Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
(incienso)
Por
admin
-
febrero 26, 2018
0
12615
Compartir en Facebook
Compartir en Twitter
“Si las personas serían concientes del valor que le da el Creador del mundo al Ketoret,
tomarían cada una de sus palabras y harían de ellas coronas para sus cabezas; Y quien lo
lee diariamente comprendiendo su contenido, tendrá posesión en este mundo y en el
venidero, alejará la muerte de sobre sí y del resto del mundo y se salvará de malos
decretos, del infierno y del sometimiento de las Naciones” Zohar Vayakel 218.
Tanú rabanán pitum haketóret kétsad, shelosh meot veshishim vejamsiha keminyan yemot
hajamá, mané bejol yom, majashistó babóker umajashistó ba’éreb, ushioshá manim
yeterim, shemehem majnis kohén gadol venotel mehem meló jofnav veyon hakipurim
umajazirán lemajtéshet be’ereb yom hakipurim, kedé lakayem mitsvat daká min hadaká
veajad’asar samanim hayú bah, veelu hen
Borit karshiná tishá kabin, yen kafrisin seín telat vekabin telatá, veím lo matsá yen kafrisín,
mebí jamar jivar atik , melaj sedomit roba, ma’alé ashán kol shehú. Ribi Natán jalablí
omer: af kipat hayardén kol shehí, im natám bah debash pesalah, veím jiser ajat mikol
shemamaneha jayab mitá. Rabn Shim’ón ben Gamliel omer: hatsorí eno ela sheraf hanotef
me’atse aketaf, borit karshiná lemá hi baá, kedé leshapot bah et hatsiporen, kedé shetehé
naá yen kafrisin lemá uh ba, kedé lishrot bo et hatsipren, kedé shetehé azá, vehaló me
ragláyim yafin lah, ela sheén majnisín me ragláyim bamikdash mipené hakabod. Tania ribi
Natán omer: keshehú shojek omer: hadek heteb. Etheb hadek. Mipené sheakol yafé
labesamim, pitemah lajatsaín kesherá, leshalish ulrabia lo shamanu, amar ribí Yehudá: ze
hakelal: en kemidatah, kesherá lajatsain, veim jiser ajat mikol samamaneha, jayab mitá.
Tané bar Kapará: ajat leshisim o leshb’im shaná hayetá baá shel shiráyim lajatsaín. Ve’od
tené bar kapará; ilú ayá notén bah kortob shel debash, en adam yajol la amod mipené
rejah, velama en me’arebin bah debash, mipené shehatorá amerá; ki jol seor vejol debash
lo taktiru mimenu eshé LAdonay; Adonay Tzebaot ´imanu misgav-lanu Elohé Ya´akob sela;
Adonay Tzebaot ashtré adam botéaj baj; Adonay hoshi´a, hamélej ya´anenu beyom-
korenu; ve´areba Ladonay minjat yehudá virushaláyim kimé ´olam ujshanim kadmoniyot.
Acto seguido se lee el siguiente texto que contiene una descripción detallada del
orden que seguía el servicio de ofrendas en el Templo.
Abayé havá mesader séder hama’arajá mishemá digmará vealiba deabá shaúl; ma’arajá
guedolá kodémet lema’arajá sheniyá shel ketóret kodémet vesidur shené gueziré etsim,
vesidur shené guezirpe etsim kodem ledishún mizbéaj hapenimi vedishún mizbéaj hapenimi
kodem lahatabat jamesh nerot, vehatabat sheté nerot kodémet liktóret, uktóret leebarim,
veebarim leminjá, uminjá lejabitín, vejabitín linsajín, unsajín lemusafín kodmin letamid shel
ben ha’arbáyim, sheneemar; ve’araj aleha ha’ola vehiktir aleha jelbé hashelanim; aleha,
hashlem kol hakorbanot kulam.