Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
2016
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 2
Índice
MasterCem SP 6750........................................ 31
® MasterRheobuild® 561...................................... 65
Aditivo para diminuição do pack-set do coque Aditivo superplastificante retardador de pega
MasterRheobuild® 901...................................... 67
Aditivo superplastificante acelerador
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 4
Adesivos Epóxi
Soluções para MasterEmaco® ADH 227................................ 113
Construção Adesivo epóxi estrutural fluído para uso geral
Subterrânea MasterEmaco® ADH 228................................ 115
MasterRheobuild® 2000PF............................... 87 Adesivo epóxi tixotrópico para uso geral
Aditivo superplastificante
MasterEmaco® ADH 326................................ 117
MasterRoc® AGA................................................ 89 Adesivo epóxi estrutural autonivelante de pega lenta
Aditivo acelerador de pega
MasterRoc® MS 685.......................................... 90
Suspensão de nanosílica amorfa precipitada
Grautes
MasterFlow® 211.............................................. 121
MasterRoc SA 160........................................... 92
®
Graute epóxi de alta resistência e fluidez
Acelerador de pega de alto desempenho,
isento de álcalis, para concreto projetado MasterFlow® 350.............................................. 123
MasterRoc® SA 190........................................... 94 Graute cimentício auto adensável de alta resistência
Acelerador de pega de alto desempenho, MasterFlow® 490.............................................. 126
isento de álcalis,para concreto projetado
Graute cimentício mineral de alta
MasterRoc® SLF 41........................................... 96 precisão e tempo de trabalho
Espuma condicionadora de solo para MasterFlow® 885.............................................. 128
máquinas tuneladoras de escudo (TBM)
Graute cimentício com agregado metálico
MasterSeal® 345................................................. 97 de alta precisão e tempo de trabalho
Membrana de impermeabilização aplicada por MasterFlow® 955.............................................. 131
spray para revestimento do concreto do túnel
Graute cimentício mineral de pega rápida
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 5
Sistemas de
Aditivos
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 8
Sistemas de Aditivos
As soluções da Master Builders Solutions
da BASF contribuem para o crescimento da
indústria do cimento, concreto e argamassa ao
redor do mundo e ajudam os nossos clientes
a desenvolverem produtos com características
de desempenho específicas, que atendem
as crescentes demandas desse mercado
por melhora de performance, produtividade,
durabilidade, segurança, economia de recursos
e sustentabilidade.
Aditivos para
Argamassa
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 10
MasterAir® 701
Aditivo plastificante incorporador de ar para argamassa
Manuseio
Quando utilizado em conjunto com outros aditivos
para concreto, o MasteAir® 701 deve ser adicionado
separadamente.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Argamassa
Manual Técnico BASF 12
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Argamassa
Manual Técnico BASF 13
MasterCast® AE 703
Aditivo plastificante incorporador de ar para argamassa
Manuseio
Quando utilizado em conjunto com outros aditivos para
concreto, o MasterCast® AE 703 deve ser adicionado
separadamente.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Argamassa
Manual Técnico BASF 14
Limpeza de Ferramentas
A limpeza das ferramentas ou equipamentos
contaminados com MasterCast® AE 703 deve ser
realizada com água em abundância.
Armazenagem
MasterCast® AE 703 deve ser armazenado em local
coberto, seco e fresco, longe de temperaturas extremas
ou fontes de calor nas embalagens originais lacradas.
Se for armazenado em recipientes originais lacrados, a
validade é de 9 meses.
Precauções de Segurança
MasterCast® AE 703 não é classificado como produto
perigoso para transporte, não é inflamável nem
explosivo.
Produto não considerado tóxico, porém, não deve ser
ingerido ou entrar em contato prolongado com o corpo
humano.
Observe as precauções normais para manuseio de
produtos químicos. Evite contato com a pele e olhos,
use luvas de borracha e óculos de segurança. O contato
prolongado com a pele pode causar dermatites.
Se ocorrer contato, enxágue com água abundante. Em
caso de contato nos olhos procure um médico.
Não beber, comer ou fumar durante o manuseio; lavar
as mãos depois do trabalho.
Para obter informação adicional, consulte a FISPQ do
produto.
As informações dadas aqui são verdadeiras,
representam o nosso melhor conhecimento e são
baseadas não apenas no trabalho de laboratório mas
também na experiência de campo.
No entanto, devido a numerosos fatores afetando os
resultados, as informações aqui contidas podem sofrer
alterações sem prévio aviso.
Para esclarecimento de dúvidas, contate seu
representante local da BASF.
Versão Nº 002
Data: 27.06.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Argamassa
Manual Técnico BASF 15
MasterCast® R 702
Antigo Rheomix ® 702
Aditivo retardador para argamassa
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Argamassa
Manual Técnico BASF 16
Precauções de Segurança
MasterCast® R 702 não é classificado como produto
perigoso para transporte, não é inflamável nem
explosivo.
Produto não considerado tóxico, porém, não deve ser
ingerido ou entrar em contato prolongado com o corpo
humano.
Observe as precauções normais para manuseio de
produtos químicos. Evite contato com a pele e olhos;
use luvas de borracha e óculos de segurança. O contato
prolongado com a pele pode causar dermatites.
Se ocorrer contato, enxágue com água abundante. Em
caso de contato nos olhos procure um médico.
Não beber, comer ou fumar durante o manuseio; lavar
as mãos depois do trabalho.
Para obter informação adicional, consulte a FISPQ do
produto.
As informações dadas aqui são verdadeiras,
representam o nosso melhor conhecimento e são
baseadas não apenas no trabalho de laboratório mas
também na experiência de campo.
No entanto, devido a numerosos fatores afetando os
resultados, as informações aqui contidas podem sofrer
alterações sem prévio aviso.
Para esclarecimento de dúvidas, contate seu
representante local da BASF.
Versão Nº 002
Data: 27.06.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Argamassa
Manual Técnico BASF 17
MasterCast® R 704
Aditivo retardador para argamassa
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Argamassa
Manual Técnico BASF 18
Precauções de Segurança
MasterCast® R 704 não é classificado como produto
perigoso para transporte, não é inflamável nem
explosivo.
Produto não considerado tóxico, porém, não deve ser
ingerido ou entrar em contato prolongado com o corpo
humano.
Observe as precauções normais para manuseio de
produtos químicos. Evite contato com a pele e olhos;
use luvas de borracha e óculos de segurança. O contato
prolongado com a pele pode causar dermatites.
Se ocorrer contato, enxágue com água abundante. Em
caso de contato nos olhos procure um médico.
Não beber, comer ou fumar durante o manuseio; lavar
as mãos depois do trabalho.
Para obter informação adicional, consulte a FISPQ do
produto.
As informações dadas aqui são verdadeiras,
representam o nosso melhor conhecimento e são
baseadas não apenas no trabalho de laboratório mas
também na experiência de campo.
No entanto, devido a numerosos fatores afetando os
resultados, as informações aqui contidas podem sofrer
alterações sem prévio aviso.
Para informações, contate seu representante local da
Master Builders Solutions da BASF.
Versão Nº 002
Data: 27.06.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 19
Aditivos
para Cimento
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 20
MasterCem® ES 2762
Antigo Cementium ® 2762 ES
Aditivo melhorador de resistência inicial para moagem de cimento
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Cimento
Manual Técnico BASF 22
Precauções de Segurança
MasterCem® ES 2762 não é classificado como
produto perigoso para transporte, não é inflamável nem
explosivo.
Produto não considerado tóxico, porém, não deve ser
ingerido ou entrar em contato prolongado com o corpo
humano.
Observe as precauções normais para manuseio de
produtos químicos. Evite contato com a pele e olhos;
use luvas de borracha e óculos de segurança. O contato
prolongado com a pele pode causar dermatites.
Se ocorrer contato, enxágue com água abundante. Em
caso de contato nos olhos procure um médico.
Não beber, comer ou fumar durante o manuseio; lavar
as mãos depois do trabalho.
Para obter informação adicional, consulte FISPQ do
produto.
As informações dadas aqui são verdadeiras,
representam o nosso melhor conhecimento e são
baseadas não apenas no trabalho de laboratório mas
também na experiência de campo.
No entanto, devido a numerosos fatores afetando os
resultados, as informações aqui contidas podem sofrer
alterações sem prévio aviso.
Para informações, contate seu representante local da
Master Builders Solutions da BASF.
Versão Nº 001
Data: Agosto de 2014
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Cimento
Manual Técnico BASF 23
MasterCem® ES 2765
Aditivo para moagem de cimento para reduzir o consumo de energia ou
aumentar a produtividade do moinho e melhorar a qualidade do cimento
Descrição do Produto Dados Técnicos
Aditivo líquido para moagem de cimento produzido Aspecto
com matérias primas de alta tecnologia que agem Líquido castanho claro
TM 761B*
neutralizando as cargas superficiais geradas durante o
processo de moagem que causam a aglomeração das Densidade (g/cm³)
1,177 a 1,217
partículas. Adicionalmente, o MasterCem® ES 2765 TM 103B*
possui matérias primas para aumento das resistências
pH
do cimento, com foco nas resistências iniciais. 2,5 a 4,5
TM 112B*
Recomendado para produtores de cimento que buscam
aumento da produtividade nos moinhos ou redução do *Método interno.
consumo de energia e melhorar a qualidade do produto
final. Modo de Aplicação
O MasterCem® ES 2765 é um produto líquido pronto
Campos de Aplicação
para uso. Recomendamos adicionar o produto na
Devido ao poder dispersante do MasterCem® ES 2765 correia de alimentação de clínquer do moinho, utilizando
é possível aumentar a finura do cimento com o mínimo uma bomba dosadora de precisão e sempre no ponto
consumo energético, melhorando o processo de indicado pelo pessoal técnico da BASF, para melhores
separação, bem como aumentando a sua produtividade. resultados.
O MasterCem® ES 2765 modifica as propriedades
de empacotamento do sólido finamente moído, Consumo
assim diminuindo o pack set, facilitando o transporte Deve ser definido baseado em ensaios de laboratório
pneumático e armazenamento do cimento. e industriais.
Limpeza de Ferramentas
A limpeza das ferramentas ou equipamentos
contaminados com MasterCem® ES 2765 deve ser
realizada com água em abundância.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Cimento
Manual Técnico BASF 24
Armazenagem
O MasterCem® ES 2765 deve ser armazenado em local
coberto, seco e fresco, longe de temperaturas extremas
ou fontes de calor nas embalagens originais lacradas.
Se for armazenado em recipientes originais lacrados, a
validade é de 9 meses.
Precauções de Segurança
Consulte a ficha de segurança do produto (FISPQ).
As informações dadas aqui são verdadeiras,
representam o nosso melhor conhecimento e são
baseadas não apenas no trabalho de laboratório mas
também na experiência de campo.
No entanto, devido a numerosos fatores afetando os
resultados, as informações aqui contidas podem sofrer
alterações sem prévio aviso.
Para informações, contate seu representante local da
Master Builders Solutions da BASF.
Versão Nº 001
Data: 25.05.2015
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Cimento
Manual Técnico BASF 25
MasterCem® GA 1784
Aditivo para moagem de cimento para reduzir o consumo
de energia ou aumentar a produtividade do moinho
Descrição do Produto Dados Técnicos
Aditivo líquido para moagem de cimento produzido Aspecto
com matérias primas de alta tecnologia que agem Líquido castanho
TM 761B
neutralizando as cargas superficiais geradas durante o
processo de moagem, causando a aglomeração das Densidade (g/cm³)
1,076 a 1,096
partículas. TM 103B*
Recomendado para produtores de cimento que buscam pH
aumento da produtividade nos moinhos ou redução do 3a4
TM 112B*
consumo de energia.
*Método interno.
Campos de Aplicação
Devido ao poder dispersante do MasterCem® GA Modo de Aplicação
1784 é possível aumentar a finura do cimento com o O MasterCem® GA 1784 é um produto líquido pronto
mínimo consumo energético, melhorando o processo para uso. Recomendamos adicionar o produto na
de separação, bem como aumentando a sua correia de alimentação de clínquer do moinho, utilizando
produtividade. uma bomba dosadora de precisão e sempre no ponto
O MasterCem® GA 1784 modifica as propriedades indicado pelo pessoal técnico da BASF, para melhores
de empacotamento do sólido finamente moído, resultados.
assim diminuindo o pack set, facilitando o transporte
pneumático e armazenamento do cimento. Consumo
Deve ser definido baseado em ensaios de laboratório
Propriedades e Benefícios e industriais.
nnCompatível com todos os tipos de cimento;
nnPermite reduzir os custos de produção e
Dosagem
manutenção; A dosagem recomendada de MasterCem® GA 1784
nnPermite reduzir o consumo energético; pode variar de 400 a 1000 g por tonelada de cimento
produzido, podendo chegar até 1200 g/ton (0,04 a
nnPermite a diminuição dos índices de pack set 0,12% em massa). Para determinação da dosagem
melhorando as condições de transporte pneumático ótima para cada situação é necessária a realização
e armazenamento; de ensaios industriais representativos. O desempenho
nnCompatível com cimento Portland comum e do produto depende em grande medida das matérias
cimentos adicionados com fíller calcário, cinza primas utilizadas e suas proporções assim como
volante ou escória; das características do moinho e dos parâmetros do
nnMelhora a eficiência do separador; processo.
nnDiminui o tempo de permanência do cimento no
moinho para uma mesma finura;
Observações / Limitações
nnRealizar ensaios prévios à utilização do produto;
nnMelhora as resistências finais do cimento.
nnNão utilizar dosagens inferiores nem superiores
Embalagem às recomendadas sem prévia consulta ao nosso
departamento técnico.
Container ou granel.
Manuseio
Observar as medidas usuais para manuseio de produtos
químicos como usar óculos e luvas de segurança.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Cimento
Manual Técnico BASF 26
Limpeza de Ferramentas
A limpeza das ferramentas ou equipamentos
contaminados com MasterCem® GA 1784 deve ser
realizada com água em abundância.
Armazenagem
O MasterCem® GA 1784 deve ser armazenado em
local coberto, seco e fresco, longe de temperaturas
extremas ou fontes de calor nas embalagens originais
lacradas. Se for armazenado em recipientes originais
lacrados, a validade é de 9 meses.
Precauções de Segurança
Consulte a ficha de segurança do produto (FISPQ).
As informações dadas aqui são verdadeiras,
representam o nosso melhor conhecimento e são
baseadas não apenas no trabalho de laboratório mas
também na experiência de campo.
No entanto, devido a numerosos fatores afetando os
resultados, as informações aqui contidas podem sofrer
alterações sem prévio aviso.
Para informações, contate seu representante local da
Master Builders Solutions da BASF.
Versão Nº 001
Data: 13.08.2015
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Cimento
Manual Técnico BASF 27
MasterCem® GA 1786
Aditivo para moagem de cimento para reduzir o consumo
de energia ou aumentar a produtividade do moinho
Descrição do Produto Dados Técnicos
Aditivo líquido para moagem de cimento produzido Aspecto
com matérias primas de alta tecnologia que agem Líquido marrom escuro
TM 761B*
neutralizando as cargas superficiais geradas durante o
processo de moagem que, causam a aglomeração das Densidade (g/cm³)
1,025 a 1,065
partículas. TM 103B*
Recomendado para produtores de cimento que buscam pH
aumento da produtividade nos moinhos ou redução do 2a4
TM 112B*
consumo de energia e melhorar a qualidade do produto
final. *Método interno.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Cimento
Manual Técnico BASF 28
Limpeza de Ferramentas
A limpeza das ferramentas ou equipamentos
contaminados com MasterCem® GA 1786 deve ser
realizada com água em abundância.
Armazenagem
O MasterCem® GA 1786 deve ser armazenado em
local coberto, seco e fresco, longe de temperaturas
extremas ou fontes de calor nas embalagens originais
lacradas. Se for armazenado em recipientes originais
lacrados, a validade é de 9 meses.
Precauções de Segurança
Consulte a ficha de segurança do produto (FISPQ).
As informações dadas aqui são verdadeiras,
representam o nosso melhor conhecimento e são
baseadas não apenas no trabalho de laboratório mas
também na experiência de campo.
No entanto, devido a numerosos fatores afetando os
resultados, as informações aqui contidas podem sofrer
alterações sem prévio aviso.
Para informações, contate seu representante local da
Master Builders Solutions da BASF.
Versão Nº 001
Data: 18.04.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Cimento
Manual Técnico BASF 29
MasterCem® GA 1788
Aditivo para moagem de cimento para reduzir o consumo
de energia ou aumentar a produtividade do moinho e
melhorar a qualidade do cimento
Descrição do Produto Dados Técnicos
Aditivo líquido para moagem de cimento produzido Aspecto
com matérias primas de alta tecnologia que agem Líquido escuro
TM 761B*
neutralizando as cargas superficiais geradas durante o
processo de moagem que causam a aglomeração das Densidade (g/cm³)
1,100 a 1,190
partículas. Adicionalmente, o MasterCem® GA 1788 TM 103B*
possui matérias primas para aumento das resistências
pH
do cimento. 5,2 a 6,7
TM 112B*
Recomendado para produtores de cimento que buscam
aumento da produtividade nos moinhos ou redução do *Método interno.
consumo de energia e melhorar a qualidade do produto
final. Modo de Aplicação
O MasterCem® GA 1788 é um produto líquido pronto
Campos de Aplicação
para uso. Recomendamos adicionar o produto na
Devido ao poder dispersante do MasterCem® GA correia de alimentação de clínquer do moinho, utilizando
1788 é possível aumentar a finura do cimento com o uma bomba dosadora de precisão e sempre no ponto
mínimo consumo energético, melhorando o processo indicado pelo pessoal técnico da BASF, para melhores
de separação, bem como aumentando a sua resultados.
produtividade.
O MasterCem® GA 1788 modifica as propriedades Consumo
de empacotamento do sólido finamente moído, Deve ser definido baseado em ensaios de laboratório
assim diminuindo o pack set, facilitando o transporte e industriais.
pneumático e armazenamento do cimento.
Dosagem
Propriedades e Benefícios A dosagem recomendada de MasterCem® GA 1788
nnCompatível com todos os tipos de cimento; pode variar de 400 a 1000 g por tonelada de cimento
nnPermite reduzir os custos de produção e produzido, podendo chegar até 1200 g/ton (0,04 a
manutenção; 0,12% em massa). Para determinação da dosagem
nnPermite reduzir o consumo energético; ótima para cada situação é necessária a realização
de ensaios industriais representativos. O desempenho
nnPermite a diminuição dos índices de pack set do produto depende em grande medida das matérias
melhorando as condições de transporte pneumático primas utilizadas e suas proporções assim como
e armazenamento; das características do moinho e dos parâmetros do
nnCompatível com cimento Portland comum e processo.
cimentos adicionados com fíller calcário, cinza
volante ou escória; Observações / Limitações
nnMelhora a eficiência do separador; nnRealizar ensaios prévios à utilização do produto;
nnDiminui o tempo de permanência do cimento no nnNão utilizar dosagens inferiores nem superiores
moinho para uma mesma finura; às recomendadas sem prévia consulta ao nosso
nnMelhora as resistências finais do cimento. departamento técnico.
Embalagem
Container ou granel.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Cimento
Manual Técnico BASF 30
Manuseio
Observar as medidas usuais para manuseio de produtos
químicos como usar óculos e luvas de segurança.
Limpeza de Ferramentas
A limpeza das ferramentas ou equipamentos
contaminados com MasterCem® GA 1788 deve ser
realizada com água em abundância.
Armazenagem
O MasterCem® GA 1788 deve ser armazenado em
local coberto, seco e fresco, longe de temperaturas
extremas ou fontes de calor nas embalagens originais
lacradas. Se for armazenado em recipientes originais
lacrados, a validade é de 9 meses.
Precauções de Segurança
Consulte a ficha de segurança do produto (FISPQ).
As informações dadas aqui são verdadeiras,
representam o nosso melhor conhecimento e são
baseadas não apenas no trabalho de laboratório mas
também na experiência de campo.
No entanto, devido a numerosos fatores afetando os
resultados, as informações aqui contidas podem sofrer
alterações sem prévio aviso.
Para informações, contate seu representante local da
Master Builders Solutions da BASF.
Versão Nº 001
Data: 13.08.2015
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Cimento
Manual Técnico BASF 31
MasterCem® SP 6750
Antigo Cementium ® 6750 SP
Aditivo para diminuição do pack-set do coque
Informações Complementares
Para informações, contate seu representante local da
Master Builders Solutions da BASF.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 32
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 33
Aditivos para
Concreto
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 34
Linha MasterAir®
Aditivos incorporadores de ar
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 36
Informações Complementares
As informações aqui mencionadas são baseadas não
somente em ensaios laboratoriais, mas também na
experiência de campo.
No entanto, devido a diversos fatores que possam afetar
os resultados na aplicação em campo, oferecemos
estas informações sem garantia e sem nenhuma
responsabilidade assumida.
MasterAir 710 ®
MasterAir® 710 Líquido castanho avermelhado 10.00 -12.00 1.000 - 1.040
Rheomix 701 M
®
MasterAir 701 ®
Líquido castanho avermelhado 10.00 - 12.00 1.000 - 1.040
Micro-Air® 901 MasterAir® 901 Líquido castanho avermelhado 10.00 -12.00 1.010 - 1.050
Versão Nº 001
Data: 21.06.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 37
MasterCast® 610
Antigo Rheomix ® 610
Aditivo plastificante para artefatos de concreto
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 38
Precauções de Segurança
MasterCast® 610 não é classificado como produto
perigoso para transporte, não é inflamável nem
explosivo.
Produto não considerado tóxico, porém, não deve ser
ingerido ou entrar em contato prolongado com o corpo
humano.
Observe as precauções normais para manuseio de
produtos químicos. Evite contato com a pele e olhos;
use luvas de borracha e óculos de segurança. O contato
prolongado com a pele pode causar dermatites.
Se ocorrer contato, enxágue com água abundante. Em
caso de contato nos olhos procure um médico.
Não beber, comer ou fumar durante o manuseio; lavar
as mãos depois do trabalho.
Para obter informação adicional, consulte a FISPQ do
produto.
As informações dadas aqui são verdadeiras,
representam o nosso melhor conhecimento e são
baseadas não apenas no trabalho de laboratório mas
também na experiência de campo.
No entanto, devido a numerosos fatores afetando os
resultados, as informações aqui contidas podem sofrer
alterações sem prévio aviso.
Para informações, contate seu representante local da
Master Builders Solutions da BASF.
Versão Nº 002
Data: 27.06.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 39
Linha MasterGlenium®
Aditivo hiperplastificante
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 40
Versão Nº 001
Data: 21.06.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 41
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 42
Versão Nº 001
Data: 21.06.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 43
Versão Nº 001
Data: 21.06.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 45
Versão Nº 002
Data: 24.06.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 47
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 48
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 49
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 50
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 51
MasterLife® 300D
Aditivo impermeabilizante por cristalização com
penetração capilar para concreto
Descrição do Produto Dosagem
O aditivo MasterLife® 300D é um impermeabilizante A dosagem recomendada do MasterLife® 300D é de
integral por cristalização que penetra na rede capilar e / 2,0% a 2.5% *s.p.c (sobre o peso do cimento).
ou microfissuras no concreto.
Mistura do Produto
Campos de Aplicação O aditivo MasterLife® 300D deverá ser adicionado após
nnEstações de tratamento de água ou esgoto; a mistura do concreto no caminhão. Misturar pelo menos
nnTanques e reservatórios; 5 minutos após a adição do aditivo MasterLife® 300D
nnFundações; para assegurar que o aditivo incorpore uniformemente
na matriz de concreto.
nnEstacionamentos subterrâneos;
nnSistemas de túneis e metrô; Armazenagem / Validade
nnPiscinas; Armazenar em local coberto, fresco, seco, longe
nnPeças pré-fabricadas de concreto; de temperaturas extremas ou fontes de calor, nas
nnLajes de subsolo; embalagens originais e lacradas. Armazenar longe do
alcance de crianças.
nnEstruturas de contenção secundária.
Quando armazenado nas condições corretas e nas
Propriedades e Benefícios embalagens lacradas, a validade do produto é de 12
nnMaterial em pó; meses.
nnDosado na mistura inicial; Observações / Limitações
nnReduz a permeabilidade do concreto. nnSeguir o procedimento conforme orientado no
documento. Qualquer dúvida, consultar nosso
Embalagem departamento técnico.
15,0 kg.
Precauções de Segurança
Dados Técnicos Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) do MasterLife®
Parâmetro Norma Valor 300D.
Em qualquer caso, é recomendável aplicar as
Absorção capilar ASTM C 1585 43% de redução
precauções normais para manuseio de produtos
Penetração DIN 1048 químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
40% de redução segurança).
de água Modificada
Resistência à ASTM C 39/C Informações Complementares
7% de aumento
compressão 39M
Para informações, contate seu representante local da
Master Builders Solutions da BASF.
Composição
Cimento Portland, areia de quartzo e aditivos especiais.
Versão Nº 001
Data: 01.06.2016
Formas de Uso
Permeabilidade:
O aditivo de impermeabilização por penetração
capilar MasterLife® 300D é um material de cimento
cristalino com base em cimento Portland em concreto
e reage para formar insolúvel em unidades cristalinas
de hidratação nos poros capilares do concreto. Estas
unidades de hidratação cristalinas reduzem eficazmente
a permeabilidade do concreto, assim reduzindo a
absorção capilar e a penetração de água e a de outros
líquidos.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 52
Consumo
Deve ser definido baseado em ensaios de laboratório
e industriais.
Dosagem
2,0% em relação ao peso do cimento.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 53
Precauções de Segurança
MasterLife® SRA 460 não é classificado como
produto perigoso para transporte, não é inflamável nem
explosivo.
Produto não considerado tóxico, porém, não deve ser
ingerido ou entrar em contato prolongado com o corpo
humano.
Observe as precauções normais para manuseio de
produtos químicos. Evite contato com a pele e olhos;
use luvas de borracha e óculos de segurança. O contato
prolongado com a pele pode causar dermatites.
Se ocorrer contato, enxágue com água abundante. Em
caso de contato nos olhos procure um médico.
Não beber, comer ou fumar durante o manuseio; lavar
as mãos depois do trabalho.
Para obter informação adicional, consulte a FISPQ do
produto.
As informações dadas aqui são verdadeiras,
representam o nosso melhor conhecimento e são
baseadas não apenas no trabalho de laboratório, mas
também na experiência de campo.
No entanto, devido a numerosos fatores afetando os
resultados, as informações aqui contidas podem sofrer
alterações sem prévio aviso.
Informações Complementares
Para informações, contate seu representante local da
Master Builders Solutions da BASF.
Versão Nº 001
Data: 04.07.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 54
MasterMatrix® UW 410
Antigo Rheomac ® UW 410
Aditivo antisegregante especial para concretagem subaquática
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 55
Precauções de Segurança
Produto não considerado tóxico, porém, não deve ser
ingerido ou entrar em contato prolongado com o corpo
humano.
Observe as precauções normais para manuseio de
produtos químicos. Evite contato com a pele e olhos;
use luvas de borracha e óculos de segurança. O contato
prolongado com a pele pode causar dermatites.
Se ocorrer contato, enxágue com água abundante. Em
caso de contato nos olhos procure um médico.
Não beber, comer ou fumar durante o manuseio; lavar
as mãos depois do trabalho.
Para obter informação adicional, consulte a FISPQ do
produto.
As informações dadas aqui são verdadeiras,
representam o nosso melhor conhecimento e são
baseadas não apenas no trabalho de laboratório mas
também na experiência de campo.
No entanto, devido a numerosos fatores afetando os
resultados, as informações aqui contidas podem sofrer
alterações sem prévio aviso.
Informações Complementares
Para informações, contate seu representante local da
Master Builders Solutions da BASF.
Versão Nº 002
Data: 27.06.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 56
Linha MasterPolyheed®
Aditivo plastificante polifuncional
Embalagem Armazenagem
Caminhão tanque e embalagem de 200 litros. A linha de aditivos MasterPolyheed® deve ser
armazenada em local coberto, seco e fresco, longe
de temperaturas extremas ou fontes de calor nas
embalagens originais lacradas. Se for armazenado
em recipientes originais nas condições indicadas, a
validade é de 9 meses.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 57
Líquido
MasterPolyheed® Aditivo Polifuncional de pega normal específico para
marrom 8.50 - 10.50 1.090 - 1.130
20 concretos que necessitam de maior manutenção de slump.
escuro
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 58
Massa
Produto Aspecto/ pH Específica
Descrição
(nome atual) Cor (NBR 10908) g/cm³
(NBR 10908)
Líquido
MasterPolyheed® Aditivo Polifuncional específico para cimento CP IV,
marrom 8.00 - 10.00 1.100 - 1.140
25 associado ao acréscimo de resistências finais.
escuro
Líquido
MasterPolyheed® Aditivo Polifuncional específico para cimento CP IV,
marrom 8.00- 10.00 1.080 - 1.160
31 associado ao acréscimo de resistências finais.
escuro
Líquido
MasterPolyheed® Aditivo Polifuncional de pega normal compatível com todos
marrom 6.00 - 8.00 1.100 - 1.150
45 os cimentos.
escuro
Líquido
MasterPolyheed® Aditivo Polifuncional de pega normal compatível com todos
marrom 8.00 - 10.00 1.100 - 1.140
433 os cimentos.
escuro
Versão Nº 001
Data: 21.06.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 59
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 60
Versão Nº 001
Data: 21.06.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 61
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 62
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 63
Linha MasterPozzolith®
Aditivo plastificante polifuncional
Embalagem
Caminhão tanque e embalagem de 200 litros.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 64
Versão Nº 001
Data: 21.06.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 65
MasterRheobuild® 561
Antigo Rheobuild ® 561
Aditivo superplastificante retardador de pega
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 66
Armazenagem / Validade
MasterRheobuild® 561 deve ser armazenado em local
coberto, seco e fresco, longe de temperaturas extremas
ou fontes de calor nas embalagens originais lacradas.
Se for armazenado em recipientes originais lacrados, a
validade é de 12 meses.
Precauções de Segurança
MasterRheobuild® 561 não é classificado como
produto perigoso para transporte, não é inflamável nem
explosivo.
Produto não considerado tóxico, porém, não deve ser
ingerido ou entrar em contato prolongado com o corpo
humano.
Observe as precauções normais para manuseio de
produtos químicos. Evite contato com a pele e olhos;
use luvas de borracha e óculos de segurança. O contato
prolongado com a pele pode causar dermatites.
Se ocorrer contato, enxágue com água abundante. Em
caso de contato nos olhos procure um médico.
Não beber, comer ou fumar durante o manuseio; lavar
as mãos depois do trabalho.
Para obter informação adicional, consulte a FISPQ do
produto.
As informações dadas aqui são verdadeiras,
representam o nosso melhor conhecimento e são
baseadas não apenas no trabalho de laboratório, mas
também na experiência de campo.
No entanto, devido a numerosos fatores afetando os
resultados, as informações aqui contidas podem sofrer
alterações sem prévio aviso.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 67
MasterRheobuild® 901
Antigo Reobeton ® 1000
Aditivo superplastificante acelerador
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 68
Precauções de Segurança
MasterRheobuild® 901 não é classificado como
produto perigoso para transporte, não é inflamável nem
explosivo.
Produto não considerado tóxico, porém, impróprio para
consumo humano.
Para mais detalhes, consultar a Ficha de Segurança do
produto.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 69
MasterRheobuild® 1000
Antigo Rheobuild ® 1000
Aditivo superplastificante
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 70
Limpeza de Ferramentas
A limpeza dos equipamentos e ferramentas que foram Fator A/C* - relação entre água e cimento.
sujos com MasterRheobuild® 1000 deve ser feita com
água abundante.
Precauções de Segurança
MasterRheobuild® 1000 não é classificado como
produto perigoso para transporte, não é inflamável nem
explosivo.
Produto não considerado tóxico, porém, impróprio para
consumo humano.
Para mais detalhes, consultar a Ficha de Segurança do
produto.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 71
Manuseio
Quando utilizado em conjunto com outros aditivos
para concreto, o MasterSet® DELVO Control deve ser
adicionado separadamente.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 72
Precauções de Segurança
MasterSet® DELVO Control não é classificado como
produto perigoso para transporte, não é inflamável nem
explosivo.
Produto não considerado tóxico, porém, impróprio para
consumo humano.
Para obter informação adicional, consulte à Ficha de
Segurança do produto.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 73
MasterSet® FP 20
Antigo Pozzutec ® 20
Aditivo plastificante acelerador de pega isento de cloretos
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 74
Manuseio
Utilizar EPI’s adequados: luvas e botas impermeáveis,
óculos de segurança química.
Evitar contato com a pele e olhos; o contato prolongado
com a pele pode causar dermatites. Não beber, comer
ou fumar durante o manuseio; lavar as mãos antes de
uma pausa ou depois do trabalho
Armazenagem / Validade
MasterSet® FP 20 deve ser armazenado em local
coberto, seco e fresco, longe de temperaturas extremas
ou fontes de calor nas embalagens originais lacradas. Se
for armazenado em recipientes originais nas condições
indicadas, a validade é de 12 meses.
Precauções de Segurança
MasterSet® FP 20 não é classificado como produto
perigoso para transporte, não é inflamável nem
explosivo.
Produto não considerado tóxico, porém, impróprio para
consumo humano.
Para mais detalhes, consultar a Ficha de Segurança do
produto.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 75
Informações Complementares
Características de Desempenho
Clima Temperado
Dados da Mistura
Aditivo MasterSet® FP 20
Dosagem (ml/1000kg) 650; 975; 1300
Cimento tipo II americano (kg/m³) 279
Abatimento (mm) 100 ± 20
Ar (%) Concreto sem ar incorporado
Tempo de cura vs. taxa de dosagem -
Temperatura do concreto 21°C
Temperatura ambiente 21°C
Clima Frio
Dados da Mistura
Aditivo MasterSet® FP 20
Dosagem (ml/1000kg) 651; 977; 1302
Cimento tipo II americano (kg/m³) 307
Abatimento (mm) 160 ± 30
Ar (%) Concreto sem ar incorporado
Tempo de cura vs. taxa de dosagem -
Temperatura do concreto 10°C
Temperatura ambiente 10°C
Informações Complementares
Para informações, contate seu representante local da
Master Builders Solutions da BASF
Versão Nº 002
Data: 27.06.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 76
MasterSet® R 283
Antigo Mastermix ® 283 R
Aditivo plastificante retardador de pega
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 77
Armazenagem / Validade
MasterSet® R 283 deve ser armazenado em local
coberto, seco e fresco, longe de temperaturas extremas
ou fontes de calor nas embalagens originais lacradas. Se
for armazenado em recipientes originais nas condições
indicadas, a validade é de 9 meses.
Precauções de Segurança
MasterSet® R 283 não é classificado como produto
perigoso para transporte, não é inflamável nem
explosivo.
Produto não considerado tóxico, porém, impróprio para
consumo humano.
Para obter informação adicional, consulte à Ficha de
Segurança do produto.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Aditivos para Concreto
Manual Técnico BASF 78
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 79
Desmoldantes
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 80
Desmoldantes
Aplicados em formas de madeira ou metálicas,
os desmoldantes impedem a aderência do
concreto na forma, facilitando a limpeza e a
remoção do concreto sem danificar a superfície,
melhorando o acabamento. Contribuem
também para o reaproveitamento e aumento da
durabilidade das formas, reduzindo os custos.
We create chemistry
Desmoldantes
Manual Técnico BASF 81
MasterFinish® RL 213
Antigo Rheofinish ® 213
Desmoldante para formas de madeira
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Desmoldantes
Manual Técnico BASF 82
MasterFinish® RL 235
Antigo Masterforma ®
Desmoldante para formas de madeira
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Desmoldantes
Manual Técnico BASF 83
MasterFinish® RL 352
Desmoldante para formas metálicas
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Desmoldantes
Manual Técnico BASF 84
MasterFinish® RL 385
Antigo Rheofinish ® 385
Desmoldante para formas metálicas
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 85
Soluções para
Construção
Subterrânea
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 86
Soluções para
Construção Subterrânea
A BASF com sua equipe global de construção
subterrânea, é líder mundial no fornecimento
de soluções orientadas ao cliente e focadas
nas necessidades específicas dos setores de
mineração e de túneis.
A nossa capacidade em fornecer soluções
para situações críticas, tem auxiliado
diversos clientes a superar os maiores
desafios da construção. Soluções para
reforço e consolidação do solo, TBM e
Impermeabilização fazem parte dessa linha de
produtos.
We create chemistry
Soluções para Construção Subterrânea
Manual Técnico BASF 87
MasterRheobuild® 2000PF
Antigo Rheobuild ® 2000
Aditivo superplastificante
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Soluções para Construção Subterrânea
Manual Técnico BASF 88
Precauções de Segurança
MasterRheobuild® 2000PF não é classificado como
produto perigoso para transporte, não é inflamável nem
explosivo.
Produto não considerado tóxico, porém, impróprio para
consumo humano.
Para obter informação adicional, consulte à Ficha de
Segurança do produto.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Soluções para Construção Subterrânea
Manual Técnico BASF 89
MasterRoc® AGA
Antigo Meyco ® GA 438
Aditivo acelerador de pega
Versão Nº 002
Data: 27.06.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Soluções para Construção Subterrânea
Manual Técnico BASF 90
MasterRoc® MS 685
Antigo Meyco ® MS 685
Suspensão de nanosílica amorfa precipitada
Embalagem
Bombonas de 25 kg, tambores de 200 litros, containers
de 1000 litros e caminhão tanque.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Soluções para Construção Subterrânea
Manual Técnico BASF 91
Armazenagem
MasterRoc® MS 685 deve ser armazenado em local
coberto, seco e fresco, em temperaturas acima de 5º
C, evitando fontes de calor e incidência de sol, nas
embalagens originais lacradas. Se for armazenado
em recipientes originais nas condições indicadas, a
validade é de 6 meses.
Precauções de Segurança
MasterRoc® MS 685 não é classificado como produto
perigoso para transporte, não é inflamável nem
explosivo.
Produto não considerado tóxico, porém, impróprio para
consumo humano.
Para obter informação adicional, consulte à Ficha de
Segurança do produto.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Soluções para Construção Subterrânea
Manual Técnico BASF 92
MasterRoc® SA 160
Antigo MEYCO ® SA 160 BR
Acelerador de pega de alto desempenho, isento de álcalis,
para concreto projetado
Descrição do Produto Dados Técnicos
MasterRoc® SA 160 é um acelerador de pega isento Forma Suspensão
de álcalis e livre de cloretos, de alto desempenho para Cor Creme
concreto projetado, cujas dosagens podem ser variadas
de acordo com os tempos de pega e de endurecimento Densidade (+20°C) 1,350 – 1,410 g/ml
desejados. Valor de pH
3±1
(solução de água 1:1)
Campos de Aplicação Início de pega (10%s.p.c)
nnSuporte temporário e permanente do solo em túneis (Procedimento interno – 1 – 4 minutos
e na mineração; Vicat modificado)
nnEstabilização de taludes. Fim de pega (10%s.p.c)
(Procedimento interno – 4 – 8 minutos
Características e Vantagens Vicat modificado)
MasterRoc® SA 160 é ideal para o suporte de solo em Isento de cloretos
aplicações de concreto projetado por via úmida:
nnA propriedade de pega rápida permite um avanço Procedimento de Aplicação
rápido do trabalho e a possibilidade de execução O substrato deve estar limpo, isento de partículas soltas
de revestimentos de concreto de elevada espessura e preferivelmente úmido.
por meio de aplicações por camadas em uma única
sequência de construção; Recomenda-se apenas a utilização de cimento fresco,
já que a idade do cimento pode ter uma influência
nnA formulação única do produto proporciona pega
negativa sobre as características de pega da mistura.
rápida, desenvolvimento contínuo de resistências
iniciais, alta durabilidade e boa resistência no longo MasterRoc® SA 160 pode ser sensível ao tipo de
prazo; cimento. Com alguns cimentos, as características
nnBaixíssima geração de poeira durante a aplicação, de pega podem ser muito lentas. Recomendamos a
proporcionando um melhor ambiente de trabalho; utilização de cimento Portland tipo CPV, que geralmente
proporcionam uma pega mais rápida do que os tipos
nnPossibilidade de aplicações com baixa reflexão de cimentos adicionados ou resistentes a sulfatos.
quando se utiliza a distância e o ângulo do bico No entanto, MasterRoc® SA 160 também pode ser
projetor adequados; utilizado com cimentos adicionados (com cinzas
nnPropriedades não agressivas proporcionam melhor voláteis/ escória). Em todos os casos, recomenda-se
segurança no trabalho, menor impacto ambiental e realizar testes preliminares para verificar a pega e a
menores custos de manuseio. resistência após 24 h dos cimentos que se pretendem
utilizar em um projeto.
Embalagem
MasterRoc® SA 160 é fornecido em embalagens de Mistura do Concreto
270 kg e caminhão tanque. Ao se utilizar MasterRoc® SA 160 na projeção
por via úmida, a relação água/aglomerante
deverá ser inferior a 0,5, e preferivelmente
< 0,45. Quando se desejar uma resistência inicial
extremamente alta, a relação deverá ser de 0,40 ou
inferior. As menores relações de água/cimento+ligante
proporcionam uma pega mais rápida, maior resistência
inicial, melhor durabilidade, menor dosagem de
acelerador e permitem a aplicação de camadas de
maior espessura em abóbadas.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Soluções para Construção Subterrânea
Manual Técnico BASF 93
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Soluções para Construção Subterrânea
Manual Técnico BASF 94
MasterRoc® SA 190
Antigo Meyco ® SA 190
Acelerador de pega de alto desempenho, isento de álcalis,
para concreto projetado
Descrição do Produto Procedimento de Aplicação
MasterRoc® SA 190 é um acelerador de pega isento O substrato deve estar limpo, isento de partículas soltas
de álcalis e livre de cloretos, de alto desempenho para e preferivelmente úmido.
concreto projetado, cujas dosagens podem ser variadas Recomenda-se apenas a utilização de cimento fresco,
de acordo com os tempos de pega e de endurecimento já que a idade do cimento pode ter uma influência
desejados. negativa sobre as características de pega da mistura.
Campos de Aplicação MasterRoc® SA 190 pode ser sensível ao tipo de
nnSuporte temporário e permanente do solo em túneis cimento. Com alguns cimentos, as características
e na mineração; de pega podem ser muito lentas. Recomendamos a
utilização de cimento Portland tipo CPV, que geralmente
nnEstabilização de taludes. proporcionam uma pega mais rápida do que os tipos
de cimentos adicionados ou resistentes a sulfatos.
Características e Vantagens
No entanto, MasterRoc® SA 190 também pode ser
MasterRoc® SA 190 é ideal para o suporte de solo em utilizado com cimentos adicionados (com cinzas
aplicações de concreto projetado por via úmida: voláteis/ escória). Em todos os casos, recomenda-se
nnA propriedade de pega rápida permite um avanço realizar testes preliminares para verificar a pega e a
rápido do trabalho e a possibilidade de execução resistência após 24 h dos cimentos que se pretendem
de revestimentos de concreto de elevada espessura utilizar em um projeto.
por meio de aplicações por camadas em uma única
sequência de construção; Mistura do Concreto
nnA formulação única do produto proporciona pega Ao se utilizar MasterRoc® SA 190 na projeção
rápida, desenvolvimento contínuo de resistências por via úmida, a relação água/aglomerante
iniciais, alta durabilidade e boa resistência no longo deverá ser inferior a 0,5, e preferivelmente
prazo; < 0,45. Quando se desejar uma resistência inicial
nnBaixíssima geração de poeira durante a aplicação, extremamente alta, a relação deverá ser de 0,40 ou
proporcionando um melhor ambiente de trabalho; inferior. As menores relações de água/cimento+ligante
proporcionam uma pega mais rápida, maior resistência
nnPossibilidade de aplicações com baixa reflexão inicial, melhor durabilidade, menor dosagem de
quando se utiliza a distância e o ângulo do bico acelerador e permitem a aplicação de camadas de
projetor adequados; maior espessura em abóbadas.
nnPropriedades não agressivas proporcionam melhor
segurança no trabalho, menor impacto ambiental e Sistema de Dosagem
menores custos de manuseio. MasterRoc® SA 190 é adicionado no bico de projeção.
É essencial garantir uma dosagem de acelerador
Embalagem constante e precisa no jato de concreto. Para assegurar
MasterRoc® SA 190 é fornecido em embalagens de a qualidade do concreto projetado, siga as diretrizes a
200 litros e caminhão tanque. seguir para a escolha da bomba:
Dados Técnicos Funciona muito bem com:
nnMonobomba (bombas de estator e rotor);
Forma Suspensão
nnBombas peristálticas (Bredel).
Cor Creme
Não deve ser aplicado com:
Densidade (+20°C) 1,390 a 1,450 g/mL
nnBombas de pistão;
Valor de pH
(solução de água 1:1)
3±1 nnQualquer bomba com válvulas esféricas;
Início de pega (10%s.p.c)
nnAcumuladores de pressão;
(Procedimento interno – 1 – 4 minutos nnBombas de engrenagem.
Vicat modificado)
Fim de pega (10%s.p.c) Não utilize filtros na mangueira de sucção, pois isso
(Procedimento interno – 4 – 8 minutos causa obstruções. De preferência, extraia o material
Vicat modificado) do fundo do tambor/recipiente.
Isento de cloretos
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Soluções para Construção Subterrânea
Manual Técnico BASF 95
Informações Complementares
Para informações, contate seu representante local da
Master Builders Solutions da BASF.
Versão Nº 002
Data: 27.06.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Soluções para Construção Subterrânea
Manual Técnico BASF 96
MasterRoc® SLF 41
Antigo Meyco ® SLF 41
Espuma condicionadora de solo para máquinas
tuneladoras de escudo (TBM)
Descrição do Produto Consumo
MasterRoc® SLF 41 é um agente espumante de Tipicamente, o MasterRoc® SLF 41 é utilizado de 2 a
polímero reforçado, especialmente desenvolvido para 3% (faixa de 2–6%) em água para produzir uma solução.
condicionamento de solo para máquinas tuneladoras Polímeros MasterRoc® SLP 1 ou
de escudo. MasterRoc® SLP 2 (ver fichas separadas de
dados) podem ser utilizados conjuntamente com
Campos de Aplicação
MasterRoc® SLF 41 para reforçar a espuma ou para
nnEscavamento de solo mole; ajustar as propriedades do solo escavado. Para a
nnDesenvolvida para solos limosos a arenosos que primeira utilização e combinação com outros agentes
possam conter um volume elevado de água. condicionadores de solo, consulte o seu representante
BASF local.
Propriedades e Benefícios
nnComportamento do solo melhorado; Equipamento Espumante
nn“Decomposição” mais fácil; MasterRoc® SLF 41 pode ser usado com o
nnRedução na permeabilidade do solo; equipamento de formação de espuma e dosagem
padrão TBM .
nnCriação de propriedades de deformação plástica no
solo, o que proporciona uma pressão de suporte Não misturar MasterRoc® SLF 41 puro com quaisquer
uniforme e controlada e maior estabilidade da outros aditivos condicionadores de solo puros, pois
superfície exposta; isso pode causar a formação imediata de gel. Se vários
produtos espumantes ou polímeros forem utilizados em
nnMenos atrito interno e menor abrasividade do solo
TBM, é preferível reservar uma bomba de transferência
na cabeça cortante;
ou de dosagem específica para o MasterRoc® SLF 41.
nnRedução da pegajosidade de certos solos, caso
contrário poderia levar a problemas de bloqueio. Se uma bomba de transferência ou de dosagem estiver
sendo usada para mais de um produto, recomenda-
Embalagem se a limpeza da bomba com água antes de usar com
outros produtos.
MasterRoc® SLF 41 está disponível em container de
1000 litros. Armazenagem
Dados Técnicos MasterRoc® SLF 41 deve ser armazenado a
temperaturas entre 5°C e 35°C. Se o produto for
Aspecto Líquida armazenado nas embalagens originais lacradas, terá 12
Cor Transparente meses de validade. Não permita que o produto congele.
Densidade
Consulte o seu representante BASF local antes de
1,015 – 1,055 utilizar quaisquer produtos que tenham congelado.
[kg/m³; 20°C]
Valor de pH Precauções de Segurança
6,5 – 8,5
(solução 3%) 20°C Deve-se observar os padrões de segurança adequados
Solubilidade na água Total para o manuseio de produtos químicos. Evitar o contato
com a pele e olhos, e usar luvas impermeáveis e óculos
de segurança.
Modo de utilização
Para mais informações, consulte a Ficha de Dados de
Uma solução aquosa de MasterRoc® SLF 41 pode ser Segurança do Material.
expandida com ar para produzir uma espuma estável.
A expansão da espuma e a taxa de injeção de espuma Informações Complementares
na superfície, para dentro da câmara de trabalho
ou transportador rosca, depende das condições Para informações, contate seu representante local da
encontradas no solo. Master Builders Solutions da BASF.
Versão Nº 002
Data: 27.06.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Soluções para Construção Subterrânea
Manual Técnico BASF 97
MasterSeal® 345
Membrana de impermeabilização aplicada por spray
para revestimento do concreto do túnel
Descrição do Produto Dados Técnicos
MasterSeal® 345 é uma membrana polimérica aplicada Aspecto Pó
por spray, a base de etileno vinil acetato (EVA), para
Cor Marrom claro
impermeabilizar estruturas de concreto subterrâneas.
Sua aplicação é feita com spray em uma estrutura Resistência da pressão
15 bar
tipo sanduiche entre duas camadas de concreto pré- da água (máx.)
moldado ou projetado, criando um revestimento duplo. Densidade a granel (+20°C) 590 g/l ± 100 g/l
É flexível e possui propriedades de aderência muito Espessura da aplicação 3 a 6mm
elevadas em ambos os lados da membrana. É uma
Temperatura de aplicação +5°C a +40°C
alternativa eficaz para membranas de impermeabilização
convencionais. Tensão de ruptura
1,5 a 3,5 MPa
Como um sistema duplamente aderido, fornece (a +20°C, aos 28 dias)
uma excelente impermeabilização, impedindo o Deformação de ruptura
desenvolvimento de migração de água em ambos os > 100%
(a +20°C, aos 28 dias)
lados da membrana.
Tensão de aderência ao
Conforme acontece com todas as membranas aplicadas 1,2 ± 0,2 MPa
concreto (28 dias)
por spray, não é possível vedar contra a entrada de
Dureza Shore (28 dias) 80 ±5
água através do substrato. Em tais casos, um sistema
de drenagem ou de gestão de água local, usando tubos Auto extinguível
de drenagem, deve ser utilizado em combinação com Inflamabilidade (de acordo com
MasterSeal® 345. No entanto, ele pode ser aplicado ao DIN 4102-B2)
substrato úmido (desde que não haja água brotando).
Consumo
Campos de Aplicação Consumo depende da rugosidade da superfície, mas
nnIndicado para todos tipos de projetos de túneis; é tipicamente entre 4 e 6 kg por m². Para maiores
nnAdequado principalmente para estruturas informações consulte a Declaração do Método.
subterrâneas com perfis e geometria complexos,
tais como estações, túneis de escape e acesso, Compatibilidade
áreas subterrâneas de serviços públicos, passagens MasterSeal® 345 pode ser aplicado a todos os tipos
transversais e interseções de túneis; de concreto, uma vez que a superfície esteja limpa e
nnPermite realizar o projeto do túnel com revestimento livre de partículas soltas. Concreto projetado e concreto
composto tipo shell para reduzir a seção transversal moldado pode ser colocado contra a superfície da
da escavação e a espessura do revestimento, e é membrana, uma vez que esteja curado. Concreto
indicado principalmente para reabilitação de túneis; projetado reforçado com fibra pode ser usado nos dois
lados da membrana. É também compatível com os
Propriedades e Benefícios métodos tradicionais de impermeabilização, permitindo
nnCura rápida; soluções de interfaces com outros sistemas (boa
adesão a maioria das membranas e folhas de aço).
nnFácil de usar, só é necessário adicionar água;
nnAplicação por spray com equipamento simples;
nnElasticidade 80% a 140% entre -20 0C e +20 °C;
nnNão possui componentes tóxicos;
nnNão é necessário classificação para transporte.
Embalagem
MasterSeal® 345 está disponível em sacos plásticos
de 20 kg.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Soluções para Construção Subterrânea
Manual Técnico BASF 98
Equipamento Armazenagem
MasterSeal® 345 é aplicado por meio de um método MasterSeal® 345 tem 12 meses de validade se
de projeção por vai seca. armazenado nas embalagens originais lacradas
Configuração básica do equipamento recomendada: a temperatura entre +5 °C a +40°C. A área de
armazenamento deve ser mantida seca.
nnOrifício redondo de rotor de 12 mm e 90 mm de
altura; Precauções de segurança
nnAcoplamento de 90 mm para a base do rotor; O produto não possui componentes tóxicos. Ao
nnAcoplamento elevado de 90 mm para coletar o pó pulverizar é recomendado o uso de luvas, óculos
do rotor; de proteção e máscara. Para maiores informações,
nnBocal de pulverizador de 32 mm de diâmetro (ponta consulte a Ficha de Dados de Segurança do Material.
de plástico com colar/cônico) com um anel de água
de 16 orifícios (recomenda-se 18 orifícios); Versão Nº 002
nnMangueira de pulverizar de 32 mm de diâmetro. Data: 01.08.2016
Cura
O tempo de cura depende das condições
meteorológicas no local (umidade, condições de vento
e temperatura).
Recomendamos não expor a membrana à temperatura
do ar fora do intervalo de +5°C e +40°C durante um
mínimo de 5 dias após a aplicação, e variações cíclicas
não devem exceder 10°C dentro dessa gama.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Soluções para Construção Subterrânea
Manual Técnico BASF 99
MasterSet® DELVO
Antigo DELVO ® Stabilizer
Aditivo controlador de hidratação
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Soluções para Construção Subterrânea
Manual Técnico BASF 100
Armazenagem / Validade
MasterSet® DELVO deve ser armazenado em local
coberto, seco e fresco, longe de temperaturas extremas
ou fontes de calor nas embalagens originais lacradas.
Se for armazenado em recipientes originais bem
fechados, a validade é de 9 meses.
Precauções de Segurança
MasterSet® DELVO não é classificado como produto
perigoso para transporte, não é inflamável nem
explosivo.
Produto não considerado tóxico, porém, impróprio para
consumo humano.
Para obter informação adicional, consulte à Ficha de
Segurança do produto.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Soluções para Construção Subterrânea
Manual Técnico BASF 101
MasterSet® R 100
Antigo Mastermix ® 100 XR
Aditivo plastificante retardador de pega
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Soluções para Construção Subterrânea
Manual Técnico BASF 102
Limpeza de Ferramentas
Versão Nº 002
A limpeza das ferramentas ou equipamentos
Data: 27.06.2016
contaminados com MasterSet® R 100 deve ser
realizada com água em abundância.
Armazenagem / Validade
MasterSet® R 100 deve ser armazenado em local
coberto, seco e fresco, longe de temperaturas extremas
ou fontes de calor nas embalagens originais lacradas. Se
for armazenado em recipientes originais nas condições
indicadas, a validade é de 9 meses.
Precauções de Segurança
MasterSet® R 100 não é classificado como produto
perigoso para transporte, não é inflamável nem
explosivo.
Produto não considerado tóxico, porém, impróprio para
consumo humano.
Para obter informação adicional, consulte à Ficha de
Segurança do produto.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 103
Sistemas de
Construção
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 104
Sistemas de Construção
A Master Builders Solutions da BASF oferece
para o mercado da construção uma ampla
gama de soluções para as diversas etapas
das obras, contribuindo para o aumento da
durabilidade e produtividade, redução de custos
e do tempo de execução e sustentabilidade.
Adesivos
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 106
Adesivos
Adesivos Poliméricos para argamassas e
chapiscos, que aumentam a aderência aos mais
diversos tipos de substrato, reduzem o risco
de fissuração e melhoram a trabalhabilidade da
argamassa.
Completando a linha de adesivos destacamos
os Adesivos Epóxi indicados para promover
a aderência entre concreto novo e antigo e
entre aço e concreto, reparos superficiais
em concreto aparente, ancoragem de aço no
concreto, etc.
We create chemistry
Adesivos
Manual Técnico BASF 107
MasterCast® 102
Antigo Rheomix ® 102
Adesivo polimérico base PVA para argamassas e chapiscos
Consumo
TRAÇO DULUIÇÃO EM CONSUMO
FERRAMENTA DE
APLICAÇÃO (cimento:areia) VOLUME
APLICAÇÃO MasterCast® 102
Volume (produto:água)
250 a 300 g/m²
Chapisco comum 1:3* 1:2 Colher de pedreiro
Para 3 mm de espessura
250 a 300 g/m²
Chapisco rolado 1:3* 1:2 Rolo para textura
Para 3 mm de espessura
Argamassas de 400 a 450 g/m²
1:3* 1:3 Colher de pedreiro
reparo Para 1 cm de espessura
400 a 450 g/m²/cm
Revestimentos 1:3* 1:3 Colher de pedreiro
Para 1 cm de espessura
1:3:2 Colher de pedreiro 400 a 450 g/m²
Pisos 1:2
(cimento:areia:pedrisco) e desempenadeira Para 1 cm de espessura
Cal ou cimento 1 kg de
Pinturas MasterCast® 102 para Não aplicável Brocha ou trincha -
4 litros
* Traço apenas sugerido considerando o uso de areia media lavada e usado como referência para determinação do consumo de produto
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Adesivos
Manual Técnico BASF 108
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Adesivos
Manual Técnico BASF 109
MasterCast® 102C
Antigo Rheomix ® 102C
Adesivo polimérico concentrado base PVA para argamassas e chapiscos
Consumo
TRAÇO
FERRAMENTA DE CONSUMO
APLICAÇÃO (cimento:areia)
APLICAÇÃO MasterCast® 102C
Volume
25 a 30 g/m²
Chapisco comum 1:3 Colher de pedreiro
Para 3 mm de espessura
20 g/m²
Chapisco rolado 1:3 Rolo para textura
Para 3 mm de espessura
15 a 20 g/m²
Chapisco rolado 1:2 Rolo para textura
Para 3 mm de espessura
1:3:2 Colher de pedreiro e 40 g/m²
Pisos
(cimento:areia:pedrisco) desempenadeira Para 1 cm de espessura
40 g/m²
Reparos 1:3* Colher de pedreiro
Para 1 cm de espessura
Cal ou cimento 1 kg de 40 g/m²
Pinturas Brocha ou trincha
MasterCast® 102C para 4 litros Para 1 cm de espessura
40 g/m²
Revestimentos 1:3 Colher de pedreiro
Para 1 cm de espessura
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Adesivos
Manual Técnico BASF 110
Dados do Produto
Dados Técnicos
Polímero sintético
Base Química
base PVA
Densidade (g/cm³)
1,08
TM 103B*
Armazenagem
Manter as embalagens fechadas em local coberto,
ventilado, seco, longe das intempéries, fontes de calor,
alimentos e bebidas. Evitar contato com ácidos e outros
oxidantes. Minimizar a geração de poeira. Armazenar
longe do alcance das crianças.
Validade
12 meses desde que armazenado corretamente.
Segurança
Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) do
MasterCast® 102C.
Em qualquer caso, é recomendável aplicar as
precauções normais para manuseio de produtos
químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
segurança).
Versão Nº 002
Data:17.05.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Adesivos
Manual Técnico BASF 111
MasterCast® 104
Antigo Rheomix ® 104
Adesivo acrílico para argamassas e chapiscos
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Adesivos
Manual Técnico BASF 112
TRAÇO DULUIÇÃO EM
FERRAMENTA DE CONSUMO
APLICAÇÃO (cimento:areia) VOLUME
APLICAÇÃO MasterCast® 104
Volume (produto:água)
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Adesivos
Manual Técnico BASF 113
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Adesivos
Manual Técnico BASF 114
Validade
24 meses desde que estocado conforme as
recomendações.
Segurança
Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) do
MasterEmaco® ADH 227.
Em qualquer caso, é recomendável aplicar as
precauções normais para manuseio de produtos
químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
segurança).
Dados do Produto
PROPRIEDADE VALOR
Cor Cinza
1 dia 44,9
Resistência à 3 dias 54,9
compressão, MPa,
ASTM C109/109M 7 dias 64,9
14 dias 74,9
>0,9 - Ruptura
Tensão de aderência 7 horas
100% no concreto
(Pull off), MPa
>2,9 – Ruptura
NBR 14050 24 horas
100% no concreto
* Procedimento interno
Versão Nº 002
Data:11.05.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Adesivos
Manual Técnico BASF 115
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Adesivos
Manual Técnico BASF 116
Validade
24 meses desde que estocado conforme as
recomendações.
Segurança
Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) do
MasterEmaco® ADH 228.
Em qualquer caso, é recomendável aplicar as
precauções normais para manuseio de produtos
químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
segurança).
Dados do Produto
PROPRIEDADE VALOR
Cor Cinza
1 dia 55
Resistência à compressão, 3 dias 70
MPa, mínimo
ASTM C109/109M 7 dias 75
14 dias 75
* Procedimento interno
Versão Nº 002
Data: 11.05.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Adesivos
Manual Técnico BASF 117
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Adesivos
Manual Técnico BASF 118
Armazenagem
Manter as embalagens fechadas em local coberto,
ventilado, seco, longe das intempéries, fontes de calor,
alimentos e bebidas. Evitar contato com ácidos e outros
oxidantes. Minimizar a geração de poeira. Armazenar
longe do alcance das crianças.
Validade
12 meses desde que armazenado conforme
recomendado.
Segurança
Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) do
MasterEmaco® ADH 326.
Em qualquer caso, é recomendável aplicar as
precauções normais para manuseio de produtos
químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
segurança).
Versão Nº 002
Data: 11.05.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 119
Grautes
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 120
Grautes
Soluções desenvolvidas para fixação,
ancoragem, recuperação e reparos estruturais.
Produtos com diferentes níveis de fluidez e
resistência que atendem as necessidades dos
mais variados projetos, sejam eles de baixa ou
altíssima complexidade.
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 121
MasterFlow® 211
Graute epóxi de alta resistência e fluidez
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 122
Consumos
Consumos teóricos, não consideradas eventuais perdas
e regularização de substrato. O consumo aproximado
do MasterFlow® 211 é de aproximadamente 1800 kg/
m³.
Manuseio
Utilizar EPI’s adequados: luvas e botas impermeáveis,
óculos se segurança química.
Evitar contato com a pele e olhos; o contato prolongado
com a pele pode causar dermatites. Não beber, comer
ou fumar durante o manuseio; lavar as mãos antes de
uma pausa ou depois do trabalho.
Limpeza de Ferramentas
As ferramentas e materiais utilizados devem ser
limpos com solvente para epóxi imediatamente após
o uso. Após a cura o material somente será removido
mecanicamente.
Armazenagem
Manter as embalagens fechadas em local coberto,
ventilado, seco, longe das intempéries, fontes de calor,
alimentos e bebidas. Evitar contato com ácidos e outros
oxidantes. Minimizar a geração de poeira. Armazenar
longe do alcance das crianças.
Validade
Validades a partir da data de fabricação, desde que
seguidas as recomendações de armazenagem:
nnParte A: 12 meses
nnParte B: 12 meses
nnParte C: 18 meses
Precauções de Segurança
O MasterFlow® 211 Parte B é classificado como
transporte perigoso. As demais partes não são
consideradas perigosas.
Para obter informação adicional, consulte a Ficha de
Segurança do produto.
Informações Complementares
Para informações, contate seu representante local da
Master Builders Solutions da BASF.
Versão Nº 002
Data: 11.06.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 123
MasterFlow® 350
Graute cimentício auto adensável de alta resistência
Embalagem
Saco de 25 kg.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 124
2
A resistência à compressão é inversamente proporcional à
quantidade de água adicionada na mistura
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 125
Aplicação do Produto
O grauteamento deve ser continuo e realizado apenas
de um lado do elemento estrutural viabilizando a menor
distância de percurso possível.
Realizar cura úmida durante no mínimo 3 dias ou aplicar
membranas de cura da linha MasterKure®.
Armazenagem / Validade
Armazenar em local coberto, fresco, seco, longe
de temperaturas extremas ou fontes de calor, nas
embalagens originais e lacradas. Armazenar longe do
alcance de crianças.
Quando armazenado nas condições corretas e nas
embalagens lacradas, a validade do produto é de 6
meses.
Observações / Limitações
nnNão fracionar as embalagens;
nnA temperatura ambiente do local influencia
diretamente o tempo de pega e desenvolvimento
das resistências mecânicas do MasterFlow® 350.
Em temperaturas elevadas, o tempo de pega diminui
exigindo o lançamento mais rápido do produto;
nnA qualidade da mistura influencia às propriedades
em estado freso e endurecido do material. Em obras
de responsabilidade é indispensável a utilização de
equipamentos com energia de mistura adequada.
Segurança
Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) do MasterFlow®
350.
Em qualquer caso, é recomendável aplicar as
precauções normais para manuseio de produtos
químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
segurança).
Versão: 001
Data: 22-03-2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 126
MasterFlow® 490
Graute cimentício mineral de alta precisão e tempo de trabalho
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 127
A base que ficará em contato com o MasterFlow® Realizar cura úmida durante no mínimo 3 dias ou aplicar
490 deverá estar limpa, rugossa, isenta de óleo, graxa, membranas de cura da linha MasterKure®.
partículas soltas ou qualquer material que prejudique a
aderência do produto. Limpeza das Ferramentas
Recomendamos também saturar a base 24 horas antes Limpar todas as ferramentas e equipamentos com água
da colocação, atentando-se para que a mesma fique limpa imediatamente após o uso. O material curado
sem água na superfície na hora da aplicação (condição somente poderá ser removido mecanicamente.
saturada e superficialmente seca).
Armazenagem
As formas devem permitir o fácil escoamento
e o preenchimento contínuo dos espaços que Armazenar em local coberto, fresco, seco, longe
serão grauteados. Portanto, a estanqueidade das de temperaturas extremas ou fontes de calor, nas
formas é fundamental para evitar vazamentos de embalagens originais e lacradas. Armazenar longe do
material. Umedeça as formas antes da aplicação do alcance de crianças.
MasterFlow® 490.
Validade
Preparo do Produto 12 meses desde que armazenado corretamente
A quantidade de água utilizada para a preparação do
MasterFlow® 490 varia em função da fluidez desejada, Manuseio
podendo ser adicionado de 2,8 a 4,0 litros por Utilizar EPI’s adequados: luvas e botas impermeáveis,
embalagem de 20,0 kg. óculos se segurança. Evitar contato com a pele e
Para mistura de 1 saco de produto, recomenda-se olhos; o contato prolongado com a pele pode causar
a utilização de um misturador de baixa rotação tipo dermatites. Não beber, comer ou fumar durante o
Collomix. Para maiores quantidades recomenda-se a manuseio; lavar as mãos antes de uma pausa ou depois
utilização de um misturador / argamassadeira de eixo do trabalho.
vertical. Observações / Limitações
Para mistura de grandes volumes somente utilizar nnNão fracionar as embalagens;
misturadores de ação forçada tipo betoneira de eixo
nnA temperatura ambiente do local influencia
inclinado, em obras de menor responsabilidade.
diretamente o tempo de pega e desenvolvimento
Colocar 80% da água no misturador ou recipiente das resistências mecânicas do MasterFlow® 490.
de mistura e adicionar aos poucos o MasterFlow® Em temperaturas elevadas, o tempo de pega diminui
490. Adicionar lentamente o restante da água, até a exigindo o lançamento mais rápido do produto;
obtenção da consistência requerida, garantindo de 3 a
nnA qualidade da mistura influencia às propriedades
5 minutos a mistura de todos os componentes.
em estado freso e endurecido do material. Em obras
Maior ou menor quantidade de água pode ser de responsabilidade é indispensável a utilização de
incorporada na preparação do graute, aumentando equipamentos com energia de mistura adequada.
ou diminuindo o rendimento, conforme condições e
características da obra. Segurança
Para aplicações com espessura superior a 50 mm Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) do MasterFlow®
por camada, adicionar até 50% de pedrisco lavado 490.
e peneirado, em relação ao peso do pó. Para fazer a Em qualquer caso, é recomendável aplicar as
mistura, coloque parte da água de amassamento no precauções normais para manuseio de produtos
recipiente de mistura (aproximadamente 2/3) e adicione químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
o graute aos poucos. Após a adição completa do segurança).
graute, adicione a brita e a água restante aos poucos
e misture durante mais 3 minutos até obter um material
homogêneo e com aspecto uniforme. Versão Nº 002
Data: 11.05.2016
Aplicação do Produto
O grauteamento deve ser continuo e realizado apenas
de um lado do elemento estrutural viabilizando a menor
distância de percurso possível.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 128
MasterFlow® 885
Graute cimentício com agregado metálico de
alta precisão e tempo de trabalho
Descrição do Produto Propriedades Físicas e Mecânicas
MasterFlow® 885 é graute de alta fluidez e com longo Os valores da tabela abaixo foram obtidos em condições
tempo de trabalhabilidade, à base de cimento Portland, de laboratório, utilizando 5,0 litros de água para cada
agregados metálicos, agregados e aditivos especiais, saco de 25 kg de cimento.
para utilização em operações de grauteamento,
PARÂMETRO IDADE VALOR
ancoragens e reparações estruturais de grande
precisão. 1 dia 30
Resistência à
3 dias 40
Campos de Aplicação Compressão
7 dias 45
É indicado para as mais diversas aplicações, tais como: ASTM C 109, (MPa)
28 dias 60
nnGrauteamento de máquinas e equipamentos de 3 dias 6,0
elevada precisão; Resistência à Flexão
7 dias 7,2
nnReparos estruturais de concreto armado; ASTM C78, (MPa)
28 dias 7,9
nnSoleiras de máquinas;
Densidade (g/cm³)
nnTurbinas, centrífugas e geradores; - 2,22
TMB 546B¹
nnGrauteamento de painéis, vigas e elementos pré-
moldados; ¹Procedimento interno.
nnAncoragem, chumbadores, barras de transferência Na tabela a seguir são apresentados os valores de
etc. fluidez vs resistência à compressão, dependendo da
quantidade de água utilizada no preparo do produto.
Propriedades e Benefícios
nnAlta fluidez; Flow² Resistência à Compressão³ (MPa)
Água
nnLongo tempo de trabalhabilidade; (mm) 1 dia 3 dias 7 dias 28 dias
nnAltas resistências mecânicas; 4,2 l 335 36 53 60 72
nnRetração compensada; 4,6 l 365 32 45 53 65
nnBaixa permeabilidade; 5,0 l 375 30 40 45 60
nnEndurece sem exsudar e sem segregar; ²Flow conforme ABNT NBR 13276.
nnCapacidade de suportar cargas dinâmicas e ³Resistência à compressão conforme ABNT NBR 5739.
repetitivas.
Consumo
Embalagem
Sem pedrisco:
Sacos de 25 kg.
MasterterFlow® 885 com 16,8% de água: 1900 kg/m³
Dados do Produto (76 sacos de MasterFlow® 885).
Espessura de Aplicação
Até 5 cm sem adição de brita.
Para espessuras maiores a 5 cm, adicionar até 50% em
peso de brita 0, lavada e peneirada.
Relação Água / Produto
De 4,2 a 5,0 litros de água para cada saco de 25 kg de
produto (16,8% a 20% de água).
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 129
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 130
Armazenagem
Manter as embalagens fechadas em local coberto,
ventilado, seco, longe das intempéries, fontes de calor,
alimentos e bebidas. Evitar contato com ácidos e outros
oxidantes. Minimizar a geração de poeira. Armazenar
longe do alcance das crianças.
Validade
12 meses desde que armazenado corretamente.
Segurança
Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) do MasterFlow®
885.
Em qualquer caso, é recomendável aplicar as
precauções normais para manuseio de produtos
químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
segurança).
Informações Complementares
As informações aqui mencionadas são baseadas não
somente em ensaios laboratoriais, mas também na
experiência de campo.
No entanto, devido a diversos fatores que possam afetar
os resultados na aplicação em campo, oferecemos
estas informações sem garantia e sem nenhuma
responsabilidade assumida.
Para clarificação de dúvidas, contate seu representante
local de BASF.
Em análises laboratoriais realizamos o desempenho do
MasterFlow® 885 em diferentes dosagens de água e
correlacionamos resistências vs fluidez
Versão Nº 003
Data: 12.05.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 131
MasterFlow® 955
Antigo MasterFlow ® 55
Graute cimentício mineral de pega rápida
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 132
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 133
MasterFlow® 9080
(Nova Fórmula)
Graute de elevada resistência para instalações
“onshore” de torres de turbinas eólicas
Descrição do Produto nnBaixos tempos de mistura;
MasterFlow® 9080 é um graute com retração nnEstabilidade volumétrica;
compensada que quando misturado com água, nnMaterial com baixa geração de poeira facilitando
fica homogêneo, fluído, bombeável e com elevadas o seu manuseio e melhorando as condições de
resistências inicial e final. A partir da aplicação dos segurança dos trabalhadores;
últimos e mais avançados modelos de empacotamento nnNecessário apenas a adição de água. Seu baixo
de partículas, aliados à nanotecnologia cimentícia consumo de água reduz a necessidade de deslocar
foi possível o desenvolvimento de um graute com grandes volumes de água ao canteiro de obras.
desempenho técnico superior, propriedades reológicas
excepcionais e tempos em aberto elevados e exclusivos. Método de Aplicação
Campos de Aplicação MasterFlow® 9080 foi especialmente formulado para a
utilização em aplicações específicas. Isso significa que
MasterFlow 9080 foi especialmente formulado para
®
é necessário que MasterFlow® 9080 seja instalado por
aplicações e bombeamentos de grande porte para: aplicadores especializados e devidamente treinados
nnPreenchimento de vazios em instalações de torres
de turbinas eólicas “onshore”; Limpeza das Ferramentas
nnIndicado como graute de alta resistência em torres Antes da cura, os derramamentos e ferramentas
de concreto pré-fabricado; sujas de MasterFlow® 9080 podem ser limpos com
nnGrauteamento sob condições adversas como por água. Após a cura, o material só pode ser removido
exemplo, em temperaturas inferiores a 2 °C ou mecanicamente.
superiores a 35 °C;
Rendimento
nnMenor tempo de liberação para o avanço da
montagem. 1.000 kg de pó rendem aproximadamente 490 litros de
graute misturado.
Entre em contato com nosso Departamento Técnico
para obter mais informações sobre aplicações ou Embalagem
dimensões recomendadas e não mencionadas em esta
ficha. MasterFlow® 9080 é comercializado em sacos de
25 kg.
Propriedades e Benefícios
Armazenamento
nnClasse de resistência à compressão C60/75
conforme EN 206; Armazenar em condições secas e em ambientes frios.
Quando armazenado em seus sacos originais e sob as
nnPode ser aplicado em obras onde o tempo
condições indicadas acima, a validade do produto é de
disponível para a aplicação é curto;
6 meses.
nnIsento de segregação ou exsudação para garantir
um desempenho físico final consistente e prevenir Observações / Limitações
entupimentos no sistema de bombeamento; nnNão devem ser acrescentadas areias ou outros
nnBombeável através de tubulações de 5 cm de materiais que possam afetar as propriedades do
diâmetro; produto;
nnPot life elevado; nnProcure obter recomendações de uso para qualquer
nnPara aplicações numa ampla faixa de temperaturas; aplicação não abordada nesta ficha técnica;
nnSuas excelentes propriedades de fluidez diminuem nnAplicações de MasterFlow® 9080 que serão
os tempos e custos de instalação, além de expostas a condições de secagem muito severas
reduzirem a pressão e o desgaste no sistema de (por exemplo, argamassas diretamente expostas a
bombeamento; ventos fortes e/ou raios solares diretos) devem ser
protegidas com um tecido úmido, filme plástico ou
pela utilização dos agentes de cura MasterKure®
indicados;
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 134
Classe da resistência à
C60/75
compressão
Versão Nº 002
Data:08/05/2016 (Versão original)
05/07/2016 (Versão português)
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 135
MasterFlow® 9100
Graute de elevada resistência para instalações
“onshore” de torres de turbinas eólicas
Descrição do Produto nnExige apenas a adição de água;
MasterFlow® 9100 é um graute com retração nnExcelentes propriedades de transferência de carga
compensada que, quando misturado com água, entre elementos de concreto e entre flanges de
fica homogêneo, fluído, bombeável e com elevadas concreto e de aço.
resistências inicial e final.
Método de Aplicação
A partir da aplicação dos últimos e mais avançados
MasterFlow® 9100 foi especialmente formulado para a
modelos de empacotamento de partículas, aliados à
utilização em aplicações específicas. Isso significa que é
nanotecnologia cimentícia foi possível o desenvolvimento
necessário que o MasterFlow® 9100 seja instalado por
de um graute com desempenho técnico superior,
aplicadores experientes e devidamente treinados.
propriedades reológicas excepcionais e tempos abertos
elevados e exclusivos. Limpeza das Ferramentas
Campos de Aplicação Antes da cura, os derramamentos e ferramentas
sujas de MasterFlow® 9100 podem ser limpos com
MasterFlow® 9100 foi especialmente formulado para
água. Após a cura, o material só pode ser removido
aplicações e bombeamentos de grande porte para:
mecanicamente.
nnPreenchimento de vazios em instalações de torres
turbinas eólicas “onshore”; Rendimento
nnIndicado como graute de alta resistência em torres 1.000 kg de pó rendem aproximadamente 500 litros de
de concreto pré-fabricado; graute misturado.
nnGrauteamento sob condições adversas como,
por exemplo, a temperaturas inferiores a 2 °C ou Embalagem
superiores a 35 °C; MasterFlow® 9100 é comercializado em sacos de
nnMenor tempo de liberação para o avanço da 25 kg.
montagem.
Armazenamento
Entre em contato com nosso Departamento Técnico
para obter mais informações sobre aplicações ou Armazenar em condições secas e em ambientes frios.
dimensões recomendadas e não mencionadas nesta Quando armazenado em seus sacos originais e sob as
ficha. condições indicadas acima, a validade do produto é de
6 meses.
Propriedades e Benefícios
nnClasse de resistência compressiva C70/85; Observações / Limitações
nnDevido às suas elevadas resistências iniciais, isto é, nnNão devem ser acrescentadas areias ou outros
valores 50 MPa @ 24 horas a 20 °C, permite avançar materiais que possam afetar as propriedades do
com a montagem dos segmentos, de forma mais produto;
rápida; nnProcure obter recomendações de uso para qualquer
nnExcelente desenvolvimento de resistência; aplicação não abordada nesta ficha técnica;
nnIsento de segregação ou exsudação para garantir nnAplicações de MasterFlow® 9100 que serão
um desempenho físico final consistente e prevenir expostas a condições de secagem muito severas
entupimentos no sistema de bombeamento; (por exemplo, argamassas diretamente expostas a
nnBombeável por longas distâncias e alturas; ventos fortes e/ou raios solares diretos) devem ser
nnPot life elevado; protegidas com um tecido úmido, filme plástico ou
nnPara aplicação em uma ampla gama de pela utilização dos agentes de cura MasterKure®
temperaturas; indicados;
nnSuas excelentes propriedades de fluidez diminuem nnA temperatura do material do graute, da água de
os tempos e custos de instalação, além de mistura e dos elementos que entrarem em contato
reduzirem a pressão e o desgaste no sistema de com o graute misturado deverá estar na faixa entre
bombeamento; +2 °C e +35 °C. Para realizar o grauteamento em
ambientes com temperaturas inferiores a +2 °C ou
nnBaixos tempos de mistura;
superiores a +35 °C, consulte o nosso departamento
nnEstabilidade volumétrica; técnico.
nnSeu baixo nível de poeira facilita o manuseio e
garante a segurança dos trabalhadores;
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 136
Dados Técnicos
Dados técnicos Unidade Valores Instalação / Informações adicionais
Densidade da mistura Aproximadamente Tamanho máximo do
g/cm³ mm <2
(DIN18555-2) 2,3 grão
Consumo de água para Aprox. 3,6 / 25 kg Aproximadamente
litros Tempo de mistura minutos
a mistura de pó 3
Pot life do material minutos ≥ 120 por exemplo,
misturado Tipo de misturador misturador
Tempo de pega horas ≤6 planetário
Uma única
Ar incorporado
% ≤4 Método de aplicação concretagem
(EN 1015-7)
contínua
Temperatura de
Resistência ao fogo
aplicação (do substrato °C De +2 a +35 classe A1 (fl)
(EN13501-1)
e do material):
Classificação conforme a DAfStb VeBMR Rili
Espessura de aplicação mm 20 - 100
Classificação do canal
f3 (≥ 750 mm)
Propriedades mecânicas: de fluxo
Resistência à Classe da resistência à
compressão C70/85
compressão
(40 x 40 x 160 mm
prismas – EN 12190) Classe da resistência
A
inicial à compressão
após 1 dia ≥ 50
após 7 dias N/mm² ≥ 75 Classe de retração SKVM 0
após 28 dias ≥ 90
Módulo de elasticidade Classes de exposição XO, XC4, XD3,
GPa ≥ 30 (EN 206-1, DIN 1045-2) XS3, XF3, XA2, WF
estático (EN 13412)
Absorção capilar de kg / m².h- Os dados referem-se às condições de 20 °C e 65% de
≤0,05
água (EN 13057) 0.5 umidade relativa, salvo indicação expressa em contrário.
isenta de Os dados técnicos apresentados não representam mínimos
Resistência à fissuração garantidos.
fissurações após
- Anel de Coutinho
180 dias
Segurança
Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) do MasterFlow®
9100. Em qualquer caso, é recomendável aplicar
as precauções normais para manuseio de produtos
químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
segurança).
Versão Nº 001
Data:21/10/2014 (Versão original)
14/01/2016 (Versão português)
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 137
MasterFlow® 9200
Graute cimentício de ultra elevada resistência, desenvolvido a partir de
nanotecnologia aplicada, para ancoragem de turbinas eólicas (onshore)
Descrição do Produto nnContém agregados metálicos para proporcionar uma
maior resistência a cargas dinâmicas e repetitivas;
MasterFlow® 9200 é uma argamassa fluída de
retração compensada, produzida com cimento nnPode ser bombeado por distâncias longas e em
especial, que uma vez misturado com água se torna grandes alturas;
um graute homogêneo, fluído e bombeável, com nnPot life prolongado ≥ 2 horas;
resistências iniciais excepcionais e alto módulo de nnPode ser bombeado ou vertido em áreas complexas
elasticidade. O MasterFlow® 9200 contém agregados ou áreas inacessíveis;
metálicos específicos que aumentam a ductibilidade e
nnFormulado com agregados especialmente
resistência ao impacto e à fadiga. A utilização na sua
selecionados, proporcionando fluidez excepcional
formulação, dos melhores e mais recentes modelos
e um baixo coeficiente de atrito o que permite o
de empacotamento de partículas, assim como a
aumento da eficiência de bombeamento diminuindo
aplicação de nanotecnologia, permite contar com
o tempo de instalação e os custos derivados do
um produto com desempenho técnico superior, com
desgaste do equipamento.
propriedades reológicas excepcionais e tempos em
aberto singularmente estendidos. Embalagem
Campos de Aplicação Sacos de 25,0 Kg.
O MasterFlow® 9200 foi especialmente desenvolvido Dados Técnicos
para:
Base Química: Cimento Portland, agregados minerais
nnAncoragem de torres eólicas, por exemplo, moinhos
e metálicos e aditivos especiais.
plataforma com base ancorada em terra, onde é
necessária uma excelente resistência à fadiga; Propriedades
nnAncoragem em condições adversas, como Densidade da Mistura (g/cm³)
temperaturas de apenas 2 º C; Aprox. 2,4
DIN18555-2
nnChumbadores de parafusos em torres eólicas;
Demanda de água de mistura 2,25 / 25 kg de pó
nnEnchimento de espaços com tamanhos entre 25 a
(litros) (0,09 / kg)
300 mm, onde é necessária alta resistência e alto
módulo de elasticidade (entre em contato com nosso Pot life do material misturado
Aproximadamente 180
departamento técnico, em caso de dimensões (minutos)
diferentes às indicadas acima). Final de Pega (Horas)
≤8
Propriedades e Benefícios TM 252*
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 138
Modo de Aplicação
Aplicação / Informação adicional
O MasterFlow® 9200 foi especialmente formulado
Tamanho máximo do agregado
3
para uso em aplicações especificas, sendo assim, deve
(mm) ser aplicado por aplicadores experientes e treinados.
Tempo de mistura (minutos) Aprox. 7
Procedimentos de aplicação mais detalhados serão
fornecidos quando solicitados.
Planetário –
Tipo de misturador
Eixo vertical
Preparo do Produto:
Verter continuamente
Não adicione cimento, areia ou qualquer outro
Método de aplicação desde um
material já que as propriedades do produto podem ser
único lado
prejudicadas. Somente misture embalagens inteiras.
Resistência ao fogo Use uma ou mais máquinas de mistura (recomendamos
Classe A1 (fl) o uso de misturadores de ação forçada) para permitir
(EN 13501-1)
que as operações de mistura e aplicação do produto
aconteçam simultaneamente e sem interrupção.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 139
No preparo do produto, somente utilize água potável. nnA temperatura do material de grauteamento, a água
Coloque no misturador a maior parte da água de de mistura e os elementos que entrarão em contato
mistura e adicione aos poucos o pó, Misture até obter com o graute misturado devem estar entre +2°C
uma argamassa homogênea (3 a 4 minutos), adicione a e +30°C. Quando o grauteamento deva ser feito
água restante e continue a mistura durante pelo menos em ambientes com temperatura inferior a +2°C ou
mais 2 minutos até obter a consistência requerida. superior a +30°C, contate o departamento técnico
local.
Preparação Superficial:
Retire todas as formas, agentes desmoldantes ou Manuseio
qualquer outro material que possa prejudicar a aderência
Utilizar EPI’s adequados: luvas e botas impermeáveis,
do MasterFlow® 9200 ao concreto da fundação. Limpe
óculos se segurança química. Evitar contato com a
completamente a área a ser grauteada de forma a
pele e olhos; o contato prolongado com a pele pode
contar com um concreto limpo e com integridade
causar dermatites. Não beber, comer ou fumar durante
estrutural garantida. Sature o concreto com água limpa,
o manuseio; lavar as mãos antes de uma pausa ou
retirando poças de água antes da aplicação do produto.
depois do trabalho.
Colocação do Produto:
Misture o produto o mais próximo possível do lugar a Limpeza das Ferramentas:
ser grauteado. Garanta sempre a disponibilidade de Todas as ferramentas poder ser limpas com água
pessoas, materiais e ferramentas necessárias para enquanto o MasterFlow® 9200 ainda está fresco.
permitir a mistura e colocação do material de forma Uma vez endurecido somente poderá ser removido
rápida e continua. O MasterFlow® 9200 deve ser mecanicamente.
bombeado para dentro da área a ser grauteada. O
graute deve ser colocado de forma continua e desde um Armazenagem
único ponto de lançamento, com a finalidade de evitar
Armazene em lugar fresco e seco. A validade nestas
a incorporação de bolhas de ar durante a colocação do
condições é de 12 meses quando armazenado nas
material.
embalagens originais lacradas.
Certifique-se de que a argamassa preenche todo o
espaço e permanece em contato com a placa de Precauções de Segurança
base e a fundação ao longo de todo o processo de O MasterFlow® 9200 não é classificado como
grauteamento. transporte perigoso.
O MasterFlow® 9200 NÃO DEVE SER VIBRADO. Para obter informação adicional, consulte à Ficha de
Consumo Segurança do produto.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 140
MasterFlow® 9300
Argamassa de cimento fluído com agregados metálicos
de nanotecnologia aplicada, com características
mecânica e específica extremamente elevadas, para
ancorar as turbinas eólicas em terra (onshore)
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 141
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Grautes
Manual Técnico BASF 142
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 143
Impermeabilização e
Proteção
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 144
Impermeabilização e
Proteção
Soluções para a impermeabilização de áreas
frias, rodapés, fundações, reservatórios,
piscinas, lajes, estacionamentos, entre
outras e proteção de estruturas em contato
com substâncias agressivas. São produtos
que minimizam os efeitos das intempéries
e contribuem para prolongar a vida útil das
estruturas de concreto.
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 145
MasterLife® WP 300
Antigo Master 1
Aditivo hidrofugante para concretos e argamassas
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 146
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 147
MasterProtect® 200CR
Revestimento epóxi, isento de solventes, bicomponente, de alta
resistência química para impermeabilização e proteção de estruturas
Descrição do Produto Embalagem
MasterProtect® 200CR é um revestimento epóxi isento O MasterProtect® 200CR é fornecido em kits de 25 kg:
de solventes (100% sólidos), com elevada resistência nnMasterProtect® 200CR Parte A:
química, impermeável a líquidos e barreira ao vapor Balde metálico com 21,25 kg de produto;
d’água. MasterProtect® 200CR apresenta maior poder
nnMasterProtect® 200CR Parte B:
de cobertura sem escorrimento conforme a aplicação.
Bombona plástica com 3,75 kg de produto
Propriedades e Benefícios Nota: As partes são fornecidas na relação de mistura correta
nnCompatível com concreto, argamassa e metais¹;
Cor: Cinza escuro
nnBoa aderência sobre concreto e substratos
cimenticios; Nota: A exposição aos raios UV pode causar alterações na
cor e aspecto do produto aplicado, porém, sem alteração do
nnNão escorre; desempenho do produto
nnExcelente resistência química a ácidos, álcalis, óleos,
graxas, etc²; Aplicação do Produto
nnÓtima impermeabilidade à água e ao vapor d’água;
Preparo da superfície
nnPode ser aplicado na horizontal e na vertical sem
Para substratos de concreto:
escorrimento;
nnRevestimento duro e flexível; O substrato de concreto deve estar integro, com
resistência à compressão mínima de 25 MPa e
nnBaixo odor e livre de solventes voláteis; aderência (Pull off) de no mínimo 1,5 MPa.
nnPode ser aplicado em ambientes fechados;
A superfície deverá estar com umidade máxima de
nnNão precisa de primer. 6% (Tramex), livre de pó, partículas soltas, óleo, graxa,
¹Para aplicação sobre metais, consultar o departamento pinturas, desmoldantes, agentes de cura ou qualquer
técnico da BASF material que possa prejudicar a aderência do produto.
²Conforme tabela de resistência química. Para outros A superfície deverá ser preparada mecanicamente
produtos químicos consulte o nosso departamento técnico com equipamento abrasivo ou por jateamento de água
de alta pressão para remover a nata de cimento ou
Campos de Aplicação qualquer outro contaminante.
MasterProtect® 200CR é indicado para Concreto fraco deve ser removido e os defeitos da
impermeabilização e proteção de estruturas em contato superfície como falhas de concretagem e compactação
com substâncias agressivas tais como: devem ficar completamente expostos. Os reparos
nnDiques de contenção; necessários devem ser executados usando produtos
apropriados da linha MasterEmaco®.
nnEstações de tratamento de esgoto sanitário;
nnPlantas de tratamento de águas industriais; É recomendado estucar a superfície com
MasterEmaco® N300Cl com a finalidade de preencher
nnPisos e paredes em sanitários, refeitórios e pequenos furos ou cavidades garantindo uma superfície
indústrias; adequada de aplicação.
nnTanques e reservatórios de concreto ou aço;
As eventuais juntas deverão estar limpas, escáreadas e
nnÁrea interna de tetos de reservatórios como calafetadas com selantes da linha MasterSeal®.
proteção anticorrosiva;
Para superfície de aço:
nnCanaletas de concreto;
Executar o jateamento abrasivo para a retirada de
nnTubulações metálicas; qualquer incrustação de oxidação, tinta ou óleo. Antes
da aplicação do MasterProtect® 200CR verifique
a recomendação do primer adequado conforme o
substrato metálico.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 148
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 149
Resistência Química³
REAGENTE Temperatura TEMPO DE EXPOSIÇÃO / IMERSÃO
3 24 3 7 28 90
°C
horas horas dias dias dias dias
Ácido acético 10% 25 R R R R N N
Ácido lático 10% 25 R R R R R R
Tolueno 25 R R N N N N
Xileno 25 R R R R N N
Tricloroetano 25 R R N N N N
Metanol 25 R N N N N N
Etanol 25 R R R N N N
Metiletil cetona 25 N N N N N N
Ácido sulfúrico 70% 25 R R R R R R
Ácido sulfúrico 98% 25 N N N N N N
Água deionizada 25 R R R R R R
Hidróxido de Sódio 50% 25 R R R R R R
Alvejante 25 R R R R R R
R= Resiste N = Não resiste
³Para maiores períodos de exposição devem ser testes específicos. A tabela não
considera a combinação de agentes químicos para o qual também deverão ser realizados
ensaios específicos
Segurança
Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) do MasterProtect® 200CR.
Em qualquer caso, é recomendável aplicar as precauções normais para
manuseio de produtos químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
segurança).
Versão Nº 001
Data: 18.04.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 150
MasterProtect® H 302
Antigo MasterSeal ® 302
Hidrofugante à base de água para proteção de superfícies
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 151
Informações Complementares
Para informações, contate seu representante local da
Master Builders Solutions da BASF.
Versão Nº 001
Data: 21.07.2014
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 152
MasterSeal® 515
Revestimento impermeabilizante semi-flexível
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 153
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 154
MasterSeal® 550
Revestimento impermeabilizante flexível
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 155
Consumo
2,0 kg/m²/mm de espessura.
Dosagem
N.A.
Observações / Limitações
nnAs superfícies impermeabilizadas com MasterSeal®
550 podem receber água de 3 a 5 dias após a
aplicação, conforme a temperatura, a ventilação e a
umidade relativa do local. As caixas d’água devem
ser lavadas e escovadas antes de receber água.
Armazenagem
Manter as embalagens em local coberto, fresco, seco,
longe de temperaturas extremas ou fontes de calor, nas
embalagens originais, separadas e lacradas. Armazenar
longe do alcance de crianças. Se for armazenado
nos recipientes originais, lacrados, a validade é de
12 meses.
Precauções de Segurança
MasterSeal® 550 não é classificado como produto
perigoso para transporte, não é inflamável nem
explosivo.
Produto não considerado tóxico, porém, impróprio para
consumo humano.
Para obter informação adicional, consulte a ficha de
segurança do produto.
Informações Complementares
Para informações, contate seu representante local da
Master Builders Solutions da BASF.
Versão Nº 001
Data: 21.07.2014
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 156
MasterSeal® 675
Impermeabilizante acrílico flexível de alto desempenho
para lajes e paredes sujeitas à batida de chuva
Descrição do Produto Embalagem
Impermeabilizante acrílico flexível de alto desempenho MasterSeal® 675 é fornecido em embalagens de 14 kg.
para lajes e paredes sujeitas à batida de chuva.
nnImpermeabilizante flexível; Dados Técnicos
nnProduto 2 em 1: Impermeabilizante para lajes e Base Química Emulsão sintética
paredes; Aspecto Líquido Viscoso
nnAumenta reflexão dos raios solares, promovendo Densidade (g/cm³)
conforto térmico; 1,40 -1,50
TM 293**
nnPronto para uso;
pH
nnRápida liberação; 8,0 – 10,0
TM112B**
nnExcelente durabilidade e resistência às intempéries. Secagem ao toque
(a 25ºC UR 65%) Aprox. 180
Campos de Aplicação minutos
O MasterSeal 675 foi especialmente desenvolvido
®
Secagem final -
para impermeabilizações de área expostas como: 7
dias
nnLajes expostas sem trânsito; Alongamento - %
nnAbóbodas; Aprox. 200%
ABNT NBR 7462
nnVigas-calha;
Tensão de Ruptura – Mpa
nnTelhas de fibrocimento; Aprox. 2,00
ABNT NBR 7462
nnMarquises e coberturas;
** Método interno BASF
nnParedes sujeitas à batida de chuva, em reboco,
concreto, massa acrílica, etc.
Modo de Aplicação
Propriedades e Benefícios Preparo da Superfície:
nnFácil de usar; A superfície a ser impermeabilizada deve estar limpa
nnFácil de aplicar com rolo de lã; (sem partes soltas e incrustações) e seca (menor que
nnExcelente cobertura; 4% de umidade) antes da aplicação.
nnAplicado a Frio; Regularizar perfeitamente com argamassa de cimento
nnNecessário somente 3 demãos*; e areia traço 1:4, dando caimento mínimo de 1% em
nnSecagem ao toque em apenas 3 horas; direção aos coletores de águas pluviais / ralos. Os
nnSem adição de solventes; cantos vivos devem ser arredondados com argamassa
de cimento e areia traço 1:4. Trincas devem ser tratadas.
nnPode ser estruturado com tela de poliéster;
nnSelador e impermeabilizante de paredes; Paredes já pintadas devem ser lixadas, limpas e secas.
Verificar se o substrato possui trincas, irregularidades e
nnPode receber tinta látex/acrílica como acabamento outras patologias antes da aplicação.
final;
nnImpermeável; Aplicação e Preparo do Produto:
nnExcelente acabamento; O MasterSeal® 675 vem pronto para uso. Misture antes
nnResistente aos raios UV; de usar.
nnResistente ao envelhecimento; 1. Impermeabilização de Lajes e Coberturas:
nnProtege concretos contra à carbonatação; Primeira Demão (Selador):Diluir o produto com água na
nnMaior resistência à proliferação de fungos no filme; proporção 1:5 (água: MasterSeal® 675), em volume.
nnAbsorve pequenas movimentações; Aplique uma demão do produto diluído com rolo de lã
de pelo alto.
nnAderência em emulsão de asfalto, concreto,
argamassa, madeira e telha de fibrocimento;
nnAtende norma NBR13321 – Membrana Acrílica para
Impermeabilização.
*Verificar demãos necessárias para cada sistema
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 157
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 158
Precauções de Segurança
MasterSeal® 675 é classificado como Transporte não
Perigoso.
Utilizar EPI’s adequados: luvas e botas impermeáveis,
óculos de segurança química.
Evitar contato com a pele e olhos; o contato prolongado
com a pele pode causar dermatites.
Não beber, comer ou fumar durante o manuseio; lavar
as mãos antes de uma pausa ou depois do trabalho.
Produto não inflamável e não explosivo.
Produto não considerado tóxico, porém impróprio para
o consumo humano.
Para maiores detalhes, consultar a Ficha de Segurança
do produto.
Informações Complementares
Para informações, contate seu representante local da
Master Builders Solutions da BASF.
Versão Nº 001
Data: 20.02.2015
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 159
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 160
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 161
Base Coat
Camada intermediaria
Camada de Acabamento
Quantidade Total de
0,8 a 1,5 1,15 a 2,0 1,15 a 2,0
MasterSeal® 9416, kg/m²
5
Rendimento aproximados, podendo variar dependendo da técnica de aplicação usada. O rendimento real também dependera da
rugosidade e porosidade do substrato.
6
Quantidade total considerando o agregado utilizado nas camadas intermediarias e no top coat.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 162
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 163
Imprimação da Superfície
PRIMER Veja na tabela abaixo as características básicas do
MasterSeal® P 255
Depois de aspirar bem toda a superfície, aplique
o MasterSeal® P 255 em toda a área, conforme Propriedade Valor
procedimento a seguir:
1. Antes da mistura, pré-condicionar ambos os Teor de sólidos, % 99
componentes à temperatura aproximada de 21 °C;
Viscosidade*, cps 630
2. Acrescentar todo o conteúdo da Parte B à Parte A
do produto. Misturar os dois componentes com uma Pot life*, min 30±10
furadeira de baixa rotação (300 rpm) por um tempo
mínimo de 3 minutos. Raspar os lados e fundo do Teor de VOC**, g/l 10
recipiente de mistura, e então misturar novamente
por 2 minutos. Manter a pá de mistura submersa * Ensaios realizados a 23 °C e umidade relativa de 50%.
durante a mistura para evitar a incorporação de ar Temperaturas altas reduzem o Pot life do produto. Baixas
na mistura; temperaturas aumentam sua viscosidade. Planejar o trabalho
adequadamente
3. Aplicar com rolo de lã de pelo curto a médio
**Menos água e solventes isentos
forçando o produto a entrar dentro dos poros e
vazios presentes na superfície de modo a eliminar MasterSeal® M 200
os poros, usando um consumo de 0,12 a 0,20 kg/ 1. Todo o trabalho de preparação deverá ser concluído
m² (Consumo definido em aplicações práticas em antes do início da aplicação. Certifique-se de que
superfícies com nível de rugosidade CSP 4 a 6, após o substrato esteja limpo, seco, estável e com um
preparação do substrato. O consumo do primer perfil adequado. Os selantes e as camadas de
poderá variar para mais ou para menos dependendo MasterSeal® M 200 usadas no tratamento de
do nível de rugosidade do substrato); fissuras deverão estar adequadamente curadas.
4. Aplicar o primer somente naquelas áreas que serão Aplique as camadas base, intermediária e de
revestidas em até 12 horas com o MasterSeal® M acabamento usando um rodo dentado do tamanho
200 a 23ºC; apropriado para atingir a espessura requerida;
5. A temperatura mínima de cura é de 4 °C. As áreas 2. Aplique MasterSeal® M 200 em toda a área, em
de aplicação do primer devem ser protegidas da espessura de 0,64 mm (25 mils) de filme úmido,
chuva e da umidade; usando um rodo especial de borracha dentado para
6. O potlife do MasterSeal® P 255 é de obter a espessura requerida. Passe um rolo de lã de
aproximadamente 30 minutos a 21 °C. Temperaturas pelo curto a médio sobre toda a superfície, cobrindo
mais altas reduzem o potlife do produto; as áreas de fissuras, juntas e rufos previamente
7. O MasterSeal® M 200 deve ser aplicado sobre o preparados. Para áreas em declive, aplique
MasterSeal® P 255 livre de tack, o qual acontece oMasterSeal® M 200 em camadas até a espessura
aproximadamente 3 a 4 horas após sua aplicação, final requerida do sistema. Não cubra juntas de
dependendo da temperatura e umidade do ambiente dilatação com larguras superiores a 25 mm (1’’);
(veja a tabela abaixo). 3. Deixe curar durante a noite (Durante no mínimo 16
horas). Prolongue levemente o tempo de cura em
Temperatura Tempo para Tack Free condições climáticas frias ou secas. A superfície
ºC (horas) de MasterSeal® M 200 deverá estar levemente
pegajosa. Caso o revestimento tenha ficado
4 10
exposto por um período de tempo prolongado,
16 5
consulte nossa Assistência Técnica para obter
recomendações.
23 3
35 1
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 164
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 165
5. Verifique que não há umidade na superfície da SISTEMA PARA TRÁFEGO EXTRA PESADO
membrana / agregado previamente aplicados, antes
da aplicação do Top Coat. Retire qualquer agregado DE VEICULOS
solto e, em seguida, aplique 0,51 mm (20 mils) de 1. Se necessário, imprime o substrato de concreto;
filme úmido de MasterSeal® TC 225, usando um 2. Aplique 0,64 mm (25 mils) de filme seco de
rodo de borracha liso, a um rendimento de 1,84 a MasterSeal® M 200, usando um rodo dentado, a
1,96 m²/L (75 a 80 ft²/gal). Imediatamente passe um um rendimento de 1,35 a 1,47 m²/L (55 a 60 ft²/gal).
rolo de lã de carneiro para nivelar o material; Imediatamente passe o rolo em toda a superfície
6. Para resistência ao escorregamento adicional, para nivelar o base coat. Deixe curar durante a noite;
imediatamente após a aplicação do Top Coat 3. Aplique 0,64 mm (25 mils) de filme úmido de
de MasterSeal® TC 225, faça uma aspersão de MasterSeal® TC 225 usando um rodo de borracha
MasterSeal® 941 usando um consumo de 0,15 a dentado, a um rendimento de 1,35 a 1,47 m²/L
0,25 kg/m² (3-5 lbs/100ft²) e passe o rolo de lã de (55 a 60 ft²/gal). Imediatamente passe um rolo de
carneiro para encapsular o agregado. lã de pelo curto a médio para nivelar o produto. O
próximo passo (No.4), pode ser executado usando
o procedimento 4A ou 4B, descritos a seguir;
4A. Método de Aspersão até a Saturação
Imediatamente após a aplicação do MasterSeal®
TC 225, faça a aspersão do agregado MasterSeal®
941 sobre o material ainda úmido, usando um
consumo de 1,0 a 1,75 kg/m² (20 a 35 lbs/ft²).
Imediatamente após a aspersão do agregado, e
enquanto o MasterSeal® TC 225 está ainda úmido,
retire o agregado em excesso usando um soprador
portátil. Não aplique agregado em excesso; quando
utilizado este método de aplicação, é aceitável
a presença de áreas localizadas úmidas na
superfície com a aspersão previamente realizada.
Este processo requer coordenação entre todos
os membros da equipe de trabalho. O operador
do soprador, usando sapatos de pregos, deverá
assoprar o agregado em excesso para a frente
e voltar na sequência, para fazer a aplicação do
TopCoat, conforme indicado abaixo, no passo No.
5.
Quando usando este método, o revestimento não
deve aceitar agregado adicional, o excesso de
agregado na superfície é mínimo, menor quantidade
de agregado é utilizado e o aspecto rugoso da
superfície deve ficar razoavelmente uniforme;
4B. Método de Aspersão e Rolagem
Imediatamente após a aplicação do MasterSeal®
TC 225, realize a aspersão de do agregado
MasterSeal® 941 no produto ainda úmido e passe
um rolo de lã de carneiro com a finalidade de
encapsular o agregado. Faça a aspersão de forma
homogênea usando um consumo de 0,75 a 1,25
kg/m² (15 a 25 lbs/ft²). Deixe curar durante a noite;
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 166
Tempo de Cura
Deixe curar durante 72 horas antes do uso para tráfego
de veículos e 48 horas para o tráfego de pedestres.
Prolongue o tempo de cura em climas frios. Para
reduzir o tempo durante o qual o sistema MasterSeal®
Traffic 1500 deve ser protegido em climas adversos,
ou mesmo para reduzir o tempo entre as diferentes
camadas do revestimento, use MasterSeal® 914.
Manutenção
1. As seções da membrana que apresentam desgaste
são consideradas itens de manutenção, não sendo
consideradas passíveis de garantia;
2. As superfícies podem ser limpas com detergentes
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: Todos os valores de
comerciais. A BASF recomenda que seja
consumo e rendimento indicados neste documento, são
estabelecido um acordo de manutenção entre o
aproximados e podem variar dependendo da técnica
proprietário e o aplicador;
de aplicação adotada. Os consumos podem variar
dependendo da rugosidade do substrato, distribuição 3. A inspeção periódica e o reparo de superfícies
do agregado, quantidade de agregado na camada danificadas prolongarão significativamente o
intermediaria e condições ambientais. Os métodos e desempenho e a vida útil do sistema;
condições especificas de cada aplicação não estão sob 4. Remova regularmente todos os detritos como areia,
o controle da BASF. Assegure-se de que é utilizada cascalho e metal para evitar danos ao revestimento;
uma quantidade de agregado adequada para garantir a 5. Ao remover neve, evite o uso de lâminas ou
resistência ao escorregamento desejada. caçambas metálicas que possam danificar o
revestimento.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 167
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Impermeabilização e Proteção
Manual Técnico BASF 168
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 169
Pisos e
Proteção Superficial
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 170
MasterTop® 100
Endurecedor de superfície à base de agregados
minerais para aplicação por aspersão
Descrição do Produto Campos de Aplicação
MasterTop® 100 é um endurecedor de superfície, para MasterTop® 100 é indicado para os mais diversos tipos
aplicação por aspersão, à base de agregados minerais de pavimento onde se deseja aumentar a resistência ao
e fornecido pronto para uso, que quando distribuído desgaste, tais como:
uniformemente e acabado sobre o concreto recém- nnÁreas com tráfego leve a moderado;
nivelado e desempenado, melhora a resistência ao
nnPisos e edificações institucionais e comerciais;
desgaste dos pisos de concreto.
nnEstacionamentos;
Propriedades e Benefícios nnÁreas de envio e recebimento de mercadorias;
nnAlto rendimento; nnEm armazéns e áreas de estocagem, oficinas de
nnFácil aplicação; serviços automotivos e outras áreas de manutenção
nnAumenta a resistência mecânica e ao desgaste, onde seja necessária maior resistência à abrasão
oferecendo até o dobro da vida útil de serviço de um e ao impacto, utilize o endurecedor de superfície à
piso de concreto convencional; base de agregados metálicos, MasterTop® 200.
nnPermite aumentar a planicidade da superfície; Consumo
nnA utilização de agregados adequadamente gradados O consumo padrão de MasterTop® 100
e aditivos apropriados, permite contar com um é de 4 a 9 kg/m².
produto de fácil aplicação e acabamento;
nnCria uma superfície de alta compacidade, fácil de Aplicação do Produto
limpar e com maior resistência à penetração de A BASF recomenda ao cliente solicitar junto ao seu
líquidos; representante local uma reunião prévia à instalação
nnReduz o desgaste da superfície e a geração de do piso envolvendo um representante da BASF, o
poeira, reduzindo a frequência das manutenções e aplicador, o produtor do concreto e o projetista do piso
os custos de reparo; quando envolvido, a fim de se planejar cuidadosamente
nnDiminuição de poeira do substrato; cada passo de sua execução.
nnFacilita a limpeza da superfície. A execução de uma faixa teste é fundamental para o
bom andamento da obra. É durante a execução da faixa
Embalagem teste que se analisa in loco o concreto, a textura do piso
Saco de 25 kg. e treina-se a equipe de aplicação.
Preparo do substrato
Dados do Produto
O concreto deve apresentar qualidade uniforme em
Propriedades Físicas e Mecânicas toda a área e deve ter pelo menos 15 cm de espessura.
Pisos de concreto tratados com MasterTop® 100® O consumo de cimento no traço assim como o tipo
conseguem atingir até o dobro da resistência à abrasão e proporção dos agregados e outros componentes
de concretos convencionais. devem ser adequados às cargas previstas. O concreto
deve possuir as características mínimas indicadas a
Cor seguir:
O MasterTop® 100 está disponível na cor de nnResistência à compressão de no mínimo 25 MPa;
acabamento cinza natural.
nnExsudação menor ou igual a 2%;
nnTeor de ar incorporado < 3%;
nnTeor de argamassa entre 48 e 50%;
nnAbatimento de no mínimo 80 mm e
no máximo 127 mm.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 172
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 173
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 174
MasterTop® 200
Endurecedor de superfície à base de agregados
metálicos para aplicação por aspersão.
Descrição do Produto Dados do Produto
MasterTop® 200 é um endurecedor de superfície para Propriedades Físicas e Mecânicas
aplicação por aspersão, à base de agregados metálicos Resistência à abrasão, ASTM C779, 60 minutos:
e minerais, fornecido pronto para uso, que quando 0,186 mm.
distribuído uniformemente e acabado sobre o concreto
recém-nivelado e desempenado, confere cor e melhora Cor
a resistência ao desgaste dos pisos de concreto. O MasterTop® 200 está disponível na cor cinza natural.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 175
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 176
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 177
MasterTop® 300
Antigo MasterTop ® ANVIL TOP 300
Revestimento de alta resistência à abrasão e
impacto à base de agregados metálicos
Descrição do Produto nnMódulo de elasticidade inferior ao de revestimentos
de concreto com igual resistência, proporcionando
MasterTop® 300 é revestimento para pisos à base
um revestimento menos frágil e mais resistente a
de cimento e agregados metálicos. MasterTop® 300
cargas dinâmicas;
proporciona uma proteção de alto desempenho em
áreas sujeitas a solicitações elevadas de abrasão e nnDisponível em big bags – embalagens ideais para
impacto. Sua capacidade de absorção de energia é projetos de grande porte.
significativamente maior quando comparada com um
concreto convencional, concreto enriquecido com Embalagem
fibra ou revestimentos de alta resistência à base de Sacos com 25 kg.
agregados naturais.
Dados Técnicos
Campos de Aplicação Base Química
nnPisos sujeitos a desgaste contínuo, além de tráfego,
MasterTop® 300 esta constituído com uma mistura de
impacto e abrasão intensos;
cimentos, agregados metálicos, sílica ativa e aditivos
nnLocais sujeitos a desgastes elevados e onde o especiais.
desgaste excessivo pode representar um perigo à
segurança; Propriedades Físicas e Mecânicas
nnDocas de carga;
MÉTODO DE
nnCorredores; PROPRIEDADE VALOR
ENSAIO
nnEstações de transferência de resíduos;
Resistência à Compressão*, MPa
nnÁreas de manutenção de caminhões ou tratores;
24 horas 34,8
nnUsinas siderúrgicas;
7 dias 60,7 ASTM C 109
nnPara aplicação em áreas internas ou externas e
sobre concretos novos ou existentes. 28 dias 83,1
Resistência à abrasão
Propriedades e Benefícios Profundidade de ASTM C 779,
0,43 mm
nnTempo de trabalhabilidade estendido, desgaste, mm, Procedimento A
garantindo tempo suficiente para o lançamento, 60 minutos
desempenamento e acabamento;
* Resultados obtidos em cubos de 5x5x5 cm curados a
nnSlump elevado e consistência argamassada (127 –
21°C utilizando 2,4 L de água para cada saco de 25 kg do
178 mm ou 5 - 7’’), ideal para aplicações horizontais;
MasterTop® 300
nnElevada resistência à compressão, suportando
cargas pesadas; Aplicação do Produto
nnAgregado metálico maleável exclusivamente
Preparação da Superfície
processado, garantindo o maior nível de resistência
ao impacto e de resistência à abrasão; MasterTop® 300 deve ser aplicado sobre concreto
completamente curado, seguindo as recomendações
nnRápido ganho de resistência mecânica, permitindo
abaixo:
que os pisos voltem ao serviço rapidamente;
1. Para garantir a aderência adequada de MasterTop®
nnOito vezes mais resistente ao desgaste do que
300, a superfície do concreto deverá ter um perfil de
o concreto, proporcionando maior vida útil em
amplitude de 6 mm (ICRI CSP #9). Remover toda
comparação com concreto de alta resistência com
a nata de cimento e áreas contaminadas, criando
revestimentos à base de agregados naturais;
um perfil rugoso que exponha os agregados. O
nnElevada densidade, que confere resistência à jateamento realizado em diversos passes utilizando
penetração de óleos, graxas e diversas substâncias uma máquina de jateamento com granalha pesada
químicas presentes na indústria; tem se mostrado eficaz. Em caso de escarificar
nnProteção contra a deterioração de juntas, usando um escarificador ou martelo tipo bujarda,
minimizando as perdas de produtos e aumentando jatear com granalha abrasiva em seguida. A
a vida útil dos equipamentos de movimentação de superfície deverá estar completamente limpa e isenta
materiais; de óleo, graxa, sujeira e poeira;
nnReduz a absorção e acúmulo de poeira, garantindo
pisos mais fáceis de limpar e manter;
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 178
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 179
Versão Nº 002
Data: 16.05.2016
Versão original: Estados Unidos Form Nº 1019561 – Rev 06/14
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 180
MasterTop® 1230
Revestimento epóxi autonivelante de acabamento liso
Propriedades e Benefícios
nnAplicação rápida e simples;
nnAlta resistência e durabilidade;
nnFacilidade de manutenção e de limpeza;
nnAspecto decorativo - superfície brilhante;
nnIsento de solventes;
nnFácil de misturar e aplicar;
nnAtende aos padrões da norma NBR 14050.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 181
Dados Técnicos
SISTEMAS E CONSUMOS
PRODUTO Relação de
COMPONENTE DO Mistura² Consumo
SISTEMA MasterTop® MasterTop® MasterTop® MasterTop®
(Resina: Carga)
1200 A4 1200 B4 1200 X4¹ F2
Densidade (g/cm³) – 23º 1,115 – 1,135 1,010 – 1,050 1,070 – 1,110 n.a
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 182
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 183
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 184
MasterTop® 1240
Revestimento argamassado, base epóxi para pisos
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 185
Dados Técnicos
SISTEMAS E CONSUMOS
PRODUTO Relação de
COMPONENTE
MasterTop® MasterTop® MasterTop MasterTop® Mistura¹ Consumo
DO SISTEMA
1200 A4 1200 B4 1200 F4 F0 (Resina: Carga)
¹ Partes em peso.
² Consulte a ficha técnica do MasterTop® 2250 para mais informações.
Densidade (g/cm³) – 23º 1,115 – 1,135 1,010 – 1,050 1,070 – 1,110 n.a
PROPRIEDADES DO SISTEMA
Propriedades Físicas e Mecânicas
Argamassa ~ 2,06
Densidade, g/cm³
Estuque ~ 1,35
Primer ~ 40
Argamassa ~ 40
Potlife, minutos (23ºC)
Estuque ~ 40
Pintura ~ 35
Dureza Shore D,
~ 80
ABNT NBR 14050
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 186
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 187
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 188
MasterTop® 2250
Pintura Epóxi de alta espessura para pisos
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 189
Dados do Produto
Dados dos Componentes
Pintura de Pintura de
Acabamento demarcação Primer
CARACTERÍSTICA MasterTop® MasterTop® MasterTop® MasterTop®
2250 2250 DEM P203 2250/P203
Parte A Parte A Parte A Parte B
Quantidade / embalagem¹,
12,78 17,48 12,78 5,22
kg
Líquido pastoso Líquido pastoso Líquido pastoso Líquido
Aspecto
na cor RAL ou Munsel na cor RAL bege amarelado
Densidade², g/cm³ – 23ºC 1,285 a 1,395 1,450 a 1,575 1,235 a 1,285 1,015 a 1,065
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 190
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 191
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 192
MasterTop® P 202
Antigo MasterTop ® TC 302
Sistema para imprimação sobre concreto novo
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 193
Dosagem
N.A.
Observações / Limitações
nnRemover possíveis poças de água presentes na
superfície antes da aplicação do MasterTop® P 202.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 194
Ucrete® HF
Revestimento uretânico argamassado de alto desempenho
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 195
Aderência, ASTM D 4541 Ruptura 100% no concreto O melhor aspecto antiderrapante somente pode ser
mantido com limpezas regulares.
Densidade (g/cm³), ASTM
2,1 Tolerância à umidade superficial
C 905
Espessura de Aplicação O revestimento industrial de alto desempenho Ucrete®
6 a 12 mm HF é extremamente tolerante à umidade residual
(mm)
do substrato e pode ser instalado diretamente em
Propagação de chama,
Classe 3 concreto com 7 dias de idade, desde que a pressão
B476: Parte 7
de vapor d’água ascendente não ultrapasse 10%, ou
Permeabilidade, em um concreto antigo nas mesmas condições, sem a
Absorção 0
CP.BM2/67/2. necessidade de primers especiais.
-45ºC a 150ºC Esta tolerância à umidade permite ganhos de tempo
Temperatura de uso Variável em função da nos cronogramas e possibilita o trabalho em áreas
espessura e do tempo de de constantemente úmidas. Primers epóxi não
exposição oferecem benefícios e não devem ser utilizados com os
Temperatura constante de revestimentos UCRETE.
Até 130º
trabalho Resistência Química
Ucrete® HF oferece uma excepcional resistência à uma
Tempo de Cura vasta gama de agentes químicos, como:
nnLiberação ao tráfego de Pessoas após 8 horas nnÁcidos orgânicos diluídos e concentrados
(24ºC); encontrados comumente na indústria alimentícia,
nnLiberação ao tráfego Pesado como:
após 12 a 24 horas (24ºC). nnÁcido acético (50%): Componente do vinagre
utilizado na indústria de alimentos, indica
resistência a vinagres, molhos etc;
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 196
Consumo Manuseio
Espessura
(kg/m²) Produto não inflamável ou explosivo.
6 mm 12,6 Limpeza de Ferramentas
8 mm 16,8 Limpe as hélices do misturador e os recipientes
utilizados nos tempos entre as misturas. Solventes
10 mm 21,0 como aguarrás, thinner ou xileno podem ser utilizados.
Cuidado para que respingos de solvente não caiam
12 mm 25,2 sobre as partes de Ucrete® ou sobre o piso aplicado.
Certifique-se que não há resíduo de solventes antes de
iniciar uma nova mistura. Quando instalando Ucrete®
Observações / Limitações HF em indústrias delicadas, como processadoras de
nnO dono e/ou o projetista, devem discutir com o alimentos, todo cuidado deve ser tomado para evitar a
aplicador os detalhes das juntas antes do início dos contaminação do ambiente.
trabalhos;
nnO substrato deve estar estruturalmente são, Armazenagem
limpo, seco e livre de qualquer material que possa nnA temperatura ideal de armazenagem é de 15º a
prejudicar a aderência; 23ºC;
nnA uniformidade de cor pode não ser completamente nnNunca armazene os componentes do Ucrete® HF
garantida de lote para lote. Não misture lotes em em temperaturas abaixo de 5ºC ou acima de 30ºC;
uma mesma área; nnNão armazene o produto colocando-o em contato
nnNão exponha o Ucrete® HF a ações químicas antes direto com o piso;
de completamente curado: 72 horas a 21ºC; nnProteja a Parte 3 da umidade;
nnPara melhores resultados aplique o Ucrete® HF nnProteja os componentes líquidos do congelamento.
em temperaturas ambiente e do substrato entre
15º a 25º C. O produto curara adequadamente Validade
numa ampla faixa de temperaturas, contudo, uma Tempos de validade a partir da data de fabricação desde
aparência ótima será mais facilmente atingida em que respeitadas as condições de armazenamento:
condições ótimas de aplicação;
nnParte 1 = 9 meses;
nnA temperatura da mistura deve ser de 15ºC a 22ºC e
deverá ser sempre superior à temperatura ambiente; nnParte 2 = 9 meses;
nnNunca aplique Ucrete® HF em temperaturas nnParte 3 = 9 meses.
inferiores à 5ºC ou superiores à 30ºC;
Segurança
nnEm climas com temperaturas abaixo de 10ºC,
o tempo de cura excederá 48 horas para Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) do Ucrete® HF
desenvolvimento total das resistências; Em qualquer caso, é recomendável aplicar as
nnNão aplique diretamente sobre revestimentos precauções normais para manuseio de produtos
de argamassa não reforçada, asfalto, substratos químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
betuminosos, piso cerâmico esmaltado ou não segurança).
poroso, alumínio, revestimentos existentes, epóxis
ou poliésteres. Para ótimo desempenho, aplique Informações Complementares
diretamente sobre o concreto; As informações aqui mencionadas são baseadas não
nnA espessura do revestimento está diretamente somente em ensaios laboratoriais, mas também na
relacionada com a sua resistência ao impacto experiência de campo.
e choque térmico, sendo maior, quanto maior a No entanto, devido a diversos fatores que possam afetar
espessura de aplicação do Ucrete® HF; os resultados na aplicação em campo, oferecemos
nnA aplicação correta do produto é responsabilidade estas informações sem garantia e sem nenhuma
da empresa de aplicação. Eventuais visitas responsabilidade assumida.
realizadas pelos técnicos da BASF S.A., tem como Para esclarecimento de dúvidas, contate seu
propósito realizar recomendações técnicas e não representante local de BASF.
supervisionar ou prover controle de qualidade em
Versão Nº 002. - Data: 01.03.2016
campo.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 198
Ucrete® HF 100RT
Revestimento uretânico argamassado de alto desempenho
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 199
nnOutros ácidos diluídos e concentrados: Ácido 3. Adicione o Componente 3 aos poucos e misture
clorídrico, nítrico, fosfórico e sulfúrico; de modo a incorporar todo o agregado. Raspe a
nnÁlcalis diluídos e concentrados, incluindo hidróxido borda do recipiente de mistura pelo menos uma
de sódio a 50% de concentração; vez durante o processo de preparo do produto
com a finalidade retirar qualquer material aderido e
nnUma ampla gama de solventes orgânicos incluindo:
incorpora-lo à mistura;
Metanol, xileno, éteres e solventes clorados.
4. Certifique-se que todo o conteúdo das partes 1, 2 e
Para informação sobre a resistência química a 3 foi adicionado. Se necessário utilize uma espátula
agentes químicos específicos, consulte a tabela de para auxiliar.
resistência química disponível no nosso catalogo de
pisos industriais da linha Ucrete® ou consulte o nosso Para minimizar possíveis diferenças no aspecto do
departamento técnico. produto aplicado, siga as recomendações abaixo:
Nota: alguma descoloração pode acontecer na nnOs materiais deverão ser utilizados em sequência
presença de alguns agentes químicos dependendo numérica dos lotes;
da natureza do respingo ou das técnicas de manuseio nnÁreas próximas deverão ser executadas com os
empregadas. mesmos lotes;
nnUtilize um tempo de mistura constante (com
Aplicação do Produto exceção de quando ocorrem variações bruscas de
O revestimento de alto desempenho uretânico, temperatura);
Ucrete® HF 100RT, deve ser instalado por aplicadores nnAssegure que a temperatura das partes está
qualificados e devidamente treinados. Abaixo se constante;
encontra apenas um resumo das técnicas de instalação nnGaranta o tempo de mistura adequado em
recomendadas pela BASF. temperaturas mais baixas.
Preparo da Superfície: Aplicação:
1. O substrato deve estar estruturalmente são e
Logo após a mistura, espalhe o produto na superfície
adequadamente curado. Testar a pressão de vapor
a ser revestida usando uma desempenadeira metálica
d’água ascendente do substrato antes de fazer a
lista ou um screed box, de modo a atingir a espessura
aplicação conforme ASTM D4263 ou ASTM F1869;
desejada (6 a 9 mm).
2. Repare o substrato se necessário;
A seguir, passe um rolo de lã de pelo curto sobre
3. Use um desengordurante para remover óleo, graxa o revestimento, com a finalidade de permitir um
ou outros materiais inibidores de aderência; acabamento mais homogêneo da superfície. Não
4. Remova, seguindo as instruções do fabricante, passe o rolo sobre o produto mais do que duas vezes.
agentes de cura, endurecedores de superfície ou Passar o rolo em excesso pode prejudicar o aspecto
qualquer outro produto que possa prejudicar a antiderrapante do revestimento.
aderência do Ucrete® HF 100RT;
5. A superfície deverá ser mecanicamente tratada, Consumo
tanto no caso de concreto novo ou existente, até 2,0 kg/m²/mm de espessura. Consumos teóricos, não
atingir um perfil de superfície CSP-4 a 5 conforme considerando eventuais perdas e regularização de
recomendações do “International Concrete Institute”; substrato.
6. Aplique uma área de teste de no mínimo 3m x 3m Verifique o consumo do produto dependendo da
para avaliar o revestimento quanto à aparência, espessura de aplicação, na tabela a seguir:
efeito antiderrapante e performance.
Consumo
Preparo do Produto: Espessura
(kg/m²)
1. Homogeneíze a Parte 1 e 2 antes de iniciar o
trabalho; 6 mm 12,0
2. Coloque o Componente 1 no recipiente de mistura.
9 mm 18,0
Na sequência, adicione o Componente 2 e misture
usando um misturador mecânico de baixa rotação
(300 a 400 rpm) até obter coloração homogênea;
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 201
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 202
Ucrete® IF
Revestimento uretânico argamassado de alto
desempenho com adição de agregados metálicos
Descrição do Produto nnExcede as propriedades e benefícios ofertados pelos
semelhantes epoxídicos;
Ucrete® IF é um revestimento uretânico de alto
desempenho, com excelente resistência à agentes nnResistente a raios UV, porém a cor pode ser
químicos agressivos em temperaturas de até 100ºC alterada, sem perda das características físicas e
especialmente desenvolvido para com alta exigência de químicas.
resistência ao impacto.
Embalagem
Ucrete® IF é um revestimento com acabamento
nnUcrete® IF Parte 1: 2,38 Kg;
antiderrapante, proporcionando segurança contra o
escorregamento, ideal para aplicações em processos nnUcrete® IF Parte 2: 2,26 Kg;
úmidos e molhados em espessuras de 6mm a 12mm. nnUcrete® IF Parte 3: 25,00 Kg.
É denso e impenetrável, sendo a melhor opção em
revestimentos para os segmentos de alimentos,
Cores Disponíveis
bebidas, farmacêuticos, indústrias químicas e onde Cinza
haja a necessidade de um piso robusto e de alta
durabilidade. Dados Técnicos
Base Química
Campos de Aplicação
Revestimento uretânico.
É indicado para proteção de superfícies horizontais, tais
como: Propriedades Físicas e Mecânicas
nnPlantas de transferência de resíduos; PROPRIEDADE VALOR
nnZonas de transição;
Resistência à Compressão
nnOficinas de indústria pesada; (MPa), ASTM C109/109M, 50,0
nnÁreas de produção em indústrias pesadas; 28 dias
nnÁreas de armazenamento; Resistência à Flexão (MPa),
14,47
nnDocas de carga; ASTM C 580, 28 dias
nnÁreas de manutenção de equipamentos pesados. Resistência à Tração (MPa),
5,5
ASTM C 307
Propriedades e Benefícios Revestimento não danificado
Resistência ao Impacto,
nnNão necessita imprimação ou selamento do ASTM D 2794
quando aplicada uma carga
substrato (na maioria dos substratos); de no mínimo 160 lb
nnPode ser aplicado em concreto com 7 dias de idade; Aderência, ASTM D 4541 Ruptura 100% no concreto
nnIsento de solventes; Densidade (g/cm³), ASTM
2,5
nnNão contamina o ambiente com odores; C 905
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 203
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 204
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 205
Armazenagem
nnA temperatura ideal de armazenagem é de 15º a
23ºC;
nnNunca armazene os componentes do Ucrete® IF em
temperaturas abaixo de 5ºC ou acima de 30ºC;
nnNão armazene o produto colocando-o em contato
direto com o piso;
nnProteja a Parte 3 da umidade;
nnProteja os componentes líquidos do congelamento.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 206
Ucrete® MF
Revestimento uretânico autonivelante de alto desempenho
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 207
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 208
nnÁlcalis diluídos e concentrados, incluindo hidróxido com a finalidade retirar qualquer material aderido e
de sódio a 50% de concentração; incorpora-lo à mistura;
nnUma ampla gama de solventes orgânicos incluindo: 3. Certifique-se que todo o conteúdo das partes 1, 2 e
Metanol, xileno, éteres e solventes clorados. 3 foi adicionado. Se necessário utilize uma espátula
Para informação sobre a resistência química a para auxiliar.
agentes químicos específicos, consulte a tabela de Para minimizar possíveis diferenças no aspecto do
resistência química disponível no nosso catalogo de produto aplicado, siga as recomendações abaixo:
pisos industriais da linha Ucrete® ou consulte o nosso nnOs materiais deverão ser utilizados em sequência
departamento técnico. numérica dos lotes;
Nota: alguma descoloração pode acontecer na nnÁreas próximas deverão ser executadas com os
presença de alguns agentes químicos dependendo mesmos lotes;
da natureza do respingo ou das técnicas de manuseio nnUtilize um tempo de mistura constante (com
empregadas. exceção de quando ocorrem variações bruscas de
temperatura);
Aplicação do Produto
nnAssegure que a temperatura das partes está
O revestimento de alto desempenho uretânico, Ucrete® constante;
MF, deve ser instalado por aplicadores qualificados e
devidamente treinados. Abaixo se encontra apenas um nnGaranta o tempo de mistura adequado em
resumo das técnicas de instalação recomendadas pela temperaturas mais baixas.
BASF. Aplicação:
Preparo da Superfície: Imprimar o substrato, dependendo da situação, usando
1. O substrato deve estar estruturalmente são e uma das alternativas abaixo:
adequadamente curado. Testar a pressão de vapor
1. Ucrete® MF APLICADO POR RASPAGEM
d’água ascendente do substrato antes de fazer a
aplicação conforme ASTM D4263 ou ASTM F1869; É indicado imprimar o substrato aplicando o Ucrete®
2. Repare o substrato se necessário; MF, raspado (“primer raspadinha”) no substrato
com auxílio de uma desempenadeira metálica, em
3. Use um desengordurante para remover óleo, graxa espessura de 1 mm. Após realizado o processo
ou outros materiais inibidores de aderência; de mistura, espalhe o produto manualmente ou
4. Remova, seguindo as instruções do fabricante, mecanicamente de modo a atingir a espessura
agentes de cura, endurecedores de superfície ou desejada (1mm) por toda a superfície. Esperar secar
qualquer outro produto que possa prejudicar a por 8 horas e por não mais do que 20 horas (24ºC)
aderência do Ucrete® MF; para prosseguir com a aplicação da camada de
5. A superfície deverá ser mecanicamente tratada, cobertura do Ucrete® MF.
tanto no caso de concreto novo ou existente, até
atingir um perfil de superfície CSP-4 a 5 conforme 2. MasterSeal® P 255
recomendações do “International Concrete Institute”; Para situações onde o revestimento não estará
6. Aplique uma área de teste de no mínimo 3m x 3m submetido a choque térmico, pode ser utilizado o
para avaliar o revestimento quanto à aparência, primer fluído de dois componentes, MasterSeal® P
efeito antiderrapante e performance. 255. Veja o procedimento de preparo e aplicação a
seguir:
Preparo do Produto:
Homogeneíze a Parte 1 e 2 antes de iniciar o trabalho; a) Antes da mistura, pré-condicionar ambos os
componentes à temperatura aproximada de 21 °C;
1. Coloque o Componente 1 no recipiente de mistura.
Na sequência adicione o Componente 2 e misture b) Acrescentar todo o conteúdo da Parte B à Parte
usando um misturador mecânico de baixa rotação A do produto. Misturar os dois componentes com
(300 a 400 rpm) até obter coloração homogênea; uma furadeira de baixa rotação por um tempo
mínimo de 3 minutos. Raspar os lados e fundo do
2. Adicione o Componente 3 aos poucos e misture
recipiente de mistura, e então misturar novamente
de modo a incorporar todo o agregado. Raspe a
por 2 minutos. Manter a pá de mistura submersa
borda do recipiente de mistura pelo menos uma
durante a mistura para evitar a incorporação de ar
vez durante o processo de preparo do produto
na mistura;
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 209
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 210
Versão Nº 003
Data: 01.03.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 211
Ucrete® MF AS
Revestimento antiestático de alto desempenho
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 212
Resistência à compressão
48 a 53 MPa
EN 13892-2
Resistência à tração
9 MPa
BS6319 Parte 7
Resistência à flexão
18 a 21 MPa
EN13892-2
Módulo à compressão
3250 a 4000 MPa
BS 6319:Parte 6
Tensão de aderência no concreto
Falha do concreto
EN13892-8
Coeficiente de expansão térmica
3,6 x 10-5 ºC-1
ASTM C531: Parte 4.05
Resistência ao fogo
BFL – S1
EM 13501: Parte 1
Resistência a terra
< 1 MΩ
EN1081
Resistência a terra
< 1 GΩ
EN61340-4-1
Resistência corpo-terra
< 35 MΩ
EM 61340-4-5
Geração de voltagem corporal
< 100 V
(<100V)
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 213
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 214
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 215
Ucrete® WR
Revestimento uretânico argamassado de alto
desempenho para superfícies verticais e rodapé
Descrição do Produto Propriedades e Benefícios
Ucrete® WR é um revestimento uretânico de alto nnPode ser aplicado em concreto com 7 dias de idade;
desempenho para a execução de rodapés e aplicações nnIsento de solventes,
verticais, com excelente resistência à agentes químicos, nnNão contamina o ambiente com odores;
impacto pesado e temperaturas de até 130ºC.
nnAplicação em uma única etapa;
É denso e impenetrável, sendo a melhor opção em
nnPara aplicação interna e externa.
revestimentos para os segmentos de alimentos,
bebidas, farmacêuticos, indústrias químicas e onde nnCura rápida:
haja a necessidade de um piso robusto e de alta nnMinimiza o tempo de parada fabril;
durabilidade. nnExcelente resistência à abrasão;
Campos de Aplicação nnExcelente resistência ao impacto;
nnExcelente resistência química;
É um produto complementar da linha Ucrete®, indicado
para as mais diversas aplicações, tais como: nnCoeficiente de dilatação semelhante ao do
concreto;
nnProteção de ralos, drenos, bases de tanques, diques
de contenção ou outras superfícies verticais; nnExcelente estabilidade térmica;
nnÁreas submetidas a cargas elevadas de impacto, nnSuporta congelamento e ciclos de gelo e desgelo;
choques térmicos e exposição química; nnResiste ao ser lavado continuamente com água
nn Onde limpeza com água quente é requerida; quente;
nn Superfícies severamente danificadas que necessitem nnExcede as propriedades e benefícios ofertados pelos
de um novo revestimento, de rápida instalação e semelhantes epoxídicos;
liberação; nnResistente a raios UV, porém, a cor pode ser
nn Novos projetos de construção; alterada sem perda das características físicas e
químicas.
nn Áreas de processamento de carnes, frangos, peixes
e laticínios; Embalagem
nnEmpresas de engarrafamento; nnUcrete® WR Parte 1: 0,94 Kg;
nnIndústrias farmacêuticas; nnUcrete® WR Parte 2: 1,0 Kg;
nnIndústrias automobilísticas; nnUcrete® WR Parte 3: 10,66 Kg.
nnIndústrias de produtos químicos;
nnIndústrias de produtos têxteis; Cores Disponíveis
nnArmazéns de alimentos, grãos ou bebidas; Cinza e Creme.
nnConcessionárias de Automóveis;
nnPenitenciárias;
nnLinhas de Montagem;
nnHangares;
nnHospitais;
nnPadarias.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 216
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 217
pisos industriais da linha Ucrete® ou consulte o nosso Para minimizar possíveis diferenças no aspecto do
departamento técnico. produto aplicado, siga as recomendações abaixo:
Nota: alguma descoloração pode acontecer na nnOs materiais deverão ser utilizados em sequência
presença de alguns agentes químicos dependendo numérica dos lotes;
da natureza do respingo ou das técnicas de manuseio nnÁreas próximas deverão ser executadas com os
empregadas. mesmos lotes;
nnUtilize um tempo de mistura constante (com
Aplicação do Produto
exceção de quando ocorrem variações bruscas de
O revestimento de alto desempenho uretânico, Ucrete® temperatura);
WR, deve ser instalado por aplicadores qualificados e nnAssegure que a temperatura das partes está
devidamente treinados. Abaixo se encontra apenas um constante;
resumo das técnicas de instalação recomendadas pela
BASF. nnGaranta o tempo de mistura adequado em
temperaturas mais baixas.
Preparo da Superfície:
Aplicação:
1. O substrato deve estar estruturalmente são e
adequadamente curado. Testar a pressão de vapor Imprimar o substrato, dependendo da situação, usando
d'água ascendente do substrato antes de fazer a uma das alternativas abaixo:
aplicação, conforme ASTM D4263 ou ASTM F1869; Primer TC (Tack Coat):
2. Repare o substrato se necessário; Rodapés ou aplicação na vertical até 0,3 m de altura.
3. Use um desengordurante para remover óleo, graxa Para a aplicação do Ucrete® WR em rodapés ou áreas
ou outros materiais inibidores de aderência; verticais de até 0,3 m de altura, é necessário aplicar o
4. Remova, seguindo as instruções do fabricante, Primer TC (Tack Coat), que consiste na mistura das
agentes de cura, endurecedores de superfície ou Partes 1 e 2 do Ucrete® WR.
qualquer outro produto que possa prejudicar a
Para preparo do Primer TC, homogeneíze o
aderência do Ucrete® WR;
componente 1 do Ucrete® WR. Logo após, coloque os
5. A superfície deverá ser mecanicamente tratada, componentes 1 e 2 num recipiente limpo e estanque e
tanto no caso de concreto novo ou existente, até misture-os usando um misturador mecânico de baixa
atingir um perfil de superfície CSP-4 a 5 conforme rotação até obter uma coloração caramelo homogênea.
recomendações do “International Concrete
Institute”; Logo após a mistura, aplique o Primer TC na superfície
a ser revestida usando um pincel, trincha ou rolo. Tome
6. Aplique uma área de teste de no mínimo 3m x 3m cuidado para que o primer não escorra nem fiquem
para avaliar o revestimento quanto à aparência e acúmulos de produto na superfície.
performance.
O Ucrete® WR deverá ser aplicado sobre o Primer TC
Preparo do Produto: enquanto o mesmo ainda estiver no ponto de tack. O
1. Homogeneíze a Parte 1 e 2 antes de iniciar o Primer TC atingira o ponto de tack (pegajoso sem sujar
trabalho; o dedo) de 15 a 30 minutos após a sua aplicação e
2. Coloque o Componente 1 no recipiente de mistura. manterá essa condição durante 1 a 2 horas dependendo
Na sequência, adicione o Componente 2 e misture da umidade e temperatura ambiente.
usando um misturador mecânico de baixa rotação Se o Primer TC secar completamente, não aplique o
(300 a 400 rpm) até obter coloração homogênea; Ucrete® WR. Neste caso, a superfície deverá ser lixada
3. Adicione o Componente 3 aos poucos e misture e o Primer TC deverá ser aplicado novamente.
de modo a incorporar todo o agregado. Raspe a Primer WP (Wall Primer):
borda do recipiente de mistura pelo menos uma
vez durante o processo de preparo do produto Para aplicação na vertical em altura maior a 0,3 m.
com a finalidade retirar qualquer material aderido e O Primer WP é indicado para aplicações verticais
incorpora-lo à mistura; com altura maior a 0,30m. Consiste numa mistura dos
4. Certifique-se que todo o conteúdo das Partes 1, 2 e componentes 1 e 2 do Ucrete® WR com metade do
3 foi adicionado. Se necessário utilize uma espátula componente 3 do Ucrete® WR.
para auxiliar.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 218
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 219
nnManuseio Segurança
Produto não inflamável ou explosivo. Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) do Ucrete® WR.
Em qualquer caso, é recomendável aplicar as
Limpeza de Ferramentas
precauções normais para manuseio de produtos
Limpe as hélices do misturador e os recipientes químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
utilizados nos tempos entre as misturas. Solventes segurança).
como aguarrás, thinner ou xileno podem ser utilizados.
Cuidado para que respingos de solvente não caiam Informações Complementares
sobre as partes de Ucrete® ou sobre o piso aplicado. As informações aqui mencionadas são baseadas não
Certifique-se que não há resíduo de solventes antes de somente em ensaios laboratoriais, mas também na
iniciar uma nova mistura. Quando instalando Ucrete® experiência de campo.
WR em indústrias delicadas, como processadoras de
alimentos, todo cuidado deve ser tomado para evitar a No entanto, devido a diversos fatores que possam afetar
contaminação do ambiente. os resultados na aplicação em campo, oferecemos
estas informações sem garantia e sem nenhuma
Armazenagem responsabilidade assumida.
nnA temperatura ideal de armazenagem é de 15º a Para esclarecimento de dúvidas, contate seu
23ºC; representante local de BASF.
nnNunca armazene os componentes do Ucrete® WR
em temperaturas abaixo de 5ºC ou acima de 30ºC; Versão Nº 002
nnNão armazene o produto colocando-o em contato Data: 01.03.2016
direto com o piso;
nnProteja a Parte 3 da umidade;
nnProteja os componentes líquidos do congelamento.
Validade
TTempos de validade a partir da data de fabricação desde
que respeitadas as condições de armazenamento:
nnParte 1 = 9 meses;
nnParte 2 = 9 meses;
nnParte 3 = 9 meses.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Pisos e Proteção Superficial
Manual Técnico BASF 220
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 221
Reparo e Reforço
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 222
Reparo e Reforço
As condições climáticas e o aumento da
poluição ambiental, entre outros fatores,
provocam impactos nas estruturas de
concreto. Nossas soluções contribuem para
aumentar a durabilidade das estruturas, além
de atenderem aos mais diferentes desafios
encontrados nas obras, como aplicações em
baixas temperaturas, necessidade de rápida
liberação das áreas de aplicação, elevadas
resistências, etc.
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 223
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 224
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 227
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 228
Rendimento Armazenagem
25 m² por rolo Armazenar em recipientes lacrados em área limpa,
seca, em temperaturas entre 10 °C e 32°C e ao abrigo
Observações / Limitações da luz do sol, de chamas ou outros perigos.
nnTenha cuidado ao aplicar MasterBrace® FIB Quando armazenado corretamente, o produto tem 3
600/50CFS nas proximidades de equipamentos anos de validade.
elétricos sensíveis. Filamentos de fibras de
carbono poderão ficar suspensos no ar, entrar em Precauções de Segurança
equipamentos elétricos e causar curtos-circuitos
Leia, entenda e siga todas as instruções das Fichas
elétricos;
de informação de segurança do produto químico, bem
nnCertifique-se de utilizar as versões mais recentes da como as informações contidas no rótulo deste produto
ficha técnica do produto e da FISPQ; antes do seu uso.
nnA correta aplicação é de responsabilidade do A FISPQ pode ser obtida visitando o site
usuário. As visitas de campo da equipe da BASF w w w. m a s t e r- b u i l d e r s - s o l u t i o n s . b a s f . c o m .
cumprem o objetivo de fornecer recomendações br ou por solicitação via e-mail para o endereço
técnicas e não supervisionar ou realizar o controle de sac.eb@basf.com, ou ligando para o número +55 11
qualidade na obra. 2718 5507. Use somente conforme indicado. Apenas
para emergências médicas, ligue para a 0800 011 2273.
Advertência
Reforços de fibra MasterBrace® contêm fibras de
carbono, vidro e/ou aramida, e MasterBrace® FIB
600/50CFS contém fibras de carbono e de vidro.
Vestir roupas de proteção adequadas durante o
manuseio dos Reforços de fibra MasterBrace® para
minimizar o contato com o produto. As Fichas de
informação de segurança do produto químico (FISPQ)
estão disponíveis, devem ser consultadas e precisam
estar à mão das pessoas que manuseiam estes
produtos.
Estes produtos só se destinam ao uso profissional e
industrial, e somente são instalados por aplicadores
treinados e qualificados. Aplicadores treinados deverão
seguir suas instruções de instalação.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 229
Somente para uso profissional. Proibida a venda ou uso direto pelo público em geral.
Versão Nº 001
Data: 03.03.2015
Versão Original: Estados Unidos - Form Nº 1031098 (01/09)
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 230
MasterBrace® P 3500
Antigo PRIMER MBRACE
Primer epóxi de baixa viscosidade para o Sistema
Compósito de Reforço MasterBrace®
Descrição do Produto Propriedades Físicas
MasterBrace® P 3500 é uma resina epóxi de baixa Propriedade Requisito
viscosidade, com 100% de sólidos, curado com Densidade 1102 kg/m³
poliamina. Como primeiro componente a ser aplicado
no Sistema MasterBrace®, é utilizado para penetrar
a estrutura de poros de substratos cimentícios, Propriedades de Compressão(2)
além de proporcionar um revestimento de base de Propriedade Requisito
elevada aderência para o Sistema MasterBrace®. O Tensão de escoamento 26,2 MPa
MasterBrace® P 3500 é baseado em uma tecnologia
Deformação no escoamento 4,0%
de cura de adutos que proporciona uma tolerância para
umidade superficial e para temperaturas ambientes Módulo de elasticidade 670 MPa
baixas, de até 2 °C, (35 °F). Resistência à tração 28,3 MPa
Deformação de ruptura 10%
Campos de Aplicação
MasterBrace P 3500 pode ser aplicado sobre o
®
Propriedades Funcionais(4)
concreto, aço, alvenaria e outros substratos para:
Propriedade Requisito
nnPreenchimento de pequenos vazios ou nivelamento
de pequenas irregularidades em substratos CTE 35·10-6/°C
cimentícios; Condutibilidade térmica 0,20 W/m·K
nnAplicações em baixas temperaturas. Pode ser Temperatura de transição vítrea, Tg 77 °C
aplicado em temperaturas a partir de 2°C. Quanto
menor a temperatura, maior será o tempo de Propriedades na Tração(1)
trabalhabilidade do produto;
Propriedade Requisito
nnSelamento de fissuras antes da injeção de epóxi;
Tensão de escoamento 14,5 MPa
nnAplicações na horizontal, vertical, exterior e interior.
Deformação no escoamento 2,0%
Propriedades e Benefícios Módulo de elasticidade 717 MPa
nnBaixa viscosidade, penetrando facilmente na Resistência à tração 17,2 MPa
estrutura porosa do concreto; Deformação de ruptura 40%
nnComposto por 100% de sólidos, possui baixa Coeficiente de Poisson 0,48
emissão de COVs e odor.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 231
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 232
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 233
Somente para uso profissional. Proibida a venda ou uso direto pelo público em geral.
Versão Nº 001
Data: 03.03.2015
Versão Original: Estados Unidos - Form Nº 1031098 (01/09)
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 234
MasterBrace® F 2000
ANTIGO MBRACE ® PUTTY
Pasta epóxi de alta viscosidade para o Sistema
Compósito de Reforço MasterBrace®
Descrição do Produto PROPRIEDADES FISICAS
MasterBrace® F 2000 é uma pasta epóxi com 100% de PROPRIEDADE REQUISITO
sólidos, que não escorre, destinada à utilização como Densidade 1258 kg/m³
parte do sistema de reforço baseado em compósitos,
MasterBrace®. É utilizada para nivelar pequenas
irregularidades superficiais e proporcionar uma PROPRIEDADES DE COMPRESSÃO(2)
superfície lisa no local onde será aplicado o Sistema PROPRIEDADE REQUISITO
MasterBrace®. Tensão de escoamento 22,8 MPa
Pasta epóxi, bicomponente, 100% de sólidos, sem Módulo de elasticidade 895 MPa
escorrimento. Resistência à tração 27,6 MPa
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 235
PROPRIEDADES PARA MANUSEIO 2. A Parte A (resina) deve ser pré-misturada com uma
hélice acoplada numa furadeira de baixa rotação
PROPRIEDADE REQUISITO
(600 rpm). Manter a hélice imersa no material para
Peso misturado 1259 g/L evitar a incorporação de ar. Pré-misturar por um
Conteúdo de 89 g/L tempo mínimo de 3 minutos;
Teor de VOC menos água e solventes isentos. 3. Medir cuidadosamente a proporção de cada
(EPA Método 24) componente e então acrescentar a Parte B
Parte A: 99 °C (endurecedor) à Parte A (resina);
Ponto de fulgor Parte B: >93 °C 4. Misturar as Partes A e B com uma hélice acoplada
numa furadeira de baixa rotação (600 rpm). Raspar
(Vaso Fechado Pensky-Martens)
cuidadosamente os lados e o fundo do recipiente
Viscosidade misturado ao misturar. Manter a hélice imersa no material para
a 10 °C (50 °F) 74.000 cps evitar a incorporação de ar. Misturar adequadamente
a 25 °C (77 °F) 45.000 cps por 3 a 5 minutos. Quando bem misturado, o
material deverá estar isento de listras ou grumos;
a 32 °C (90 °F) 33.000 cps
5. Para obter uma consistência mais grossa, pode-se
OBSERVAÇÕES: acrescentar pó de sílica (S-11 Powder) ao material
(1) Baseado em ensaios de amostras curadas conforme a norma utilizando uma furadeira de baixa rotação e uma
ASTM D 638 a 20 °C (72 °C) e umidade relativa de 40%. hélice de mistura. Acrescentar a quantidade de
(2) Baseado em ensaios de amostras curadas conforme a norma pó de sílica necessária até chegar à consistência
ASTM D 695 a 20 °C (72 °C) e umidade relativa de 40%. desejada.
(3) Baseado em ensaios de amostras curadas conforme a norma
ASTM D 790 a 20 °C (72 °C) e umidade relativa de 40%. Aplicação
(4) Baseado em ensaios de amostras curadas a 20 °C (72 °C) e 1. Aplicar MasterBrace® F 2000 ao substrato
umidade relativa de 40%. previamente imprimado utilizando uma
desempenadeira de aço;
Modo de Aplicação 2. O material deverá ser aplicado pressionando-o
com a desempenadeira contra a superfície do
Preparação da superfície:
concreto. Em outras palavras, MasterBrace® F
MasterBrace® F 2000 deve ser aplicado em substratos 2000 deverá apenas preencher pequenos vazios
imprimados com MasterBrace® P 3500. O produto e nivelar pequenas irregularidades no substrato.
pode ser aplicado antes ou depois da cura total da MasterBrace® F 2000 não é recomendado para
camada de primer. Superfícies com camada de primer aplicações de elevadas espessuras.
livres de pegajosidade devem ser levemente lixadas
e limpas para a remoção de poeira, óleos, ou outros Manutenção
contaminantes superficiais. 1. Inspecionar o material aplicado periodicamente,
reparando áreas localizadas conforme necessário.
Mistura Consulte um representante BASF para mais
1. A proporção de mistura é de 3:1 (Parte A para informações;
Parte B), em volume ou 100:30 (Parte A para
2. Visite nosso site na internet para obter as
Parte B), em peso. Misture apenas a quantidade
informações e notícias mais recentes de nossos
de material que será consumido dentro do tempo
produtos:
de trabalhabilidade do material. Os tempos
www.master-builders-solutions.basf.com.br
aproximados de trabalhabilidade para 3,8 L do
produto misturado são: Rendimento
nn95 min a 10 °C;
4.9 a 6.1 m²/L (O rendimento no concreto e na alvenaria
nn40 min a 25 °C; poderá variar conforme a densidade e porosidade do
nn15 min a 32 °C. substrato).
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 236
Armazenagem
Armazenar em recipientes lacrados em área limpa,
seca, em temperaturas entre 10 °C e 32 °C e ao abrigo
da luz do sol, de chamas ou outros perigos.
Se armazenado corretamente, a validade do produto é
de 18 meses.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 237
Somente para uso profissional. Proibida a venda ou uso direto pelo público em geral.
Versão Nº 001
Data: 03.03.2015
Versão Original: Estados Unidos - Form Nº 1031098 (01/09)
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 238
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 239
Dados do Produto
Característica Método de Ensaio Unidade Valores
Densidade - g/cm³ 0.98 – 1.080
Tempo de mistura - Minutos Mínimo 3
Pot life (23ºC) - Minutos ~ 80
Tempo em aberto UNE EN 12189 Minutos ~ 60 (22 e 30°C)
Temperatura de aplicação
- ºC De +5 a +30
(Base e material)
Aderência – Ensaios de tração
Resistência à tração UNE-EN 1542 ~ 4 (ruptura no concreto)
Pull off (aço – aço) UNE-EN 12188 ~ 17
N/mm²
Pull off (aço – concreto) UNE-EN 12188 ~ 5,6 (ruptura no concreto)
Aderência concreto – concreto UNE-EN 12636 12 (ruptura no concreto)
Ensaios de Cisalhamento
50º ~ 108
Resistência ao cisalhamento obliquo UNE-EN 12188 N/mm² 60º ~116
70º ~ 124
Resistência ao cisalhamento UNE-EN 12188 ~ 98
Ensaios à Compressão
Resistência à Compressão UNE-EN 12190 N/mm² ~ 90
Módulo de Elasticidade (compressão) UNE-EN 13412 N/mm² ~ 2736
Módulo de elasticidade a flexão ISO 178 N/mm² ~ 2193
Temperatura de transição vítrea – Tg EN 12614 ºC ~ 49,9
Retração linear UNE-EN-12617-1 % ~ 0,09
Absorção Karsten - kg/m².h-0,5 0
Coeficiente de dilatação térmica EN 1770 µm/ºC ~ 0,675
Viscosidade Brookfield
Spindel 4 a 24º y 50 rpm 2770
mPas
Spindel 4 a 24º y 20 rpm 4210
Durabilidade do sistema submetido a ciclos térmicos:
Concreto fresco - concreto endurecido 4,86 (ruptura no concreto)
EN 13733 N/mm²
Concreto endurecido – concreto endurecido 4,96 (ruptura no concreto)
Durabilidade do sistema submetido a ciclos de umidade
Concreto fresco – Concreto endurecido 4,66 (ruptura no concreto)
EN 13733 N/mm²
Concreto endurecido – Concreto endurecido 5,13 (ruptura no concreto)
Os tempos de endurecimento foram medidos a 20ºC e 65% de ura. Temperaturas superiores e/ou ura inferiores podem reduzir
estes valores. Os dados técnicos apresentados são resultados estatísticos e não representam. Se for necessário dados de
controle podem ser solicitados os laudos de qualidade à nosso departamento técnico
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 240
Limpeza de Ferramentas
Antes de endurecido, limpas as ferramentas com
solvente. O material endurecido somente poderá ser
removido mecanicamente.
Validade
O tempo de validade do produto é de 18 meses desde
que armazenado em ambiente freso, seco e nas
embalagens originais.
Segurança
Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) do
MasterBrace® SAT 4500
Em qualquer caso, é recomendável aplicar as
precauções normais para manuseio de produtos
químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
segurança).
Observações e Limitações
nnPara garantir o sucesso do reforço, deve-se garantir
a perfeita ligação entre o sistema MasterBrace®
e o substrato, de forma a garantir a transferência
adequada dos esforços entre o elemento estrutural e
o sistema de reforço. Uma falha de aderência entre o
substrato e o sistema, ou entre os componentes do
sistema, conduz à falha do reforço;
nnNão aplicar sobre substratos úmidos ou com
temperaturas abaixo de 5ºC;
nnNão fracionar as embalagens;
nnNão adicionar água nem qualquer outra substância
que prejudique as propriedades do material
endurecido;
nnRespeite os tempos máximos de espera entre a
aplicação dos diferentes produtos do sistema;
nnNão prepare uma quantidade de material superior Versão Nº 002
a aquela que pode ser aplicada durante o tempo Data:30-06-2016
de trabalho. O tempo disponível, a temperatura e Versão Original: Espanha Edição 04-05/2016
complexidade da aplicação determinarão qual é a
quantidade de material que poderá ser preparado
em uma única vez;
nnEm temperatura ambiente elevada, mantenha o
produto frio e protegido a luz direta do sol. O tempo
real de trabalho em tempo caloroso pode ser
aumentado mantendo o material frio, tanto antes
quanto depois de misturado;
nnAntes de fazer a mistura dos componentes, verifique
a identificação de cada um deles nos envases.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 241
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 242
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 243
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 244
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 245
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 246
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 247
Versão Nº 001
Data: 25.05.2016
Versão Original: BASF CC-UAE/Br_1441_05_06/v1/12_13
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 248
MasterEmaco® N 300CI
Antigo EMACO ® R 300
Argamassa polimérica monocomponente para recapear
e estucar com inibidor de corrosão integrado
Descrição do Produto Propriedades Físicas e Mecânicas
MasterEmaco® N 300CI é uma argamassa cimentícia, PROPRIEDADE VALOR
monocomponente, de rápida secagem, modificada Densidade (kg/m³) 1920
com polímeros e com inibidor de corrosão integrado,
ideal para nivelar, recapear ou estucar a superfície de Resistência à compressão (MPa),
concreto deteriorado. Foi desenvolvido para uso interior ASTM C109/109M, mínimo
e exterior possuindo baixa permeabilidade. 1 dia 4,0
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 249
Manuseio
Utilizar EPI’s adequados: luvas e botas impermeáveis,
óculos se segurança química. Evitar contato com a
pele e olhos; o contato prolongado com a pele pode
causar dermatites. Não beber, comer ou fumar durante
o manuseio; lavar as mãos antes de uma pausa ou
depois do trabalho.
Armazenagem
Manter as embalagens fechadas em local coberto,
ventilado, seco, longe das intempéries, fontes de calor,
alimentos e bebidas. Evitar contato com ácidos e outros
oxidantes. Minimizar a geração de poeira. Armazenar
longe do alcance das crianças.
Validade
12 meses desde que armazenado adequadamente.
Observações / Limitações
nnMasterEmaco® N 300CI não deve ser aplicado
sobre substratos com temperatura abaixo de 5ºC
ou acima de 30ºC, ou sob condições extremas de
calor e vento;
nnMasterEmaco® N 300CI não é indicado para
superfícies sujeitas a tráfego;
nnNão deve ser adicionada água adicional ao produto
após o Pot life do produto com a finalidade de tentar
prolongar seu tempo de trabalhabilidade;
Segurança
Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) do
MasterEmaco® N 300CI.
Em qualquer caso, é recomendável aplicar as
precauções normais para manuseio de produtos
químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
segurança).
Versão Nº 002
Data: 04-05-2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 250
MasterEmaco® P 122
Revestimento inibidor de corrosão para armadura
* Método interno.
Descrição do Produto
MasterEmaco® P 122 é um revestimento bicomponente Consumo
para proteção de armaduras. É um produto formulado
com polímeros, cimento Portland e inibidores de O consumo aproximado é de 1,650kg/m²/mm de
corrosão, sendo isento de solventes. espessura.
É um composto de fácil aplicação na forma de pintura Aplicação do Produto
que confere alta proteção anticorrosiva, tem excelente
aderência ao aço, ao concreto e a argamassas. Preparo do Produto
Adicione o Componente A (pó) aos poucos no
Propriedades e Benefícios Componente B (líquido) homogeneizando com
nnFácil aplicação; um misturador mecânico de baixa rotação durante
aproximadamente 3 minutos, até obter uma massa
nnAlta aderência ao aço e concreto;
homogênea, isenta grumos e de consistência fluída.
nnProporciona elevada proteção ao aço de reforço;
Preparo do Substrato de Aplicação
nnLongo tempo de trabalhabilidade;
Faça a limpeza das armaduras eliminando qualquer
nnProtege as armaduras contra a corrosão, por
resíduo de corrosão por meio de lixamento mecânico,
passivação e formação de barreira impermeável;
jato abrasivo ou qualquer outro método já estabelecido
nnReconstitui a camada alcalina em torno da conforme as boas práticas para tratamento de
armadura. armaduras.
Campos de Aplicação Aplicação do Produto
O MasterEmaco® P 122 é indicado para proteção do Aplique o MasterEmaco® P 122 com pincel ou trincha
aço de reforço de estruturas de concreto armado. Pode de cerdas medias, em duas demãos. Aplique a segunda
ser aplicado em: demão somente após a secagem da primeira (1 a 2
horas após a aplicação). A espessura final recomendada
nnAço de reforço em obras novas;
é de 1 a 2 mm. Verifique o revestimento total da área de
nnArmadura de espera em obras não concluídas; armadura que está sendo tratada.
nnComo tratamento da armadura em trabalhos de Após a aplicação do MasterEmaco® P 122, aguarde
recuperação estrutural nas áreas de reparo. de 24 a 72 horas antes da aplicação da argamassa,
graute ou concreto.
Embalagem
Kit de 1,8 kg: Balde plástico contendo os dois Manuseio
componentes (A+B): Utilizar EPI’s adequados: luvas e botas impermeáveis,
nnParte A (Pó): Balde plástico com 1,3 kg; óculos de segurança, etc. Evitar contato com a pele e
nnParte B (Líquido): Saco plástico com 0,5 kg. olhos; o contato prolongado com a pele pode causar
irritações. Não beber, comer ou fumar durante o
Dados do Produto manuseio.
nnBase Química: Cimento modificado com acrílico e
inibidores de corrosão base nitrito; Limpeza das Ferramentas
nnAspecto / Cor: Após a mistura dos componentes, A limpeza das ferramentas deve ser feita com água
líquido pastoso avermelhado; logo após a aplicação do produto, enquanto o
produto ainda estiver freso. Após seu endurecimento,
nnDensidade (TM 578*): 1,60 a 1,70 g/cm³;
o MasterEmaco® P 122 só poderá ser removido
nnPot life: 30 minutos; mecanicamente.
nnMecanismo de ação: O MasterEmaco® P 122
é um inibidor aniônico, age inibindo a reação do
anodo.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 251
Armazenagem
Os produtos devem permanecer em suas embalagens
originais, hermeticamente fechadas. Armazenar em
local coberto, ventilado, seco, longe das intempéries,
fontes de calor, alimentos e bebidas. Evitar contato com
ácidos e outros oxidantes. Armazenar longe do alcance
de criança.
Validade
12 meses desde que armazenado adequadamente
12 meses a partir da data de fabricação sempre que
respeitadas as condições de armazenagem.
Segurança
Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) do
MasterEmaco® P 122.
Em qualquer caso, é recomendável aplicar as
precauções normais para manuseio de produtos
químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
segurança).
Versão Nº 001
Data: 14.04.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 252
MasterEmaco® S 169
Antigo: EMACO ® S 168
Argamassa polimérica bicomponente para reparos estruturais
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 253
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 254
MasterEmaco® S 488CI
Antigo MasterEmaco ® S88CI
Argamassa cimentícia para reparos estruturais com
fibras sintéticas e inibidor de corrosão integrado
Descrição do Produto Espessura de Aplicação
MasterEmaco® S 488CI é uma argamassa cimentícia, Dependendo da área de aplicação, o produto pode
com fibras sintéticas e inibidor de corrosão integrado, ser aplicado, em uma única camada, nas espessuras
monocomponente e pronta para o uso. abaixo:
Misturado com água, produz uma argamassa nnAplicação overhead: 40 mm;
reoplástica e tixotrópica de altas resistências, com nnAplicação na vertical: 15 a 20 mm;
retração compensada, elevada aderência, resistente nnHorizontal: 100 mm.
a sulfatos, longo tempo de trabalhabilidade e sem
segregação. É recomendada para reparos estruturais Propriedades Físicas e Mecânicas
profundos em concreto com espessura final de até Resistência à compressão (MPa)
10cm.
ASTM C109/109M, mínimo
Possui um inibidor de corrosão integrado na formulação
1 dia 24
para melhorar a proteção nas armaduras.
7 dias 50
Propriedades e Benefícios 28 dias 60
nnFácil manuseio e aplicação; Retração por Secagem (%)
0,09
nnTixotrópico. Permite aplicação sobrecabeça ASTM C596, 28 dias
(Overhead) e na vertical;
Permeabilidade acelerada
nnAplicação manual ou por projeção; a cloretos (Coulombs) 250
nnAlta aderência à armadura e ao concreto; ASTM C1202 EN
nnNão contém cloretos nem partículas metálicas; Coeficiente de expansão térmica
11,4 x 10 -6
nnAltas resistências mecânicas; (cm/cm/ºC) ASTM C531
nnExcelente aderência; Resistência à Sulfatos (%) <10
nnBaixa permeabilidade; ASTM 1012, 28 semanas
nnAlta durabilidade; Densidade (g/cm³) – 13,5% de água ~ 2,24
nnInibidor de corrosão integrado na formulação. TMB 546B*
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 255
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 256
MasterEmaco® T 545
Antigo SET 45BR
Argamassa de ação química com rápido ganho de resistências
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 257
Versão Nº 002
Data: 17.05.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 258
MasterInject® 190
Antigo Concresive 90
Adesivo epóxi de baixa viscosidade para reparo e
injeção de trincas e microfissuras no concreto
Descrição do Produto Consumo
Adesivo epóxi bicomponente, de baixa viscosidade Consumo estimado: 1,065 kg/m²/mm.
e grande capacidade de penetração capilar. É
recomendado para injeção de trincas e fissuras Aplicação do Produto
estáticas em estruturas de concreto. Preparo da superfície
Campos de Aplicação A superfície deverá estar seca, livre de pó, partículas
soltas, óleo, graxa e qualquer outro contaminante.
MasterInject® 190 foi especialmente desenvolvido para Recomenda-se uma limpeza com ar comprimido para
utilização em fissuras e trincas estáticas (0,2 a 1,0 mm), eliminar todas as partículas soltas, tanto das fissuras
em elementos estruturais de concreto com a finalidade como das áreas circundantes. Se necessário, fazer um
de recuperar o monolitísmo do elemento estrutural. tratamento superficial com jato abrasivo.
Propriedades e Benefícios Para Aplicação por bomba de injeção
nnBaixa viscosidade, permite aplicações por injeção Executar furos à seco de ambos os lados das fissuras
em fissuras a partir de 0,2 mm; ou trincas, alternadamente, ao longo de toda a sua
nnPermite aplicação por gravidade, sem a necessidade extensão, no diâmetro de 8, 10 ou 12 mm com ângulo
de executar furos e fixar bicos de injeção; de 45 graus em direção às fissuras ou trincas. Fixar os
bicos ou niples de injeção com MasterEmaco® ADH
nnAlto poder de penetração e alta aderência;
227 diretamente sobre o concreto.
nnPossui elevadas resistências mecânicas;
O espaçamento entre os bicos de injeção é variável
nnApós endurecimento, não apresenta retração; de acordo com o tipo de bico, espessura da peça de
nnResistente a intempéries; concreto, abertura da fissura, etc. De forma geral, pode
nnPossui resistência química. ser adotada a recomendação a seguir:
nnEm fissuras com abertura de até 1mm o
Embalagem espaçamento entre os bicos ou niples deve ser de
Kits de 1 kg: 5cm;
nnParte A: 0,83 kg; nnEntre os bicos ou niples, deve-se colmatar a fissura
nnParte B: 0,17 kg. em toda a sua extensão com MasterEmaco® ADH
227. Fazer a verificação da intercomunicação entre
Dados do Produto os bicos ou niples, injetando-se ar comprimido em
um dos bicos e os outros estando fechados, exceto
Base Química o bico ao lado da injeção de ar. Esse procedimento é
Resina epóxi. importante para a avaliação da passagem da resina
Dados Técnicos nos serviços de injeção.
PARÂMETRO VALOR
Preparo do Produto:
A BASF recomenda preparar o produto somente após
Aspecto Líquido a finalização do preparo da superfície. O MasterInject®
Viscosidade, cps 190 já vem na proporção correta de mistura.
100 a 150 nnHomogeneíze cada um dos componentes em
TM 117B*
separado até obter um aspecto homogêneo;
Pot life, minutos
30 a 60 nnEm seguida, adicione o Componente B
TM 616B* no Componente A e misture até a perfeita
Secagem ao toque, minutos homogeneização, preferencialmente usando um
4a6
TMB 013* misturador mecânico de baixa rotação (400 a 500
rpm).
Densidade, g/cm³
1,040 a 1,090 O MasterInject® 190 somente poderá ser aplicado
TM 578B*
após no mínimo 8 horas da colmatação da fissura e
* Método interno BASF fixação dos niples e bicos com o MasterEmaco® ADH
227.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 259
Validade
Se for armazenado em recipientes originais nas
condições indicadas, a validade é de 12 meses.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Reparo e Reforço
Manual Técnico BASF 260
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 261
Selantes e Juntas
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 262
Selantes e Juntas
Soluções para preenchimento, vedação e
proteção de juntas que atendem desde as
necessidades mais simples, até as mais
complexas por meio de propriedades como
cura rápida, resistência aos raios ultravioleta,
resistência química, ótima aderência,
resistência ao tráfego pesado, entre outras.
We create chemistry
Selantes e Juntas
Manual Técnico BASF 263
MasterSeal® 910
Perfil pré-fabricado e hidro expansivo para juntas de construção
Segurança
Tamanho
Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) do MasterSeal®
910.
Em qualquer caso, é recomendável aplicar as
Peso específico 1,15 a 1.25
precauções normais para manuseio de produtos
Expansão químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
200
(%), mínimo segurança).
Dureza Shore A 40 a 50
Tensão de ruptura, MPa, Versão Nº 002
4 Data: 03.06.2015
ASTM D 412, mínimo
Alongamento na ruptura (%),
500
STM D 412, mínimo
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Selantes e Juntas
Manual Técnico BASF 264
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Selantes e Juntas
Manual Técnico BASF 265
MasterSeal® CR 100
Selante bicomponente de cura rápida à base de poliureia para
juntas de controle
Descrição do Produto Propriedades Valor
MasterSeal® CR 100 é um selante de poliureia
bicomponente e autonivelante com 100% de sólidos, Temperatura de aplicação (ºC)
desenvolvido para proteger juntas em pisos de Substrato* 4 – 43
concreto industrial, sujeitos à passagem de rodas Material 16 - 38³
rígidas e cargas pesadas. MasterSeal® CR 100 possui
Temperatura de serviço (ºC) -40 a 177
excelente resistência mecânica, resistência à abrasão, a
ataques químicos e à corrosão. Também é ideal para o Gel time (segundos) 60 a 70
preenchimento de fissuras aleatórias. Tempo de endurecimento (horas) 1a3
Resistência à tração (MPa)
Campos de Aplicação 13,6
ASTM D 412
nnAplicações na horizontal;
Alongamento (%) 470
nnAplicações internas e externas;
Dureza Shore A 85 a 90
nnConcreto;
Liberação para serviço (horas)
nnJuntas de controle em concreto; 1–3
nnJuntas em galpões, armazéns e pisos industriais; Varia dependendo da temperatura
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Selantes e Juntas
Manual Técnico BASF 266
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Selantes e Juntas
Manual Técnico BASF 267
Rendimento Armazenagem
LARGURA DA PROFUNDIDADE DA JUNTA O MasterSeal® CR 100 deve ser armazenado em local
JUNTA (mm)
coberto, seco e fresco, em temperaturas entre 16 e
38 mm 51 mm 63 mm
32ºC e umidade relativa de 50%, longe de temperaturas
4,8 5,5* 4,2* 3,2* extremas ou fontes de calor nas embalagens originais
6,4 4,2* 3,2* 2,4* lacradas. No caso de cartuchos, se for armazenado em
9,5 2,6* 2,1* 1,6* recipientes originais lacrados, a validade é de 12 meses.
*metros lineares/litro Precauções de Segurança
Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) do MasterSeal®
Observações / Limitações CR 100.
nnNão recomendado para juntas com largura maior a
Em qualquer caso, é recomendável aplicar as
12,5 mm;
precauções normais para manuseio de produtos
nnAcondicione os materiais numa temperatura de 21ºC químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
antes da aplicação quando os trabalhos devam se segurança).
realizados em temperaturas inferiores a 16ºC;
nnO produto pode mudar de cor quando exposto Informações Complementares
diretamente ao sol ou a raios UV intensos; Para informações, contate seu representante local da
nnAssegure-se de que a versão mais atualizada da Master Builders Solutions da BASF.
Ficha Técnica do produto está sendo utilizada. Visite
o nosso site para verificar qual é a versão mais Versão Nº 001
atualizada; Data: 05.05.2016
nnA adequada aplicação do produto é
responsabilidade do usuário. Visitas técnicas
realizadas pela área técnica da BASF têm como
finalidade fazer recomendações técnicas e não
supervisionar ou fazer controle de qualidade na obra.
Manuseio
Observar as medidas usuais para manuseio de produtos
químicos como usar óculos e luvas de segurança.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Selantes e Juntas
Manual Técnico BASF 268
MasterSeal® CR 125
Antigo Sonomeric 1
Selante autonivelante de poliuretano modificado com asfalto para pisos
em ambientes com ataque químico em indústrias e infraestrutura
Descrição do Produto Dados do Produto
MasterSeal® CR 125 é um selante monocomponente Base Química
à base de poliuretano modificado com asfalto pronto Poliuretano modificado com asfalto.
para uso.
Propriedades Físicas e Mecânicas
É autonivelante, desenvolvido para aplicações em juntas
horizontais em locais que requerem elevada resistência MÉTODO DE
PROPRIEDADE RESULTADOS
química. O produto é resistente ao intemperismo, ENSAIO
a agentes químicos e a combustíveis de aviação Aspecto Fluído pastoso
(constituídos de forma geral por hidrocarbonetos
Cor Preto
aromáticos e/ou alifáticos).
Capacidade de
O produto atende as normas abaixo: ± 25 ASTM C 719
Movimentação, %
nnASTM C920, Tipo S, Grade P, Usos T, M, NT,
Classe; Dureza shore A ASTM C 661
28
nnFederal Specification TT-S-00230C, Tipo I, Classe A;
Módulo a 100%,
nnCorps of engineers CRD-C-541, Tipo I, Classe A. ASTM D 412
MPa 0,24
Campos de Aplicação Tensão de ruptura,
ASTM D 412
MasterSeal® CR 125 pode ser utilizado em: MPa 1,7
nnConcreto; Alongamento na
1200 ASTM D 412
nnJuntas horizontais; ruptura, %
nnÁreas internas e externas; Viscosidade, poise 200 Brookfield
nnPistas de aeroportos; Densidade, kg/l 1,07
nnPisos industriais; Temperatura de
-40 a 82
nnRodovias e pontes; serviço, ºC
Embalagem
MasterSeal® CR 125 é fornecido em baldes de
18,9 l/ 20,412Kg.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Selantes e Juntas
Manual Técnico BASF 269
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Selantes e Juntas
Manual Técnico BASF 270
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Selantes e Juntas
Manual Técnico BASF 271
MasterSeal® CR 190
Antigo EPOLITH P
Selante semi-rígido à base de epóxi, bicomponente
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Selantes e Juntas
Manual Técnico BASF 272
MasterSeal® CR 195
Antigo SONOLASTIC ULTRA
Selante à base de poliuretano, monocomponente, alifático
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Selantes e Juntas
Manual Técnico BASF 274
*Conforme ASTM C 920 para aplicações imersas em água, foi utilizado primer. Concreto e alumínio foram imprimados com
MasterSeal® P 173.
** Falha coesiva.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Selantes e Juntas
Manual Técnico BASF 275
Relação Largura:Profundidade
PROFUNDIADE DO SELANTE NO
LARGURA DA JUNTA
PONTO MEDIO
(mm)
(mm)
6 – 13 6
13 – 19 6 – 10
19 – 25 10 – 13
25 - 38 13
Resistência Química
MASSA TENSÃO DE RUPTURA ALONGAMENTO
Variação em
relação à Variação em Variação em
SUBSTÂNCIA
Resultado relação à Resultado relação à
QUÍMICA referência não
imersa (MPa) referência não (%) referência não
imersa (%) imersa (%)
(%)
Água 2,7 3,9 -9 699 15
Água com cloro. 1 ppm 2,9 3,7 -14 643 6
Água com cloro. 5 ppm 2,3 4,2 -1 732 21
Água com cloro. 50 ppm 1,4 5,2 22 742 22
Água com cloro. 100 ppm 1,4 5,0 17 683 13
Combustível de aviação 48,3 2,9 -32 471 -22
Diesel 51,4 2,4 -44 412 -32
Gasolina 141,4 1,1 -73 279 -54
Thinner 40,4 3,0 -29 477 -21
Detergente 58,7 2,5 -41 611 1
Alvejante 1,5 4,7 10 657 8
Amônia 6,0 4,7 11 839 38
Formaldeído 140,5 2,3 -46 579 -4
Fluído de freio 45,6 1,8 -57 619 2
Skydrol 208,5 1,1 -74 317 -48
Água de mar 1,3 4,6 8 716 18
Óleo de motor 6,4 4,4 4 718 18
Etileno glicol 3,1 4,1 -4 739 22
Hidróxido de amônia 2,8 4,7 10 893 47
Fertilizante, líquido 1,5 4,7 10 767 27
Cloreto de metileno 431,8 1,1 -74 262 -57
Álcool isopropilico 159,2 1,1 -74 273 -55
Xileno 297,3 1,4 -68 262 -57
Ácido sulfúrico, 30% em peso 3,1 4,4 3 646 7
HCL, 10% em peso 7,8 3,8 -10 660 9
Ácido Nítrico, 10% em peso 371,4 2,3 -46 278 -54
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Selantes e Juntas
Manual Técnico BASF 276
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Selantes e Juntas
Manual Técnico BASF 277
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Selantes e Juntas
Manual Técnico BASF 278
MasterSeal® NP 1
Antigo NP 1
Selante elastomérico monocomponente à base de poliuretano
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Selantes e Juntas
Manual Técnico BASF 280
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Selantes e Juntas
Manual Técnico BASF 281
MasterSeal® P 173
Antigo SONOLASTIC PRIMER 733
Primer base solvente para selantes
Ponto de fulgor, ºC 18
Viscosidade, cps 90
Teor de sólidos, %
35
Em volume
Consumo
O consumo dependerá da rugosidade e porosidade do
substrato.
nnConsumo aproximado: entre 6,9 e 7,8 m² / litro.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Selantes e Juntas
Manual Técnico BASF 282
Armazenagem
MasterSeal® P 173 deve ser armazenado em local
coberto, ventilado, seco, longe das intempéries, fontes
de calor, nas embalagens originais lacradas. Evitar
contato com ácidos e outros oxidantes. Minimizar a
geração de poeira.
Validade
Se for armazenado em recipientes originais nas
condições indicadas, a validade é de 24 meses.
Observações / Limitações
nnSubstratos como cobre, aço inoxidável e aço
galvanizado geralmente precisam de primer.
O MasterSeal® P 173 pode ser utilizado. É
recomendável fazer ensaios para avaliação da
aderência sobre qualquer substrato que possa gerar
duvidas;
nnTenha cuidado para aplicar o MasterSeal® P 173
apenas nas paredes da junta.
Segurança
Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) MasterSeal® P
173.
Em qualquer caso, é recomendável aplicar as
precauções normais para manuseio de produtos
químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
segurança).
Versão Nº 002
Data:19-05-2016
Versão original: Estados Unidos Form Nº 1017962 Ver 10/15
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 283
Tratamento de
Superfície
We create chemistry
Edição 2016
Manual Técnico BASF 284
Tratamento de Superfície
Os produtos para tratamento de superfície
da BASF permitem uma melhor hidratação
do cimento, reduzem a retração do concreto
e a geração de fissuras por secagem,
colaboram com o desenvolvimento
de maiores resistências mecânicas,
contribuindo para um aumento da
durabilidade do concreto.
We create chemistry
Tratamento de Superfície
Manual Técnico BASF 285
MasterKure® 113
Agente de cura para concreto
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Tratamento de Superfície
Manual Técnico BASF 286
Armazenagem Segurança
Manter as embalagens em local coberto, fresco, seco, Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) do MasterKure®
longe de temperaturas extremas ou fontes de calor, nas 113.
embalagens originais, separadas e lacradas. Armazenar Em qualquer caso, é recomendável aplicar as
longe do alcance de crianças. precauções normais para manuseio de produtos
químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
Validade segurança).
Se for armazenado conforme recomendado, nos
recipientes originais, lacrados, a validade é de 12 Versão Nº 002
meses. Data: 12.05.2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Tratamento de Superfície
Manual Técnico BASF 287
MasterKure® 201
Agente de cura para concreto e argamassa
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Tratamento de Superfície
Manual Técnico BASF 288
Armazenagem Segurança
Local coberto, fresco, seco, longe de temperaturas Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) do MasterKure®
extremas, umidade ou fontes de calor, nas embalagens 201.
originais e lacradas. Armazenar longe do alcance de Em qualquer caso, é recomendável aplicar as
crianças. precauções normais para manuseio de produtos
químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
Validade
segurança).
Se for armazenado nos recipientes originais, lacrados e
conforme recomendado, a validade é de 9 meses.
Versão Nº 002
Observações / Limitações Data: 12-05-2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Tratamento de Superfície
Manual Técnico BASF 289
MasterKure® 202
Antigo Curacem BR
Agente de cura para concreto
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Tratamento de Superfície
Manual Técnico BASF 290
Remoção Segurança
Após o período de cura desejado é possível a remoção Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) do MasterKure®
do filme criado pelo MasterKure® 202 utilizando água 202.
quente e escovando a superfície ou com uma lavadora
Em qualquer caso, é recomendável aplicar as
de alta pressão.
precauções normais para manuseio de produtos
Com a finalidade de evitar problemas de aderência de químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
qualquer revestimento a ser aplicado posteriormente segurança).
na superfície tratada, a película de MasterKure® 202
deverá ser removida mecanicamente. Nunca utilizar
Versão Nº 002
ácido para esta finalidade já que o concreto será
Data: 13-05-2016
atacado e a remoção da membrana de cura não será
efetiva.
Armazenagem
Manter as embalagens em local coberto, fresco, seco,
longe de temperaturas extremas ou fontes de calor, nas
embalagens originais, separadas e lacradas. Armazenar
longe do alcance de crianças.
Validade
Se for armazenado nos recipientes originais, lacrados, a
validade é de 9 meses.
Observações / Limitações
nnRecomenda-se homogeneizá-lo antes do uso,
principalmente quando estocado por algum tempo;
nnProteger a aplicação do MasterKure® 202 da chuva;
nnPara informações meteorológicas recomenda-se
ou uso estação meteorológica portátil que possui
software específico para esta finalidade;
nnRecomenda-se proteger as superfícies que não
receberão tratamento com o MasterKure® 202.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Tratamento de Superfície
Manual Técnico BASF 291
MasterKure® ER 50
Antigo Confilm
Agente redutor de evaporação
Validade
Se for armazenado nos recipientes originais, lacrados, a
validade é de 12 meses.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Tratamento de Superfície
Manual Técnico BASF 292
Observações / Limitações
MasterKure® ER 50 não deve ser utilizado como
agente de cura, deve ser aplicado somente quando o
concreto em estado plástico.
Segundo as publicações da ACI números 302.1R
(Guide for Concrete Floor and Slab Construction, 305R,
Hot Weather Concreting, 308, Standard Practice for
Curing Concrete e 345R Guide for Concrete Highway
Bridge Deck Construction) películas monomoleculares
são altamente recomendadas para combater os efeitos
da rápida secagem superficial do concreto.
Segurança
Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) MasterKure®
ER 50.
Em qualquer caso, é recomendável aplicar as
precauções normais para manuseio de produtos
químicos (Por exemplo, usar luvas e óculos de
segurança).
Versão Nº 002
Data: 13-05-2016
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Tratamento de Superfície
Manual Técnico BASF 293
MasterKure® HD 200WB
Antigo Kure-n-Harden
Endurecedor de superfície e auxiliar de cura e selamento
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Tratamento de Superfície
Manual Técnico BASF 294
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Tratamento de Superfície
Manual Técnico BASF 295
Consumo
Entre 3,5 e 5,0 m²/l. O rendimento poderá variar
dependendo das condições atmosféricas e da obra,
bem como da porosidade da superfície.
Dados Técnicos
Base Química
Silicato de sódio.
Dados de Desempenho
Os resultados dos ensaios são medias de resultados individuais obtidos em condições de laboratório. Podem
acontecer variações razoáveis em relação aos valores apresentados.
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Tratamento de Superfície
Manual Técnico BASF 296
Resistência Química
Endurecedores de superfície à base de silicato de sódio podem ser utilizados para aumentar a resistência química
às substâncias indicadas abaixo, mas não se limitando a estas:
Ácido acético, <10% Nitrato férrico Dicromato de potássio
Sulfato de Alumínio Óleo de peixe Hidróxido de potássio, 15%
Carbonato de amônio Formaldeído, 37% Nitrato de potássio
Cloreto de amônio Ácido fórmico, 90% Persulfato de potássio
Hidróxido de Amônio Sucos de frutas Sulfato de potássio
Nitrato de amônio Glicose Óleo de colza
Sulfato de amônio Glicerina Breu
Antracina Mel Água de mar
Ácido arsênico Ácido húmico Bicarbonato de sódio
Hidróxido de bário Ácido hidro clorídrico, 10% Brometo de sódio
Gordura de carne Sulfeto de hidrogênio Carbonato de sódio
Benzeno Iodo Cloreto de sódio
Bórax Ácido lático, 25% Dicromato de sódio
Ácido bórico Nitrato de chumbo Hidróxido de sódio, 10%
Soro de leite Soluções de refino de chumbo, 10% Nitrato de sódio
Cloreto de cálcio Óleos de lignito Nitrito de sódio
Hidróxido de cálcio Óleo de linhaça Sulfato de sódio
Nitrato de cálcio Óleo de máquinas Sulfito de sódio
Sulfato de cálcio Cloreto de magnésio Tiossulfato de sódio
Ácido carbônico Nitrato de magnésio Óleo de soja
Óleo de rícino Estrume Açúcar
Ácido crômico, 10% Álcool metílico Dióxido de enxofre
Cidra Álcool mineral Tolueno
Carvão Melaço Cloreto de zinco
Óleos de alcatrão de carvão Óleo de mostarda Nitrato de zinco
Sulfato de cobalto Sulfato de níquel Sulfato de zinco
Óleo de coco Ácido nítrico, 40%
Cloreto de cobre Ácido oleico, 100%
Sulfato de cobre Aceite de oliva
Xarope de milho Fenantreno
Óleo de algodão Fenol, 25%
Creosote Ácido fosfórico, 80%
Cresol Óleo de semente de papoula
Cumol Sulfato de alumínio e potássio
Álcool etílico Carbonato de potássio
Cloreto férrico Cloreto de potássio
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Tratamento de Superfície
Manual Técnico BASF 297
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Tratamento de Superfície
Manual Técnico BASF 298
MasterKure® HD 300WB
Antigo Lapidolith
Líquido endurecedor de superfície e antipó para concreto
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Tratamento de Superfície
Manual Técnico BASF 299
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Tratamento de Superfície
Manual Técnico BASF 300
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Tratamento de Superfície
Manual Técnico BASF 301
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
We create chemistry
Tratamento de Superfície
Manual Técnico BASF 302
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados.
Possíveis variações pode ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente
realize testes previamente nas suas condições específicas para possíveis ajustes, se necessário.
Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico.
Para mais detalhes, consultar a ficha técnica e a ficha de segurança atualizadas em
nosso website www.master-builders-solutions.basf.com.br
Os dados contidos nesta publicação baseiam-se nos nossos conhecimentos e experiência atuais. Eles não constituem a
qualidade contratual acordada do produto e, devido à grande quantidade de fatores que podem influenciar o processamento
e a aplicação dos nossos produtos, eles não isentam o utilizador do produto da responsabilidade pela realização de suas
próprias pesquisas e testes. A qualidade contratual acordada do produto no momento da transferência do risco baseia-se
exclusivamente nos dados contidos em sua ficha técnica. Quaisquer descrições, desenhos, fotografias, dados, proporções,
pesos etc. indicados nesta publicação, podem sofrer alterações sem aviso prévio. O recebedor de nosso produto fica
responsável pelo cumprimento de quaisquer direitos de propriedade, bem como de leis e disposições em vigor (08/2013).
Master Builders Solutions da
BASF para o Setor da Construção
MasterAir ® MasterInject ® MasterSeal®
Soluções para incorporação de ar Soluções para injeção de Soluções para
concreto impermeabilização e selamento
MasterBrace ®
Soluções para reforço de MasterKure® MasterRoc ®
estruturas de concreto Soluções para a cura do Soluções para construção
concreto subterrânea
MasterCast ®
Soluções para a indústria de MasterLife ® MasterSet ®
artefatos de concreto Soluções para o aumento da Soluções para o controle e
durabilidade estabilização do concreto
MasterCem ®
Soluções para a indústria de MasterMatrix® ® MasterSure ®
cimento Soluções para o controle Soluções para o controle da
da reologia do concreto trabalhabilidade do concreto
MasterEmaco® autoadensável
Soluções para o reparo de MasterTop ®
estruturas de concreto MasterPel ® Soluções para pisos industriais
Soluções para concreto e comerciais
MasterFinish ® impermeável
Soluções para o tratamento de Master X-Seed ®
formas MasterPolyheed ® Soluções em aceleradores para
Soluções para concretos de concreto pré-moldado
MasterFlow ® alta performance
Soluções para grauteamento Ucrete ®
MasterProtect ® Soluções para pisos com alta
MasterFiber ® Soluções para proteção de resistência térmica, mecânica
Soluções para concreto estruturas de concreto e química
reforçado com fibra
MasterRheobuild ®
MasterGlenium ® Soluções em superplastificantes
Soluções para concretos de para concreto
alta performance
®
= marca registrada do grupo BASF em muitos países.
Edição Novembro/2016 - Trevisan