Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
THE CUERPO DE VIGILANCIA TESTIMONY The Four versions of Rizal’s Retraction Letter
Also known as the Katipunan and Rizals The first text was published in La Voz
documents Española and Diario de Manila. It is said to be given
It was headed by Federico Moreno by Rizal’s sister. ( December 30, 1896 )
Another additional independent eyewitness The second appeared in Barcelona, Spain in
account. the forthnightly magazine in La Juventud it came from
According to the writings of Federico an anonymous writer who revealed himself 14 years
Moreno, Rizal wrote a letter which is the retraction. later as Fr. Balaguer. ( February 14, 1897)
He also incudes the two Jesuit Father The third one was the “original” text it was
namely, Fr. Jose Vilaclara and Fr. Estanislao March. discovered by Fr. Manuel Garcia in the archodiocesan
Joining them were Juan del Fresno and Eloy archives on May 18, 1935 after it disappered for 39
Moure who visited Rizal on his last day before the years.
execution. Lastly, the fourth article surfaced and it
Rizal handed Fr. March the letter he had contains the short formula of Father Pi that believed
written. Immediately the chief of the firing squad, to be used by Rizal on his retraction. It was only later
Señor del Fresno and Señor Maure were informed. by then that the discovered text was published by El
Fresno and Moure were the two persons Imparcial on the day after Rizal’s execution. (
who signed the retraction letter alongside with Rizal. December 31, 1986)
According to the testimony of the agent of
the Cuerpo de Vigilancia, Josephine and Rizal were Differences between the “original” and the Manila
married. newspapers text of the retraction on the one hand and
And also the most shocking part in the the text of the copies of Fr. Balaguer and Fr. Pio Pi on
statement of Moreno was that no Fr. Balaguer visited the other hand.
Rizal.
Instead of the words “mi cualidad” (with “u”) process involved was purely a military tribunal where
which appeared in the original and the newspaper civilian or church interference was uncommon and not
texts, the Jesuists’ copies have “mi calidad” (without allowed. Rizal was accused of participating in
“u”) filibusterous propaganda where the penalty as
The Jesuists’ copies of the retraction omit provided by the Spanish Code is death. The same of
the word “catolica” after the first “iglesias” which are what happened to the three priests who were
found in the original and the newspaper texts. garrotted years earlier, even though they were still a
The Jesuists’ copies of the retraction add part of the church; they were still treated as rebellious
before the third “iglesias” the word “misma” which is and were also not given a proper burial.
not found in the original and the newspaper texts of Rizal was fixated of the thought that he
retraction. would die for the love of his country, he, himself had
With regards to paragraphing which coveted death a long time ago. His character speaks
immediately strikes the eye of the critical leader, Fr. so loud that even all of Rizal’s friends do not believe
Balaguer’s text does not begin the second paragraph that he have written a retraction.
until the fifth sentences while the original and the Rizal’s Jesuit friends were not optimistic
newspaper copies start the second paragraph about the hero’s change of attitude regarding his
immediately with the second sentences. religious ideas by noontime of December 29, 1896,
Whereas the texts of the Retraction in the original and the day before his execution. He was adamant about
in the manila newspapers have only four commas, the his religious beliefs and did not want to abjure
text of Fr. Balaguer’s copy has eleven commas. Masonry.
The most important of all Fr. Balaguer’s copy In his last poem the Mi Ultimo Adios, if Rizal
did not have the name of the witnesses from the texts were really married to Jospehine why did he only
of the newspaper in Manila. stated her as a sweet stranger instead of a sweet
wife.
DID RIZAL RETRACT? Also according to his poem which expresses
“'Adiós', I go where there are no slaves, no hangmen
The first letter to surfaced, according to one or oppressors, where faith does not kill” It is evident
of the correspondence that, “A sister of Rizal gave that his referring to the Catholic Church, it is clear that
him the news about the conversion and retraction of there is bitterness behind those phrases.
the glorious convict.”
The testimony of father Vicente Balaguer In fact, Rizal was not even given a proper
and the Cuerpo de Vigilancia proves that Rizal did Catholic burial. His remains were just thrown in a little
really retract, even though there's a discrepancies corner in Paco Cemetery where heretics and infidels
within the two. were buried.
Catholic friars claimed that before he was And the worst part is he was buried without a
executed Rizal retracted and asked for the coffin.
forgiveness of his sin against God and for the pardon Just think about it, would Rizal just
of his crime against the Filipino people. simply abandon all his work of art that took most of
That issue was claimed to be true by the his time and hard work in just an exchange of a great
Roman Catholic defenders handwriting experts sum of money and an estate if he retract ?
concluded a long time ago that it is genuine. The answer is NO, It would be like vomiting
Acts of Piety performed by Rizal during his of what you just had eaten and swallow it again. We
last hours as testified to by “witnesses.” can see right through his works, Rizal is a man of one
His “Roman Catholic Marriage” to Josephine word; he had never distorted his thoughts, and never
Bracken as attested to by “witnesses.” There could be will be.
no marriage without a retraction. Finally, there is the “confession” of “the
Even the book of Rizal, “Jose Rizal; Life forger.”
Works, and Writings of Genius, Writer, Scientist, and Antonio K. Abad tells how on August 13,
National Hero” clearly states that he really retracted 1901 at a party at his ancestral home in San Isidro,
from all the things he did against the friars and the Nueva Ecija a certain Roman Roque told how he was
government. employed by the Friars earlier that same year to make
several copies of a retraction document.
HE DID NOT RETRACT The document of Retraction was not made
public until 1935. Even members of the family did not
Thirty-nine years later the original copy was see it. It was said to be “lost.”
found in the archdiocesan archives. Ricardo Pascual There is no marriage certificate or public
Ph. D who was given permission by the Archbishop record of the marriage of Rizal with Josephine
Nozaleda to examine the document and later Bracken.
concluded in his book, “Rizal beyond the Grave” that Moreover, there were also discrepancies in
the documents presented was a forgery. dates. Dr. Jose M. Fernandez had the retraction date
The Archbishop and Jesuits cannot do as 29 de Diciembre 1890; not 1896.
anything to mitigate his penalty because the judicial
The same thing happened with the Selected
Readings from Rizal, in 1959, by Ricardo C. Bassig;
also 1890, not 1896.
A pamphlet, "I abjure masonry" (attributed to
Rizal) was published in 1950 by San Beda College,
wherein the "0" in 1890 appeared as a capital letter C,
as in a half-moon.
There are also not a few people who believe
that the autobiography of Josephine Bracken, written
on February 22, 1897 is also forged and forged badly.
The document supposedly written by Josephine
herself supported the fact that they were married
under the Catholic rites. But upon closer look, there is
a glaring difference between the penmanship of the
document, and other letters written by Josephine to
Rizal.
No one really saw the original copy of the
retraction letter only the reproduction eeven the family
of Rizal saw the original document. For the document
is said to be almost eaten by termites and was kept
by the friars.