Вы находитесь на странице: 1из 32

BISTURI ELETRÔNICO

MANUAL DE SERVIÇOS
BISTURI ELETRÔNICO

MANUAL DE SERVIÇOS

Revisão 2.0
Novembro - 2003

Registro no M.S.: AM-80052640008


Responsável Técnico: Mauro Tonucci
CREA-SP No 505508/D Reg. 0685055087

Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda.


Av. Maria Estela, 33 - Jardim Maria Estela
CEP.: 04180-010 - São Paulo SP
(0ÚÚ11) 2335-1000
Fax ramal 210
ÍNDICE

Capítulo 1 – Informações Gerais

Nota de propriedade ............................................................................ 3


Garantia ............................................................................................... 3
Simbologia ........................................................................................... 4
Suporte técnico e manutenção ............................................................ 4

Capítulo 2 – Avisos

Escolhendo o local .............................................................................. 6


Precauções gerais ............................................................................... 6
Precauções operacionais .................................................................... 6
Avisos .................................................................................................. 7
Resumo dos cuidados básicos ............................................................ 8

Capítulo 3 – Descrição do funcionamento

Funcionamento .................................................................................... 10
Circuito de fontes ............................................................................... 10
Circuito oscilador e controle .............................................................. 10
Circuito de potência ............................................................................ 10

Capítulo 4 – Testes

Equipamentos e ferramentas .............................................................. 12


Roteiro de testes ................................................................................. 12
Especificações técnicas ...................................................................... 17
Problemas e soluções ......................................................................... 19
Interferências ........................................................................................ 20
Bibliografia ........................................................................................... 21

Anexos

Lista de materiais ................................................................................. 23


Diagramas esquemáticos .................................................................... 26
Diagrama de montagem ...................................................................... 28
Capítulo 1

INFORMAÇÕES GERAIS
Capítulo 1 – Informações gerais

NOTA DE PROPRIEDADE
As informações contidas neste documento são de propriedade da TRANSMAI e não podem ser
duplicadas em parte ou em sua totalidade sem autorização por escrito da TRANSMAI. Até a data
desta publicação, todos os esforços foram feitos para que as informações contidas neste manual
sejam as mais precisas possíveis.

A TRANSMAI reserva-se o direito de fazer as alterações que julgar necessárias no manual ou no


produto sem qualquer aviso prévio, visando sempre a melhoria do produto.

GARANTIA
A Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda, assegura ao proprietário-consumidor do
equipamento aqui identificado, garantia contra defeitos de fabricação, desde que constatado por
técnico autorizado pela Transmai, pelo prazo de 365 dias para o equipamento e 90 dias para
sensores e cabos de extensão, a partir da data de aquisição pelo primeiro comprador-consumidor,
do produto constante na Nota Fiscal de Compra.

A Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda, declara a garantia nula e sem efeito, se
este equipamento sofrer qualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza (raios,
inundações, desabamentos, queda, mau uso, etc.), uso em desacordo com o Manual de
Instruções, por ter sido ligado à rede elétrica imprópria ou sujeita a flutuações excessivas ou
ainda no caso de apresentar sinais de violação, consertado por técnicos não autorizados pela
Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda.

Observar que, o consumidor que não apresentar a Nota Fiscal de Compra do Equipamento, será
também considerada nula sua garantia, bem como se a Nota conter rasuras ou modificações em
seu teor.

A Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda, obriga-se a prestar os serviços acima


referidos. O proprietário consumidor será o único responsável pelas despesas e riscos de
transporte do equipamento (ida e volta).

TRANSMAI BP – 100Plus 3
Capítulo 1 – Informações gerais

SIMBOLOGIA

- Equipamento BF
- Perigo, Atenção protegido contra
descargas de
desfibriladores

- Choque elétrico F - Equipamento com saída


isolada

- Terra de Proteção

PERIGO
RISCO DE EXPLOSÃO
NÃO USE NA PRESENÇA DE GASES E ANESTÉSICOS INFLAMÁVEIS.

SUPORTE TÉCNICO E MANUTENÇÃO

O bisturi somente deve ser reparado pela Assistência Técnica ou pessoal autorizado
familiarizado com as novas tecnologias em equipamentos médicos e com o funcionamento
operacional deste bisturi.

Uma manutenção inadequada pode comprometer a segurança do paciente.

Suporte Técnico
(0**11) 2335-1000
São Paulo – BRASIL
Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda.
Av. Maria Estela, 33 - Jardim Maria Estela - São Paulo - SP
CEP: 04180-010 Tel.: (0**11) 2335-1000 – Fax.: Ramal 210
CNPJ. 43.179.225/0001-60 Insc. Estadual 110.284.527.111
E-mail: transmai@transmai.com.br

TRANSMAI BP – 100Plus 4
Capítulo 2

AVISOS
Capitulo 2 – Avisos

ESCOLHENDO O LOCAL

Um local adequado para o bisturi ajuda a assegurar um funcionamento sem problemas. Selecione
um local com as seguintes características:

♥ Longe de fontes de calor.


♥ Fora da luz solar direta.
♥ Local onde o cabo de força alcance a tomada e fora do caminho de pessoas e objetos de uso
constante.
♥ Local onde não haja umidade excessiva.
♥ Certifique-se de que o terra da tomada de energia elétrica esteja dentro do exigido pelas
normas brasileiras para instalações elétricas de baixa tensão (NBR 5410).

PRECAUÇÕES GERAIS
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO: Não remova a tampa do bisturi. Além de tensões perigosas
internas, existe o risco de danos ao sistema de proteção ao paciente. Nenhuma parte interna pode
ser reparada sem o conhecimento, documentação técnica e treinamento específicos realizados no
setor de engenharia da empresa.

Este equipamento somente deve ser usado por pessoal qualificado. O operador deve estar
familiarizado com as informações contidas neste manual antes de usar o bisturi.

PRECAUÇÕES OPERACIONAIS
O uso seguro e apropriado da eletrocirurgia depende e muito de fatores unicamente sob o
controle do operador.

É importante que as instruções de operação que acompanham este ou qualquer outro


equipamento sejam lidas, entendidas e seguidas criteriosamente.

A eletrocirurgia utiliza RF (rádio freqüência) para cortar e coagular o tecido; portando sempre
haverá maior ou menor intensidade de “faiscas” no local, dependendo da potência utilizada; logo
é inerentemente perigoso seu uso na presença de anestésicos, fluidos ou objetos inflamáveis.
Precauções devem ser tomadas no sentido de restringir o uso de inflamáveis no local da
eletrocirurgia, quer estejam eles na forma de anestésico de preparação da pele ou gerados por
processos naturais dentro das cavidades do corpo.

Unidades eletrocirúrgicas devem ser usadas com cuidado na presença de marca-passos interno
ou externo; pois a interferência da corrente eletrocirúrgica pode fazer o marca-passos entrar num
modo assíncrono, ou pode bloquear o seu efeito por completo.

Quando surgir alguma dúvida consulte o fabricante do marca-passos e/ou o departamento de


cardiologia.

TRANSMAI BP – 100Plus 6
Capitulo 2 – Avisos

Durante a cirurgia, não se deve permitir que o paciente entre em contato direto com objetos
metálicos aterrados, tais como mesa auxiliar de instrumentos, estrutura da mesa de cirurgia, etc.
Sondas e eletrodos diversos usados em dispositivos de monitoração de imagens e estimulação,
podem fornecer um caminho para corrente de alta freqüência; independentemente de sua
isolação em 60Hz, ou se operados por baterias.

O risco de uma queimadura eletrocirúrgica pode ser reduzido colocando-se estes eletrodos e
sondas, o mais longe possível do local da cirurgia e da placa neutra.

O contato “pele com pele” por exemplo entre o braço e o tronco do paciente pode ser evitado
colocando-se 10cm de gaze seca e ficando sempre atento para pontos como este em que é fácil o
acúmulo de líquidos após assepsia do paciente.

Acessórios ativos, descartáveis, placa neutra, antes de utiliza-los leia as instruções, cuidados e
precauções que os acompanham.

Nota: Mantenha os acessórios ativos longe do paciente, quando não estiverem em uso.
Acessórios rotulados como descartáveis, são de uso único. Não reutilize ou
reesterelize.

Quando da utilização de “aspirador de coaguladores”, tenha certeza de que a parte externa do


tubo de sucção do coagulador permanece livre de sangue ou muco. Falha na limpeza do tubo
aspirador pode permitir a condução da corrente elétrica, o que pode provocar queimaduras
acidentais.

Nota: Para evitar a possibilidade de queimaduras no usuário, desligue sempre o bisturi


antes de flexionar ou dar nova forma ao tubo aspirador, não mergulhe em líquidos
condutores.

AVISOS
AVISO No 1: Quando o equipamento não for utilizado ou for para manutenção sempre
desligue a chave LIGA/DESLIGA localizado na parte traseira.

AVISO No 2: Saída elétrica perigosa. Este equipamento deve ser operado somente por um
profissional qualificado.

AVISO No 3: Inspecione constantemente canetas e cabos da placa neutra (MANTENHA


SEMPRE CONJUNTO RESERVA).

TRANSMAI BP – 100Plus 7
Capitulo 2 – Avisos

AVISO No 4: O tom de ativação é uma importante característica de segurança. Não permita que
ele fique inaudível.

AVISO No 5: Verifique sempre o perfeito contato mecânico e elétrico entre APARELHO/-


CABO/-PLACA NEUTRA E PACIENTE, isto é de fundamental importância para proteger e
evitar acidentes.

AVISO No 6: Coloque sempre pasta condutora entre a placa neutra e o paciente e de toda sua
superfície em contato firme com o paciente.

AVISO No 7: Condições potenciais de risco poderão ocorrer, quando acessórios similares


forem usados, principalmente a pinça bipolar

AVISO No 8: Verificar sempre o MODO SELECIONADO; Monopolar ou Bipolar, uma função


sempre inibe a outra.

AVISO No 9: O cabo de força deve ser ligado a tomada aterrada; não deve ser usados plug’s
adaptadores ou extensões.

AVISO No 10: Embora nossa placa neutra tenha área superior à exigida pela norma NFPA de
1.970, NUNCA reduza o tamanho ou a área de contato da placa neutra para segurança do
paciente.

AVISO No 11: Falha no bisturi pode provocar aumento indesejável da potência de saída.

AVISO No 12: Risco de choque elétrico/Não remova a tampa superior do aparelho/Procure


nossa rede de assistência técnica autorizada.

AVISO No. 13: Após realizada a manutenção devem ser realizado os teste de corrente de Fuga
de RF e Fuga permanentes e Auxiliares Através do Paciente, sob orientação da NBR IEC601-2-2
e NBR IEC 60601-1-1;

RESUMO DE CUIDADOS BÁSICOS


O Bisturi Eletrônico modelo BP- 100Plus Emai, embora utilizando tecnologia sofisticada
possuindo oito tipos de corrente elétrica, e de vários outros recursos é extremamente simples seu
manuseio, porém ao utilizá-lo em conjunto com outros equipamentos pode tornar complexa sua
utilização e todo cuidado deve ser tomado no sentido de evitar acidentes ao paciente e ao
usuário.

TRANSMAI BP – 100Plus 8
Capítulo 3

DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO
Capitulo 3 - Descrição do funcionamento

FUNCIONAMENTO
Para fins de descrição de funcionamento do BP-100plus, dividiremos o bisturi em 3 partes .

• Circuito de fontes
• Circuito oscilador e controle
• Circuito de potência

1- CIRCUITO DE FONTES:

A tensão da rede AC é reduzida e isolada pelo transformador de força, que é composto de dois
secundários um para a fonte de potência e outro para a fonte do circuito de controle.

Fonte de Potência: A tensão de secundário é retificada pelos diodos D1,D2,D5,D6 e filtrada


pelo capacitor C14, é uma fonte linear não retificada.
O resistor de 3R3 tem a função de limitar a corrente em caso de falha no circuito de potência.

Fonte +12V: Tem a função de alimentar toda a parte de controle, uma fonte linear, regulada pelo
LM7812 que alimenta o circuito de controle e oscilador somente quando acionado o pedal.

2- CIRCUITO OSCILADOR E CONTROLE:

Gera a freqüência fundamental o duty e a modulação para o blend e coagulação.

A freqüência fundamental é gerada pelo CI4047 sendo ajustada pelo PT2 e C5, porém o duty-
cicle é fixo e de 50%, devido ao tipo de circuito de potência utilizado, faz se necessário a
redução do duty o qual é feito pelo CI4528, e ajustado pelo PT1 e C13. O sinal gerado passa
por um conjunto de buffers em paralelo que é o circuito de drive para os gate dos fets de
potência. Entre os buffers e o gate temos um potenciômetro que controla a amplitude do pulso
enviado ao gate dos fets controlando a potência de saída do bisturi.

Para o blend e coagulação, a freqüência fundamental é modulada para obter os efeitos no tecido.

A freqüência de modulação é gerada pelo CI555, e o sinal enviado para outro oscilador do
CI4528, que ajusta o duty de modulação da freqüência fundamental. O duty para cada modo de
operação é obtido pela chave de seleção, que coloca um resistor adequado em paralelo com o
R10, que juntamente com C9 determina o duty desejado.

3- CIRCUITO DE POTÊNCIA:

O circuito de potência de saída é um simples conversor do tipo flyback dc/ac, converte a tensão
DC gerada pela fonte de potência em um sinal senoidal de saída do bisturi. A freqüência é
determinada pelo oscilador e a potência pelo potenciômetro de controle.

O controle como visto anteriormente é feito pelo sinal de gate dos fets, maior amplitude do sinal
maior a potência e vice-versa.

TRANSMAI BP- 100Plus 10


Capítulo 4

TESTES
Capitulo 3 - Testes

EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS

Para diagnosticar e realizar a manutenção são necessários alguns equipamentos e ferramentas,


tais como:
♦ Multímetro digital - volts/ohms/amp, 10Mohms de impedância de entrada ou similar
♦ Osciloscópio digital 60Mhz (*Tektronix) com congelamento de sinal mod.TDS 210 ou
similar
♦ Analisador de bisturi DNI-Mod.454 A(*DNI Nevada) ou superior
♦ Analisador de corrente de fuga- 601PRO(*Biotek)ou superior e impressora
♦ Fonte de alta tensão(*MULTI TESTE-HT-2,5/5E): 0-5kVac ou similar
♦ Temporizador com alarme- Electronic Timer Clock; ou similar
♦ Pontas de provas para osciloscópio x1; x10
♦ Partes acompanhantes do bisturi (Caneta, Pedal, Placa Neutra Simples)
♦ Resistores não indutivos 100R, 200R- 1%
♦ Banco de resistores 500R- não indutivo
♦ Cabos diversos para interligação
♦ Chave de fenda Philips pequena
♦ Alicate de corte e bico
♦ Ferro de solda e solda
♦ Chave de ajuste para potenciômetro
♦ Manual do usuário BP-100 PLUS
♦ Diagrama Elétrico Bisturi Eletrônico EMAI Modelo BP-100 PLUS

Nota 1: “*” Fabricantes (marcas registradas) de equipamentos que fizemos uso para os testes,
podem ser utilizados equipamentos similares aos citados acima.

ROTEIRO DE TESTES

REVISÃO E REPARO:

1. Medir fonte 70Vac;


• Desligar fusível F1;
• Medir a rede antes de iniciar os testes , devendo estar ente 100 a 130Vac;
• Ligar o bisturi

Medir com multímetro em CN2-3 e 4 (amarelo)– tensão de 70 a 80Vac

2. Medir fonte 15Vac;


• Mantendo a condição anterior

Medir com multímetro em CN2-1 e 2(verde)- tensão de 14 a 18Vac

3. Medir corrente de consumo com bisturi ligado, potenciômetro em “0” e sem


carga;

Medir com amperímetro na entrada da rede elétrica – 50 a 200mAac


TRANSMAI BP – 100Plus 12
Capitulo 3 - Testes

4. Medir fonte 70Vac;

• Desconectar o bisturi e mudar a chave 110/220 para 220Vac;


• Medir a rede antes de iniciar os testes , devendo estar ente 205 a 240Vac;
• Ligar o bisturi

Medir com multímetro em CN2-3 e 4(amarelo) – tensão de 70 a 80Vac

5. Medir fonte 15Vac;

• Mantendo a condição anterior

Medir com multímetro em CN2-1 e 2(verde)- tensão de 16±2Vac

• Desligar o bisturi e retornar a chave 110/220 para 110Vac


• Voltar rede p/120 ± 10V;

6. Medir fonte de +12Vdc;

Medir com multímetro em TP4(+) e TP1(GND) tensão de +12±0,5Vdc

7. Freqüência fundamental(Corte)

• Sempre deve ser acionado o pedal para verificar os valores, pois ele acionado alimenta todo o
circuito de baixa tensão (+12Vdc);

Com multímetro -ajustar através de PT2 no Pino 13-U1 a freqüência de 450 ± 3kHz

8. Ajuste do duty da freqüência de corte

• Com multímetro em TP3;


• Chave na posição Corte acionar o pedal;

Ajustar PT1, para obter o duty 25 a 32%

9. Freqüência de modulação blend/coag.

• Multímetro monitorando pino3-U3 e TP1(Gnd), acionar o pedal;

Verificar a freqüência entre 20 a 31kHz

TRANSMAI BP – 100Plus 13
Capitulo 3 - Testes

10. Duty da modulação Coag.;

• Mudar a chave para posição de COAG. e acionar o pedal


• Multímetro - Pino7 de U2 e TP1(Gnd)
• Caso o valor esteja fora dos parâmetros ajustar valor de R2(na chave de seleção)

Duty 28 a 41%

11.Duty da modulação Blend;

• Mudar a chave para posição de Coag e acionar o pedal;


• Multímetro - Pino7 de U2 e TP1(Gnd)
• Caso o valor esteja fora dos parâmetros ajustar valor de R1(na chave de seleção)

Duty de 45 a 69%

12.Medir fonte de +100Vdc

• Desligar o bisturi, reduzir o potenciômetro a zero;


• Conectar o fusível F1 (4 A)
• Ligar o bisturi, sem acionar o pedal;

Medir com multímetro entre TP2(+) e TP1(-), tensão de 100± 10Vdc

13.Verificação da variação da tensão de dreno- Modo Corte

• Com o bisturi sem carga


• Acionar o pedal
• Potenciômetro no máximo

Osciloscópio entre o dreno dos fets e TP1, a tensão máxima de pico a pico entre 210 a 250Vpp.

14.Led de teste;

• Bisturi sem carga, acionar pedal no Modo Corte

Visual- o led de teste deve acender e aumentar o brilho gradativamente , quando giramos o
potenciômetro para o máximo

15.Verificação do consumo a vazio, potência ativa;

• Ajustado para potência máxima sem carga, no modo Corte e tensão da rede em 110Vac;

Amperímetro na entrada o consumo deve ser entre 400 a 1100 mAac

TRANSMAI BP – 100Plus 14
Capitulo 3 - Testes

16.Medir potência máxima de saída:

• Medida direto nas saídas do bisturi;


• Analisador de bisturi ajustado para carga de 500R ( Funcionamento vide manual)
• Ligar o bisturi e selecionar os modos de operação e ativar pedal;
• A potência de saída varia de acordo com a tensão da rede;
• Caso o Coag. ou Blend estejam fora dos valores , deve ser feito o ajuste através de R2 e
R1(chave de seleção), aumentando o valor reduz a potência;

Potência de
Modos Carga Potenciômetro
Saída[W]
Corte 500R 82 a 120
Coag. 500R Máximo 32 a 48
Blend 500R 49 a 71

17.Verificação da Potência Mínima de Saída:

• Manter a disposição do item anterior, ajustar o analisador para carga 500R e realizar as
medidas;
• Nenhum ajuste é necessário;
• Potenciômetro no mínimo ;
• Ativar o pedal para todos os modos, e medir a saída com carga;

Modos Potenciômetro Carga[Ohms] Potência de Saída[W]


Corte 500 ≤2
Coag. Mínimo 500 ≤2
Blend 500 ≤2

18.Verificação da Curva de Potência:

• Manter a disposição do item anterior;


• Rede em 120±10Vac( Variação de rede produz variações significativas da potência);
• Selecionar Modo Corte;
• Ativar pedal
• Considerar o ajuste da curva de potência através de Ra, caso esteja fora dos parâmetros abaixo.

Escala Carga[Ohms] Potência[W]


5-Corte 500 60 a 78

19.COLOCAR EM BURN-IN POR PELO MENOS 12 HORAS.

20. APÓS O BURN-IN REPETIR O ITEM;


TESTE POTENCIA MAX DE SAIDA

21. Teste de segurança:


Após o Burn-in deverá ser realizados os testes de RIGIDEZ DIELÉTRICA E CORRENTES DE
FUGA de BIAXA e ALTA FREQÜÊNCIA conforme norma NBR IEC 60601-1-1 e NBR
IEC60601-2-2

TRANSMAI BP – 100Plus 15
Capitulo 3 - Testes

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

UCURVAS “TENSÃO EM ABERTO X ESCALA”:

TENSÃO x ESCALA(CORTE)

2,5
kVpp- Sem Carga
2
TENSÃO[kVpp]

1,5

0,5

0
0 1 2 4 6 8 10
ESCALA

TENSÃO x ESCALA(COAG.)

3,5
kVpp-Sem Carga
3
TENSÃO[kVpp]

2,5
2
1,5
1
0,5
0
0 1 2 4 6 8 10
ESCALA

TENSÃO x ESCALA(BLEND)

3
kVpp-Sem Carga
2,5
TENSÃO[kVpp]

1,5

0,5

0
0 1 2 4 6 8 10
ESCALA

TRANSMAI BP – 100Plus 16
Capitulo 3 - Testes

CURVAS “POTÊNCIA X CARGA”:

POTÊNCIA X CARGA(CORTE)
140

120

100

POTÊNCIA[W] 80

60

40
POTÊNCIA-100%
20
POTÊNCIA-50%
0
50 100 500 1000 2000

CARGA[OHMS]

POTÊNCIA X CARGA(COAG)

50

45

40

35
POTÊNCIA[W]

30

25

20

15

10 POTÊNCIA-100%
POTÊNCIA-50%
5

0
50 100 500 1000 2000
CARGA[OHMS]

POTÊNCIA X CARGA (BLEND)

90

80

70
POTTÊNCIA[W]

60

50

40

30

20
POTÊNCIA-100%
10 POTÊNCIA-50%
0
50 100 500 1000 2000

CARGA[OHMS]

TRANSMAI BP – 100Plus 17
Capitulo 3 - Testes

CURVAS “POTÊNCIA X ESCALA”:

POTÊNCIA X ESCALA (CORTE)

120
CARGA-500R
100

POTÊNCIA[W]
80

60

40

20

0
0 2 4 6 8 10
ESCALA

POTÊNCIA X ESCALA (COAG)


50

45

40

35
POTÊNCIA[W]

30

25

20

15

10

5 CARGA-500R
0
0 2 4 6 8 10

ESCALA

POTÊNCIA X ESCALA(BLEND)
80
CARGA-500R
70

60
POTÊNCIA[W]

50

40

30

20

10

0
0 2 4 6 8 10
ESCALA

TRANSMAI BP – 100Plus 18
Capitulo 3 - Testes

Potência: Corte: 100W – Carga: 500 Ohms


Blend: 60W – Carga: 500 Ohms
Coag.: 40W – Carga: 500 Ohms

Freqüência de operação: 450 kHz

Alimentação: 110/220 Vac – 50/60Hz

Consumo: 600VA

Dimensões: Altura: 9,5cm


Largura: 22,8cm
Profundidade: 21,3cm
Peso: 4,4kg

As potências podem variar em relação aos valores nominais em ±20% ou 10W, qual for maior.

NOTA1: Forma de medida das potências de acordo com a NBR IEC 601-2-2.
NOTA2: As potências de saída variam proporcionalmente a variação da tensão de alimentação.

PROBLEMAS E SOLUÇÕES
Nesta seção estamos listando problemas mais comuns de ocorrerem.

Os problemas operacionais mais simples vide Manual do Usuário, Capítulo 4-Problemas e


soluções

Possíveis soluções estão sempre ligadas a análise de circuitos (esquemas elétricos).

Problema Possível Causa Solução


1- Liga e não funciona / Queima do fusível Trocar o fusível
não acende nenhuma Cabo de força Trocar cabo de força
sinalização Falta de energia elétrica Solucionar o problema
2- Liga e não acende a luz
Chave lig/desl Substituir a chave
da chave Liga/Desliga
Pedal Trocar Pedal
3- Não acende LED
LED Trocar LED
TESTE
Fontes/FET’S Verificar fontes e FET’S
4- LED TESTE acesso Pedal Substitui-lo ou repará-lo
sempre Jack fêmea Substituir jack
5- Acende LED TESTE e
Caneta ou cabo de placa
não tem corrente elétrica Substituir os acessórios
neutra
na caneta

TRANSMAI BP – 100Plus 19
Capitulo 3 - Testes

6- LED TESTE aceso


porém não varia a luz ao Circuito de controle Verificar potenciômetro
diminuir a potência
7- Potência muito fraca Cabo da caneta rompido Trocar cabo da caneta
Chave Blend/Coag Trocar chave
8-Não seleciona modo Cabos do conector CN1 Reparar ou trocar cabos
Blend/Coag Circuitos Integrados U1 e Verificar circuitos
U2 integrados U1 e U2
9- Potência reduziu muito, Potenciômetro de controle Substituir potenciômetro
no mesmo ponto já Acessórios Substituir acessórios
selecionado Circuito de potência Verificar FET’S

INTERFERÊNCIAS
O princípio de funcionamento dos bisturis eletrônicos faz com que seja uma fonte emissora de
ruídos, foram projetadas blindagens e filtros no sentido de minimizar estes efeitos; porém
durante a cirurgia o contato do eletrodo ativo com o tecido do paciente, ocorre o faiscamento que
produzirá ruído, e o eletrodo ativo funcionará como uma antena irradiando em todas as direções,
logo, deve-se ter cuidado antes da cirurgia de verificar os equipamentos mais susceptíveis a
interferência

INTERFERÊNCIAS NO MARCA-PASSOS:

1- Antes de iniciar a cirurgia, confira novamente todas as conexões dos cabos ativo, placa
neutra, para evitar o centelhamento entre metais;

2- Use sempre que possível, instrumentos bipolares;

3- Se forem utilizados instrumentos monopolares, posicione a placa neutra o mais próximo


possível do local da cirurgia, evitando sempre que a corrente que circula do ativo para a placa
neutra não passe pelas proximidades do coração;

Aviso 1: Monitore sempre, pacientes com marca-passos, durante a cirurgia.

Aviso 2: Mantenha um desfibrilador, sempre pronto, durante a cirurgia em paciente com


marca-passos.

INTERFERÊNCIA NO MONITOR(ECG):

a) Verifique as conexões de terra do chassis de ambos;

b) Verifique todos os equipamentos elétricos na sala de cirurgia quanto ao aterramento


defeituoso;

c) Quando equipamentos diferentes aterrados em diferentes terras, podem aparecer diferença


de potencial, que o monitor poderá responder a elas.
TRANSMAI BP – 100Plus 20
Capitulo 3 - Testes

INTERFERÊNCIA SOMENTE QUANDO O GERADOR ESTÁ ATIVADO:

a) Verificar as conexões do bisturi, eletrodo ativo, placa neutra, procurando possíveis


centelhamento.

b) Interferência normalmente é menor para potências menores, logo caso seja permitido utilize
potências baixas;

c) Caso o monitor sofra interferência mesmo com o eletrodo ativo do bisturi não estando em
contato com o paciente, normalmente significa que o monitor está susceptível a interferência
de rádio freqüência.

BIBLIOGRAFIA

♦ Databook - Linear Circuits - Vol. 3


Texas Instruments.

♦ Databook - Linear 1
National Semiconductors

♦ Databook - CMOS Logic - Rev. 3


Motorola

♦ Databook - Liner
Unitrode

♦ Databook - Power Mosfet


Motorola

♦ Patient Safety in the Use of Electro surgical Devices


U.Pohl
OR male-nurse, Westphalian Wilhelms University, Münster

♦ Patient Safety in the Use of Electro surgical Devices


Wiedner-Heil
DBfk Verband

♦ Principles of Biomedical Instrumentation and Measurement


Richard Aston
Merrill Publishing Company

♦ NBR IEC60601-1 Equipamento eletromédico


Parte 1- Prescrições gerais para segurança

♦ NBR IEC 60601-2-2 Equipamento eletromédico


Parte 2: Prescrições particulares de segurança para equipamento cirúrgico de alta
freqüência.

TRANSMAI BP – 100Plus 21
ANEXOS
LISTA DE MATERIAIS

APLICAÇÃO COMPONENTES DO PRODUTO POSIÇÃO DE


ITEM QDE UND FABRICANTE MONTAGEM
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
MAXPAR, INDUFIX,
1 2 PÇ Arruela de pressão 5/32" zincada ALÇA
MARFIX
MAXPAR, INDUFIX,
2 2 PÇ Arruela lisa 5/32" zincada ALÇA
MARFIX
LAZA, METALPOR,
4 1 PÇ Bucha de polietec ØE 8xØI 4xh3mm N/A
GISAMAR
LAZA, METALPOR,
5 1 PÇ Bucha de polietec ØE5/16"xØI5/32" N/A
GISAMAR
6 2 PÇ Cabeça de borne G58 preto GW N/A
7 1 PÇ Cabeça de borne G58 vermelha GW N/A
ACESSÓRIOS
Cabo de força preto 3x0,75mm², tomada 3 pinos injetada, ARGENTUM,
8 1 PÇ PARA
comprimento 2,60 m FLEXTELECON
EMBALAGEM
INDUSCABOS, IFE,
9 0,2 M Cabo flexível 26 AWG 105º azul N/A
MICROFIL
INDUSCABOS, IFE,
10 0,2 M Cabo flexível 26 AWG 105º branco N/A
MICROFIL
INDUSCABOS, IFE,
11 0,2 M Cabo flexível 26 AWG 105º marrom N/A
MICROFIL
12 1 PÇ Cabo terra interno - BP-100Plus TRANSMAI N/A
13 1 PÇ Caixa plástica completa com componentes e alça MARPPEL N/A
14 1 PÇ Cartão BP100/150 ver 0 TRANSMAI N/A
LIGAÇÃO PAINEL
15 1 PÇ Chicote 9 vias BP-100plus AUTCRIMP
COM PLACA
16 3 PÇ Corpo de borne PB 18 sem cabeça BBC N/A
18 0,24 M Espaguete PVC 6,0mm preto VETORIAL
17 1 PÇ Etiqueta de identificação FOTOLITRON BASE
19 1 PÇ Fusivel 4A pequeno FUSIBRAS N/A
20 1 PÇ Interruptor deslizante 3A Mar-Girius HH-201 SR1A3FS1S MAR-GIRIUS N/A
21 1 PÇ Interruptor unipolar 2A Mar-Girius 29123 M1FT6GDE3S MAR-GIRIUS N/A
22 1 PÇ Jack mono cromado cod 79 EMETAL PEDAL
23 1 PÇ Knob cinza AD209 com parafuso GW N/A
24 1 PÇ Micro-Chave inversora Mar-Girius 17203 A2B1CSTSE MAR-GIRIUS N/A
25 1 PÇ Myla isolante TRANSMAI N/A
26 1 PÇ Painel de policarbonato BP-100 plus FOTOLITRON N/A
27 9 PÇ Parafuso cabeça panela philips M4x6mm latão niquelado MAXPAR, INDUFIX N/A
28 5 PÇ Parafuso cabeça redonda fenda 1/8”x1/2” zincado MAXPAR, INDUFIX N/A
29 4 PÇ Parafuso cabeça redonda fenda 1/8”x1/4” zincado MAXPAR, INDUFIX N/A
30 6 PÇ Pé autocolante Ø8mm SJ5302A 3M N/A
31 2 PÇ Pino 5/32" niquelado para fixação da alça LAZA. METALPOR ALÇA DA CAIXA
32 1 PÇ Plaqueta indicadora de voltagem 110/220 para chave 2x2 H-H SERIMETAIS N/A
33 5 PÇ Porca sextavada 1/8” latão niquelado MAXPAR, INDUFIX N/A
34 2 PÇ Porca sextavada 5/32" latão niquelado MAXPAR, INDUFIX ALÇA
35 1 PÇ Porta fusível Mar-Girius 11005F MAR-GIRIUS N/A
36 1 PÇ Potenciômetro linear 470R/0,5W/23mm sem chave CONSTANTA N/A
37 1 PÇ Prensa cabo plástico preto PC 6,9mm VETORIAL N/A
38 1 PÇ Resistor carbono 150R/1/4W PHOENIX, BC N/A

23
39 1 PÇ Resistor filme metálico 15k/1/2W/5%; SFR25H PHOENIX, BC R1-CORTE-CH
40 1 PÇ Resistor filme metálico 47k/1/2W/5%; SFR25H PHOENIX, BC R2-COAG-CH
41 1 PÇ Tampa traseira em alumínio META, TOSCANO N/A
3 2 PÇ Terminal olhal 1308 VETORIAL N/A
42 1 PÇ Transformador BP-100 de força TRANSMAI N/A

APLICAÇÃO CARTÃO BP-100/150 POSIÇÃO DE


ITEM QDE UND FABRICANTE
MONTAGEM
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
RELETRONICA,
43 1 PÇ Barra de pinos fila dupla 2x6 vias passo 2,54mm 180º CN1
SOMAX, CROMAX

FECOMP, MUNDSON,
44 1 PÇ Bucha isolante para encapsulamento TO220 N/A
RADIO EMEGE
45 0,23 M Cabo de silicone 16AWG 1mm²; cod 04.067.03 ISOCAB N/A
46 1 PÇ Capacitor cerâmico 2,2nF/1kV; Y5F AVX, VOLTS C2
47 2 PÇ Capacitor cerâmico 2,2nF/4kV;Y5F ou 2,2nF/6kV; Y5F VOLTS C25,C26
C6,C10,C11,
48 7 PÇ Capacitor cerâmico multicamada 100nF/100V; X7R AVX, EPCOS,KEMET
C16-C18,C21
49 1 PÇ Capacitor cerâmico multicamada 10nF/100V; X7R KEMET, AVX,EPCOS C9
50 1 PÇ Capacitor cerâmico multicamada 1nF/100V; X7R AVX,EPCOS ,KEMET C22
51 1 PÇ Capacitor cerâmico multicamada 1uF/100V; X7R AVX,EPCOS, KEMET C15
VITRAMON,
Capacitor cerâmico multicamada 560pF/50V; NPO
52 2 PÇ AVX,EPCOS C5,C13
Capacitor mica 500pF/100V; CM0 ICL
53 1 PÇ Capacitor eletrolítico radial 1000uF/25V/20% EPCOS, SAMWHA C19
54 1 PÇ Capacitor eletrolítico radial 10uF/50V/20% EPCOS, SAMWHA C8
55 1 PÇ Capacitor eletrolitico radial 330uF/200V; (M) 85ºC-CE SANSUNG C14
56 1 PÇ Capacitor eletrolítico radial 470uF/16V/20% EPCOS, SAMWHA C20
57 2 PÇ Capacitor mica 1,8nF/500V; CM2G ICL C1,C3

58 1 PÇ Capacitor polipropileno TACF PD 10nF/1,6kV/5%; B32692/JD EPCOS C27

AVX, EPCOS,
59 1 PÇ Capacitor poliéster metalizado 1uF/250V/10% C4
ICOTRON, PHILIPS

FAIRCHILD, ST,
60 1 PÇ CI CD4047BC Multivibrador Monoestável/Astavel U1
NATIONAL,TI

FAIRCHILD, ST,
61 2 PÇ CI CD4049 Buffer inversor Dip 16 U4,U5
NATIONAL,TI

FAIRCHILD, ST,
62 1 PÇ CI CD4528BP Monoestavel duplo U2
NATIONAL,TI

FAIRCHILD,
63 1 PÇ CI LM555CN Oscilador U3
NATIONAL, TI, ST

FAIRCHILD,
64 1 PÇ CI 7812CT Regulador de Tensão +12V NATIONAL,MOTORO RG1
LA, TI, ST

PHILIPS, FAIRCHILD,
65 2 PÇ Diodo de sinal 1N4148 D3,D4
NATIONAL
66 4 PÇ Diodo retificador Sk3/12 SEMIKRON D1,D2,D5,D6
67 1 PÇ Dissipador 80x65x30mm BP-100 ver.0 MICROSINK N/A
68 1 2 Fusível 4A rápido 20mm 20AGF FUSIBRAS F1

24
69 1 PÇ Led verde fosco 5mm PARALIGHT VM EXTERNO
70 2 PÇ Mosfet canal N-IRF840 IR, ST T1,T2
71 1 PÇ Parafuso cabeça redonda philips M2,5x8mm latão niquelado MAXPAR, INDUFIX N/A
72 2 PÇ Parafuso cabeça redonda philips M3x10mm latão niquelado MAXPAR, INDUFIX N/A
73 4 PÇ Pino teste BSPT01 CROMAX T1-T4
ELETRO W,
74 1 PÇ Placa C.I. fibra de vidro BP-100/150 N/A
CIRMONT, NV
75 1 PÇ Ponte Retificadora SKB B40 C1000 SEMIKRON PD1
76 1 PÇ Porta fusível para PCI cod. 11152/F MAR-GIRIUS F1
77 1 PÇ Resistor filme metálico 100k/1/2W/5%; SFR25H PHOENIX, BC R14
78 1 PÇ Resistor filme metálico 10k/1/2W/5%; SFR25H PHOENIX, BC R10
79 2 PÇ Resistor filme metálico 1k/1/2W/5%; SFR25H PHOENIX, BC R1,R4
80 1 PÇ Resistor filme metálico 220R/1/2W/5%; SFR25H PHOENIX, BC VM EXTERNO
81 1 PÇ Resistor filme metálico 390R/1/2W; SFR25H PHOENIX, BC R11
82 1 PÇ Resistor filme metálico 3k9/1/2W/5%; SFR25H PHOENIX, BC R12
83 2 PÇ Resistor filme metálico 47R/1/2W/5%; SFR25H PHOENIX, BC R2,R5
84 3 PÇ Resistor filme metálico 4k7/1/2W/5%; SFR25H PHOENIX, BC R13,R15,R18
85 1 PÇ Resistor filme metálico 56R/1/2W/5%; SFR25 PHOENIX, BC R17
86 1 PÇ Resistor filme metálico 8k2/1/2W/5%; SFR25H PHOENIX,BC R9
87 1 PÇ Resistor filme metálico 8k2R/1W/5%; PR01 PHOENIX,BC R3
88 1 PÇ Resistor filme metálico39k/1/2W/5%; SFR25H PHOENIX, BC R16
Resistor fio porcelana 3R3/10W/5%; AC10 ou fio 3R3/10W/5%;
89 1 PÇ PHOENIX, BC R8
AC10
90 1 PÇ Transformador BP-100 de RF TRANSMAI TR1
91 1 PÇ Transistor bipolar PNP BC559 TO92 NATIONAL Q1
ELECTRON,
92 1 PÇ Trimmer multivoltas 1k/1/2W ou 2k; 3296W PT1
NEOPAC, BOURNS

ELECTRON,
93 1 PÇ Trimpot multivoltas 5K/1/2W; 3296W PT2
NEOPAC, BOURNS
HELLERMANN,
94 0,06 M Tubo termocontrátil TR 3,2 N/A
VETORIAL
95 Não montar C7, C12, R7 e SN1 OBSERVAÇÃO 1
96 R8 montar afastado da placa 1± 5cm OBSERVAÇÃO 2

25
A B C D E F
7812 TP 4
VD
+ 12V L EG EN D A C N 1
SK B 8 4 0 C1 0 0 R G1
3 P R E TO 1 3

s
+ VI VO
G P IN O S IN AL
PD1 C1 9 2 C2 0
C N 1 :1 1 ao 8 S e m lig a c a o
* C1 2 - Nao Montar

1 4 Va c
VM 1 4 7 0 u F/ 1 6 V
1 1 0 0 0 u F/ 2 5 V

s
110 - 9/ 10 Sa id a + 1 2 p a r a P e d a l
2 20 2
B le n d s - r e d u z v a lo r d o r e s is t o r a u m e n t a p o t e n c ia
2 11/ 12 S a i d a Te r r a
VAC VD
1 3 GN D R 6 - Aj u s t a f r e q u e n c i a p r in c ip a l 1
3 VD D TP 2 13 M in i m o P o t e n c io m e t r o
VER M . P T1 - Aj u s t a d u t y d a f r e q u e n c ia p r in c i p a l
BR 4 L IG A 5 . .AM 4
4 14 M a x i m o P o t e n c io m e t r o
VER D E 4A R8 R 1 6 / R 1 8 - Aj u s t e d a f r e q u e n c i a d o s b l e n d s ( m a n t e r d u t y e m 9 0 %)
4A
CN4 - G
F1 3 R3 - 1 0 W
15 Ch a ve Co r t e P u r o R 1 7 - Aj u s t a p o t e n c ia m in i m a ( z e r o d a e s c a la )
16 C h a v e B le n d
1 0 0 vac D5 D1
3 5
17 C h a v e B le n d
C1 4

C4
R1 4
18 Ch a ve Lig a S o m O b s : Alg u n s it e n s e s t a o n a P C I, m a s n a o n o e s q u e m a

1 UF/ 2 5 0 V
AZ U L 100K 3 3 0 uF/ 2 5 0 V
19 + 1 2 d o P e d a l( e n t r a d a ) p o is a P C I e u t iliz a d a n o B P 1 0 0 e B P 1 5 0

M O N TAG E M P AIN E L TR AS E IR O TR AF O D E F O R C A
20 C e n t r o P o t e n c io m e t r o
D2
D6
TP 1

4 xSK3 / 1 2

TR 1 C2 6
P1
Fo r m a s d e o n d a e m T3 2 K2/ 4kV
2 R EX
2
C OR TE ( AM P L IADO )
CN1 220 R
1 2 VM 1
+ 12V + 12V 91
3 4 VC C F o r m a d e o n d a P in o 1 3 - U 1 O P ER AC AO
5 6
7 8 P r i n c ip a l (4 5 0kHz- a j u s t e R6 )
9 1 0
11 1 2 C2 5
M O N O P O L AR

1
VC C M IN . P O T 13 1 4 M .P OT 4 P2
C OR TE 15 1 6 B LEND- E U1 C OR TE
2 K2/ 4kV
B L EN D 17 1 8 4 C6
AS TA V
19 2 0 C.P OT GN D 5 C 10 0 ,1 u F
AS TA Q
C B LE N D
6 Du t y= 5 0 %
C O N .2 X 6 - T R IG
11 C2 7 18
Q
8 C OAG.
GN D + T R IG 1 O n F / 1 6 0 0 V - TA C F
12
R TR IG 13 VC C
VCC OS C OU T
3
R- CCOM
560pF
C5 1 CD4 0 4 7 1k
CX
* R6
5k 2
1 1 RX 7 P T1
9 GN D * Aj u s t a d u t y d a f r e q u e n c ia
RESET
C1 6 * Aj u s t a f r e q u e n c i a VC C p r in c ip a l ( c o r t e )
C1 7 390R
U4 U5 5 4
U 4 :B
C8 R1 1

4049
8 8 TP 3
10 uF R9 C1 3 VC C
GND Fo r m a d e o n d a P in o 5 - U 2 2 K2
0 ,1 u F 7 6 R3
100nF 8k2 U 4 :C
C1 0 3 2
560pF U4 :A 8 K2 C2
4049
GN D
1 1 1 Fo r m a s d e o n d a Pin o 1 3 - U 2
5 4 6 404 9
9 10
GN D Co r t e 1 2 V- Dir e t o U 4 :D
3 V C V 3
S / C
S R C VCC
VC C 12 2 11 B LE N D 4049
A2 B2
10 P AIN E L
Q2
5 (14)
B1 13 11 12
+ 12V R1 6 / R ST2 C OAG. U 4 :E
R1 5
6
P AIN E L Q1 U2 4k7
39k 9
/ Q2 R1 3 4049
( CN1 - 9 ) 7
8 4 C1 1 / Q1 D4
3 R2 R5
/ R S T1 4 K7 1N41 48 14 15 220R
4 U 4 :F 47R 47R
A1 RA
0 ,1 u F C 8 D D
7 GN D T1 T2
VC C /
U3 4049
Aj u s t a c u r v a

P ED AL
R1 8 3 1 BC3 2 7 C2
1 VS S (20) C1
4 k7 R1 2 D3 3 2 G G 1 K8
CD4 5 2 8 U 5 :A 470R 1K8
(19) 3k9
2 * C1 2 IR F 8 4 0 IR F 8 4 0
2 C O N TR O L E
LM5 5 5 1N414 8 S S
5 0 ,1 u F Q2 4049
6
R1 0 C9 C1 5 5 4 M
U 5 :B I 1K 1K
1 uF N
10K R1 R4

VC C
1 10nF .
C1 8 4049 P
C2 2 C2 1 O
( CN1 - 1 1 ) 1nF 0 ,1 u F 0 ,1 u F GND 7 6 T (13 )
GN D U 5 :C

M a r g ir u s - 1 7 2 0 3
4049
+ 12V
56R
3 2 (CN1 - 1 5 ) C O R TE B LEND B LEND- E 9 10
P AIN E L U 5 :D R1 7
( CN1 - 9 ) * Aj u s t a o Z e r o d a e s c a la
4 1
4049
CH1 11 12
U 5 :E
VC C
P E D AL

CO R TE
4049
B LEND C OAG.
4 (19) 14 15 4
U 5 :F

R1
R2

15k
47k
4049

B P - 1 0 0 p lu s
Pa g. 1 / 1
R2 - Au m e n t a - r e d u z p o t e n c ia ( CN1 - 1 6 )

26
R1 - Au m e n t a - r e d u z p o t e n c ia
( CN1 - 1 7 )

A B C D E F
PLACA BP100 - SERIGRAFIA

TRAN S MAI

27
DIAGRAMA DE MONTAGEM

1- Montagem do painel frontal externo:

Painel de Policarbonato
Liga/desliga

Potenciômetro
Chave de seleção controle de potência

2- Painel frontal interno:

RA=220R
Ajuste de curva

28
3- Montagem painel traseiro externo:

Parafuso M3x6

4- Montagem do painel traseiro interno:

5- Montagem da base:

Cartão

Transformador

29
6- Vista lateral externa:

7- Perspectiva do bisturi fechado:

30

Вам также может понравиться