Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
A. Sistema y norma
1. Discutir si las siguientes oraciones presentan algún problema desde el punto de vista de la
gramática:
(1) a. No quieren que haiga problemas.
b. Traiganlon.
c. Me trajo un mogollón de problemas que no me importan nada.
d. La mayoría de las personas que fueron a la universidad piensan como yo.
e. Son todos una manga de atorrantes.
f. ¡Alta remera!
A) y B) se tratan de enunciados que son posibles para la gramática, y aunque desde la gramática
normativa no se hable de correcto-incorrecto, aunque los dos enunciados parecen estar enunciados
incorrectamente, en el uso, para los hablantes resulta aceptable.
C) tampoco se presentan problemas desde la gramática. Lo único a considerar es que el término
“mogollón” parece una palabra de uso más frecuente en el español ibérico que en esta región.
D) En esta recuerdo que la dificultad radicaba en que no había concordancia entre “La mayoría”
(¿sustantivo colectivo?) no coincide con el plural de verbo. “Fueron”, por tanto ¿sería agramatical?
E) Se trataría aquí del mismo planteo anterior, la no concordancia entre “una manga” en singular y el
verbo en plural “son”.
F) Se trata de una oración cuyos términos son propios de los adolescentes como franja etérea. Se lo
conoce como cronolectos
c) Si alguna de las oraciones supone algún problema con la norma, identificar el alcance
(social, geográfico, etario, etc.) de la norma en cuestión.
Para la gramática generativa (Chomsky) se distinguen la gramaticalidad y la a-gramticalidad,
y en ambas hay variables dialécticas, cronolectos, lenguas de contacto, etcétera. En el punto
C) se puede hablar de una variable dialéctica como en el punto F) de un cronolecto.
(También se puede distinguir entre correcto e incorrecto para la gramática normativa para la
gramática normativa; y la distinción entre aceptabilidad e inaceptabilidad, que implica la idea
del uso linguistico, la puesta en juego de la lengua, como señala Bosque y Roxach)
II. Contrastar los resultados discutidos en la consigna I con los siguientes datos. Para ello,
responder las consignas que aparecen a continuación:
(2)a. se cae tapa (1;7); mirá árbol (2;1); para no te golpies (2;4)
b. con la limón; un patitos; nenes juga pelota (2;3)
c. yo te cuido la tarjeta para no la se vole la tarjeta; me pongiste el vestido; ¿me leyés?;
me hació así (2;3)
d. es muy enojado (2;3); vení con yo (2;10)
La idea general de Chomsky es que la facultad del lenguaje que suele denominar gramática universal
es para todos los individuos, es decir la facultad del lenguaje que traen los niños en forma innata
requiere de datos de una determinada lengua para que el niño termine de armar la gramática de esa
lengua y no de otra, en el caso del punto 2) está el niño configurando las características propias del
idioma español, que progresivamente va complejizándose (la edad de los niños están entre corchetes)
(3)a. En Taiwan, niños tienen exámenes desde muy pequeño.
b. Decidió se quedar en silencio; va a se curar
c. De mi hijo su escuela; de mi hermano su chacra
d. Malika está casada con un alemano; Es uno turisto
e. Nosotros salir fin de semana; yo nunca hacer los platos
Para este punto 3), se puede decir (lo tengo en realidad apuntado de las clases) que se tratan de
enunciados propios de un hablante no nativo, donde se refleja por un lado la adquisición de cierta
gramática universal pero por otro lado, no están del todo presentes algunas particularidades que son
propias de la gramática del español.
(4) a. La Llorona traía, traía… decía…cuando la Llorona tenía hijos, tenía hijos… y le
decía…pero era, pero hijos eran buenos y la Llorona era mala…entonces se fueron
los hijos, se fueron a andar…se llevó con los hijos y la Llorona y mató a los hijos… 1
b. que la muchacha de la comprar un perro
y un, y un perro
y un gato,
y la muchacha la asesinó el tiro,
y dos muchachos ase- el sen-sesinó
muerto, y se murió
y le el papá2
4) Se trata aquí de personas con problemas como las afasia, es decir, trastornos que afectan al lenguaje
y como consecuencia a la gramática que en tanto lengua, no puede incorporarse en individuos que
tengan patologías como la que se mencionó, neuronal o cerebral.
a. Discutir quién puede haber producido los datos de (2-4) y qué estatuto tendría con respecto a
la etiqueta “hablante nativo”.
b. Comparar los datos anteriores con los siguientes casos:
1Datos de Centeno, J. G. & J. Obler (2003) “Agramatismo expresivo en Español”, en Matute, E. & F.
Leal (eds.) Introducción al estudio del español desde una perspectiva multidisciplinaria. Guadalajara:
Universidad de Guadalajara, pp. 469-486.
2 Datos de Pietrosémoli, L., M. Vera & S. González (1995) Corpus para el estudio de la afasia.
Manuscrito no publicado, Mérida: Universidad de Los Andes.
(6) Voy a contarlo en español:
–¿Puedo yo sentarme? [...]
Sin duda mi acento raro acicateó los deseos de saber de la gorda:
–¿Dónde viene usted de...? –ladró. La pregunta era fuerte, agresiva, despectiva 4.
Aquí se narra el modo en cómo un hablante nativo imita las agramaticalidades que podría formular un
hablante extranjero, aunque no esté violando la gramática universal. Se puede pensar que tal uso es
propio de un saber hacer con la lengua en tanto hablante nativo.
III. ¿Qué puede decirse respecto de la norma a partir de los siguientes ejemplos? ¿Y sobre el
sistema?
(8) TK mucho.
Me dise el doctor que la Nacion es un diario...
Haber si me respondés esta:
Respecto a la norma se puede decir que sería un tanto cuestionable pero dentro del sistema de la
escritura, ya que si estas oraciones se escuchasen oralmente serian enunciados estrictamente
gramaticales. Para el habla, no habría problemas en tanto están en ese sistema. Recordar que tanto
para Chomsky como para Saussure, la escritura es secundaria, no tiene la misma incidencia que el
habla).
IV. ¿Cuál es la concepción de gramática que se desprende del siguiente fragmento del
aguafuerte “El idioma de los argentinos”, de Roberto Arlt? ¿Y en el fragmento del libro (del
mismo nombre) de Jorge Luis Borges?
“Es doctrina de cuantas gramáticas he manejado (y hasta de la inteligentísima de Andrés Bello) que toda
palabra aislada es un signo y marca una idea autónoma. Esta doctrina se apoya en el consenso del vulgo y
los diccionarios la fortalecen. ¿Cómo negar que es una unidad para el pensamiento, cada palabra, si el
diccionario (en desorden alfabético) las registra a todas y las incomunica y sin apelación las define? La
empresa es dura, pero nos la impone el análisis anterior. Imposible creer que el solo concepto En un lugar
de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme esté organizado por doce ideas. Tarea de ángeles y
no de hombres, sería conversar, si esto fuera así. [...] Esta es la doctrina crociana. Croce, para
fundamentarla, niega las partes de la oración y asevera que son una intromisión de la lógica, una
insolencia. La oración (arguye) es indivisible y las categorías gramaticales que la desarman son
abstracciones añadidas a la realidad. Una cosa es la expresión hablada y otra su elaboración póstuma en
sustantivos o en adjetivos o en verbos.”7
2
En el texto de Arlt se puede pensar que la gramática que menciona como parecida al boxeo tiene que
ver con la diferencia que establece Chomsky entre competencia y actuación en tanto puesta en acto de
la lengua; un pueblo que se perpetua en su lengua sin tener nada que decir, sin nuevas formas que
expresar no necesita “sacar palabras como golpes desde todos los ángulos”. Esto sí seria propio en
aquellos pueblos que tienen cosas para decir, pero para ello el pueblo, como también el hablante,
necesita conocer mejor su idioma, para poder crear palabras a partir de nuevas ideas hay que pensar en
el uso de la lengua, de sus variantes estilísticas, del menejo del léxico, de cierto talento. Como
reflexiona Arlt al compararlo con el boxeo.
(Ver respecto al texto de Borges que la lengua no es una nomenclatura, que un idioma no se aprende
sabiendo las palabras que están en el diccionario. Ver cómo relacionar que las letras del abecedario,
que son finitas, al establecer relaciones entre ellas en el sistema lingüístico, conforman una infinidad
de palabras)
GRAMÁTICA “A” - PRIMER CUATRIMESTRE DE 2018
(12) una {bocha/ banda/ pila/ punta/ ponchada / carrada / chorrera / barrabasada / calamidad};
un {toco/ vagón / disparate} de desgracias/ asaltos/ delaciones/ delincuentes/ amigos /
libros / problemas / guita / laburo / confianza
(17) a. */ # Tuvo una seguidilla ~ un desfile ~ una punta ~ una manga ~ un amasijo.
b. Tiene/ Cuesta un toco ~ un vagón ~ un fangote ~ un choclo.
c. Tiene/ Cuesta una bocha ~ una banda ~ una pila.
(18) a. */ # Me gustó una seguidilla~ un desfile ~ una punta ~ una manga ~ un amasijo.
b. Caminé / Me gustó un toco ~ un vagón.
8 A estas expresiones habría que sumar como parte del grupo 1 las expresiones metafóricas que son,
en su mayoría, comunes a diversas variedades del español, como racha, ristra, lista, sarta, rosario,
bombardeo, campaña, cascada, tsunami, tormenta, huracán, tempestad.
3
GRAMÁTICA “A” - PRIMER CUATRIMESTRE DE 2018
(20) a. *una seguidilla ~ un desfile ~un amasijo ~ una chorrera ~ una chorrada más de cosas
b. *una manga menos de ladrones
c. un toco ~ un vagón ~ un fangote ~ un choclo ~ una punta ~ una ponchada ~ una
carrada más de guita
d. una banda/ una pila / una bocha menos de autos
Grupo 2
Grupo 3