Вы находитесь на странице: 1из 30
Р сский Яз ы к Ур о ки Уч и тель: Ир и на Les
Р
сский Яз
ы
к
Ур
о
ки
Уч
и
тель: Ир
и
на
Les notes du cours de Russe 2004-2005
http://www.mementoslangues.fr/
https://www.memrise.com/course/806427/cours-russe-2004-2005/
https://www.memrise.com/course/806427/cours-russe-2004-2005/ Pages Ур о к н о мер … Leçon

Pages

Ур

о

к н

о

мер

Leçon numéro…

 

ур

о

к

…leçon

3

 

од

 

и

н

un

 

П

е

рвый

Première

3-5

 

два

deux

 

Втор

о

й

Deuxième

5-6

 

три

trois

 

Тр

е

тий

Troisième

6

 

чет

 

ы

ре

quatre

 

Четв

ё

ртый

Quatrième

7

 

п

я

ть

cinq

 

П

я

тый

Cinquième

7-8

 

шесть

 

six

 

Шест

о

 

й Sixième

8-9

 

семь

sept

 

Седьм

о

 

й Septième

9-10

 

в

о

семь

huit

 

Восьм

о

 

й Huitième

10-11

 

е

д вять

neuf

 

Дев

 

я тый

Neuvième

11

 

е

д сять

 

dix

 

Дес

 

я тый

Dixième

11-13

од

и

ннадцать

onze

Од

и

ннадцатый

Onzième

13-15

 

двен

 

адцать

douze

Двен

 

а дцатый

Douzième

15-17

 

трин

а

дцать

treize

 

Трин

 

а дцатый

Treizième

17

чет

ы

рнадцать

quatorze

Чет

ы

рнадцатый

Quatorzième

18-19

 

пятн

 

адцать

quinze

 

Пятн

 

а дцатый

Quinzième

18-20

шестн

 

адцать

seize

Шестн

 

а дцатый

Seizième

20-22

семн

 

адцать

dix-sept

Семн

 

а дцатый

Dix-septième

22-23

восемн

 

а дцать

dix-huit

Восемн

 

а дцатый

Dix-huitième

23-24

девятн

 

а дцать

dix-neuf

Девятн

 

а дцатый

Dix-neuvième

24-25

 

дв

 

а дцать

vingt

 

Двадц

а

тый

Vingtième

26

 

Блокн

о

т

 

Le bloc-notes

27-29

 

Склон

е

ния

 

Les déclinaisons

30

 

Числ

а

   

Les nombres

Русский яз

ы к
ы
к

19.03.2019

Ур о
Ур
о

ки

Москв

а Русский яз ы к
а
Русский яз
ы
к

2004-2005

Русский яз ы к 19.03.2019 Ур о ки Москв а Русский яз ы к 2004-2005 Ур

Ур

о
о

ки

L'alphabet russe
L'alphabet russe
 

Consonnes et voyelles

 

Consonnes dures (vélarisées)

ц

ш ж к г х т д с з п б ф в л р м н

 

Consonnes mouillées (palatisées)

 

ц ш ж к г х т д с з п б ф в л р м н ч щ й

Sourdes:sans vibration des cordes vocales

ц

ч щ

х к т с ш п ф

 

Sonores:avec vibration des cordes vocales

 

г г д з ж б

в

л р м н й

 

Sonore en finale d’un mot=sourde opposée: род=рот, бог=бох

 

Sourde+sonore=2 sonores: к г

а

ле=г га

 

ле, сд

е

лать=зд

е

лать (sauf с: до свид

а

нья)

Sonore+sourde=2 sourdes: франц

 

узский=франц

 

усский, м

я

гкий=м

я

хкий

Les groupes жч et сч sont prononcés щ: мужч

и

на=мущ

и

на, зж=жж, сш=шш

 

Le signe mou ь indique la mouillure de la consonne:

о

чень

 

Consonne prononcée dure si suivie de:

 

а о у ы э

ъ (signe dur)

 

Consonne prononcée mouillée si suivie de:

е ё и ю я

ь (signe mou)

 

к г х dures si suivies de: а о у

к г х mouillées si suivies de: е и

 

Déplacement du son atone /о/ vers le son /а/: остров

а

 

Déplacement des sons atones /я/ et /е/ vers le son /i/ bref: п

а

мятка, сестр

а

 

Consonnes

Labiales

Dentales

Palatales

 

Gutturales

     

Sifflantes

Liquides

Chuintantes

 

Sourdes

п ф

т

с ц

 

ч ш щ

к х

Sonores

б в

д

з

   

ж

г

Neutres

м

н

 

л р

   
 

On n’écrit pas ы mais toujours и après :

 
 

les gutturales г к х

   

les chuintantes ж ч ш щ

 

On n’écrit pas я, ю mais toujours а, у après :

 

les gutturales г к х

les chuintantes ж ч ш щ

la sifflante ц

Lorsque la syllabe n’est pas accentuée, on n’écrit pas о mais toujours е après :

 

les chuintantes ж ч ш щ

 

la sifflante ц

 

Voyelle mobile pour séparer deux consonnes :

 

un е après chuintante devant н

un e après yod (йот) devant ц et ль

un о devant к, sauf si la consonne précédente est une chuintante ou un yod (йот)

 

Alternance des consonnes et des voyelles

 

к-ч

вост

о

к-вост

о

чный

к-ч-ц

рыб

а

к-рыб

а

чить-рыб

а

цкий

г-ж

дор

о

га-дор

ожка

 

г-ж-з

друг-др

 

ужеский-друзь

 

я

ц-ч

лиц

о

-л

и

чньй

 

х-ш

 

ухо-

уши

 

с-ш

прос

и

ть-прош

у

 

з-ж

воз

и

ть-вож

у

 

т-ч

хот

е

ть-хоч

у

 

т-ч-щ

свет

и

ть-свеч

а

-освещ

е

ние

д-ж

в

и

деть-в

 

ижу

д-ж-жд

ход

и

ть-хож

 

у-хожд

е

ние

 

ск-щ

иска

ть-ищ

у

ст-щ

прост

о

й-пр

о

ще

 

п-пл

топ

и

ть-топл

ю

 

б-бл

люб

и

ть-любл

 

ю

 

в-вл

деш

ё

вый-деш

е

вле

ф-фл

граф

и

ть-графл

ю

 

м-мл

лом

и

ть-ломл

ю

 

л-л mou

стол-наст

о

льный

 

р-р mou

б

 

урный-б

уря

н-н mou

 

ко

нский-конь

 

о-а

см

о

трит-просм

а

тривает

е-и-о

бер

у-собир

а

ть-сбор

 

о-ы

вздох-вздых

а

ть

     

Русский яз

ы к
ы
к

2/30

ть       Русский яз ы к 2/30 Ур о ки Русский яз ы к

Ур

о ки Русский яз ы к
о
ки
Русский яз
ы
к

2004-2005

      Русский яз ы к 2/30 Ур о ки Русский яз ы к 2004-2005

Ур

о
о

ки

 

Ур

о

к н

о

мер од

ин

 

Leçon numéro un

 

П

е

рвый уро

к

Première leçon

 

стран

и

ца

page

 

Как вас зов

ут ?

Comment vous appelez-vous ?

 

Мен

я

зов

ут…

Je m’appelle…

 

Как теб

я

зов

ут ?

Comment t’appelles-tu ?

 

Здр

а

вствуйте !

Bonjour (pol.)!

 

Здр

а

вствуй !

Bonjour (fam.)!

 

Прив

е

т ! / Пока

!

Salut (Bonjour) ! / Salut (Au revoir) !

 

Э

то не тр

удно.

Ce n’est pas difficile.

 

б

уква, б

уквы

lettre, lettres

 

алфав

и

т

alphabet

 

зак

 

усочная

bistrot, buvette

 

м

а

ма

maman

 

п

а

па

papa

 

ш

а

пка

chapeau

 

л

а

мпа

lampe

 

дом

maison

 

кот, кот

ё

нок

chat, chaton

 

ко

шка

chat, chatte

 

стол

table

 

окн

 

о

кна

о , fenêtre, fenêtres

 

маш

и

на

voiture, machine

 

м

о

ре

mer

 

весн

а

printemps

 

л

е

то

été

 

о

сень

automne

 

зим

а

hiver

 

Зим

о

й х

о

лодно.

En hiver, il fait froid.

 

Л

е

том ж

а

рко.

En été, il fait chaud.

Весн

о

й и

о

сенью ни ж

а

рко

Au printemps et en automne…

 

ни х

о

лодно.

il ne fait ni chaud ni froid.

 

Здр

 

а вствуй !

Bonjour (fam.) !

 

Здр

 

а вствуй !

Salut !

 

Как дел

а

 

? Comment ça va ?

 

О

чень хорош

о

 

! Très bien !

 

Ну, как жив

ё

те ?

Comment allez-vous ?

Русский яз

ы к
ы
к

3/30

? Comment allez-vous ? Русский яз ы к 3/30 Ур о ки Ничего , так себ

Ур

о
о

ки

Ничего

Ничего , так себ е . Bah ! Comme ci, comme ça.

, так себ

е .

Bah ! Comme ci, comme ça.

 

Ур

о

к н

о

мер два

Leçon numéro deux

 
 

Втор

о

й ур

о

к

Deuxième leçon

Здр

 

а

вствуйте, начин

а

ем наш ур

о

к !

Bonjour, commençons notre leçon !

 
 

Мы б

 

удем говор

и

т по-р

усски !

Nous allons parler le russe !

 
 

к

ухня

cuisine

 
 

на к

ухне

dans la cuisine

 
 

кран

robinet

 
 

м

о

йка

évier

 
 

р

а

ковина

lavabo, coquillage

 
 

стол

table

 
 

сесть за стол

se mettre à table

 
 

стул, ст

улья

chaise, chaises

 
 

дух

о

вка

four

 
 

холод

и

льник

réfrigérateur

 
 

плит

а

fourneau, cuisinière

 
 

газ

о

вая плит

а

cuisinière à gaz

 
 

электр

и

ческая плит

а

cuisinière électrique

 
 

сковород

а

, ск

о

вороды

poêle à frire, poêles à frire

 
 

пос

уда

vaisselle

 
 

кастр

ю

ля

casserole

 
 

сал

а saladier

тница

   
 

а

йник

ч théière, bouilloire

 
 

самов

а

р

samovar

 
 

м

и

ска

récipient métallique, écuelle, soupière

 
 

тар

е лка

assiette

 
 

быть не в сво

е

й тар

е лке

ne pas être dans son assiette

 
 

тар

е

лка для с

упа

assiette à soupe

 
 

л

ожка

cuillère

 
 

стол

о

вая л

ожка

cuillère à soupe

 
 

ч

а

йная л

ожка

cuillère à thé

 
 

дес

е

ртная л

ожка

cuillère à dessert

 
 

в

и

лка

fourchette

 
 

нож

couteau

 
 

р

ю

мка

petit verre, verre à vodka

 
 

ч

а

шка

tasse

 
 

бл

юдце

soucoupe

 

Русский яз

ы

к

 

2004-2005

 

Ур

о

ки

 

под ст

улом

sous la chaise

 

Как в

а

ше настро

е

ние ?

 

De quelle humeur êtes-vous ?

 

спать

dormir

У мен

 

я

хор

о

шее настро

е

ние.

 

Je suis de bonne humeur.

 

Кот на ст

уле.

Le chat est sur la chaise.

У мен

я

плох

 

о

е настро

е

ние.

 

Je suis de mauvaise humeur.

 

стака

н

verre

 

Мы хорош

о

раб

о

тали.

 

Nous avons bien travaillé.

 

с

а

хар

sucre

 

Нет д

ы

ма без огн

я

.

Il n’y a pas de fumée sans feu.

 

сыр

fromage

 

дым

 

fumée

 

хлеб

pain

 

ого

нь

 

feu

 

бут

ы

лка

bouteille

 

страх

 

peur

 

вин

о

vin

 

глаз, глаз

а

 

œil, yeux

 

м

а

сло

beurre

 

вел

и

кий

 

grand, puissant

 

молоко

 

lait

 

од

ежда

 

habit(s)

 

м

я

со

viande

 

встреч

а

ть/встр

е

тить

 

rencontrer, accueillir, fêter (ipf./pf.)

 

я

блоко

pomme

 

ум

 

esprit, intelligence

 

яйц

о

йца

, я œuf, oeufs

 

провож

а

ть/провод

и

ть

 

accompagner (ipf./pf.)

 

печ

е нье

gâteaux secs

 

нед

е

ля

 

semaine

 

вар

е нье

confiture

 

спуст

я

 

après; passé; plus tard

Д

а

йте мне, д

а

й мне, пож

а

луйста

Donnez-moi, donne-moi, s’il vous plaît…

 

нед

е

лю спуст

я

 

après une semaine

 

л

ожку

…une cuillère

 

од

и

н год

 

une année

 

в

лку

и …une fourchette

 

два, три, чет

ы

ре года

 

deux, trois, quatre années

 

тар

е лку

…une assiette

 

пять лет

 

cinq années

 

бут

ы

лку

…une bouteille

 

л

е

то

 

été

 

ч

а

шку

…une tasse

 

зим

а

 

hiver

 

нож

…un couteau

Ско

 

лько лет, ско

лько зим !

 

Comme il y a longtemps qu’on ne s’est vu!

 

стака

н

…un verre

 

мал

и

на

 

framboisier; framboise(s)

 

ч

а

йник

…une théière

 

вар

е

нье из мал

и

ны

 

confiture de framboises

 

бл

ю

дце

…une soucoupe

 

ход

и

ть-идт

и

 

aller à pied (ind.-dét.)

 

стул

…une chaise

 

с

е

меро

 

sept (personnes)

 

а о

у ы э ма мо му мы мэ

Voyelles dures

 

в гост

я

х

 

en visite

 

я ё ю и е мя мё мю ми ме

Voyelles mouillées

 

бо

я

ться

 

avoir peur de

 

л

а

мпа л

я

мка

lampe – bretelle

 

волк

 

loup

 

лоб л

 

ё д front – glace

 

Челов

е

к челов

е

ку волк.

 

L’homme est un loup pour l’homme.

 

р

 

ука р

ю

мка

main – petit verre à vodka

 

погов

о

рка

 

proverbe; dicton

 

мы мир

nous – monde, paix

 

пах

а

ть

 

labourer

 

НЭП н

е

бо

NEP – ciel

 

рук

а

 

main

 

Москв

а

стол

и

ца Росс

и

и.

Moscou est la capitale de la Russie.

 

мах

а

ть

 

agiter

 

Как дел

а

?

Comment ça va ?

 

Мы б

 

удем изуч

а

ть яз

ы к.

 

Nous étudierons la langue.

 

Как пожив

а

ешь ?

Comment vas-tu ?

 

Мы из

учим яз

ы к.

 

Nous finirons bien par connaître la langue.

Русский яз

ы к
ы
к

4/30

par connaître la langue. Русский яз ы к 4/30 Ур о ки Русский яз ы к

Ур

о ки Русский яз ы к
о
ки
Русский яз
ы
к

2004-2005

connaître la langue. Русский яз ы к 4/30 Ур о ки Русский яз ы к 2004-2005

Ур

о
о

ки

 

изуч

а

ть/изуч

и

ть

étudier (ipf./pf.)

 

выним

а

ть/в

ы

нуть

tirer; extraire; sortir (ipf./pf.)

 

За стол

о

м.

À table.

 

При

я

тного аппет

и

та !

Bon appétit !

 

гор

я

чий суп

soupe chaude

 

вк

 

усно

délicieux

с

а

хар, с с

а

харом (+I), без с

а

хара (+G)

sucre, avec du sucre, sans sucre

 

ч

ё

рная икр

а

caviar noir

 

немн

о

го икр

ы

un peu de caviar

 

немн

о

го

un peu

 

мн

о

го

beaucoup

 

Ур

о

к н

 

о

мер три

Leçon numéro trois

 
 

Тр

е

тий ур

о

к

Troisième leçon

 

П

и

ща

La nourriture, l'aliment

 
 

пит

а

ние

alimentation

 
 

прод

 

укты пит

а

ния

produits d’alimentation

 
 

фрукт, фр

укты

fruit, fruits

 
 

принос

и

ть плод

ы

porter ses fruits

 
 

фрукт

о

 

вый сок

jus de fruit

 
 

суш

 

ё

ные фр

укты

fruits secs

 
 

апельс

и

н

orange

 
 

бан

а

н

banane

 
 

п

е

рсик

pêche

 
 

абрик

о

с

abricot; abricotier

 
 

я

блоко,

я

блоки

pomme; pommes

 
 

гр

уша

poire; poirier

 
 

д

ы

ня

melon

 
 

анан

а

с

ananas

 
 

землян

и ка

petite(s) fraise(s) des bois

 
 

клубн

и ка

fraise(s) de jardin

 
 

смор

одина

groseille; groseillier

 
 

ч

ё

рная смор

одина

cassis

 
 

кр

а

сная, б

е

лая смор

о

дина

groseille rouge, blanche

 
 

мал

и на

framboise(s)

 
 

черн

и ка

airelle(s)

 
 

крыж

о

вник

groseille verte; groseillier

 
 

виногр

а

д

raisin

 

Русский яз

ы

к

5/30

 

Ур

о

ки

 

лим

о

н

citron

 

сл

и

ва

prune; prunier

 

в

и

шня

cerise; cerisier

 

ф

и

га

figue

 

ф

и

ник

datte

 

Д

а

йте мне од

и

н анан

а

с и

Donnez-moi un ananas et…

 
и
и

ны (+GS), пож

а
а

луйста.

cent grammes de framboises, s’il-vous

сто грамм мал

plaît.

Д

а

йте мне ф

и

ники, пож

а

луйста.

Donnez-moi des dattes, s’il-vous plaît.

 

о

вощ,

о

вощи

légume, légumes

 

св

ежие

о

вощи

légumes frais

 

суп из овощ

е

й

soupe de légumes

 

ш

и шка

pomme de pin; grosse légume, gros bonnet

 

кр

 

упная ш

и шка

grosse légume, gros bonnet

 

кап

уста

chou

 

кр

а

сная кап

уста

chou rouge

 

цветн

а

я кап

уста

chou-fleur

 

помид

о

р

tomate

 

артиш

о

к

artichaut

 

морк

о

вь

carotte

 

сал

а

т

salade

 

карт

 

о

фель

pomme de terre

 

карт

о

шка

patate

 

лук

oignon

 

чесн

о

к

ail

 

лук-пор

е

й

poireau

 

лук-скор

ода

ciboulette

 

гор

о

х

pois, petit-pois

 

зел

ё

ный гор

о

шек

petits-pois

 

огур

е

ц

concombre; cornichon

 

петр

ушка

persil

 

ред

и

с

radis

 

ред

и

ска

radis; personne pas claire (argot)

 

фас

о

ль

haricot

 

баклаж

н

а aubergine

 

шпин

т

а épinard

 

кабач

к

о courgette

Русский яз

ы к
ы
к

2004-2005

т а épinard   кабач к о courgette Русский яз ы к 2004-2005 Ур о ки

Ур

о
о

ки

 

м

я

со

viande

 

гов

ядина

viande de bœuf

 

бар

а

нина

viande de mouton

 

свин

и на

viande de porc

 

солон

и на

viande salée

 

к

урица

viande de poulet

 

ветчин

а

jambon

 

сос

и

ска, сос

и

ски

saucisse, saucisses

 

колбас

а

saucisson

 

котл

е

та, котл

е

ты

boulette, boulette(s) de viande

 

р

усская к

ухня

cuisine russe

 

пирож

о

к, пирожки

 

petit pâté russe à la viande…

 

et aux pommes de terre

 

блин, бл

и

ны

crêpe, crêpes

 

П

е

рвый блин ко

мом.

Le premier essai est toujours raté.

 

борщ

soupe aux betteraves

 

щи

soupe aux choux

 

ух

а

soupe au poisson

 

кулеб

я

ка

pâte feuilletée avec garniture…

 

au chou et au saumon

 

Кто

э

то ?

Qui est-ce ?

 

Э

то ж

е

нщина.

C’est une femme.

 

Что

э

то ?

Qu’est-ce que c’est ?

 

Э

то г

о

род.

C’est une ville.

 

с

умка

sac

 

портф

е

ль

cartable, serviette

 

бум

ажник

portefeuille