Вы находитесь на странице: 1из 32
Transmision Embrague Prefacio Este médulo de ensefianza describe el ‘embrague y forma parte de una serie de médulos disefados para el programa ‘edueativo de naciones bésicas de la transmision. El presente midulodebe estudiarse directamente después del médulo: “Informacion general” Medianto el estudio de este médulo, tendra la oportunidad de adquirir conocimientos sobre las {unciones del embrague, sus componentes principales y el modo en el que estos componentes funcionan tanto por su cuenta como incluidos en la unidad del embrague. indice Embrague ~ Introduccién Cada tipo de vehiculo dispane de un ‘embrague ideal, calculado en funcién de: Categorias de embragues Embrague hidré Embrague hidrdulico —fundamentos del funcionamiento Embrague mecénico Emibrague mec&nico — components principales Hay dos tipos de platos de compresion: Hay dos tipas de resortes de lamina: de empujey de arrastre. Diseo del embrague Disco rigido Forros de disco Carter eénico del embrague Cojinete de embrague Sistema operative delembrague Sistema operativo del embrague componentes Servo de embrague Funcionamiento del embrague llustraci6n que muestra todo el sistema. dentificacién y clasificackin de las unidades de embrague Se puede efectuar algunos ajustes en los embragues 1 12 14 15 7 18 19 20 at 22 23 31 32 Embrague — Introduccion El embrague es uno de los componentes de la transmisién que permiten la apicacién y la desaplicacion de la conexién enire el par del motory la caja de cambios. El embrague (1) va instalado entire el motor y la caja de cambios. He aqui algunas dé sus. funciones: + Interrumpir la transmisién de potencia del motor a la caja de cambios al efectuar un cambio de marcha. - Transmit el par de torsién del motor a la caja de cambios y a los demas componentes de la transmisién, Elfuncionamiento del embrague permite una transmisién uniforme y progresiva del par desde el motor a la caja de cambios. Global Training VoLvo TP95850 3 Gada tipo de vehiculo dispone de un calculado en funcién de: - el par motor: ‘el peso maximo del vehiculo (cargado): la relacién de transmisiin; el tipo de aplicacién; el aleance dindmico; la relacibn deldiferencial; embrague ideal, Estas factores determinaran el diémetro y el peso del plato de apriete y el tipo de disco que deberd utilizarse. El embrague debe: ‘trasmitirel par de torsién desde el motor hasta la caja de cambios sin patinar. resist altas velocidades y desgastes prematuros; ‘eliminar asimientos al arrancar: ~ permitir un cambio de marchas uniforme y rapido: absorber las vibraciones de! motor. Global Training ‘TP95850 4 Categorias de embragues Los muchos tipos de embrague pueden dividirse en dos categorias principales: Embragues hidréulicos (1) El par de torsion se transfiere del motor a la caja de cambios por medio de un fluido hidréulice que circula entre los dos componentes principales de! embrague hidraulico: el rotor de la bomba y el rotor dela turbina: Embrague mecénico (2) Los embragues mecénicos estén compuestos de uno 0 mas discos. La mayoria de estos discos estan provisios de un resorte de diafragma y estan regulados por via hidréulica mediante la accién un serve hidroneumatico de embcague. Un plato de apriete empujael disco contra el volantey transtiere el par del motor a la caja de cambios. Global Training VoLvo TP95850 5 Embrague hidraulico Un embrague hidréulico consta {undamentalmente de un rotor de bomb y un rotor de turbina, Los rolores se componen de hélices con paletas colocadas la una frente la otra. El rotor de la bomba va instalado en el eje de salida del motor y el rotor dela turbina enel eje de entrada o &rbol primario de la caja de cambios. Global Training VoLvo TP95850 6 Embrague hidraulico —fundamentos de funcionamiento El motor se pone en marcha haciendo girar el rotor de la bomba (1). El liquide hidréulico entre los dos rolores se desplaza hacia el rotor de la turbina (2) La presién del liquide incide en el rotor de la turbina haciéndola girer. Cuanto mayor sea la velocidad del motor, mayor es la presién del liquide aplicada al rotor de la turbina. ‘Guanto mayor sea la presién, mayor es la veloidad de giro del rotor. Mediante el giro del rotor de la turbina, se transmite el par del motor a la caja de cambios y al restodel sistema de transmisin que pone el vehiculo en movimiento Global Training VoLvo TP95850 7 Embrague mecénico Los embragues mecénicos disponen de un resorte de diafragma y estén regulados por un cilindro servoasistide. Este tipo de embrague se compone fundamentalmente de: 1. carter del embrague: 2. plato de apriete: 3. disco; 4. resorte de diairagma; 5. cojinete de embrague Global Training VoLvo TP95850 8 Embrague mecanico-componentes principales Plato de compresién El plato de compresion es un componente mecénico que consia de: 1. Remaches de separacién 2. Resorte de lamina 3. Platode compresién 4. Fijacién del resorte de lamina 5.anillo 6. cubierta El platode compresién (3} es un anillo de acero de gran dureza que va presionada contra el disco por la accién de los resortes helicoidales o resortes de diafragma. Global Training VoLvo TP95850 9 Hay dos tipos de platos de compresién: 1., Platos de compresién can resortes helicoidales Este tipo de plato normalmente ya no se uliiza en embragues porque no tiene la suficiente resistencia para soportar las enormes velocidades de los motores actuales. Ademas, la presiin que ejerce sobre el disco se reduce de forma dramética a medida que se va desgastando el forrode disco, lo que aumentapor tanto el esfuuerzo que debe aplicarse al pedal del embrague. 2. Platos de compresién con resortes de diatragma La gran resistencia a las grandes velocidades desarrolladas por el motor junto conla compactibiidad de su construccién que permite un cérter de embrague de escaso tamafo (de gran impor ancia para el ahorro de espacio) son los motives por los que el platocon resortes de diafragma es norma en todos los vehiculos tabricados hoy en dia. La construccién con resorte de Kémina posbbilita, ademas, que el motor trabaje con cargas iniciales mas bajas y casi constantes durante la vida del plato, por lo que se reduce el esfuerzo que debe aplicarse al pedal de freno. Global Training VoLvo ‘TP95850 10 m Hay dos tipos de resortes de lamina: de empuje y de arrastre. Los vehicules Volvo utilizan platos de presion de arrastre. Los platos de arrasire tienen muchas ventajas comparados con los de empuje. La diferencia principal entre estos dos tipos de embrague estriba en el movimiento del cojinete de soporte. ‘Alaplicar el pedal de! embrague, e| cojinete de soporte se desplaza hacia lacaja del mecanismo de la direccién y la caja de cambios, Los extremos del resorte de diattagma y el plato de apriete se separan del disco, desconectando é! motor del embrague. El rendimiento de los embragues de arrastre es superior debido a su mayor capacidad de transmitir un par mas alto. ‘Ademés, gracias a una construccién menos complicada, los engranajes de arrastre se instalan con mayor rapidez y requieren un mantenimiento més sencillo. Su nuevo disefo presenta una reduccién del peso de la unidad completa del embrague, reduciéndose de este modo el peso de! vehicula, Global Training VoLvo TP95850 " Disco del embrague El disco del embrague (1) es el elemento principal que va en contacto conel volante (2) y el plato (3). Cuando va aplicado, el disco del embrague transfiere el par del motor a la caja de cambios y, a través de los dems componentes de la transmisién, alas ruedas, haclendo posible el movimiento del vehiculo. Global Training VoLvo ‘TP95850 12 El disco es de acero. Discode embrague (1), resortes amortiguadares (2), un cubo acanalado (3), y un forro de disco (4). El disco de embrague seco lleva fortos de fibra en ambas caras. Los forros son de materiales sin amianto, resistentes a las altas temperaturas que se producen ‘cuando el disco va accionade. Se sujetan a los discos con remaches. El disco de acero va conectado al cubo por medio de un elemento de roce provisio de resortes amortiguadores. Estos resortes absorben los valores maximos del par motoryy las vibraciones. El Arbol primario de la caja de cambios va encajado en el agujero estriado del cubo del disco. Al girar el cubo, gira también el 4rbo! primario, transtiriendo el par motor a la caja de cambios. Para que la carga aplicada alos foros del disco se mantenga lo mas uniforme posible, el disco esta provisto de una placa corrugada. Esta construccion proporciona mayor uniformidad a la accién del embrague y reduce el peligro de sobrecalentamiento. Global Training VoLvo ‘TP95850 13 S/IBVAS cote Ny Hay dos tipos de discos de embrague: discos rigides y discos de amortiguacién de par motor. Disco rigido Los de construccién mas sencilla constan de un cubo estriado (1) que se desliza sobre el eje de avance del embrague, un disco conduddo (2), des forros (3) que se ocupan de la resistencia alroce entre el volante y el plato de apriste y los remaches de sujecién (4) En construcciones mas modernas, el disco rigido dispone de resortes de segmentos que absorben el movimiento axial del disco y reducen el deslizamiento, permitiendo un funciona miento mas uniforme. Global Training VoLvo TP95850 14 Forros de disco Los forras son componentes que hacen {rente al roce entre el plato y el volante. Elaborados, en la mayoriade los casos, de materiales de base organica (con amianto @ sin él), los forras deben presentar las siguientes caracteristicas fundamentales: - un elevado coeficiente de rozamiento: un coeficiente de rozamionto constante, que no se vea afectado por el aumento de la temperatura; resistencia al desgaste prematuro; - resistencia a temperaturas clevada resistencia a grandes velocidades: - que no ocasione asimiente. En los Gltimas modelos de vehieuios se utlizan forros sin amianto debido ala gran resistencia contra el desgaste de ésios en comparacién con los tradicionales forros de amianto. El uso de forros de base inorgénica (sinterizados, de cerémica) se limita a vehiculos en los que no es de gran importancia la suavidad del arranque (tractores, camiones especiales, camiones de carreras). El beneficio principal de este tipo de forros es una gran capacidad de resistencia aldesgastey a temperaturas elevadas y un alto coeficiente de razamiento, PRECAUCION: El uso de materiales que contengan amianto esta prohibido actualmente en muchos paises a causa de sus propiedades cancerigenas, Global Training VoLvo ‘TP95850 15 Los embragues pueden tener uno ods discos, Embrague de un disco - Embrague de dos discos Los embragues de dos discos funcionan del mismo modo que los de un disco, si se exceptia lapresenciade otro disco de embrague y un plato de aptiete intermedio. El plato de apriete intermedio esta situado entre los dos discos de embrague y se instala en un anilo intermedio que va atomiliado entre el volante y el cuerpo de embrague. Un embrague de dos discos presenta un rea de friccién mucho mas amplia y puede transmitir un par motor mas elevado que el embrague de un disco. Por este motivo, se utiliza este tipo de embragues en vehiculos de gran potencia que requieren un par motor mas elevaco, ATENGION ‘Alcambiar el disco de embrague, aplique alas estrias del arbol primario de la caja de cambios una fina capa de grasa resistente al calor antes de instalar otro disco Global Training VoLvo ‘TP95850 16 Garter cd nico del embrague (1) La funcién del carter cénico del embrague es proteger el embrague de contaminaciones producidas por la humedad o impurezas. Es parte integrante de la parte delantera de la caja de cambios y esié en contacto con la caja del motor. Palanguita y eje de desembrague (2) La palanquita @) y el eje de desembrague (2) forman parte de la regulacién del embrague. Se ‘eneargan de la transmisién del movimiento desde el sistema de mando del embrague al cojinete de embrague. Global Training VoLvo ‘TP95850 17 Cojinete de embrague La funci6ndel cojinete de embrague (1) es transterir el movimiento del eje de desembrague al resorte de diafragma. La parte interior del cojinete va sujeta en el sentido del giro junto al eje de desembrague y el componente intermedio va sujeto enel resorte de diafragma y gira junto con eleuerpode ‘embrague y el motor. El cojinete de embrague esta provista de un resorte anular (2) cuya funcién es sujetar convenientemente el cojinete enel eje de desembrague al instalar la caja de cambios. Global Training VoLvo ‘TP95850 18 Sistema operativo del embrague El embrague se acciona mediante un sistema denominado “sistema de acdonamiento hidroneumiético” Este sistema consiste en un cilindro hidréulicn maestro conectado al pedal del embrague y al cllindro hidr&ulico servoasistide. Los componentes del sistema de aceionamiento son los siguientes: 1. depésito de liquide 2.cilindro maestro 3.tuberia hidréulica 4.tuberla neumatica 5. serve de embrague 6.tubo contador 7. horquilla de embrague El servo del embrague aumenta la potencia hidraulica generada en el ciindro maestro y, de este modo, reduce sensiblemente el esfuerzo que debe aplicarse en el pedal de embrague. Global Training VoLvo TP95850 19 Sistema operativo del embrague: componentes Gilindro maestro El clindro hidréulico maestro se instalajunto al pedal de embrague y se encarga de suministrar presién al servo de embrague. El dlindro maestro se ocupa también de generar la potencia hidrdulica que es transmitida al servo de embrague a través de la tuberia neumstica. El cllindro maestro requiere dos ajustes fundamentales para que funcione de forma apropiada el pedal de embrague. 1. Elpemo de ajuste en cabeza (1) sirve para ajustar el juego entre la varila de pistén y el piston del ciindro maestro, Este juego asegura que la junta del pisién regrese a una posiciin justo por ‘encima del officio que conecla con el deposito del I quido. Esto elimina la formacién de presion residual en la tuberia hidraulica. 2. El perno de ajuste en la base (2) sirve para ajustar la carrera del pedal de embrague y, por consecuencia, la camera del piston del serva. Global Training VoLvo TP95850 20 concen. NEOUS Servo deembrague El servo de embrague esta situada junto a la caja de cambios, La funciin del servo de embrague es convertirla presiin del cilindro maestro en movimiento. Esta transformacién tiene lugar cuando la presién generada por el clindro maestro empuja hacia arriba el pistén de reaccién del servo El servo de embrague dispone también de una valvula indicadora de desgaste (1) Global Training VoLvo TP95850 a Funcionamiento del embrague Cuando no esta aplicado el embrague, es decir, cuando se ha levantado el pie del pedal de ‘embrague (1), el plato empuja eldisco de embrague (2)yy lo aprieia contra.l volante. El embrague y el volante (3) quedan conectados y el emmbrague transfiere el par del motoral ‘Arbol primario de la caja de cambios (4) Toda la unidad del embrague gira a la misma velocidad que el motor y transmite el par de torsion del motor ala linea motriz El cojinete de soporte es conducide hacia atrés por el resorte de la horquilla de desembrague 6) Global Training VoLvo TP95850 22 Aire comprimido [fj [jl] Presion atmostérica llustracién que muestra todo el sistema. (1) La valvula auxitiar cierra el paso de aire comprimido situado en el interior del cilindro y permitela entrada del aire par el orficiode escape. (2) Eloriticio de escape est abierto. La presiéndel sistema tiene e! mismo valor que la presién atmostérica. Global Training VoLvo TP95850 23 El pedal de embrague no esté pisado. Tanto sifunciona come si no funciona el motor, el vehiculo no se mueve y la caja de cambios esté en punto muerto. O, por otto lado, el vehiculo puede estar también en movimiento.con una marcha aplicada Global Training VoLvo TP95850 24 ‘Ahora veamos qué ocurre al pisar el pedal de embrague Eldesplazamiento del cllindro maestro provoca un aumento de la presién hidraulica del sistema, ‘Acausa de este aumento de presién, el pistén de reaccién del servo de embrague comienza a desplazarse hacia arriba: (1) el pistén de reaccién es empujada,... (2) se abre el pase de aire comprimido y... (3) secierra el orificio de escape impidiendo la salida del aire. Global Training VoLvo TP95850 25 ‘A causa del aire comprimido de la cémara neumatica (1), elpistén principal (2) empieza desplazarse hacia fuera Al moverse el pistén (2) hacia fuera, el embrague comienza a desembragarse. Elvolante (4) continua girando siempre que el motor esté en marcha El resorte de lamina (5) y el plato (6) son arrastrados separéndose del volante. El disco de embrague (7) deja de estar en contacto con el volante del motor (4) y con el plato (6) Global Training VoLvo TP95850 28 El espacio que queda libre cuando el pistén principal alcanza el tope de su carrera ascendente, lo ocupa el liquido hidraulico, reduciéndose la presién hidraulica del sistema (1). Recuerde: Al pistén lo desplaza |a presién del aire comprimido, no la presién hidréulica. El embrague ahora est completamente desembragado (2). Global Training VoLvo TP95850 7 ‘Alestar desembragado el embrague, se puede arrancar del motor. La rataciindel motor no se transmite al Arbol primario de la cajade cambios porque el disco de embrague va loco, lisre de presién. De este modo, no se transmite el par del motor a la linea matriz. El conductor puede cambiar de marcha con entera libertad. Global Training VoLvo TP95850 28 Allevantarse el pie del pedal del embrague, la presién hidréulica desciende hasta adoptar un valor casi similar ala presién atmostérica. El resorte de empuje (4) ejerce presién sobre el pistén de reaccién (1}y lo obliga a bajara su posicién original, lo que permite que la valvula auxilar (2) clerre el paso del aire comprimico y, al mismo tiempo, que se ponga en marcha la circulacién de aire por el orificio de escape (3) Deesta manera, el aire abandona la cémara neumética (5) y el pistén principal (6) comienza a bajar accionado por el resorte (7) dela horquila de embrague. Global Training VoLvo TP95850 29 El embrague ahora vuelve a conectarse con el volante. El plato presiona eldisco contra el volante. El par motor se transmite al sistema de transmision. Global Training VoLvo TP95850 30 DRAGANDE KOPPLING PULL TYPE CLUTCH te WARNING -CAUTION saeco, eee Di eae dt ‘is Nitro de Bincor imars de sees Entrez deoreuie Identificacién y clasificacién de las unidades de embrague EI tipo de embrague utilizado en un vehiculo se indica en|a placa de identificacion adherida en el carter del embrague, Los embragues se clasifican del siguiente modo: Version Didmetro exterior del disco (pulgadas) Embrague de arrastre/ de empuje Fabricante Los embragues se clasifican de acuerde con la direceion de accionamiento del cojinete: de arrastre o de empuie. Global Training VoLvo TP95850 3 Se puede efectuar algunos ajustes en los embragues: (1) valvula libre de pedal (pedal de embrague) (2) carrera operativa (servo de embrague) Deben inspeccionarse con regularidad el sistema hidraulico del embrague el sistema neumatico de! embrague el (los) disco(s) de embrague - elvolante el plato de apriste Siga las instrucciones del manual de servicio de embragues que se ajuste al modelo de vehiculo yal tipo de embrague correspondiente, Global Training VoLvo TP95850 32

Оценить