Вы находитесь на странице: 1из 2

4. Cuando el teléfono encuentre el dispositivo “AUD-771”, confirme la vinculación.

5. Si la vinculación ha sido exitosa, el indicador luminoso comenzará a parpadear en azul, indicando


que el auricular se encuentra listo para usarse.
Sólo es necesario vincular los equipos una vez. Si la vinculación no se ha llevado a cabo con
éxito, repita los pasos anteriores.
Algunos teléfonos podrían requerir el número PIN (0000, predeterminado en la mayoría) para
realizar la vinculación.
Consulte el instructivo de su teléfono para mayor información respecto a esta clave.
• Uso básico
- El auricular puede colocarse en ambas orejas. Solamente ajuste el soporte para adaptarlo al lado
que más le convenga.

Antes de utilizar su nuevo producto Steren, lea este instructivo para evitar
cualquier mal funcionamiento. • Llamadas

I M P O R TA N T E 1. Encienda el auricular presionando la tecla de respuesta/


finalización.
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como
referencia sobre el producto. 2. Para contestar una llamada, presione una vez la tecla respuesta/
finalización del auricular o la tecla para responder llamada de su
Debido a actualizaciones pueden existir diferencias. teléfono. Para ignorar la llamada, mantenga presionada la tecla
respuesta/finalización del auricular durante un segundo.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la
versión más reciente del instructivo. 3. Para hacer una llamada, marque el número desde su teléfono y presione la tecla de marcar. La
llamada se transferirá automáticamente al auricular.
“ La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe 4. Para remarcar un número, presione dos veces la tecla respuesta/finalización del auricular.
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.” 5. Si su teléfono admite la marcación por voz, pulse la tecla respuesta/finalización del auricular
antes de marcar el número. (Consulte el instructivo de su teléfono para mayor información respecto
PRECAUCIONES a esta función, para obtener mejores resultados, registre la grabación desde el auricular).
• No exponga el equipo a temperaturas extremas. 6. Controle el nivel de volumen durante una llamada con los botones correspondientes.
• No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua. Puede
causar un mal funcionamiento o un choque eléctrico.
• No deje caer el equipo, podría causar daños.
• No use productos químicos para limpiar el equipo. Utilice solamente un paño suave y seco.
• Antes de usar el equipo, cargue la batería y consulte el instructivo de su teléfono para obtener
mayor información sobre la compatibilidad con equipos Bluetooth.

CARACTERÍSTICAS
El audífono manos libres Bluetooth es compatible con cualquier teléfono celular que incluya esta
tecnología, además del iphone.
7. Para terminar la llamada, presione de nuevo la tecla respuesta/finalización o la tecla para
Permite controlar la llamada, subir o bajar volumen.
terminar llamada de su teléfono.
Tiene soporte para montar en la oreja, lo cual ofrece comodidad y libertad en sus
llamadas telefónicas, la batería interna se carga por medio del cable USB. 8. Apague el auricular presionando durante 5 segundos la tecla respuesta/finalización.
• 10 m de alcance.
• Batería recargable interna.
Problema Solución
INSTRUCCIONES • La calidad del sonido es deficiente • Verifique que la señal del celular sea buena.

• Batería • La vinculación no ha sido exitosa • Vuelva a vincular los dispositivos.


Para cargar la batería: • No se escucha nada en el auricular • Aumente el volumen del auricular.
1. Conecte el auricular a la computadora mediante el cable de alimentación incluido o utilice un • Asegúrese de que el auricular esté vinculado al teléfono.
adaptador de corriente USB.

ESPECIFICACIONES
Alimentación: 5 V 500 mA (x USB)

El diseño del producto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso.

Producto: Audífono Bluetooth manos libres


Modelo: AUD-771
Marca: Steren
2. El indicador luminoso se encenderá de color rojo mientras el dispositivo esté
PÓLIZA DE GARANTÍA
recibiendo carga. Cuando la batería esté cargada por completo, el indicador se encenderá de color Esta póliza garantiza el producto por el término de 3 meses en su batería y un año en sus demás componentes y mano de obra, contra cualquier
azul. defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.

3. El indicador luminoso también se encenderá cuando la batería esté próxima a descargarse. CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
La batería tendrá un rendimiento óptimo hasta después de 2 o 3 ciclos de carga y transportación serán cubiertos por el proveedor.
descarga. 3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
Recargue la batería solamente durante el tiempo necesario (2 horas). La sobrecarga acorta su direcciones mencionadas posteriormente.

tiempo de vida. ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:


1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
• Vinculación 3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.

1. Compruebe que el auricular esté apagado. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

2. Presione la tecla de respuesta/finalización hasta que el indicador luminoso parpadee en azul y rojo. DATOS DEL DISTRIBUIDOR

(Los indicadores y el módulo de vinculación permanecerán encendidos durante aproximadamente 1 Nombre del Distribuidor _________________________________________
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
Domicilio _____________________________________________________
minuto para llevar a cabo la vinculación). Producto _____________________________________________________ al centro de distribución más cercano a su domicilio y
Marca _______________________________________________________ en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
Modelo ______________________________________________________ a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
Número de serie _______________________________________________ gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
Fecha de entrega ______________________________________________ su producto Steren.
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Del. Azcapotzalco,
México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
México, D.F. 02870, Del. Azcapotzalco, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del Cuauhtémoc,
México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8 Centro de Atención a Clientes
3. Ponga su teléfono en modo de búsqueda de dispositivos Bluetooth. (Para mayor información, ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V. 01 800 500 9000
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
consulte el instructivo de su teléfono).
4. When the phone finds “AUD-771” device, confirm the link.
5. If the pairing has been successful, the indicator light will flash in blue, indicating that the headset
is ready for use.
You only need to pair the devices once. If the pairing has not been successful, repeat the
previous steps.
Some phones may require the PIN number (0000, default in most) for pairing.
Refer to the instruction manual of your phone for more information on this number.
• Basic use
- The headset can be placed in both ears. Only adjust the bracket to fit the side that suits you.

Before using your new Steren´s product, please read this instruction manual to prevent
any damage.
• Making calls

I M P O R TA N T 1. Turn the headset on pressing the answer / end.

The instructions of this manual are for reference about the product. 2. To answer a call, press once the headset answer/end key or the
answer key on your phonel. To ignore the call, hold down the answer/
There may be differences due to updates.
end key for one second.
Please check our website (www.steren.com) to obtain the latest version of the
instruction manual.
3. To make a call, dial the number from your phone and press the dial key. The call will automatically
transfer to the headset.
“ The operation of this equipment is subject to the following two conditions: (1) it is possible
that this computer or device cause harmful interference and (2) this device or device must 4. To redial a number, press headset answer/end button twice.
accept any interference, including interference that may cause undesired operation..”
5. If your phone supports dialing by voice, press the answer/end key before dialing the number.
(Refer to the instruction manual of your phone for more information regarding this feature. For best
CAUTIONS results, record the contact name from the handset).
• Do not expose to extreme temperatures.
6. Adjust the volume level during a call with the corresponding buttons.
• Do not use or store the equipment near wet places. May cause malfunction or shock hazard.
• Do not drop the equipment may cause damage.
• Do not use chemicals to clean the device. Only use a soft, dry cloth.
• Before using the equipment, charge the battery and see the manual of your phone for more
information on compatibility with Bluetooth devices.

HIGHLIGHTS
The Bluetooth hands free is compatible with any mobile with Bluetooth technology, even the iphone.

Allows you to control calls and volume level.


7. To end the call, press the answer/end key again or the end key on your phone.
It includes a support for the ear, offering comfort and freedom in your phone calls. Internal battery
can be charged using the included USB cable. 8. Turn off the headset by pressing for 5 seconds the answer/end key.

• 10 m maximum range.
• Internal rechargeable battery.
Trouble Solution
INSTRUCTIONS
• The sound quality is poor • Verify that the phone signal is good.
• Battery
• The pairing has not been • Pair the devices again.
To charge the battery: successful
1. Connect the handset to the computer via the included power cord or use a USB power adapter.
• I do not hear anything on the • Increase the headset volume.
headset.
• Make sure that the headset is paired to your phone.

S P E C I F I C AT I O N S
Input: 5 V 500 mA (x USB)

Product design and specifications are subject to change without notice.

2. The indicator light will illuminate red while the device is charging. When the battery is fully Product: Bluetooth hands free
charged, the indicator will light blue. Part number: AUD-771
Brand: Steren

3. The indicator light also turns on when the battery is discharging. WARRANTY

This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for three months on the
The battery will have full performance until after 2 or 3 cycles of charge and discharge. battery and one year on the other parts from the date of purchase.

Recharge the battery only for the time needed (2 hours). Over charge may shorten its life time. CONDITIONS
1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when
warranty service is required.
• Pairing
2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
1. Check that the headset is switched off. 4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.

2. Press the answer/end button until the indicator light flashes blue and red. (Indicators remain lit THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
during around 1 minute to carry out pairing). If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by
unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.

a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.

RETAILER INFORMATION
Name of the retailer ____________________________________
Address _____________________________________________
Product ______________________________________________
Brand _______________________________________________
Serial number _________________________________________
Date of delivery _______________________________________

3. Put your phone on Bluetooth device discovery mode. (For greater information, see your phone In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center.
01 800 500 9000
instruction’s manual).

Вам также может понравиться