Вы находитесь на странице: 1из 57

NORMA

MERCOSUR

NM ISO 9712:2014

Segunda edición / Segunda edição

2014-01-30

Version Corregida / Versão Corrigida

2014-05-30

Ensayos no destructivos - Calificación y certificación del personal para END (ISO 9712:2012, IDT)

Ensaios não destrutivos - Qualificação e certificação de pessoal em END (ISO 9712:2012, IDT)

e certificação de pessoal em END (ISO 9712:2012, IDT) ASOCIACIÓN MERCOSUR DE NORMALIZACIÓN Número de

ASOCIACIÓN MERCOSUR DE NORMALIZACIÓN

Número de referencia NM ISO 9712:2014 VC:2014

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

Índice

1

Objeto

2 Referencias normativas

3 Términos y definiciones

4 Métodos y abreviaturas

5 Responsabilidades

6 Niveles de calificación

7

Aptitud

8 Examen de calificación

9

Certificación

10

Renovación

11

Recertificación

12

Archivos

13

Periodo de transición

 

14

Transición

entre

EN 473:2008

[4] ,

NM ISO 9712:2007 VC:2009 y esta Norma

Anexo A (normativo) Sectores

Anexo B (normativo) Número mínimo y tipo de probetas para el examen práctico de Nivel 1 y Nivel 2

Anexo C (normativo) Sistema estructurado de créditos para la recertificación de Nivel 3

Sumário

1

Escopo

2 Referências normativas

3 Termos e definições

4 Métodos e abreviações

5 Responsabilidades

6 Níveis de qualificação

7

Elegibilidade

8 Exame de qualificação

9

Certificação

10

Renovação

11

12

Recertificação

Arquivos

13

Período de transição

 

14

Transição

entre

EN 473:2008

[4] ,

NM ISO 9712:2007 VC:2009 e esta Norma

Anexo A (normativo) Setores

Anexo B (normativo) Número mínimo e tipo de corpos-de-prova para o exame prático de Nível 1 e 2

Anexo C (normativo) Sistema de crédito estruturado para recertificação de Nível 3

Anexo

D

(normativo)

Evaluación

de

examen

Anexo D (normativo) Avaliação do exame prático

práctico

Anexo E (informativo) Ingeniería de END

Bibliografía

Anexo E (informativo) Engenharia de END

Bibliografia

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

Prefacio

La AMN - Asociación MERCOSUR de Normalización - tiene por objeto promover y adoptar las acciones para la armonización y la elaboración de las normas en el ámbito del Mercado Común del Sur - MERCOSUR, y está integrada por los Organismos Nacionales de Normalización de los países miembros.

La AMN desarrolla su actividad de normalización por medio de los CSM - Comités Sectoriales MERCOSUR - creados para campos de acción claramente definidos.

Las Normas MERCOSUR son elaboradas de acuerdo con las reglas dadas en las Directivas AMN, Parte 2.

Los proyectos de Norma MERCOSUR, elaborados

en el ámbito de los CSM, circulan para votación

nacional por intermedio de los Organismos Nacionales de Normalización de los países miembros.

La aprobación como norma MERCOSUR por parte de la AMN requiere la aprobación por consenso de

sus miembros.

Prefácio

A AMN - Associação MERCOSUL de

Normalização tem por objetivo promover e adotar

as ações para a harmonização e a elaboração das

normas no âmbito do Mercado Comum do Sul - MERCOSUL, e são integrados pelos Organismos Nacionais de Normalização dos países membros.

A AMN desenvolve sua atividade de normalização por meio dos CSM - Comitês Setoriais MERCOSUL criados para campos de ação claramente definidos.

Normas MERCOSUL são elaboradas de acordo

com as regras dadas nas Diretivas AMN, Parte 2.

Os projetos de Norma MERCOSUL, elaborados no âmbito dos CSM, circulam para votação nacional

por intermédio dos Organismos Nacionais de

Normalização dos países membros.

A homologação como Norma MERCOSUL por

parte da AMN requer a aprovação por consenso

de seus membros.

Esta Norma fue elaborada por el CSM 24 - Comité

Esta

Norma

foi

elaborada

pelo

CSM

24

-

Sectorial MERCOSUR de Ensayos No

Comitê

Setorial

MERCOSUL

de

Ensaios Não

Destructivos.

Destrutivos.

 

El texto base del Proyecto de Revisión de la

O

texto-base do Projeto de Revisão da

NM

ISO 9712 fue elaborado por Argentina y tuvo

NM

ISO 9712 foi elaborado pelo Brasil e teve

su origen (traducción) en la Norma

origem (tradução) na Norma ISO 9712:2012 4Ed

ISO 9712:2012 4Ed Non-destructive testing - Qualification and certification of NDT personnel.

Non-destructive testing - Qualification and certification of NDT personnel.

Esta Norma consiste en la

revisión

de

la

Esta

Norma

consiste

na

revisão

da

NM ISO 9712:2007 y su Versión Corregida de

NM

ISO

9712:2007

e

sua

Versão

Corrigida

2009, habiendo sido hechas alteraciones de fondo

de

2009,

tendo

sido

feitas

alterações

de

y

de forma para su publicación como

fundo

e

de

forma

para

sua

publicação

como

NM

ISO 9712:2013.

NM ISO 9712:2013.

 

Esta segunda edición cancela y sustituye la primera edición y su Versión Corregida, la cual fue técnicamente revisada.

Esta Versión Corregida de esta segunda edición de la Norma incorpora la Errata 1 de 2014 (NM ISO 9712:2014/ERR 1:2014).

Se solicita atención para la posibilidad de que

algunos elementos de este documento puedan ser objetos de derechos de patente. La AMN no es responsable por la identificación de cualquier o tales derechos de patente.

Esta segunda edição cancela e substitui a primeira

edição e sua Versão Corrigida, a qual foi

tecnicamente revisada.

Esta Versão Corrigida desta segunda edição da Norma incorpora a Errata 1 de 2014 (NM ISO 9712:2014/ERR 1:2014).

Solicita-se atenção para a possibilidade de que alguns elementos deste documento possam ser objetos de direitos de patente. A AMN não é responsável pela identificação de qualquer ou tais direitos de patente.

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

Prefacio ISO

La ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de Organismos Nacionales de Normalización (miembros de ISO). El trabajo de preparación de las Normas Internacionales normalmente se realiza a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo miembro interesado en una materia para la cual se haya establecido un Comité Técnico, tiene el derecho de estar representado en dicho comité. Las organizaciones internacionales, públicas y privadas, en coordinación con ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) en todas las materias de normalización electrotécnica.

Las Normas Internacionales se redactan de acuerdo con las reglas establecidas en la Parte 2 de las Directivas ISO/IEC.

La tarea principal de los Comités Técnicos es preparar Normas Internacionales. Los Proyectos de Normas Internacionales adoptados por los Comités Técnicos se envían a los organismos miembros para su votación. La publicación como Norma Internacional requiere la aprobación por al menos el 75% de los organismos miembros con derecho a voto.

Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan estar sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de cualquiera o todos los derechos de patente.

La ISO 9712 fue preparada por el Comité Técnico ISO/TC 135, Ensayos no destructivos, Subcomité SC 7, Calificación de personal.

Esta cuarta edición cancela y sustituye la tercera edición (ISO 9712:2005), que fue revisada técnicamente.

Las modificaciones realizadas con respecto al texto de la tercera edición incluyen:

- aclaración de las responsabilidades del organismo de certificación, organismo de calificación y centro de examinación;

- nueva redacción del apartado entrenamiento para su aclaración y modificación del número de horas requeridas;

- nueva redacción del apartado experiencia para su aclaración;

- introducción de certificados digitales;

Prefácio ISO

A ISO (Organização Internacional para

Normalização) é uma federação mundial de organismos nacionais de normalização (organismos membros da ISO). O trabalho de preparação de Normas Internacionais é normalmente realizado pelos comitês técnicos da ISO. Cada organismo membro interessado num assunto, para o qual um comitê técnico tenha sido

estabelecido, tem o direito de estar representado no comitê em questão. Organizações internacionais que mantenham ligações com a ISO, sejam elas governamentais ou não governamentais, também participam do trabalho.

A ISO tem como colaboradora próxima a

Comissão Eletrotécnica Internacional (IEC) a respeito de toda a normalização eletrotécnica.

As Normas Internacionais são redigidas de acordo com as regras especificadas nas Diretrizes ISO/IEC, Parte 2.

A tarefa principal dos comitês técnicos é a de

preparar as Normas Internacionais. Esboços das Normas Internacionais adotadas pelos comitês técnicos são circulados entre os organismos membros para que seja realizada uma votação. A publicação de uma Norma Internacional requer aprovação mínima de 75% dos organismos membros aptos a votar.

Atenção especial é dada ao fato de que alguns elementos deste documento podem estar sujeitos

aos seus direitos de patente. A ISO não é

responsável por identificar estes direitos.

A ISO 9712 foi preparada pelo Comitê Técnico

ISO/TC 135, Ensaio não destrutivo, Subcomitê

SC 7, Qualificação de pessoal.

Esta quarta edição cancela e substitui a terceira

edição (ISO 9712:2005), que foi revista tecnicamente.

As mudanças feitas com relação ao texto da

terceira edição incluem:

- esclarecimento das responsabilidades do organismo de certificação, organismo de qualificação e centro de exame;

- redação do item treinamento para esclarecimento e mudança do número de horas necessárias;

- nova

esclarecimento;

redação

do

item

experiência

para

- introdução de certificados digitais;

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

-

técnicas.

otras

modificaciones

menores,

editoriales

y

- outras pequenas mudanças editoriais e técnicas.

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

Introducción

Debido a que la eficacia de cualquier aplicación de ensayos no destructivos (END) depende de la capacitación de las personas que realizan o son responsables de los ensayos, se desarrolló un procedimiento para asegurar un medio de evaluación y documentación de la competencia de dicho personal, cuyas funciones requieren los conocimientos teóricos y prácticos apropiados sobre los ensayos no destructivos que realizan, especifican, supervisan, monitorizan o evalúan. Un incentivo adicional surge de la comparación a nivel mundial de una amplia variedad de aplicaciones industriales, que requieren un enfoque similar para los ensayos no destructivos.

Cuando la certificación del personal de END se exige en normas, regulaciones, códigos o especificaciones de productos, resulta importante asegurar que el personal esté certificado de acuerdo con esta Norma. Cuando hubiere diferencias en el criterio de esta Norma, el organismo de certificación tiene la incumbencia de la decisión final para determinar los requerimientos específicos.

Cuando no exista ningún requisito en la legislación, en la norma o en la solicitud de certificación de personal de END, los empleadores deben decidir de que manera pueden garantizar que el personal se capacite para realizar las tareas del trabajo. Por lo tanto, pueden contratar personas ya certificadas o aplicar su propio entrenamiento de forma de garantizar que sus funcionarios tengan la competencia necesaria. En el segundo caso, no hay duda que los empleadores prudentes utilizarían esta Norma como documento de referencia.

Introdução

Tendo em vista que a eficácia de qualquer aplicação de ensaios não destrutivos (END) depende da capacitação das pessoas que realizam ou que são responsáveis pelo ensaio, um procedimento foi desenvolvido para assegurar um meio de avaliação e documentação da competência destas pessoas, cujas atribuições exigem conhecimento teórico e prático apropriado sobre os ensaios não destrutivos que realizam, especificam, supervisionam, monitoram ou avaliam. Um incentivo adicional advém da comparabilidade mundial de uma ampla variedade de aplicações industriais, exigindo abordagens comuns aos ensaios não destrutivos.

Quando a certificação de pessoal de END for exigida em normas, regulamentações, códigos ou especificações de produto, torna-se importante assegurar que o pessoal esteja certificado de acordo com esta Norma Internacional. No caso da existência de lacunas na Norma Internacional em questão, o organismo de certificação fica incumbido da decisão final sobre a determinação das exigências específicas.

Quando não existirem exigências na forma de lei, com relação à norma ou exigência de certificação do pessoal de END, os empregadores devem decidir de qual maneira podem garantir que o pessoal seja capacitado para realizar as tarefas do trabalho. Portanto, podem contratar pessoas já certificadas ou aplicar seu próprio treinamento de forma a garantir que seus funcionários tenham a competência necessária. No segundo caso, não há dúvida de que empregadores prudentes utilizariam esta Norma como um documento de referência.

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

Ensayos no destructivos - Calificación y certificación del personal para END (ISO 9712:2012, IDT)

Ensaios não destrutivos - Qualificação e certificação de pessoal em END (ISO 9712:2012, IDT)

1 Objeto

1 Escopo

Esta Norma MERCOSUR establece los requisitos necesarios para la calificación y certificación del personal que realiza ensayos no destructivos industriales (END).

Esta Norma MERCOSUL especifica os requisitos necessários para a qualificação e certificação de pessoas para realizar ensaios não destrutivos (END) industriais.

NOTA 1 El término industrial indica la exclusión de aplicaciones en el campo de la medicina.

NOTA 1 O termo industrial implica na exclusão de aplicações no campo da medicina.

El

sistema establecido en esta Norma también se

A

sistemática especificada nesta Norma pode

puede aplicar a otros métodos de END, o nuevas técnicas dentro de un método establecido de END,

também ser aplicável a outros métodos de END, ou novas técnicas dentro de um método

a

condición que exista un esquema de certificación

estabelecido de END, desde que exista um

y

que este método o técnica sea tratado por

esquema de certificação e que este método ou

normas internacionales, regionales o nacionales o también que se haya demostrado la eficacia del

técnica seja abordado por normas internacionais, nacionais ou regionais ou mesmo que o método

nuevo método o técnica de END de forma

ou

técnica de END tenha demonstrado ser efetivo

satisfactoria para el organismo de certificación.

o

suficiente para satisfazer o organismo de

NOTA 2 La CEN/TR 14748 [5] se puede usar como guía.

La certificación comprende la competencia de uno

o más de los siguientes métodos:

a) ensayo de emisión acústica;

b) ensayo de corrientes inducidas;

c) ensayo de termografía infrarroja;

d) ensayo de

presión hidráulica);

fuga (se excluye

el ensayo de

e) ensayo de partículas magnetizables;

f) ensayo de líquidos penetrantes;

g) ensayo de radiografía industrial;

h) ensayo de extensometría;

i) ensayo de ultrasonidos;

j) ensayo visual (se excluye la observación directa

sin medios de ayuda y los ensayos visuales realizados durante la aplicación de otro método de

END).

NOTA 3 Esta Norma establece los requisitos para los que son, en efecto, esquemas de evaluación de la conformidad de tercera parte. Estos requisitos no se aplican directamente a la evaluación de la conformidad de segunda o de primera parte, pero algunas partes pertinentes de esta Norma se pueden utilizar como referencia en tales casos.

certificação.

NOTA 2 A CEN/TR 14748 [5] pode ser usada como guia.

A certificação abrange a proficiência em um ou mais dos seguintes métodos:

a) ensaio de emissão acústica;

b) ensaio de corrente parasita;

c) ensaio termográfico infravermelho;

d) ensaio de estanqueidade (com exceção de ensaios de pressão hidráulica);

e) ensaio por partículas magnéticas;

f) ensaio por líquidos penetrantes;

g) ensaio radiográfico;

h) ensaio de extensometria;

i) ensaio por ultrassom;

j) ensaio visual (com exceção de ensaios visuais

diretos e ensaios visuais realizados durante a aplicação de outro método de END).

NOTA 3 Esta Norma especifica os requisitos para o que são, de fato, esquemas de avaliação da conformidade por terceira parte. Estes requisitos não se aplicam diretamente à avaliação da conformidade por segunda ou primeira parte, mas partes relevantes desta Norma podem ser referidas em tais esquemas.

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

NOTA 4 En esta Norma cuando se mencionen términos específicos de género como “de él”, “de ella”, “él” o “ella”, implica que el texto también se aplica al otro género.

2 Referencias Normativas

Los documentos indicados a continuación son indispensables para la aplicación de este documento. Para las referencias mencionadas, se consideran solamente las ediciones de la fecha citadas. Para las referencias sin fecha, se aplican las ediciones más recientes del documento normativo citado (incluyendo cualquier modificación).

ISO/lEC 17024 - Conformity assessment - General requirements for bodies operating certification of persons

3 Términos y definiciones

NOTA 4 Sempre que termos específicos de gênero como “dele”, “dela”, “ele” ou “ela” forem mencionados nesta Norma, o texto também se aplica ao gênero oposto.

2 Referências Normativas

Os documentos relacionados a seguir são indispensáveis à aplicação deste documento. Para referências datadas, aplicam-se somente as edições citadas. Para referências não datadas, aplicam-se as edições mais recentes do referido documento (incluindo emendas).

ISO/lEC 17024 - Conformity assessment - General requirements for bodies operating certification of persons

3 Termos e definições

Para el propósito de esta Norma, se aplican los siguientes términos y definiciones:

Para os propósitos desta Norma, aplicam-se os seguintes termos e definições:

3.1

3.1

organismo de calificación autorizado organismo, independiente del empleador, autorizado por el organismo de certificación para preparar y administrar los exámenes de

organismo de qualificação autorizado organismo, desvinculado do empregador, autorizado pelo organismo de certificação a preparar e administrar exames de qualificação

calificación

3.2

3.2

examen básico examen escrito, para Nivel 3, que demuestra el conocimiento del candidato sobre la ciencia de los materiales, tecnología de los procesos y tipos de discontinuidades, además del sistema de calificación y certificación de acuerdo con esta Norma, y los principios básicos de los métodos de END, como los exigidos para el Nivel 2

exame básico exame escrito, para Nível 3, que demonstra o conhecimento do candidato sobre a ciência dos materiais, tecnologia de processo e tipos de descontinuidades, além do sistema de qualificação e certificação de acordo com esta Norma, e os princípios básicos dos métodos de END, como exigidos para o Nível 2

NOTA 1 Para obtener una explicación sobre los tres niveles de calificación, consulte el Capítulo 6.

NOTA 1 Para obter uma explicação sobre os três níveis de qualificação consulte a Seção 6.

NOTA 2 El sistema de calificación y certificación se establece en esta Norma.

NOTA 2 O sistema de qualificação e certificação está especificado nesta Norma.

3.3

3.3

candidato persona que solicita la calificación y certificación, y

candidato pessoa que busca a qualificação e certificação e

que adquiere experiencia bajo la supervisión de personal que tiene una calificación aceptada por el organismo de certificación

que obtém experiência sob a supervisão de pessoal que possui uma qualificação aceita pelo organismo de certificação

3.4

3.4

certificado documento emitido por el organismo de

certificado documento emitido pelo organismo de certificação

certificación bajo disposiciones establecidas, indicando que la persona nombrada demostró las competencias definidas en el certificado

no âmbito dos dispositivos aqui especificados, indicando que a pessoa identificada demonstrou as competências definidas no certificado

NOTA Las disposiciones se establecen en esta Norma.

NOTA Os dispositivos estão especificados nesta Norma.

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

3.5

certificación procedimiento utilizado por el organismo de certificación para confirmar que se han cumplido

los requisitos de calificación para un método, nivel

y sector, que conduce a la emisión de un certificado

3.6

organismo de certificación organismo que administra los procedimientos para

la certificación, de acuerdo con los requisitos

establecidos

NOTA Los requisitos se especifican en esta Norma.

3.7

empleador organización para la cual el candidato trabaja

regularmente

NOTA El empleador puede ser al mismo tiempo, el candidato.

3.8

centro de examinación centro aprobado por el organismo de certificación

donde se realizan los exámenes de calificación

3.9

examinador persona certificada en el Nivel 3 en el método y producto o sector industrial para el cual está autorizada por el organismo de certificación para conducir, supervisar y evaluar el examen de calificación

3.10

examen general examen escrito para el Nivel 1 o 2 concerniente a los principios básicos de un método de END

3.11

experiencia industrial experiencia aceptable para el organismo de certificación adquirida bajo supervisión calificada

en la aplicación del método de END en el sector

concerniente, necesaria para adquirir la habilidad y

el conocimiento para cumplir con los requisitos de

3.5

certificação procedimento utilizado pelo organismo de certificação para confirmar que os requisitos de qualificação para um método, nível e setor tenham sido atendidas, resultando na emissão de um certificado

3.6

organismo de certificação organismo que administra os procedimentos para

a certificação, de acordo com os requisitos especificados

NOTA Os requisitos estão especificados nesta Norma.

3.7

empregador organização para

regularmente

a

qual

o candidato

trabalha

NOTA O empregador pode ser o candidato ao mesmo tempo.

3.8

centro de exame centro aprovado pelo organismo de certificação

onde os exames de qualificação são realizados

3.9

examinador pessoa certificada como Nível 3 no método e produto ou setor industrial para o qual está autorizado pelo organismo de certificação a conduzir, supervisionar e graduar o exame de qualificação

3.10

exame geral exame escrito, para Nível 1 ou 2, relacionado aos

princípios do método de END

3.11

experiência industrial experiência, aceita pelo organismo de certificação, obtida sob supervisão qualificada, na aplicação do método de END no setor de interesse, necessária para adquirir a habilidade e o conhecimento para atender às exigências de qualificação

la calificación

3.12

3.12

supervisor de examen persona autorizada por el organismo de certificación para supervisar los exámenes

monitor pessoa autorizada pelo organismo de certificação para supervisionar os exames

3.13

3.13

entrenamiento para un trabajo específico entrenamiento provisto por el empleador (o su agente) al titular del certificado, en aquellos

treinamento específico de trabalho treinamento oferecido pelo empregador (ou seu agente) ao profissional certificado, dentro dos

aspectos específicos del ensayo no destructivo para los productos del empleador, equipamiento y procedimientos de END, además de códigos,

aspectos específicos do ensaio não destrutivo para os produtos do empregador, equipamento e procedimentos de END, além de códigos, normas,

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

normas, especificaciones y procedimientos aplicables, necesarios para conceder la autorización de operación

3.14

examen del método principal examen escrito para Nivel 3 que demuestra el conocimiento general y específico del candidato y la habilidad para redactar procedimientos escritos para el método de END aplicado en el sector industrial o en el sector de producto para el cual se solicita la certificación

3.15

pregunta de examen con respuesta de opción múltiple redacción de una pregunta en la cual hay

cuatro respuestas propuestas, de las cuales sólo una es la correcta y las tres restantes son incorrectas o incompletas

3.16

instrucción de END descripción escrita de los pasos precisos a seguir durante el ensayo de acuerdo con una norma,

código, especificación o procedimiento de END

3.17

método de END disciplina que aplica un principio físico a un ensayo no destructivo

EJEMPLO Ensayo de ultrasonidos.

3.18

procedimiento de END descripción escrita de todos los parámetros esenciales y precauciones a ser aplicadas en el END de un producto, de acuerdo con la o las normas, códigos o especificaciones

3.19

técnica de END modo específico de utilizar un método de END

EJEMPLO ensayo de ultrasonidos por inmersión.

3.20

entrenamiento en END proceso de instrucción teórica y práctica del método de END para el que se solicita la certificación, que consiste en cursos de entrenamiento de acuerdo con un programa de estudios aprobado por el organismo de certificación

3.21

autorización de operación declaración escrita emitida por el empleador, basada en el alcance de la certificación, autorizando a la persona a realizar tareas

definidas

especificações e procedimentos aplicáveis, resultando na autorização de trabalho

3.14

exame do método principal exame escrito, para Nível 3, que demonstra o conhecimento geral e específico do candidato e sua habilidade em escrever procedimentos de END para o método de END, como aplicado no setor industrial ou no setor do produto para o qual a certificação é desejada

3.15

questão de exame de múltipla escolha questão elaborada com quatro possibilidades de resposta, na qual apenas uma está correta e as outras três estão incorretas ou incompletas

3.16

instrução de END descrição escrita das etapas específicas a serem

seguidas no ensaio por uma norma, código, especificação ou procedimento de END

3.17

método de END área de estudo aplicada a um princípio físico a um

ensaio não destrutivo

EXEMPLO Ensaio de ultrassom.

3.18

procedimento de END descrição escrita de todos os parâmetros e precauções essenciais a serem aplicadas no END de um produto, de acordo com a(s) norma(s), código(s) ou especificação(ões)

3.19

técnica de END modo específico de utilização de um método de

END

EXEMPLO Ensaio de ultrassom por imersão.

3.20

treinamento em END processo de instrução teórico e prático do método de END para o qual a certificação é pretendida, na forma de treinamento com programa aprovado pelo organismo de certificação

3.21

autorização de trabalho declaração escrita emitida pelo empregador, autorizando um profissional certificado a realizar as tarefas definidas no seu escopo de certificação

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

NOTA Dicha autorización puede depender de que se posea entrenamiento para un trabajo específico.

3.22

examen práctico evaluación de las habilidades prácticas, en la que el candidato demuestra estar familiarizado con el ensayo y tener la capacidad para realizarlo

3.23

calificación demostración de las aptitudes físicas, conocimientos, habilidad, entrenamiento y experiencia requeridos para el desempeño adecuado de las tareas de END

3.24

examen de calificación examen administrado por el organismo de certificación o por un organismo de calificación autorizado, que evalúa el conocimiento general, específico y práctico, y la habilidad del candidato

3.25

supervisión calificada supervisión de candidatos en proceso de adquisición de experiencia, realizada por personal de END certificado en el mismo método bajo supervisión, o por personal no certificado que, en la opinión del organismo de certificación, posee el conocimiento, habilidad, entrenamiento y experiencia requerida para la realización adecuada de tal supervisión

NOTA Esta autorização pode depender da realização de treinamento específico para o trabalho.

3.22

exame prático avaliação das competências práticas na qual o candidato demonstra ter familiaridade e habilidade

na realização do ensaio

3.23

qualificação demonstração de aptidão física, conhecimento, habilidade, treinamento e experiência necessários para o desempenho apropriado das tarefas de END

3.24

exame de qualificação exame administrado pelo organismo de certificação ou pelo organismo de qualificação autorizado, que avalia o conhecimento geral, específico, prático e a habilidade do candidato

3.25

supervisão qualificada supervisão dos candidatos em processo de aquisição de experiência, realizada por um profissional de END certificado no mesmo método sendo supervisionado, ou pessoal não certificado que, na opinião do organismo de certificação, possua o conhecimento, habilidade, treinamento e experiência necessária para realização apropriada

de tal supervisão

3.26

3.26

sector segmento específico de la industria o de una

setor segmento específico da indústria ou tecnologia

tecnología

donde

se

utilizan

prácticas

onde são usadas as práticas especializadas de

especializadas

de

END,

que

requieren

un

END, exigindo conhecimento, habilidade,

conocimiento,

habilidad,

equipamiento

o

equipamento ou treinamento relacionados a um

entrenamiento

relacionado

con

un

producto

produto específico

específico

NOTA Se puede interpretar que un sector representa un producto (productos soldados, fundiciones) o una industria (aeroespacial, ensayo en servicio). Ver el Anexo A.

3.27

interrupción significativa ausencia o cambio de actividad que impide a una persona certificada ejercer las atribuciones correspondientes a su nivel, en el método y sector para el que está certificado, ya sea durante un periodo continuo mayor que un año, o durante 2 o más periodos con una duración acumulada mayor que dos años

NOTA Para el cálculo de interrupción, no se tienen en cuenta periodos menores que treinta días debidos a vacaciones, baja por enfermedad o cursos.

NOTA Um setor pode ser interpretado como um produto (soldados, fundidos) ou uma indústria (aeroespacial, inspeção em serviço). Ver Anexo A.

3.27

interrupção significativa ausência ou mudança de atividade que impeça o

profissional certificado de exercer as atribuições correspondentes ao nível no método e setor para

o qual está certificado, seja por um período

contínuo superior a um ano ou dois ou mais períodos, por um tempo total que exceda dois anos

NOTA Férias legais, períodos de afastamento por doença ou cursos com duração inferior a 30 dias não são levados em conta no cálculo da interrupção.

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

3.28

examen específico examen escrito, para Nivel 1 o Nivel 2, concerniente a las técnicas de ensayo aplicadas en un sector o sectores específicos, incluyendo conocimientos del o de los productos a ensayar, y de códigos, normas, especificaciones, procedimientos y criterios de aceptación

3.29

especificación documento que establece requisitos

3.30

probeta muestra utilizada en exámenes prácticos, pudiendo incluir radiografías y hojas de datos, representativa de los productos típicamente ensayados en el sector aplicable

NOTA La probeta puede incluir más de un área o un volumen a ensayar.

3.31

informe maestro de la probeta modelo de respuestas, indicando el resultado óptimo para un examen práctico, dada una serie de condiciones (tipo de equipamiento, ajustes, técnica, probeta, etc.) respecto al que se debe comparar y evaluar el informe de ensayo del candidato

3.32

supervisión acto de dirigir la aplicación de END, realizado por

otro personal de END, que incluye el control de las acciones relacionadas con la preparación, realización del ensayo y el informe de los resultados

3.33

validación demostración de que un procedimiento verificado funciona en la práctica, cumpliendo la función prevista, normalmente lograda por testimonios reales, demostración práctica, ensayos de campo

o de laboratorio o ensayos seleccionados

3.34

renovación procedimiento de revalidación de un certificado sin

examen en cualquier momento dentro de un periodo de hasta cinco años, después de haber aprobado un examen inicial, suplementario o de recertificación

3.35

recertificación procedimiento de revalidación de un certificado por medio de un examen u otro medio que satisfaga los criterios de recertificación aceptados por el organismo de certificación

3.28

exame específico exame escrito, para Nível 1 ou 2, relacionado às

técnicas do ensaio aplicadas a um setor específico, incluindo o conhecimento do(s) produto(s) ensaiado(s) além de códigos, normas, especificações, procedimentos e critérios de aceitação

3.29

especificação documento que estabelece os requisitos

3.30

corpo de prova amostra utilizada nos exames práticos, podendo incluir radiografias e conjuntos de dados, representando os produtos normalmente ensaiados no setor aplicável

NOTA

volume a ser ensaiado.

Um corpo de prova pode incluir mais de uma área ou

3.31

gabarito do corpo de prova modelo com respostas, indicando o resultado ideal

de um exame prático dado um conjunto de condições (tipo de equipamento, instalações, técnica, corpo de prova etc.) com o qual o relatório do ensaio do candidato é comparado e graduado

3.32

supervisão ato de conduzir a aplicação do END realizado por

outros profissionais de END, o que inclui o controle das ações envolvendo a preparação e realização do ensaio e relatório dos resultados

3.33

validação ato de demonstrar que um procedimento verificado funciona na prática, atendendo as funções pretendidas normalmente feito através de testemunho, demonstração, ensaios de campo ou laboratório, ou ensaios selecionados

3.34

renovação procedimento de revalidação de um certificado

sem exame a qualquer momento num período de até cinco anos após a aprovação em um exame inicial, suplementar ou recertificação

3.35

recertificação procedimento de revalidação de um certificado através de exame ou outro meio que satisfaça os critérios de recertificação aceitos pelo organismo certificador

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

4 Métodos y abreviaturas

Para los fines de esta Norma, las abreviaturas listadas en la Tabla 1 se utilizan para identificar los métodos de END.

4 Métodos e abreviações

Para os propósitos desta Norma, os termos abreviados listados na Tabela 1 são usados para identificar os métodos de END.

Tabla 1 - / Tabela 1 – Métodos y abreviaturas / Métodos e abreviações

Método de END

Abreviatura / Termos abreviados

Ensayo por emisión acústica / Ensaio de emissão acústica

 

EA

Ensayo por corrientes inducidas / Ensaio por correntes parasitas

CI

/ CP

Ensayo por termografía infrarroja / Ensaio termográfico infravermelho

 

TI

Ensayo de fugas / Ensaio de estanqueidade

EF

/ ES

Ensayo por partículas magnetizables / Ensaio por partículas magnéticas

 

PM

Ensayo por líquidos penetrantes / Ensaio por líquidos penetrantes

 

LP

Ensayo de radiografía industrial / Ensaio radiográfico

RI

/ ER

Ensayo de tensiones / Ensaio de extensometria

ET

/ ST

Ensayo por ultrasonidos / Ensaio por ultrassom

 

US

Ensayo visual / Ensaio visual

 

EV

5 Responsabilidades

5.1 Generalidades

5 Responsabilidades

5.1 Geral

El sistema de certificación, que debe ser

O

sistema de certificação, que deve ser controlado

controlado y administrado por un organismo de

e

administrado por um organismo de certificação

certificación (con la asistencia, cuando sea

(com a assistência, quando necessária, dos

necesario, de organismos de calificación autorizados), incluye todos los procedimientos necesarios para demostrar la calificación de una persona para la realización de tareas relacionadas

organismos de qualificação autorizados), inclui todos os procedimentos necessários para demonstrar a qualificação de uma pessoa para a realização de tarefas relacionadas a um método

con un método de END y sector de producto o

de

END, setor do produto ou setor industrial em

sector industrial específico, que conducen a la certificación de su competencia.

específico, resultando na certificação da competência.

5.2 Organismo de certificación

5.2.1 El organismo de certificación debe cumplir

los requisitos de la ISO/IEC 17024.

5.2.2 El organismo de certificación:

a) debe iniciar, promover, mantener y administrar

el esquema de certificación de acuerdo con la ISO/IEC 17024 y con esta Norma;

b) debe publicar especificaciones para los cursos

de entrenamiento que incluyan el programa contenido en los documentos reconocidos, por ejemplo ISO/TR 25107 [2] o equivalentes;

c) puede delegar, bajo su responsabilidad directa,

la administración detallada de la calificación a

5.2 Organismo de certificação

5.2.1 O organismo de certificação deve obedecer

aos requisitos da ISO/IEC 17024.

5.2.2 O organismo de certificação:

a) deve iniciar, promover, manter e administrar o

esquema de certificação de acordo com a

ISO/IEC 17024 e esta Norma;

b) deve publicar especificações para treinamentos

que contemplem o programa contido de

documentos reconhecidos, ex: ISO/TR 25107 [2] ou

equivalentes;

c) pode delegar, sob sua responsabilidade direta,

a administração detalhada da qualificação a

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

organismos de calificación autorizados, para lo cual el organismo de certificación emite las especificaciones, procedimientos o ambos, contemplando las instalaciones, personal, calibración y control de equipamiento para END, materiales de examen, probetas, conducción de exámenes, evaluación, registros, etc.;

d) debe realizar una auditoria inicial y subsecuentemente auditorias periódicas de seguimiento de los organismos de calificación autorizados para asegurar su conformidad con las especificaciones;

organismos de qualificação autorizados, para os quais o organismo de certificação emite as especificações e/ou procedimentos abrangendo as instalações, pessoal, calibração e controle do equipamento para END, materiais de exame, corpos de prova, condução dos exames, graduação dos exames, registros, etc.;

d) deve conduzir uma auditoria inicial e auditorias

periódicas de manutenção nos organismos de qualificação autorizados para garantir a conformidade com as especificações;

e)

debe monitorizar todas las funciones delegadas,

e)

deve

monitorar,

de

acordo

com

um

de acuerdo con un procedimiento documentado;

procedimento documentado, delegadas;

todas

as

funções

f) debe aprobar los centros de examinación que

dispongan del personal y los equipamientos adecuados y monitorizarlos periódicamente;

g) debe establecer un sistema adecuado para el

mantenimiento de registros, que se deben conservar durante un ciclo de certificación, como mínimo (10 años);

h) debe ser responsable por la emisión de todos

los certificados;

i) debe ser responsable por la definición de los sectores (ver el Anexo A).

j) debe ser responsable de asegurar la protección de todos los materiales de examen (probetas, informe maestro de la probeta, banco de preguntas, exámenes, etc.) y debe asegurar que las probetas de ensayo no se utilicen con fines de entrenamiento;

k) debe exigir a todos los candidatos a la certificación y a las personas certificadas que asuman el compromiso, mediante firma , de cumplir con el código de ética, el cual se debe desarrollar y publicar con ese fin.

5.3 Organismo de calificación autorizado

5.3.1 Cuando sea establecido, el organismo de calificación autorizado debe:

f) deve aprovar o pessoal e os equipamentos dos

centros de exame, os quais devem ser

periodicamente monitorados;

g) deve estabelecer um sistema apropriado para a

manutenção de registros, que devem ser mantidos por um período mínimo de ciclo de certificação (10 anos);

h) deve ser responsável pela emissão de todos os

certificados;

i) deve ser responsável pela definição dos setores (ver Anexo A);

j) deve ser responsável por garantir a segurança

de todos os materiais de exame (corpos de prova,

gabaritos, bancos de questões, exames, etc.) e deve garantir que os corpos de prova não sejam usados para fins de treinamento;

k) deve exigir de todos os candidatos à

certificação e profissionais certificados que declarem, através de assinatura, o cumprimento ao código de ética, o qual deve ser desenvolvido e

publicado para este fim.

5.3 Organismo de qualificação autorizado

5.3.1 Quando estabelecido, o organismo de qualificação autorizado deve:

a) trabajar bajo el control del organismo de

a)

trabalhar

sob

o

controle

e

aplicar

as

certificación y aplicar las especificaciones emitidas

especificações

emitidas

pelo

organismo

de

por éste;

certificação;

 

b) ser independiente de cualquier interés individual

predominante;

c) asegurar su imparcialidad con respecto a cada

candidato que solicita la calificación, alertando al organismo de certificación sobre cualquier

b) ser isento de qualquer interesse predominante

individual;

c) garantir sua imparcialidade com relação a cada

candidato em busca de qualificação, alertando o organismo de certificação para qualquer fato real

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

situación

imparcialidad;

real

o

potencial

que

amenace

su

d) aplicar un sistema de gestión de la calidad

documentado, aprobado por el organismo de certificación;

e) tener los recursos y la experiencia necesaria

para establecer, monitorizar y controlar los centros de examinación, incluyendo los propios exámenes, la calibración y el control del equipamiento;

f) preparar, supervisar y administrar los exámenes bajo la responsabilidad de un examinador autorizado por el organismo de certificación;

g) mantener

calificación y de examen, de acuerdo con los

requisitos del organismo de certificación.

registros apropiados de

los

5.3.2 Si no hubiera organismo de calificación autorizado, el organismo de certificación debe cumplir con los requisitos correspondientes al organismo de calificación.

5.4 Centro de examinación

5.4.1 El centro de examinación debe:

ou potencial que ameace esta imparcialidade;

d) aplicar um sistema de gestão de qualidade documentado, aprovado pelo organismo de certificação;

e) possuir os recursos e conhecimento

necessários para estabelecer, monitorar e controlar os centros de exames incluindo os próprios exames, a calibração e o controle dos equipamentos;

f) preparar, supervisionar e administrar os exames sob a responsabilidade de um examinador autorizado pelo organismo de certificação;

g) manter adequadamente os registros de

qualificação e exame de acordo com as exigências do organismo de certificação.

um organismo de

qualificação autorizado, o organismo de certificação deve realizar as funções do organismo de qualificação.

5.3.2 Caso não exista

5.4 Centro de exame

5.4.1 O centro de exame deve:

a)

trabajar bajo el control del organismo de

a)

operar

sob

o

controle

do

organismo

de

certificación o de un organismo de calificación

certificação

ou

do

organismo

de

qualificação

autorizado;

autorizado;

 

procedimiento de calidad

documentado y aprobado por el organismo de

certificación;

b) aplicar

un

c) tener los recursos necesarios para administrar exámenes, incluyendo la calibración y el control del equipamiento;

d) tener personal calificado, instalaciones y equipamientos adecuados para asegurar la correcta realización de los exámenes de calificación para los niveles, métodos y sectores concernientes;

e) preparar y conducir los exámenes bajo la

responsabilidad de un examinador autorizado por

el organismo de certificación, usando solamente los cuestionarios de examen y las probetas establecidos o aprobados por el organismo de certificación para este propósito;

f) usar solamente las probetas preparadas o

aprobadas por el organismo de certificación o de calificación para los exámenes prácticos realizados en el centro (cuando exista más de un centro de examinación, cada uno debe tener probetas de dificultad de ensayo comparable

b) aplicar um procedimento de qualidade

documentado e aprovado pelo organismo de certificação;

c) possuir os recursos necessários para

administrar os exames, incluindo a calibração e

controle dos equipamentos;

d) possuir pessoal qualificado, instalações e

equipamentos adequados para garantir exames de qualificação satisfatórios para os níveis, métodos e setores em questão;

e) preparar e conduzir os exames sob a

responsabilidade de um examinador autorizado pelo organismo de certificação, usando apenas os formulários de exame e corpos de prova estabelecidos ou aprovados pelo organismo de certificação para este propósito;

f) usar apenas corpos de prova preparados ou aprovados pelo organismo de certificação ou qualificação para os exames práticos realizados no centro (quando existir mais de um centro de exame, cada um deve possuir corpos de prova de dificuldade de ensaio comparáveis contendo

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

conteniendo discontinuidades similares) - estas probetas no se deben utilizar con el propósito de entrenamiento bajo ninguna circunstancia;

g) mantener los registros apropiados de calificación y de examen de acuerdo con los requisitos del organismo de certificación.

5.4.2 El centro de examinación puede estar

situado dentro de las instalaciones del empleador.

Sin embargo, en este caso, el organismo de certificación debe requerir controles adicionales para preservar la imparcialidad y los exámenes se deben realizar solamente en presencia de, y bajo el control de un representante autorizado del organismo de certificación.

5.5 Empleador

5.5.1 El empleador debe encaminar al candidato

al organismo de certificación u organismo de calificación autorizado y documentar la validez de

la información personal proporcionada. La información debe incluir los certificados de escolaridad, entrenamiento, experiencia y agudeza visual, necesarios para establecer la aptitud del candidato. Si el candidato está desempleado o es autónomo, los certificados de escolaridad, entrenamiento y experiencia se deben atestar por, como mínimo, una parte independiente aceptada por el organismo de certificación.

5.5.2 Ni el empleador ni su personal deben estar

directamente involucrados en los exámenes de calificación.

5.5.3 Con respecto al personal certificado bajo su

control, el empleador debe ser responsable por:

a) todo lo concerniente a la autorización para

operar, p.e. realización del entrenamiento

específico (cuando sea necesario);

b) entregar la autorización de trabajo por escrito;

c) resultados de las operaciones de END;

d) asegurar que se cumplan los requisitos del

examen de agudeza visual establecidos en 7.4a);

e) verificar la continuidad en la aplicación del

método de END sin interrupción significativa;

f) asegurar que el personal tenga la certificación

vigente respecto con sus funciones dentro de la organización;

g) mantener los registros apropiados.

descontinuidades semelhantes) - estes corpos de prova não devem ser utilizados para fins de treinamento sob nenhuma hipótese;

g) manter adequadamente os registros de qualificação e exame de acordo com as exigências do organismo de certificação.

5.4.2 O centro de exame pode estar estabelecido

dentro das instalações do empregador. Entretanto,

nesse caso, o organismo de certificação deve exigir controles adicionais para preservar a imparcialidade e os exames devem ser ministrados apenas na presença ou sob o controle de um representante autorizado do organismo de certificação.

5.5 Empregador

5.5.1 O empregador deve encaminhar o candidato

ao organismo de certificação ou organismo de qualificação autorizado, e documentar a validade das informações pessoais informadas. Essas informações devem incluir as comprovações de escolaridade, treinamento, experiência e acuidade visual, as quais são necessárias para determinar a elegibilidade do candidato. Se o candidato estiver desempregado ou for autônomo, as comprovações de escolaridade, treinamento e experiência devem ser atestadas por, no mínimo, uma instituição independente e aceita pelo organismo de certificação.

5.5.2 Nem o empregador nem seus funcionários

devem estar diretamente envolvidos no exame de qualificação.

5.5.3 Com relação ao pessoal certificado sob seu

controle, o empregador deve ser responsável por:

a) tudo que se refere à autorização de trabalho,

ex: realização de treinamento específico (quando

necessário);

b) fornecimento da autorização de trabalho por

escrito;

c) resultados das operações de END;

d) garantir que as exigências de exame anual de

acuidade visual estabelecidas em 7.4 a) sejam atendidas;

e) verificar a continuidade na aplicação do método

de END sem interrupção significativa;

f) garantir que o pessoal possua a certificação

válida referente às suas atribuições dentro da

organização;

g) manter registros apropriados.

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

Se

recomienda

que

se

describan

estas

É recomendável que estas responsabilidades

responsabilidades

en

un

procedimiento

sejam descritas na forma de um procedimento

documentado.

 

documentado.

5.5.4 El empleado autónomo debe asumir todas

las responsabilidades atribuidas al empleador.

5.5.5 La certificación en función de esta Norma

proporciona un testimonio de la competencia general del operador de END. Esto no representa una autorización de trabajo, siendo que ésta continúa siendo responsabilidad del empleador, y el empleado certificado puede necesitar mayores conocimientos especializados de parámetros tales como equipamiento, procedimientos de END, materiales y productos específicos para el empleador.

Cuando haya requisitos y códigos regulatorios, el empleador debe emitir por escrito la autorización de trabajo de acuerdo con un procedimiento de calidad que defina el entrenamiento y examen para el trabajo específico exigido por el empleador, desarrollado para verificar el conocimiento específico del operador certificado respecto a los códigos, normas, procedimientos de END relativos a la industria, equipamiento y los criterios de aceptación para los productos ensayados.

5.6

Candidato

Los candidatos, cuando sean empleados, autónomos o desempleados, deben:

a) suministrar evidencia documentada de haber

completado satisfactoriamente un curso de entrenamiento;

b) suministrar evidencia documentada comprobable que la experiencia de entrenamiento fue adquirida bajo una supervisión calificada;

c) suministrar

visión cumple los requisitos establecidos en 7.4;

evidencia

documentada

que

su

5.5.4 O profissional autônomo deve assumir todas as responsabilidades atribuídas ao empregador.

5.5.5 A certificação nesta Norma fornece um atestado de competência geral ao operador de END. No entanto, ela não representa uma autorização de trabalho, sendo que esta continua sendo responsabilidade do empregador, e o funcionário certificado pode necessitar de maiores conhecimentos especializados sobre parâmetros tais como equipamentos, procedimentos de END, materiais e produtos específicos para o empregador.

Quando exigido por requisitos e códigos regulatórios, a autorização de trabalho deve ser emitida por escrito pelo empregador de acordo com o procedimento de qualidade que defina qualquer treinamento e exame para o trabalho específico exigido pelo empregador, que são desenvolvidos para verificar o conhecimento específico do profissional certificado dos códigos, normas, procedimentos de END relativos à indústria e critérios de aceitação para os produtos testados, do profissional certificado.

5.6

Candidato

Os candidatos querem sejam eles empregados, desempregados ou autônomos, devem:

a) fornecer evidência documental de ter completado um treinamento de forma satisfatória;

b) fornecer evidência documental verificável de

que

supervisão qualificada;

sob

a

experiência

requerida

foi

adquirida

c) fornecer evidência documental de que sua visão satisfaz os requisitos descritos em 7.4;

d)

cumplir el código de ética publicado por el

d)

cumprir

o

código

de

ética

publicado

pelo

organismo de certificación.

organismo de certificação.

 

5.7

Operador certificado

5.7

Profissional certificado

Los operadores certificados deben:

Os profissionais certificados devem:

 

a)

cumplir el código de ética publicado por el

a)

cumprir

o

código

de

ética

publicado

pelo

organismo de certificación;

b) realizar el examen anual de agudeza visual de

acuerdo con los requisitos establecidos en 7.4 a), entregando los resultados al empleador;

c) notificar

al

organismo

de

certificación

y

al

organismo de certificação;

b) realizar exame anual de acuidade visual de

acordo com os requisitos descritos em 7.4 a),

entregando os resultados ao empregador;

c)

notificar

o

organismo

de

certificação

e

o

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

empleador si no cumple las condiciones requeridas para la validez de la certificación.

6 Niveles de calificación

6.1

Nivel 1

6.1.1 Una persona certificada en el Nivel 1 ha demostrado su competencia para realizar END de acuerdo con las instrucciones escritas y bajo la supervisión de un operador de Nivel 2 o de Nivel 3. Dentro del alcance de la competencia definida en el certificado, el operador de Nivel 1 puede ser autorizado por el empleador para realizar las siguientes tareas, de acuerdo con las instrucciones de END:

a) ajustar el equipamiento de END;

b) realizar los ensayos;

c) registrar y clasificar los resultados de los ensayos de acuerdo con los criterios escritos;

d) informar los resultados.

6.1.2 El personal certificado en el Nivel 1 no es responsable de la selección del método o técnica a utilizar, ni de la interpretación de los resultados del ensayo.

6.2

Nivel 2

Una persona certificada en el Nivel 2 ha demostrado competencia para realizar END de acuerdo con los procedimientos establecidos. Dentro del alcance de la competencia definida en el certificado, el operador de Nivel 2 puede ser autorizado por el empleador para:

a) seleccionar la técnica de END para el método

de ensayo a ser utilizado;

b) definir las limitaciones de aplicación del método

de ensayo;

c) traducir los códigos, normas, especificaciones y

procedimientos de END en instrucciones de END adaptadas a las condiciones reales de trabajo;

d)

equipamiento;

preparar

y

verificar

los

ajustes

del

e) realizar y supervisar los ensayos;

f) interpretar y evaluar los resultados de acuerdo

con las normas, códigos, especificaciones o procedimientos aplicables;

empregador caso qualquer uma das condições para validação do certificado não seja completamente atendida.

6 Níveis de qualificação

6.1 Nível 1

6.1.1 Uma pessoa certificada no Nível 1 deve demonstrar competência para realizar um END de acordo com as instruções escritas e sob a supervisão de um profissional de Nível 2 ou 3. Dentro do escopo de competência definido no certificado, o profissional de Nível 1 pode ser autorizado pelo empregador a realizar as seguintes tarefas, de acordo com as instruções do END:

a) preparar o equipamento de END;

b) realizar os ensaios;

c) registrar e classificar os resultados dos ensaios

de acordo com os critérios escritos;

d) relatar os resultados.

6.1.2 O profissional certificado em Nível 1 não

pode ser responsável pela escolha do método ou

técnica do ensaio a ser usada, e nem pela interpretação dos resultados.

6.2 Nível 2

Uma pessoa certificada no Nível 2 deve demonstrar competência para realizar um END de acordo com os procedimentos estabelecidos. Dentro do escopo de competência definido no certificado, o profissional de Nível 2 pode ser autorizado pelo empregador a:

a) selecionar a técnica de END para o método de

ensaio a ser usado;

b) definir as limitações da aplicação do método de

ensaio;

normas,

especificações e procedimentos em instruções de END adaptadas às condições reais de trabalho;

c)

traduzir

códigos

do

END,

d) preparar

equipamentos;

e

verificar

os

ajustes

dos

e) realizar e supervisionar os ensaios;

f) interpretar e avaliar os resultados de acordo

com os códigos, normas, especificações ou procedimentos aplicáveis;

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

g)

realizar y supervisar todas las tareas del Nivel 2

g)

realizar e supervisionar todas as tarefas de

o

menor;

Nível 2 ou menor;

h)

proveer orientación a los operadores de Nivel 2

h)

prover orientação aos profissionais de Nível 2

o

menor;

ou

menor;

i)

informar los resultados de los END.

i) relatar os resultados dos END.

6.3 Nivel 3

6.3 Nível 3

6.3.1 Una persona certificada en el Nivel 3 ha

demostrado competencia para realizar y conducir las operaciones de END para los cuales está certificado. Los operadores de Nivel 3 han

demostrado:

a) competencia para evaluar e interpretar

resultados de acuerdo con las normas, códigos y especificaciones existentes;

b) conocimientos prácticos suficientes de los materiales, tecnología de fabricación, de procesos y de productos aplicables para seleccionar los métodos de END, establecer las técnicas de END

y asistir en el establecimiento de los criterios de aceptación, cuando no existieran otros criterios

disponibles;

c) un conocimiento general de otros métodos de

END.

6.3.2 Dentro del alcance de la competencia definida en el certificado, el operador de Nivel 3 puede ser autorizado para:

a) asumir la responsabilidad total por una

instalación de ensayo o centro de examinación y su personal;

b) establecer, evaluar exactitud editorial y técnica,

y validar instrucciones y procedimientos de END;

c) interpretar normas, códigos, especificaciones y

procedimientos;

d) indicar los métodos específicos para el ensayo,

procedimientos e instrucciones de END a utilizar;

e) realizar y supervisar todas las tareas de todos

los niveles;

f) proveer orientación a los operadores de END de

6.3.1 Uma pessoa certificada no Nível 3 deve demonstrar competência para realizar e conduzir as operações de END para as quais está certificado. Os profissionais de Nível 3 devem demonstrar:

a) competência para avaliar e interpretar os

resultados referentes aos códigos, normas, especificações e procedimentos existentes;

b) conhecimento prático suficiente dos materiais

aplicáveis, tecnologia de fabricação, processo e

produto aplicáveis para escolher os métodos de END, estabelecer técnicas de END e auxiliar assistência no estabelecimento de critérios de aceitação quando não existirem outros critérios disponíveis;

c) familiaridade

END.

geral

com

outros

métodos

de

6.3.2 Dentro do escopo de competência definido no certificado, um profissional certificado para Nível 3 pode ser autorizado a:

a) assumir inteira responsabilidade por uma instalação de ensaio ou centro de exame e seu pessoal;

b) estabelecer, avaliar e validar instruções e

procedimentos de END quanto ao conteúdo para verificar sua exatidão editorial e técnica;

c) interpretar códigos, normas, especificações e

procedimentos;

d) designar os métodos específicos para o ensaio,

procedimentos e instruções de END a serem utilizados;

e) realizar e supervisionar todas as tarefas de

todos os níveis;

f) orientar os profissionais de END de todos os

todos los niveles.

 

níveis.

7 Aptitud

 

7 Elegibilidade

7.1

Generalidades

 

7.1

Geral

El

candidato

debe

satisfacer

plenamente

los

O

candidato deve atender os requisitos mínimos

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

requisitos mínimos de visión y entrenamiento previo al examen de calificación, y debe satisfacer los requisitos mínimos de experiencia industrial previo a la certificación.

7.2 Entrenamiento

7.2.1 El candidato a la certificación, debe proporcionar evidencia documentada, aceptada por el organismo de certificación, de que ha cumplido satisfactoriamente el entrenamiento en el método y nivel para el cual solicita la certificación.

7.2.2 Para todos los niveles, es necesario que el candidato haya completado satisfactoriamente un curso de entrenamiento teórico y práctico, reconocido por el organismo de certificación.

Para un Nivel 3, además del entrenamiento mínimo descripto en la Tabla 2, la preparación para la calificación se puede completar de maneras diferentes, dependiendo de los antecedentes científicos y técnicos del candidato, incluyendo la asistencia a otros cursos de entrenamiento, conferencias o seminarios, libros de estudio, periódicos y otros materiales especializados, impresos o en formato digital.

NOTA Las directrices para los organismos de entrenamiento de personal de END se establecen en ISO/TR 25108. [3]

7.2.3 La duración mínima de entrenamiento del candidato para la certificación debe estar de acuerdo a lo definido en 7.2.4 y la Tabla 2 para el método de END aplicable, con las posibles reducciones establecidas en 7.2.5.

La duración se basa en que los candidatos deben poseer habilidades matemáticas adecuadas y conocimientos previos de materiales y procesos. Si éste no fuera el caso, el organismo de certificación puede exigir entrenamiento adicional.

Las horas de entrenamiento incluyen cursos teóricos y prácticos.

Cuando se creen sectores industriales, según lo definido en el Anexo A, se recomienda que el organismo de certificación evalue si los requisitos mínimos de entrenamiento de la Tabla 2 son suficientes o se deben aumentar.

7.2.4 El acceso directo al Nivel 2 requiere el total de horas definidas en la Tabla 2 para los niveles 1 y 2.

El acceso directo al Nivel 3 requiere el total de horas definidas en la Tabla 2 para los Niveles 1, 2 y 3. Al considerar las responsabilidades de un operador certificado en Nivel 3 (ver 6.3) y el contenido de la parte C del examen básico para

de

qualificação, além dos requisitos mínimos de experiência industrial antes da certificação.

de

visão

e

treinamento

antes

do

exame

7.2 Treinamento

7.2.1 O candidato deve fornecer prova

documental, aceita pelo organismo de certificação,

de que tenha completado de maneira satisfatória o

treinamento no método e nível para o qual busca certificação.

7.2.2 Para todos os níveis, é necessário que o candidato tenha completado satisfatoriamente um treinamento teórico e prático satisfatório, reconhecido pelo organismo de certificação.

Para o Nível 3, além do treinamento mínimo

descrito na Tabela 2, o preparo para a qualificação pode ser completado de diferentes maneiras, dependendo da experiência científica e técnica do candidato, incluindo frequência em outros cursos

de treinamento, conferências ou seminários, livros

de estudo, periódicos e outros materiais especializados, impressos ou eletrônicos.

NOTA Diretrizes para organismos de treinamento de pessoal para END são dadas em ISO/TR 25108. [3]

7.2.3 A duração mínima do treinamento do

candidato para a certificação deve estar de acordo

com o definido em 7.2.4 e Tabela 2 para o método

de END aplicável, com as possíveis reduções

especificadas em 7.2.5.

A duração tem como base o fato de que os

candidatos devem possuir habilidades

matemáticas adequadas e conhecimento anterior

de materiais e processos. Se este não for o caso,

o organismo de certificação pode exigir treinamento adicional.

As horas de treinamento incluem treinamentos

teóricos e práticos.

Ao criar setores industriais, como definido no

Anexo A, convém que o organismo de certificação avalie se os requisitos mínimos de treinamento descritos na Tabela 2 são suficientes ou devem ser aumentados.

7.2.4 O acesso direto ao Nível 2 requer o total de horas definidas na Tabela 2 para os níveis 1 e 2.

O acesso direto ao Nível 3 requer o total de horas definidas na Tabela 2 para os Níveis 1, 2 e 3. Ao considerar as responsabilidades de um profissional certificado no Nível 3 (ver 6.3) e o conteúdo da Parte C do exame básico para

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

Nivel 3 (ver Tabla 6), se recomienda entrenamiento adicional sobre otros métodos.

un

Nível 3 (ver Tabela 6), treinamento adicional sobre outros métodos de END pode ser necessário.

Tabla 2 - / Tabela 2 – Requisitos mínimos de entrenamiento / Requisitos mínimos de treinamento

 

Método de END

 

Nivel 1 / Nível 1

Nivel 2 / Nível 2

Nivel 3 / Nível 3

 

h

h

h

EA

40

64

48

CI

/ CP

 

40

48

48

EF

B - Método de presión / Método de pressão

 

24

32

32

/

       

ES

C -

Método

de

gas

trazador

/

24

40

40

Método de gás traçador

 

PM

16

24

32

LP

16

24

24

ET / ST

 

16

24

20

TI

40

80

40

RI

/ ER

 

40

80

40

US

40

80

40

EV

16

24

24

NOTA Para RI, las horas de entrenamiento no incluyen el entrenamiento de seguridad en radiación. / Para ER, as horas de treinamento não incluem treinamento de segurança em radiação.

7.2.5 Las posibles reducciones en la duración del entrenamiento están descriptas debajo, teniendo en cuenta que cuando se apliquen varias reducciones, la reducción total no debe exceder el 50% de la duración del entrenamiento. Cualquier reducción requiere la aceptación del organismo de certificación.

a) Para todos los niveles:

- Para candidatos que buscan la certificación en

más de un método (ej. PM, LP), o para aquéllos que ya están certificados y buscan certificar en otro método, cuando el programa de entrenamiento en cuestión contenga aspectos repetidos (ej. tecnología de producto) el número total de horas de entrenamiento para estos métodos (ej. LP, PM, EV) se puede reducir de acuerdo con el programa de entrenamiento;

- Para aquellos candidatos que se han graduado

en colegios técnicos o universidades en carreras

afines, o han completado, como mínimo, dos años de estudios, en las carreras de ingeniería o ciencias, el número total de horas de entrenamiento, se puede reducir 50%, como máximo.

NOTA Es apropiado que el área de estudio esté relacionada con el método de END (química, matemática o física) y/o el producto o sector industrial (química, metalurgia, ingeniería, etc.).

7.2.5 As possíveis reduções na duração do treinamento estão descritas abaixo, sendo que em casos nos quais várias reduções sejam aplicáveis, a redução total não deve exceder 50% da duração do treinamento. Qualquer redução necessita de aceitação pelo organismo de certificação.

a) Para todos os níveis:

Para candidatos que buscam certificação em mais de um método (ex: PM, LP), ou para aqueles que já são certificados e buscam certificação em mais um método, quando o programa de treinamento em questão contenha aspectos repetidos (ex:

tecnologia de produto) o número total de horas de treinamento para estes métodos (ex: LP, PM, EV) pode ser reduzido de acordo com o programa de treinamento;

Para candidatos que tenham se formado em uma área relevante em um colégio técnico ou universidade, ou que tenham completado ao menos dois anos de estudos relevantes na área de engenharia ou ciência na universidade, o número total de horas de treinamento pode ser reduzido em até 50%.

NOTA É apropriado que a área de estudo seja relevante ao método de END (química, matemática ou física) e/ou ao produto ou setor da indústria (química, metalurgia, engenharia, etc.).

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

b) Para los Niveles 1 y 2, cuando la certificación que se busca es limitada por su:

- aplicación, (ej. CI automatizada, US en barras o tubos y varillas o medición de espesor haz normal o ensayo de detección de laminaciones en chapas de acero laminadas)

- técnica, (ej. RI utilizando sólo radioscopía)

La duración del entrenamiento se puede reducir hasta un 50%.

Para el acceso directo a Nivel 2 en RI cuando la certificación es limitada a la interpretación de película y para un solo sector de producto, se aplica el requerimiento mínimo de 56 horas de entrenamiento.

7.3 Experiencia industrial en END

7.3.1 General

La duración mínima de la experiencia a adquirir en

el sector donde el candidato solicita la certificación

debe cumplir lo indicado en la Tabla 3, con la posible reducción dada en 7.3.3. Cuando el candidato busca la certificación en más de un método, el tiempo total de la experiencia debe ser

la suma de la experiencia en cada método.

Para la certificación de Nivel 2, la intención de esta Norma, es que la experiencia de trabajo consista en el tiempo de trabajo como Nivel 1. Si el individuo busca la certificación directa en Nivel 2, sin tiempo como Nivel 1, la experiencia debe consistir, de la suma de los tiempos para Nivel 1

y 2. No se permite reducción en el periodo de experiencia.

Para todos los niveles, el organismo de certificación debe definir un periodo mínimo de experiencia previa al examen (una fracción del porcentaje del tiempo total requerido en Tabla 3, según sea apropiado). En el caso que parte de la experiencia se obtenga luego de la aprobación del examen, el resultado del examen permanece válido por 2 años o por el tiempo total de experiencia requerida por los métodos involucrados, el que sea mayor.

La evidencia debe ser documentada por el empleador y enviada al organismo de certificación.

b) Para os Níveis 1 e 2, quando a certificação requerida é limitada pela sua:

- aplicação (ex: CP automático, US em barra, tubo, vergalhão ou medição normal de espessura de viga através de ultrassom e teste de laminação em chapas de aço laminadas);

-

radioscopia);

técnica

(ex:

ER

utilizando

apenas

A duração do treinamento pode ser reduzida em

até 50%.

Para acesso direto a ER de Nível 2, quando a certificação é restrita a interpretação de filme e apenas um setor de produto, aplica-se uma exigência mínima de treinamento de 56 h.

7.3 Experiência industrial em END

7.3.1 Geral

A duração mínima da experiência a ser adquirida

no setor no qual o candidato busca certificação deve ser conforme o especificado na Tabela 3, com possíveis reduções conforme 7.3.3. Quando o

candidato busca certificação em mais de um método, o tempo total de experiência deve ser a soma do período de experiência em cada método.

Para a certificação de Nível 2, a intenção desta Norma é que a experiência de trabalho consista no tempo de experiência como Nível 1. Caso a pessoa esteja se qualificando diretamente para o Nível 2, sem ter tempo de experiência como Nível 1, a experiência deve consistir na soma dos tempos necessários para o Nível 1 e para o Nível 2. Não deve ser permitida nenhuma redução no tempo de experiência.

Para todos os níveis, o organismo de certificação deve definir um período de experiência mínimo anterior ao exame (uma fração ou porcentagem da exigência total na Tabela 3, conforme apropriado). Caso alguma parte da experiência seja buscada após a aprovação no exame, os resultados do exame devem permanecer válidos por dois anos, ou pelo tempo total de experiência exigido para os métodos em questão, o que for maior.

A evidência documental da experiência deve ser

confirmada pelo empregador e submetida ao organismo de certificação.

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

Tabla 3 - / Tabela 3 – Experiencia industrial mínima / Experiência industrial mínima

Método de END

Experiencia en meses a / Experiência meses a

Nivel / Nível 1

Nivel / Nível 2

Nivel / Nível 3

EA, TI / CP, EF / ES, RI / ER, US, TI

3 9

 

18

PM, LP, ET / ST, EV

 

1 3

12

a La experiencia de trabajo está basada en una semana nominal de 40 h o una semana legal de trabajo. Cuando una persona trabaja excediendo las 40 h/semana se le puede acreditar la experiencia basada en el total de horas, pero se le debe requerir la evidencia documental de esa experiencia. / A experiência de trabalho é baseada em uma semana nominal de 40 horas ou semana legal de trabalho. Quando o profissional trabalha mais do que 40 horas por semana, ele pode ter a experiência creditada com base no total de horas, mas deve ser requerida a evidência dessa experiência.

7.3.2

Nivel 3

Las responsabilidades del Nivel 3 requieren conocimientos por encima del alcance técnico de cualquier método END específico. Esta mayor amplitud de conocimientos se puede adquirir mediante diferentes combinaciones de educación, entrenamiento y experiencia. La Tabla 3 detalla la experiencia mínima para candidatos que han aprobado una escuela técnica o, como mínimo, 2 años de ingeniería o estudios de ciencias terciarios o universitarios. Si este no es el caso, la duración tiene que ser multiplicada por un factor de 2.

Para la certificación de Nivel 3, la intención de esta Norma es que la experiencia consista en el tiempo trabajado como Nivel 2. Si el individuo busca calificar directo desde Nivel 1 a Nivel 3, sin pasar por el Nivel 2, la experiencia debe ser la suma de los tiempos para Nivel 2 y Nivel 3. No se permite reducción del periodo de experiencia.

7.3.3 Reducciones posibles

7.3.3.1 Las posibles reducciones del periodo de experiencia se describen a continuación, teniendo en cuenta que cuando se apliquen varias reducciones, la reducción total no exceda el 50% de la duración de la experiencia. Cualquier reducción requiere la aprobación del organismo de certificación.

Cuando se considere posible una reducción en el tiempo de la experiencia, el organismo de certificación debería tomar en consideración los siguientes elementos.

La calidad de la experiencia puede ser variable, y las habilidades pueden ser asimiladas más rápidamente en un ambiente donde la experiencia

7.3.2 Nível 3

As responsabilidades do Nível 3 requerem conhecimentos que vão além do escopo técnico de qualquer método específico de END. Este vasto conhecimento pode ser adquirido através de uma variedade de combinações de educação, treinamento e experiência. A Tabela 3 detalha a experiência mínima para candidatos que tenham completado um curso técnico ou um mínimo de 2 anos em estudos de ciências exatas ou engenharia em uma faculdade ou universidade reconhecida. Se este não for o caso, a duração deve ser multiplicada por 2.

Para a certificação de Nível 3, a intenção desta Norma é que a experiência de trabalho consista no

tempo de trabalho como Nível 2. Caso a pessoa esteja se qualificando diretamente do Nível 1 para

o Nível 3, sem experiência como Nível 2, a

experiência deve consistir na soma dos tempos necessários para o Nível 2 e para o Nível 3. Não deve ser permitida nenhuma redução do tempo de experiência.

7.3.3 Possíveis reduções

7.3.3.1 As possíveis reduções do tempo de experiência são descritas abaixo, sendo que, quando aplicadas várias reduções, a redução total não deve exceder a um total de 50% do tempo de experiência. Qualquer redução do tempo de experiência requer a aceitação pelo organismo de certificação.

Quando consideradas possíveis reduções do tempo de experiência, convém que o organismo

de certificação considere os seguintes elementos:

Que a qualidade da experiência pode ser variável,

e as habilidades podem ser assimiladas mais

rapidamente em um ambiente onde a experiência

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

está concentrada y tiene un alto grado de relevancia en la certificación buscada.

Cuando se obtiene experiencia en dos o más métodos de END superficiales, por ej. PM, LP, y EV, la experiencia obtenida en un método puede ser complementaria a la experiencia adquirida en uno o más métodos superficiales.

La experiencia en un sector de un método de END para el cual se tiene la certificación puede ser complementaria a la experiencia en un sector diferente del mismo método de END.

Se recomienda considerar también el nivel y la calidad de la educación que el candidato posee. Si bien éste es el caso específico de los candidatos a Nivel 3, también puede ser aplicable a los demás niveles.

7.3.3.2 Los créditos por experiencia de trabajo

pueden obtenerse simultáneamente en dos o más

métodos de END cubiertos por esta Norma, con la reducción de la experiencia total requerida según

lo siguiente:

- Dos métodos de ensayo: reducción total del tiempo requerido en 25%,

- Tres métodos de ensayo: reducción total del tiempo requerido en 33%,

- Cuatro o más métodos de ensayo: reducción total del tiempo requerido en 50%.

En todos los casos, el candidato debe demostrar que para cada método de ensayo para el que busca la certificación, tenga un mínimo de 50% del tiempo requerido en la Tabla 3.

7.3.3.3 En todos los casos, el candidato debe

demostrar que para cada combinación de sectores

y cada método de END para el que busca la

certificación, tenga como mínimo la mitad de la

experiencia requerida, y esto nunca debe ser inferior a un mes de duración.

7.3.3.4 Cuando la certificación buscada es de

aplicación limitada (ejemplo: medición de espesores o ensayo automático), la duración de la experiencia se puede reducir hasta un 50% pero

no deber ser inferior a un mes.

7.3.3.5 Hasta el 50% del tiempo de experiencia

práctica puede ser adquirida en un curso práctico apropiado, cuya duración puede ser ponderada con un factor máximo de 5. Este procedimiento no debe ser usado junto con lo especificado en 7.3.3.4. El curso debe estar concentrado en soluciones prácticas para problemas frecuentes en

está concentrada e tenha um alto grau de relevância para a certificação pretendida.

Quando a experiência é obtida simultaneamente em dois ou mais métodos de END superficiais, exemplo PM, LP e EV, a experiência obtida na aplicação de um método de END pode ser complementar à experiência adquirida em um ou mais dos outros métodos superficiais.

A experiência em um setor de um método de END para o qual a certificação já foi concedida pode ser complementar à experiência em um setor diferente para o mesmo método de END.

Convém que o nível e a qualidade da escolaridade que o candidato possui também sejam considerados. Esse é o caso específico dos candidatos de Nível 3, mas também pode ser aplicável aos demais níveis.

7.3.3.2 Os créditos por experiência de trabalho

podem ser obtidos simultaneamente em dois ou mais métodos de END cobertos por esta Norma, com a redução da experiência total requerida conforme a seguir:

- dois métodos de ensaio: redução total do tempo requerido em 25%;

- três métodos de ensaio: redução total do tempo requerido em 33%;

- quatro ou mais métodos de ensaio: redução total do tempo requerido em 50%.

Em todos os casos, o candidato deve comprovar que para cada método de ensaio para o qual busca certificação, ele tenha um mínimo de 50% do tempo requerido na Tabela 3.

7.3.3.3 Em todos os casos, o candidato deve

comprovar que para cada combinação de método de END e de setor para o qual busca a certificação, ele tenha no mínimo a metade da experiência requerida, e que nunca deva ser inferior a um mês de duração.

7.3.3.4 Quando a certificação buscada é limitada

em aplicação (exemplo: medição de espessura ou

ensaio automático), a duração da experiência pode ser reduzida em até 50%, mas que nunca deva ser inferior a um mês de duração.

7.3.3.5 Até 50% do tempo de experiência prática

pode ser adquirida em um curso prático apropriado, cuja duração pode ser ponderada por um fator máximo de 5. Este procedimento não deve ser usado em conjunto com o especificado em 7.3.3.4. O curso deve se concentrar em soluções práticas para problemas de ensaio de

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

ensayos, y se recomienda que tenga una componente significativa de ensayo de probetas

ocorrência frequente, e convém que envolva um elemento significativo de ensaio de corpos de

con defectos conocidos. El programa deber ser

prova com defeitos conhecidos. O programa deve

aprobado por el organismo de certificación.

ser

aprovado pelo organismo de certificação.

7.4

Requisitos de visión. Todos los niveles

7.4

Requisitos de visão. Todos os níveis

El candidato debe presentar evidencia

O

candidato deve apresentar evidência

documentada de visión satisfactoria de acuerdo a

documentada de visão satisfatória de acordo com

los requisitos siguientes:

os

seguintes requisitos:

a) la agudeza de visión cercana debe permitir

a)

a acuidade visual próxima deve permitir a leitura

como mínimo las lecturas de letras Jaeger número

de

no mínimo Jaeger número 1 ou letras Times

1 o Times Roman N 4,5 o equivalentes (de una

Roman N 4.5 ou equivalentes (tendo uma altura

altura de 1,6 mm) a una distancia de 30 cm, como

de

1,6 mm), a uma distância não inferior a 30 cm

mínimo, con uno o ambos ojos, con o sin

com

um ou ambos os olhos, com lentes corretivas

corrección.

ou

não;

b) La visión cromática debe ser suficiente para que

b)

a visão cromática deve ser suficiente para que o

un candidato pueda distinguir y diferenciar el

candidato possa distinguir e diferenciar o contraste

contraste entre los colores o tonos de grises usados en el método de END en cuestión, según lo especificado por el empleador.

entre as cores ou tons de cinza usados no método de END em questão, como especificado pelo empregador.

El organismo de certificación puede considerar sustituir los requisitos en a) de acuerdo con una alternativa apropiada.

Posteriormente a la certificación, los exámenes de aptitud visual para visión cercana se deben realizar anualmente y ser verificados por el empleador.

8 Examen de calificación

O organismo de certificação pode considerar

substituir os requisitos em a) de acordo com uma

alternativa apropriada.

Após a certificação, os testes de acuidade visual para visão próxima devem ser realizados anualmente e verificada pelo empregador.

8 Exame de qualificação

8.1

General

8.1

Geral

El examen de calificación debe abarcar un método

O

exame de qualificação deve abranger um

dado de END, tal como se aplica en un sector industrial o en uno o más sectores de producto. El

determinado método de END como aplicado em um setor industrial, ou um ou mais setores de

organismo de certificación debe definir y publicar

produtos. O organismo de certificação deve definir

el tiempo máximo permitido para que el candidato

e

publicar o tempo máximo permitido para o

complete dicho examen, que debe estar basado

candidato completar cada exame, que deve se

en la cantidad y dificultad de las preguntas. El tiempo promedio permitido para las preguntas que requieren respuestas narrativas debe ser determinado por el organismo de certificación.

basear na quantidade e na dificuldade das questões. O tempo médio para questões que exigem respostas dissertativas deve ser determinado pelo organismo de certificação.

8.2 Contenido del examen y puntuación para

Nivel 1 y Nivel 2

8.2.1 Examen general

El examen general debe incluir solamente preguntas seleccionadas de manera aleatoria del banco de preguntas generales del organismo de certificación o del organismo autorizado de calificación, válido a la fecha del examen. El candidato debe responder, como mínimo, el número de preguntas con respuesta de opción múltiple indicado en la Tabla 4.

8.2 Conteúdo do exame e graduação para Nível 1 e Nível 2

8.2.1 Exame geral

O exame geral deve incluir apenas questões

selecionadas de forma aleatória pelo organismo de certificação ou organismo de qualificação autorizado, do banco de questões do exame geral válido na data do exame. O candidato deve responder a um número mínimo de questões de múltipla escolha, como especificado na Tabela 4.

NM ISO 9712:2014

NM ISO 9712:2014

Cuando no esté establecido por regulaciones nacionales, debe haber un examen adicional sobre seguridad radiológica, para el método de ensayo radiográfico.

Los exámenes del método de ensayo radiográfico pueden incluir tanto radiación X, como radiación Gamma, o ambas, dependiendo del procedimiento del organismo de certificación.

Quando não especificado de outra forma pelas regulamentações nacionais, deve haver um exame adicional sobre segurança em radiação para o método de ensaio radiográfico.

Os exames para o método de ensaio radiográfico devem incluir radiação por raios X ou gama, ou ambos, dependendo do procedimento do organismo de certificação.

Tabla 4 - / Tabela 4 – Número mínimo requerido de preguntas - Examen general / Quantidade mínima de questões exigidas - Exame geral

Método de END

Número de preguntas / Quantidade de questões

EA, CI / CP, TI, RI / ER, US

40

EF / ES, PM, LP, ET / ST, EV

30

8.2.2 Examen específico

El examen específico debe incluir solamente preguntas seleccionadas del banco vigente de preguntas específicas relacionadas al sector concerniente, del organismo de certificación o del organismo de calificación autorizado.

Durante el examen específico, el candidato debe responder, como mínimo, 20 preguntas con