Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de
dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones técnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No envíe solicitudes automatizadas Por favor, no envíe solicitudes automatizadas de ningún tipo al sistema de Google. Si está llevando a
cabo una investigación sobre traducción automática, reconocimiento óptico de caracteres u otros campos para los que resulte útil disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envíenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio público con estos
propósitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribución La filigrana de Google que verá en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Búsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Manténgase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No dé por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio público para los usuarios de
los Estados Unidos, lo será también para los usuarios de otros países. La legislación sobre derechos de autor varía de un país a otro, y no
podemos facilitar información sobre si está permitido un uso específico de algún libro. Por favor, no suponga que la aparición de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infracción de los derechos de
autor puede ser muy grave.
El objetivo de Google consiste en organizar información procedente de todo el mundo y hacerla accesible y útil de forma universal. El programa de
Búsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podrá realizar búsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la página http://books.google.com
""JU"WI'M!…UUMUMU! ' . -ª
Y '0"‘- I
ªª??- _
* …—5 _
"~}~-"-—'~.-.
-_fflORDENj
‘ DE LAS ORACIONES
ª . 'COTIDIANAS u ª _
Por‘cſtílofig'íüdoyCºx-viviente,
ConlasdeHanucah,Pm-ím, º*
y AyIIno delſolo.
ª ComotambicnlastresPaſcua
-‘ . ſi conlasParafioth,
ePefah,Sebuot11,ySucoth,
yAftaI-ót ‘
j*yHazarothvdeScbuot›h.
‘ En AMSTERDAM.
Atºm dcYSHAK deCORDOVA :ª
7 ’5/‘ lªWffiAm-:Gªſi
'f .- "'
...HI AC, KE RM AN.
' '¡-- ;Y x.
w. GROENEVELT.
l "D "--,Il ' ª I
. . . r
" “P'll
‘
‘
DE D IC AT O R IA J
A ò muy Digniſiimo Scnhor ‘
MORDECHAY LEVl VITTORIALY.
Senhor meu.
, ct i
“ E o agradecímento , húa vaza’ſunda—
y‘ mental para àconcervaçaó da Ley ,
I 8C ſeus Divinos Preceytos; havcndò
‘ rcconhecimento da Providêczía com
que Deus affiflEcom ſuas Criaturas, naó ſe tras#
grid e, mas ſi,ſe Obtèrva : òafl'umpt’o’ dechc livro
ò confirma, pois de Oraçoçms gractulaçoriasſe
comprehçnde, hordenadas pella inſtifuhiçaói,
6C rei m pr‘imida’s nov'ame’n’tc pon-,mimgcrcceú
tando ;‘1 os'dèniaiS-as AZAROTH,( preceitoz
afirmativos 8C negativos?" &'híſtoria dé; RUT ,
òqual pella obrigaçaó'qué 'devo à Vx'nzzm‘paç
tſ: de agradecimentozcomo por ſeu bom judes'
I'nO 8C devoçaó, .dedicozà'Vm. ſcrvindpme de
Pátrocinío n'a aceitaçáó; como à .luz do Sol nc
Emi ſpheriQ,_6_I- ſçrto à ſáuaBenignidadczde no
voficareygljaxto , 6C ‘comtodo rendjlhcnto ¿S
dezejo Ñ 'rogarey pºllo. augmentez Vm. ¿S
x viva muytos annos, -ATnená-~ ' ' ;Í - ’1
ª humilde' ſer'viddr de
-ª **QSMBÍ
ª Ys.dç Iaha. Haym de lejdovaz- '
r'xrriflerdam 15 de lunio 1 704
\'
~~;1
BAKASOTH. ' z
Odos criados de arriba y abaxo.
Ateſtiguan, denuncian todos ellos como
¡no, .A. uno, y ſu nombre uno. x
Treynta y dos carreras de tu ſend.er0,y todo
:ntendién tu ſecreto: recontarán tu grandeza,y=
:llosconocerán que todo tuyo,y tu el Dio, el‘
Rey,el unico. Ateſtiguan,denuncian&ct. '.v
Coraçones en ſu penfar mnndò edífikado, ha
lan todo ſér afueras de ti, demudado por cuen
ta, por peſo todo con tado : todas ellas fueron
dudas de pa—ſtor uno. Ate ſtiguan,denuncían. ¿
De principio y‘ haſta fin, es à ti ſeñal. Septen
tríon,y Occidente,y Oriente ,y Meridió,y CIC
lo,y Mundo,á ti veſtígofiel, de aquiuno,y de
aqui uno. Ateſtiguan, denuncian.
El todo de ti fue apartado apartªdo t1_1 eflaràs
y ellos ſedeperderán' deperdiendo: por tanto
todo formado dará à tihonrazqualel d6princiz
pio,y haſta fin,\àlvo padre uno.Ateſtigua'n&c.
B A K A S A H; ‘
SEñor del mundo que reyn’ò,antes( que )t0do
formado fueſi'c criado, ~ \ Agora( que ) fue
hechopor ſu voluntad todos, entonces Rey. ſu
nombre fue llamado. Y deſpues como atemarſe
-el todo: à ſu ſolas el rey-nará temeroſo.
Y cl fue, y eles, y el ſcrá con gloria.
Y ºl uno y 119 ſegundo, paraexcmplarlo y
e para
B A K A S O T H.
para ayuntarlo. Sin principio y ſin fin,y à cl 1
LI fortaleza,y cl íèñorio. Sin comparancion,ſin -
ſemejança, y ,ſiu de mudança y trueco.~ Sin l
ayutamiento, fin diviſion, grande de ſuerça, y
Barraganía. Y el mi Dio, y bivo mi redcmí
dor, yſuerte de mi parte en dia de anguſtía.
' Y el mi pendòcn mi r'eſugío,dadíva de mi vazo J
en dia que llamárc. En ſu mano cncomenda- « d‘
ré mi eſpirito,en hora que durmíére y deſper \
túre.
temcré.
Y con mi eſoirito mi eucrpo.A. à mino
BAKASAH
v h:1!
Ea cngrandecidn
vexiſtente el àDio
y no hora bivo, y (ea alabadº
fu exiſtancía. Uno y
Ín'o unico como ſu Unidad, oculto Y no fin à ſu k¡
Unidad. . No à el ſemejança de cuerpo, y no à Í
el cuerpo', no compararemos à el, fu ſauridad.
\Amigo de toda coſa que fue criada: prime-ro y
no principio à ſu principio. Hé el leñor del
mundo, ytodo criado Otorga ſu grandeza y ſu
Influencia de ſu Prophefia, dió à Varones de
fu thcſorqy ſugloría. 'No fe- lcvantò en Iſrael
-. como Moſ-ªh, mas Prophcta y catan à ſu &me
jançaLey dem‘n'dad‘vdió à ſu pueblocl Dio,por
manº de ſu Prophéta fiel de ſu cafa; 'No mu-Ñ
*Azrael* Dímy‘nozcrocaraſu*lçe-ypara, .fiemprºs à
fueras
1 .LI
. B‘A'KASOTÏTH, ,yz
fueras de el. ‘Ei'peculan y ſabien’nneflras en.
cubiertas,catan à fin_ de coſa en ſu principio.
Galardonan avaron’ merced como ſu obrazdan'
malo como ſu malicia. Embiatá afin de 'dias’
nueſtro Maffiah, redemir eſperantes fin?“
de fu ſalvacion. Incl-bos ab‘ivi‘guará el Dio;
con muchedumbre de ſu merÉed. Bendito'
haſtaſiembremom'bre de ſu loºr. .
Baxaſah dc noch: dc Sabatah, . 7
(anndo guardáre Sabath, el Dio me guarda
rà. Señal el para fiempre en eterno, ençre
el, y entre mi). Vedado à hallar voluntad Par-Ñ
hazer carreras en el , y tábien para hablarxenel
pªlabras dc reyes,palabras de‘ mercªdüriazòpa -7
labxjas de negociaciones,hablarè enley_del Dio,
ymc haré ſabio Señal el para fiempre en eterno;
En el hallaré continuo repozo para miPalh‘Iaz'dç
CIerto à generando primero Dio mi ſan'to, ma
ravilla en dar pan doblado en el dia ſeXtozaſſi
cn cada fexto , haga doblar ‘mi mantenimien
Scñul el para ſicmpre en eterno. Señaló én-ICY
dcſtcdia fuero à ſus príncipes en el,à ordenar
pan continuo delante el : por tanto en el ayun
ar por dicho de ſus ete-ndidos vedado :àfueras
del diade perdonamiento; de mi pecado .Señal
el para ſiemprc en eterno. '
. Dia eſtc honrado el¡ dia de dclyte,pan,y~vino
bueno
J› - » .~3-x,~:YI.:ª'-YKI._;.-› - _ …ªz’fk'jr Ñ .x ‘.2 v _ x A, Ñ_ Ñ¡ ' ‘
4 mi“
C BAKASOTH‘.
bueno, "carne, y pel'ceszlos que ſc atriſtan en el; '-4
.ellosatras ſon tirados: que dia de alegrias el,.y z
alegrarmea. , Señal el para ſiempre en eterno.
Començan obra en el,ſu fin para ſcr tajado: por
tanto lavarré en el mi coraçon como con xabó:
orarè àl Dio en oracion dc Harbith, y de Te~
philah, de Muſaph, tambíen Minhah: cl me—
reſponderá. Señal el para ſiemprc en eterno.
' Bakaſih de Sabath. .l
Il
uno dellos,.ó ſi ſeabriefl'e uno.dellos,no es poíſl
1. ble àſoſtenerſe ſolamente hora una. Bendito.A.
É meleziná toda criarur’a,y nmrauillan por hazer.
ª ~ ., - “ THEPHÏLA
. 1-.ª l l
THEP HILA COTIDIANA.
9
O rden de Cotldlano.
’ :l Dio, el almaque diſte en mi,limpia
lu ella, tu la críaſte,tu la formaſte, tula
ª¡ "1;" aſoplafle en mí,y vtu la guardas entre
~- mi, y tu aparejado para tomarla de‘
mi, y para hazerla tornar en mi, al aparejá‘dçj
para venir.TÓdo tiempo que la alma entre ini,
Otorgan yo delante tí .A.mi Dio, y Diº' de‘ mis
padres , que tu èl Señor de todas las Obras, Se
ñor de Todas las almas. Bendito tu:A.hazien
tornar almas à cuerpos muertos; ‘ _ x ' ' ‘
Bendito tu .A. N. D. R. del mundo, ‘que dá‘
al gallo inſtinto , para diſtinguir; entre dia , y
entre noche. ., z
Bendito tu .A. N. D. R: del mundo , abren
ciegos. e …Ñ ‘ .
Bendito tu .A. N. D.“ R: del mundozhazien
veſtir deſnudos‘.- , , Ñ Ñ_ '
Bendito tu N.- D; R.“del mundo, ſoltan—
encarcelados. _ › ‘
Bendito tu .A. N. D. R.del mund0,l'eva1ª1'-'
tan oprimidos. _ z
Bendito tu .A.— N. D. R. del mundo, eſpan—
dien la tierra ſobre las aguas. \
Bendito tu .A. N. D. R. del mundo , el ha—
zien componer pa'lſos de varon.
A Bendito
,Io . THEPHILA .
Bendito tu .A. N. D. R. del mundo , que
hizo-II mi todos mis meneſteres.
_ Bendito tu .A. N. D. R. del mundo, ciñi’én
:‘1 Iſrael con barragania.
Bendito tu .A.N.D.R.~del mun’do,coronan
á Iſrael con gloria. - I ’ A,....A4
COTIDIANAÑ Ig
moços : eſtadvos aqui con el aino, y yo y el
moço andaremos haſta aqui , y humillarnos—
hemos,y tomaremos à VÓS. Y tomó Abraham
à leñas de alçacion,y puſo ſobre Yshac ſu hijo,
y tomó en ſu mano el fuego , y el cuchillo , y
anduvieron ambos ellos auna. Y dixo Ish ac à.
Abraham ſu padre, y dixo mi padre , y dixo
heme mi hijo : y dixo he el fuego , y las leñas,
y adó el çarnero para alçacion? Y dixo Abra
ham,el Dio verá à él , el carnero para alçacion
mi hijo : y anduviéron ambos ellos aunaſi Y
vinieron al lugar que dixo à él, el Dio ; y fra
guó alli Abraham à la ara , y ordenó à las le—
ñas , y ató à Ishac ſu hijo, y puſo à el ſobre la
ara Encima_ de las leñas. Y tendió Abraham ſu
mano , y tomó al cuchillo para de gollar à ſu
hijo , y llamó á él_ Angel de.A.de los cie-los , y
dixo‘AbrahamzAbraham y dixo heme. Y di—
xo,n0 tiendastu mano al moço,y no hagas :íel
nada,que agora ſé que temien al Dio tu , y no
vedaſte à tu hijo à tu unico de mi.Y alço, Abra
ham à ſus Ojos , y Vido , y he barvcz deſpues ſe
travó en la rama con ſus cuernos: y anduvo
Abrahá,y tomó al barvez,y alçólo por alçacíó
en lugar de ſu hijo. Y llamó Abrahamnombre
del lugar eſi'e.A.verá, lo que ſerá dicho oy en
monte: def-.AÑſçapareceráX llamó Angzèch.
ra—
14… THE P H1 L A.
à Abraham ſegunda vez de los Cielos ,y dixo
en mi juré dicho de.A. que por que híziſte à la
coſa eſta,y no vedáſte à tu hijo à tu unicaQue
bêdezir te bêdiziré,y muchíguar,muchiguaré
à tu fimíête como eſtrellas de los cíelos,y como J
arena' que ſobre orilla de la mar: y heredará tu ‘ j
fimiente puerta de ſus enemigOS.Y bendezirè
ſeán en tu ſimiente todas las gentes de la tierra,
por que Oíſte en mi vos. Y tornóſe Abraham :‘1’
ííls m0ços,y levantúroníè,y anduviéron auna á
Beer-.ſábah y moró Abraham en Beer—ſábah; -
SEñor del mundo affi como ſojuzgó ſus pie
dades para hazer. tu voluntad ', con cÓraçon
perfect0,aífi ſojuzguen tus piedades à tu \añay l
ſe rebuelvan tus piedades , con tus condicio— .
nes y uzes con nOS.A.N.D. con condicion de la ª
merced,y con Condicion de las piedadeS.Y por'
tu bondad la grande,torna de ira detu furor de
tu pueblo,y de tu ,Ciudad , de tu tierra’, y de tu
L heredad. Y afirma à nOS.A.N.D.à la palabra
que nos hiziſte enfiuziar en tu ley , por mano
de Moſeh tu fiervo,com0 es dicho: y mêbraré
:‘1 mi firmamento Iahacob , y tambien à mi fir~
mamento Ishac, y tambien à mi firmamento
Abraham membr'aré, y la tierra membraré. Y
CS d ícho,y aun tambien eſto en ſu \êr en tierra
de ſus enemigos,no los aborrcçi,y no los deſez ¿
Ché
C o TID _IA NA. , 1. '
Ché Para atemàrlos ,: para hazer baldarmí fi F
mamento con ellos,porque yo .A. ſu Dio. Y es
dicho : y membmré à ellos fimamentò de priª
meros que ſaque à ellos de tierra de Egypto, à
0jos de las gentes para ſeràellospor Dio yo.-A-.
Y es dichozy tornará.A.tu Dio à- tu eautiverio,
y apiadzxrteháy tornará‘,y apañartehá de todos
los puebloszque te derramó .-A.- tu Dio allizauh
que fea tu emPuxamíéto de cabo de los cielos',
de allí te apàñará.A.tu Diozyde alli te tomará. Ï
Y traertehá .A.tu Dio, à la tièrraque heredaró Ñ
tus pádres,y heredarlaás,y be’neficiarteá,y mu'- › ï
chiguarteá mas que tus padres. Y es dicho Í' .A. ‘
apiadanos , à ti eſperamos ſe ſu braço por las
mañanasxa'mbien nueflra fa'lva‘cío’n en hora de
anguſtia. Y es dicho: en todas ſus ánguſtias,à él
anguſtía,y Angel de ſus- faces losſalvó , conſu f‘
amor, y con ſu piedad,él los redímíó,y alçólos '
y enxálçólos todos días de ſiempre. Y es dicho
y traerloíè à móte de mi ſantidad,y alegrar-los—
hé en caſa de mi oració: ſus alçaciones,y fus ſa
críficios p’or voluntad (obre mi ara,p0rr que mi
caía, caſa de oracion ſerá llamada,,"2‘r todos los
, pueblos. Eſtas coſzls que hombre hazien à ellas
T comien ſu fruto en el'mundo eſte ,ª y el cauda’l
l firme à él para el mundo el venideroj Y eſtas
Ñ c]las:honramíent0 de padre y madre;):1gualar-j
* ona:
¡6 , THEPHIL A
donamiento de mercedes , y vicitacíon de e'n-'
fermos,y acogimiéto de caminantes, y madru.
gamiento de caſa de la Sinagoga,y ajuſtamien
to de paz,entre hombre à ſu cºmpañero , y en
tre varon à ſu muger, y deprendimiento de la
Ley como eſcuentra todas ellas.
Ara fiempre fea el hombre temíén al Cria
dor , en lo encubierto, y en lo deſcubierto ,
y otorgue (obre la verdad, y hablan verdad en
ſu coraçon, y madrugue y diga. Señor de los
mundos,y ſeñor de los ſeñores, no por nueſtras
juſtedades nos echantes nueſtra rogativa dela
te ti , ſalvo por tus piedades las muchas. .A.
oye, .A. perdona, .A. eſcuéha yA‘iaze, no te de—
tardes por ti mi Dio,que tu n'óbre fue llamado
ſobre tu ciudad,y (obre tu pueblo. Que nos Y
que nueſtra vida P que nu'eflra merced? que
nueſtra juſtedad? que nue'ſtra ſalvacion? que
nueſtra fuerça P que nueſtra barraganía? Que
diremos delante ti .A.N.D. y Dio de nueſtros
padres, decierto los barraganes como nada de
lante ti,y varonesde la fama como fino fueſen
y Sabios coÍnO ſin ſabiduria, y entendidos co
mo ſin entendimiento. Porque muchedumbre
de nueſtras hechas vanidad , y dias de nueſtra
vida nada delante ti.Y ventaja del hombre mas
que la quatrÓPea nada, porque todo vanidad ,
‘ afueras
.CbTID‘IANÁ.‘ . I'Ï—;Áï
afueras de] a1m’a,'que vella ªplazada ‘paradarju
yzí0,y cuenta delà'te fifla* e›mfgloria,y todas
las gentes como ’nada echº-:nm &Que 'es dí—º'
cho; he'geñ’tes como gota de afpoz'adero , ‘y
como ferrugen de balanças ſon 'contados , he
Provinciascomo 'menudeza lªlevará. Empem
'nos tu ‘Pueblofllijds de fu firfflaïhen‘toffiijºs de
'Abraham 'tu amigo › , ;gue jurafl’e?1 el en mªouté
de L'Iorihïlzſimien‘fe-de
&tado Ïsha’c, tu
fbbi‘eſiòueflas de l'aara atado, que
ÏÓmPSña &e fue
lili
hacob 'tu Wow P‘rüóà‘og‘eníto ,' que*de ‘mamar
que amaſte :‘1 61,; de Tu‘á'l'egría que &ahy-{He
con é’ljlauzà‘fle ‘a nombre Yffiél Ïeïſúïun.
ª Por 'tamb Obl'igados‘à "loarªà'tïifflara‘a‘laá
barre ,jy àghrifi'carfe , y'àenxaiéa'fjce , ya ¿al?
alabar!)&Cªnto y Mora tu nombre ~el “grande , Y'
obligados nos àd’éïªit &dante &hºcico en
todºdíà’flè'cònfiñúòf BTfflaN-enmmèomos
'quan buena' ‘ÜüfflÏ‘a-Ïí‘áſte, quan ‘fuaw nueffla
fuerte, quañhermoï‘aªm‘uchò mreïïrahere-¿lady
Bicmwnmrzrdòs nos;que nos madfflgauws y
atardeah‘ve's'eh-ca‘ſá EN: -SI‘nx-rgdgas, yªenlczffius'
Efirrd‘ids’) yMu‘ïñféé ’cu nom-bre ’en' 'fo-&odia
'cbnrihuò d’iz‘íenkesfS'em'h'Yſ‘TèidA .Elche-\m1
.A. E1138." Bnrüh’ Sém ’Reboêl' M'a‘lc'hmò
L-e'h‘olerhVaïma. , ' ¡
TU dméò MS'qUE'ctÏa‘H'eS'ÜMaòy"tu‘e'l’
-' - -- B ' uno
_A
1—3- -THEP—HILA-s
u‘no deſpues .que'cria'ſte el mundo. Tu el Dig_
en el mundo eſte, y tu el D. en el mundo veni
dero,y tu él-,y tus años no ſe acabaranïantifica
tu nombre en tu mundo, ſobre ſantificantes tu
nombre,y'con tu ſalvacion-alçaràs, y enaltece'-,
ras nueſtro reyno. Bendito el ſantifican tu --.~
H..
ll
,A
Sea ’ª
" cfo-TI‘D IA NA. 'Ñ _ f9
SEa ,voluntad delante ti .A. .N .’ .D, y 'Dio de
nueſtros padres , c'] quites à nos à todos nzues
tros pecados,y perdoneS-à nos à todos nueſtrQs
delitos, y quites , y perdones à todos nueflros
rebellos, y que ſea fraguada c’aſa de Santuario
ayna en nueí’cros dias: y haremos allegar delan
'te ti,allegacion del continuo, que perdone
-nos,affl comoe—ſicreviſte ſobre nos en tu ley pol*
‘mano de Moſeh tu fiervo,como es dicho.
‘YHªblóAà Moſeh por dezir: encomienda à
hijos de Yſrael , y dirás à ellos,à miallegació
*mi pan para mis Offrêdas, Olor de mi recebible
-guardaredes para hazer allegar à mi en ſu pla
zo. Y diras à ellos,eſta la Offrenda, que haredes,
;llegar à.A.carneijos de edad de año ſanos,dos al
día, alçacíon de continuo. Al carnero el uno‘,
harás por la mañana, y al carnero ſegundo ha
rás entre las tardes. -Y díezmo de la hanega ſe
mola para prcſente embnel-to en azeyte maja
›(0 do quarto dela medida alçacion de continuo
la echa en monte de Sinay,para Olorrecebible,
no. offrenda à.A.y ſu templacion quarto de la me
FAX dida,al carnero el uno en la ſantidad, templane
fiat
do templacion de Siſra à.A. -Y al Cªrnero el fee
r en gundo harás entre las tardes,como preſente de
Mi … la mañana,y cómo ſu templacion haras Offrene_
da olor recebible à.A. En Sab-tb dir-²²'. _ -'
B — 'XFQ
L ct- .v .,— , , —\
, zo THE PHI L A
En dia del Sabath,dos Cªmeros de eda'd de año \ànos,y~dºs
díezmos de ſemola preſente embuclto en azcyte,y fli tem—
- placíon alçacíon de Sabath en ſu Sabath, ("obre alçacío n del
Continuo, y ſu templacion. ' ' ~
TU el que hízieron ſahumar nueſtros padres
delante ti , à ſahumerio de las eſpecias , en
vtiempoque caſa del Santuario firme.,com,o.en_
,comendafle à ellos, por mano_ de_ tu Propheta:
como eſcrito en tu Ley, Y dixo.A_.à Moſeh:
to ma à ti eſpe cias,Balſª_mº,Y Uña, Y (¿ªlba-\1.9
ſpecías,y Encienſo limpio,medi_d,a por medi
’,du ſerá.Y han-:1551 ella, ſahumer-SQ @aficion-adº,
'obra de cogficimadorzmeſçladghmpip de ſ-.i— 4
ridad… Y malerás della dçímenuzandoy darás I
della delante Cl tetªzªmqto en tiendadel plazo 5
que ſcré aplªude à tj ªlli_ , faqúdgd_ de ſantida- ‘
des ſerà VOS,, Y es diçhozylmrá ſaumar ſºblïº
$31 Aaron Ñ ,ſahumerio de c-ſpccias por la
Dª, la mañana, en fu ºrdenar àlªª candelas
1011-461 ſahuxnar ,. y en encender Aaron. à las l
Pªdel-ch entire las tardes lo Entrá ſahumarſahuv \
_metio- eºmínuo delªntQÑAªàªvueſtresgeneran—
cios_ Cºnficioa delſahumeriode que manera; -
Hªmacas Yíèſcnta y Mhºlibms, eran en ella, Ï
Cºmentá-S 'X ſcſcªta_ Y cine@ ,como cuento de
chas, det SQL, Y \me que ::Melia en cua el Sªcºſ"?
dº“: &AMEN LACIE@ de: las perdonan-z
Sªªb. Y-Lªªlmia-\Uflª-!É al tomaw de»
Y I .- Á" ‘.á'L-ç della
1—.:1
CQÏIDIANA e!
_ della hjnehímiento de {us puñoszpamºafirmar
encomêdança. de, menudo delmenudo, Y \mzè
eſpecias eran en.ºllas; eſtªaellasxl Belfamo, ‘y
la Uña,y e-l Galbanqm elEaeienfeffleſot‘et-m—
ta à &tentalíbrasüAlmiſawªy Eſpicammana,
y Eſpícanardey Agafxaayiede <1¡an ſeysà ›
diez y ſey-s librªssçºſtadºzeà Cafialincaares;
Leño Aloé &UCYGSXªbon Karſiçná, nueve Ka
_bíms Vino de. Alcaparaszfiain crew Kabim
treszy fino ¡Tallava Vino- de Akºapakaa, traia
V-inº blancº viejozïal de Sedona , quanto. del
Kabçdc hazíen_ (abia humaqaalquiera Cºra.: y
,Ribi Naran el Babiloaio dízieaaambien Am,
bªr del Iaxdcnqualquiera Cºſ-a, ſí. metia en ella
Miel, la. falſàvaayª fi Ménguava una dºtadas fué
w-"'
MW eſpeciaspbligadq muerte. .
a Raban Simhgn hijo de Gªlmlieldizíen, el
Ballàmoaxe era ſalvq Som-ala goxeau de_ arho@
IG les-de Vino de Alcaparas,pamque
el vínién.; para_ remºjar cºn elçઠla Uña ,por
que ellª. _fuerte-.Xabon Kalíſmáfflflm que el ví
níenaparªafermoflguar con el,á la Uña, para
que fea convenible_ ; Y decierto Meraglaim'
buenas-à ellaſialve que, no, hazjan entrar Mera_
glªim en_ el Santuario por honraY aſaboraoſeá
:iA-,ptçſente de: [(21111th Y leruſalªim Mºmº
dias, de &WAY come-ams &WiKi-lªª_ . . › ²
a
, ‘ Abayé ª
'ªd—_J
²7. THE P H IL A Ñ, . \
ABayé era ordenante orden de la ordenança,
denombre de la Guemará, y de la Opinion l
de Abá Saul. Ordenança grande adelantan à
ordenança \egunda del ſahumerio; y ordenan- l
ça ſegunda del ſahumerio, adelantan à ordê de
dos tajaduras de leños; y orden de dos tajadu
ras de 'leños : _adelantan à decenizamiento de
ara la intrínſica, y decenizamiento _de ara la
intrinfica,adelantan à adereçamiento de cinco
,candelas, y adereçamiento de cinco candelas,
adelantan à ſangre del continuo; y ſangre del
continuo,adelantan :‘Iadereçamíêto de dos can
delas; y adereçamiéto de dos candelas, adelan
tan à iahumerio;y ſahumerio, adelzïtan à mié'
bros ;' y miembros , adelantantes à prezente , y
preſente, adelantan à caçuelas; y caçuelas,ade~
lantantes à templaciones ; y templaciones ade
lantantes à añadímientos ; y añadimiento,ade—
lantantes à copas;y copas,adelantantes al con
tinuo,de entre las tardes. Que es dicho: y or
denará \obre ella à'la alçacion, y haráíàhUmar I
ſobre ella,ſebos de las paces,ſob1ªe ella cumplió '
todas las alegaciones todas ellas. '
RUeg o con fuerça de grandeza de tu derecha
5 deſatala atada.Recibe cantico de tu pueblo
cnxalçanos,alimpianostemelªoſo,ruego barra
gan requirignes tu unidad ,como niñeta guar
L , " dalos
COTIDIANAÏ 2.3.
dalos. Bendizelos,alimpialos,con las-piedadesÑ
de tu juſtedad,continuo gualardonalosEuert: ’
finto,con muchedumbre de tu bondad guía tu
compañaſi Unico,Alto,à tu pueblo cata-.t'Ilemª,v
brantes tu ſantidad, nueſtro clamor recibe , y¡
oye‘ nueſtra eſclamacion,ſabedor de ocultas. _
SEñor de los mundos , tu nos’ mandaſte por,
_ haze'r allegar allegacion del continuo en ſuÑ
plazo, y à ſer Sacerdotes enſu ſervicio‘,Y ¡Levi-Ñ
tas en‘ ſu affiento,y Yſrael en ſu efçànciaXago—r
ra por nueſtros pecados deſertóſe, caſa del San‘
tuario.y fué baldado el continuo, y no à nos;
'
Í
N<
|
¡ no Sacerdote en ſu ſervicio, y no Levíta en ſu_’
affiento,y. no Yſiaél en ſu eſtancia._Ytu dixifiç
y pagaremos( por…) toros nueſtros labiº'szzPOJÏ
'‘U
'—
\"
tanto,ſea-voluntad delante ti.A.N.D'.y\Dio de;
(D l nueſtros padres,que ſea eſto, eflimado,y *rece
bido delante ti, como hiziefl'emos allegar
n allegacion del continuo en ſu plazo , Y eſtu—
)r viefl'emos ſobre ſu eſtancia. Y- es dicho: ,y de
laſ gollará à el (obre lado'de laara à Septentrion,
lió delante.A.y eſparzirán' hijosde Aaron; los Sai’
cerdotes :‘1 ſu ſangre ſobre laara derredor‘ Y es
:ha dichozeſta la ley :‘1 la alçacionpl preſente‘,:‘i la
:bio limpieza)r ¡‘1 la culpa,y a los cumplimientos,
.['ſ‘l‘ y :‘1 ſacrificio de las pazes.
11:1(— QUal ::fidel-fill_ "gar 'dº los \idificiosêaſàáitiª
. a
224.², , _ TÏIÉPFI'IZÁ." . ._ 1
ª6 ,J EPHTI‘LIA
' “,5 ¿de us hijos ,ªy de fits‘ſier'vbs; :,'z 1-:
,Azes,- -ſantidades livianas, -y ſu degolleo en
-,- zzxººïºlªsarºalªHazaxáhJ—\hfimgmkequic
re dos dádivas que ellªs (Nacha: erancgmidas
.Fª todalayqludad -de _todghgmbre , ‘en toda CQ
qnida, pordosdMy—noche una;el apartamiéto
'dellos comº -ſçmejante en'ellos, ſalvo-que el
'aparcamiento eracomido delos ſa'cerdotes, de
.ſus mugeres,_—Y de_ ſushijos,,yde ſus ſiervos.: - -
primogeniçAy el djezmo, yel Peſah, ſan
_ Ñ. ,tidadeslivíanasſiu degolleo en todo lugar .en
.lª-Hazaráºy ſu’ſangre requiere dadiva Mªxon
xªnto quedieffç cómo enfrçnxedel cimiento. '
Dlctrencíava en ſu comida: el'prímogenitº
', _ ,eracºmídqde'ſa'cerdotes yel- 'diezmo de ÍtOª
,do hombre; y eran comidos en toda laeijudad,
~en tºda_ comida_pordosdias_ ,y noche una. El
,Peſah‘noera-comido, fino enlanoche-z .noera
cºmido (¿Nohaſtª med-ia f( noche ) no era ¿co
,mido ſalvo de ſus contados: A ‘no era comidº
(alvò añado; ._ _ '
RIbiYſmael_dizien,por trezecondícíones ,' la
_ z . ley declarada. De liviano ,y grave,de ſe‘ntem
Fiaigual. a , j De fundamento Principal, yrext‘o
uno; . De fundamento-principal, y dos textos.
Dº,general y,particular_ Departicular y gene
!ªl-GCWPBÃXPêxçicularzy generalnozku¿uzgan
.. U?: LJ mo
,C'ºTzf-Dïïèïr-Nèz . . . . Y?
, -w fino'fimil al particular,~~’ K De pa'rtiifülar,.què el
z en ha ineneſter al ’general-z Ydegéneral;queïelïhái
uie- meneſter al particular; \Y tod a"çoſa’qa‘ejç's'eáíaé
idas generalz y ſale del general para—abezar, nop'a’llï
co— abezar ſobrc fimiſmo ſa‘le , "ïſalyªo 'parª abez'aï'fi
.6to ſobre el' general -todoel'fale Ytod‘a eoſa-que‘èy
ie el enelgeneral,y. ſalepararaZOIíar'raz'ono’trazqüè?
, de ella como ſu caſo ,‘ ſale’ºPara álffíàí‘ï ‘Y‘ñ'o'jpòrïr
Ñ agraviarzv Y toda çoſa que>esenªelgeüeral²«;—" «1
ſzm- fille para razonarr’azon otra,ï-qnefnò <sz uª
ren caſo ,ſale para aliviar ,ypOr agravan-"r N'Ïóda’¡
con coſa nueva, no tu _poderoſopatáhflíèïlatòl‘fiakï
3. alſugenèralzhafla que lo hagaªtdmàíeI-fe—zitpà)
…tº [agent-.ral claramentepYª cbſaïïxi‘é.demªnde-det
:e tº. fu cafe , ycoſa que.fdeptende -Befi'lſfin-¿i ~ ~ Y‘dóS)
dad , textos contradizientes‘nno à‘òtr’oííhafla- ’
El nazi-enema ctkmè)o,ſyªºòhtffi1ñſeªènfrñï
)el'ª ellos. (Too. Í_].<DÍÏ¿ .‘_z : En!: 'r: É. ª ’-v-Lífçí
l cº. Emffiombregtïhhzed‘ſaberj
nido ., en loápueblosxfusaòbrasig \ ¿íGarjtádàelzpſal-'É
’ mdàelfflablad errªtddasêſus marafillaasAla-i’g
.5, L1 badvosennombt‘e dèſu-ſajitidadz'fq àIégra'rlèà '
iten- coraèon debúſcanves'azA; ‘ RezzuérídªazA; ly'ſui
cxto fortalezabuſcadxfug‘ tbcesª‘de_ @Máxima-Mªmí
xtos bradzſus maravillasqmhizoz'ſusmílàgïos‘yjüªY
gene? yzíosfiruſu’boca; 1.’Simíer'1te deïjctadſu‘ſlèffºïª ‘~
¡zgan hijos dehbácob-filwſmgidos. ELA-N-D-ºªl
uoſi ¿'IÏLTIZ.; C z toda
es_ -THEPHILA
todahtierraſusjuyzios. Membradparaſiem—
preſu firmamienro:palabpa(que)encomendó à
Ngenerancios. Qle tajó con Abraham :y ſu
jim a Ythac. Y hizo laeſtar àlahacob porfin:—
rozàYſraelporfiI-mamientode ſiemqrc. Por_
dem-,ati daré à tierra de Kenanziuerte de vues—
tzrasheredadesEn vuel’cro ſer varonesdecucn—
to: pomo poco y peregrinantcs enella. an
duviéroníè de gente à gente :ydereino-à pne
hlpotxo., No dexóvaron àſobreforçarlos :. 'y
cafligóporqllosreyes Notoquedesenmisun—
gidos: yenzmisprophetasnoemmaleſcadcs.
cªntªdàA.mdazla tierrazalbricmd dediaenzdia
fueflúVªcion; : Rccontad 'en lasgcntes ſuhnm'a:
mzodosloümeblos (usmaravillas vQuay-an
de.A. -' mich-¿dci - z: mucho'.- :ymmſoél
ſobwetºdoslmdioſºar Qpetodoedioſdsdr-_los
pueblos idólos : y.A$iele hizo. -- Loor y hot-2
moſm delªnte del: ;Mmm Mezcla-:turn
lugar. " ,Dtdà »Ailinaggsídeipmblmtdnd iii-.Á.
hamyídmleaaz z Dadàaflahbnírà mmm;
bre: tomd preſente-.y'venid delante del. lªla-i
millngQSàÉAchn amumdcanüdar--z -~ l
TcmMaddslmtc del-todªhtimammbien ſc’;
conyqndgámundonomfiúxái ;Alzgmtèánz
loacielosg Manluſárlafima :I Aidiráden las;
gnotcsAtiexuó. .--<ª›z’IçmpdtèaláthWa Víª ª
es:: . _ a í) hinchi ’
C OTID IAN'A. ²-9
Jem agozarſeá el cªmPº ,' yitódo, lo
¡dóà que m el Entonces cantarán-arbolcs de laxa
:y ſu razdelanneAque Vino por.juzgar la ricm!. , .
rſuc— Load à.A.que buen-ozque Parafiemprc (numer
Por. ced… Y dezid ſalvanos Dio de nueſtra- falvació¡
y apañanos,y eícapanos de lasgentes para loar
:uen— à nombre de tu ſantidad,paraloarſe en tns looü
{an resBendivo,A.Dio,DiO deYſiaeldc ſIéInpre y
pue haſh-.1 ſiempre,y dirán todocl pueblo Amenz y
¡1 Y alabandoLA. -Enalteccd à.A.N-.D.y humillad
vos a eſtrado deſu Divinidadfianto el; Enal~
teced à.A.N.D. y humilladvos à monte de* ſu
\dia ſantidad,queSanto.A.N,D.’Yr el piadofo per
1ra: donará delito,y no dañara,y muchi’guará para‘ "
,l'ilfl' hazer tornar fii furor, y nohará deſpertar to
ſoél dá ſu!\àña.Tu.A.no vedestua' piedadesª de mi:
: los tu merced,y tu Verdadpontinuo me guarden.
1er Miembra tus piedades.A,y tus mercedes , que
a-ſu de ſiempre ellas, Dad fortaleza al Dioçſobre
LA; Yſrael fu loçania,y ſu fortaleza envcielos. Te
0m— meroſo Dio de tu ſantuario Dio de Yifrael, el»
Hu dan fuerça,y foralezasal .pneblozBêditdª el D.
Dio de vengançasADiÓde venganças eficla- ~
nſe reçe. Enxálçatejuez de la ÜÓWMROTM
gualardon ſobre altíTOS.A Ala ſalvaciñifobre:
tu weblourbendicionfitmpre. .ALGebaothſiz
¿las
vt'u con nos, amparo á ¡¡¡EDDIE Iahzcub ¡tipº -C
Իh.
, , "4_ | l
;º ' .IT-HETHII. A:
.-A.Cebao,th bienaïènmrado hombre e'nfiuz'sï
en-tizï .A;ſalva,eltrcy'nos reſpondaen' .dia de
nueſtro llamar-.Sabina ru pueblo-Y bendíze tu
liela'mdad,)r goviernalosy'enxalçalos,'haſta ſié‘
êpre. 'Nneſtra alma' eſp’era à.A.y'nu‘eſtra ayu-ª
da,yï uneſtro ainpa'roïzl. Por que en él,ſe ale-_
g-rará -mnflro 'coraçon , que en nombre de ſu
íànúdadajos' enfiúMog. Sea tu mercedAſo—I
brenosgcomo eſperamosáti. Hazcnos verja.?
tu mercedzy tu ſalv'ación daràsànosJaevántaè.
tcpa'r'a aYudaà noszy redimenos pòr .tu mer-r
ced.fYo.A~.tu Di0,élt’ehazién ſubif .de .tierrax
de EgkaozmfincbauiboczyzenchirIaéſi ' º"
Bienaventuradoselpueblogue aſii àQelzbiena—z
venturadq el puebloqueAſu Dio¡ ¿Y, yo en .tuí.
mercedane enfiuzésagnzarſeá mi coraç’on , en)
tu ſàlwcion. Cantaré à.A.por que gualardonó¡
ſohremi; Iª; ,_ .‘ ¡La, ...1. ~ 'Zªc’.
ENxalçarteèA. pmque.-v me enaltecifle, y no;
- 'hizifle alegrar misenèmigos 'dc nui-;Ami Dr'
claméfáªitªizy medeziènaſteme..A .z hiz’ífle' ſubir:
de fúflflàiñlí almaz'ab'ryiguáſteme de deſce’ndi—B
enfesalïinfiernoª Pfillniead à.Az ſus-Ñbue'nosyª_
loadà‘ memoriajde $11 ſántidad. ¿Poma-'2: punta¡
emíhífuñor,.fidas en ſiI *voluntadic ?En la tarde.
háláada'nir Mmm-321x51*: lalmañzm'aª ,Cªnfl-CO;LY1
Fºlhª-XC ¿ªmiWuddoreſvaltqéPªra ſiemU
.1 ., ~ pre
C OTIDIA-NA. ' '
Ñ zI
pre.A'. c6 tu voluntadhiziſteeſtarnúmótefor
taleza, hiziſte encubrir. tus faces , fuíztutbado.
A ti.A.llamaré:y à.A.me,apiadaré.Que prove'
cho en mi ſangre en mi-deſc'e'nder àzla -fueſſa:
fi te loara el polvo , fi :denunciará tu verdad;
Oyè .A.y apiàdame, .Aáſéayudan à mi;Bolvis
te mi êdecha por bayle, à mi ſoltaſte mi; taco_ Y
ceñiſteme alegria. Porquete ’Pfihnçévhonra‘y
no calle. .A. mi Di o para- fiemprcjte leave; z ' -
ADavid Bendize. mi: alma- á .A. ytodas mis
entrañas à nombre de fu - fantidad: Bendize’
mi alma- á .A. y no olvidesgtòdas ſus ›gualar\d0
nes. El perdonan á todo tu del-itozf‘e'l_nitidezi.-v
nan todas tus enfermedades; El redimièn de
ſueſi'a tu'svidas, el 'comná'n à-ti ,merced y pie
dades. El hartán con 'bien tu. boca',renavarſea
como aguila t'u mocedad: Hazien juflfedades
.A. y juyzios à todos-ibbreforçadosf Hizo
lO ſaber ſus carreras à Moſeh, à hijos de Iſr'íaei -ſus
obras. Piadoíby graCÍÓſOÑA'.-‘ luengÑÓL defuſi
Dir rores, y graude de merced. No ' parmſiempre
di-ª barajará ':,y'no para ſiempr'é guardar-átomo.)
IW . No como nueſtros pecados' hizo á nds : y no
n10. como nueſtros delitos , g'ualardonó ſohrenos..
,ràc ‘ Porque como altura ‘de 'cielos ſobre la tierra :.
mayorgó_ fix merced ſobre ſus .temienzes. C0
.6111” mo alcxarſe Oriente de Occidente : hizo ale
› -- . z xar
Jr. tab-*Lu :1"
o Ñ 7…”.41
3: TH E P H I L A ,I
xar de nos nueſtros rebellos.Comoapïadar pa.
dre (obre hijos, apiadò.A.ſobre \us temientes.
Por que el ſupo meſtro apetito, membrando l
que polvo nos. Vai-on como yerva ſus dias, co
mo hermollo del campoaffi hermolleceráÑPor ‘
que viento paſſó porel,y no eLy no lo conoce
mas . ſu lugar. Y merced de .A. de firm-pre y
Rafi: fiempre,fi›bre ſus temientesry ſujnſteda‘d
à hijos de hijos.A gmrdantesí’u fiirmamirnmt
ymembrantes ſus momendamaSÑ‘p'ata hazer-,
las .A.en los cielosadereçó-fu filla: y ſu rey
noen todo podefló, Bendezid àAÃus ange
' les. bar-aganes de fnerça hazientresfu palabra:
para oír en hoz de Updªbm. Bcndezidº .A;
todosyſus fbnfados: fas: miniſtros hazientes ſu
Toluurd. BendezidAtòdasſus obras ,en todo
lugar de (h dominio,…zcnúaflmaàA.
.A. Rey .Akeynó .ALReynará' pm ſiemª
Preyfiempre. ,- -- ,
.A Rey- .A. Reynó .A. Reyna‘rá ‘ para fiem
Freyſiempre. »7' - -
Y ſerà-.A. por Reyfizbre anda-la_ tierra-,enel
dia efl'e ſerázAQimozyír‘ fin nombre thvanos I
.AND. Y apañanos- de. las gentes ,. para lunar a
nombre de tu ſantidad,paraalabarfcm:tu 1001'.
, - BenditoADíndeYſr’ael-defiethrc yhas4
A taíª'isem¡arrayeliminan-¿ªka¿‘:lzpI¡\2hb,A11l<ª—ál.a.l - .7:1.
'J l "1 e.
\ Ñ C‘oï'ri ILD’i A'NAE , ‘7, Ñ 33
Halelu'yáh.TOda alm’a alabaráà.A;I-Ïalelu ' á.
AL vencedor‘pia‘lmo de David'. "Los cielos
~ recontantes'sgloiªia delDi’o‘: 'your-.lªderas
manos denuncian la eſpànd‘edUra. , ~-Dla‘à"dizíf
habla dicho :. noche à'no'che, denuncia ſabi-Í- -
duria. ‘NO-dichò,y rió palabrasèno Óídá‘ſu‘ªboz.
En toda'l‘a tierra ſalió ſú’l Yér‘i'jCabo del
mundoſus'paldbra‘sy al ſéI-ïpüſdtienda En ellos.
Y el comonov-iofiliep-ſide \il fhalamòga'gozaſe
corttobêrfflgañWátªtºïkçéèc’r-iúfiñd. D e cabo
delºs cielos tu’ ſalida, "y" fiif‘rod'eo ſobre ſusj ca-'Í
b'os : y noocuíto de‘úlèa‘lo'r: »Ley de ;A5 per?.
feta, haz'ien tornaralmaglteflimoniodeAfid, ^
dſabentán'mtpe. ‘-Encòmettda‘nçasde :AAC-reª’
Chagalegrantes eorziçon‘ -: mandamiento"dé.Kí
claro alumbrán ojos.. ?Ternur- deasÁ. ºlimpiò;
cſtan para ſrdmpmjtryzio‘s dé ¡Axel-'dadjuſtifi‘;
caronl'e zum. I’Lós' ’de‘ffea'blésªifias que oro; y
mas qú’eoro‘fmomúChoy du_1çeÍS-masqüe~nüél
y gota' de pamles‘. :También tu?fierª'v‘Ó' és‘a’pe’rªª
cebidoen dlbsgefi ſí-ïZÍÑÏ-'L‘ÜÍÏQSprédo IMM
Ycrmsqu‘ienenrêderxde'enéubièrkas libtamé
Tambien , de' ſabeüfflo‘s ‘_ÏÏdà’ftirflervo‘ ‘I‘IÓ‘ PcJ
dellen en‘ ms¡ ;entonces (été pedí-¿tóyïſelꪪlibré
de rebcno grande, ªSea’ffPómbliÍutlïHè 'díé‘ktds
de mi boca: y imaginaCIOR-Ïdê’ffilªªéófaçòïjfflç‘j
lahtc’ \L'AL mífla'e’rte, y-'mi &MMM; ’ "'lè'ª 'j
' D Bendito
"JIU-:é-É-TL-:ffª-à-Q-ªª …SE-LJ
;4 THERH-I-L'AN '
BEndito elque diXO, yſué el mundo. Bendito
dizien y haziéanendito ſcntencián , y afir-z
man. Bendito hazíén en, principio. Bendito
apiadán ſobre la'tierraz Bendito apiadán ſobrc
las criaturas. Bendito pagan gualardon bueno,
:‘1 ſus temientes. Bendito el Dio bivo para fiem
pre, y firme para fiempre. Bendito hazién pa
íſar tiniebla, y trayén luz. Bendito@vno delan-ü
te el tortura, y no olvido, y_ no Erecibimiêto de
faces, y no tomamjento decoheehozju\’co el en› _
todas ſus carreras, y bueno en todas_ (us obras;
BEndito el, ybendito \u nombre, y- bendita ſuí y ,
memoria para -fiempres,de ſiépre.: Bendito
tu.A.N-.D.R. del mundo,el rey,el grande,y el
iànto,padre elpiadoſo,load0 en boca de ſu pue—
blo,alabado, y afermoſiguado,en lengua de to- '
.dos ſus buenos,y, ſus ſiervos, y, con eanticos de .
David tu ſiervo, te loaremos..A.N›,D, con ſus.
ÏÓOL'CYJ con ſus pſalmos te loaren'los,tc è'granª
_deceremosge alabaremos,te glorificaremos,te~
enalteceremos, y te enreynflrcnmsgy te ſantifi- ,
tare—mos,y teenſorteceremos., y nombnremos‘
› tunombrenueſtro_ ,Rey,nueſtro_Dio,unico bis‘ l
vo de vlos mundos, ªlªbado y-glo‘rificado;fu’,
nombre haſtaª, ſiempre. Bendito tu .A. rey“,
.i_la,bado con_ alabamientos. - ::É-.:ª z_ - e Ñ. . í T - … Í
Pàalm’o por mªnifeſtacien. -Aublad à‘.A. ;Zªch '
K , .' . .Ñ Á“ i \- — ª"
COT'ÍDI'AN'A. .._ 3*;
la tierra : ſervid à .A. con alegria , venid’delan
te del con cantico. Sabed qUe .A. el-Dio,el nos
hizo, y à él nos: ſu pueblo, y ovejas de ſu paſto
Venid à ſus puertas con maniſeſtacion, à ſus
cortes con loor : load à el bendezid ſu nombre.
Por que bueno .A. para ſiempre ſu merced, y
hafia generan’cío y generando ſu verdad.
SEa honra de .A. para Aſiempre ,alegrarſehá
: .A. con ſus Obras. Sea nombre de.A.bendito ,
1- de agora y haſta fiempre . De eſclarecímie‘nto
i- del ſOl hafla ſu Occidente, alabado nombre
L1' de.A. Alto ſobre todas gentes.A.,ſo bre los cíc
o los ſu honra.A. tu nombre para fiempre,.A.tu
el memoria , para generancio y generancío .A.
e- cn los cielosadereçó ſu filla, y ſu reyno en todo
)- podeſtÓ.Alegrarſe-án los cielos, y agozarſeála
le. tierra,y dirán en las gentes .A. reynó. .A. Rey
as › .A. Reynó .A. Reynará para ſiempre y fiem—
n- pre .A. Rey para ſiemprey ſiempre, perecie
,te ronſe gentes de ſu tierra..A.hizo baldar conſe
¡5. jo de gentes, hizo vedar penſamientosde pue
IOS blos.Muchos penſamientos en coraçonde va
bi— ron, y conſejo de .A.el ſe afirmará. Conſejo de
ſu .A. para fiempre eſtara.penſamientos de ſu c0
rey mçon para generancioy generancio.Que el di*
xo, yfué, el mandó , y eſtuvo.Que eſcogió.A.
:Oda en Cíon dcfl'eó para morada à el, Que'Iahacob
_1 -, D .z,- eſcogió
35-6 , ~ 'PH-'UPIHEUAD 'i .
eſcogró’ázelªA; Yſraelparaſiithgzoro -Queno‘
dexaraAçfilïpueblo, y; ſu heredad no deſampae
para. * Y el piadoſoperdonará pecado,y-no.da
ñªrá.yamuchiguaráparahazer tomffu furor-i
yno hará deſpertar todaſu ſaña, ,4 .A.- zſalva 5 el
rey nos reſponda-endia de nueſtro llamar.
Blenaventurados eſtantes en tu-caſa ,z aun_ te
d bd()’ alabarán~ſiempre;z Bienavenmrado
(Illeaſiá el. .’ Bienaventurado, el ,pue
el puebló
¡- ,
‘WPA-..fu Dio. _ _ x .. . . y .
Lººrá David; Enaltecertehe mi Dio clkºyï
- yibandüiré tu nombre para fiempre y .ſi'emT
Prº, En todo dia te bendiziráyloaré tu nom
.bre para ſiempre yzſiempre.Grande,A;y loado_
- mucho,y aſu grandeza no eſpeçu-lacion. -- J
.Generancio à. generando alabar-II tus obras: y
_ tus baraganiasdenunciar-¿m.v ' \ Hermoſura de’
hºnrª dºn¡ loor ,ypalabrascle‘ .msxnarſiªïillªï. ›
. hablaré. Y fortaleza de tustemoridade'sdixán,
y tu grandeza la recºntaré; Memblaªçª— gran—
dº(de)' tir-bien hablaráng’( tujuſtedad cantar-fm;
Gracioſo y; piadoſo.A.luengo de iras, Y grande'
de merced» Bueno.A.para todos., y, ſus pieda- .
.des Pobre todas.ſwobrasLoarteánAIodas tus_
obras,y tuabuenoste bendiziran. Honra-de tu_
reyno dirán , y tu barragan‘ia hablarán, ¡Pªrª,
«haze-Ii ſáb-ex à hijos'de hombre,¿(115 baragamas ,
’º-.s-Ϻª'ª , C (l yhonra
I..
un Kªi.; ‘J‘. ' ‘l
COTIDIANR. _ .,41.
bre de ſu honra para fiempre , y. hincha-a~ ſu
honra à toda la tierra, Amen y Amen. -,
YBendixo David à.A. à ojos de toda la com-i
paña. y dixo David , bendito tu.A. Dio de
Yſrael nueflro padre de fiempre , y haſta ſiem-z
pre. A ti.A. la grandeza, y la barragania, Y la
gloria,y la fortaleza,y ellow-,queen los cielos,
y en 1a tierra,à ri.A. el reyno: y el enxalçanſe a
toda cabeça,y la riqueza,y la-honra,delante de
ti:y tu ſeñonean en todo ,y cn rumano fuerça y
barragánia- , y en tu mano para engrandeçer,y
para ſortaleçer a todo. Y agoranueflro Dio
otorgantes naaa ti, y alabantcs à- nombre de tu
gloria. Y bendezirán nombre ,de tu honra , y
enalteſcido (obre-'toda bendiciºn# loor. Tu
eLA. à tu rolas , tu hiziſte à-lo‘s Cielos- , cielos de
los cielos, y todo ſu fonfadozla tierra‘, y lo que
ſobre ella,losmares,y todo lo que en elloszy tu
abiviguan à todosellos: y fonſ-ado de los cielos
ll' à ti humillantes. Tu ELA. el Dio,que eſcogifle( e
LIS’ en Abram , y 'faciſtélo-de fuego de Caldeosz-Yü
puſifle à ſu nombre Abraham: -' 'Y hallaflc à fu
coraçon fiel delante ti: ' 'y tacha!) el,el fir
mamienm , para dar :á tierra' del Remanéo ,el
,Y
l'll‘ H iteo',el Em'or’éoJ el Per-&ámyellebuſéoy
[el, el Guirgaſéo: pàraïdar a fu finúente-,y ¡¡firm-&ST
m
te am pàhbmsqoejuflo tu: Y-:YÍÃÍ’lªªfllºlfm
Lua; .-1 E, de
42‘ ”THEPHTLA, .,
de nueſtros padres en Egypto: ~ y à ſu clamor
oíſte ſobre el mar roxo. Y diſte ſeñales y. mara I
villas, en Párhó,y'en todos ſus fiervos', y en tq- ‘z
do pueblo de ſu tierra,que ſupiſte que ſobervi- Í
amos ſobre ellos,y hiziſte á ti nombradia, como y
el dia eſte. Y la mar hendiſte delante dellos , y
paſi'aron entre la mar por ſeco,y a ſus perſegul* l
dores echaſte en porfundinas, como piedra en
aguas fuertes. Y ſalvó.A.en el dia el efl'e , à Yſ
rael de mano de Egipto. Y Vido Yſraelà Egip
to muerto ſobre orilla de la mar. Y vídoYſrael
à la maravilla la grande que hizo.A.en Egipto,
… y temieróel pueblo :LA-y creyeron en .A. y en
Moſeh ſu ſiervo.
ENtonces cantó Moſeh , y hijºs de Yſrael al A
cantico eſte à.A. y dixiéron pordezir. Can
taré à.A.que-enaltecer ſe enalteció: cavallo y‘
ſu cavalgadorechó en la mar. Mi fortalezay
loor.A. y fue à mi por ſalvacion , eſte mi Dio,
y hazerleé morada Dio de mi padre,y éaltecer
loé. .A. varon de ’pelea.A.ſu nombre. Qua
treguas de Par'hó ,y ſu fonſado echó en lamar, ¡Ñ
y eſcogedura de ſuscapitanes fueron hundidos
en mar roxo. ‘ Abíſm'o los cubrieron, deſcen~
dieron en profundinas comopiedra. ‘ Tu de
recha.A.fuerte con errça; tu-derecha.A…que
bránta enemigo., conmuehcduflxbredem
"ª ;º - '
.' .CIOÉTLI-D TAN A. M;
loçanla derruecas ítus- levantanteá : *einbiaatú
ira ,quèmalos comolcoſcoja. a '1 Y con -eſpiritó
de tu,naris fueron'amontonadaa aguas , para,
ronſe como monton eflillant‘es: quaxá‘ronſe
abyfinos en med iOSdel-mar. ~ Dixoenemígo‘,
perſeguiré , alcáça'reçpartire deſpojo : hinchir
ſeá dellos mi alma , deſvaynaré mi eſpada , des-ª
terrarlota mi mano Soplaſte contu eſpi'rito,
cubriólos mar, hundiéronſe como plomo'err
aguas fuertes, Quien como tu ,en los fuertes
.A. ,quien como tu enfortecido en ,la ſantidad ,
temeroſo de loores hazien maravilla. Tendisçu
te tu derecha,êglutiólos tierra. Guiaſte con tu
merced pueblo eſte(que)redemiſte ,: guiaſte c5
tu fortaleza àm‘ora‘da de tuſantidad.- _Oyéton‘
pueblos, eſtremeciéronſezdolor travó à mora-Ñ
doresde Paleſtinaz, Entoncesfueron turbadosi
Condes_ de Edom,fiier-tes de ,Mºr-lb los tra‘vó,
temblor,defleyér0nſeït_od09 moradoresde Ke
naan. Cayga ſobre ellos , miedo y pavor, con’
grandeza de tu braço, càllenſe como piedra‘
haſta que paíſe tu pueblo.A.haſtaq paíſepue
blo eſte que poſuíſte. Traerloſás y plantarloíits
los
en monte_ detu heredad , comPoſtúra para tu
:n aciento obraſte.A.Santuario.A. compuſieron
de tus manos. .A.reynará parafiempre y ſiempre‘, ~
lªº‘ Que dç.A. el reyno,y podeſtánen gentes.Y fu
_. 'Ñ E z biríin,
— 44. T H E P H I L A,
bírán ſalvadores en monte de Cion,para juzgar
à monte de Heſau,y ſerà de.A.el reyno. Y (era
.A. por Rey (obre toda la tierra ,en el diaefl'e', Ñ
ſerá.A.Uno , y ſu nombre Uno. ’‘
SEaalabado tu nombre pam ſietnpre,nneſtro
Rey, el Dio, el Rey, el Grande ,y el Santo,
en los Cielos- , y enla tierra: que à tí cºnviene
.AND. y Dio de nueſtros padres para fiempre
y fiempre , Cantico y loor ,alabamiento y pſal
meamiento,fi›rtaleza y poderi0,y vencimiêto
y baragania, grandeza ,loor’,y hermoſura, ſan
ridady reyno , bendiciones y loor'es, à tu nom
bre el grande , yel ſanto, y de fiempre Y haſta
fiempre tu Dio. Bendito tu..A,Rey grade y ala
bado con alabanças. Diode los loores,ſeñor de
las mamv-illaaerian todas _las almas,ſeñorde to:
das las obras,e'l eſcogien encantarers de pſalme
amiento,Rey divo' de los figlos,'Amen. j' - › ‘
Baruh .A. Ameboràh ¿Leolam Vahed; 'ª ²‘?" l
BEndíto mA. N,D.R,. dèlmnndo ſo'rnian luz‘
y crían eſe’uridadzhazien‘pazaycrían àel to; ~ .
do , el alumbránà la tierra,kyàm0rantes {Obte
ella, con ’piedades, y fu bien 'tenor-an en todo
dia continuohechadeBerefith.Quanto ſe mu
chig’uaron tus-ob¡ as .A. bodas ellas con ſabidu'- -
ría hiziſte, h‘inchióſe latierra de tu poceſiion.
El Re)- el enaiteeido à tu's rolas ;de entonch
L___
› alabado
El]
CO‘TIDºam-Nn. 4,
alabado,y ‘el glorificado,el enxalçanſe de días
de ſiempre. Diodelmundo por tus pied'ades
las muchas apiada ſobre~nos-. . Señor de nueſtn¡
fortalemſiúerre de nueſtra deffencion eſcud'o
de nueſtra ſalncíon, ampára por nos.
lo benditogrande de ſaber,compuſo y obró
claridades del Sol bueno, formó honra, or
ſu nombre,luminarias dió deredores de ſu or—
taleza, ſeñores de ſonçados ſantos enaltecienü
tes el abaſtadqxcontinuo recomntes honra del
Dio y ſu ſantidad. Seas bendito.A.N.D. en lo!
cielos de arriba, y ſobre la tierra de abaxo, y
ibbre todo .1001- de obra de tus manos, y ſobre
luminarias deluz que formaſte , ellos te glori
ficaránſiempre. . .
SEas bendito para fiemPre nueſtroFuerte ,
nueſtro Rey,nueſtro Redemidor,crian (“an
tos Sea loado tu nombre para fiempre nuçſtro
Rey, forman miniſtros y que ſus miniſtros to
luz dos ellos eſtantes en alteza delmundo, ‘yha
, f0‘
zientes oír-con temor auna, bozcon palabras
del Dio divo, 'y Rey de í'l'cª,rr1F›re,v todos. ’ellos
›bre
0do amigos, todos ellos claros, todos ellos barraga
nCSÑKOdos ellos ramos, todos ellos haz ¡entes
mu
{Klu
con miedo, y con temor, volu mad de ſu (hjia
ffion.
dor. Y todos ellos abrientes a ſu boca con fan
ridad y conlimpim Cºnventiºn—y con ?filme
cesd , .\ amiento
46 T'HEIPſl-l‘l LA;
aníiento' bendizientes,loantes gldríficante‘sm '
ſantifii'cantes, yha’zientes enfºrtecer, y enreyq
nantes à nombredel Dio, el Rey,elGrande,el
Barragan, yel Temeroſo, Santo él. Y todos
ellos recibientes -ſobrefi yugo de Reyno del a
Cri'ador,eſte deſte,y dantes licencia eſte à eſte, l
para ſantificaràſu formador, conholgança de (
eſpirit0,con habla clara,y con ſuavidad ſanta, ‘
todos ellos como uno refpondientes con mie
do , y dizientescon temor: K-ados , Kados ,
Kaïdos, .A. Cebaot me'ló kol Haares kebodó.
' Ylos Ophanim', y Hayothde la \àntidad ,
conztempeſta grande, ſe enxalçávan à ſu en
cuen‘çro loantes, y dizientes. Bendita honra,
de .A. de ſu lugar. ..
AL Dio Bendito hermoſuras darán, al Rey:
~ Dio firme pſalmeamientos dirán ,y loores
harán oír, por que eláſus ſolas Alto,y Santo;
obran barraganias : hazien novedades ſeñor de
batallas, ſembranjuſtedades, hazien hermolle— 4
cer ſalvaciones,'crián medecinas,temer0ſo de
loores, ſeñor de las maravillas, el hazien reno— ,
var ſu bien en todo el dia continuo, Obra de
Bereſith, como esdicho : el hazienluminarias:
grandes, que para fiempre ſu merced. Y orde
- nó luminarias ,alegran ſu mundo que crió. .
Benditotu,A\.crian'lasluminarias. .
4:9-. e .z Amor
C’OTIDLÍA NA. 47,
Amor de fiempre nos amaſte ;A.N. D. pieda'd
grande y. aventajada‘,'apiadá\’ce ſobre nos,
nueſtro padre,nueſtro Rey, por tu nombre el
gráde,y por nueſtros padres que confiaron en
ti, y abezaſtelesfueros de vidas,para hazerfue-.
ros
nos de tu voluntad, con
apiades'nueſtro coraçon
padre, vpadreperfecto : aſii
el piadoſo; el
apiadan,apiada ſobre nos,y dá en nueí’cr'o, cora
çon entêdimíento para entender, y'. para deterct
minar, para oír,para deprender,ypara abezar,
para guardar,y para hazer, y,- paraafirmar,á to
das palabras de deprendimiento de tu Ley con
amor, alumbra nueſtros ojos en tus mídamien‘
tos, y apega nueſtro coraçonen tu Ley, y auna
nueſtro coraçOn Para amar;.y para temer, à-tu
nombre: Porque no nos arregiſtarémos,y‘no
:S nos avergonçarémos ,~ y no entropeçarémos,
para fiempre y ſiempre porque en nombre de
le tu ſantidad,el grande, y el barragan, Y: el teme
le* roſo, nos enfiuzamos. Agozarnoſémos, ,y
de alegrarnoſémos con tu ſalvacion, y tus pieda-r
,0 des .A.N .D. y tus mercedes las muchas, no
de nos dexen en eterno fiempre y perpetuo,apre~
-ias fura y traé ſobre nos bendicion, y paz¿aynaf de
de quatro partes de toda la tierra, y quiebraªzyizgº
de las gentes de ſobre nueſtra cerviz,y llevanos
eſtaturaderechaànueſtras tiemsñPÍLQQ-Qbmp.
Ñ ' (alvaciones
43- *r H E'P'H t L A',‘-. ,
ſalvaCiones tu,y en nos eſcogiſte de todo puc-L ª;
blo y léguaje, y allegaſtenos nuei’tro Rey, à tu l
nombre el grande con‘ amor, para loar à ti: y l
para aunarte,y para amar,à tu nombre. Bêdito ‘Á
tu .A. el eſcogien à ſupueblo Yſrael con amor.
Lafemab.
Emah Yſrael.A. Elohenu .A. Ehad. Baruh
Sem Kebod malchutó Leólam Vahet.
Y Amarás à.A. tu Dio , con todotu coraçon z
y con toda tu alma , y con todo tu aver Y
ſerán las palabras eflasque yo te encomendan
oyJ‘obre tu coraçon,y repetirlaſásà tus hijos,y
háblaras en ellas , en'tu eſtár en tu caſa , y en tu
andar, porla carrera , y en tu echar, y en ru
leva-ntár. Y atarlaſás por ſeñal ſobre tu mano,y
ſerà por Thephilim entre tusojos.Y eſcrevirª'
laſás fobre umbrales de_ tu caſa,y en tuspuertasc
Y Sera fi oyendo oyerdes á mis encomedan~
o ças que yo encomendan á vos oyzparaamar l
:‘1 .A. vuefl-ro Dio, ' y para lo ſervir con todo
vuefim coraçon,y con toda vueſtra alma- Y:
darélluvia de vueflra tierra,en ſu hora tempra— ›
na y tardía,y coge'rás‘ tu civera,y tu moflo, y tu
aze’yte- Y daré yerva en tu campo para tu qu a
trºpCa-,y comerás,yha‘rtarteàs. Sed guardados :
àv'oSajue’ no ſe ſombaya'vueflroco’raçon,y vos
apartêdesy fi-rvade‘s à dioſes‘otroszy vos humi-ª
(‘.'-’.Z'²l'…².. .-,i , lledes
. ª.'ª'
k ._ .
;ZQMLPL'UI _4
COT-IDIANA; 4,
lledes à ellos , y ereſcerá furor de.A.en'vos , Y
detendrá à los cielos,y no ſerálluvia,y1a tierra
no dará ſu hermollo , y deperdervoſédesayna
de ſobre la tierra la buena que.A.dan à vos. Y
pondredes à mis palabras eflas , ſobre vueſtro
coraçon,y. ſobre vueſtra alma,y ata-redes àellas
por ſeñal ſobre vueſtra mano,y ſerán por They
philim entre vueſtros ojos,y abezarédes à ellas
à vueſtros hijos para hablar en ellas,en tu eflar
en tu caſa ,y en tu andar enla car-Tera , y en tu
echar,y en tu levantar. Y eſcrevirlaſás ſobre
umbrales de tu caſa , y en tus puertas. ,Por que
fe muchiguen vueflros dias, y dias de vueflros
hijos (obre la tierra , que juró.A., à vueſtros
pad res para dar à ellos , como dias de los cielos
ſobre la tierra. _A Ñ j - \ - : ,
YDiXO .A.à Moſehpor dezir. -Habla à hijos
de Yſrael , y dirás à e'llos,y hagan à ellos (Ii-Ñ
cith ſobre alas de .ſus paños por ſus-generancios
y den ſobre el Cicith de la ala hilo cardenoª Y;,
(era à vos por Cicitla.,y¿ſerédes à el y mêbrare;
\joſédes de todasencomendanças,,de.A.y hare-z
des á ellas,y no eſculquédes empos vueſtro co- ;
raçon,y empos vueſtrosojos, que vos erranteSX
empos ellos. Por que \TOS~ membrédes y haga
dcs todas mis cncomendançaS,-y_ ſea'des ſantos -
:‘n‘ueſtro Dio. YO,A~._vneſtrO Dio- que {jªque}
' '' ‘ F à VOS -
«3²D . THEI‘HÍLAH,‘ y, e Ñ, l
'a vos ‘de tierra de Egypto por ſerà TOS por-Dio
"yo.A.vueſtro Dio. ‘ '. › - - , ‘
¿VErdad y cierta,y com'pueſta,y firme,y dereſi
cha,y fiel,y à-miga,y~querida,y cobdiciaday
ſuave,y’ temeroſa,y fuerte', y adereçada,y rece- -
<bida,y buena, yhermoſa , la palabra eſta ſobre
nos para
-petuo ſiempre
nueſtro y ſiempre.
Rey, fuerte de Verdad
IahacobDio per
, eſcudo‘ſi
‘de nueſtra ſalvacion para generando y gene
ranc'io el fir’me,y ſu nóbre firme,y ſu filla com2
pueſta,y ſu Reyno , y ſu fieldad , para fiempre
firme,y ſu-s palabras bivas , y firmes , y fieles y
cObdiciableS para fiempre y ſiempre de ſiêpres;
fòbre uneſtros padres ſobre nos,y ſobre nues- l
tros hijosyſobre nueſtros generancios,y ſobre
todos generàçios _de ſemende Yſrael tus ſier-z~
'º'oszſobre los ‘primeros-y ſobre los proflreros',
palabra buena y firme converdad y fieldad fue
r0,y nO paíſará. Verdad que tu el.A.N.D.y Dio
de nueſtros padres,nueſtro,Rey, Rey de nues
tros padres,nüeſtro redemidor , redemidor de
nueſtros padres,nueſtro ſuerte,ſue1²te de nues
tra ſalvacion,nueſtro redemidor', y nueflro es-' ‘
capa'dor,de fiempre el tu nóbre,y no nos mas
Dio ſalvo tu fiempre. Ayuda denueſfros pa*
dres'tu el de ſiempre,eſcudo y ſàlVan à ellos,y à '
ſush’i-jos empos ellos en todo generando y ge- ' t
" 'ª - *º ª nerancío
- Í
.
I ª .u L"
G O TID-IA-N A. yª…
nerancio en altura ,del mundo tu‘ morada,y tus_
ju yzios,y tujuſtedad ,hai-’ca finesde la .tierra.
_Bienaventurado varon que oyerc a tus-mádaz
mientos , tu Ley , ym palabra pufiere ſobre tu
coraçon. Verdad'quetuei ſeñordejtu pueblo,y
Rey barragan para barajar ſus barajasà padres
y hijos. Verdad tu el primero y tuelpoſtrero ,
y afueras de ti no à nos Rey ,redemidor y ſal;
vador. Verdad,deÑEgipto nosredemiſteAN.
D de caſa de fiervo nos libraſte,todosſus primo
genitos mataſte,y tu primogenito Yſrael rede
miſte,y mar roxo à ellos partiſte,y ſobervios
hundiſte , y queridos paiſaró lamar y cubrieró
aguas ſus figuſtiadores, uno dellos no fue remaª
neſcido,por eſto loaron amigos,y enaltecieron
al Dio, y dieron queridos pſalmos , canticosy
alabaciónes,bêdiciones,y looresalRey Dio biº
vo,y firme,alto,y êxalçado,grande,valiête,y te
meroſoabaxñal—tivos haſtatierra,enaltecien ba.
xos hafla alto. Sac an êcarceladosaedimien hir
mildes , ayudan m endigos,el reſPondien à ſu
pueblo Yſrael-en hora deſu eſclaniarà él. _LO—
Or al Dio alto ſu redemidor, bendito *el,'y ben_
dizido. Moſeh y hijosde Yſrael'à ti cantaron
cantico c6 alegria rn_ ucha,y dixeró.todosellos.
Qu íen como tuªen ,losfiiertesAquien comotu
. enforteçidóª FxlxlaÑSantidàdaemeroſo
' ſi' ‘ªF z " ſi' delooizçs
hazien
a -
;tz-- ' -THEP—HILAH,
hazicn maravilla. Cantico nuevo loaron tech
midosà tu nombre,ſobre orilla de la mar: auna
todos ellos loantes y enreynantes y dixeronA,
reynarà para ſiempre y ſiempre. Y es dicho
Nueſtro redemidor.A. Cebaoth ſu nombreſzïl
to de Yſrael. Bendito tu.A.que redimió Yſrael;
- A Mis labios abrirás, y mi boca denuncia
‘. .rá tu loor. Bendito tu.A.N.D.y Dio
de nueſtros padres , Dio de Abrahfi Dio de Yf
’l1ac,Dio de Iahacob,el Dio el grande,elbarra~
gan,y el temeroſo , Dio alto gualardonan mer-i
'ce'deS buenas',crían el tod0,y miembran merce-.r
'des de'padres,y trayé redemidor àhíjos de fus
hijos Por ſu nombre con amor, Rey ayudan, Y'
’ſalvan,y amparan. Bendito tu.A. amparo
de_ Abraham. ' ª
TU barragan para ſiempre .A, abiviguan:
muertos , tu grandepara ſalvar.
, en verano. en anicrno, h
*Hazien deſcender Aſoplan el viento,y hazié
'-²‘ elrocio¡ . ~ deſcender la lluvia.
'GoÏVirnanfbiyo’s con merced,abiviguan muer
tos conº piedades muchas : ſuſtentan caídos, , y ‘
¿medezinan enfermos, y ſoltan preſos, y afirma
-ſu ſéez‘tdürmientes en elpolvo. Quien como.: '
-Ïtu _fèñor ’de ba'rrag‘anias,y quien ſe aſemeja à tí,j
..Rey.má-Fan ;y abiviguan , y fiel tu para abivr-v’
" ª‘ " '² guar
l Í" ;.3-. _ ,.
COTIDIANA, 5-;
guar los muertos. Bendito tu.A. abivíguan
los muertos. Kedufflab gue/è dize en la Simgºga
SAntificarteémos,y enfortecerteémos,con ſu—‘
avidad de habla de ſecreto de Seraphim de
ſèïtidad los atercezïtes à ti ſantidad, y aſii eſcrito
por mano de tu Propheta, y llamava eſte à ‘es
te,y dezía : Kados,Kados, Kados , .A.Cebaoth
meló kol haareskebodó. Aſu encuentro loán-'
tesen
Y ydiziénteszBendita honraeſcrito
palabras de ſu Santidad de.A.de ſudezir:
por lugar"ſi
Reynará.A.para ſiempre tu Dio Cion,de gene‘ï
rancio y ge'nerancío Haleluyáh. Hªſia 4714)._ T
TU ſanto , y tu nombre ſanto , y ſantos en to— :
do dia te loarán ſiempre. Bendito tu.A.el
Dio el ſanto.
TU apiadan al hombre fabiduria , y abezán à
varon entendimiento , y apiádanos de con
tigo ſabíduria,yentendimient0 , y Intelecto.
Benditotu .A.apiadan el ſaber. ,
HAzenos tornarnueſtro padre àtu ley,y alle
gonos nueſtro Rey à tu ſervicio,y hazenos
tornarcon contricion perfetaïdelante ti. Ben
dito tu.A. el envoluntan en contricion. _
PErdona :‘1 nos nueſtro padre que pecanos , p
perdona à nos nueſtro Rey que rebellamos,
que Dio bueno y perdonan tu. Bendito tu.A.:
. ' ſoel muchiguanpara
gmcro ' p erdonar.VE:
54 _' W
VEe agora en nueſtra aflició, y baraja nuesſtra
baraja, y apreſi‘ura para redemirnos \edem
cion perfecta por tu nombre,(] Dio redemidor
fuerte tu. Bendito tu.A.redemidor de Yſrael.'
M Edezinanos.A.: y ſeremos medezinados,
ſàlvanos, y ſeremos ſalvos , que nueſtro
loor tu. Y haze ſubir medezina yſantidad, à~
todas nueſtras enfermedades , ya todos nueí‘-
tros dolores ,y à todas nueſtras llagas: que Dio
medezinàn piadoſo y fiel tu. Bedíto tu.A.
medezinán enfermosde ſu pueblo Yſrael.
De Pejaó bafla 2.2. de Nºviembre.
BEndizenos nueflro padre , en toda Obra de
nueſtra mano, y .bendize nueſtro año con
rocio 'de voluntad, bendicion,y grado, y ſea ſu -
poſtremeria,vidas,y hartura, y paz como años ~
los buenos para bendicion , que Dio bueno , y
benefician tu y bend izien los años. Bendito tu
.A, bendizien los años. r
De za. de Nºm'embre baſh¡ Pe/Zzb.
B Endize ſobre nos.A.N.D.al año eſte , y à to
. das fuertes de ſu renuevo,para bien,y dá r0-,
cio y lluviapor bendicion,ſobre todas fazes de
la tierra: y harta fazes del mundo , y harta al
mundo todo el, de tu bien. , Y hinche nueflra
mano de tus bendiciones, y de riqueza de dadi
vas de rumano, Guarday eſcagaaño efle 1 dº
Ñ .- toda
COTIDI'ANL p ., _555.
toda coſa mala, y de todas maneras de dañador,
~'y de todos modos de vengança,y hazeªa"1_'e,l'eſ¡‘mFi)
.55 THEY-HELL- A; —,
tan enemigos, y ſojuſgan ſobervios. -ª - ~ »
Í obre los juſ’cos, y ſobre los buenos, yſobre
l reſto de tu pueblo _caſa de Yſrael, y ſobre eſ
çapadma de caía de ſus eſcrivanos , y ſobre pez
regrinos de la juſtedad, y ſobre nos: muévanſe
agora tus piedades.A.N .D. y dá premio bueno
¿todos los confiantes en tunombre con ver;
dad², y pon nueſta parte con ellos , ypara ſiem
pre'no nosavergonçarémos, que en ti nos êfiu—
zamoszz yſobre tu merced la grande con ver
dad, nos ſoſtenemos. Bendito tu.A. ſuſteni‘
miento ,y fiuzia de los juſtos. . j¡
Mor-?trás entre Ieruſaláím tu ciudad ,como,
" hablaſte , y. (illa de David tu ſiervo,aynaz
compondrás , y fraguaà ella ſraguamiento de‘
fiempre ayna en nceſtros dias. Bendito tu,AZ'
fraguán Ierulàlaim. -
AHermollo-de David tu ſiervo-, ayna harás_
Ñ hermollecer,
tu ſalvadon, quekyàſi tu
ſu ſalvadon'
Reyno enalteceràs
eſperamoscon,
toª,
do el dia _ Bendito-tu.A.hazien hermollecer
reyno de la 'ſalvacion. \ ‘
PAdre el piadoſo , oye nueſtra boz , .A.N.D :
y' Yapiada ſobre nos, y recibe con piedades,,
y con voluntad, :‘1 nueſtra oracion , que Dio,
o'yén oraciones y rogativas tu: y delante ti,
nueflro Reyenvazio no nos hagas tornar; ›~ z
‘‘ apiadanos ‘
"l- m
COTIDIA’N'A'. 'F7
a píádanòs, y reſpóndenos, y oye nüeſt'ra ora
cion, que tuoyen oracion de todaboca. Ben
dito tu-.A'. oyen oracion..\ . g' . '
ENvolunta .ANDen todo tu pueblo Yſrael;
y à ſus.oraciones recibe,.y haze tornar el ſen
vicio a Palacio de tu caſa,y offizendas deYſixael,
Y. ſus~ oraciones. aynajco’n amor :recibiras ‘con
..Voluntadi Y .ſea por-\voluntad continuo fervi
.cio de Yſrae’lmu puèbloyyªenvóluntaen nos: y
quiet-ends , vy vean nueſtrosojosentu ;tornar à
Cioncon .piedades.… Ï Bendito ÍUQA'.C]. hazien
tornanſwdiririidada.Olot-(4,., ª. :li .r. z_ ª; Ñ ; ~ ‘
oTorganaesïnosà ..tiza que ,natal \I\¡N.'D.~ y
Diode mieſtro's’pa‘drespara ſiempre y'ſiem— ‘
Pre fuertede nueſtrawiday'amparodenu‘eſtra.
ſalvacion, mel panagenerancio y generando
loaremosà ti ,. y .contaremos tu- v10017 pºr nueſz
tras vidas; las entzregadas, .entu'nahnº ,-yï Por
nueſtrasalmps lasencomendadas aa, y? por¡ tus
milagros .que _en nodo dia comics -,. :ypor-.tus
maravilla-y tusbiene'aque en'noda- hora-,'tarde.)
mañana .y {idſtasçElrbnenqucimíè atemaron
tus.piedadçs,: e'l apí’edan-.queino [e fendcieron
tus mercedes, :gun-,Ide ſiemPràefPeramos :‘IÏ ci.
Pºr lºmdagrox'uñí; &IhrÉIÓdas-.ellaáfleaübºndito,
i y ſea enalteíèido, y1ſeaehz'talçado, continuo-mi
nombrenudkrſiokecharaſiempmy ſiemprezy;
..-. ….2 ' G _todos
a- ›.- -_ .
¡Mªnr-JIM e, --.~ ' - ~ ' "T- 4
-5 T HE P H1 L A H,
-todos los bivos te loarán ſiempre,y alabarán,y
-bendizirán, à tu nombre el grande con verdad ._
para ſiempre, que bueno el Dio nueſtra ſalva
cion,y nueſtra ayuda de ſiempre el Dio el bue
-no. Bendito tu .A. el bueno tu nombre , y à ti
conviene de loar.
POn paz,bien,y bendicion,gracia,y merced,y
piedades, ſobre nos, y ſobre todo Yſrael tu
pueblo, y bendizenos nueſtro padre todos nos
auna con luz de tus ſazes. Que con luz de tus
fazes diſteà nos .A.N.D. ley y vidas , amor y
merced, yjuſtedad y piedades, bendícíó y paz,
y bueno en tus ojos , para bendizirnos , y para ‘
bendizir, à todo tu pueblo Yſrael,con muche
dumbre de fortaleza y paz. Bendito tu.A.el
bendizien à ſu pueblo Yſrael con paz , Amen.
[VII Dio guarda mi lengua de mal , ymis 1a- j
bios de hablarengaño , y à mis maldizien
tes mi alma calle,y mi alma como polvo à todo
ſea. Abre mi coraçon en tu ley , yempos tus
encomendanças figua mi alma , y todos los le—
vantfites ſobre mi para mal ayna balda ſu con
ſej0,y daña ſus penſamientos. Sean por volun- ¡
tad dichos de mi boca , y penſamiento de mi ‘
coraçon,delate' ti.A.mi fuerte y mi redemidor.
Hazien paz en ſus cielos , el por ſus piedades,
haga paz ſobrc nos,y ſobre\todo Yfiael,Amen
. . : -* modus
COTZIDlANA.‘
(Media de Sabios, que (è dize en la Sinagoga.)
OTorganteS nos à ti, que tu el .A.N.D. y Dio
de nueſtros padres Í, Dio de toda criatura,
nueſtro formador forman Bereſith: bendicio- .
nes y loores,à tu nombre el grande,y el ſanto; .
ſobre que nos abiviguaſte .y nos afirmafle : affi -
nos abiviguesy nos apiades, yxapañes nueſtros ,
‘mu-ff
cautiveríos à cortes de tu ſantidad, para guar
dar tus t'ueros,y para hazer tu voluntad,y para
íèrvirte con coraçon perfecto , ſobre que nos
Otorgantes à ti. Bendito Dio de los loores.
' (Bendicion de los Sacerdotes.)
NUeſtro Dio y Dio de nueſtros padres ben'
dizenos con bendicion la aterciada en la '
Ley la eſcrita por manos deMoſeh tu fiervo.,la
dicha de boca de Aaron ~, y ſus hijos los Sacer
dotes pueblo de tu ſantidad. Como es dicho :
Bendigate .A, y guardete. Alambre .A.,ſus‘ .
fazes a ti, y apiadete. Alce.A. ſus iras de ti, .y
ponga à ti paz. Y por-nan à minombre ſobre
hijos de Yſrael, y yo los bendiziré.
El que ſuºña dírá‘quando elHazan dize lo bendieíó de arriba,
SEñor del mundo , yo tuyo, y mis ſueños ſon
tuyos Í ſueño ſoñé , y no ſeé que el: Quier ²
que ſoñé yo para mi miſmo, quier que ſoñaron
para mi otros. Si buenos ellos , afirmalosy
enſortecelos como ſus ſueños de loſeph el juli 2
G 2 . to.
60; THEPHILAH,‘
to.v Y fi ment-.fieroſos de' medezina",m'edezinaº
los como aguas de Maráh ,-p'Or manosdc‘Mo-,Iª
ſch" nüeſtro maéſt‘roz ſobreçella Paz. Y' como
;ranas He'l‘érili‘Ó 'por' manos ’de'Elifiah, y como '7
Na‘ai'nan" de— ru‘lepra ,j'y ’como' Iehïz’kiahu l
defll enfèrinedad. YÏalïi como’revocaſte‘ma1-. ~
dícion 'de revoqu'e's
Bílham hijo-de’ Beh'òr, 'de mal para
bien: - aſii à mi Ít'odos'níisv ſu'eños para ²
bienyp'ara bendiciºn: 'Y envolnhtame con tus l
piedades las muchas. Sean 'por V‘O‘lüt’á’d 'dichos '
de mitibºca
lante , y ſuerte'y
.A. mi Penſami'eUtó de mi coraçon de; '
mi'reſidemídor.
'4 . ,. , '('Los ſe’tenta dos verſ'os.) ‘ " > \‘
COTIDiAN'A: agªs;
llamarteé, y reſpondermeás: oraréà tí,y fer-às
aplacadoà mi,y encomiendaà tusAngeleslos
encomédados ſobre negocios cie-hijos de 'honç'l
bre que ſean comigo paraagy udar 5 'para apro-'
Tec-liar ,para \àlvarzy para eſcapar, Y acueſtaï_
todoscoraçones de’ hijosde hombre , que ay à,
mi negocio con, ellos à ~todolo que eriNoluntá-Ñ’
re,y haze tornar fnvoluntadà todººlo que quizª
fiere'y balda todospenſamientos .de misabor-zj
reſcientes , y balda todo conſejo_de mis enemi-z
gos , y cumple todas mis «demandas parabierr,
Como es eſcrito : daráà ti'como tu coraçon,y,.
todo tu conſejo cumplirá. .Y{cas çgn ¿mi Gºliªt
çºn en hºrª de miSSP-ªaſamienxba, M911 mis~~
manos en hora de mis ºbras, y meharásentenzr
der,y me enſeñarasentodas miseatrexas, y me
hªrás PrnſpemxÍc—nt'pdºszmisiºªzmínºs, yema
bíarás bendicion entradaobra- de¡ mis manos,y{
no me hagas avenmeng’cer, a_ manos de dadiv as
de carne,y ſangre-.zz Sai-v0,àtú mano la ancha,y
Ianº…,y dePºb‘ºdsmi ªffiiºiºnmsilªxásisº
YªºWadeºmulªdªx‘Fe-mi Pºbrezªme ?Hªlte
cerás,y ſuflentarmpasgqn manos getns libera?
¡¡dades , yaſufiirmeásc‘on derecha ;letras .ben
diciones, ygualarzionarmeásmonjmercedes
buenas. 'a Benditoxtu_ (con)
mercedes buenas.___ Í .. .
,4.
.
.a. l
RÓgativaS ’
oq.: ‘ THEP-HILAH; ª _
1- -' ªr." »RO G A T-I V A S." * ªª"ª‘" ..-l
¿ui ' ::(Ae-fidizen,'Luncªyjucves.) ¡¡Olm- :-2.
DloRey cſtan-\bbre filla de piedade’s,guianſc’ ,
con bondad,perdonan delitos de ſu ¡pueblo, ¡
hazien pafl'ar primerº'primero. -Multiplícen’ ª
Perdon à pecadores , y p'erd’on a rebel'la'dores; Ï
hazien juſtedadcs con toda criatura y'ªelpiritò z'
no como -ſns maldades aíellos gualardonas.
Dio moſtraflends à dezirtreze (Middt‘)²niiem~'- [
bra a 'ma-Óy- firmamienro de treze (Mïidot) ²
como que hizlſte ſaber al humilde de ‘antigue
dad;y affl corno eſcritò en' tu iey._ dc'ſc‘eridió’
.A'. en nave? -y-eſtüv-O conºci-"alli, Y nan-\zm
nombre'ªdèKA‘.‘yTallifi1e'dichÓ,— -‘ 1 _"ffl *º ²² "'
\ ' AYahàbór—:Ahalpanavivaflra. ;NBA/.Dio
‘ ‘4 -"Pi‘adòl’ò‘yígmcíoſoduê‘gode ſuroifeèy grax-17‘
dèdemei‘tedªy N‘erdadj,güardah_'mercle'd &Mi-;
Raperdonªah pècadoyzubelloyye ’6,7ql'iit'aª
L --Dbec-:E'N .'LjviNſlExsçrjçffïíJſï! (ª
‘I .' i...-I.-.~:'.›¡I{:(Sc.d¡zelbfzguïªent‘e:)'¿:;3.1 {,CH‘UU J.)
'- Amhêsraeverdad ſéÏfiéfdiétònQvÍÍ-kíéntc‘s
Lª ‘ ¿mi de ſusſiò ªba' ' ñék‘fctpa’rá
Efla ren' , "emplſiixantctèsïl ” ’ rencias;
_'_eranſà' aügper‘mmó; Pórçabríg'o 'en‘ªdiá‘ 'de i
ªfflla fªctafi‘agáütes ira" 'con ſú’ ‘habla, iſaña'fle'jtu-à ª
vieron 'en ’fu' èſclamaf’, abres' que te llañ’iaſiè'ſinſi
!es reſpondias: ſabientespara’ orar , y paraenª
-.‘.. -; . ¿5).? - .É ;j "Olunw
*nó* _ l
COTIDIANA; , M,
volunmr, como padre apiadaſte po‘Mllos, no
-hazias ‘tornar ſus fazes en vazio, ~' \le-muche
-dumbre de nueſtros'delitos los perdimos, fue
-ron apañados de nos, por nueſtroá‘ pecados.
Movieronſe ellos para holganças, dexaronà
-nos‘paraſuſpiros ,'~ atemaronſe valladantesgvç—
.llado. fueron tajados hazientes tºrnar ſaña, lé
ſ
l
TV vantantes cn portillono ay, pertenecientes. pd
ra afala’garte ſe atemaron , fuimos eſparzidqs
en quatro rincones , medezina no ‘hallamos‘ :
tomamos a ti con verguença de nueſtras films,
DU‘ -para amañanearte Dio en hora dé: nueſ’traSÑan
guffias. .-' - , 1
E N JU E V E S. ’
, m_ . , (Sqdizeloſiggicntq.) ¿ , y .2
MAravill-.i monos demales, affiacóſe nueſtra
fuerça de anguſtias , opremímonos haſta
rI’n‘luchombaxámonns-haſta polvo; Biadoſo'affi
~ ella nueſtra condició, durosde cervíz, y rebe
llátes nos, eſclamamos con nueſtra boca pecas
:S m'os perverſo,y tucrto…nueſtrocpraçó.Alto,tus
,fl . piedades de ſiemprc ':- (perdºn mntigozel, 21th
Ñ ~ pientenſe ſobre el mahacoſtanà :parte de mer
lc - ced.,no te encubrasen horas?- como (eſtas) Diº,
J. .porque en anguſtia gmdeznom-z - ¿Seaſabido’ à
rn 'ojos de todos', tubien,'ytumerd:cd-con nos. _z
:Sella bocadetàroreedªor ,-- y‘noatorcerá :ſobre
,ªr-zz. ‘I H - n05,
:.68 TH E'PHIL'AH,
mos, en\añate en el, y callarſeá, y alevantarſeá
interprete bueñ0,parajuſtíficarnos. El denun- ‘
ciará nueſtra derechedad.Tuscarreras piadoſo
y gracioſo deſcubriſte à fiel de caſa, en ſu buſ- i
,carentonces ‘delante ti, 'tu féhiziſteiaber à- el.- ſ
DIO Rey eſtan ſobre ſilla de piedadesguianſe g
-' con bondad,‘perd0nan delitos de ſu pueblo,
=hazien paſſar primero primero. Multiplican l
' perdon à pecadores , y perdon à rebelladores,
: azienjuſtedades con toda criatura y eſpiríto: J
a_ no como ſus maldades à ellos gualardonas. ,
-Dio moſtraſtenos a dezir treze( Midot) miem— 1
bra à nos oy firmamiento de treze (Midot) cq- ‘
mo que hiziſte ſiibe r al humilde'de antiguedad L
y aſfi como eſcrito en tu ley. Y deſcendió.A. \
en nu ve, eſtuvo con el alli, yllamó en-'nomj
Jſi bre de.A. y alli fue
VAyahabor;A. ha]dicho. ,
panav vaycrá. .A., .A.Dio
w.
.. CO 'ÜFDÏHANN' 7,¡
nnsrèſpdnda窑en*diadeaucflrnilaniañ"fiª r
VAyahabbrAmalºpaſnav vaYe-ra. ;AX'LAÁDÍO
’~l piadoſoª’y gracioſo,1üégo-dejfumreszçgmn,
dede meïrcèd yverdadyguardanmèfbedi 'mis
Raperdonan'pecad0,3: rehe'tlo,y yerxegy Quim
Y El pitufoſ() perddnflráxdelitogynïrdañaráy
- . multi plicará para"huzer!tornar-fu‘furor, :y
no deſpertará: _todaſu làña.; Tu.ªAmo :vedesms
piedades‘dèmiª,tu mer-'ich tuverdªd Continuo
me guartbtràÏi-'ª Salvanés Dio de 'riueflraêſalva—
cion, Yapafla‘nósdè las'gen'tes para- loaràinom
bre de tu Cantidad ~:'paraalabarſeehm' loqri- *Si
delitos guardàreszflz :-ªwAe'Eqüiencſtar-:ísèz r: @re
contigo-'el perdon g, 'prix-'due' feas tdnüdoíj @No
como nüeſtr‘os pecadoshagas à nos', . nºscumº
nueſtrç‘s"delitosr’gmúàrdones 'ſºbrmnúsej
n ueſtros del ¡tos teſtiguárê Contraªn'ós: :Abal:
'por'tu
tus nombre._que,Mmmm
mercedes, piedadeS-.M
de'ſierſinppe :ellasu -y
¡.- Reſporr—
deneázAzè’ñªdia deangmlia’cïªamparmeaúom
bre deDïpdélahacobïªA:ſa-lva-,elmyàqsreſ
¡Dorada eri-dia denueſtm llamara Nmilan-padre
nucſtrd-ffly;flpiadanos,Y-rcſ Óndenºàêj nben
nos Obrasrçhazeeq:: n‘oyju‘fle . ad,corno muche
dumbre &eraspiedadesw ſalvanós porn-mom
bre.— IN agora .A. húffim’oiêqllefilbtflcàfll
puebloacflèmdd—Egylz‘w con Mïfuittkttc,y
,L lºz c
7: THEM-NL, AHI'
heziſte à ti nombradia como cldia'eſte.’ Pecax
mos, ªem‘makcimos, .A. como todas tus juſte-ª'
dades, j tome agora tu furor y tu (afin, de tu ciu'.
dad lemſalaim ,'monte'de tu \antidad que por)
nueſtmspecados y por delitos de~ _nueſtros pad
dres, Ierufalaim y tu pueblo por repudio à to‘
dos nueſtrmrcomarca-nos Ñ Y agora oye nueſ
.troDioàoracion 'de tu ſicrvo,y a ſus rogativasx
(y alumbra tus ſazes à tuSamuario el deſolado,
POLA.. inclina mi Dio tu 0reja_yoye.Ñ ;Abre
-tusojós y veé nueſtro deſolamiento ,~ ¡y la ciuI
‘dadqud filedlamado tu nombre (0,st Ella. Que
no pornneſtrasjuſtedades nosechantes nueſtra
cogativa- delante ti , ſalvo,por tus piedades las
muchas-i .A…oye,.A.perdona,.A.eſc_uçha yhaz),
\no teªdttardes por ti miDiO,que tuºnombre fue
-llamadoſobre tu ciudad, y ſobre tupnçblo. - z
*Nueflm Padre, padreel_ piadoſo y -jmueſtrané
-ſeñalpáfú'a bien, yapañanacſt-rºs demmamier
~tos de'qnatro partes dt:: \9da ,la tierragçonóz,
‘can y ſepan todas,laszgentes,quetu Az‘pueſtm
padrem: nos el barro,y tu nueſtrozformador,
y obra detu mano todosnos. Nueſtaquadre;
nucſtro my,…n‘ueſtro fuerte, y nueſtrg
dor, apíada .A. ſobre tnzpuçbloü ,zz—,ng tu
het-edad. por . repudiopara _ſeñoreazç ¡¡n ellos
gentes: Por() dirán cuªles puebloszadógagora [lª
;iia-¿url D10
.._« I .
..COTLIZD'i-AN Aª, .
,
BíoLCoñdſcémosAzqué pecamosçy ñ‘o quien
eſté pornos', Palvòï tu ‘nombre \Il-grande’ èi’c'ará .
por nosenhvra de ¿m ſtnia. 4 Y contó afiiatialª
padre ſobrezhijos apia’ a'ſn'bre no‘s ,:ejiia'da ſ'ok
bmtu puéblo,y apiaaa ſobre tu heredádzap'iav
da agora'ªcomo muchedumbre de rms@edades
Egráeianosix'iueſtro Rey-3 y &Dónde-nogªl' ªim¡
-lajuſtedad-,hazien- :malraiillas enfada libra‘ y
hora. -' .Cútazagera‘ y \álªva agoraptéiasde‘fü
paſto,y_ no Podeſte en nosfiñagueatiAila ral—
vacion, en ti nueſtra e'ſpc'rança -, Dio de
nanças, ruegoperdona‘agorazque- Dib‘btredof
rdonadok'm, “TN: :‘-Í '- _. Í .-:'; r 'L).‘;.Í.‘,.~i
=. Uego Rey fiiadtfib yªg'taciot‘dÑ‘- mierñbrag'y
c . mta,fihbamientode entre. 'los CipartiinienԻ
.ms, y [ea aparecida delante ti ' li‘gamicmu dé]
&mico; ypor Yſraelnueiiêo padieïüo nos-:lé- .
{es nueſtro padreyn‘onos déſatfipaffisuüéflrd
aR.’cy,y n‘o nos-olaidea intéſtttrfór’mador; Y‘fiò
hagas coa‘nod fin' en meti-r0* ¿Mieri'd
DioçRey graciaſo y p'i'adoſo für; ~ :- :j: 1- l " ~ Liſ;
:Nomina graci‘oi‘dïy iadoſdïr‘ffi Meme
r; ,- Ntrconwtu Diozluen odºhas‘ygran'dedk
mercedy Mſdvanos'yïaphdahm", detepêkh¡
den-Emmª nvoseſcaſm MiarribnéaMamas'
ò A braliainà Yshac .ªyªá‘IihaeobJ {Sima-,MM
' Mngecfigiyêifumáüfflj—Ïïffi ,
.EQ ;I ª
.z. , THEPHILAH 1
Ícado. Tor-na de ira de tu furor , y ſeéconhorª
,tado ſobre el mal de tu pueblo , y aparta de nos '
herida de la muerte, que piadoſotu, que aſii tu A
uſança Para hazer merced en balde,en todo ge- ¡
nerancio y-generancío. Ruego.A.ſalva agora,
Luego.A.proſpera agora , ruego.A.rcſpòdenos
Ñendia de nueſtro llamar,… à ti.A.e-ſperamos,òti
NA.eſperamos, à ti .A.eſperamos,no ’te calles,›y
.3165 affligas,que dizen gentes, perdióſe ſu eſpe'º
…rançaz -toda rodilla à me arrodillará , y todª. '
cſtatura à tiſe humillará. = : ~ - ' -. .
abrié tnano en contricíon,para recebir !tó
belladores, pecadoresfue turbada nueſtra z
;lllªdtlïhuchchmbre de nucſtrosdolores,no ‘
ºlvides en eterno. - Levanta y ſalvanos,no
!Ciertas tu .ira ſobre nosnue tu pueblo nos,hijos
dem firmamento. Diocamdjnúnuyóſe nueſ
ztmbºnch lar-gentes,, abominarónost-p
anoencºnªmiènto dcharredradazhafla guido
:fªrfºttalezm cautiverio;, y tu hermoſura .eà
pód'er de angufijador-..Deſ iertaªmharragami
,y {nulo&abre ellºs,ellos eavergongránj ſe'
guçbxamaxándeſuszbannga'niasam ſeapoqucn
delante-tí nacflrasfatigas,preflònósadelante:
Etus-piedadesenhoraÍ]eznueſtrasanguſtaias: N9
,-Talvd-por- &11)qu ,Ynodañ’cs ames
Miª-d?. reflo,qUCàiüeſLeia\-zsundf
.ª . a Lª: ‘ \1'05
COTlDl-ÁNA. ' iz'
tros ojos , qlie'Dio Rey gracioſo y‘prldoſotu‘ -'
Y miembra-nueſtro teſtamiento,ªen todo dietª
continuo, 'diz’ientes dos vezes Semáh'Yſra'el
.A. ElohenuAEMd: - - ' ~::_ I - 2-. . ~~ ª-z
‘ - - (Sºdi-:12mm- ‘. -~
P Iadofiſy gracíoſo pecamos delante t‘i,‘ap‘ia
ſobre nosr ºA-Davidzà ELA. mi aim‘a'aprefèffi
to. Ml-\Dioèn ti confio no me Margaritª-Iré z
dostetus‘
no gozen misenemigosde
eſperíantes mie Tambien
noſiſe’avergonça’rán; tºª
T² ‘Serán
¿vergonçadòslosſilſanteszen \aum- :Tus car‘ª
rei-as ,Ai nie-;haze ſaber, tus ſenderosi‘ne 'ama
Encaminame en tu verdad, y abé‘zanïe, 'que tú
Dio de mi ſalvacion , à ti ei‘pero todo el dia. '
Miembra ms PiedadCS.A;y.- tus mªrcha-:sque de
ſiempre ellas-Pecados demís moced'ades,y mis
rebellos no miembres; como tu merced miem-X
bra a mi, tu.por tu bondad.A. Bueno y recto
_.-A. : por-tanto moſtrará a pecadores'ſucarrera¡
Encaminara humildes enijuyzio ',' y abezará à
vhgonçoſoàſu carrera. Todos caminosde.Ac
merced_ y. verdad à gdardántes ſu‘ fimramientq,
yſusne’ſtamientos. Por tu-nombreA. y perdOI
nai-as à mi pecado,qne 'grande el. . Quien cſteel
varontemien.-A.:mo\’crarlea en carrera que eſ—
coja. Sualma cubien manirá,y fu ſim'iente he
redar-á \im Secreto ?eg-Ana -ſus temiemcſs : y
I '' 2 u
l“ . , THEBHILAHJ ,
u Mmm-rento_ paraleshazcrſabce ,Mit-.tejen
cºntinuo à .A. : que el &cara .de red mispiea Í -
Cata à'm‘i y¡ apiadam f1 foto y afflitqzyo. Alla
guſtias de mi coraçon ſe enſancháron ;E dº
congojas me haze' faliñ éc-mi afflicion y mi
laz-.Cripjyperdoha-à tados misrpmdqs.. :Ves
mis enemigºs QMÉÃIWÜWWÏM aburre;
dim-fin cauñmeaborrecieronz Gundam¡ a—l-I
ma y elhàpame: name arregiſtaré; que me'mu
fiúwcn ti; ;’Pextèccion;Y-deneebedadçmº anar-¿v,
daran ,, _due entieſpcro.- .Red &fuck
detodasfiiaanguflias. - .Y-el’redmtúra à-Yſraek
dº \OÓQSſWdñÜtosf Mina! ²-¡ f") ªmm¡ . J ;Li
.:5 Í‘J :IE-.nz 'LEDLPPFFÍ‘ZÜHV :Sal ²m *Ñ ‘I mi?.
1, DiÓdIrXflael torna-deiraªde nuEnron,
" * 're ' efohroelmahdem-puehla \'.Aid
, ‘adondeirusmçedeslas primem’squnmcoataa
Ion ànpsmueflros padrcadeanmqçqm hczifld
. ooamsaEntiempofflueMUWmom‘am
tienda ſucſtancia aparejadazymmhabhü r
con nos. Alexaſte de' nosclaridadzde» laDivin'rT ‘
"dadJIagmaadonde fe bolvió, que noeflaaqui
'con nos; .Hazelatomarà‘ ſuanriguºdadgz em_ a
fortecerſeáiitus hijos.. "Y-entoncesdiránzhim
. _cªngrandech-Apara hazer- connos, Apreſſuraº
. para medezinar nue‘flra llaga,rorna nosDio. [de
mextra'ſahacion, y baldatuſañaconnos. .~ :e: Ñ
ª—'ª .T - Tºma ‘
oo-TIDIAUM
Toma‘dºimjdºcu Mºi-ammpiémffizbg ’ ct
Elm-41 demzpuebkd.: ;KT-:TAU: -Q :.zcniii-Uïl
ª ſ .. ,'.ÑÑhnv. ¡z,
.›A ,Rºllº daqſsapªziÏÏÏJ-ç Ñ fflïºlºfièélòlïSÏ-ªéé
.-z . .deªpxadaran\ºüªfflsraácºu . _x2
Medea‘.- Akºéªªêſçíórſªffll_ aºxſayffl'
picªda-.icª. .Y @dºnde (regatª-*I‘ll ª5* ªªª-rs .
qa@ Nºti-WWW \es l &WWW ..RSL '
dQSÓCOWLQSPLQÁWÏMFWW
mnanſias. @WWF REM .. F .a
que, mellasſºuſnsº _ , *Aſ
Pºtàmasüycqnemímonnsmaſiçpïesªç.
nºſezatemárpnü-QPÉIJP-ſ, ?MINERIA
des; TQÏDÏAÜÍWMÏW‘ ._ FQÏIXQTÏP c5“
Obl‘cºle-LdflïªïlsDUFUPDÏÑIH’IFI
haſtamehommfiçmnrsws
cata agoratu pueblo todos nos. ' Siv __
dehmmfisaámacºmraRºzªs-Aªhªªêflºrf'h
nombre,queſe‘multiplieíbtªnieueſtrªï‘PºſHªSIÏ
, 0'¡ ”‘
N.UCſtrQBadtawwflrpM›PHQflrQPªdES&}
, :,:nuºacorsdmwflmflzmqsaws
NunkbrofflgdmnaeflmPsaMPP-áª-ſº .
Nucſtro Padm, WroRêXuMÃ-ÏMMRM
ganamosfflwaaºªºhmfflªscmaw Ñ
MLPKMWWMMPSR.11W
L .-› - . ò,,
«Sigª—!— J "
7_ 7 _.…____‘ a 4.5“‘ *ñª ª
7 Ñ…_ —-—~—u-——-›— ~~rx~ . — -_-!_- 7 .
ª e, , TRIPHILAHO‘ _ ¿
mübeuibs que bar-21m», <larva) que'ſobre fi
nueſtros ojos. Miembra tus pie'dadesA. ; y- nit
mfﺺªkêfluº de"fiempr‘e ellas, Sea tu merced
.Yino‘szcojnoeſperampsàri. ‘ No miem
bres‘àjios delitos'priineroaayiia nos adelanten- Ñ,
ms _Wºk—3'72' 'que nos empobrecimosmucho'.? ‘
, y , J ² ayuda', au 'nombre de.A. :' ha'zedor de
CMPS" tierraſ Apíàdanos .Aſ ’apiádanos , que
end-uds hartamps 'de menoſpre’cio.- - En'
‘ª Ï‘ataduïaſi²membmrás-,
amar membra‘i-ás,en eſtreme
en eſt-remecſ-i
' ?ficcion membrarás: ª ‘.A.ſah‘a ,'- el* 1
- ſPòr‘I’flaª Endia'de nue‘fito llamar-ª?.
ª' @HB-:biièfl‘r‘a'ificlinacmng-membrandqr .
?errónea ‘ayudanos-Dia de nueſtra ſa‘l--
xe
f
_ . :eauſade’honradeºtumºrnbí‘eçy’éſi
(ªl. *,' ſobre nueffiospecadespºr
'› en i ›‘ Z<‘l("-_~":"Í A' .:}¡:ÏZLª-‘)
Í
. l
. l
COTIDlAN-Á. , - s'
Obras- Loarteán.A. todas tus obraszy tus bue
nos te bendezirán. Honra de tu reyno dirán:
y tu barragania hablarán. Para hazer ſaberà_
ijos de hombre ſus barraganias, y honra de‘
z hermoſura de ſu reyno. Tu reyno,reyno de'
todos los mundos, y tu podeſtania en todo ge—
nerancio y generancio. Suſtentan.A.à todos
los caidos, y levantan à todos los oprimidºs.
Ojos de todosàti eſperan , y tu das a ell'osà ſu
comida en ſu bora. Abrien rumano, y hazien
hartarà todo bivo de voluntad. Juſ’co.A. en
todas ſus carreraS, y bueno en todas ſus obras,
Cercano.A.:‘1 todos ſus llamantes ;à todos que
lo llamaren con verdad. Voluntad de ſus te
mientes hara: y á ſu clamor oíra, y ſalvarloſá.
Guardan.A. a todos ſus amigos, yà todos los"
malos deſtreirá. Loorde.A.hablará mi boca,y
- bendezirá toda criatura, à nombre de ſu (anti-,
1 dad,para fiempre y ſiempre. y nºs bendezi‘ré
mosà.A.de agora y haſta ſiempre. Haleluyah.
AL vencedorpſalmo à David. RCÍÍIóndatc
.A.en dia en anguſtia, ampárete nombre dc
, Dio de lahacob. Embie tu ayuda de ſantidad.
1 y de Cion te ſoſtenga. Miembra tºdostuspre
z; como tuy tu
(entes. alçacion
coraçon : ydeſcenize:Selah. Dé à ti
todo tu c'onſejo cumplav
5 Cantarémosen tu ſalvacion -:' y en nombre de’
K nueſtrº
- .~ ‘ ª: Y'
82. THEPHLLAH. j Ã
nueſtro, Dio alçaremos vandéra , cumpla .A
todas tus demandas. Agora ſu pe que ſalvó .A.
ſu ungido , reſponderleá de’zcielos de ſu ſanti
da’d,con’ barraganias de ſalvació de ſu derecha."
Eſtos con quatregua,y eſtos con cavallos,y nós
en nombre de' .A. nueſtro Dio membraremosa
Ellos ſe arodilláron y cayékcjm , y nos ,nos ale
vantamos,y endereſámonos. _Ñ .A,ſalva,el rey!
nos reſponda en dia de nueſtro llamar. y.
,Y Vendrá à Cion redemidor,y à- tornantes de
‘ , rebello en‘Ialiacob dicho dezA. Y_ yo eſte~
mi firmamento à-ellos,diX0.A.mi eſpirito que_
sobre ti,yj mis palabrasque puſe en tu .boca, no»
ſe’tirarán de’tu boca, ni de bocade tu femenmiï_
deboca deſemenÑde tu ſemen , dixo.A.d_e ago-
ra Y haſta \ien’tpkea . , -
YTu ſanto eſtan para loores de Yſrael. Y lla
‘ Ñ mava eſte a eſte ,y dezia, kados, kados,ka
dos, .A. Cebaoth.,meló kol_ haareskebodó. Y_
recÏebian eſte deſte, y dezian ;’ Santo en los cie»
lbs de altura,caſa‘¿de ſu morada: Santo ſobre la
tierrapbrade ſu barragania: :Sito para ſiempre
;para fiempres de ſiempres,:-A.Ceba9th;llena¿
tiidala tierra declaridad de ſu_ hçmra,3 Y’alçÓ-.r
las'dridcº-…Y, ºí. ?WPºSm-¡ò bºldªsfltªsndºi
grande, BºWBhPªxªdeAde ſulugar; j Y ,aL-,- «
Wfflsªsfpxxªtanºªªaaºï M1129?.- Els-…ªfincadº
e ii…:í. a‘ ;L grªndes
ª , , 'COTIDI‘A’NA. .
Ñ I
. , . -szv. « ,ª
gran-¿came alabúvan,y deziar‘lzªBendita honra
de.A.de lugar-de la caſa de ſu Divinidad. . .A.
r‘ey’nará para (iem pre ‘y ſiemPre. .A. fu Reyno
para' ſiempre, y ſiempres de ſiempres. .A .Dip
de Abraham, Y(hac, y Yſra‘el nueſtros padres,
guarda eſto para inclinacion depenſamien‘tosf,
de coraçon‘de tu Pueblo. Y'adereça ſu cora‘gOn
à ti: y'el piadoſo'perdonará pecado, y no daña?
rá,y mahiplicará para hazer to‘rnarſu farol-,Y
no hará d'eſpertar toda ſu ſaija. QIC tu.A.bue—
no.y perdonamygrande de merceda‘itódos tus
llamantes. Tuju'ſtedad, juſtedad para ſiempr‘e,
y tu Ley verdad. Darás verdad-à IahílCOb,lan’*
ced a Abraham , que juraſte'àvmieſtros pad res,
de dias de antiguedad, Bendi‘tOA.: dia y dia
proverá :‘1 nos el Dio 'nueſtra ſalvacíó ſiempre;
.A.Cebaoth con "nos , 'amparo-à nos Dio dela’ſi
hacob ſiempre. .’AL'CebaOth,ºbienaventurad0
hombre cºnfia'n en’t’i; .A. \Mirª-api‘ rey nó‘s'rel’-~ .
pondaen dia de nuèſiro llamarzzBènditt›ªn1_jefl- i
tro Dioque noscrió pata'~ſu‘lionia,y<n0s apartó l
de los errátes,y d‘iò à nos ley de'verdadJ vidas
eternas plantó entre nos. El abraínii'eſtrò 'coª
raçon en ſª, ley,y ponga'en- nueſtrò eoraçò‘n' ſú
› amor,y ſu temor, para haz’er’ſu voliitad,-y para
_ ſervirlo‘con coraçon perfecto", PO‘Tque no' tra*
D bajémos para vanidady noeïig‘endrEmospai‘à
, z- lx 2 turba cron,
,84
e e THEPHILAH,
4…4
turbacion. Sea voluntad delante tí.A.N.D. , y Í
Dio de nueſ’eros padres que guardémos tus fue*
_'ros, y tus mandamientos , en el mu ndo eſte , y
merecerémos,y bivirémos,y heredarémos biê
y bendicionpara vidasdelmundo el venidero,
par-aiite pſalmée honra y calle.A. mi Dio para
fiem pre te loaré. .A.envolu ntan por ſu jui’ce
dad hará en?. randeſcer ley,y hará enforteſcer.
Y enfiuzarieán en ti conoſcientes tu nombre ,
porq no dexaſte tus requirientes .A.
Tdirá el Haz-¡I [(4111),] deſpue: loſiguimte.
SEI mibid¡ ſu oracion , y ſu roganva de todo Yſrael dc
¡ante ſu padre que en lo¡ cielos, y dezid, Amen. Sea. paz
mucha de Cielº!, vid“, y hai-tura, y ſalvacion, y conſueloz y
ekapadura, y medrzim, y redemcmn, y perdong eſ acro
v eſ( apcmjcmo à nos , y ‘a todo Yſrael , y dezi , men.
azien paz en ſus ªlturas, el por ſus piedades hagapaz ſo- '
brª nos , y :ffi &a ſu voluntad, Amen.
ORacion à David. Inclina .A. tu oreja reí¡
póndemeque pobre y defi'eoſo yo. Guarda
mi alma q bueno yo: ſalva-tu fiervo,tu mi Dio,
el confian en tí, Apiadame .A.: que à ti llàmo
,todo el d ía. Alegra alma de tu fiervo: que à ti
.Ami alma apreſento. Que tu .A.bueno y per
donador: y grande de merced à todos tus lla
manres. Eſcucha.A. mi oracion: yeſcucha à
boz de misrogativas. En día demi anguſtia te
,llamaré que me reſpondas. No como tu en
dioſes ,A. y no como tus Obras. Toda¡ gentes
. que
COTlDlANA. ‘ a,
-que hiziſte vendran: y humillarſeá-n delante ei
.A. y honrarán àtu nombre. Que grande tu,y
hazien maravillas tu Dio à tus ſolas. Amueí.:
name .A.tu .carrera, andare en tuverdad: auna
mi coraçon para temer tu nombre. Loarteé
.A.mi Dio con todo mi coraçon :y honraré tu
nombre para flempre. Que tu merced grande
ſobre mizy eſcapaſte mi alma de fuefl'a prof'un‘.
da. Dio ſobervios ſe levantáron contra mi ~, y
compaña de fuertes buſcáron mi alma, y no te
puſieron delante fi ellos. Y tu.A.Dio,piadoſo
y gracioſo luengo de irasy grande de mercedy
.verdad. Cata à mi y apiádame, dá tu fortaleza
,a tu fiervo : y ſalva à hijo de tu ſierva. Haze
comigo ſeñal para bien , y verán mis aborreſ
cien tes, y avergonçarſeán, que tu .A. me ayu
dáſte, y me con hortáſte. , -
Ala de Iahacob andád,y andémos en luz de
.A. Que todos los pueblos andan cada uno
en nombre de ſu Dio , y nos andarémos en
nombre de .A.N.D. para \iempre y ſiempre.
Sea .A.N.D. con nos , comº' fue con nueflròs
padres,no nos deſ-.1mparará,pam inclinar nueſ
tro coraçon à el, y para andar en todas ſus car
reras, y para guardar ſus mandamientos, y ſus
fueros, y ſusjuyzios que encomendó à nueſo
i
tros padres. Y ſean mis palabras elias que me
‘ api-ade
ñ ___, …Ñ , Ѫ-
…a 7…1.; _, .
:8‘ _ THEPHILAH, ‘
Capiadé delante .A.: cercanas a..A-.N;Dlde'dia_y
denoche,para hazer ju ziode ſu'ſiervo, yjuy- ~
zio de ſu pueblo Yſrae ,ª COſa de dia en ſu dia.:
-ªParaíſaber’tOdos pueblos de la tierra,que .A.él
elDiomomas. - ‘ "
¡CAntíCO de las gradas-'de David; SinÓ.A.q’ue
f .fue por noszdigaagora-Yſrael. Sino.A. que
fue"por nos -,- en levanta‘rſe ſobre ¡¡OS-hombre.
‘Entonces bivios -nos-tragáran: en encenderſe
fu furºren‘n'os. ‘ Entonces lasaguas nos ondeáv
‘ron :“arroyop‘afi'ó ſobre'nue'flra alma; " '- En
tonces pafl'ó ſobre nueſtra alma ’las' aguas las
ſóbervias‘. 'Bendito.A_.queÍno nosdió arreba ta
'düra’ àſus ien‘te's. Nueſ’cra almª comò'a‘vefue‘
*eſca'pádade’lazo decaçadºres el lazofueque
brádo,y nos fuimos eſca’pad’os. N a‘el’cra ayuda
en nom bre de .A.hazien cielos y tiera. í ‘ "
Lezª“cªnücº'rqüelºsifflmaeaª'n encadadia ſobi-e ¿1,1%.
I…" '\ . :. Junto, ſo’nlosſigicntes, 1 ,²
ª ’ . ;DIA PRIMERO ; ‘5,1²’. .
‘ADavid pſalmo-z DejAÏJa tierraªlzt ſzí. hinchí
;k armiento : ;mundo qurantes en'edç.; QUe el
ſobrema-reslaacime—ntóty-.ſobre rios-,lacópuſo
Quien ſubirá enmonte de.A.;quien ſelevantan
tiren lugar ,de ſu ſantidad¡ Limpio depalmas
;aclaro de coraçÓn’ , QUe-no juró fraternidad-fi¡
' - alma
CQTIDlANA. _ 87
almary nojuró por engaño. Recibirá bendíª'
cion decon._A, yjuſtedad de Dio de ſu ſalva-e
cion. Eſte generando-de ſus requiriéntes, buſ
cantes tus ſazes lahacob,Selah. Alcad puertas;
vueſtras cabeças,y enxalçádvos puertas perpe
tuaszycntrara Rey de la honra. Quiê eſte Rey:
de la honra, .A. fuerte y barraganÑAbarragarn
de pelea. ,Alçad puertas vueſtrascabeças, y alº…
çadvos puertas perpetuas,entraxa eLRey- delaw
honra? .A,Cebaoth.cl Rey de la- honra, Sºleil. j
(Eſto ſedize, de@nes de los píàlmpsde cadadia.) '
SAlvanos .A.N.l)., y apañanos de las gentes,
para loar nombre de tu ſantidad’ , para ala-ª
barſe en tu loor. Bendito.A. Dio de Yſrael de
fiempre y ſiempr-e-,y
Haleluyah. Benditodirá
.A.todo el pueblo
de Cion Ame;
moradord’ect
Ierufitlaim,Haleluyah.Bendito.A.DiO,Dio de?
Yſrael-hazien maravillas à ſus ſolas, y bendito‘
nombre de ſu gloria, para ſiempre, y hinchirá
ſu gloria à todala tierra, Ameny Amen.
Ñ LUNES _ › › - *
C Anticode píalmo à hijos de KorahGr-ande
.A. y alabádo much0,en ciudad de nueſtro ª_
Dio, monte de ſu ſantidad. Hermoſo de-pro— ›
vincia ,gozo de toda la tierra monte de Cion‘,".
ladosde &ºptentrion ,ciudaddel Rey granfle.- á
- e
u... . "
.ªe-NM
Ñ ›
._-.... z
88 , _ THEPHILAIL.
El Dio en ſus palacios es conocido por am
paro. Que he los Reyes fueron aplazádos
paflarºn auna. Ellos vieron. affi le maravilla
ron : turbaronſe y a reſuráronſe- Tenblor
que los prédió alli : do or como de la que pare.
Con viêto ſolano quebrantas navíos de Tarſis. v
Como oímos,afli vimosen ciudad de .A. Ce- l
baoth, en ciudad de nueſtro Dio, Diola com
pondrá haſta ſiemPre,Selah. Eſperámos Dio i
tu merced dentrode tu palacio. Como tu nó— '
breDio,aſii tu loorhaſta cabos de tierrazdejuſ- !
\edades es llena tu derecha. Alegrarſea monte ' ª
de Cion,agozarſeán hijas de lehudah, por tus
juyzios. Rodead à Cion y cercálda : contad ſus
torres. Poned vueſtro coraçon à ſu barbacana:
ſortificad ſus baluartes,para q reco'ntedés à ge
nerancío poſtrero. Que eſte Dio, nueſtro Dio
fiempre y ſiêpre,el nos guiará haſta la-muerte
Y dirá Salvemos .A. nueflro Dio, la oj¡ ati-az.
MARTES
PSalmO de Aſaph. El Dio de eſtan en cópaña
de Dio, entre juezes juzgaráHaſta quando
juzgades tuerto , y fazes de malos recebides ,
Selah. Juzgad mendigo yguerfano :pobre y
miſerablejuſtificad. Librad mêdígo, y deiſeo
ſo de mano de malos eſcapad. No ſupiéron y
ª no
C'OT¡D’1ANA.Ï.‘ _ .
no entendieron, en efcuri‘dad anduviéron:
fuyéron todoscimientos de'tieïr’ra'. Yd‘ixezAnª-"c
gelesvos, yhijos del alto todos vos. 'Deeiertol
como hombre morirédes: ycomo modelos:
mayorales caerédes. Levam'ate Diojuzg—a lilª'
tierra : que tu heredar-as en todas las gentes. *h
-' Tdim’Sal-uanes nüqzrdniázabºjm‘ 87.'
. -- ~ …ª "Y ’-if‘;ª?¡›
M I'E R «.7 -
Dlo de vengançaSQAÑ'Piò de ‘aszſiel'cláct—Ñ
rece. Enxálçat'e' juez dela tierra: torna_ gunz'
lardon ſobre altivos.
halla quando malosſeHáſta quª'_ do
gozarán.Pſironunciarin’,J
hablaran durezaz_ valterarfirán tódosobſirant'es
'torturaTu pueblo.A.majan,y tu heredad affli—
gen. Viuda,peregrinornatanpyguerfinos ma
tan. Y dixeron no vé‘e YAH:y no entiêdo Dio
deIahacobsEjntendedignorantesenpueblòsry
locos quando_ entender-éticº; ,Si-…Plantán Oreja:
nº ºirá? ſifocmàaªqioapcanra? Sielçaflig‘áa
gentes nº Sªfina@- _ elabezáarhnrabrmſajm¡
-A-ſabiea pºníª-¡mientos dehembrezzqqeielm
nada :Biºmrsxamdºffimªnªºbªtªllªs-\à
YAHque ngxloabezªs. Panaíegmràct
_de \lindº malrzhaſta@fm-aaª): l-malafucffl:
QllªmdºſWPªmávAiàfil ' ÑQW-…fiàhgry
l : ‘ ' , ſi a
…Ñ__,…… Ñ_ 7 ;WLM-1L ªl
,a THEPHILA-Hi
dad no de‘xaráu Que hai’ca juflicia tornar'ájuy.
zio: y detras del todosreſtosde ‘Dora-;011. Quien:
ſe levantará por mi. con enniakecedoresª: quien—z
eſtarít por -micon Obl‘ªſltfiïïtºr‘t‘uraè Sinº-.A.
ayuda à- quaſi moral-á tajada. mi alma» :Si
dezia refvaló mi piez-tu. mércedaa.me ſu ſtenta'a
rá.
entreCmmuchedumbre de mis .penſam-ientos,
ini: ſitus co'nhortes ſolazan mi alma. Si es
ajuntadaà ti' \illa fléftortura'sïèl fòrman lazerio
ſobre coſtübre? Ajuntanſefobre alma 'de juſtp;
yfan'ªgredirinocente‘condena-nl,ª a m1
¡Sºi-ªmparº: ïrmfflio Pªi-¡peña demi'ªbrígº,
Y’rornó’ſobre_ elids’à‘ſu' engañó“: "y'POr'ſ‘u
:{T"Íſi-;KÏBÜS‘ÏYWIÏÏWWWPïºiü‘flfïlz
-i. i"›l.‘. 'í ;Trini e. -\“-‘.'É
-zlíioÏJ-.ïfu ¡^.J_ÏHH:ÍV’EÍS~’Ï741(~‘I‘ L5- Á’ .nm
'AumeaoxmuígqiamanapnCanª:
. .~ {tad à Diadei'duéflra* fortalèſEAIan'b-Iada-Did
de Iahacob'. ²- ÏCaªnaid pſalanL-yſiépèad 'ªa'düflè-"zï
harpAſuai-e‘evhga r’l‘añedváªrprxínci‘ffió ire—3
mds‘ſopharzearie pbded'êaaemífflrak’áihà.
QQÉÏQÉ'TÏÍWÃUYEÍÓAWÓWMM
Teamwmvan‘loaesawpuazemfanabòx
cien-ªudiº) .Shaman-'Manaus &nadan
Marcar WPFróſiiª'fflfià’lin-asàffleïéd)
JR() "'. era
_compran a. ,ª
demzmflárm-Eamguflia llamáſteyelüpete:
reſpondíte caer-:cubierto dé trüèno , provéte
feb-je, aguas deMeribah: Salaaflycmi púebl’p
y. teſtíguar’ end Xſuel fi WCWÏÏ‘HÜÍ No ſea
en ti Dice rañozy .no te humillesàDio agªrre.
Yo .A4 tu Dio quczte adcé de riel-¡za de Egyptò:
alarga »tu boca yz .benchirlae-.Ñ ;Y no oyó am*
pueblo à mi bozerzſiael no quiſeàzmi: Y. enªb
biélo. en fortalezasle ſu coraçena- ;anduviérm
en flisconſejos., - ,Oxalami pueblooyeíſeàmi,
Yſiael en mis carreras anduviéſſen., Quaſi ſus
enemigos quebratariay ſus _contrarios bol-vió‘
ra mi mano. Aborrecíéntesde -.A.,negáronà,elè
y ſerá'ſu hora' parafiem'preXhizolo corner dé
mejoría’ de trigo,y depeña demiel te hartaré- .
. ¿ ¿ ’Ya-r4 &aaa-.Mew ¡WW-ªim 87.' Ñ , ,ª
_ 1-"
.7,. ~ , .TI—IEPHlUA-HÑ ,
: . Hªil-¿Sªlmos .A.nucſtro Nio,‘a hojª-8 7.ydciffi,u ’1 É
g .- ~~ dtrénKIdjsyloſiguicnte.
<NO ſanto coctr‘noA. ‘que no afueras de ti, y no
I Í‘ fuerte como nueſtro Dio. POr q quien D_10
af'uerasdeAv. -y quicn fuerte ſalva nueſtro-Dio. Mx. —
M
)$¡
,0|
~~ Ítl‘
‘ª' ª ' i "ª _ ORACION
"94— pR-ACIO N.
.' Ï'Ï .mame, Cotidiana. '
Y) L vencedor (obre laguyxarra à hijos
'Í de ¡Sarah , . Pſalmo.- Quan queridas
. .ª tus moradas .A. Cebaoth. Cobdiçió
~, ‘ y tambien .deſi'eó mama cortes de
:Amilcar-¡¡con Yªmi carne,cantaranalDio bivcz.
páxarohalló caſa,y- golondrina nido
à ella; (en) que puſieflè ſus pollos, a tus aras-…Aª
Cebaoth mi Rey-,,7 mi Dio. Bienaventurados
eſtaates en tu cara, per-:emo tealabarán, Selah.
Bienaventuradohmardqueffortaleza a el-en
ti,carreras. en ſummçon. Paíſámes por valle
de confuſioa fuentelopon‘ganztambien de bcn,
diciones ſe cubra el moſtrador. Andarándç,
fonſado a fonſ-ada, _fer-á aparecido el Dio el
Cion, .A. Dio Cebaoth oye mi oracion, eſcu
cha Dio de Iahacob,Selah, " ſiNue_lÍcroamparo
vée Dio,ycata ſazes de,tu ung'ído." (Ire
dia en tus cortes queªmil , 'eſcogí 'albergar en
caſa de mi Dio , mas que morar en tiendas de
maldad. Que ſol yampáro .A. Dio, gracia y
honra dará .A. : no _vedará bien à andantes en
perfeccion. .A. Cebaoth bienaventurado el
hombre confian en ti.
~‘,.….Ñ,,
ll il;.u_)
_ Y Habló
, COTlD-INNLA. Ñ Ñ,
Y HablóAïêi Méſe-_h porfiefirxncdmieh ' ,n
‘hijºs de_ 'dirás ellos,mi ªflÑSÜFÍÓÏÍ
mi pan paramis endasyolorde mi rearme;
?uardaredesªpo’r‘hazct allegaràmienrſuplm;
dirásàcªmera-‘1apara@@vehá’riédesaitreºi
gar à; .'A. carnerosde edad dee-nn (¿Wªi-"¿M al',
dia',al'çacíor_iMontinuoª: ºrgia eai-nemeliimo;
hªrás Pºr la.bañada…
harásentre lastardes… &Éxêátïlfxº ªl Éáüñdºí
Idiºma() delazhaſi - ct
ſemOla para preſenfe empuje Wenªazeyrterª-Ífaé
do,hecha
la .quªmendªnmedidsïfáfç‘aêiál‘i?Técdnïíñuof
monte_ deSinay‘Porolmrecibilzlct@
-Tn—-z
ºfrendª àzAïçz'fixÏtérflPÏáêiQÏdmrffidefºrmª—²
diªm] carné푺 ¿LWP,ªii lªª—J'.fimïídªd,
dq tem; laeiºnídefiſmrà-'Azbz…Yui el;
:NOTE—:VD
\ªg-¿naa magazine; lja‘sºcaizd‘é'sïcpmo Preſçme
de ía-mai‘ianazycoW-ſd-tèüipfiéioxi’harás,df;
frendaolor-reçibible-_àzAg-«I-º-: P x. .- z: - ' < . 0…- .
"" ºír ' ,[,Ü'ª ¡ªu \' ª" ªªct²["'3‘~"-5L 'ªi-‘(9 '.:mEIl-UTJ
COTIDIANA. IO!
mimdo todo el, de tu bien. Y hinche nueſtra ›
mano de tus bendiciones,yde riqueza de dadi— ª
vas de rumano. Guarday eſcapa año eſte , de
toda coſà mala, y de tºdas maneras de dañador, .
E y de todos modosde vengança,y haze àeleſpe
rança buena, y fin de paz. Abriga y apiadaſo-"
bre el, y ſobre todo ſu renuevo , y ſus frutos‘ ,‘y›
bendizelo con lluvias devoluntad, bendicion,
y grado.y ſea ſu fin vidas,y hai-tura, y paz, co- ü
m0 años los buenos pºr bendicion , que Dio
bueno y benefician tu,y bendizien los años.
Bendito tu .A. bendizien los-años. -
TAñe con ſophar grande , para nueſtra alfor—
ria, y alça pendon para apañ-ar nueſtro cau
tiverio, y apañanos auna ayna de quatropartes
de la tierra à nueflra tierra. Bendito tu .A.
apañan derramados de ſu pueblo Yſrael
HAze tornar nueſtros juezes como de prime-‘
\ - ro,y nueſtros conſejeros como en principio
i Y aparta de nos anflia,y ſuſpiro, y reyna ſobre;
' nos ayna tu.A. à tus ſolas con piedades,conju\l‘ ‘
l tedad,y con juyzio. Bendito tu.A.aman juſte
dady juyzío. ' 'ª
ALOS renegados no ſea eſperhnça , y todoslos
herejes,y todos los malfineacomo ‘punto ſe
rán perdidos. ' Y todos nueſtros'enemigos , y
nodos nucſtros aborrecientes, aynaſeraràtajw
-- os
¿un -
102. M l N H A H,
dos,y reyno de la ſobervia, ayna arrancaràs ,y
quebrantaràs , y atemaras , yquebrantarloſás,
ayna en nueſtros dias. Bendito tu.A.quebran
tan enemigos, y ſojuſgan ſobervios. - 4'
— obre los juſtos , y ſobre los buenos , y ſobre
~ reſto de tu pueblo caſa de Yſrael, y ſobre eſ
capadura de caſa de ſus eſcriv’anos, y ſobre pe
regrinos de la juſtedad, y ſobre nos: muevanſe
agora tus piedades.A.N.D. y dá premio bueno
à! todos los confiantes en tu nombrecon-ver
dad, y pon nueſtra parte con ellos, ypara fiem
pre no nosav.ergonçarémos,que en ti-_nos êſiu—
zamos: ' y ſobre tu merced la grande con ver
dad ,nos ſoſtenemos. Bendito tu,A'. ſuſteni—
miento ,y fiuzia de los juſtos. - -
MOrárás entre Ieruſaláim tu ciudad , como
' hablaſte, y ſilla de Davidtu ſiervo.,ayna.
eom‘pondrás , y fraguaà ella ſraguamiento de
ſIempr-e ayna en nueſtrosdias., Benditotu .’
fraguán-IeruſalaiM’ª , \ - Ñ, - ’ 4'
' AHerÍnolloïde' David tu ſiervo, ayna harás
-. hermollecera
tu ſalvacion , que;yà tu
ſu ſalvacion’
Reyno ¿enalteceràscon
eſperamſios to
do 'eldia . - Benditotu.A:hazien hermolleqer
reynode la -ſalvacion. - > - ‘ J '
PAdre’ el piadoſo,, oye nueſtra boz , .AND.
Ïyapiadaiſobre nos, yrecibc _con piedades,
* ‘ 1- y con
J
COTIDIANA. Io;
y con voluntad , à nueſtra oracion , que Dio
oyén oraciones y rogativas tu : y delante ti
nueſtro Rey en vazio no nos hagas tornar:
apiadanos, y reſpondenos, y oye nueſtra ora
cion, que tu .A. oyen oracion de toda boca;
Bendito tu .A. oyen oracion.
EN volunta.ArN.D.en todo tu pueblo Yſrael: ‘
y à ſus oraciones recibe,y haze tornar el ſer
vicio à Palacio de tu caſa, y Offrendas de Yſra
el,y ſus oracionesaína con amor recebiras,con
voluntad. Y ſea por voluntad continuo fervi
cio de Yſrael tu pueblo, y envolunta en nos :y
quiérenos, y vean nueſtros ojos en tu tornar à
Cion con piedades. Bendito tu .A. el hazién
tornar ſu divinidad à Cion.
OTorgantes nos à tí,que tu el .A.N.D. y Dio
‘rªr de nueſtros padres, para fiempre y fi-empre,
fuerte de nueſtra vida,y amparo de nueflra ſal,
vacion,tu el para generacio y generficioJoaréz
mos á ti,ycótaremos tu loor por nueſtras vidas
las entregadas en tu mano,y por nueſtras almas
las encomêdadas à ti, y por tus milagros que en
todo dia con nos,y por tus maravillas,y tus bie—
nes que en toda hora,tarde,màñana y fieſtasEl
bueno que noſe atemáron tus piadades,el apia
dan que no ſe feneciéron tus mercedes, que de
fiempre eſperámos à. ti. (Pºr. lo: milagrºs) YcÏ'Ïbre
to - S
A... ’ '— j Pq_ El
!O4 M l N H A H,
todasellas fea bendito , y ſea cnaltecidp , y fea
l
enxalçado, contínuo tu nombre nueſtro Rey , .l
para fiempre y fiempre: y todos los bivos te lo
arán ſiempre , y alabarán y, y bendezirán , à tu
nombre el gráde con verdad para ſiem re que
bueno el Dio nueſtra ſalvacion,y nue ra ayu- ‘
da de fiempre el Dioel bueno. Bendito tu.A.
el bueno tu nombre, y à ti conviene de .loar.
POn paz, bien,’y bendiciongracia,ymerced,y
piedades , ſobre nos , y (obre todº Yſrael tu
pueblo, y bendízenos nueſtro padre_ todos nos
auna con luz de tus fazes. Que con ,luz de tus
ſazes diſte .á nos .A. N. D. _ley Vidas , amor y
merce d,ijſtedadªy piedades,bendíci0n y paz,
y bueno en tus ojos, para bendezimos , Y para
. bendezzirà ..todo tu pueblo Yzſrael, cºn muche—
dumbre defortaleza
bendiza‘en à ſi] puebloyYPſrael
az. .cºn
Bendito tu .A. el
pau-amen.
~Ml Dio guarda mi lengua de mahy mis labios
,de hablar.engaño , yvà mis maldíóaenccs mi
alma calle,—y mialma eomo-polyº 'à tºdo .fea.
Abre mi coraçonen tu ley , y empos tusenw- -
‘ mend anças liga mialma., y-todos loslevantan l
tes ſo'bre mi para mal, ayna balda {u conſejn, 7
:daña "ſus .peniamientos. Sean ;por voluntªd .di
chos de miboca , y penſamiéto :de .:mieoramh,
'delante ti.A.mizfuerte ymíſcdenúdm
.a . paz
COTIDIANA. -1‘0‘5
paz en -ſus cielos, el por ſus piedades, haga paz
ſobre nos , y ſobre todo Yſrael, Amen.
_j (Sobre Fazes‘) ,_
Pladoſo y gracioſb pecamos delan’te'ti, apiada
íòbre nos. A.David;a.ti.A. mialma apreſeni—
to. Mi Dio en ti confio no me a'vergonçarè :
no ſe goZen mis enemigos de mi¡ Tambiento‘à
dos tus eſperantes no ſe avergonçarán. Serán
avergonçados los ſalſantes en vano. Tusvcan
rerasQA'.-me'haze ſabe‘r, tus ſenderos me' abeza.
Encamíname en tu verdad, y abézame, que tu
Dio de mi ſalvacion , a ti eſpero todo el día.
Miembratus piedades.A.y tusmercedes que d‘e‘
fiempreellas.…Pecados de mis moce'dades,y mis
rebellos no miembres:.como tu merced miem
bra a m'i -,: tu por tu bondad.A. Bueno y recto
.A. : por‘tanto moſtrará à pecadores ſu carrera:
Encaminaráhumildes cn jnyzio, y abeza-rá a
"ergonçoſos ſuCarrera. Todos caminos-de .Aa
n‘erced.yverdad à guardantes ſu firmamíe‘ntoi,
ſus te'ſ’caniientos. Portu nombreA. y per-doi
n aras ami'pecado,que grande el. Quien eſte el
*varontemien-.Asmoſtrarlea en carrera que eſ
coja. Su alma enibien manira,y ſulfimienteheà
rca-dara tierra. Secreto-de -Aaà ſus teniientes :- y_
filª fil‘mamiento parales hazer ſaber, Mis Ojos
c o ntinuo :‘1 .A.,: que el ſacarade red-mispies. - ;ª
z l -‘ \Cat-1;
!06 M IN H A H.
Cata à mi y apiadame, q ſolo y affiito yo. An
guſtias _de mi coraçon ſeenſancháron: de mis
congojas me haze ſalir. Vée mi affiicion y mi
lazerio, y perdona à todos mis pecados. Vée _4‘—Ñ-a A
mis enemigos que ſe muchiguaron: y ahorre
cion ſin cauſa me aborrecieron. Guarda mi al
ma y eſczípame: no me arregiſtaré, que me en
fiüzo en ti. Perſeccion y derechedad me guar
darán , que en ti eſpero. Redime Dioá Yſrael
de todas ſus anguſtias. Y el redemirá à Yſrael
de todos ſus delitos. ‘
.A. Dio de Yſrael torna de ira de tu furor , Y
arrepiéntate ſobre el mal de tu pueblo.
NUeſtro Padre nueflroRey,nueſtro Padre tu,
nueſtro Padre nueſtroRey,no àvos ſalvotu.
Nueſtro Padre nueſtro Rey, apiada ſobre nos.
Nueſtro Padre nueſtro Rey, apiádanos yreſ
pónd.enos,q no en nosobras,haz con nos juſte
dad por tu nombre el grande y ſalvanos. Y nós
no ſabemos 'que haremos , (ſalvo) _Ique ſobre ti
nueſtros ojos., Miembra tus piedades .A.: y tus
mercedes,que de fiempre ellas. Sea tu merced
.A. ſobre nos,com0 eſperámos à tí. No miem
bres à nos delitos prímeros,ayna nos adelanten
tus piedades , que nos empobrecimos mucho.
Nueſtra ayuda en nombre de.A. : hazedor de
eielosy tierra. Apiádanos .A, apiadanos , que
_ mucho
l
COTlDIANA'. ¡07
mucho nos hartámos de menoÏſprecio. En
eſtremecimiêto amor membrarás, en eſtreme
cimiento atadura membrarás, en eſ’cremeci
miento perfeccion membrarás. .A.ſalva , el
rey nos reſponda e’n dia de nueſtro llamar.
Que el ſabe nueſtra inclin’acion , ,- membrando
que polvo nos. Ayúdanos Dio de nueſtra ſal
vacion, por cauſa de honra de ,tu nombre,y ei?
cápanos,y perdona ſobrenueſtrospecados Por
tu nombre. z
(Y y deſpues lo figuiente.)
AL vencedor en los tañeres , Pſalmo cantico, ‘
El Dio nos apiade, y nosbendiga: ' alumbre
ſus fazes con nos, Selah. Para \aber en la tierra
tu carrera: en todas las gentes tu'lalvacion.
Loartean pueblos Dio: loarteán pueblos todos
ellos. Alegrarſeán,y cantarán naciones: por
que jUZgarás pueblos con derechedad: y nacio—
nes en la tierra los guiarás , Selah. Loarteán
pueblo Dio , loarteán pueblos todos ellos.
(Entonces) la tierra dará ſu hermollo : bende~
zirnoſá el Dio nueſtro Dio. Bendezirnoſ{1 el,
Dio, y temerán del, todos fines de la tierra.
(Fin delaMinhàh Cotidianª.)
Mz _ORACION
..:- :
..
:ºsz ſ HARBITH. ~ .
O R A C IO N --“-E:: -I
- De la'Noche, Cotidiana. --N y ª²
~ Antíco de ¡las gradas. ² -He bendezid à *
' ;A.t0dos \iervos de .A.: los eflaiites enª
…caſa de .AL en'laS-n'och'es, -' 'Alçad vueíï-f
tras manos con ſantidad:‘ y bendezid_ à .A. 'ª
Bendigate. .A de Cion hazedor de-cielos y ª
tierra. .A.Ceba0th con nos, amparo ‘pOr nºs"
Dio de lahaçob ſiempre. - .A'.- Cebaoth, bien—ª'J
aventurado el hombre_que confiaen’tiſiA-ſal—B
va,el rey nos' reſpóda en dia de nnfflrollamar.
..El piadoſo perdonarápecſiadoy‘neªdañafátfr
- y multiplicará para amanſarªſu ira,y ‘no ha(
rá acordar toda ſu-iaña. .Açſalva ,el rey nºs reſ- ï
onda en dicta de nueflroªllamar. (Y ‘re'ſpon‘derán.) j
'Baruh.A. AmeborahiLeholam'V-ahed;-- - -'
Bendito, \tu .AN-.DR. del mundo, ¿rue con ª
' ſu palabra
duria, abrſiienhazien
puertas,atardeartardes-",Ïcoïl fabiº ª-
con entendimie’nio-,ha-
zien demudarhoras,y hazien trocar losr‘iêposz _
y‘haZÍen ordenar à las eflrellas,en-ſus'inardias
en el cielo’como ſu volumàd , crían dia y nom
che,rebolvíen luz delante eſcuridad,y e’ſcuri';
, dad,delante luz. El hazien pafi'ar dia,y trayen
noche, haziena'partar entre dia y entre noche,
,A, Cebaoth ſu nombre, Bendito tu.A.hazien
atardeaxſarçicsª "Y
lº - 'ª- Amºr
COTIDIANO. \109
AMor de ’ſiemprer, -rcaſade Yſra’el tu pªúeblo
T ama'ſte,ley y encoinendanças, fueros y juyc
zios à nos abezafle‘,por tanto. AND: enunciª;
troechar,y’en nueſtro-levantar,bablarémoaen
tus fueros,y alegrarnoſemosWagozar—*npſém
enpalabras, dedeprendim-ienm de tu Ley.
tus encomendanças, y tusfnems para fiemápre
y fiempre,porque ellosnuef’cra‘viday alonga* ~
miento de nueí’cros dias, y en ellos 'imaginan-í?. ‘
mos de‘dia 'yde noche : ªy' túamo'r no (¿Ñ-?quee
.demos para ſiempre; :tBe'nèlieo 'tn-.Aeamaàtràvſn
pueblº YſraeL .{.› -:É -; z - (Laremahl) «, - ,- ,- x ;- ,-z»
-SEI’nah Yſrael .A.:Elohenn.A. Eh‘ad. ª; l - ¿
- KebodMalchutóLteamVahecf.
‘Y Amarásà .AzituzDio, contodo vtu cdraçºn,
. < y eontodatu alma',- y can‘todo-tu-aver:: *Y
ſerán‘ lasipalabraseflás que yo te encomendan
oy,ſobretu coraçon,y repetir-,laſásà tus híj'os,y
hablarás en ellas,¿en tu eſtar-en tueaſa, yen tu
andar porla’carrerfa, *y entra-echar, 'y‘eh tujlei
BAPDT'ÍW'*
Tantar. -ïY atarlaſászporſeñalſobretumanb,y
ſerán porThephilim entre tus oijeſcrcvÏir—
lzlfiéſobiie umbraíeádvetn Cara-,yen .tus puctthjs’.
-Y Seráíi-oyendo-_oyercles amis encomendan
ças,que yo encomendan àvo‘s ey: pammr
z‘¡ .As vneſtro Dio’, y. para loïſervirc'on :todo
vueſtmcoraçon, .y-cºntºda‘nieſtraalnàa..u Y‘
; . Ñ are
no HARBIITH -
daré lluvia de vueſtra tierra, en ſu hora tè'Pra
na y tardiá,y cogerástu civera,y tu moſto,y tu
àzeyte. Y daré yervaentu campo para tu'qua—
tropea,y comerás,y hartarteás. Sed guardados
à vos,- ' no ſe ſombayo vueſtro coraçon,y vos
aparte es y ſirvades àdioſes otroszygvoshumi
lledes a ellos, y ereſcerá furor de .A. en vos , y
detendraàlos cielos,y no ſerá lluvia,y la tierra
no dara ſu hermollo, y deperdervoſédes ayna
de ſobre la tierra la buena que .A. dan à vos; Y
po'ndrédesàmis palabras eſtas , ſobre vueſtro.
coraçon,y ſobre vueſtra alma,y atarédesà ellas
por ſeñal ſobrevueſtra mano,y ſerán porThe
. ' hilim entrevueſtros ojos,yabezarédes àellas
a Nueſtros hijos para hablar en ellas,en tu ‘eflar
eii tu caſa, y en tu andar en la carrera , yen tu
echar, y en tu levantar. Y eſcrevirlaſás ſobre
umbrales de tu caſa, y en tus puertas.- :Porque
ſe muchiguen vueſtros dias,y dias de Vueſtros
hijos ſobre la tierra , que-juró .A. à«v*ueſtros
padres .para dar' à'ªellos, como dias de los cielos
ſobre la tierra, ~ a ..
Dixo.A.à Moſeh pot-dezir. Habla á hijos
-.'deYſrael, y dirásàellos, y hagan à ellos Ci
cith ("obre alas de ſuspaños porſus generancios,
yédén ſobre el- Cicith de la ala hilo cardeno. Y
ſ’eráavospor’Cicith,yverédesà el,ymembrar
L‘ t .1 .' TOſédºï
COTIDIANO. …tu
voſédes de todas encomendanças de.A. y- haré
des à ellas,y no eſculquedes emposvueſtro co.
raçon, y empos vueſtros ojos,que vos errantes
empos ellos. Porque vos membrédes y haga.
. des à todas mis encomendanças, y ſeades ſantos
à vueſtro Dio. Yo .A. vueſtro Dio que ſaqué
à vosde tierra de Egypto por ſer à vos porDi'o a
yoz.A. weſtro Dio. - ,
VErdad y fee todo eſto firme ſobre nos,- que
el .A.N.D.y.no íàlvo el,y nos Yſrael ſu pue
blo,el libran nos de mano de re'yes,el redi'mí‘en
nosnueſtro Rey de poder de todos filertesselſ',
Dio el venganſe por nos, de nueſtros anguſtia'
dores,el pagan gualardon à todosenemigos de
-nueſtra alma,el ponien nueflra alma en vidas,,
y no dió à reſválo nueſtro pie , el hazien' nos
piſarſobre altares de nueflros enemigos,y alçó '
nueſtroreynoſobre todosnueſtrosaborrecien
tes,el Dio el hazien por nos vengança en Parhó »
con ſeñales y con maravillas,en tierra de hijos
de Ham,elhirien con ſu ſaña todos primogeni
ros de Egypto,yÏſacó ſu pueblo Yſrael de entre
ellos, paraalforia perpetua. El hazien paſſar
ſus hijos entre partes de mar ruvio,y à ſus per, v
_ figuientes,y à ſusaborrecientes en abiſmosane- .
ó. Vieron hijosà ſu barragania, alabáron,y_
foáron à ſu nombre, y ſuxºynº con vºluntªd,
c - . " rccrbiéron
l.
ln_
\J
nz . p HARBlTH‘
recibierºn ſobre ſi. Moſeh y hijos de Yſrael,à
cantaron cantico con alegria mucha,y dixé—
J
ron todos ellos. ‘ Quien como tu en dioſes .A.
(Alien como tu enſortecido en la ſantidad, te
meroſo de loores,h azien maravilla. Tu-reyno
.A.N.D. vieron tus hijos ſobpe la mar,aüna to»
dos ellos loáron y enreynáron, y dixéron, .A.
reynará para ſiempr'e y ſiemPre. Y es-di'cho:
Queredimió .A.à lahacob,y 'librólo depoder
de fuerte masque el. -Benditotu .A. que redi
mióà Yſiael'ſiïſiª , - - ' .ª -z ,- -ï z:
HA'zenos yazcr nueſtro padrepara paz-,yha—
~ ~ zenos levantar nueſtro Rey .para vidas bue
nas y ,para paz ,-7. yeſpande 'ibbrenos cabaña de
-tu-paz,y adereçanos con Conſejo bueno delan~
te _ti,’ y fàlvanos ayna por tu nombre,y ampara
"pornos, y aparta de ſobre nos enemigo,i~ Inor
tandad,eſPada,anguſtia,ma.l,hambre,anſia,.da
ñadOr,y peſte. Qtebrautayaimrta atorcedor;
ded'elante nos,y deſtras nosyenſombra de .tus
alas 'nos encubrirás,y guarda' nÚÉſtIfaſalldár-y
nueſtra entrada, vidasy'para paz,de agora
y- -hafla ſiempre, que Dio nací-tuo guardadory
nueſtro eſcapador-tux De-mdacoiïa nmla,ydc
pavor‘de- noche. , :Bendito tu-.Arguaidamà-ſu
Hueblò erſael para ſieinPIe, Amen'.- :Xi 'í 5;_
º rªw ‘tkáifa'Kà‘dfiſiydÉfpueslaHifflMfigfflcnüxº .z
z .
(¿FIJA JS J'. i
COTIDÍANO. mz.
Mis labios abrirás, y mi boca denuncia
. ,rá tu loor. Bendito tu.A.N.D.y Dio
de nueſtros padres , Dio de Abrahfi Dio 'de Yſ
hac,Dio de Iahacob,el Dio el grandc,elbarra
,ª gan,y eltemeroſo , Dio alto gualardonan mer
cedes buenas,crian el todo,y miembran merce
des de padres,y trayê redemidor àhijos de ſus
hijos Por ſu nombre con amor, Rey ayudan, y
ſalvan,y amparan. Bendito tu.A. amparo
de Abraham. -
TU barragan para fiempre .A. abiviguan
muertos , tu grande’para ſalvar. '
cnverano. cnanierno, 5'“ ?E Ñ
HaZÍen deſcender Aſoplan'el viento,yhazien
el rocio. deſcender la lluvia¡ ‘
Govierní bivos con merced , abivigUanmuer
tos con piedadesmuchas: fuflentan caidos y
medezínan enfermos,y ſoltan preſos, y ªfirma
ſu fee à durmientes en eipolvo. Quien como
tu ſeñOr de barraganias,y quien ſe aſemeja ati,
-Rey mátan , y abiviguan ,y fiel tu para abivi
guarlosmuertos. - Bendito tu.A.abiviguan
los muertos. ~ ~ * Ñ,
z TU ſanto , y tu nombre ſant‘o , y ſantósen to
, do dia te loarán fiempre. Bendito tu.A.el
Dio el ſantO. º , .
T U apiadan al hombre ſabidtiria , yabezán à
- N varon
-u4 _’ HARBIT’H," -I
. varon entendimiento , y apiadanos de con
‘ tigo ſabiduria,y entendimiento , y Intelecto.
.Bendito tu .A.apiadan el ſaber. .
. H Azenos tornar nueſtro padre à tu ley,y alle
ganos nueſtro Rey à tu ſervicio,yhazenos
. tornarcon contricion perfeta delante ti. Ben
dito tu.A. el envoluntan en contricion.
PErdona à nos nueſtro padre que pecamos,
pe rdona a nos nueſtro Rey que rebellamos,
_que Dio bueno y perdonan tu. Bendito tu.A.
gracioſo el muchiguan para perdonar.
VEe agora en nueſtra aflició, y baraja nuesſtra
baraja, yaprefl'ura 'para redemirnos redem
.Clonperfecta por tu nombre,c'1'Dio redemidor
fuerte tu. Bendito tu.A.redemidor de Yſrael.
, MEdezinanos.A.: y ſeremos medezinados,
Ñ ſalvanos , y ſeremos ſalvos , que nueſtro
loor tu. Y haze ſubir medezina y ſanidad , à
todas nueſtras enfermedades , yà todos nueſ
tros dolores ,y à todas nueſtras llagas: que Dio
_ medeZÍnàn piadoſo_ y fiel tu. Bedito tu.A_.
.medezinan enfermos deſu pueblo Yſrael.
' De Pejab baſia 2.2. de Noviembre.
,BEndizenos nueſtro padre~ , en toda obra de
vnueſtra mano , y bendize nueſtro año con
rocio de v‘olun'tad',bendicion,y grado, y fea ſu
.,Foſtremeria,vidas,y hartura,y paz comp años
¡UML-r l h L; Y ºs ª
COTIDIAÏN‘O. El;
los'buenos’para bendicion , que Dio bueno , y
benefician tu y bendizien los años. Bendito tu
-.A.. bendizien losaños.. . ' . . .- . - ;
De zz de Nauiembre bujia Peſab. Í' )
‘1 BEndize ſobre nos'.A.N.D.al año eſte , y a to,—
- das fuertes de ſu renuevo,para bien,y dá rO-'
cio y lluvia por bendicion,ſobre todas fazes de
la tierra: 'ylharta kazes del mii-\1do , y harta al
mundotodo el, de tu bien. ' ‘Y hinche nueflra
mano de tus bendiciones, y. de riqueza de dadi,
vas de tu mano. x Guarda-y'eſcapa año efle , de ,
toda coſa mala,y detodas maneras de dañador,
y de 'todosmodosdevengança,y haze à el CſPC-j
rança buena , y fin de paz. Abriga y apiada-ſo
bre el, y ſobre todo fiirenuevo, y ſus frutos ~, y
ben dízelo con lluvias devoluntad, bendicion,
i y grado.“yſea ſu fin_ vidas, y hartura, y paz, co—
mo años los. buenospor bendicion , que-Dio
bueno y benefician .tu,y bendizien los años.
_l Bendito tu .A. bendizien los años.
TAñe con ſophar grande , paranueſtra alfor-x
ria, yalça pendon para, apañar nueſtro cau
ti verio, y apañanos auna aynade quatro partes
de la tierra à'nueſtra' tierra. Bendito tu .A.
apañanderramadosdeſu puebquſrael. A.
Aze tornar nueſtros’ jueze’s como. de prime~
ro,y nueflros conſejeros _como eràprincipio
i'
'_ Aª aparta.
<4_ ., Í '
1 16 H A R B I T H- '
Y aparta de nos anffia,y ſuſpiro,y reyna ſobre l
4-—
713 HA'RBITH, ‘
mos ti,ycótaremos tu loor por nueſtras' vidas
las entregadasen tu mano,y por uneſ-’tras almas
las encomêdadas à ti, y por tusmilagros que en
todo dia con nos,y por tus maravillas,y tus biea
nes que en toda hora,tarde,màñana y ſieſtasEl
bueno que no ſe atemaron tus piadades,el api-a
danduè no ſe'fen'eciéron tus mercedes, :qUe de_
fiempre eſperámos a ti. (Por lº; milagros) Y ſobre
tbdas ellas ſea bendito , y ſea enaltecido ,z y ſea
enxalçado, ;continuo tu nombre nu'eſtro Rey ,
para ſiemprey-fiempre: y todos los bivos te lo
arán ſiempre, y alabaran , y bendezi-rán , à tu
nombre elgridecon verdad para ſiempre que
bueno el Dio nueſtra ſalvacion,y nueſtr'a ayuſi
da de fiem'preelDio el bueno. Bendito,tu.A.
el bueno tu nombre, y à ti conviene de loar.
POn paz, bien, yibendicion,gracia,Ymerced,y
piedades, -ibbre nos, 'y- ſobre todo Yſr’ael tu
pueblo, y be ndi'zenos nueſtro padret’odos nos
auna- con luz de tus fazes. Que con luz de tus
fazes diſte á nos.A. N. D. 'ley vidas , amor y
merced,yju.\’tedad y piedades,bendicion y paz,
y bueno en tus ojos,
bendezir,à’cttoiid para bendezirnos
tu pueblo , y para
Yſtael, con muche
dumbre de fortaleza y paz. Bendito tu.A. el
bendi'zienà -ſupue-blo Yſrael con paz,amen.
~MiDio guardami lengua.de mal_,y mislabios
¿Cali de
COTIDIANO. -119
de hablar engaño , y à mis maldízientes mi
alma
Abrecalle,y mi alma
mi coraçon como
en tu ley polvo à todo
, y empos ſea. ª
tus enco-ſi
mendanças ſiga mi alma , y todos loslevantan—
tes ſobre mi para mal, ayna balda ſu conſejo, y,
daña ſus ‘penſamientos. Sean por voluntad di
chos de mi boca , y penſamiêto de mi coraçon,
delante ti.A.mi fuerte y mi redemídor. Hazien
paz en ſus cielos , el por ſus piedades , haga paz ſ
ſobre nos~ y , todo Yſrael ,Amena __ '.
CAntico de las gradas. Alçaré mis Ojos à los
' - montes de donde vendrá mi ayuda_ Mi
ªYuda de con .A. hazedor de cielos y tierra."
No dará à re'ſvàlo‘tu pie : no ſe adormecerá tu
guardador. .He no \e adormecerá, y no dur
mirá guardan Yſrael. .A. tu guardador, .A.
tu ſombraſobre mano de tu derecha. De dia
el ſol no te herirá , y luna de noche. .A. te
guardará de todo mal : guardará tu alma.v .A.
guardará tu ſalida y tu entrada: de agora , y
haſta fiempre. -
( Y dirá Kadís y Barehú, y deſpues’ lo figuíente.)
SObre nos para loar al Señorde todo,para dar
grandeza à forma Berefith, que no nos hizo
como gentes de las tierras,y no nos puſo como
linages de la tierra, que no puſo nueſtra parte
como ellos, y" nueſtra fuerte, como todos ſus
fonſadosff*** Y nºs
r zo H A R B l T H,
‘ Y nós nos hu millamos delante Rey de re
yesde los reyes el Santo bendito el, que el ten~
díen cielos, y acimentan tierra,y afi'iento de ſu
gloria, en loscielos de arriba , y Divinidad de
ſu fortaleza en altura de cielos;
El nueſ’cro Dio,y no mas Otro: verdad nueſ
tro Rey,y no ſalvo el como eſcrito en tu Ley,
Y {abras oy , y haras tornar àtu coraçon , que
…A.elelDio en los cielos de arriba, y ſodre la
tierra de abaxo, no mas.
( Saliendo de IaSinagºga dirán.)
.A. guiame en tu juſtedad: pormis enemi
gos, adereça delante mi tu carrera.
Fin de Harbith Cotidiano.
ORACION.
ªi
.."² ."k O‘ R. 'A C I?, O'IN'U'Ï' 'z‘ '.7 ~ "².3
- Del queſeacueſta. -- 2- ,.- ª é‘
BEndito tu .A’.N.D.R.'del mundo', .elèha2íen
caer fuertes de ſueño ſobre mis' ojos, y~ dor-ª
mid ura ſobre mis ‘parPados, y alumbran ane
grOr de niñera del ojo. Sea voluntad delantev
ti .A. mi Dio y Dio de mis padres, que meha
gas yazer para paz , y me hagas levantar para
vidas y para paz, y podeſ’ce en mi , apetite el
bueno, y no podeſte en mi , aPet‘ite el malºs?
eſcapame de atorcedºr, ' y vdci-encuentro malo',
y no me conturben ſne'ños malos , .y tentacio
nes malas , y fea mi lecho perfecto , delante
ti , y haze alumbrar mis ojos', »porque nome
duerma de muerte. Bendito-‘tu.A:el alumbran
al mundo todo el con ſu honra. Ñ i
(Ls-Skªnk) - ,, .. .-~ ſ.
SEmah Yſrael .A. lohenu .A. Ehad. _ - r
BaruhSemKebodMalchutóLeolamVahFdÉ
Y Amaràs à .A. tu Dio , con todo tu coraço_
y con toda tualma, y con todotu aver.
ſerán las palabras eflas que yo te encomendan
oy,ſ0bre tu coraçon,y repetidaſ-.is àtus hijos, y,
hablaras en ellas , en tu eſtar en.tu caſa, y en ti;
andar por la carrera,y en tuechar-,y en tu levanª_
tar. Y atarlaſás por ſeñal ſobre tumano,y,ſerán
por Thephilim entre tus ojos. Y eſcrevirlalªaq
ſobre umbrales de tu caſa,y ent-us puertas.. - - ,
. O '" Y fea,
í:: ORACION DEE. SE A CUE STA;
Sea hermoſura de.A.N;]D.ſobre nos, y obra
. de nueſtras manos compone ſobre nos , y
obra de nueſtras manos-confirmala
Eſtan en encubierta delalto, en ſombra del
abaſtado manita. Dire a .A. mi amparo y mi
&Malena; Dio mioenfiuzarmee en el. Porque
el teeſcapará de lazo eniazantc, de mprtandad,
de quebrantos.. Con‘ ſu’ alacubrirá à ti,, y abaxo
de khs alas te abrigaras: eſcudo,y adarga ſu- ver l
dad. No remeras de pavor de noche, de ſaeta l
éque) boláre de dia. De peſtilencia. (que) en_
tiniebl’a anda,de tajamiento que deſtque en las
fieſtas: Cae-rá de tu lado m‘il, y mill-aria de ,tu
derecha , a ti no allegará. Decierto con tus
ojos mii-aras, y .pago de malos verás. Qpe tu
.A. mi abrigo, alta pufi‘ſteªtu' morada.
PSalmo de Daviden ſu huir delante Adſ!
10m ſu hijo. .A. quanto ſem’u‘chiguamn
diísa' uſti‘adores:mnchosalevantáneescontra
mi, uchos dizientespor mi alma,novſalva
. 'cionà ella en el? Dio, Selah. ' Y tu--Ai. amparo
por mi, nú-honray enalteſcíen mieabeça. Mi
bot ELA. dame, y reſpºndióme de ¡Route de ſu
flmtidadficlah. Yo Yaziy adormeci, deſperté,
quciA. me ſuſtenma; No 'tetneré de mill-arias
de paebio,qUederredok Iidiaron contra n11,
AlevántateaA. fih—ame'mipioz que‘ heªrd: à
" ~… ,, \O OS
ORACLON DEL QUE-'SE ACUESTA. ;az
todos mis enemigosguixada, dientes de malos
quebraſte. De .A. laſalvacion: \obre tupueblo
tu bendicion, Selah. ' ~ ~ º ‘
Azenos
Hzénos yazer nueſtro dreparapvidaszbuªeïz
levantarnueflroplïey parapaz, ha
.l l:
ÍÏuoe ª ORACION
"A _ ,1 HARBlT’I—L ’e Í."',‘-,-' ‘_l
-ÚYL, ORAçIoN~Ñ¿ N
De Noche de Sabath. --1
.- -. ".'.Í.'¡'. ‘-T
PSa1mo a Dªvid. Dada .A, 11¡josde podeÉO;
Ñ ſos-:. dad ?LA-.honra, y fortaleza. = :Dad-à .As
honra de ſu nombre: humilladvos à.A.conherq
molina de ſantidad, Boa-de .A. ſobre lasaguasz
-Diodc lalwnra hizoentonar-,'-Actobmlasaguas
muchas. Boz de .A. con fuere-a: boz de .AJ con
hermoſura.- Boz de .A,quebranalarzeszy.queç
&nó-.A.: à alamesdel Lebanon, .Y hizºlnsſalcar
comoºbsmrrez. ;LebanpnySíriom Somohijos
"de ÜQÏMÏHÏOÃJ ªlzªn deÑ .A-;cªjan flamasde fue.?
SCL-Bº]- daiÁchará'cºmillaſdíziertq:hará,tºm—
blzlr.Aº..dizicxipde Kadés, Y -sz de &hªrá :pa-ri
riaçiçxvaszz .Y-deſcubrió xaras: ‘enſupalacioz,
todos el dizien, honraſi \,A. al diluvio efluvo;
;y (entólè ¿A². Rey para, ſiempre. :.Aj fºrm'
lczaà (UÁPuºlïlº dara-A, bendizirá à fu; puebla
con paz. . :j - rr:: ;:1 .- 723.²1 I. z ¿
CAP]‘IULO.PE COMzQLIE ENCENDERAN
la cam'ela JaSaIIatbfi uzanrleèirlo ante: de Harbitb. ª
con que entenderán, y conffcïue' rio encendèèán. No en— .
cenderan con lana de Alarze, y no con lmo crudo , y no
con Fazes de ſeda, y no con mecha de lana de ſauze, y no con
mecha de yerva del dizierto, y no con verdura que fobre fa
‘,csz dç lªs'êgïlªKF-l Nº cºn pez, y no con 1era, y no con :àzªytc
C
1- .
,ÉÉÍSÁBATÏ-H. _ . m
de yedra, y no con azcyre‘ a‘r'dido, y nolcon colaſ? no con fº'
vo. Nahum de Media di'zeïencenderán con ſevo‘ cozido.
los labios dizientes : quier çozido, y qúi'er no cozido,no en
cenderán cºn'el. No encendcráncon olió ardido en dia bue
no. Ribi Yſmªel dizemü ençenduáo cm ªlquitrán por hon
ra de Sabath. Y los ſahiogdari'lieíieiaçonrodos los azeytes,
con azeyre de jorjolí, con'azeytej' é'núêzêá ,. con, azeyte de
nabos, con azeyte de p‘eCes, con azEÏyre‘de’hÓng‘os, con alqui
tran, y con Petrolia ª -Ribi .Tarph'oit dim: ¡.110 encender-im
fino con olio de oliva ſplamenre. Tpdoel ſalien del arbol no
encenderán con el ſalvo lino.~ Y'todó‘ el 'ſalien del arbol, no
enconim entrenamiento-de -Bendªªflll'ªo lin'o'. ‘ ›Mecha del.
paño quela‘ embolvió, Yno lachamnkóLRibi Elihezet dizi
en enconada a , .y no encenderán con ella- Ribi Aquibá
dizien lim'
hombre ia ella
ca cara de ,gctuevo,
'Y encenderán conella. Noyhoradará
hinchirlaá’de'z'zeyte, ponerlaí
ſobre el ¿co de la candelhparª que-goteery aunque ella de
barro,y 'bi lehudahdan licencraz, ;qufia egó el olle..
to, de principio
hombre eſcudillaesvtlea'z‘eyux
libre {porque ely Olmo.
y ponenln'if en'lado' deohinchírá
la candº
la, y meterácabe. dela' mecha' en ella, ‘ ª queſea apozan
te, y Ribi lehudaïdan lſicejncia, Elapa an àla candela, por
que el teme de gentes ,’ de ladrones , - 'e eſPiríto malo , fi
por el enfermo , que ¿abriría cªlibre, quandº apíade ſOK::
a candela , que apiade fizbre elazſeyre , que alpiade ſobrc la
mecha, es condenªdo. . X Ribilqſcpll hazien icito en todos
ellos, afuera de la meéha ,' 'p’or que' el hazien à ella carbon.
Por tres pecados las mugeres mueren en hora de ſu parir ,
porque no ſon ſolicita's 'en el apartamienro , ‘en la haláh ,
y en encender la candela.- …Tres cqſis ſon nece arias el hom
re dizir entre ſu caia tarde de Sabathcer’ca eſèurecer , diez.
maſtes, hezíſtºs himbz ence'ndèd à la'can'dela. «Dubda de efi
curidad, dubd‘ª flog efiuridad, no diezmarán el cierto , y
bañar-¡ná los vaſos, y no encenderán à las Cªndelas : empero
diezrnarán alo dubdoſo, y hará hirub, y cubrirán el hamm. '
ll'cta- »l .- - l‘ 1 .'"...iv
" Lecha'
ªiii'. ª"
Il‘ .EHARBlTjL
.. T’ . LEchá-dodí likrat calá, ſ¡ V
.. 0-1.
'Pene Sabath nekabelah.
ſ]. .
l¡ ’H'. Samor vezachórbedibur ebad," ‘ ,
L' ) ſ\ſ’l
1 Yſmianúelameyuhad, ,- '. .
':4 ‘v
.A.‘Ehad uſmóEhad, - -. 1
Leſémultipheretvelitilá. . " ſ
'Likrát Sabath lehú venelhá, ‘ D
'.J
ª
I*
v ‘ .
Kihímekmaberahá, ~ _'
\4
I
..n
I..
. 'Mexósmikédcmneſuha ſ 'U'.Ñ' ' '
ÏV'X'.. SÓſniàhaſé'bemahaſab-à tehilá.-..... . ,
2 ' :>12 - ~
‘ Mikdás’meleh hir meldtáïj _
o
1. l
o_
* c
ſi
a I
. ,armani
I
mitóch'aafeháj
?Rªbiách ſebet behenſictIe-k avala; 12;' o v
..
' u
I
. Korbáel
Al.Yªdbeh‘YfaY bet alahmíjLÍZ-"í,
naphfiguſieálá, . JI
..
J JI
I O
.’1):Ll‘J.‘.-l- _' -
Hitorerl hitorerl, .~
.U ,::.-;\:..
.
Jaén)
'z‘
r' ,,, o
. s A
"Kiba oréchkuml Url', ‘ª .y 'Jr-chctQÃJ-Ïzct -
,Uriurí'firdaberſiffl‘t Q
'J
.
A. o '
f ,. A ‘..ſ - L
(
‘4'
o
7
y: y.
J’. 'chOd‘iAaláIch mgla. . . c‘.. "J: .
', I' - º -l’-*›"--l.
*:l‘
~
"r"
- g
:A l.
‘hª'.
,. LO teboſivelq tIkalmI, - t, ,
-I')
‘ I 'Í
It'ſ' Ma :Liz-:l ,'I .i,- : "ªrª"
J
b
,
07".“
,
›
,. Bach_ yehefi’lcanlyéamr, ‘ í ,Ñ- -.
\l— .
l —
º ’ … .'…i L'IL' '.'
v
IIIIIII
Ó
-
.
'--r‘
o Venibneta hir al lili.“ l 'un ’ur’
¡IX-\mºdc-
v u
\
Ñ !zº ,TIRARBITI-L
Í ſerán las, palabras eſtas que_ yo: te. encomenda’n
_ oy,ſobre tu;coraçon,y repetirlaſas à tus hijos, y
. hablarás en, ellas , en tu eflar en tu caſa, y en tu
andar por la carrera,y en'tuecha'r,y en tu levan
, tar.. Y atarlaſíls por ſeñal (obre tu mano,y ſerán
, por Thephilim entre tusojos,»Y eſcrevirlaſás
ſobre umbrales de tu caſa,y en tus puertas, 4 Ñ
‘ , _Seráſi oyendo oyerdesà mis encomendan
›- - . ças,que yo encomendan à vos oy: para amar
à .A. vueſtro Dio , y para lo ſervir con todo
vueſtro coraçon , y con toda vueſ’cra alma* ¡Y
;daré lluvia de-vueſtra tierra,en ſu hora tempra
,na,y.__tardiá,y coger-ás tu civera,y. tuvmofloy tu
,aze'yte Y areª yerva en tu campo para tu qua
;çºpça,y,comerás,y hartarteas, Sed guardadºs
,a vos,que no ſe ſombaya vueſtro coraçon,y _vos
'apartédesyſirvades à dioſes
lſilede‘s àellos, y,ereſterá otros:.A.y en
fin toi-¡de voshumiz
vos‘ , :y
.'ªeténdrá àlºs, ÉÍÑCLOSJ naſsxálluviaalªztierm
,nozdar'a ſu;hermollo_ , deperdervºſédesaynà
,deſobre la tierra la buena queA. dan à vos. Y_
,pondréde_sIa mis palabras eflas , ſobre vueſ’çro
coraç0n,y ſobre vueſtra alma,y ataréçlesàellas
Pºr ſeñªl ſºbtºrvucſtrªmªricaſcrán PºrThº
_phiiim entre vueſtros-ojoS, .ylabçzarédesà, ellas
É; ,vneflros hijos para hablaren ellas, en,tu eſtar
"en 'tucaſa , y en tu andar—en_ lacarrera , y en’tu
¿z ~ , , -, echar,
l
_ D-r:- ‘s AB ’Act'lſiºÍ-l. . Ñ {3'1²
echar, y en tu lei-"aman \Y efe'r‘e‘virlaſás \Bai-ex.
umbrales de trrcaíïayxven tus puertas‘. -’. \Pófcïüè‘
fe muchiguen'vueflªro‘s
hijos diasjuró’
ſob're la? tÍEra p, 'que , -y-dias
LA." dexlue'ſl‘ro's3
và. vuèfl 'os‘
padres ‘para dar à Ellos; Comedias de' los" cielos)
ſobre'la tierra. .ª, ‘El ‘4²"; i-~ l‘ Lªiª". .~ k ª—-ª ²:²**
Y DiLXOÑA.- áMoſeh pOrdezir‘.- *Habla àh’ijosf‘
- de Y-ſrael, y dirás'aelloSJÏhagan' à' ellos ;Ciªº
cith ſobrealaMieſusPàr'íósïpct\llegeileránciòs,r
ydén ſobre-eÏCicith—deld ala' Hilo- cardeno. Y .
ſerá à Vospofflicijthçy verêd’e‘ïfà et;y{membrar- ‘
voiêde's de todªs’erïcòmendanças 'dez'AQ y haré-Jl
desà- ellas, y noekulqdédes’emffls' vúeſtro T
\acomy‘emposhíufflijos ojos; quev'òs 'eri-antes;
emPosellos.\ª --Pòttjfle‘ ‘vos::Rembrèdçsy baga‘- -
desèaítodas miseneomendañjçatgy’ïíeades tantes 7
àvueflro Dio! f ¿YO‘J‘AL vüeſt'ré Bío_ que (aque, - ¡
à -v'os "de tiemï‘le EgYPtÓPÓí-'ſeravas por Did" ' '
y'o-.A‘r‘ivue'ſtro Dietª?- ¿ - -:‘-> “¿Fªr-I' {:5 I'- ¿EE-ªª". 3T ,
VEraadryfée ¿Ódçeadfirmè \abre 'nos ,º que)
* '- &AND-Yª names-:WWE:- ª
blo,el libran nos de mano de reyes,éPr’edim'ien ²’
nos uneſ-_troReyaepòd'er-ae ’tb’dò'sfilertes‘fàffê.
Dloïel venganre P'Ór nos, de auefiròs ’angúflia
dere's,e-l pagari’gualardon’atodbs Migdsde ª"
nueſtraaltm, el pdnien'üaeſtraalüia‘ea'fflad, ª‘
yh’o dió-'à‘reſválò nueſt'rs‘çüe '-,ªeph‘ameh‘ ºtros ‘
1 1 P z piſar
ª..
Iza _¿HARBITH. ¡ ,
pilar ſobrealtaresde nueſtrosenemigos, y alçó
nueſtro reyno (obre todosnueſtrosaborrecien- -
tes,_elDio elhazien por nos vengánça en Parhó_
Cºn ſefiªlesy Fºn maravillas,, . .en tierra de hijos
dºHªine…! hirién con fuſªñatodos primºgéni—
tos de Egy to,y ſaçó ſu pueblo Yſrael de, _entre ¿
ellosparª' .foriaPerpetua.: :3-. .El hazien pªíſax
fUP hijºsentre-Pªrtº?- de mar tuviºªz y à \fu-ªpelª*
fisºísnxcsªy àMIIiaborrecientesze-Dabiſmºs MQ?.
fé- .Vierºn-háiºsa fl!, barragaaiªj!ªlabá'xon;y l
I
oaron à ſu nombreg-y-ſureynocon voluntad ,
rªdbiéxºn (ºbre, (luzMQſGh-,JhilºïdeUVª-laª¡ ' ï
ti Santa-:M FMFÍSQMWÃMmucha, Y-Sïix‘íª ,
rOfl_th-Oï ².1195 Z p en. I
en cºmmufinfarcecidnealªſantidadz Fª*
mera@ delpqreslhazaenmara-villa.,'~I‘-u Rex-\lºzª
ªAªNzD-Nkm'méhiiosihbre la Humana. \SQ— .-'z
dmelpS—lòámmsmò'náxºn vÏEÜXéſQDNA-.Ï
reynará Para ſiemprc'y ſiem'pre; < , eadicho: .
Quetçdimiéçm ¿Jahachiffllibxóiº _
demente maqueslz lÜWWA-ffilflfill'
WÓFÏQYfiª-qlªgü‘zaw a“ (MILL'I '.Ïê'h' ; '-i 'aL-*I
HºAzenºsyamaueſtrº-Pªètepm Pªl—;Y ha,, :
’ \.zzeamlcaentzawucflrO-Bempªxª "MªS-hªº
nW—Pªxsmkuïsſmndc {ºbre nos cabañªdeb
tª, Lªzy—Idexéaªaeç ,Cºncoaſejo buenòdelanm -
"CHIMYSÏBIYMQSBYBRWIR‘WCJMPW Ñ
’Ïlzïiui : ª; P01'
l
1———:- lº…
DESAMTR 1-33
V‘'‘I
I
U‘
\lª rnos , jyeſpanda ſobrenos-,zc‘abañadepizü r¡
endito tu_~;_A. eleſpandieneabaña de Paz,…'ſtI-S
bre nos,y ſobp'e ſu pueblo. Yſrael¡ y‘ſobnel’cru-ª
ſalaim,Amen.I’: '. ' z \z : Í .-T :Tzfí:
Y Guarden hijosde Yſraèl al Sabatthatahar-.ç
, zer al Sabath à ſu generancíosfirmamimd.
F de ſiempre entre mi, y entre_ hijos de Yſràélèlfiº i
:‘- ñal ella para‘fiempre, que en ſeys dias ‘ K
:'- à los cielos, y ala tierra , y en dia elfºrmaban
YL, óyrepozór
gA ›(LªHªſïÍfflªh¡)flÏÏ..L‘-ªiïífili
Mis labios abrirás, ymí bacaidtñmdaઑ
- * rá tu loor.~ Benditoªtu .A.N-.D.JleiD:
;é- de nueſtros padres -,~ ::Dio 'de Abraham-,I
A Dio de Yshac,Dio delahacobgª el-Dio el gram!
te- de,el barragan,y el neme'roíò, Dioalnngralarè
no donan mercedes buenas,crianéeltod0,3r›niiiem-I
;0- b‘ran mercedesdepaçlres'dttayen redemidor-aª
_A. hijos de ſus hijos poriſu mbm-CODamonRCY
ho: ayudan,y \alvanW-amparanzBêdieotu ¿Anna-.,
,der paro deAmeham. ' :lªbiº-T 1ª-,
edj; TU barraganfpaxa fiWÏÓ'.A;, ¿abiviguan
muertos,thgrandeparaſa1~var. ~:,Í.us.nz:~—;T
hª' - ' EnVerano, ª - ;Daimiel-nm u: .."xz-*U' í::
bue- Hazien defizendcr Aſoplanfll-Yaemºñ’ªhªzff- -x
‘ladº el_rocio. ,dcçcndcnh-llüuïíªuhRank-¡ri
,1,, Gonemanbizvºsconmçrçcdabmamamwxí
:Pªº !059011 piedades-…muchwz -ſuflemaacazdºª. Yct
70‘ ('C' .'I. mºde*
x34: HA‘RBªlTIL‘U ¿
medezir‘mnenfermosmſifltan preſosçyafirmam
fu féeà du'rmientes cn el 'pol—vm- - Quien-como
tu téñordc barragaªxúas, y quien {e áſémejaàIi-,ª
Rey matan , y abiy'iguan, y fiel tu paraabíT-;iü
guác‘losniucrcos {BehditO-tu‘ .A. abivígüág‘.
losmugmogz… ¡HDI-’LªS . Ñ. "….- A \
Tüzſinbb', ya¡ 'nombre (autom ſantosem‘to—S
' :chdihwloaxáh'ſiïempm Bendicom‘ÑAíeh
Dio‘cl—fan’tò. º .S ;. . , -. ' '
*ELLVL
’"’-l'l 1':
idl'
c
' Q linages
_ y A‘ ***IM - -
138 H_ ARBITH, .
linages de la tierra , _ que no puſo nueſtra _parte '
comolellos , y nueſtra fuerte, , , como tºdos ſus
fonſados, , z , , M1:- -
Y nós nos humillamos delante Reyde _reyes
de los reyes el. ,Santo benditoÑclfflue el ,tendien
cielos, y acimentan tierra, yaffientode {u 'gló
ria, enlos cielosde .arriba , ¿y Divinidad de 'ſu '
fortaleza enalturade cielos. a - j, . ;kz .1 z
Elnueſtro Dio,y no masotro: verdad nue(
tro Rey,ynoſalvo el,como es cſcrito en tuley..
Y ſabrás oy ,¿ y harás tomar à ,tu coraçon ,-' que
.Ar, élel Dio en los cielos de arriba , ;y lbbre‘l'a
tierra de abaxo,no mas. . ª =, - ,r
Gdal Eloím haí,veiſtábá‘h i nímſáh veen et
- 'el ’me ſiutó; Ehad veen yahid ke’Ih-udó r *.4—
:.4- o R A C I o N_.
, De día de Sabath.
Bºris ñan . 'n o he ilªh, 'cl' Ñ
…azºdzzéaszfzhza‘çzy ¿ªnºªï’üiyaïi着
¿ª ’ª Antadjuſtosàaſizàderechosliermo;
' ª _ ,ª loor. Load-ap .A. con harpa, con
Ty,… ' “Y ' harpa, y deªcacordio Pſalmeadà el.
- "ªª-"ªi -- Cantad à el cático nuevo, beneficiad
tafiendo‘ con a'ublacion. Que derecha. Palabra
de.A.: y toda ſu obra con verdad. Amanjuſte
dad Yjuyzio :ª de merced de .A. ſehinchió la
tamªra. Con palabra de.A.cielos ſe hizièron‘: y:
con eſpirito de ſu boca, todos ſns fonſados.
Congregan como monton aguas de lamar, dan,
encilleros abyſmos.Te-man de .A. toda latier—
ra, del teman todos pobladores del mundo.
QueÑel. dixo, 'y fue; elmandò, y afirmoſſe .A.
hizo_ baldar: conſejo de gentes, y hizobaldar
penſamientosde pueblos. Conſejo de.A. para
fiempreeflarazpenſànúenvosde ſu coraçou Pªº."
ra generanCio,y generado. › . Bienaventurada
- la gente que .A.ſuDio :.el~pueblo( que.)eſcogió_
por heredad- para (i. Deci’elos catò.A. vido à
todos hijos de' .hombre-,De affientode fueſtan—
cia catò à todos moradores de la tierra. EL
fºrmanaunaſuieoraçon: el-entedienàttodas
ſuͺbrªª-Nººlfºy'ſc ſalvaconmuchedumbre
~ ¿1:, 'jªj'.jſi'.- ' , dC
DE S AMTH. &A
de excrcíto, barragan noſe libra con mucha"
dumhre de fuerça. ‘,Falt'edad elcavallopará
ſalvacionzy con muchedumbre de ſu fuerçanoj
eſcapará. :He ojodc .A. àſus temientes: zàlos
eſperantes en ſu merced. ‘ Para eſca‘parïrdé
muerte fualma ,. .y para abiviguarlos en him#
bre. Nueſtra alma eſpc'ró :tu.A. Enueſt-rªàyuà
dazy. nueſtro eſcudo el; Quçcn clſealegra'reï _
nueſtro comçonrqueenrnombre de ſu ſantidádo
nos eufiuzámos. ‘ Sea-tu mercedLAſobI-e nos‘,
comoeſperamosàti… . Ñ_ › ~ "' º ""
Din-'id en deſterrólo
mclcçh,y ſu mudaí: à fiI raz’oñàeiant‘è‘
yanduïvo. Bendeiixò ct
à.A. cn toda horaz'co'nt-in’uó fui-100;* en miboca;
En .A. ſe loará mi- alma, oirán humildes; y 212.-;
grarſeán. Engmndeced à .A. comigqy, enalteª
ccrèmos ſu-nombrcauna'. chueri à .Asy reſ;
pondióme, y de todosmismichsmc eſcapòſi
Catáron :‘1 el y eſclá‘recieron,, y'ſusfazes noſs .
avergonçaron. Ef’ce pobre llamò y '.A. oy'ò, y'
detodas ſus anguſtias lo falvó. 4 Poſan Angel
dc.A. derrºdorde ſus-temientes;y-eſcapolos.' \
Guſtad y vced que bueno .A.:'bienavcuturado
el varon (que) confiárcencl. Tcmed-àAfus ‘
fimtos,quc no mengm :‘1 ſus temientes. Cadi—Í
llos (è em-pobreciéron, y enhambreciéronſe,›y
requíríêtesàAmomcnguar-Ándx: ningunbicn;
.. . 5. And-ad
{4² . HARE-ITU,
Andad hijos Oíd à mi,temor de .A. vosabezaré.
Qual el varon el en voluntan vidas z aman dias,
para veer bien . Guarda tulengua de *mal: y tus
labios de hablar engaño. , Apártate demal, y
hazebiençbuſca paz,yſiguela. OjosdeA-à- '
juſtos, y ſus orejas à ſu clamor. Yras de .Axn
hazientesmal : para tajar de tierra ſu memoria.
Clamáron y.A.oyó,y de todas ſusanguſtias los
eſcapò. Cercano .A. àquebrantados de cora
çon,yàmajados de eſpiritoªſalvará. Muchos -
males al juſto: y de todos ellos lo eſ‘càpa .A.
Gnardad todos ſus guefl'os, uno dellos no fue
qaebrado. rMatara à malo malicia : y aborre
denn‘es jnſto,ſerán deſolados. Libran .A. alma
dc’íus fiervos, y ¡no ſerán deſolados, todosloa
que confían en el .
Racion de moſeh varon del Dio. . (¿A- mo
.-: rada tu fiiiſte à nos, en generandoy ’gene
rancio, En antes() montes ſueíſcn generados,
ycriafi'es tierra y mundo : y de ſiempte y ,haſta
ficmp'rc tu Dio. Haze tornar varon halla' mà
jamiento, y dizes tornadvos hijos de hºmbre.
Que mil años enªms ojos como dia de ayer que
paíſó ;_ ay.guardia en la nºche.: › Ondcáſtelos,
(mm-o) ſueño ſerán : por-ia mañana comoyen
‘família-a. Por. la * mañanafln‘reccrá y-paſſará,
Yàllatarde ſerªïbtajadafl (Necaxa. …Que ſomos.
1²-' !7-1L - atemados l
DE SABATI‘!. ;45
atemados con tu furor.: y con-‘tu ſafia‘ſomqs
turbados. Puſiſte nueſtros pecadosdelantezti,
nueſtrÓSQerrores à luminaria de \tus fazes. Que
todos nueſtrosdias ſe decl-ináron , por tu ſañ
atemamos nueſtros años como_ habla. Dias \ª
‘ nueſtrosaños en ellosſetentaaños.: yſien _bar-,
raganiasochenta años, yſufoxmlezaafanffl
trabajo, que ſe apartó ayna y ablámos. Qien
ſab’e ſqrtalezade tuſuror, y. como @temor tu
ira. Para contar nueſtros dias? aſſi º. haze fabºr;
y traerá-mos à coraçon -ſabidüria’u - 'YTOIDREAD
haſta quando: -ycgnhortate (obre Bus -fiervos.
Hartanos por la:mañanade tu'merced,y canta:
rémos,y alegrarnoſemosen todos nueſtros dias
Alégranos comedias-{que )n0s affligiſtemfios
( que )vimosmal. Seaaparecida à, _tusſiervos
tu obra: y tu hermoſura ſobre tus hijos. ª -í F
Sea hermoſumdeAN. D; (obre nos,y-obrá
de‘ nueſtras Manos ª compone, (obre nºs, Y -
obra de uueſtraa‘ manºszconfirmala, ’ _Ñ 'Ñz
Eſtanen encubierta ’delalvo, en .ſombradel
abaſtado manira. Dire à .A. miamparo y. mi
\brtaleza : Diofmioenfiuzarmeé en el. Porque
el te eſcaparáde laz-o enlazantze',de mortalidad,
de quebrantos.- Con ſu ala cubrirá- àti y abaXo
de ſus alaste abrigarás :eſcudo,y adarga ſu ver
dad. No temer-às_ de pavor derroche, de factºr
, › que
14¡ _ HARBITH. f
*(qu'e boláre' fde ‘diaj. De peſtílencíalfflué) "e'n
tiniebla anda,'detajaniiento fideflruye‘ en las
’li’cflas. Caerá ‘de tu lado mil, y millaría de‘tu \
défècha ,-à ti 'no.allegaráz- ..Decierto con tus
'ojosmiraráéz—*y pago .degliralos verás; ‘ "Qu'e tu
A. ¡mi abrigo, -á-'lta pufifle'iú morada.- N'o‘ſé
àpàrejar’á à'tijm‘al; Y llaga-no fe acércar'áªen tus
tiehdas.- Què !hs-Angeles encomendar'á à ‘ti ª,
para ngdàTFçEfl'çleS-'tüïf carrerasm ISobrçï
pa—lín‘as te-flevzirán, Pol-\juenoſe llagmªeñ pie-ª
d'raítu pie.‘SobÍe lèòn y bimrayiſarasxchollaª
tás-leohzilloytül'cbm. * r? QUe 'en mi cobdi‘ció;
Ybſc‘ápafloézíamzpàrarlºé; porqueconociómi -
‘nóbpe; Llamarjmágr rcſpóderleézcdn el yo’’cn—
ànàuſtíageſcáparloézy'hOnkárloé. - De longura
dedia's lo hartàr'é,‘y amoſtrarleé mi funcion).
PSalmo. ,Camad à.A.-’cantico nu'evo: quemas
-ªT ’favíllashizbk- SálVÓ-:ï el ’fu derecha, y’braçò
- de ſu ſanti‘dàçb .X 'HizoſabenA-z ſu ſálvación: à
Ojos de las gentes deíèubriòſu juſtcdad. Meme
br’ó fu inerced y ſú Pee cnſalde Yſraelz>viéron
tod(Is-'cabos dé l‘a tierra@ \àlvacion'de .nuei’cròª
Dio: A ubl'ad à .Alcod'a la tierra: abrld Y cantad'
y’ pſallmead; P'ſalmead ?LA .c6 harpazcon harpá* i
y- boz de Pſál’m'eamientofion trompetas y
' deſop‘har: aublad delante‘elzRey .Ai Temª
peſtèafá la mar, Y— ſu hinçhimientozmunddz y
' eſtantes
DEtañerán
' ‘eſtante’scten el. Rios SABATH 1-4;
palma: aunamon-j
tes cantarán. Delante 2A. que vino para juzgar
la tierra: juzgará 'mundo con jufledad : y (Suei
blos con dereched‘ad; , p 'v ' ’
CAntico de las gradas; Alçáré mis "òjó‘s a los
montes de donde vendrá mi'ayudaá‘j ‘Mi
ayuda de con SA. haZed'o‘r de cielos y'ti'er'ra. "
No dará à reſvaló tu pie : noſe adór’mec’erá a
guardador; He noſe ad'o'r’mecerá y rio dormíª
rá : guardan Yſrael.- ‘.A.tu guardaddr; ".-A. tu
ſombra‘ſobr'e 'mano de tu derecha; _ De dia el
ſol no te herir-ásr l'una de noche ;Ate guardará
de todo mal :guardará tu alma. ;Aguardarátu
ſalida y tu 'entrada :de agora y ’naſ’ca fiempre.
CAntico’ 'de las gradas de David; alegréme
‘MH‘ñflïá—ÓDT‘ª o-l
con dizíente'sà mi,à caſa de.Aa andarémos
eſtantes fueron nueſtros pies: en tus puertas
Ieruſalaim. Ierüſalaim la' fraguadarcomo cin-‘
dadque fuejuntada
rontribostribos àellaauna.,QueYſraelzpárhſi
de.A.teſtimon'íoà alliſtibièé, ª .‘
loarà'nombre de .A. que alli eſtuviéron fans'
àju‘yzio,ſill_a’s 'para caſa de David.- De'ii’iandad
Pazde
Sea pazIeruſalaim : apaſiguarſeán
en tu barbacana: ‘tiis amantes;
ſoffiegoen-ttisſipala
cios. Por mis hermanos,‘yªmis compañerós
hablaré agora paz á ti. "Por
buſcarébienati- , ' caſa ct;ſi
de .AND,
' "
R Cantíco
L
146 * - THEPHILAH,
C Aantíco de las gradas. A ti alçé mis ojos: el
eſtan en los cielos. He como Ojos de ſichos
à manos de ("us ſeñores . Como ojos de ſierva à
mano de fu ſeñora,aſſi nueſtros Ojos à .A. N.D.
' haſta que nos apíades apiádanos .A.›apiádanos
quemucho ſomos hartos de menoſprecio Mu
cho es harta paraſi nueſtra alma,de eſcarnio de
los affoſegados , de menoſprcio de altivos.
C Antico de las gradas de David. Sino .A. que
fue por nos, diga agorav Yſracl. Sino .A.~ que
fue por nos, en levantarſe [obre nos hombre.
Entonces bivos nos tragáran :en encendeïſe ſu
furor en nos. Entonces las aguas nos ondeáron:
arroyo paſſó ſobre nueſtra alma*Entóces pafló
ſobre nueſtra alma las aguas las ſobervias. Ben
dito_ .A, que no nos dió arrebataduraàſus ,dien
z' ct, lazodeNueſtra
jes_.. alma el
caçadores; como
lazo ave fue eſcapada
fue quebrado, de
ylnos
_fuimos eſcapados. Nueſtra ayuda ell-_nombre A)…A
TÑH a P H I L A H.
res": que para ſiem'pre ſu merſed. Ahzien ma-z y .,
ravillas grandes àſusſqlas : ,que para ſiempre ſu .
merced. Aliazi'en los cieloseon entêdim‘iento:
que para_ ſietnpreſu merced. A eſpandigen_ la,
tierra _ſobre las aguas: que para ſiempre ſu mer# ,
/Cèdz A haZien luminarias grandes ª, que_ .para , i
&WWF ſu mercedAl ſol para, .ªÑº-nadº_ªadiªá a '4
para ſiempre ſú merced. ~ A la lüna y_ eſtre- )
!las-Pªra dºminiºen nºche: .quºPªtªfiçmPrºw
ſu merced. A hirien à Egypto con ſasprimo- _
‘enitos : que para fiempre ſu merced, .Y ſacó à.
(raelz de entre ellos: que, para ſiempre tu mer-,Ñ
.cºd.— Cºn. maaºfuerte, 'y‘cºn, hace-tendidª?:
que para_ ſiempre. ſu merced. APattien mar. ,
ruvio por partes: que_ para ſiempre ſu_ merced.,~
Y him Pªiſ-41: Yſral entresl r .que Pªrª. &empre
ſumercéd, ſaçudió_ parho'yſu exercito en ,
mªtJrªViÓÍauQParª flºmpxc fu’mºrçºsl-- Ahaªn
ziºn andar à fuPuemº Pº'r diziertm que Pªrª-Ñ
fifflnpreſu memed-Ah.ixien,.reyesgrªaslss :que -
para ſiem re ſu merCed. Y matózrcxesſusrtes ²;»,
Quº Pªrª .15²11117W ſu merced A Sígónxe del_
Emoréo que Para fiempre (u me'rchz Xàïïlºê
rey &:1
dió delSierra'Pºr
Bafl'an :que para ſiempre
heredª-'4²:- ſu merzçed, fis'
ſiquè?Mªfiª-WW i
…zz—5 THEPHILA,
’hazien ſu palabra. Los montes'ytodoscollajl
dos, arbol frutíſero, y todosalarzes. La ani
. malia yüoda quatropea removible y ave deala,
reyes de tierra,y todos pueblos, ſeñores,yto~
dosjuezes de tierra. Mancebos y tambien vio
- gines, viejos con moços. Alabar-án à nombre
de .A. que ſe enſorteſció ſu nombre-(1 ſusſolas
ſu loor (obre tierra y cielos. Y enalteció rey
no à ſu pueblo, loor á todos ſus buenos, à hijos
-dc Yſrael ,pueblo ſu cercano, Haleluyah.
LOadà .A. .Cantad à. A. cantico nuevo, ſu ala
bamiento en compaña de buenos. Alègreſe
Yſrael en .ſu hazedor , hijos de Clon alégrenſe
con ſu Rey. Alaben ſu nombre con bayle, con
,aduflc , y harpa,pfalméen à el. Que envolunta
.Alu, pueblo, aſermoſiguará humildes con ſal
vacion. Agozarſeàn buenos con honra ,can
tarán fobre ſus yazidas. Enaltecimiento del
Dio en ſu garganta , y eſpadade dos :ajos en ſu
mano. Para hazer vengança en las gentes , cas
tigos en los pueblos. Para encarcelar ſus reyes
en grillones :y ſus nobles en cadenas de hierro,
.
Para hazer _en ellos juízio éſcrito , hermoſura
todos ſus buenos, Haleluya. --—
¡ya , THEPHILAH, ,
ſob're ella,losmares,y todo lo que en elloszy tu
abiviguan à todos ellos: y foniado de los _cielos
à ti humillantes. Tu el.A. el Dio,que eſcogiſte
en Abram , y ſacáſtelo de fuego de Caldeos: y
puſiſte à ſunombre Abraham. Y hallaſte à ſu
coraçon fiel delante ti: y tajando con el,elfir
mamiento , para dar á tierradel Kenaanéo , el ~
-Hitéo,el Emoréo,;yr el Perezéo, y el Iebuſéo,y
,el.GuirgaſéO: para dar à ſu ſimiente,y afirmas- ,
~te'à tuspalabras que juſto tu. Y viſte la aflicion
de núeſtros padres en Egypto: y à ſu clamor
oiſte ſobre el mar roxo. Y diſte ſeñales y mara
villas‘, en Párhó,y en todos ſus ſiervos, y en to
do pueblo de ſu tierra,que ſupiſte que ſobervi
amos ſobre ellos,y híziſte á ti nombradia, como ‘ll
el dia eſte; Y la mar hendiſte delante dellos, y
paiſaron entre la mar_ por- ſeco,y ,a ſus perſegui
dores echaſte en porfundínas,com0 piedra en
aguas fuertes. Y ſalvóªAen el dia el efl'e , à Yſ
rael de mano de Egipto. Y vido Yſrael à Egip
‘ to muerto ſobre orilla de la mar. Y vidoYſrael
à Ia maravilla la grande que hizo.A.en Egipto,
y temieróel pueblo à.A,y creyeron en .A. y en
Moſeh ſu ſiervo.
ENtonces cantó Moſeh , y hijos de Yſrael al
cantico eſteà .A. y dixiéron por dezir. Can
\ªté ~ à.A.que enaltecer ſe enalteció ; Lavalle: y
- r ' ſu
Í
DE SABATH.' 15-9
ſu cavalgador echó en la mar. 'Mi fortalezay'
loor.A. y fue à mi por ſalvacion , eſte mi Dio,
y hazerleé morada Dio de mi padre,-y êaltecer
loé. .A. varon de pelea.A.ſu nombre. Qua- ›
treguas de Parhó, y ſu fonſado echó en la mar,
y eſcogedura de ſus capitanes fueron hundidos
- en mar roxo. T Abiſmos los cubrieron, decen
dieron en profundinas como piedra. Tu de-
recha .Afuerte con ſuerça;tu derechaÑA. que
branta enemigo. Y con muchedumbre de tu
loçania derruecas tus levantantes : embias tu’
ira , quèmalos como coſcoja. Y con eſpirito
_to de tu naris fueron amontonadas aguas -, pará
rvi ronſe como monton eſtillantes: quaxá‘ronſe
)mº . abyſmos en med io del mar. j Dixo enemigo;
perſeguiré , alcaçare,partire deſpojo: hinchirſi
'SJ’
gui ſeá dellos mi alma ‘, deſvaynaré mi eſpada,, dess
&am terrarloſá mi mano ‘ Soplaſte con tu eſpírito,
‘aYſ cubriúlos mar¡ hundiéronſe como-plomo en
Bgïr aguas fuertes. Quien comotu ,en los fuertes
[ſrael .A. ,quien como tu enfortecido en la ſantidad ,
giptºa temeroſo de loores-hazien maravilla. Tendís
,x35 en te tu derecha,églutiólos tierra. ,Guíaſte‘con tu
merced pueblo,eſte(que)redemiſte :guiaſtecò
[racial tu fortaleza à morada de tu _,ſantidad. Oyéron
pueblos, eſtremeciéronſezdolor travóàmora
y, Can
doresde Palcſtina… Entoncesſueron turbados
tallºſ º ' Condes
ſu
¡5° , THE PHILAH _
Condes de Edom,fuertes de MÓab los travó
temblor,deſleyéronſe todos moradores de-Ke-'
naan. Cayga ſobre ellos , miedo y-pavor, con'.
grandeza de tu braço, càllenſe como piedra ~
haſta que pafle tu pueblo.A.haſtaq paſi'e pue-' 4
bloeſte que poſuíſte, Traerloſás y plantarloias. '
a enmonte detu heredad , compoſtúra para tu l
aciento obraſte.A.Santuari0.A. compufieron «
tusmanos. .A.reynará parafiem'pre y ſiemprez
Que-de.A. el reyno,y podeſtán en gentes. Y fu
bi-rá-n Palvadores en monte de Ci0n~,para jUZgar
à monte de Heſau,y ſerà de.A.el reyno. Y' ſerá‘ _
.A. por Rey ſobre toda la tierra ,en el dia eflè,
ſerá’.A.UnO , 'y-ſunombre Uno. -
ALmade todo bivo , bendeziráà tu nombre :'Ï
.A. NJ). y eſpiríto de toda criatura glorifi-ſi
car-á y enaltecerá- tu? memoria nuefirORey con _
tinuo,de fiem-preyhafla fiiempre-tu Dioy afu
eras de t-i, noànosRey,redemidor,y ſalvador.
li-brador, y eſcapador,y reſpondien, y apiadán‘
entoda hora de anguíïia y aprieto: noàznos
Rey ayudador y ſufienedor \EI-Ivo tu, Diode
los primeros y de los poſtreros,~DiO de tod as'
criaturas,ſeñor de _todos generancios,el loado
_ en todbslos looreszel-rigien ſu mundo con mer:
ced,y ſus criaturas-con piedades,Y ,AdeſpierJ-Ï
to no duerme, y-nO-ſe adormeſe el hazien'- ‘re
º' -- ' _²' , cordar
DE SABATH. ' 16¡
cordar dormidos,y el deſpértan adormecidos,
reſucitan 'muertos , y medezinan enfermos:
abrien ciegos, y levantan oprimidos,elhazien
hablar mudos , y deſcubrien ocultas , y a tiy
tu ſolas nos otorgantes.
Y Aunque nueſtra boca llena de cantíco , co- ~
m0 la mar,y nueſtra lengua de mufica,c0mo
ruido de ſus ondas, y nue’flros labios de loor,
como anchuras de cielo, y nueſtros ojos alum
brantes como el ſol,y como la luna, y 'nueflras
manos eſpandidas como aguilas de los cielos,y
nueſtros pies ligeros como ciervos: no nos ſu
ficientes para loar à ti .A.N.D.y para bendezir
à tu nombre nueſtro Rey , por una de mil de
mii? millares : y muchedumbre de muche
du bres de millarias de vezes,losbienes,mila
gros', ymaravillas que hiziſte con nos, y con
nueſtros padres. Deſde antes de Egypto nos
-rcdemiſte,.A.N.D.de caſa de fiervos noslibras
-te,en la hambre nos mantuviſte,y en la hartura
nos governaſte,de eſpada nos eſcapaſte,de mor
tand'ad nos libraſte,y de enfermedades malas y
muchas,nos quitaſte. Hafla aquí nos ayudaron
tus piedades: y no nos deſamparáron tus mer
cedes,por tantos miembros que partiſte en nos,
y eſpírito y alma,que ſoplaſte en nueſtra nariz,
ªy lengua que puſrſte erilr‘rueſtm boca. He ellos
.. . te
x162, THEPHI’L'AH
te lÓar-[m,y bendezirán,y alabarán,y glorifica
rán, y cantarán à tu nombre nueſtro Rey con
tinuo,que toda boca à ti loara ,y todalengua à
ti alabaní,y todo Ojo à ti catará,y toda rodilla à
ti ſe arrodillará,y toda eſtatura delante ti ſe hu
, millarà. Y todos los coraçones te temeran, y
toda entraña y riñones pſalmeara à tu nombre,
como palabra que es dicha. Todos mis gueiſos
dirán .A. quien como tu P Eſcapán pobre de
mas fuerte que el,y pobre y deſeoſo de fu roba
dor. Clamor de pobres tu oirás,eſclamacion
. del médigo eſcucharás,y ſalvarás. Y es eſcrito.
Cantad juſtos en .A. à derechos hermoſa loor.
-EN boca de derechos, ſerás enaltecido, y con
labios de juſtos , ſerás bendito , y con lengua
, de buenos,ſerás ſantificado,y entre ſantos,ſerás
ªlabado , en congregaciones de millarias de tu
pueblo caſa de Yſrael, que obligacion de todos
_los formados delante ti.A.N.D. y Dio de nues
_tros padres, para loar, para alabar, para glorifi
…car, para enaltecer, para afermoſiguar, y para
- enfortecer, ſobre tºdas palabras de canticos, y
loores de David hijo de Yſay tu ſiervo , tu
_ ungidó; Y entonces.
SEa alabado tu nombre para ſiempre,nueſtro
, Rey,el Dio, el Rey,el grande,y el Santo, en
los cielos , y en la tierra , que à ti conviene
..
Ñ,~
J i V O
.' DE SABATH. , _1’63
.A.N.D.y Dio de nueſtrospadres?para fiempre
-y ſiemp’re,cantico y loor, alaba'miento y pſalſi
meamiento,fortaleza y poderío, 'vencimiento
y barmgania,grandeza,loor, yïhermoſurafan
tidad y reyno, bendiciones y loores, à tu nom
bre el grande , y el ſanto , y—'de'iiempre y haſta
ſiempre tu Dio.Bendito -tu.A .Rey grade y ala
bado
las con alabançasQDio
maravillas de los
, crían vtodas loores,, ſeñorde
lasl'almas ſeñ'or de
todas las obras , eleſcogien en cantares de pſal
-meamiento,Rey bivode los ſiglos, Amen. ' _-' * ª
Tdira el Haz-ªn Kadi‘z, TBªrebI‘I. Trèfiªonde‘ran í J
Baruh .A.‘Ameb0ráh Lehola—m Vahed’.
BEndito tu.A.N .D-.R.del mundo fºrmanluz_
- . y crían eſcuridad‘ : hazien? paz, y‘cri'an à él
todo: todos teloarán, y todoste álabarán’ ,"y'i
todos dirán- : no \anto-como_ .AL 2 todos te‘en'aI-ª_
tecerán fiéPreformítnen todo-,el Dio _el_ abrién
en todo dia portaleside puertas &Oriente; y
hendiénventana‘s de’eſpandediuíaſiácan ſol 'de
ſu lugar,yk lunazçle aciêtode fueſtan'e'iagalum-z
bran alÏmundo.tod0iel', yïà- ſusïp'obfadores que
crió con condicionïde‘piedhdes::Elfalumbl‘anª
:‘1 la \zamºra ‘morantesſobreellagc‘on piedades,
y ſu‘bien r'eñóvaricadadiaeontinuoda blira de‘
principio, Quanrqdèmuchguarontusªobras
.A. : todas ellas con Mduria hiziſt’ealfinchióſe,
:64 THEPHILAH,
la tierra de tus criaciones.El Reyel enalteèido
à ſus ſolas,de entonces : el alabado,y el glorifi~
,cado , y enxalçanſe de dias de ſiempre. Dio
del mundo por tus piedades las muchas,apiada
ſobre nos,Señor de nueſtra fortaleza,fortaleza
de nueſtro amparo él, eſcudo de nueſtra ſalva~
cion, amparo por nos. No comparacion à ti,y
no lalvo tu.NoatÏueras de ti,y quien aſemejan à
ti.No comparacion à .A.N.D.en el mundo eſte,
no ſalvo tu nueſtro Rey, para vidas de mundo
el venidero. No afueras de ti,nueſtro redemiª~
dor à dias del Mafflah.Y quien aſemejan a ti nu~
eſtro ſalvador reſucitamiento de los muertos(
DIO, Señor ſobre todas las obras, bendito , y
bendezido en boca de toda alma.Su grande..
Za,y ſu bien llena elmundo: ſabiduria,y enterr—
dimiento,rodeantes
Hayoth de_la ſantidadà él.
, yEl enxalçanſe ſobrc
afermoſiguaſido con
o,*a,--un-z
honra ſobr-e la quatregua,merito y derechedad
delante ſu filla,~¿ſu merced y piedades, llena ſu
honra. Buenaszluminarias que crió nueſtro
Dio,f'ormólas con fabiduria, con entendimien
to,y con intelecto. Fuerça y barragania dió en
ellas para fer ſeñOreantes entre mundozlleñas dc
claridad, y reſplandecientes. luz. Hermoſa ſu
p claridad en todo el mundo, alegres en ſu ſalír,
goaoſos en ſu ponerſe ,= haziemes con miedo ,
.1 .2 ’i voluntad
'DE SABATHF ;6‘
voluntad de ſuCriador.Gloria y honra dantes
àſu nombre,alegria y cantico,à memoriade ſu
reyno. 'Llamó al ſol,y eſclareció luz, vido,y
adereçó figura de la luna. Loor darán a èl,todo
fonſado del alto,gloria y grandeza, Seraphim-ª
y Ophanim y HaYOth de la Santidad. _ ݻ
.Enpajòua Kºfi dize laſiz’uiente. 'e _ .'51
AL Dio que holgó de todas ſns Obras, yïen' 'el
diael ſeteno ſe enxalçó,yaſentóſe ſobre \illa
de ſuhonra, gloria ornó à dia de la holgançai;
deleyte llamó al dia del Sabath elle-,cantíco ,dc
loor de dia el ſeteno, que en el holgóel Dio dé
toda ſuobra, y dia el ſeteno loan-y dizién pſal—
mo de cantico para dia del Sabath. Porta'nto
glorifiquen al Dio todos ſus formados : loor, y
honra,y. gr'andeza,y gloria,dén.al'Rey forman Ñ
todo , el hazien heredar holgança àſu pueblo
Yſrael en dia del Sabath de ſantidad. Hàfla aqui.
Tu nombreAQN.D.ieaſantifiCado,y tunmeI.
moria ſea glorificada‘nueſtro Rey,enloscielos
de arriba,y ſobre la tierra de abaxo : por todo
.——¡
~c- —
loor de obra de ſus manos,‘y por luminarias de
luz que formaſ’ce, ellas te loarz’mfiempre. ‘ 2
SEas bendito para fiem'preïnueſtroFuerte,
. nueſtro Rey,nuefl.ro Redemidor,cria'n ſan—
tos. Sea loado tu nºmbre para‘fiempre nueſtro
Rey, forman miniflrns y queſus. vo
\
…
,os
'1'66 TH E P H 1 L' A,
dos‘ellos eſtantes en alteza del mundo, ªzaha
Zientes oír con—temor auna, boz con? palabras
delv Dio bivo,'y Rey 'de ſiempre, todosellos
amigos, todºs-'ellos claros, todos ellos barraga
nes,t0dos ellos' ſantos, todos ellos hazientes
con miedo, Y"cori temor, voluntad de ſu Cria
dor. Y todos ellos' abrientes à. ſu boca con Ian
s 'ridad y con limpieza con canticoy con pſalme
:miento bendizientes, loantes glorificantes, y
ſantifiçantes, y haZientes enfortecer ,-' y énrey
nantes‘ à nombre ſidel Dio, el Rey,elG'rande, el
Barragan,yel-Temerofi),5anto eL YLIOdos
¿llos ?recibiente's ſobre fi yugo de Reyno del
Criad'orxſte 'defle,y danteslicencia eſte à eſte,
‘Pamfintificarà ſu formador,.conholgança de
eiſp'iritò, con habla clara,y con ſuavidad… .ſanta,
todosellos'v como ~uno reſpondie'ntes con mie'
dogddiziéntesmoh temor: ‘ -Kados, Kados ,
Kados, .AZªCEbàOt meló'kol Haares-Ukebodó.
Li’ ’YlosOphanim,y Hayoth dela &laicidad ,
cbntempeſta. grande, ſe ’ en‘xalçávanà ſu… en
cuentro loaIÍteS5ydizienteS. * Benditahonra
de.A;deſuluga:r.s-- . v .inºx.
.ALLDÍO Benditohermoſurasdakán,
..mas firme alRey
Pfalmeamie‘ntos dirán ,yloorects
-ha'ranoir, por :que éláſuszſolas Alto,y’ S'a'nto,
ºbran'barragaxüas :hazien novedadesſeñor de
?Im › batallas¡
DE SABATH. * - 1²67-.;
batallas,fembranjuſtedades, hazien hermolleª
cer ſalvaciones, crían medecinas,temeroſo de;
loores, ſeñor delas maravillas, el hazien reno-I
var fu bien en todo el dia continuo, obra dº
Bereſith , como esdicho : el hazienluminarias
grandes, que para ſiempre ſu merced. Y Órde-ª
nó luminarias , alegran ſu mundo que crió.
Bendito tu .A. crían las luminarias.
Amor de ſiempre nosamaſte. .AN. D. piedad
grande y aventajada, apiadaſte ſobre nos,
nueſtro padre,nueſtr0 Rey, por tu nombre el
grande,y por nueſtros—padres que confiaron en
ti, y abezaſteles fueros de vidas,para haZCLfilC-é
ros de tu voluntad, con coraçon Perfecto : aſii
nos apiades nueſtro padre,pa'dre el piadoſo, el
apiadan,apiada ſobrepnos,y dá en nueſtro cora
çon entédimíento
minar, para_
para oír,para entender,yypara
dèprender, paraabezarct,
deter-'
"'\01;
14.-LªI. r6:
roſo, T-HEPHlL'A;
nos enfiUZamOS. Agoz’arnoctſémos,
alegrarnoſémos con tu ſalvacion, y tus pieda
des .A .N.D. y tus mercedes las muchas, no
nos dexen en eterno ſiempre y perpetuo,apre
«K-.M,'.í
a
Kv‘ºJ—.5_M3H_QL
ſura y trae ſobre nos bendicion,y paz ayna de
uatro partes de toda la tierra, y quiebra yugo
ge las gentes de (obre nueſtra cerviz,y llevanos
cſtatura derecha à nueſtras tíerrasc'] Dio obran
íàlvaciones tu,y en nos eſcogiſte de todo pue
blo y lêguaje, y allegaſtenos nueſtro Rey, à tu
nombre el grande con amor, para loar à ti: y'
para aunarte,y para amar,à tu nombre. Bêdito
tu .A. el eſcogien à ſu pueblo Yſrael con amor.
Laſêmb.
SEmah Yſrael .A. Elohenu .A. Ehad. Baruh
' Sem Kebod malchutó Leólam Vahet.
YAmarás à .A. tu Dio , con todo tu coraçon
ycon todaÑtu alma , y con todo tu aver Y
ferán las palabras eſtasque yo te encomend an
Oy,ſobre tu coraçon ,y repetirlaſásà tus hijos,y
hábiaras en ellas , en tu eſtár en tu caſa , y en tu '
andar porla carrera , y en tu echar, y en tu
levantar. Y atarlaſás por -ſeñal ſobre tu mano,y’
ſerfi por Thephilim entre tus ojosY eſcrevir _—-— —-— -
laſás ſobre umbrales de tu caſa,y en tus puertas. '
YSerá fi oyendo oyerdes á 'mis encomedan -ſi—fl
DE SABATH." \72
de nueſtrò's padres,nueſtro,Rey, Rey de n'ues-z
tros padres,nueflro redemidor , redemidor de
nueflros padr s, nueſtro fuerte,fuerte de nuesz
tra ſalvacion,nueſtro redemidor,y nueſtro es- ‘
capador,de fiempre el tu nóbre,y no à‘ nos mas
Dio ſalvo tn fiempre- Ayuda de nueſtros pa
dres tu el de ſiempre,eſcudo y ſalvanà ellos,y a
ſus hijos empos ellos en todo generaneio y ge
nerancio en altura del mundo tu morada,y tus
juyzios,y tujuſtedad hafla fines de la tierra.
Bienaventurado varon que oyere à tus mada
míentos, tu Ley , y'tu palabra puſiere ſobre tu
coraçon. Verdad que tu el ſeño'r de tu pueblo,y
Rey barragan para_ barajar, ſus barajas à 'padres
y hijos. Verdad tu elprimero y tu el poſtrero ,
y afueras de ti no à nos Rey , redemido'r y ſal
vador. Verdad,'de Egipto nos redemiſte.A.,N.
DÑde caſa de fiervo n03 libraſte,todosſus primo
genitos mataſte,y tu'primogenito Yfitael redeª.
miſte,y mar roxo a ellos partiſte,y ſobervios
hundiſte , y queridos pafl'aró la' mar y cubrieró
aguas ſus aguſtiadores, unodellos no fue rema
neſcido,por eſto loaron amigos,y enaltecieron
al Dio,_y dieron queridos pſalmos , canticos y
alabaciónes,ffidiciones, y loores al Rey Dio bi
* 70,7 firme,alto,y êxalçado,grande,valiête,y te
meroſo,abagí altivos haſí’catierra,enaltecien baq
7~ Ñ 2. xos
‘
. .
.ª
!7² THEPHILAH,
xos haſtaaltº..Sacan écarceladosxedimienhul '
mildes , ayudan mendigospl reſpondíen à ſu
pueblo Yſrael enhom deſu eſdamarà el. L0-.
oral Dio alto ſu redemidor, bendito el,y ben
dizido. Moſeh y hijos de Yſrael a ti cantaron
AN'V~«—cï,,N
J_
~¡‘1¡
cantico c6 alegria mucha,y dixeró todos ellos.
. Quien como tu en los fuertes-Aquien como tu -
enfortecido en la Santidàd,temerofo de loores
M_-.m.
hazien maravilla. Cantico nuevo loaron rede
midosà tu nombre,ſobre orilla de lamar: auna
todos ellos loantes y enreynantes y dixeron.A.
reynarà para ſiempre ,y ſiempre. Y es dicho
Í—DZ-Tvºa“w.-Nt.-Qw
*ªC-;ª Nueſtro redemidor.A. Cebaºth ſu nombrefa
to de Yſrael. Bendito tu.A,qne redimio Yſrael.
~ Mis labios abrir-ás, y mi boca‘ denuncia
. . rá tu loor. Bendito tu.A.N.D.y Dio
de neſtros padres,Dio de Abraham Diode Yſ—
hac.Dio de Iahacob,el Dio el grande,el barra
gan,y el temeroſo , Dio alto gualardonan mer
cedes buenmxrianel todo,y miembran merce
des de padres,y trayê redemidor à hijos de ſus
hijos Por ſu nombre con amor, Rey ayudan, y
ſalvan,y amparan; Benditotu.A.amparo
de Abraham. . ' -- I .—-º
TU barragan para fiempre .A.
muertos-'z tu grandepm íàlvar. -
r Hazren
- ' -DE s-ABATH. ¡73
. en verano. en aniemo,
Hazien deſcender Aſoplan el viento,y hazié
elrocio. deſcender la lluvia.
Govirnan bivos con merced,abiviguan muer
- tos con piedades muchas: fnſtentancaidos , y
medezinan enfermos, yſoltan preſos, y afirma'
ſu fée à durmientes en elpolvo. Quien como
tu ſeñor' de barraganias,y quien ſe aſemeja àti,
Rey matan , y abiviguan , y fiel tu para abiviª
guar losmuertos. :I Bendito tu.A.abiviguan
losrnuertos. ‘ Ã: ,. A -
chuflab gmſè dizeenla Simgoga; ' ,r
SAr'nificarteémos,y-ehfortecerteémosxon ſu
- avidad ,de habla de ſecreto de Seraphímdc
fiïtidad los aterceà'tesà ti ſantidad, y aſii eſcrito
por mano de tu Propheta, y llamava eſte à‘. es—
te,y dezía : Kados,Kados, Kados., .A.Cebaoth
melókol haares kebodó. A ſu encuentro loan
tes y diziénteszBendíta honra de.A.de ſu lugar;
Y enzpalabras de ſu Santidad eſcrito por 'dezirgr
ReynaráiAparaſiempre tu Dio Cion,de gene
rancio ygenerancio Haleluyah. Hafla aqui.
TU (¿Into , y tu. nombre ſanto , y'ſantos en ro—
. dodia te loarán ſiempre. BenditmuAel
Diºctflnïp' ,-I.Il -' 1-; ' b
174 T H E P H l L A,
ſu cabeça diſte,en ſu eſtar delante ti ſobre mon
te de Sinay,y dos tablas de piedras decendíó en
ſu mano, y eſcritoen ellas guarda del Sabath.
Y'affi eſcrito en tu Ley. Y guarden hijos de
Yſrael al Sabat , para hazer al Sabath à ſus ge
nerancios, firmamiento de fiempre entre mi,y
entre hijos de Yſrael, ſeñal ella para fiempreſ]
en ſeys dias hizo.-A.á los Cielos yv à la tierra , y.
ein el dia ſetenoholgó y repoſó. Y nolo diſte,
.A.N.D.\… agentes de las tierras , y no lo hiziſte
n.
heredar nueſtro Rey , àſirvientes doladizos:
uI.. tanbien en ſu holgança no moraràn incircun
ciſos que à tu pueblo lo diſte con amor , à ſiIni-"L
entede lahacob que en ellos eſcogifle. Alegmr
ſeàn'en tu Reyno guardantes Sabath.,y llaman
tesdeleyte,pueblo ſantificantes ſeteno. Todos
ellosſe hartarànzy- .ſe deleytaràn de tu‘ bien , y
enel ſeteno envoluntaſte en el, y ſantificáí’celo,
' cobdicia de dias àel-llamaſte. -
N Ueſtro Dio-,y Dio de nueſtro’s padres,envo
luntaagora en nueſtra holgança,y ſantifica—
nos en tus mandamientos, y pon nueſtra parte
en tu ley, y hartanos de tu' bien, y alegra nues;
tro c‘oraçon en tu ſalvacion,y alimpia núeſtro
coraçon para ſervirte con verdad , y hazenos
heredar .A.N;D.~ con amor y con voluntad ,_
Sabath de tu ſantidad, y holgar-án en‘ el, todo
a Yſml_
L
DE S A B A T H. 1 7;
Yſrael íàntificantes tu nombre. Bendito tu
.A. ſantificador del Sabath. ,_
EN volunta.A.N.D.en todo tu pueblo Yírael:
y à ſus oraciones recibe,y haze tornar el (er
vício à Palacio de tu caſa, y Offrendas de Yſra
el,y ſus oraciones aína con amor recebirás,c0n
voluntad. Y ſea por voluntad continuo fervi
cio de Yſrael tu pueblo, y envolunta en nos : y
quíérenos, y vean nueſtros ojos en tu tornar à ‘
Cion con piedades. Bendito tu .A. el hazién
tornar ſu divinidadàCion. ,
OTorgantes nos à ti,que tu el .A.N.D. y,.Di0
de nueſtros padres,para fiempre y ſiempre,
fuerte de nueſ’cra Vida,y amparo de nueſtra ſal,
vacion,tu el para generficio y generïciodoaré
mos á ti,ycótaremos tu loor por nueflras Vidas
las entregadas en tu man0,y por nueſtras almas
las encomêdadas à ti, y por tus milagros queen
todo dia con nos,y por tus maravillas,y tus bie
nes que en toda hora,tarde,màñana y ſieſtas.El
bueno que no ſe atemáron tus píadades,el api-a
dan que no fe feneciéron tus mercedes, que de
fiempre eſperámos à ti. (Pºr 10: milagrºs) Y ſobre
todas ellas ſea bendito , y ſea enaltecido ,Ñ y ſea
enxalçado, contínuo tu nombre nueſtro Rey‘ ,
para ſiempre y fiemprezy todos los bivos te lO
arán fiempre , y alabar-(m , y bendezirán , .à tu
, nombre
I
[.2, »4-0_zh—v)
.…-
17 A _ THEPHILAH
nombre elgradc cºn verdad para fiempre que"
bueno el Dio nueſtr‘a ſalvacion,y nueſtra aYu-.
da' de ſiempre el Dioel bueno.. Bendito tu.A.
Lªv. el bueno tu nombre, y à ti conviene de loar.
POD paz, bien,’y bendicion,gracia,ymerced,y
'g piedades , ſobre nos , y ſobre todo Yſraeltu
pueblo, y be ndízenos nueſtro padre todos nos
x
l*
'\ª\R‘
l\-Ñ auna’ con luz de tus fazes. Que con luz de ms
Íàzes diſte á nos .A. N. D. ley vidas , amor y
\NHL-k
*oi—*Wª. _,
*R— _ merced,yju ſtedad y piedades,bendiciony paz',
y bueno en tus Ojos, para bendezirnos ,y para
bendezir-,à todo tu pueblo Yſrael, ’cºn muche—
dumbre de fortaleza y paz. Bendito _tu .A. el
.fªjª-2.‘
;“7
…Y,
""—
ª.Eª-\>
bendizien a ſu pueblo Yſrael cbn paz, amm.
Ml Dio guarda mi lengua de mal,y mis labios
de hablar engaño ,y à mis maldizientes mi
alma calle,y mi alma como polvo à todo ſea.
Abre mi coraçon en tu ley , y empos tus'enco
-— .—_.
mendanças figa mi alma , y todos loslevantan
tes ſobre mi para mal, ayna 'balda ſu conſejo, y
'daña ſus penſamientos. Sean por voluntad-dí
®L:;;ſi
chos de mi boca , y penſamiêto de mi cºraçon',
delante ti.A.mi fuerte y mi redemidor.Hazien
paz en ſus cielos , el por ſus piedades , haga paz
(obre nos , ytodo Yſrael , Amen. ª
Ante: que el Ham» [ªque laLcy, dirá lofiguimte,
TU haz fido amoſtrado para ſaber quc.A ,el el Dio no mas
IM“_ª
\2-\² i afue
D E S A B A TH. I 7'7
¡fiar-as del,no como tu en los díotes.A .:y no Como tus obras;
Sea . A.N.D. con nos, como fue con nueflros padres,no nos
dexe, y no nos deſampár'c. Salva à tu pueblo , y bendizeà tu
heredad, y goviernalos, y enXalçalos haſta ſiempre. Y era en
moverte Ia arca,dezia Motel¡ : Alevántate .A. y eſparfirſeán
tus enemigos, y huirán tus aborrecieutes delante ti. Alcvan
iatc .A. à tus holganças : tu y arcade tu fortaleza. Tus facer
dotes veiiirán juſtedad, y tus buenos cantarán. Por Davidtu
ſiervo no hagas tornar fazes de tu ungido.
Blenaventurado el pueblo que afil à c1. Bienaventurado el
pueblo que .A. ſu Dio. Engrandeced à .A. conmigo, y
enalteſceremos ſn nombre auna.
Tdira‘n con elHazau.
ENalteſced à .A.N. D., y encºrvadvos ,à eſtrado' de ſu Di
vinidad tantos!. Enalteſced à .A.N.D.~, y humilladvos à
monte de ſu ſantidad que ſanto .A.N.D. No ſanto' com o
.A. que ſalvo tu, yno fuerte como nueſlro Dio. Que quien
Dio, afueras de.A. y quien fuerte ſalvo nueſtro Dio. Ley en*
comendó à nos Moſeh, heredad à compania de Iahacob.
Arbol de vidas ella à los travantes en ella , y ſus ſuſtentantes
bicnaventurados. Sus carreras,carreras de ſuavidad, y todos
ſus ſenderos paz. Paz mucha à ¡¡tirantes tu Ley, y no à ellos
entrompícço. .A . ſórtaleza à ſu pueblo dará .A. bendezirá ſu
pueblo Con paz. A legrarſeáu los cielos,y agradarſeá la tier
ra, y dirán en las gentes .A. reynó.. Alegrarſeá monte de
Cion, agradarſean hijas de lehuda pot" \hsj u‘yzios,
SObretodo ſea engtaudeſeido ,y \èa ſsntificado, fea bendi—
to , y ſea enaltecido, y ſea enxalçado ſu nombrede Rey‘ de
reyes de los reyes , el ſanto bendito el. En los mundos que
crió, elmundo elle, y el mundovenidero,como ra voluntad,
y como voluntad de fos mientas, y comovol untad- de todo’
ſu pueblo ‘ca'ſardc Yſracl, Seadeſcubiertoy _ſqa aparecido ſu
reyno ſobrenos alua, y engracie y apiade, ſobre uueſtra eſçaz
paduta,y eſcaPadura de ſu pueblo caſa deY ſrael, con gracia‘,
con merced ,Con piedades , con voluntad-,y ,defrid \9do 'el
pueblo, Amen. El-piadoib'e ha a tornar nneffrò cautiverio,
y ca'ut’ivcriodeſu P ueblocaſade
X ſracla‘ma
- ’ ynosſaquºdº,
todªs
- —- mv—--Ï‘W'ªªªi
¡78 THEPH~ILAH,
lala-y-. todas n’ueſtras anguſtias à eſpacío,y de tiniebla à luz en cerca.
.JH—4..1.JNE',
u¡ no , y diga todo el pueblo , Amen. Quando nombre de_.A.
llamáre dad grandeza à nueſtro Dio. Todos dad fortaleza al
Dio, y dad honra à la Ley.
y mºflrando la Ley’ alpueblo, diran.
YEſta la Ley que puſo Moſehgdelante hijos
-¿I»\g—K\‘QMLWs—
*”\W~—.mu
. deYſrael. Ley encomendó a nos Moſeh ,
heredad a compaña de Iahacob.
El Dio perfecta ſu carrera, dicho de A. cſmerado ampáro
-\
el à todos ſus in fiuzantes en èl. Cohen allégate y miniſtra.
Ley de .A. perfecta, hazien tornar alma. Teſtimonio de .A,
verd adero, alabientan torpe. Encomendança s de .A. dere
-n. .- chas,alegrante coraçon.Mandamiêto de.A. c1aro,alumbran
ojos. .A. fortaleza à ſu pueblo dará, .A.bendezíráà ſu pueblo
con paz.
El que ffi‘beà Sepber Tomb dirá loſiguieme.
Barehú et .A. Ameborah.
Tre/,bandera ol Human,
Baruh .A. Ameborah leholam vahed.
Tdira mas el quaſizbio:
Baruh atá .A.Elohenu Meleh Aholam afi'er
bahar bánu mikól aamim , venatán lánu et_
ª
..Wª—’ª-
Torató. Baruh atá .A. notén Atorá.?
***M"ª“Lª7Ma y deſprm de bat/cr el Haz-.an leido dira' elquefiabire j
…—N,-.~”ª_-—.
—W~ Baruh atá.A.Elohenu Meleh Aholam afl'er_
natánlánu Torát emét , vehayé holám naran
betohénu. Baruh ata .A. notén Atorá, p
y dira el Haz-zm¡ la bendiciºn ele-IRC]. ’ ‘ ,
L dán ſalvacion à Rcyes,y dominio à Se ². Óres,y ſu Reyno,
Reyno de todos ſiempres. El libran á David ſu fierVo de
eſpada mala, eIdán en mar carrera, y en aguasſuertes vſetideé
' . - , , ;(9 Ñ
7.; ' . . -.. ., . Ñ
.Lib, ‘_
FT I’ DE' S'ABATHÏ 179
;0,'el bendigazyſguarde; ycpnſervcg ay nde¡ Fyz'enilteſca,yen~
ªrandeſca, y .enxalce arriba arriba al Señor nueſlro el (o)
' lRey de reyes de los reyes, con‘ ſus piedadeslb "uarde, y lo
abivigue,y› de roda anguſti—a 'y daño lo eſcápe, .El ey de reyes
.de los reyes porvſus piedadcs- alevame y ehaltez'ca eſirella de
ſu plñnctzy al uengue dias ſobxe \Ïu reyno. El-Rey de reyes de
'los reyes por ſus piedades dè en ſú coraçon y en coraçon de
todos ſus conſejeros,y fu's ſçÏlÓlïÉSffilèdfld para hazer bien con
nos,y con todo Yflael en fue cifras, yen nueſtros dirigidª ſaIVO
lehudah , y Yſrael móre afiruz'iai, 'y venga à Cion rcdcmídor ,
y aflï fea voluntad', Ydirexnor,²'Amen. - - ſ - ,
-. Minºr¡ delkabd; y j _ eÑ
L quebendize-à Abraham,y a Yshac,.y à Iabacob,Moſeb,
y Aarón,David,y Selomo’h,y,todas las congregaciones las
“ſantas ,y las limpias , el bendiga á toda lacompaña‘-la ſanta,
;cſta grandesy pequeños,el'lm ſus hijos,y ſus mugeresy ſus
dícipulos; el Rey del mundo e bendíkzaà vos, y limpie à vos,
Dyga en bo‘z de vueflras o'raciones , eades redemidos, y \ea
-des cſcapadós de toda anguſtia yaprieto: y ſea dicho de .A.
en vueſtra ayuda, y ampáre_ por vos, 'y eſpanda cabaña de
paz ſobre V0847 plante entre vos amor hermandad , paz, y
'compañia,y quite aborreci0n de balde e entre vos,y quiebre
’jugo de las gentes de ſobre vueflro cerviz , y afirme en vos el
verſo quees dicho. .A. Dio de vueſtros padres añada \Sobre
vos como vos mil vezes, y bendiga à vos , como habló à vos ,
‘y affl ſea voluntad, y diremos Amen.
Blenaventurados eſtantes ’en tu caſa ': aun te
alabar-lan ſiempre. Bienaventurado el pue
blo que affi el : bienaventurado el pueblo que
’.A. ſu Dio. ;Loor à David… Enaltecerteé mi
*Dio el Rey, y bendeziré tu nombre para ſiem
WP
.pre y ſiemp're. En todo dia te bendeziré , y
loaré tu nombre para ſiempre y ſiempreGran.
,x a ~ de -
.º › 7
Ñ 7 ct' ~ lr"
,180 THEPHILAH,
~ de.A. y loado mucho: ya ſu grandeza no eſpe
culacion. Generancio à generancio alabará
tus obras : . y tus barraganlas denunciarán.
- Hermoſura de honrade 'tu loor : y palabras de
j tus maravillas hablaré. . Y fortaleza de tus te.
morídades dirán : y tu grandeza la recontaré.
Membrança grande de tu bien hablarán: y tu
' juſtedad cantarán. 'G'racioſo y‘piado'ſo .A.¡:
luengo de iras , y grande de merced. Bueno
.A. para todos: yſus Piedades ſobre todas ſus
‘ obras. ,LoarreánAçtodas tus Obras: y tus bue_
nos te bende'zirán. Honra de tu reyno dirán -:
_ y tu barragania hablarán. Para hazer ſaber ;à
.hijos de hombre ſus barraganias; 'yhonra ’de
hermoſura de ſu reyno. Tu reyno,.-rey’n0 de
todos los mundos, y tu podçſtan'ía :en 'todo 'gc‘,
,ncrancio y generando. SuſtèntanÍſiAſià todos
los caídos, y levantan à todos los rímidos. "
Ojos de'tOdOS- à ti eſpéran , ytu das à‘ellosà \Él
-Comída en ſu hora, Abrién tu mano,y hazíeh
.hartár à todo bivo de voluntad.. Jul’co .A. en
-tOdas ſuscar’reras, y bueno en todas ſus obras. '
.CercanoA. à todºs (us llamamºs , à todos que
lo llamaren con verdad, Voluntad de ſus te;
mientes hará : y ſu clamor oírá, y ſalvarloſá.
Guzlrdan-.A, à todos ſus amigos , y, à todoslos
'malos .deſtruirz’IÑLoor de.A,hablará mifgcay
n*
_ DE SAB ATI!. x81
bendezirá toda criatura, à nombrªda ſu íànti’m
dad,para ſiemprey fiempre. Y nos bendeziré
mos à.A.de
ct 7' agora y haſta
dirá elHaLan ſicmpre. Haleluyah.
loſiguiante. ›
BEndíto .A. que dió holgança à ſu pueblo Yfi-ael , como
to do que habló , no faltó coſa una de toda ſu palabra la."
bªena'que hablò,por mªno de Moſeh \'u fierVO. Sea .A.N…D
cºn nos,como fue
eſ¡mp_áre,para con nueſtros
inclinar nueſtropadrcsmo
coraçon ànos
èl,ydexc, y no non
para andarv en
todas
fueros,ſusy ſusj
carreras, y para
uyzíos, guardªr ſuI encomendançar
que cucomenſidó , y ſus ,
à nueſtros padres,
ſcan mis pa labras eſtas -que rogue delaúteſA. cercanas à .A.
nueſtro Dio de dia yªde nºche, arahazerj uízío de ſu fiervo,y
juyzio de ſu pueblo Yſr—ael,co a de dia en ſu díª para ſaber to
dos pueblos de lª tierra,q11²»A. e'l,el Dio no mas. No &qui—í
tará libro dela Ley eſtadetu boca , y leer-és en el de día Ïy de
noche,porque guardes-para hazer co mo todo el eſcrito en el ‘
que entonces proſperarás à tus carreras , y entonces entende
rás. Decierto te encomendè, esfuerçate Y- enfortecete : no ¡e
quebrantes, y no ſcrásquebrantado , que contígo.A. tu Dio
en todo lo que anduvíeres. - _
j di r4 elHam» ¿ªrmar-,y repitira elhªbaſ. '
~ ‘Reynará .A. para fiempre tu Dio Cion pa
ra generancio~ygenerancio, Haleluyáh.
PSalmo à Davíd- " _Dad à.._A. i hijos de podero
1 - ſos :. dada .A. honra y (brmleza. Dad SRA.
honra de ſu nombrc;humil_ladvos à.A.con_ her
: moſura de \àntidad- Boz de .A.fi›bre las aguas, -
Dio de la honra hizo atronar, .A. [obre aguas
muchas. Boz de -A. 'cºn’fÉIerça'z boz ’dè .A-ººn
hermoſura. Boz de .A."quebrán 'alarzes‘z y que
, bró .A. :‘1 alarzes del Lebanon. Y hizolos faltar
como bezero: Lebanon y Sirion, comº lll‘llºª
181 -THEPHILAH,
de umcornios-Boz de.A.tajan flamas de' fuego-.
Boz de.A.hará temblar dIZlcrto: hará temblar
.A.d_1Z1erto de‘ Kadés. Boz de .A. hará parir:
Clervas, y deſc-ub’rló xaras : en ſu palacio,t0do
k…"x
'\ºyÑ-—…mnu_ çl dízm‘nhonra. .A. al dllüVlO eſtuvo :y ſentó
&LA; por Rey .para fiempre._ .A. fortaleza-à ſu.
llelO dará,.A-bcnd111rá à ſu pueblo con paz'.
A Lçad puertas vueſtras cabeças , y ſcd enxalçadas puertas
del m’undo: 'yemrará Rey de la honra. Quien eſte Rey dc
la honra P .A. fuerte y barragan .A. barragan de pelea. Alçad
puerta’s‘vueſtras cabeças,y alçadvos puertªs del vrnundo,-y e'n
h.-... trará Rey de la honra. Qual cſte Rey de la honraPI.A.Cebaoth
c1 Rey dela honra Selctah. Y ſabrás que .A. tu Dío el Dio el
:IA¡ª-Ñ poderoſoj,e] guardáh el firmamíêtod la merced à ſus amigos,
y à guardames ſus mandamientos‘à mil generando-5‘. Qu;
'Lª\L"cª-N* Dio piadoſo .A. tu Dio no te afioxará,y no \c dañará,y‘ no 01-
vídará à firmamCmÓ de tus padres quejuró à ellos. Que aflí 1
díxoct ZA‘. cantad à Iahacob alegriª, y a 'ozadvos en cabeça de ’
las gentes* hazcd 0‘1r, alabad, y dCzid : x alva.A. 'tu puebloà
rcſtodeYſrael. - ' ' ' " " ' ‘~
7 dira elHazan enla puerta del Habal - ›_
Nº»~ A Lªbad à nombre de .A. que enxalçado'ſu nombre áſus
ſolas ,fu loor ſobre tiçrra y ciclos.Yenaltecíórçyno áſu pueª
bjpjoor á todos ſus buenosá hijos de Yſrael pueblo ſu cerca—
nº,,Hªlcïu_yah. .A. é] el Dio, .A.él el Di9,en los cielos de arríá
ba, -y fºb'éeª latierra dea‘baxo no mas» ' No como tu culos
díoſes ¿A.,y no como tusobras. - . . …
_ .Orna à tu mojada , y mora en cáſá de tu deſíèo, que todº. ›
‘ boca, y toda lengua darán loor y hermóſura á tu reyno.
Y en ſu poſar dezia: toma .A.millarías de millcs de Yſrael,
Hazenos tomar .A. à \i , y tomaremos.: renueva nueſtros
días como-délaamgs.
y recoger” Ley);MM diran la‘ Y' ''kffarjóhfiguiengſi
' ' º '5
DE SABATH. :1-33
Mis labios abrirás,y mi boca denuncia
. .rá tu loor. t Bendito tu.A.N.D.y Dio
de nueſtros padres , Dio de Abrahá Dio de Yſ
hac,Dio de Iahacob,el Dio el grande,elbarra~
- gan,y el temeroſo , Dio alto gualardonan mer
cedes buenas,crian el todo,y miembran merec
des de padres,y trayé redemidor àhijos de ſus
hijos Por ſu nombre con amor, Rey ayudan,y
ſalvan,y amparan. Bendito tu.A. amparo
de Abraham. . '
TU barragan para ſiempre .A. abiviguan
muertos , tu grande,para ſalvar.
en verano. en anierno,
Hazien deſcender Aſoplan el vient0,y hazien
el rocio. º Ñdeſcender la lluvia.
G oviernzï bivos ‘conzmerced , abiviguan muer
tos con piedadesmuchas: ſuſtentan caidos y
medezinan enfermos,y ſoltan preſos, y afirma
ſu fee à durmientes en elpolvo. Quien como
tu ſeñor de barraganias,y quien ſe aſemeja à ti,
Rey mátan , y abiviguan , y fiel tu para abivi-~
guar los muertos. Bendito tu.A.abivigUan
los muertos. Keduflab queſadizsee'n la'Simgo a.
COrona darán à ti .A.N.D., Angeles ſonlado
de arriba, con tu puebloYſrael , apañados
abaxo , auna todos ell-OS ſantídad à ti atercea—
—¡ª-’I’d rán , como palabrazladiçha por, maní; de tu
ro
184 THEPHILAH' fi
Propheta,y llamava eſte à eſte, y dezia Kados,
Kados, Kados,.A.Cebaoth -meló kol haa'res
-kebodó. Su honra hinchién mundo,y ſus mi
-niſtros demandantes,adonde lugar de ſu honra
para enfortecerlo,eſcuentra ellosloantes y di- '
Zientes : Bendita honra de .A. de ſu lugar. De
\Wªlk\Wu-..-
—\Aª ‘m'..
ſu lugar el catará por ſus pied ades a ſu pueblo,
"ª'N.
'-~. los amantes ſu nombre tarde y mañana, en to
do dia continuo dizientes dos vezes: Semah
Yſrael .A. Elohenu .A.Ehad. Uno él nueſtro
Dio, el nueſtro Padre,el nueflro Rey,el nues—
tro Salvador,el nos ſalvará,yznos redemirá ſe
gunda
he vezpor
redemí ſusproflemerctia
à vos, piedades à Ojode
comotodo bivo,
primeria,
Ñ
\Y'ªª-"ª
1-
por ſer à vos por Dio yo.A. Y en palabrasde
tuſantidad eſcrito por dezir. Rey nará.A.para
nªi*
fiempre tu Dio Cion de generancio en gene
ÏÍÏ‘WÏ*
"IGN—_Í‘SF-rª. rancio, Haleluyáh, !Ia/ia ¡ºg-ni _
TU ſanto , y tu nombre ſanto , y ſantosen to
. ›—. _ .
.
.
do dia te loarán fiempre. Bendito tu.A.el
Dio el ſanto. ² 1-' ª‘ ª
AMoſehencomendat’ce ſobre monte de' Sinay‘
4 mandamiento de Sabbath , membrando‘ y
AMP-º*:eLQL guardando,y en el nos encomendaſte.AZN.D..-,
parahazer allegar en elallegacion de Milflàph
de _Sabath como pertenece. Sea ‘volantad ele—
lante HAND# Dio de nueſtrqs Padreszc’p'xe
’ª Ï nos
‘j
:3…3sz ~ _ , _ is
nos' hagas ſ'ub'ir conaegria ànüéïïrá-'tlérfa ;ª z
nos plantes Cn nueflroter'mino'yalllªh‘aréxñòª
delante ti'allègaciofl'é‘s &Muffins-obligación@
continuos-como \21 orden , y añad'imicnto eo
mo ſu ’derechqalM'ufl'a'ph de’ diade la holganª
ça eſte’ haremos Y‘h'al‘émósï allegar denme tí;
con amar ’como mudanza-:Md de'tu voluntad;
como Io-qüe &firm-'HE {obre Mªcu ku‘- 'y por
nano de‘ -Moſeh' tu’fier‘w: Còm’ÓeS’ ªi'éhozffP
En dia del -Sabath dos’Cameros 'de’ &did 'dé and
!anos , y doskd-iezníós dè_ \èlñólái Pfiſé’nté' :11'13
bue-ltO-èn aze‘yte ,ºyiſa templaèiod aleaciond'¡
¿Sabath, en M'Sabatl‘i, ’ſób‘realçaeionmd ¿dati—
nuo,y ſ‘u templació'. Alegmrſeáh cun tu reyn‘ò
guardantes Sabath,y namanrcs‘ dèléªkéffiuébló
\àntíficanteS féretro.- ºTÓ‘dos elloé‘iè‘ Rial-flog?
ſe deleykarán de tu biengy en el‘ ſétélïòèfflfòlun’
taſt’e enel', y ſan'tfificaſtelo , cobdi’e—ia‘ºdê ¿Mi
e'lllamaſte'. ’ 4 -ª
Ueſtro‘ Di0,y‘ Dio dE-nueflr'óspadre-Muro'
- ² › Iunta agora en nueſtbaholgaflçd, Y finkïfièal
n’os en tus Mandamientos’, y pomada-’cm‘ parte
entu ley-,ºyhartauosdetuRemy-alegranueflro
doraçon en ru'ülv'aczidn, y álilüpiá-ªnur-&rocas
Yaçonpara fer-vine com-erdad, y haz-::nos- he*
::dar ANÍZIÏS‘ÏWU ‘y CWQIUÚÏCI
_ thdetu
¿’ A z ~ ’Y
‘holS "wz !W
,' ,
x86 ' ?REP .HL. AH'
¡ AL —_ _M
Yfrael fintifieantestu nombre. 'Bendito tu.A..
L.;_ "Tªu-A*.zw,.,
(antificadorzdel Sabath. ' ,1 ª . . ç
Nvolunta 7 '-.N.D.ent,odo tu pueblo Yſrael;
.… - y, à ſus oraciones recibegr haze tornarel ſery
vicio à Palacio de tu caſaÑyofE'I-endas deYſrael,
Q*ª- .*-U'N\,ªc-C-;›\-N.U__AM':-J. …¿
yſusoracionesayna con _amor recebirás , con
yoluntad. .Y fea por. voluntad continuo ſerv-iI
çio de Xſrael tu pueblo, y _envolunta en nos: ,y
qui'ér’enos ,ª y. vean nueſtros ojos en tutomar à_
Cion con piedades. ,Bendito tu .A. el hazien
tornar ſu divinidad à Cion. . , . . k
'oTorgantes
de nueſtros nos à ti,_que
padres, para tu el.A.N.D..
ſiempre y Dio
y ſiempre—ct;
fuerte de nueſtra vida,y amparo de nueſtra ſal—,i
N'aciómelpara generando y gener-;ido lOaréaY
mos à thy—oótarémostuloor por nueflras‘vidas'
lasentrçgadasen tu mano, y por-nueſtrasalmas
_lasencomendadas à ti , y por tus milagros EL en
"W—:Pª todo dia con nos,y por tus maravillasgy tus bie;
mafienztº. . -homwdqmañana y fisflas.- EL¡
buenocïnº, atºmánonztuspiedadºsxlapíadan
gue no ſe &nªcieron tumercedes,quede fiera-p
pre cſpªrámos-à ti '(Pmemilªgrº-Hiſabretºdas
ellas, ſea bendito, y fea enalreſcidqy¡ &amm;
\zadºmcantinubm'nambmnucflmlkm Pªrª
..fiempre Eficmprez: y-meS-los hitºs_te_ loarjyz_
\ªªn-IPſ?-
.
Yªlªbaráimfbçnçlsziránzàtu
Ñ Ñ,
nºnïbce
º
ª... '-\ A
…;___jllll[;ªi.
ctDEÉÃÉATH, —__ ;H —I
I‘
' ‘ Y 2ª ' ' Todo
‘aaª’ ' 'ct a
THEPHILAH. ª
Ñ
Tºdo Yſrael, ay à ellos parte en el. mundo el
lau.:
' -"'A…¡—Jªm¡ " , venidero, (1 aiii es dicho: Y tu pueblo todos
. ellos juſtOSÑ'Paraſiêpr-e heredarán tierra, ramo
de misplançaadmchurade mis manos,paraafi:r,
' mºfiguarſºª .DíxºRibilehudahzlzienaventns
.2‘
‘L.
L ' fªdº ªl que'ſu trªbajosn laLey ,.y hazien hot
Sªnta, dªêſpixito’à _fu formador. _,Cirecio con
@ima buenª , ::Y 'apªrtóſºçºn fªma buena , del
-\ Melon’ PQI-iªl dixº Sºlomohxºn fu fªbidªriªz
MMNQ…-…
*-Ñ—-ÍC
º‘i.ªM---KVL-*'ª:
melo: fama (1 ºli() bueno,y diadeÑJa muer
taMasque dia dc- ſu ſcrz-náçido. Bºricuª*: !ºy
ranchera dªrwinprecio mucho-,yſahçdadlva
dªſ-;Precio de _losjuſtos, al aparejadº para ve
nirz Bibi Hananyáh .hijº dciflakaſiálxduiºnï
auiſºÑeiZaateB-zaditoelfflªra haze.: marcªrá
—.…,Ñ
Yſraelpnxtªnto multiplicó à ellos ley,y manª
damientosgcomo es dicha-,Aenvolnnti por ſu
íufladadBizkaiª-Mºlªr:: lªm harácnfizrtºªºr
ÑÑ NQſaam Sºme-'.A- (lun nºafuªms .de ti., Y *Tº
~ fuerte,… cºmo until—robin Por q quien. :D10
afueras cie-.A. y. quieraſúem? fªlva nuit-\tm Djº
Ne @Mªmma DionaçpmpnasQFQSSª-nºt
aaçornº&EQÜXQ-KQLPQFQMQHUFÉQſªlïs
.dºs. Piemºnte nuéſtm Dina: :Quimcomº
nueí’ºrº bªñºrrauisncºmqaudita &Wºmen
comº nªªſtrº. Salvador. ;LQétnosà nusſtxoDiº
lOémeszà nueſtro Señoridoéirios‘à nueſi rÓ'Rey,
*" ²' '" ‘ loémos
DE. SABAsz-.Ñ
loémos à nueſtroSalvador‘, g'
‘ Bendito nueſfxro
Dio , .benditonüeſ’cro Señor, benditp‘nueflrº
Rey‘, bendito nuéſtro Salvador.“ Tu el nüeſtrq
Dio, tu el nueflro Señor, tú el nueſ’croReÍ, tu‘
el nueſtro Salvador: ;Tu nos’ſalvarás, tu, tele-Í
vantarás , apiadatásà Cion ¿que hora deapia-T
dar quevínoplazo. ‘ ' ' ¿
' (Ydiúanªzzpkzdia, deſpucalo figuiente.) ' jfº T,
S Obre nos para loaral Señor de todo,para_ ¿Elf,
gmnde'za' à fºrman Berefi'tthue no nos’hizo
como gentes de ‘las tierras,y:no nos puſ()
linage's de la tierra, que no para nuefljijaſParte
como ellos , y nycſtra fuerte‘, "Cªnto-tºdos _í‘us
fonſados, - del-ante1…1.;;;;.z:.
ct Y nós nos h‘ 'millamos Rey ‘deL-ez'
Yes, de los reyes¿I Santo' benditº ºl, ;que el‘tè’xl'í
dieix'ciclºs, y acimentan tierra;Y aſficptq'de fu;
gloria,cn los cielºs de arriba,, "Y'Divinidadde
ſu fºrtaleza en altura decielos. ' Ñ _ . , _ ª , 4 1 . b'
1 ,El nueſtro 11110.7 no mas Otro: verdad‘ñueiſê
tro Rey,y no \alvo el, comor efe_rit‘q en tu'Ley‘,
Y iàbrásº , y harás..tornar ªlfil! cptaçxm’z‘ſ gue
. v—_u -A'iél el*D19 enloszeielosldc‘ arriba, xfºbxjçli
tierra' 'deabaxo, no mas. ’ , .ſf-’- .0 « .’"VZ,\~'
›, ‘ _ 'P _ ª U ’l
’.2 -..W-:,'ulll ::.1²²
ª' ."ct ' - ª --"'-OKAC10Nª-"-"
.- ._ ’
'. .
‘II-...f ~
’ ª“ "lº-cdª
\,3
",- -'¡‘.‘-¡'.'-ſ:<…---v .ORACÍÑ'
z . , .- ,_-…-,zÑ r
_, .-, DelªTaxdcª-,dºsabath-
Lyencedor ‘
ſobrſiect_ Iagüytarxajà Hijos
Yx x“
" . , , r ' de
tus¡Sor-ah,
moradasPſahn'o, QUanz',Obdíèíſiá
.A.Cªbª'0¡tha heridas
…-
\NIQ-"w
-N~n\ll\r.‘’_¡ª-*~\efk.
. _. Ñ ytªmhien dºffeó miªflmªêlcorriº-jade
.Ami coraçon y micarne,canta_r'án alDíqlg’iv’ò.
Tambien páxaro_halló-calla# golondrina',nido
à ella,Í(en) que pufieíſe lus pÓllos, à tus aras .A.
Cºbáºth n’r’xi Rªfi
e'ſiant'es entu 'mi Diº: '.Biºaªïcrfmfadº's
caía, perpetuo teal’ſiajbarán‘, Sélah.
-M._
Bienavenmrad‘ci' ombre(que)fdrtalezaà‘elen.
ti,'c'arreras en fu‘ ’coxaçon, Paíïántes por valle
de confijſionfüente1'0 ponganzta'inbien debcn-ª
diçioncs ſc cubra el moſtrador, Anda’rán'de'
fonſado à fodſadoſſcráfaparecido el‘Dio en
_.—Ñ_-_* Cion. .A. DjoÑCebaoth’ oye mi oracion’, eſèuz
çha Dióªde Iaha'cob,Selah.‘ ' Nue‘ſtro ;tragar-o"
vée Dio',y cata fazes ‘de tu nng'ído. _ ue *mejor
diaenztus corres'quemil, 'elcogí al erg’ar'en
.M_,_. ſiC_a,ſa Ñdje mi_ DíÓ‘,Ï_' mas qUe Ínó‘r‘a'r‘en tiendas de_
maldad.“ Quç' \ol yam’páro .'A;Dio; graçia y"
honra dará .A, _no vedará bien-à andanres en
"LA
‘ÉL—’L< j
pºkemºn." ;Ai CebaothhíenaïçnturadO'cl'
hombre confianen ti. ""² ª ª ‘ª - ‘ 5' ª ‘ ª
Habló.A.à Moſeh por dezir, encomiendaà
,7. _ hijos de Yſrael,y dirás àellos,miallegacion
mltpanpara mis offrendasplor de mi recibible
guar
r "- DETIABATH. . ,,z
?ardarédes por-;hazer allegarà m’len fuip'lazo
‘ gardirása ellos,efla la offrend'a que ſano's,
-ha‘réjdes-'allca
à .A. carnerosdeedad chàñQſi dos al
dia,alçacion de continuo.- - Alcameroel uno
‘harás ‘por ia mañana’, ”y al caçner'o ºlÑſºctngQ
entreÑlastai-;dea Y diezmjo de la_ hancjga
.femola parapr'e‘ſente embueleoenazeyte’
do,'guarro dél'aªm‘edida aleacion de continuo;
la hecha en mºntadºsmayzmrzolórrecibible
_offrenda à—.A’z‘yrfiitemplaeignrquarto delaªme;
?ªidª-ªl“Fªmªfflªï‘xILnOCUÑIÍaEÍTÍHEI'atém'p'làa
«dO’t'èmplaeic-müde fiſra à .A. :X al camerazel
ſegundo harásentreª las'tai-d'es como
idª. lªímáñªnª, Xbºx-\19‘ſª‘ téxhélaºïºn haxáaºf-ï
flcnda olor recibidºàA, …tz 7.1:, ª ¡J '_ n;
-~ ²-5. ~-"GQ'NFIGBONÉDELÍÍWHUMERICK¡'Ï “7
Uefqiíe" h‘tïtfi'éar "liuefl’rbªs padres delatïtè tí,' l
'Wilmer-io dêlds &Más de tiempº quecaſ: del Santu
ªrio firme, como encomendafleà ello por mano detu P
‘ph'efiít &mddffifò'etítuLeydixòzLiMòflh’á; o:
Màflªſi'fldªSBªlſªmmyUñª, Gªlliªnº»
,çienſo limpio, medida por _me 1da ºſyºciú.
ſeſirá,. Y hai-aªa ellay- {ahuu
.En
‘méfio’cónficionadopbra de conficipnador mezclado, limª
pio y‘ drífinüdad' Ymoler’as della definenuzando,yïdz'ráe
delante -el tefluniçnto en tiendªdel lazo ,j que ſeré
ª ¡zado àti alli . ſantidad de Entidªdes Pera àvos. Ye¡
“ cho: Y hará huhiear [obre el Aaron fihumerio de téc
einporh mañana: :p‘orlz mañªna enfi¡ordenara lascan e
lalo hªrálobum-:any
¡¡Sta-des en‘encender
hará huinear Aaron à las candelªaienn-e
ſiſihurrieriò‘c’ontinuo delante .A.
Vueflros gener-andas. ² Conficio‘n delfihumerio de que '.mct‘
ocn! nªimmzydèíumy ocho- librª-¡Len- eii-ellª. ::un
?²L
[SD-.ª¡
J\‘j_-
4p-
c .
’ ÍTTWD '
191
‘W’ " "²'
n-
, -T'MINHAHL '
’
…v
\a L
i .a n
-I 1 95 M HNQHSA H.
[Sªn
-DJ‘W
bre, porque no dexaſte tus requirientes.A.
_ Y dirá el Hazan Kadis, y deſpues lo ſiguiente dos vezes.
Yo mi oracion a ti.A.hora de voluntad,Dio
* *‘\u‘,ET
'k éw.1…9-
-MA.
IL . con muchedumbre de tu merced , reſpón
deme con verdad. de tu ſalvaçíon.
l Ivn'
Y ſacarán el Sepher Torah, y deſ‘pues de haver llamado
á Sephcr Toráh tres hombres, dirán.
PSalmo de cantico para el dia de el Sabath.
*Ni
Bueno para loar à .A. , y para pſillmear tu
nombre alto. Para denunciar por la mañana
R. tu merced: y tu fée en las noches. Sobre deca~
cordío y ſobre gayta : ſobre tañeren harpa_
Que me alegraſte .A. con tu obra: en obra de
;Z tus manos cantare. Quanto ſe engrandeciéron
tus ObrasA. : mucho ſeahondaron tus penſa
xL, mientos. Varon ignorante no ſabe : y loco no
Entiende eſto. En florecer malos como yer
va, y hermollecen todos obrantes tortura. Pa-.
ra fizren deſtruidos hafla ſiemprery tu alto para
fiempre .A. (De he tus enemigos .A. que he tus
enemigos ſe deperderán , y dividirſeán todos
obrantes tortura. Enxalçarſeá como Unicor
nio mi cuerno: embolvíme en olio reverdeciª
do. Cató mi ojo en mis enemigos,en levantzïtes
ſobre mienmalecedores oírán mis orejas. Jul'—
tO com-O tamara] florecer-á: como alarze en el
lebanon crecer-Ji. Plantadosencaſa deA.: en
cortes
D'E SABATH, 167
cortes de nueſtro Dio florece'rán. Aun muchi—
guaràn en caneza: vícioſos , y reverdccidos fe
rán. para denunciar que derechoA. : mi for*
taleza, y no tortura enel.
Yrecogerán la Ley y deſpues dirán la Hªmidah ſiguícnrc.
Mis labios abrirás, y mi boca denuncia- ,
.rá tu loor. Bendito tu.A.N.D.y Dio
de nueſtros pad res , Dio de Abrahá Dio de Yſ
hac,DíO de Iahacob,el Dio el grande,e1barra~
gan,y el temeroſo , Dio alto gualardonan mex
cedes buenas,erian el todo,y miembran merceu
des de padres,y trayé redemidor àhistÑde ſus
híjOSPOI' ſu nombçe _con amor, Rey ayudanzy
ſalv an,y amparan. Bendito _tu.A. amparo
de Abraham.
TU barragan para fiempre .A. abinguan
muertos , tu grande,para ſalvar.
en verano. en aniemo,
Hazien deſcendex Aſoplan el viento,y hazien
el rocio. deſcender lalluvia.
Goviemi bivos con merced , abiviguanmuez—
t_os con piedades muchas : ſuſtentan caídos y
medezinan enfermos, y ſoltan preſozs, y afirmáí
ſu fée à durmientes en elpolvo. Quien como
.tu ſeñorde barraganias,y quien \e aſemeja àtí,
l Rey matan , y abiviguan , y fiel tu para adivi
1 guar los muertos. Bendito tu.A.abivi1guan
ª OS
.' M'I N HA H.
.105 muertos. - Keduflab queſe dizemla’Sim-tgvgap
4—44-410¡
-SAntificarteémos,y enfortecerteémos,con fu*
4, avidad de habla de ſecreto de Seraphim de -
'J
...'l
ſátidad los atercezïtes à ti ſantidad ,' y affi eſcrito
'4.
l.
por 'mano 'de tu Prºpheta, y llamava eſte à- es
‘te,y dezía: Kad OS,Kad OS, Kados , .A.Ceba0th
“¿L-Q…
…AL-\ª
Ñ, A '-mcló kol haareskebodó. A ſu encuentro l'oán
"tes y dizién‘teschndita honra de.A.de ſu lugar
-\
"Y 'enpalabras de ſu Santidad eſcríto por dezir:
ºReynará.A.para ſiempretu Dio Cion,de gene
*Inncio y'generancio Haleluyáh. Haſia 43m'.
ſanto , y tu nombre ſanto ,y ſantosen tO
do dia te loarán ſicmprc. Bendito tu.A.el
iDio él ſanto. " *
i; ï 'TU uno, ycOmO
pueblo, çu, nombre uno , yquien
Yſraelgſicntc como
una en la tu
tIerz-Z,
¡4,
hermoſurà de grandeza,y corona de ſalvaCIO,
hplganç‘ay ſantidad,à tu pueblo diſt6' ' Abra".
‘hem fe alegrará, Yshac cantará,-Iohacob y ſus
hijos.holgarán en¡’el,holgançade amor y volü—
"tad“,holgança deverdad y fieldad,holgançadc
?paz',ſofl'iego,)7 fiuzia, holgança perfecta que tu
-eñvoluntan e'n ella. Conozcan tus hijos, yſe
ªp‘an , _que de Contigo ellala holgança , y por ſu
rholgança ſantifica-rán à tu nombre*
Ue’flrODio,yDiO de nueſtros Pad'res,envo- .
ª - - unmagoraen’nueſtraholgança,yſantifica~
*lº* nos
l
DE SABATH. W
nos en tus mandamientos , y pon nueſtra parte
en tu Ley,y hartanos de tu bien,y alegra nues-…~
tro coraçon en tu ſalvacíon, yalimpia nueſtrcr
coraçon para \ervirte con verdad , y hazenos
heredar.
bath de tuA.N.D. conYamor
ſantídad, y conenvoluntad
holgarán Saª
ellos, todotct
Yſrael ſantifica ntes tu nombre. Bendito tu.A.;
ſantificador del Sabath. y '
EN volunta.A.N.D.en todo tu pueblo Yſrael:
y à ſus oraciones recibe,y haze tornar el fer-
vicio à Palacio de tu caſa, y offrendas de Yſraz
el,y ſus oraciones aína con amor recebirás,con*
voluntad. Y ſea por voluntad continuo ſerviª'
cio de Yſrael tu pueblo, y envolunta en nos: y
quiérenos, y vean nueſtros ojos en tu tornar a.
Cion con piedades. Bendito tu .A. el hazién:
tornar ſu divinidad à Cion. _ «
OTorganres nos a ti,que tu el .A.N.D. y Dioſ
de nueſtros pad res, para ſiempre y ſiempre,
fuerte de nueſtra vida,y amparo de nueſtra ſal,
vacion,tu el para gener-¡cio y generacio,loar_é~
mos á ti,ycótaremos tu loor por nueſtras vidas
las entregadasen tu mano,y por nueſtras almas
las encomêda das :‘1 ti, y por tus milagros que en
todo dia con nOS,y por tus maravillas,y tus bie¡
nes que en toda hora,tard e,màñana y ſieſtasEl
bueno que no ſe atemáron tus piadadeselíapia
‘ an
¡oº M I N H A H.
danque no (e ſenecieron tus mercedes, que de
ſiempre eſperámos àtí. (Por la: milagros) Y (obre
wdas ellas ſea bendito , y ſea enaltecido , y ſea
enxalçado, continuo tu nombre nueſtro Rey ,
' para ſiempre y ſiempre: y todoslos bivos te lO
"-\u
5—-—.a.º-. Ñi arán ſiempre , y alabarán , y bendeziran , à tu
nombre el grade con verdad para ſiempre que
'N
bueno el Dio nueſtra ſalvacion,y nueſtra ayu
dade ſiempre el Dioel bueno. Bendito tu.A,
el bueno tu nombre, y à ti conviene de loar.
a.
POn paz, bien, y bendicion,gracia,ymerced ,y
“gªnª-A"
'L\L‘
W"K'ª
ªrS—_j‘su‘g-KÍLÑQ.
PT — piedades, ſobre nos, y ſobre todo Yſrael tu
. .—
pueblo,y be ndizenos nueſtro padre todos nos
auna con luz de tus fazes. Que con luz de tus
fizes diſte á nos .A. N.D. ley vidas , amor y
merced ,yju ſtcdad y piedades,bendicion y paz,
y bueno en tus Ojos, para bendezirnos , y para
bendaíra‘l todo tu pueblo Yſrael, con muche
dumbre de fortaleza y paz. Bendito tu .A. el
bendizien à ſu pueblo Yſrael con paz,amen.
l Dio guarda mi lengua de mal,y mis labios
de hablar êgaño , y à mis maldizientes mi
alma calle,y mi alma como polvo todo fea.
Abre mi coraçon en tu ley , y empos tus enco
mendanças ſiga mi alma , y todos los levantan
tes ſobre mi para mal, ayna balda ſu conſejo, y
daña ſus penſamíentos. Sean por voluntad dí
ª- chos
DE BREATH., , …' -zº'z
cho’s de mi boca , y penſa'miêto ‘deſ mi 'coraçon,
delante ti.A.mi fuerte y mi-redemidor. Hazien
.paz en ſus cielos , el por {us piedades.; haga'paz
ſobre nos, yſobre todo Yſrael,Am'en. - - ,
, Tu juſtedad como mótcs del Dio,tusjuyzio's
abiſmo grandeahóbre yªquatropea íà-lvarás ,Ag
Y tu juſtedad -Dio haſta el'eielo,qliizífle gran
dezas Dio quien. como tu Tujulſtedad jufle,
dad para fiem‘Pre, y tu_-Ley‘verdad.-¿ (KàdíÏSJ'I
HAleluyáh; ' ’Loaré a’.&con todo coraçonxn
fècretos de derechos y compa-ña.— \Grandes
obras de.A, re 'ueridas de todºs ſus envolñtan—
tes. Loor ygermoſura ſu obra,yj 'ſ'u j'ufledad
eflan para fiem' re. Membrança hizo à ſus ma—
ravillas,gracio o y piadoſoA. Mandamiento_
dió à ſus temientes,memhrara para fiempre ſu
firmamíentoz_ ¡¡Tuerca-,de- macbrasdenunció à?
fu pueblo,~p'a‘ra dar à' ellòsÏheredadde gentes. Ñ‘
Obras de amªmos,.Verdad. y juyzio, _fieles to;
das ſuseneomendanças. Aikfi-idaspara fiem re
de ficmpre, hechascónrverçfad ,y der-edre- .ad-j
Redemcionembióa 'pueuomºmzdó pa
ra fiempre-fii firmamien‘toziſanro yrejneroſo ſu’¿
nombre. 5 Principio dªeſc'icnçía,t‘e‘mór ‘d‘eA. ;é
ii
entendimiento bocno, a todºsſus hazientes, ſu.
alabamiemio eſian'para'fieïñpre, ' ‘ ' i
\a .‘ y
j
;02. í b PSA-LM() S;
ALPHA-BETAMQUE, DIZE-,
Entre Minhah; ¡y, Harbith deSabath,
.R Uego .A. 'ſalva agora :ardego .A. proſpera agoraÍBendítò
..A. el v‘mícn
Dio . A. yenalumbró
nombreà_de :AI:
ſiuos, Í Bcndixímos
atad à vos
Cªrnero con de caſa de
'cucrdas,haſta
ªcomejales de laura. Mi Díotu y‘ loarteheflfi-Dío e‘nxalçarte—
ª “M*ª—'…“eÍ\‘u~l_ háLoad à. Ax] ue buenoſ¡ para liempre ſu merced. '
Bienaventurados pert‘etosde- carrera : los andantes en ley
.de .A. Bienaventurados Óbſervantes ſus teſtamentos, con
todo coraçon lo requieren .Tambien los que no obraron tor
turª: en ſus carreras anduvieron.Tu mandaſte tus encomen
,danças Rara guardar mucho.: Oxala ſe compongan mis car—
reras, para guardar tus fuerós. Entonces no me arregíſtrare’
en mi catar’todos tus mandamientos. Loartehe con derechº
dad de coraçon, en deprenderj uizios de tu juſtedªd. A tin
fueros guardará : no me dexes halla mucho. Con que alim.
"…HTML—:3‘:
r. píará moço à ſu ſendcro , para guardar como tu palabra'. ""
Con todo mi coraçon requeri: no me hagas errar de tus man.
damienws. En mi coraçon guarde tus dichos : orque no pè
-\
que à t'I. Bendito tu .A. abezame tus fueros. bon mis labios
conté todos juizíosde tu bocau En carrera de tus teſtamíen—v
tos me agozé : T'como \'obre toda ſuſtancia. Emus encomen
danças hablaré: y catarè tus ſenderos. En .tus fueros .me
folazaré: no‘olvídaré tus palabras. GualardOna ſobre tu fier
vo,bíviré y guardará tus palabras. Deſ'cubre mis ojos y cataré
maravillas de tuvley; Peregrino yo en la tien-a : no encubras
de mi tus mandamientos. Ñ_ _ uebrantóſe mi alma por dezear
à tus j uizíos ; ‘enfada ho‘ra. Lſtultaſte ſobervios malditos los
errantes de t'uè mandamíêtds. Deſcubre de ſobre mi repudio
y menoſprecio.:1 que tus teſfamíentos obſeryè. Tambien
L‘
MLÃÑLJ ſe aflªcntaron Señores, contra mí hablaron :A tu ſicrvo hablará
en tus fueros. Tambien tus teſtamientos mis ſolazes, var0ª
nes de miconſejo. Pegóſie al polvo mi almazabíviguame cos
m0 tu palabra. Mis carreras conté y reſpondiſtemqabezame.
tus fuerqs. Carrera ’de tus encomend anças hazme entender,
Y hablare en tus marªvillas. Gºteó mi alma dc anſia, confir
‘ ..’ mame
l
'- " ~ \Luc-L
DE SABATH. , 2'03'
mame como tu Palabra. Carrera dc falſèdad apart’a dc mi,
y tu ley apíadame. Carrera de fé eſcogi, tus juizios puſc.
Apcguème en tus teſtamicntos:.A. no me arrcgíſt'es. Carrcrw
Indªo* de tus mandamientos correrá: quando enſanchares mi com-ª
çon. Amucflrame .A. carrera de tus fueros, obſcrvar
lªhc haſta la fin. Hach entender y obſcrvaré tu ey, y guar—
dartehc con todo coraçon. Encaminamc en ſcndcro de tus*
mandamientos , que en él cnvolunté. Inclína mi coraçon'
cn tu tcſtamicntos, y no à cobdícía. Haz paíſªr-mis ojºs de"
ver vanidad , en tus carreras abiviguame. Afirma à tu fierª
vo tu dicho, que à tu temor. Haz palïar mi repudio que rºmſ,
quctusj uízios buenos. Hcdczcé à mí tus encomendanças ,
cn tu juſtedad abiviguamc. ' Y vengan à mi tus mercedes:
.A. tu ſalvacíon como tu dicho. Y rcſponderé à mi arrcpu—
díndor, palabra, que confió cn'tu palabra. Y no apartes dc
mi boca palabra de verdad'haſta'mucho, que i tusjuizios eſ¡
rc'. Y guardará tu ¡ey continuo para ſiemprc y fiempre.
andare' en anchura , porque tus cncomendanças rcquirſ.;
Y hablaré cn tus teſtamicntos eſcucntra reyes, y no me ªrre
?Rªi-ª giſtaré. Y ſolazarmche cntus mandamientos que ame'. Y‘.
alçaré mis palmas à tus mandamientos que amé,y hablaré en
tus fueros. Micmbra palabra à tu fiervo: ſobrc que me‘
‘f híziſtc eſpcrar. Eſie mí conſuelo en mi aflícion : que tu dicho
E"REÏ EÉE QÉ A
a me abiviguó. Sobcrvíos cſcamccieron de m1 'halla mucho :ª
de tu ley no me acoſté. Membre’ tusjuízios de ſicmprc: .A.
y fui conl‘olado. Temblor me travó por malos : dexamcs
tu ley. Pſalmeamícntos eran à mi tus fueros , en caſa dc;
mis peregrinaciones.. Membre' cn la noche tu nombre .A. :
y guardó tu ley. Eſtc file à mi que tus cncomcndanças obſcr—
vé. MI' parte .A. dixc: para guardar tu palabra. R'ogué
tus fach con todo coraçon : apíadamc comutu dicho. Penſé -
mis carretas, y tomé mis pics à tus tcſiamícntos. Apreffuré y
no me detarde: Pªra guardar tus mandamientos. Compañas
dc malos me prcaron: tu ley no Olvide'. Media noche me
alcvantaré para loar à t-i : ſòbrejuizíos de tujuſtedad. Com~
pañero yo à todos los que te tcmiercn : y à guardantes tus cn—
cºmcndanças. De tumceáA. fc hínchió ¡mima : tus fue-
z ros
Ie
¡04 ' P S A L M O S.
lÏ "l
* *UAJHH)
M—L4-
ros me abeza. Bien hiziſte con tu ficrvo Jl. como tu pala-f
bra. Mejor-ia de razon y ſabiduria abezamezque tus man
damientos crei. Antes que fueſſe quebrantado yo erran : y
agora tu dicho guardo.. Bueno ru y benefician: abc-Lam; tus
fire-ros. Ajunraron ſobre mi falſedad ſobervios : yo con todo
coraçon guardare’ tus encomendanças. Engroſi'óſiz como
&vo ſu coraçon, yo en tu ley me ſola‘zé. Bueno à mi que ſuſ
\.Ï
LW
\WI—«WN,
\Yª-K*
¿Ñhª
ªfligidº : Parª que deprenda tus fueros. Mejor à mi ley de
tu boca: mas que millares de oro y plata. Tus manos me
hizieron y me compuſieron : hazme entender, y deprenderó
*N cusmandamienros. Tus temíentes me verány alcgrarſe—
han : que à tu palabra_ eſperé. Se' .A. quej uſtedad tus j uizíos :
y con verdad me afligiſte. Sea agora tu merced para con \'o—_
larme: como tu dicho à tuſiervo. Vengan à mi tus piedades y
biviré : que tu ley mis ſolazes. Arregiſtenſe ſobervios que con
ſalſedad me atorcicron, yo hablaré en tus encomendan as.
..o
Tornarán à mi tus temientes y ſabientes tus reſtamientos. ea.
¡ni coraçon perſeto en tus fueros Z: porque no me arregiſte.
\ª:Ñ
‘-vy¡, Dezeó à \ll ſalvacion mi alma: à_ tu palabra eſperé.
Atemaronſe mis ojos por tu dicho: por dezir quando me
con (Claras. Que ſui como odre en humo: tus fueros no ol
vidé. Quitos dias de tu fiervo? quando harás en. mis perfí
\Q gffientcsjuizío, Cavaron à mi ſober-vios Fué-:Has: que n0
'A'
comoruley. Todos tus mandamientos verdad: confal
ſedad me perſiguieron , ayudame. Quaſi me atemaron en la
tierra ; y no dcxé tus enco mendanças. Segun tu merced
abiviguame: y guardará reſtamientos de tu boca.
Ñ Para ſiempre .A. tu palabra eſtan en lºs cielos. Para ge-Ñ
nerancio y generancio tu fé: compufiſte tierrayeſtuvoA.
tusjuizios cſtuvieron oy: que todos tus ſiervos. Sino tu ley
mis ſolazes :. entonces medeperdiera en mi aflícion. Para
ſiempre no olvidaré rus encomendanças: que con ellas me
abiviguaſte. A ti yo ſalvame: que tus encomendanças rc
querí. A mi eſperaron malos para deperderme: tus man
damientos entenderá, A todo acabamiento vide fin ; ancho
\u mandamientomucbo. ' Quamo ame' tu ley ; todo el
¡lia-;lla mi hªbla'. De mi¡ enemigos me aſabenrarás en enco~,
**ª ;ª mcndancas
.
D E S A B A TH. :of
mendanças; que para ſiempre ellas àmI'. De todo: mis
abezantes entendí ; q tu teſtamícnto habla à mi. De viejos
entendí ; que tua encomendanças obſervé. De todo tender()v
malo vedé mis pies, paraque guarde tu palabra. De tus
juízíos nº me quité, quetu meamoſtraſte. Quanto ſe adul-
çaron à mi paladar tus dichos; mas que miel à mi boca. De…
tus encomendanças entendí; por-tanto aborrcc¡ todo fen
dcro de lillſedad. Candela àmi pie tu palabra; y luz à mi
ſendero. Juré yªfirmé, para guardar juízíos de tu juſte-,
dad. Afligíme haſta mucho; .A.abívíguame como tu pa
labra. Voluntad de mi boca envolunta ruego .A.; y tus
juízíos abczame. Mi alma en mí palma contínuo; y tu ley'
no olvidé. Dieron malos lazo à mi; y dc tus encomendan-’
ças no erre'. Heredé tus teſtamícntos para ſiempre; que
gozo de mi coraçon-ellos. Inclina micoraçon para hazer-
tus fueros, para fiempre haſta fin. Penſamícntos aborrecſ ;
y tu ley amé, Mi encubrimientoy mi eſcudo tu ; à tu pala.
bra eſpcré. Apartadvos de mi cnmalecedores; y obſervarc'
mandamientosde miDío. Suſtentame como tu dicho, y
bivíré; y no, me arregiſtes de mieſpcra ça. Aſuſreme y ſeré
ſalvo; y ſolaZarmehe en tus fueros conr‘ nuo. Píſaſte todos
crrantcs de tus fueros; que fªlſedad ſu engaño. (Como)
cſcorias hízíſte baldar todos malos de tierra; por tanto ame'
tus tcſtamíentos. Erízóſc de tu pavor mi carne; y de tus
Juízios temi. Híze juizío yjuſtedad ; no \nc dexes à mis \'0
brelorçantcs. Afiançaàtu fiervo para bien; no me ſobreç
fuer-cen ('Obervíos, Mis Ojos \'e atemaron por tu \'alvacíon,
y por dicho dc tu iuſtedad. Haz con tu fiervo como tu mer—
ced, y tus fueros abezame, Tu ſicrvo yo, hazme entender, y
ſabré tus tcſtamientoe. Tiempo para hazer à .A. baldaron
tn ley. Por tanto amé tus mandamientos mas que-oro, y~
mas queoro puro. Por- tanto todas encomendan as deto
dos aderecè,todo ſendero de falſedad aborrecí. aravilla-s
de tus tcſtamientos, por tanto los obſcrvò mi alma. Príncï:
pio de tuspalabras alumbrará, hazíen entender torpes. Mr
boca abr( y rcſpirè, que à tus mandamientos dcz eè. Cata
mi y apiadame’,como juizio- àamanteª tu nombre. lªſ? Pªl*
*t
l ' **IMJ—it-; -L ¡ML-JI""
"’.":'. AA‘.10.)l.
¡06 ' P S'A L M O S '
“a
- [act~ fos adereça en tu dicho, no podeſte en miuinguna tortura:
Rcdimeme de ſobrefiierço de hombre, y guardarè tus cnco
. mendanças. Tus ſazes haz alumbrar en tufiervo, y abeza
mea tu¡ fueros. Píclagos de aguas decêdieron mis ojos por
que no guardaró tu ley. Juſto tu .A. y derecho tujuizío.
Mandaſtej uſtedad tus teſtamiemos,y verdad mucho. Tajo—
-,Ñ':
tª'. me mi zelo,porque olvidaron tus palabrªs mis an 'uſtíadores.
Purificado tu dicho mucho, y tu liervo lo amó. equeño yo
y deſpreſible, tus encomendanças no olvidè. Tujuſtcdad
jufledad de fiempre, y tu ley verdad. Anguſtia y aprieto me
***Ñ-
Ҽ
\uª—..-M,
hallaron, tus mandamientos mis ſolazes. Juſtedad tus relia
miencos para ſicmpre, hazmeemender y bivirè. Clamè con
todo coraçon, reſpondemc .A. tus fueros obſervarè. Clamè
ª.. à ti ſalvame, y guardarètus teſlamientos. Adelante en ma
drugada y clame‘; y tu palabra eſperè. Adelantaron mis
ojos alboradas para hablar en tu dicho. Mi boz oye como
tu merced .A. como tu j uizio abiviguame, Allegaronſe per
figuientes mal (penſamiemo) de tu ley (e alexaron. Cercano
.A. y todos tus mandªmientos verdad. A ntes conocí de tus
L"'~\Lª’<"'\ teſlarnientos , que para ſiempre los acimentaſte. Vèe mi
ahiríon y eſcapame, que tu ley no olvidè. Baraia mi barajª
y redimeme, por tu dicho me abívigua. chos de malos ſal—
vacíon , que tus fueros no requirieron. Tus piedades mu-v
chas .A. como tusjuizios abiviguame. Muchos mis Perfi—
…lijª-An
_:7_
A , guientes y mis anguſtiadores, de tus teſtamientos no me acoſ
te. V ideſalſantes y aquexeme, que tu dicho no guardaron.
V èe que tos encomendanças amè : .A. como tu merced abi
viguame. Principio de tu .palabra verdad, y para liempre
todojuizio de tujuſtcdad. Señores me perſiguieron en bal
de, de tu palabra ſe eſpavoreció mi coraçon. Alegrome yo
ſobre .tuz dicho , _como hallan deſpojo mucho, Falſedad
aborreci y abornínè, y tu ley amè. Siete vezes en e] diate loè;
(bbrejuizios de tu juiledad. ' Paz mucha à amantes tu ley,, y;
no à ellos cſtrompieço. Eſperè à tu ſalvacion .A. y tus mans
damicnws hize. Guardè tus encomendanças, y tus teſtami—
emos, que todas mis carreras à tu encuentro. Allegueſemi
clamor delante ti .A. como tu palabra liaZrne entender.
Venga
, a
DE SABATH. ?207
Venga mi rogatívz delante .tí , como tu dicho eſeapamc,
Hªblar-an mis labios loor, quando me abezarás tus fueros. ,'
.Hable mi lengua \u dicho,qu,e todos tus mandamientosjufl‘e
dad.
eſcogi. Sea tu mano
Delleè à tu para ayudame,
ſalvacion .A. y tuque
leytus
misencomendançak
ſolazes. ct Bin 'ª
mi alma , y loarteha , y ¡usj uizios me ayudarán. Errè como
.camera perdido,buſca tu fiervo,q .tus mádamicnros no olvide
CAntico de las gradas. A .A,en anguſtía à miçllamè yreſ
pondióme. .A. eſ'Cªpa mi alma de labio de falſedad; de
lengua cngañoſa. ' Que dirá à ti, y que añadirá à ti lengua de
-engaño. Saetas de barraganes agudas,con braſas de Ene-bros,
Guay à mi que mmè Meſeh; mqrè qou tiendas de kedar… Mu
cho moró affi, mi ,-alma; con aborreeien paz. Yo az
.quando hablava, ellos à la pelea. Cantico delas gra ªs.
Alçarè mis ojos à los montes, de donde vendrá mi ayuda. - z
Mi ayuda de con.A. bazien cielos y tierra, No da á á reſvaº Í
Io tu pie, no ſe adormecerá tu guardador. He no fi: adormeª_ g
cera, y no dormira guardan Yſrae]. .AÑru guardado:: .A.
'tuſombra ſobrc mano de tu derecha. - -De dia el wing'te he
rirá ; y luna de noche . A. te guardaráde todo mal ; guardará __
tu alma .A. uardará tu ſalida y tu entrada, de ag'oray haſta r ‘
ſiempre. antico delas gradas à David. Alegreme con dr**- . " H
*cientes à mi; caſadc .A. andarèrnos. Eſtantes fueron nuq
flros pies,en tus puertas Ieruſalairn. Ieruſalaim la fraíuada,
como ciudad que fuejunra àella auna. Que alliſu ieron
tribus, tribus de .A. reſtimonio à Yfi-ael para loa‘rà nombre
de . A. Que alli fillasèjuiaio; fillaª para caſadç
David. Demanda paz Ieruſalaim ; apaſiguarſeán tua ami; .cu—~-.‘—
tes. Sea paz. 'en tu barbacaua‘, ſoſiego en tus palacios. ' Por_l .
mis' hermanos mis compañerºs ; hablare agora pazàti… . ª
Por caſa de .A. .D. buſcarè bienà ti. Canticqïjelasgra " Iª.,-Í
————
Iª ª‘
L …Í .7.:
no
1..- .Ñ , Ñ
,PSALMOS .
› :ª ;x de lahacob. Si vendrè en tienda de micaſii:"fiſubirè' ſ*—
bre lecho de mis eſtrados. 51 darè ſueño . ‘ªv mis ojos, à.
Ñ‘ mis parpados adormrcimzento. Hªſh que halle lugar à
i, .A. moradas à fuerte de Iahacob. He oímoflº en Ephrath :
J' 'hallamollo en campos de Xara. Vendrcmos à ſus moral
5 das, encorvanoſe’mns à eſtrado de ſu divinidad. Alevantate
.A. à tu holgança: tu y art-.z de tu fortaleza. Tus ſacerdo
¿r
GIL
\Pªk
k-J\UÑH_‘ªu tºs ſe veſtiran de tu ¡uïlcdad , y tus buenos cantaràn. Por
Dawd tu ſiervo . no hagas tornar {azes de tu Unºido. Juró
.A. à David verdad , no ſe tomará. della de ſi-uto de tu vien-I
tre , pondré para ſilla à ti. Si guardzren tus hijos mi firma
miento mi tell-¡miento elle los enſcñare' : tambien fue
hijos bañ- ſiem pre ſc aſentaran por fill¡ à ti. Que eſcogió
.A' en Cion: dezeó para habitacwn à el, Efla mi holgan—
ça halla ſicmpre : aqui :Haré por que la deffee'. Manteni
miento bendizír bendizrre’ , !us deiï'eoſos hartare’ de pan. ›
‘-,-\…-Ѫ_—,.Ñ\
X tus ſàccrdom vcſii red: ſalvacion: y ſus dueno¡ cantando
cantàrán. Alliharé enmollecerreynodc David, ordena-ª
Ñ - ré candela para mi Un ido… Sus enemigos vcſtiré-de regi—
, i flro : y ſobre èl hermo lecerá ſu corona. Cantico de las v
' gradas àDavid. He uan bueno quªn ſuave, eſtar herma—
nos tambien auna. omo olio el’bueno ſnbrc lacabega dc
Ñ..'Pªjª cendien ſobrc la barba , barba de Aaron : que deciende fue’
bre orilla de ſus vcflidos. Como rocio de Hermon que deci
cndE-r ſob rc montES de Cion , que alli encomendó .A. à la.
‘Katy
jA bendicion: vidas hzſta ſiempre, Cantico delas gradªs. He
-— -\.— -› bendezid à .A.todos ſiervoode .A. los eflantes en- caſa de .A.
cn las noch es. Algad vueflras manos (con) ſantidad : y bcn
dizid à .A. Bendigate .A. de Cion, hazien cielos y tierra.
ORACIoN
eàkz
;yªÑ‘
Sªn.I—~tſi;.
" De Saliente Sabath. … y
, Antico de las gradas. He bendezid à
, v.A.t0dos ſiervos de ..A.: los eſtantes en,
,Ñ caſa de' .A. en las noches. Alçad' vuefi
" ‘ ” tras
DE SALIENT‘E SABATH. an:
i. tras manos :con ſantidad: y bendezid à .A. ‘
ª* Bendigate.-~ ;A de Cion hazedOr de cielos y
tierra. .A. Cebaoth con nos, amparo por nos
u- Dio de Iahacob fiempre, .A. Cebaoth, bien..
ª“ aventurado el hombre que confia en ti. .A. ſal-:
º, va,el rey nos reſpódaen dia de_ nueſtro llamar.:
a El piadoſo perdonará pecado,y no dañará,
²“' y multi'plicará para amanſar ſu íra,y no ha
iſu rá corda'r toda ſu ſaña. .A. ſalva’, el rey nos reſ-v
ªº'q‘n ponda en dia de nueſtro llamar. (Y refpo'nderán.) ſi
Baruh.A.Ameborah‘LeholamVahed.
i Bendito. tu .A.N.D.R. .del mundo, que con
ii ſu palabra hazien atardear tardes, , con fiabi- «
²ª duria,abrien puertas,con entendimient0,ha-* ,
1, zien demudar horas,y hazien trocarlostiêpos, '
N y hazien ordenar à las eſtrellas,ensſus guardias
en el cielo como ſu voluntad , crían dia y no-,
Ñ, che,rebolvien luz delante eſcuridad, y eſcuri _‘—
*.Im—. .—
,º noche, hazien
.A. Cebaoth ſuapartar
nombre.entre dia y entre
Bendito noche,
tu.A.hazicnſi
, atardear tardes. ‘ ª s
A Mor de ſiempre, caſa de Yſrael tu pueblo
amaſte,ley y encomendanças, fueros y juy—
.¿ zíos nos abezaſte,por tanto, A.N.D. en nueſ
l, tro eehar,y en nueí’cro levantar,hablaremos en
ll¿tus fueros,y alegramoſemos,yagozarnoſemos
z en
|
.—
¡ªq—L…— _Í___, ‘ ,7’ e. : ª_
a l: H A RBIT H."
en palabras, dedeprendímiento de tu Ley. Y '
tus encomendanças, y tusfueros para ſiempre
y ſiempre,porque ellos nueſtra vida,y alonga.
miento de nueſtros dias, y en ellos imaginar-é..
mos de dia y de noche: y tu amor no (e quitº
"ª"\Ma—…WW
\ª
‘a¡ de nos para ſiempre. Bendito tu .A. aman à ſu
pueblo Yſrael, . '
' (La Emah.) Ñ ›
'\
Emah Yſrael .A. Elohenu .A, Ehad.
Barü Sem KebodMalchutóLeolamVahed,
Y Amar-ás a .A. tu Dio, con todo tu coraçon,
' y con toda tu alma, y con todo tu aver. Y
-~WK“Nfi-Á*-. ſerán las, palabraseſtas que yo te encomendan
oy,ſ0bre tu coraçon,y repetirlaſásàtus hijos,y
hablarás en ellas, en tu eſtar en tu caſa, y en tu
andar por la carrera , y en tu echar, y en tu le
tº.
vc
vantar. Y atarlaſás por ſeñal ſobre tu man0,y
ſerán porThephilim entre tus OjOS.Y eſcrevir- '
laſ-ás ſobre umbrales de tu caſa,y en tus puertas.
…—-w_ — . Y Será fi oyendo oyerdes à mis encomendan
' ças,que yo encomendan à VOS oy: para amar
à .A. vueſtro Dio , y para lo ſervlr con todo
vueſtro coraçon, y con toda vueſtr—a alma.. Y
daré, lluvia de vueſtra tierra, en ſu hora têpra
na y tardíá,y eogerás tu civera,y tu moí’co,y tu
ªªª
ªzºyte. Y .daré yerva en tu campo, para tu qua—
Prºf-ªªa’ cºmcrás,y11arcart.cás.5ed guardªdºs
, . .Ñ a
;Jn-*DF-
7-' _
DE SALlÉNTE SABATH. ::3
à vos; q no ſe ſombayo vueflro coraçon,y vos
apartédes y ſirvadesà dioſes 0tros:y voshumi
"K‘D‘r'Ï lledes a ellos, y erelcerá füror de .A. en vos , y
detendrá à los cielOS,y no ſe-rá lluvia,y la tierra‘
no dara ſu hermollo, y deperdervoſedes ayna
de ſObre la tierra la buena que .A. dan à vos. Y
pondrédesà mis palabras eſtas , ſobre vueflro
coraçon,y ſobre vuefira alma,y atarédes à ellas
por \èñal ſobre vueſtra man0,y ſerán pOr-The
P—ª—Wbmjªgn_ phílim entre vueſtros Ojos,yabezarédes à ellas
à vueſtros hijos para hablar en ellas,en tu eſtar
en tu caſa, y en tu andar en la carrera , yen tu'
echar, y en tu levantar. Y eſcrevirlaſás ("obre
umbrales de tu caſa, Y en tus puertas. Pºrque
ſe muchiguen vueſtros dias,y dias de vueſtros‘
\7-
ª
“DE
‘I"
T'ct¡ hijos ſobre la tierra , que juró .A. vueſtros
padres para dar à ellos, como dias delos cielos
ſob re_ la tierra. -
Y DiX0.A.à Moſeh por- dezir. Habla á hijos'
deYſrael, y dirás à ellos', y hagan à ellos Ci -~I-~.n—.c—
cíth ſobrealas de ſus paños por ſus generancios,
_y dén ſobre el Cicíth de la ala hilo cardeno.~Y
ſerá à vos porCicith,y verédes à el,yme’mb‘rarª
*URI
Toſédes de todas encºmendanças de.A. Y haré_
dcs à ellas,y no eſ‘culquédes empos vueſtro c0'
raçon, y empos vueſtros Ojos,que ‘vos e—rrantes
empos ellos, Porque vos mcmbrèdeª ?hªgª- '
des,
. L
k 4
, ª!" -—~w—T_ Ñ_
...- ~, ..y N¡
_51‘ _' ' Ñ HARBITHÑ
BEndizenos nueſtroPadre
_’ nueſtra mano , y bectndize, nueſtro
en toda año
Obracon"
de
rºciode voluntad, bendicion,y grado, y \en (ii
poflemería,vídas y hartura,y paz como años’
los buenos‘ para bendicion ,que Dio bueno , y’
benefiícian tu y bendízien los años. Bendito tu*
.A.bend izien los años. _ ,
Den.. &Noviembre hzflal’efih.
BEndize ſobre nos.A,N.D.al año eſte,y à ro
u..
..Pg-Ñw.-M
'4"
.REN-
;:3
das fuertes de ſu renuevo,para bien,y dá ro
cio y lluvia por bendicion,ſobre todas fazes de
la tierra_ : y 'arca fazes del mundo, y harta al
mundo todo el, de tu bien. Y hinche nueſtra
mano de tus bçndic_:ie›nes,zr de riquezade dadiê"
vas de tu- mano. Guarda y eſcaPa año eſte,de>
toda coſ: mala;de todas maneras dedañador,
y de todosmodos de vengançay haze à el eſpe
?ª
r'ança, buena,'y fin de paz; Abriga yapiada f0-‘
WW
bre el ,zz-{obre todo fu renuevo,y fils Frutos, y'
—w~_
ª
bºfldfielo 'con llavías de Voluntad, bendicion,
y'gradoy Feªſu fin'vida's,y hartura ygzxomo_
añºs los buenºs por berldicionque io bueno
\ ym.Aï.bendi2ienlosaños.
beneficiantu,ybcndizicn' ſilos afios.- Bendito!
ct"ª' . ~
’FM-ªº cºn'TºPhªfgrªnde, Para nueſtmalfl’or
º \lazyalgaPmdoh‘Pªça'apañar-Wºfflºflªªª
v ~- firmo
L
DE SALJENTI SABATH. al,
tivcrio,y apañanos aum ayna de quatropartes
de la tierra. anueſtra ' tierra. Bendito tu ;AL
finge
a " n derramados
tornar nueſtro.
de juezes,
ſu pueblo
como
Yſrael.
de prime‘
v -r’r
m › HíAR'B‘iT It:: :3 í" \ó .
o*.JUª, miento,y~fiuzia de los‘juſtos. ‘ ‘ › :’ª- - -‘ ‘ - 1
, Oral-ás entre Ieruſalaim tu ciudad-,r cºmo
hablante; filla’de¡David toªſiervo, ayna;
\1,21.
cb’nipondr-*áò', y fragua àfella fragmmiento dq
al»
fiemprc'ayrnawnueflrós-dias.- BènditormA.
'-L"WÏ'*ª\“P*…"\“*"’\L*w"—~ª.W‘e
7-9²1*
Ñ::
fraguan‘lerufalaimzluï '.{›.I-. tm. ’fm-"Jl: ar… zu I
ª ’ .Her-mono de David-taifiervb,›aynaharás
*NÑ ‘ her’molleeer , -z‘vlſu Idè—'yn’o' enaltecèrá'scon
tu ſalvacion , que à tu ſalvacioneſpctambs 1:94,
'do el ¿lia?. ‘è. BenditaUcªAlliazi'ea her-monde“
M…
reyno deiaíſalva'ci‘órnT -:- I* ¿ ~ ª¡ ª. ,ein-.:1.
PAdre’elï‘piadoſo ,- Íoye-nue'ſtrábOÜ,1;A.N,DÏ-’
º -' Y apiada-ſobre nósi,~y-recit'›e«f‘cotï'pledadeg
m..
y con-Wïlunta‘d ~,‘ ›- a nueflr’a Um‘c‘ionzçzï que Di@
oyén oraciones y pegatina-tu :-yª delante ri
nueſtrtx Rªe-yz en vizio nÓ-_no‘s 'hagas tomar-z
apiádanos,uy'reſpóndehos ',- y oye'nüñſtraoraz‘
cion, quemºy‘én 'oración 'de todaªbÓCª-I’ÏBÉXÏ
d—ito tu .Azoyen oración'g‘º' ', Í ~ "'1 w ‘2²:- =.>Éí‘=1 -
Nvoluma-.ANDiemódo wªpueizlófflſtaeh
‘ y à filsbraciones-recibe,y haze ¿omar-el ſer¡
vicio àºPalacio‘de tucaíªnyoffiªeridasdeY-irael;
Y ſusoraciones ayna con amor \eee-:dirás ,Í con
Voluntad; Y ſea por voluntad continuoſervíª
cio de Yſra‘el tu pueblo, y envoluntªn’en nos: 'y
Qúiérenos , y vean nueſtros'ojos en tutornar à
Cion con piedades. Bendito tu ‘Áçelhazién
‘ -~ -' tornar
DE SALIENTE’SABATH, in
tornar ſu divinidad à Cion. É- ‘ ‘ ' -
»a c
,. -
"fijª \."
‘—
?ªª l 'Y ct HARSITH.
- ...EL
[LUCY-Ñ…
’
,Ñ¡A1I"un()‘*“
y bueno en tus ojos , para bendezirnos , y para
bendezír,à todo ru pueblo Yſrael, con muelles
dumbre de fortaleza y z. Bendito tu .A. el
bendizien à ſu pueblo ſrael con paz, Amen, _
MI Dio guarda mi lengua de mal,y mis labios
'*K-n—UÏQQ.;
ª:'LW
l. .- : …dehalblar engaño, y à mis maldizienteszma
:Medley mialma como polvo à todo _feas ._
Abren-Ii coraçon en tu ley , y ernpos tuseneo-ç
medi-.lances ſigamialma , y todos-los levantªn*
tesſobre mi para mal,ayna baldaſu conſejo., Y
daña \us penſamientos. 'Sean por voluntad di;
chosddmíboca,y penſanúentodemicoraçon,
delineriAmi fuerte y mi redemidor. Hazien
\*arªeº-az" paz en tus cielos, el por ſus piedades, haga PB¡
(obre nos, y ſobre todo Yſrael, Amen. ~. ,.--Ñs
r.? 7.-'-2 L.: I'd-'rielH-u-MK-ºdis- _ - . .
?ªe-‘Í
*"'*Í-ª OrnnAJuſtaquando.: yªconhórtate {obre
ſ fiervos. ' Hñmnoszporla man-maderas
mercedzy cantaremoszy alngmnoſemºsçlltêe -
¿loshuethvs dias; x Alégran‘os- con diasffllnºs
affligiſte: añosq vimosmalfiea aparecida à tus
fietïosm obra, y tuhermoſura [obre tus hijo-¿ÍZ
Y fea hdrmoſilra de .A. nuezflro Dio-(obre- uos ,
L;
L:
y obra' de nueih-as Wenn-¡Pone (obrªndº,
::K
ſi-ſi'
' lp—TS—ſi
A¡ yobrade nueſtrae‘ªmanos confirmada“ › . -
‘ - Eſfinenemubiertadd alto 2,¡ en ſombra del '
:bañado e Díréa Mamparo-y mi,
‘². . fortaleza
. DE_SAL‘I’EÑTE‘SABATH._ Mz
fortaleza: Dio mioenfiuzarmée en el. Porque
el teeſcapará ¿º Íl’azo enlazante, de mortandnd '
dequebrantos. Còn ſu ala cubrirá à'ti,y abaxo
de ſusalas te abrigarás: eſizudo,yadarga ſu ver
dad, No remeras de pavor de noche , de {acta
(que) boláre de dia. De peſtilencia(que)en _
tiniebla anda,de tajamiento que deſtruyecn las
1-"¡5 fieſtas. Caerá de tu lado mil, y millarie de tu
derecha , à ti no allegará. Decierto con tus_
ojos mirar-ás, y pago de malos verás. (De ku
.A. mi abrigo , alta pufiſte tu morada. No \è
aparejará à ti mal ,y llaga no ſe acercará a tus
NF tiendas. Que 'ſus Angelesencomendará à ri,
para guardarte en todas tus carreras. Sobre
palmaste llevarán , porque no ſe llague en pie
dra tu pie. Sobre leon y bivora piſarás,reholla
rás leonzíllo y culebro. Que enmi cobdicáó ,
yeſcaparloé, amparadoé, porque conoció mi
nóbre. Llamarmcá,y reſponderléemn el yoen
anguſtia, eſcaparloé, yhonrarloé. De ¡augura
de dias lo hai-care, y amoflrarlée mi iàlvacion,
Tu {antoeſtan para loores de Yſrael. Y lla—
mava eſte à eſte ,y dezía, kados, hades#
dos, .A. Cebaoth,meló -kol haares kebodó.‘ï
recebian eſte delle, y dezian: Santo en los cie- '
los de alturaxaſa de(u morada: Santoſohrïe la’
tierrapbm(le-fubarragaaia: S‘Ãto pamfiºmpnç
, Y
[ix-¿L
e’,-,_²
Ms ‘ -‘ ' "HARE-¡THQ _
***ª
-4.q.
.A4\,
fonſados, ‘ - * " - ‘ › -
Y nós nos humillamos' delante Rey de reyes
' de los reyes el Sánto' b‘e'n'di'to' el,que el tendien
cielos, ,y acimen‘tantíeriia, 'y affiento de fu 'gloá
z,
"…ut
,Ñ
Ïia, en los cielosde arriba ,' y Divinidad de ſu
fortaleza en altura de cielos; -‘ - '~ ' ~-’
'Elnueſtro‘ Dio, y no masotro: verdad nueſ—
--,_,,N,--..
tro Rey,yno ſalvo el,como es eſcrito enïtu ley.
***un
**f-"'\N
º Y ſabrás oy ',"ſiy harás'tornar à tu coraçon , que
.A. él el Dio en los cielosde arriba ‘, ' y ſobre la
tierra de abaXO', no mas; ,
…H A B'ÑD A‘L A.
ct Y tomarán un vaſó de vinQÑJ" \minas ò eíÍDecias oloroſaa, .
-A
"-1.“
\le-L7¡
' - y diránL--ª « . -
Eliya hu,elPropheta,HeliyahuelProphet'a
. Heliyahu'el Propheta,aynavengaà nºs con
-U'ngidohijo (ie-David. º Varon. que zeló por
_nombre del Dio, varon-qUe fue albrici'ado paz,
*w‘-* por ma-node Iekuthiel,jvaron queſe allegó, y'
v'hito perdonar [obre hijos de Yſrael. ' 7 ..
Heliyahu elPropheta, être. 'ª ” ' '
Ñ Varon generancios doze , vieron 'ſus ojos,
"varon el llamado peloſo‘en ſus ſefxales y, varon
’y-c‘into de’cuero ceñido en ſus lomos;
,1… ‘Heliy‘ahu ‘el Propheta &te - -’ -
akon-Thisbeo ſobre ſu nombreſ'ue llama
"doLhazenOÉProſperar por ſu mano eii la Ley. ,
“ª" ' -Á hazenos
HABDALAH. '0.27
haze-;nos oír de ſu boca albricia buena ayna, ſa~
eanOS nueſ’cro Dio de tiniebla à luz. ‘ e
Heliyahu el Propheta‘ &to \ ,
Bienaventurado quien Vido ſus ſazes en ſueg
ño, bienax‘entumdç, quien dió'à el paz, y tornó
à el Baz,..A.,bendi_ga àl-fiípueblo con paz. ,CO-'
m0 eseſcrito : hejyo embianà vos à Heliyahu
el Proplzeta, antes de_ y'enir día de.A.el grande,
y el temeroſo. -Y hará¿tornar coraçó de padres
(obre h.íjos,y coraçon de hijos \obre-padres. ,
Nueſtro Dio/:y Dio de nue-\iras padres, con ſe
ñal buenO-haze principiar fobrenos, ,à ſeis dias
de la obra los vinientes à nueſtroencuentro ,
para paz-,vedados de todo pecado yrebelflo, y
quites de todo delito y culpa, y maliciazy ape~'
gados en_ deprendimiento de Ley,y obras bue
nas, yengracíados de fibiduria, y. prudencia, Y —ºr_
_.Ñ_-. —
inteligenciade continuo,y11azenos~oír en ellos
gozo yalegria,y no ſuba nneſtrozelo,y nozelo ?az—7:_
.— - _ffl.-—;—
—-————~_
v :7 '
, ſi ſi
s:
v
ª" l*—.P4JW,›
¡zº HABDALAH: P l
03: con alegria ſaldrédes, y con az ſerédes llevªdos; Los
montes y los collados, abrirán de ante vios cantico , y todºs
arboles del campo tafierán palma. He Dio de mi ſalvacion ,
afl'cgurarmeé, y no me eſlpavoreccréïquc mi Fortaleza y loor
YAH .A.:yFue à mi por alvacion. apozare'des aguas con
ow , de fuentes de_ la ſalvacion , ,,diredes en el diª effe..
.‘l_1 Ïoªdà .A. llamª-d por ſu UOMbI'C'» Lªnd, ſabcr en los_ Pue
blos (us obras : hazed membrar que enſortecido ſu nombre..
”\U“*-Mw\ Pfilmead à .A. que logania hizo, labid’o cflo en toda la tierra.
Alégrate y canta , moradora de _Qion , porque grande entre
ti (into de Yſracl. Y dirá en el dia cflc: he nueflro Dio cfle
'.i.
’\.
eſferamos‘a el , y \àlvzmoſaz eſte .A. eſperamos del., _ago
nmoſe'mos , y alegramoſêmoº _con tu (alvacion, z Grim,
habla de labios az, paul-lexano, 'l \emana leQ.A_-' .me-.
¿ªª-q
Mªjº-‘-
Nº\e.)-ImN—K.-ª2': dezinarloè. l eſ yiritoenviſtió
czſipitancs à ;3 Dev¡ contigº hijoàl-lamaſah_
de _Yſay’pazcaudillo_-
, paz à-ti .yc, paz_
los,
¡tus _ª u/d/.intes , que te ajudó tu Dio,v y recibidos David , _y
diólps por Cabos del fonſado., _- Y_ _dxrçdes alli ªlzbieíq z. _tu_ :
Pªk—ym caſa paz , y todo lo que à \rpg-.4…. Bendito'cl Vªrºn
' ªraconſia en .A. y ſerá .A. ſu fiuzia,,-1A.fortªlczfl ªl [UPM-ª
_odªrá , _.A. bendizira àſu pueblo con paz', Amen, ,,g- 1;
…: ._.SABA-'I‘-'H ANTES DE ROSHODES¡-~ ‘
jj‘chflmu de &Cir la APbtarab ¿Pfçgommſállíamñ ² '
- A__Ñ— ' ’ , 7 ‘ loſigmente. _ . y .
SEa voluntad delante elDío de los Cielos,par94
adereçar à"caſalde nueſtrasvídas, ypar‘a’ _hazer ,
tornar ſuDivinidad entrefella aynaen‘nueſtros.
dias,y~dezid: Amen. Sea voluntad_ delante el_ -
el’Dio de los çielos‘para apiadar, ſobre nueſtro
ª'
Reyypara detencr la mortandad,yeldañador,__
yªla' eſpada ,ª y la hambre, y el'ca’utiverio, y la_
¡ireade ſQ‘erÑ’nps, 'y de ſo reïſu'pUehlºfflYſrael,
A…“ f: \. . ,' 'NY " J
.
SABATH ANTES DE ROS-HODES. '231
y dezid: Amen, Sea voluntad delante ,Dio de
los cielos, para ſuflener à nos :‘1 todos ſabios 'de
Yſrael,ellos y ſus_ hijos,y ſus diſeipulos, en \0.
dos lugares de ſus moradas, y dezidzª Amen.“
Sea voluntad delante Dio de los cielosñ oyga—
mos, y ſeamos albriciados,a}bri6ias bue nas‘,al__—
bricias
tes deladetierra,
ſalvaciſ), y conhortes,de
y dezid: ‘Amen', ‘ª ª quatro
ct Ñ z'par.
Elquenos
Egypm hizo milagroselàredi‘ma
redimióſi, nuei’cros padres,y
à nos., y hadea
tornar à hijos àſu termino, enſeñal bueno, ‘,jq'a
à nos Ros-liodesª (Fulano) e"n‘dia (Fulanb) re:
nuevelb el ſantob’endito el'ſobrè‘nos,y ſobrefu
pueblo _Yſrae‘l eri tbdo lugar-que ellos,para biê
yparª bendicionparagºzw Pªraªlºgriªzp‘ªrzª
ſàlvacionª,y para conhorte,para mantenimien
to, y paractbuenas,y
albricias govierno,par_a nuevasbhbuenas’,y
para lluvias ſu hora,ypara
pa
ra, medezina perfeta, y para redemcion' cerca ~-.~n.—U-0I-—
ªx,
\m~'-~
…W
. Mis labios abrirás, y mi boca denuncia
, ' rá tu loor. Bendito tu .A.N.D. y Dio
. de nueſtros padres ,- Dio de Abraham,
'NEWS-1;
Pªg“…
Dio de Yshac,DiO de Iahacob, el Dio el gran
de,el barragan,y el temeroſo, Dio alto gualarª
donan mercedes buenas,crian el todo,y miemª
‘ bran mercedesde padres,y trayen redemidor à
el ' hijos de ſus hijos por ſu nombre con amor,Rey'
Ñ“ª ‘ jayudan,y ſalvan, y amparan. Bêdito_ tu .A.am-‘
u—&vª
Pªro de Abraham.
\me
Q
,, l
T U barragan para fiempre .A. , abiviguan
< 4..
y ‘l
muertos ,tu grande para ſalvar.
En Verano. En lnviem‘o.
HaZien deſcender ' Aſoplan el vient0,y hazien
el rocio. decender la lluvia.
y Goviernanbivoscon merced,abiviguan Inner
“ ¿ l- 1 tos con piedades muchas: ſuſtentan caidos, y
4A" .º.
' -medezinan enfermos,y ſoltan preſos,y afirman,
ſu fée à durmientesen el polvo. Quien Como
tu ſeñor de barraganias, Y quien ſe aſemléa à‘ tí,
. ey
"~'¡Mª—_ª
r
4
I
, AYUNOÏÍ’E 1.²86129# , ., 13²;:
Rey 'matan , y abiviguan, yÑfi'el‘fu‘Para ablar-'
guar losmuerto's. _ ’Bendito ' tii-"AL 'abivigua'nj
los muertos. Ñ'" ' ²"‘ "ª"'~ª ª ”ª"
(Keduffah qut'ſedizc' enlaLSinagÓgayï r ª.: 'i
S Antificarteérhosçy enforteçerteémos; "con
. ſuavidad dè habla de ſecretb‘ dESera' hir‘n de"
látidad los at'er'ceates à tí'ſanfid'a‘d,y a 1 eſeràd),
por manode tu- Próp’hetazy‘ llaman_ efle à efle,
y dezía: KadOS~,‘-‘Kiados , Kados' ;.A. Cebaorh
meló kol haares kebodó. 'A'ſü‘ªeneuentroloán-ª
tes y diziéntesr-Be’ndita ‘honra‘delAde’ſuIngar."
Y en palabrasde ſu Santidad‘eſcrito p'or dezir:
Reynará’.A.pura'ſiemp1-'e-tuDíq Cion,de géne-ª
rancio y generane-io Haleluyah." (Bªltª Mªlo*
TU ſaneò , ffyªrunoinbre flh‘tògïïant'os en'tſiºr
1 ^ - do dia te lòarán fienlpre'. \Í Bendito tu.A.el
Díºèl‘ſafltºl , "z- , .,* . , .* .1
TU apiadán albumbre ſabidúria,y abezan ’à
.Ñ .varon'enténdímiento, yapiadanos‘de con?
' tigoſahiduria,y:entendimiento ,'y entelecto.- ‘
.A_o‘-w.—- — —
Bendito apiadán elºſ-aber., ² ‘ ‘ Ñ. , . , e.
HAzenos \OZ-nar nueflro’ padreaºcu ley , y a
~ ' ‘llegamos nüeſtro Rey'àtuſervicio, y haze
nos ‘tornarïdoneontrieion perſeta dela-nte tí.
Bendito tu-;Azelenvoluntan en contricion.
PEI-donará 'nosnue'l’crq padre que‘ pecamos,
- - perdona àïníos'nuaſtro Rey que rebellamos,
,. Ñ E: que
,——
, "ªi'
-ª-c,' ~—~ ~.. Ñ x1…
,ÍMÑÑQ
,N
AEUNODELCQLQ:
'ª"ſ‘iA-un¡, que Diobueno y perdonan tu. Benditº tu.AT
gradoſ() .el mnehiguaa para Perdonar. -
Ec agora en nueſtra aflició,y baraja nueſtra y
ª baraja , yap‘refl'ura para‘redemirnos rede'
‘v‘
.ªª—M‘L
\‘
çien pºrrª nombren";Dio-redemido'rª
firme tu. Benditotuaé-,rerlemídorde Yſrael.
MEdezinªnQSLAª ² y (ex-emos medezina‘d'os,
i ‘N. .- ‘iialvanos , y ferºmºsſalvos , que nueſtro
"ªk
\Mu-\v
\ .
loorru. X. haze, ſubir medezina y ſanidad , a.
todas nwſtma enfermedades', y. àtodos nue(
trosdºloresaa todas nueflms llagas : que Dio:
-^Ï*‘-Lªm.I-v—\:~“
medezinan piadoſo y fiel_- . eu. Bendito tu.A.
medezinan entender- de ſu pueblo Yſrael. .
Depeſah Maza.deNoviembre. 3, -
LW."- BEndizenDQ nueflro padre , en-toda obra
' nueſtra’mano,y .bendize nueſtro. año con
rocio de voluntad, bendicion,y grado, yíeaſú
’ oſtremeria,vidas'y hartura,‘y paz conioañcíè
w›
gs buenos para .bendicion ,que Dio bueno , y
benefician tu y bendizienlos años. Bendito ru
.A.bendizien losafios. ' ¡,- . - -'
\
“ªJªi")
—ªle* -zas .Mi UN Q DNI-.$9 .Lx-.º
Lquebrantarászzysçemaxássa quebrantarlòfás, -
;ªyna en nueſtcosríiasz Bªuditqzcu -A-quçbran
.tau .enemigos,yzſºjuzgaafçhsrríosr _01… zº ,›
…a,ªu
;550..be lºªiuiïºsi.yſºbrsrlºshusnpsmſiïbrº
l z
. 'reſtode .tu. .pueblºsafix definª., Eibar-.e CE—
.J
*ux;
*N-c- capadma dªraſ-ide (ussáſcrivªnòszy ſºhrfnd
reg-rines die iajuſtedad; y ſphrç_ nos.: miramoſ!:
'A‘
;agora tuspiedades-.ANsD, Y: 'dá’ premiobuenp
*eN-L
L”Ku“
ªà'iv—:Lª
‘nxç—rfl‘"
&aliªdºs Ioàcoafiastss. ,WWnombre. gon—Ner
dadsr'pon Melinª-Parras@Filºsyrpam fiªnz
.ª.
pre 1‘10 nos avergonçarémgs; gue 'çlêlèl {1,0861}
.fiuzámosz r’ſºiàªzsztumexçadlaemadc @parp
-daslznºsfºflsnsmesº, Benditá,.tu.-A~zſu&eni—
¿mientººyz,ªunadº-iºsjuwsºz\ .L .- ,- ;3.1'3'I'Í3
. @ªzar-ás @trezlèxuſalaimztusiuda’dz .enero
’ hablaflº' , - ,Iaſllla .de Devid;_ta-.fierïa .s ayna
-sempondr‘ía-nrzfrzag @aaa &Hemºrragiª
.Fi-WH; ªyna.enanª rqsdiaa-.z &editen-Á
;fraïguaalºruſalaim- " ‘ ,:> ~::- zo. . Ñ_ t rr! ª: '
. n. Hermollº dsDaw‘idUi-ſlsrrpraanaharás
IES-;,hÉ\anL1sèsE-3;Y fª. Rcynpenalxecçráscon
,~_ _.,.›.,i
tu ſalvacion , que a tu ſalvacion eſperarthth
~;L’4-’\LÑ‘~’
"ªk EÜPÜUÍBV WLANMZÁW hermºllepfer
licenciada-'1a (ªlxaçioaa i — .ÍUJ 7 1;- :Í
\PMR ªlpisdºſe, deznucſtra-qu, .-AÑNÑD.
-'Ñ; ,-Mºiªdª-ſqbrsnºsz z-.erecíbewn piedades,
aaºnxºlaªfiaªizà nueflraºxaeiºnüüxmiçrpbka
\US ,
l(
*Jnc a. .
va.
_ .-AIQNo-DÑEL- .35!
tus pledàdcs, ſozuſgazà .tu (añªçy apagªndº nºs
mortandadxſpada. y hambrezzyÑcautiyzeRiem
prºa; y apetito malº,- yzenfemyèdadªszàªláw
firmeszy acontecimientosdpms yzmàkpsgyzfçny
tencia ſobrcmi ſentenéjaàbúenas,z y‘ ,ſo _xq-;KL
dºs va-ronesde micaſelmºbuélvanſcºmsjpiºdar
des con tus candjdioncssyz-UEZ EQHDOÃÉANÍD
Mcond-içiºnde; .mcrççdxyzçºjx &Mdziçtïiºflfiíç
piedadeszyflnm_con-nopdçlªmp ,reglª-1613"»
zj0,-y eſcudm nucſtc‘a ºmzms&Mºli—rªx982:
¿iva,y nucſtchlamºrzquçtuzeyén @HW-fl?
iºdª b'ºCª’-. m :v- g…- .- No L›*{,2T›3:~r Í. ;XLII :15:5:
z \Reſpc’xndememiÑpaçlxgsx ?póncheªzchdiª
dçayumdc laaffliqioxxcflq-zqque_ mangufija
grande yo.; (obrando-_lo unPQQUÉJÃÏÓÏGÍDH
:Ebªllépclámzwdiazdçmi ÍÓI- @bicis-&m
Mika el- diªºflflz rBY_ergozªça51Q_yonmázªzr>ºª-ª
,Ikºs;y_àrregiſta,ctÓ,-Y quepudiªdº de mitsdêlítpfi
,y de mis pecados :Kempchpuſcv-tusniªdadew
cſcuewa m-isojps;que tu Mança de aim-,IMM
furor: , ~ y-mmodeapiadarſobrc tuscrjasgnzaa.
_que tu buen@ y perdonaajygkªnde de mqçççd
—I-,.4-. - —
¿todos -tus Barrientºs ,i y pex- tuszpiedªdcs ,las
muchas reſpóndenm., ' _>th yçn momento
-c'ſteqfca apocªmiemo,de nuſçy'Ozy'.m.i..ſªpqrcÑ
,el apocànſccqnmiayunºgygótadoy :eccbldo
ª y; Navolunwdodºlameztiçºmº ſÉYO'PªºſtPſQ*
., bre
..—.—
,TM
_a__——— ª
-ª— -———‘L—.-_‘è, à—.—.._
Իl
l
A
.24ª ORACÏON
De noche de Ros-liodes. . q
. ;Endizemi alma à .A.: .A. mi Dio en.
¿Zgrídeciflete mucho, looryhermoſu
" ',raveſtiſteLmbolvien luz como \ava
Ñ ¿3"naztendiéCieloseomo-corrinaEl aſo.
bradíen aguas ſus ſobrados,e,l oniê nuves por
'ſu cavalgadUraz'el haziê adar ſo re alas de viêto
Hazien ſusmenſagerºsviêtosíſusminiſtrosfue
go aflamean.Acímêtó tierra ſobre ſusaffientos; y
no reshuírá para ſiempre. Abifino como veí’ci
do lo eubriſte: ſobre montes eſtavan aguas. De
tu reprehêcíon huyeron: de boz de tu trUeno,ſe
aprefl'uráron. Subiéron montes,decendiéròve~
gas,al lugar eſte(c'])acimentaſte à ellos. Termi- ‘
nó‘pufiſte, no pafl'arán: no 'tomarán à cubrir la
tierraEI embia' fuentes en arroyoszentre mon—
tes andarzï. Abrevarán todo animal del campo:
quebrantarán zebros ſu ſed. Sobre ellos ave* de
los cielos morará: de entre hojas darán boz. -
Regan montes de ſus ſobrados : de ſru to de tus
obras ſe hartará la tierra. Hazien hermo'llecer
yerva para ſervicio del hombre,para prod uzir
pan de la tierra. Y vino que alegra coraçon de
varon, va ra'hazer‘aluſtrar fiizes mas que azeyte: ,
y pan’ coraçon de hombre ſuſtentaHartarſeán
arboles de.A.: alarzes del Lebanon que plantó.
Que’alli aves añidan: Cigueña en boxes ſu caſa.
Montes
DE ROS-HODES.
ª '²‘41
Montes los altos para Cabriolas, 'peñas abr-ig()
para Conejoszhizo Lu na para Plazos, Sol ſupo
fu Occidente, Puſiſte eſcurídad y es noche:en
ella remueve toda- an‘imalía de, boſque. Los_
leózíllos bramantes p‘orarrebatura: y para buſ.
car del Dio ſu comida. .Eſclarecerá el Sol, ace'
gerſe’anzy à ſuszmoradas yazerán.,Saldrá hóbèe
ſi à fuobm: y à ſu ſervicio haſta la tarde. Quanto
fe muchiguaró tu ObraS.A. todas ellas con ſab’i-.E
lw¿._º—"l_rT—fflf.
duria hizií’ce : hinchóſe la tierra de tu criacion.
Efle el mar grande-zz’ ancho de terininosplli re. 7.*
l.
'
movilla y n'o cuento ,- Í animalias peqüeñas con
grandes. Allinaviosanda‘rán,yLiYiatàn eſtelq)
É:ª —-F—ª.-'ª º—f"
fomaſte para jugar en el. Todosellos à tieſpés
ran para dar ſujcomida-en ſu hOÏLDÍlráS à ellos
cogerán : abrirás tu*mano,haïrtarſeán de bien. ~:
Ha'rásrencu'brír &Is-fazes,t11rbnxſeán:harásreco
ger ,tu e-\Pirítoçtrzïſirſe—ánzy à fu pelvo fetoma I
e 2,'- ‘ — , ‘ La, .
,rª-Il“.
"91*e -I-.c
i
JUV"-Aª‘.JT‘J,l
a 48 . H A R B l—T H ' .
YEl piadoſo perdonar-á. pecado,y 'nodanará,
l… y multiplicará para amanſar ſu ira,y nohaª
ra acordar toda ſu naa. .A..ſalva, el rey nos reſ.
nda en dia de nueſtro llamar. Yréliªondcrám‘
Baruh.A. Ameborah Leholam Vahed. . …
BEn‘d—ito tu .A.N.D.R. .del mundo, que cºn
ſu palabra hazien atardear tardes, con {abiª
*\,
º‘
***M45 daria, abrien puertas, cÓn entendimiento, ha
zien demudar hºras,y hazientr'ocar los tiernª
3:‘
"k\Anªyª—
\ .
*,-ídªzr-
M.’nº
Ñ›
pos-,y «hazien ordenara las eſtr'ellas,en ſus guar
diaèen el cielocomo fu voluntad, criandia Y
noche,rebolvien luz delante eſcuridad,y eſquª
Iídad,delante luz. El hazien' pafl'ar dia,y tra
'¡ yen n'oche,hazien apartar-entre dia yentre no.
ct z che,- .Av Cebaoth 'fu nombreBendito ULA ha:
~ 'zien atardear tardes. ' - - ²3 - › , p
¡AMOR de fiempre , caía dezYſrael t-u pueblo' ‘
**u—*ªb
'
*ZP-‘F Ñ - 2 ' amaſte, l‘ey y encomendançasfuerps y juye
ziosà nos abe'zaſtc, por tanto .AN.D. en nueſe
Ñ g acechan-,yervnueſtro levantar,hablarémos en
~" ‘Ñ í’ ‘ ms ſueros,'y alegrarnoſémos, y agozarnoſémos
². ‘ Ej_ : en palabras dev deprendimiento de tu Ley. Y
tus encomendanças, y nis fueros para ſiempre
j7/ 4 ª ,l ,:4‘ ‘,4 yfiempre,porqueellosnuéſtravida, yalongaª
'J ' ª ’ * ' mientodenneſtrosdias‘,.yen ellosimaginaréª
l Ï z ~ mosde dia y- denoche: ‘Ytuamor noſe quite
A de nos paraſiempre. BenditomA. amanà ſu
í pueblo‘Yſrael. Semah
l DE ROSJIODES. —d›
ſiſiffi *
J !
~. ‘(PÏSÑ‘FÏPI . _, ,
’Emah WM. E1041. , HFÉPFQÜÜVWFÜ
SBaxyhñémlíçbºdlfl/;ªls u, ¿Shad
Y AWFáêà-A-.PUPHQI 291,1 tºdº .tu Mªxºn
yconrº. Wªlmª,yçºx1ffldºxuªvcx- "Í
…fer-'1.1i lª? Pala {es .Sª—!lªs (11.1.? Yº- xeçziºpmêhéªíz
oyſiºbxetu Fºraçpnaz'xepçxixªſásàtªªffijºêzáſ
hablªr-"Is: .ªlªmº !uºfiªr 413 WWW-m 5'11
ªndar r ªªªxxçxªzyenxu‘ª. Mªmi-:Yªº
xar.- ÑPÏPÍÏÏBQFÏFÉÜ Óhnçzêª-mªºwſ 'r'
por hcphílim entre tus ojos. _ , ÉÏFÏÏYÏFÏÉÏ
\ªbreumbrªlªªdsª-'FP Fªſªzè‘ #mªspuèrxªêe l
Yêcráfiºyendº QyçïdÉRà MiNºS-?WWW 1
. *MANU-9‘? …… ,BSÏJWYQYPYFPBÏYWÏP I
#A :WCÍÏPQ .. 49W MW; WPF!? º l
I
?º narszºszxxªaxຑüsxaffl PYV? ¡1
Í
' Iç .ç' \- 4. y… . y . fl
'Ã
FQMJFPRPÉF 7, MMM SW¡ ‘ ,5
a WWII:nº .. « .. WY \FÉÜQEQFYFEPD’ÏJQS l
í
#Pªxrépezy‘ ;L › ?YFÏFSÏ‘Í'W ?Jºtſºªª-FXQRHM‘ ‘a
\ ,.Z ' z
2,.
ff‘
l‘ªèfflwnï-K
¡ªi c.,’
, Dii’ro‘ªlÃLªït'Mòſèli pordéijrl'ªHabIaªx‘é‘xl‘
""Ïj‘de Yare-’B ?Hifi-aºsàèlltjèy Hagan-:I ’ellos —
. ª'c'itÏH-ſªdb’xk'dlàs'dé füêPañd'S‘btïl‘ſnïg‘enéranÏOs, è
² ' &deri'ſòbre _,élílit'r'tl’i ¿Humana
'L - Íerdªà‘i‘ds " :ezeahªyffleaçªraïynegj,º ¿{
Wdfédſeàd’tòdàêªêriêómenïdadçás* ¿PC Hal-‘é’
‘deïzl’èlla's‘,Mbïſêúldúedèiêïd ' ’Í‘Ijie'ffld ¿'8
*MWZYÏKQSÁ " 1 "vdse'fralñr'ês
ª :lº-‘É l me ‘ a
_1_ í‘, ‘sr'ªzi‘s‘ ſi"”"r'ríe" º ,_ "ljen‘tós
'ª ~ -. .'àªvïllêfl’róWWYB‘JRWMÏI’ÓD‘ "ÏM‘ÏS
_
Ñ ¡… _‘ __a‘ Wª Cada-º ""Ea‘Hc-MÏÉ ‘ '6P
ÍLÑYíalowzolrrz n: ' b
<-
IMKAL ;Ñ "'JctQ‘ "' r ct"eſ’co- ſi ", ſi 'lª’
z 5* \íéfilºifo'éïy
eaÑ
, ‘. 1
uqe eng-gen
',..t' ?mou ,
DE 251'
ª nºsnueſtrº Rªzª '¡apºdºrdª'tºªºªfasass
'Hºrªriºs’“ ªiffllileflrºssasu
ª Dioslvsagªafs… "
ªª ªºrtaslmsªn' ala!:
, onato' 'Os.'e',n"emigós‘de
**'1,…..*, 'l x. 11,2¡ . UHF
lr Izuçſtraalmzzmngia?naªª ,,,álnasariçiasçg
xmaisªxx‘çſva‘çípis .rº. É.iªé.›.;si…ilsí²íºrïª ndª»
piſarfºbrªªltassªsaacſtxºêsnºmeòs ..21; .6….
ºª\ª \çêzdſiQÏÓ-dïl-?WÏÚRÓFhºffÜflgïéªÏllPÜfflÓÏ,
nasflx'º, reyno ,Óbrfiçndósnuçflrdsahorra!,.i
º:a deiíªxñse¡
êon \èñªiií‘èi'sáli
¡MFP mªr villª??? -º‘ct‘ª-Pxctfflòáêniï
aiii'. Pªñªles xxégiádªiïüºsf
.mªdªESYÑPtº‘affizóſsPüFhl Yªªéldsshfté;
è? ellºsªpªraxªlfºxiaïaapsaªª:-z?El Mºª—WW
4 @hijºs-;entre ªrcade mªxï'lêffl, y;a,ſu[S,Ps,rÑí
º z¡ prºm-:aya usaizºrrçcíentespffl’b,IínOÑsÑanej
-i gº: --mas@¿Lara-aterrizar@ \Liam-í
v— loáreaàſanqmisayſu rºmªnºs;aaíuntá’á ª
-
a aaa-tªxsaºªetisºxènªlegríaaªªházydª è: t
it ron—mdp; ellos.,; ‘º uign_como'tuÑen,dioſes .A. : l
Qui-¿ii .Cºm-bin ?nſdrtèçidqénlaſahtidacl 2 tªr.,
i métºſógeioºres'iaziçrmarayªnlalíïurezrnò í
i .
H I
..AND-viçrcsasrüºsromana auna-:UE l
i
º; eiiosloaron, y enrè‘yjnárón, y dixeronj, ,ALL
- 'xaará‘rérisiiéarrisï-ſiªmpraÍ; Xzªsªlíèhºè :í I
n
l
j ªll-ºſºfïéffllggª**zïªlèªiªpb’z'lïbffllpªºRªid??
, é‘rïzc'rée ma'sq ect: Beiïdliltgjtiu'àêfflm rgçh;
l .. SMITH*
. gztuyª-‘ Mzª…vHaZenosª
- z .L Li ª “ a
(MIL/um
ª
’Ñ
[aa-Ñ»
* ~
MMM; "
'ÉA’zèdo'sy'àïèr'hueſtrçi’ ' are Pará pzz-,y ha;
ª'ª"la#_4..—
, zeïíds IÓYafifáknü_’çſtrá"
_Rei Pa"i-à Sb‘ú‘è.
náèypa'ráï-az ,_ Ñy¿eIPantreTob‘r‘ç nºs'c'a 'á‘d’ò
tu ’WWA ¡e‘réfçàr‘hjoç con c—'onſejo hú'e‘à‘d ‘dUàhªo
,
\U—d—"NÑ-\LA
‘
t'e j ?y ſaſtado‘say’na porn: hombre-,y ámpàra
Bornos, . @parti de ſQb‘xe nosenem ,_,morº
tal’ _K d,eíºzada,_á‘ríguſtªia,inaLhatübrép fi‘a,daï—
'*~
fija' 0‘- je., e. ,Yebrantàïyspàffldrürceao‘rz
'
@e ae an exïóè’y‘_ ;Many ehfoïnïir‘àfdèſt'ü's'
..-
'\un*“WQ
alájs ÍKÏOSeqcub’rÍiÑ-ás, ‘Y' , r“ ‘àhïteflrá_ 'fªllidafflr
fiú‘è‘ffrà‘éhfiádſi'zïnfa Y¡ as‘yïzja'rà ' àz-&e ¿fg’o’i-à .
Íffiífia_ &Mégªne Df() hírèſt'z‘ò’ 'MGMT
púèſt’r’o deªd Mor‘ barca-21@ MM@
-AÏ
.L-
‘çC-º
\' 'EdiÏ-&é‘jï’ ¿tx-¿:4 “Bèüdikotú ,A,‘guªli'dàï1,%ïu
&EMO Yſfàélïbèrï-à ‘fièhiÍDI‘elÃ'ïhen., - Ñ
~, \cvfflxzzüfflc‘fflüezwfflaü
\WP-K ¿_ ¿Mí‘s 'fábiòs‘àbxïfá's,‘y'ffií'bpcà'deñuïrciàé
-. --. mudar. Be‘ndífò'cu ;A.N.D,ª &Dio
ª,.
y aª'nuófl‘fdsb'ªdr'ès, bio-ªe Abràímm,
DIO ae YshàcDiÓ'deIa'hácob, ‘cªl \bio-¿rg'mi-E
age; bártag’èiiyyjel’témer‘óſo, Dio 'alkoigü'dlïñ
dónan mercedes’buenas,,~dría‘ñ elcòdò,‘jrfn1_ſ'ſefnª
_
Erª-_1 ‘mercedesde’Pàdkesyttàyeñ‘rèdèñfiddrà;
hijasdeſus hijós’" [r‘ſü hdmhkecqnmdçflkªey
‘\\<
MLB‘
?WWW \filwfáhfïàtñpªüïn
’à’ro deA‘bràhàÏh’. ª Bêaicò'tu
""fzſzgg ,ct
U buragm¡ para, fiexnpre .AÍ'Ï‘ábïvfigfiïL
' ' ª" muertos.
!
DE ROS-Hª'ODÉS, ~, a;
muertos ,a1 grande Mªnuela* o; \ y r
, \Manto ~, L'yréu-üoafflfflasro,yªfflasqêeñïfl
‘ _ "do dia telb'ºai‘áh "i" -BÉWÍWÉQÍJAA
. Díoel‘ſanfò. I e ‘ . .l ,¡.-EÑ;…T.;OT:ÍDOÁDOI
TU'apraaan alfflòanFe_1\aBíduïlÉ,5i-Wêzáhªa
j _varon‘ehtdndi’rníèntòflyapñdahêís‘êle‘tw
tigofibiduria,'y~enten&íifiíèntò;y èfitêlêctü‘. i .
L .2 YARÜTJÏÏ; 'z “b _
I'
''uª-**14,o
Ec ªgºrªen ?Pªſtxªélflxçlºz y ²11.41²!.nuªſtxªx 1'
baraja _,-…yappç.\_\u ra parà redçmím'os rcdê—
ciuiupdrfçcta -ponmnombtcáflimêdemidpªrí
fuerte [ll-.LBCÏÍÓÍQÏB(AíïedemidodeQ-Xſrªçl
&GLOBOS-Ay.:- :-yxſercha mdmipgdqçz
v
"L ¿Gªnan-ºª… s- 'y- :fªrªmopſillvos :Mim-nuevº;
Mmm; \IY-haze&bit MQdQZ-.íxlª-.Y ¿Midªªzàl
_Num*.
'\.
mdwmúſtxas @firm-;dades ;Mªx-.9493119421
.t.
»Kk-\Ñ
A\ ;humor-:My à.. mdªsznuçſtrasllagaà; quczDiª
\
Mammª@ piadºſoyficl; tu.. ?TQSYÍLQWLAJ-Ï
' " ’ ªhfªfmÏPSÏ-ÃKÏÉL Puszb ?JAC-ML¡ …z ;ª
De peſah hafla 2.2..cIcNovicmb1-c:è( )j’í ,A ,\ ,,4
‘. ’'_
-‘,.-…f. ,º,\…¡t~^ DEBMPDÏB‘JEÃÏS’IEJYÏWMBHÍQW \9er
¡º, MMM-M, y .Mªzzª \nºs Fºz @nº ,S
rocio de voluntad, bendxcion,y gçaégfflſçézfix
Mſtnêmçïèêaffldñïfflbêgïmſªºyz MENTE??
¡DEMAS-pªrªhªrzdzçgºn HHÏIDLÏÏPWQQ,
bWéisiM mxfflfflwnfflaªzlfflq zªnéxxºxu
,A.bendizieri ÏWÜPÏO
Bºa-Mªº n: ª, 2 ':Í :T J‘ ;.In
?VªÉNbxªhªº-ªfſizªſáªz Ñ n; . -'I T‘~'T
ï EN... .._
v
\4 .
.~z. ‘
ÉIÉIÍ {ZÁQbf’F—zQÏ-ê-TNÉPÜI !NW-²17²321“:
' Ñ” BÉHQÏÃÏÜÉFHHFYP-PSFHÉ &Md-<1 50.-.
TILÃÜBYJ'KYPEPÏZÏKÉQNPQYF ..ÏêªfªZºêï
MES-;5' Y UPME? …muxa ._ aria‘
:MÍHÏQEÏPÉUÏSÑ [SLIM nuçflrà
¿WMV n. Z ªªª uf- MIRNA;
S efflffiªò‘fflºk Ñ, Sªf. ÑNÑF NUEVAS??
' 'ª _ ala ª L
"DIV to
.D__E\R‘OS-H'O'TSÑÑES. , ’is's
ª _todacoſamalagªdetodas'manérasdéflàfiàdffi, ‘ . -
_ ’y detòdò‘éffiòdíís’dèvengànçhYªhüzeàºe‘léſpd- .
Ñ ’rançab'uenay fin ae-puzaeüanngayrpqannro
'Méx-51,7 Miºeª'roqdſurenïüevfflmïrfflósçy _
’Ñ :beüdizeloªcffl_Iz‘üviàs’dézfflüntaagfflsmem
’ "y gr‘adòYªíïeàſúªBflv‘idasjªh‘artüiªü-yï hªz-;Gonzo .
L~ ’años 10's bueiïósſpb’rºòèdalfiió’ñfflüé - ifflhflªnê
-j ‘y?benefiíiíM‘tdà'yªbènaïziênïlêsafiÓSPBEuBlÚO
¿>- 11m.- bendizªie‘n los &indagª-\$3137 Í: ªºſ¡ mz :TI-:I l
'Í
' TAI—15':cphrſdpfflrgfflmfflráfflgewe
'- ª'ªrla,yalça'ſif>êridori Para"áïíiiñffr WWW
I
. i .
² tiverio,y_apañanosaljrna‘aiyíhà’de@Mi \tu ï l ’j
‘H'é‘latierra??ªnheſifaªïtlêffifi’l'ïBendifò XM. _- , f"
&emanª déïfflffladqsdeIüptlerztoºrrfiaeiçd _ ' ' ª. É
'ª -Azeïüüngï-nüenfflsíaezèsçcomdaepmnª- Ñ; ‘
~ ‘-- rb,ynuèflrosto'nſejeròseçírwen¡Il-MFP). E; :l ,l - -
_Ya arta de nosanſia,yſu iïóſ,ïïfeyiiwſêtifle i '- ‘
"l-¡85’ "'ná'tzd‘eAlàtus'fdlas en pica-lineª; An _,Ñ l É
\jiiïºcèdáay‘y-ª'e'ffljny'zgésa ’Beh‘elikïltnUA‘ráman ¿.1, ‘ ,
-jüſtçaªídy'jffiíò_-¿Irflnlzzjwp .Exorzrçrlrñrij Li‘ ‘ * Z
?Aill'òsr'e‘nègá‘Wsno ſéüeſpèrahca,y!ttffiêstlbs l:ſi j l
'vj.— ~—v-
,herejes, todos los &afines;
-‘íèráz{per'didyóª.ªvrkoar›s toni-(JW
unenèosenemtgófbr E _ -
nuéffióè’àïorrecimew;\aynakranvaja- Ñ
fªctds'j y reynodé‘là-R’zbék’fizï, afiráariancumxy
1WM-amarásglymmaaasgrqumegnnrtòlxn,
² 'ayna en nur-;Illes dlàê.‘Bêlïdiªéê tu :Á.québïàfl*
.-"J- . Ñ ' ,1'32 tan
ª
—————-—-_ -
y
IKһ
,A
[nas-v'
Ms , .Ia-ARBITHÑ- ª
x‘ ,WEBSBUSOSIYK’NZSW ſobcrriqs_ ª ' ..,
"ªun—I\
‘
Sçèbrelesiuſtos , y fºbiª lºs bamos, y fºbiª
tu. pueblº çaſs dsYſrsºi , Yſºbre eſ*
Ñ
tapaderª-51645.1@ de; fas sſçrii‘ªnºsªr ſºhrc_ Pe
-u-q-LWL
._,l :Word-º; Jajaſtcdad, y .fobiª. nos*: muévaaflª
;meneªme-;ladºs .AIN-.DJ 99.:@sz buenº
animales. eºnfiantès .cil Eli-nombre con vet
SUBENMMQÃHEPNÍG confilma’ Pªra filª—fm"
rº nº nºs ª"ºrsºnçarémasz que .:ºnti nºs 67a
*ªl-k
\
l*
***ªª-X &Wear{ºbreRmstcsdlªgmadccoxffsrª
demzfºſtenpmesz :Benditº ti! -A- fuſtºñi*
'rªid'
"‘P'L'"_E—
ª'"tu…
mi@ a ,Manz-¡adeclºsiuſissª ,. _ ' , ;
.M ¿más entre, Irámſªlaim tuçiudadz cºmo
' ~ hahiaflm- ,Y .fille de David tu fierrº, ayna
@QMÃS‘IZ‘X fraguªàella _fx-aguamicmºdº
.hernan ªyna. en nusſtrºs dias.- Benditow -A
-frag’uan lexuſalaim» -. - - - , 1:’
?JJ-*
¡LA Hermanº deberia tu fierrºs ªynª harás
Ñ. .,
…í ..-:zhªrmnltlçççr ª ¿Y fu_ .Reyna Fnflk‘fçêfªíï_ cºn
.IA-:'*ªªz
:<7
.
…
í
u i A tu ſalvacíon , que à tu ſalvaçipaeſpçramçs
,enana &menuda—!Wien
IWYflQdÏ-ſilª (ªlïªfiíºªv '. ._hermºliºfªr
ª‘ *
PAçli-e clpiadoſo. eye puc, .Ñ .bºz, ;AN-I.)
- z; ;manada bbceaºs ., :y riª-mb: cen Pic-.Mas,
,egi-.ne-Ñ_
e. a-.Neluntad- ,<- …à mella01231919P , .que
.ºy . Rªfª-ªiººffi'ïlïºffltiïªê tu.: adelantº ri
'Mªtº Rªy; @a vaziç nº malisgas tornª! ²
..A .º 2-: apiádanos,
,Í
D1: ROSHDDES. e…
APÚÓJ'IÍÓS); . &eípwldejnns , y ºye- ïmçſtr'àl q’ràa
.1.5
:e
"rP‘W‘Pª—;N'R cion;!ti.AzlÚÍÓIÍOUIch
xu-o‘yén \rºndandº
ditº l_ .'todnhócaz-
› e" MI' ' Ben
.2:1
' Nvolante-.ATN.Demonio nlpueb'h) Yſmt
r -_ y à-íhs‘omcinneª MMyhazc-mmaird Cen
NLÍEÍÓ‘ èl dº WWW
y ſusomçibm nyn’aco mmm \Enciúrász \mi
VOhMtL-Ñ EXEſea¡Por minutaſ¡ confinúºſcrïiz
ª!! Shu) z. ,ª ‘ eſ!
NUEÃIÍOÑ ªy DMC Muffins pádrcs, {uu IE
ll' - \Yung-'Managua {ita Iparecidazy'ſeaenmfi
luhcaóafliè‘a ¡Sidaſiea-Nifitáda'ffl [la:me
Mmmmmymmzdmmwm
i L l
7mçn1pxiade”lemſalaimm chdadgymmoria
MUñgídorhijodeBdwid ¡Eu ſmxumymemmiá
i .
de todo tuPueHo Made' Yflaeijdèiapte mp*
nefitápcmíentp,pmzbipn,zy Para MMM-.país
merced¡ y, ‘para piedados; en diaàóªRQsdmdes
cflegpan \piàdarcn eMbbne 11055)? ¡Diva MSM-ª
var. Mic'mbmnm .A.N:Dcn ei Para biézy’ NEIL'
\anos en clªma'. bmdieiony ſalvanogzen &Mi . eI-/.ª,—.
raridasbunms, dóhtpaáohmdezſaimcionz, Y
piedadus'; szgmcümm, y aPinc-h {ºbre ms; m_
'Shadow-DMReygrchy pia'doſº‘ (my:
cnwohmxac'n amy Quªtrenoszªywe‘m \INEM
ojos emm ¡¡0mm- àCion c'on piecbudeistmdim
\ll-Ax¡ dividida@ ¡‘t Cion. 'T
- _ . Hh Otorgan
A
.,…ís
l1
[MPA-1.»-
’
a ;8 ' H A R'B l I‘ I-I. l
*ªª—JÑLJu.,
OTorgantes nos a tí,que tu el.A.N'Dªleio
de nueflros .padres,para' ſiempre'yfiempre,
fuerte de nueſtra vida,y amparo de nneflra ſal
1x. vació,tu el para generando y gener-3do loaréz
M1."y
mos à tí,yeótarémos.tuloorpor'nueſtrasv idas
las entregadasen tu mano, Y pºr nuéflnasalmas
las encomendadas à ti ,- y por tus-milagros q en_
todo dia con. nos,y portus maravillasjyxtus bien
"iz
**ªºs-.rºª
-N..\Ñ_ nes, c] en' toda hora,tarde,~mañanaíyfieflasi Eb
bueno q no ſe‘atemáron'xus' piedadespl-apiadarí
que no ſe’ſeneciéron tusniercedCSÑque- de ſiem
:Ï'
U
…x
-ªª —- h 51 bendezir,
DE ROS-HODES. e ²5-',
º
bcndezir,à›todo tu pueblo Yſrael, Con-muche
dumbre de_ fortaleza y-paz.- Bendito tu .A. el
;º
bendizien à ſu pueblo Yſrael con paz', Amen, '
'-
p
r“-
mt“f"
MI Dio guarda mi lengua de mal,y²mís labios
de hablar engaño, y à mis maldizientes mi:
alma calle-,y mia._ma como pºlvo à todo fea;
Abremi 'coraçon en tuley ,-,y empos- tus eneo-l
mendanças figua mi alma,y todosio'slevantan-z
º—XOÓB‘Bç—BPBM
tes ſobremi para mal, aYna , bálda ſu' conſejo , y:
daña ſus penſamíentoà. ¿Seanporl voluntad di— a—;ªfl-
h".rm,‘,q"j
tiendas-dejuſiosnèrccha diº'.-’Aſi'hª²iºnrºbadº;
Dérè'cha de -Aèéñxalçadªzds'r‘ecm 'dLèf
ſonſado: Noêmoricéſialvobi-Mirey-reçontaré
obraS',de'.A-.ª'~'Faffigandq' ' e’eaſtigóA-.èyઑla
mia-nenamé-,çf’afrte‘gà-'AE-Uaªümipumas-ae;
juſtedad :entraráponellasflloaréà .Aª .~ Eſtaªla
puerta à .A. :’jpïros.entrarájn~pprçlla. Loarteé
que mis'fcſPºnd'iflcçá' fuíſte à; minºr‘ filiación;
Piedra ue deſecharon losfizaguadOreshe por
cabsèlª‘ erinc’çza- {Bºtªnª-_AaFúé-cſtºél‘ffiarªª
villóſe'eª'nfnúeflſirdszòjosº _Í 'ER-;d día' qucïh'iÏid
.Ag-¿gozamoſémosxy alegmmolèmos en el. ,
Q Ruego.A;ſa1Ívafagoraz RdégòA—.ªhazeprdſ-ª
perara'gorà'. .Bchdl-ÍÓ'ÓÏ Nº'ilzíé‘iièn'nombrçdc A,._.Ñr—_._._._
.A. : ªbendizirrwsmsencaſa-deçAs.
alitlrnb’r'ó \ ,Dion-A.
anosialiad‘ſi'carneró'_ POP Cuerdas“fiaªffzi
cornejalcs ¿eng-rra; Mi D'io’tu, yloart‘eé ,mi <-®'-——‘ªÑ,.-. .:-
@ÉQQÍ¡
ª@ .12H A L EL; DB ROS-.HOBBY
glºrifimrán à nombre de xuhnnw,
Pªra bom-¿zz à tu nombre {MXN—PSM (à
de fiempre y !palta &WWCW- 12m. _
-AAXRÚY con ?dabªmientºfiz (NW)- -: M
::TMSÉH'MÍQ Kªy-VM *BW-¿d iPªrAffflbfig’fW‘F ‘
Y›?PLÓAMH“BW
;' . e
5151?-. .Encºmiendª
Ñ‘ gçzagnx e gon comida à rms off,
féndàspR; de'mí te'cib‘xbl’e gn andardléss
fl‘ Por haíekhlkgü è
"L-\W‘mº
'\_
own¡
hiüñſwiiktq’ 'dirás Itflmdïalª'
OEI-Ind¡ quci'mcdefi
edaddeañp
’ª-v
L
ſ
DE ROS-HOD‘ES- …255
[l
-- lenal‘venturados eſtantesenstu caía: ‘aun' -tïe
. - .alabaran ſiempn’e.- -Bienavenmrado ein-pue—
Ibloque aſii el.; Bienaventurado el pueblo que
.A2 ſu Dio. Loºr» àDavid.. › 'Enaltecerteé mi
el Rey, ‘y- bendiziré tu nombre pa‘razſienr—
wªv'.
ª“
:y ſiemp're: EEn tododiaªte-bendiziré,y loa
- .e mzn'ombre Paraſiem‘pre'y fibrilpí‘e. Grande
.-A;.Iylc>ado mucho: yà-lh’grandeza no eſpe'cu—
. Gerrerancío à' genbrancbalabará'tus .ª..ÑÑ.?
Y' Obras: y tus barraganias denunciarán. Hºndo
Ѻï'kvïfi#
íhrafde h'onéaz de tu' loor: y palabras 'de 'gifs *.-r
Maravillashablaré. Y fortaleza de tus temºri~
dades' dirán: ytu grandeza' la recontaré. Mem
brançiªgrandede _tu bien hablarán : i yzmjuſt'eª
idadeantaran: Gralciòſoy piadoío .A. :hiring'o
-de-íra's , y gráhdede merced. e. Bueno .Aqbara
todos : y ſus piedades ſobretodas ſus obra@- . í
º-JE‘P
"Í
ªi —‘lea
LÓarte-.ínAztodas
-bèſihde'birán tus obras:
.Hmnradetiu reyno' ydirán:
tus bmnosze
y robar
m”'-x-..y
¡66 THEPHILAH. .
"ª-***74W
h,
"bivo de voluntad. juſto .A. en todas ſus carre
- ras y bueno en todas ſus Obras. Cercano JA.
a todos ſus llamames-,a todos que lo llamáne‘n
‘converdad. Voluntad de \us temientes hara
'ª ªL-r_
-y. a ſu clamor oir-á, y ſalvarloia. Guardan ;AZ a
'
--todos ſus {artigo-5,47v à todos los' malos deſ’cruírá.
-Loor de .A. hablará mi boca,y bendezir-átoda
\.
criatura, a nombre de ſu ſantidad,para fiempre
-—
ºy ſiem’precYffnòs bendezirémos à .A. de agora
-y haſta ſiempre Haleluyah. - : .ç . : - r
u**
--"Ml-'LF
*\'*_ſLuiFR-0.1“¡
-Y Vendrá àCion redemidor, y à tornantes de
rebello en Iahacob dicho de .A. Y yo 4 efle
_.—
mifirmamento a ellos, dixo,.A.mi eſpiritoïque
fobre ti, y mis palabras que pu ſe en tu hoc-amo
fe tirarán de tu bºca, ni deboca detu ſenren,üni
:de boca de ſemen de tu ſenien, dixo .A. deagò
ra-yhaſtaſiempne., ' ' . p - v
Tu \anto eſtan para loore's - de Yſrael Yclla'
~ r mava eſte à-eſte,ydezia, Kados,Kado's,Ka
LLOSA. Cebaoth, meló KO]. haarcè Kebo'dò, ,Y Ï
aecebian e'l’cedefle, dez‘ian: -Santo enlbscie‘
«lo'sde altura, caía’ de ſu morada :Santo (ohne la
tierrapbrade ſu barragania-.San’çoparaſiempre
‘ypara ſiempresdefiempres, .A.Cebaoth: llena
¿toda'la' tierra de Claridad deſu< honra. LYI alço
eneeſp‘irito, y oi empos mi,boz_ de eſtruendo
‘grande v: Bendita-'hºm-dcsmdeſu MME-.YKal:
k ‘ .- Mi ' ct‘ i1 ’ çomc
i
- DE‘ROS-HODES. Ñ 2.67
çome efpiri'to,y oí empos mi boz de ‘eſtruendo'
grandeſ] alabávan, y dezianzBendita honra de
.A. delugar dela caſa de ſu Divinidad. .A.rey—
ngrá para fiêpre y ſiempre. .Alu Reyno-firme.
Para ſiempre, y ſiempres de fiempres. .A. Dio.
deAbraham, Yshacgy Yſirael nueſtrospadres,v
guarda eſto Para inclinacion de penſamientos;
de coraçon de tupue'blo. Yade'reçav ſu coraçon.
à,ti,y el piadoſo perdonará pecado, y .no daña
rá, y multiplic’ará para hazer tornar ſu furor.y›- '
no hará deſp'erta-r toda fu' ſaña; Que tu .A. bue-q
no y perdonan, y grandedemerced à todostus
lhmantes. Tu juſtedadjuſtedad Palta ſiempre,
y tu ley verdad. Darás verdadà Iahacob, mer;
ced à Abraham, que juraſte à nueflzros padres, ²
de dias de antiguedad. Bendito .A.: dia y día,
proveerá à nos el Dio nueſtra ſalvacion ſiêpre;
.A. Cebaoth con nQSzampacQ’ à nos, «Diode Ia— '
hacob ficmpre. -z,A, Cebaoth,,bienaïentuxado
hombre confianen ti .AL. [abad Rey nºs refl
ponda .en dia de nueſtrollaglarzfiendito nueſª
tro Dio q nos crió parzí ſu-Ñ-hgmmz y nos &pared '
de los errançes,y dió,à nos Ley-de,..verdad,y vy‘
das eternas plantó entre nou.; ¡EL abranueſ’cro
coraçon en fu ley,,y ponga en nueflro coraçon.
ſu àmo’rz ,y ſu temor,- Para hazerfiwoluntàd, y!
para ſererlO.:con COIWRÏPèrfCtOfflOÍQHÓ tratª
-j I; ,ª I i, z bajémos
á
:58 , THERHILAHJ.
bajémos‘ªpara vanidad, y no engend'rérnospa-ra_
nirbacion; Sea voluntad delante ‘ti .A.N‘.D:-,xy
Diflde nneſtrOSPadces queguardémos tus' fue.
ª mas; y tus mandamientos, en el mundo cite-,KY
,',fl
"KM-ªh,_~.. ,.,l -
merecerémosJ bivirémos, y heredarémòs :biê ~
- y bendicionfflara vidas delmundo elveni'dero,
¡Tanque-te pſalméc honra y no calleA¡ niiDio
’x
pamfiemprc te'loaré. .A. envolunta'n por ſu~
juflcdadhará engrandeeer ley,y hará enforteª_
cer.. enfiuzarſeán en' ti conocientes tu nom
bro, porque no deáaſte tus requirientesÍA; -‘ *ª -ª
ªªª::
LI"çcªflWf‘ª'àªl-\L
¿MAIZ, _ ., 'z Mªfipfideme-hudcs. --' ' _. .,E
. "Mis labios' ªlfil-iras,ymi boca denuncia;
' …,. . .
*mi
’- , . '.- ra vii-loor.? Benditotu- iA.N.D.-' y Did.
z ' ’ª '² - Í:~ _de- nú'eſtros padres, :Diode Abraham ,
Díb dcYSh-Tích deÏêahacob, 'el Dioel 'gran-Í
doler-barragany el temer-CihïDÍD alto gualaríª
dM~M®dCS buenasçrian'eltodoymi‘em7
branmercedesde ’Padres',Yt'rayen redemidora
hijosdeſushijos porfu nombreeonmonkey'
ªyudan,- y-filvan,-'y_amparan. ~' ‘Béndiêotuljx.
ªmparodeAbü-hamªr ª ' * ª v‘
TU, barragan' para º-TfiemPre '.'A,‘,’ abiviguan
\S muertºs ,t'nſigran‘d‘e para ſal‘vaªr-,C ’ -ª '- 'ªº «- ~ ' '
W"-—,\~^N
5 ::7: \En'Verahºª- "…º ² Ñ. \ ‘ , En-Ihvíernaº Ï" ‘75²W' ª
Hazien deſcender Aſoplanelvieritoy hazien
ª.: el ¿rocio, …A ¡l’çlccmch Mafia.? lº…) Lªi
von: ' '. i I Govi
—~—‘A*:
l
* DE-'ROS-HODES. ado
Goviernaubivosconmerced,abiviguan muer—
‘"P
O
Gi‘<
:.1'
ª'«A
tos con piedades Muchas-z ſuí’oentan-caídosy
medezinan enfermos,y ſoltan Preſos,y afirman
ſu ſée à durmientesen el polvo. Quien como
tu ſeñor de barraganías, y quien fe aſemeja à tí ,
Rey matan, yïabiviguan, y fiel tu para abivi
guar los muertos. Benditotu .A. abivíguan
losmuertos. ’ .
‘rá a Kcdnfláb-qneſè dize enla Simgoga.
Cºrona darán à ti .A.N.D. Angeles fònſados
-‘ de arriba,- :Con-‘tu pueblo Yſrael -apañados
abaxo,auna-todos ellos ſantidad àti ate rcearán‘ -e_-u—
(m…iA
²70 THEI’HILAH;ſ
ªA.iID
l \NJ
.A.J,
- por ellos, membrança à todos ellos , fea ſalva;
cion de fu alma. De mano de aborrecedor ara‘
nueva en Cion harás componer, y alcaçion de
Ros-hodes alçarémos ſobre ella , y cabrito de
cabras haremos con voluntad y con ſervicio,de~
‘ſi 'ºl‘.,
\Q'N'Ü—\Jſin
caſa del Santuario nos alegrarémos todos nos ,
y'cantícos de David tu ſiervo oírémos , en tu
ciudad los dichos delante tu ara,.amor de ſiem—
»pre traerá :‘1 ellos,y firmamento de padres à hi
\n jos membrarás. - e _y
SEa voluntad delïñte 'ti ‘.ALN.D. ‘, y Dio de
nueſ’cros padres, que nos hagas'ſubir con 'ale-v
Nu— gria à nueſtras tierras,y nos plantesen nueſt'ros
,Pe-unen" 'Uh‘.
terminos , y alli haremos delante tí,allegacioz
nesde nue-\lras obligaciones, continuos como
ſu Órden,y acrecentamientoscºmo‘ſu derecho,
à acrecentamiento de dia de Ros-hodes efle ,
harém'os'y haremosallegardelít‘e ti con amor;
*'ªc-5. .* corno encomendança de tu’volu'ntad,afii como
cſcriviſte ſobre nos en tu ley por mano de "Mo
’Shªkª_w. _ ſe'h tu ſiervo,-dev boca de tu honra. Como es'
dicho" :TY en principio de vnel’crÓSmeſeS,hare
des allegar alçacion à .A. : toros hijos devac’a
\Q
.Wªſi'hª‘ rªº\ ~ï
' dosgybarvesuno,‘carnerbsde’edad2de año ªſie't'ç
anos-«Y ſus -pr‘eſentes, y ſus’templaeíones, co_
fnofeg dicho. 'Tresdie'zmos al toro,y 'dos diez-Z
mas al'baïve’s,ydiezmo altar-nero, y. vino 'CO-ª
‘ l a .f ¡ .
.-,._ª
DE ROS-HODES, x :7¡
mo ſu templacion , y cabrito para perdonar, y
dos continuos como ſu derecho.
UeſtroDio yDio de nueſtros padres,renu.e~
va ſobre nos,- al mes eſte para bien ,- y para
_bendicion,paragozo,y paraalegr-ia,para ſalva
cion,y para conh'orte, para-*mantenimientoJ
para govierno,'para perdon de "pecado, y para
¿perdon de delito. ' Sea al meszeſtefiny cabode
todas nueflrasàhguſtiasmonxiençoy principio,
de redemcionde nueſtras almas,qüe encapuc
blo-Yſrael mas que todoslospueblos çſcogiſtei,
ey. fuerosde principiosde me‘ſeszà ellosefiable
ciñe. Bendito.tu .A.
cipiºsdeme’ſes. z ſantífica-nrà—
L Yſrael,
Í prin
-‘L~;;i:›ſi'
ENvoluntaANDentodo-tu pueblo_- Xfx-p.61:
y à (lis oracionesrecibe,yhaze torna-rei fer
vício à Palacio de tu caſa,y.oflrezndas deX-ſraei,
yſus oracionesayna cºn amor’ recebiráſs ,; con
.voluntad Y fea pónvoluntad Ícontinuoáèxïir
' cio de ‘Y ſrael tu pueblo,~y emvo’luntaen nos: y
quiérenos,‘ y-veanfnueſtros ojosen tu tomará
*WH-ando.?
Cioncon piedades¡ ..’BendItOJ-m-.A. el hazien
tornar ſu divinidadºàCion.;z ¡3.-, -, j . J e:: ¿
OTorgantesnc’ISà ti,que,tuele.,N., MDR)
. de nueflros Padres,par_aflemprey rampa-a
fuerte de nuei’cna'Vidª‘,Y amp-.upde nuçflmſñlº*
.xadóau el para¿empeñan Eencrêcxojqzçg
.J Í ,\
d
-I--L
“N,
‘\._
ſ;
[Ml-ªx,.Sª, 27s _ THEPHILAHL
Ñ¡Aid¡4-‘*ªka, mosà .ti,y cótarémos—tu loorpor núcſtrasv idas
las entregadasen tu mano, ypor nueſtrasalma-s
las encomendadas à ti , y por tus milagros q ep
todo día con nos,y por tus mara villas,y tus bie
neS,-q entoda hora,tarde,mañana y ſieſtas. El
\NDS- * ._M‘’L‘
bueno cª] {ao-É avemáron tus piedades,elapiadan
'quemo ſe feneciéron tus mercedes, que de ſiem-z
-M uºw—ª e-MQÑ..…: pre-éſperámos àti. (P-o'r lºmilªerW ſobre todas
_ellaá’ſeá bendíuo, ly’ſea enalteſcido, y ſea enxalª
1;qu; ¡continuotu nombrenueſtro Rey, para
yfiempre :- y todos los bivos te loaráñ
fiémpre,y alabar‘án,y bendeZ'rrán-,Ñàxu nombre
elªgraàde-con verdad para‘fiempre, que bueno
«Nu-1-n.aI»-.._
el Dip nueſtra ſalvacion , y nueſtra ayudadº
-.,n.,
'fiempre el ..Dima-bueno. i. Bobdièto ?tu .Aíſeï
bueno #tu—nombre; y‘ à ti conviene de loan '
POnpaz,bicn;jcbcndícion,gracia;y merceªd,y
’Q
² º ' píc’da-des, › ſobremosz y ſobretodo Yſraelltu
ªuf.
. *pueblº-,- y bendizmos nueſtropadretodos 'nos
’Infineºn luz’de tus fazes. - .2 . Que con luz dm; '
?Ñ—'\ªr—.1
ª¡ .ª
fazesdifie à‘ nos? ¡AND, &ayy-’vidas , amor y
merced,yjúfledad'zvípièdadeS,-bendicion
y bueno en tus ojos;Z páfakbexidezi-rnos , ºy para
**Q—\d‘\L béddeiikàítódbugüpueblo MIU-act;‘con muche
@Wd defortaílmèyªpaz. "J-"¿Bendito tng-A. el
A
p l ***P
IMM_er "BJ~‘ÍWJ
¡x.-
‘ª ., ,THEÃ’HlLAI-l. DE R
-.:ªn-.MiembranoSÑA.N.D,enelpacahienyvefi. mmm-M
tanos enel para bendicion# ſalvanos'xnel-pa ſufendun
ra vidas buenas , con Palabms de ſalvacion, y MM
piedadea,v y- engracianos,y apiada ſobre nos, y Rºman:
ſalvanos, que .Dio Rey -gracíoſoiy- piadoſo tu, 4
Mmm
"NM-é--.~.Ñ_,. - Tfroſignáïín la Harvidúb, y asabdfiín "tomó“ Sabath losmumn
-En'Sabatby Rªi-bodegdira'n fic Tbepbila’íl cºmº m Salud» , Air-.i
en 'la Hamidah mrera’q Nueſtro Dio copª@ mi”,
defifes'rçctlij-¿n el Hale-l , . [la Muflóflzfig‘uien?: _ .p TURN
ï ¿odia
... .¡1‘ .Mu/'agb de Sizlzíaxfi,y_Rqs-ybadç{:” H. ~ 'l
Dinen‘¡
um.;
~ªª-ª-\I
' . Mis" labios andrés, y mi boca_ denuncia TK f0‘
* * rá tuloor. ‘ Bendito tu .AND. 'yzDio
tuo‘
, de -nneſtros padres —,- Dio de
‘xª‘
a
.NM,- k‘
,7C , . T,HEPHILAH‘ z
4...1‘10,_,ª gria à nueſtras tierras,y nos plantes en nueſtros
\terminos, jy-'alli haremos delante-ti,allcgacío~
nes de nueſtrasobligaciones, conrinuos como
.-I-
I'. fu orden,y acrecentamientos como ſu derechº‘, ‘n
.——
14…,,Nªu,,
273 . . x -_ THEP …un, " i DE
quíérenos, yve‘an nueſtrOS ojosen tu tomara Bºªdillª
Cion con piedades. Bendito tu .A.-elihaZ"1én merced,y
tornar ſu divinidad à Cion. ‘ 'DR - ?blªnca
A_.I
OTorganteS nos à ti, que tu›el.A.N.D. y’Dio Wªit;
, . i de nueſtros padres,para- ſiempre y ſienípfre', dumbre d‘
fuerte de nueſtra vida,y amparo de nuei’rra ſal— bºndIzíen
J vació,… el para generancioy’ generado loaré- MlDio g
f' mosàti,y cótarémos tuloor por nueſtrasvida‘s ¿Chabl
‘z - las entregadasen tu mano, y pOr nueſtrasalmas ll"Mallº,
Ig. , , las encomendadas à ti , y por tus milagros@ en Abſºmicç
a todo dia con nos,y por tus maravillas,y-tus bie- mªndan@
Y nes, q en toda hora,tarde,mañana,y ſieſtas, El \üſobrem
iz' _, _ buenoELno ſeatemáron tuspiedades,elapiadan ¿timing
Q ›j . quenoſe ſeneciéron tus mercedes,que de'ſiem— >05de
j, ‘ e pre eſperámos à ti, (Por lºsmilªgrº'sfl ſobre todas dªlantet'¡
Y ellas ſea bendito,'y‘ ſea enalteſcido, y ſea enxal- P²1² en 1‘…
~ - çado , continuotu nombre nueflro Rey,- para ſºbrcüºj
Vu» "LEDS-ª fiempreyſiempre:
ſiemprcgctr alabarán,yybendezirán,
todos los bivos
à tutenombre
loarán - O‘
u
A
.LA
.n,.
e"
ª.en
"Li‘
‘JAM—**JUMJ
¡¡l-*l*
280
- 7—— …—.ÑI—ſi
NOCHE DE H"ANUCAH.
.1.4,.
núlagros con nucflros padres, en los dias eſtos,
ſ»,—
..yenel tiempo eleſte. -1 4 ' ~ a..
En la_ npchc primera. ella Benet-¡Ciºn, Oye nonbivíºguò
_ , é 1,. con lªs d deamba, y enlas otras nocheſ, '. i
v
l‘ l.) .Bendito tu.A.N.D,zR.- del mundo , que nos
abiyiguó , ,y nosſofluvo,
.ÍWPOCRC. …y y nos
'z mi) hizo
. allegar_,all
una...“.—
,ª
x z …Lªicandelas eſtas noseníçendientes,, por las
*XM-ª
&flºjª-&y pºrlaredemciompor'las barragan-¡ias,
,Ñ__4
yzpprlasſalvacioneSJ por- las maravillaszy. por
.los çonhortesa'] hiziſte à nu‘eflrospadre-.Sen los
‘-L:Pci-74*
'T¿—ªir"
Ïu'.\f.—“k,'ª‘
dias eſſos ,y'en’c'ltlempo eſte,por manosde ,tus
ſacerdotes los ſantos , y todos los ocho. dias, de
,Hanucahdasícandelas ,ellasſantidad ellas, y.no
à-Ñnos licencia para zſervirſe'con’ellas, ſalvo por
,YeerlasſolameMC, para lo'arà tu nombre por
tus‘'ſeñales,y~ por, tus ſalvaciones, y portus ma
rauíllasz _ ,10";— › .._..
Salmo cantico¡ de eſtrenamiento , de la caſa
_ de David. _ E'nxalçarteé’A. que me enxal
, çaſt'e, no hiz‘iflç alegrar mis gnemigos de m1.
:Aani Dio clainé à ti, y medezinaſteme. .A.
híziſte-ſubir defuefl'a mi alma : abeviguaſteme
"e
*.
de 'decendientes ala ſepultura. Pſalme‘adà .A.
fªs-buenos: loadá memoria de ſu íàntidad. ‘
QUe punto en ſu furor,vidas en ſu voluntad ’en
la tarde hara manir llóro , y enla mañana can
~ ' trco
2‘.: ª:
ªª-ÑÓCH’EªD‘É-,ÉAÑUCÃHÍ
tico. Y yo dix‘e _felicidadç‘nó ’reſvalaréſi', ~
iii
Para ſiem‘pré. .Aiptát voluntad' hizifle eflar
nio a mimont‘e fortaleza: 'hiziſt‘e 'encubrir tus fazesj
fuiturb‘aªdo. _² ª- Ati 'llamaré P aíAíme'apia-Q
95 daré. "Que 'róveeho’enmi ſangite,en mi del?
cender amd-:1ra: fl 'PovaJiªjdenunciaj
rá tu verdad?Oye piádáitſeïÁJeayuda-ª_
dorà'mi- Bòliix’cézniieh'aechapoxbayleªmü;
15, ſoltaſte‘rniſaçóg 'Y teñgſteme‘de alegria. Para;
Oi gue te Rfálñxcª—'E'tioniatrxºCat;¿MIDE pªrª_
::1 .‘…V i.. … Ia ¿n l N-t,
-ªku"
1, ‘- ,,2 0
. Flix! - Í < 1" '.-‘ -3
x'- Se“
Dirán Hacti‘íitb' botididno; y' nº¡ la Hamida‘bſier’; (,'D'toráarit'eav
le ' 'nos ati, miley-Mod dem,- Qiedſié fiempre ‘ ¡q"
Di e“...
".I'ÜN—-w.—*m
4-
A
º.
p <
[Mªil/«Tªm‘ *1 *)-t'
.4‘\ ‘Í,\ 7282. ÍIALELDEPA’LEPASCUAS .
rajaíteſu hace?, juzgziſteſquuycios,ïvengáfle
\usvengªpsªszsmcgafls axmganesea-Pºder
de, flame‘yz.I‘I着úcxlºwu . . ,Fr 'de muy malºª;
erª-Pºder ªfíªflºÑYEFQ-ñjªéºs en Pºder-.Fé
_1'
l
ios4y ſoberv'ióªºn pºdªr-.15: Frªbªjªmºfiſtmtª,
e'--MI( . Íe'yry à tí hizífle nombre grande,‘_y~ (autºm .tu,
inpndºy à't'úPuebloïſçáèl hízifle .failvzíªcipnb
Yªndçaylíb'ºïçªd COMO, eldía eſ’ce. Y “def Hºt.
*\. aeſto,v~1ni‘etop tus, hijos àkutrada_ detuca, , y
N"\ª-k*
- .uT\‘ïeſºi-çKx' i eſCOmbráronÑ-Zi tu palaçiÓJÍ limpiárm; \nríànï
tii-.trio, y’h’íz‘iéron en’céde'r" ‘candelasenjç'oxtes
de m ſantidad, y eſtableciéron òcho'diàs’ ‘caºs‘
con loor y_ con_ alabacion, y hizifle con ellos;
'milagros'y maravillasg loarémosà \unombre ‘
elgrandej ſiemprç., .zºº
ªlª¡ dia5 ¿1; Kªppa-a dírq‘r/uó’bepbüab Gªudí-?ªd 1d’
!Hªm-¿ªb '"9"’Ó'PQr-losmilagrQSj,lªrgº ¿ir-'ª
" ‘ @Uriel-1da¡Paſcp‘gu, ‘qécenlfiéçibçffi z'
QS_M.SW®~ÍMD-ª
v . - '.- ’z›Bendicion;delHalel~. :'--ª-Í-¿ª-ª «
Enditotu' :A.N.D.Rá deLmundozª‘ 'qiie nos‘
Ñ »fintificó‘còuſus encomendan'ça’sz vTzïv'r'Ioseu-ª'
…-
'."ºuªn-ª comcnÏdó pamumplirel-H‘aleL j‘ªª- ” '
HAleluyáhÑfu .Alábad :fiervos déï-ªA-.iï alabd
í .nombredeLA. Sea nombrede—.jA-.bendito,
de agora y hall-‘aſiempre: :De Oriente-del 801,'
1131121111 Ponienteffllªbado nombre de.‘A.bAlto'
\ ª [o re
1
,. I -HALEL DE LAS'PAsCUAS ſ 28;
(obre 'todas gentesiAb.,ſobre los cielos ſu honra'
Qien como .A‘.N:.D. el enaltecienſe paraeſ’carï
Ela‘baxanſe para vér en los cielos,y en la tierra‘
Hazien leva-tar de IVO mendigo,de muladarv
hara enalteCer de eoſO.ªPara 'eſtar coà'Prínci'd
pes, con Principesde' ſu pueblo; hazien efla'r‘
manera de la caía : madre de los hijos gozoſa¡
Halellnyáh. ' "' , ‘
EN ſaliendo Yſrael de Egypto :caia de Iaha-ª
cob de pueblo barbaroFue lehudah 'para \u
fantidadl Yſrael ſuspodeſtanias. La mar Vido"
y huyórel Iardé’n ſe bolvió atras. Los montes‘
faltaron como barVCZeS : collados‘ como hijos
de Quejas. Que :‘1 ti la mar que huíſte? el Iardén
bolvifle atras: Los montes ſaltaron Como bar
vezes,collados como hijosde ovejas. Delante"
el Señor mi temblar la tierra: delante Dio de
Iahaeob. -El convertien la peña pielago de,
aguas: pedernal por fuente de aguas. vd—-K'
_~
. .vn
_
_zz
-v
de Suhan һ߼ran,
Paruflkb dèldia tercerº. .
"W En el dia el tercero z mayoral à hí'os de Zebulun : Eliab
-_'
. .eq-—
hijo de Helon. Su allegadon, eſcu illa de plata'una, cien..
“…ſ—_z_
Jª.;
.lagº,
~,
to y treinta ſu Feſo_ , eſparzidera una deplata, ſe‘tenta peſos
'en peſo de la antidad: ambas ellas llenas de ſemola , em—
bue tas en el age te, por preſente. Cuchara una,diez peſos
de oro, llenª dc ªhumcno. Toro uno hijo de vaça, barvez
“una, car-nero uno, de edad de fl¡ año por alçacion. Cubrir'
de
ſ
,e .ª 'W‘
I l
N…
'A
I
."'ÁN‘Ã'aJ‘ÏUJ
"4L ‘y ;92 ct _ _ THEP-HILAH, _
(Iª-4..xª...
de cabràsuno,por limpieza. Y para ſicriſicio de las pazes,vá. ini-intuir:
cas dos, barvezes cinco, morruecos cinco, Cameros de ºº› ªmmxd¡
edad de año cinco: efla allegacion de Elyaffaph hijo de \hªbla dt G…
Dehue’l. - «_ ~ . d¡
1 , -Parªffab dçldta fipn’mº. _ - hliºchlmjffl
- En eldia clſet’mo: mayoralà hijos de'Ephraim: Eliſ.
\Smith hijo de Hnmihut. Su alleªacion , eſcudilla .de plata
l ªxiªl?“
ªl Ode
*N
**p—*OMºv una. ciento y treinta ſu Pºlbjzflſ ¡dera una de plata; MMM…
&tentar peſosmn peſd de la ſànú :ambas ellas llenas de fe" nicº…, 1]
mola , embiielras …en el azey'te por preſente. ª Cuchara una; .mºl [3]’
diez ſos demo…, llena de fibumerio. Toro ¡mo hijo de ‘ ¿Kahn
vaca. barvezmno , carnero uno de edad de ſu-año , por ali
..v. **1‘
ion. Cabritnde cabras uno,-por limpieza' Ypara \acri
in-delaspazes, vacas dos., .barvezez cinco, .morruecos bªlºdfflmlffl
cinco, carneros de edad de año cinco , eſtaallegªcion. de dl¡ l(
hilªdQHñilÃn:
-'\
.Nª'L‘Ktª'ú'ª-MW Eliflarnáh hijo deHªmihudf. '. 7
(UY
..Mr-m .,.Ñ Paraflhbdldiaoctaw..., y, ,.z',
»En el d'u-el octavo: mayoral 'Et-hijos de Menafl'eh Gamª md uf“
liél'hijo de Pedafiïii. Í. Su all-ºgacion , eſcudilla deplatauuaz
ciento y vtreintaïſuv ' ſo, eſpurzidera una deshaz, :ſetenta
pºllas_ en peſº de la-ſamidad:ambas ellasllenas e'ſºmolaxm &2533:;
uelsasíen- el a'ªcyte,pºr preſemeª -~ \Cuchara una, ‘diez peſos
(le-oro, -llena de làhumio. h \Toro uno hijndevaas-bªrnez Ïj‘lºª-,1²²er
¡HO ÜnCO;
uno,~camero (inozide edad de ſuaño, por algacion... .Ca
,,E" dude d(
b’rito de cabras‘uno,: orllmpieza. Y para-\Enrificio--dt‘ Hflth'ºche
hepazes, vaCdeo’s, rvez'es .cinco ,- mori-ninos cinco ,
carneros , de edad de año cinco: efia allegacioq’de Gamliél
hiÉÃlelPÑdaffur. .Mz. _ da b
—' .. ².12²²…! v . aª: ?x .à iºs .c 'Y ’Píª‘ í—
'-A—v*
>1- iláxzhijp QTGWNPT ÑR F ªcia‘ SÃQÜZÏÏAÜW .ar.
ªº ºcur-?Mari Sª ªpra, E ,ªm :rá uné'dsxi’ªatªze
-A \iª-Bº. a.. grillª?. F .ª. a ,, ..’zxªmbaséïlaªllªpsdc fc'.—
_g,-.Nsu
\ç.\-\.\
DIP, ºm ;vs \JEEP Íç; ºfflsſfli‘º# CLIC.. ªrg una
xfª-²D? ?.3 0582-‘ Bªs!: F,- ÏVUUFHOÍ-Í .PXQEBQ'ÏWÓ d!?
Wa». .…5 Bºnº; ,FIRME-'²A‘ ..ª-!ª‘xºklªºrªlè
$32591. Ca mode c r Mªpor‘ mpicïa'. parafacri
CK)
Ñ , DE HANUCAH.' ,2,93
;,vá 'fi'cio de las paz‘es’ , 'vacas dos, bar-vezes :inca ,Mªmada
; dc co , Cªmeros de edad de año cinco: cfla‘ allegaçion de-Alpj.
› de dá" de Guidhoní; ‘ ' -- \ , Ñ Í!: S‘,
En el dia el decimo: mayoral à hijos de _Dan : Ahihezçx
hijo de Hamiflàdáy; Suallegacíon , eſcudillayde Flat?. una,
ciento y treinta ſu peſo.- Emart-,idem 'una de plata, , &tema
'11‘ſ peſos en peſo de la ſantidad’: ambaI ellas llenªs de ſcmqla,
¡f3
embudtasen-el azeyte , rpreſente. -Cuchªrajlna, diez
'pr-fºs de oro , llena de fa ‘umerio, \Toro uno hijo devacg,
a'rvez uno , camero uno de edad deſu año ,~ por' algaçjona
mi,
Cab'rito de‘ cabras uno , por limpieZa. \Y para_ {acriflgio
ªlas‘pa‘zes'ç Vacas dos í' bar-vezes cinco, marruecos ¡úrico, car—
'news’ 'de edad de año-Cinco: ella- allclgaeion deAhihczer
hijode ,Hamiflàdáyi ' ‘ ~ - . - . Ñ. - ;
I
' En'el día el onzeno: mayorIdà hi' ade Allªn; .Paghie’l . .q—uª. .
xhijode Hehrán. Su allegacion, eſ 'llazde plªta-mph# rr:
.'
v'to y? treinta ſu peſo , 'eípar'zider-a unª deidad» . -.W
JI-:Ï'L' 7) tªntes
:95' ,DE HANUCAH. "'Ñ 1_ ,z
’FEFE‘
tancenfl‘ellaré : Y mi pendon levantará 7 cºmo ?Palabra de
todo vcyén he nurflerxoefle, eſpexamºª à cl- .Uy hablªré
Pªrabolas , fueron de'anriguedad aplazadªª_ z maraffllòſè en
ellos cl entendie- \èçxeto de; pmidªdea. mr formador- devi
‘T’
entrc , por ficrvo' à el, ., Y fue en dia@ de Ahaſveròs ,i Rex
(ſálbre
ue) todo
fue levátªdº
regidoralto'cºmº
y caudilloſedrq
, y .A.çnxalgado, y enalte'cidq
: › aholganró à el, ;Apaª
rejó en año de tres a (u reyno z Para demoltrar ,à tºdºs, filª.
fiervos lu ellado , y piedras, de corona , apcndoneantes ſoª
bre ſutierra, y polvos de oro a el. _Pai-_tea todos hijos de Suſ;
ſán diÓ,y hÍZO aparejar ſus combidadoszcorno novio en corte
dc guerto de alacw z dcfi'có por mºrada Lei.. ~Mandó
hazer volunta de todo varon y ¡¡¡apetitc , . y' no fºrçanà
varonvino , que 10 paffiflè: y para dal-Ñ à todº (demandan
abondo de 1h mengua que demandalè, à el… Anna. fueron'
apañados todos los requeridos , tambien _Vafli la REYna, hi
57d
zo combite de mugen-es, ſiy combitçde las mugen-gs, como de
los hombres , flete días contáron à el. - Cqmoaboniguarie
coraçon del rey con elvino 1,mªnd0 para tracr delante del,
'l'
à_ hexmoſa del ojo, y no, uilò pºr_ ſu Palabra diziendo no,
deſavergonçó ſus faxes, y ixo à el. . A lºs cercanos à el, los -‘.fi'~
eflantes (obre aciento, demandó, y aconſejolo Mehuman el
Hamm,.para mal aparejado ſu coraçon, apañó tortura àÑel.
d‘us conlejos como leyyfueron dados, fueron ‘ami pueblo
medezinas. guardada¡ . que fino fueran las cartas primerªs "Dvd—~._¡
—.U‘Fl‘
tambien , eſcapadura no fuera à el. Fue aconſeja’do para
llamar ‘a todos ſus fonſados, para traer toda hermoſa de for
ma delante del, la mo a que luguíefle en ſus ojos’,dotandº.
la dorm-ia à el. mo e lair a umbró , y eſclareció,alegróíè
-"'T‘Ki-N.-r\u_4
como barragan para correr camino , antes de la herida her.
mollo de medezina_ floreció , que' a artó .A. bueno para el.
Con el ſecrió Hadaffiih, perfet'a el a Eſter hija dc li¡ ’tio ,
clara como Sol , en muriendo ſu padre y ſu madre , tomolª
Mordohay ara el. Alcangó gracia .anduvo adelante , y
fue tomada flex* à caſa del re ,en t e de diamante,y Mor. '
dehay encomendó à ella an aa az, que cltuſeñor y hu
millate à el. Jufledad vifliò en u reynar, no denunció EG
\cr
_AL
\fix
, …Mi-z.Ñ
2.96 ſi, _ THEPHILAH. _ _ *. *'
*..iLª-* L‘UÃJ'Ï'ÏJ
_x mfflpuebloy'ſumeimiemo, el~r lª amó,- 'ªldea-ªma
@Mgmt ſu -hermoſura, que e-;A-.. ue à el. ' ¡¡tha-nda
í"'
mucho eſtuchando,ataderodel-almi ¡le, qUe Exit-meva del
rey-los afieaadoa para guardar , 'he 'el os nſantes‘ſobre ‘el
iªey pordczir, dá- aſabentémoſnos ‘a el. abló-Efl-cr :PRE
dichoedehermoſurª , en nombre de-Mordehay ,ª y—fuç c ~
ci‘ito en libro,filc buſèado y fue halladozahte de cargo y-Enc»
v u. &0,-que'hetmollos-dè montes, lleÑVava‘n àel.- Ambos Ellos
fueron colgadosſobrela horca, que 'entendió Mardoha’y
filé‘krlgÉlI-S en acoñſejarlè, ªbr-:vemos al rey ,eſpeeia de "la,
\Ms-…M, muerte' quebrantamª qui "a {Era \‘ombaído , y podremos à
el.--Sa1vaºion &a guar ªda, para generancio poflrcroz
. file-:Érika ſobrc libro dela. membran a-, para ſeràel del ' '
galan-don, ventaja; P- ue obra hombre {IBM
Eſpues tºdas elias abras¡ Ahaſverósa Mhizó
'ªe-0;' enalteeer , y enXalgó o ſobee'todos los ſefiºtes , --y for‘
ªI
tal'ezasdcmonteo‘ael. -VedóſeMordehay de hamillatſeà
el malo ,- hijº. de Hamale’k, que de vientre rebellè,~"-y ello
\eLF~ª<-K* hizoañaditſobre ſu ‘ cado, rebello, n‘o gukraihçïpekdoz
ª__u _
nal-'à' el¡ Dia (que ſe arrodiIlai-on a el todos fiervosded
rey , y Mardohay mii¡ perfeccion andava , buſcò‘ Mªmªdª?
Baraja' ſobre pueblo'mcndigo, y' ‘viadan‘te. 'ffin-ymfls
ñanſe, ſobre baraja miel. Aconſejó'ag asmioeſª
' enſulado, ymenóſpreció enſusojo’s, eemlºçmade
u dot-dick, paratcbde‘rmano en MWh-’ty a ſusſuwbnca
noſ recienªàcola dañará. a el. - Múclh‘iªgIÍó plata ynelroſm
&EFG; ydixo en {u coraçon efla horaPªka—teir, yunxnaon; "Fx j
..v—Ñ-.A_
{Eºs de? lejos, por heredar moradas‘n'o' àel. UYadiópm Pººl-z
( ucrfº) y fi¡ mano enla fuerte tneiióy-Yvidoquemffln J'r
V,Ma-ÑA. _.?
murió padre de la' Ley ,« no urembra que ella-horaihlnzü d nº
cimiento dolores de Ren', víniófòïjï à 'el‘. ª Oſoíúiichai º¡
dofle-amnfèjaron fue ' ' ſa‘miefitos, ‘Y &mudó deban-ia Mi
&Tº-&50h yta 'bien-él, dientes de¡ leones- ſuszdiems'¡
ªºhkljllosde leon à el. 'Hº pueblaam's ſet‘omamfin‘ieyeá
dem-:dadªs ,' y Riley ‘nogúàrdan , vienie &Malawi-EL:
' Bubfiegan, !mes mà elª; Apaee’je’ip’lacap a'eWihmeafib
bª) "Pªra ¿ep-::der @aa genMª ae-ªMdªVgxºMa
rodillas
SAB AT‘H ANTES DE ~P'ſi’URJM ¿9?
rodillas que no ſearrodillaron al idolo,y toda la boca que ng
beſó àel. Para traer s ' thezoros del rey , añadirá diez mil
quintales de plata, yalma her-ire' de todacaſa de' loſe h ,
vez una, no ſe undaré'à el. Ydixo à él' el rey, ſèa à n tx¡
aver, y e a mi ortija ſobre‘ mano de'tu derecha; y-elïueg
blo ra hazer en el como pluguie’re en tus ojos, y Vino' _aſ-I’
ta u fin, yno ayudadorael. Salió¡ yeſcrivançs del -re‘
(ucron llamados , elcrivie’ron como todo lo que fuerpn
amoſtrados , yen todo pueblo y ueblo correo ſalieron,
mayoraies del‘aàíneta 'que à el. , ue ſu palabraſpreſuro Ñ
por dezir , viña e cobdicia en dia uno ,ara podar, en trezç
en Adar em e ary atemar , no añadire mas paliar por el.
Raſgò Mordbgay ſus paños delante el Dio z y eſclamò amare
amente ſobre cautiverio de Ariel', ſihijos no à Yſi-ael, fi
get-eden) no à el. Arrebatando‘fue arrebatado, reflo de
mis fonſados, uie'n diò por reholladura lahacob à mis,
apretantesï‘y eraelà'menoſpreciantes, ſalvo.A.efleçpeca4L
mos àel. ogas de' Efler le denunciaron cola, oímos el;
clamacion como de aetillos en dizierto‘, yMordohay con:
veſ’cido de ſaco paflb‘ , no ſabemos que fue à el. Pªñqs em— '
bíò , para hazerlo veflir, y no recibió de amargura de \ll ªle‘
ma , y embiò à Hatáh por peſquerirlo , y por requerir-lov ~Ñ
ra ſaber que feria hecho à el. Su voluntad ficò à .
Lª‘ denuncia , y declaracion de la plata delante del pulò, y
traflado embiò¡ y ſobre Efler encomendó, por_ venir al,
rey , para _apiadarſca el. En ſu reſpuefia dixo por-'le reſ¡ “,'-
I-
‘d—DW*
cºª' ponder, {abc que merecedor de muerte, quien no, uere’ lla~,›_
PF" mado y viniere, afueras de á quien te'ndie're ‘a él el reyzverdu-_
{al go de lu oro , en UEgarſè varon para encorvarſe à CL Premiª!,
:l ª²' do'en ſu oir palabras de Hadaſah elïzlámò, hay ue no huida).
ſaña de .A. !CFPÓI'ÍMÉ que pe ‘ue’ à el. Emblò ella por deª'
¡md! zír , no pien es de ‘ſer eſcapa a en cala' del rey, ‘mas ue' to
más do mi ueblo, que tu te ds erderás ,i y Iuiçïa mi pueb o del?,
evº pues e ſer vendido j_ re' emcíon fºra' a _e .Ï De otro lugar,
cmbiará ſus pazes, hazíen paz en fue‘ cielqs :que no ſe atema-K,
IS’ ron \its pieclach, por tanto clperaré à'e‘l. reſpondiòle
I congrega todos efperah'tes‘redem'ciom
, . Í a ad cºlinª! 9
“ª ms diubocheydia,'ypiedagjs buſead' el‘ ¡ªmºre y'
Ñ ²'
_IN
\w‘
"L "qª,
"W" —.-—-—-.~—_—… - Ñ …e - …
- ;². \ 2,93 THEPHILAH DE. , 3,5‘
‘ S fuerte, no dCYS filmcío à cl. Dio cs requerido dc todo -co- md¡ ¿º º; ‘
"NN- 3 ragom ?lu-3 lo rcquiére, que ſc mueven \us piedades à pueblo Rº… L
‘ ~ que lo ama . y 'dixo aun \nºmbrªndo lo mºmbrué, por Í emªnª"…
*a \amo rugiéron mis entrañªs à el. Vxflió gracíà: cn dia' èl Pº,…(Ã’Ï
_I tercero , y anduvo y fue honrada mucho, en ojos del rçy y ' .MB Y‘
'- menoſprecíó en todo lo que el reynava, y ſobrc todo lo que ªim q…“
7 ‘mv ia ‘a el. La hermoſa en las mu eres planta hermoſa ue q mir Pºr?
"1 tu demanda? que todo es apareja o , y d¡ xo venga ¿1 ey ¡di ºfflïªd
Í' Human, al combitc que hlZC à el. Para mañana los com- ¿Quan
J ido à puridad ſccrcta , y ſaliò Haman en el diª ºff; aleg rc . '1m ¡¡damn
¡ gozoſo , ycl en los rc cs fc honrava, y ſeñorcs riſo à cl. Y d. ‘Fªlïgu;
à truxo ſus amigos, y cres ſu muger, y rccontòà ellosíu Sªdam.
jÑ/ ' honra ſu podcflania, y ſcntencía cflava à ſu encuentro ay cl lª¡ ºdª HI‘
M multip ¡can lo que no à cl. Aconſe'àronle , hazer horca altª &Míº-IT
dc cincuenta (codos,) para colgar obre ella, ſantidad de ſªn_ Y ſºfnºch
,‘, tidadcs, y para la componer como ſu voluntªd, dc todo¡ ºigªn…"
'g macſtros, maeflro \àbíobuſcó à c]. ¿ªpºdªdº
' .› EL Dio rebaño dc ſus ovejas víſitó , y cſmovióſc mºñº m “bno, a,
i: x del rey, hafia que Fuefl'c peſquiricn, cn libro dé las mem.J \ cL‘ªmòzdP…
.’ ,5 brangas: y ſerá mañanay hará {aber .Alá lo ue à el. En ſu, c Lª??
Í¡ - ‘ hallar coſ¡ de Mordohay dcclarada,que no c hecha honra.: &Fªdª
-' Í ¿grandeza requirió :' y dixéron que no fue declarado lo qu:: tº, y…
e hecho à el. D'cſcubríó oreja dc Hàman. en ſu hablar , Pªrª[4710¡JL
quePor hazer en varon , que cl rey eri voluntan en. ſu honra, ¡ª º!. quª Q
Í 'y rc pondió yfuc cſtrompeçado :con dicho , boca de loco , 'ª’ y Pªl 5k
y 4 . ucbranto
eyes, y porà el.andar
Habló, paradel,-
delante omarlo còn ornámicmç
unó delçcts &flºres , y de
ſu $²510.70
Work… 5m‘
. ª coraçon cn (us penſamíentos ¡mclavav , en afinidades, y no dd ApLzu
' ’~ ª claridad ‘a el. Refpondi‘ólc‘ 'el rey bien hablªſte , haze à' Mpx- *Sºmº ?dry
‘ ~' z’- dohay. el Judío , Como todo lo ue dixíſic, affi tu jvzio , b"ªdclº…
"Í F tuſcxvtenciaſte, como'cl’uyzio c c’ſeríihc'çho à'el. 4 bol- “Pªth, Pºr
-l \ 5 - vió Mprdohay à ſu “ªbat- ía, y Haman fu: cmgux'gdo àſu ca-l '11)’, \hy - ‘
_l ' | ’ ‘fi, yfiicron ¿plaza '0; ſus amigos, ,y Zekcsm'mugcr, 'pa ª 'ªlª deſPO骪
J *Yçmr à-Conſolat àch. _Simicntc de Yſiªd'zncmbçáxjoxx uª “ª, Miª?
«Ã g ~ mççndpdos , fi ;s Mo'rdohàyÑ uno dc‘ ſilá híj'oà , _ ui.: WWF-(7“ Zªfra,… º ª
4 ; ' i!: ¡Tin- ;aer delanfè'dqxgznòpodráfi cLÏ gus ablosaçm el-: Pªm-03h‘
SI! , y !hª ªmªntes conªd, yptív'gªoç'dcl ,icÑy lghxz‘íçfrop atchſuçax l “\ffnbrffl'l
Lª*** Paz_ uedolcxçxdzzgffi ¿7,99 udo,_ Pizza-gg CEEI-ch
¡a Ñ __ - ª* cºña]
, . SABATH ‘ANTES DE’-PURIM.› 29)
co' nºria de el. Antes de ªcabarſe ¡combitá del vino , dixo el
’Dio Rey à hermoſa de] ójo; ’dªma dig"q'u'etodo eſcucmratil
Por como nªda, y lloró, ya'Píàr'dóſe i ]. Sea dadà'à mi. mi álmª
a el :por mi demºn da, y mi gueblo, rm ſeñor el Rey , . pºr rn‘i re.,t
'Y quefla, que fuim‘os vtr¡ l dos, à angufliador , y_ node
[UC mamiento, y deflêo de'íu corªçon , difl‘e àcl. Couto queſi
ue - mi voluntªd deſpues d‘efla la an nfli‘a ? yarmas de ‘la Pelea ,L
lidiando lidiar-on à la Puerto. , flªn-març_- leon en larxar¡ ,' y L
ª" ªrrebªtadurz no à el. ‘A'ella dixo , qüiºen die , de todos &1le
:cz varones , y qual el, efle
de mis' deudores que, vén‘díſià
‘de‘ todos
vòsmie'deflerrantes ,- ò quienl,
‘a el. ' APreflïirópªrz ctreíï,
¡¡lo ?Under-le‘, Haman efle'el melo¡ que vengancas en' gente’
yd julia vengó, a delmalo' mal ,ª qu‘e-gualerdon de ſus manos;
¡ln [ei-á
y enhecho à e .vidolo
ſu tomar Hi'n'chióſe
hechadode uña-,ªy levantólè, à deſcubrari‘l
ſobreſi ſuªac‘i‘eñto¡ ſu guerra ,j
Ïm
da cielos ſu delito, y tierra'ſe levante ‘cóntra el'. . Privado un()1
deſcubrió , he horcahizo para Mo‘rdoháyª ep fu caſ¡ , Y eri-zT
tíº comendó
el. ‘Efierelpara
Reybufcár
por col obre
arlo ,ſuſobre labºre@
pucbioz' pct¡ aſi ue' aparejó
azer torna#_àÏ
fill'
Dll cartas del furor, y la ſaña '," que ſe ¿rre-Pudo IA. {obre heridªſ
‘HH erre, yeomò y m'edez‘ín’ò à‘ el.- º' nfladode la eſclritura
'U² para ſerlós judªs, para d‘ta'tªlr-enªlïié‘;Borrecienteaªfareª_ï
¡Y l jgdos . \que cayó vor Mordohay’ſòbre‘los rebel adó—~
Irª rps,b ‘ yazbſuíià e . Fuetncomexàdado \Mondoh'ayàftíbrw
Nº¡ ºª º'nº iª º! ‘dv-ªdºro!, rªn e». ;x- xincj - º ‘ſ 1.
›¿\ El: en'cóme'ndzdd ſobre éa‘ſa dEl-Izman; 'y @reg 'o'lp‘cjiieª
?‘u‘i.
‘BYE
7d. Pªnini¡ ángufliadords'zra , J ªPátCJÉ à ſds ¡¡¡que '..-I.Q
0-v-7|'—
'e-J 'ºª‘
-ª-M… 22;¡
.\:…4‘..rn..-;4~314
L
l ºº ſict Ï 'Ïſi N'Ï-flEPl—llLA—er - - ª ,
?ledſos membrad, Y embiad dadivas_ al que no aparejadoà
el. Maravillas de Dio de entonces me enxalºáron 2‘ Yªn
honduras de la mar’ tine hiziéron paliar, y portan-toma.; _
riñones me caflígáron, eſperaàA. z“ y adoloriatc àel- Dia,
de (¿lir-, Parhó
baños emPOS
pctaráronſe mi, muro
como Para arrebatar ,contro
, aguas de leon, mis
_mis ondas¡ “Í
y .tz-;mI
earon , que ereçiò‘ael. Salió arti‘guflndor 'mw pue
Blo de ſu ſantidad, i y_ embiò el fuerte u nuve para apartado Ñ‘
para ſer ſombra [obre ſu cabeca para eſcapar à el, Hiwlo,
_-Mqw
Pªfl'ar or ſeco, y ſu¡ angufiiadores,hizo eflrcmecer entre el
por us Perfiguicn‘tea hizo apartar,, y abaxuras de ,refuns
ªx… !lina hizo decender, .cſculpien enla »çñamorada-ael. Y
e'n tornar a mar a ſu fortaleza. fue hundido Parhòh , 7 ytodo
fl¡ fonſado , que marnan a eſgar quatregua’de. ſu lecªnià
Y _, ' vido que no¡ Podia ª. el, atadas de fuertes_ en fuerte-a
N-J¡1\;”_
'g
gay eron , y corno P _omo en aguas muchªs ſe ahondarcm , y,
recluirientes &Fake ſu nºmbre loàron, có gay ta y dCCRCºl'c’
clio, {almead‘à el, Ampflrónps, ſu_ mano_ lazmaravi’lloſa-ſobre'
o'ri ade la \nar t'ernerpſip; cantare' a ,Ac-aque enaltecct‘ſè en'
-LF'-
EN?“ ?Jtcºlò Cºn Rªlmdsz ?ubklïª'mºê à. ²,1- " Exenciºnes Peflàróspor ›
eco , ydc'lnnte_ dellga‘Dio fue _enforteçidªconſantidadçmá'
,<ªILO-.Aªmpª-
tonces 'cantaron cantico "9?“qu tu en lo;dioíèv LA.;
Troy-naná adondcdmódbhjk: l 61.’yan-¿b ra’ſu RPM/dbª..
.En ¿MU-;ªbc dc-l’úrirh—Ñjmnieüarlzirpíwn ¿fic Pfidm
AP vencedor@ppp,luzer‘Ó-de,1g mariana,.p\a1.-.f
ª:UNFV***
*L»Á\\H…
¿,\moa DamdiÑz. MADE-:1m Dio porque nie
dexafie; lexòs de mi ſalvaçidtg‘p_ labra's'demi.
MMA-I.
..—e
Sªi—"MM ljá’mºdtçdzíºizr nº rºſPondes.
y-,de-noche-ym lencíoàimi-ªiY-m &amen—¿n
Paralloóresde -º-Y’ſrael; Eh ti‘è‘o'hfiáron 'ri'ue'ſ’c’ro'sj
padreszconfiárony èfèapá'flíeloaA ri enzima…
mníy fueron aſcapados: en-t-i*confia-WWW fe
aver-germany() guſaup_;Yªnoªvªronfvitu-Ñ
F ~ "ÍI‘ . 2 Miu-¡ix . - , ;L ' '
y. DÍE PU Rm M! .,
. rio de hombre; , y menQſpreciodepmbl\Zé-ª
odos mis vcyenxes eſcarnºccn à mi 3: Wai¡
r labio menean cabeça… ;Robolvíén à-Aſirió
'brará .: ~- eticaparleá,-Roxquecnvoluntau@1:1²h
Que tu mi faq-¿dor de' Xicnfvcz: ;hazienªeonſm
ſobre tetas-dc mi madres Sºbre. ti-fuíhe‘chmh ›
_de vulva: de Vientredemi madre mi Diqumzz
No _te alex'es !de mi -.- porqwarngffiiam'múaé
que BBO ayudan! . Arrodeárpnme-torosmuchbá:
fimrtesde Baíſán me-oeneánºm Abrieronſphnª
mi (u bºcal ;leon MrcbaitaR-K.ªginúen.. _ª EEUU-ud
aguas .fuí derramado ,. ypaénciéronf‘e todosmie w"…_‘
"a":-
[-,n
4...1‘
JUE',,,-..
¿La SEL'i-HOTH. Ïdyiha‘
. _ De las Nochesxí' . pidoſoyz
' ; :' zª', ~ ' . ‘- ' - Ï demerced
'- ll quªlempiega, en la luna de Elul, dura haſia prur, que
ª-
J.IL-A
' "" rdonªz
' Ndad ‘ Y tomemos
ſon quaranta noc es.
.A., que el arrebatòſiaÑ ‘l P doíò m
‘ ‘ "y medezinarnoſii,hiriò , y ſoldarnoſ-ZI. Y Abraham
.-..N—a.,
L¡ _n Ñ ~iàbiviguarnoſá de dos dias , y en—el d-iael PiádOÏò I
'\.. _tercero nos alevantará y bi virémosdelante del Yïhacelau
\ral-:Kºfi
"LEX-5
;-
ºne no por nueſtras juſtedadcs nos echantes Pfiáoſon
'nueſt'ras rogati-vasdelante ti,' ſalvo por tus pie Model;
dades‘las muchas. .A. oye, .A perdona, .A. eſ— Pïªdoſon
çUCha y haze,n0 detardes por ti‘mi Dio , que - Ioſephdbu
tilnombre fue llamado (obre tu ciudad,y‘ſUbre ?WWF
upºr.“ tu pueblo. Házenos tornar.A. ti,y tomaré_ 'MºÍªhelP
mos,rcnu'e\'a nueſtros dias como de antes. ' ' Pªdoſu
DIO Rey eſtán ſobre fillade piedadeszguía-nſe Ñ ‘Mac-H¡
- con bondad,pcrdonan delitos de ’ſu pueblo;
-..-~I-.._~.-
hazien paflàr primero primero. Multipli'c'an -
perdon à pecadores , y perdon à rebelladores ,
hazien ju ſted adescon toda criatura y cſpiríto :_
po como ſus_ maldades, ,àellosgualardonas._
.'
**J-z:
"_~
-º.
Dio mbſtraſtenos à dezir treze (Midoth ) mie
embra à nos 0.y firmamiéto de creze (Midoth)
'*-IT—ª":ªc—*ªáx
¿omo que hiziſtc f'aber al humilde de antigue
d-adzy alfi como eſcrito en tu Ley. Y decendió
.A.en'nu_‘ve, yeflúïo con el alli, yllamó en.
nombre diª-*ZAR àífi dixo., , _. A
Zilx'. 2
.Iv. VaYahabor
' :Sumo-rn. z,…
Vayahabdràhál pamwvaikrá. ' JAMA‘DÍO
:piadoſoy g'mtioſozlmngo deiftíroresj giffiidc
.' de'- lnerced y verdad , guardan merced-“tumba ,
Ferdbnmdelitógyrebellozy.-pecadogïqnita
adoſo miembra: _à nosſuífirnrámiento;~de
. -‘ ‘Abraham elquerid'ou -BcdilVa’ydhábor.
…r piádofo‘miembraà nos-fu firma-Infiniti, de
Yshac-el atadó. e ~ BedilVaYahabbrb
Í píadoſo mmm á* nosſd .Min-Into \de
Iahacob elperflztò.< - : ‘BedilªVayahaboix
.TNT-fix
_~
-~
.‘ piadoſomiembraá-nos fin-firmamento
Ioſeph-elbuenoz‘_ ' BedilïVayahabmv.;
› ‘ piadoſomieflibraànos'
A ».Moſeh fu firmame‘rfflòffle
el Pmpheta; - ..--Bedil Vayaliabor.
‘_- - piadoſO'míeIÍEbra—à nºs \uefirmamienmrde .i—W'*
"
.Aaronselí‘aeerdòte;.' . r. BedilVay'aha-bmïr
1.‘ ' 1 piadoſo mimbre à: nosſwfirn'iam’ientál, 'de
-PinhaselackyFM-Ñ - - Bedñ Vayahabm‘.
ª upiadoſominnibnà-mflrfimmiemzzydle
.Davidelxungid'uên' v ': . TioBedflxüáyhbdªlw'Ï ª'*I
*-*~-Ud-7* *—
º › Píadoſomiembraànnsxſfflctacionyzdffidlò-v
-melvelrlhe'wffl ,v f \BaldiIVªazyahàhonn
— »5:² '. "J'
-wgegcªïºnoseªhhffldwdffiª; a,
ª. . -‘ ,ay …ª, . _+~;';~:-;;LÍ›.²E.ſ‘T.ſ:I :.\ª ſ"'}1)rr‘r'li')3'1
. --piadoſºeſerivenesºnlihxºxd‘êffliºdasisêm
M-Vªïªhªzbºlv ' . iziªurzmzñz, \Leon-IU(
' Oo Plª»,
ª."
I…
Ã"WJA‘
.L
\9'11
“L1
.D--k ¡ª 1
(JA-JL¡
e;30‘s _..BELIHOTH.
-º Pi’ad’oſo cteſcrivenos ,
en libró de-juflos.. ‘B.-V. 1 lºsbumºs
:- '- Piadoſoeſcrivenos en libro dederechos, y ſobrerodo
' perſetos. . :-Ï :ª r ’ ' _ct’ ſ. ,ÉBLY- Zlſtt’yDOS
ª"
\k t
v
_."JJ.._A*
JÍ'ÚJ
-P
a.-
ªª DlAS DPGQNTBIÑCION. ~D
y el tupara abiviguar losmuertos,¿ Bendito 1 Mªmá”
.ªl A.. Ïabiv'iguhn los muertos. ’ e ‘ª “ :4g. i -BEªdízen
~ZÏZÍJjſiſanto, Ytuvnombre ſaiito,_yſantosªen"toz ¿ . nueſtm]
' .zx 4- doydia te ¡Caſán- ſicmpre.-Í - .Bendito, tri-,Arch Mºdem¡
Rſiªl'r‘ilſWifÏïa-ªi -- I… -
{TUPPÏQÜU-?u‘ºmbxº fabiduriagabezàxà, lêsbucnos
'ÓÏÑQID.:…..Ñ_
FW:"\.¡ Ã Ñ… va'ronentendiniíento, yapiádanos'de con- &ºrificiº
rigoſabiduriaJ-ªntèndimièntº ¡Yºutºlºctºrs *A-bfndªzpi
BmditºtuzA--ªpiadánªlªbªr-z.«
HLAZÑÉÑOS º
.-ley' 9: ~,
(3-5
TAI-lºz“
&yªn
¿allegªdºsnueſtquCY-àtufervíiªº, yihªze-z &WWF
z nosmrnar equ contricionperſetazdelantçxiz x de \ª
"- Mªiº" “K-*ªªºlªªª'ºluntªnªçchatriºiºa-z . -_ Irina,
.; - . . z . ªflº‘êz‘lyºſtlºl-\PWPFÜUQ- pºemas» HAM?:
u\“\:-'I\
ª:I -Pºrdºnaªnosnuºſtrº!Sexsque rºben-amm¡ i ¿
que Dio buenoy p‘erdonantuí . Bendito tu,_A, YªPªr
' "ª grªciºſºªl Mªlªgª@ PªPJPºïdººªF-…í “1,- - ² .mª ªd'
‘N' ‘ VEºªgºſªªºflªºſtmfliªiályzbªtªjª'Nªgrª ..Ñ-Mºdificª
l i º baraja , yapreíſurajpara redemirnosre ª? j d
' -'ªe cionzperfecta porn—nombre@
fuerte tu, .Bendito Diºcedemidçn
tu.A.reclemictdorfde'Yſraelſir Ñ“ , he , Hu
,r M.Edezinan_oaA_. Yzſçªèlháªzffiêªçzinªddá, ránmªsI
ª (1-71—3le08 ,, gift—?remos ſalvoz J, que ;nueſti-oi
hª;
1-5-.
-J\S*\Lſi\ _ 'L tºdaªpeflraêénfºrmcdªch-,Yyè‘tòdºsyucª , …Lªm
; í tgpçrlglprçsgàxodas nueflráallagasz'qige,-Piq ‘ha ªtan’
‘ ‘- -mªdezinªn-Piaéºſºa ficlnrzzíflerxdijrºxqaz ªnnue
5.5:( ‘ * incdez'ina'n ’ 19')ng
ſ
.T/ÏD’IA'S—'BE‘CO‘NTRÃGION un
:medezinànenferMOS de ſu pueblo_ Y-ſcaelíf 'nº ,
.B-Endizenosnúéfli-o'padrejpeq toda Ohm c
~ ~ ’. nueſira manoçyx bendïze nueſtr’o v_añozççm
rocio de voluntad; bendicion,y_ grado; y?kgſ-'u
:poſtnemeriag'viïdas y'harmraz-Íy: paz bucvcvctſy '
-losbuenos pambendicion.;que-Dio
benefiician tu?hendizienlosaños; BOPQÏÏQÜB
-~._Ñ._
.Abendizieniçxsañºsſi I :7:² ‘j'z‘v'- II, [uE-'I' Un ::I-:z
:TA-ñe còn.ſopljargrandezpamrnúçſtnaxálfolï
. . É ~-:r-’Ía,'.y.alçazpend0n paraÑapañamu-zflmréfflk
tiveri0,y apañanos auna aymde Matrox-?antes
Í..r..
.de-'la tierra’ànueſtra tierra.: ; BcndimTW-.A.
npañan derramados de ſu pueblp ,.YÑfraºJMí ª .¡1,.a.,.1_
-ALOSTenegadosnoxe@eſperáncay tºdoslop
herejes , y todos los malſmes , ,compzpugçç
ſe‘ïrán perdídbs. titodos npeflxqsenerpjgçgſ
todos nueſtrOSzabOrrecíentesyzgynàfſexág Laja
dos, yreyno de lmſoberviagxªaarrançarágy
quebran’tarás; yçatemarás, gqngçancarxoiïês, - ;
ayna en nucfirosdias. Benlefil ,Asquehxaçr -Í
tan-enemigoszy ſpjquanſobPrïxgêçÑ-N . Í ª: ;ª '
11…() ª
,Lªſ
..-a
.IE-AA.ru-.l
-. LAJWJ
(WLAN
,I.
3- 12 FI DIAS‘DE CONTRJGIO N.
. Obve'IOS juſtios-,Ï y ſobre: nos buenos; yſobu:
»rºllo de tu pueblo caſadèYzſr-ae] , y ſobrezſ
capadura de caſa de ſus efitrivanos, y, ſobre‘ pe
regrinosvde la juſtedadfy ſobre nos:- muóvianſe
ms ’piedadeuA y*
.
\cª—\W
n4—
-Ñ
…,.\
›M_WD
1¡ ¡odos .los confiªmºs en-tuhombre con ’velª
¡24513: Pon nue'flra ‘parte concèlloszy para' field
PPºPº nos avergonçarékmnis; que .en rïi nos en—
fluzámos: y ſobr'e’minercedlá-gçrande con'fer—
''n
*xous
'\.M..._.
dad, nos ſoflenemos.. ‘ ‘Bendíºo tu .A. 'ſufleni
Miento; y fiuzia 'de los ÏUÃGSL z - ² 2,. v ª:
Mºral-ás'entre- Ierufalaim tu ciudad, cbmo
_hablafle, y nn:: de David tu fier'VO'-, ayna
WPondrás ,' yºfi‘agua aellafraguamientddk
.fiençpre aya-.ren- nueſtros' diaz».v Bendito tu .A.
fraguauleruſaiairn.: y V ’ª I. ª!“ - . -Í Í
º"¿ü—‘N
«ANz—Ñ
Í ª í’ Hermollº _de Davidfmªfierko ',< ayna harás
-› hermºlíeªeeiig‘ÏÍT-ſu-Ríexnpſenalreeerásnon
tu_ ſalvacion, que a tu ſalvacio'u eſPeramméw
Rienda." -Bèüaüemkimimhemolieaek , n
?ªrñònela-ſakfflüfflÑ azar… Ñ' y‘ _
ctPAªªºiº‘Pªª’ºffi-Sº‘ªïYªªweſtmhºz, .Aª-NJ).
ª u0—… --TI-yapiadaſabrew, ymibeempiºdªflºª, ~ fi qu
!ªdn-voluuw ',¿ªànizefléaéªoiafionz :queDib
ºrªr; OÏÏÉ‘M‘Y rogaeivwrtu ;ºy delan‘teri
fiaeffi‘oïª Rey ªdn¡ :Maio noº 'nosvhagaï tornan:
apiadanossª’y tefpbndenos', ji @yet-nneflumm
-
Hª;
V C1011
N.
. DIAS’DE. CONTR ICION: '3:13
T05; y ſoim
cion, que tu.A-. oyen oracion de toda boca;
yſobreſcſ
Bendito tu .A. oyen Oracion¡ , , . , ,
rſobrcpc- ' Nªvoluuta.A.N-5Dz en todºtuªpu'eblo Iſraelï
muévanſc y à ſus oraciones reeib‘e,y haze tornar el' ſer
vicio à Palacio detu caſa, y offrendas] de Yſraè
miohll'ªüº
econ'ïcr el,y ſus oraciones aína con amor recebirás, 'con
paraficm* voluntad. Y \ha por 'voluntad contínuo fervi
cio de Yſrael tu pueblo,y envolunta en nos: .y
tin05?“ quiérenos, y vean nueſtrOS- ojos en 'tu tornar à LA
:can VC" ›
ſufleuí Cion con píedades; _ Benditotu .A. el hazién
tornar ſu divinidad à Cion; '_ . ._ .
OTorgant'es nos à ti,que tu 'el .A.N.D. y Dio -T-
"1-
.*-: .'*:*¡
——.,-
de nueſtros,padres Para fiemprey fiempre; _:
_
fuerte de nueſtra vida,- y amparo de nueſtra ſal; *nui—
vacion-,tu el para generício y generïciozloarc’z
mosà ti,y cótaremos 'tu loor por nueſtr'as Vidas
las entregadas en tu man0,y por nueſtms almas
~ laseñcomêdadas à ti,y por tUS 'milagros que en'
todo dia con nos,y por tus maravillas,y tus bie; ¡In~.LA—u'-U4'.m
**u-…ql
Ñ.
Pon paz,bíen-, y bendicionzg-racia, y merced, y, ‘Hdmib
, ‘ piedadesſiobr‘e nos', y {obre todo _Yſrael tu NWÜO p
pueblo,- y bendizenos nueſtro padre todosnOs lªntetí.
-N
auna con luz de tuS fazes. - Que-con luz detuz Nueſhºpª(
¿BAS—¡
"…Ñ-.. g fazes diſteà nos,.A~.N.D. ley* Vidas, amor' y ‘ fallo…
merced,y juſtedad y'pie’dadeskendicim y'paz, NUCſtroF
y_'búeno en tus Ójosg para ' bendezirnosffl para Pºr?“nºml
bendezir, à todo tu›pueb10'Yfrael,’con muche Mªlin!
dumbre de fºrtaleza y paZÑY en librodewidas nºïªíiobuç
bendicion,y paz gçwierno bueno, y ſalvïacion; ' Nüºſtro‘
y conhorte, y. ſentenciasbuenas,ſeamos mamª ººïfienten
brad'os,y ſeámos eſcritos delante ti, nos ytòdo .Nªºſtro
tu pueblo Yſráel, para vidas, yªparaïpazªBenz'. [mªlºsdºm
dito tu .A. el bendizien à ſu pueblo Yªſraelcon …Sªz-01‘
paz, amen. , - - ~ L ' eÏlUÍſtſOSE
Mi Dio guarda mi lengua de:m’al,y mis ,labios
deha blar engaño, y à mismáldicientes mi
alma calle,y mialmacomo polvo à todo fea,
Abre mi coraçon entu ley, y empostus enco
mend anças figa mi alma, y todos los levantan
tesſobre mi para mal, ayna balda ſu conſejo. Y
daña ſus penſamícntos. Sean por voluntaáí .dí
,. - ~~ C’ OS
_—
.D_1AS DE‘_¿CÜNTR.ICZZÓÑÏ gi;
a lll chosde m1 boca, y penſamiêto—de-.mi coraçon,
que ,delante ti.A.mi fuerte y mi redemidor.Hazien
3)'11 paz en ſus cielos; 'el 'por ſus ‘piedades, haga .paz
ſobre nos,ytodo Yſrael,AInen. . T ªª
LA.
Lofiguiem /è di zeen, eſíos dia: de Contritíon , :lg/pue: del¡
Hdmidalqfflero no enla.: weeks-,unn Sabat/º. y .
LY NUeſtro padre nueſtro Rey, peca‘mos ‘de
lili lanteti. . _ _ ª.; Y
DOS NueſtroPadre Nueflro Rey,noànos' Rey
i111 -g-q—-I
.1--_v
ſalvotuv … › . a ¿J ,-'
FY Nueſtro Padre Nueſtro Rey, haZe con noÍs
IRZ,
pOr tu nombre. › . - i
5*.-1
.'
'
.
' ’Nueflrç Padre. núeflo' Rey, e'ſçrrvenos en
*Tªi-.'
"libró ’de perdon yeſpiaeion. '
-r Nueſtro Padre nueflro'Rey, membranos ~
'çorímembrança buena delante fi.
::tlf
…'ª"
' 0.—_.
Nuef’rro
lleeer 'à nos Padre_
ſalvacionſineſ’çrq Rey, haze hermo
en fèrçano.
" Nueſto Padre Nneſtro Rey,a}ça Reyno de
''Yſrael mp‘u’emo.
Padre ‘
ÑLÑe;\L
v{7)
‘\-_‘.,— _,
*"
._*.Wi—"—
-u...
,_a
.TºiA—;p
..IA-I-.JVI
'3’8 ORACIONES -"7
De las Paſcuas de Peſah Sebuoth, y Suco th.
z En la noche de Paſcua de Peſah, antes de dezir Harbíth.
dirán el Pfilmo figuiente.
'ſ
\r‘
º\ÑÏN
‘Z,.‘
NJ
'*‘-«W
*Í<,Ñ—L‘SD
‘ªª‘'-\v\v-~
LZXMQTMF
dion. Erraron en el dizierto, en Ieſimon (del)
camino.: ciudad de poblacion no hallaron…
Hambrientos tambíen ſequeoſos: ſu alma en
ellos desfalecia.
guſtia Y eſclamaron
a ellos : ct de ſus cohcbjas l’OSà eſcapó.
.A. en la anY
encaminólos por camino derecho : para andar
à ciudad de poblacion. ?Loen à.A.: ſu merced, / .
y ſus maravillas (quenten) a hijos de hombre. ó‘
Porque hizo hartar al deſſeoſo: y alma ham- l
brienta hinchiò de bien.Morantesen eſcurídad I
y tiniebla : encarcelados (en) aflícion y hierro. ‘ EN.
4-..-4. :-
N,... Porque rebellaron dichos del Dio: y conſejo / ¡¡¡lº Í
del alto aborreciéron. Y quebrantò conlaze- 9L75- '
rio ſu coraçon: eſtrompeçand0,y no ayudante. ª‘º’mx‘
Y eſclamaron à .A. en anguſtia á ellos: de ſus l bªll’ſc
cógojas los ſalvò. SacòlOSde eſcuridad,ytíníe- - 'ª Y
bla: y ſus ataderosarrançò. Loen à .A.: ſumer- Cªimªn¡
ced,y ſusmaravillas (quenten) à hijos dehom— T’F’WOS
bre l ’ºrmdÑ‘
'Ñ
S ,U CO TH. 3 ¡9
bre. Pºrque quebró puertas de azero : y cºrra:
deros de,,l1ierro tajò. z Locos por carrera de li),
rebello: y por ſus delitosfueron afligidos. To
dacomidaaborreciò ſu alma: y llegaronhaſta
puertas de muerte- -Eſclamáronza— .A. en. ala-z
guſtia à elloszy de ſus ‘congojas los ſalvò; Em
biò ſu palabra ymcde’z’inòlos ,² y eſeapòlos ,z de
ſusiueflàs. LoenÑà.A.: [u merced-,y ſus mara'—
villas (quenten)à hijosde..hombre.… -z Y (acrifiz 9_—. -‘É.—-
…"*ª-T'
quen ſa‘crificio'_de-maniſeſtacion,y¿quentenſus '
Obras con cantieo. ' DecendienteSàÑla maten
' navíos,hazientesobrasenaguasmuchas.-Elloá
vieron obras de.A¿ydíISmaravillas enpmfunz
d0.Y dixo,y paròſevjento de tempeſta,y ,cual-ªª
teciò ſus olas. Subiéronà Cielos,… \deçendierqn
à abyſmos: ſu alma conmal (e deshizo... Tem
blaron,
*ſu y movieron'ſe
ſciencíaes dañada, , 'como’borra‘cho
Y eſclamctárón à2 yAgeñ’
toda
\Sent'o- '
, 4 … ORDEN-'ª
NUeflrO‘Dioy Dioden‘UEÃI'OS'” adree;(uba,j
, 3’23 'ª‘‘ l1
* -
Mel ‘a ›-y-venga;'anégiue,yápáreſca,y ea enivolunáí
r tada, ſea _oida‘ª,’ſea Vifita’da, y ſea ‘ ’_mernbrada‘
gmüfle nbeſtra memoria'y memoria de lamí’alaim
{fc-aos r Giudadgymemoña'dellungido-higo’deDavid tu*
llenos fi’ervÓ,y‘~-mèmOriade tOdÓt‘u pueblo caſad'e
Nitrº Yſrael- delante'ti'para' eiſcàpamiento,'para bien'
, 7 el ' y-para gracia,’Para merced,y paraÉiedades. en'
ND- diade(Ensàbaih )( la' holgança J Paſcua de" a 4‘
[1çg1 (Peſah) (Sebuoth) (Sucotll (Octavo Pzſcuade Detenínisª
¿go- finº) efleJï-n_ dia buenollamadurafctïznmedianºsr _ 4 . -.
(En dia llamadura )de ſantidadefle‘, para apia-,z- l i Ñ;
. dar en elſobrenos,y paranos aman M’iemſi‘s ‘- e z
\un branos .AND. en elParazbíen,»y‘Yezitanoé ~ ‘ .'
i -en el p'arabendició,yſalvainogenelyara vidas‘ - ’ Ñ ª;
' buenas,con palabras de \alvacionypiedadesm ‘ ;i l. - -
de . apiadayengracianosJ apiadaſobre nos,y ſal-ª; 'ª
' Ñ vano's,que Dio Rey gracioſo ypiadoſotu. ‘- :
y" YApreſehtanos.A.N._D.—àlabendicion de tus; y l‘
l de - plazos para vidas,con:alegria,ycon pázaz‘o—'I ; ‘, g
“ m'o envoluntaſte,y dixiílc de bendizirnosçvaffir ;g ñ
nosbendizeſiemprc,ſantificanoseon tus man-r5 = i '
ſ
danúentos,y_pon nueſtra parte en.tu~ley,y han-7 , ,_, _
m, tanosdetu bienalegra ndeſtra alma con tuſal'c¡ ;l
vacion,y alimpia nueflro coraçqnpara ſervir- E 5 5
,-1 te converdad,yhazenos heredar .A,N;D;'con® j
‘ alegria, ycon gozoplazos de tu ſantidad- , y¡ ¿ _
_.…J Qq 2 alegrar
M.;
IVA-.LCUWI
J .r.-7, z 2.4. D E' P E S A H. ,
1,_n....
alegrarfeán contigo todo Yſrael ſa’nt’ificantestu . “ªllª
I"ª
nombre, , Bendito, tu .A.,(àntifica-n (En Szbahï llgn
(el Sabat11)-y Yſrael.; y_— los tiempos-.z- . ;-- - : .
ro
l ºllll':
ENvoluma.A.N.D.en todo tu puebloY › acia
;uyàſilsomcionesrecibe,yhazetornarelſereª \mx
1 \…-.
vicio àPalaçio
. de tu caſa,›y OffrendaadeYſraeL
. , , con _ YQ
MM"K¡
y_ ſusOraCIOnes ayna con amor recebiras
voluntad. . 'Y (en por voluntad con-tinuoſervi-,b ª
cio de Y {mel tu pueblo, y envolunta en nos: y.
quiérenos ,º y vean nueſtros OjOS en tu tornar à.
W-L-á—Éh
*rLl*W-’\{
Cion' con piedades. ’Bendito tu .A. elhazién'
tornar ſu-divinidad *21 Cion. -- - - ¿. - 5'-,
@Torgantes nos à~ti,q-ue tu CLAN-.D. y Did'
cª 'de n‘ueſtlïos padres; para ſiempr‘e'y-ªí‘Ie'mprc‘t,ª
fuerte‘ de nueflra vida,y-am-paro de nueſtra‘ ſal-ª \
vació,tú el para generando y generado lOªl'é'-
**PSTÑ. _—- mo's tizy cótarémos tu loor por nueſtrasv idas‘
v.
lasentregadasen tu mano, y por nueſtras almas
“..-.4—
las Encomexidadas à' ti , y por tus milagro‘Sï¡ en
todo dia 'cºn
nctés, q-en. tÓdanos,y por tus mara vi_lla‘s,'y
hora,tarde,mañana tus bie—
y ſieſtas. El _
‘Tªu;ªª\\\A.
'ASA
A
pre-y fiempre: y todos los-bivos te- lparáqſi
.2:32.
ª - z ,l
' empre
, . -ORDENJI - , 32.5
empre, y alabar’ímſy bendezirán, à tu‘_ nombre'
el grande con verdad para ſiempre, que buenov
el Dio nueſtra
ſiempre ſalvacion
el Dio'el bueno. , yBendito
nueſtra ayuda
tu .A. de’
elct
bueno tu nombre, y à ti conviene de loar.- y
POn paz,bien,y bendicion,gracia,y mer'ced,y
piedades, ſobre nos, y ſobre todo Yſr'ael tu
pueblo, y bendizenos nueſtro padre todos nos
au na con luz de tus fazes. Que con l—uz de tus
fiazes diſte à nos .A.NAD. ley y vidas , ’amor y
merced,yjuſ’cedad y piedades,bendicion y paz;
ybueno en tus ojos , para bendezirnos , y para
bendezir,à todotu pueblo Yſrael, con muche
dumbre de fortaleza y paz. ’Bendito tu .A'. el
bendízien ſu pueblo Yſrael con paz, Amen.
MI Dio guarda mi lengua de mal,y mis labios
. dehablar engaño, y 2‘1 Inis'maldizientesmi
alma calle,y mi alma como polvoà todo fea.
Abre mi coraçon en tu ley , y empos tusenco
mendanças figajmialma , y todos los levantan …C*-*-srue-.*ª*
;ª
ª""4“-.ImuI»
(new…- zza ' DE PESAH.
1 diría el Hale] Je la: Paſcua .ſ que alfª d bªjar 7.84.] &fl-’m
, En ſaliendo Yſi-ael de Egypto, y Sobrenos'. '
En lo: diasprimerasj poflreras de Peſàb, dirmſu Rep/91'14)
cºmo en Sabath , y ante: que digan el Pfizlmo Cantad à .A
cantico dirán el Pſalmn de Peſab d bªjª: g l 8.]ſiguira'n
bujia lª Hamiz/ab m cuya Iªgar dirán la de la: Palmas d
bªja: 3 2.0,] el Hatelgrande a‘ baja: 2. 84, yſiguira'n -L ‘
\Mb-'MÍVL. como m Sabath, y define: la; Paraſiotbſignlenter.
Para kb del diaprimero de Peſab.
Sie» 0 Sabat/J, empeçaranagui.
‘aSer'a el diaàel.A.
el paſcua eſte
: ‘aà vueſlli-os
vos or generancios;
membranga : ¿pafèuarede
ero deſiem
.Nhàf'x‘fx'ªkÍW
\wa-¿K
re lo palèuaredes. Siete dias eenceñas comeredes z dee¡
erto en el dia el primero , baldaredes levadura de vueſtra
caſas: que todo comienleudo , y (era ta'ada la alma la efij
de Yſrael , 'deſdc dia el primero , haſtn dia el ſeteno. Y e¡
cl dia'el primero llanadura de Entidad, y en el dia el (èteno
-Ñ._ _\.
llamadura de ſantidad ſerá a vos: ninguna obra no ſea h-ªch
en ellos, ſalvo lo que i'erá de comer à toda alma , 'el a (‘us ?o
las ſerá hecho a vos. Y guardare'des ‘alas cenceñas , que e¡
Propio el dia el efle , \aque à vueſtros fonſados de tierra' d4
gypto , guardare'des al dia el eſte à vueflros generan . o
Ñ fuero de erhpre. En el primero , en quatorze dias al me
'f en la tarde , comerédes cenceñas: haPca dia de veinte un‘
l al mes en la tarde. Siete dias levadura no ſea halla a e]
vueflras caſas : que todo cómien leudo, y \ei-á. tajada la alm
la effa compaña de Yſi-ael, en el peregrino, y en arraygad
dela tierra. Todo leudo no comades : en todas vueflra
Fx.
.\_‘_4\¿\LÑ A moradas comeredes çenceñas.
\ , Noſiendn ,Sa/{atl- empezarán aqui
Y Llamó Moſeh a tòdòs viejos de Yſrael , y dixò à ellos
travad, ytomad-par’a vós ovejasà vüeflros linages, '
degòllad el Peſah. Itomarédes manojo' de oregnnº »
enteñíre'des en la ſangre que en el bacin , y haredes llegar z
baredero y à dos los umbrales , de la ſangre que en el bacin
Y
,Al—h
,O R D E N. , 3 2. 7
{vos no ſalgades varonde puertade ſucaia halla mañana, ,
paliar-a .A. para herir ‘a Egypto , y veraa la ſangreíobre el
batedeto , y \obre dos los umbrales: y apiadªrà .A. -ſobre la
puerta , y no dexara al dañador para venir à vueilras Cªſán,
por herir. Y guardarédes ala coſa la efla : por fuero , à ti?
à tus hijos , baila fiempre. Y ſerá quando vendrédeª a a
tierra que dará .A. à vos como habló : y guardare’des ªl, fer..
vicio el efle. Y ſerá quando diran à vos vuefiros hi 08;, que
el ſervicio el eſte 'az vos? Y diredes, ſacrificio de Pela ¿el à A.,
que apiadó ſobre caſas vde hijos de Yſrael en Egypto? en ſu
herir àEgypto, y anueflras caſas eſcapó : y humillóſe .el pue.
blo , encorváronſe. - Y anduvieron , y hizie’ron hijos de
Yſrae : como encomendó .A. à . Moſªh , y à Aaron , aflï
hiziéron. Yfiic en mitad de la noche, .A.hirió todo Primo..
genito .en tierra de Egipto , de primOÏenito de parhò el eſ. . ›.‘
“.4
'TI'
v-v~
tan ſobrc ſu fillmhafla primo evito-de cautiverio,que en ca
ſa de la carcelzy todo mayor e quatropea. Y levantóſé Pa.
rh ó de noche, el ytodos lus fiervos,y' todo Egypto,yfiie CſClªd
macion grande en Egipto : que no caſa que-no alli muerto. Y
llamó à Moſch,y à Aaron de noche, y dixo,levanta_dvos ſálid
de entre mi ueblo, tambien vos, tambien hijos de Yſrael: y
andad, ſervisà .A.como vueflro hablar. Tambien vueſiras
QVejasJambien- vueſtras vacas tómad, como hablafles, y an;
dad :- y bendezirédes tambien à Y esſorgóſe Egypto ſo..
bre el pueblo, por apreſurar por cmbiarlos de la tierra : que
'--.- ,—.IuI-òr—-
dixeron , todos nos._muertos. Yllevó el pueblo -à ſu maiſ¡ ,
antes-_que ſe leudaſe.: fue artezas atadas con ſus \avanªs ſobrc
fu hombro. hijos .de Yſracl hizieron como palabra de
Moſèh : ,y demandaronſi de Egypto, atuendos de plata y atu— '.
endos de oro , ,y paños. Y .A. dió¡ à gracia del pueblo en
ojos de Egy to, yem reflàronles , y Ñvaziaron .à Egypto. Y
moviéronk ijos-de- ' ſi-ael de Rahamle'ſà Sucoth : como ſc_
is cientos mil peonesdos varones,a ueras de lajſamiila, Y
tambien miflu‘ramucha ſubió con _e oszy 0ve¡as,y vacas, ga
nado granve Mucho., - Y coſieron à la mafia, (Pie ſacaron de
Eªypto, tortas ceijiceñas, Jue _no ſe leudó:que ueron de li er
ra 0ª d CESYP tºdº o P u ieron P or detardarſe,Uvm…
_ _tambien_
u_.—~—--— —;~—~——. .
3?*8 . ~ E P E S A H.
vrandano hizieron à ellos. 'Y morada-dc hijos de Y'ſrael ,
ue cliuvíeron en Egypto : quatro. cientos y .treinta años.
fue de fin de quatro cientos y treinta años , y Fue en'pro
río el dia eleſie , ſilieron todos fonſados de .A. de tierra de
Egépto. Noche de guardias ellaà .A. por \acarlosde tierra
de to: ella la nochcla ella para .A. guardias à todos
hijos de Yſrael à ſus generancios. Y dixo .A. àMoſeh y a
Aaron ::elle filero del Peſah: todo hijo de eſtrañedadno
cama -en el. Y todo fiervo de varon, com a de plata:
círcuncidaràs a el , entonees comera en el. - oradïzo, y al:
quiladizo , no coma en el. . En caia unaſera comido, no ſa
ques de la mſa , de la carne afuera: y gueffo no quebredes
en el. .Toda compañaªde Yſrael haran à el. Y nando
peregrinare contigo peregrino , y haráPeſah'àA. ,.. ea cir
Cunddadoà el todo mach0,y entonces \e llegará por hazerlo,
y fera como arraygado dela tierra: yrodo cerrado unico
ma en el. Ley una (Era al armygado, yaLPeregi-ino :- el-pe
regrinan entre Vos. . Y hizíeron todos hijos de Yſraelbe—n
comendo .A. a Moſeh y à Aaron , affi hizieron. Y fue er
Eroprio el dia el efle: \acá .A.àhij0s dev Yiſirael de tierra dc‘
gypto , con ſus Fonſados. , -~ , u
á. › ² paraſ/à!: delſegundoSePber. . , .
YEn el'mes el primero, en quatorze dias al mes: eíah à.A
Y en quinze dias al mes el eſte, Paſcua: ficte dias c’ence
ñas ſera comido. En el dia el primero ll'amadnra de ſanti'da’d
toda obra de ſervicio no hagais ? Y hareis llegar offreúdá al
gaïion à‘ .A.toros hijos de vaca "dos, y~barves \.m'ºª vY flºtª Cªr
neros de edad' de año perfectos, ſeran a vosí l Yſu preſetiteQPſe
mola embuelta en el aze te: tres diezmos'al toro,y do‘s‘die'z
mos
uno , alafiete
barves
loshareis. {Diezma
‘carneros. diezm’Ó-ªh’a’rás
ſ Y' cabrito al ’came‘ro:
d’e’l‘i’r‘n’ ieza uno z'v 'Pº
\_ perdonar ſobre vos. Af'uer'asde algacion'de ar‘nañana, qu
¿Q
;x—_º
Q-LQ__. à al aclon de‘ continuo harerS'à' eſtosſi 'Como’cflos harede
el dlª. ſiete dias, pan de offre‘nda olor agradable, à .'A; íòbi
al acion del c'onti nuo ſfflú‘h‘è'cho, y ſu templac‘i’cmxª Yen l
diael ſeteno, llamamiento de
deſervic’ſi’iono'hagais. 2 'lantidad 'ſe‘rà
‘ ' ª.à 5 toda"Ó'b¡‘
¡ _Ñ
"3,
En
é
— ;LH—vª’—~-—~‘“'T'F'v
, 5
. ~…ORDEN-; 329 .' -. Ñ.
\1 º . ngbtoráb'drl-a'iaprimerº de .Pcſàb, ~ ._ ' , ª
’ EN la hora *em dixpſA,, àlepſuah : ~haze à ti navajas agu- _’
'rd:(y hizodaª:
a elyleqſuah
torna circuncida'a hijos ydecircuncido
navaya‘s agudas: Yſrael ſegunda ves.
à hi os Y
de Yſ; '
fm rael , en coll-ados de 'os Prepucios. '_ Y eſta la co a ue cir
los cuncidÓ leoſuah: tºdo el p'ueblo el fallen de Egy to os ma—
a › chos, todos varones de lalpelea murieron en el izíertoz en
yº la carrera en ſu {alir deEÏpto. Que circunciſos eran todo el
Í‘ Pueblolos làlientes, to o el ueblo los nacidos en el dizi
Ñl erto en la carrera en tu ſàlir de g pto, no ſe círcunçidaron.
l {2: ' Que quarenta años anduúe'ron hijos de Yſi‘ael en el dizierto:
{ºd-s hafla atemarſe toda la gente varones de la pelea los ſalientes , ¿ª
ª ‘fº de E to, que no oyeron en boz de .A. que jurò .A. à ellos, l ,
m or no‘ esmoſtrar à ira-tierra que juró .A. a ſus ¡Lada-s , por . i I
ª ci Sar à nos tierra manante _leche y miel. Y à fiis í'os ( que ) 7 ¡ª
ºf: hizo levantar en lu lugar , à ellos circuncidó leolilah : que ‘² l l‘ -*"
,lº e- cerrados eran que no circuncidaron à ellos, en la carrera. Y ' ' ;
ª P n- fue como atemaron todala gente por circuncidarſe : y eſtu- É ~ -
¿cºn l vieron en ſulugar en el real halla lil (anar. Y dixo.A. à leo- ' . ª
ſuah , oy bolví à repudio de Egypto de ſobre vos: y llamó
nombredellu ar efl'e’ Gilgal halla el dia el elle. Y poſaron ‘ '. t 1
hijos de Yſrae en el Gilgal: y hizieron à 'el Peſah en quator- ,
\ _ ze dias al mes en la tarde en llanuras de lerihó. Y comieron F '
'1h ª3* de fruto de la tierra del otro dia del Pelah cenceñas y toſtado
(Wºº— en el proprio dia el elle. Y vedóſe el Mar del otro d-a en ſu
“tid'ªd‘ . comer de Fruto dela tierra, y no {ue mas à hijos de Yſi'ael ,
¿ndªªl' Man: comieron de renuevo ,de tierra de Kenaan en el año ' ' -.
. w***t
-"V”*ª’ª'
Belem' cflè_ Fue en fer Ieoſuah en lerihó; algo ſus ojos y.- vido, y , ‘ ª
lªn“? ª' varon eflan à ſu encuentro, y ſu ¿Paga deſvaynada en ſu ma—
dos 3161' no: anduvo leoſua à el, y dixo à el, fi à nos tu, fi à nueſtros
zamºrª‘ angºlliªdores? Y díxomo, q uc mayoral yo de fonſado de.A.
unº‘ - agora vine: y echóle Ieoſuah ſobre ſus Haces à tierra,, y Encor
33m, vol'è , y deo mayoral de fonfitdo de .A. à ICOſilªhz deſcalga ‘
05h.“; tu g_ ato. de ſobre tu pie , que el lugar que. tu eflan fobre el
¿Alohª ſami ad el, y hizo_leoſuah affi… Y lªrihóencemvan , y era
. Yen cerrado delante hijos de Yſi-ael, no (alien y no entran. Y fue - ª
\mill-‘bª .A. con Ieoſuah, y fue ſu oídafin roda la tierra.
r
,
. ._J. ‘A!I‘L
Á..rn¿.L IW.I
‘
[ªctª-Guy¡
I,_
¿,5 . Ñ Ñ DEPESÁH, l
T dirán Bienaventurados, y Dad ’a.A,hijos depodçroſqe lui
_ ' ' qwrfladbo‘jár’ffl‘i ' ff '
Ta’t'r‘a' el Haz-mi Kaa'z’s‘,y la Myſapb ſiſz‘gqientmqmemprrç
' ct ganara' hazien'decender el Rocio paralêendiçion. ¿W
² Muſapb de la: ?Afirma - ; ‘- , ' - ?mio
Ã.
\W—…D
Mis labios abrirás, y mi boca denuncias _ 'Il
_ª ' .'* rátu loor. Bendito tu .A.N.D, yDiq "ll
. de nueſtros, padres, Dio de Abraham ,l mi
‘\.
Dio de Yshac,Dio de Iaha’cob, el Dio ’el gran:
*e* ¿del barragan,y_ _el temeroſo, Dio alto gualare
’N.;y-ct—QWÍQ-nªz
donan mercedes buenas,crian el todo,y miem-…
bran mercedesdeªpadres,y trayen redemidor-Ii, i
hijos de ſus hijos por ſu nombre con amor,Rey
el."
' e:-_. ayudamy ſalvan, y amparan. Bêditotu .Aramª
paro de Abraham, ,
"1‘ U barragan para fiempre .A. , abiviguan N
‘ ª muertos ,tu grande para Elvar. '-
- - En Verano. En Invierno; - A
Hazien deſcender ' Aſoplzan'el viento,y hazrer‘r
q~ºª*. .-
xk...: _ vel rocio. Í decerider la_ lluvia.
Goviernan bivoscon mercedabiviguar'a muer
tos con_ piedades muchas_ :‘ ª ſuſtentan'cíaíêQà,y
medezinan enfermos,y.ſoltais preſos,y
²,fe—:é:'-. ſu -ſée à durmientes en’el polvo.. Quien "como
;LR—‘Axe‘
,gra—>—
º ru ſeñor de barraganias,y quien ſe aſemejá à ti ,
Rey matan,y abi'v’iguan,y hazien lrermºflecer
ſal vacion,), fiel tupara'abivi’guar los' muértos.
Ben lito tu y LA. abiviguan. 105muertos.
l. ~ Tu
J”QRDEN Ñ Kª
fos" . Aïjui ſe dize 1ª Kedua'ªh d; Muffiph de Sabath; . d
TU (anto, y tu nombre ſançog y {antes en tp?
'lª' do‘dia 'te loaránlfiempre; Bendito tn .Ajel
el Dio el ſanto. . ‘
U. nos eſeogiſte de todos los, púeblós,a'n_iafle
à nos,y envoluntaſte en nºs,y enalteciſtenos
{>35 mas que todos los, lenguajes; y \àntifi'cáſtéñbà
'con tusmandamie‘niQS, y allegáflenos Inieſtrd
Rey, à tu_ fervieip, y ‘curiopbç‘eekgránde ,yn
ſanto ſobre' nos llan’iafle ,y dlfle; à nds. .A. NJ).
_ton aI‘I’I‘Or
Plazos para(En San), (Sabat'ILSÑP-ªl!? hºlgança)
alegrlá.ſiSPaſcua$;t1einpos para‘ go;
"zo, aldiad’e _PáſCliflJ ſi ~ -~:. e ,Ñ ~
, (EnPaſcúadePeíÏ-ah ' q LW”, A :-5
i . Delas Cenceñasel’çezen díabnennllañièíçliirª
,de ſantídad camiºn: Ãò de nueſtra alſOlÏſíÉlá_ Ñ
f " _(En Palèua, esebudtlidiran; º 4 d ‘
_ De Sébuoth' 'e'llefin dia baénóbllamádürá de Ñ-L
{antidad eſte, deſhizo de dadade . 'ſtra ‘"*I".-n.uz-uy,
,fantidadzeſtexiempodenuellraalegria. zj
’_ (En Pafèua de dia octavo de Deteniniiento; dirinü _5 ,
’- En dia ,octavo P’aſc‘ua de D‘et'çnimjçnròéflès ....'
u-_u
¿É 33': y . _ DE PESAH.
à la ſalida de _Egypta A › ?MDR
\ NUeſtro D10 y D10 de nueſtros padres, por _ dura/E…
,ª nueſtros pecados fuimos cautivos de nueſ- ‘ dªdtſte '
:'j tra tierra,y fuimosalexádos de nueſtra tierra,y tomé)
.j no nos podemos para ſubir', y para aparecer , y tad, (º r,
,- para humillar , delante ti, en cala de tu' eſcogi- WWW
J miento,en morada de tu hermoſura,y en lacaſa mºrº‘
.- _g lagrande yla ſanta,que fue lla‘madotulnombre Plªtª?
¿Y - ſobre ella. Por la mano que fue tendida en tu d…:;ºª
¡ªg : - ~ ſantuario. _ Seavoluntaddelante ti.A,H.D. y r mua; dºll]
, I Dio de nueſ’cros padres, Reypiadoſo 'que tor‘- l“ªh'c .ªl
f _ '_ nes Yapiades ſobre nos,y ſobre tu ſàntuario por e‘ {ªlºſ
' ’- ª à j tus pie dades las muchas,y la fraguesayna‘y en- “Rºll
Ñ z' y, ‘ .ª ’grandezcas _ſu honra. Nueſtró padre, nueſtro nºs “º“
Í¡ .q - . \ I Rey,nueſtro Diozdeſcubre honra de tu Reyno Tin ªmi
;y .Í - ſobre nos ayna y eſcla‘re'c'e,Ï y, enxálçate ſobrè ſé¡- {de
,« _ j - Ñ nos -21 Ojos de_ todo bivoſ,y allega' nueſ’cro, derra- y fuzfflºª'
d 'maln‘iento'de entre las gentes‘,y nuéſtróeſPar— › ſé… ª \01
“, - Z :- - . zimiento apaña de rincones de la'tierra‘,'y ‘trae‘- ¿WWII
i É 3- nOÑSK‘I Cion tú‘êíudad conferantíco. y Içruſalaim -º ºf! u
i .ª ciudad detú fiiltuario, con 'alegría de, lieſnſqre, Milªno;
ª . .- ruego nueſtro Dip, y‘alli haremos delantdti‘ ,’à _ ²119i
Él , l ‘ - .'l allegaciones' “de ‘iiüeſtràs' Opligacione's ,‘conti- de ª¡ Dio
' Ñ j \- ‘ ‘miosªc0moſu‘orden, y añadí'micntóè',ç9tïzó,ſu depsªſªhsl
,ª ‘d'erecho,(En Sabath)áacreçentamiento ¿dia de WWW
-i lª hºlgªflça ,(EnÑl’ªſqUAS) "à acr‘ecentanii'eiit’zà ‘de m lº cadj
'ªdi’j-I'Ñ'd’e'paſqua def'Peah((sèbüºkhjffluchchjïº ªVº lªben
~ ª Paſcua
ORDEN. ï Ñ ¿gg -e—o—…mnſ
.
lPaſcuadeDctenïmientokſtC. En dia buenollaiñàzj ._.
.
dura ( En medianos) ( En dia llamadura -de,ſarjfi3 ..
dad eſte,) haremos y allegarémos delante ,ta
con amor,com0 encomendança de tu volún-j
tad, como que eſcriviſte ſobre nos en miley;
,por mano d'e Moſeh tu fiervo. x ¿ª ÏÑ_ l _'1
NUeí’cro Di0,yDio de nueſtr'os padresfl?
píadoſo apiada ſobre nos, bueno y; _ ‘.ſ
cian ſé requerido de nos. Torna ſobre nos', con' "TNT—'í
.-
muchedumbre de t'us piedades,,po‘r los padres‘
que hiziéron tu voluntad,ſragua \gil Cala como ,m
_:.4
ªï‘- D EP-ESAH .
La…,_ mehdanças figa mi alma , y todoslos levantanz'
tes'ſdbre'mi paramal, ayna balda ſu conſejo , y
¿lanzaspenſamientos. ’-Sean por voluntad di
51195 de mi boca,y penſamiento de mi coraçon
-ª-Nq-MIR-
‘ctdelante ti.A.mifuerte
ct ct ,en ſns cielos, el poryſus
mipiedades
redemidor. Haziê
, haga paz
nos y ſobre todoYſrael , Amen.
X Faz-nara el la Muffiphg deípues dira con el Kahal
"¿ª
Ի'.
"Luf
º'
\Լ
'A
‘-ªmª\¿\NVÍQ'‘-VªMW"ªÜ'\ª-Nu ,. , ,loáiguienm y acabarán la Thephilah como en Sabath.
Ñ .,-xª,- .
BEnjdito tu.A.ND. y Dio de nueſtros padres
-' MMO de Abraham, Dio de Yſhac,Dío de Ia
haçpb,el Dice] grande~,el barragan,y el. teme
...-I.
roſo,Dio alto gualardonador do mercedes bue
nas, crían àtodo, y membran mercedes de pa
drcs ., y trayen redemcíon à hijos de ſus hijosſi
pqrſu nombre con amor. Enegrecida de Sol,
Apartadº. de pueblos Egypcianos , ſus montes
Yenquasçon .rocios degota’s,el Dio el ÍCſPOfl'.
"***13’ſ
1.—“2*~
dien en hora de voluntad, (alos) cargados ,am
par’oelà todos loseſperantes‘ Rey ayudan , y
filaſanqamparán. Bendito-tu .Aamparo de
Abraham.- - . , ‘ \
_,- Tu barragan para fiempre.A. abivigua mu
Qïtºêtuz Embía t'ueſpiríto el bueno Por abi
zziguar nueſtrocuerpoo à fu antiguedad,.harás
tornar heredad de nueſtmhermoſurade ti bu
ºªºPªſª todos ſCªÑhªlladanªci-’traredê'cion,de~j
l_ '.- ' , z ClertO
_—
, _ _ -Ó'RADÉN. *Ñ* 337
cierto tu tornarás abiviguarnolits. " ª '
F luzia detodo formado ,‘ y ſu fortaleza, y ſu
- - ſombra~,-a'pareján rrpi-abntenimiêtog’r govierno'
às todos ellos,ªnueſtros años arrodearás c6 nuv‘e
temprana,y ſerá pe‘rfet'o. 'Y los Cielos darán ſu
rocio. Viene 'mies para h‘inchirc'on'gotasde .
bendicion, panal comedor, medezinaluenga
llendo hablantes ſeñorio, como eſtrellas en ſu
claridad. Y’ los cielos darán ſu rocio. Gotea
rán moradas-'del dizierto, y tambien ceñir'an .r
TT—C
"7*-
-N
cion,y en dia de mi dicho,e\’cellara como rºcio: Bªflªªbr
¡¡IÑQ-Aa.
W'L
\VK
_r Que nombre de tu honra el Dio, moran entre ªmi!
pueblo Di0,y harás eſtar Mihael y ſerá à el Por. liz.“
dI
rocios de luz alumbrarás la tierra. ‘ ' Di() de"
Con rocios de bendicion bendezírás la tierra. acid ba
Con rocios de gozo agozarásla_ tierra, '
ºnªni
'ª
*çk~ſiè**\x—‘\LW W'N-
Con rocios. de alegria engroçarás la tierra.
Con rocios de loor aſermoſiguarás la tierra. .
, Con rocios de plazo aplazarás_ latierra, '
.Con roçios_ de cantar camaras la tierra.
Con rociosde vidas abiviguarás latierra.
Con rocios de bien aboniguarásla tierra.
Con rocios de ſalvaeion ſalvarás la tierra.
Con rocios degovierno governarás la tierra.
Como que tu ;A.N.D. grande para ſalvar ha
zien deeender el rocio para bendicion', ruego
hazelo decendcr para luz,para bendicion, para
' ' gozo,
.‘ORDÃE'N.- , . '3'35
[cae 'goio , Para alegria, para loor, para plazq bue;
ma
ho, para cantico, para vidas, para bien , para
1do. ſalvacion, para govicr’no: goviernan bivos con
º, \l Delfin: de tarnár el Bazar) la Múffizªpb z dirán Todo Yſ
:ſ Cl '
rael ,. No fantOÚ' Sobre‘no‘sparaloarz ª‘ bajas l 87.
lu
La tarde de Pefizb dira'ñ la Miribá de Subª-:tbn la Hamidafi
\lu que efláa‘bojw 316.]21Pfaslmo de Im* Páfimzſi‘m‘bojmg i8
ocio:
Ln Urbe/¿gamba de IPC/ab dim'íi como aye¡- 7 -mj'eizdo ’cil
:nttc [a wnÏe'SabItb, dirán lª Hamidahſiguiemc* .
Í pºſ
JC el . A * Mis
rá tu' labios
l'oó‘r; abr-Tras, ’y mi
Béí‘idi't‘ov tu bòc‘a
.ANLD.denuncia'
y Dió
3do._
, con de nueſtrps padres, Diode Abraham;
Dio de Yshac,Dio de Ialiaé’ob‘, el Dio el gran-~
:ierrª
de,el barragan,y el temeró‘ſo, Dio alto gualarj
donan' mercedes buenaêxrian el tódo,y miem‘ª
bran mèrcªedésde pad're’sórtrayenfedevmidorà '
ra…
hijos de' ſus hijos por ſú nombre 'con amor,Rey
:rra "---_
pm-. .n
ayudan,y ſalvan, y amPar'an; Bêdito tu ;IX-.amº
'paro deAbráham; ' " ' , ºf
TU barragan para flén'i’Pré .A.-',"abivig‘uaxl
la* - › muertºs,tu grandCParaſalvariª
:ra— . 0 EhVerano. y ' . , 'En-lnvſiiethii; -.
rrª Haven deſcender Aſoplan el vientozy-hAZieh
¿ricm el rocio. decender la llllVia._-ª‘ '
wªſh* Govicman bívos con'me'rcedpbiviguan i’nue‘fj
*, \llªgª tos con piedades mu'Ch'aS :- ſuſtentám Caldºs: Y
'LOU-,Pªn -~ SS z medeL
gozº,
—
‘\<__
"‘1
J*
_.4AJ
.deF.: 340 DE 3 RES A H.
‘ªªh-Q1‘.. medezinan enfermos,y ſOltan preſos-,yafirman
1’ ſu fée à durmientes en el Polvo. Quien como
tu ſeñop de barraganiªs,yzquienſe-aſemeja à ti ,
Rey matan ,y abiviguan,y hazien hermollecer
ſalvacion,y fiel tuparaabivíguar los muertos¡
Bendito tu .A. abiviguan los muertos.
TU ſanto, .y tu nomhxe ſanto, y ſantos cu to
do día te loarán fiemprc. Bendito tn .A. cl
elDíoelſanto., .,. Ñ . …\-.
U nos eſçogi-ſte de t'odos lós pueblosgamaflc
_ à nos,y çnvoluntaſiççnnosy cnalteciſtcnos
mªsque .tºdºs .lºs lenguajes, y üntificáfle‘n‘ºs
_Ñ.—.…AIÑ con tusmandamicnços, y allegáſtenpsnueſtro
Rey, à .tu ſeryicíp, y tu nonbre el grªndçj, y j el_
' quzios
ſantoſobrc nos llamaflç. ,Y hizifiçmaſabéx
de fujuſtedgldÑYcrctxſeñáſtçnpppox hazçx
1en ello_s fueros dc tu N'olªuntadxſiyflíjjcezà nºs
.A.N.D.çon am'mºjqxziqs _dereçhoszy leyes dç_
N'ºrdªd,fur:rºs,yºnªomendánçaszbucnasay;4 í.? ,
ziſtenos heredar tiemp‘os de gozo, yfflhzosj , ç
ſantidadz y Paſcuaª de ,volªuntadï;, y hizjſtçngs
heredªr ſªñxidad'dF-Sªbªthuy 110anSlªlzplzwò,
y ſizcrifiçjo de la paſcüa (de Peſahlj (ggSebuoth )
I( d'c Suºoxhz) -cntre fantidad‘del Sabatlt ;7- à làªſahï
ridad dèl dia bueno hiziſte aparcar-:² yà dia cl
.ſeteno de ſçisdías delaobra, hiziſte ſantífica’rª,
y Ilízifle apartar,y hízifle. ſantifieaíràtu pueblo '
Yſrael
. “CEN: -
Yſrael con tu ſa’nt-idad : y‘ difle à nos .A.N.D.
man
con amor Plazos para alegria, Paſcuas y tiem
)m0
.posparagozoz al dia de Paſcua. .:.-x;.
fui, (En Paſcua de Peſah dirán.) . x_
CCCſ
De las Cenceñas eſte,en~diabuenollamadura
[[05, I ‘de ſantidad eſ’ce,tiempo de nueſtra alſorria-. ,
… . Palcua de Sebuoth dirán. ſ, A .z, .
ª 'DeSebuoth
ſançidad eſte,en dia bueno,
efle‘,tiemp0-dedada ,llamadura’d'
de nueſtra--Ley¿v
' (Enl’àſcuade Siicotb dirán.) \ _ ._ _
. DeSucOthÑeí’çe , en dia‘bue'n'o, llamadiira de
ſantidad eſte,tiempo de nueflra alegria. . . ~
' ‘ (EnP‘aſcuaj‘de dia octavo de Detenimiento,dirán.) Ñ d
, En dia Octawªoí‘l’aſ'cuade Detenimientjòefle,
en dia bueno,ll'_a’madura de ſa‘ntidad eſt'eÑtiems
podenueſtra alegria. ' 'f - ,r ſ' Ñ
. Con amor' llamadura de.fantídad , memoria
àlaſalida deEgthO, , r Ñ
Ueſtro Dio y Dio de'riu’eſtros padreèdïuba,
d""*t
¡'WÍ\‘Ï'Ï-'
' y venga, allegúe, y apareſca, yſea envolunª—z
tada ,- ſça Qïda ,j .‘ſea vifitada , y, 'ſea membrada.
‘ nueflra’me’moriaf, y memoria' de Ieruſalaimtü
"ciudad,y‘me’mòr’í’a)del ungidqhijo deDavidtu
¡fiel-'v0
‘Yſra’el ,'delante'típaraeſca
"y ¡¡minoría de todo tu .pueblo caía de
ſi-amient‘o,parabien,
'y' ªrª girª'çíªi, Pªla‘ mºl-"FF, ,._yPªrª Pièdªdºïa en
dialde_ _(En Sabado‘ ( laholgança) Paſcua- de
(Pcſib) (_Seb‘d0tl1") (‘Sſiucotb)v (Octavo Pafèua de Defenirm
emo
34 . DE PESAH. , \
[Lº-Jq.Ñ-,
' ._
. 'ª'
-JA-.IWJ ento) eſte : En día bueno llamadura (En medianos) Cionconp
(En dia llamadüra) de ſantidad eſte, para api tornarſud¡
adar en el ſobre nos, y para nos ſalvan Miem _ Torgar
branos _.A.N.D. en el para bien, y veſitanos en ' denucli
J_
ª'
'ªl‘.
el Para-bendicion , y ſalvan’os, en' el para vidas fuertedcm
._-w'
'ªV›IÑ
‘*"NZ
\-
\ \i—~—…wa
buenas , con palabras de ſalvacion y piedades; Yadòmd
y apiada y-engracia'nbs, y apiada'ſobre nos, y mosàúd(
'falvan’os’que Dio Rey gracioſoy piadoſo tu. lastntregz
YA'preſentanosA. N;Dlà la 'bendicion de tus encomi
plazos para vidas', ‘con alegria', y' cOn paz,co-' lºdOdlac(
mo 'envoluntaſteydixiſte de bendizirnos: afli
mªzº-WW
nosbendize fiempre, fantificanos con_ tus man; uenoqn
damientos,y pon nueſtraparte "en tu ley,y’har-'
_tª—"u:_
x"Nªrª_-…›4Ñ—.
tano'sde tu bienªalegranueſtra 'alma‘ cOn tu ſalj Maule
Prªtſ
lçkiq‘u_.~<:›wſiíªe vacion,y alínip‘ia nueſtro coraçon para ſervir
›_ . :.
'te con verdad,y hazenos heredar.A.N,D. con"
bªndª:
alegria , y con gozo plaz'os de, tu fiintidad_ , y ººªtiIIu
Prº? ¡lc
alegrarſeán contigo todoYſraelſantificante'zs tu
nombre. Bendito tu .A. fàntifica'n (En Sabath)
- el (Sabath) y Yſrael, y los tiempos; _
ENvolunta.A.N.D.en todo tu ‘pueblo ’ Yſrael
y à lüs oraciones recibe,yhaze tornar el’ſer
vicio à Palacio de tu ca ſa,y Óffrefiidas deY‘ſr‘ael;
y ſusoraciones ayna co n amor recebirás ,7 con'
voluntad. Y ſea por voluntad continuo ſervi_~
cio de Yſrael tu puebla), y env’O‘Iünta en nos: y
quierenos , y vean nueſtrOs Ójò'à‘entu ¿Omar à'
' Ion
ORD EN. ,4;
llanos) Cion con piedades, Bendito tu .A. el_ hazien,
l api tornar ſu divinidad à Cion, -› -~ —
[jen OTorgantes nos à ti,que tu_ el,A.N.D. y 'Did
OSC() 'j' ' de nueſtros padres, para ſiempre Y vſienftpre',
(idªs I fuerte de nueſtra vida,y ampªro de nueſtra' [al-~
\dc-s, vació,tu el para generançio y genericio loaré—
Bai mos à ti,y cótaremos tu loor por nueſtrasv idas
‘[1]. las entregadasen tu mano, y por nueflras almas
le \US las encomendadas ;‘1 ti , y por tus milagros ¿j en O*17,-
.j
u-y
-b-I¿No,
-ou‘
Z,C0 todo dia con nos,y por tus' maravillas,y tus bic
‘:affl neS, q en toda hora,_tarde,mañana y fieſtas. - El
112111' bueno q no ſe atemáron tus piedades,el_ apiadan
ll‘AY' que no ſe_ feneciéron tus mercedes,que de fiem—
Lulil- k pre eſperámos à ti. ' Y ſobre todas ellas , ſea
':rvír ‘ bendito , y ſea enalteſcido , y ſea enxalçado ,
).C0n continuo tu nombre nueſtro Rey , para ſiem
[d ,y
pre y fiempre: y todos los bivOS te loarán ſi
1tCS'ſll empre, y alabarán,y bendezirán, à tu nombre
;ªbathi el grande con verdad para ſiempre, que bueno
el Dio nueſtra_ ſalvacion‘ , y nueſtra ayuda de -…nun"y-*0:
VPªlª
tu cama¿entodasguantes tu (Aviaciºn. {marce-z,
án puebiqs’Dm, -lOa'rteán puçbíós ¡todºsellºsç
7'; F
º
*Si"SAA-Mm,
›<'Ï‘‘.O-p
*,Ñ,
lfi&;z…_
,. .. \3 ;p DE P EjS A
, . .lusímu'nªíciasq cí-ànaparccidªas, en. tierra deIelmdª—;ymlc- ‘
-ruſalaz'm, 'eſcombróª A106 :hu : _para afirmar à palabrªs de 'la ºmmÉ’v
-Lcy las cſcrítu ſobre ::IMEI-o, que bªiló Hilquiyahu-el ficcr- ª
«dote en caſ¡ de .A. X comº. ::1.09 {RF ªïntºs dªl, Rex qu: ſc (01150*
›toma.\è à .A. con todo fiªnzaçon,, k ,con tºdª, ¡dªma, y con em ï
*todo ſu aver, como todª Ley dq» 01'61: s y deſpnçs. dçl, no mazU.A,¡
ſelcvantócomo 'CL {u ~ - , . -. ‘ g‘ ¡v Ñ , J ‘Wª-th
, En lo: mediano: de Pdfl'mz dePeflzb dirán Repbilabfcºm &miden
m Cotidiamm: en la Hamidá en a' Capitulo de Envªlumª YimgI
_llegando-2 dezir,_Yſi-acl tu púcbto; dim’h NuchoDio,
' _" 'a‘, bqjdrſi; Lg .y defihexªdiran elffalelzle‘Ros/Ia’z/ê'x'd ªbºjk: ² ~‘«' Mano
MXN
Hºc-... 1,
'\ ct ' '2.60' 7'14 Mufflzpb'coüo elprimctdia, ¡y ante: difávſ ' LaPª
VENTAS-\Ñ
¿.-.1,.-A4 › ,Q‘ ‘ la: Pam ’z'atb como aguivanſiguiendo. ' ~ '²* * 7‘ - lª…
, , Paraffab del/día ' rimero de med *una: de l ſi,
Habló .A. à Moſeh- por dezir; Santíſica à mi todppxímg
' - genito, abertura dexoda vulva cn hi 'os de YſragL, zen¡ c1 Q
-hombrc’,y en la quatro a: para mi el. Ñ ,dixo Moſeh ,alpac
blo›, membrad al dias -eſte , que fiffiſtes dc Egypto, depª@ I 81
de fiervos; que con fortalèza dc manmſacó A. àvos' dCI'aqui : F el
' y nbſcn'r’tomido leudO.-' Oy vos ſalicnres: cn c1 mes/elñcm- p¡
'- rano. Y ſerá quando‘tel traeráAàfich-adel Kenaanámyz'el ‘ àz
itéo, y el Hem'o'réo, -'y el Hivéo, y el lcbuſc’o , a ' ue juró :à ,ª
tus Padres por‘dar’à ti-',\ tíçrra mmm leche y migl, :y ſfl'Yl— ’ ta
rás .al ſervícío el elle; enclªïmes el dic. Siete dias comorás ¡iºn- \3
Ï ' ceña's ,gr en e] día el ſ‘e’téfih‘, PaſcuaíàªïAïccnccñas &12% Enmi— ' º
~ ' dº ,ct 'à etc los dias: 'ypo ſerá aparbçido à ti-lcudo, y no ſcxá Q
aparecido à ri levadurª-‘en todo tu’ termin'o.- Y denunciarásà 3
tu hijo en' cſdia c‘l'efl'e' ’Ór deiir': ' por 'eflolhizo àmi cn Q
4 j mi'ſizlír de Egypto. FIEL-á à ti por Ñſeñal fòbrc rumano , …y
, P01: mçmbracwn en’tus’ojos,p0r ‘ue [baby de.A.çn tu boca:
‘ ?ue con mano fuert'e't'e ſicó .A, e Egyp'to. ' Y guardm‘ás nl ª
«Sr»A—'Ñx
\.’- L ucro el eſte à ſu plazo ':' 'de año ‘en año.- .- Y -ſcrá quando te ~
_'trácrá . A. à tierra del Kenaanéo,comu juró à ti,y à tuapzdrºs: ‘
¿y dai-laz’Là ti. Y harás pjaſiàr toda abertura dc vulva para
-A. :y toda abertura de abòrtadura de' uatropcaflhe feria à ti,
lºs machos PªrmA'. Y toda abertura , c ¡fino rcdenúrás- por z
ÍÏÏ‘” ' Cªrnero,
_l Ñ_
ORDEN.:É\Í 3.51:
ázyenlt carneroªªy fi no redemírásy decervigarloás: ytodopí'imo-;
lbſªïdfll
enito de hombre en tus -hrjos redemirás- Y er’a nando te
.l el fica ªemandáretu hijº mañana por dezir ue ello 2 dirás ad;
¡ey queſ: con fortaleza de mano, nos ſicó..A. de gypto, e-eaſa de fi; '
maycou
ervos. Y fue quando ſeendurecíó Parhò por embiamos, y*
adelnº mató .A. todo primogeniro en 'tierra de Egypw,de primoge.
l
nito de_ hombre, y halla mayor de quatroPea: por tanto yó
ſantifican à .A. toda abertura de vulva ,. los machos z Ñ todo
Iïübcm primo'genito de mis hijds redemiré. - -Y .ſera por ſeñaïí‘bhw
,mªmª I .
tu mano , y or Tephili-m entre tu 0103'un con fortaleza'de
llrolllºa manos nos acó.A. de Egypto. , ª. .i _.- Tï
a' baja! ;La Paraffizb del fiiundo" Sçpber dirán como los' :liar‘vr‘ir'rie-i
/mſifl
ro: , empezando Y' ‘areïs'llegarffiàfla 1‘? riff; difªahſóla-S’
7 . - los'diar de Medianas. ’_f -’. ' "º ¡²1:4 'Jº
b. ‘ Paraffláb deldiáſè'gúhdq'dejmrdmnbrde; Peſ-Eb; 'ª' ‘²
›pri_m0
, en C
Uando plata preflares-à mi pueblo , à el obre :contigº ,'
n ſeas a el comp adeudan : na pongais rc el logro, ¡
bªllª“; Si rendar prendares pañº de tu com añerº: haflapjpnerſc
Adªm l
el ,0,1 lotornarás à el… , ,de ella ſuc‘u ¡crtà’à ſus ſolaç,,_ell,a
‘de ªllª“ ¡¡afin pªrª fiz CUGSOFFB (Luv-ª-ſi YªT-_ÜÉMY ſeráquªndo, exclamárº,
cseltº‘ffl‘ ‘ àmi , y oíre, ue plªdoſo yo. ¿uezes no maldigas: ymayq-f
modªl ral en tu puebRO no maldigas. ' ullena; y tulagritna, no de
ue ,ll-Hº .ª tardes 5 *_ primo‘genito de_tus hi'oç, daras à mi.. Ati¡ harás ‘a tu
1,3 lª…" buey, à tus ovejas :p flete dias erá con ſu madre, y en el dia el
cráﺺªÍ octavo lo darás à mi; ’ ' \Y 'varones de ſátitidad‘ſe‘reis à‘t’ní ª;
:ta Cºm" eamº en el cam oarrebatada, ne comades, al errò echar-ciª
Yªºſª‘ª à ella. N‘ò rec¡ as oída de falſedad':¿1n0pongas‘- tu mano~
andªr?“ con malo-,para ſer reſtig'o‘de adolme. ‘Naſeas’er'npos muchos
a‘ªºª‘ª‘ para
empos emmalecer
muchos, : ara
ynqreſpondas ſobreª baraja
ami-cer. Y mendigo para aroſ-lar ,
noa'ſe'rrnofiguesſi,
mznml
en lu barajar. nando eneontra’resdzde *de tu enemi '0,’ ó'
ardillª” iii aſn‘o, traſerrán : tor-nar lo tornar-às à'e . -Qian'do v‘i‘eres'r
Iºwª“ aſnozdotu aborreeíenae,iyazien debaxo ’deſu carga'. Í' ‘y't’e‘ veª’
¡¡SP² daresde ayudªn-‘a ‘el e: :a‘yudar-ayudaráéªcòn el. No‘atú'èlïa’l"
all? PF' juyzio ele-in delſ-eoſoen (ii barajar. ‘De palabra de ſalfetl'a‘ ‘ref
ue imª“; alega z «y gmmyyuflfl !Lo mates, quenò juffificaré malo?) ‘1 Y*
.mirªs \A .. .‘I cohecho
.unr’lºl
‘Nº. 7
[Aguª-A_‘
..JIL-
-I
Á_AQ—4m)
p* ’º 35,' ' ª' DE" PESAR.
mhnkhono tomen. que el cohechp ciega abiertos, . @tuerca
Pªldbras juflns. Y peregrino no ?PI-:ctm: Y vºs Fiflesà doſov¡
¡¡lina del Peregrino,que peregrinos uíúes en nen-ade Egyp Iràzñi
tm X {ds años ſembrarás à tu tierrª; y ayañarás à [u re.. !qm
nuevo. Y el fumº la \oltarás , y hdmrás, y comerán del. (Mm
(coñª de mpucblo : afli harás à tu viña , àtu olivar. Seis ſuroh’
digª Más tus hechos, y en el dia el fleteno holgmis : porque igºnk
ª*"k"“\uffl-u—w-.Mm
huelgue tu buey, y tu albo, y tºpeſ: hijo de tu ficrva, y el pex
:cgi-.ind. 4 Y en todo lo que djxe à vos (èrcdea guardados : y
mbmdediºſcs ºtros no cnmentedcs , no fea oído por tu
‘T Püfbfo
fluºflm
“limit
boca. Tres vezes paſcuarás à. mi en el año. A pzflzuade la fun-In
ççnceñas nªl-darás, flete diªs comerás cenceñas como te fm‘q
acomen ' , à plazo del mes el temprano, que en el (àlífle C1, qu‘
. e EgyPto: y no \èan viflu mis fazes en vazio. Y p'aſèua de \má
..
la ſegadI,-pr¡meríªs dc tu's hechos, ue ſcmbmrás en el cam ¡1²1m
po 5 y Paſcua del ;pañamíentm en ?afil- el ¡ño, en tu apañarà Bm
*us hªchasdel campo. Tres vczes En el año (era aparecido vmic
todo tu machº, ddxnwd Señor; ‘A. 'No ſicrifiques íbbre Ï {us
. Ñ—.z.
kudo- 'ke de mi ſªctificio; nº mmm ſcvo de mi pªſçun ªh
:.".xfԻ'
haſtl ªm. Primariª de primicias-de tu tkm, tkm-á¡
¿caſh de ‘.A. m DIO; No cºzinCS-eabñto con leche de fu:
-~ -- EMISepberfegx-ndo dirá» como ayer.- -'~' ' «"
*N
Y í- ²~ ’- " Paraffmb deldia tercero de metidªno: drPtſdé. ‘
Y'Dizéà A@ Mºfflz¡dolªàüdºªiàblªs‘dèpiednsºòniºzai ‘
, primexagy eſcròçíré (¿bre Las tablaMlu ¡Habra nofile
çon ſòbmlas tªblas las primera, quequebraſte. ,X ’ apart*
_ o 'ara mañana…: y ſubirás à monte 'de Ginny-¡y cªm-á¡ à
…4:13.12er cabo del- monte. Y \Tu-on no {ahi ' y
tàmbxgç varon no &1.3pmcido enredo cl mmm::
lªs_ ORRH'ZHY las vacas, nozpalcan .dels-nte el monte Ich-HE.
\'_
ª;CALL‘
YÑ ;dolo dºs tªblªs de piedras como Imprime…, ymzdmgó
a Ñ P01' , mªñanaq ſubíó à ¡alameda Simyxomº enco—
a el , … y tomócnſà mano dosíablasdc ' ‘ II. I
¿ªtªndlº-A- ºª ¡amm-Y eflumcon dnd-h', yu' uan-mm
blª ª? -ê- Y NIE-nz ſºbteſua &Mmmm-g ?ny-'ª—
-’›í.)‘3.’¡(u O. 0
. , ORDEN. . . , \33%
doſoymerced
- ardan gmc’ioſb, luengo
a miles de iras ', dyelito,
: perdonan grande de merced.
y rebel-lªo, Gl
y pecado¡
²“?"
1 1 s¡
?PAP-gli"
y quitar no &ªltar-a , executan delito de padre {obre hijos z
lu ¡f s ſobre hijos e hijos, \obreterceros y ſobre quarto's.- Y !pr -
rindd ſuró Moſeh, y humilloſe Mier-ra , y encorvoſe. Y‘dix‘o,
-, Sci¡ agora halle gracia en tus ojos RA. ande agora .A. entre nds:
>01'un i pueblodur‘o de cerviz el, y perdonará à nue-&ros delitos , à
,'clpc nueflr‘o’s pecados; y heredarnoſas‘. Y dix‘o , he yo tajan Z5-.
ÏdOSI‘ï ¡namiento, delante todo tu pueblo haré maravillª , que no '
һ
)¡¡Pidª -fueron criadas en toda la tierra; y en todas láàºgente's ‘: y'veª‘
'rá todo el pueblo z que mean-cel a obra~de.A.-qu'e tkmer'ofii
ºmo lt el, que yo arden comi o. Guarda‘a ti, alo‘ que Yo te ‘el-!có
¡Milk mendan 'oy z he yod emm delante ti el Emoreo ', el Ke;
(¿nadº naanéo, y el Hitéo, Y el Hivê’osy el Ie’òuí‘è’o. Seguar' ado ò. ti
:lcam por que no tajes firm-:miento a mandar-&Chuan , que tu
aañari vinien ſobre ella : por que no &ªforflopíc' o entre’ ti. (YR
\reñidº à ſus aras derrocare’des : y 3¡qu amas ‘que aréde's : . y à u":
SÉ?" aladreas tajarédes. Qge note' encorve‘s à Dio otro : que .A.
l ª º" .
zeloſo ſu nombrezDió zeloíb el Porque no tajes \ir-\namiento
Frutª¡ à morador de la tierra Y 'errarán empos \us diofi-:à íàcrifica—
;e ¿º l“ rán à ſus dioſes: llamar-aan, comerás de \u ſaeri cio. Y 'toª
matas de ſus hi as par-¿tus hijos: y eri-atan {ii hijas empos
ſus dioſes,yharan errar à tus hijos em os ſus dioſe's. Dioſe’e
de fimdicion no' hagas à ti. A paſcua las cence'ñas guarda
rás, flete dias comer'as cenceñ'as que te encºrhende' ,1 à Blend
_de mes el tem ‘ no: que en ines el temprano; ſali ‘ 'de‘
Egypto. T a abertura de vulva à mi -. y todo .tu 'anadd'
(que ſe'rà machº', abertura de bue ‘ Y camera. Y a ’rtu‘rá
de a no redemirás por cal-nero, y mo red'emi'eres,y detehiª
garloác 5 todo Primo enito de t’us hijos redemiríª, y no ſeªú
a areddos delante m en vazio. -Seis dias , y end
el?: el ſeteno holgarás; en laªar'aday en la ſe a‘da holgará's,
Y paſtua de firmadas hªrás ati¡ primicias e‘ ſegada- de tri¡
gos 5 y paſcuª del apañamiento (en) arrodeo del año-ſ Tree
vezes en el año; ſer’a arecido todo m macho deláte _el Señor
. A. Dio de Yſrael. ue deflerrarè entes delante ti, y hare
enſtncharètu terminºz y nO‘COVl’PdÏPrÏ varbnàtutrtelíra, en’
v
²4UVEII»
.Pp
.454-
;54 _DE PESAH. _ _
tulúbir por ſer‘ ap'arecxdo delante .A. tu D10, "tres _vezesn el
año. No deguelles ſobre leudo ſangrede m1 (àcnficioz yno
manirá por lamañanadc ſacrificio de Cªrnero de la alcu-a.
Principio de primicias de tu tierra , tracras àcaſa e.A¡ tu
Dio. No cozines cabrito con leche de ſu madre¡
- Ene] Sepberfizgundº dirán comº ayer.
'.1
-' Paraflàb del dia guarro de medianos de Pefitb.
-nª-ÑWÑML‘
'k
Y Habló 2A. aMoſeh en dizierto de Sinay , en el año el 5.-.
' gundoà ſu ſalir de Eg 4to, en el mes el primero, por dº
zir. Y hagan hijos de leiiad a el Pelah en (u plazo, En
quatorze dias enel mes el efle entre las tardes, haredes à el en
tu plazo? como todos ſus fueros , y como todos ſus juyzi oe
hare'des à el. Y habló Moſeh a _hijos de Yſrael, por hªzer el
Peſah. hiziéron à el Peſiah en el rimero, en quªtor-ze dias
al mes entre las tardes,cn dizierto CSmaY5C0mQ-t9d0_ lo ue
"-ct-\YWÏ
cncomendò.A.à Moſeh, affi hizieron hijos de Yſrael… Y fue
,varones que fueron immundos por alma dehombre ,. ,y , nº '
e-. …. .z_ pudieron por hazer el Peſah enel dia el çffe 5 yÑlle aronſè
delante Moleh , y delanteAaron ,En eldia el effe, "Y“ ixeron A
los varones los eflbs à el, nos immun’doc r almaÑde'homz
brei por que ſeremos menguados por no a legar alle acion
de .A'.en _m plaaoxntre hijosde eraelz y dixoà ellos oſeh;
eflad , y oíre' lo que encomendará .A. à me" …Y habló .A. à.
Mpſeh por dezir. Habla à hi'jos de _Yſrael por dezir 5 varon,
ªvaron , quando filere immundopor alma, ò en carrera lºza,
naà vos, Ó à vueflros generandos , y_ .haraPeſah à .A. - En e51
mesel 'ſegundo en quatorze dias entre la¡ tardes,, har᪠àel 5
ſobre cenceñas y amargura: lp cometan. No hagan remar
necer del halla mañana , y ’gueflòno quiebren-en el 5 Comq
, todo fuero del Peſah harán à el. - _ Y el varon que, el limpio ›,
\_
y en carrera no Fue, y ſe vedare de hazer el Pciah , ,A ,fºr-‘trae
Lada la alma la ªaa de ſus ueblos; queallegacion, e .A. no
uk…
a4.-_ÑSUÑ,~ ¡zo allegar en ſu plazo, u pecado llevara el .varon el-efl'c. I_
quando pereªrinare con vos pere _tino , y hiziere à ,AÑ › .
como &Hº el Peſah ,, y como lª¡ juyzio , haráz- {9².²0.
ªnº_ fºrª ª Vºs a y à cl Pïegrinp , yanaygado delas-ía... a
OR D E N. 3 5;
En el Sepberſèguna’o dirán como ayer. › '
Sabªtb en medi-moral@ Pefizb dzr :n fic Tbethlab como en Sa.
hub, mas
gando a‘ en la Humidab
decir en el Ccapitulo
Yſracl tu pueblo, de Envolunta
dirán Nucſtro Dio lle ſi
3 bªjª! 32,; - y defina-x dirán' elHai’el de Roxbode: d
hoja¡ 2. 60j lª Muffizpb como elPrimzr dia , y
antes dirán la Pamfflabſiguiente. ~
Paraflab deldia de Sabe/“b en medianas‘de Peſab.
Dixo Moſeh à .A. 5 vé tu dizicn à mi , haze ſubſr al Pueblo
el eflc 5 y m no me hiziſtc (aber , al que cmbiar'as comigo 2
y tu dixiſte conocite por nombre; y tambien hallaſtc ?fªcial
cn mi ojos. Y agora ſi ªgora halle' gracia en tus ojos , azc- *
meſaber agora à-tus carreras, y conocertcé r ue halle’ gra
cia. en tus ºjos; y ve' que tu pueblo la genteïcí a. Y dixo;
mis fazes andan-'an , aholgantaré à ti 5 fino tus fazcs andan
!es , uonos hªgªs ¿bh-_dc aqui. Y en que ſerá ſabido aquí
que hªlle' gracia en-tus Ojos,yo y tu pueblo; ſalvo cn tu andar
con nos? y (Ci-emos apartados , yo y tu puebl'o , dc todo' el
pueblo que ſobre fazes de la tierra. Y dixo .A. à Moſch;
tambien_ à la coſ¡ la eflz que hablaſtc haré z orque hallaſic
gracia en mis ojos; y conocite por nombre. dixo 5 ªmueſ
trame agora à tu honra. Y dixo; yo haré paffiir todo mi bien
fobre tus tàzcs,yllamaré en nombre de.A.delante ti,y engra
ciaré al que cng’racíàre, y apiadaré al que apiadáre. Y dixo,
no podrªs or ver mis à mis fazes 5 que no mc vé el hombre,
{Viva - dixo .A. he lugak comigo, y eſtarás ſobre la peña.
fer’ª, en pªflàndo‘ mi honrª, Y ponerteé cn reſquicio de la
peña z y cubrirá mi palma ("obre ti hafla mi paflàr. Y apar-.
raré-à mi alma., verás à mis eſpaldas; mis fizes no ſerán..
viſtas. dixo . . à Moſeh 5 adola à ti os tablas de piedras.
como las primeras , y- cíèriviré ſobre las tªblªs, à laa álabras
que fuerón ſobre laS'tablas !gs primeras que Yebra e. Y ſé
a arcjado para mañana; ‘yiubiràsà monte Sinªy,y eflu—
rasà mialli ſobrc cabo de'l monte.- - Y varon. no ſubÑirá con—
tigo , y tambíen varon no ſeª aparecido en: todo cl_monte ,
-. . .. - . 4 VVÑ z; . ambien.
.l-_14
.I
.INI
l
I¡l'
_A
A ‘TS-&Av ª
«ªL,-ª.Yª.
o.,
a DE PESAH.
ªmbien las aguja., y las vacas, no paſcan delante el monte el eneldi
t..>,‘
¿fc, Y adoló_ dos tablas de piedras como. las primeras y ma gara
Í'.
druaò-Mºſºh or lamañana, y ſubió à monte deSmay,comq demz
'emmª-¡Mía el, tomó en ſu mano dos tablas de iedraa. Taxi
Y decendií¡ .A. Y
nqctrctribre"deÍA, enpaflò
la nuve
.A.Ñ'ſo{efluvocon
re ſus faxes,elyalli ,_ y amóen '
llamó. clSen‘
Y ha?
Diq piad‘oſo y’graquſoduengo de iras, y grande de merced,
ª.1 Guardªn merced ‘a miles; perdonan delito,y rebello, y peca ªªª» c
le¡ f¡
\uªn-.MM
do,v y quitar no uitarázexecutan’delito deªndre íbbre ijos, llçl() ;
y {libre 'hi'oade 'jos ,_ ſpbxe terceros y bre qua-tos. Y hPa¡
3M y ch, y humillqſea tierra. 'y enemvoſe. Y dixo._
R…Ñ, fi. graciª en tus oyos ..Arandª agora-.A. entre nos Ñ
ª pueblª (km decai-uz el y perdonª-wa à nueflros delitos, y
«c"tªd-\z
tm-K
\3‘i'.
' inueflroapeeados, y-here
, . ªrªs! - Y dixº¡ º tªjªn fit"
¡namiento, delante todo tu pueblo'hare’ maravi as, que no
Biel-on criadas eri-toda la tierra, y en todos la.? gentes: y ver'
tado-el ªuchloque_ tu entre el. à Obra deJAÑque temproſo el
ue yo. azitm contigo. Guardº. ‘a t-i, àlo, que' yo te encomê
'I.L4—_,A_
gano' _ :- lle yo d'ellerrandelantti el Emoréo,y el Kenaane’a,
\1x!
*eª Fº¡ Hªda.)- el Hive'o,y el Iebuſio. Se_ guardado a u' pºr que'
no, tajeo firmamientq à @oradºr de la_ tierra, que tu vinien
ſabne ella: porque-noſea
ajax-derrocare'dca: por tropiezo
y ‘a ſuscſhtuaſis entre ti. Q?:
quebrar—&des; ‘a us àala-z
ſus_
dneasrajare‘des, de nº te eneorvee ¿Diqotroz que. .A. ze-k _
aſu nombre,,Dio zeloſç, el. Porque, notajes \irmamientq
è, matador de-latierra : y erraran emposfiis dioſes,, y ſacri
ficaranà fimdioſca:
X folilaráa yllamatáàti
de fue, hijas , ycomerásdeſuficrificio.
tuº. hijªs-z y erraránct fiis hijasª
Hºyºs ſ'us dinfira, y h :Matus-hijos empos fue, diºſes. ſi
Dinſes; dnfindicion m agua ti. A paſèua_ de las cenceñas,,
guardará; comeráq cenceñas que te encomendó, à..
Flautademeseltem uno.: que en el mes el temprano, fa
ïſje deflgyptm :oda abertura de vulva_ ami: y tºdo tu,,
gªnªda( ~ uª) ſêrá mªchºl: aberturª de buey YCªRnflïº@ Y:
ªb““ªªfªz e aſng-redemirás por Cªrnero, y finQrçdimiérſies,
decervlgarloás: todoprimogenito de tus' hiiqs redemirás,
nº (can ,aparecidas delante 1m ea vaaio Seis dias ſervíráà Y ~
Q0
’—
.O R D E N. Z5 7
en el dia el ſeteno holgªrás : en la atadª y en la {e adahol
Zara?. Y ſcua de ſemanas harás àtí , primicias e ſegadas
*
e tngos -: y pzſtua del apañamiento (en) arrodeº del año.
ſres vezes en el año : ſerá a arecido todo tu macho delante
el Señor,A.Dm de Yſmel. ue deflerraré gentes delante tí…
hare' enſanchar à tu termino: ¿Y no_ cobdícmrá vªron à nui_
Icrced. I erra, en tu ſubir por ſer apareci o delante .A. tu Dio,tres ve
zes en el año. N o deguelles ſobre leudo ſangre de mi íàcri
ficio: y no manirá para la mañanalde íàcrificio de Cªrnero de
la. paſèuª. Principio de primicias de tu tierra,traerás à caſ¡ dc ª
.A, tu Dio. No cozines cabrito con lechede ſu madre.
En el Sep/aer /ègundo dirán como ayer;
Hapbtamb de Sabarb en medianº: de Pe/hb.
Sfi dixo .A. Dio, aun eflo ſere’ requerido de caſa de Yſi'an
el parabazer à ellos , muchi uan-e'v à ellos como ovejas ,
hºmbres. Como ovejas de ſarnti ades, como ovejas de Ieru.
ſªlaim en ſus lazos , affi ſerán l‘as ciudades la dizíertaª llenªs
de ovejas, e hombre : Y íàbrán que yo .A. Fue ſobremi
propheciªde .A. \àcóme en cſPirito .A. puſome- entrela
vega:y ella llena e guefl‘ºs. Y hlzome ª r cerca. ellos der
redor derredqr : y he muchos mucho obxe fazes de lª ve ,
y (ecos mucho." Y dixoà mi, hijo de hombre, ſi bivirán os
guefl'os loseflos? y dixe à .A. Dio tu ſªbes. Y dixo à mi,pro
hetiza ſobre los gueffos efios : y dirás à ellos,los guefl'os los
CCÓSOÏd' Pªlabra de.A. Affi digo .A. Diovà los eflòs ªños:
he yo hazxen entrar en vos cſpimo, y bivireis. dare' fiebre
vos nervios,y haré ſubir ſobre_ voscamgy hare' encarar ſobrc
vos cuero, y daré en vos eſpimo, y bivlreis :y ſabreys que yo
.A. Y prophetize’ como Fuy encomendado, y Fue voz como
rſini prophetizar, y he terremoto, llegaronſe gueffos, ueflò
à ſu guefl‘o. Y víde,y he ſobre e osnervios,y came ubió,
eneoró ſobre ellos cuero de arriba :y eſpirito no en ellos. Y
dixo à mi , prophetiza à el :Trim: prophetíza hijo de bom
bre, y dirás al efiúrito, affl ¡xo .A. Dlo z de quatro pªrtes
viene el eſpirito, y aſopla. en los matªdos los eſtos , y bívu-án. ,
Y prºphetíze' comº memmmendóz y eng-ó en ellïistgl cſpi
' ›
.aº-;Ñ
,ÉL 3 58 D E P E S A H, _
»Í
"\ rito, y bivieron , y pararonſe ſobre ſils pies fonſado grande
?ª , mu mucho. Y dixo à mi , hijo de hombre, los gueſiòs los
í 4 eflo’s toda caſa de Yſrael ellos , he dizientes , ſecaronſe nue
1 ' , flros gueſi'os, y de erdioſe nueflra eſperanga. fuimos rajados
l de nos miſmos. ïªor tanto prophetiza , y diras à ellos , aſſi
ª"
dixo .A. Dio , he yo abrien a vueflras ſepulturas , y hare' ſu
"I bir à vos de vueflras ſepulturas mi pueblo : y traerè à vosà ti
."1,
crra de Yſrael. Y ſabreis ue yo .A. z en mi abrir à vueflraª
&Kultura mi pueblo. Y arè mi eſpirito en vos,y vivireys,
y arè repoſar à vos ſobre vueflra tierra,- y ſabreys que yº .A.
hable’, y hize dicho de .A; '
'\ .1").- … En eldia Serenº de Peſab dirdnfis Tbepbilab, como lo: fiar
Ñ. Primeranjel Hale! de Rºs-hªdes ª‘ bajar 2.60. y
deſpuer a'im’n la Paraffabſiguieme
Parafflzb del dia Sereno de Peſkb
…W'nN'ſ‘Í'x‘C‘_Ï‘rÜ-\ZT
Fue en embiar Parhó a el pueblo , y n‘o los guió el Dio
carrera 'de tierra de Piliſtim— , que cercano el : que dixo el
Dio uiçá ſe arrepentir'a el pueblo en ſu ve’r pelea, y tomarle
an à gypto. Y hizo arrodear el Dio a el pueblo carrera del
dizierto à mar de Su h , y armados ſubieron hijos de Yſrael
de tierra de Egyptog( tomó Moſeh à, gueflòs de lolſeph con
el: queconjurar conjuro à hijos de Yſrael por dezir, veſitar
vefitará el Dio à vos;y haredea ſubir a mis guefl'os de aqui con
vos. Y moviéronſe de Sucoth. y pofiiron en Etham : en ca»
ªf.:
"L-SB'.
bo del d izierto. Y .A. andan delante dellos de dia con pilar
de nuve, por hazerlos guiar en la carrera, y de noche con i
lar de fuego, por hazer alumbrarà ellos: para andàr de ra ,
de noche. Nohazia tirar 'lar de la. nuve de día, y pilar del
ego de noche: delante e uchlo. Y habló.A.,à Moſeh_
;QX';. ¿g_L.
PJ.;
or dezir. Habla à hijos de fi-ael, y tomen y poſen delante
Fi-Ahiroth, entre Migdól, y entre la mar : delante Bahal Se
phón, eſcuentra el polare'des ſèrca, lamer! Y_ dirá Parhó or
hi'os de ſrael , Y traſerrados ellos en la tierra: _cerró_ ſo ¡¡e
dl‘os el dizierto. Y enforteceré à cora on de Parhó,y erſe—
irá empos ellos, Y honrarmee’ en Par 6,_ y en todo u Fon—
ªªlº, ycſªbrán
-- ª Egypto _queyo
ct .A, y hiziçſron
, aiii.“ Y ſue de@
' nunciado.
ORD E N 3 59 -
grande nunciado à Rey de Egypto, que huyó el pueblo : y fue traſ
ilòslu tornado coraçon de l’arhó y tuª ſiervos por el ueblo,y dixe
ſe nur, ron, que eſto hizimos que embiamos a Yſrªe de ſervirnoa?
rajrdoa Y aro à ſu quatregua: y àiju pueblo tomó con el. Y tomó le'
Is, ia cicntas quatreguas CſCOgidas, y toda quatregua de Egypto :
meli capitanes lobre todo el. Y enforteció .A. à coraçon de
‘Os'z ri zarhó Rey de Egypto, y perſiguió empos hijos d e Yirael: y
uilm
hijos de Yſrael, lalxentes con mano alta. Y perfiguiéron EL
iiiuïh gypto empos ellos,y alcangaron a ellos poſantes ſercala. mal',
eyed. todo cavallo de quatreguade Parhò y (us cavalleros,y infon
1ado : (ºbre Pi—Ahiroth,delante Bahal Sephon. Y Parhó ſe
llegó: y algaron hijos de Yiraelò. ſus ojos , y he Egyptomo-V
7¡ Jill vienſe empos ellos, y temle’ron mucho , \y eſclamaron hilºs
r de Yſrael a .A. Y dixeron à Moſeh , ſi orque no fueffas
en Egy pto , nos tomafle para morir en el dizierto.; que :no
hizitte à nos, a ſacamos de. Egy’pto.- Decierto ella la coſa que
el Diº ' hablamos a n en Egypto por dezir z, vedat: de nos , y fem—
dixo ªl re'mos à Egypto : que mejor anos ſervir à Egypto, mas que
mulª nueſtro morir en el dizierto. Y dixoMoſeh al pueblº' , no
rm &ªl tºrnadºs , Mªd, y véd à ſalvacioude .A. 5 que hará à vos oy :
\º Yſnrl que lo que Vifles à Egypto oy z no ’añadireis or verlos .mas
l'epbfºª halla fiempre. .A. pelearápor vos y vos cal areyarYdixo
. ,mar .A, a Moſeh que cſclamas a mi; habla ‘a hijos de erael y mu,
evanle, Y tu alga à tu vara, y tiande a tu mano ſobre la mªr
hi'endela : y entren hijos deYſi-ael entre la mar en lo ſeco’,
yo he , o esforgan a coraçon deEgthoJ entrarán empos
ellos: ,Y re' honrado en Parhó , y en todo ſu fonſado; en ſu
quª-\tregua y en ſus cavalleros. Y labrán Egypcianos, ue yo
.A. en mi ſer honrado en Parhó,en ſu quattegua, yen uª cal
valleros. Y movioſe gel del Dio, el andan d elante real de
Yſraelïl. anduvo detras dellos: y mevióſe pilar de lanuve de
deláte nos,y efluvo dellras dellos. Y vino entre real de E~
gypto,,y entre real de Yſracl: y fue_ lanuve, y la ekuï-idad, y
alumbró a la noche z y no ſe llegó efle i elle, toda la noche.
Y tendió Moſeh à ſu mano _ſobre la mar, y hizo andar-A- à la
mar con viento fulanp fuerte , toda la noche, y puſo ‘alª mar
por teca.: y fueron _hendidªs lªs aguasJ Y ºª“ª‘éà‘lfïdº
. . e
.
.".-.'›
,~
. "IÁ¡P!-
A JÍN\
60 DE PESAR_ . Ñ ,
3Yſi-acl entre lª mn- cn lo ſeco .- y las aguas à ellos cal-‘tª', de im. M
ſu derecha,y de ſu izquierda, Y perſiguiérou Egypcianoª , mo f. :
entraron detras dellos,todo Cªvallo de ParhóJu quam ua, .A. : ná
y ſus Cªvallcros , à entre la mar. Y Fue en alvorada e la. \muii
mañana, y cató .A. à real de Egzptogn pilar de filego y nuvc: Tl-Guz;
y comurbó à ¡cal de Egy to. tiró ‘a rueda de ſus quan-cgi¡ com‘
as, uiólo con fidum re: y dixo Egypto , huírc delante MECI
de Fuel, que . .pelean por ellos con Egypto. Y dixo .A. à {Mi
ª**K‘ª\xgªy-_-—Ñ,. _.' r Moſth , tiende à tu mano ſobre lª mar: y tomenſclas aguas \Um
ſobre EL to, ſobrc {u quatrcgua , y ſobrc ſus cava'lleros. I Cu.;
tendió Oſeh à ſu mano ſobre‘la many tomóic lª mªr à horª (iii:
de mªñana á ſu fortªleza , y Egyp‘cxanos huycntcs á ſu encu Pili
entro:y ſacudíó á Egypto entre la, mar, y tomaronlè las aguas mi
cubrieron á la quatrcgua, y á los cavallcrosz á todo ſonſi Ji
dº de Parhó los entrantes em os ellos en la marno fue temá \ \w
nccido en ellos haſtª uno. Y ijos de Yſrael anduviéron en
lo ſeco entre la mar: las aguas á ellos cerca, de ſu derecha,
CW
y de ſu izquierda. Y alvó .A.en cl dia el efl'c 'aYſi'ael de ma
no dc Egthſo: Vido YſraeláE ypto muerto , ſobrc orillª.
""\f‘ del: mar. vi olYfi-ael á cl pocfer cl grande. que hizo.A.
en E to,y
Mofèiygl temicron
ficrvo. el pueblo
Entonces cantóà.A. y creyeron
Moíèh, y hijosen
de.Yfi'acl
A. y cn,
á la cam ica la CR¡ á. .A. y dixeron por dczir: camarè á.A.quc
‘ºlªaª—*<9
.LM—AC;&\*\'~M_
*ª*A
' _ 'enaltecer ſc malteció,cavallo,y ſu cavalgadºr cchò cn la _man
Mi fortaleza y loor .A. : y Fue à mi por ſalvacion z' cflc mi
Dio, y hazerlcè morada, Dio de mi padre, y cnaltcccrteè. .Aa
varon de pelea: .A. ſu nombre. QIaMguas de Parhó , ſu
fonſado, echó cn la mar : y eſcogedurª dc ſus capitanes, 6—'
ron hundidos en mar de Suph . Abyſmos los cubrièmn : de
ccndièron cn profimdims como piedra. Tu dcrecha.A. fu—
erte con la fucrga : tu derecha.A.qucbranta enemigo. Y con
muchedumbre de ru lo -ania dembas tus levantamºs: cmbias
tu ira, quemados como a coſco'a. Y con eſíflrito de tu nariz,
fueron amontotiadas aguas, ucron paradas como mon ton
eſtillaptcs: quejaronſc abíſmos cn medio del mar. Dixo
"enemigq, erſiguirè,‘ alcangarè, artirè deſ ojo: hinchirſeá,
dellgsrm a ma, dcſw'ymrè mi cigada: d crmloſà mi ma
Í. _—
no
-ORDEN. Ñ… _ i "BS'I
fl'la, (le ïió. Aſo‘plafle eon tu viento‘ cubriólos mar : hundie’ron ſe en .
Manos» mo el plomo cªnag'uas ſuerteò. Quen ‘como tu en lbs fiierte's
arre
.A. : úien enano t‘u faerte'e’n la-ſam‘idad? temer‘oſt') 'de lomos
ali? haze or de maravilla? Tendifle tu d'ereCháxnglutiólos tic-r
ra,Guiaſte con tu mercedzpuebl'o elle que-redemifle : guíalle
Mmm:
¡largª
con tu ſortalemà morada de ſantidad.()Yei-'mn pueblbszeílre
dclantº ' mecie'rdnſe : 'dolor travó mòradóres de Pelaſeth. Entoncea
(no .Lª fueron turba'dos Con'dES'deEdomz Fuertes de Moab-,l'os rra
vó temblor : Fueron defleïdòs todos moradores de Kenaan. '
Las ªg“ªª
leros. Ca ga ſobre ellos miedo y-pavor, con grandeza de tu bra-eo‘,
Irà hºlª ‘cal en ſe comola “piedra: h‘allá que alle tu pueblo.A. haſlaq
paſſe pueblo elle que compraſte. rI‘raerloſas ‘ plantarloſas
ſu encª
en monte de tu heredad,-e0mpnſiura para tu aſliento obrafle
Mªgª” .A. \antuaríó .A. compuſie’ron tus manos. .A. reynarà para
oſonſª
cremª- ‘ fiempre,y ſiempre. (Lie Van cavallo de Parhó c'on ſu ua—
tregua,y con ſus cavallerOS'cn la mar, y hito tornar . A. ſobré
:rºn º" ellos à aguas de la; mar : y hijos de Yfrael anduvieron por ló
letªl" ſeco entre lamar.Y tºmó Miryam la Prophetiza;bermana de
\dellª Aaron,al adufle en ſu mano: y ſàlieron todas las muueres de
bçcºïffl‘ ‘ tras della,con adufles y con dangas. Y'cantó à ellas Miryar'n r
:hizºañ'
cantada .A. due enaltecer ſe enalteció , cavallo ſu cavalg-;a
n-A- ‘º dor echó en a mar. Y hiz‘omover Moſeh à Y reel de mar
lÍY ¡flv
Suxlh, y faliéron a dizierro de Sur: y anduviéron tres dias en
rèá-ll-ºl‘le
el 'zierto,y‘n0 hallaron aguas.Y vinieron à Mara y no pudie
enllmªri
ron por' bever aguas de Mará , que amargas ellas : or tanto'
llamó ſu nombre Mara. Y querellaronſe el pueblo obre MO
ſeh por dezir,que beveremós. Y eſclamó à .A. y moſtróle.A s‘
arbol,y echó ‘a las áªuasq adulçaronſe las a uas g ahi puſo à el
ero,y)uyzio
boz -, y a eli derecho
de .A.tu Dio,y lo eſperimentó.
en ſus OjoYhizieres,y
iXO fi oír efycucha—
o eres à’
na
ª' e f]
( (l
¿gi LevfiteſeelDiO,yCſparzaníe ſus ene
ªºſ migos, y huyan ſus aborrecientes de
tchlDÍ()
, mºnte de]
lante del- Como ſe empuxa humo los tºïïºlmor
e'mpuxarás, y como delleírſe cera delante fue*
&Diem
go, (aiii) ſe deperderán malos delante el Dio. _ dchiOdc
Y juflos ſe alegrarán , y agozarſean delante el
’Dio': y agradarſeán con alegria. Cant-ad al Dio &035m
mich,,
pſalmead ſu nombre , enxalçad al que cavalga
ſobre cielos: en YAH ſu nombre,y alegradvos ‘²²W
'delante del. Padre de guerſanos,y juez de biu-‘
Dio. E:
das: el Dio en morada de ſu ſantidad. El Dio Diº de T
lºpara
haze
vde habitar ſOlOS
f'arropeas: en caía
decierto , ſaca encarcelados
rebelladores moran en Midas,
ſecura. Dio en tu ſalir delante tu pueblo,en tu
enel¡lígos
paſear en el dizierto Selah.- Tierra temblò
tambien cielos gotearon delante el Dio eſ’ce_
Sinay,delante elDio de Yſrael. Lluvia de vos
luntades hazias mecer Dio \obre tu' heredadi y ª
' En.
DE SEBUOTH. .3571
EN el mes el -tercero , à ſalir hijos de Yſrael d'e tierra de
Egypto ;en el dia el efle , vinieron à dizierto de Sinay , -y
movieronſe de Rephidim, vinieron à dizierto de Sinay, y
oſaron en el dizierto : y oli); ahi Yſrael eſcuentra el morite .
,alliMoſeh
dirásàſubió alDlahacob,
calcta de io 5 4 llamó à el .A . delà monte
y denunciaràs hijos depor dezir'.-
Yſi‘ael.
Vos viſtestruxe
aguilas,y , lo que hizemi:
a vosa á Egy\pagara
to x ylleve’ à vos lbbre
fi oír oyerdes alasboa
en mi de
y guardàrdes a mi firmamiento : ſeredes à mi thezoro mas
que todos los pueblos,que à mi t'o ala tierra… Y vos ſeredes à
mi reyno de l'acerdotes, gente ſanta: eſ’caslas palabras, ue
hablaràs à hijos de lſrae -. Y vino Moſèh,y llamó à viejos c el
ueblo : y puſo delante ellos à todas las palabras las ellas, que
le' encomendó .A. Y relpondieron todo el pueblo auna
dixeron : todo lo que habló . A . haremos x . tornó Moſeh {t
palabras del pueblo à .A. Y dixo .A. à Moſe ;he yo vinien à
u en eſpeſura dela nuve, porqueoyga el pueblo en mi hablarv
eonti o¡ y tambien en ti creeràn para ſiem re: y denunciól
Mole à palabras del ueblo' à .A. Y dixo.A.à Moſeh anda al:
pueblo; y ſantiſicarlo as oy mañana: y laven ſus paños. Y
ſean aparejados para el dia e tercero : ue en el dia eltercero';
decen der-"LA .à ojos de todo' el pueblo lobre monte de Sinay.
Y aterminaràs alpueblo derredor or dezirzguardadvos à, vos
de ſubír en el monte , y tocar en iii cabo ,- todo el tocan en el
monte,matar ſerá matado. No toques en el mano, que ape
drear
fi \èrá a dreado,
varonznogcivira : enòſonrctrae’r
aſaetearel ſera aſaeteado
cuerno z ellos. fiſu(¿uatropcffl
iràu en elQ
monte. Y decendió Moſeh del monte al pueblo: y ſantificó ~
al puebloïy lavaron ſus Puños. Y dixo al pueblosſe apareja
- dos à tres ias : no vos allegueys à muger. . Y Fue en el dia el ~
tercero en ſer la mañana, y fue bozes, fylrelátmp k os, y nuvo
grave ſobre_ el monte,y boz de ſophar erte muc o: yeflre- ,
mecioſe todo el ueblo . ue en elreal. Y {acó M'oſeh al pue- r
blo à encuentro el Dio el real ,, y eſiuvieron en baxeza del ~
monte. Y monte de Sinay humean todo el', po ue decendió
ſobre el .A.en fuego: ſubió ſu humo; cºmo umº de la: ‘
hornaza¡ y eflremeciòſgtodo el montemucb o. Y Fue .boz de' ~
.- . ‘ Yy a * ſophar
377. O R D E N, -
ſophar andan, y esforçanlè mucho 2 Moſehhablavaq el Dio Kids. ldixt‘
le reſpondia en boz. Y decendiÓ.A.ſobre monte de Sínay, à C DlºaPOl'
cabo del monte : y llamó . A. à Moſeh à cabo del monte, y ſu— mªªéªlªªi
bió Moſeh. Y dixo.A.à Moſeb,deciende ateſtigua en el pue mºſlollre n
blo : porque no derruequen, à . A.p0r ve'r,y caera del mucho . Ptblºdc le
Y tambien los ſacerdotes los allegados à .A. ſe íantifiquen ‘. dªº .Ai-\Í
porque no aportille en ellos A.Y dixo Moſeb à .A. no pod¡ à Clºs cielos
el pueblo,POt (ubir à monte de Sinay : que tu ateíliguaí’te en leIYlliOl’¡
nos por dezir,atermina à el monte y lantificarloſas. Y dixo a WWW
el .A. anda deciende, y ſubiràs tu, y Aaron contigo: y los fa ªulïll'v'flzgl
cerdotes, y el ueblo no derroquen por ſubír à .A. porque no &limit-\On
a ortille en el os. Y decêdió Moſeh à el ueblo y dixo à ellos. P‘ºªlſªSl’nz‘
habló el Dio,a todas las palabras las e as por dezir. ml"ªºªlgz:
Yo,.A. tu D10 : que te ſaque' de tierra de Egypto,de cala de O [e
íºlll'tclllzªl
fiervos. No fea à ti dioſes otros delante mi. No hagas à ti do
ladizo, y toda ſemejanga: que en los cielos de arriba , y que En el
en latierra de abaxo : y que en las aguas,de abaxn à la tierra. YÏU (lu
No te encorves a elloszy no los firvas : que yo A.tu Dio, Dio
“Um
zeloſo : veſitan delito e padres ſobre lujos,ſ0bre terceros, y “chavºs
ſobre quartos,à mis aborrecientes. ,Y hazíen merced à miles: Hªl' &lgaç‘
_à mis amantes,y guardantes mis encomendangas. No jures à &Nel ll]
nombre de .A.:u D10 à la vanidad : que no librará.A. al que Ïmºlª tc
jurar: à ſu’nombre a vanidad. Membra al dia de Sabath, por' ibªmºs;
ſantificarlo. Seis díaslabraràs,y haràs todatu obra. Y (llª. el &fielflosí
ſeteno,Sabatb a.A.tu Dio : no hagas toda obra, tu, y tu hijo, y b’ªVOs. Il
tu hija, tu fiervo, y tu fierva, y tu quatropea, y tu peregrino , te : fª…)
que en tus villas. ue ſeis dias hizo .A. à los cielos, à la tier.
ra,à la mar, y à todo oque en ellos, y hol ó en el ia el ſete- y Ha¡
no: por tanto bend-ixo .A. à dia delSabat , y ſántificolo. YF"? ci
Honra à tu padre', y a tu madre Pºngº ſe alarguen tus dias fi» - {YÏt
bre latierra,qne~A.m Dio,dan à ti. o mates. -No'forni ues.” os
fll dªi-1:
No hurtes. No awfligues en tu compañero¡ teſtigo de ſ ſe—
dad. No cobdicieseafi¡ de tucompañero : no còbdicies muger" tº”
de tu compañeroçy ſí¡ 'fiervo ,y ſu ficrva,y ~ſu bucy,y {u aſno,y' ª de 1
rºl’lïïci
todo loque a tu compañero; Y todo el eblo veyentes à las
bozes, y à los ’relampagos ', y boa de ſopiii: . y'à elmon'te hu- ' dellº?“
mª“ ‘ Y Vidº ªl Pªºblºa Y- ºſmoviéronfiª, Yª eſtuviéron de le. e
q del ſ“ cg(
º‘
. _ Y , x08.
DE SEBUOTH. 373
muy elDiº xos. Y dixeron a Moſeh,habla tu con nos: y no hàble con nos
:de Sínayjª el Dio, porque no muramos. Y dixo Moleh al pueblo no te
nomeylu mades,que por provar à vos,vino el Dio : yporque ſea ſu te—
am tipic mor ſobre vucflras ſazes, porque no pequedes. Y efluvo el
.delmuchº ueblo de lexos: Moſeh ſe llego à la eſ eſura,que ahi el Dio.
InnſqUª‘ - Y dixo .A31 Moſeimffi diras à hijos de ſrael: vos vifles, que
inopºd-Il de los cielos hable’ con v'os, No hagades comigo, dioſes de
-ihgulltffl plata,y dioſes de oro, no ha ades à vos. Ara de tierra haras
ara mi,y ſacrificaràs ſobre e la,à tus aleaciones, y à tus pazes,
¡s,
\0: ylºïlï a tus ovejas,y a tus vacas: en todo el lugar ue hare' emmen—
L ºrquenº tar a mi nombre-,vendrf ‘a ti y bendizirtee’. quando àra de
iixoàclleª iedras hizierES a mi, o fragïies à ella de cortadura ; porque
ur.
tu pico algaſ’re ſobre ella, y a itaflela. Y no ſubas en gradas
,cifſªſàd‘ _' ſobre mi àra : porque no ſea deſcubierta tu defizubertura
zas-i tidº' ſobre ella.
E n el Sep/2er ſègundo dirán la Paraffla figuieme.
ſb¡ 1)’ (1116
\lanemz Y En dia de las primicias, en vueflro hazer allegar prelênte
u Diº- Dlº nuevo à.A.en vueſtras ſemanas z llamamiento de ſantidad
ſera à vos,toda obra de ſervicio no haga des. Y haredes alle—
:ercerºïu ,'
;ªdmitª gar aleacion por olor recebible à .A. toros hijos de vaca dos ,
barvez uno : y fiete carneros de edad de año. Y ſu preſente
.¿áNºiª"ª‘
.A-ªl que ſemola embuelta en el :ze tem-es diezmos al toro el uno,dos
‘ bflhi Pºr diezmos al barvez el uno. Biezm0,diezmo,al carnero el uno :
a {iete los Cªmeros. Cabrito de cabras uno : por perdonar ſo
ÏÍ. lªlª“ bre vos. Afuera de algacion del continuo y ſu preſente hare~
Pªra:
,ymh‘lº’y
g -
des : ſanros ſeràn à vos, y ſus templacrones.
Hay/Irma’ del dm primero de Palma de Sebuºtb.
Y Fue en treynra años, en el quatro (mesg en cinco al mes',
3521i: ellª"
y yo entre el cautiverio ſerca rio d'e Ke ar z ſueron abier—
ntifiſºlº'¡
tos los cielos,y vide vifiones del Dio. En cinco_ del mes :
ifllª en el año el quinto acantiverio del Rey lo achim. Siendo
1 {Omi ' fue Prophecia de.A."a'lehEZkel hijo de Buzi, el ſacerdote ,en
godfl E'
tierra delºs Caldeos ,ſ ſerca rio de Kebar :ª y fue ſobre el alli
Prophecia 'de .AJ Y vide,y he viento de tem efla vinien de
Septentrlon, nuve grande, y fuego travzmte. y reſplandor à _el
derredor : y en medio del como color de Haimal , de medio
del fuego'. Y en medio del ſemejanga de quatro' anhvíçlms : Y
e a
374. O R D E N,
eſta ſu víſtfflſtmejança de hombre à ellas. Y quatro fazes à h domdml
una; y quatro alas 'a ¡a una dellàs. Y ſus pies derecho, z y plan - ªflokavml
ra de \us pics como planta. de pie de bezero,y centellantes co . ſobrelctuul
lor de alambre ace-calado. Y manos de hombre debaxo de Ïllztſpmde
ellasàlas,~(obre
ſus juntadas quatro ſus ſusàlas:
unaà otra partes : yno
{its(ctePªzºs, y ſus
bolvian enàlas a uatro
filangar ca deÑPàjl-IÑ
da una à parte de ſus fazes andavan. Y ſemejanga de lctus fines, ſcmqmlj ç
tºmo colo:
fazes de hombre, Y fazes de_ leon à lª derecha à quatroellas , derrchr, ;
{Pazºs de buey de laizquierdp à quatro ellas:y fazes de agui mosy ¡‘an
a à quatro ellas. Y (ellas) 1us fazes y ſus alas eſtendidas de -chor. C
arribª, à cada una dos juntantes cada una, y dos cubríentes à nu…, lffl
ſus cuerpos. Y cada una à parte de ſus Fazes andava : à lo que ª Mªchu
era alli la voluntad para andar andªvan, no ſe bolvían en ſu vºz hablan
andar. Y ſemejança de las animalías,ſu villa como braſas de
gm
fuego encendieme, como viltade las hªchas, ella andava en -
tre las animalias : y reſplandor al fuego, y del Fuego ſalia. re N'M'n B¡
lampago. Y las ammalras corriendo y tomando : como villa. ?lª ª ª
del relampago. Y vide las anima!ias,y he rueda una en tierra
ſerca las animalías à quatro ſus faxes vxfla de las ruedas , y [ü
obra como color de Tnarfis,y ſemejanga una à uatro ellas :
y ſu vlfla y ſu obra, como es la rueda en medio e la, rueda, à
uatro ſus lªdos, en ſu andar andavnn, no ſe bolvían en ſu an
ger. Y ſus-eſpaldas y altura à ellas,y temor à ellas : y ſus eſpal—
Eª¡ª mi]
das llenªs de ojos derredor à quatro ellas. Y en andar las ani ¡¡¡ªntic
malias andavan las ruedas ſerca ellas : y en alçzndoſe las am'— Deſp
man ias de [obre la tierra, ſe ªlgavan las ruedas, A lo que erª bel
alli la voluntad para andar andavan : alli la voluntad para an 4
dar x y las ruedas Íè_ alçavan à ſu encuentro, porque eſ ¡rito
de la animaba en las ruedas. En ſu andar andavan,y en u ‘pa
rar ſe paravan: y en ſu algarſe de zſobre, latíerra, ſe alçavan las
ruedas à ſu encuentro : porque eſpirito de la 'animaba en lasſi
rueda-s. Y lèmejan 'a ſobre eabeças de la animania de eſ an—
ded urav, como co or de Criſtal el admirable : e pan
dída .lbbre ſus cabeceras de arriba. Y debªxo de la. ~
eſïandedura ſus alas derecha unaà otra: à cada una dos,v
cu rientes afli ſus cuerpos. Y oí boz de ſus alas ‘como
ibmdo de aguas muchas , como boz del pºtchoſc:1 quan-.
, . o
DE SEBUOTH. 375
0 fazes ‘ali do andavan, voz de palabra como boz de real : en ſu parar le
‘o : y plan aflokavàn ſus àlas, y \u boz de arriba de la eſ ande-dura que
'llantcsco ſobre ſu cabe a: en ſuſpararſe afloxavan ſus ªlªs. Y de àrriba.
debuo d: àla eſpandec ura que obre \u cabega , como villa de piedra
as¡ uarru de Sªphira,i'e~mejanſa de filla , y ſobre ſemejanla dela ſilla ,
bruja-'m ſemejªnlà como villa de hombre {bbxe ella de arriba. vide
:llsllzf‘r como color de Haſmal, como villa de fliego de dentro à ella.
moeliªs) derredor, de villa de ſus lomos,y ari-.iba : y de villa de ſus lo
es &Hgm mos y abaxo,vrde como vrfla de ſuego,y reſplandor à el der
:ndlllíï (lº
,. redor. Como villa del ªrco , ue es cn la nuve en dia de la.
Ibrícmes‘z lluvia, affi viſta del reſplandor _erredor, Ella villa de \ème
2 .’ à lº (ll-\º janſa de honra de .A. y vide y echeme {obre mis ſazes , y oí
vlªn m ſ" voz hablan. Y alſome eſpiríto‘, y Ohí detrªs de mi boz,tem
brsſas (lº Peflªd grande, bendita honrª de .A. de ſu lugar. - ' ~
(lava en Í'dira’n Bienaventurªdos, 714 Mu/Zszb ¿le la: Pág/mas, que
Mali¡ ſf' çffia’ a‘ baja: g 3 o, y ªeabarzínfl Tbejó ilab. .
ºmo
¡ e“ tlfl'll MIN H‘AH’
Edªïa ll"
ill() Ellª-5 l' DE SEBUOTH.
lª l'llfdªl ª
.n º" fifª' Es la miſma que la de Sabathgue eflá à hojas 190. haziendo
y lui ?Wºlf * ' mencion en la Hamidah, ſolo de (Paíèua de Sebuoth.)
{darlªïª‘l Deſpues ſe dizen las Hazaharoth, de Ribi Selomoh
loſ: lªslª" ben Guebirol en verſo , que contienen los
k lo que El¡ 6 l z. preceptos. porque traduzidos, es
impoffible entenderlº el ſentido,me
:ad “ªl“.
pareció mejor ponerlos en eſta
luc
"Y [n lu
forma, donde le verá,à que
perſonas,tiempos,y luz
.’ alçªvªª‘ª
gen-,ocurre la ob '—
ml lª ‘ª
ia df elPV gacion dela ob- '
le : ¿Pºr? ' ſervancia de ~ ª
' ellos. -
mw d‘ ª
da uª' dºº’ _ HAZAſª‘lf
i allª ‘ºmº ct. .g . _ . ‘ ’. i e ,. : ›
*rOſº qu“? )
Ilo
‘› *m
ªhAZAHAROTH‘
De Mínhah, del dia primero
rnrldYIOS
Hªttrlumh
. lſ- Cubrir
DE SEBUOTH. \Pªdffdelm
hmPlCS. La;
PRECEPTOS AFIRMATIVOS 248. "ª Bªilar-ll
A queg‘meralmmteſòn obligado: , hambre: , y mngms, .‘
ea tºdo lugar-,7 tiempo. ffltceá
?dºmªinſ
¡ C Reer la exiflencia del Dio. (Luc es uno en fimpliciffi, ºctªvºdlzn.
ma unidad. Amarle. Temerle. 5. Santiſicar ſu nom Sªªd-ae;
bre. Hazer oracion cada dia. Darle gracias deſ ues de la cº. (¿Mºllªnd
mida. Imitarle en ſus caminos. Pegarſe à el,yàlos ſabios de ue Ó
la Ley. ro. urar en caſo ur ente , or ſu nombre. Cum~ :IMHE
pllrla prome a. Confeſarlee peca o,b01viendo en peni~ ¡ªlarm A
tencia. Obedecer al Senado rande. Oyr al Propheta, ver.. Miquel:
dadero, 15. Santifiear, y onrar la‘fimiente de Aaron. l.“ªªllrzw
Darles el brago,quixadas,y quajar. Honrar los labios, y vie~ “mªlªria
jos. Temer de losgenitores. Honrarlos. zo. Empreflar [Bªruh
al Yſi-aelira de gracia. Reflituyrle lzperdída. Reflitu rle el
robo. Tomarle la prenda al tiempo e ſu neceffidad. ograr
al eflraño. 2. 5. Apertar el eflrrño por la deuda. Amar à to~~
do Yſràelita. Ayudarle à deſcar ar el animal. '- Ayudarle à
cargarlo. Reprehender al ecacEDr.. zo. Dar limoſiia‘à los
pobres. Enterrar à los de untos. Líbrar el perſeguido, aun
que ſea con la vida del perſeguidor. Amar los proſelitos pe—
regrinos. Ajuſtar las balangas,y medidas. z 5. Pagar al jor_
nalero luego ſu trªbrjo. Que pueda guſtar de lo que trabaja
re. (¿ue el novio ſe alegre con ſu eſpoſa el primer año. Que
ſe ſirva el Yſi-aelita del entio en eterno. - Santificar el dia
del Sabath. 4o. Repo ar en el. Tratar de la ſalida de Egyp—
to en noche de Peſizh. Corner en ella pan cenceño. Eſcom
brar el leudo a la biſpera. Repoſar en la fiefla 4 5 . Repoíar
en el ſeteno. Répoſar enla fieſta de Sebuoth. Repoiàr en
Ros-Afina. Repoſar en el dia de Kipur. Ayunar y afliguír
enel. 50.rep0\àr en el dia primero de Sucoth; Repoſar
en
. AFIRMATIVOS. "37'7'
e'n el diaOctavo. Situar Mezuzá en las uertas. Hazel' perl-il
TH "ala tech u'mb rº'. Degollar el 'que qu iziere corner carne.
Ty. Cobrir la ſangre del animal ave. Embiar del nido la
'madre de' los pollos. ‘ Examinar as ſeñales en los animales
limpios. Las ſeñales de los peſes. De la's lagoflas.- 60.De las
aves. Bañarſe el immundo, en‘baño conviniente'. '
08:43- , Ob/i atorio: a" todos en tiempº' :lª cal/'a fimm.
l l *
UNMSM’ Offrecer todos los \acrificios en el emp o. Alegrar e'n las '.
paſcuas con ſacriñcios de pazes. Sacrificarlos animales del
octavo dia para riba. 6 5ª. Sacríſicar el animal erſecto.
lffl Sacrificar eXpiacion cierta por algunos ecados. acrificar el
Ijſiczrſunom que efla en duda ſi pecó una Expiacion udoſa. Sacrificar el
ſ mªs-dc); CO* que pecó por yerro,una expiacion eflable. Sacrificar el ſa—
fos lªbiºs ‘lª Crificio vario,entre‘el rieoQ/ pobre. 7o. Anar la decima de
1brc. Cuªl' la quatropealim ia. Traerlos ſacrificios_ que ſe deven' 0:'
1dº ªl¡ Pºn" qual uier calida de promefſa en la primera paſcua qUe esª
-ºphmvet puesl egàre. Traer aquellos à que ſe obligó defueta d‘e 14
de Aªlºº'. tierra ſanta. Redemír los animales de ſantidad,que tuvieron
Tlf' macula. @te el trueco del ſácrificio ſea tambien ſantidad.
3_ Emprdlfl 7 5. Traer las Himicias al Templo. degollar el cordero Pas¡
…km -rletl cual en 14.. de iſan. Comerlo añado en [anoche de 1ij 7,
idad- ,ªm Pagar el que yerró en ſacrilegio, el caudal, y añadir e‘] ¡printoá
L Amªrª“? Pagªr el ueFrometiere al Señor, ſu valor,conforme manda
-
la y. (¿0. agar el que rometiere un animabqueriendold
limºſi‘ªªlºª redimir, el precio en que o efli'mare el Sacerdote; L0 mis:
regªiªº’ªªª mod que prometiere ſu caſa. Lo miſino' el que prometiere'
fu campo; que ſe juzgue el derecho de los Anathemas. Qué
rol-Cllfïll‘;
ªl' J. ' las comidas fiendo mojadas de 7.1icores reciban immundicia.
Psªgtmbªlª' 8 5. (De el difimto contamine. que el que tocáre en morrº;
UC zina, ſea immundo. QE la el' erma humana contamine.
:illª-r dd” Qje los &reptiles immun‘dos el LeviticoxontaminenQie
lª dº EL?? las aguas de la vaca Vermejaámmundengy‘limpicn.
io. Elvª? Oblzgatºrios a‘ todos, en la tierra finita.
ç. Repold 9o. Deflruyr la idolatría. ' Dexar en la viña .10‘s granºs que'
caen al tie ‘UPC de lavendimia. Dexar larebuſca de la viña. '
*Rc-Pºl” Deia!" rincon en el campo. Deza: las eſpigas que caen en h
ſe'gada. y 5. Dexar lo queZſe olvidó de coger. HFímrla
, . ª
g 78 PRECETOS
Halá para el Sacerdote. Hazcr ſantidad la planta del ¡504.
Sanríficar el primo enito del animal limplo. Temer del
Templo. 1 OO. Em iarſuera del.los immundos. Dar al Sa
cerdore la rimera rrcſ uila. Bolver cada uno á ſu pofl'effion
elaño del ubileo. Re emíracabo de un año,l as caſas vendí.
das en las ciudades muradas. Obſervar la Ley del fiervo He.—
breo quondo es vendido. 1 o 5. Redemir la ſierva Hebreª
conforme al derecho de la Ley. Caſar con ella, ò caſarla con
el hijo. Car ar de donativos el fiervo,y fierva Hebrea quando
ſe embian líres. Repoſar en el año de la Semitá.Perdonar las
deudas en año ſeptimo, 1 lo. Dexar al comun los frutos deflc
año. Apartar la apartadura grande, uno de cincuenta para el
Sacerdote. A anar la deCIma 1prImera para el Levíta. Apar.
tar la decima egunda para fi, e año 1.2.4.5. comerla en le.,
ruíàlaím. Apartar la decima del obre en e año z. y 6. de la
Semítá. 1 x 5. Edeficar el Temp o. Hazer el olio.de la un
cíon. Levantar Rey. A parejar las ciudades de acogimientp.
Dar a los Levitas ciudades en que habité. x zo.Infl1tuyrjue;,
zcs,y alguazíles. Ungír Sacerdote Pªra la guerrª. Preſentar
la 'az à los que no ſon de las 7.naC10nes,y obſervar con ellos
lo que decreta la Ley. Deflruyr las ſiete naciones. . ,
0in atºrios a’ hombres enparticªlmwn todo lugar ti‘emN.
Aprender Leyzy‘enſeñarla. ¡2. 5. Eſcrivir un ep er. Cir
çuncidar los ninos à los ocho dias. Redimir el pnmogenito.
Leer la Semah dos vezes al dia.Poner Tephilim en lacabeça..
I zo.Poner Thep’uilim en el bra o. Veflir Cícíth, en P²250
de uatro alas. Contar el Homer ¿ete ſcmanas. Oir Sophar
en os—Aſàná, Eſtar en Cabañas 7.dias de Sucorh.- 13 5.To-_
mar Lulab en el dia primero. Rcdemir or Cªrnero el pri
mogcnito del aſno. En falta,cortarle la ca ega por la cervíz,
Tefliſicar en juflicia, fiendo citado, el que ſupxere algo en fa
,v'or del proximo.. Recordar lo ue hizo Hamalck. I4O.Ex_
tinguir y rematar fi¡ memoria. Laſar con Kidufin. Caſar con
la moga (Be forçó. Frutíficar y multi lícar en lícito man-í..
monio. ar divorcio à l'a- muger en qulen no halló gracia.
145. Qgedár por marido erpetu4 el que ldiſamó ſu mu
2er. _ Acuñadarla muger de hermano que murió fin hijos.
Darle en falta Haliía, ' . ~ ' Obliga. '
…ª
AFIRMATIVOS. -. f -379'
delitº“ Obligatorio: a‘ los Hªmbre: durante el Templo.
Tcmerdd OYrecercn el primero de las Paſ'cuas ſacrificio de pazes. Lªs
DmlSA er trayendo las primicíaslos verſos del Deut.26.2.. I 50. Dc.
¡pofffffiqº zir la Confiffion de las decímas , delDeut. z 6.- I 3. Subir al‘
caſasvmdl Templo tres vezes cada año. Hazer el Pelàh ſegundo el que
l ficnollc cfluvrcffe immundo. Comer la carne del Peſah fègundo.
rrch’bm Dar el medio ſiclo de plata cada año. ‘ I 5 5.1mmundar aun'
Minimª
‘a otros el que tuvo fiuxo de ſangre. Traer ſacrificio quando
WWW ſe hmpxare. -
’erdonnlfl ' ' Obligatorios dido* mugen; durante el Templo
Frutos dell: Sacrificar la que tuvo fluxo quando ſe limpia. Sacificar lá
?nrªpª‘ªd pax-ida.. Immundar la menflruoſa,y contaminar à otros.
160. Lomiſmo la parída. Lo míſmo la que tuviefſe fiuxº,
llª. APª"
ftlílffl ' ' Oblzsatorioszilas Sacerdotes, en todo lugar] tiempº.
,y 6. ¿Ch ¡mmun arſe y alutarſe por ſus deudos difuntos. Bendezír¡
) de 12ml' los Yſi-aelítas.
, muertº Obligatºrio: a‘ lº: Sacerdotes, durante elTemplo.
llnu‘¡Y 1““ Vcſtit veflidos ſacerdotales en el tiempo de ſus adminíflra-.ª
Refinª' cion. I 6 5. Lavar antes las manos,y los pies. Aeender fue o
¡r con chª ſobrc la ara continuo. Hazerla allegacion del preſente. a- A
zer e] ſicríficío del holocauſto. Hazer el íàcriſiciò de la @Fia- t
Cion.] I 7o. Hazerlos ſacrificios de pazes. Hazer el ſacri cio
-ar W" de limpieza. Yemen la carne de ſimtídad que ſe immuudó.
'Olª-<4"
rlmogtfillº
Qtemar loque obró en el dia tercero. Qxitar la ceniza de
la ara., I 7 5. Sahumar el ſªhumerio dos vezes al dia. Orde.
enlª“ z nar el pan de las faces,y encícnſo. Acender las Cªndelas de la
lth›mFm0
Oír ºl‘hu almenara Comer la carne de los íàcrificios de limpieza,y cul-I
pas. Comer los reſtos de los preſenres que ſc-dedIc'á al Señor
-I 80. ServirPor ſus turnos en eompaïuas, mas juntos en la*
palcuas. Tuner con trompetas íobke los \àerïficios , y en_ la¡
tribulacíones. Salar los (àcrificios, ‘
Obligatorios d lºs Sacerdotes gladminffltªrlasfl aÏ lº; ?Ii-aca
[im:
Okſircer dos continuos elpreparadºs.
cadª Ñ Sabat!:
dia.Añadirun fªcrificio en , '
l_ 85. Otro en Ros-Hodde-s, 'Otro en Ros-Alinª, Otro en.
dia de KiPur- Celebrar. lª ªdmlñiflxªcion che dmonſomxº.
‘ Z_ z a manda
380 PRECEPTOS,
' nda la Ley. Añadir un lacrificio en Cabañas. mias (ll
i'90. Otro en el dia octavo. Otro en Peſah. Llegarla me,, dºnar el
¿ida d'e cevada en el ſegundo_ dia de Peſah. Traer los dos ªl' ma, O ha
fics con ſus ſacrificios en Sebuoth. _ Añadirlſacrificio en _ es., mando.
buotli. I 9 5. Haze¡- la vaca vermeja. Fºr rlSc‘I
ºbliga-fort¡ a‘ los andªte: y ¿evitar durante el Tem_ lª. uña¡ el
Llevar la Arca de ª. Ley al ombre. Guardar de noe e el_ 'garcl dai
Templo. ' P050 rav;
' Obfigaxoriº; d los Le-'Uima , durante el Templº. D0 Cl .’qu
Cantar en quanto \èſacriflcava. A_P311351* para el Sacerdote de
la decima de ſu decimª, ‘ - ' Pl’tpam
'º Ola/:garmin al Rc] de [fue] me: m
200- Eſcrivir paraſi un Se her Torah, ultra del ueya te Cºll i¡ m¡
la"; ,; \ en ***delª
!1. AFlRMATlVOS.
enlas ciudades de acogimiento. A gotar al malo. 2.2. 5.C0n- ~
381_
Mi" lame denar el ladron à haziendaò muerte, ſegun lo que robó, al
ſ ?ªªª ma, ò hazienda. Caſtigar degollando.
"Mªfiª-s as _ mando. A pedreando. z go. Colgar enAhogando. Que- -
horca los muertos
hª 'qm or el Senado. juzgar el caſ() del que engaña la donzela.,
,y uzgar el daño del animal que paciere en campo ageno. juz- l
ª?“ 31m1) 'gar el daño del incendio en campo ageno. Juzgar el daño del .
nar c o ‘o cavado
, Zosel animal. enHaªer
lu ar ?after
ublico. 235.eii-:l
Sophar uz ªño
areldaño
jubileoque
en hi-
diª .
7²”?" l de Kipur. Obligatoriºs a‘ la milmia,
lª ‘13²m a: Preparar lugar en el Real para las~neceffidades del cuerxo. ›
Tener una eſtaca para cavar y cubrir laſuziedad. Ob rvar
con la nger hermoſa › tomada enla guerra lo que manda la -
df) "FFF . 0th moria: alle r0 a: en todº lu ar 7 mm ª. ~
'con ª Hºld" 14²349. Darſe fconoeer coli e{vefiido rotª, y cabe-11g 'crecido
zsàºlſ1²…' or immundo. Rapa: todo el cabello. Limpiarſe con ce— -=
r _ dro, y hiffopo &en , .› . '
\dadª- ºbliga tºrio: a’ lªs leprª-jo¡ m quam* Iluro’ el Tem lº. -
txípºïl'fgªl’ 'Immundar , contammaràotros. - o miſmo el pan o lla- ,
ir \ºsellºª‘ ado. 245. ue lacaſa llagada lea immunda. 2.46. (¿ue el
:13.3. El‘Pºcª' eproſo ſacrifiq ue deſpues de ſu limpieza. .
enlª laſ” . Obligatoriora! Nazarenu en la tmra fama.
Auſ() dªª' ::47. Cumplir la promeffa que hizo.
¡mº Pº‘ ‘lº' . Obligatoria en :tempº de la caſà ſanta,
., Y Rea. ‘ª' 2.4.8. Rapar el cabellatrayendo el ſacriſicro.
-. H AZ AHARO T H
“ .‘_ De Minhah,'d’e1dia Segu ndo
__ u. - DE SEBUOTH.
ÏRECEPTOSI‘JEGATIVOS 365.
'Aquegçm'rabmmefinoblgaa‘on
" bombas, ;rm-¡¡gang- ’
'i - i‘ .ªl-'en todo’lnghrz] tiempo¡
_:
- _ NEGATlVOS. 3-89.
elaviñz ni matrimonio con hija de Yſi-ael. (Luc noſè dexe fin ayuda el
m. ni trigº animal cuido del proximo. ni ('e ueulte la viflª de ſu perdi—
,Nilſiccaml da. no hurtar hazienda. no hurtar perſona. I 6 5. No tomar
zpzſiirms por fuerga lo ªgenoª no tomarla madre de la pªxara ſobre
lolarm nº los pollos. no calumniar el proximo. no teſtificar teflimo
animdfª nio falſo. no hazer iniquidad en la medida, y en los pºzos.
¡¡¡claim ‘I 7o. No deffear con exceffi) los bienes del proximo. no‘.
rodilli’ull. cobdiciarlos obligandole por medios ‘a que le ,venda lo ue
nirvªnª‘ codicm QE no ſea obligado eLnovio el primer año à as
,chutmln obligaciones de la guerra. -no tratar deshoneeflamente con
{rzlàblºffl nin-¿una muger defendida. ni aun ſeñalando con las-manos,
nialRf‘j ò con los ojos. - .no conocer deshoneſtamente lª. madre.
'obrcçl‘lºº 1 7 5.Ni la madraſta. ni hermanade parte de padre, ò-,Ina
¡¡¡211m
dre. ni la hija de lª muger PI‘OPlª. del padre. ,m la nieta,hijª
?rlªſººm de hijo. ni-la nieta,hija de hija. - 180. Ni la pro ia hija. ni
Ñmown
.la mu¿er con ſu hija. ni la muger con ſu nieta liija. del hijo
lº EnClm'
della. ni la muger con ſu nieta,hija de ſu hija. ni dela her
mana del padre. 185. Ni de la hermana de la madre. ~ni dc
@Ahí-;1* lamuger del hermano del padre. ni dela nuera. ni de la
mole “ª , muger del hermano. ni de la hermanª de la muger en vidª
_ººº-u della. 1 90. QE no ſe tenga acceflò con muger menflruoſa.
ſe WWF" l . ni con la muger caſilda. ni nos dexar engañar n'i perſuadir
C
lzlcthum. .
parª mal del coraçon y ojos. Que no pueda el Mamzer jamas
contraer matrimonio con Yſraelita. (Luc no ſe aboce al aní
lex“ ª"? mal en quanto eſtá trabajando. I 9 5. Ni ſc coma de la carne
d. nº?“ del buey apedreaclo. (Lie no ſe deminuya {obre los precep~
;Mªlªwi ;* \losde la Ley. ni ſe_ acreelente ſobrc ellos. . ,
lO ¿ªlªmº? q Obligatorio¡ d todos en tiempo de la,oafiz [bum, .
tomªglªdg No ſervireflraño en el Tem lo. no amªtar el fuego de lª;
;ll (51,' Ara." zoo.No cdeſicar- Arª Se canteria. no ſubiu à ella por,
\biggdº‘l‘ gradas. ' no ¶r la cabega del cuerpo de la expiacion del
adºllºm ave. -n0‘ſe ofrecer al Dio levadura ni miel. no hazer Los 1'551
tos de los prºſ-ªme, leudo. ' 7.05. No ofrece-r. al Dio-la dad-iva;
dela'ramera, ótrueco de perro. .~ no comer-da: lo que quedª*
re del' ſacrificio Fuera del tiempo limítadm ni del que le con:
taminòvcon el penfimiemo. ni de las fintidzchSIGLhºfpbrº
immundº. ni comer ninguno la came . delhºlqcªligpx . a
(ª .r 7; 2.10. l
'Wªy-*MIL
N-\lk
\cª-0.‘
***L'
‘-'Ñ¡
Mi
…ª VJ¡
—",-
-.4.M._'.UyTA
x_
...-..w,. .,ÑÑ
g 9o PRE CETOS
"LGA-\²
-, 2 Io. Ni la carne de las expiaciones cuyo lan re ſe eflellava
en el palacio del Templo. no comer ni aun e la carne de ²ss-l
ª lla‘
las ſantidades ligeras antes de derramarſcla ſangre. N0 co,
mer efiraño de la carne de ſantidad de Entidades,- no co. dªma
merſe la decima ſegunda con immundicia. ni aun en let-uz ª \UC
alacaſª .
?laadmím
Zï’પ‘vhªno,gíiià‘zºº ºlïi‘zïïx‘àªïª 5‘::
..ºªPodex
hirió al - º º' nº 'tener
Proximº n
35- ~ ote mº‘ ª~ ¡un
- u º pºr ªgª"
*
P‘ºdªd del h _g— nª Pªrte aux¡
'tuvierª - mayor
º" cªſo Pªrte e ªª* ſºª“miªªl
Criminn º tºmªr Coechº *ºm-lªdª Ó del quª
m ſ' nº mºhºªrdec
queuvifnï ªl ued 1' ’ ªs “Pºrand fªs de la
ni cºn fl antes oe aparecer ºÃÍFſQIe
Vºtª-l' en n ª.: Juez nº
, Contrª . P queſeVºl'
PUCdª
O ab ſolv1endo,bi:-Ivers¡l
º dºs
' VOÍ OS. .
nfièmciºn’.
::lr la otrª preſe…e ni :Fªda ni oír una, ¿lïfªr el homicida
ídqªªPª'. umero de 3 9' -' T recºmar en’ lºs a as Pªrtes 7 ſ1T¡ C's
emª— ª! mcaſt
human n¡ Sªdª* nº (ente ’ l ªr Con muerte gºtas 1 mas u
:rio decªdª
no ſacrificzr
;Zªbªªªªª-
mºrir
d6xar en]en caſº mmmªl
: ' rº entencia
' uras, mas
Pºr “º ſolº *
Pºrïïéjïªºfªêí‘
Pºr~
derramªr 1² - .
Juſticia. a ho rFª- cºlèiªdoP de1‘lªº-z
nº el
nócheqllle e" É’l Fue tºfll
teſtig º. no
93 feroz ob/-ªvW‘gl-lªr hechizerº e (lue fue abel-CH' nº
IND tornar ccigecho
l ªrorzodªl‘‘ [A
, Ï’ªÍZ-ó’s
ª - durante @1T º P or
', ,-;fl
1'‘1, Pizªdclª
' ª l'Pºflà,
'Uvªs
e1) UV":
CVerdrevmº* 350.NiszHUe[‘e
S.. ~&Unº
P º,1' mn nº rª‘Pªr
¡¡¡Coſ
- ¡entra a. Clªs.
r e ºªaſad .-ªya
Cab¡¡¡grª
-ºllo mºzdªdo
un,,
d…llosd eUv as,
* ni ¡Com er
,Í:l r e/Pmdedjcb 1 ediluntº "tºZ Eltiemgàlªácª's'
' 'r .w 31%"
YFuçen la "llª-"Preceptaf S'Nl cºmpr]
Í’ › - ſi {ªbºlvíoèxfftªdde 1:… ’fi dimelº/,- u-
. m"ª›mz
.g , tu fi ªªYdíxº -th muO ºchº,- y eſtr Z ‘enrechUT ªmº
ª
.º
‘ Mandªlª, ªtª» me:
o ºmiªºrtuvªf .ªſPªn‘dlesï
mi hi' l.emPºsl Ced lªProſt’
" 6 Ydixo
. . º’ y
¡xº be {fas tus àlaflmen
ª ºªºdutu
’ '
mie cªl
I ' tº Jªno fe ºslnan reſam ,' “dilatu\ -síºbrc ‘nl-’0
ll ‘n rªdº çlc(.ªllſ'et'nªª’tºdº loçebºs’fin161aÃ-qªºlª rízÏÃA'm‘l‘ïja dª-lªªï'u
-iª . aºï‘xºªeèiáêgªºmÍPªºBLºdixezeghlsw pºr “¿gªr-ªl
l; e ‘ ‘ › gªnª', Éstªercà’nº ngeííÏcàJll¡ [àOrqug‘gïgª Comïªàl
. ' 7 Ñ _ r \emi ' rç 'ARQ '-Yº: y't Frª' tqu -- º Mb ªl
Ի
4 ' ‘l i . i Idª
- nº! yre'd'ml'çblen
url-n" ª ' nºm¡ ', ~ re Eºſieflª
¡m › ªmblena
nOChe, , y \Edem- ªgº- ª ‘ºn ’l
ml¡
Í ª... _ <UuErêV‘º1ºsde’àPº'dºzirºcPºsde&nº“Elimeﺺm’
tu Orªl-a tornadzzàuueflro brª-‘Í'Y leosªcl'lc $6108 dºi-YU…
\
Ñ ., , RUTH. … y 39‘;
ñ’iir,y yo empos tr,y dixo, yo redemire’. Y dixo en dia de t‘u
comprar el campo de mano de Nahomi,y de Ruth la Mohaª
bita, muger del muerto com rafle,para levantarnombreªdel
mnerto iòbre ſu heredad. Y dixo el re'demidor,no puedo
por redemir para mi, porque no dañe mi heredad x redime
arade
eſto ti tu mi redencion
antes en Yſrael :ſokbre
orque no puedo-, por
la rededciou redethir;
y ſobre ‘el \rocaY
miento para afirmar toda coſi,delcalçav: varon ſu ga at'o, y
dava à ſu compañero,y efla la Ley en Yſrael. Y dixo e rede-v
midorà Bohaz,compra para ti : y deſcalgó ſu zapato. .Y dixo
Bohaz à l‘ºs viejos , y à todo e‘l puebloz' tefligos vos oy, que'
com re'à todo lo que à Elimelech,y todo lo que à Chilon,y à
Mah on, de mano de Nahor‘ni. Y tambien Ruth la Mohabitªtſi
muger de Mahlon compre' ara mi por muger, para levantar
nombre del muerto {obre u heredad, y no ſe’ra tajada nom-ª
bre del \huerto de con ſus hermano s , y de con (Tejo de ſu luª,
ar: tefligos vos oy._Y dixeron todo el pueblo que en el con
ſejo,y los víejos,tefllgos , dé.A.à lamuger la; vi'níen à tu cala;
como‘Rahel, y como Leah , que Fragf akon ambas ellas à cafil
de Yſrael i y haze ‘Feng-ado en Ephrata, y llama nÓmbradia
en Beth-lªhemª Y ſea tu caſa como caſa Ide Perez que parió
Thamar à Iehudà: de la fimiente ue dará .A.à ti de la moga
efla. Y tomó' Bohaz à Ruth; .y Fue à el 'or muge‘r : y vino à
cllmy dió .A.à ella concibimientozy pario hijo. Y dixeron las
Pªgªr“ à ahomi, Bendito .A. que no hizo ſaltar à ti redea
mdioro :y ſerá llamado ſu nombre en Yſrael. Y ſerá à ti Pa;
ra hazer o ver alma, yPar’a gºverflar 'tu caneza : por-'que tu‘
nuera que tamb lo parió, 'que ella mejor à ti que ſiete hijos.
Y tomó Nahomi al niño , y puzolo en ſu ſeno, ~ yſue’ à el porv
ima'. Y llamarºn à ellas vezinas nombre por dezir, fiié naci‘.
do hifo à'Nahomi , llamaron ſu nombre Hobed , elſipadrd
de Yſay , padre de avid. Y ellos nacimientos de Perez f
Perez engendro à Heſron , y Heſron e_ endróá Ram: y'
Rain en endró à Aminadab. Y Aminadgêengendrò à Nah
Rm' , y ahſo'n Engendróà Salmah. Y Salmªh Engcndró à
Bohaz ,' Bohaz en endrò à. Hobed. Y Hobed engendró à
Yſays y fly cºgen ó‘a David. ¡ _
'’ B b b 2. ORDEN
z 396
ª*-‘«‘'-\ 4.~4…ª,. _'4w ' la ñoche de Sucorh,
En de Sucoth. '
antects de dezir Harbith, dirán
cl Pſalmo ſiguiente.
_ ‘ L vencedor Maskíl de hijos de Korah
x Como fiervo brama , à manaderos de
,
aguas, áffi mialma brama :‘1ti mi Dio. ›
Aſedecióſe mi alma por el Dio, por el
\
Diobivo quando vendrá, y aparecerá delante
'
…ÑW-K
»ªa-.\\L_ *ª*
-_ ‘_
el Dio. Fue à mi lagrima pan de día y noche:
én dízíendo à mi' todo el dia, adonde tu. Dio?
EflOS membraré derramaréſobre mi,mí alma
quando poíſare en numerozmovermeé con el
los haſta caſa 'dchioxon boz decantíco y ma
nifèflacionflíúchedumbrc feí’cejantc, ¡Porque
te humillaS-mizalma, y q rujes ſobre mi,_eſpcra;
21 Dio que aun_ 10 loaré:(por)ſalvaci0nes de ſus
fazes. Migdioſobre mx, mi alma es oprimida
por tanto te membraré detierra de Iardcn, y.
Hermonitas de 'monte Mizhar. ab"yſmoà
abyſmollama, pºr bos detus caños Eod'as tus_
.ªg
Lindas: ytus Olas ſobre mi * pafl'aron.- De dia
éhçÓmcndava .A. ſu merced, y en‘l‘anoche ſu
"T552 can tico:CommigO oracion al Dio'dc’: mis .Vidas
Diré al Dio mi' peña,p0r que' me OlVidüſtezpor
quedenegrjdo a'njdo en aprieto de cnçm'ígo: '
Como matança de mis guefl'os me :rePL‘Idi-áron
mis ſ'anguſtia‘dflresſin
~ - i l
fu"*dèziràl ’7.~JadOÏÏde
,‘ 4
mirada día,ſi
_L
DE SUCÜTH. 397
adode_ tu Dio: Porque te humillas mi alma", Í
y porque rujes ſobre ini: eſpera al Dio, porque
aun lo loaré ſalvacion de mis fazes y mi Dio. .. ,
JUzgame
buena: deDio, y baraja
varon mi baraja
de engaño,y de gente'
tortura 'no
melcſ-ct_
capa. Porque tu Dio de mi fortaleza por que
me alexaſte:por que denegrido ando en a'prie-º
to de enemigo. Embia tu luz .y tu verdad,ell'0ê
me guiarán: traermeán à monte de tu làntida‘d;
Y à tusmoradas,
alegria Y ve'nd
de ctmi gozo: ré à aracon
y loarteé del harpa
Dio, à-Dió
Dio:
mi Dio. Porque te humillas mi alma, y porque
rujes ſobre mi eſpera al Dio, que aun loloaré_
ſalvaciones de mis fazes y mi Dio. Y
En el dia de Sucoth , dirán ſu Th ephila como en Sabath ', y
antes que digan el Píàlmo (Cantad à.A. cantico ) diràn el
en cuyo‘lu;
Pſalmo ar‘ditánà lade
de Sucoth hojaslas Palicluas
3’96. à hojas
figuirim 320.la yHaluego
haſia nidahdi;,
M O R D E N. , ,,
14"¡
.‘.ª
*JJW)
¡Andy
ſejo,abaxan y cnaltecien. Por ti hablan juſte—
dad y denuncian derechedades. Por ti el'ſabien
fiempre aun que ſea encubiertozvaron en ocul
'*\ J'Iª—--*—-M-¿AJ
tas. Por ti y el uno,y quien le tomará dichos.
Por ti claroy limpio, y acla—ranſe con claros
Por ti eſcudríñan eſcondimiento, y eſpeculan
todas camaras. Por tí apuñcó con ſu derecha
cielos, y hizo luminarias. Por ti acimentan
’\.
tierra en peñas,y hendió rios. Por ti fuerte de
ſuerça,horado en las luzes. Por ti no ſe atema
.. rán
1
ſus años,para generancio
hoſaana
de generancio.
i
.ª
RUegO Dio un0,y ſu nombre uno, yquíen le
\FT reſponderá y el uno,llamó ciclos y tierra,y
par ároſe como uno. Salvanos en paſcua de
diauno. Ruego miembra padre que heredó à
la tierra y fue un0,hizo aparejar rebelladores
MA
“._x..Pªz—;AXN
coraçon uno, y carrera una para ſervirlo parte
-.\'-‘zª’".
una. Salvanos en paſcua de dia uno. Rnego
miembra hijo. unico fue delante ſu padre uno,
ambos ellos en prueva anduvieron como uno,
diſ’ce redemecion en ſu lugar barvez uno. Sal- ~
Yanos en paſcua de día' uno, Ruego miembra
padre añadió parte una,eſPeró para hazer eſca
ar el real el u'no,apañó ſus- _hijos para recibir
’reyno de cielos boca una." ' Salvanos en paſcua
defdiauno. Ruego miembra el hazien nos oír
' manda~
_í
(mandRInIQWDESUCo--IÏH' ”
anjuſtc» C-Omº . _. _.
Zío uhflngaïl ¿Mos
, thmdarL
z_ con ' . … .
relªmPÏZºi
4.9¡
_—
m_ SUCO TH.. .
. ‘405
l
,m5, hªbló:: levªntcmeenlugªr .de Dªvid WFMOYWMÉMC
encima ſobre a de Yſrael como habló .A. : by e fiqué la «fijan
J), Yw'níc- nombre de,A.D.de Yſrael.Y puſe alli \mamiêto de.A.q tajó
"¿0… con nueflros pair-earn ſu ficaràelloedetierrade Egypto.
¿,ÑÑ…. ' _HOSAANA DEL DIA SEGUNDO,
gmaillldf . * . *l ' * ,
' vw;
.I.-‘ª—-l
PTAº*..ur ‘x9 ,., . R D ª‘
,ran fusanos,Pauagenerancm de generando. cio d‘
lLiª,..
\ Ï* - 7 .:.Lzz' ¿filiªl—“ªnª Í ’
dejuy
RUÑng elDíQ,el ſantificado con ſantidades º ra.
.Ñ Mtrªs’criófflriacion, del_ .mundo, en cada dia
!fésñ'ª en ſeſto y en ſeteno, tres tres. Sali-'anos
&A Páſsfllª de dias tªr-es, Ruego",miembra padre
que angslcsicrcSJ aérïtſſuró para hazerles
medidastrdspndurieron con el ſeñores
'
~ &Iriſ~ fir’xnami‘ento tres. Salvanos en paſcua de
drastees. y Ruego miembra hijo que k‘u'e aparc_
'fldóªàïata’mientoà dias tres,-ta‘jó firmamiento,
' cdi! fu' Cºmpañero,y. mayoral de ſu fon
. fado tres,po,r mereeimiento heredaró ſus hijos
…M,L
dºronás-ªtr‘ès:z Bali-‘anos en paſcua_ de dias très. -¿
;rue-"T .
'
.
R~üeªÏo'rrfiembra Padre que Vido eſcalera,'con
"rr-q— y
. llibi ritèsy decentlientestresgy' deſcorrezó en
*< l—i
alos treº-,jr embiójſüs’hijosà ZO‘an vezes
Ñ_, Ñ._ª. Ñ_. _ très-,ª !vanos culpaſeua de dias tres. ” Ruego
. Ñ—. c ‘'.KA—-~'marª ' Mami-Et¡ nospo'rrnano-dehermanostïªszºl
- ?Quien 'en nos grados
Yfraèſiltſiresrlhàzien nosPacerdºtes,= y ªlevitas, y
heredar Lèy;Pnſi0phc›
— “_h" tas,y Eſèrítos; tres¡ - 'Sálvame en prſcua dedias
-.ez-\Át—~…—üÑx
Razz -
ENſort‘èceme Iiii‘Diozenz mi fieſta
- y mi-. paſcua
;. ,
‘ ‘iiiis dichos eſcucha‘Aj. :entiendemi; habla.
' ſi Érihiieflar delfiteªti’c'mn’omendigddemndan
, I
(Jºª
14 . - . ‘.,.. › * ;,*r t _Í. ',
[iª-g…
-.
;JVJ
.k
1...4¡-
"1.
;adreg hizo acordarde.Qr1ete comolnz,para, .
dias quatro,pcr-ſiguió ypqlcóçonReyesquatro -
abriciáſtelo, para tornarſu fitní'en‘te àjge‘neran
c'ios quatro. SalVanos’ en 'paſcualde diasquan-0,¡
Ruegomiêbra hijo ("1 fue allegado à atanúento
ſobre cuernosquatro,y cavó Cn Paletkina poſª
\V.V…XÑ»<NV,Ñ¿Ã.r_—…._—.-Anºp
ſos quatro, y movióſe para Hebrón, ciudad de
quatro. Salvànos en páſeu'a 'de ‘días qÚRtroſiÑ *
Ruego miembra Perfectozayudado con mg;
resquatro,apíadóſe para Erª-_eſcapado‘ Klein-Y
ziosquatro,por' ſu Oracion governaſte (Rennes,
conſmandamient'os quatroSahanºsen" afiªnza‘
de diaspendonesſi
weon quatro. Ruego
quatro,‘~el'eneómen‘dafleſz'
lleVati’nos‘e'nÏ 'izi'e'r-Ï
‘ ‘ara‘
.‘S….
enchir en pectoral ordens quatrqpl’eneo_ eñ-'
'<'.2‘ dan Salvat-19$'
tro, nos Para loarlo en pa(¿datan
en paſèua eſpeei‘aqúa-
de' ſi ‘quªtró; .-Lſi ſf' 'y
ª- ª -'-‘ ’ª “ª _,AnaHofia-na -"~ q ,~ " ;j Í'
DIO à tu puerta 'cantará' o'vcja pérdidſiéh 'tu '
-~:——""\
v***’_ _,Ñ_— eſtrado, n’ueſt'ro-S‘éñbr quan fuerte tu_
nombre.- En xara en llanura,eonboz &Morte
ce,.Aª.pO'r tu" vólúntàd-heziſ’c’eèſtápà mí’mbh'ffte ª
fortaleza. _ _Iuneo_ ſ uíoſbÑpor tu (aluden,
‘dé—4
.A
':z;X~I\_W'ª ‘ª
abrien ſu boca-aii¡ ta‘ ío,lÃ,teZlimien _ſrªaek
y'ſu-ſanco. Habló y'llam'ó 'tíèrraga12á‘ifú‘5’en-_
careelados de eſtkechúras, ¡A‘ªl‘h‘ablan jqſtedad' ’
Yde‘riuncian derechedadesï’lï‘rae año‘de' paga-²
4-- . miento
. \ \ ' DE'S’UQQTH. ' 4; s'
OlUZ,P'lll miento-.I los quezen'rrcm fueron .enviciadps
yesquatm .A. acueflaruscrelony. deciende, oca enmen
igencmr . .tes y humean… Y arma- lançay-ficrra,eſcuentra
iasqustſºz
mis preſiguientes deſſeoſos, .A.- y.- no- mas afue
ltlllllfflffl ras de ti““n’o
miente Dio.' j Simiente deiàc‘ªutívcríº
de quatropeanpreſſurcta hombre; y 'idª
fi
llinlpºſ'
:iudadlª Ariel. .A.‘nos membó bendizirá caſa de Yſrael¡
. A 'Hoffaant Ana Hofia-nà; - ª ;
[uan RUegoÑaſaboreéſe à ti _mi clainor,con mi Lu
Inmuiº' '. lab en mi menta-MJ gallega‘ agora fin de mi
>dcjllºl" Íalvacionoy en ‘dia quatro, ſalva‘ agoraz 9
uhüºª. 7 AnaHofia-na. **“²" , -
\SMP º Ruego buclve agora para ahol‘gantarrne, y
adereça mi_ ſend’eroyſimi' yazida, mi obra cata“,
n illª!“
Reglª‘ . en_ _mi ſolazarme oy:en dia quatr0,ſalva'agora.
ncomfl l ,º ' Ñ , AniVahúHofia~na ~ - ' º,
e'cjaqªª' ' cºmo ſalraſte pr'eci’oſo de prea,'de derrocan;
¡ _- pared;y heriſte yarràcaſte, deffcán-mí hºh-ſif'
durafiambien'agòrajeſca y forçadode 'força—2
id'ªªº‘ª d01,y .dolorioſos de_Cora ’ 7 ale-Ïg'ra,loarteèt_t10$‘_
fuerte Y“ en dia guarro,affi ~ſaffa agora. Aª¡ VªhúHoliaznè"
cnÏOſÏÉ" Como falvai’ce ſarrnieiito,‘de ¡Salina de anguſ—
tiadoxzfih'aa, que .ſU'Sdíéntes ,cruxcmparatajar
kliadº“)
mi troncoſupizoaddſoiaszdiXifie diziendo,pae.
Jª baldarlº de gªritº. lºªtrteész: endia quªttrº,
’ª ms’ cn affiſalvaªgora- 1 .N ¿MVMHÓÏÍIÏIÁÉ ’ . z… ª
ju'ſtºdªd. Cªmpanaſ*:asmtºhçssxtªFófflázï- .‘.ffl‘z‘ª
_. ,., "am-ct
de Pªgª' , …iz
n lentº
'M
JL
"cuª-Ñ
‘.J
"¿La
\014
.r,¡A qm; ' y POL-DTE -’N,;j
am pueblo, y bendize tu heredad : loarteémos
en día ſegundo,affi iàlva agora. Ani Vªhú Hofia nª
Omo es eſcritq ſalva á tu pueblo, y b'endm à' tu heredad,
, y goviemalosz enxalçalos hafla iiempre. Y es dicho : y
, , fer-’an mis ah ras eflas Y” me apiado delante .A. cerca
nªs à .A.N.D. e dia y de noc e, para hazer juyzio de ſu fier
vozy juyzio de ſu pueblo lſi-aeLcoſ¡ de dia en tu dia.Por ſaber
*Rª—\'"u- Tª-\MD—. W
todos pueblos-de la tierra', ue .A. el, el Dio,y _no mas. No ſe
‘ . guitar-a libro de la ley eſta e tu boca , y leem’s en el de dia
'N e noche, porque guardes para hazer como todo el eícrito en
e), q ue entonces proſperaras à tus carreras, y entonces enter),
der-as. Decierto te encomendó esfuergate y enforte'ſete. no te
quebranres , y no ſeras quebrantado, que contigo .A. ,tuDgo
en todo lo que anduv¡e'res.
'ª 4 Pm-aflií del dialercero ¿e medianas de Sncotb.
Y En el dia quarto, toros hijos de vaca díez,barvezes dos:
' _ Cªmeros de edad de año catorze, (anos. Y ſupreſente y
*’— ‘ ſus templaciones,à los torosà los barvezes,_ . à los carnes
¿Ix~-e-—w—*Ñ'
7k" *7‘
ros,por ſu cuenta , como ſu jï/zio. _ ¡Y cabrito e cabrª-s uno
limpieza : afuera de algacron el cobfinuo,y ſu greſenteor fire Pªdre
templaciones. Y en dia el quinto; toros nueve, arvezes dosj
to’yÁ
Cªmeros de edad deaño catorze ſanosª Y ſu preſeme, y ſus
"IN-
templaciones,à los toros, ‘a los bar-vezes, y à los camerosgpor ªPϪd<
ſu cuenta como el juyzio. Y cabrito de limpieza una?. afuera
_4._,._
de aleacion de conr inuozy ſu Pteſentqy ſu'templacibn. ,ªº- S:
Miem]
_,. n ‘HOSA‘ANA
,
DEL 'DIA QUINTO.
,.i 'Hofl'àaná— H
-
y..
cº"? a¡
POrtinUeſt'r‘O‘ Dio. ‘Pò‘r’ti nueflro’ Criador
d
Fſixikl
;.-Rç‘
y . Poma nueſ’c'rÓ redeñÍidor. Porti‘nue‘ſtro.
' requeridor. Por tifuerte-ªde'ſuertesPÓr tieria‘n ¡¡11'th
vientoyfdrman monteçfflor &grªnde-de con.: ¿Pªth
. Co
ſejo,Ñ aba'xan
. . y enaltecien. ‘Por uhablan
daJà‘l'ſte...
~ ªmºo.?
l.Ñ
L , .…u-ª --:_—_ ___ _, —
"*ª:MI-oI..1*:
JJ”
ª*lA-e.-.ª*-º.WÑ!L:4 ¡Z Ni
*IGM
›,-1
;augeres y famila, hambriétºs \ªmbien ſe quío.
fos, ſu alma‘en ellos ſc de sſalcce. _ Por nombre
de tu ſantidad ſonidode mares harás caflàr _
abrirás tierra Y frutificarán &Iva ció ju ſtedad
harás‘ hermolleccr. 7 Hofl‘uná, AnaÏ-Íofiª-na' »
RUçgÓ adercça miordçnança, y adereça mi_
’ camino,y compone m1 carrera,para andar à
monte de mi ſantídad, y llama agora libertad à
-x…Ñ,Ñ. hartos de amargura, y ſu habla fe aſaboreará
como mirra finazoy en dia ſe‘xto, \àlva agora. y
- - Anª, Hofia-n‘a ~
- Ruego athezora _tu $11czorozy,ajtmta tu conº
gregacion à monte de tu heredadtlugar de
Santuario, derramados apañarás à morada dç
yazjda,-y_ºhazerloſás veſtir bcofladurazoyendig
LÍ'NL'(
(èxtoſſalvaagora. AmValrí-,Hofiaqffl
*Axiſ: r._.-.º-I. —
-Omo: ſalvaſtç hijd del amªdº, de flama 3,;
, ‘fuegOÑY llagaſteEgypto-poxgugatemgvanà
miſácidcad, caminoy-calçadatajaflqcnpxofyrp
. Ñ—º…
do,para,paíſa,r ueblo. abrifionquÍloartçémos,
en dia:ſCXtO,a_ _1 \àlva agora, Ñ .~ . TAMYªhQHOÁªÑSQÑ
\Ax—…Lx
"A
……\l\.ª—LV" ª Comoſalvaſte efçl'aªrecidosx e_ bozrdQÑthym
de Kaftor, y. pufiflç‘lencubrimiçgtq ſqbrç@llos
mi (autºªnguſtiaſte Egypt? Cºn fªmª cnçgrc:
.AÑ_A ,\ cidapara çſCaPªr,PL13blO juzgado_ :lQªrtezámqç
HfldíªſºxïºrªffkſªlïªélgPſ-ªe,AanhúHofiªvnª-, \
CºMº-Mafiª? de @amººº-ºz &IMM—1²1W j
Ñ…“ ª atu
~ z «rr—“…- -‘—,
DE SEBUOTH. 4-²3
à tu pueblo, y bendize tu ¡heredadzlloarteémos
en dIa ſexio, aſii ſalva agora. Am Vahú Hoſia-na
COm’o es eſcrito ſalvaà tu pueblo, Y bendize a tu heredad z
' y goviernalos, y enxalçaios,haſta fiempre. Y es dicho : y‘
\Eran mis alabras eflas ue me apiado delante .A.cercanas a
-.A.N.D. e dia y de noc e,para hazer juyzio de {u fiervo,, Y
juyzio de ſu ueblo Yſrael,coſa de dia en ſu dia. Por‘ſaber to
dos los ueb os de la tierra, ue .A. e'l,el Dio,y no mas. No ſe
uitarà ibro de la Ley eſta de tu boca , y leéraeen el de dia y
e noche , porque guardes para h azer como todo lo eſcrito
en el, que entonces proſperaràs a tuscarreras,y entonces en
tenderás. Decierto te encomendó esfiiergate y enſortecete ,
no te quebrantes, y no leràs quebrantado, que contigo .A. tu
D10 en todo lo que anduvieres.
En Sabªth medianas de Sucºtbdz’rénflz Tbephilªb como en
Sabathy en la Hamida/I dirán Nuefiro Dio, 7 ‘Jª/Pªº‘ el
Halelgrande, 71a Paraflèb de mediano: de Pcſab,
En“ Sepber figundo dirán , la Parafflab que tor-¿re al
dia de medianos.
Hapbtarab de Sªbath] Mediano: de Sªcar/9.
YSerá en ei dia el effe, en dia de venir Gog ſobre tierra de
Yſrael,dícho de.A.Dio : ſubirá mi \aña enmi nariz. Y en
mi zelo en fuego de mi ſaña hablé: fino en el dia el eflè ſerá
terremoto grande íbbre tierra de Yſrael. Y temblarán delan
te mi peces de la many àve de los cielos,y animal del campo,
Z toda Ia'remowlla la removien ſobre latierra,y todo el horn
re que ſobre fazes de la tierra, y \èrán derrocados los mon..
tes, caeran las gradas, y toda cerca à la tierra caerá. Y llama
re' obre el en todos mis montes eſ ada, dicho de.A.Diol es
pada de cada uno en iii hermano ¡lªcra, Y juzgarmeé con el
con mortandad, y con ſan re, y lluvia arrabdonan, y_ piedras
de granizo , fuego , y agu re hare' llover ſobre el , y (obre fªs
compaí‘ias, ſobre pueblos muchos que con el. Yengrande—
cermeé,y tificarmce’,y ſere’ conoc¡do a ojos de gªmes mu—
e as
;JV-l
Bug*
I'
-ª.-. 4²4,. ORDENY- ›_.
chas : ' ſabrán que yo .A. Y tu hijo de hombre 'pi-ophetizá
ſobre og y diras, afl'I dixo.A.D10 : hºme à ti Gog,mayoral
dc cabeçª dc Meſch y Tubal. Y quebrantaré,y ſextartèé,y al
neé de rincones de Septenmon = y tracrtee’ \obre mom?:
de lſrael. Y herire’tu arco de mano dc tu izquierda: y ſus'ſác-‘
tas dc mano de tu derecha hare’ caer. Sobre montes de lſr’acl¡ -
_Y
Ի'-
l
cact’as tu y todas tus compañas, y pueblos que contigo: a bo'
latilla,àve de toda àla, y animal del campo te dl‘ para comer.
Sobr'e Fa‘zes del Campo caerás : porque yo hable dicho de.A.
Dio. Y embiare’ fuego en Magogçy en moradores delas Illas
Lv*:
\çggo—--M
xª'.‘ à fiuzla: y ſabrán que yo.A. Y à nombre de mi ſantidad haré
fiber entre mi pueblo lſrael, y no proſanaré à nombre ‘de mi
ſantidªd mas: y ſabrán las gentes que yo.A.ſant0 en Iſrael.
Hevinien y fue dicho de .A.Dio‘ z el el dia que hablé. Y ſal—
ſaldràn moradores dc ciudades de Iſrael , y ardcrán yenccn
deràn con arma y eſcudo y pavéz,con arco y con ſactas, y con‘
pàlo de* mªn0,y con langazy encenderím con çllos fue o flete
años. Y no tomarán leños del campoáy ho tajarém de a. Xªra¡
\Ñz
Ke—'N'
por C] 'con arma encenderàn filegozy eſpojarán à ſus deſpo
3antcs,y rearán à ſus reantes dlcho de.A.Dio. Y lèrá cn el
dia. el e e daré à Gog u ar alli de ſc ultura en Iſrael valle dc'
los paflàntes à Oriente e la mar, y azien tapªr cl àlos pªs
a:
ªv***_
,.pxÑ_
.—
ſantcsy 'enterraran alli à Gog, à todo ſu fonſado, yllamar’an
..
filled: Amon Cºg Y éter-rar oſán caſa de Iſiael,porlimpiªr
ªl' lá tierrazſicte m‘eſes. Y entenarán todo pueblo dc la tierra,y
ſcrá à ellos por fama: dia de mi gloríficárme,dicho de.ADío;
X varones de continuo apartarán paſiàntcs por la tierrª, en
&nantes con los paffimtcs àlos rema’necidos ſobre faze-S de
**Maª-W
»LXQSn\
Ia ’ti'erra,Parª limpiarla : de fin de flete meſes peſqucrírán.
Y paſiàràn los Paffimtcs por la tierra,y verán guefiò de hom
bre , y fraguarán cerca el mojon: halla que entieren à el los
enterrantesxñ valle dc Amon Gog. Y también nombre dela
çiudáſid Amonah,y limpiarz'm la tierra.
(il-Lia,,
‘
42.6 Ñ, ~. ,ª … * _
c'o de pl‘almo y lóor',er‘i Sabath. "Paraalabar à
.J“-
lA"\I¿.'a _ tu nombre,ç0ntinuanen'ſabath. Aborrecien_
toda cobdic—í'aen'd'ia deſabath. _Afe’rmoſiguan
de_ no abiltïardia del Sabath. ' Soporta!) jugo
‘grave pOr-dia del ſabath. Orden-.Í-pſalmo canª'
:_
ª.——-
l\Ñ
-Ñ..J…
¡¡bum-o_
tico_ à d ía delzſabath. ' Abrien mano à unantes
'en Sabath. Eſclamacion y lloro alexan en ſa
‘x
ªhat.Ce~rrán palma de no mercadear en Sabath;
'A'ª-ſeñalan con‘eſcrito y por habla e"n Sabath.
Guardan deleyte de ſantid’a'd en ſabath. -- Cºn
- tinuo asfi le haras heredar mundo que tòdo el
Sªbath. _ Hofiana ' -‘ ' '
DIO enſortecídªo en ſecreto de_ ſantOS- grande',
' _› - pſalmo cahtico al dia de ſabath. - Crian ha
\v.:Ï'
r—\7‘ ªbla de labios,encubrienſe 'Cn-tienda de eſcondi
Thiènto , bueno para loaIª à-X‘A. y para pſalmear
à tu nombre alto. Grande." A.y alabado mucho
Ñ. fuertetemeroſo de obras‘ , para denunciar por
\,›<,41;\ <\›WÏE—ev-w la mañana tu mercedytu verdad en las noches.
w
ª -Hablan jnſtedad , y denuncian derechedades ,
alabado en'puerta de Nikanorzcon decacordió
‘y con gaytajcon tañer con ha'rpaAmueſ’crame
*LA: tu carrera y'tu juſ’ce'dad repetirá: - que me
‘nlegraſte .A4 con-‘tu Obra-,en Obras d‘e- tús manos
‘ ſ . DELSUCOTH. *²7
Paraalaban Pºp_ amilençnç, .EMlembm tus piedades .A.: nó
Aborrecicn ªfªeraè dem.:- Alewnmàz‘ruda ¿vos,y libranos
\fer'moſiguzn \ Pºl' mcrÏceflï, ápi’adanos que ªnguſiiador nos'
‘-ºPºfflªiºá’º É"ÏóªªmeªQs-.Ázthmercedmuſalvacion
MMM' m Hªznos; -Buºnº'ÍAªª"Fiºdºïhfºſpºfidicronmç
\ªªºªªºªºſiªſi á骪'piçnſrªºª-FPFQS';ªzª'ϺP‘Pºf Voluntad dicho¡
ªlº““ªªï Emª; tffiſiífïfflªºlººªsïe mï'còra‘çºn', ae¡
:ªrººïªª ' -. @Kª-anª;
M5²…,
[àbarh, Con-
\NdIa-Hêfiábath_ .db-Pan idad,hfflo‘r'nm rue: ~
› bl? ªªfflézºñºàctlª Mié-iii 5,' ','à‘la-heredadz
ºqucrodod Lª“ ¿Pª'ªª Sªhïfh’fïçfſzhçzdadïàgfniázzx.dichº
"¿ºf .tu—.PI994.31²?? ;l'ºYIÏPɪ -ÏAÍÁê‘lſi-ªl. llqlgança,-t,u y
mos Wªde, . ?ºª-dde ?QWÏFZÏTEP FIB-‘Sªbªxhéefitídadxeíj
h. Mªhª' Bºª?FªÏªFºmPªnªzdeϪFnªªáiy ÏèmPUïáda:
ñªªºº‘ººº‘ª‘" aª'rá’ªªêºªc着ªªªªhºªêºxnºªç'ªh-¿1hderabarh
,MMM ª-ſiªhººp-,,›¡!‘ªZ-hállªx_ºxEtxpucblóçpolgànçªz
‘Ibadºmuchº
cnunºïª‘Pffl &ª
afflªg.. &Mªfiª-hi* .dº-²2A!?qurçaS‘.. 'Endíadéyz ,
.1.: Kªzªª??? -ºzctlzï-,ªémªrªáàañguíaiªdog
-nlasn
;rechedadª-ªª 15«Ïflçrºl~.F:º.,
' ‘3… !Nº @hªy ,dº,fºſſªºfidàªctactlïéndi‘zíñ,
ªZ-¿d-ÑICPOſMÍal "
' ¡an .WWW!!yxcdíxxxxéxízfléudicó.éng.un dió
ndeºªªº
“eaque 'Ñ holgançaèſu
-. _ª ,pueblo
RFÍWFWÏÜPF YſMM:M{AhnH6fiª-,.
'
. PSM‘mlfàlWctoh-cn‘diatxl
1 - … .º ,engªnche ªgora-michmorïíçomò’pke
Jerusmªªºª
'enfllït ÏÓntddècaçúehÏ
z' - - 1 Ñ 'ad“ª- ººnünuatesdlziendº
’yϪP’_ -— — .
?ªfªmªdo guªrd‘ªteª‘ws Pſalmjegntes,~pfz1~_
,enduronſ‘ª ª " º ' FWHFQPML -dlª-dºzfilbªüh. \²11W agOrIÑ_
º _ ²”? 'Eee 2 Ana
aªa . . .ORD-'EMV . .
*A¡
\“1
Ij
D-. .Al 4“ .. y ' -›= AnaHufimn-Ana. - º" :- . '_
-. Ruego arrodean el ſeteno tu bien mi hablar, t)…
achézcxr‘aïiè: mamariª@ÏYÍÜWYÍWPÜÏI’Í
º jgú'ardàflèabffióii’iñetÏVÓciferatxtes‘cançitqÉ
URE-*"7 Y‘Íàxíï‘éxésaèò‘ñ‘ò'rªsïíïªCÍO‘ÍÍÍÓgª-ÍÏÍYÃPÏÓÉFÜÉÜWÏ
èn‘d'i‘ªdªſábífhiªfflſªlïªüízqſª-..‘áliüèlïºlïªéiiê
'li-u"
M—-I*ªQ—.¿A
.CÓ‘IÍI’Ó‘ſ-ih‘afledecutºhqêsmópàïñáªzaffifair@
àthïuèbtòáiíBéhdüèxtïhefcdad‘Ilgéírªªïémºs
'*WY-(wªrn—
4.3“.;
citas-c;
\L
ªtrªíªªjº-'wªraïñTªiwagcêraªuwguàºnºçüz
¿li 'z'
Ïmiª‘áfª. efiaeqüemctçflñflpdòWïcffig
Y$¿35A,N.D *Dªlilª WWW-ªk?. . ,. ¿ºªfflwgfiºſqſgeíz
'vºz‘ fluyEïé ‘cícſú. .Ñ _
‘
’to’ _ds'puebldsd'ſie ueblº machoſ
tierra!"v A
de. dia e dªª ..
PIAÍÜÍCÏDÍQ’Á‘hÍ-r’rñaá‘ oſ; i
&mmm librod‘eda‘leiy dk: Wibflca ¡Uy! 'ªl-lie'lªiál
el,ºfiººhºwrªrqªº. awdºspªxª*Iª-ºrcºmº
ue‘ entonces prdſperarag‘à needeſºriw
tus carrerasiyſientonçesentext—
@ªii::ª..Dºêiêndtçemfficadéçéfiméátªfflfflfflctªï?Nº
ª- ~ .“ I’J-'a' ſi ‘ -Tlºª.
\_
DE SUCO‘TH. _ ‘42,
¡nºmad-_0,7110 Másqm’bxamado., que contigo .A, rubio
Éntodo.quu_16ªndux{é{çpª 3, … Ñ‘ . ' ., ;, ,
Muñaya de HFMÁE'R‘ZM dininffn Ybepbilab comº en
"Sªbath’hctªſtª t‘ 'gªry Sea alªbaêqzïyotí'YW--Ifi uira’n_ comº
Cotidiªno,y‘eh‘_l’a ¡Humíd‘ab _ uffiròífiu] el
-r 1.-- ¡Mddfldaïê Ulea“,ylüïkrdfldſtguw ² ª ’
" 'Tr -HMIM IMM-,amª
_" tºdeúèdímjdeSucºihñ l .K
Y-*Eh-aa‘k-SSKHÉÍMMSHijoxae-Müºehºçbªmmaºg
_ camcroedc edad de añaden-ze, ſanos. Y ſu prcſentc y
:.!934
, ,QSyçemplaciçncqà-lçswwsàlpq bªn-vezes, àvlos'cjrnc'
qr ſgcuenta,.<om0_ſuju zío.’,Ycaſibrito :rihannª
_ct ’dt-1:' ¿Fueradt-à ¡Clon "elcon'tinúozyſu rçſmté,'y ſus
tem' 'una .- !mn ' bliètcmsmrdsſietqgmmsdogz
@Mªzdª-’9M#vés-.came ſªªºª- NY. ſªPrºſºnxªº. 'Y lªs
templáçibncsà los tqrá ,ªi los harvççcs, y àlo's çarrzçxps¡ Pº?
{u'mcnq.domael júy'z mªY-cabrlfq'dcliçnpiem W'è‘aſuerç
-dc Madmanúnmwſu_ prcſentªxiumplacimzp \i
?MMM-¡Biºy !Yenémdocsy-vcndrààCibnxckméºrf_.~"
:z ›.I ¿WMBOÏ TVÜMMÓ‘ªºWͺ‘-4‘M ‘f'iª‘ſ'a" $1124
¡ ,4…: ‘H:: ſi¡.1,deſjuq4435.4'{sf/'Mg YQêflflºíbfflgfllMïfl-i ' r : 5*
Iª_ ª‘-:ARRODEAMIE-NTOLPRIMERQ...z
lº‘- .ºu-:i -ªÁI (¿RUMBO :‘…n- .LÜLIÍ‘Ã$*
'lª r \TURN-*Diº: Ñ -Por-tiªnueſtrov .-fiadmf.
“ªl —. ªPppt'rTnneflw-dedemidpm{Pm-Tri: Mié-RÍO
el“ reqUBvidoxráPurüÍqdedeffltrPeS,POP-ticviíªm
Mall .' . , , .7 .. ' › ..
W \lºffiQJÍUtMfiPÏÓlIFGP-lBOP tI-gpandeldchnl
;,Pºxíèªz_ &jpgdbmnycnalfflaem UPME¡ :habla-\Time
lª; dadWçnmdimB-lexcchedKWBÓrxèflſgbien
EN fimxlgreçaunqmmcnmbierwzmmcmouuh
‘ ºnª-aº: . '~>
ma oráciyehunòuqlúmle‘mIíá-ªméhm
meſªª’º' ‘. x ‘ ' Por
43;* .ÍORDEN’DE’Í
-Í
.Ñ'—"J
‘áJA‘É-I‘NJ
(.M..
Porti’claro y' limpio, y aclaranſe con claros.; :
Por ti eſcudriñan eſcondimi'eh‘t‘o, y eſpecu’lan‘
todas‘ cámaras; ?Por ti apuñe'ócon fu derecha
'cíèlóssz‘r hizozlurixinariás-L Pºrti ªcí'xiªénxan
tierra‘ enªpeñaszy hendióÑrios.; Por ti fuerte de
v
fuerçahonradO-eulasluzesBerri nqſc ªlema
-Q—-ª
\MLN
y-. .-M-wz
ránſusañosparagenerançiodegeneranciº.›A -
_ .-. .tw, a ,_-, ", \Hofimª "-1 .'7 'a' v2-. uni-;9
'RE-legºDiº.unçzª'yfu nomhïénno,yaaisnlc
y, Ñ " .reſÉòn'dcrá @,1tino, Hamaca-cios,- ytiªºr’xàm
pararonſe Como›uno.. i - Bºlivianos' cn- arrodea-n
:xxi-;intªctº Vªz"1121²157".Rúcgójmíªmbràªfªªlïêſiªl
!lºkª-¿lá 1²-tíéffªctzèſueufxºihíïº"¿Pªxéláífïííxêê
belladores cºraçon-uma!v carrèmzunazªparallaé
mars-to dos ellos eri-nòbredeA.- y paraſerïuirlo
parte una. Sal'va‘nos en' arrodeamienroªde vez
una. Ruegoïiiíie‘rnbra hijo uni-‘co‘, fue delante
&padre unºa ellosen prueva andúJ-:ieró
como uno, diſte redemcion en ſu lugar barvez
aniiïalranºs nnarrodeamlèntn'dc anal?
(Ruego, miembmpadre‘añadien-partennªçefl
gºre para'haaereſcapar-cbrealel unMpaÉÓ_-ſUS
…ijospara reeebir.- reyno-decides unas. ..r
SalaanusenzarrOdEamientoªdevez MRuego
miembrajcl hazie'nnos Oir ;mandamientos ‘dos
cen-:bºinaymlampªgoszchozuno, elhazien,
nºs‘heredar LOMhayjuzzio unoïahíanosen
-¿O 'i arrode—
,_A lun¡
HOSASANA.
\rodeamiento RAM.
de Diez una.; Í_ deabrahamct
'Pizm'ori 4-31;
AA temeroſQ,miembra oyfirmafluente-_de
flete tus perſetos-,firmamlento-dcl-araygado
ue caminó evª-fueros de Ley,- díe tus dichos,pa~,
re piadaſo all-:ga tiêpo de nueſtz'ra redemcíon,
Ir tus.piedadesiMiembranosA.convoluntad
a ta pueblo .forman todo, y todo puede,.ſè, re—
uerido de tus requirientes. y ſé halladº', y ſé
placadode pueblo batiente tus_ puertas, en ſu
ombrar merccimiêto de abraham, y juiledad
e todos tus buenos,recibe ſu habla en ſu alle
Lrſe c5 ſus lulabím, para amañanearte. miem
ranos.A. còn voluntad de tu pueblo. ’
)iadoſo miembra àÑ nos ſu firmamiento, de
- Abraham el amado. Bedil Vayahabor.
iadoſo ſellanos en libro de vidas. Bcdil Vay.
iadoſo ſellanos en libro de g'ovierno', y man
tenimiento bueno. Bedil Vayahabor.
iadoſo abre cielos à oraciones. Bedil Vaya.
’iadoſo claridad de tu biê aclara ſobre nos.BV
'iadolò no tomemos en vazio ddelàïte ti.B.V.
’ayahabor.A.hal panav vaykrá. .A. .A. Dio
iadoſo y gracioſo,lueng0 de furores,y grande
e merced y verdad guardan merced à miles,
erdonan delito, y rebello, y pecado,y quita.
Semah Yſrael :,A. Elohenu.A.Ehacl, ‘
,A. el, el Dio,…A'. él, el Dio., , Ñ ’ ‘ ~ A
\‘ ›
4.3% U R DE N'-, K _
.A.Rey,.A.Reynó,.A.ReynaráªparaſienIpI-ey
fiempre. Nueſtro Dio que .en lociºlosfièlh—
nos en libro de vidas buenas; N’ueſtro. Dio que ' \
enloscielosſielkanos en librode derechos,y
perfetos. RCÍÃPODÓCDOS Dio de Abraham,rel;
pondenos. Re pondenos el reſpondien en hora
de Voluntad.,reſPOndenos.RetPondenoselrefl
pondien en hora de piedades,reſpondenos. .A, '
engracianos y hazenos levantar, y en librodè '
vidas miemranos, y fell-anos. .A haze por tu
nombre,yapiadaſobre Yſrael tu Pueblo. .Ai
haze por ayrado de tus perſetosy; apiada ſobre lb¡
Yſraeltupadre
nueſtro puebloEl que
en móte dereſpondió à Abraham Ñſi
Moriyahrepódenos.
**w-K
Arradcamiento ſcgundo. Hofl'ªanà, <P*
cho Dio un0,y arregíſtan dizientetesdos,
con mitad del nombre crió ſu mundo, con
letras dos,formó el todo por Adam y ſu ayuda
dos. Salvanos en arxodeamicnto de vezes dos.
Rucgo miembra padre que cdificó enBet-hel
Aras dos,en prueva anduvo con moços dos-W ' ‘
arrodeamiento de vezes dos. Ruego micmbra
hijo quehízo etèallen'tar piedades de padre con
dicho dos, engraciáſtelo de gentes dos, y pueé
\A-\Lª-\_
“¿A
blos dos: y bendixo \è mayor vezesdos, Sal
"11.1103 en armdeamiento dewezes dos. Ruego
mIcmb'ra el quefue menor y heredó dos ticos,
. _ y hizo
í
_ OS AAN A¡ ’433
*hizo manjares_ de cabritos dos, "Páffó 'cOn ſu
\alo al Iarden, y fue por-“tcales dos: \Sálvanos
n arrodeamiento dc vezes dos. Ruego el ha
ien nos Oir Ley por mano—de. PïfflÓſfiÍ ¿da-E]
:Izien, nosheredar :mandamientos'rdiez ſobre
iblas dos, el eſcueh anym‘çeſtígúan, en nos t'eé
gos dos. Salvanos.enzarródeamiento de !Iq—
SS dos. - z "Pimionde Yahir::í 'z ‘x i .ªf- -… il_
Tiarmamiento fueªencomendado, que - fuel-¡Je
' atado para alçacioddíehnteti,éomoicarnerò
\e atado, y tambieiífile Entregado,… hazer el
en en-tus ojos, ènvolünªtaſu \tºmmy-apiada
finúente enhora defit venirdfililntCIÍ-,yfictl
:cadò’atefligòellosrhaïet agora pod ¡fu-nom*
*e. Miembranos.A..con volütad de tu‘ pueblo;
[crecimiento de YslracLen el cieló ſeláado con
mdiciOn dela barragània-,membraràs’mi Dio
erte,mi redemidorzà‘pueblo demandandº-;ti
'uda, y ſu atamientoxyífil juſtedad,l ſo’òtrahet‘t
Ieblo q en tu nombre‘ llamaſiella'los .para bien
›n voluntadDio ceñído con barragania de ql
:red ad, y tu thezoro‘movede’s ms .-piedades.›
iembranosA. con Voluntadde tu .pueblo. *r
Iadoſo miembra nos' fufirmamiento, de
Yſhac el‘atado. BedilºVayahabor. ’ . ~’x_
adoſo deſcubre tu baragania ſobre nos-.BN.
adoſo ſellanos en libro de vidas. Bedil Vay.
F ff Piadoſo‘
'434 . R A B A.
.Piadoſo ſellanos en libro d'e piedades. B. v.
?Piadoſo lſell'anos en librq de goviern o, y man
temicntó bueno. .cBedil vayahabor.
Piadoſo abia cielos para oir oraciones. B. v.
:.Piadoſi) no torn’cmosen vazioid c del-ire ti.B.V.
...LL-\C
uª—…*A:
NI"<,N—Ñ1‘* -
-VayahaborA. ha] panav vaykrá. .A. .A. Dio
piad‘oſo yzgmcioſoduengo dc ſurores,-y grande
de merced y verdad; guardan mercedà m1’les,
;Perdonan-dclitozy rebello,y pecado,y quita.
U Scmah YſrácLA'El’ohenuA.- Ehad. _PB—Pªgª’
!-~. z;A.él,d Dio ..A.él.,‘e:lDio. x i . ' '
LA.RCY;.A .Reynóf'rA-.Rcynará para ſiemprc y
Rfleſimpre. : Dí'oq‘uc culos cielos ſella—
ÑA
¿ng-rn
.V-ªÑ‘A_
-nos en libro de Vidasxbuènasi Nue (’croDio ’que
.en los çielos,.' fellanos en libro de» derechos, y Bºª?.
;$4
L
l ._A.Rey,.A.Reynó,.A.Reynará paraſiempre Y
ſlejmpre.. ’N‘ueflro Dio, queen los cielos, fell-ag
‘' ' ' ’ nos
_HOSA'A‘N'ZL_ , 47;
IS en_ libro de vidas buenas. Nueſtro Dio que
1 los cielos, ſellanos en libro de juſtos. Nues— ,
‘o Dio que en los cielos , ſellanos en libro dc
:rechOS y perſetos. ,NueſtroDio que en los
elos, ſellanos en libro de mantenimiento , y
>vierno bueno. Reſpondrénos fuerte de laha
›b,'reſp0ndenos. Reſpondenosel reſpondien
1 hora de voluntadzreſpondenps. Reſpondc
Is el reſpondien ‘en hora de piedades, reſpºn
anos. .A.engracíanos y haz‘enos levantar,y en
bros de vidas-‘miembranos y ſellanos. .A. re
.lelvanſe muchedumbre de tus piedades ſobr‘e
>S,y en libro de vidas miembranos y ſellanos.
…haz por tu~n0mbre,y apiada ſobre Yſrael tu ’
Jeblo. .A. haz por reſpondidoen eſcalera de *
:S cielos, y apiada-ſobre Yſrael tu pueblo. El '
;IM
"r,:2ª.. .
1e‘reſpondíªó à lahacob en Bet-hel,reſp0nde~
35. El que reſpondi'ó à ju flOS buenos, y perfe
›S que en todo generancio y generanCI'O , res
mdenos. Arrodeamíemo qual-to. Hot-Bam.
LUego el c‘rian ſu 'mundo Con cimientosqua -ª.;.,r_ª,.— 1_4. -
‘tro,el daña alçantes ſu fill-aHayoth quatro,el
¡ran cantones quatro, y tiempos quatro.- Sal
mos eñarrodeamíêto's de vezes qua’t‘to‘Rue
)_ micmbra ’padre que hizo a"cordarde GrIen
: corrio luz para días quatro, perſig'u-iò y peleò
mtra .Reyes quatro,albricíaſtelo para toſrnar ~
u
~\V1.-
—I-
»ª"JÁ..~L4'
’433 RABA.
(Gm…
ſufimiente à generancio quatro. Salvanos en .
,arrodeamiento de vezes quatro.RuegO miem
bra hijo que fue allegado à atamiento , ſobrc
cuernos quatro, y cavò en Paleſtina poſos qua~
tro,y moviòſe paraHe bron ciudad de quatro.
A’__l
Salvanos en arrodeamiento de vezes quatro.
Ruego miêbra perſeto ayudado con mugeres
.-...ª
\1.:…._
-—~—…—a
quatro , apiadoſe para ſer eſcapado de juyios
quatro,con ſu oracion governaſtc ſus hiJos con
mandamientos quatro. Salvanos en arrodea
miento de vezes quatro. Ruego el llevan nos
en dizierto con pendonesquatro, encomêdaſte .
-..LL-q
Para enchir en pectoralprdenes quatro, el en
comendan nos para loarlo en Paſcua,con eſpe,
ciasquatro. Salvanos en arrodeamiento de ve
ZÏS quªtſº- Pizmon dc Moſeh. Hoflaana,
MErecimiento de Moſeh no olvides, ſellado
con condicion de la fortaleza, por ſu mere
cimiento, y ſu humildad, tus enemigos vence
rás,y en monte de Moriyah cantiço de pſalmo
cantaremos , al vencedor. Dio perpetuo para
fiempre apiada pueblo tu enaltecedor. Miem—
ranOS.A.con voluntad de tu pueblo , Ley perº
…‘\\\;W
…\~‘-
ſeta y ſuave , heredó el humilde en monte de
Smay con Dio pavoroſo, qu'arenta dias eſtuvo
._—,~_.-e,. allí con .A. para recibir Ley limpia y clara, de
Cielos de. mis moradas,Diode verdad LEE \Llerª
. . a
ſ i
, HOSAAN‘AS 339
dad hizo he'r‘edarà pueblo mis ficles,y fu juſtc
dad , "y ſu Ley miembra agora de tus Cielos.- j
Miembra .A. con voluntad de‘ltu pueblo.
' Piadoſo miembra ànos ſu firmamícnto', de
Moſeh el‘ prºpheta. »Bedil Vayahabor.
_Piadoſo ſellanos en libro delvidasi : BedilVlay.
y Piadoſo (enanos en libro dejuſt‘os. Bedíl Vay.
‘ Piadoſo ſellanoscn‘libro dedcreehos; y prefe
- ‘to-5.' Bcdil-ª V-ay’ahabon Piadoſóſellanòs en li
_ - bro de goviérnO,-y mantèní‘mí‘ento.bi1cn0.-B. v.
‘ piadoſo abrejcielos àoraciones. ' - Bcdil Vaya.
Piadoſo-noftornemos en vaziode delitº’ tizB. v.
ª' Vayahabor. Abalpanaſ-vaylçrá.=&ck;z .. . 'I
- *SemahYſx'aeLA Eloh'enu .ÍA.‘Ehad.~ , ›
f-.A, ¿1,61 Dio. .A. él,c1-Di‘o.: ª .. Jí .,
² ‘5A.Rey.AzRªeynó,.A.ReYDará paraſiempr'ezy
’I fie’mpre. "Nueflro Diò que en los ciclos,ſella~
~ nos en libro‘ ‘devidas buenas** Nueſtro’Dio (zen
~ ciclos,ſellanOS-cn'líbro de juſtos. Nueſtro Dio
- ¡¡en los cióloez' ſella‘nos en libro de derechos,y
lª“ perfetos. Nueſt'ro Dioq en losciclos, ſellanos
¡en librO'dc mantenimientò y govicrno .bueno.
;‘J lª ' Rc'ſpondenos el ÏCſpÓndien. en hora dºsvolun
tad, rcſpoñde‘nps: 1 'Reſp‘ondenos-el‘ -xeſpon
;Wº dien en hora hazenos
cngrácianoctsy dºc piedades, reſpon'dénòs.
levantar,ªy - - .A.
en— libro 'de
Leylª“ vidasmicnibranós, :y ſellanos. .A. …haze por tu
dll * nombre
ª‘.
ªl
«;JUN-
‘fu-Jª ª-1. .4*
44° A B A; pz_
»nombre,y a'piad'a ſobrc YſrªºlW-Puºblºi , :A;
haze .por el fiel en tu caſa,y ajpjadaïſobre Yſrael
tu pueblo. El que xeſpondiózá Moíèhly ànucſ
. tros-padres reſpód‘cnos. Elque rçſpºndiò à juſ
tosbuenos y perfexos, que en todo‘generancïo
v :A-, —ygcneràncio roſpondenos. y - , ,
: arrodèánücntoquitito.” ºHaffiúctIà, ª .1' z
M
-_ Uegocl auna‘n R‘Í'ſu honra nombres cincº‘,el
*~.
, z ' crían en ªſu muridocriaciºncs cinco,;e1f0r
*,L,.ªWQRIÑN\-”—\W . man enzſu's criaturas barragaDES cinco. Salva-ª
.\nos en‘ ‘arrºdeamientº
miembrà padre quetajóde vezescíneo.
firmamentº Ruego’
.con dí‘ſctiª
fiones Cinco ., :y hizotornax.ganancia à Reyes
cínc0,y;ap'iadòſobrc' tráſ’cOnámie'n’to de Cludaª
des cinco. Salvano‘s enarrodeamiento dCTYCZGS
**_cinço; ,‘Ruegomicmbra el ªtªdº' en. montªdº‘ .
- -là MºríYah pucnaçªinco , heredó de ſu padre
-.—T.—L.ª'uf
'- benditionescin'cºJ aperficionò alma declara
ª4?-
-x*—AſUiT—-\—N ~ da con nombres cinco. Bahªmas-en arrodea-é
,w» ,mier'wozde vez-:s cinco.: Rue-'go miembna_ .per
- fctó;que fueronhechosà el, milagros ,einem-z y
,—…-3.~.
, hizo eflárde ſus hijos hermanos cín’co,y ſu- re
*'—. A
dcincion puſo à ápa‘rtado el-ttocan cinco; Sai—
~ vanosenarrode‘amicntode vezes cincoRuego
_ el hazien nos heredar Ley,libros cinco, el ha—
‘ziºn nos oír ſus mandamiétos Con bozes Cinco,
;_,ñ
Ñ
los efcntos ſobrc las tablas cinco cinco. Salva
' nos
H OS .A A NA .
Pizmon de Aaron. Hofl'aaná. l
P01* merecimiêto de Aaron cantando cantará
tu pueblo,en dezir Hoſaná,ſelladocon hon
ra ,con to'ca de hermoſurafflara ſervi'r en facer? -v
docio paños. de hermoſUra , Para, glorificar tu_
nombre, viſtió con fieldad ſu-loor , amueſtra à -
‘pueblo atribulado‘alto morfi en m'o‘rada, y por
fu mer'ecimiento y ſu oracionüſalvarás à tus en?
ſañados; Miembranos_.A. con voluntad_de tu
pueblo. Paños de ſantidad tomó para ſantificar
para ſervir,con ellos de—d’étro de dentro,y.ves-è
tialos en ſu venir allí como [anto, como angel
' de.A.con ſus allegacÍO'nes, Y ſus alçaciones—,-zera
, ' , ‘perdonan ſobre misdelítos, ſu'soracíoneè y ſus
\CFAÏÍVÁS míêbraoy àpueblos fieles,y plantar-v
‘lo ás,y aholgfitarloſas, en ſantuario de tu eſtraz‘
\e do.Miembranos-.A.convoluntadd'e tu pueblº.;
‘m‘ > Pladoſo miembfa àz'nos ſu firmamiento, ..de
la Aaron el ſacerdOte. ª: Bedil Vayahaborl
’ x- Píadoſo ſellanos enlibro de vidas. Bedil Ya.
'ªlº Piadoſo ſellanos enlibro de-piedades. B.
Piadoſo‘ ſellanos en libro de juſ’cos.-v › B. . a
Sl‘ Piadoſo ſellanos en libro de derechos, y Perfe
B. V. Piadoſo ſellanos' en-libro de go‘.
j 'Ñiemo,y mantenimiemo bueno. z e . . B,
. . -l’iadoſoabre cielos para oír oraciones; B. V¡
Nºªm Piadoſo notomemosenva'zio delante ti." .,B.ÑV…
no .t ‘- Ggg Vªya
*y :;²~%___"Ïb__;vw > ,
“a _ RABL
' no», _‘-’ª
ªªJ—_LR-Á‘b'AJ
Vayahabor .A. hal panav vaykrá. &ct
Semah Yſrael.A. Elohenu .A. Ehad.
\.A. él,el Dio, .A él, el Dio.
*.A.R'ey,.A.Reynó.A.Reynará para fiempre Y
fiempre. Nueſtro Dioſ] en‘ los cielos, tu firma -QHAQTNQMWHÉEB
.'..J.
miento miembra, y no nos olvides. Nueſtrò
Dio que en los cielos,ſellanos en libro de vidas
\lu-\-
&PVH-INM*
--Nª
buenas. Nueſtro Dio que en los cíelos,ſellanos
en libro 'de derechos, y perfetos. Nuedro Dio ,~\A…—
'que en los cielos,ſellanos en libro de perdon,y
eſpiacion. Reſpondenosel reſpondíen en hora
de 'voluntad,reſpondenOsReſpondenos el res
POUdien en hora de piedades,reſp0nde‘nos. .A.
-eng‘racíanos y hazenos levantar, y en libro de
’A‘Ñ‘L'.\ff\ vidas miembranos,~ y ſellanos. .A. haze por
tu'hombrezy apiada ſobre Yſrael tu. pueblo. '
;Alba-ze
’tüs por el'yíaſipiada
TI‘Íumímzv admeniſtránſobreCon tus Urim
Yſrael y conſi
tu-pueblo.
Elquereſpondíó à-Aaronc'on el encenſario ,
w*4.-Ñ,…\.N!.-- pòñdenos. El que reſpondiò a juflos buenos ,. _ . _
*.ª.,
k—\ªmb
A*ª*
LA—\k—
' yyerfetos,f que en todogenerancio y. generan— '
c'ro,íreſponden05.j Anodeanúento ſexto. Hofl'aaná.
Ue’go el_ 'crían ſu'mundo en dias'ſeys-, el edi- _
*j fican ſe’yS rincones à lados ſeys, el-ªcrí‘an Se- ,
-papljim con à-la‘s ſeys..ª- Salvanos en arrodeah'
_—-A
HOSAANA._ _y ;43:
qu'm. agora-;LDio rdego,rhermolloºde la-nerra-,ſ ra.
B …Ñ bendizir fea multiPlicado’, come-r y hartar y ſo—
ejunàw brar.,,.Salva ruegog ſalva agora. Dio ruego,
luagom .día eſte ſella agdra ſe-llandog' y bendize trigo, y
.cevada ineſpelta, Salva ruego, y' ſalva agora.
_fºi dell- Dio ruego,y. lluvia- de volütadesproduze vien
miralº‘ _toScp'tegtrion,;alzendizeavena y eſcanía. Sal
L¡¡¡M .va ruego-y Elva :agora Dio'r‘uego, abaſtece
ª proviſien- En cada-mer. y mez, y bendize arroz
r' ' 5
mijo
.
y hava y~léteja.Salva
.
ruegoy
_ ,
ſalva agºra
D10 ruegº, hbrazañºefle dcxneſpmoy cardo, y
les en ,bendizn arbºlrdç azcztte Y‘ ohva.vjſalva ruego, y
?Wºº ſalva agota.. ZDIDTupgo, con lluvia harta ie‘cu‘
Ñ . ras deeſtcrelidadybendize vid, higuera’, ‘ y
“ª" . granada. Salvajltuegoy -ſalzva agºra-.Dio rue
¡‘ goenaleece congregacion de mames-criado‘
¿llº, Pº nes, hendize nogal y datil y mançauo'. . Í Sal-va
ruego, yſal-va, ag'ora.- Dio ruegoçtu mano en,,L
º“ lancha ymuchigua relampagos-de los cielos,y
dffªªªº A bendize piñones yalmeridrasybelloras. Salva
noﺪ ruengzſalva agora.,- Dio ruego,’tujuſteçlad, de
¡¡.n¡ ª tu .pueblo no ſea tajada-,y bendize- alharroba y
\Sº‘ªſumº .albricoque y duraznoi Salva ruego, y ſalva
ªdº agoraDio ruego¡eſcapa cºmpaña que ( eſtar)
àtudcrredor dcſewhendizïe moraly el ſid ron
, bºª y el naranjº., 5 -_$alvaruego,~:y\àlva agotar Dio
;ªlª E11“ ruegodlama agora hármratcmr lluviaa 'delos
Y .zz-z Hhh 2 ' ciclos.
I4 ²
.'—
;Jª'l
_L.J_"$J. ¡_AR
,tieloa y bendizC todas maneras de veidura‘s; y
..ièmbi-adOS', {aim ruego,y ſal'va agoraxſi- ~ '
,' 2; -Rtit‘g'o DtofiEgò; Salvª agora. 'y ¡SI-oſp'era Ϫ
" lo ruego ed eſte dia, :el fin -allega‘zúeíèapa,
² -hendidadç mano de fu.Hende’dórz‘l'¡ vídque
.de Egipto mpvíibeª , Salïva ¿agora,y;proſpera
WI
¿gomª Dio ruegoponibrdellïgypto 'gu‘i'aſte fu
¿rodea, y- hizifle' florecer‘ ‘,’ tàriniehtosdeſu ſi
T‘***K-
-—¡ſv-
\ _L- *n ¡miente, deſterrafle gente yª kazaa-{Teka- Í Salva Hªd
:Il
n’M
n.'Q—
l
'_——
, ROMINA. n53
reiduraszy Blºg@ D.: Mºl-?IW ¿gar-M Nací-:ªgºnçªhmffirvzadxeff
_a
DloLruegopor padre(qucſiuéenfòlteçldodé'
magºſ¡
Ñhallantesasbaguçs, 'ſºbre ªguas en tu \am-*2
;ayeſapt
bra lamaaraflezy eſªªpáſtelp dºgºndeaniicnxq
glándulª de aguaéàRprſuªcauſaÁúmflsdenº traer diam
deaguasrkgor-ſuamouªnovexíªê EMD -; ;Sekai
Ullºª
ºgmllltl‘l i agºrªºy º, Dacia ªmm-Dªelim Padre tu ¡311m5
¡ſÓstillil'
~ Images,:POr-Padrezquezdixoªſtªatºmadº @gunz
elª. Sim pchdeasuasfalſaxiºahizºſenttaerempmuu
”Comaſlis
DIdmidxr-nï confiª.Nuño.2.13an-,- .rOmP-ïeffimz
ñostfirajienſcafuegº y aguas-I, .eL-z unidades;
?Zªr Yª ~ * aguasªdalw;Mºrairxçſeadaagnramueflwzzaq
anillºſ@
¿etlêll‘lª
drem-Deqmgº-narhiio&Madºnna
‘rondª'
de &Sl-lªs¡ azºtó en Quararthaxªàjªçá-ſºbredaei
nezoriahl¡ aguas albricmòlexusNervaalianamesªgümn
poxelno ?Tªdeº-¿aguas, Mªgma-gara- ,:7 eſflcjm
WWW agoraçnueflrºgpaduztuªDiQ-mªgºfflºfperfetol
;DW ( qua Iagbolvtò piedrªdeſºhre.Dºgo Magma
(¿Wilde
?PAT-thízº beverºvejasdeLana-n aguas; ,ªjí-"1
\WE hizo.citar galas cap-Ya@ ¿QWWJPOÏNIW-Yèp
dosaguaséalva agoraázeſpaaía agoramueflmp
padre -tui Diº..‘UVª->99¡apcndºmªdºqmtadm
REYES). Pªgar ſu fuerte entreondasz
de guardamºſ!? aaaaarºr e!,
no vedes aguas.; . magorageſpacia agora ,
nUèfll’Dipader.'H-'t {L 1 l. í‘j. *r-uz' 5.1²²5?
legº D. "ugòraºmdmingmnwykíhagarrª. :SAM-{ª
Ñ; ².:. mafiaſ-oq agora-,nueſéroPadre tu. P
ºl’
—~——L—: ’ —’ ’ W ?ª :"r
. 474 1 RÍÁ Bſi A; q— 'Y
l»u.
POr~padrc<que>fuc viziçadonuc-ff-prbvadd r
.’2—
JW;
'ÁLA
ªl.“- : ‘como atema‘rſe gencficio h"èdio'n‘dozyªNoali …m
hñlló gracia,"}‘›'òf'el harás veſtí-flºor à ordenªn-r \ Aces‘
&Sri-ei oracviónzï'Sa-l'vano‘S-Y ſalva ágoramu’eſtm . .M
tuüPOÏ-'fiel‘fiIÓrtC fin-flaqueza,yfue crea-ª- 1 Qu
H.KVC.1
ÁN."*~W M~L.ÑſL J
pádode eſtrïómp‘ieç’dy planïó'á'rból; ore’loyj- l cio
paiªficioharaszculnplientesàtiHalel. ‘al'v’áno‘s: ‘ PQ
yzfalva agora, -nueſtro padré'tu. Por unico miª. fc¡
l‘.
llámado, bendíxòlo el Dídmi-vèedor, en' PQçO" .m
. Rohygporeloy-ſeatòbdicíado Mu-‘ l p
….Ñ. . ¡¡mir-añadientesàIi.-v - Salvan‘os’y- ſaljva ªgora# , 1ª
‘ … nueſtropudfletu.’PorelQuèdürmióeanbli-ª 'z ai
EgdqmundDïy-ïècrem Déu-Ito ſo’ñó',"y ſo’ñ‘òyy
èɪlCtªfflQr elbéndizíráè quadto-arrodeanv
Salvanosyª \àlvà’ºagïóramlleflròºpadrev ‘
l ULLEPU‘I- ſabio que Muzió c’uèrrÓ-de ſús (àzes, y’
…Si
ªASN‘K‘'x-'ªgx,-.W
l luzdc ſusojos,y-el'Varon‘Mokhhunïildg'porºº 4
’ª dgbcndizirásañóàªeſclaïimmés’ falv‘áyàgora; z‘ ‘- '
,pp'.…
Silvanos y-fflira àgoramçſt'm padre \{1ng el 1 z
l queob’rántesmá Damm-¡MM Páèífica~ '
«4V»—~_—‘—
1 dá‘fiïimamw‘ntodeſaccrdócíÓPErPCtuógporcl
' * e:E-*f
, l ¡ \NIF-wind: fuerte-mcngmrásÑy harásoírªalbri
l ª zz; ci;d0r:Salvanosyſalvaagorçgnmffim pad!“ctu \
I rSiWanoaBucªl-0‘ Sálvàdorflueſiàſiíl húeflros ojosſiſi‘jl v‘ích e
j.?
“ª . t :-;I-Ñ E. . _ Pªguucfla‘ſilvacíom - -
’MQrador dÏe anugmdad pavºroſo, tcmeroíb,
…dmeſtc _enfortccerás arrodcanch Leyz'yañº \
*y: ..4 ' ...,. . _ A‘ “v Ñ _ Ñ".
Y, x 4 -
a‘,
.H 'º s A‘ A N A, ¡$5
provadó Ñ eſte .fea luz; " qucà .ti nue’ſtros'ºquzy Viene ,paz
›,y Nºªh, ..ra núcſtraſaívacióm Aformofigua ſus llaman-,
ordem | Ñtes, con eſpirito, :oprimido - arrodeantcSz-ſict:
a,nucflrº .Nezcs oy~enſeñòreada,:y añoeſtc ſea bendicion.
Mattª' -Quc à tirnueí’cros’ Ojos,:y Viene à nueflra -ſa‘lmí
Iorelºïa' .cion. A-mpam añoeſie de todaEnfermedad-,y
Saw :ponlo-lluvioſodelçy-toſo, y rocioſo, y' añocſte
unicolm ſcaaño de gozo.; Que‘ à ti nueflrosnjos, y viè—
en . .ne à nueſtra ſalva‘cioñ. Tus puertas cnſanehaà
do Mi .pueblo hermoſQ- cºmo Tirſah, --apíada’nſe da
1 3301²» lante ti con habla de:v retorica, y* año clic-,Ica
ombli año de alegria. Que‘ à ti nueſtros ojos, y yirexlc
‘à nueflra ſalvacion.- ‘ ª :ª
ElDío Ira ſªlvaciones, pueblo &Ivo ~en.A.ſalva :gªrden tu
mercc ,cſpcxantesh que ¿tu ſalvacipn èſpcrªmos.A.,hom_~
bcy uªtropea. ſalva.A., ue à tu ſalvacíon efPeramoç
rírás_ tierra,y \frpéhígúará ſalVacion,2‘1 púçſi
blo que en' ſu Kipzuplos líb‘raflc detrcbc'll'o,
‘detſco; de humijldés ‘Oífle. 'Que à tu ſal yaçion
Eſperam'os .A.Ñd‘c" Pièl‘ago lleno hartaà‘ tu' 'gc-;If~
te, como" dia que filiſte ’para ſzl'lïſacion de 'tu
pueblo, dia que' @².3. dicho en eLſalva .A. Q‘uèà
tu-íàlvaciºn eſpéráhxqs ;A.Í ' Sèe agºra porfa!:
Vat'ion fucrte,re\'P6111611' en añg’ufljà, mi rſcdcnf
cíonſailega, que tu,PÓdçÍx_no'ſe.a‘cÓiftará,Vè q’uç
deſèè 'tu ſaliracj‘on. ' ' Que 'à‘ tu ſalYadiòn eſpc'lfà’ª
mos'².~"A‘.f Salvácñcarc'eljadç‘ 'eſclamazi de' cà'ſa‘
Prifió àª-ſulclamòr’fêhállado, fuel-féhaz‘ietll fifa'
. J ' ravil a,
›'l-
ª,,
'45?‘ Ï ſi E²57²?" . .Ñ
’‘MWW-
.‘-ª-
r»*ª\I.2—1.DP,a…LaT-K.':~º:yE'Jª'K'
.Ru-.‘-\-. ſi ‘
ª*.4 ,‘
mvilla;abrepielago.llen0', Lhartarſeán aflzoles‘
lª,.. ‘ de.A.'Que à tu ſalvacion eſperamoszAIYncl-i
Tna tu oreja oye-agora, y: ſalva agora , almaslas
.trabajadas cºn alongamiento de rogativas, ſus
~lalíióshablan Íàlva’cioná;A.ªQm3 à tu ªiàlvac'ion
"ªQv«0…»
eſpe‘rámos.A.'Fmvolunta-c]amor dedesſaleciª
'dos-tu ſalvacion eſperfite‘y, Yſu-mantenimiento
d'e’mandantesgendia ue Lulibalçanteszll-uvms
Íyrbeios, harás deſtil ar .der-cielos, y aunajanda
-rán Íedemidogr‘y red‘emidos de .Aª ' @le à tu
Íſalvacion e’ſperamosa
l :Tr-ui Í '-
A. z ~ , - z r ;I ‘r-ª.-.~ .‘.
.Bºw dçfllbſlçiªPIIIWJTYd-lªkhi-
'AHei-moſo de termino engcalçaréª, :Napro
,. -,_¡u.—,Ñ.— ….
… ecisrde la Leyalegrarſeá montedezCion, ‘
,ag arſeánhijasdeIehudájAlbridai-i‘yªdüierx.
..5—
— -_ª.=-A—.Ñ
çhaª ‘ iteles, de‘ tuv moradaenxalçarè, y haré eu'
Ïapçfiar’tu termino, que¡ ,A., ſerá à ti' por luzde
’A
*ae'zgigxczy Cumplirſèáu de tu luto. Albri.
*ªc-_“.WÑ_N iczàº'yªiziªn-Arªºdeadacxòüycercaiªache
,tadſús torre; , gozadvçs equ'clla 30759, todos
lós‘cíué ſ? ªleteo"ſºbt瑪fla-AllzriciaaYdificu
HuPIÑtZº hcçlíª't‘è…fºb'rzz Edum‘zç ¿daras ¿tad,
Sauçad-,áunadízknWdeletuſa :Lima-l ¿clau “-4
, “AA
ſ. _—
_. DEL QCTAV'O. 463K
leciciſe,y humilde que huyò de parhò, y’ a‘ſentòfè ſobre
lamina. poço de las aguas. Aſoplará ſu viento, deflilla
Inilªrºdf' ’ ran aguas_ Ajuntamiento de aguas ſobre -ſeco
IJCOMO haras deſtlllar,y ſecaráspiedra la principal,por
¿tarda j Jufledad del que tomòredoma nueva, y por ſu
¡¡¡MIL
mano fueron medezinadas las aguas. Aſoplará
'OS detie ſu viento,deflillarán aguas. Hojas de hermollo
¡de ªguª¡ de tierra hazehallar: cumple mi voluntad, mi
de TW fuerça y nu esfuerço,con lluvias de voluntades,
por iacan de pedernal à fuente de aguas.
’º l
NUettro Dio y Dio de nueſtros padres, con
umïdº, llu‘was de luz,alumbrarás la tierra.
lagosdi Conlluvias de bendicion, bendizirás la tierra.
?adrcdf Con lluvias de grado,agradarás la tierra,
¡dixoſª Con lluvias de gozo,engroíſarás la tierra.
ſoplzlfiiſ" Con lluvias de loor,aſermoſiguarás la tierra.
5 \Diªnª Con lluvias de plazo aplazarás la tierra.
Millª' Con lluvias de pſàlmeamícnto, pſalmeatásla
:atª-¿ºª tierra. - ‘
\ 0 Con lluvias de vidas,abiviguarásla tierra. '
&liªdº Con lluvias debondad. beneficiarás la tierra. '
Con lluvias de ülvacionfalvarásla tierra.
.dªñª Con lluvias de goviernogoveriiarás la tierra.
ticºſ i
Alºrª“. Como que tu el- .AND. grande para Editar,
“¿wir aſoplan el viento, 'yhazien decenderla lluvia
para bendI'CIoJuegoházela decender parafina;~
Cſºzyw
[lcd-'ªdd‘ para bend ¡Cion, paragrad-o, Para,, alegrilú, Pªrª
Iffliide ª _ oor
ſ’
r-
.--ª .-ç-ç ;.¡W -
*endur-
-«' Ñ‘
ue\I».1.1.1
2 A{…D—:C—\J"WQÏÑ-\Iz~{w-Ml
2':
4645. ORD E N DIE L. _
lóor, para plazobueno, para pſalmeamíento ,
para Vidas buenas,para bien,para ſalvacionÑPR—
ra govierno,para mantenimiento bueno.
E7114 n ocho de Alegria de la Ley,díra’n comº menyſ¡ cajero
enſalieme Sahatb dirán la Hamidab d boiapg 39 .
Por la mañana dirán/¡4 Tbepbzlub como ayer.
Pa mfllzb de Alegria de la Ley.
Y Efla la bendicion , que bendixo Moſeh varon del Dio, à
hijos de Yſi'ael : antes de ſu morir. Y dixo,.Ar dle Sinay
v¡no,y eſclareciò de Sehír à ellos,reſplandeciò de monte
de Parámy vino de millárías de ſantidad,de ſu derecha ( de )
fuego Ley à ellos. Tambien quericn pueblos, todos Iüs Ian
\93 en tu mano : y ellos fueron ajuntados à tu pie',recíbirà de
-WW4—-—,
tus palabras. Le encomendó à nos Moſeh:hercdad de Con—
grezacion de la acob. Y fue' en Yſrael Reª: en ápañarſe ca
pitanes de pueblo, aun tríbos de Yſi'ael. iva Reuben yno
muera: y ſeªn ſus varon es cuento. Y eſta à lehudà , y dixo :
oye.A.bo'z de Ichudà,y à ſu ueblo lo traerás,ſus manos abàs
to à el, y ayuda de ſus angul ladores ſerás.Y à Levi dixo, tus
Tumim, y tus Urim, à varon tu bueno: que lo provafle en
M affah,hiziſtelo barajar ſobre a uas de Meribáh. El dizíen
*Ñ-~.«-\Ñ*
—-‘ por ſu Padre y por ſu madre’mo 1% vídc :y à ſus hermanos no
conocío,y à ſus hijos no ſupo: que guardaron tu dicho, y tu
__
firmamiento obſervaron. Amoſtraràn tus juyzios à Iahacob,
y tu Ley ‘a Iſrael: pondrán \ahumerio en tu nariz,y quemado
ſobre tu àra. Bendize .Aſu aver, Y obra de ſus manos envo
lvntarás: llhga lomos de ſus levantantes , y ſus aborecientcs
Ñ“:
2-,
’delos (que) ſelevantaràn. Por Be amín dixo: uerido dc
o,. .e
.Amoraría ‘a fiuzia ſobre el :cubrien obre el,t0d0 e drag en
A.
Ñ,. ,— tre fus‘hombros moràn. Y por Ioſe h dixo, bendita de.A.ſu
tierra i de mejoría de Cielos , de roma, y de ªbiſmo yazien dc
abaxo. ~ ¡Y de mejoría de . revnuevo del Sol z y de mejoría de ,
.AQJ
u'.
ºe maduramientº de lunas. Y de cabo de montes de Oriente : y ,
de mzjoríade collados de ſiem re. Y de mejoría de tierra y -
fu hinçhimíento¡ yvoluntad e morªn en gargaá vendráà
. ' ’ cabega '
DIA OCTAVO. 465
cabégà de loſep , ‘a meollera de apartado de ſus hermanos
:aniiemm Mayor de ſu buey ermoſura à el, y cuernos de unicornío ſus
vacion,¡m- Í cuernos , con ellos pueblos ªcomeará auna fines de tien-a : y
ellos milariªs de Ephrajm, y ellos miles de Menªfl'eh. Y por
¡eno, Zcbulun dixo, alegratc Zebulun en tu ſalír, y lffachar en tus
:yenfſiſfflſª' ‘ vendas. Pueblos à monte llamarán, ªl‘ú \àcrificarán ſacrificíos
WW* '› de jufledadzque abundancia de mares tºmarán, cſcondidos
_ thezoros dc ¡renal por Gªd dixo :bendito el azien cnſan
wª › chªr Gad,com0 leon mºrán,y arrebata-a braçoztambien me
ronddDïM ] , oller'a. Y Vido principio à el que allí parte de cſcrivano :Edn
y"¿d'eSinay dida: y vino en 'cabeceras de pueblo, juficdád de .A. hizo, y
;iodcmºmº ;fue juy‘zios con lſrael. Y por Dªn dixo: Dan Caudillo leon :
(NCh-1(dº] . faltªrá de Baflàn. Y or Naphtalí dixo : ‘Naphtali hªrtº de
MN‘ ‘ª' ¡Voluntad , y lleno de endlcion de .A., el Poniente y-Mere
- dion heredará. Y or Aflſier dixo : bendito mas que lujos
,recibiádª ›
lddchm— Alſer: fea'. quel-ido e ſus hermanos, y entiñien en el azeyre‘
mñflſc CI' \ſu pié. Hierro y cobre tu cerradero : y como tus días tu forta
.cubml‘fºº leza. N9 como el Dio,lſrael cavalgan ‘cielos con tu a uda , y
¿hydxxº‘ï 1 con fu logªnía cielos. Morada de Dio de antes , y de axo de
manºs¡ ._ brªços de mundo : y deflefl'ó de delante ti enemigo, y dix’o
.evidíxmmª ª defirúye. Y \notó Iſrael à fiuzia,-à ſolas, ojo de lahacobà tien
ta de Civera y moflo : tambien ſus cielos gotcarán rocio. ›
WWW@
ª, Eldlflªº Bienaventurado tu lſraclz quien como tu ,pueblo ſalvo confia
::WWW eſtudo de tu ayuda : y quº-eſ ada de tu logania? y neparſeán
u dichº,…
tus enemigos à tí,y tu (obre us altares piſarás. Y íubíó Moſeh
‘Wºh’ de llanuras d'e M0ab,à monte de Nebó¡ à cabcça del coilaclo‘,v
:mªdº q ue ſobrc fazcs de leríhó : y moflròle .A.à toda la tierra , ~ a'l
"qu m0 Gilhad hafla Dan. Y ‘a todo Naphtali,y à tierra de Ephráiiny
nªºº‘ç
Ibºrªqmtvn Menàflèh,y à toda tierra de lchudà, hªſta el mar el proflim-c.
: ucnº , ro.Y al Meridlon à la llanurª,vcga de lerihó,villa dc los ata
marales, hafla Soñar. Y dixo-.A. à el,cfla lª tierrª que 'urc’ Í
MMM? A_braham, à Yshak y álahacob por dezir, à tu ſemen ¡a até I
ditadí’- “ª ‘ hxzete ver con tus ojos,y ªlli no paſi‘arásJY murió alliMoſch
lic: vo de .A. en tierra de Moab, por dicho de.A.. Y enterróà
:mºlº'º Ï el en el vallc,cn‘ tierra de Moabzeſcuentra Beth-Pehor: y no
.Orizªïºªl
ſupo varon 'a ſu ſepultur-ahaſta el dia el eſte.Y Moſeh dc edad
‘ dgtítffl
I de‘ciemo y veyntc años enlï¡ {nm-ir: no ſc eſcurcció ſu ojº, Y
¡z ven url¡ . {kk no
,LOM
u:
ª'ª‘AMRJVUJ
.-ª3
""¿J \I*-'MrW-‘ªWML
,
(2.:…Ñ .
'466 .~ ORDEN DEL, _
noſe huyó ſu humedad. , Y lloráron hijos de Iſrael à Moſeh, nia
:en llanuras dc- Moab treinta dias: y atemaronle dia‘s de llòro noc
:de'luto de Mnſeh. - Y leoſilah hijº-de Nun , lleno de eſpirito los I
' de c‘iencia,que ªſufi'iò Moſeh à ſus mªnos ſobre el : y o eron el d‘
ª à el,hi' s de Iſrael, y hizieron como encomendó .A-.à oſeb. ride
:Y no e levantó Propheta, mas en lſrael,como Moleh a que lo dia(
. ſupo .A. fazes à ſazesà. todas las ſeñales, y las maravillas, úe bm‘
lo 'embiò.A .por hazer en tierra de Egvpto z à Parbo,y à todos dídu
ſus fiervos,_v àtoda ſu tierra. Y à toda a mano lafuertezy ‘a to jj ‘at
- do el temor el grande : que hizo Mòſèh,à ojosde todo lſrael.
4 Puraſ/'ab del Sepber feªt-jun do. - - ~ _ ’ ª
.x. EN principio criò el Dio,à los cielos,y à la tierra. Y !aftierra
.
' era vana ſ, vazía,y eſcuridad ſobre tazes-del abiſmo: y es
pirito de Dio le movía {obre fazes de las aguas; Ydixo
tel Dio ſea luz : y Fué luz. Y vido el Dio ala luz-que buena. :
Tylapartò el Dio entre la|luz-, y entre la eſcur-idad. Y llamó el
-nio à la luz .dia, y ala eſcuridad, llamó noclze e ‘y fue' tarde, y
fue' mañana , dia uno. Y dixo‘el Dio, ſea eFPandedura,en me
dio de las aguas :y ſea apartan'te entre aguas à aguas, Y hizo
- el Dio à la eſpandeduraq apartó entre laskaguas qUe de abaxo
ſi *ª,—
àlazeſpandidura, entre lasfa ' as, que de arriba. a la‘ e'ſPandi
dura : y file' affi. llamò el DIO ‘ala eſpandidurajcielos : y Fue
tarde y Fue' mañana,dia ſegundo. Y dixo el- Uio, apañenſe las
aguas que debaxo de los cielos,à lugar uno, apareſca laſeca:
‘ **º—,*~_.: Lªre*-'~ Y Fué affi. Y llamò el Dio,à la'ſècaÑtierraqaï- apai’mmiento dt
‘ as aguasdlamò mares: y Vido el Dio que bueno.v Y deo el
ª...
ſiª'-
’4.417, Dimhermolleſca la tierra hermollo,yerva affimentán fimien
!ezarb'ol de fruto , hazien fruto à ſu manera , ï ue ſu ſimiente
en el,ſobre1atierra : y fue’ affi. Y \acò la tierra ermollo,yer—
-Ya affimentán-ſimiente, a ſu-manera, arbol hazien Fruto@ ſu
fimiente cuelga ſu manerazy vido el [Kio ue bueno. Y Fué tar
-_ …~.Ñp. , de y Fué1nañaíia,dia tercero. Y dixo el io, fijan luminarias'
\u‘ç :niefpahdidum de los
tre la noche :.y ſe’ſian porcielos : para
ſeñales,y porapartar entre
plazos,v poreldias,y
dia, y por
en
* '
cºmº
Haptamb de Alegria dela Ley.
Y Fue' empos morir Moſeh fiervo de .A., y dixo .A. à leo;
ſuah hijo de Nun, ſervidor de Moſeh ordizír. Moſeh
4- - mi ſiervo murió; y agora levántªte pa a al ¡ªrden el efle,
tu y todo el ueblo el eſte, à la txerra ue yo dan à ellos, à hí
jos de lſi-ael. Todo lugªr que piſárc p aura de vueſtro pie' en_
\ *iz*
*..lª-“"1
eL‘a vos lo dſ : como hàblé à Moſeh. ' Deſde el dizierto, y el‘
Lebanon el efle , y hqfla el río grande rio de Perath, toda la,
tierra de los Hiteos , y haflª’ la mar la gra nde de Occidente
_ del ſol,ſeká Vueſtro termina; No eflará varon delante ti todos
díªs detus vidas; como fuí con Moſeh ſere’ contigo: no te
afloxare’, y nº te dexaré. Esfilerggte y enfoyte’ceteque tu ha~
\MM—
WWW
‘lº' \ás heredar al pueblo el efle, à ll. tierra que Jure’ à ſus pad res ,
Eordar á ellos. Sªlvo enſortécete mucho , Kin. uardar por ~
ªzer como tòdà la Ley, ue te encomendó o e› h mi fiervo,,
no te tires della,à derecha' ni izquierda : porquèenúendas en
tò’do lo que a‘ndáres. No ſe tire libro de la Leyla efla , de tu
boça, y leerás en el, de diªy de noche , porque guardes por
haze¡- como_ todo el eſcrito en el: que entonces proſperarás
«Nel—*3'
*'-
;Sºx à tu carrera. y entonces entenderás. Decierto te encomendó
.vª.M.3‘›-.
esfuergate, y‘ enfoflecetcz no te- quebrantes , y no ſerás_que—
bªjamado : que còntjgo .A. t-u Diem-I todo lo que anduvxeres.
‘IY—²…*
Z
BENDICIQN’ DE LA MEZA.
' un-. ~_ Siendo diez loª que cpmieron dirá el que bendíxíerc,
\xp
…Fw-N
\ Bendigamos nueſtro Df] comimos de lo ſuyo.
,zz › ..25724. _;;7~~ › . ’ . .
~
¿,Bend'iko’rjtjièſtro Dio; que_ comxmos de lo,
..
~—.A fuyo,.y con ſu-bien bivimos…, . . y
²²"" ct ’Siénflp, tres diráclªçxcbendixéru -
'f Bendigamos’al que' “Cómimgs dello"ſuy-o.
" Yxºſpºnªè‘r’ªª- , … 4 .
- 'Benduqelquc çomimos de 10.11.1350» .Ikºn.
l. Ã 41—5¡
. ._4.1
ªſ-»5:3-
, BENDICION DE 46,.
'
Igualª. l fu_ bien biVimOS. L :'Y tomará à dEZir el que bendize.
' Bendito el que comimos de lo tuyo , y con
‘.lXU .A- ª "ª
lizir. Mºlª-’1 ſu bien bíVÍmOS; ' :YdeſPu‘es proſiguirà.
ardmtlrllfj - Endíto tu .ALNIDR. delmundo, el govief—
n à rllos ª lll ~ u 'nan el mund'oítodo el, con gracia, con mer~.
;ueſlrºplfª’
darme! ced,y con píedades,dan pan à toda criatura,que
'mln “Ml para fiempre ſuzmeced,y ſu bien el grande con
Maiden!:
tinuo no faltòſià nos, y no faltará à nos, mante
13mmtodº!
m‘go: nº" nimiento continuo para ſiempre y ſiempre,pue
raquetª ²* el 'mantenien y goviernan à todos.Com0 es diª
fílspídffsl cho: abre à tu mano, ,y hartan à -todo bivo de
uzrdzrpºf
h mi ficſVº voluntad. Bendito tu.A. goviernan à todos.
llllffldmn LOgrémos à ti.A.N.D.ſobre que híziſte here..
¡ellª rdºlll
‘dar à nueſtros padrestierra c0bdicíable,bve~
guardªïl’lª
ProlPº‘ªª‘,
na y ancha,firmamient0 y Ley,vidasy mante
r tnſºmfflde nimiento, ("obre que nos ſacaſte de tierra de E
no fªllª" gypto,y nºs redemiſte decaſa de fiervosy ſobrc
\caudªl‘ªªª'
tu firmamiento,que ſellaſte en nueſtra carne,
IZA‘
ſobre fueros de tu‘ voluntad, que nos hizií’ce ſaſi
cndixiªlª ber,y ſobre vidas y mantenimiento que tu :nan- ‘
clo lªlª tenien'y goviernanà nos; ª º
' E1¡ Hannah Purim,fe dize aquí?, Por los. milagros, ,
nos dc lº] Y ſobrç todo .A.N.D. nos otorgantes à‘tí, y
bendizientes à tu nombre. 'Como es dicho:
comerás,y hartarteászy' bendizirás à.A.tu Diº.
) ("lº ſobre la tierra la buena que diò à ti. Bendito tu
ycofl . .A, ſobre la tierra, y \obre elmantenimiento,
lº¡ \* .
'ſu
4,‘,
wnCRªu"{M~-,ÑM:*‘—.LI-ª-&'—AM_,-LJ\fiMU-J 470 DE LA MEZA. '
APiada .A.N.D.~ ſobre'W ya ſobre ’Yſra’el t'u
' pueblo,y ſobre Icruſalaímm ciudad, y ſobrc
monte de Cion,morada de tu h'ana,y ſobre la
caſa lagmnde,y la ſanta,q fue llamado tu non¡
bre tòbre ella. Nucſtro padre paſcenos, mah"
tienenos,y govíernanos ſuſtentanos,eſpácíanos
eſpacía à nos ayna, de todas nueſtras anguſtias,
…y no nos hagas haver meneſter.A,N.D.à manos'
de dadiva de carne. y ſangre,y no à manos de ſu
empreſtímo, que ſu dadiva poca, y ſu repudio
.mucho, ſalVO à tu mano la llena,y 1a ancha, n'o'
nos arregiſtarém‘oscn el mundo eſte, y no nos
.avergonçaremos al müdo el venidero,y Rey..
-A›._—,.I—
no de, caſa de David tu ungido torna à ſu lugar,
.
ayna en nueflros dias.Bcndito tu.A.edific:ï por
, ſus piedades à Ieruſalaim,Amen. En Sªb…, dirán_
N_volunta y eſeápanos .A.N.D. en tus man
'Y,,,..Ñ-._ .
damientos,y cnmadamientos de día el ſete
NEO-mw‘”—~T'ZÉTÏ'
no el- Sabath el grande, ycl Fanto eſte, que dia‘
-w—Uª._
grande y (anto el,delante ti ,holgarèmºs en_el,y
repoſarémos en el,eomo encomêdança‘de fue*
made tu voluntad,_y no ſeaanguſtía yanſia, en '
. W~Ñ dia de nueſtra holgà'çafflamueflranos con con
ſolaçíon de Cion‘. ayna en nueflços diaz-("1 tu el
lx::
»AÏKL
-3"… ſCñOlïd-CJOS conſuelps. Benditº mA. conſolan
x {ª pueblº Yſraclz ,cºn &351121.de IeruſalaIÍm…: .
-j ªEnRorboHnyB-z/ènffldiráa; … _' j.
Nati… 'Nueſtro
_—
‘ _ RENE-!CION-DE, _ 47x.
Ueſtro Dio y Diode uneflros padres; ſuba,
' ' -y venga, allegue, ſea- aparecida, y ſeaenvo—
luntad-a, ſea oida-I fea' viſitada,y~ ſea membrada
nueſtra memoria,y memoria de-nueſtr'ospadres
Y memoria de Ie‘r‘ulalaim uijciudad,y memoria
del‘ .ungido hijo de Davidm 'fiervo,y memoria
detp’do tu pueblo 'caſa de Yiràeh’delá'te tiE-'para
eſcapamiento,’para bien, y para gracia, y! ‘para
mveªrced,para piedades en dia de Roshodese-ſte;
Para apiadar en el ſobre nos, y para nos ſa‘lV'ar,
M iembranos.A.N,D.en elpara bien,y Viſítanos*
en el para beedicion,y ſalvanos en el para vidas
buen'as,con palabras
engraſicianosy apiadadeſobre-nos,
ſalvacion,
y piedades,)r
lvanos, que
Diº-Rey gracioſo y piadototu. ‘ - Hªnª‘ªzqüj;
-.N nueſtras Vidas, y en‘ vidas de toda congre
. 'ºiga de caſa de Yſrael, ſea' :fraguada ciudad de
Cion, y palacio (obre ſu jtllzyèzio eflará en cerca
noeomo en prencipio. ‘ . ndito tu.A.N.D.R.
del mu'ndo,para~ ſiempre el Di0,nu‘e(’cr0' padre,
nueſtro Rey., nueſtro,,fuerte, nueſ’cro criador,
nueſtro red emidor, nueflro ‘ſanto, ſanto de Ia
hacob,nueſtro _paſtor,paſtor deYſrael,el rey el
bueno, el benefician à todos,que en todo dia, y
día,el benefician à nos, el benefició à n'o‘szrel’ be
neficiará a nos,el.nuef’cro gualardonadorxl nos.
gualardonó,v el nos gualardon'ará‘para fiemprc
gracia
º ;,71 , LA ,MEZ'AJ- .
gracia, y merced, y piedades,y eſpacio, y crea—
pamiento, y todo bien. El piadoſo ſe‘a alabádtj
en los Cielos, y en latierra.- , El piadoſoclſea
alabado de nos parra generancio, y generanciº: '
El piadoſo el ſe glorofiqueen nos para fiEPre,
de tiempre. El piadoſo el nos mantenga cºn‘
honra,- El piadoſo el de paz entre nos. Elpia~
doſoÏ el embie bendicion, y eſcapamiento, en
toda obra de nueſtras manos, El piadoſo el ha*
ga proſperarà nueſtrascarrc ras. El piadoſo el
quiebrejugo delas gentes ayna de , ſobre nuesª
tras cervizesªE-l Piadoſo el nos lleve en alevan
tamiento, à nueſtras tierras. El piadoſo el nos'
med ezine,medezina perfeta. El piadoſo el abra;
:‘1 nos,à ſu mano laancha el piaodſo el bendíª'
ga ca ea uno, y unode nos, con ſu nombre. El
iadoſo el eſpanda ſobrenos,cabaña de ſu paz. \
l piadoſo el nos abivigue,y nos haga merecer,
y nos allegue à‘ dias del Meffiah, y á fragua de l
cata del ſantuario,y_ à vidas del mundo el veniª
dero, engrádecien ſalvacionesde ſu Rey, y ha.- v
zien merced à ſu ungido à David,y à ſu fimien—
te halla ſiempre. Cadillos ſe emprobecieron,y
cnhambrecieron,y requirientes à.A.no faltará
ningunbien. Lo ‘que comimos lea' por hartura;
y lo que bevimos fea por medezina, y lo que
nosªſobróſea por bendicion. Como es dicho:
' Y dió
Ñ -4—.*›1 , _ ' ªpp-W 7‘_' ª
ª_
_ ENDICION. 47¡
aci0,yef& . Y dió delante ¿ellos,y comieron,y remánecie
-ſeaalabadn ron, como palabra de.A. Benditos VOS à.A. há
iadoſodſm ZÍen cielos y tierra.Bendito el varon que ſe en
generando, fiuzia en .A., y ſerá .A. ſu fiuzía. .A. fortaleza à
para fic'prc’, ſu pueblo dará, ;A. bendizirá à ſu pueblo con
!Hſfng‘lCOU paz, Amen. Con licencia de los Señores. ,
Bendito tu ;A.N.D.R.del mundo crían fru—
nos. BW to de la vid. Tbcªvera’,}' :lc/¡buey de b'cwr dira'.
miento, en
Bendito tu .A.N.D.R.del muUdozpor la vid y or fi'uto de
¡doſoelhª- ‘ lª vidzy or renuevo del campo,y por tierra cob iciable,bue
piadoſocl na y anc a,que envoluntaſte,y hiziſte heredar à nueflros pá
dres: apiada .A.N.D.ſobre nos,y ſobre Iſrael tu Pueblo, y ſo
\brcnueò bre monte de' Cion morada. de tu honra,yr edifica Ieruſalaym
nalcvan tiudad de la ſantidad ªyna en n',ueflros dias, y hazenos ſubir
Iſo el nos 'entre ella,que bueno tu, y benefician à tb'dos. Bendito tu .A.
ſobre la tierra,y ſubre fruto de la vid.
Mod-Abr? _ 'Iª/ob“ la bin: ¿cerveza, dirá ame: de bem-r.
I Ci bºnd" BenditoQtu.A.N .D.R.del mund0,que todo fué por ſu palabra.
›mbſe- i 7 define: de beªt/67' dim‘.
Ñ Bendito tu .A.N.D. ;dei mundo, crian almas muchas , y
ſus fªltas ſobre todo lo que crio ara abiviguar alma de todº
a memºſ' bivº. Bendito bivo de los ¡Dumªs,
l fragºªdF Conficzon de lo: enfermar.
'Tor an yo delante ti.A.mi Dio yDio de mis PªdrCS,DÍO,'
o el Tºm' Dioàe los eſpiritos de toda criatura,que mi medezina en‘
:CJ/1 Zhª tumano,y mi muerte 'en tu manoſea voluntad delante ti que
fu (milen nie medezines medézinacumplidag ſuba mi memoria, y mi
V oracion delante ti , como oracion d: Hiskiyahu en ſu enfer
:CÍCſºª‘y mar. Y-ſi ſe allegó hora de mi execucíon para morir , ſea mi
70 faltaſ—7 muerte perdon de todos mis pecados,y de todos mis delitos,
de todos mis rebellos , que equé , que atorcí, que rebellé
› hatſ…" delante ti,de dia de mi ſér :‘ y á à mi ªrte en Gan-Hªden, y
yIO Q"
Í’ hazeme merecer àel mundo el venidªro , el guardado par¡
losjuflos,hazeme ſaber ſendero de vidaghartura de alegrias,
L ll con
47 z ORA CION D E _
con tus fazes,hermoluras en tu derecha ſiem re. Bendito tu
.A.oyen oracion. Nueflro Dio,y dio de nue( ros padres,ven
ga delante ti nueí’cra oracion, y no te encubras de nueflra ro
gativa, que no nos deſver rongados de fazes y duro‘s de cer
viz, para dezir delªnte tl . .N-.D., y Dio de nueflros padres ',
jul’cos nos, y no pecamos. Empcro pecamos nos y nueflros
adres. Culpamos, falſamos, robamos, hablamos ſealdad ,
ªizimos atorcer,y hizimos enmalccer,ſoberviamos,ſalſamos
ªjuntamos falcedad,aconſejamos conſejos malos,mentimos,
eſCarnecimos,rebellamos,aborecimos, Prevarícamos, atorci
mos,rebelïamos, angulliamos, endurecimos cervíz, emaleci
mos,dañamos,erramos,abominamos,y hizimos errar,y arre
damonos de tus mandamientos,y de tus ju zios los buenos , '
y no aprovechó ‘a nos: y tu juſio _ſobre rod:: el vimex¡ ſcb‘re
nos, que verdad h1z1ſte,y nos hízrmos enmalecer.
Oracion de [a mar.
SEa voluntªd delante ti .A. mi Dio,y Dio de mis Padres,Ab~
raham,Yshak,y lahacob,el Dio el grande, el barragan,y el
temeroſo,el cncoronado con corona dela verdad, y por ſan—
tidad de treze tus condiciones de piedades,y po'r lantidad de
puertas de las icdades , {por merecimiento de durmientes
en Hebron,A raham,Ys ak, lahacob tus amados,y tus per
fetos,y por merecimiento de u atamicnto deYShak tu unico,
que fue atado ſobre cueflas dela àra,y ſue’ algacion perſeta, y
1anta,y lim ia, y or ſu merecimiento_ y ſu ſantidad Y'ſupro
phecia de emue el Propheta, y de Eliyahu elProphetaÑ
de Eliſah el Propheta.- Tus Propheras,Proph eras de verdad',
'y por merecimiento de todos los juilos y los buenos, que en
todo generando amparantes ſobre Yſiaelque hagas detener
la mar de lu furor , y callen ſus ondas , y hagas voluntad de
nueflro coraçon , y nos lleves ay na á termino de nueflra vo—
Eluntad para bien, como en tu mano Pªra hazer, oírás nues
,trª oracron, y eſcucharás nueflrª rogativa, y re ondenos en
'hora la eſta,que nos Otamos, nos apiadamos deïante tí,y n os
lleves con holgága de Viento ueno,ſegun el neceffilrío,y nos
guardes de ruido de olas, de ſonido de ondas deſfilar, y de
viento movido,de tempe a,y de trabajos, y de rebolàiimiêto
-L. . , tL c
M'ªw:
,V ¡¡(1
' bera chxrhuté veyamlíh malhuté veyaſmáh
'B' purcanè charcb meſihé, vehayehón ubyome
¡ò
* ~
G.1¡ ' hón
l
474 CRA C10 N DE
hÓ‘n ubhayè dçhol beth Yſrael bahagalá ubiz:
mz'm carib vehimerú amen, Iehèſemèh rabáh…
mebarah lehalám lehalmè halmáyáhitbaráh.
Veiſtabah,veitpahar,veitromam,veitnaſè,veiç
hadarÑv'eithalè,veithalal,ſemèhdeltudſïlh beri-z R
.