Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
[2]
6. A prática de todos os Bodhisattvas é estimar os amigos espirituais,
pensando neles como ainda mais preciosos que o próprio corpo.
Pois são eles que nos ajudam a nos livrar de todos os defeitos,
e que fazem com que as nossas virtudes cresçam ainda mais,
tal como a lua crescente.
7. A prática de todos os Bodhisattvas é tomar refugio nas Três Jóias,
pois elas nunca deixam sem resposta os protegidos que a elas apelam.
Os deuses comuns do mundo não podem ajudar ninguém
enquanto eles próprios estiverem na armadilha
do ciclo vicioso do samsara, não é assim?
17. Mesmo se outros, iguais ou inferiores a mim em intelecto, nível espiritual ou riqueza
com arrogância, me desprezam, para os homenagear, tal como o faria ao meu mestre,
inclino a minha cabeça perante eles – esta é a prática de todos os Bodhisattvas.
Este texto foi composto numa caverna perto de Ngulchu Rinchen pelo monge Thokmé, um
professor em escrituras sagradas e dialética, para o bem dos outros e seu.
Dedicatória
“Just as the Buddhas and the Bodhisattvas have followed the Bodhisattvas’ way of life and
benefit sentient beings, may I also follow in their footsteps”.
“As the Buddhas and Bodhisattvas managed to develop a good heart towards all beings, may
we also have the capacity to develop”.
[1] NGULCHU THOGMÉ ZANGPO (1295 - 1369) Mestre celebre da tradição Kadampa, discípulo do grande Buton
Rimpoché. Estudou no Mosteiro do Sakya. Transbordava amor e compaixão para todos os seres. Era humilde e
paciente e quando dava ensinamentos sobre o Bodhicitta, o sofrimento dos seres estava tão presente em si que
as lágrimas lhe rolavam pelos olhos. Acompanhava-o sempre um lobo, que o seguia como um cão fiel e que era
vegetariano.
[2] Madhiamikas, http://www.siddharthasintent.org - Gentle Voice: April 2006. Vide: How to look for a Guru
and be a Student, de Dzongsar Khyentse Rinpoche.
Texto original The Thirty-Seven Practices of All Buddha's Sons and The Prayer of
the Virtuous Beginning, Middle, and End. Dharamsala, India: Library
of Tibetan Works & Archives, 1973.
Traduzido por Chodon (Conceição)
Revisado por Zopa Gyamtso (Flávio)
Data 05/03/08