Вы находитесь на странице: 1из 24

1

Preparación del Ebo.

Aunque sencilla y rutinaria, la preparación del Ebo se detalla en el siguiente trabajo a


seguir.

a.- Se prepara un pedazo de papel fuerte y cuadrado. El tamaño en dependencia de


los objetos que lleva el Ebo, para que pueda envolverse cuando este se termina.
b.- Se toma una hoja de malanga (ewé ikoko) y se le quita el nervio central y las
puntas, colocándose en el centro del papel.

c.- Se toma el eko (tamal de maíz fermentado) y se le quita el papel dejándose en la


hoja de plátano, con el que se envuelve, este se coloca sobre la hoja de malanga.

d.- Se coge la manteca de corojo (epo) y se embarra todo el eko, encajándoseles


pedacitos de eku (jutia seca), eja (pescado seco) y àgbado (maíz tostado).

e.- Se le echa tierra de la puerta. Si la casa tiene dos puertas, se le echa de ambas
entradas. Primero con la mano derecha, después con la izquierda.

f.- Después se le echan todos los objetos pequeños que halla cogido el Ebo, dejando
fuera del paquete, los de tamaños mayores que por tal situación, no se deben incluir.

g.- Por último se le echa otin (bebida alcohólica) y oyin (oñi – miel) quedando así en
condiciones para llevarse al lugar destinado para el ceremonial.

h.- En el lugar donde se va a celebrar la ceremonia, debe estar situada la estera y


sobre la misma el tablero (opón) con el polvo sagrado (iyéfá) que se va a utilizar.

A la izquierda del tablero, sobre la estera, se sitúa: òpèlè (cadena de adivinación), los
ibò (elementos de selección adivinatoria) y el irofá (golpeador de Ifá).

A la derecha, fuera de la estera, debe estar situada la jícara (igba) con agua, los
animales que se van a utilizar y aquellos objetos que no se echaron anteriormente.

i.- El Ebo, ya preparado, se sitúa a la derecha de la estera, delante del tablero.


2
Tablero número I:

Este es el tablero más importante del Ebo, aunque es obvio explicar que este detalle
no les quita importancia a los otros, sin los cuales el Ebo no es correcto. Este
tablero se divide con una línea central que divide al tablero en dos secciones y se
dice:

Yo marco un camino recto para usted y así, usted marca un camino


recto para mí.

A la derecha, se anotan los Odù omolú (combinados) y a la izquierda se anotan los


Olódù (Odù dobles). El tablero se cierra con el Odù Ìwòrì Òwònrín e Ìròsùn mbò, con
los cuales se finalizan las anotaciones del tablero.

Se comienza a invocar a Òrúnmìlà con las salutaciones a Ifá. Luego se toca con ei
Irofá en el borde del tablero mencionando los animales e ingredientes que la
persona trajo como ofrecimiento:

De quien es el gallo.

Es mío.

De quien es la hierva.

Es mía.

Es el regalo de él.

Se prosigue con la Ìjúba. Seguidamente se dice:


3
El sacrificio es testimonio en la escritura.

Se responde:

El ofrecimiento es realizado y el ofrecimiento es aceptado.

Se dice 3 veces: ÒŞÉTURA.

Èşù nosotros escribimos, escribimos, escribimos.

Continuamos con el rezo:

1.- ÒŞÉ ÒTURA


Se adquiere con el jabón, que limpia y despeja el camino, lo profetizado para
la Sal que rechaza a quien habla insultando (malo), lo profetizado para la
Buena Suerte cuando fue a la ciudad de Ijebu.

Iyere:

La buena suerte aparece, la buena suerte desde abajo del suelo (bis), lo
profetizado para cuando arribó a la casa de Ijebu.

2.- Se reza el Odù Tó Jálè

3.- ÒYÈKÚ NILÓGBÈ


Òyèkú está contrario a Ogbè, Aroni es el mago de la aseveración (Opa es una
forma de juramento, también es el cetro con que se dictamina las leyes), al
cumplir los tres días es está la respuesta del sacrificio realizado, con la facultad
de Ifá y la respuesta del mensajero que lanza Ifá.

(Aquí se prueba el iyéfá tres veces con el Irofá)


4
4.- ÌWÒRÌ WÓFUN
Ìwòrì derriba con el poder de la expresión, hijo de quien limpia y corta la
pestilencia, lo profetizado para el limpiar el cuerpo y raspar los desperdicios,
estamos llamando a Shàngó quien limpia y corta la pestilencia, estamos
llamando al dueño del cielo.

Iyere:
Rápidamente está lanzando afuera, rápidamente (4) Shàngó arranca
rápidamente y está lanzando afuera, rápidamente.

5.- ÒŞÉ PAA ÀWÚRE


Òşé al instante la buena suerte, las puertas se abren haciendo un sacrificio al
cielo, el dueño del cielo abre las puertas al hacer un sacrificio, a la tierra yo
invoco suplicando y logro la facultad en Ifá de conocer el destino por la madre
anciana, lo profetizado por Ifá para el adivino mayor que se sienta en Ifá.

Iyere:
Òrúnmìlà abre la puerta, está dispuesto Èdú, Èdú.

6.- ÒKÀNRÀN ÒYÈKÚ


Portero del cielo, quien rajando la tierra ara para sembrar y va a ofrecer un
sacrificio al pie de Olódùmarè, portero del cielo que complace abriendo la
puerta a la solicitud y complace abriendo la puerta del cielo.

Iyere:
Si el ofrecimiento es aceptado y el ofrecimiento es apropiado, el dice que haga
el sacrificio, el adivino hace un sacrificio excelente, mi trabajo tiene
aprobación.
5
7.- ÒBÀRÀBOGBÈ
Òbàrà con el sacrificio ayuda a quien va a investigar, hijo de Òsù, descendiente
de Ewi Sìrìgunsìn, que el sacrificio sea aceptado para el cliente, Òbàrà con el
sacrificio ayuda a quien va a investigar, hijo del carbón de leña y de sìrìgunsìn,
aquel que es hijo de Elégbára, que el sacrificio sea aceptado para el cliente.

Y continúa la invocación:

Debería encender fuego para devorar a la muerte, debería encender fuego para
devorar a la enfermedad, debería encender fuego para devorar a la pérdida.

Seña: Se presenta el paquete del Ebo en la cabeza de la persona y se limpia.

Iyere:
Ifá es aquel que conoce golpear la zozobra (bis) en Òbàrà abogbè Ifá es quien
conoce atacar la pena o dolor.

8.- OGBÈ ÒBÀRÀ


Ogbè Òbàrà es el padre sucesor, quien da origen al sucesor, padre que hereda
el beneficio, el le dice al bàbálawo, el adivino sentado con el tocador de tambor,
lo profetizado por Ifá para Şàngó y para el Gobernador.

Iyere:
Yo del rey, soy el nieto perdido en la muchedumbre (3) el primer cabeza que
instruyó el rey, nieto perdido en la muchedumbre.

9.- OGBÈ YONU


Ogbè aplaca su vientre, el tambor que habla malo, es el tambor que no tiene
boca, lo profetizado para quien habla en secreto, a la muerte la almacena, a la
enfermedad la almacena, a la pérdida la almacena.
Iyere:
La atiponla en Ifá es importante (bis) en Ifá para el dinero, para el conocimiento,
para la bendición, la atiponla en Ifá es importante.
6
10.- ÒGÚNDÁ OGBÈ
El ratero que es ratero en abundancia, toma lo de otro y logra forzar el botín de
quien vigila, el adivino de Olófin, lo profetizado para Ògún.

El padre está dispuesto que la persona venga a limpiarse, Oodùa, el primogénito,


viene a limpiarlo.

11.- OGBÈSÁ
En Ogbè Òsá el viento corre y golpea la tierra, el viento corre y golpea el cielo.
El viento es el adivino de la tierra, la brisa es el adivino del cielo, el tronco del
árbol caído es adivino del borde del camino, lo profetizado para el Palo quien
era amigo del carnero.

Iyere:
El carnero está corriendo, el carnero esta peleando, el carnero va a amarrar al
palo (bis).

12.- ÒSÁ OGBÈ


Òsá utiliza la navaja para pelar, va a sacudir y abrir la navaja, barbero que
arregla la cabeza de aquel que pela y finaliza con la cabeza marchita (bis),
estamos llamando a Şàngó, lo profetizado por Ifá para Èşù.
Seña: Se pasa el paquete del Ebo, de forma circular por la cara, seguidamente se
echa iyefá dentro del paquete.

Iyere:
Finaliza con la cabeza marchita (bis) del hijo del Alara (bis).

13.- OGBÈ ÒTURA


Ogbè Òtura el padre que conoce la conversación agradable que con énfasis
domina, lo profetizado por Ifá para el mayor de los adivinos expositor que
conoce la conversación agradable que con énfasis domina, lo profetizado por
Ifá para la tortuga que cultiva sobre la tierra y va a la estera de Ifa.

Seña: Se presenta el paquete del Ebo en los cuatro puntos cardinales del Opón y
luego, se pasa el por debajo del sobaco de la persona.
Iyere:
Òrúnmìlà es el adivino que esta dispuesto en la casa (tres veces), facultad para
componer, facultad para sacrificar y facultad para ver la muerte de nuestro
padre.
7
14.- ÒTURA ONÍKO
Òtura el mensajero, mensajero que va y viene, nosotros rogamos en la tierra,
adivino que finaliza con el mensaje y con el viento lo lleva al cielo, lo profetizado
por Ifá para la Hormiga que fue a casa de Òrìşà oko que al insecto que se
alimenta de las hojas él se postra en el suelo. Yo coloco la cabeza en el suelo y
me muevo a la derecha y coloco la cabeza en el suelo y regreso a la izquierda
para el dueño del cielo que es al primero que aún se le pregunta.

Iyere:
Òrìşà oko, padre párese, por el mundo se va y por el mundo aparece y viene.

Seña: Se echa aguardiente en el suelo y agua, se moja el dedo del medio del licuado
y se tocan los cuatro puntos cardinales del Opón (tablero). Con el irofá se echa del
licuado en el paquete del Ebo y se van mencionando a los antepasados.

15.- ÒWÒNRÍNBOKÁ
wònrín Ìká, Òwònrín el sacrificio concluye con el que está en la agonía de la
muerte y transforma al que lucha por recuperarse honrando a Osáin el mayor
que logra la salud, quien es más ágil con un solo pie que con los dos, lo
profetizado para quien realiza un sacrificio.

Iyere:
Yo corto las hojas y evito echar abajo el árbol, las hojas las utilizo para hallar
mi camino, las hojas las utilizo para salvar a alguien.

16.- ÒGÚNDÁ ÒTURA


Ògúndá Òtura, Ògúndá inicia para aliviar el cuerpo, el adivino que conoce el
origen, el adivino que conoce cultivar la granja, lo profetizado por Ifá para el rey.

Iyere:
El padre permite lavar sobre la cabeza, constantemente para quitar, permite
lavar sobre la cabeza, el padre que gobierna permite lavar sobre la cabeza.

17.- OGBÈDÍ
Ogbè Òdí es lector, Ogbè Òdí es habilidoso, lo profetizado por Ifá para el
conocer la conversación diseminada.
8
18.- ÒGÚNDÁ ÒFÚN
Lo que no desaparece habitualmente en la tierra ni en la roca es la intensa
siempre viva que retoña inmediatamente, lo profetizado para Orúnmìlá cuando
fue a vencer.

Iyere:
El padre con las cenizas aniquila (bis) aparece a complacerlo.

19.- ÒDÍKÁ
El confronto con Osu (espíritu de las plantas medicinales), elconfronto con Opa
(Baston de los reyes), lo profetizado por Ifa para la divinidad que guerreaenla
tierra quien es hija de quien guerrea en el cielo, elrey que logra con Ifa es quien
es hijo del gobernador, rey delas cabezas en el mundo, lo profetizado por Ifa
para el esqueleto y para Oduduwa.

Isuyere

20.- ÒTURA OSA


Un espacio desabitado rápidamente para Ifá, un espacio desabitado solamente
para el hijo que llama a Şàngó y llama a Olórun.

Ustedes díganle constantemente a Ifá que penetre la joven esposa en la casa,


ustedes salúdenme al hacerme la visita.

Seña: A medida que se mencionan las diferentes divinidades, se va pasando el


paquete del sacrificio por encima de la cabeza de la persona.

Nota: Entre cada rezo se mencionan, el nombre de la persona, los ingredientes del
sacrificio además, se toca a la persona con el dinero en las partes simbólicas de
su cuerpo y seguidamente se reza lo siguiente:

Nosotros estamos con la facultad dejando caer los frutos que Ifá obtiene en
bendición con el sacrificio, con el sacrificio la narración está convocando la
aparición de los frutos y desea llenar hasta derramarse y está amontonando
con Ifá.
9
21.- ÒTURA ÒŞÉ
El padre permite una vez mas que la creación de repente se manifieste, que la
semilla de repente germinen, que el mensaje de repente se extienda, para quien
pregunta al cumplir los tres días, el dice al adivino, lo profetizado por Ifá para
Òrúnmìlá, quien gana en Ifá. Suficiente (completo) provisión para Èşù.

Cuando el Awo termina de rezar, este concentra el iyéfá en el centro del tablero y
comienza a echarle en las manos del sujeto diciendo:

Facultad del padre, facultad de la madre anciana, facultad para componer,


facultad para sacrificar y facultad para ver la muerte de nuestro padre.

Y el Awo comienza a cantar el siguiente iyere:

Ireye:

Completa derramando polvo sagrado (plumas) en el sacrificio para que la


semilla, otra vez, aparezca sobre la superficie con facultad, por la facultad
del sacrificio, por la facultad de componer.

Concluye el tape del hueco y cultivo de los Odù con las plumas y la orden de
recibir el producto en las manos con Òtura Òşé.

22.- ÒTURA ÌRÈTÈ,


El padre permite al Gobernador, la facultad en el pensamiento, facultad en la
boca, facultad para arreglar, facultad para sacrificar y la facultad para ver la
muerte de nuestro padre, lo profetizado para el mayor de los sacerdotes.

Iyere:
Nosotros estamos solicitando conseguir la facultad de sacrificar a Ifá con
eficacia.

23.- OSA FUN


El gobernador gobierna con autenticidad, lo profetizado para la divinidad del
mar.
10
24.- ÒFÚNSÁ
Òfún Òsá es hijo de Ifá, del dueño del cielo, hijo de la buena voluntad de
agbónniregún, lo profetizado por Ifá para Òbàtála.

25.- ÒŞÉ BILÈ,


Òşé el coco en el suelo, figura bendecida y secreto del coco de Adiatoto, lo
profetizado para Alaketa, Òşé bile figura bendecida y secreto del coco de
Adiatoto, lo profetiza
do para Alakesisi, Òşé bile, figura bendecida y secreto del coco de Adiatoto, lo
profetizado para Alaketu, El coco tiramos para constantemente preguntar a
Alaketa, El coco tiramos para constantemente preguntar a Alakesisi, El coco
tiramos para preguntar constantemente a Alaketu, con mis manos le pedimos
al coco, secreto de Ifá.

Iyere:
La promesa de entendimiento rápido, el coco (la nuez) introduce el beneficio.

26.- ÌRÈTÈ ÒTURA

El va a llegar a reunir riquezas lentamente, lentamente, el adivino del borde del


camino, lo profetizado para Orúnmìlá.

Iyere:
Favorablemente viene (bis).

27.- Signo del Abuelo:

Iwori mey

Iwori meyi en el espejismo esta acostumbrado a sobrevivir la noche, lo


profetizado por Ifa para el Lobo que fue a vociferar al crepúsculo e Ifa suprime
el ruido al llegar a la tierra.

Iyere
11
28.- Signo Padrino:

Osa Irete
La tierra el lleno y fregó con el mar, el padre que esta en el palacio,
la tierra el lleno y fregó con el mar, el adivino que esta en la tierra en una
posición costosa,

29.- Signo Awo

Ogbe Di

Ogbe di es lector, Ogbe di es habilidoso, es con el adivino que se sienta con


Agbonniregun, lo profetizado por Ifa para atender una conversación durante
toda la ceremonia, lo profetizado para Oshun que es, en Ogbesa, la madre que
golpear con dulzura, es el viento que corre a tocar el tambor afuera, para
nosotros ir a profetizar utilizando el Ikin

30.- Signo Oyulona

Orangun

En Ofun meji, doble crecimiento lento ara ascender, habitualmente esta


esparcido, cosecha y esparce, Oshanla es el apodo del gobernador, ¡Bienvenido
padre! El dice al Babalao adivino del curandero, prole del medico.

31.- OFUN SHE

Nota: Según la filosofía del Ebo, para ofrecer beneficios de salud e iniciaciones, los
méjì se deberían rezar de Òfún a Ogbè.
12
Los méjì:

1.- BÀBÁ ÉJÌOGBÈ


En Éjìogbè Òrúnmìlà dice que las cosas se transforman poco a poco como,
como poco a poco se come la cabeza de la jutia, la cabeza del pescado, la
cabeza de la gallina, la cabeza de una chiva. Nosotros picamos constantemente
a la muerte, a la enfermedad y a la pérdida.

Seña: Cruzar las manos sobre el pecho.

Iyere:
Un error de apariencia, habitualmente (4), frustra a la muerte de abusar y
comerse a las personas.

Seña: Se va pasando el paquete del Ebo por encima de la cabeza de la persona a


medida que se mencionan los Ajogún (los llamados Osobu).

2.- ÒYÈKÚ MÉJÌ


Òyèkú méjì, es la sombra doble, para que la larga vida lo convierta en un viejo,
no debes estar malhumorado fácilmente por cualquier sonido, fácilmente por
cualquier sonido, el dice al Bàbálawo, lo profetizado para el Mayor de los
adivinos de la Campana.

Iyere:
La muerte suavemente se va (bis) el logró que la muerte suavemente se vaya, la
enfermedad y la pérdida.

Seña: Enganchar el dedo meñique de la mano derecha con el dedo pulgar de la


mano izquierda.

3.- ÌWÒRÌ MÉJÌ


Ìwòrì méjì en el reflejo (algo como espejo) mirarse de soslayo, lo profetizado por
Ifá para el Lobo que fue a vociferar al crepúsculo, e Ifá contemplativamente va
a realizarle la iniciación.

Iyere:

Fácilmente en la vía pública el Lobo escandaliza al llegar (bis) al arribar a la


casa de Òrúnmìlà, fácilmente, en la vía pública, el Lobo escandaliza al llegar.
13
4.- ÒDÍ MÉJÌ
En Òdí méjì quien pica habitualmente, quien incita habitualmente, quien coge
poco habitualmente, el padre que testifica el conocimiento es Òşànla, Ajagunnà
es el guerrero que da firmeza, quien pregunta a la persona el oficio, lo
profetizado por Ifá para el Pez fresco. Quien coge poco habitualmente realizó el
sacrificio.

Seña: Cruzar las manos en el pecho y hacer la mímica de mecer a un niño.

Iyere:

El se agarró firmemente, firmemente y se convirtió en beneficio (bis)


habitualmente permitió.

5.- ÌRÒSÙN MÉJÌ


En Ìròsùn méjì el se apoya a Osùn, el palo para apoyarse de un lado en la calle,
a un lado el se apoya a Osùn, lo lleva a un lado y se apoya en Osùn.

Seña: Con ambos dedos índice se toca el suelo y luego la base de ambos ojos,
dando la apariencia de abrirlos bien. Se echa agua en el suelo y con el Irofá se
va goteando dentro del paquete del Ebo y se canta:

La candela mojada, es tibia al derramar agua.

También se presenta el paquete del Ebo al cielo y se canta:

Olófin su uso le permite, yo doy gracias al dueño del cielo.

Iyere:
Osùn párate, no te acuestes, párate firmemente, salva cuidando y
acompañando (bis) al adivino.

6.- ÒWÒNRÍN MÉJÌ


Quien molesta a alguien con su conversación (bis) va a colocar la soga, lo
profetizado por Ifá para Agangara quien llega a la casa a acabar con la
imprecación. Barre para que no regrese la muerte, llega a la casa a acabar con
la imprecación, barre para que no regrese la enfermedad, llega a la casa a
acabar con la imprecación, barre para que no regrese la pérdida.

Iyere:
Agangara, hijo de Òlódùmarè (bis) la larga vida va a solicitarle, hijo de
Òlódùmarè.
14
7.- ÒBÀRÀ MÉJÌ

En Òbàrà méjì, hoy es el melón, mañana es el melón, lo profetizado por Ifá para
el melón hijo del dueño del cielo. Òbàrà logra en Ifá que no regrese. El hijo al
regreso de la muerte, de la enfermedad y de la pérdida.

Iyere:

La pérdida se va a la entrada del pueblo y no voltea, nosotros deseamos botarla


con la sangre y que no voltee, el adivino.

8.- ÒKÀNRÀN MÉJÌ

En Òkànràn méjì pica temprano habitualmente pica temprano, como una


perforadora que está a gusto picando, lo profetizado por Ifá para el Gallo.

Seña: Tocarse todos los dedos entre sí, de ambas manos, repetidamente.

9.- ÒGÚNDÁ MÉJÌ

Ògúndá la sangre, Ògúndá golpea y derrama, va a solicitar a su presencia, la


fortaleza de Oshanla quien engendró la forma de la persona de buen carácter,
bienvenido padre, rey de los Igbó, Òbàtála de respeto, el se postra en el suelo
cerca de Ògún.

Iyere:
El peregrino acompaña al padre a llegar a la casa, al padre a llegar a la casa, al
padre a llegar a la casa.

Seña: Tocarse la barrica con la mano derecha y luego soplar sobre la misma.
Seguidamente se echa cascarilla (efun) en el ebo y se canta:

El padre va a derramar y proporciona bendición con cascarilla (bis) el


proporciona bendición con cascarilla, constante proporciona bendición, el
padre.
15
10.- ÒSÁ MÉJÌ

En Òsá méjì el padre humildemente, es el padre que lava las ropas, lo


profetizado para la limpieza, el padre humildemente, es el padre que lava las
ropas, lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlà, quien es sabio logra la bendición
golpeando (título de Ifá).

Iyere:

La voz que habla y dice, aparece del cielo, de un salto aparece al adivino para
señalar el camino, la voz de Ifá que habla, del cielo aparece y de un salto
aparece al adivino para señalarle el camino al adivino.

Seña: Tocar con ambas manos, ambos hombros. La persona que realiza el sacrificio
se levanta y se limpia ella misma con el paquete del Ebo. El adivino,
alternativamente, va tocando el borde del tablero con el siguiente iyere:

Iyere:

Desprende y arranca (bis) girando purifica, girando me purifica.

Luego, la persona se arrodilla frente al tablero y sujetando con ambas manos el


paquete del Ebo junto al Irota, espera la señal del siguiente Olódù.

11.- ÌKÁ MÉJÌ


Ìká méjì está tocando la cabeza de la víctima que es ofrecida en sacrificio, está
tocando la cabeza de la víctima que es ofrecida en sacrificio, él dice al adivino,
lo profetizado para el Sacerdote mayor que golpea con cuchillo. Al frente con el
negocio, lo profetizado por Ifá para la ganancia en el embarcadero.

Seña: Antes de empezar a rezar éste Olódù, la persona, ya arrodillada con el paquete
del Ebo junto con el Irofá, lo deja caer, a una altura prudencial, en el centro del Opón
Ifá (Tablero de Ifá), seguidamente el adivino hace una marca dentro circular por todo
el borde interno del tablero encima del iyefá (polvo de Ifá) al tiempo que comenzara
el rezo del Olódù.

Iyere:

Se mueve vadeando el agua, constantemente, estando lleno el bote, bien (bis). Al


lado derecho, al lado izquierdo.
16
12.- ÒTÚRÚPÒN MÉJÌ

Òtúrúpòn méjì la vida se originó a la derecha de Òtúrúpòn méjì, la vida se


originó a la izquierda, bienvenido padre. Un niño mimado lame abundantemente
la miel de abejas, a una persona le gusta estar lleno saboreando en Ifá.

Seña: Topar ambos puños con las manos cerradas. Luego se echa miel dentro del
paquete del Ebo con el iyere tradicional (redactado en el capítulo siguiente).

Iyere

Un niño mimado lame copiosamente la miel (bis), una persona que le gusta
llenarse lame copiosamente, un niño mimado lame copiosamente la miel.

13.- ÒTURA MÉJÌ

Òtura méjì, el mayor se está desplomando y el menor está ajuntando, lo


profetizado por Ifá para la Luz. La frontera de luz se llena, la luz esta llena en la
frontera con el Sol, que la candela sea tibia para quienes están en la tierra.

Seña: Levantar ambas manos en salutación al cielo.

Iyere:

De la frontera esta arribando Ifá a nosotros, Ifá es nuestra luz.

14.- ÌRÈTÈ MÉJÌ

En Ìrètè méjì hay dos espíritu de paso, el primer espíritu de paso es de quien
fácilmente pone huevos, hijo que logra de Agbónniregún.

Seña: Tocarse con ambas manos, ambas rodillas y soplar aire en las manos hacia
fuera. Se coloca el paquete del Ebo en la frente de la persona y luego se canta el
siguiente iyere.

Iyere:

La larga vida constantemente estamos solicitando (bis) el dice: para que no


muera debería levantarse, la larga vida constantemente estamos solicitando.
17
15.- ÒŞÉ MÉJÌ

Òşé méjì las rodillas de un inválido no funcionan como las de un cojo, lo


profetizado por Ifá para Òşùn, Òşé tiene la corona del dinero, el dice a
Agbónniregún.

Seña: Peinarse la cabeza con ambas manos.

Iyere:

La injuria que está ofendiendo a la persona adinerada, la injuria que está


ofendiendo, Òrúnmìlà y Ìyálóde continúan separándola.

16.- ÒFÚN MÉJÌ


En Òfún méjì, doble crecimiento lento para ascender, habitualmente está
esparciendo, cosecha y esparce, Òşànla es el apodo del gobernador,
¡bienvenido padre! El dice al Bàbálao adivino del curandero, prole del
médico.

Seña: Taparse la cara con ambas manos.

Iyere:

El Padre que lava, con el cántaro que lleva, al que tiene fango, sí. El delicado y
tembloroso, al que está sucio libera, al que está sucio restriega, el purifica y le
presta un servicio generoso (en lugar de ofrecerle dinero), al que está sucio
libera felizmente, el purifica y le presta un servicio, el tinte en el mundo nosotros
vamos a eliminar, nosotros vamos a eliminar el que tiene manchas (tintes)
goteando como la lluvia.

42.- ÌWÒRÌ ÒWÒNRÍN

Quien está apurado por conocer la conversación (bis), lo profetizado para la


persona que tiene deseo de conocer la conversación y la instrucción del relato
que yo dije.

Iyere:

rápidamente la persona conoce la conversación (bis) al terminar el relato, al


terminar lo que dije, rápidamente.
18
43.- ÌRÒSÙN MBÒ

Ìròsùn está arribando (llegada de algo), Yo digo, la riqueza está en el que hace
sacrificio y comprende la conversación que, el adivino, murmura en la escritura
de Ifá. El dice a Agbónniregún que debería agarrar al que tiene la corona de
Ifá. Èşù está iniciándose en Ifá, Òrúnmìlà profetiza a Elégbára “el que se
esconde y desaparece, el posee la glotonería” quien se lamenta por tener una
corona y la está demandando.

Iyere:

Yo digo, la riqueza está en el que hace sacrificio y comprende la conversación,


comprende la conversación que el adivino murmura en la escritura de Ifá, .

Concluye toda la invocación de lo que se quiere en el futuro, concluye en el


hueco de Ìwòrì Òwònrín y la orden de Ìròsùn Mbò de regresar.
19
Tablero número II:

Este tablero tiene como objetivo, echar las plumas e iyéfá en las manos del sujeto y
en el Ebo, en el centro se anota el Odù que dio origen el Ebo, a la derecha se anota
el Odù Ogbè Ìròsùn y a la izquierda Òtura Òşé. Cuando se le arrancan las plumas del
animal y se le entregan al sujeto se reza:

44.- OGBÈ ÌRÒSÙN

Ogbè Ìròsùn esta recogiendo en pequeñas cantidades, y con las plumas tapa y
frota y con las plumas tapa en parte (porciones), Òrúnmìlá las plumas inferiores
del ave las pega al suelo en porciones.

Iyere:
Las plumas inferiores del ave se pegan al suelo en porciones (bis).

Mientras el sujeto permanece con las manos llenas de pluma se reza con el Irofá
Òtura Òşé:

45.- ÒTURA ÒŞÉ


El padre permite una vez mas que la creación de repente se manifieste, que la
semilla de repente germinen, que el mensaje de repente se extienda, para quien
pregunta al cumplir los tres días, el dice al adivino, lo profetizado por Ifá para
Òrúnmìlá, quien gana en Ifá. Suficiente (completo) provisión para Èşù.

Cuando el Awo termina de rezar, este concentra el iyéfá en el centro del tablero y
comienza a echarle en las manos del sujeto diciendo:

Facultad del padre, facultad de la madre anciana, facultad para componer,


facultad para sacrificar y facultad para ver la muerte de nuestro padre.

Y el Awo comienza a cantar el siguiente iyere:

Ireye:
Completa derramando polvo sagrado (plumas) en el sacrificio para que la
semilla, otra vez, aparezca sobre la superficie con facultad, por la facultad
del sacrificio, por la facultad de componer.

Concluye el tape del hueco y cultivo de los Odù con las plumas y la orden de
recibir el producto en las manos con Òtura Òşé.
20
Tablero número III:

Este tablero tiene como finalidad cerrar el Ebo después de terminar todos los ritos y
ceremonias pertinentes, se pregunta con Ibo si Ebo a da (sacrificio satisfactorio), así
como el destino del mismo, de los animales y de los objetos que no se metieron
anteriormente. En este tablero también, se marca una línea central, formando como
en el primero dos mitades en el tablero. Luego se traza una línea de derecha a
izquierda en el centro, quedando el tablero dividido en cuatro partes, para lo cual se
levanta el dedo cuando se llegue a la línea vertical central.

Los Odù Ifá que se escriben son el Odù de la consulta a Ifá, Òtura Òşé, Òşé Ogbè,
Ìrètè Ìwòrì, Ìwòrì Ìrètè, Odù de la Apetebi, Òwònrín Sogbe, Ìká méjì, Òkànràn Òsá.

El tablero partido en Cuatro.

Arriba de Derecha a Izquierda.

ÒTURA ÒŞÉ.
ODÙ TÓJÁLÈ.
ÒKÀNRÀN SÁ.
ODÙ APÈTÈBÍ.

Debajo de Derecha a Izquierda.

ÌRÈTÈ WÒRÌ
ÒŞÉ OGBÈ
ÌKÁ MÉJÌ
ÒWÒNRÍN SOGBÈ.
Orden para rezar:

ODÙ TÓJÁLÈ.
ÒTURA ÒŞÉ.
ÌRÈTÈ ÌWÒRÌ.
ÒŞÉ OGBÈ.
ODÙ PÈTÈBÍ.
ÒWÒNRÍN SOGBÈ
ÒKÀNRÀN ÒSÁ.
ÌKÁ MÉJÌ.
21
46.- ÒŞÉ OGBÈ
El pronto hace a él el bien, lo profetizado para la persona quien es hija del
dinero.

47.- ÌRÈTÈ ÌWÒRÌ


El aura está alzando (o comiendo) la carga, de aquel que cayó muerto, del
cadáver que está tirado, Àkàlàmàgbò (especie de aura), lo profetizado para la
bolsa mágica (alforja) quien es hija del supremo creador.

48.- ÌWÒRÌ ÌRÈTÈ,


En Ìwòrì Ìrètè, Ìwòrì percibe las estaciones (cambios de tiempo) e Ifá está
mirando hacia atrás para observar si todo estaba en orden para Òrúnmìlà, lo
profetizado para la visita.

49.- En Òwònrínsogbè (coro) Èşù debería aceptarlo.


ÒWÒNRÍN SOGBÈ
Òwònrín se vengó de Ogbè (también transformo a Ogbè), Èşù pide de antemano
aquí, Èşù para recibirlo afuera, lo profetizado para la Venganza.

Seña: Se pasa el paquete del Ebo por encima de la cabeza de la persona, el adivino
y de todos los presentes.

Iyere:
En Òwònrín sogbe Èşù debería aceptarlo, En Òwònrín sogbè Èşù acepta,
Eégbára para mi es el mensajero, En Òwònrín sogbe Èşù acepta.

50.- ÌKÁ MÉJÌ


Ìká méjì está tocando la cabeza de la víctima que es ofrecida en sacrificio, está
tocando la cabeza de la víctima que es ofrecida en sacrificio, él dice al adivino,
lo profetizado para el Sacerdote mayor que golpea con cuchillo. Al frente con el
negocio, lo profetizado por Ifá para la ganancia en el embarcadero.

Seña: Antes de empezar a rezar éste Olódù, la persona, ya arrodillada con el paquete
del Ebo junto con el Irofá, lo deja caer, a una altura prudencial, en el centro del Opón
Ifá (Tablero de Ifá), seguidamente el adivino hace una marca dentro circular por todo
el borde interno del tablero encima del iyefá (polvo de Ifá) al tiempo que comenzara
el rezo del Olódù.
Iyere:
Se mueve vadeando el agua, constantemente, estando lleno el bote, bien (bis).
Al lado derecho, al lado izquierdo.
22
Después de rezado Ìká méjì se coge el Ebo y se pasa por encima del tablero y se
dice:

Cabeza de la escritura.

Se toca por debajo del tablero con el Ebo invertido y se dice:

Cabeza del lado de la pestilencia.

En la misma parte de abajo pasando el Ebo de forma circular se va diciendo:

Que la muerte se retire, que la enfermedad se retire.

El Ebo se pone en la estera y con el tablero encima se dan tres toques con el Irofá
diciendo:

Bendición de dinero, de hijos de y de ver la muerte de nuestro padre.

Cuando se termina de mencionar las bendiciones, se saca el Ebo con el Irofá


volviendo a colocar el tablero en su lugar.

Sobre la estera se abre y agrupando el iyéfá en el centro como la vez anterior, se


abre el Ebo y se comienza a echar iyéfá con ambas manos diciendo:

ÀŞE BÀBÁ, ÀŞE YÈYÉ, ÀŞE TÓ, ÀŞE BO, ÀŞE ARIKÚ BÀBÁWÀ.

51.- Òkànràn Òsá se reza cuando el sujeto se persigna con el Ebo y luego el òpèlè y
el Irofá lo deja caer en el tablero junto con el paquete del Ebo.

Agbirari, quien es mandadero (mensajero), la sangre esparce, ejecutor de la


muerte, el guía por el camino al sustituto solitario como despedida, adivino que
ofrece un sacrificio, es el adivino del borde del camino lo profetizado para
Agbirari aquel que fue a reunirse con Èşù.
Mientras tanto se pasa el Ebo por la cabeza del sujeto cantando:
ÒKÀNRÀNSÁ AGBIRARI (tres veces) ÈŞÙ TÈTÈ, TÈ.
Òkànrànsá Agbirari (tres veces) Èşù, rápidamente propicia.

Concluye la manera de que se materialice todo lo invocado mediante el


poder transformador de Òkànràn Òsá que convierte la palabra en una hecho
existencial mediante el sacrificio de un animal.
23

Tablero número IV:

Este tablero se utiliza para despedir el Ebo.

Nota: Siempre que se marque Ìká méjì, en cualquier tablero, se cierra y este Iyéfá
que queda en los dedos se echa en el Ebo. Para cerrar el tablero se dice:

Los Odù que se rezan en este tablero son: El Odù que sale en la adivinación, Òdí
Òfún, Ìká méjì y Òkànràn Òsá.

52.- ÒDÍ ÒFÚN,


En el culo los intestinos se liberan, la redención de los intestinos arranca lo
podrido y lo limpia, la redención a los intestinos contrae, lo profetizado para
el limpiarse el culo.

Iyere:
El culo el hijo va a limpiarse, a limpiarse, nosotros lo podrido tapamos para que
no continúe con la limpieza del culo, el culo.

Después de marcados estos Odù se pone el Ebo sobre el tablero y se empieza a


envolver diciendo:

El signo regresa la muerte, la enfermedad, la perdida, etc.

Se cierra una de las cabezas diciendo:

La muerte destrozamos con una atadura, a la enfermedad, a la pérdida, etc.

Antes de cerrar la otra cabeza se le echa iyéfá y un poquito de agua (omí) y con el
auxilio del Irofá se cierra esta cabeza.

Después con el mismo auxilio del Irofá y el Irùke se reza Òdí Òfún haciendo girar el
Ebo, hasta botarlo fuera del tablero.
La persona después se para frente al tablero y tomando el paquete del Ebo con ambos
dedos del medio, por ambos extremos, lo lleva frente a Èşù y lo deja caer tres veces
en el suelo, desde su frente. El adivino dirá tres veces:

Está trasportando, a la partida va a Èşù para que esté bien.


El adivino continúa tocando el borde del tablero con el Irofá diciendo:

La muerte se está yendo, la enfermedad se está yendo, la pérdida se está


yendo.
24
Además, el adivino comienza a cantar:

Iyere:
Con la ofrenda (provisión) a Èşù solicitamos que tenga merced y
constantemente gratifique como elegido, si Èşù esta bien debería graficar
como elegido, con la ofrenda a Èşù solicitamos que tenga merced y
constantemente gratifique como elegido, si Èşù esta bien debería graficar
como elegido al adivino. Mi trabajo tiene aprobación.

Cuando la persona regresa, se arrodilla frente al tablero; besa el extremo superior


(Orí opón); seguidamente, el adivino levanta el tablero para que la persona bese la
estera y el sopla iyefá por encima de la misma; el

adivino entrega un poco de iyefá a la persona y deja un poco en el tablero.


Cuando la persona se retira, el adivino tèfá (escribe) en el iyefá el Odù Òsá
Òwònrín, lo reza y sopla para la calle el iyefá.

Ayuda a que la adivinanza se obtenga, ayuda al pronóstico de la historia, el


ayuda a suplir lo que está deficiente.

Nota: Cuando el Akápò (ayudante o discípulo) lleva el paquete del Ebo a su


destino se echa agua, en la puerta de la casa, detrás de él y se concluye el ebo.

Вам также может понравиться