.
 Conocer las fuerzas de elevación del torno y de la Pluma, Los dos tendrán
diferentes fuerzas.
 El peso de carga no debe exceder la fuerza menor.
 Siempre enrollar el cable de elevación bajo tensión para ayudar al carrete a
un enrollado parejo.

CONSEJO DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOR DE LA GRÚA

El movimiento de la palanca, debe ser gradual, lento y suave para regular el flujo
de aceite y lograr un funcionamiento seguro. Se debe evitar el movimiento brusco a
tirones de los controles.

- No usar la estabilidad para determinar las cargas.


- Estar siempre atento a la posición de la pluma mientras se manejan los
controles.
- Asegurarse que la punta de la pluma este centrada directamente encima de
la carga que se va a izar.
- No arrastrar las cargas con el torno de izar a la pluma.
- No tratar de izar cargas fijas.
- No cargar la pluma mientras esta de lado.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 18


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
- Saber el peso del gancho y de la carga para no sobre cargar la grúa.
- Restar el peso del equipo que esta manipulando la carga de la fuerza de
elevación máxima, para determinar cuanto peso se puede levantar.
- Alisar con los pescante, tener cuidado de no sobrepasar la capacidad
aunque la pluma principal este retractada.
- Cuando no esté usando el pescante o sobre pluma, asegurar que este bien
guardado con todos sus pasadores y seguros.
C A P A C I T A C I Ó N

- No pasar las cargas sobre las personas.


- Mantener la carga lo mas cerca del piso que sea posible.
- No dejar cargas suspendidas cuando el operador no se encuentre en los
comandos.
- Usar cuerda guías no conductoras.
- No dejar que personal no autorizado se acerque a 10 metros o zona de conos
del alcance de operación de la grúa.
- No tratar de reparar o hacer algún trabajo de mantención mientras el equipo
esta con la TDF (PTO) engranada.
- Guardar la Pluma en el soporte cuando no se este usando.
- No permitir objetos sueltos en la pluma o en las cargas.
- Cuando la carga esta fuera de vista del operador, pedir ayuda o usar equipo
de radio para entender señales.
- No manejar la grúa cuando haya vientos fuertes o alumbrado defectuoso
- Las personas no autorizadas no deberán operar estos equipos.
- No presionar objetos o piezas con la pluma
- Mantener plataformas, barandas limpias y libres de obstáculos.
- Se deberá leer toda la información que se da en las calcomanías pegadas en
el equipo.
- Mantenerse alejado de fugas del sistema hidráulico por ser muy peligrosos
por la temperatura y alta presión del fluido

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 19


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
MANEJO Y ENTRENAMIENTO

Antes de comenzar el trabajo, todos los componentes de la cuadrilla deben estar


informados de las maniobras, entender y saber las señales de manos y medidas de
seguridad. (Deberá estar certificado el operar y el rigger (señalero)

- El entrenamiento del operador es esencial, debe estar preparado para


cualquier emergencia.(Certificado )
C A P A C I T A C I Ó N

- Se deben respetar todos los procedimientos y reglamentos recomendados


por el fabricante del equipo.
- Conocer toda las inspecciones al equipo y realizarlos diariamente y ser
capaz de detectar cualquier anormalidad, ante, durante y después de
realizada la operación.
- El operador no debe confiar en la palabra del otro, siempre debe revisar
muy bien el equipo.

CÓDIGO DE SEÑALES

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 20


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
C A P A C I T A C I Ó N

SEÑALES ESPECIALES
Para operaciones no cubiertas en el código de señal estándar, se recomienda usar
otros, pero se deberá ponerse de acuerdo antes de realizar la operación.

Si las señales no son bien hechas el Operador deberá para la operación y ponerse
de acuerdo nuevamente con el señalero. (El que dirige la tarea de izaje es el
señalero)

Las grúas se deben operar con todos los accesorios con que fueron diseñados por el
fabricante.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 21


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
CONTROLES EN LA CABINA

TOMA FUERZA
Control de cambio manual. La toma fuerzas se engranan cuando las perillas
ubicadas en el tablero de instrumentos o en el piso, se tiran hacia fuera y se
desengranan cuando se presionan hacia dentro.

Control de cambio neumático. La toma fuerza se engrana cuando se mueve el


C A P A C I T A C I Ó N

interruptor para aplicar aire a la TDF y se desengrana cuando el interruptor esta en


la posición OFF (desconectado).

Control de cambios eléctrico. La TDF de cambio eléctrico de par motor máximo es


controlada por un interruptor. Para accionarlo, desembragar cambiar a cuarta (4) o
quinta (5), mover el interruptor hacia abajo para activar la TDF o hacia arriba para
desactivarlo.

Si el vehículo esta equipado con transmisión automática, se puede engranar la


TDF, colocando el selector de marcha en cualquier posición de conducción y

Enseguida engranar la TDF. Para realizar un trabajo con el equipo estacionado el


selector debe estar en posición “N”.

Frenos de estacionamiento. El camión debe estar firmemente estacionado antes de


abandonar la cabina para comenzar la operación. Si el terreno esta resbaladizo o se
estaciono en una pendiente, abra que inmovilizar el camión colocado cuñas en las
ruedas. (Recuerde que no se puede trabajar con la grúa pluma, estando el camión
en pendientes)

Controles de la grúa. La grúa esta equipada con estaciones de control, a cada lado,
con indicaciones que indican el sentido del movimiento.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 22


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
FUNCIONES DE CONTROL

Giro mover la palanca hacia la derecha para girar la pluma en sentido horario. (No
se podrá girar, mientras la grúa no esté retirada de su calzo y a mas de 30 cms.
por sobre la cabina (el gancho))

Moverla hacia la izquierda para girarla en sentido contrario, visto desde la parte
superior de la grúa. (La grúa deberá tener una alarma audible que indique el giro
de la grúa, esta alarma no deberá de estar próxima al operador para no
C A P A C I T A C I Ó N

transformase en un ruido molesto, deberá estar a mínimo 2 mts de distancia del


operador así también el tubo de escape del motor deberá estar mínimo a 2
metros, esto es en el caso que no tenga control remoto)

PLUMA: Bajar la palanca para bajar pluma, subir la palanca para subir pluma.

Extensión de la pluma. Mover la palanca hacia fuera para extender la pluma,


moverla hacia dentro para retractar la pluma.

Torno de izar. Bajar la palanca para desenrollar y bajar el cable de elevación,


subirlo para enrollar y subir el cable de elevación.

Estabilizadotes. Bajar la palanca para bajar los estabilizadotes y subir la palanca


para levantarlos.

Patas estabilizadotas. Subir la palanca para levantar las patas estabilizadotes. Bajar
la palanca para bajar las patas.

Acelerador de Pie. Pisar el pedal del acelerador para acelerar la velocidad del
motor del camión, quitar el pie del pedal para regresar a la velocidad de RELENTI,
al aumentara la aceleración se incrementa la velocidad de trabajo.

Interruptor de Parada. Usar este interruptor para parar el motor del camión en
caso de emergencia. Volver a presionar el interruptor “ON” para manejar el
camión desde la cabina.

Bocina. Tocar el botón de la bocina para advertir a los trabajadores el movimiento


de la grúa.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 23


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
Manómetro. Observar el manómetro mientras la pluma sube o baja al final de la
carrera para determinar la presión del sistema.

Cuadro de fuerza de elevación. Este cuadro muestra la fuerza de elevación de la


grúa con diferentes puntos de funcionamiento y la fuerza de elevación del torno
con guarnimiento apropiado.

Indicador del ángulo de la pluma. Usar este indicador y la longitud de la pluma,


para determinar el radio aproximado de la carga. El radio real debe medirse desde
C A P A C I T A C I Ó N

la línea central de rotación.

REVISIONES DEL EQUIPO

Realizar las revisiones siguientes antes de comenzar a trabajar en la grúa:

- Inspeccionar en busca de alguna condición fuera de lo normal, tales como


fuga de aceite hidráulica, algún estabilizador fuera de posición.
- Presión de aire en los neumáticos.
- Nivel del depósito hidráulico.
- Funcionamiento del circuito de parada y de la bocina.
- Pernos sueltos o perdidos
- Componentes estructurarles, soldaduras dañadas, etc.
- Roldadas girando libremente.
- Torceduras, hebras cortadas en el cable.
- Mangueras hidráulica y conectores con buenas condiciones sin señales de
fuga. Cualquier daño debe repararse inmediatamente.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 24


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO

Es necesario buscar siempre la mejor posición posible para trabajar antes de


estacionarse con el camión, se debe considerar:

- Terreno firme, Nivelado seco o pavimentado.


- Ubicado cerca de la estación de trabajo.
C A P A C I T A C I Ó N

- Evitar terrenos empinados rocosos.


- Que los estabilizadores se extiendan totalmente.
- Ubicarse de tal manera que los cables eléctricos no interfieran en la
operación.(6 mts distancia mínima a cables eléctricos, en el supuesto caso
que se requiera trabajar a una distancia menor deberá de calcularse la
distancia mínima por el prevencioncita y el dueño de los cables)

Es mejor elegir una ubicación que permita hacer la mayo parte de la maniobras
sobre la suspensión de los soportes de los estabilizadotes, parte trasera del
camión.(recuerde que los estabilizadores(gatos) solo son estabilizadores , no son
para soportar el peso del camión, mas la carga, solo son para mantener estable el
camión y no se esté bamboleando)

ANTES DE ABANDONAR LA CABINA.


Aplicar freno de estacionamiento y girar las ruedas delanteras hacia el borde si
existe. En algunos casos como en pendientes es necesarios usar cuñas para
bloquear las ruedas.

Con la palanca de cambio en posición neutro engranar la toma fuerza, tirando la


perilla hacia fuera.

Dejar que el sistema hidráulico alcance la temperatura de funcionamiento.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 25


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
INSTALACIÓN DE ESTABILIZADORES
Antes de comenzar a trabajar con la pluma extender los estabilizadotes, para
nivelar la grúa horizontalmente (100% extendidos), en seguida maniobrar los
estabilizadotes para nivelarlos longitudinalmente. En la estación de control hay un
indicador de nivel para este propósito, colocar palos (almohadillas) si es necesario,
para lograr nivelar la maquina en terrenos inclinados, o bases de apoyo si los
estabilizadotes tienden a hundirse por el terreno blando. Algunas superficies de
hormigón o asfalto son relativamente delgadas y no soportan pesos extremos, el
C A P A C I T A C I Ó N

hormigón puede quebrase y causar inestabilidad.

PELIGRO
NO MANIOBRAR LA PLUMA HASTA QUE LOS ESTABILIZADORES ESTÉN
BIEN DESPLAZADO (100%EXTENDIDO) Y PROPORCIONEN BUEN
SOPORTE, PERO QUE NO LEVANTE EL CAMIÓN DEL SUELO

Cuando se estén desplazando las patas estabilizadotas, quitar toda presión sobre la
suspensión de los neumáticos contra el piso. No es recomendable que los
neumáticos despeguen del piso.

Los movimientos deberán ser suaves especialmente en los movimientos de virajes


y manipulación con la pluma, las cargas deberán mantener lo mas cerca del piso
que sea posible cuando se esta operando. Después de emplazar los estabilizadores
asegurar que el pescante, Si lo tiene este bien guardado en la primera sección de la
pluma

Antes de comenzar el levante de carga, hacer funcionar cada sistema un ciclo


completo para comprobar que todos los controles estén funcionando
correctamente. Esto es muy importante después que la maquina ha estado en
mantencion o reparación. Si se detecta alguna, corregirlo antes de continuar.

Durante todas las maniobras, se deben medir los controles al comenzar o terminar
el movimiento para impedir los movimientos bruscos o repentinos, lo cual impone

Ondas de choque indebidas al equipo. Esta medición debe hacerse midiendo la


palanca de control y el acelerador de pie.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 26


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
SE RECOMIENDAN PLACAS ESTABILIZADORAS DE 40CM X 40 CM Y
MÍNIMO 5 CM DE ESPESOR, EN EL CASO QUE ESTAS SEAN DE MADERA.

En caso de terrenos blandos colocar placas


de apoyo debajo de los gatos estabilizadores.
C A P A C I T A C I Ó N

Utilizar solamente placas de lo suficientemente


grande y fuerte para la grúa.

Comprobar, cuando se trabaje con las grúa,


que la placa de apoyo no se hundan en el terreno.
Controlar que no se doble la placa de apoyo.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 27


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
FUNDAMENTOS PARA LA OPERACIÓN DE LA
GRÚA PLUMA DEL CAMIÓN

REGLAS DE OPERACIÓN:

- Cada operador deberá memorizar y practicar los procedimientos de


C A P A C I T A C I Ó N

seguridad y secuencia operativa. Procedimientos basados en experiencias


pasadas y el conocimiento del equipo

- Para un desempeño eficiente y seguro, es importante que se tenga un


periodo de entrenamiento.

- Todos los procedimientos de seguridad, se deberán seguir estrictamente, sin


modificación.

- El trabajador autorizado, deberá estar completamente familiarizado con el


equipo, para ello deberá realizar una marcha en blanco.

- Los lugares de trabajo no siempre pueden estar disponibles para las


operaciones de trabajo del equipo, sin embargo, siempre se deberá ver el
lugar más ideal, en orden a obtener la mayor estabilidad. El lugar deberá
ser donde la tierra o el pavimento estén firmes, nivelados y secos.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 28


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
- Las condiciones más adversas son los terrenos fangosos, rocosos e
irregulares, pendientes empinadas y lugares que tienen muchas
obstrucciones en altura, tales como líneas eléctricas.

- Antes de operar, es absolutamente necesario que ambos estabilizadores


laterales estén extendidos, dando un soporte firme y a nivel.

- Use almohadillas bajo las zapatas de los estabilizadores, esto permitirá


C A P A C I T A C I Ó N

aumentar el área de apoyo y así impedir que se hunda en el piso.

- Para conducir operaciones de levante, el operador debe haber estudiado la


placa de capacidades y usar las capacidades de carga y radio dado en el
manejo.

- Cuando un estabilizador no está totalmente extendido, se deberá reducir la


capacidad de la carga, debiendo restringir debido al apoyo acortado del
estabilizador.

EL HOMBRE NO ES INFALIBLE, ERRORES.

INVOLUNTARIOS:
- Por olvido
- Por substitución.
- Por desconocimiento.
- Por cansancio.
- Por incapacidad física.
- Por temor.
- Por distracción.

VOLUNTARIOS
- Por hacerse notar.
- Por protestar.
- Por venganza.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 29


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
ACCIDENTES CON GRÚAS
- Error operacional.
- Fallas de soporte.
- Montaje inadecuado.
- No utilización de estabilizadores.
- Falla estructural
C A P A C I T A C I Ó N

- Falla mecánica.
- Vientos fuertes.

ERROR OPERACIONAL
- Datos indispensables
- Capacidad nominal.
- Fuerza poleas.
- Rango de alcance.
- Radio de trabajo.
- Estimación del peso.
- Lectura de cartas.
- Reglas de seguridad en levantamientos

CONTROL DE INERCIAS
- Código de señales.
- A-2-b.
- Sistema Pat. I.M.C.
- Descarte de materiales.
- Tipos de amarras.
- Capacidades del material de izaje.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 30


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
FALLA DEL SOPORTE
- El terreno deberá estar razonablemente nivelado, bien compactado.
- Del cuidado.
- Los terrenos sueltos no compactados, inestables, con excesiva agua
superficial
- Zanjas, excavaciones y terraplenes.
C A P A C I T A C I Ó N

- Instalaciones subterráneas.

NO UTILIZAR ESTABILIZADORES
El mover una carga suspendida desde un cuadrante a otro y las operaciones de
levantamiento y traslado pueden ser llevados a cabo con poco riesgo, en tanto se
realicen apegadas estrictamente a las restricciones impuestas por la carta de cargas.

MONTAJES INADECUADOS
El despliegue correcto de los estabilizadores incluye el uso de soporte adecuado. El
equipo debe cumplir con la nivelación correcta antes de efectuar un levantamiento.
Los estabilizadores total extendidos, cojinetes o zapatas puestos sobre apoyo
firmes.

FALLAS MECÁNICAS O ESTRUCTURALES


- Componentes expuestos;
- Las plumas.
- Los elevadores de la pluma.
- Los frenos.
- Los estabilizadores.
- Los ramales.
- Pernos, pasadores.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 31


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
REGLAS DE MONTAJE
- Tolerancia de giro.
- Bastidores completamente extendidos.
- Cojinetes con apoyo firmes.
- Todas las ruedas levantadas.
- Nivel correcto.
- Conocer el peso a izar.
C A P A C I T A C I Ó N

- Conozca el radio.
- El cable en línea con el centro de carga.

SISTEMA L.M.I.
Es un medio auxiliar, que advierte condiciones de sobrecarga y límites del gancho
y de la pluma, que pueden causar daño

EL L.M.I. PROVEE AL OPERADOR DE;


- Longitud de la pluma
- Angulo de la pluma.
- Radio de trabajo.
- Capacidad de carga.
- Peso total elevado

Intensidad del viento. Velocidad de viento Km./hr. Anemómetro


Calma 1Km./hr calma ,el humo sube verticalmente.
Corriente débil 1 a 5 dirección indicada por el humo.
Brisa ligera 6 a 11 perceptible en la cara las hojas susurran.
Brisa débil 12 a 19 las hojas y ramas se mueven, se extiende un banderín.
Brisa moderada 20 a 28 levanta polvo y papeles sueltos.
Brisa fresca 29 a 38 árboles frondosos comienzan a tambalearse.
Viento recio 39 a 49 ramas gruesas en movimiento, silvido de líneas
Telegráfica.
Viento fuerte 50 a 61 resistencia perceptible al caminar contra el viento.
Viento tempestuoso 62 a 74 se rompen las ramas más salientes, dificulta caminar
Tempestad 75 a 88 se desprenden las cubiertas de chimeneas y tejas.
Vientos huracanados 89 a 102 se desprenden árboles, daños considerables.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 32


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
ESLINGAS DE FIBRAS SINTÉTICAS, INSPECCIÓN
Las eslingas de bandas se deben almacenar en lugares frescos, secos y oscuros para
evitar la pérdida de resistencia a causa de la exposición a los rayos ultravioleta, no
se deben almacenar en áreas con actividad química.

- Señales de degradación por radiación ultravioleta.


- Decoloración de la eslinga.
- Endurecimiento progresivo del material.
C A P A C I T A C I Ó N

- Abrasión superficial de las áreas que no suelen estar en contacto con la


carga.

ACCESORIOS
Cuando se utilizan grilletes, ganchos y demás piezas, las fajas se pueden doblar,
abultar o estrujar, con lo que disminuirá la capacidad nominal.

- Al conectar eslingas de banda o redondas, utilizar accesorios


convencionales.
- Un radio grande.
- Pasadores rectos.
- Protectores

ENGANCHE CORREDIZO
La capacidad del enganche corredizo corresponde del 75% al 80% del brazo único.
Esto corresponde a las eslingas de cadena, cable de acero y fajas.

ANGULO DE LA ESLINGAS HORIZONTAL


A medida que el ángulo horizontal de la eslinga disminuye, la carga de
compresión aumenta.

A medida que el ángulo se acerca a 30º el multiplicador aumenta


significativamente, por debajo de 30º el multiplicador aumenta incluso
drásticamente.

Multiplicador de carga. H/L.


60º 45º 30º 10º
1.2 1.4 2.0 5.7

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 33


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
En el triangulo de montaje, si se toma la longitud de la eslinga entre los puntos de
apoyo y se divide por la altura de caída, se obtiene como resultado el multiplicador
de carga.
C A P A C I T A C I Ó N

Capacidad de elevación.

Su grúa tiene una cierta capacidad de elevación expresada en kNm o Tm


(toneladas métricas). Esta capacidad se denomina también par de elevación. La
capacidad de elevación es: la fuerza multiplicada por el alcance que su grúa puede
tener. La capacidad de elevación de su grúa determina la carga máxima que puede
elevar dentro de la zona de alcance.

¡Pero observe:
Cuando la grúa eleva a largos radios disminuye su capacidad debido al peso del
sistema de brazos Las placas y diagramas de cargas muestran las cargas a elevar
dentro de la zona de alcance de la grúa.

¡OBSERVACIÓN!
El peso de los accesorios tiene que ser sumado al peso de la carga. Esto significa
que cuando se usa un accesorio la grúa puede elevar solamente la carga nominal
menos el peso del accesorio.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 34


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
C A P A C I T A C I Ó N

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 35


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
C A P A C I T A C I Ó N

¡Si la grúa toca una línea eléctrica existe peligro de muerte!

Mantener las distancias mínimas a continuación, entre la grúa y las líneas


eléctricas, o las recomendadas por las autoridades locales.

Voltaje: distancia mínima a un cable sin aislamiento Distancia mínima a un cable


aislado

- 500V 0.5m (18”)2m (67’)


- 500-40,000V1.5m ( 4’11”) 4m (13 1”)
- 40,000V(no existe) 6 m (19 8”)

Voltajes usados en:


- 500Vmax.Casas.
- 500-40.000V Tranvías, trenes.
- Mas de 40.000V Líneas de alta tensión

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 36


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
PALANCAS DE OPERACIÓN

1) Giro a la derecha (subir), izquierda (bajar) Pintar de rojo la palanca.

2) 1°paño o brazo uno, si la palanca sube, el paño imita el movimiento y sube.


O viceversa.
C A P A C I T A C I Ó N

3) 2°paño o brazo dos, si la palanca sube, el paño imita el movimiento y sube.


O viceversa.

4) Extensión, si la palanca sube la extensión se extiende hacia fuera y


viceversa.

5) Palancas para estabilizadores (gatos) Esta palanca de acuerdo a su


fabricante, es como trabaja, en este caso la palanca sube y el gato sube y
viceversa, para extender este gato es manualmente o con interruptor, pero
en este caso se selecciona con una palanca adicional, como se indica en la
siguiente figura de más abajo.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 37


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
C A P A C I T A C I Ó N

2
1
°

3 4
5

A la derecha se puede apreciar la palanca que permite extender o retraer el gato


estabilizador.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 38


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
Tabla de capacidad de carga de a cuerdo a la extensión. Si se saca extensión mas
se pierde la capacidad de carga de la pluma., el mismo fenómeno se produce
cuando el Angulo de la pluma disminuye, Hay que estar muy atento a esta
situación.

ESTAS TABLAS TIENEN QUE ESTAR A LA VISTA EN EL CAMIÓN GRÚA


PLUMA.
LA TABLA DE CARGA POR EXTENSIÓN viene instalada en la extensión de los
estabilizadores.
C A P A C I T A C I Ó N

LA TABLA DE CARGA ANGULAR esta en poste de la grúa o un lugar visible.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 39


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
C A P A C I T A C I Ó N

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 40


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
C A P A C I T A C I Ó N

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 41


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048
CONCLUSIONES GENERALES

Reglas cardinales para operar la grúa pluma articulada del camión

1) nunca opere si no está autorizado.


2) realice la documentación necesaria para trabajar.
C A P A C I T A C I Ó N

3) cerque el área de trabajo, conos barreras, recuerde Ud. es el dueño del área
de trabajo, solo Ud. autoriza ingresar al área de trabajo.
4) pruebe los controles antes de trabajar con ellos.
5) Extienda 100% los gatos estabilizadores. No se puede trabajar a menos de la
máxima extensión, recuerde que debe estar marcada la zona de extensión
máxima de los gatos estabilizadores.
6) Recuerde las almohadillas son obligatorias.
7) Solo gire la pluma cuando está, este por sobre la cabina a mas de 30 cms.
8) El área de trabajo permitida es el radio de extensión máxima de la pluma
más un metro, esta será el radio de trabajo.
9) Extienda la pluma e inspeccione.
10) La proximidad mínima a cables eléctricos es de 6 mts, un distancia inferior a
esta, deberá de generarse un permiso especial por el prevencioncita de
riesgo más el dueño de los cables eléctricos.
11) Planifique el trabajo con su rigger o señalero, recuerde que el señalero dirige
la operación de izaje.
12) Trabaje seguro y piense seguro, recuerde que en casa lo esperan.
13) Planifique el término de trabajo y asegúrese de inspeccionar que no
sobresalga las extensiones o brazos fuera del camión, inspeccione el pestillo
de traba y calzo para la grúa.
14) Retire la toma fuerza antes de poner en marcha el camión.

Isaac Arce 215 Antofagasta - Chile Página 42


contacto@cefomin.cl Fond (55)259471 – 224827 - 250048

Вам также может понравиться