Вы находитесь на странице: 1из 12

Perfusor® fm

Manual de instrucciones

0197

Software "PFAC"
Por favor abrir

Para la seguridad de los pacientes


Antes de poner en servicio el ¡Comprobar la correcta probación de aparatos listos para Otros componentes
aparato es preciso leer primero ubicación de la jeringa! ser usados. Deben cumplir los mismos
las instrucciones de uso. requisitos que los del sistema de
Durante la entrada de datos La seguridad del funciona- infusión.
Los aparatos de infusión a comparar siempre el valor miento sólo se garantiza si se
presión deben utilizarse indicado con el valor introducido. utilizan accesorios probados y Si se conectan varios
exclusivamente bajo el control Poner en servicio sólo en caso de autorizados, es decir, recomen- aparatos/líneas de infusión, no
de personal instruido. que éstos coincidan. dados por el fabricante B. Braun. puede excluirse una interacción
mutua. Véase: VDE 0753 Parte 5
Funcionamiento Utilizar cánulas/catéteres En espacios de uso médico, "Normas de aplicación para la
Prestar atención a la estabili- apropiados para el sistema de se parte de la suposición de que infusión paralela - Procedimiento
dad del aparato. Especialmente infusión y uso médico. existe una instalación conforme de aplicación concebible".
si se tiene fijado en soportes para a las disposiciones correspon-
infusiones o en guías de pared. Colocar las líneas sin dientes. (p.e. VDE 0100, VDE 0107 En caso de funcionamiento
Colocar como máximo 3 Perfusor acodamientos para permitir el ó a las determinaciones de la IEC en la modalidad de presión de
fm uno encima de otro. paso libre del flujo. (International Electrotechnical oclusión, la precisión puede
Commission), respectivamente). verse afectada.
Antes de cada puesta en Utilizar artículos de un solo Observar las disposiciones
funcionamiento: Comprobar la uso. Cambiarlos al cabo de 24 específicas de cada país y las Certificados/Disposiciones
alarma acústica y óptica. Una horas. diferencias nacionales. Distintivo TÜV/GS
vez conectado, comprobar Autorización del tipo de
también el aviso de personal. Utilizar solamente combina- Las lineas de infusión deben construcción por MedGV. Cumple
ciones de aparatos, accesorios, ser colocadas de forma que la con las disposiciones internacio-
La conexión a los pacientes piezas de recambio y artículos de jeringa no pueda ser desplazada nales de seguridad IEC 6O1-1 e
debe realizarse exclusivamente un solo uso, cuya aplicación y de su posición por algún IEC 601-2- (24). Nota: IEC 601
con el aparato encendido. seguridad técnica estén demos- movimiento involuntario. se corresponde con la norma
Interrumpir la conexión durante tradas. Las comprobaciones europea EN 60601.
el cambio de jeringa. ¡De lo deben realizarse en un banco de No hacer funcionar el
contrario existe el peligro de pruebas autorizado para la com- aparato en entornos expuestos a
dosificación errónea! peligros de explosión.

Revisar, limpiar y desinfectar regularmente


Revisar regularmente Funcionamiento del aviso de de pulverización en la conexión Efectuar controles de
Autochequeo, tono de alarma, personal (si está conectado). de la red. Antes de su puesta en seguridad técnica cada 24
indicador de funcionamiento y funcionamiento, dejar airear al meses.
de control de alarma al encender Limpieza menos durante 1 minuto.
el aparato. Funcionamiento Con detergente doméstico Utilizar solamente accesorios
según las instrucciones de uso. corriente y agua. Servicio técnico y piezas de recambio originales.
Los trabajos de servicio
Limpieza, integridad, Desinfección técnico debe llevarlos a cabo
deterioro. Utilizar solamente productos exclusivamente el personal
para la desinfección de super- autorizado por el fabricante
ficies. No utilizar desinfectantes B. Braun.

Servicio de alimentación por red, 12 V o acumulador


¡Comprobar la tensión de la Cargar el acumulador Tiempo de carga Agotamiento del acumulador
red de acuerdo con la placa de Cargar el acumulador en 16 horas aproximadamente. Al cabo de 2 años, sólo se
características! caso de No es perjudicial un mayor dispone aproximadamente de la
- puesta en funcionamiento por tiempo de carga. mitad de la capacidad original.
Insertar el cable de conexión primera vez,
a la red (cable de alimentación - sonar la alarma del acumulador, Capacidad La longevidad del acumu-
de 12 V en ambulancias) en la - períodos sin servicio superiores Un acumulador cargado tiene lador será mayor si de vez en
parte trasera o atornillarlo. a 2 meses. autonomía para más de cuando se descarga completa-
3,5 horas con velocidades de mente y se carga de nuevo
En caso de fallo de la red, o Mientras esté conectada la perfusión < 25 ml/h. conectado a la red.
si no hay conexión de 12 V / alimentación de 12 V o de
230 V ~, se conmuta automáti- 230 V ~, el acumulador se estará
camente el acumulador cargando, incluso durante la
incorporado. infusión.
Sumario
Índice

Perfusor fm Página 1

Manejo Página 4

Datos técnicos Página 6

Curvas de arranque y curvas de trompeta Página 7

Garantía Página 8

Pedidos Página 9

El Perfusor fm se caracteriza la jeringa encaje bien y de forma


por su gran precisión y su fácil segura pulsando una tecla: así se
manejo. optimiza el comportamiento en
el momento de la puesta en
El Perfusor fm es comparable marcha y se simplifica sustan-
en su estructura de servicio al cialmente la manipulación en el
Infusomat fm. Así se facilita el momento de colocar la jeringa.
trabajo al personal de mante-
nimiento y se garantiza la Para una mayor seguridad existe
máxima seguridad de manejo. una limitación de presión en una
escala de 9 niveles. Los valores
Mantenimiento mínimo, de presión y sus tendencias se
controles de seguridad cada indican durante la infusión. Si se
2 años y una garantía de 2 produjese una alarma de presión,
años ponen claramente de se reduce automáticamente el
manifiesto el alto nivel de volumen de bolo determinado
calidad de este aparato. por el Perfusor fm. Además, si se
desea, puede hacerse que el
El Perfusor fm permite disminuir y funcionamiento del aparato sea
también aumentar los volúmenes más fiable forzando una doble
de la infusión, especialmente de introducción de la velocidad.
medicamentos, con una gran pre-
cisión. La velocidad de perfusión Las funciones especiales amplían
puede regularse a pequeña escala, los campos de aplicación. Las
adaptándose así de forma óptima tarjetas de memoria adicionales
a las necesidades. pueden proporcionar aún más
funciones, por ejemplo, se puede
Las funciones especiales cambiar el equipo para su
adicionales permiten aumentar la utilización en analgesia
gama de aplicaciones. Si se desea, controlada por el paciente (PCA).
nuestro personal de servicio
técnico Además, el Perfusor fm puede
puede desactivar las funciones instalarse como componente del
especiales que no necesite. sistema en el moderno fluid
manager system de B. Braun.
El sistema de impulsión de
reciente desarrollo permite que
3
Perfusor® fm
Indicador y guía del usuario Parte posterior del borne de Control de circulación Control de la alimentación por
Se indica en letra clara y puede sujeción al soporte Indica que tiene lugar acumulador
consultarse toda la información Fijar al portabombas. Encajar el la perfusión. Se ilumina cuando el aparato
importante. Perfusor fm por la parte superior funciona por medio del
y engatillar. Para aflojar, presionar Indicador de alarma acumulador. Parpadea cuando Teclado de membrana para la
Indicador con tenue luz verde el botón negro. Se ilumina en caso se dispara la alarma anticipada entrada de datos
para una óptima legibilidad. de alarma. del acumulador. Velocidad de perfusión, tiempo
Abrazadera de fijación de infusión y de pausas, pre-
(Sólo en caso de servicio de ali- Velocidad de perfusión Control de la alimentación selección de volumen.
mentación por la red. En caso de Estribo de la jeringa por red
servicio de alimentación por Fija la jeringa. Para sacar la jeringa: Se ilumina cuando el aparato Tecla de corrección/CLEAR
acumulador, sólo durante el tirar y girar hacia la izquierda. funciona conectado a la red. Pone siempre el indicador a
manejo del aparato.) El acumulador se está cargando. 000.0.

Teclas de función Interruptor principal ON/OFF


Las 4 teclas tienen una función Para desconectar, mantener
distinta en función de la situación presionado durante 2 segundos.
de servicio. Ésta se muestra en el
indicador. Significado: Tiempo restante del acumulador
Con el aparato apagado sin cable
FUN Invocar funciones especiales de conexión a la red, pulsar
+ aumentar brevemente .
- reducir Al cabo de 3 segundos se indicará
END abandonar esta selección y la capacidad del acumulador.
volver a la indicación normal
-- tecla sin función en este Suprimir el tono de la alarma
momento durante 2 min.

Cuando los valores dados deben ser START/STOP


confirmados, se ilumina el símbolo Iniciar/interrumpir la infusión,
de debajo de la tecla. En ese caso, por ejemplo para cambiar la
pulsar de nuevo la tecla. velocidad de perfusión.

Caja de aluminio
De fácil mantenimiento, prote-
gida contra goteo y resistente a
desinfectantes.

Volumen de infusión Tiempo de infusión Velocidad de perfusión Funciones especiales Ranura de expansión para Unidad de introducción de tarjetas Optointerfaz
Pulsar la tecla situada debajo de Pulsar la tecla situada debajo de Si se ilumina el símbolo : Requerimiento sucesivo de: tarjetas de memoria de memoria Interfaz por infrarrojos para
VOL. TIEM. Pulsar la tecla situada debajo de - función bolo Posibilidad de ampliación de el funcionamiento con el
VEL para confirmar la velocidad - función standby funciones. Por ejemplo, mediante fluid manager system.
Introducir el volumen pulsando Introducir el tiempo pulsando las calculada relativa al volumen y - selección de medicamentos una tarjeta de memoria para la
las teclas (entre 1 y 999.9 ml). teclas (p.e.: 50 minutos como 5 0, tiempo introducidos. - servicio CC PCA (Analgesia Controlada por el
ó 2h y 30 min. como 2 3 0). - presión de oclusión Paciente). Aparece la información
Si se ilumina el símbolo : - capacidad del acumulador si se solicita.
Pulsar de nuevo la tecla para Si se ilumina el símbolo : - data lock (bloqueo de
confirmar la entrada de datos. Pulsar de nuevo la tecla para * La indicación sólo aparece durante el cálculo de entrada de datos)
las velocidades.
confirmar la entrada de datos. Asa
Para un fácil transporte.
Suministro de tensión
El volumen de Daños por el transporte Instalable por el servicio técnico Para el funcionamiento con el
A pesar del cuidado embalaje, Señalización de la etapa Conector multifunción (MFC)* fluid manager system.
suministro incluye: pueden producirse desperfectos (se indica con el aparato Cable de conexión como accesorio.
durante el transporte. Por este desconectado) Conexión a la red
Cable de conexión a la red motivo: Selección: tipos de jeringas Conexión para el cable de
Soporte de sujeccion Por favor, una vez desemba- Selección: medicamento Compensación de alimentación. En caso de fallo de
lado, compruebe la integridad Funciones especiales des- potencial alimentación, se conecta auto-
Accesorios del suministro o si ha sido conectables por separado Conectar en la modalidad de máticamente al acumulador. Los
Véase más adelante la hoja dañado. funcionamiento CF. fusibles de red se encuentran
de pedido. ¡No ponga en funciona- directamente sobre la
miento un aparato dañado! *A partir de la unidad nº 20001. Conexiones separadas Aplicación CF conexión a red.
Avise al servicio técnico. previamente para llamada de personal y alimentación de 12V. (cardiac floating)

1 2
Manejo

Iniciar la infusión
Para evitar dosificaciones erróneas durante el cambio de la jeringa, interrumpir la conexión con el paciente.

Instalar el aparato de Encajar bien la jeringa Cebado Seleccione los ajustes adicionales
forma segura Mantener presionada la tecla Pulsar la tecla bajo ON hasta que tal como se describe a
Conectar el aviso de personal. <<. El mecanismo de impulsión se haya cebado la línea (una continuación.
avanza y afianza la placa de pulsación = 1 ml). A continuación Para el cálculo automático de la
Poner en marcha con presión de la jeringa. Soltar la pulse la tecla debajo de END. velocidad: ¡no introduzca ninguna
Breve test automático. El tecla. El tipo de jeringa indicado velocidad!
mecanismo de impulsión se debe coincidir con la jeringa que Conectar al paciente
coloca en posición. se ha colocado. Pulsar START
Ajustar la velocidad de La infusión fluye. En la pantalla
Abrir el estribo de la jeringa perfusión aparece un símbolo móvil y se
Valores entre 0,1 y 200 ml/h. ilumina un indicador verde de
Colocar la jeringa ¡Compruebe el indicador! funcionamiento.
Cerrar el estribo de la
jeringa. Corrección:
Pulsar la tecla C, introducir la
Asegúrese de que la velocidad de nuevo.
jeringa esté colocada
correctamente.

Ajustes adicionales Funciones especiales FUN


Cambiar la velocidad de Preselección del tiempo Para seleccionar funciones Pedir bolo
infusión Pulsar la tecla debajo de especiales continúe pulsando la Sólo es posible si el volumen de
Pulsar la tecla C. TIEM. Utilice el teclado para tecla debajo de FUN hasta que bolo se fija en 0.
El indicador se sitúa en 000.0. introducir el tiempo y confirme el aparezca la función especial
TIEMPO. deseada. A continuación siga las Pulse la tecla debajo de BOLO.
Introducir la nueva velocidad (50 min = 5 0 instrucciones de funcionamiento Aparece un segundo BOLO en vez
de perfusión. 2 h/30 min = 2 3 0) tal como se indica. de SÍ.

Pulsar START. La infusión Corrección: Tecla de bolo Siga pulsando ambos BOLO.
fluye. (Si no se reinicializa al Pulsar C. Indicador a 00h 00m Para dosificaciones adicionales El bolo entra en circulación hasta
cabo de 2 minutos, se activa la Introducir el nuevo tiempo. mediante pulsación de la tecla. que se dejan de pulsar las teclas.
alarma)
Cálculo de velocidades Pulsar la tecla debajo de ON. Aviso: mantenga la velocidad de
Cambio de la velocidad sin La velocidad de perfusión Aparecen indicadas la velocidad bolo a un nivel bajo para garan-
interrumpir la infusión debe ajustarse en 000.0. y el volumen de bolo. tizar una precisión de la dosis
(Nuestro personal del Servicio necesaria. Por ejemplo: a una
técnico puede desactivar la Introduzca el volumen y el Cambiar los valores: velocidad de 1.800 ml/h el volumen
función) tiempo. Se calcula y visualiza Pulse la tecla debajo de VOL o de bolo que entra en circulación por
automáticamente la velocidad de VEL e introduzca los valores segundo es de 0,5 ml.
Introducir la nueva velocidad. perfusión. Confirme la VEL. nuevos. Corrección: pulse C,
introduzca los valores nuevos. Bolo intermitente
Pulsar la tecla debajo de VEL. Pulsar START. La infusión fluye. Bolo automático a intervalos de
La velocidad es transferida a un Bolo con preselección de tiempo seleccionado.
indicador rojo. El aparato Cancelar el tiempo/volumen volumen (Desactivado en fábrica; nuestro
funciona a la nueva velocidad. Pulsar STOP, luego pulsar la Introduzca el valor en VOL, personal de Servicio técnico lo
(Si no se confirma la nueva tecla debajo de VOL o TIEM. a continuación pulse la tecla puede liberar)
velocidad al cabo de 10 s, la debajo de END. Empiece la
infusión continúa a la velocidad Pulsar C para cancelar. infusión. Pulse la tecla debajo de VOL,
anterior). 1 vez: vol. total/tiempo = 000.0 Para liberar bolo: Pulse BOLO. TIEM o VEL. Introduzca y confirme
2 veces: vol.real/tiempo = 000.0 Indicación: ¿Liberar BOLO xx ml? los valores. Una vez se ha confir-
Preselección del volumen mado el valor debajo de TIEM, el
Pulsar la tecla debajo de VOL. Consultar status Pulse la tecla debajo de SÍ. El tiempo transcurre utomáticamente
Utilice el teclado para introducir Sólo si la infusión está fluyendo. bolo entra en circulación hasta según los intervalos seleccionados.
los valores entre 0,1 y 999.9 ml y que se alcanza el volumen. Salga de la función con END, deter-
confirme el VOL. Pulsar la tecla debajo de ¡Compruebe la indicación! mine la velocidad basal y empiece.
INFO. Al pulsar esta tecla se La infusión continúa fluyendo El intervalo de tiempo que
indican los valores actuales. La después del bolo. Pulse la tecla permanece aparece en h:min:s.
La velocidad de infusión puede indicación desaparece auto- debajo de STOP para interrumpir
reducirse automáticamente si se máticamente al cabo de 5 s o el bolo. Es posible ‘pedir bolo’ en cualquier
solicita en función del tipo de una vez se han consultado todas momento durante la infusión a
jeringa utilizado. las informaciones. velocidad basal.

4
Concluir la infusión Cambio de jeringa Motivos de alarma

Pulsar STOP Pulsar STOP En caso de alarma: corregir el Prealarma de jeringa


Se apaga la luz verde del control Se apaga la luz verde del control fallo y reiniciar la infusión. 3* minutos antes del vaciado
de circulación. Cerrar la conexión de circulación. Cerrar el acceso de la jeringa.
al paciente. al paciente. Alarma de presión - Indicación: prealarma de
¿Oclusión? - Comprobar si jeringa.
Sacar la jeringa Sacar la jeringa vacía hay atascos y el estado de los - Tono de aviso cada 9 s.
Abrir el soporte de la jeringa. Abrir el soporte de la jeringa. tubos, para que no se produzca * Nuestro personal del servicio
Presionar el botón de debajo de Presionar el botón de debajo acodamiento. El bolo se reduce técnico puede seleccionar el
>>, el brazo móvil retrocede. de >>, el brazo móvil retrocede. automáticamente. tiempo entre 3 y 30 minutos.

Desconectar Colocar la jeringa llena Pulsar START para renovar la Cuando la jeringa está vacía:
Presionar durante 2 Encajar bien el émbolo, sacar el infusión. - Indicación: jeringa vacía
segundos. aire y conectar al paciente como +- - Se apaga el control de flujo
se ha descrito. Alarma del acumulador - Tono de aviso cada 4 seg.
Luego pulsar de nuevo START. Prealarma del acumulador 3 - Aviso de personal
minutos antes de agotarse
Para evitar dosificaciones erróneas durante el cambio de jeringa, Alarma de standby
interrumpir la conexión con el patiente. Después se dispara la alarma ¿Alarma después de
del acumulador: transcurrir la pausa insertada?
- parpadea la luz amarilla de Suspender la pausa:
control del acumulador. pulsar la tecla bajo END.
- se ilumina el indicador rojo Prolongar la pausa:
de alarma. pulsar la tecla bajo ON.
Standby (pausa) Con el aparato desconectado - tono de aviso cada 4 seg.
Para interrupciones más largas. y el cable de conexión a red - se apaga el control de flujo. Otras alarmas/indicaciones
Se mantienen los valores desconectado: - aviso de personal. Indicación: ¿Sin velocidad?
seleccionados. Pulse brevemente . Pasados Ajustar la velocidad.
Pulsar STOP. 3 segundos se indica el tiempo Desconectar el aparato.
Pulsar la tecla debajo de FUN restante de acumulador. Conectar el cable de alimenta- Indicación: ¡Fallo del
hasta que aparezca la indicación ción por red. aparato!
‘Standby’. El aparato desconectado y el Desconectarlo y ponerlo en
cable de conexión a red Alarma de la jeringa marcha de nuevo. Si persiste la
Pulsar la tecla debajo de ON. conectado: Indicación permanen- Fallo durante el cambio de alarma, llevar el aparato al
te del jeringa o manipulación del servicio técnico.
Introduzca el tiempo de pausa tiempo restante de acumulador. estribo de la jeringa mientras
o acepte el tiempo indicado. fluye la infusión.
Se recomienda el cambio de Tirar del estribo de la jeringa.
Corrección: Pulsar C. acumu-lador si tras 16 horas de
Indicador a 00 h 00 m. carga se visualiza un tiempo
Introducir el nuevo tiempo. restante de acumulador inferior Medicamento Data lock (bloqueo de entrada
a 2 horas. Pueden almacenarse para su de datos)
Confirmar el TIEMPO. selección hasta 9 nombres de Bloquea las teclas para evitar un
El tiempo de pausa empieza a Servicio CC medicamentos (introducción de uso no autorizado.
transcurrir. Cuando éste concluye Sólo se puede activar si se ha los datos a través del menú de
se activa la alarma. conectado un ordenador externo servicio) Pulsar la tecla debajo de ON.
(véase página 8). Las teclas quedan bloqueadas.
Fin de pausa: Seleccione con la tecla
Pulsar la tecla debajo de OFF Presión de oclusión debajo de (+). Se visualiza el Desbloquear teclado:
Para tiempos de alarma más medicamento (incluso durante Pulse la tecla de coma decimal,
Hacer desaparecer la indicación: cortos, la limitación de presión la infusión). y a continuación pulse la tecla
pulse la tecla debajo de END. de oclusión puede ajustarse en debajo de OFF.
una escala de 9 niveles. La tecla debajo de BORR
Pausa adicional: pulse la tecla borra el nombre del indicador. Abandonar data-lock:
debajo de ON e introduzca el Ajuste óptimo: Mientras fluye la pulsar la tecla debajo de END.
tiempo. infusión se visualiza máx. 2-3 Abandonar la selección:
bar. pulse la tecla debajo de END.
Comprobar la capacidad del
acumulador Ajuste el valor entre 1 y 9
Se indica el tipo y el tiempo de con la tecla debajo de (+) o (-).
acumulador restante, por ejemplo:
Tiempo = 02h 30 min acumulador Abandonar la selección:
de larga duración. Para apagar de pulse la tecla debajo de END.
nuevo la indicación: pulse la tecla
debajo de END.
.
5
Datos técnicos

Datos técnicos
Tipo de aparato Bomba de infusión para jeringas Tipo de acumulador NiCd, (recargable)
6 x 1,2 V; 1,2 Ah
Clasificación CF, clase de protección I Duración del acumulador > 3,5 h a >_ 25 ml/h
Tiempo de recarga > 16 h
Protección antihumedad Protección contra goteo de agua
(IP 22) Peso/Medidas (largo x ancho x alto) 3,5 kg aprox. /360 x 110 x 170 mm

Tensión/corriente nominal 230 VCA (0,07), 50/60 Hz Jeringas seleccionables 10 ml Omnifix


Fusible 0,2 A fusión lenta (CEI 127) de B. Braun (sólo en combinación con
adaptador especial)
200 / 230 / 240 VCA Jeringa-Perfusor-Original 20 ml
seleccionable Jeringa-Perfusor-Original 50 ml
mediante conmutador Reconocimiento automático de la
(0,07 A) 50/60 Hz jeringa (10, 20, 50 ml). La velocidad
Fusible 0,2 A fusión lenta (CEI 127) seleccionada se reduce automática-
mente si es necesario según el tipo
100 / 110 / 120 VCA seleccionable de jeringa que se usa.
mediante conmutador
(0,15 A) 50/60 Hz Precisión del ajuste de la ± 2 % tiempo de medición > 1h,
Fusible 0,4 A fusión lenta (CEI 127) velocidad de perfusión mínimo 2 ml (incluyendo los
artículos de unsolo uso auto-
Tensión pequeña externa 12 V rizados por el fabricante)

Aviso de personal máx. 24 V / 1 A / 24 VA Velocidad de perfusión 0,1 - 200.0 ml/h


Polaridad de las conexiones a
discreción (VDE 0834) Preselección del caudal 1 - 999.9 ml
(a intervalos de 1 ml)
Eliminación de interferencias EN 55011 (CISPR 11),
(véase página 8) EMV prEN 50097 (IEC 601-1-2) Presión de alarma por obturación 9 niveles (0,2 bar aprox. ... 1,0 bar
± 0,2 bar)
Duración de la conexión 100 % (funcionamiento continuo)
Ajustes para la tecla de bolo Velocidad 1ml/h a 1.800 ml/h
Condiciones de servicio Volumen 0,1 ml a 50,0 ml
- Humedad relativa 30% ... 90% (sin cubrir de rocío) Tiempo de
- Temperatura + 5 °C ... + 40 °C intervalo 1min a 99 h 59 min
- Presión atmosférica 500 mbar ... 1060 mbar
Alarma en caso de En caso de dosificación errónea
Condiciones de almacenamiento perfusión errónea de < 0,01 ml por un fallo causado
- Humedad relativa 10 % ... 90 % por el aparato, la bomba se
- Temperatura - 25 °C ... + 55 ° C desconecta automáticamente.
- Presión atmosférica 500 mbar ... 1060 mbar

Volumen máximo de bolo Curvas de arranque y curvas de trompeta


Los gráficos de la página 7 Curvas de trompeta
Volumen máximo de bolo según
muestran la precisión y la Se toman siempre los valores de
nivel de presión y tipo de jeringa
proporcionalidad del flujo en medición de la segunda y la
función del tiempo. última hora.

Hay que tener en cuenta que el Intervalo de medición


comportamiento y la precisión ∆t = 0,5 min
de la perfusión pueden verse
influenciados por los tipos de Intervalo de observación
jeringa utilizados. p ·∆t [min]

Si se utilizan otros tipos de Curvas de arranque


jeringas de los mencionados en Intervalo de medición
los datos de la hoja de pedidos, ∆t = 0,5 min
Nivel de presión pueden producirse variaciones
significativas. Duración de la medición
Omnifix 10 ml JPO* 20 ml JPO* 50 ml T = 120 min

*Jeringa Perfusor Original Flujo Qi (ml/h)

6
Curvas de arranque y curvas de trompeta

Flujo 10 ml Omnifix Desviación 10 ml Omnifix


Velocidad de perfusión = 1 ml/h 1 ml/h

Flujo 10 ml Omnifix Desviación 10 ml Omnifix


Velocidad de perfusión = 5 ml/h 5 ml/h

Flujo 20 ml OPS Desviación 20 ml OPS


Velocidad de perfusión = 1 ml/h 1 ml/h

Flujo 20 ml OPS Desviación 20 ml OPS


Velocidad de perfusión = 10 ml/h 10 ml/h

Flujo 50 ml OPS Desviación 50 ml OPS


Velocidad de perfusión = 1 ml/h 1 ml/h

Flujo 50 ml OPS Desviación 50 ml OPS


Velocidad de perfusión = 25 ml/h 25 ml/h

7
Garantía

Interfaz CC Garantía Responsabilidad del fabricante


Servicio de los interfaces: B. Braun concede por cada El fabricante, montador, instala- La marca CE confirma que está
La descripción de los interfaces Perfusor fm una garantía de 24 dor e instructor tan sólo se de conformidad con la
puede pedirse a B.Braun. meses a partir de la fecha de responsabilizarán de las ‘Directiva del Consejo sobre
Conexión a la entrada de entrega. Ésta comprende la repa- repercusiones en la seguridad, Productos Médicos 93/42/CEE’
interfaz (toma de corriente MFC). ración o sustitución de piezas fiabilidad y prestaciones del con fecha de
Se prevén dos posibilidades. dañadas, ya sea por defecto de aparato si: 14 de junio de 1993.
construcción, de fabricación o de - el montaje, las ampliaciones,
Documentación materiales. La garantía expira en reajustes, modificaciones o
A través de ordenadores externos caso de que el propietario o reparaciones son realizados por
se pueden consultar y proto- terceros efectúen modificaciones personas autorizadas por él,
colizar todos los datos de servicio o reparaciones en el aparato. - si la instalación eléctrica del
del Perfusor fm. lugar de ubicación cumple las
Queda excluido de la concesión exigencias VDE 0100, 0107 y las
Servicio CC de garantía: la reparación de disposiciones del IEC, respectiva-
Todas las funciones se indican a averías ocasionadas por mani- mente, y
través del ordenador externo. pulación errónea, tratamiento - si se utiliza el aparato de
Éste debe cumplir el requisito de indebido o desgaste normal. acuerdo con las instrucciones de
seguridad técnica IEC 601-1 así uso.
como las condiciones basadas en
la seguridad de errores simples
IEC 513.

Servicio técnico
El Perfusor fm es robusto y resistente. No obstante, cada 2 años
precisa un control técnico de seguridad que debe registrarse en el
libro del aparato.

Se recomienda un mantenimiento bianual. Lo más indicado es que


éste sea llevado a cabo por el personal competente del servicio
técnico. Los acuerdos individuales tienen en cuenta las
condiciones específicas de cada clínica.

En caso de necesidad se puede facilitar un manual completo de


servicio técnico. Sin embargo, éste se entregará sólo en combinación
con una formación técnica.

Tiempo (min) 20 ml OPS


Tiempos de inicio de la alarma
Los gráficos muestran los tiempos de inicio de la alarma en función
del nivel de presión y del tipo de jeringa.

Nivel 1 Nivel 5 Nivel 9


.................... __ . __ . __ . __ . __ ___________
Velocidad de perfusión (ml/h)

Tiempo (min) 10 ml Omnifix Tiempo (min) 50 ml OPS

Velocidad de perfusión (ml/h) Velocidad de perfusión (ml/h)


8
Pedidos

Copiar y enviar por correo o División Cuidados Clínicos Peticionario y dirección de entrega:
por telefax a:
B. Braun Medical SA
Carretera de Terrassa, 121
08191 Rubí (Barcelona)

Pedidos telefónicos: Teléfono (93) 5 88 12 12

Pieza/N_ art. Pieza/N_ art.


Jeringa para Perfusor original de 50 ml ____ 872 881/0 Tubo S para Perfusor original de PVC, ____ 872 291/9
con cánula de aspiración opaco, con conexiones Luer-Lock,
resistente a la presión, 150 cm
Jeringa para Perfusor original de 50 ml ____ 872 884/4
sin cánula de aspiración Tubo PES para Perfusor original de PE, ____ 872 301/0
opaco, con conexiones Luer-Lock,
Jeringa para Perfusor original de 50 ml ____ 872 885/2 resistente a la presión, 150 cm
con cánula de aspiración y filtro de partículas
Tubo MK para Perfusor original de PVC, ____ 872 288/9
Jeringa para Perfusor original de 50 ml ____ 872 882/8 con cánula, con conexiones Luer-Lock,
con cánula de aspiración y filtro de partículas, resistente a la presión, 75 cm
protegida de la luz
Tubo para Perfusor original de PVC, ____ 872 300/1
Jeringa para Perfusor original de 20 ml ____ 872 862/3 con filtro esterilizado de 0,22 micras,
con cánula de aspiración con conexiones Luer-Lock, resistente a la
presión, 200 cm
Jeringa para Perfusor original de 20 ml ____ 872 861/5
sin cánula de aspiración
Perfusor fm 100-120 V ____ 871 398/7
Jeringa para Perfusor original de 20 ml ____ 872 863/1 Perfusor fm 230 V ____ 871 387/1
con cánula de aspiración y filtro de partículas
Accesorios recomendados para el Perfusor fm
Jeringa Omnifix de 10 ml ____ 461 710/0
Cable de conexión MFC para el aviso de personal ____ 871 168/2
Adaptador para jeringa de 10 ml ____ 870 011/7 Cable de conexión para la compensación ____ 870 162/8
de potencial
Tubo N para Perfusor original de PVC, ____ 872 296/0 Cable de conexión MFC para ambulancias (12 V) ____ 871 167/4
con conexiones Luer-Lock, Cable de interfaz MFC-RS 232 con ____ 871 166/1
resistente a la presión, 150 cm aislamiento eléctrico
Cable en Y para la alimentación por la red ____ 870 010/9
Tubo L para Perfusor original de PVC, ____ 872 286/2 principal de 2 Perfusores
con conexiones Luer-Lock,
resistente a la presión, 200 cm

Tubo MR para Perfusor original de PVC, ____ 872 287/0


con conexiones Luer-Lock,
resistente a la presión, 75 cm

Tubo M para Perfusor original de PVC, ____ 872 299/4 Nombre del peticionario
con contratuerca floja en el lado Fecha / Firma:
del paciente, resistente a la presión, 150 cm

Tubo PE para Perfusor original de PE, ____ 872 293/5


con conexiones Luer-Lock,
resistente a la presión, 150 cm

9
División Cuidados Clínicos

B. Braun Medical SA
Carretera de Terrassa, 121
08191 Rubí (Barcelona)
Zeichnungs-Nr. M 637 070 014 F04b
Rohst.-Nr. 389 1010/1 Impreso sobre papel hecho de fibras blanqueadas 100 % sin cloro Teléfono (93) 5 88 12 12

Вам также может понравиться