Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais
e equipamentos disponíveis.
Seu Ford pode não ter todos os equipamentos mostrados neste manual. Os dados contidos no manual
são meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo qualquer garantia
quanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo. As ilustrações, informações
técnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento de sua impressão.
A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,
descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso. Nenhuma dessas ações
gerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao cliente. Fica
proibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou ainda
traduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissão
prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.
Todos os direitos reservados.
Dirija sempre com prudência obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurança
para todos os ocupantes.
© Ford Motor Company 2017
Compartimentos de Freios
armazenagem Informações gerais......................................180
Console central..............................................152 Sugestões sobre condução com freios
Console superior...........................................152 antibloqueio...............................................180
Freio de estacionamento eletrônico......181
Ativação e desativação do Assistência de partida em rampas........183
motor
Informações gerais.......................................153 Controle de tração
Partida sem chave.......................................153 Princípios de funcionamento..................185
Partida de motor a gasolina.....................154 Utilização do controle de tração............185
Partida do motor - Combustível 2.5L
Flex................................................................156 Controle de estabilidade
Princípios de funcionamento..................186
Características de condução Utilização do controle de
exclusivas estabilidade...............................................186
Auto-Start-Stop...........................................158
Sistemas auxiliares de
Combustível e reabaste- estacionamento
cimento Princípios de funcionamento...................187
Precauções de segurança..........................161 Sensor de auxílio de estacionamento
Qualidade do combustível - 2.0L............161 traseiro..........................................................187
Qualidade do combustível - Combustível Sistema de auxílio ao estacionamento
2.5L Flex.......................................................163 dianteiro......................................................188
Localização do funil de abastecimento O sistema de detecção lateral................189
de combustível.........................................164 Sistema de estacionamento
Parada por falta de combustível............164 automático..................................................191
Reabastecimento.........................................164 Câmera de marcha à ré.............................198
Consumo de combustível.........................166
Piloto automático
Controle de emissões do Princípios de funcionamento..................202
motor Utilização do piloto automático............202
Catalisador.....................................................168 Utilização do piloto automático
adaptativo..................................................203
Transmissão
Transmissão automática..........................169
Auxílios à condução
Alerta ao motorista.....................................210
Tração nas quatro rodas Sistema de permanência em faixa.........211
Utilização da tração integral....................175 Sistema de informações de ponto
cego...............................................................216
Alerta de tráfego cruzado..........................218
Direção..............................................................221
SYNC™ 3
Informações gerais......................................333
Tela inicial.......................................................347
Utilizando o reconhecimento de voz....348
E155278
10
11
12
13
Motor
Motor Transmissão dB(A) rpm
14
E190358
A Defletores de ar.
B Setas. Consulte Sinalizadores de direção (página 87).
C Controles do visor de informações. Consulte Controle do mostrador de
informações (página 79).
D Painel de instrumentos. Consulte Painel de instrumentos (página 97).
E Controles do visor de informações. Consulte Controle do mostrador de
informações (página 79).
F Alavanca do limpador. Consulte Lavadores e limpadores dos vidros (página
80).
G Partida sem chave. Consulte Partida sem chave (página 153).
H Pisca-alerta. Consulte Pisca-alerta (página 233).
I Tela de entretenimento e informações.
J Sistema de áudio. Consulte Sistema de áudio (página 320).
15
16
CUIDADO
Sempre certifique-se de que a
criança está segura corretamente
em um dispositivo adequado para
sua altura, idade e peso. O sistema de
segurança para crianças deve ser adquirido
separadamente do veículo. A não
observância destas instruções e
orientações poderá resultar em risco
aumentado de lesões graves ou morte da
criança.
17
18
INSTALANDO OS SISTEMAS
DE RETENÇÃO PARA
CRIANÇAS
Crianças até dez anos de idade viajando E68916
nos veículos deverão ser transportadas no
assento de trás usando o cinto de O transporte de crianças de menos de dez
segurança ou um sistema de retenção de anos de idade pode ser feito no banco da
crianças equivalente, conforme Resolução frente do veículo, com o uso da proteção
277/08 do Contran. apropriada para seu peso e altura nas
seguintes situações:
• Quando o veículo estiver equipado
somente com esse banco.
• Quando o número de crianças dessa
idade excede a capacidade do banco
de trás.
• Quando o veículo é originalmente
equipado com cintos abdominais (dois
E161855 pontos) no banco de trás.
19
20
Assento de elevação
E68920
21
22
E142530
E142531
23
E142533
24
E142530
E146522
E146523
2. Após posicionar o assento de
segurança infantil na posição 4. Insira a lingueta do cinto de segurança
adequada do banco, segure os cintos na fivela adequada (a fivela mais
de ombro e o abdominal juntos atrás próxima da direção da lingueta) para
da lingueta do cinto. o banco até ouvir um estalo e sentir o
engate. Certifique-se de que a lingueta
esteja travada firmemente puxando-a.
25
E146524
26
27
28
E142537
E144275
Execute as seguintes etapas para instalar
um assento de segurança para crianças 3. Prenda a correia ao ponto de fixação
com correias: conforme exibido.
Nota: Se instalar um sistema de retenção 4. Aperte a correia do cinto de segurança
de crianças com fixações ISOFIX rígidas, de acordo com as instruções do
não aperte a tira de modo a levantar o fabricante. Se o sistema de retenção
sistema de retenção de crianças para fora de crianças tiver uma tira e o fabricante
do assento do banco do veículo quando a recomendar o uso, também
criança estiver sentada nele. Mantenha a recomendaremos o uso.
tira bem ajustada sem levantar a parte da
frente do sistema de retenção de crianças. POSICIONAMENTO DO
Manter o sistema de retenção de crianças
ajustado no banco do veículo proporciona SISTEMA DE RETENÇÃO PARA
a melhor proteção no caso de uma colisão CRIANÇAS
grave.
1. Passe a correia do assento de CUIDADO
segurança para crianças sobre o Você deve desligar o airbag do
encosto do banco. Nos bancos passageiro ao usar um dispositivo de
externos, passe a correia por baixo do retenção de crianças voltado para
apoio de cabeça e entre as hastes do trás no banco dianteiro.
apoio de cabeça. Nos bancos centrais,
passe a correia por cima da parte
superior do apoio de cabeça. Se Consulte Sistema de sensores do
necessário, também é possível remover passageiro dianteiro (página 44).
os apoios de cabeça.
29
CUIDADOS CUIDADOS
Perigo extremo! Nunca use um Ao usar um dispositivo de retenção
dispositivo de retenção de crianças de crianças em um banco traseiro, o
voltado para trás em um banco dispositivo de retenção de crianças
protegido por um airbag ativo na frente deve estar apoiado firmemente no banco
dele. Isto pode resultar em lesões graves do veículo. Ele não deve tocar o apoio de
ou morte da criança. cabeça. Se necessário, remova o apoio de
Se você usar um dispositivo de cabeça.
retenção de crianças com perna de
apoio, certifique-se de que ela esteja Consulte Apoios de cabeça (página 140).
bem posicionada sobre o assoalho.
CUIDADO
Se você tem um dispositivo de
Você deve reinstalar o apoio de
retenção de crianças com cinto de
cabeça após a remoção do
segurança, certifique-se de que o
dispositivo de retenção de crianças.
cinto de segurança não esteja frouxo ou
torcido.
Consulte Apoios de cabeça (página 140).
Nota: Consulte um Distribuidor Ford para
obter os detalhes mais recentes
relacionados ao dispositivo de retenção de
crianças recomendado.
30
Posições do assento 0 0+ 1 2 3
Até 10 kg Até 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Banco do passageiro
dianteiro com airbag U
1
U
1
U
1
U
1
U
1
desligado
Assento traseiro central
com cinto padrão de U U U U U
três pontos
Assentos laterais
traseiros com cintos de
X X X U
2
U
segurança infláveis de
três pontos
Nota: Mova o banco dianteiro ou ajuste o Nota: Seu veículo possui pontos de fixação
encosto para uma posição vertical, ISOFIX que acomodam de forma universal
conforme necessário, para garantir que não os dispositivos de retenção de crianças
ocorra interferência entre o dispositivo de aprovados pelo governo.
retenção de crianças instalado no banco
traseiro e a parte de trás e o encosto do
banco da frente. TRAVAS DE SEGURANÇA
Nota: Somente devem ser instalados os
PARA CRIANÇAS
dispositivos de retenção de crianças que
Quando essas travas são acionadas, as
permitem sua fixação por um cinto de
segurança de três pontos ou através dos portas traseiras não podem ser abertas do
interior do veículo.
pontos de fixação indicados no veículo.
31
E112197
Lado esquerdo
Gire no sentido anti-horário para travar e
no sentido horário para destravar.
Lado direito
Gire no sentido horário para travar e no
sentido anti-horário para destravar.
32
PRINCÍPIOS DE CUIDADOS
FUNCIONAMENTO Cada posição de assento do veículo
possui um conjunto de cinto de
CUIDADOS segurança específico, composto de
fivela e lingueta, projetadas para serem
Sempre conduza o veículo ou ande usadas como um par. Use o cinto do
nele com o encosto do banco na ombro apenas pela parte de fora do
posição vertical e o cinto abdominal ombro. Jamais use o cinto do ombro sob
bem ajustado e fixado sobre os quadris. o braço. Jamais use um único cinto de
As crianças devem sempre estar segurança para mais de uma pessoa.
fixadas corretamente. Sempre transporte crianças de até
Nunca deixe que um passageiro nove anos em um assento traseiro e
segure uma criança no colo use sistemas de retenção de crianças
enquanto o veículo estiver em corretamente. Deixar de seguir essa
deslocamento. O passageiro não pode instrução pode acarretar lesão ou morte.
proteger a criança contra lesões em uma Os cintos de segurança e os assentos
colisão. podem ficar quentes em um veículo
Todos os ocupantes do veículo, exposto ao sol. Os cintos de
inclusive o motorista, devem sempre segurança ou os assentos quentes podem
usar os cintos de segurança queimar uma criança pequena. Verifique
adequadamente, mesmo quando houver as capas de banco e as fivelas antes de
um sistema de segurança suplementar ajustar a criança nelas.
com airbag. Deixar de usar o cinto de Todos os ocupantes do veículo,
segurança corretamente pode aumentar inclusive o motorista, devem sempre
muito o risco de lesão ou morte. usar os cintos de segurança
É extremamente perigoso andar na adequadamente, mesmo quando houver
área de carga, dentro ou fora do um sistema de segurança suplementar
veículo. Em uma colisão, as pessoas com airbag. Deixar de usar o cinto de
que estiverem nessas áreas estarão mais segurança corretamente pode aumentar
suscetíveis a ferimentos graves ou morte. muito o risco de lesão ou morte.
Não deixe que as pessoas permaneçam
em áreas do veículo não equipadas com Todas as posições de assento no veículo
bancos e cintos de segurança. Verifique se possuem cintos de segurança abdominal
todos os indivíduos em seu veículo estão e de ombro. Todos os ocupantes do
em um banco e usando corretamente o veículo devem sempre usar os cintos de
cinto de segurança. A não observância segurança adequadamente, mesmo
dessa instrução pode resultar em danos quando houver um sistema de segurança
pessoais graves ou morte. suplementar com airbag.
Em uma colisão com capotagem,
uma pessoa sem cinto de segurança
tem muito mais chances de morrer
do que uma pessoa que esteja usando o
cinto de segurança.
33
Os pré-tensionadores do cinto de
segurança nas posições de assento
dianteiras foram projetados para apertar
os cintos de segurança quando ativados.
Em colisões frontal e quase frontal, os
pré-tensionadores do cinto de segurança
podem ser ativados sozinhos ou, se a
colisão for suficientemente grave, com os
airbags dianteiros. Os pré-tensionadores
também podem ser ativados quando um
airbag de cortina lateral é acionado.
E142588
34
35
36
37
38
Condições de operação
Se Então
39
Se... Então...
40
3. Para que a posição do banco seja inspecionados após uma colisão. Leia as
desativada, afivele e desafivele o cinto instruções do fabricante do sistema de
de segurança três vezes a uma fixação para crianças para obter
velocidade moderada, terminando no informações adicionais sobre inspeção e
estado desafivelado. Após a etapa 3, manutenção específicas do sistema de
a luz de advertência do cinto de fixação para crianças.
segurança acenderá.
A Ford Motor Company recomenda que
4. Enquanto a luz de alerta do cinto de todos os conjuntos de cinto de segurança
segurança estiver ligada, afivele e, em em uso nos veículos envolvidos em uma
seguida, desafivele o cinto de colisão sejam substituídos. No entanto, se
segurança. Após a etapa 4, a luz de a colisão foi pequena e um Distribuidor
advertência do cinto de segurança Ford achar que os cintos não apresentam
piscará para confirmação. danos e continuam funcionando de forma
• Isso desativará o recurso para essa adequada, eles não precisam ser
posição do banco caso ele esteja substituídos. Os conjuntos de cinto de
ativado segurança que não estiverem em uso
durante uma colisão também devem ser
• Isso ativará o recurso para essa inspecionados e substituídos caso seja
posição do banco caso ele esteja observado dano ou operação inadequada.
desativado.
Cuide adequadamente dos cintos de
segurança.
MANUTENÇÃO DO SISTEMA
DE RETENÇÃO PARA
CRIANÇAS E DO CINTO DE
SEGURANÇA
Inspecione os cintos de segurança do
veículo e os sistemas de assento de
segurança para crianças periodicamente
para se certificar de que eles funcionam
adequadamente e não estão danificados.
Inspecione os cintos de segurança do
veículo e do assento para crianças para se
certificar de que não há entalhes, rasgos
ou cortes. Substituir, se necessário. Todos
os conjuntos de cinto de segurança do
veículo, incluindo retratores, fivelas,
conjuntos de fivelas do cinto de segurança
dianteiro, conjuntos de suporte da fivela
(barra lateral, se equipado), ajustadores
de altura do cinto de ombro (se equipado),
guia do cinto de ombro no encosto do
banco (se equipado), ISOFIX e pontos de
fixação da cadeira de segurança infantil e
ferragens de fixação, devem ser
41
PRINCÍPIOS DE CUIDADOS
FUNCIONAMENTO Se o airbag tiver sido acionado, ele
não funcionará novamente e deverá
CUIDADOS ser substituído imediatamente. Se o
airbag não for substituído, a área sem
Airbags não inflam lentamente ou reparo aumentará o risco de ferimentos
cuidadosamente e o risco de em caso de colisão.
ferimentos graves por causa de um
airbag acionado é maior próximo ao
acabamento que cobre o módulo do Os airbags são um sistema de fixação
airbag. suplementar e foram projetados para
funcionar com os cintos de segurança a
Todos os ocupantes do veículo, fim de proteger o motorista e o passageiro
inclusive o motorista, devem sempre dianteiro diretamente de determinadas
usar os cintos de segurança lesões corporais superiores. Os airbags não
adequadamente, mesmo quando houver inflam lentamente; há risco de ferimento
um sistema de segurança suplementar com o acionamento do airbag.
com airbag. Deixar de usar o cinto de
segurança corretamente pode aumentar Nota: Você ouvirá um ruído alto e verá uma
muito o risco de lesão ou morte. nuvem de resíduos de pó inofensivos se um
airbag for acionado. Isto é normal.
Sempre transporte crianças de até
nove anos em um assento traseiro e Os airbags inflam e desinflam rapidamente
use sistemas de retenção de crianças na ativação. Depois do acionamento do
corretamente. Deixar de seguir essa airbag, é normal perceber um resíduo
instrução pode acarretar lesão ou morte. poroso semelhante à fumaça ou sentir um
cheiro de queimado do propulsor. Isso
Nunca coloque o seu braço sobre o pode consistir em amido de milho, pó de
módulo do airbag, pois a detonação talco (para lubrificar o saco) ou compostos
do airbag pode resultar em fraturas de soda (por exemplo, bicarbonato) que
graves ou outros ferimentos resultam do processo de combustão que
Não tente fazer manutenção, reparar infla o airbag. Pequenas quantidades de
ou modificar os sistemas de hidróxido de sódio podem estar presentes,
segurança complementar do airbag o que pode causar irritação da pele e olhos,
ou seus fusíveis em um veículo que mas nenhum desses resíduos é tóxico.
contenha airbags, pois você poderá se ferir Ao mesmo tempo que o sistema é
gravemente ou morrer. Contate seu projetado para reduzir ferimentos graves,
Distribuidor Ford o quanto antes. o contato com o airbag em ação também
Diversos componentes do sistema podem causar reações alérgicas ou
de airbag ficam quentes após a inchaço. A perda temporária de audição
inflação. Para reduzir o risco de também pode ocorrer e é acarretada pelo
ferimentos, não toque neles após a ruído associado ao acionamento do airbag.
inflação. Já que os airbags devem ser inflados
rapidamente e com uma força
considerável, existe o risco de morte e
ferimentos graves como fraturas, lesões
de face e olhos ou lesões internas,
principalmente para os ocupantes que não
estiverem fixados corretamente ou que
42
43
44
45
46
47
AIRBAGS DE JOELHO DO
MOTORISTA E DO
PASSAGEIRO
Os airbags de joelho do motorista e do
passageiro estão localizados abaixo ou no
painel de instrumentos. Durante uma
colisão, o módulo de controle do sistema
de segurança suplementar pode ativar os
airbags de joelho do motorista e do
passageiro (individualmente ou ambos)
E152533
com base na gravidade da colisão e nas
O sistema consiste nos seguintes itens: respectivas condições do ocupante. Em
determinadas condições de colisão e do
• Uma etiqueta ou indicação em alto ocupante, os airbags de joelho do
relevo no painel lateral mostrando que motorista e do passageiro podem ser
airbags laterais são disponibilizados acionados (individualmente ou ambos),
no veículo. mas o airbag dianteiro correspondente
• Airbags laterais localizados dentro dos pode não ser ativado. Como ocorre com
encostos dos bancos dianteiros do os airbags laterais e dianteiros, também é
passageiro e do motorista. importante que o passageiro esteja
• Sistema de sensoriamento do banco sentado e fixado adequadamente para
do passageiro dianteiro. reduzir o risco de morte ou ferimentos
graves.
Certifique-se de que os airbags
E67017 de joelho estejam funcionando
• Sensores de colisão e sistema de E67017 adequadamente. Consulte
monitoramento com indicador de Sensores de impacto e indicador do
prontidão. Consulte Sensores de airbag (página 50).
impacto e indicador do airbag
(página 50).
Nota: O sistema de sensoriamento do
AIRBAGS DE CORTINA
passageiro desativará o airbag lateral LATERAL
montado no banco do passageiro, se esse
detectar um banco de passageiro vazio. CUIDADOS
O projeto e o desenvolvimento do sistema Não coloque objetos ou monte
de airbag lateral incluíram procedimentos equipamentos próximo ao painel do
de teste recomendados e criados por um teto nos trilhos laterais que podem
grupo de especialistas em segurança fazer contato com um airbag de cortina
automotiva conhecido como Grupo de lateral em ação. A não observação dessas
Trabalho Técnico de Airbag Lateral. Esses instruções poderá aumentar o risco de
procedimentos de teste recomendados ferimentos pessoais em caso de colisão.
ajudam a reduzir o risco de ferimentos
relacionados ao acionamento dos airbags
laterais.
48
49
50
51
52
E218399 E218400
53
Substituindo a bateria
Nota: Consulte os regulamentos locais para
descartar as baterias do transmissor.
Nota: Não remova nenhuma graxa dos
terminais da bateria ou na superfície traseira
da placa de circuito impresso.
Nota: A substituição da bateria não apaga
a chave programada do veículo. O
E151956 transmissor deve funcionar normalmente.
E151957
E218400
54
E218402
55
56
57
58
59
60
Todas MyKeys
apagadas
Nota: Apagando as MyKeys, você remove todas as restrições e restaura o status da chave
de administrador original de todas as MyKeys.
61
62
Não consigo criar uma MyKey. • A chave ou o transmissor usado para dar
partida no veículo não tem privilégios
admin.
• A chave ou o transmissor usado para dar
partida no veículo é a única chave admin
(sempre deve existir pelo menos uma chave
admin).
• Veículos com partida sem chave: o trans-
missor de partida sem chave não foi colo-
cado na posição de backup. Consulte
Sistema antifurto passivo (página 73).
• O sistema antifurto passivo SecuriLock está
desativado ou no modo ilimitado.
63
64
Destravando as portas
E138628 (destravamento em dois estágios)
Pressione o botão para destravar
A Destravar. a porta do motorista. Pressione
B Travar.
E138629 o botão novamente dentro de
três segundos para destravar todas as
portas. Os indicadores de direção piscarão.
Indicador da trava da porta
Um LED no acabamento da porta Pressione e segure os botões de
acenderá quando a porta for travada. Ele travamento e destravamento no controle
permanecerá aceso por até cinco minutos remoto por três segundos para alternar do
depois que você desligar a ignição. modo de destravamento da porta do
motorista para todas as portas. As setas
Inibidor do interruptor de trava da piscarão duas vezes para indicar uma
porta mudança no modo de destravamento. O
modo de destravamento da porta do
Quando o veículo for travado motorista só destrava a porta quando você
eletronicamente, o botão da trava elétrica pressiona o botão de destravamento uma
da porta não funcionará mais após 20 vez. O modo de destravamento de todas
segundos. Você deve destravar o veículo as portas destrava as mesmas quando
com o controle remoto ou o teclado de você pressiona o botão de destravamento
entrada sem chave, ou ligar a ignição para uma vez. O modo de destravamento se
restaurar a função desses interruptores. aplica ao controle remoto, ao teclado de
Você pode desligar esse recurso na tela de entrada sem chave e à chave de acesso
informações. inteligente. Você também pode alterar os
Consulte Informações gerais (página modos de destravamento usando a tela
104). de informações. Consulte Informações
gerais (página 104).
65
Informações gerais
Você pode destravar e travar o veículo sem
tirar as chaves do bolso ou da bolsa
quando a chave de acesso inteligente está
a 1 m do veículo. O acesso inteligente usa
um sensor na parte posterior da maçaneta
da porta para destravamento e um sensor
separado na parte frontal de cada
maçaneta da porta para travamento.
O sistema não funciona se:
E112203
• A bateria do veículo estiver
Se a função do fechamento global não descarregada.
funcionar, trave as portas individualmente • A bateria da chave estiver
usando a chave na posição mostrada. No descarregada.
lado esquerdo, gire a chave no sentido
horário para travar. No lado direito, gire a • Houver interferência nas frequências
chave no sentido anti-horário para travar. passivas da chave.
Nota: Possivelmente, o sistema não
funcionará se a chave passiva estiver perto
de objetos de metal ou dispositivos
eletrônicos, como chaves ou celulares.
Nota: Se o sistema não funcionar, use a
lâmina da chave para travar e destravar o
veículo. Consulte Controle remoto (página
52).
66
E248553
67
68
Saída iluminada
As lâmpadas internas e algumas lâmpadas
externas acendem quando todas as portas
são fechadas e você desliga a ignição.
As lâmpadas apagarão se todas as portas
permanecerem fechadas e:
• Decorrerem 25 segundos.
• Você pressionar o interruptor de
ignição.
E138637
Economia da bateria
Você pode usar o teclado para fazer o
Se você deixar as luzes de cortesia, as seguinte:
luzes internas ou os faróis acesos, a
economia de bateria os desligará 10 • Travar e destravar as portas.
minutos depois que você desligar a ignição. • Liberar o compartimento de bagagem.
• Programar e apagar os códigos de
Economia de bateria para chaves de usuário.
acesso inteligente
• Armar e desarmar o alarme antifurto.
Se você deixar a ignição ligada, ela
desligará quando detectar um É possível operar o teclado com o código
determinado volume de descarga de de entrada de cinco dígitos definido de
bateria ou após 45 minutos. fábrica. O código está localizado no cartão
do proprietário no porta-luvas e está
disponível no Distribuidor Ford. Você
ENTRADA SEM CHAVE também pode criar até cinco códigos de
entrada pessoais de cinco dígitos.
Teclado de entrada sem chave
SECURICODE™ Programando um código de entrada
pessoal
O teclado está localizado próximo à janela
do motorista. Ele acende quando é 1. Insira o código de cinco dígitos definido
tocado. de fábrica.
2. Pressione 1·2 no teclado em até cinco
Nota: Se inserir o código de entrada muito
segundos.
rapidamente no teclado, a função de
destravamento poderá não funcionar. Insira 3. Insira o código pessoal de cinco
novamente o código de entrada, dessa vez dígitos. Você deve pressionar cada
mais devagar. número com intervalos de até cinco
segundos uns dos outros.
4. Pressione 1·2 no teclado para gravar o
código pessoal 1.
69
70
71
E144403
72
73
74
• Destrave as portas ou o
compartimento de bagagem com o
controle remoto ou o teclado de
entrada sem chave.
• Ligue o veículo ou dê a partida no
veículo.
• Use uma chave na porta do motorista
para destravar o veículo e, em seguida,
ligue o veículo dentro de 12 segundos.
Nota: Pressionar o botão de pânico no
controle remoto interromperá a buzina e as
luzes indicadoras de seta, mas isso não
desarmará o sistema.
75
76
AJUSTE DO VOLANTE -
VEÍCULOS COM: COLUNA DA
DIREÇÃO COM AJUSTE
MANUAL E259855
E191234
A Aumentar volume.
E259854 B Abaixar volume.
1. Destrave a coluna de direção. C Mudo.
2. Ajuste o volante para a posição D Mode.
desejada. E Buscar inferior ou anterior.
F Buscar próxima ou seguinte.
77
E196496
E168194
A Aumentar volume.
Pressione o botão para ligar ou desligar o
B Abaixar volume. controle de voz. Consultar as informações
C Mudo. sobre seu SYNC.
D Buscar inferior ou anterior.
E Buscar próxima ou seguinte. PILOTO AUTOMÁTICO
Tipo um
MODE
Pressione várias vezes para rolar as fontes
de áudio disponíveis.
78
Tipo dois
E222797
CONTROLE DO MOSTRADOR
DE INFORMAÇÕES
E144636
79
Limpeza dependente da
velocidade
Quando a velocidade do veículo aumentar,
o intervalo entre as limpezas diminuirá.
LIMPADOR DE VIDROS
AUTOMÁTICO
E197525 Nota: Desembace completamente o
para-brisa antes de ligar os limpadores de
A Limpeza única. para-brisa.
B Limpeza intermitente. Nota: Certifique-se de que os limpadores
C Limpeza normal. de para-brisa estejam desligados antes de
entrar em um lava-rápido.
D Limpeza em alta velocidade.
Nota: Se começarem a aparecer riscos ou
manchas no para-brisa, limpe o para-brisa
e as palhetas do limpador. Se isso não
resolver o problema, instale palhetas do
limpador novas.
80
Nota: Se você ligar os faróis automáticos Nessas condições, você pode fazer o
e os limpadores automáticos, os faróis seguinte:
acenderão automaticamente quando os • Diminuir a sensibilidade dos
limpadores de para-brisa estiverem limpadores automáticos para reduzir
operando continuamente. a quantidade de sujeira do para-brisa.
Condições de pavimento molhado ou de • Passar o limpador para frequência
clima de inverno com gelo, neve, ou névoa normal ou alta.
de estrada com sal, podem causar o
• Desligar os limpadores automáticos.
acionamento inesperado dos limpadores.
Configurações dos limpadores
automáticos
A configuração padrão dos limpadores
automáticos é ligada e permanecerá assim
até você desligá-la na tela de informações.
Quando você desliga os limpadores
automáticos, os limpadores são acionados
em modo intermitente.
LAVADOR DO PARA-BRISA
E215460
Nota: Não opere os lavadores quando o
reservatório do lavador estiver vazio. Isto
A Alta sensibilidade.
pode superaquecer a bomba do lavador.
B Ligada.
C Baixa sensibilidade.
81
82
83
E142451
84
85
equipado)
Um sensor de câmera, montado de
maneira centralizada atrás do para-brisa
do veículo, monitora continuamente as
CUIDADO condições para ligar e desligar os faróis
O sistema não o isenta da altos.
responsabilidade de dirigir com o Depois que o sistema for ativado, os faróis
devido cuidado e atenção. Convém altos acenderão se:
substituir o sistema caso ele não ligue ou
desligue os faróis altos. • O nível de luz ambiente estiver baixo o
suficiente.
• Não houver tráfego à frente do veículo.
O sistema ligará os faróis altos se estiver
escuro o suficiente e não houver outro • A velocidade do veículo estiver acima
tráfego. Se detectar faróis ou lanternas de aproximadamente 40 km/h.
traseiras de um veículo que esteja se Os faróis altos apagarão se:
aproximando, o sistema apagará os faróis
altos antes que eles possam distrair outros • O nível de luz ambiente for alto e
usuários da estrada. Faróis baixos dispensar faróis altos.
continuam acesos. • O sistema detectar faróis ou lanternas
traseiras do veículo que estiver se
Nota: O sistema poderá não funcionar
aproximando.
corretamente se o sensor estiver obstruído.
Mantenha o para-brisa desobstruído ou sem • A velocidade do veículo ficar abaixo de
danos. aproximadamente 30 km/h.
Nota: O sistema talvez não funcione • O sistema detectar chuva, neve ou
corretamente em condições frias ou neblina intensa.
adversas. Você pode acender os faróis altos • A câmera está bloqueada.
substituindo o sistema. • Você ligar as luzes de neblina traseiras.
86
SINALIZADORES DE DIREÇÃO
E142451
87
D A B C D
E192153
A B C D
E201073
88
89
Antiesmagamento
O vidro será automaticamente
interrompido durante o fechamento. Ele
recuará um pouco se houver algum
E146043
obstáculo no percurso.
Nota: Você pode ouvir um ruído quando
Desabilitando a função
só um dos vidros é aberto. Abra
antiesmagamento
ligeiramente o vidro oposto para reduzir este
ruído. CUIDADO
Pressione o interruptor para abrir a janela. Se a função antiesmagamento for
Levante o interruptor para fechar a janela. desativada, o vidro não recuará se
detectar um obstáculo. Tome
Um-toque para baixo cuidado quando fechar a janela para evitar
ferimentos ou danos no veículo.
Pressione o interruptor e solte-o. Pressione
novamente ou levante-o para parar o vidro.
Puxe o interruptor da janela para cima e
Um-toque para cima mantenha-o assim por alguns segundos
com a janela na posição
Levante totalmente o interruptor e solte-o. antiesmagamento. A janela subirá sem
Pressione ou levante-o novamente para nenhuma proteção antiesmagamento. O
parar o vidro. vidro irá parar se você soltar o interruptor
antes de a janela fechar totalmente.
90
Fechando os vidros
E144072
CUIDADO
Pressione o controle para travar ou
destravar os controles dos vidros traseiros. Ao fechar os vidros elétricos e o teto
Ele acende quando você trava os controles solar, você deve confirmar que eles
dos vidros traseiros. estejam livres de obstruções e
certificar-se de que não haja crianças e
Retardo adicional animais de estimação nas proximidades
da abertura das janelas.
Você pode acionar os interruptores do
vidro durante alguns minutos depois de
desligar a ignição ou até que uma das Para fechar os vidros e o teto solar,
portas da frente seja aberta. mantenha pressionado o botão de
travamento no controle remoto. Solte o
botão quando o movimento começar.
ABERTURA E FECHAMENTO Pressione o botão de travamento e
GLOBAL destravamento para interromper o
movimento.
Você pode abrir e fechar os vidros do
veículo usando o controle remoto com a RETROVISORES EXTERNOS
ignição desligada.
Nota: Você pode ativar esse recurso na tela Retrovisores externos elétricos
de informações ou consultar um Distribuidor
Ford. Consulte Informações gerais (página CUIDADO
104). Não ajuste os retrovisores enquanto
Nota: Para operar esse recurso, o retardo seu veículo estiver em movimento.
de acessórios não pode estar ativo. Isso pode resultar na perda de
controle do veículo, ferimentos pessoais
graves ou morte.
91
E195229
A Retrovisor esquerdo.
E195334
B Controle de ajuste.
Para recolher os retrovisores, verifique se
C Retrovisor direito.
você ligou o veículo (com a ignição no
Para ajustar um retrovisor: modo de acessórios ou o motor em
funcionamento) e:
1. Pressione A ou C para selecionar o
retrovisor que deseja ajustar. O 1. Pressione o controle para dobrar os
controle acende. retrovisores.
2. Pressione B para ajustar a posição do 2. Pressione o controle novamente para
retrovisor. desdobrar.
3. Pressione o controle do retrovisor Nota: Após pressionar o controle, não é
novamente. A luz apaga. possível parar os retrovisores no ponto
intermediário do seu movimento. Aguarde
Retrovisores externos dobráveis até que os retrovisores parem de se mover
e pressione novamente o controle.
Desloque o retrovisor em direção ao vidro
da porta. Certifique-se de que o retrovisor Retrovisores com recolhimento
se encaixou totalmente em seu suporte automático
ao retorná-lo à sua posição original.
Nota: Os retrovisores com recolhimento
automático operam somente se estiverem
na posição desdobrada. Se você dobrou os
espelhos usando o recolhimento elétrico,
você deverá desdobrá-los com o
desdobramento elétrico para que o recurso
de desdobramento elétrico possa funcionar.
Os retrovisores dobram automaticamente
quando você trava o veículo. Os
retrovisores desdobram quando você
destrava o veículo.
92
Você pode ligar ou desligar esse recurso Você pode redefinir os retrovisores fazendo
usando o menu de configurações do o seguinte:
veículo na tela de informações. 1. Use o controle do retrovisor com
recurso de recolhimento elétrico para
Retrovisor frouxo dobrar e desdobrar os retrovisores.
Se os retrovisores com função de 2. Quando você ouvir um ruído alto em
recolhimento elétrico forem dobrados um ou nos dois retrovisores, significa
manualmente, eles não funcionarão de que você redefiniu os retrovisores com
forma apropriada mesmo após você êxito. Esse ruído é normal.
reposicioná-los. Será necessário 3. Repita esse processo sempre que os
redefini-los caso eles: retrovisores com recurso de
• Vibrem durante a condução ou estejam recolhimento elétrico forem dobrados
soltos. ou desdobrados manualmente.
• Não permaneçam na posição dobrada
ou desdobrada. Reverta a inclinação do retrovisor
(Se equipado)
Para redefinir o recurso de recolhimento
elétrico: Um dos retrovisores externos é inclinado
1. Use o controle do retrovisor com para baixo automaticamente quando você
recurso de recolhimento elétrico para coloca o seu veículo em marcha à ré (R).
dobrar e desdobrar os retrovisores. Esse recurso permite que você visualize o
meio-fio.
2. Quando você ouvir um ruído alto em
um ou nos dois retrovisores, significa Para usá-lo, faça o seguinte:
que você redefiniu os retrovisores com 1. Selecione o retrovisor usando o
êxito. Esse ruído é normal. controle de retrovisor elétrico.
3. Repita esse processo sempre que os 2. Quando você coloca o veículo em
retrovisores forem dobrados marcha à ré (R), o retrovisor é inclinado
manualmente. automaticamente.
Mesmo que os retrovisores com recurso O retrovisor externo retorna
de recolhimento elétrico funcionem de automaticamente à sua posição original
modo geral eletronicamente, você ainda quando:
poderá dobrar e desdobrá-los
manualmente. No entanto, após qualquer • A velocidade do veículo exceder
ajuste manual, os retrovisores com recurso 10 km/h.
de recolhimento elétrico perderão a • O veículo não estiver mais em marcha
sincronização, mesmo depois de à ré (R).
reposicioná-los. • Você desligar o controle do retrovisor
Um retrovisor não sincronizado pode: elétrico.
• Não dobrar ou desdobrar Ajustando a posição inclinada de um
normalmente. espelho retrovisor.
• Não permanecer em sua posição
definida. 1. Ligue a ignição.
• Soltar-se ou até vibrar em velocidades 2. Selecione o retrovisor que deseja
de condução normais. ajustar.
93
94
PARA-SÓIS CUIDADOS
Ao fechar o teto solar, você deve
confirmar que ele esteja livre de
obstruções e certificar-se de que não
haja crianças e animais de estimação nas
proximidades da abertura do teto.
E144499
E162197
A Abrir
B Ventilar
Levante a cobertura para acender a
lâmpada. C Fechar
95
Antiesmagamento
O movimento do teto solar será
interrompido automaticamente e ele
recuará um pouco se um obstáculo for
detectado durante o fechamento.
Mantenha pressionado (C) por dois
segundos depois do antiesmagamento
para substituir essa função.
96
Tipo 1 e 2
E144485
A Tacômetro
B Tela de informações (Tipo 2 mostrado Tipo 1 similar)
C Velocímetro
D Indicador de combustível
E Medidor de temperatura do líquido de arrefecimento do motor
Bússola
Visor de informações
Exibe a direção na qual o veículo está se
Odômetro deslocando.
Localizado na parte inferior do visor de
Computador de Bordo
informações. Registra a distância
acumulada percorrida pelo veículo. Consulte Informações gerais (página
104).
97
98
Tipo 3
E144486
Configurações e personalização do
Tela de informações esquerda veículo
Odômetro Consulte Informações gerais (página
Localizado na parte inferior do visor de 104).
informações. Registra a distância
acumulada percorrida pelo veículo.
Computador de Bordo
Consulte Informações gerais (página
104).
99
100
101
102
103
Menu
Você pode acessar o menu usando o
controle da tela de informações.
Nota: Algumas opções poderão ser um
pouco diferentes ou não aparecer se os itens
forem opcionais.
Viagem 1 e 2
Velocímetro digital
Distância até E
Hodômetro parcial
104
Viagem 1 e 2
Temporizador de viagem
Combustível usado
Combustível médio
Temperatura externa
1
Todos os valores
1 Tipo 2
• Velocímetro digital – Mostra a velocidade na qual o veículo se desloca.
• Distância até E - Mostra a distância aproximada que o veículo pode percorrer até ficar
sem combustível.
• Hodômetro parcial — Registra a distância percorrida em trechos individuais.
• Temporizador de viagem — O temporizador para de funcionar quando o veículo é
desligado e volta a funcionar quando o veículo é ligado novamente.
• Combustível usado — Mostra a quantidade de combustível consumida em uma
determinada viagem.
• Combustível médio — Mostra a economia média de combustível em uma determinada
viagem.
• Temperatura externa — Mostra a temperatura externa do ar.
• Todos os valores — Mostra os valores de Distância até E, Hodômetro parcial,
Temporizador de viagem e Combustível médio.
Nota: Mantenha pressionado OK na tela atual para redefinir as informações sobre viagem,
distância, tempo e combustível.
Consumo
Autonomia restante
Consumo instant.
1
Média de MPG
Economia de combustível a longo prazo
1
Histórico de combustível
Combustível médio
105
Consumo
1
Todos os valores
Auto StartStop
1 Tipo 2
• Autonomia - Mostra a distância aproximada que o veículo pode percorrer até ficar
sem combustível.
• Economia instantânea de combustível - Mostra uma representação gráfica da
economia instantânea de combustível, juntamente com a Média de MPG, desde que
a função foi redefinida pela última vez.
• Economia de combustível a longo prazo - Mostra a economia de combustível a longo
prazo.
• Histórico de combustível- Mostra um gráfico de barras do histórico do combustível.
• Combustível médio — Mostra a economia média de combustível em uma determinada
viagem.
• Todos os valores — Mostra todos os valores de economia de combustível (DTE,
Economia instantânea de combustível, Combustível médio).
• Auto StartStop - As mensagens de Auto Start-Stop disponíveis fornecerão detalhes
sobre o que está acontecendo com o sistema. Consulte Mensagens informativas
(página 114).
Nota: Você pode redefinir a economia média de combustível mantendo pressionado o
botão OK nos controles esquerdos no volante.
Assist. motoris.
106
Assist. motoris.
Configurações
107
Configurações
108
109
110
Viagem 1 e 2
Todos os valores
Consumo
Use os botões de seta para esquerda e
para direita a fim de escolher a exibição de
economia de combustível desejada.
Consumo
111
Assist. motoris.
Configurações
112
Configurações
113
Configurações
MENSAGENS INFORMATIVAS
Nota: Dependendo dos opcionais
instalados em seu veículo, nem todas as
mensagens serão exibidas ou estarão
disponíveis. Certas mensagens podem ser
abreviadas ou encurtadas dependendo de
qual tipo de agrupamento você tem.
E144636
114
Estacionamento assistido
Mensagem Ação
Mensagem Ação
115
AdvanceTrac®
Mensagem Ação
Airbag
Mensagem Ação
Alarme
Mensagem Ação
Alarme veículo Para Alarme disparado devido a uma entrada não autorizada.
parar alarme dar partida Consulte Alarme antifurto (página 74).
no veículo
Auto Start-Stop
Mensagem Ação
Auto StartStop Pise no O motor precisa ser ligado novamente, pressione o pedal do
freio para dar partida no freio para dar partida.
motor
Auto StartStop Pise no O motor precisa ser ligado novamente, pressione o pedal do
freio forte para ativar freio com mais força para dar partida.
Auto StartStop Pise O motor precisa ser ligado novamente, pressione qualquer
qualquer pedal para dar pedal para dar partida.
partida
Auto StartStop Mude Selecione estacionamento para que o sistema dê partida no
para P e dê a partida no motor novamente.
motor
116
Mensagem Ação
117
Mensagem Ação
Motor ligado devido à O motor está ligado porque a porta do motorista está sendo
porta do motorista aberta
aberta
Motor ligado devido ao O motor está ligado porque o cinto de segurança do motorista
desafivelamento do está sendo desafivelado.
cinto de segurança do
motorista
Motor ligado devido ao O motor está ligado para atingir ou manter o compartimento
aquecimento/resfria- interno em um nível aceitável.
mento
Motor ligado devido a O motor está ligado, o que é necessário para oferecer suporte
uma tomada de força ao uso da tomada de força (110V).
em uso
Motor ligado devido ao O motor está ligado porque a bateria do veículo precisa ser
carregamento do veículo carregada.
Desativado pelo moto- Você desativou o recurso de partida/parada.
rista
Tração integral
Mensagem Ação
118
Mensagem Ação
Mensagem Ação
Ponto cego Falha no Falha no sistema. Entre em contato com um Distribuidor Ford
sistema o mais rápido possível.
Ponto cego não Os sensores do sistema estão bloqueados. Consulte Sistema
disponível Sensor de informações de ponto cego (página 216).
bloqueado Ver manual
Veículo de tráfego O sistema detecta um veículo. Consulte Sistema de infor-
cruzado vindo de X mações de ponto cego (página 216).
Tráfego cruzado não As informações de ponto cego e os sensores do sistema de
disponível Sensor alerta de tráfego cruzado estão bloqueados. Consulte
bloqueado Ver manual Sistema de informações de ponto cego (página 216).
Sistema de tráfego Falha no sistema. Entre em contato com um Distribuidor Ford
cruzado avariado o mais rápido possível.
119
Portas e travas
Mensagem Ação
Alerta motorista
Mensagem Ação
Combustível
Mensagem Ação
Mensagem Ação
120
Mensagem Ação
Pise freio para dar Lembrete para pisar o freio ao dar partida no veículo.
PARTIDA
Chave não detetada O sistema não detecta chave no veículo. Consulte Partida
sem chave (página 153).
Tentar novamente ou Você pressionou o botão de partida/parada para desligar o
precisa da chave motor e o veículo não detectou a chave de acesso inteligente.
Modo acessório está O veículo está no estado ignição ligada.
ativo
Sistema partida com Problema com o sistema de partida do veículo. Consulte um
defeito Distribuidor Ford para fazer a manutenção.
Programação de chave Você programou com êxito uma chave de acesso inteligente
com êxito para o sistema.
Programação de chave Falha ao programar uma chave de acesso inteligente para o
Falha sistema.
Número máximo de Você programou o número máximo de chaves para o sistema.
chaves programadas
Número de chaves Você não programou as chaves suficientes para o sistema.
programadas insufi-
ciente
Bateria da chave fraca A bateria da chave está baixa. Troque a bateria o mais rápido
Troque bateria possível.
Não foi possível Tentativa de programar uma chave sobressalente usando as
programar chave inte- duas chaves existentes.
grada
Veículo ligado Lembrete informando que você está saindo do veículo e o
motor está ligado.
121
Mensagem Ação
Sistema perm. faixa com O sistema está com defeito. Contate seu Distribuidor Ford o
defeito Serviço quanto antes.
necessário
Câmera frontal tempora- O sistema detectou uma condição que fez com que o sistema
riamente não disponível ficasse temporariamente indisponível.
Câmera frontal c/ baixa O sistema detectou uma condição que exige que o para-brisa
visibilidade Limpe a seja limpo para funcionar corretamente.
lente
Câmera frontal com O sistema está com defeito. Contate seu Distribuidor Ford o
defeito Serviço quanto antes.
necessário
Mantenha as mãos no O sistema solicita que você mantenha as mãos no volante.
volante
Manutenção
Mensagem Ação
Pressão óleo do motor Pare o veículo assim que for seguro e desligue o motor. Veri-
baixa fique o nível do óleo. Se o aviso não desaparecer ou for exibido
novamente quando o motor estiver ligado, entre em contato
com um Distribuidor Ford o mais rápido possível.
Nível do fluido do freio O nível do fluido do freio está baixo; inspecione o sistema de
baixo freios imediatamente. Consulte Verificação do fluido de
freio (página 261).
Checar sistema de freio O sistema de freios precisa de manutenção. Pare seu veículo
em um local seguro. Entre em contato com um Distribuidor
Ford.
Temperatura líquido A temperatura do líquido de arrefecimento do motor está
radiador muito alta excessivamente alta. Pare o veículo em um local seguro e
espere o motor esfriar. Se o problema persistir, entre em
contato com um Distribuidor Ford. Consulte Verificação do
líquido de arrefecimento do motor (página 257).
122
Mensagem Ação
Potência reduzida para O motor reduziu a potência para diminuir a alta temperatura
diminuir a temperatura do motor.
do motor
Modo Transporte/ O veículo ainda está no modo Transporte ou Fábrica. Isso
Fábrica pode impedir que alguns recursos funcionem corretamente.
Consulte um Distribuidor Ford.
Veja manual O trem de força precisa de manutenção devido a um defeito.
MyKey
Mensagem Ação
MyKey não foi criada Você não pode programar uma MyKey.
MyKey ativada Dirija com A MyKey está ativada.
cuidado
Velocidade limitada a Ao dar partida no veículo com a MyKey em uso, a tela informa
XX MPH/km/h que o limite de rotação da MyKey está ativado.
Veículo próximo da velo- A MyKey está em uso, o limite de rotação da MyKey está
cidade máxima ativado e a velocidade do veículo está chegando a 130 km/h.
MyKey Veículo na veloci- Você atingiu o limite de rotação definido para a MyKey.
dade máxima
Checar velocidade Diriga Você tem uma MyKey ativa com um limite de rotação definido
com cuidado programado.
Coloque cinto para ativar O lembrete de cinto de segurança é ativado com a MyKey em
áudio uso.
MyKey AdvanceTrac Com uma MyKey em uso, o AdvanceTrac é ativado.
ligado
MyKey Controle de Com uma MyKey em uso, o controle de tração é ativado.
tração ligado
MyKey Estacionam. Com uma MyKey em uso, o auxílio de estacionamento está
assistido sempre ativado sempre ligado.
Sistema perm. faixa Com uma MyKey em uso, o alerta de manutenção de faixa é
ligado Configur. MyKey ativado.
123
Mensagem Ação
Checar assist. estacion. O sistema detectou uma condição que exige manutenção.
frente Entre em contato com um Distribuidor Ford. Consulte
Princípios de funcionamento (página 187).
Checar assist. esta- O sistema detectou uma condição que exige manutenção.
cionam. atrás Entre em contato com um Distribuidor Ford. Consulte
Princípios de funcionamento (página 187).
Assist. estac. frente Status do auxílio de estacionamento dianteiro.
Ligado Desligado
Assist. estac. atrás Status do auxílio de estacionamento traseiro.
Ligado Desligado
Freio de estacionamento
Mensagem Ação
Para liberar: pise no freio O freio elétrico de estacionamento foi acionado e houve uma
e troque tentativa de liberação manual sem pressionar o pedal do
freio.
Freio de estacionam. Use O freio de estacionamento elétrico foi acionado e houve uma
interruptor para liberar tentativa de liberação automática, mas não foi possível
realizá-la. Realize uma liberação manual.
Solte travão de estacio- O freio elétrico de estacionamento foi puxado e a velocidade
namento do veículo excede 5 km/h. Solte o freio de estacionamento
antes de continuar a dirigir.
Freio de estacionam. não O freio elétrico de estacionamento não foi completamente
aplicado acionado.
Freio de estacionam. não O freio elétrico de estacionamento não foi completamente
liberado liberado.
Freio de estacionam. O sistema de freio elétrico de estacionamento foi colocado
Modo manutenção em um modo especial, usado para permitir a manutenção
dos freios traseiros. Entre em contato com um Distribuidor
Ford.
124
Mensagem Ação
Direção assistida
Mensagem Ação
Direção com defeito Exibido quando o sistema de direção assistida detecta uma
Procure serviço condição que exige manutenção. Entre em contato com um
Distribuidor Ford.
Perda de direção Pare O sistema de direção assistida não está funcionando. Pare
com cuidado seu veículo em um local seguro. Entre em contato com um
Distribuidor Ford.
Falha auxiliar da direção Exibido quando o sistema de direção assistida detecta uma
Procure serviço condição que exige manutenção. Entre em contato com um
Distribuidor Ford.
125
Assistência de pré-colisão
Mensagem Ação
Partida remota
Mensagem Ação
Para conduzir: Rode a Lembrete para ligar a chave e dirigir o veículo após uma
chave para ligado partida remota.
Para conduzir: Pressione Lembrete para pisar no freio e pressionar o botão de marcha
travão e botão Start para dirigir o veículo após uma partida remota.
Bancos
Mensagem Ação
Não é permitido usar a Lembrete de que os bancos da memória não estão disponíveis
memória ao dirigir durante a condução.
Memória {0} salva Mostra onde você salvou a configuração da memória.
126
Sistema de partida
Mensagem Ação
Pise freio para dar Lembrete para pisar o freio ao dar partida no veículo.
PARTIDA
Partida motor pendente O motor de partida está tentando dar partida no veículo.
Aguarde
Partida motor cancelada O sistema cancelou a partida pendente.
Tempo de partida esgo- O motor de partida excedeu o tempo ao tentar dar partida
tado no veículo.
Mensagem Ação
Pressão pneus baixa Um ou mais pneus do veículo estão com baixa pressão.
Consulte Sistema de monitoramento da pressão dos
pneus (página 291).
Monitor pressão pneus O sistema de monitoração da pressão dos pneus está com
com defeito defeito. Se o aviso não desaparecer ou for exibido novamente,
entre em contato com um Distribuidor Ford. Consulte
Sistema de monitoramento da pressão dos pneus (página
291).
Pressão pneus Falha no Um sensor de pressão dos pneus está com defeito ou um
sensor estepe está em uso. Consulte Sistema de monitoramento
da pressão dos pneus (página 291). Se o aviso não desapa-
recer ou for exibido novamente, entre em contato com um
Distribuidor Ford o mais rápido possível.
Controle tração
Mensagem Ação
Controle tração Desli- O status do sistema de controle de tração depois que você o
gado/Controle tração desligou ou ligou. Consulte Utilização do controle de tração
Ligado (página 185).
Derrapagem detectado Ocorreu uma derrapagem e as luzes de emergência estão
Luzes emergência ativas.
ativadas
127
Transmissão
Mensagem Ação
128
E144491
129
130
E241818
A A/C.
B MAX A/C ou desembaçador de para-brisa.
C Ar recirculado.
D Potência.
E Controle de temperatura do lado direito.
F Bancos com controle de climatização.
G Bancos aquecidos.
H Controle de velocidade da ventoinha.
I Controle de temperatura do lado esquerdo.
J Vidro traseiro aquecido.
K Desembaçador.
L Desembaçador MAX.
M AUTO.
131
A/C Alimentação
Pressione o botão para ligar ou desligar o Pressione para ligar e desligar o sistema.
ar condicionado. Use o ar condicionado Quando o sistema estiver desligado, o ar
com ar recirculado para melhorar o externo não entrará no veículo.
desempenho e a eficiência do
resfriamento. Controle de temperatura do lado
direito
Nota: Em determinadas condições (por
exemplo, desembaçador máximo), o Ajusta a configuração de temperatura no
compressor do ar condicionado continuará lado direito.
funcionando mesmo depois que o ar
condicionado for desligado. Bancos com controle de
climatização.
Max A/C (Se equipado)
Desative e ative as diversas configurações
Pressione para refrigeração máxima. As de banco com controle de climatização e,
configurações dos lados esquerdo e direito por fim, desative-as. Consulte Bancos
são definidas para LO, o ar recirculado com climatização controlada (página
passa pelos defletores do painel de 148).
instrumentos, o ar condicionado é ligado
e a ventoinha é ajustada para a velocidade Bancos aquecidos
mais alta.
Desative e ative as diversas configurações
Para-brisas aquecido (Se equipado) de aquecimento e, por fim, desative-as.
Consulte Bancos aquecidos (página 147).
Pressione para remover o embaçamento
do para-brisa provocado pelo gelo fino e Controle de velocidade da
pela neblina. ventoinha
132
133
E198922
134
135
136
137
138
Configurações automáticas
Em clima quente, o sistema é definido
como 22°C. Os bancos refrigerados estão
na posição alta (se disponível, e AUTO
está ligado no visor de informações).
139
APOIOS DE CABEÇA
CUIDADOS
Ajuste totalmente o apoio de cabeça
antes de se sentar ou operar o
veículo. Isso ajudará a minimizar o
E68595
risco de lesões no pescoço no caso de uma
Quando usados corretamente, o banco, o colisão. Não ajuste o apoio de cabeça
apoio da cabeça, o cinto de segurança e quando o veículo estiver em movimento.
os airbags fornecerão proteção ideal em O apoio de cabeça é um dispositivo
caso de colisão. de segurança. Sempre que possível,
ele deve ser instalado e devidamente
ajustado quando o banco estiver ocupado.
140
E138645
141
BANCOS DE REGULAGEM
ELÉTRICA
CUIDADOS
Não ajuste o banco do motorista ou
o encosto do banco quando o veículo
estiver em movimento.
E144727 Não coloque carga ou qualquer
objeto atrás do encosto do banco
1. Ajuste o encosto do banco para uma antes de retorná-lo à posição
posição de condução vertical. original.
2. Incline o apoio de cabeça para frente
em direção a sua cabeça até a posição Nota: Banco do motorista mostrado,
desejada. semelhante ao banco do passageiro.
142
E176793
143
E144632
144
145
BANCOS TRASEIROS
Nota: O veículo pode ter encostos de banco
divididos que devem ser dobrados E144634
individualmente.
1. Puxe a alça para liberar o encosto do
Nota: Certifique-se de que o cinto de banco.
segurança central esteja desafivelado antes 2. Empurre o encosto do banco para a
de dobrar o encosto. frente.
Para baixar o(s) encosto(s) do banco de
dentro do veículo, faça o seguinte:
146
CUIDADO
O banco aquecido pode causar
queimaduras mesmo em baixas
temperaturas, especialmente se
usado por longos períodos de tempo. Não
coloque nada sobre o banco que isole
contra o calor, como um cobertor ou
almofada. Isso pode fazer com que o
banco aquecido superaqueça. Não perfure
o assento com alfinetes, agulhas ou outros
objetos pontiagudos. Isso pode danificar
o elemento de aquecimento e poderá fazer
com que o banco aquecido superaqueça.
Um banco superaquecido pode causar
ferimentos graves.
E146941
147
148
E144635
149
E193395
150
151
E224352
E222012
A Compartimento de
armazenamento dianteiro com
portas USB e tomada de força
auxiliar.
B Porta-copos.
C Compartimento de
armazenamento com porta USB.
D Tomada CA.
E Tomada de força auxiliar.
F Troque o pacote.
152
153
154
155
156
Motor Afogado
1. Mantenha os pedais do acelerador e
do freio totalmente pressionados.
2. Pressione o interruptor de ignição até
dar a partida no motor.
Se o motor não der a partida, repita o
procedimento de motor frio ou quente.
Nota: O tempo total de tentativa sem a
partida do motor é limitado para impedir o
superaquecimento do motor de arranque.
O limite do tempo de giro do motor é uma
função relacionada ao número de tentativas
de partida e à duração. Quando o limite for
excedido, o giro excessivo será inibido após
um período, por exemplo, 15 a 30 minutos
157
158
159
160
161
162
163
164
E156032
165
166
Calculando a Economia de
Combustível
Não meça a economia de combustível
durante os primeiros 1.500 km de
condução (esse é o período de
amaciamento do motor); uma medida
mais precisa é obtida após 3.000 km. Além
disso, os gastos com combustível, a
frequência de abastecimentos ou as
leituras do indicador de combustível não
são maneiras precisas de medir a
economia de combustível.
1. Abasteça o tanque de combustível
completamente e registre a leitura
inicial do hodômetro.
167
O veículo está equipado com diversos Continuar dirigindo o veículo pode causar
componentes de controle de emissão e redução de potência do motor até parar.
um catalisador que permite respeitar os Deixar de responder a uma lâmpada de
padrões de emissão de escape vigentes. aviso pode danificar componentes não
Para evitar danificar o catalisador: cobertos pela garantia do veículo. Verifique
o veículo assim que possível.
• Não dê a partida no motor por mais de
10 segundos por vez. Consulte Luzes indicadoras e de
advertência (página 100).
• Não ligue o motor com um cabo da
vela incandescente desconectado.
• Não dê a partida no motor empurrando
ou rebocando o veículo. Use cabos
auxiliares. Consulte Partida do
veículo com bateria auxiliar (página
234).
• Não desligue a ignição quando o
veículo estiver em movimento.
• Não use combustível com chumbo.
Nota: Danos resultantes do componente
podem não ser cobertos pela garantia do
veículo.
168
CUIDADOS
Sempre acione completamente o
freio de estacionamento e
certifique-se de que o câmbio esteja
em estacionamento (P). Deixar de seguir
essa instrução pode acarretar lesão ou
morte.
Não pise no pedal do freio e no pedal
do acelerador simultaneamente.
Pisar em ambos os pedais
E224178
simultaneamente durante mais de alguns
segundos limita o desempenho do motor, O veículo tem um câmbio de transmissão
o que pode resultar em dificuldades para eletrônica. O seletor da transmissão está
manter a velocidade no trânsito e causar no console central, abaixo do sistema de
ferimentos graves. controle de climatização.
Quando o veículo está parado, Para colocar o veículo na marcha saindo
mantenha o pedal do freio de estacionamento (P):
pressionado completamente quando
mudar de marcha. Deixar de seguir essa 1. Mantenha o pedal de freio totalmente
instrução pode resultar em ferimentos pressionado nas mudanças de
pessoais, morte ou danos à propriedade. estacionamento (P).
2. Gire o anel externo do seletor de
Nota: Talvez você não consiga mudar a transmissão em sentido horário de
marcha de estacionamento (P), a menos estacionamento (P) até a marcha
que a chave de acesso inteligente esteja desejada acender no seletor de
dentro do veículo. transmissão. O painel de instrumentos
também exibe a marcha selecionada
Noções básicas das posições da no momento.
transmissão giratória 3. Solte o pedal do freio, e a transmissão
permanece na marcha selecionada.
Esporte (S)
Estacionamento (P)
Com a transmissão em estacionamento
(P), o veículo trava a transmissão e impede
que as rodas girem. Faça sempre uma
parada total do veículo antes de colocar
e tirar o veículo da posição de
estacionamento (P). Um sinal audível será
ouvido ao selecionar estacionamento (P).
E222981
169
170
171
172
173
Reconhecimento adaptável da
transmissão automática
Este recurso pode aumentar a durabilidade
e proporcionar sensação consistente na
troca de marchas ao longo da vida útil do
veículo. Uma transmissão ou um veículo
novo pode ter mudanças de marcha
suaves, firmes ou os dois tipos. Essa
operação é considerada normal e não
afeta a função ou a durabilidade da
transmissão. Com o tempo, o processo de
reconhecimento adaptável atualiza
completamente o funcionamento da
transmissão.
174
175
176
177
178
179
180
181
Liberação manual
CUIDADO
Se a luz de advertência do sistema
de freios permanecer acesa ou piscar
por mais de quatro segundos depois
que você liberar o freio de estacionamento,
poderá haver um problema no sistema de
frenagem. Verifique o veículo assim que
possível.
E227395
182
183
184
UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE
TRAÇÃO
O sistema é ligado automaticamente cada
vez que você liga a ignição.
Nota: Em algumas situações, por exemplo,
se o veículo ficar atolado na neve ou na
lama, desligar o sistema poderá ser
benéfico, pois isso permitirá que as rodas
girem com a potência total do motor.
185
PRINCÍPIOS DE
FUNCIONAMENTO
Controle eletrônico de B
estabilidade
CUIDADO
O sistema foi projetado para auxiliar
o motorista. Ele não tem como B
finalidade substituir sua atenção e
julgamento. Você ainda é responsável por
dirigir com o devido cuidado e atenção. B
A
O sistema suporta a estabilidade quando
o veículo começa a derrapar, saindo de seu A B A
curso original. O sistema faz isso freando
as rodas individualmente e reduzindo o
torque do motor. E72903
O sistema também aciona uma função de
maior controle de tração, reduzindo o A Sem ESC.
torque do motor se as rodas girarem em
B Com ESC.
falso quando você acelerar. Isso ajuda em
estradas escorregadias ou superfícies
soltas, além de aumentar o conforto Luz de aviso do controle de
limitando o giro em falso das rodas em estabilidade
curvas fechadas. Pisca durante a operação.
Consulte Luzes indicadoras e
de advertência (página 100).
UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE
ESTABILIDADE
Nota: O sistema é ligado automaticamente
cada vez que você liga a ignição.
186
187
E187330
188
189
E190459
Se o sistema de detecção lateral não
estiver disponível, os blocos dos
O sistema fornece indicação de distância indicadores de distância lateral não serão
de obstáculo na tela de informações. exibidos.
190
191
192
E130107
Nota: Você também poderá ligar o sistema Nota: O sistema sempre oferece a última
depois que já tiver passado, parcialmente vaga de estacionamento detectada. Por
ou totalmente, da vaga de estacionamento. exemplo, se detectar várias vagas enquanto
Pressione o botão do Assistente de você estiver dirigindo, o veículo oferecerá a
Estacionamento Automático, e o sistema última.
informa se você passou recentemente por Nota: Se você estiver dirigindo acima de
uma vaga de estacionamento adequada. aproximadamente 35 km/h, o sistema
Quando o sistema encontrar uma vaga exibirá uma mensagem solicitando a
apropriada, ele exibirá uma mensagem e redução da velocidade do veículo.
um sinal sonoro será emitido. Pare o
veículo e siga as instruções na tela. Se o Como dirigir automaticamente até uma
veículo estiver se movendo com muita vaga de estacionamento
lentidão, talvez seja necessário avançar Nota: Se a velocidade do veículo exceder
uma curta distância para que o sistema aproximadamente 10 km/h ou se você
esteja pronto para estacionar. interromper a manobra, o sistema será
Nota: Você deve observar se o espaço desligado e você precisará assumir o
selecionado pelo sistema permanece controle total do veículo.
desobstruído constantemente durante a Quando você mudar a transmissão para
manobra. marcha a ré (R), com as mãos fora da
Nota: Dirija o veículo até 1,5 m o mais direção e nada estiver obstruindo o
paralelamente possível a outros veículos movimento, o veículo se deslocará sozinho
quando estiver passando por uma vaga de para a vaga (sem as mãos). O sistema
estacionamento. exibe instruções para mover o veículo para
frente e para trás na vaga.
193
E130108
E186193
194
Quando o sistema encontrar uma vaga Quando você mudar a transmissão para
apropriada, ele exibirá uma mensagem e marcha a ré (R), com as mãos fora do
um sinal sonoro será emitido. Pare o volante e nada obstruindo o movimento,
veículo e siga as instruções na tela. Se o o veículo se dirige para a vaga. O sistema
veículo estiver se movendo com muita exibe instruções para mover o veículo para
lentidão, talvez seja necessário avançar frente e para trás na vaga.
uma curta distância para que o sistema Quando você achar que o veículo está
esteja pronto para estacionar. estacionado adequadamente ou ouvir um
Nota: Você deve observar se o espaço alerta sonoro seguido de uma mensagem
selecionado pelo sistema permanece na tela, pare totalmente o veículo.
desobstruído constantemente durante a Quando a manobra do Assistente de
manobra. Estacionamento Automático for concluída,
Nota: Você deve dirigir o veículo até 1,5 m o sistema exibirá uma mensagem e um
e o mais perpendicular possível a outros alerta sonoro será reproduzido.
veículos quando estiver passando por uma
Nota: Você é responsável por verificar o
vaga de estacionamento.
veículo estacionado e fazer todas as
Nota: O sistema sempre oferece a última correções necessárias antes de sair do
vaga de estacionamento detectada. Por veículo.
exemplo, se detectar várias vagas enquanto
você estiver dirigindo, o veículo oferecerá a Usando o assistente de
última. estacionamento automático –
assistência para saída do
Nota: Se você estiver dirigindo acima de estacionamento paralelo
aproximadamente 30 km/h, o sistema
exibirá uma mensagem solicitando a Pressione o botão do Assistente
redução da velocidade do veículo. de Estacionamento Automático
E146186
uma vez enquanto o veículo
Como dirigir automaticamente até uma estiver parado em uma vaga de
vaga de estacionamento estacionamento paralelo para usar o
Nota: Se a velocidade do veículo exceder Assistente de Estacionamento em
aproximadamente 10 km/h ou se você Paralelo.
interromper a manobra, o sistema será
desligado e você precisará assumir o O sistema exibe uma mensagem
controle total do veículo. orientando você a selecionar um lado. Use
a seta para selecionar por qual lado do
veículo você sairá da vaga de
estacionamento.
E186191
195
E188012
196
197
CUIDADOS
CÂMERA DE MARCHA À RÉ (Se Tome cuidado quando a porta do
equipado) compartimento de bagagens estiver
entreaberta. Se a porta do
compartimento de bagagens estiver
CUIDADOS entreaberta, a câmera estará fora da
O sistema de câmera de ré é um posição e a imagem de vídeo
dispositivo de auxílio suplementar possivelmente estará incorreta. Todas as
da marcha à ré que ainda requer que orientações desaparecem quando a porta
motorista o use em conjunto com os do compartimento de bagagens está
retrovisores internos e externos para a entreaberta. Alguns veículos talvez não
máxima cobertura. venham equipados com orientações.
Os objetos que estão perto de Tome cuidado ao ligar ou desligar
qualquer canto do para-choque ou recursos da câmera quando a
sob o para-choque não podem ser transmissão não estiver em posição
vistos na tela em função da cobertura de estacionamento (P). Assegure-se de
limitada do sistema de câmera. que o veículo não esteja se movendo.
Dê marcha a ré no veículo o mais
lentamente possível; velocidades O sistema da câmera de ré fornece uma
mais altas podem limitar o tempo de imagem de vídeo da área atrás do veículo.
reação para parar o veículo.
Durante a operação, aparecem linhas na
tela que representam o trajeto feito pelo
veículo e a proximidade com os objetos
atrás do veículo.
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
Sistema indisponível
O sistema não ligará se houver:
• Um sensor bloqueado.
• Alta temperatura do óleo de frenagem.
• Falha no sistema ou em um sistema
relacionado.
• O sistema não detectará um veículo à
frente depois de parar ou dirigir em
velocidades mais baixas.
Sensor bloqueado
E71621
208
209
210
O sistema de aviso tem dois estágios. A barra de status sairá da esquerda para
Inicialmente, o sistema emite um aviso a direita à medida que o nível de vigilância
temporário informando que você precisa calculado diminuir. Quando o ícone de
descansar. Essa mensagem aparecerá descanso se aproximar, a cor mudará de
apenas por um breve momento. Se o verde para amarelo e de amarelo para
sistema detectar mais redução na vermelho.
vigilância na condução, ele poderá emitir A posição amarela indica que o primeiro
outro aviso que permanecerá na tela de aviso está ativo e a posição vermelha
informações por um período maior. Você indica que o segundo aviso está ativo.
pode pressionar OK no controle do volante
para limpar o aviso. Nota: Se você tiver recebido um aviso
recentemente, é recomendável descansar,
Tela do sistema mesmo se a avaliação atual estiver dentro
do alcance normal.
Quando ativo, o sistema será executado
automaticamente no plano de fundo e Nota: Se o sensor de câmera não puder
emitirá somente um aviso, se necessário. acompanhar as marcas de faixa de estrada
Você pode exibir o status a qualquer ou se a velocidade do veículo cair abaixo de
momento usando a tela de informações. aproximadamente 64 km/h, o nível de
Consulte Informações gerais (página vigilância mudará para cinza por um breve
104). período e a tela de informações indicará que
o sistema não está disponível.
O nível de vigilância é mostrado por seis
etapas em uma barra colorida. Redefinindo o sistema
Você pode redefinir o sistema:
• Desligando e ligando a ignição.
• Parando o veículo e, em seguida,
abrindo e fechando a porta do
motorista.
E131358
SISTEMA DE PERMANÊNCIA
A avaliação atual de sua vigilância está em
um alcance normal.
EM FAIXA (Se equipado)
CUIDADOS
O sistema foi projetado para auxiliar
o motorista. Ele não tem como
finalidade substituir sua atenção e
julgamento. Você ainda é responsável por
dirigir com o devido cuidado e atenção.
E131359 Sempre dirija com o devido cuidado
e atenção ao usar e operar os
A avaliação atual de sua vigilância indica controles e recursos de seu veículo.
que você deve descansar o mais rápido
possível com segurança.
211
212
E165515
E165517
213
214
Solução de problemas
Por que o recurso não está disponível (as marcações de linha estão cinzas), quando eu
posso ver as marcações de faixa na estrada?
215
Por que o veículo não retorna em direção ao meio da faixa, como esperado, no modo de
Ajuda ou de Ajuda + Alerta?
SISTEMA DE INFORMAÇÕES A
DE PONTO CEGO (Se equipado)
CUIDADOS
Não use o sistema de informações
de ponto cego em vez de usar os
retrovisores internos e externos ou
olhar sobre o ombro antes de mudar de
faixa. O sistema de informações de ponto A
cego não substitui uma direção cuidadosa.
O sistema pode não funcionar E124788
corretamente durante condições
climáticas extremamente adversas, O sistema foi projetado para detectar
como neve, gelo, chuva pesada e spray. veículos que possam ter entrado na zona
Sempre dirija com cuidado e atenção. de ponto cego (A). A área de detecção
Deixar de tomar cuidado pode resultar em está em ambos os lados do veículo,
uma colisão. prolongando-se da parte traseira dos
retrovisores externos até
aproximadamente 4 m além do
para-choque traseiro.
Nota: O sistema não evita contato com
outros veículos. Ele não foi projetado para
detectar veículos estacionados, pedestres,
animais ou outras infraestruturas.
216
Como usar o Sistema de Nota: O sistema talvez não alerte você caso
Informações de Ponto Cego um veículo passe rapidamente pela zona
de detecção.
Veículos com Transmissão Automática
Sensores bloqueados
O sistema é ativado quando ocorre tudo a
seguir:
• Você dá a partida no veículo.
• Você muda a marcha para drive (D).
• A velocidade do veículo for superior a
10 km/h.
Nota: O sistema não funciona em
estacionamento (P) ou em marcha a ré (R).
E205199
Veículos com Transmissão Manual
Os sensores estão atrás do para-choque
O sistema é ativado quando ocorre tudo a traseiro em ambos os lados do veículo.
seguir: Nota: Mantenha os sensores sem neve, gelo
• Você dá a partida no veículo. e grandes acúmulos de sujeira.
• A velocidade do veículo for superior a Nota: Não cubra os sensores com adesivos,
10 km/h. compostos de reparo ou outros objetos.
Nota: O sistema não funciona em marcha Nota: Sensores obstruídos podem afetar o
a ré (R). desempenho do sistema.
Mensagens e luzes do sistema Caso os sensores estejam obstruídos, uma
mensagem é exibida no visor de
informações. Consulte Mensagens
informativas (página 114). Os indicadores
de alerta permanecem acesos, mas o
sistema não alerta você.
Erros do sistema
Caso o sistema detecte uma falha, uma
lâmpada de aviso acende e uma
mensagem é exibida. Consulte
Mensagens informativas (página 114).
217
218
E142440
E142441
219
A cobertura da zona também diminui Nota: Mantenha os sensores sem neve, gelo
durante o estacionamento em ângulos e grandes acúmulos de sujeira.
estreitos. O sensor no lado esquerdo está Nota: Não cubra os sensores com adesivos,
na maior parte obstruído, e a cobertura da compostos de reparo ou outros objetos.
zona nesse lado está extremamente
reduzida. Nota: Sensores obstruídos podem afetar o
desempenho do sistema.
Luzes do sistema, mensagens e Caso os sensores estejam obstruídos, uma
alertas sonoros mensagem é exibida no visor de
informações quando você aciona a marcha
a ré (R). Consulte Mensagens
informativas (página 114).
Limitações do sistema
O sistema talvez não funcione
corretamente quando qualquer uma das
seguintes condições ocorrer:
• Os sensores estão obstruídos.
• Veículos estacionados ou objetos
próximos estão obstruindo os sensores.
E142442
• Veículos que se aproximam a
Quando o sistema detecta um veículo, um velocidades superiores a 60 km/h.
indicador acende no retrovisor externo na • A velocidade do veículo for superior a
lateral pela qual o veículo se aproxima. 12 km/h.
Um tom soa, e uma mensagem é exibida
no visor de informações. • Você sai de um espaço de
estacionamento angulado em marcha
Nota: Em condições excepcionais, o a ré.
sistema pode alertar você mesmo quando
não há nada na zona de detecção; por Erros do sistema
exemplo, um veículo passando à distância.
Caso o sistema detecte uma falha, uma
Sensores bloqueados mensagem é exibida. Consulte
Informações gerais (página 104).
220
Nota: O sistema liga sempre que você liga O veículo tem um sistema de assistência
a ignição e aciona a marcha a ré (R). Se elétrica da direção. Não há nenhum
desligar temporariamente o sistema, ele reservatório de fluido. Não é necessária
ligará na próxima vez em que você religar a manutenção.
ignição. Se a energia elétrica do veículo for cortada
Nota: O sistema talvez não funcione enquanto você estiver dirigindo, a
corretamente durante a condução de um assistência elétrica da direção será
reboque. Para veículos com um módulo de perdida. O sistema da direção ainda
reboque e uma barra de reboque aprovados funcionará e você poderá conduzir o
por nós, o sistema desliga quando você veículo manualmente. A direção manual
prende um reboque. Para veículos com um do seu veículo requer mais esforço.
módulo ou uma barra de reboque de O uso contínuo e extremo da direção pode
pós-venda, recomendamos desligar o aumentar o esforço necessário para que
sistema ao prender um reboque. você possa dirigir seu veículo. Esse
Para desligar permanentemente o sistema, aumento de esforço evita o
entre em contato com um Distribuidor superaquecimento e os danos
Ford. permanentes do sistema da direção. Você
não perde a capacidade de conduzir o
veículo manualmente. As manobras
DIREÇÃO normais da direção permitem que o
sistema seja resfriado e retorne à operação
Assistência elétrica da direção normal.
CUIDADOS Sugestões sobre a direção
O sistema da direção com
assistência elétrica possui Se o volante tiver folga ou puxar para um
verificações de diagnóstico que lado, verifique se:
monitoram continuamente o sistema. Se • A pressão dos pneus está correta.
uma falha for detectada, uma mensagem • Há desgaste irregular dos pneus.
será exibida na tela de informações. Pare
seu veículo assim que for seguro pará-lo. • Há componentes da suspensão soltos
Desligue a ignição. Após pelo menos 10 ou desgastados.
segundos, ligue a ignição e verifique se • Há componentes da direção soltos ou
uma mensagem de advertência do sistema desgastados.
de direção é exibida na tela de • Há alinhamento incorreto do veículo.
informações. Se uma mensagem de
advertência do sistema de direção Nota: Uma elevação alta na estrada ou
retornar, leve o sistema a um Distribuidor ventos cruzados fortes também podem
Ford para verificação. fazer a direção parecer ter folga ou puxar.
Se o sistema detectar um erro, ainda Aprendizagem adaptável
que você não note nenhuma
diferença na direção, pode ser que A aprendizagem adaptável do sistema de
exista um problema grave. Procure direção com assistência eletrônica ajuda
imediatamente os serviços de um a corrigir irregularidades da estrada e
Distribuidor Ford; a não observância dessa melhora a manipulação geral e a sensação
instrução pode resultar em perda no de direção. Ela se comunica com o sistema
controle da direção. de freios para facilitar a operação do
221
222
Sensores bloqueados
E156131
223
Causa Ação
224
225
Direção adaptável
O sistema de direção adaptável fornece
uma seleção de modo que altera o quanto
o veículo responde às entradas do volante.
Você pode configurar os modos a serem
ativados no menu principal na tela de
informações. Consulte Informações
gerais (página 104).
Modos:
• Normal – Fornece uma sensação
aprimorada para se divertir durante a
condução do dia-a-dia.
• Esporte – Oferece uma experiência de
condução mais envolvente e sensível.
226
E86913
227
Híbrido
E192808
228
REBOCAR UM TRAILER
CUIDADO
O veículo não foi aprovado para
reboque. Nunca puxe um reboque
com seu veículo.
229
230
231
TAPETES E142666
232
233
234
E142664
235
TRANSPORTE DO VEÍCULO
3
E142665
E143886
236
237
E188420
238
E190797
239
240
241
36 — Não utilizado.
37 — Não utilizado.
38 — Relé do ventilador elétrico 2.
39 — Relé da bobina dos ventiladores elétricos
2 e 3.
40 — Relé da buzina.
41 — Não utilizado.
42 — Relé da bobina da bomba de combustível.
43 — Não utilizado.
44 2 Farol de xênon no lado esquerdo.
20A
45 2 Não utilizado (reserva).
5A
46 — Não utilizado.
47 — Não utilizado.
48 — Não utilizado.
49 2 Não utilizado (reserva).
10A
50 2 Buzina.
20A
51 — Não utilizado.
52 — Não utilizado.
53 2 Não utilizado (reserva).
10A
54 3 Interruptor liga/desliga do freio.
10A
55 3 Sensor ALT.
10A
86 1 Não utilizado (reserva).
30 A
1 Fusíveltipo M.
2 Microfusível 2.
3 Microfusível 3.
242
E145983
243
E190798
56 — Não utilizado.
57 — Não utilizado.
58 1 Alimentação da bomba de combustível.
30 A
59 2 Ventilador elétrico 3.
30 A
60 2 Ventilador elétrico.
30 A
61 — Não utilizado.
62 2 Primeiro módulo de controle da carroceria.
50 A
63 1 Ventilador elétrico 2.
25A
244
245
E145984
246
247
248
SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS
Fusíveis
CUIDADO
Sempre substitua um fusível por
outro com a mesma amperagem
especificada. Usar um fusível com
E217331
uma amperagem superior pode ocasionar
danos severos a fiação e causar um Se os componentes elétricos no veículo
incêndio. não estiverem funcionando, um fusível
pode ter queimado. Os fusíveis são
identificados por um fio partido dentro do
fusível. Verifique os fusíveis apropriados
antes de substituir qualquer componente
eletrônico.
Tipos de fusível
E207206
A Micro 2
B Micro 3
C Maxi
249
D Mini
E Estojo M
F Estojo J
G Perfil discreto do estojo J
250
251
2
3 4
E191431 E191432
Fechando o capô
1. Abaixe o capô aproximadamente
20 cm.
2. Empurre para baixo firmemente a parte
dianteira do capô para fechá-lo
completamente.
Nota: Certifique-se de que o capô esteja
corretamente fechado.
Nota: Se o capô não fechar
completamente, abra-o e feche-o
novamente.
252
E159754
253
E169801
254
255
256
257
258
Veículos que circulam durante todo o ano Quando a temperatura do motor resfriar,
em climas não extremos devem utilizar o será possível dar partida no motor
líquido de arrefecimento pré-diluído para novamente. Faça uma verificação no
uma melhor proteção do sistema de veículo o mais breve possível para
arrefecimento e do motor. minimizar os danos ao motor.
259
Lembre-se de que o motor pode ser Nesse momento, pode ser que o medidor
desligado automaticamente para evitar de temperatura do líquido de
danos. Nesse caso: arrefecimento mude para a zona vermelha
e uma mensagem seja exibida na tela de
1. Retire o veículo da estrada da forma informações.
mais segura possível e desligue o
motor. A velocidade do veículo poderá ser
reduzida devido a uma redução de
2. Se você participa de um programa de potência do motor. Para gerenciar a
socorro, recomendamos que entre em temperatura do líquido de arrefecimento
contato com seu prestador de serviço. do motor. Seu veículo poderá entrar nesse
3. Se isso não for possível, aguarde um modo se ocorrerem certas condições de
pouco até o motor esfriar. carga e temperatura altas. A quantidade
de redução da velocidade dependerá da
4. Verifique o nível do líquido de
carga do veículo, da posição e da
arrefecimento do motor. Se o nível do
temperatura ambiente. Se isso ocorrer,
líquido de arrefecimento for igual ou
não há necessidade de parar o veículo.
inferior à marca mínima, adicione
Você pode continuar a dirigir seu veículo.
líquido de arrefecimento pré-diluído
imediatamente. O ar condicionado poderá ser desligado e
5. Quando a temperatura do motor ligado automaticamente durante
resfriar, será possível dar partida no condições operacionais severas para
motor novamente. Faça uma proteger o motor contra
verificação no veículo o mais breve superaquecimento. Quando a temperatura
possível para minimizar os danos ao do líquido de arrefecimento diminuir para
motor. uma temperatura de operação normal, o
ar condicionado ligará.
260
261
262
263
1
E142592
264
SUBSTITUIÇÃO DE
LÂMPADAS
CUIDADOS
Desligue as luzes e a ignição. A não
observância dessa instrução pode
resultar em danos pessoais graves.
As lâmpadas podem ficar quentes.
E142465
Deixe a lâmpada incandescente
4. Na parede, você vai observar uma zona esfriar antes de removê-la. Deixar de
plana de alta intensidade de luz, fazer isso pode resultar em ferimentos
localizada na parte superior. Se a individuais.
extremidade superior da zona de luz
de alta intensidade não está na linha Use a lâmpada de especificação correta.
de referência horizontal, o farol Consulte Tabela de especificações de
precisará ser ajustado. lâmpadas (página 267).
Instale na ordem inversa, salvo
especificação em contrário.
Lâmpada do farol
A B
E145594
265
Faróis de LED
Os faróis de LED não são itens de
manutenção. Verifique o veículo assim
que possível.
Os seguintes faróis são LED:
• Lanternas laterais dianteiras.
• Setas dianteiras.
• Luzes de condução diurna.
• Luzes de seta laterais.
• Luz de freio central superior.
• Luzes de seta traseiras.
• Luzes do freio e faróis traseiros.
Luz de ré
1. Remova cuidadosamente os clipes de
acabamento plástico que prendem a E258907
tampa interna.
3. Pressione a lâmpada e gire-a no
sentido anti-horário para removê-la.
266
TABELA DE ESPECIFICAÇÕES
E72789
DE LÂMPADAS
As lâmpadas de substituição estão
especificadas no quadro abaixo.
267
268
269
270
271
272
273
Interior em couro (Se equipado) Não borrife líquido diretamente nas telas.
274
275
276
KIT DE ESTILO DA
CARROCERIA
A distância entre a parte inferior do veículo
e o solo é menor do que nos outros
modelos. Dirija com extrema cautela para
evitar danos ao veículo.
277
278
279
280
281
282
*Temperatura: as classificações de
temperatura são A (a mais alta), B e C, B
representando a resistência do pneu à C
geração de calor, e sua capacidade de
dissipar o calor quando testado sob A
condições controladas em uma roda
específica para testes de laboratório em
recinto fechado.
M. Pressão de calibragem máxima:
indica a pressão máxima permitida pelo
fabricante de pneus ou a pressão na qual
a carga máxima pode ser transportada
pelo pneu. Essa pressão normalmente é
mais alta do que a pressão de calibragem
a frio recomendada pelo fabricante do
veículo, que pode ser encontrada na
Etiqueta de certificação de conformidade
de segurança (afixada na coluna da
dobradiça da porta, no batente do trinco D
B
da porta ou na borda da porta junto ao E142544
batente do trinco, perto do banco do Pneus do tipo LT têm algumas
motorista) ou na etiqueta dos pneus informações adicionais além daquelas dos
localizada na coluna B ou na borda da pneus de tipo P; estas diferenças são
porta do motorista. A pressão de descritas abaixo.
calibração a frio nunca deve ser menor que
a pressão recomendada na etiqueta de A. LT: indica um pneu, designado pela Tire
veículo. and Rim Association, que foi projetado
para uso em caminhões leves.
Os fornecedores de pneu podem ter
marcas, notas ou avisos adicionais como B. Faixa de carga e limites de calibração
carga padrão, radial sem câmara, etc. para carga: Indica a capacidade de carga
do pneu e seus limites de calibração.
Informações adicionais contidas na
C. Carga máxima em pares lb (kg) em
parede lateral de pneus tipo LT
psi (kPa) a frio: Indica a carga máxima e
Nota: Classificações de qualidade do pneu pressão do pneu quando ele é usado em
não se aplicam a este tipo de pneu. pares; definido como quatro pneus no eixo
traseiro (um total de seis ou mais pneus
no veículo).
D. Carga máxima individual lb (kg) em
psi (kPa) a frio: Indica a carga máxima e
pressão do pneu quando o pneu for usado
individualmente; definido como dois pneus
(total) no eixo traseiro.
283
284
285
286
287
288
289
E142547
290
291
292
293
Luz de pressão
Possível causa Ação do cliente necessária
baixa dos pneus
294
295
296
297
E175694
E224246
E178186
298
5 2
E75442
299
E176165
17. Para guardar a chave dobrada no Como guardar o pneu murcho sem
macaco, encaixe o suporte da base a cinta de retenção
do macaco no recurso de chave
conforme mostrado. Gire a chave
para cima e ajuste a altura do
macaco até o pino se encaixar no
orifício. Aperte manualmente a porca
hexagonal no sentido horário até que
ela fique bem presa.
18. Coloque o pneu furado, o macaco e
a chave de roda de lado. Certifique-se
de que o macaco está preso com
segurança antes de dirigir.
19. Destrave a roda.
E227869
300
E224480
301
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Especificações de torque para a porca da roda
CUIDADO
Quando você instalar uma roda, sempre remova toda corrosão, sujeira ou materiais
estranhos presentes na superfície de montagem da roda ou da superfície do cubo
da roda, tambor de freio ou disco de freio que entrem em contato com a roda.
Certifique-se de que todos os prendedores que fixam o rotor ao cubo estejam presos, de
maneira que eles não interfiram nas superfícies de montagem da roda. A instalação de
rodas sem o contato correto metal com metal nas superfícies de montagem da roda
pode fazer as porcas das rodas se soltarem e as rodas saírem enquanto o veículo estiver
em movimento, o que resultará na perda de controle do veículo, ferimentos individuais
ou morte.
1
Tamanho do parafuso Iibras-pé (Nm)
E145950
302
303
304
305
Item Especificação
306
307
1ª marcha. 4,584:1
2ª marcha. 2,964:1
3ª marcha. 1,912:1
4ª marcha. 1,446:1
5ª marcha. 1,000:1
6ª marcha. 0,746:1
Marcha à ré. 2,943:1
Transmissão final. 3,07:1
308
ESPECIFICAÇÕES DA SUSPENSÃO
Especificações de alinhamento
Rodas dianteiras - convergência/divergência total
309
310
311
DIMENSÕES DO VEÍCULO
E159601
Dimensões de veículos
Descrição da Veículos FWD Veículos AWD
dimensão
A. 4.871 mm 4.871 mm
Comprimento
máximo
B. 2.121 mm 2.121 mm
Largura máxima
incluindo espelhos
externos
C. 1.493 mm 1.493 mm
Altura máxima
312
D. 2.850 mm 2.850 mm
Distância entre-eixos
E. 1.592 mm 1.582 mm
Bitola dianteira
F. 1.585 mm 1.575 mm
Bitola traseira
313
E258792
314
E167814
Descrição Código
315
Item Capacidade
Especificações
Materiais
Nome Especificação
Óleo do motor - SAE 5W-30 WSS-M2C913-D
Fluido da transmissão automática MERCON® LV
316
Nome Especificação
WSS-M2C938-A
Fluido de freio WSS-M6C65-A2
Anticongelante WSS-M97B44-D2
Fluido do câmbio/transmissão - SAE 80W-90 WSP-M2C197-A
Fluido do câmbio/transmissão - SAE 75W-140 WSL-M2C192-A
Refrigerante - R-134A WSH-M17B19-A
Óleo refrigerante WSH-M1C231-B
Fluido do lavador do para-brisa WSS-M14P19-A
Nota: Não use mais de 1 L do óleo de motor • Maiores níveis de emissão.
alternativo entre os intervalos de serviço
agendados. • Menor desempenho do motor.
• Menor economia de combustível.
O uso de óleo e fluidos que não atendam
à especificação definida e ao nível de • Menor desempenho do freio.
viscosidade poderá resultar em:
• Danos aos componentes que podem
não ser cobertos pela garantia do
veículo.
• Períodos mais longos de partida do
motor.
Item Capacidade
317
Item Capacidade
Especificações
Materiais
Nome Especificação
Óleo do motor - SAE 5W-20 WSS-M2C948-B
Fluido da transmissão automática MERCON® LV
WSS-M2C938-A
Fluido de freio WSS-M6C65-A2
Anticongelante WSS-M97B44-D2
Fluido do câmbio/transmissão - SAE 80W-90 WSP-M2C197-A
Fluido do câmbio/transmissão - SAE 75W-140 WSL-M2C192-A
Refrigerante - R-134A WSH-M17B19-A
Óleo refrigerante WSH-M1C231-B
Fluido do lavador do para-brisa WSS-M14P19-A
Nota: Não use mais de 1 L do óleo de motor O uso de óleo e fluidos que não atendam
alternativo entre os intervalos de serviço à especificação definida e ao nível de
agendados. viscosidade poderá resultar em:
• Danos aos componentes que podem
não ser cobertos pela garantia do
veículo.
• Períodos mais longos de partida do
motor.
• Maiores níveis de emissão.
318
319
320
321
E207196
322
E248210
323
A CD: pressione para ouvir um CD. Pressione os botões de função abaixo da tela
do rádio para selecionar as opções Repetir ou Aleatório na tela.
B SOUND: pressione para acessar configurações agudos, médios, graves, fade
e balanço. Use os botões de seta para cima e para baixo para selecionar as
várias configurações. Durante a seleção, pressione os botões de seta para a
esquerda e para a direita para alterar as configurações. Pressione OK para
definir ou MENU para sair As configurações de som podem ser definidas para
cada fonte de áudio de forma independente.
C Tela de exibição: mostra informações de áudio e SYNC.
D Teclado numérico: no modo rádio, você pode armazenar e selecionar suas
estações de rádio favoritas. Para armazenar uma estação de rádio, sintonize
em uma estação, pressione e mantenha pressionado um botão predefinido até
o som ser ouvido. No modo CD, selecione uma faixa. No modo telefone, insira
um número de telefone.
E Botões de função: selecione diferentes funções do sistema de áudio
dependendo do modo em que você estiver (por exemplo rádio ou CD).
F TUNE: em modo de rádio, gire para procurar a faixa de frequência de rádio. Em
modo SIRIUS, gire para encontrar a próxima estação de rádio via satélite
disponível ou a anterior.
G Ejetar: pressione para ejetar um CD.
H Busca, Avançar e Retroceder: no modo rádio, selecione uma faixa de
frequência e pressione este botão. O sistema para na primeira estação que
encontra nessa direção. Em modo SIRIUS, pressione para selecionar a próxima
estação de rádio via satélite ou a anterior. Caso você selecione uma categoria
específica (como jazz, rock ou notícias), pressione para encontrar a próxima
estação ou a anterior na categoria selecionada. No modo de CD, pressione para
selecionar a faixa seguinte ou anterior. Mantenha pressionado para avançar ou
retroceder rapidamente dentro da faixa atual.
I Encerrar chamada telefônica: mantenha pressionado para encerrar uma
chamada telefônica.
J OK e setas de cursor: use os botões de seta para cima e para baixo a fim de
selecionar as diversas configurações. Durante a seleção, pressione os botões
de seta para a esquerda e para a direita para alterar as configurações. Pressione
OK para definir ou MENU para sair
K Abertura do CD: insira um CD.
L Atender a ou fazer chamada telefônica: pressione para atender a uma
chamada recebida ou fazer uma chamada telefônica.
M Reproduzir/Pausar: pressione para reproduzir ou pausar uma faixa ao ouvir
um CD.
N Vol. e liga/desliga: gire para ajustar o volume. Pressione para ligar e desligar
o sistema.
324
Rádio
Sintonia manual Use as setas para cima e para baixo para subir ou descer
na faixa de frequência.
Varrer Selecione uma pequena amostra de todos os canais
disponíveis.
AST Selecione para armazenar as seis estações locais com
sinal mais forte nas faixas de frequência AM-AST e FM-
AST.
Definir categoria p/ Selecione para que o sistema pesquise determinadas
buscar/varrer categoriais musicais (por exemplo, rock, pop ou sertanejo).
Exibição de texto RDS Selecione para visualizar mais detalhes sobre a trans-
missão, se disponíveis. No padrão, esse recurso está
desativado. O RBDS deve estar ativado para que você
defina uma categoria.
325
SIRIUS
Configurações de áudio
326
Configurações do CD
Configurações do relógio
Configurações da tela
327
E248209
328
329
330
*
http://hdradio.com/stations/feedback
331
Tecnologia HD Radio fabricada sob licença A porta USB permite conectar dispositivos
de patentes da DTS nos EUA e no exterior. reprodutores de mídia, chips de memória
HD Radio e os logotipos HD e HD Radio e dispositivos de carregamento (se
são marcas comerciais próprias da DTS. suportados). Consultar as informações
A Ford Motor Company e a DTS não são sobre seu SYNC.
responsáveis pelo conteúdo enviado
usando-se a tecnologia HD Radio.
Conteúdo pode ser alterado, adicionado
ou excluído a qualquer momento à critério
do proprietário da estação.
PORTA USB
CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle do
veículo, acidentes e ferimentos.
Recomendamos veementemente que você
tome muito cuidado ao usar qualquer
dispositivo que possa tirar sua atenção da
estrada. Sua principal responsabilidade é
a operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
o uso de sistemas operados por voz
quando possível. Procure informar-se
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
ao uso de dispositivos eletrônicos ao
conduzir.
E205592
332
E224960
333
334
E232075
335
Barra do recurso
336
(Se equipado)
Aplicativos Conecte e controle os aplicativos
compatíveis com o sistema em execução
no dispositivo iPhone ou Android.
Configuração Você pode personalizar as configurações
do sistema para a tela sensível ao toque,
preferências e como você deseja interagir
com o veículo.
337
338
339
340
341
Nota: Embora o sistema forneça • Você não tiver um cartão SIM válido e
informações ao operador de emergência, o registrado com crédito no celular.
sistema reproduzirá uma mensagem • Você estiver em um país ou uma região
informando a você que está enviando em que a Assistência de Emergência
informações importantes. Em seguida, ele do SYNC não possa fazer a chamada.
informa a você quando a linha estará aberta Para obter mais informações, acesse
para começar a comunicação sem o uso o site local da Ford.
das mãos.
Nota: Durante uma chamada da Informações importantes sobre o
assistência de emergência, uma tela de recurso Assistência de Emergência
prioridade de emergência é exibida, No momento, a Assistência de Emergência
contendo as coordenadas GPS do veículo não chama serviços de emergência nos
quando disponíveis. seguintes mercados: Albânia, Bielorrússia,
Nota: É possível que as informações de Bósnia e Herzegovina, Macedônia, Países
localização GPS não estejam disponíveis Baixos, Ucrânia, Moldávia e Rússia.
no momento da colisão; nesse caso, a Para obter mais informações, acesse o site
assistência de emergência ainda tentará local da Ford.
fazer uma chamada de emergência.
Nota: É possível que os serviços de Aviso de privacidade da assistência de
emergência não recebam as coordenadas emergência
GPS; nesse caso, será feita uma Quando você ativar a assistência de
comunicação com um operador de emergência, ela poderá comunicar aos
emergência sem o uso das mãos. serviços de emergência que o veículo
Nota: O operador de emergência também sofreu uma colisão envolvendo o
pode receber informações da rede do acionamento de um airbag ou o
celular, como um número de celular, um desligamento da bomba de combustível.
local de celular ou o nome da operadora do Este recurso é capaz de comunicar sua
celular, independentemente da Assistência localização ao operador de emergência ou
de Emergência do SYNC. outros detalhes sobre o veículo ou a
colisão para fornecer os serviços de
A assistência de emergência emergência mais apropriados.
possivelmente não funcionará se:
Se você não quiser fornecer essas
• O celular ou o hardware da assistência informações, não ative o recurso.
de emergência for danificado na
colisão.
• A bateria do veículo ou o sistema não
estiver carregado.
• Uma colisão ejetar o celular do veículo.
342
Recursos restritos
343
Recursos restritos
Atualizações USB
SYNC Connect (Se equipado)
Para usar a atualização USB, visite a
Conecte ao veículo usando o aplicativo página de atualização do software do
SYNC Connect no smartphone. O modem SYNC no site Ford regional
integrado ao veículo se comunica com o
aplicativo e permite dar a partida, travar, O site notifica você caso uma atualização
destravar e localizar o veículo de maneira esteja disponível. Você pode optar por
remota. O aplicativo também conecta baixar a atualização.
você a outros recursos do veículo, como Você precisará de uma unidade USB vazia.
localizador de estacionamento, assistência Verifique o site em busca de requisitos
na estrada, locais de revendedores e Ford mínimos. Depois de inserir a unidade USB
Support. SYNC Connect é compatível com no computador, opte por iniciar o
Android e iPhone e está disponível na App download. Siga as instruções fornecidas
Store e na Google Play. O aplicativo para para baixar os arquivos na unidade USB.
dispositivos móveis MyFord está disponível
por meio de um download gratuito. A instalação da maioria dos arquivos
Serviços incluídos por quatro anos. Taxas ocorre em segundo plano e não interrompe
de texto e dados se aplicam ao uso. o uso do sistema. As atualizações de
navegação não podem ser instaladas em
Atualização do sistema segundo plano porque os arquivos são
muito grandes.
Você pode optar por baixar a atualização
em uma unidade USB ou usar Wi-Fi para Para instalar a atualização do sistema no
oferecer atualizações automáticas. veículo:
1. Remova tudo o que estiver conectado
às portas USB.
344
345
346
TELA INICIAL
E224134
347
Você pode tocar em qualquer um dos Você pode acessar cada recurso
visores do recurso para acessá-lo. controlado pelo SYNC 3 por meio de uma
Sempre que você seleciona o botão de variedade de comandos.
início, o sistema retorna a esta tela. Para ativar os comandos de voz
do SYNC 3, pressione o botão de
E142599 voz no volante de direção e
UTILIZANDO O espere pela solicitação.
RECONHECIMENTO DE VOZ
___ é uma listagem dinâmica, ou seja, ela
O sistema SYNC 3 permite a utilização de pode conter o nome de qualquer item,
comandos de voz para controlar recursos, como um artista, o nome de um contato
como áudio e controles de climatização. ou um número. O contexto e a descrição
Ao usar os comandos de voz, você pode do comando informam o que dizer para
manter as mãos no volante e os olhos na essa opção dinâmica.
estrada. Existem alguns comandos que funcionam
para cada característica, esses comandos
são:
348
349
Fazendo chamadas
___ é uma listagem dinâmica, ou seja, os
comandos de voz do telefone podem
conter o nome do contato para o qual você
deseja chamar ou os dígitos que deseja
discar.
Ligar para ___ Permite que você ligue para um contato específico da sua
lista de contatos, como "Ligar Jenny".
Ligar para ___ ___ Permite que você ligue para um contato específico da sua
lista de contatos em uma localidade determinada, como
"Ligar Jenny em casa".
Discar ___ Permite que você ligue para um número específico, como
“Discar 867-5309”.
350
Após ter fornecido os dígitos do telefone, você pode dizer os seguintes comandos:
Comando de voz Descrição
Ouvir mensagem
Ouvir mensagem ___ Você pode dizer o número da mensagem que
gostaria de ouvir.
Responder à mensagem
Definindo um destino
Você pode usar qualquer um dos seguintes
comandos para definir um destino ou
encontrar um ponto de interesse.
351
Além disso, você pode dizer esses comandos quando uma rota estiver ativa:
Comando de voz Descrição
Aplicativos para O SYNC 3 solicitará que você diga o nome de um aplicativo para
celular iniciá-lo no SYNC 3.
Listar aplicativos O SYNC 3 listará todos os aplicativos móveis atualmente
disponíveis.
Encontrar aplica- O SYNC 3 pesquisará e se conectará aos aplicativos compatíveis
tivos em execução no dispositivo móvel.
352
Há também comandos de voz que você pode usar quando os aplicativos estão
conectados ao SYNC 3:
Comando de voz Descrição
353
ENTRETENIMENTO
E242502
354
Item de menu
AM
FM
CD *
USB O nome do USB que está conectado é exibido aqui.
Bluetooth estéreo
Aplica- Se você tem aplicativos compatíveis com o SYNC 3 em seu smartphone
tivos conectado, eles serão exibidos aqui como seleções de fonte individuais.
* Se equipado.
355
Procurar Você pode usar o botão de busca para selecionar uma faixa.
treinados Selecione esse botão e um pequeno número um é exibido para
indicar a faixa definida para ser repetida.
Para CDs MP3, esse botão permite alternar entre desligar
repetição, repetir uma faixa (um pequeno número um é
exibido) e repetir pasta atual (uma pequena pasta é exibida).
Aleatório Selecione o símbolo de aleatório para ter o áudio em repro-
dução do disco em ordem aleatória.
356
Botão Função
Aplicativos
O sistema é compatível com o uso de
determinados aplicativos de áudio por
E211463 meio de dispositivos USB ou habilitado
para Bluetooth.
357
358
E224964
359
360
361
362
363
No mínimo, a maioria dos celulares com Outras características, como por exemplo,
tecnologia sem fio Bluetooth é compatível mensagens de texto usando o Bluetooth
com as seguintes funções: e o download automático da agenda
• Atender uma chamada recebida. telefônica, são recursos dependentes do
telefone.
• Terminar uma chamada.
• Discar um número. Menu do telefone
• Notificação de chamada em espera. Esse menu se torna disponível após a
• Identificação do autor da chamada. sincronização do telefone.
G
E251249
364
365
Recebendo chamadas
Para chamar um número em seus
contatos, selecione: Quando uma chamada é recebida, um tom
audível é emitido. As informações do autor
Item de Ação e descrição da chamada são exibidas na tela, se
menu disponíveis.
Contatos Você pode selecionar o Para aceitar a chamada, selecione:
nome do contato que
deseja chamar. Todos os Item de menu
números armazenados
para esse contato são Aceitar
exibidos juntamente com Nota: Você também pode aceitar a
fotos do contato armaze- chamada pressionando o botão de celular
nadas. Você pode sele- no volante.
cionar o número que
deseja chamar. O sistema Para rejeitar a chamada, selecione:
inicia a chamada.
Item de menu
Para chamar um número de suas Recusar
chamadas recentes, selecione:
Nota: Você também pode rejeitar a
Item de Ação e descrição chamada pressionando o botão de celular
menu no volante.
Lista de Você pode selecionar uma Ignorar a chamada sem fazer nada. O
chamadas entrada que deseja SYNC 3 registrará essa chamada como
chamar. O sistema inicia a uma chamada perdida.
chamada.
Durante uma chamada telefônica
Para chamar um número não Durante uma chamada telefônica, os
armazenado no telefone, selecione: nomes dos contatos e o número são
Item de Ação e descrição
exibidos na tela, juntamente com a
menu
duração da chamada.
O itens de status do telefone também são
Teclado Selecione os dígitos do visíveis:
telefone número que deseja
chamar. • Intensidade do sinal.
• Bateria.
Ligar O sistema inicia a
chamada. Você pode selecionar qualquer uma das
seguintes opções durante uma chamada
Ao pressionar o botão de retrocesso, você ativa:
exclui o último dígito inserido.
366
Item
Item
ouça.
Encerrar chamada Encerrar uma
chamada imediata- Privacidade Transfira a
mente. Você chamada para um
também pode celular ou retorne-
pressionar o botão a ao SYNC 3.
no volante de
direção. Mensagens de texto
Teclado Pressione este para Nota: O download e o envio de mensagens
acessar o teclado de texto via Bluetooth são recursos que
do telefone. dependem do celular.
Silenciar Você pode desligar Nota: Alguns recursos no envio de
o microfone para mensagens de texto dependem da
que a pessoa que velocidade e não estão disponíveis quando
está ligando não o o veículo está sendo conduzido em
velocidades superiores a 5 km/h.
Quando uma mensagem nova é recebida, um sinal sonoro é emitido e a tela exibe
um caixa pop-up com o nome e o ID da pessoa que está ligando, se o seu celular
oferecer suporte a esse recurso. Você pode selecionar:
Item de menu Ação e descrição
367
368
E207752 E251779
369
Caso o veículo esteja com carga ou Você pode definir um destino passando o
combustível insuficiente, ícones de postos cursor do mouse sobre um local e
são exibidos automaticamente no mapa. selecionando:
Você pode optar por exibir ícones de
trânsito no mapa representando doze tipos Botão
diferentes de incidentes. Consulte
Iniciar
Configurações (página 377).
Modo de destino
Para definir um destino, pressione:
Item de menu Descrição
Destino
Insira um destino de navegação em qualquer um dos seguintes formatos:
Pesquisar Rua
(número, rua, cidade, estado)
Por exemplo, "12 Mainstreet Dearborn MI"
Endereço parcial
(número, rua)
(número, rua e CEP
Cidade
(nome ou CEP)
Ponto de interesse
(nome ou categoria)
Cruzamento
(rua 1/rua 2)
(rua 1 e rua 2)
(rua 1 e rua 2)
(rua 1 com rua 2)
(rua 1 na rua 2)
Latitude e longitude
(##. ###### , ##. ######)
Este é um formato de graus decimais; são aceitas de uma a seis casas
decimais.
370
371
Alimentos
Comb.
Hotel
ATM
Ver Tudo Pressione para exibir categorias adicionais.
Dentro dessas categorias você pode procurar:
Perto daqui
Ao Longo da Rota
Próximo ao Destino
Em uma cidade
Iniciar O sistema usa uma grande variedade de telas e avisos para orientar
você até o destino.
372
Menu
Você também pode selecionar:
Informações de Mapa Um mapa de tela cheia é exibido durante a navegação.
área de serviço Completo
Infor- As informações da área de serviço são exibidas no lado
mações de direito da tela durante a navegação.
área de Os ícones de pontos de interesse são exibidos para
serviço restaurantes, hotéis, postos de combustível e caixas
eletrônicos quando estão presentes na área de serviço.
Você pode ver pelo menos duas áreas de serviço nos
próximos 100 km.
Lista de Disponível somente durante uma rota ativa. Exibe todas
Conversões as direções da rota atual.
Você pode optar por evitar alguma estrada na lista de
direções selecionando a estrada na lista. Uma tela é
exibida e você pode pressionar:
Evitar
O sistema calcula uma nova rota e exibe uma nova lista
de direções.
373
Botão
374
Item de menu
375
376
CONFIGURAÇÕES ou direita.
Configurações de som
Reprodutor de mídia
Esse botão está disponível quando um
dispositivo de mídia, como um Bluetooth
estéreo ou dispositivo USB é a fonte de
áudio ativa. Ao pressionar o botão, você
poderá acessar as opções a seguir
somente para dispositivos ativos.
377
378
379
Ver dispositivos
Você também pode selecionar:
Adicionar um Você pode adicionar um dispositivo com Bluetooth habilitado
Dispositivo Blue- seguindo as etapas da tabela anterior.
tooth
Você pode selecionar um telefone tocando no nome do telefone na tela. Em seguida,
você terá as seguintes opções:
Conectar Dependendo do status do dispositivo, você poderá selecionar qual-
quer uma destas opções para interagir com o dispositivo selecionado.
Desconectar
Informações do Permite a você ver as informações do telefone e dispositivo.
dispositivo
Torn.princip. Permite a você selecionar esse dispositivo para ser o dispositivo de
preferência.
Apagar Remove o dispositivo selecionado do sistema.
380
Gerenciar contatos
Você também pode selecionar:
Transferência Ative essa opção para que o SYNC 3 faça download periodicamente
Auto. dos da sua lista de contatos e mantê-la atualizada.
Contatos
Ordenar Por: Escolha o modo que você gostaria que o sistema exiba os seus
contatos. Você pode escolher:
Nome Sobrenome
Transferir Selecione essa opção para fazer download novamente da sua lista
contatos nova- de contatos manualmente.
mente
Apagar agenda Selecione essa opção para excluir a lista de contatos no veículo.
telefônica Excluir a lista no veículo não apagará a lista de contatos no telefone
conectado.
381
Mensagens de texto
Você também pode selecionar:
Sem Alerta Nenhum som é reproduzido ao receber uma mensagem no seu tele-
(Silencioso) fone.
Você também pode selecionar um dos três sons de notificação disponíveis.
Leitura de voz Quando ativado, um prompt de voz alerta você ao receber uma nova
mensagem.
Assistência de emergência
Selecione esse botão para modificar a
configuração liga ou desliga desse recurso.
Se os contatos do telefone celular tiverem
sido baixados, você poderá ajustar a
seguinte opção:
Definir contatos Você pode selecionar até dois números da lista de contatos do seu
de emergência dispositivo móvel como contatos de emergência para acesso rápido
ao final do processo de chamada para a Assistência de emergência.
382
Texto de rádio Esse recurso está disponível quando a Rádio FM é a fonte de áudio
ativa. Ative esse recurso para que o sistema exiba o texto de rádio.
Memorização Atualizar
Automática
(AST) Ao selecionar essa opção, serão armazenadas as seis estações com
sinal mais forte da sua localidade atual no banco de predefinições
mais recente da fonte sintonizada no momento.
Navegador
Você pode ajustar muitas das preferências
de navegação, selecionando os menus a
seguir.
Preferências de mapa
Item de menu Ação e descrição
Preferências de mapa
Depois, selecione qualquer uma das opções a seguir:
Modelo de Quando essa opção estiver ativa, o sistema mostrará desenhos de
cidade 3D edifícios em 3D.
Trilha do nave- Quando ativado, a rota percorrida anteriormente pelo veículo é exibida
gador com pontos brancos.
Ícones de PDI Ative esse recurso para exibir até 3 ícones de POI no mapa de nave-
gação.
Após ativar esse recurso, você poderá sele- Selecionar PDIs
cionar os ícones que deseja exibir selecio-
nando:
383
Preferências de rota
Item de menu Mensagens, ações e descrições de segundo nível
Preferências de rota
Depois, selecione qualquer uma das opções a seguir:
Rota Preferen- Configure o sistema para exibir o tipo de rota de sua preferência.
cial
Mais curta Mais rápida Eco
Sempre usar Ignore a seleção da rota na programação do destino. O sistema só
rota ___ calcula uma rota com base na configuração da sua rota preferida.
Quando ativado, o sistema usa o tipo de rota selecionado para calcular
somente uma rota até o destino desejado.
Usar faixas de O sistema seleciona faixas exclusivas para veículos com muitos
veículos passageiros ao fornecer orientação sobre rota.
grandes
Localizar Esta- O sistema busca e exibe locais de estacionamento disponíveis à
cionamento medida que você se aproxima do seu destino.
Automat.
Penalidade Selecione um nível de custo para a rota ecológica calculada. Quanto
Tempo Eco mais alta for a configuração, maior será a alocação de tempo para a
rota.
Orientação de Ative ou desative considerando informações de tráfego ao planejar
rota dinâmica uma rota.
Preferências do navegador
Item de menu Ação e descrição
Preferências de Navegação
Avisos de Orien- Você pode ajustar o modo que os sistema fornece os prompts.
tação
Depois, selecione qualquer uma das opções a seguir:
Voz e toques
Apenas voz
Apenas Tons
384
385
Item de menu
386
Item de menu
Wi-Fi
É possível ajustar o seguinte:
387
Wi-Fi Ative essa opção para se conectar ao Wi-Fi para obter atualizações
de software do SYNC 3 do veículo.
Exibir redes Isso fornece uma lista de redes Wi-Fi disponíveis dentro do alcance.
disponíveis
Ao clicar em uma rede na lista, você poderá se conectar e desconectar
daquela rede. O sistema poderá exigir um código de segurança para
se conectar.
Quando você clica no botão de informações junto a uma rede, mais
informações sobre a rede são exibidas, como intensidade do sinal,
status da conexão e tipo de segurança.
Notificações de O sistema avisa quando o veículo está estacionado e uma rede Wi-
Wi-Fi Disponíveis Fi está dentro do alcance se o SYNC já não está mais conectado.
388
Configurações da câmera
Mostrador
Para fazer ajustes usando a tela sensível ao toque, selecione:
Item de menu Ação e descrição
389
Controle de voz
Você pode ajustar as configurações de
controle de voz, selecionando as opções
a seguir.
Item de menu
390
Há um barulho As configurações do
ao fundo controle de áudio do
Consulte o manual do dispositivo para
durante uma celular podem estar
saber os ajustes de áudio.
ligação. afetando o desempenho
do SYNC 3.
Durante uma Tente desligar o celular, redefini-lo ou
chamada, eu remover sua bateria e tente novamente.
posso ouvir a Possível defeito do
outra pessoa celular. Certifique-se de que o microfone do SYNC
mas ela não 3 não esteja desligado. Procure o ícone do
pode me ouvir. microfone na tela do telefone.
391
392
393
394
395
Problemas de Wi-Fi
396
Problemas de Wi-Fi
397
Problemas do AppLink
398
Problemas do AppLink
399
Problemas do AppLink
400
401
402
Perfis pessoais
403
Perfis pessoais
404
Geral
405
406
407
408
409
Esclarecimentos adicionais
A Ford Motor Company Brasil Ltda. poderá
a qualquer tempo, sem prévio aviso,
revisar, modificar, descontinuar ou alterar
qualquer um de seus produtos, bem como
alterar as condições padronizadas desta
garantia, sem que tal fato origine-se direito
à reclamação de quem quer que seja. As
obrigações assumidas pela Ford em
consequência desta garantia limitam-se
às expressamente inclusas no
"Certificado de garantia".
Cancelamento da garantia
A cobertura de seu veículo contra corrosão
será automaticamente cancelada se não
forem respeitadas as seguintes condições
de uso normal:
• o programa de revisões periódicas na
qual está inclusa a verificação da
carroceria não for cumprido;
• os componentes da carroceria do
veículo forem reparados fora das
oficinas do Distribuidor Ford;
• os componentes originais da
carroceria, acessórios e equipamentos
forem substituídos por outros não
fornecidos pela Ford Motor Company
Brasil Ltda;
• o veículo for empregado em
competições de qualquer espécie ou
natureza;
• o veículo trafegar frequentemente em
locais alagados, maresia, areia e água
do mar;
• a pintura sofrer danos decorrentes de
produtos ou agentes químicos
externos;
• for executado serviço de blindagem na
carroceria;
• forem instalados equipamentos ou
acessórios não originais na carroceria.
410
411
412
413
Transferência do veículo
O programa Ford Assistance é válido para
o veículo e não para o Cliente. Portanto,
caso o veículo seja vendido durante a
vigência do programa, os benefícios
previstos neste procedimento ainda serão
válidos, desde que cumpridas as
manutenções e revisões periódicas
previstas neste manual.
414
USO DE PEÇAS
SOBRESSALENTES
Peças Genuínas Ford
E154135
415
416
417
Operações manuais
Test-drive – Verificar
418
419
E228186
420
E228187
E189121
421
E189122
E189123
422
E189124
E189125
423
E189126
E189127
424
E189128
E189129
425
E189130
E189131
426
E189132
E189133
427
E189134
E189135
428
E189136
E189137
429
E189145
430
E239120
431
Van
E239122
Picape
E239121
432
1-30 50 1
50-54 50 2. 3
68-88 50 2. 3
142-176 50 2. 3
380-512 50 2. 3
806-870 10 2. 3
433
Sistema de monitorização da
pressão dos pneus
E207818
União Europeia UE
E228346
APROVAÇÕES DE TIPO
Logotipos de certificação RF para E253824
sensor(es) de monitoração da
pressão dos pneus Gana
E253823
Jordânia
E207816
Argentina
E253822
Malásia
E253812
E197509
Brasil
E253813
434
México
E253816
Rússia
E197811
Moldávia
E197844
Sérvia
E207821
Marrocos
E253820
Cingapura
E253817
Omã
E198002
África do Sul
E198001
Filipinas
E253819
Coreia do Sul
435
E203679
Taiwan
E253818
Ucrânia
E207817
436
A Alarme
Consulte: Alarme antifurto...............................74
A/C Alarme antifurto.............................................74
Consulte: Controle de climatização............129 Armando o alarme...............................................74
Abertura e fechamento do capô............251 Desarmando o alarme........................................74
Abrindo o capô....................................................251 Alerta ao motorista.....................................210
Fechando o capô...............................................252 PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO.............................210
Abertura e fechamento global..................91 USANDO O ALERTA AO
Abrindo os vidros..................................................91 MOTORISTA....................................................210
Fechando os vidros..............................................91 Alerta de tráfego cruzado..........................218
Abertura interna do compartimento de Como usar o sistema Alerta de Tráfego
bagagens.........................................................71 Cruzado.............................................................218
ABS Erros do sistema................................................220
Consulte: Freios..................................................180 Ligando e desligando o sistema..................220
ACC Limitações do sistema....................................220
Consulte: Utilização do piloto automático Luzes do sistema, mensagens e alertas
adaptativo.......................................................203 sonoros.............................................................220
Acessórios Sensores bloqueados......................................220
Consulte: Recomendação de peças de Amaciamento do motor...........................230
reposição..............................................................11 Freios e embreagem.........................................230
Afivelamento dos cintos de Motor......................................................................230
segurança.......................................................34 Pneus.....................................................................230
Cinto de segurança inflável traseiro..............36 Amaciamento do motor
Conjunto da extensão do cinto de Consulte: Amaciamento do motor.............230
segurança...........................................................38 Ambiente ...........................................................13
Modos de travamento do cinto de Apêndices........................................................431
segurança...........................................................35 Aplicação de cera.........................................272
Usando os cintos de segurança durante a Aplicativos......................................................375
gravidez...............................................................35 ...................................................................................375
Airbags de cortina lateral............................48 Apoio de braço do banco traseiro..........149
Airbags de joelho do motorista e do Apoio de cabeça
passageiro.....................................................48 Consulte: Apoios de cabeça..........................140
Airbags do motorista e passageiro..........43 Apoios de cabeça........................................140
Ajuste adequado dos bancos dianteiro do Ajustando o apoio de cabeça.........................141
motorista e do passageiro Inclinando os apoios de cabeça....................141
dianteiro..............................................................43 Aprovações de tipo.....................................434
Crianças e airbags...............................................44 Logotipos de certificação RF para
Airbags laterais................................................47 sensor(es) de monitoração da pressão
Ajuste da Altura do Cinto de dos pneus........................................................434
Segurança......................................................38 Aquecimento
Ajuste do volante - Veículos Com: Consulte: Controle de climatização............129
Coluna da direção com ajuste Ar-Condicionado
elétrico.............................................................76 Consulte: Controle de climatização............129
Fim da posição de percurso.............................76 Armazenamento do veículo ....................275
Ajuste do volante - Veículos Com: Bateria....................................................................276
Coluna da direção com ajuste Carroceria..............................................................275
manual.............................................................77 Diversos.................................................................276
Freios......................................................................276
437
Geral........................................................................275
Motor......................................................................276
C
Pneus......................................................................276 Caixa de câmbio
Remoção do Veículo do Consulte: Transmissão.....................................169
Armazenamento...........................................276 Câmera de marcha à ré.............................198
Sistema de arrefecimento..............................276 Utilizando o sistema de câmera de
Sistema de combustível.................................276 ré..........................................................................199
Assistência de partida em rampas........183 Câmera de marcha à ré
Ligando e desligando o sistema...................184 Consulte: Câmera de marcha à ré...............198
Utilizando o assistente de saída em Cancelamento de todas as MyKeys.......60
declive...............................................................184 Capacidade de carga..................................227
Assistência pré-colisão.............................222 Informações gerais............................................227
Ajuste das configurações do assistente de Capacidades e especificações - 2.0L
pré-colisão.......................................................223 EcoBoost™..................................................316
Sensores bloqueados.......................................223 Especificações.....................................................316
Uso do sistema de assistente de Capacidades e especificações -
pré-colisão.......................................................222 2.5L..................................................................317
Ativação e desativação do motor..........153 Especificações.....................................................318
Informações gerais.............................................153 Capacidades e especificações..............304
Atravessando alagamentos.....................231 Características de condução
Auto-Start-Stop...........................................158 exclusivas.....................................................158
Como ativar a partida/parada Catalisador.....................................................168
automática......................................................158 Sistema de diagnóstico de bordo................168
Como desativar a partida/parada Centro de Mensagens
automática......................................................159 Consulte: Mostradores de informações.....104
Auxílios à condução....................................210 Chaves e controles remotos......................52
AWD Cintos de segurança......................................33
Consulte: Tração nas quatro rodas..............175 Princípios de funcionamento...........................33
Climatização ................................................358
B Código de referência da transmissão
..........................................................................315
Bancos aquecidos........................................147 Comando por voz...........................................78
Bancos.............................................................140 Combustível e reabastecimento.............161
Bancos com climatização Compartimentos de
controlada....................................................148 armazenagem.............................................152
Bancos resfriados..............................................148 Compatibilidade eletromagnética.........431
Bancos de regulagem elétrica.................142 Condução econômica...............................230
Banco elétrico de 10 posições.......................144 Configurações ...............................................377
Banco elétrico de 6 posições.........................143 Aplicativos móveis............................................385
Lombar elétrica...................................................144 Assistência de emergência............................382
Bancos traseiros...........................................146 Bluetooth..............................................................379
Bateria Controle de voz..................................................390
Consulte: Substituindo a bateria de 12 V Geral.......................................................................386
.............................................................................262 Iluminação ambiente.......................................388
Modo manobrista.............................................390
Mostrador.............................................................389
Navegador............................................................383
Rádio......................................................................383
438
439
D Espelhos
Consulte: Vidros e espelhos retrovisores.....90
Declaração de conformidade.................433 Consulte: Vidros e retrovisores com
Sistema de monitorização da pressão dos desembaçador...............................................138
pneus.................................................................434 Extintor de incêndio....................................233
SYNC......................................................................433
Desempenho reduzido do motor..........230
Diagnóstico de falhas MyKey....................63
F
Dimensões do veículo.................................312 Faróis automáticos.......................................84
Direção..............................................................221 Faróis ativados por limpador de
Assistência elétrica da direção......................221 para-brisa..........................................................84
DRL Faróis com temporizador............................85
Consulte: Luzes diurnas.....................................85 Faróis de neblina dianteira
Consulte: Faróis de neblina dianteiros.........87
E Faróis de neblina dianteiros.......................87
Fechos centralizados das portas
Emergências na estrada...........................233 Consulte: Travamento e destravamento.....65
Entrada sem chave.......................................69 Filtro de ar da cabine..................................138
Teclado de entrada sem chave Filtro de ar
SECURICODE™...............................................69 Consulte: Substituição do filtro de ar do
Entre em contato com a Ford.....................12 motor................................................................269
Sites Ford..................................................................12 Ford Assistance..............................................411
Entretenimento ...........................................354 Assistência a partir de 50 km do município
Aplicativos............................................................357 de sua residência...........................................412
Bluetooth estéreo ou USB.............................356 Assistências oferecidas inclusive em caso
CD............................................................................356 de acidentes.....................................................411
Fontes....................................................................355 Exclusões...............................................................414
Informações sobre reprodutores de mídia, Normas gerais......................................................413
formatos e metadados O que é Ford Assistance?................................411
compatíveis....................................................358 Prazo de cobertura..............................................411
Portas USB...........................................................357 Serviços adicionais............................................413
Rádio AM/FM......................................................355 Transferência do veículo..................................414
EPB Veículos não cobertos......................................414
Consulte: Freio de estacionamento Freio de estacionamento
eletrônico...........................................................181 eletrônico.......................................................181
Equipamento de comunicação Acionando o freio elétrico de
móvel.................................................................11 estacionamento..............................................181
Especificações da suspensão................309 Bateria sem carga..............................................183
Especificações da transmissão - 2.0L Liberando o freio elétrico de
EcoBoost™.................................................307 estacionamento.............................................182
Especificações da transmissão - Freios................................................................180
2.5L................................................................308 Informações gerais............................................180
Especificações do motor - 2.0L Função de memória....................................144
EcoBoost™................................................304 Como salvar uma posição
Especificações do motor - 2.5L.............305 predefinida.......................................................145
Especificações técnicas Recurso de entrada e saída fáceis...............146
Consulte: Capacidades e
especificações...............................................304
440
441
442
O Partida remota..............................................139
Configurações automáticas...........................139
O sistema de detecção lateral................189 Partida sem chave.......................................153
Indicador de distância de obstáculo..........190 Modos de ignição................................................153
PATS
P Consulte: Sistema antifurto passivo.............73
Pesos .................................................................311
Painel de instrumentos................................97 Piloto automático..........................................78
Indicador de combustível.................................98 Princípios de funcionamento........................202
Medidor de temperatura do líquido de Tipo dois..................................................................79
arrefecimento do motor...............................98 Tipo um....................................................................78
Tela de informações esquerda.......................99 Piloto automático
Tipo 1 e 2..................................................................97 Consulte: Piloto automático.........................202
Tipo 3........................................................................99 Consulte: Utilização do piloto
Visor de informações..........................................97 automático......................................................202
Palhetas do limpador Pisca-alerta....................................................233
Consulte: Verificação das palhetas dos Pneus
limpadores dos vidros.................................263 Consulte: Rodas e pneus................................278
Parada por falta de combustível............164 Pontos de fixação da bagagem..............227
Para-sóis...........................................................95 4 portas e 5 portas.............................................227
Espelho de cortesia iluminado.......................95 Híbrido...................................................................228
Partida de motor a gasolina.....................154 Wagon.....................................................................227
Dando Partida no Veículo...............................154 Pontos de reboque......................................237
Desligamento automático do motor..........155 Instalando o gancho de reboque.................237
Informações importantes sobre Localização do gancho de reboque............237
ventilação.........................................................156 Porcas de fixação
Parando o motor quando o veículo estiver Consulte: Troca de roda..................................295
em movimento...............................................156 Porcas de roda
Parando o motor quando o veículo estiver Consulte: Troca de roda..................................295
parado................................................................155 Portas e travas................................................65
Partida Inoperante.............................................154 Porta USB.......................................................332
Proteção contra fumaça do Posicionamento do sistema de retenção
escapamento..................................................156 para crianças................................................29
Partida do motor - Combustível 2.5L Precauções contra baixas
Flex..................................................................156 temperaturas...............................................231
Marcha Lenta do Motor Depois da Precauções de segurança..........................161
Partida................................................................157 Proteção ambiental ......................................13
Motor Afogado.....................................................157
Motor Frio ou Quente........................................157
Sistema de Partida do Motor com Flex
Q
Fuel.....................................................................156 Qualidade do combustível - 2.0L............161
Partida do veículo com bateria Qualidade do combustível - Combustível
auxiliar...........................................................234 2.5L Flex........................................................163
Conectando os cabos da bateria................234
Partida com Bateria Auxiliar..........................235
Preparando o veículo.......................................234
Removendo os Cabos da Bateria................235
443
R Recurso de escurecimento
automático........................................................94
Rádio digital...................................................329 Retrovisores com função de recolhimento
Solução de problemas de recepção e elétrico.................................................................92
estações HD Radio......................................330 Retrovisores com memória..............................94
Reabastecimento.........................................164 Retrovisores com recolhimento
Easy Fuel™ Sistema de combustível sem automático........................................................92
tampa................................................................165 Retrovisores de seta...........................................94
Realização de serviços no seu Retrovisores externos aquecidos...................94
veículo............................................................416 Retrovisores externos dobráveis....................92
Box Rápido Motorcraft®.................................419 Retrovisores externos elétricos........................91
Rebocar um trailer.......................................229 Retrovisor frouxo..................................................93
Reboque do veículo nas quatro Reverta a inclinação do retrovisor.................93
rodas..............................................................229 Retrovisor interno..........................................94
Reboque de emergência.................................229 Espelho de escurecimento
Reboque..........................................................229 automático........................................................94
Recomendação de peças de Espelho de escurecimento manual..............94
reposição..........................................................11 Rodas e pneus...............................................278
Garantia de peças de reposição.......................11 Especificações técnicas..................................302
Manutenção programada e reparos Informações gerais............................................278
mecânicos............................................................11
Registro de dados de ocorrências
Consulte: Registro de dados.............................10
S
Registro de dados...........................................10 Segurança das crianças................................17
Registro de manutenções Informações gerais................................................17
programadas.............................................420 Segurança.........................................................73
Regulagem dos faróis................................264 Sensor de auxílio de estacionamento
Ajuste horizontal da objetiva........................265 traseiro...........................................................187
Ajuste vertical da objetiva..............................264 Indicador de distância de obstáculo..........188
Regulagem dos faróis Sensores de impacto e indicador do
Consulte: Regulagem dos faróis..................264 airbag...............................................................50
Reparar pequenos danos na Sentando-se na posição correta...........140
pintura...........................................................274 Seu distribuidor Ford...................................415
Responsabilidades do Sinalizadores de direção.............................87
proprietário.................................................406 Sistema antifurto passivo...........................73
A Ford Motor Company Brasil Ltda............406 SecuriLock®...........................................................73
Cancelamento da garantia...........................408 Sistema de alerta pós-colisão...............236
Despesas diversas............................................408 Sistema de áudio........................................320
Esclarecimentos adicionais...........................410 Informações gerais...........................................320
Garantia de peças de reposição.................409 Sistema de auxílio ao estacionamento
Onde fazer a manutenção do veículo na dianteiro........................................................188
garantia............................................................408 Indicador de distância de obstáculo..........189
Para o proprietário............................................406 Sistema de estacionamento
Prazo da garantia..............................................406 automático...................................................191
Reparo grátis......................................................408 Desativando o recurso de assistente de
Serviço Ford........................................................409 estacionamento automático....................196
Retrovisores externos....................................91
Monitor de ponto cego.......................................94
444
445
Tomadas auxiliares.....................................150
Localizações.........................................................150
U
Tomada de força de 110 volts AC.................150 Unidade de áudio - Veículos Com: AM/
Tomada de força de 12 volts CC...................150 FM/CD...........................................................323
Tração nas quatro rodas.............................175 Estrutura de menus..........................................325
Transmissão automática..........................169 Unidade de áudio - Veículos Com:
Cancelamento da trava do freio...................173 Sistema de áudio Sony............................321
Noções básicas das posições da Unidade de áudio - Veículos Sem:
transmissão giratória...................................169 Sistema de áudio Sony..........................328
Reconhecimento adaptável da transmissão Usando pneus de verão............................290
automática.......................................................174 Uso de peças sobressalentes .................415
Se o veículo ficar preso em lama ou Peças Genuínas Ford........................................415
neve.....................................................................174 Utilização da MyKey com sistemas de
Transmissão automática função partida remota.............................................63
SelectShift™....................................................172 Utilização da tração integral.....................175
Transmissão...................................................169 Dirigindo em condições especiais com a
Transporte do veículo................................236 tração em todas as rodas (AWD)............176
Trava capô Utilização do controle de
Consulte: Abertura e fechamento do estabilidade................................................186
capô....................................................................251 Utilização do controle de tração............185
Consulte: Abertura e fechamento do Desligando e ligando o sistema através do
capô....................................................................251 botão..................................................................185
Travamento e destravamento..................65 Desligando e ligando o sistema através dos
Abertura automática..........................................68 controles da tela de informações...........185
Ativando o acesso inteligente.........................66 Utilização do piloto automático
Controle remoto...................................................65 adaptativo...................................................203
Destravamentos inteligentes para chaves Acompanhando um veículo..........................204
de acesso inteligente.....................................67 Aplicação do freio de
Economia da bateria..........................................69 estacionamento............................................207
Entrada iluminada...............................................68 Cancelamento automático...........................206
Saída iluminada...................................................69 Cancelar a velocidade definida...................206
Travamento automático...................................68 Como alternar para o piloto automático
Travas elétricas das portas...............................65 normal..............................................................209
Travas de segurança para crianças..........31 Como anular a velocidade ajustada..........206
Lado direito.............................................................32 Como desligar o piloto automático
Lado esquerdo.......................................................32 adaptativo.......................................................207
Troca de roda................................................295 Configurar a velocidade do piloto
Como guardar o pneu murcho sem a cinta automático quando o veículo estiver
de retenção....................................................300 estacionado....................................................204
Como guardar o pneu murcho usando a Definindo a distância do espaço.................205
cinta de retenção...........................................301 Definindo a velocidade do piloto
Procedimento para troca de uma automático adaptativo..............................204
roda....................................................................297 Ligando o piloto automático
Roda de estepe diferente e informações de adaptativo.......................................................203
montagem do pneu.....................................296 Mudando a velocidade definida..................206
Problemas de detecção..................................207
Retomando a velocidade definida.............206
Sensor bloqueado............................................208
446
447