Вы находитесь на странице: 1из 2

Control de Lectura: “El diseño ortográfico”.

Autor: Frank Seifart

Los registros escritos, como las transcripciones de eventos de habla grabados en video, son
componentes esenciales de las documentaciones lingüísticas.
Persiste la idea de que una buena ortografía es simplemente aquella que representa todos los
contrastes fonológicos. No obstante, el diseño ortográfico constituye una cuestión bastante compleja,
que no solo incluye aspectos fonológicos, prosódicos, gramaticales y semánticos de la lengua que
se va a escribir, sino también una amplia variedad de cuestiones no lingüísticas.
Una tarea esencial al diseñar ortografías es poner en una balanza las ventajas y desventajas de las
diferentes opciones y llegar a acuerdos. Cabe señalar que estos principios básicos no solo se aplican
en la creación de nuevas ortografías. sino también en la reforma de ortografías existentes.
Los sistemas de escritura son sistemas que permiten a los lectores reconstruir un mensaje lingüístico
con base en signos escritos. Las ortografías son sistemas de escritura que se encuentran
estandarizados respecto de: a) un conjunto de símbolos gráficos (grafemas), b) un conjunto de
reglas/convenciones, como reglas ortográficas y de pronunciación, reglas de división de palabras,
reglas de puntuación, reglas de uso de mayúsculas, etc.
Importante. una ortografía se define como la conjunción de una serie de grafemas. como un alfabeto.
y una serie de reglas asociadas que regulan su uso. EI tercer rasgo definitorio es que tanto los
símbolos como su uso se encuentran estandarizados y codificados. A la forma visual real de los
grafemas que emplea un sistema de escritura, como las letras latinas o arábigas, se le llama
caligrafía.
Tipología de sistemas de escritura…se basa en la unidad más pequeña, es decir, en sus grafemas
básicos… Se distinguen diferentes tipos de acuerdo con la clase de unidad lingüística a la que
correspondan los grafemas básicos. Siguiendo este principio, un primer tipo reconocido en la
tipología de sistemas de escritura so n los sistemas de escritura morfográficos. EI conjunto elemental
de grafemas de los sistemas morfográficos corresponde a los morfemas, es decir, los elementos
lingüísticos que poseen un significado. Un sistema de escritura morfográfico es el chino. Cada
grafema (es decir, cada carácter) del chino representa un morfema de la lengua.
El segundo tipo…los sistemas de escritura fonográficos. Las unidades básicas de estos sistemas
aluden a elementos de la estructura sonora de la lengua. A su vez, los sistemas de escritura
fonográfica se dividen en dos subtipos principales: sistemas de escritura silábica y sistemas de
escritura alfabética.
Los dos tipos principales de sistemas de escritura -morfográfico y fonográfico- rara vez se presentan
en forma pura. En cambio, la mayoría de los sistemas de escritura, si no es que todos, combina
aspectos fonográficos y morfográficos.
Los términos "morfográfico" y "fonográfico" denotan principios que operan dentro de uno y el mismo
sistema de escritura, y no caracterizaciones de sistemas de escritura como un todo. Entendida como
tal, la distinción entre sistemas de escritura fonográficos y morfográficos se relaciona de manera
estrecha con una primera distinci6n básica que resulta fundamental para el diseño ortográfico, es
decir, aquella entre ortografías profundas y superficiales…La metáfora de la "profundidad" de una
ortografía se refiere al nivel de estructura lingüística en el que las formas se representan
ortográficamente. Las ortografías superficiales se aproximan a una correspondencia entre la
representación ortográfica y la realización superficial de formas lingüísticas, al grado de que pueden
especificar la realización fonética de estas formas cuando se pronuncian en un contexto dado…se
mantiene una relación cercana entre la forma escrita y su pronunciación.
Una ortografía profunda se aproxima a una correspondencia entre la representación ortográfica y
formas subyacentes o ideales. Así, las ortografías profundas típicamente representan cada morfema
de la lengua con una forma escrita invariable y no especifican los cambios morfofonológicos que
estos morfemas experimentan en contexto. Por consiguiente, las ortografías profundas típicamente
son menos especificas con respecto a la realización fonética de una forma determinada.
Las ortografías profundas se utilizan ampliamente en lenguas que presentan muchos cambios
morfofonológicos, es decir, lenguas en las que la representaci6n morfofonológica se diferencia
bastante de la representaci6n fonética, como en el inglés… En ese tipo de lenguas, una ortografía
profunda puede entenderse como una técnica para preservar la imagen visual de los morfemas, que
se volvería indistinta en una ortografía superficial. Por su parte, las ortografías superficiales tienden
a usarse en lenguas que presentan relativamente pocos cambios morfofonológicos, como el serbio
y el croata.
El termino profundidad ortográfica se refiere -de forma general- al nivel de la estructura lingüística
en el que se localizan los rasgos representados en la ortografía.

Si no hay instancias, o existen muy pocas, en las que un rasgo determinado (por ejemplo, el acento)
elimine la ambigüedad de expresiones en un corpus textual suficientemente grande, entonces se
disminuye en gran medida la necesidad de representar la distinción.
La subrepresentación en una ortografía produce los homógrafos, es decir, que más de una palabra
se represente ortográficamente de la misma manera y por lo tanto ocasione ambigüedad.
Los factores no lingüísticos del diseño ortográfico se analizan en cuatro apartados: cuestiones
psicolingüísticas y pedagógicas, ortografías existentes, variedades dialectales y cuestiones técnicas.
La investigación psicolingüística ha demostrado que diferentes clases de ortografías favorecen a
diferentes clases de usuarios…los usuarios de una lengua conforman grupos distintos: lectores vs
escritores, lectores/escritores principiantes vs lectores/escritores avanzados y hablantes nativos vs
hablantes incipientes.
La necesidad de adherirse a estructuras específicas de la lengua es particularmente importante para
la representación ortográfica de la segmentación de las palabras, ya que las palabras son las
unidades básicas para el procesamiento de la lengua en la lectura.
El examen cuidadoso de una gran variedad de cuestiones, incluyendo factores prosódicos,
morfosintácticos y semánticos es una precondición para proponer reglas ortográficas que definan la
segmentación de palabras.
Los lectores avanzados confían en gran medida en lo que se denomina un "vocabulario de vistazo"
(sight vocabulary), es decir, las palabras escritas se reconocen como unidades completas y se
procesan como tales, sin descomponerlas en unidades a partir de la estructura sonora. Por esa
razón, los lectores avanzados se benefician de las ortografías que preservan la identidad grafica de
los morfemas.
El proceso de lectura es diferente del proceso de escritura. Una vez más, la diferencia esta entre
ortografías superficiales y profundas. Un vocabulario de vistazo es más útil en el proceso de lectura
en el sentido de que permite recuperar rápidamente un morfema del léxico mental
independientemente de su realización fonética.
Una ortografía recientemente diseñada se relaciona con ortografías existentes de lenguas vecinas
depende sobre todo de la relación sociopolítica de la comunidad de habla con los hablantes de esas
lenguas.
A menudo, aprenden a leer y escribir por primera vez en esa lengua o es tan dispuestos a hacerlo
para tener acceso a instituciones de la sociedad nacional, como la educación preparatoria.
Las ortografías multidialectales son más factibles en el caso de ortografías relativamente profundas,
que pueden no representar los rasgos distintivos de los dialectos.
Esta selección dependerá en gran medida de factores no lingüísticos, principalmente de las
relaciones sociopolíticas entre los grupos dialectales.
El diseño ortográfico conlleva una interacción significativa entre las características de los sistemas
lingüísticos y una variedad de factores no lingüísticos.
Estas opciones pueden corresponder a una representación fonémica, pero también pueden
corresponder a una representación más abstracta (morfo-fonémica) o a una representación más
superficial (fonética).

Вам также может понравиться