Вы находитесь на странице: 1из 75

REGLAMENTO INTERNO

DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO – R.I.S.S.T.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huamán Aprobado: Ing. David Gamero Paniura
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

INDICE

INTRODUCCIÓN

CAPITULO I RESUMEN EJECUTIVO DE LA ACTIVIDAD DE LA EMPRESA

CAPITULO II OBJETIVOS Y ALCANCES


2.1 Objetivos
2.2 Alcance
2.3 Términos

CAPITULO III LIDERAZGO, COMPROMISO Y LA POLÍTICA DE SEGURIDAD Y


SALUD EN EL TRABAJO, CALIDAD Y MEDIO AMBIENTE
3.1 Liderazgo y Compromiso
3.2 Política de Seguridad y Salud en el Trabajo
3.3 Política de Alcohol y Drogas

CAPITULO IV ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES


4.1 Funciones y Responsabilidades de la Empresa, de los Supervisores y de
los Trabajadores
A. Funciones y Responsabilidades de la Empresa
B. Funciones y Responsabilidades de los Supervisores
C. Funciones y Responsabilidades de los Trabajadores
4.2 Sanciones
4.3 Organización Interna de Seguridad y Salud en el Trabajo
A. Del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo
B. Organigrama del Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo
C. Planificación y Aplicación del Sistema
D. Programa
E. Mapa de Riesgos
4.4 Implementación de registros y documentación del Sistema de Gestión de
SST
4.5 Funciones y responsabilidades de las empresas que brindan servicios

CAPITULO V ESTÁNDARES BÁSICOS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS


OPERACIONES
5.1 Reglas de Seguridad para el Trabajo
A. Comportamiento en el Trabajo
B. Regla Básica
5.2 Trabajos Administrativos
5.3 Protección Personal
A. Respecto a los Requerimientos
B. Respecto a la Selección del EPP

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

1
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

C. Del Uso y mantenimiento del EPP


D. Inspección y Control de EPP
5.4 Higiene de los Locales
A. De las Condiciones Ambientales de Iluminación
B. De los Ruidos y Vibraciones
C. De Temperatura
D. De la Ventilación
5.5 Exámenes Médicos Ocupacionales
5.6 Conservación de los Locales de Trabajo
A. Del Servicio de Agua y Desagüe
B. De la Limpieza de los Locales de Trabajo
5.7 Orden y Limpieza en Zonas de Trabajo

CAPITULO VI ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y


ACTIVIDADES CONEXAS
6.1 Instalaciones Civiles
6.2 Requisitos de Espacio
6.3 Ocupación del Piso y Lugares de Tránsito
6.4 Escaleras
6.5 Servicios Higiénicos
6.6 Comedores
6.7 Vestuarios

CAPITULO VII ESTÁNDARES DE CONTROL DE RIESGOS


7.1 Reglas de Seguridad para equipos accionados con electricidad
A. Condiciones Específicas de la Instalación
B. Condiciones de Uso
7.2 Reglas de Seguridad en el Almacenaje de Sustancias Inflamables
A. Gases Comprimidos y Material Combustible
7.3 Instrucciones generales
7.4 Herramientas
7.5 Maquinaria y equipos
7.6 Reparación de Maquinaria y herramientas
7.7 Escaleras portátiles
7.8 Trabajos en altura
7.9 Grúa y Equipo de izaje
7.10 Transporte de personal y de materiales
7.11 Manejo de vehículos de la empresa
7.12 Accidentes de Trabajo
A. Factores Técnico y Humanos en las Causas de los Accidentes
B. Notificación de los Accidentes
C. Investigación de Accidentes
7.13 Estadísticas de Accidentes de Trabajo
7.14 Enfermedades Ocupacionales

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

2
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

A. Enfermedades Causadas por el Ambiente Físico


B. Enfermedades Causadas por el Ambiente Químico
C. Enfermedades Causadas por el Ambiente Biológico

CAPITULO VIII PREPARACIÓN Y RESPUESTA PARA CASOS DE EMERGENCIA


8.1 Prevención de Incendios
8.2 Pasillos y Pasadizos
8.3 Escaleras, Puertas y Salidas
8.4 Protección Contra Incendios
8.5 Extintores Portátiles
8.6 Simulacro de Incendio
8.7 Eliminación de Residuos Sólidos
8.8 Señales de Seguridad
8.9 Primeros Auxilios
A. Reglas Generales
B. Shock
C. Heridas con Hemorragias
D. Fracturas
E. Quemaduras
F. Respiración Boca a Boca
G. Reanimación Cardio Pulmonar – RCP (Respiración con compresión)
H. Botiquín de Primeros Auxilios
I. Referencias para casos de Emergencias
J. Informes, Quejas y Reclamaciones

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

3
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

INTRODUCCIÓN

El propósito del presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo es


establecer las funciones y responsabilidades con relación a la seguridad y salud en el
trabajo que deben ser cumplidos obligatoriamente por todos los trabajadores propios,
contratistas y proveedores, visitas y todos aquellos que se encuentren de paso por las
instalaciones u obras de nuestra empresa.

El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de INTERASEO S.A.S.


E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. Es un instrumento importante para la acción y la cultura
preventiva que contribuya con la prevención de riesgos laborales.

Cabe indicar que por medio del presente RISST y para el cumplimiento de la aplicación
e identificación con la Política de Seguridad y Salud en el Trabajo de INTERASEO S.A.S.
E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. y mantener una relación clara con todo el personal que
trabaja para la Empresa (Colaboradores propios, contratistas y proveedores), se adoptará
el término “TRABAJADOR” para asumir este compromiso el principio de identidad que se
menciona.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

4
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

CAPITULO I
RESUMEN EJECUTIVO DE LA ACTIVIDAD DE LA EMPRESA

La empresa de razón social INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. de RUC:
20601488311; que se dedica al rubro de servicio de ingeniería sanitaria, ambiental,
especialmente en el diseño y construcción de rellenos sanitarios a nivel nacional e
internacional, diseño y ejecución de obras civiles; cuya sede principal se encuentra en C.R.
PREDIO RURAL CHICAL SALADO NRO. 3305 OTR. PREDIO RURAL CHICAL SALADO (A 2
CDRA DE PROLONGACIÓN JIRON CASTILLA) LIMA -LURIN, Perú y cuenta con personal
que realizan labores en áreas administrativas de manera permanente y labores productivas
de forma eventual de acuerdo a las ejecuciones de los proyectos.

CAPITULO II

OBJETIVOS Y ALCANCE

2.1 OBJETIVOS

ART. 1° Constituyen los principales objetivos del presente Reglamento Interno de


Seguridad y Salud en el Trabajo lo siguiente:

a) Propiciar el cumplimiento de la normativa vigente en materia de


Seguridad y Salud en el Trabajo y aplicar la Política de Seguridad y
Salud en el Trabajo establecida por la empresa; asimismo generar un
marco normativo, de manera que garantice el derecho a un lugar de
trabajo seguro, para todas las personas que realicen actividades para
la empresa.

b) Garantizar las condiciones adecuadas de Seguridad y Salud en el


Trabajo para salvaguardar la vida, la integridad física y el bienestar de
nuestros trabajadores y otras personas dentro del ámbito del centro
de trabajo, mediante la prevención de los accidentes de trabajo y las
enfermedades las enfermedades laborales.

c) Promover una cultura de prevención de riesgos laborales en nuestros


trabajadores, con el fin de garantizar las condiciones de seguridad y
salud en el trabajo.

d) Propiciar la mejora continua en temas de prevención de riesgos y


medio ambiente, con la finalidad evitar y prevenir daños a la salud,
pérdidas en procesos productivos, identificando de manera oportuna
los peligros de cada proceso o actividad a ejecutar, generando las
medidas de control y corrección pertinentes.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

5
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

e) Proteger las instalaciones y propiedades de la empresa, con el objeto


de asegurar la continuidad de los procesos.

f) Fomentar la conciencia en temas de prevención entre nuestros


trabajadores, mediante el compromiso con el Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud en el Trabajo.

g) Mantener el buen estado de las instalaciones y los bienes de la


empresa con el fin de garantizar su aporte eficaz en los procesos que
desarrolla.

h) Lograr el compromiso de nuestros trabajadores, visitantes y demás


personas involucradas con la Política de Seguridad y Salud en el
Trabajo, Calidad y Medio Ambiente implantada por la empresa.

2.2 ALCANCE

ART. 2° El alcance de este reglamento es aplicable a todas las actividades,


servicios y procesos que deben de cumplir obligatoriamente todas las
personas o trabajadores que participan en la empresa. El termino
Trabajadores comprende a todo personal dependiente al servicio de la
organización, tales como gerentes, supervisores, empleados, operarios,
oficiales, ayudantes y otros.

2.3 TERMINOS

ART. 3° Términos usados en Seguridad y Salud en el Trabajo

Accidente de Trabajo (AT): Todo suceso repentino que sobrevenga por


causa o con ocasión del trabajo y que produzca en el trabajador una lesión
orgánica, una perturbación funcional, una invalidez o la muerte. Es también
accidente de trabajo aquel que se produce durante la ejecución de órdenes
del empleador, o durante la ejecución de una labor bajo su autoridad, aún
fuera del lugar y horas de trabajo.

Según su gravedad, los accidentes de trabajo con lesiones personales


pueden ser:

Accidente Leve: Suceso cuya lesión, resultado de la evaluación médica,


genera en el accidentado un descanso breve con retorno máximo al día
siguiente a sus labores habituales.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

6
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

Accidente Incapacitante: suceso cuya lesión, resultado de la evaluación


médica, da lugar a descanso, ausencia justificada al trabajo y tratamiento. El
día de la ocurrencia de la lesión no se tomará en cuenta, para fines de
información estadística.

Según el grado de incapacidad los accidentes de trabajo pueden ser:

. Total, Temporal: cuando la lesión genera en el accidentado la imposibilidad


de utilizar su organismo; da lugar a tratamiento médico al término del cual
estará en capacidad de volver a las labores habituales plenamente
recuperado.

. Parcial Permanente: cuando la lesión genera la pérdida parcial de un


miembro u órgano o de las funciones del mismo.

. Total, Permanente: cuando la lesión genera la pérdida anatómica o


funcional total de un miembro u órgano; o de las funciones del mismo. Se
considera a partir de la pérdida del dedo meñique. Accidente Mortal: Suceso
cuyas lesiones producen la muerte del trabajador.

Para efecto de la estadística se debe considerar la fecha del deceso.

Actividad: Ejercicio u operaciones industriales o de servicios desempeñadas


por el empleador en concordancia con la normatividad vigente.

Actividades, procesos, operaciones o labores de alto riesgo: aquellas


cuya realización implica un trabajo con alta probabilidad de daño a la salud
del trabajador La relación de actividades calificadas como de alto riesgo será
establecida por la autoridad competente.

Actividades Insalubres: Aquellas que generen directa o indirectamente


perjuicios para la salud humana.

Actividades Peligrosas: Operaciones o servicios en las que el objeto de


fabricar, manipular, expender o almacenar productos o substancias son
susceptibles de originar riesgos graves por explosión, combustión, radiación,
inhalación u otros modos de contaminación similares que impacten
negativamente en la salud de las personas o los bienes.

Ambiente, centro o lugar de trabajo y unidad de producción: Lugar en


donde los trabajadores desempeñan sus labores o donde tienen que acudir
por razón del mismo.

Auditoría: Procedimiento sistemático, independiente y documentado para


evaluar un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

7
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

Capacitación: Actividad que consiste en trasmitir conocimientos teóricos y


prácticos para el desarrollo de competencias, capacidades y destrezas
acerca del proceso de trabajo, la prevención de los riesgos, la seguridad y la
salud.

Causas de los Accidentes: es uno o varios eventos relacionados que


concurren para generar un accidente.

Se dividen en:

- Falta de control: Son fallas, ausencias o debilidades administrativas en la


conducción de la empresa o servicio y en la fiscalización de las medidas de
protección de la salud en el trabajo.

- Causas Básicas: referidas a factores personales y factores de trabajo:

Factores Personales: Referidos a limitaciones en experiencia, fobias,


tensiones presentes de manera personal en el trabajador.

Factores del Trabajo: Referidos al trabajo, las condiciones y medio ambiente


de trabajo: organización, métodos, ritmos, turnos de trabajo, maquinaria,
equipos, materiales, dispositivos de seguridad, sistemas de mantenimiento,
ambiente, procedimientos, comunicación.

- Causas Inmediatas: Debidas a los actos y/o condiciones sub estándares:

Condiciones Sub-estándares: Toda condición en el entorno del trabajo que


puede causar un accidente.

Actos Sub-estándares: Toda acción o práctica incorrecta ejecutada por el


trabajador que puede causar un accidente.

Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo: Órgano paritario constituido


por representantes del empleador y de los trabajadores, con las facultades y
obligaciones previstas por las normas vigentes, destinado a la consulta
regular y periódica de las condiciones de trabajo, a la promoción y vigilancia
del programa de gestión en seguridad y salud en el trabajo de la empresa.

Condiciones de salud: El conjunto de determinantes sociales, económicos y


culturales que determinan el perfil socio demográfico y de morbilidad de la
población trabajadora.

Contaminación del ambiente de trabajo: Es toda alteración o nocividad


que afecta la calidad del aire, suelo, agua del ambiente de trabajo cuya
presencia y permanencia puede afectar la salud, la integridad física y
psíquica de los trabajadores.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

8
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

Contratista: Persona natural o jurídica que presta servicios a cambio de una


contraprestación económica dentro de un marco contractual donde se
señalan las especificaciones, plazos, condiciones, derechos y obligaciones.

Control de riesgos: Es el proceso de toma de decisión, basado en la


información obtenida en la evaluación de riesgos. Se orienta a reducir los
riesgos, a través de proponer medidas correctoras, exigir su cumplimiento y
evaluar periódicamente su eficacia.

Cultura de seguridad o cultura de prevención: Conjunto de valores,


principios y normas de comportamiento y conocimiento respecto a la
prevención de riesgos en el trabajo que comparten los miembros de una
organización.

Emergencia: Evento o suceso grave que surge debido a factores naturales o


como consecuencia de riesgos y procesos peligrosos en el trabajo, que no
fueron considerados en la gestión de seguridad y salud en el trabajo.

Enfermedad ocupacional: es el daño orgánico o funcional infringido al


trabajador como resultado de la exposición a factores de riesgos físicos,
químicos, biológicos y ergonómicos, inherentes a la actividad laboral.

Empleador: Toda persona natural o jurídica que emplea a uno o varios


trabajadores.

Entidades Públicas competentes en materia de Seguridad y Salud en el


Trabajo: Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo, Salud, Energía y
Minas, Producción, Transportes, Comunicaciones, Vivienda y Construcción,
Agricultura, Essalud y otras que la Ley señale.

Equipos de Protección Personal (EPP): Son dispositivos, materiales, e


indumentaria específicos e personales, destinados a cada trabajador, para
protegerlo de uno o varios riesgos presentes en el trabajo que puedan
amenazar su seguridad y salud. El EPP es una alternativa temporal,
complementaria a las medidas preventivas de carácter colectivo.

Ergonomía: Llamada también ingeniería humana, es la ciencia que busca


optimizar la interacción entre el trabajador, máquina y ambiente de trabajo
con el fin de adecuar los puestos, ambientes y la organización del trabajo a
las capacidades y características de los trabajadores, a fin de minimizar
efectos negativos y con ello mejorar el rendimiento y la seguridad del
trabajador.

Estadística de accidentes: Sistema de registro y análisis de la información


de accidentes. Orientada a utilizar la información y las tendencias asociadas
en forma proactiva y focalizada para reducir los índices de accidentabilidad.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

9
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

Estándares de Trabajo: Son los modelos, pautas y patrones establecidos


por el empleador que contienen los parámetros y los requisitos mínimos
aceptables de medida, cantidad, calidad, valor, peso y extensión establecidos
por estudios experimentales, investigación, legislación vigente y/o resultado
del avance tecnológico, con los cuales es posible comparar las actividades
de trabajo, desempeño y comportamiento industrial. Es un parámetro que
indica la forma correcta de hacer las cosas. El estándar satisface las
siguientes preguntas: ¿Qué?, ¿Quién? y ¿Cuándo?.

Evaluación de riesgos: Proceso posterior a la identificación de los peligros,


que permite valorar el nivel, grado y gravedad de los mismos,
proporcionando la información necesaria para que la empresa esté en
condiciones de tomar una decisión apropiada sobre la oportunidad, prioridad
y tipo de acciones preventivas que debe adoptar.

Exámenes Médicos de Pre-empleo: Son evaluaciones médicas de salud


ocupacional que se realizan al trabajador antes de que éste sea admitido en
un puesto de trabajo tiene por objetivo determinar el estado de salud al
momento del ingreso y su mejor ubicación en un puesto de trabajo.

Exámenes Médicos Periódicos: Son evaluaciones médicas que se realizan


al trabajador durante el ejercicio del vínculo laboral. Estos exámenes tienen
por objetivo la promoción de la salud en el trabajo a través de la detección
precoz de signos de patologías ocupacionales. Asimismo, permiten definir la
eficiencia de las medidas preventivas y de control de riesgos en el trabajo, su
impacto, y la reorientación de dichas medidas.

Exámenes de Retiro: Son evaluaciones médicas realizadas al trabajador


una vez concluido el vínculo laboral. Mediante estos exámenes se busca
detectar enfermedades ocupacionales, secuelas de accidentes de trabajo y
en general lo agravado por el trabajo.

Exposición: Presencia de condiciones y medio ambiente de trabajo que


implica un determinado nivel de riesgo a los trabajadores.

Gestión de la Seguridad y Salud: Aplicación de los principios de la


administración moderna a la seguridad y salud, integrándola a la producción,
calidad y control de costos.

Gestión de Riesgos: Es el procedimiento, que permite una vez


caracterizado el riesgo, la aplicación de las medidas más adecuadas para
reducir al mínimo los riesgos determinados y mitigar sus efectos, al tiempo
que se obtienen los resultados esperados.

Horas-hombre trabajadas: es el número total de horas trabajadas bajo


ciertas condiciones ambientales por los trabajadores.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

10
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

Identificación de Peligros: Proceso mediante el cual se localiza y reconoce


que existe un peligro y se definen sus características.

Incidente: Suceso acaecido en el curso del trabajo o en relación con el


trabajo, en el que la persona afectada no sufre lesiones corporales, o en el
que éstas sólo requieren cuidados de primeros auxilios.

Incidente Peligroso: Todo suceso que puede causar lesiones o


enfermedades a las personas en su trabajo, o a la población.

Índice de frecuencia (IF): número de accidentes mortales e incapacitantes


por cada millón de horas hombre trabajadas. Se calcula por medio de la
siguiente fórmula:

IF = (Nº accidentes)/(Horas Hombre Trabajadas) x 1´000,000

Índice de severidad (IS): número de días perdidos o su equivalente por


cada millón de horas hombre trabajadas. Se calcula por medio de la siguiente
fórmula:

IS = (Nº días perdidos)/(Horas hombre trabajadas) x 1´000,000

Índice de Accidentabilidad (IA): medición que combina el índice de


frecuencia de las lesiones con tiempo perdido (IF) y el índice de severidad de
lesiones (IS).

IA = (IF x IS)/100

Inducción u Orientación: Capacitación inicial dirigida a otorgar


conocimientos e instrucciones al trabajador para que ejecute su labor en
forma segura, eficiente y correcta. Se divide normalmente en:

• Inducción General: Capacitación al trabajador sobre temas generales


como política, beneficios, servicios, facilidades, normas, prácticas, y el
conocimiento del ambiente laboral de la empresa, efectuada antes de asumir
su puesto.

• Inducción Específica: Capacitación que brinda al trabajador la información


y el conocimiento necesario que lo prepara para su labor específica.

Inspector: Funcionario público encargado de fiscalizar el cumplimiento de


una norma o reglamento.

Investigación de Accidentes e Incidentes: Proceso de identificación de los


factores, elementos, circunstancias y puntos críticos que concurren para
causar los accidentes e incidentes. La finalidad de la investigación es revelar

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

11
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

la red de causalidad y de ese modo permite a la dirección de la empresa


tomar las acciones correctivas y prevenir la recurrencia de los mismos.

Inspección: Verificación del cumplimiento de los estándares establecidos en


las disposiciones legales. Proceso de observación directa que acopia datos
sobre el Trabajo, sus procesos, condiciones, medidas de protección y
cumplimiento de dispositivos legales en SST.

Lesión: Alteración física u orgánica que afecta a una persona como


consecuencia de un accidente de trabajo o enfermedad ocupacional.

Medio Ambiente (MA): Conjunto de circunstancias culturales, económicas y


sociales en que vive una persona. Biología: Conjunto de circunstancias
exteriores a un ser vivo.

Mapa de Riesgos: Es un plano de las condiciones de trabajo, que puede


utilizar diversas técnicas para identificar y localizar los problemas y las
propias acciones de promoción y protección de la salud de los trabajadores a
nivel de una empresa o servicio.

Medidas Coercitivas: Constituyen actos de intimidación, amenaza o


amedrentamiento realizados al trabajador, con la finalidad de desestabilizar
el vínculo laboral.

Medidas de Prevención: Acciones que se adoptan ante los riesgos


identificados con el fin de evitar lesiones a la salud y/o disminuir los riesgos
presentes en el trabajo, dirigidas a proteger la salud de los trabajadores.
Medidas cuya implementación constituye una obligación y deber de parte de
los empleadores.

Peligro: Situación o característica intrínseca de algo capaz de ocasionar


daños a las personas, equipo, procesos y ambiente.

Pérdidas: Constituye todo daño, mal o menoscabo que perjudica al


empleador.

Plan de Emergencia: Documento guía de las medidas que se deberán


tomar ante ciertas condiciones o situaciones de envergadura Incluye
responsabilidades de personas y departamentos, recursos de la empresa
disponibles para su uso, fuentes de ayuda externas, procedimientos
generales a seguir, autoridad para tomar decisiones, las comunicaciones e
informes exigidos.

Programa anual de seguridad y salud: Conjunto de actividades de


prevención en SST que establece la organización servicio, empresa para
ejecutar a lo largo de un año.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

12
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

Prevención de Accidentes: Combinación de políticas, estándares,


procedimientos, actividades y prácticas en el proceso y organización del
trabajo, que establece una organización en los objetivos de prevenir riesgos
en el trabajo.

Primeros Auxilios: Protocolos de atención de emergencia que atiende de


inmediato en el trabajo a una persona que ha sufrido un accidente o
enfermedad ocupacional.

Proactividad: Actitud favorable en el cumplimiento de las normas de


seguridad y salud en el trabajo con diligencia y eficacia.

Reglamento: Conjunto de normas, procedimientos, prácticas o disposiciones


detalladas, elaborado por la empresa y que tiene carácter obligatorio.

Representante de los Trabajadores: Trabajador elegido de conformidad


con la legislación vigente para representar a los trabajadores, ante el Comité
de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Riesgo: Probabilidad de que un peligro se materialice en unas determinadas


condiciones y sea generador de daños a las personas, equipos y al
ambiente.

Salud: Bienestar físico, mental y social, y no meramente la ausencia de


enfermedad o de incapacidad.

Seguridad: Son todas aquellas acciones y actividades que permiten al


trabajador laborar en condiciones de no agresión tanto ambientales como
personales, para preservar su salud y conservar los recursos humanos y
materiales.

Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo: Conjunto de


elementos interrelacionados o interactivos que tienen por objeto establecer
una política, objetivos de seguridad y salud en el trabajo, mecanismos y
acciones necesarios para alcanzar dichos objetivos. Estando íntimamente
relacionado con el concepto de responsabilidad social empresarial, en el
orden de crear conciencia sobre el ofrecimiento de buenas condiciones
laborales a los trabajadores, mejorando de este modo la calidad de vida de
los mismos, así como promoviendo la competitividad de las empresas en el
mercado.

SST: Seguridad y Salud en el Trabajo.

SSTMA: Seguridad, Salud en el Trabajo y Medio Ambiente.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

13
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

SSTMARSC: Seguridad, Salud en el Trabajo, Medio Ambiente,


Responsabilidad Social y Calidad.

Trabajador: Toda persona, que desempeña una actividad de manera


regular, temporal o no, por cuenta ajena y remunerada, o de manera
independiente o por cuenta propia

CAPITULO III

LIDERAZGO, COMPROMISO Y LA POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL


TRABAJO

3.1 LIDERAZGO Y COMPROMISO

ART. 4° La gerencia de INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU.


consciente que la prevención de riesgos y salud de sus trabajadores debe
tener una mejora continua en todos sus niveles y encaminada junto con la
calidad y productividad en todas las fases de ejecución de las actividades
de la empresa, se compromete a ejercer un firme liderazgo en materia de
seguridad y salud en el trabajo dentro de un marco de confianza y
respeto mutuo, poniendo énfasis en la integración de ésta con la calidad,
productividad y cuidado del medio ambiente. Asimismo, asume los
siguientes compromisos:

a) Liderar y brindar los recursos para el desarrollo de todas las


actividades de la organización y para la implantación de Sistema de
Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.

b) Asumir la responsabilidad de prevención de accidentes de trabajo, las


enfermedades ocupacionales y los impactos ambientales negativos,
fomentando el compromiso de cada trabajador mediante el estricto
cumplimiento de las disposiciones que contiene el presente
reglamento y la normativa que la contempla.

c) Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de trabajo


seguro y saludable.

d) Establecer programas de seguridad, salud en el trabajo incluyendo los


indicadores apropiados para medir el desempeño.

e) Operar en concordancia con las prácticas aceptables de la industria


medio ambiental, y con pleno cumplimiento de las leyes y reglamentos
de seguridad y salud en el trabajo.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

14
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

f) Investigar las causas de accidentes de trabajo, enfermedades


ocupacionales e incidentes y, desarrollar acciones preventivas en
forma efectiva.

g) Fomentar una cultura de prevención de los riesgos laborales para lo


cual se inducirá, entrenará, capacitará y formará a nuestros
trabajadores en el desempeño seguro y productivo de sus trabajos.

h) Exigir que los trabajadores externos (contratistas y proveedores)


cumplan con todas las normas aplicables de seguridad y salud en el
trabajo y las exigidas en el contrato contraído con INTERASEO S.A.S.
E.S.P. SUCURSAL DEL PERU.

i) Respetar y cumplir las normas vigentes sobre la materia

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

15
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

3.2 POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

16
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

3.3 POLITICA DE ALCOHOL Y DROGAS

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

17
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

18
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

CAPITULO IV

ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES

4.1 FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LA EMPRESA, DE LOS


SUPERVISORES Y DE LOS TRABAJADORES

A. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LA EMPRESA

ART. 5° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. ejercerá y


respaldará las actividades en materia de seguridad y salud en el trabajo;
asimismo, se compromete a fin de proveer y mantener un ambiente de
trabajo seguro y saludable, cumpliendo las normas de seguridad y salud
en el trabajo y, manteniendo el entorno donde se desarrolle libre de
impactos perjudiciales al medio ambiente.

ART. 6° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. conducirá la


organización del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo
cumpliendo las disposiciones de conformidad a la legislación y normativa
en la materia estableciendo para ello el presente Reglamento de
Seguridad y Salud en el Trabajo.

ART. 7° En base a ello, tiene como obligaciones:

a) Garantizar la Seguridad y Salud de sus trabajadores en el desempeño


de todos los aspectos relacionados con su labor, en el centro de trabajo
o con ocasión del mismo.

b) Desarrollar acciones permanentes con el fin de perfeccionar los niveles


de protección existentes.

c) Velar por el mantenimiento y conservación de los centros de trabajo,


asegurando que estén construidos, equipados y dirigidos de manera
que suministren una adecuada protección a nuestros trabajadores,
contra accidentes que afecten su vida, salud e integridad física, entre
otras medidas.

d) Practicar exámenes médicos antes, durante y al término de la relación


laboral de nuestros trabajadores, acorde con los riesgos a que están
expuesto en sus labores.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

19
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

e) Asimismo, para mejorar el conocimiento sobre la Seguridad y Salud en


el Trabajo, deberá:

Entregar a cada trabajador, una copia del Reglamento Interno de


Seguridad y Salud en el Trabajo, el cual el trabajador deberá firmar
un cargo al momento de su recepción

Capacitar al personal.

Asegurar que lo ponga en práctica.

Elaborar los Mapas de Riesgos de los centros de trabajo y exhibirlos


en un lugar visible.

f) Dotar a cada área del centro de trabajo con un Botiquín de Primeros


Auxilios que contenga lo mínimo indispensable para la atención de
emergencias, asimismo, del kit de emergencia.

ART. 8° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. difundirá y facilitará


el trabajo del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, para el
cumplimiento de sus funciones e implementará las recomendaciones del
Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo en los lugares de trabajo.

ART. 9° Vigilará a través de sus supervisores que todos nuestros trabajadores


cumplan con el presente Reglamento y con las normas establecidas en
materia de seguridad, salud en el trabajo, calidad y medio ambiente.

ART. 10° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. aplicará las
siguientes medidas de prevención de riesgos laborales:

a) Gestionar los riesgos, sin excepción, eliminándolos en su origen y


aplicando sistemas de control a aquellos que no se puedan eliminar o
sustituir.

b) El diseño de los puestos de trabajo, ambientes de trabajo, la selección


de equipos y métodos de trabajo, la atenuación del trabajo monótono y
repetitivo, deben ser orientados a garantizar la salud y seguridad de
sus trabajadores.

c) Eliminar e integrar las situaciones y agentes peligrosos en los centros


de trabajo o con ocasión del mismo y si no fuera posible, sustituirla por
otras que entrañen menor peligro.

d) Mantener políticas de protección colectiva e individual.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

20
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

e) Capacitar y entrenar anticipadamente y debidamente a sus


trabajadores.

ART. 11° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. deberá considerar
las competencias personales y profesionales de sus trabajadores, en
materia de seguridad y salud en el trabajo, calidad y medio ambiente, al
momento de asignarle las labores.
ART. 12° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. deberá transmitir a
sus trabajadores de manera adecuada y efectiva, la información y los
conocimientos necesarios en relación con los riesgos en el centro de
trabajo y en el puesto o en función específica, así como las medidas de
protección y prevención aplicables a tales riesgos.

ART. 13° Con el propósito de sensibilizar y promover la cultura por la seguridad y


salud en el trabajo, calidad y medio ambiente a todos sus trabajadores,
INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. deberá impartir a sus
trabajadores, oportuna y apropiadamente, capacitación y entrenamiento
en seguridad y salud en el trabajo, en el puesto de trabajo o función
específica tal como se señala a continuación:

a) Al momento de su contratación, cualquiera sea su modalidad o


duración de ésta.

b) Durante el desempeño de su labor.

c) Cuando se produzca cambios de la función y/o puesto de trabajo y/o en


la tecnología.

ART. 14° La capacitación puede ser impartida por la empresa, directamente o través
de terceros. En ningún caso el costo de la formación recae sobre nuestros
trabajadores, de acuerdo a ley y, será asumida íntegramente por
INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU.

ART. 15° Asimismo, INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. asumirá
el costo de la mano de obra, traslado y manutención de nuestros
trabajadores en caso, sea fuera de la jornada típica normal de trabajo y
del centro de trabajo.

ART. 16° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. controlará y


registrará la participación de sus trabajadores en las capacitaciones y
entrenamiento en seguridad y salud en el trabajo, en el puesto de trabajo
o función específica.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

21
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

ART. 17° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. controlará y


registrará que sólo sus trabajadores adecuados y suficientemente
capacitados y protegidos, accedan a los ambientes o zonas de riesgo
grave y específico.
ART. 18° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. preverá que la
exposición a los agentes concurrentes en el centro de trabajo no genere
daños en la salud de sus trabajadores.

ART. 19° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. deberá planificar
acciones preventivas de riesgos para la seguridad y salud en el trabajo,
calidad y medio ambiente a que se viere afecta, a partir de una evaluación
inicial, que se realizará teniendo en cuenta: las características del
personal, la naturaleza de la actividad, las maquinarias y los equipos, los
materiales y sustancias peligrosas, y el entorno de trabajo.
ART. 20° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. actualizará la
evaluación de riesgos una vez al año como mínimo o cuando cambien las
condiciones de trabajo o se hayan producido daños a la salud y seguridad,
realizando controles periódicos para detectar situaciones potencialmente
peligrosas y aplicar medidas de prevención.

ART. 21° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. realizará una
investigación de accidentes/incidentes cuando se hayan producido daños
en la salud del trabajador o cuando aparezcan indicios de que las medidas
de prevención resulten insuficientes, a fin de detectar las causas y tomar
las medidas correctivas respectivas.

ART. 22° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. dotará a sus
trabajadores de los implementos y equipos de protección personal de
acuerdo a las normas legales y técnicas establecidas en función de la
actividad que realicen y según la naturaleza del riesgo específico
presente.

ART. 23° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. adoptará las
medidas necesarias, de manera oportuna, cuando se detecte que la
utilización de sus implementos de protección personal, ropas y/o equipos,
herramienta, representen riesgos específicos para la seguridad y salud de
sus trabajadores.
ART. 24° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. dotará a cada
maquinaria, los resguardos y dispositivos de control necesarios para evitar
accidentes.

ART. 25° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. preverá asimismo y
exigirá que todas las contratistas mantengan los respectivos seguros tanto

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

22
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

de sus trabajadores propios como de sus maquinarias, vehículos y


equipos, estos corresponden a:

a) Los Seguros Complementarios de Trabajo de Riesgo de sus


trabajadores, en salud y pensión, de forma que les brinden seguridad
personal en caso de eventualidades; del mismo modo,

b) Los seguros de: las maquinarias que corresponde al seguro Todo


Riesgo de Equipos de Contratistas (TREC), los vehículos que
corresponde al SOAT y equipos (pólizas si requiere).

ART. 26° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. respecto a sus
trabajadores propios y externos, asumirá el costo de las acciones,
decisiones y medidas de seguridad y salud ejecutadas en el centro de
trabajo o con ocasión del mismo.

ART. 27° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. establecerá medidas
e instrucciones necesarias para que, en caso de un peligro inminente que
constituya un riesgo importante e intolerable para la seguridad y salud en
el trabajo, sus trabajadores puedan interrumpir sus actividades, e
inclusive, si fuera necesario, abandonar de inmediato el lugar físico o
centro de trabajo donde desarrollan sus labores. No se podrá reanudar las
labores mientras el riesgo no se haya reducido o controlado.
ART. 28° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. informará por escrito
a la Autoridad Administrativa de Trabajo competente, los daños a la salud
de sus trabajadores, los hechos acontecidos y los resultados de la
investigación practicada.

ART. 29° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. adoptará medidas
necesarias para evitar la exposición de las trabajadoras en periodo de
embarazo o lactancia a labores peligrosas de conformidad con la ley que
se promueve en la materia.

ART. 30° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. implementará los
registros y documentación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud
en el Trabajo en función de sus necesidades, los cuales serán
actualizados y, puestos a disposición de sus trabajadores y de la autoridad
competente, respetando el derecho a la confidencialidad.

B. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LOS SUPERVISORES

ART. 31° Los supervisores de INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU.
son todos aquellos trabajadores que tienen mando directo sobre uno o
más trabajadores y tiene las siguientes obligaciones y derechos:

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

23
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

a) Hacer cumplir las disposiciones del presente de Reglamento Interno de


Seguridad y Salud en el Trabajo a todos los trabajadores propios o
externos y visitantes bajo su supervisión.

b) Concientizar a otros que no estén bajo su supervisión pero que puedan


estar en riesgo para ayudarlos a evitarlo.

c) Reportar casos de indisciplina por incumplimiento del presente


Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo

d) Proponer formas de mejorar los procedimientos, el presente reglamento


y las instalaciones para mejorar las condiciones de seguridad, salud en
el trabajo y medio ambiente.

e) Tienen el derecho de ser escuchados por los superiores y de


representar los intereses de los trabajadores a su cargo.

C. FUNCIONES Y RESPONSABILIDAD DE NUESTROS TRABAJADORES

ART. 32° Todos nuestros trabajadores propios y externos cualquiera sea su relación
están obligados a cumplir las normas contenidas en este reglamento y
otras disposiciones complementarias, como también las establecidas en
los contratos contraídos con la empresa.

ART. 33° Todos nuestros trabajadores serán consultados, antes que se ejecuten
cambios en las operaciones, procesos y en la organización del trabajo,
que puedan tener repercusiones en la seguridad y salud de los mismos.

ART. 34° Todo trabajador tiene derecho a comunicarse libremente con los
inspectores de trabajo.

ART. 35° Todo trabajador, sus representantes y/o miembros de los comités o
comisiones de seguridad y salud en el trabajo, están protegidos contra
cualquier acto de hostilidad y otras medidas correctivas por parte de la
empresa que de origen como consecuencia del cumplimiento de sus
funciones en el ámbito de la seguridad y salud en el trabajo.

ART. 36° Los trabajadores o sus representantes tienen derecho a revisar programas
de capacitación y entrenamiento, y formular recomendaciones a
INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. con el fin de mejorar
la efectividad de los mismos.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

24
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

ART. 37° Los representantes de los trabajadores tienen derecho a participar en la


identificación de los peligros y en la evaluación de los riesgos en el
trabajo. Éstos son representantes del Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo.

ART. 38° Dichos representantes tiene el derecho a solicitar los resultados de las
evaluaciones, sugerir las medidas de control y hacer seguimiento de las
mismas. En caso de no tener respuesta satisfactoria podrían recurrir a la
Autoridad Competente.

ART. 39° Nuestros trabajadores tienen el derecho a ser informados:

a) A título grupal, de las razones para los exámenes de salud en el trabajo


e investigaciones en relación con los riesgos para la seguridad y salud
en los puestos de trabajo.

b) A título personal, sobre los resultados de los informes médicos previos


a la asignación de un puesto de trabajo y los relativos a su salud. Los
resultados de los exámenes médicos al ser confidenciales, no son
posibles de uso para ejercer discriminación alguna contra el trabajador,
en ninguna circunstancia o momento.

ART. 40° Nuestros trabajadores tienen derecho a ser transferidos en caso de


accidente de trabajo o enfermedad ocupacional a otro puesto que implique
menor riesgo para la seguridad y salud en el trabajo, siempre y cuando
éste exista, debiendo ser capacitado para esto.

ART. 41° Los trabajadores, cual fuere su modalidad de contratación, que


mantengan vínculo laboral con INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL
DEL PERU. o con contratistas o empresas de servicios que hayan
celebrado contrato con INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL
PERU. tienen derecho a través de sus empleadores al mismo nivel de
protección en material de seguridad y salud en el trabajo.

ART. 42° En materia de prevención de riesgos laborales, los trabajadores tienen las
siguientes obligaciones:

a) Cumplir las disposiciones del presente Reglamento Interno de


Seguridad y Salud en el Trabajo, así como las responsabilidades
definidas en los documentos del Sistema de Gestión de Seguridad y
Salud en el Trabajo de la empresa.

b) Hacer uso correcto de los equipos de protección personal dados,


cuidando en forma permanente su buen estado de conservación.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

25
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

c) Hacer uso correcto de las maquinarias, vehículos, equipos y


herramientas y otros materiales proporcionados con los que desarrollan
sus actividades y para los cuales hayan sido autorizados y en caso
necesario, capacitados.

d) Hacer uso adecuado de todos los resguardos, dispositivos de


seguridad y demás medios suministrados de acuerdo con este
Reglamento, para su protección o la de las personas y obedecer todas
las instrucciones de seguridad procedente o aprobada por la Autoridad
Competente, relacionadas con el trabajo.

e) Informar a su jefe inmediato y estos a sus superiores, de los accidentes


e incidentes ocurridos por menores que éstos sean, asimismo,

f) Cooperar y participar en el proceso de investigación de los accidentes


de trabajo y las enfermedades ocupacionales cuando la Autoridad
Competente lo requiera o cuando a su parecer los datos que conocen,
ayuden al esclarecimiento de las causas que los originaron.

g) Velar por el cuidado integral de su salud física y mental, así como por el
de los demás trabajadores que dependan de ellos durante el desarrollo
de sus labores.

h) Someterse a los exámenes médicos a que estén obligados por norma


expresa, así como a los procesos de rehabilitación integral.

i) Participar en los organismos paritarios, en los programas de


capacitación y otras actividades destinadas a prevenir los riesgos
laborales que organice INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL
PERU. o la Autoridad Competente.

j) Comunicar a INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. todo


evento o situación que ponga o pueda poner en riesgo su seguridad y
salud, así como de sus compañeros; debiendo adoptar
inmediatamente, de ser posible, las medidas preventivas del caso.

k) Reportar a los representantes o delegados de seguridad y salud en el


trabajo, de forma inmediata, la ocurrencia de cualquier incidente o
accidente de trabajo.

l) Concurrir obligatoriamente a las capacitaciones y entrenamiento sobre


el Seguridad y salud en el Trabajo que se programe dentro de la
jornada laboral normal.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

26
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

m) Tomar en consideración las indicaciones de prevención hechas en las


instrucciones dadas y registrar su asistencia en las capacitaciones
como registro de evidencia.

n) Mantener condiciones de orden y limpieza en todos los lugares y


actividades.

o) Informar de todas las condiciones sub-estándares (Instalaciones


peligrosas, herramientas o equipos defectuosos, etc.) y actos Sub-
estándares (métodos o prácticas de trabajo que entrañen riesgo) que
observen durante el desarrollo de su trabajo, así como sobre los
accidentes e incidentes en los que se vean involucrados o tengan
noticia.

p) Llenar los formatos requeridos como evidencia, su aceptación y


compromiso de ejecutar las medidas propuestas.

ART. 43° Está prohibido:

a) Empezar a laborar sin haber recibido la autorización respectiva del


supervisor a cargo, quién lo hará después de haber corroborado que es
seguro la realización de la tarea.

b) Realizar tareas para el que no se está contratado o antes de haber


recibido una adecuada capacitación, y sin el consentimiento de su jefe
inmediato.

c) Realizar bromas, juegos bruscos y bajo ninguna circunstancia.

d) Trabajar bajo los efectos del alcohol o estupefacientes.


e) Intervenir, cambiar, desplazar, dañar o destruir los dispositivos de
seguridad o aparatos destinados para su protección y cambiar los
métodos o procedimientos adoptados por la empresa.

f) Ayudar en el desarrollo y la implementación de acciones correctivas


para atender los hallazgos y las recomendaciones de las inspecciones.

4.2 SANCIONES

ART. 44° En todos los casos, las sanciones serán administradas por el Comité de
Seguridad y Salud en el Trabajo, considerando las situaciones previstas
por el Reglamento Interno de Trabajo y a la legislación vigente que la
avala.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

27
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

4.3 ORGANIZACIÓN INTERNA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

A. DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

ART. 45° De acuerdo al Artículo 38° del D.S. N° 005-2012-TR Reglamento de


Seguridad y Salud en el Trabajo, INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL
DEL PERU. asegurará, cuando corresponda, el establecimiento y
funcionamiento de un Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo y,
reconocerá a sus representantes y dará facilidades para su ejercicio en
cada centro de trabajo donde se constituya.

ART. 46° Asimismo, de acuerdo al Artículo 39° del mismo Reglamento de Seguridad
y Salud en el Trabajo, INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL
PERU. garantizará la elección transparente del Supervisor de Seguridad y
Salud en el Trabajo entre sus trabajadores y dará las mismas facilidades
para desarrollar sus funciones con sujeción a la Ley y en el Reglamento
de Seguridad y Salud en el Trabajo.

ART. 47° Considerando la proyección y participación de INTERASEO S.A.S. E.S.P.


SUCURSAL DEL PERU. en diferentes proyectos en el territorio nacional,
su Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo estará
conformado de la siguiente manera:

a) Un Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo (en cada centro de


trabajo) y por,
b) Supervisores de Seguridad y Salud en el Trabajo.

ART. 48° El periodo de vigencia del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo será
de un (1) año como mínimo y dos (2) años como máximo. Los
representantes de INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU.
tendrán vigencia según éste lo determine.

ART. 49° Cada Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo llevará un Libro de Actas
donde se anotarán todos los acuerdos adoptados en cada sesión
realizada y el cumplimiento de las mismas en el plazo previsto y asentado.
En cuando a los supervisores de seguridad y salud en el trabajo llevarán
un cuaderno tipo actas.

ART. 50° Son funciones de los Comités y de los Supervisores de Seguridad y Salud
en el Trabajo:

a) Asegurar que todos nuestros trabajadores conozcan el Reglamento


Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de INTERASEO S.A.S.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

28
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

E.S.P. SUCURSAL DEL PERU.; asimismo, las instrucciones, avisos


demás material escrito o gráfico relativo a la prevención de los riesgos
laborales de la empresa.

b) Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.

c) Hacer cumplir el presente Reglamento, las normas y procedimientos


aprobados.

d) Garantizar que todos los nuevos trabajadores reciban una formación


sobre seguridad, instrucción y orientación adecuada.

e) Promover el compromiso, la colaboración y la participación activa de


todos los trabajadores en la prevención de riesgos, mediante la
comunicación eficaz, la participación de los trabajadores en la solución
de los problemas de seguridad, la inducción, la capacitación, el
entrenamiento, concursos, simulacros, entre otros.

f) Realizar inspecciones periódicas en el centro de trabajo INTERASEO


S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. a fin de reforzar la gestión
preventiva.

g) Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el


avance de los objetivos establecidos en el programa anual, y en forma
extraordinaria, para analizar los accidentes graves o cuando las
circunstancias lo exijan.

h) Analizar las causas – raíz y las estadísticas de los incidentes,


accidentes y de las enfermedades ocupacionales, emitiendo las
recomendaciones respectivas para evitar la repetición de los mismos.

i) Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios.

j) Promover la participación de todos los trabajadores en la prevención de


los riesgos del trabajo, mediante la comunicación eficaz, la
participación de los trabajadores en la solución de los problemas de
seguridad, la inducción, la capacitación, el entrenamiento y simulacros.
k) Reporta a la máxima Autoridad de INTERASEO S.A.S. E.S.P.
SUCURSAL DEL PERU., el accidente mortal o incidente peligroso, la
investigación de cada accidente mortal y sus medidas correctivas
adoptadas, las estadísticas trimestrales de accidentes, incidentes y
enfermedades ocupacionales y, las actividades trimestrales del Comité
de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

29
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

ART. 51° El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo tendrá las siguientes


funciones:

a) Reportar de forma inmediata cualquier incidente o accidente, participar


en las investigaciones de accidentes y hacer las recomendaciones
respectivas.

b) Participar en las inspecciones de seguridad y salud en el trabajo.

c) Colaborar con los Inspectores del Trabajo de la Autoridad Competente


o fiscalizadores autorizados cuando efectúen inspecciones a la
empresa.

d) Proponer medidas que permitan corregir las condiciones de riesgo que


podrían causar accidentes de trabajo y/o enfermedades ocupacionales.

e) Velar por el cumplimiento de las normas y disposiciones internas de


seguridad y salud en el trabajo vigentes.

f) Deberá elaborar y presentar los reportes de los accidentes de trabajo,


así como los informes de investigación de cada accidente ocurrido y las
medidas correctivas adoptadas a la Gerencia General o sus
Representante.

g) Participar en las auditorías internas de seguridad y salud en el trabajo.

h) Asistir a las actividades programadas en materia de seguridad y salud


en el trabajo.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

30
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

B. ORGANIGRAMA DEL SISTEMA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

ART. 52° El organigrama es la representación gráfica de la estructura orgánica del


Comité de la empresa, así como para prever e implementar los posibles
cambios. La empresa adoptará el siguiente organigrama funcional para el
Comité.

Organigrama del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo

PRESIDENTE

SECRETARIO

MIEMBRO MIEMBRO MIEMBRO MIEMBRO

C. PLANIFICACIÓN Y APLICACIÓN DEL SISTEMA

ART. 53° Para establecer el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo


en INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. se debe realizar
una evaluación inicial o estudio de línea base, como diagnóstico del
estado actual de la Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa. Los
resultados obtenidos serán comparados con lo establecido en este
Reglamento y otros dispositivos legales pertinentes, y servirán de base
para planificar, aplicar el sistema y como referencia para medir su mejora
continua.

ART. 54° La planificación, desarrollo y aplicación del Sistema de Gestión de la


Seguridad y Salud en el Trabajo debe permitir que INTERASEO S.A.S.
E.S.P. SUCURSAL DEL PERU.
a) Cumpla con las normas legales vigentes.

b) Mejorar el desempeño laboral en forma segura.

c) Mantener los procesos productivos y/o servicios de manera que sean


seguros y saludables.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

31
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

ART. 55° Los objetivos de la seguridad y salud en el trabajo, deben centrarse en el


logro de resultados específicos, realistas y posibles de aplicar por
INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. La gestión de los
riesgos debe comprender:

a) Medidas de identificación, prevención y control.


b) La mejora continua de los procesos, la gestión del cambio, la
preparación y respuesta a situaciones de emergencia.
c) Las adquisiciones y contrataciones.

D. PROGRAMA

ART. 56° El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo aprobará el Programa Anual


de Seguridad y Salud de INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL
PERU. El programa deberá ser elaborado por la entidad funcional a cargo
de la seguridad y salud en el trabajo de la empresa y, debe estar en
relación a los objetivos trazados en el presente Reglamento y a los otros
elementos que garanticen un trabajo en forma preventiva y sistemática
contra los riesgos existentes en el centro de trabajo donde opera.

ART. 57° Luego de haber analizado y seleccionado los objetivos contenidos,


acciones, recursos y otros elementos, el Comité aprobará el cronograma
del mismo, estableciendo los mecanismos de seguimiento para su cabal
cumplimiento. INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU.
prestará todo el apoyo para la ejecución del programa anual.

E. MAPA DE RIESGOS

ART. 58° El Mapa de Riesgos consiste en una representación gráfica a través de


símbolos de uso general o adoptados, indicando el nivel de exposición ya
sea bajo, mediano o alto, de acuerdo a la información recopilada en
archivos y los resultados de las mediciones de los factores de riesgo
presentes, con el cual se facilita el control y seguimiento de los mismos,
mediante la implantación de programas de prevención.

ART. 59° La periodicidad de la formulación del Mapa de Riesgos está en función de


los siguientes factores: Tiempo estimado para el cumplimento de las
propuestas de mejoras, situaciones críticas, documentación insuficiente,
modificaciones en los procesos, nuevas tecnologías, entre otros.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

32
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

4.4 IMPLEMENTACIÓN DE REGISTROS Y DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE


GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

ART. 60° Para la evaluación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el


Trabajo de INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. deberá
tener los siguientes registros:

a) El Registro de Accidentes de Trabajo e Incidentes en el que deberá


constar la investigación y las medidas correctivas adoptadas.

b) El Registro de Enfermedades Ocupacionales.


c) El Registro de Exámenes Médicos Ocupacionales.

d) El Registro del Monitoreo de Agentes Físicos, Químicos, Biológicos,


psicosociales y factores de Riesgo disergonómico.

e) El Registro de Inspecciones Internas de Seguridad y Salud en el


Trabajo.

f) Las Estadísticas de Seguridad y Salud.

g) Los Registros de Seguridad o Emergencia.

h) El Registro de Inducción, Capacitación, Entrenamiento y Simulacros de


Emergencia.

i) Registro de auditorías.

El Registro de Enfermedades Ocupacionales y el Registro de Exámenes


Médicos Ocupacionales serán obligatorios a partir de la publicación de los
instrumentos necesarios para su determinación (Guías, Protocolo,
Regulaciones).

4.5 FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN


SERVICIOS

ART. 61° Toda empresa de servicios, intermediación laboral, contratistas y sub


contratistas deberá garantizar:

a) La coordinación de la gestión en prevención de riesgos laborales.

b) La seguridad y salud de los trabajadores.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

33
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

c) La verificación de la contratación de los seguros de acuerdo a ley por


cada trabajador.

d) El cumplimiento de la normatividad en materia de seguridad y salud en


el trabajo.

e) Informar en caso de accidente o incidente peligroso al Ministerio de


Trabajo y Promoción del Empleo, conforme a lo dispuesto en el
artículo 82° de la Ley N° 29783 “Ley de Seguridad y Salud en el
Trabajo” dentro de los plazos que estipula el D.S. N° 005-2012-TR
Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo.

CAPITULO V

ESTÁNDARES BÁSICOS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES

5.1 REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL TRABAJO

A. COMPORTAMIENTO EN EL TRABAJO

ART. 62° En el trabajo está prohibido jugar o hacer cualquier tipo de bromas que
puedan distraer a otro trabajador.
ART. 63° Está prohibido incitar a pleitos, usar lenguaje incorrecto, crear desorden o
confusión que pueda poner en peligro a otros trabajadores o perjudiquen
su eficiencia.

ART. 64° Está prohibido en los lugares de trabajo tener o ingerir bebidas
alcohólicas o drogas narcóticas.

ART. 65° Los trabajadores que presenten síntomas de estar bajo influencia
alcohólica o de drogas narcóticas no serán admitidos en el centro de
trabajo, instalaciones u obras ni serán transportados en vehículos de la
empresa, salvo cuando son conducidos para someterlos a dosaje etílico.

ART. 66° Los trabajadores que se presenten a trabajar en estado de embriaguez o


bajo la influencia de drogas o sustancias estupefacientes serán puestos a
disposición de la administración, quien gestionará la intervención de la
autoridad policial para la verificación de los hechos, en cumplimiento del
Art. 25° inciso e) del D.S. 003-97-TR Ley de Productividad y
Competitividad Laboral.

ART. 67° Está prohibido dormirse en el trabajo, recuerde que el dormirse puede
ocasionar un accidente.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

34
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

ART. 68° No se debe correr ni saltar en los lugares de trabajo. Use siempre los
pasamanos en las escaleras y accesos habilitados. Tenga cuidado hasta
en las oficinas.

ART. 69° Durante el desempeño de las labores, queda prohibido la lectura de


material extraño a la tarea que se realiza; debido a las distracciones y
riesgos de accidentes que pueden ocasionar.

ART. 70° Es obligación de todo trabajador hacer buen uso de los servicios
higiénicos, evitando su deterioro.

ART. 71° Está prohibido durante las horas de trabajo sostener reuniones para tratar
asuntos sindicales u otros.

ART. 72° Es mala educación escupir en el suelo, cuando sea indispensable arrojar
salivas o flemas, hágalo en los recipientes adecuados para ello y no
ocasione un medio de contagio para nadie.

ART. 73° Los Residuos Sólidos se depositarán en los recipientes de acuerdo a su


naturaleza.

REGLA BÁSICA

ART. 74° Todo trabajador está obligado a respetar y no retirar las tarjetas de
seguridad colocadas para cerrar una llave de arranque de cualquier motor
y maquinaria.
ART. 75° No subirse como copiloto en el montacargas, no pararse sobre las
horquillas del montacargas, No usar el montacargas como elevador de
personas.
ART. 76° No usar el cucharon del cargador frontal como medio de transporte de
personas.

ART. 77° Cuidar de no limpiar con agua muy cerca de los motores eléctricos, existe
peligro de electrocutarse, explosión y de quemarse el motor.

ART. 78° En operación de camión grúa (u otro vehículo de izajes) sosteniendo


carga, solamente personal autorizado puede hacerlo.

ART. 79° No usar aire comprimido para limpiar el polvo de la ropa, el polvo puede
introducirse en la piel ocasionándole irritaciones y molestias.
ART. 80° Durante y después de mezclar algunos productos químicos (reactivos,
soluciones, tóxicos, etc.), no hay que tocarse los ojos y siempre usar un
equipo de protección ocular.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

35
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

ART. 81° Los trabajadores que maneja cilindros de gases comprimidos debe de ser
capacitados en forma especial y conocer los peligros que éstos encierran.

ART. 82° Cualquier fuente de fuga de gases tóxicos dentro de un ambiente de


trabajo debe ser eliminada rápidamente.

5.2 TRABAJOS ADMINISTRATIVOS

ART. 83° Se establecen los siguientes lineamientos y pasos a seguir para minimizar
los riesgos asociados a malas posturas de trabajo.

ART. 84° Si se trabaja largas horas sentado, tomar en cuenta estas


recomendaciones:

a) Altura del asiento de la silla; sentarse con los pies planos sobre el suelo
y los muslos en posición horizontal con respecto al cuerpo.

b) Mantener una postura de tronco erguido frente al plano de trabajo y lo


más cerca posible del mismo. La cabeza y el cuello deben de estar lo
más rectos posible.

c) Respaldo de la silla; debe llegar como mínimo hasta la parte media de


la Espalda.

d) Las sillas deben ser estables su base de apoyo estar formada por 5
ruedas (de preferencia).

e) Si se cuenta con reposabrazos se usarán para dar apoyo y descanso a


los hombros y a los brazos.

f) Nivelar la mesa a la altura de los codos.

g) Adecuar la altura de la silla al tipo de trabajo.

h) Cambiar de posición y alternar con otras posturas.

i) Aunque la posición sentada es la más cómoda para trabajar mantener


esa postura por mucho tiempo puede llegar a resultar molesto, por lo
tanto es recomendable alternar la postura sentada con la de pie y de
ser posible andar.

ART. 85° Si se trabaja con computadores, se tomará encuentra lo siguiente:

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

36
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

a) Dentro de lo posible colocar las pantallas de visualización en forma


perpendicular a la fuente de luz diurnas.

b) No utilizar fluorescentes desprovistos de difusores o rejillas.

c) Ejecutar ejercicios de relajación con la cabeza, hombros, espalda,


cintura, brazos, etc. para actuar sobre la columna vertebral sobre la
irrigación de la musculatura, en intervalos periódicos.

d) Realizar pausas activas para contrarrestar los efectos negativos de la


fatiga física y mental.

e) Las tareas monótonas no deben superar las 4:30 horas de trabajo


efectivo en pantalla. La duración de las pausas debe ser como mínimo
10 minutos después de 1 hora 40 minutos de trabajo continuo.

f) En las tareas con elevada cantidad informativa es conveniente realizar


pautas regulares de 10 a 20 minutos después de dos horas de trabajo
continuo.

ART. 86° Para trabajadores en oficinas, se recomienda tomar en cuenta los


siguientes ejercicios de Relajación muscular:

a) Póngase en cuclillas y lentamente, acerque la cabeza lo más posible a


las Rodillas.

b) Apoye su cuerpo sobre la mesa.

c) Siéntese en la silla, separe las piernas, cruce los brazos y flexione su


cuerpo hacia abajo.

d) Gire lentamente la cabeza de derecha a izquierda.

e) Ponga sus manos en los hombros y flexione los brazos hasta que se
junten los codos.

5.3 PROTECCIÓN PERSONAL

ART. 87° Los Elementos de Protección Personal (EPP) son elementos diseñados
para proteger o aislar las diferentes partes (cabeza, manos, ojos, sistema
respiratorio, etc.) del ser humano de los diferentes Riesgos que en su
entorno laboral ó General, puedan generar un daño (Accidente ó
Enfermedad), cuando los controles de ingeniería o administrativos fallan

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

37
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

en el cometido de proteger adecuadamente al empleado, contratista o


visitante.

ART. 88° El Gerente General o el Administrador de obra proporcionan los recursos y


a través de la línea de mando garantiza el uso de los equipos de
protección personal (EPP) y el buen estado de los mismos, de acuerdo a
las condiciones de trabajo, con el fin de protegerlos contra lesiones y/o
enfermedades ocupacionales.

A. RESPECTO A LOS REQUERIMIENTOS

ART. 89° Los asesores en Prevención de riesgos deben guiar las compras de EPP
considerando la calidad y el diseño del equipo ajustándose a los
siguientes parámetros:

a) Proporcionar la protección adecuada.

b) El equipo deberá ser razonablemente cómodo y adaptarse a tal punto


que no interfiera con los movimientos naturales del trabajador.

c) El equipo deberá ser fácil de limpiar.

d) En caso de deterioro o término de vida útil, se debe solicitar su rápida


reposición.

e) Debe tener la marca de fábrica y los apoyos necesarios como los


manuales respectivos. Se realizará la solicitud de EPP al área de
logística con las cantidades y características convenientes.

B. RESPECTO A LA SELECCIÓN DEL EPP

ART. 90° Los encargados de almacén deben elaborar un inventario de los EPP que
se requieren por operaciones y puestos de trabajo en el formato. En el
formato se deberá indicar el EPP con el que se debería de contar, así
como las características técnicas del mismo, el EPP con el que se cuenta
(sí es que se cuenta con EPP) y el tiempo de recambio de mismo.

C. DEL USO Y MANTENIMIENTO DEL EPP

ART. 91° Cualquier Empresa que preste servicios a INTERASEO S.A.S. E.S.P.
SUCURSAL DEL PERU. proveerá a sus trabajadores el EPP Básico,

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

38
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

según la operación que realicen (EPP que son parte del uniforme) y
adicional de acuerdo al inventario realizado.

ART. 92° Cada trabajador recibirá instrucción acerca del uso y cuidado de su EPP.

ART. 93° Cada trabajador es responsable del mantenimiento de su propio EPP, el


cual estará basado en las recomendaciones del fabricante.

Protección de la Cabeza:

ART. 94° El personal deberá usar el casco de protección al ingreso a la obra y en


las áreas de uso obligatorio según determine la obra en la que están
trabajando.

Protección de los Ojos:

ART. 95° El personal utilizará obligatoriamente lentes de seguridad en las


operaciones donde exista presencia de polvo o partículas sólidas,
proyección de partículas, Manipulación de productos químicos en estado
líquido, solido, gas, vapor y cualquier área que implique riesgos locativos,
riesgos biológicos. etc.

Protección de los Oídos:

ART. 96° El equipo de protección que a utilizar constará de tapones auditivos o


protectores auriculares y debe ser usado obligatoriamente por el personal
que está sometido a exposiciones donde el nivel de ruido sea mayor a 85
decibelios en un período de 8 horas continuas de trabajo.

Protección de las Manos:

ART. 97° El equipo de protección a utilizar constará de guantes y debe ser usado
obligatoriamente por personal que realice trabajos manuales. El tipo de
guante que utilizará el personal estará basado a la actividad que realice y,
en general para proteger contra riesgos de materiales calientes, abrasivos,
corrosivos, cortantes, disolventes, chispas de soldadura, electricidad, frío,
etc.

Protección de Piernas y Pies:

ART. 98° El EPP destinados para proteger en general al trabajador será para buscar
la protección de objetos que caen, vuelcan o ruedan, contra cortaduras de
material filoso punzante y de efectos corrosivos de productos químicos.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

39
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

Las botas o zapatos deberán contar con punta de acero.

Protección de las Vías Respiratorias:

ART. 99° Los equipos de protección respiratoria aprobados deben ser usados
obligatoriamente por el personal expuesto a concentraciones riesgosas o
tóxicas de polvos, humos, gases, vapores o neblinas conforme a lo
requerido por las normas regulatorias.

ART. 100° El equipo de respiración debe ser proporcionado en concordancia con


las condiciones atmosféricas donde el trabajador realizará su trabajo.

ART. 101° Las personas que deben usar equipos de protección respiratoria
deben ser entrenadas en el uso, cuidado y limitaciones del equipo.

D. INSPECCIÓN Y CONTROL DE EPP

ART. 102° Los trabajadores deben verificar su EPP antes, durante y después de
hacer uso de los mismos para asegurar su correcto funcionamiento.
Limpiarlos después de su uso y no tirarlos al suelo para evitar su
deterioro.

ART. 103° Los supervisores de la empresa realizarán chequeos mensuales en el


registro de inspección general de seguridad para verificar el uso apropiado
y las condiciones del EPP.

ART. 104° El equipo de protección personal debe ser usado en base a la


exposición al riesgo que el trabajador está expuesto y en concordancia
con las exigencias de la obra en las que se encuentren laborando.

5.4 HIGIENE DE LOS LOCALES

A. DE LAS CONDICIONES AMBIENTALES ILUMINACIÓN

ART. 105° La empresa dotará de una iluminación adecuada a todas sus


instalaciones.

ART. 106° La iluminación natural se complementará en aquellos casos que sea


necesario con iluminación artificial en cualquier de sus formas, siempre
que ofrezcan garantías de seguridad, no ofrezca peligros de incendio y no
afecte la salud de los trabajadores.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

40
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

B. DE LOS RUIDOS Y VIBRACIONES

ART. 107° En los lugares de trabajo se evitarán en lo posible los ruidos y


vibraciones desde su mismo punto de origen.

C. DE LA TEMPERATURA

ART. 108° En todas las instalaciones cerradas donde se puedan controlar


algunos parámetros ambientales la empresa mantendrá durante las horas
de trabajo una temperatura que no sea perjudicial para la salud de los
trabajadores, ya sea por medios naturales o artificiales.

D. DE LA VENTILACIÓN

ART. 109° Los ambientes de trabajo se mantendrán por medios naturales y/o
artificiales, condiciones atmosféricas adecuadas para evitar el insuficiente
suministro de aire y las corrientes dañinas.

ART. 110° En las áreas de trabajo en que se produzcan polvos, gases y/o
vapores, el personal deberá usar protección respiratoria de forma
obligatoria.

5.5 EXÁMENES MÉDICO OCUPACIONALES

ART. 111° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. debe realizar
los exámenes médico ocupacionales, asimismo debe atender, registrar y
notificar los accidentes de trabajo y las enfermedades relacionadas al
trabajo.

ART. 112° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. determina la


metodología y la técnica que se requerirá para las evaluaciones médico
ocupacionales de acuerdo al tipo de exposición. INTERASEO S.A.S.
E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. toma en cuenta las siguientes clases de
evaluaciones médico ocupacionales según el caso:

a) Evaluación Médica Pre-empleo o Pre-ocupacional: Es la evaluación


médica que se realiza al trabajador antes de que ingrese al puesto de
trabajo. Tiene por objetivo determinar el estado de salud al momento
del ingreso y su aptitud al puesto de trabajo.

b) Evaluación Médico Ocupacional Periódica: Se realiza con el fin de


monitorear la exposición a factores de riesgo e identificar en forma
precoz, posibles alteraciones temporales, permanentes o agravadas
del estado de salud del trabajador, que se asocien al puesto de trabajo

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

41
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

y los estados pre patogénicos. La periodicidad de la evaluación será


determinada por el Médico Ocupacional, se realizará de acuerdo con
el tipo, magnitud y frecuencia de exposición a cada factor de riesgo,
así como al estado de salud del trabajador, por lo menos una vez al
año.

c) Evaluación Médico Ocupacional de Retiro o de Egreso: Evaluación


médica realizada al trabajador respecto de su estado y condición de
salud días previos al cese laboral; es facultativa y podrá realizarse a
solicitud del empleador o el trabajador. Mediante este examen se
busca detectar enfermedades relacionadas al trabajo, secuelas de
accidentes de trabajo y en general lo agravado por el trabajo.

ART. 113° Los exámenes complementarios y procedimientos de ayuda


diagnóstica ocupacional están enfocados a determinar el estado de salud
basal del trabajador desde su evaluación pre-ocupacional y los cambios
que ayuden a detectar de manera precoz la presencia de una patología
asociada al trabajo o los estados pre patológicos. La indicación para
realizar los exámenes auxiliares y complementarios se puede realizar con
mayor o menor frecuencia por indicación del médico ocupacional
mínimamente una vez al año y de acuerdo a la exposición a los factores
de riesgo, en concordancia con las evaluaciones médico ocupacionales
periódicas, y deben de contener mínimamente:

Exámenes Complementarios Generales:


a) Evaluación Psicológica
b) Hemograma Evaluación Oftalmológica
c) Completa, Glucosa.
d) Examen completo de orina.

Exámenes complementarios específicos y de acuerdo al tipo de


exposición:
e) Audiometría
f) Espirometría
g) Valoración músculo esquelética
h) Radiografía de tórax

ART. 114° El Médico Ocupacional determina la aptitud del trabajador en las


evaluaciones médico ocupacionales en relación al puesto de trabajo:

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

42
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

a) Apto: Trabajador sano o con hallazgos clínicos que no generan pérdida


de capacidad laboral ni limitan el normal ejercicio de su labor.
b) Apto con Restricciones: Aquel trabajador que a pesar de tener algunas
patologías, o condiciones pre-patológicas puede desarrollar la labor
habitual teniendo ciertas precauciones, para que estas no pongan en
riesgo su seguridad, disminuyan su rendimiento, o puedan verse
agravadas deben ser incluidos en programas de vigilancia específicos.
c) No Apto: Trabajador que por patologías, lesiones o secuelas de
enfermedades o accidentes tienen limitaciones orgánicas que les hacen
imposible la labor.

5.6 CONSERVACION DE LOS LOCALES DE TRABAJO

A. DEL SERVICIO DE AGUA Y DESAGÜE

ART. 115° En los centros de trabajo con en las obras la empresa garantizará el
suministro de agua potable, para ser utilizado tanto en la limpieza y aseo
de sus trabajadores.

B. DE LA LIMPIEZA DE LOS LOCALES DE TRABAJO

ART. 116° Los trabajadores antes de finalizar la jornada de trabajo, deberán


dejar limpios y ordenados sus puestos de trabajo.

ART. 117° La limpieza y mantenimiento de paredes, techos, lunas de ventanas,


etc., se efectuarán periódicamente.

ART. 118° Está prohibido arrojar basura al piso.

ART. 119° Se realizarán periódicamente fumigación y/o desratización, limpieza


de tanques, etc. en las instalaciones según sean las necesidades.

5.8 ORDEN Y LIMPIEZA EN ZONAS DE TRABAJO

ART. 120° Cada trabajador es responsable de mantener ordenado y limpio su


área de trabajo. La limpieza deberá hacerse antes y después de cada
trabajo o tarea. No abandone herramientas, cables, mangueras o equipos
que puedan ocasionar tropezones, caídas y resbalones. Ninguna labor se
considera terminada si el área de trabajo no queda limpia y ordenada.

ART. 121° Mientras realice cualquier trabajo o finalizado éste, todo material debe
ser almacenado, de tal forma, o manera que no caiga, ruede o se pueda
mover por sí mismo, y en lugares que no pueda causar accidentes.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

43
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

ART. 122° Conserve la escalera, plataformas, corredores y pasadizos limpios y


libres de obstáculos. No deje desperdicios en lugares que puedan
ocasionar accidentes a otros trabajadores.

ART. 123° Está prohibido usar gasolina y otros materiales inflamables o tóxicos
para sacar manchas o limpiar la ropa.

ART. 124° Está terminantemente prohibido el uso de aire comprimido para soplar
el polvo de sus ropas o de su persona.

ART. 125° Al abrir cajas o desarmar cosas de madera no dejar en las tablas
clavos sobresalientes.
ART. 126° Es obligación del trabajador cuidar que la zona donde realiza sus
tareas se encuentre libre de condiciones inseguras. Además, delimitará la
zona de trabajo con cintas de seguridad.

ART. 127° Manténgase alejado de cualquier peso suspendido por una Grúa,
siempre esté alerta de los movimientos de la Grúa.

ART. 128° Enseñar al trabajador nuevo o inexperto a quien le toque cumplir una
tarea; la forma correcta y segura de hacerlo.

CAPITULO VI

ÉSTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES


CONEXAS

6.1 INSTALACIONES CIVILES

ART. 129° Todas las instalaciones de INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL


DEL PERU. serán de construcción segura y firme para evitar el riesgo de
desplome y deberá reunir las exigencias del reglamento de construcción o
de las normas técnicas respectivas.

6.2 REQUISITOS DE ESPACIO

ART. 130° Los locales de trabajo de la empresa tendrán por lo menos 2.5 metros
de altura del piso al techo.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

44
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

6.3 OCUPACIÓN DEL PISO Y LUGARES DE TRÁNSITO

ART. 131° Se evitará la acumulación de materiales o productos en uso o desuso


en los pisos y/o vías de evacuación, de tal modo que resulte peligroso
para los trabajadores o que constituyan un riesgo para los mismos.

ART. 132° En las condiciones normales, los pisos escalones y descansos, no


serán resbaladizo, ni construidos con materiales que debido al uso lleguen
a serlo.

ART. 133° En las escaleras y lugares semejantes donde los resbalones pueden
ser especialmente peligrosos, se colocarán superficies antirresbaladizas.

6.4 ESCALERAS

ART. 134° Todas las escaleras que tengan más de cuatro peldaños se
protegerán con barandas en todo lado y las que figuren encerradas,
llevarán por lo menos un pasamano al lado derecho descendiendo.

6.5 SERVICIOS HIGIÉNICOS

ART. 135° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. dotará de


servicios higiénicos adecuados y separados para cada sexo, asegurando
el mantenimiento del orden y limpieza del ambiente, a fin de salvaguardar
la salud y seguridad de sus trabajadores.

ART. 136° La cantidad de servicios higiénicos instalados en el centro de trabajo


será de acuerdo a la cantidad de personal que labore en dicho centro de
acuerdo a la normativa vigente y/o en acuerdo con el Comité de Seguridad
y Salud en el Trabajo.

6.6 COMEDORES

ART. 137° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. dotará de un


ambiente adecuado, ventilado e iluminado, provisto de mobiliario, para ser
utilizado como comedor por los trabajadores.

ART. 138° Está terminantemente prohibido el uso del comedor para otros fines
ajenos a las labores de la empresa.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

45
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

6.7 VESTUARIOS

ART. 139° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. dotará de un


ambiente adecuado y seguro, separado por cada sexo, provisto de
mobiliario, para ser utilizado como vestuario por los trabajadores,
asegurando el orden y la limpieza del ambiente, a fin de salvaguardar la
salud y seguridad de sus trabajadores.

CAPITULO VII

ÉSTÁNDARES DE CONTROL DE RIESGOS

7.1 REGLAS DE SEGURIDAD PARA EQUIPOS ACCIONADOS CON ELECTRICIDAD

A. CONDICIONES ESPECÍFICAS DE LA INSTALACIÓN

ART. 140° Todos los equipos e instalaciones eléctricas estarán instalados y


conservados de manera que prevengan a la vez el peligro de contacto con
los elementos de tensión y el riesgo de incendio y/o electrocución.

ART. 141° Se instalarán en cada centro de trabajo un sistema de pozo a tierra


que derive la energía perdida o residual a la tierra, eliminando el riesgo de
electrocución y descargas en caso de fallas.
ART. 142° De igual forma se contará con tablero general de energía organizado
de manera que brinde la seguridad y protección a las instalaciones y al
personal.

ART. 143° Se evitará en lo posible efectuar instalaciones eléctricas provisionales,


las que en todo caso se instalarán en forma definitiva en la brevedad
posible.

ART. 144° Está prohibido los empalmes entre cable y el uso de cables sin su
respectiva conexión.

ART. 145° Las conexiones para los equipos eléctricos se harán por medio de
tomas industriales que brinden la seguridad y protección al personal que
hará uso de ello y del equipo.

ART. 146° Las instalaciones eléctricas en los locales de trabajo será con cables
que cumplan la normativa vigente para el trabajo específico a realizar y,
está terminantemente prohibido el uso de cable mellizo en dichas
instalaciones e incluso para accionar equipos eléctricos.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

46
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

B. CONDICIONES DE USO

ART. 147° Para desenergizar una máquina que se encuentra trabajando, primero
apáguela con el interruptor o botón de parada, y luego proceda a
desenchufarla.

ART. 148° Para reparar equipo eléctrico o mecánico accionado por motores
eléctricos, primero se debe cortarla energía en el interruptor principal y
luego bloquearla luego se debe poner su tarjeta de seguridad. No se debe
colocar la tarjeta en circuitos o controles secundarios.

ART. 149° Para realizar trabajos en lugares altos (mayor a 1.8 m) debe usarse
arnés de seguridad, la cual debe sujetarse a un nivel superior del que se
está trabajando o al mismo. Nunca asegurar la correa a un nivel inferior.

ART. 150° Al desenchufar un tomacorriente, tire del enchufe y no del cable,


porque al tirar del cable puede ocasionar un corto circuito o desconectar el
cable del enchufe.

ART. 151° Para cambiar fusibles, primero corte la energía con el interruptor
principal y después proceda al cambio.

ART. 152° No cambie instalaciones permanentes con instalaciones


provisionales, éstas quedan expuestas a cualquier desperfecto.

ART. 153° Para usar instalaciones provisionales, primero revisar que reúnan las
condiciones siguientes:
a) Los cables sean de un calibre apropiado para soportar la carga que se
le va a instalar.

b) Si va a ser expuesta a solventes, agua, aceite o temperaturas


elevadas, el cable debe ser apropiado para dicho uso.

ART. 154° Todo equipo giratorio como son poleas, coplas o fajas de motores
generadores, engranajes y otros, deben ser protegidos con guardas.

ART. 155° Antes de enchufar o conectar una máquina, cerciorarse que el


interruptor o botón de arranque se encuentre en la posición de apagado
(OFF), para evitar destruir el enchufe y el tomacorriente o causar otros
daños.
ART. 156° Para realizar trabajos en equipos con tensiones superiores a 440
voltios, primero cortar el suministro de corriente, después poner el circuito
a tierra para evitar una descarga o shock eléctrico. Para poner el circuito a
tierra debe usarse guantes especiales o pértigas con mangos aislados.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

47
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

ART. 157° Todas las máquinas que tengan circuitos eléctricos se les deben
instalar línea a tierra, para facilitar las posibles descargas.

7.2 REGLAS DE SEGURIDAD EN EL ALMACENAJE DE SUSTANCIAS


INFLAMABLES

ART. 158° Se tomarán las medidas para evitar escapes de líquidos inflamables
hacia desagües y detener cualquier pérdida de líquido dentro de la zona
de seguridad, así como también para evitar la formación de mezclas
explosivas o inflamables de vapores y aire, especialmente durante el
trasiego.

ART. 159° Queda terminantemente prohibido el empleo de líquidos inflamables


para fines de limpieza en general, excepto en aquellos casos en que las
condiciones técnicas del trabajo, así lo exijan, en cuyo caso estos trabajos
se efectuarán en locales adecuados, libres de otras materias
combustibles, dotados de los sistemas preventivos contra incendios.

ART. 160° En los locales, donde se use, manipule, almacene, transporte, etc.,
materiales o líquidos combustibles o inflamables, será terminantemente
prohibido fumar o usar llamas descubiertas o luces que no sean a prueba
de fuego o explosión.

A. GASES COMPRIMIDOS Y MATERIAL COMBUSTIBLE

ART. 161° La carga y descarga de botellas de gases comprimidos en general, se


hará con sumo cuidado, contando con facilidades para su manipuleo y
evitando el uso de vehículos inadecuados.

ART. 162° Todos los cilindros presión (Oxígeno, acetileno, hidrógeno, CO2) se
almacenará en forma vertical, separados y asegurados contra posibles
caídas, asimismo deberán estar identificados con el nombre del producto
químico.

ART. 163° El carguío y uso de los materiales combustibles (petróleo y sus


derivados) debe realizarse con cuidado contando con facilidades para su
manipuleo.

ART. 164° Toda sustancia peligrosa debe estar debidamente rotulado e


identificado por medio del rombo de seguridad junto a su hoja de datos de
seguridad de materiales (MSDS).

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

48
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

ART. 165° Para el almacenamiento de material combustible debe usarse


bandejas de contención anti derrames.

ART. 166° Se prohíbe fumar en el almacén debido al peligro de incendio.

ART. 167° Debe vigilarse el arrumado correcto, de tal manera que se haga el
amarre aconsejado para evitar la caída de rumas.

ART. 168° Al manipular piezas pesadas debe hacerse con la ayuda de vehículos
de izajes o teclees debidamente colocados.

ART. 169° Debe devolverse al proveedor todo material que no reúna las
condiciones de seguridad requeridas.

ART. 170° Conserve todas las estaciones donde hay extinguidores libres de
obstáculos, de manera que pueda llegarse a éstos fácilmente en caso
necesario.

ART. 171° Inspeccione su trabajo para que haya orden y limpieza; limpie y
amontone los materiales que no van a ser utilizados. Conserve los
corredores despejados hacia las puertas de escape.

ART. 172° El almacenamiento de materiales inflamables debe tener la ventilación


apropiada.

7.3 INSTRUCCIONES GENERALES

ART. 173° Cuando sea necesario remover pisos enrejados o cualquier otra
cubierta, o abrir canales, tuberías, zanjas, alcantarillas, etc., la persona
que lo hace debe poner inmediatamente avisos apropiados y vallas o
cuerdas alrededor del área abierta, con la finalidad de protegerla. Si el
trabajo no ha sido terminado al final de la guardia, se dejarán las defensas
apropiadas alrededor de las aberturas, además se colocarán mecheros u
otras señales luminosas.

ART. 174° Cuando levante un peso desde el suelo; agarre firmemente,


mantenga sus brazos y espalda tan derechos como le sea posible. Doble
las rodillas y luego levante con los músculos de las piernas y los brazos
manteniendo la carga pegada al cuerpo. Al dejar el peso adopte la misma
posición y además, tome las precauciones necesarias para no
machucarse los pies o las manos.

ART. 175° Para mover cargas pesadas, solicite ayuda de otras personas o
emplee el equipo mecánico que sea apropiado.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

49
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

ART. 176° Prohibido operar interruptores eléctricos, válvulas, sin antes


asegurarse de que no haya peligro para nadie y si encuentra aviso o
tarjetas que digan “PELIGRO PERSONAS TRABAJANDO”, no debe
operar hasta que la persona quien la colocó la retire o sea quitado por el
Supervisor responsable.

ART. 177° Siempre esté alerta de no poner sus manos y dedos en lugares donde
pueden ser atrapados, es decir, donde haya maquinaría, motores, otras
piezas o bandas, en cualquier clase de movimiento ya sea éste de
rotación o impacto.

ART. 178° Cualquier daño que presenten las escaleras, plataformas, pasamanos
y otras instalaciones, deben ser reportados a su Supervisor
inmediatamente. Al subir o bajar escaleras, hágalo asegurándose en los
pasamanos y usando los tres (3) puntos de apoyo.

ART. 179° Evite caminar sobre pisos mojados, grasosos o aceitosos, cuando sea
necesario trabajar sobre estos pisos, tome las debidas precauciones,
cubra el aceite o grasas de los pisos con arena y cuando se retire del
área, limpie el aceite o grasa de sus zapatos o botas.

ART. 180° Cuando use chorros de agua para limpieza, nunca haga salpicar agua
en o dentro de motores eléctricos, tableros o cajas de interruptores,
tomacorrientes u otro equipo eléctrico.

ART. 181° Es obligatorio cuando se está esmerilando, usar además de sus


lentes de seguridad, careta de soldar con la visera levantada, visera
plástica o lentes de copa para asegurar una protección completa de la
vista, la cara y se usara guantes de cuero.

ART. 182° Está prohibido a todo trabajador pasar por debajo de las cargas
suspendidas en un equipo de izajes.

7.4 HERRAMIENTAS

ART. 183° Es obligatorio chequear la condición de las herramientas o equipos


antes de usarlos. Nunca use en el trabajo herramienta que están
defectuosas o rotas. Cámbielas o Informe al Supervisor.

ART. 184° Es obligatorio informar al Supervisor cuando las herramientas hayan


sufrido daños en el trabajo.

ART. 185° Está prohibido usar martillo de acero endurecido para golpear
matrices, herramientas o partes de maquinarías de la misma dureza

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

50
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

(acero duro), para prevenir que las partículas de acero salten, use un
martillo hecho de metal blando como plomo, bronce, cuero, plástico o
jebe.

ART. 186° Está prohibido llevar herramientas u objetos puntiagudos en los


bolsillos.

7.5 MAQUINARIA Y EQUIPOS

ART. 187° El uso u operación de maquinarias o equipos serán de acuerdo al


Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo.

ART. 188° Los operarios de máquinas giratorias o rotativas y personal que


trabaja cerca de este tipo de máquinas, deben usar cabello corto y no
deben llevar ropa suelta, ni corbata en el cuello, ni anillos o aros en los
dedos, ni reloj pulsera porque pueden engancharse en la maquinaria en
funcionamiento, ocasionándole un accidente.

ART. 189° No permita que se acumulen deshechos y residuos sólidos alrededor


de máquinas y equipos.

ART. 190° Está prohibido hacer ajustes o limpieza de maquinaria en movimiento.


Cuando debe hacer arreglos o limpieza en una máquina, asegúrese de
que esté desconectada y que la tarjeta de seguridad esté puesta en el
interruptor de corriente eléctrica, para que la máquina no sea arrancada
inadvertidamente.

ART. 191° Use su careta de plástico o gafas de copa sobre los lentes de
seguridad cuando esté esmerilando o cincelando.
ART. 192° Las esmeriladoras portátiles y las piedras o escobillas están pintadas
en distintos colores, según sus velocidades respectivas. Siempre verifique
que la piedra tenga el mismo color que la máquina, de lo contrario
cámbiela. Antes de usar esmeriles vea que la separación entre la piedra y
el apoyo de piezas no sea más de 1/8”.

ART. 193° Antes de taladrar una pieza, asegúrela siempre, usando mordaza o
prensa. No debe sostener la pieza con la mano.

ART. 194° Mantenga sus manos fuera del contacto con rebabas y virutas;
remueva las rebabas o virutas metálicas con escobilla de fierro.

ART. 195° No deje funcionando la máquina cuando su atención se requiera para


otro asunto. Pare el motor.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

51
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

ART. 196° Es obligatorio desconectar la corriente eléctrica al terminar de usar la


máquina.

ART. 197° No se podrá poner en funcionamiento alguna máquina o equipo


cuando tenga “Tarjetas de Seguridad”, asegúrese que la persona que la
puso la retire luego de terminada la reparación, revisión, mantenimiento,
etc.

7.6 REPARACIÓN DE MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS

ART. 198° Los mecánicos de servicio son los únicos autorizados para hacer
reparaciones de maquinarias y equipos.

ART. 199° Las reparaciones y arreglos de herramientas de mano serán hechas


solamente por el personal técnico especializado.

ART. 200° Ninguna máquina debe repararse mientras esté en movimiento.

ART. 201° Después de terminar la reparación o ajuste de una máquina que tiene
guardas, ésta se debe colocar en su lugar, el trabajo no se considerará
como terminado hasta que no se hayan colocado las guardas.

7.7 ESCALERAS PORTÁTILES

ART. 202° Antes de usar una escalera portátil, asegúrese de que esté en buenas
condiciones. Nunca use escaleras defectuosas, ni trate de repararlas, en
todo caso, reporte esta situación al Supervisor.

ART. 203° La reparación de escaleras deberá ser efectuada solamente por el


personal autorizado.

ART. 204° Antes de usar escaleras de tijeras plegables, vea que estén
completamente abiertas y aseguradas. Está prohibido usar escaleras
plegables de tijeras como escalera recta.

ART. 205° Antes de usar escaleras de tijera plegables, asegúrese de que estén
en buenas condiciones, niveladas y que sus cuatro patas descansen bien
sobre la base firme.

ART. 206° Nunca se pare en los últimos 3 peldaño de las escaleras plegables de
tijeras, ni en la plataforma para cubos o baldes.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

52
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

ART. 207° Nunca suba por la parte de atrás de una escalera plegable. Para subir
o bajar debe usar siempre los peldaños hacia el frente, usando los (3) tres
puntos de apoyo.

ART. 208° Antes de usar escaleras rectas, vea que estén apoyadas en una base
sólida apropiadamente asegurada o amarrada en la parte superior para
que no resbalen o ladeen, y asegúrese que las mismas tengan zapatas de
seguridad u otro elemento antideslizante.

ART. 209° Use ambas manos para agarrarse cuando esté subiendo o bajando
una escalera, para que tenga las manos libres para subir o bajar, las
herramientas o equipos deben subirlos con una cuerda o dentro de una
bolsa colgada en el hombro.

ART. 210° Está prohibido que dos o más personas suban al mismo tiempo en
una escalera portátil.

ART. 211° Siempre use una escalera suficientemente larga y colocada de tal
manera que pueda alcanzar el lugar de trabajo sin esforzarse, doblarse o
estirarse.

ART. 212° Está prohibido usar escaleras metálicas para realizar trabajos en
circuitos eléctricos.

ART. 213° Es obligatorio mantener las escaleras limpias de pintura, grasa o


barro, pueden ocultar defectos o producir un accidente.

ART. 214° Las escaleras rectas deben usarse de tal modo que la distancia
horizontal entre el pie de la escalera y la pared de apoyo, sea equivalente
a ¼ de la longitud de la escalera comprimida entre ambos puntos de
apoyo. Es decir, mantener una proporción de 1:4.

ART. 215° Cuando apoye la escalera para trasladarse de un nivel a otro, ésta
deberá sobresalir un (01) metro del nivel superior y asegurada o
amarradas a un punto fijo que resista y restrinja su movimiento (no
amarrarlo a cables eléctricos o tuberías de agua).
ART. 216° Está prohibido dejar equipo o herramienta sobre una escalera. Estos
pueden caer o causar accidentes.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

53
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

7.8 TRABAJOS EN ALTURA

ART. 217° Para todo trabajo en altura es obligatorio el uso de arneses de


seguridad los cuales deben cumplir la normativa nacional vigente u otra
superior.

ART. 218° Cuando trabaje en lugares elevados recuerde que puede haber
personal debajo de usted, por ello se debe tener especial cuidado en
colocar señales de advertencia portátiles o barreras indicando peligro. No
deje caer herramientas o material al suelo, ni tampoco lo arroje; use
baldes con soga o costales bien amarrados para subir o bajar lo que
necesita.

ART. 219° Todo andamio, antes de ser usado, debe ser revisado por el
Supervisor.

ART. 220° Nunca camine por un techo a menos que tenga la completa seguridad
de que el techo resistirá el peso de su persona y de su equipo.

ART. 221° Use tablones, cinturón y sogas de seguridad cuando sea dudosa la
resistencia del techo a su peso.

7.9 GRÚA Y EQUIPO DE IZAJE

ART. 222° Únicamente personal entrenado y autorizado podrá operar camiones


grúas, cerciorándose antes de que no haya nadie en peligro.

ART. 223° El operador debe conocer la capacidad de su camión grúa y no tratar


de levantar cargas de mayor peso que la capacidad de la grúa.

ART. 224° Únicamente aquellas personas entrenadas y autorizadas podrán dar


señales a los operadores de los camiones grúas.

ART. 225° El operador del camión grúa debe obedecer y seguir señales de una
sola persona con excepción de la señal “PARE” dada en una emergencia.
Todo el personal que trabaja con camiones grúas y alrededor de ellas,
debe estar familiarizado con las señales propias de este trabajo,
especialmente con señales de emergencia.

ART. 226° Algunos camiones grúa están equipadas con un interruptor de


emergencia que sirve para parar automáticamente el movimiento del
gancho hacía arriba cuando está en peligro de pasar por encima de la
polea. Este interruptor es de emergencia solamente y no se debe usar
como “automático “para detener el camión grúa. El uso excesivo de este

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

54
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

interruptor de emergencia puede causar accidentes graves. Si durante la


revisión diaria se encuentra que el interruptor de emergencia no funciona,
repórtelo inmediatamente al Supervisor.

ART. 227° Está prohibido pararse o pasar caminando debajo o cerca de toda
carga suspendida de una grúa.

ART. 228° Si es necesario bajar, subir o aproximarse a la estructura de una grúa


en funcionamiento, se debe coordinar con el operador previamente y
esperar que se detenga el equipo.

ART. 229° Para controlar el movimiento u oscilación de una carga suspendida se


deberá tener un número apropiado de “viento” de soga de largo
conveniente. En esta forma se puede mover y asentar una carga
suspendida en forma segura y sin peligro para los trabajadores.

ART. 230° Los estrobos, cadenas, etc. deben ser cuidadosamente revisados
antes de usarlos. Aquellos que se encuentran en malas condiciones
deben de ser llevados al Supervisor para su reparación o retiro del
servicio.

ART. 231° Está terminantemente prohibido viajar o llevar gente en los ganchos,
asa o cualquier carga suspendida por una grúa.

ART. 232° El operador debe ver que el gancho de la grúa este directamente
encima de la carga antes de tratar de levantarla. Nunca trate de jalar la
carga por el piso antes de levantarla.

ART. 233° Está prohibido estrobar y manipular cargas sin guantes de cuero.
Retire sus manos después de enganchar el estrobo al gancho de la grúa.

ART. 234° Está prohibido arrastrar los estrobos, eslingas o cadenas por el piso.
ART. 235° Es obligatorio estrobar la carga correctamente usando el estrobo
adecuado, verificando que la carga tenga el equilibrio y balance adecuado
al momento del izaje.

ART. 236° La señal de parada de emergencia se ejecuta de la siguiente manera:


Se hace puño con la mano derecha y se levanta rápidamente en alto y se
mantiene allí firmemente.

7.10 TRANSPORTE DE PERSONAL Y DE MATERIALES

ART. 237° Está terminantemente prohibido subir o saltar a un vehículo en


movimiento o bajar de él cuando no está completamente detenido.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

55
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

Incluyendo al conductor, en las cabinas de los vehículos de INTERASEO


S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. No se permitirá viajar parado o
sentado en las barandas o puertas de la tolva.
ART. 238° Cuando se transporte materiales y personal a la vez; en la tolva los
materiales tienen que estar debidamente asegurados para evitar que
puedan moverse o rodar y causar un accidente al personal.

ART. 239° Está prohibido transportar en vehículos INTERASEO S.A.S. E.S.P.


SUCURSAL DEL PERU. (camionetas y otros) a personas que no son
nuestros trabajadores.

ART. 240° El conductor y los pasajeros deberán usar obligatoriamente los


cinturones de seguridad.

ART. 241° Se prohíbe jugar o hacer bromas dentro de estos vehículos.

ART. 242° Cuando se traslada un equipo pesado o un vehículo grande, se debe


enviar una camioneta delante como aviso de prevención para vehículos
que transitan en sentido contrario, sobre todo en caminos ciegos o
angostos, provista de banderolas y llevando encendidas las luces y la
circulina.

7.11 MANEJO DE VEHÍCULOS DE LA EMPRESA

ART. 243° Únicamente aquellos trabajadores autorizados INTERASEO S.A.S.


E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. mediante el permiso de conducir
vehículos después que se haya aprobado el examen psicosomático y de
conducción, podrán manejar sus vehículos.

ART. 244° Únicamente aquellos trabajadores con licencia profesional y con


autorización de INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU.
podrán manejar vehículos pesados dentro y fuera de los centros de
trabajo.

ART. 245° Está terminantemente prohibido usar cualquier vehículo que no esté
en perfectas condiciones de seguridad. El conductor de un vehículo es
responsable de la conducción del mismo y debe reportar a su Superior
cualquier defecto que encuentre en el vehículo, quien se encargará de
ordenar las reparaciones o cambiar el vehículo por otro.

ART. 246° Los vehículos que estén parados debido a fallas mecánicas, no deben
ser jalados o empujados para arrancarlos. El chofer debe informar a la
supervisión para su reparación.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

56
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

ART. 247° Cuando se aproxime a un aviso “PARE o ALTO”, el chofer debe


obligatoriamente parar su vehículo y asegurarse que la vía principal está
libre, antes de continuar la marcha.

ART. 248° Cuando se aproxime a los avisos de “VIA PREFERENCIAL” el


conductor debe disminuir la velocidad y asegurarse que la vía preferencial
está libre, antes de continuar la marcha.

ART. 249° Si hay avisos de “LIMITE DE VELOCIDAD” la velocidad marcada es la


máxima que el conductor puede imprimir a su vehículo en condiciones
normales.

ART. 250° Cruce de vías de circulación de equipo pesado: Todos los


conductores están obligados a detener a sus vehículos a cinco metros del
cruce a nivel y, no procederán a reiniciar la marcha hasta que tenga la
seguridad de que no existe ninguna posibilidad de accidente.

ART. 251° Antes de retroceder con un vehículo asegúrese de tener espacio


suficiente para efectuar la maniobra con seguridad y que la vía está libre
de personas y obstáculos, retroceda despacio tocando la bocina para
prevenir a los que están cerca.

ART. 252° Cuando no tenga suficiente visibilidad pida ayuda otra persona para
que guíe la maniobra.

ART. 253° Está terminantemente prohibido manejar cuando se está fatigando o


cansado, con sueño o bajo la influencia de alcohol, drogas o
estupefacientes. Manténgase alerta y no se distraiga.

ART. 254° Cambie a la velocidad apropiada antes de subir o bajar una cuesta.
No abuse de los frenos.

ART. 255° Estacione en un lugar seguro donde no haya peligro para otros
vehículos, déjelo con el freno de mano puesto y enganchado en primera, o
retroceso (en parking si la caja de cambios es automática). Cuando
estacione su vehículo en las cuestas, hay que poner las ruedas delanteras
hacía el cerro y bloquear las ruedas con piedras. Al arrancar nuevamente
su vehículo no debe dejar las piedras en la carretera.
ART. 256° Está prohibido dejar vehículos con el motor funcionando. Nunca deje
las llaves del vehículo.

ART. 257° Cambie la luz baja cuando se aproxime a otro carro, manténgala
hasta que el vehículo haya pasado. No alumbre con la luz al conductor.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

57
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

ART. 258° Es obligación de todo conductor el cumplimiento del reglamento


General de Transito, así como las políticas y procedimiento adicionales
fijados por INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU.

ART. 259° Al aproximarse a un terreno de carretera resbalosa se deberá


disminuir la velocidad con mucho cuidado, para evitar accidentes.

ART. 260° Al aproximarse a un vehículo que hace señales en sentido contrario


debe tenerse en cuenta que viene un equipo más ancho que lo normal y
debe dársele la preferencia.

ART. 261° La violación del Reglamento General de transito del Perú, así como el
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo por parte de los
conductores, podrá ser motivo de la suspensión del permiso para conducir
vehículos de INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU.

7.12 ACCIDENTES DE TRABAJO

ART. 262° Se considerará accidente de trabajo a todo suceso repentino que


sobreviene por causa o con ocasión del trabajo; y que al trabajador le
puede ocasionar una lesión orgánica, una perturbación funcional, una
invalidez o la muerte.

ART. 263° Así mismo, se consideran accidentes aquellos que:

a) Interrumpen el proceso normal de trabajo.

b) Se producen durante la ejecución de órdenes del Empleador; o

c) durante la ejecución de una labor bajo su autoridad, aun fuera del


lugar y horas de trabajo.

d) El que sobrevenga por acción de terceras personas, o por acción del


empleador o del otro trabajador durante la ejecución el trabajo.

A. FACTORES TÉCNICOS Y HUMANOS EN LAS CAUSAS DE LOS


ACCIDENTES

ART. 264° Dentro de los factores técnicos se tomará en cuenta:

a) El agente u objeto defectuoso relacionado por los accidentes.

b) La parte del agente que produce el accidente y las condiciones físicas


y mecánicas que contribuyen a que ocurra un accidente.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

58
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

ART. 265° Los factores humanos son las omisiones o faltas a un método de
trabajo establecido por parte del trabajador, ya sea por negligencia o por
una característica mental o física del individuo.

B. NOTIFICACIÓN DE LOS ACCIDENTES

ART. 266° Todo accidente de trabajo por más leve que éste sea deberá ser
informado a la brevedad posible a su inmediato superior. Luego se
completa el registro del mismo, los reportes son entregados al Asesor en
Prevención de Riesgos el cual a su vez notificará al Gerente de las 24
horas de ocurrido el evento y se procede a la investigación.

C. INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES

ART. 267° La investigación de un accidente o de cualquier ocurrencia, tendrá


como fin determinar responsabilidades y descubrir las prácticas y
condiciones peligrosas existentes, a fin de que aquellos otros accidentes
que puedan llegar a pasar por causas similares sean prevenidos.

ART. 268° Cuando un trabajador de la empresa sufra un accidente, se deberá


proceder de la siguiente manera:

a) Tomar control de la escena.

b) Notificar a los servicios de primeros auxilios y servicios de emergencia


en caso sea necesario.

c) Control potencial de accidentes secundarios.

d) Identificar y proteger fuentes de evidencia en la escena.

e) Determinar y notificar pérdidas potenciales.

f) El trabajador testigo del accidente llenará el Reporte de Accidentes y


lo enviará, dentro de las 24 horas de ocurrido el evento, a su jefe
directo el cual lo remitirá a instancias superiores.

ART. 269° Todo trabajador de la empresa es responsable de elaborar el Reporte


de Accidentes cada vez que ocurra algún evento de esta naturaleza.

ART. 270° El encargado de Prevención de Riesgos es el encargado de llevar


control del registro de reportes y estadísticas de accidentabilidad de los
últimos doce meses y mantener archivados el tiempo establecido por el D.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

59
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

S. N° 005-2012 TR Reglamento de Seguridad y salud en el Trabajo


posteriores al proceso.

ART. 271° El o los responsables de Prevención de Riesgos, notifican y/o remiten


los documentos (ejemplo: Descansos médicos), reportes e informes
relacionados con accidentes e incidentes al departamento de Recursos
Humanos.
ART. 272° El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, es responsable de
revisar y analizar los reportes de investigación de accidentes graves y los
incidentes significativos de acuerdo al potencial de perdida.

ART. 273° Los Responsables de Prevención de Riesgos deben de participar y/o


liderar en las investigaciones llevadas a cabo, y que las acciones
correctivas y preventivas sean implementadas.

a) En caso de accidentes leves, el accidentado será evaluado y curado,


para lo cual en las distintas unidades se debe contar con un botiquín
de primeros auxilios debidamente equipado de acuerdo al Manual de
Primeros Auxilios incorporado al SGSST. En caso de no encontrarse
capacitado para aplicar los primeros auxilios, avise inmediatamente a
un Supervisor o a cualquier otra persona calificada el cual estabilizará
al paciente antes de la atención de un médico.

b) En caso de accidentes graves, el Supervisor o a quien se designe,


acompañará al paciente al centro de salud más cercano para
asegurar su atención inmediata.

c) El trabajador accidentado que fue enviado al centro médico con


descanso autorizado, reingresará presentando su alta médica
respectiva; recibirá una charla de seguridad de parte de su
Supervisor, sobre las causas y recomendaciones implementadas
después del accidente.

ART. 274° En caso de incidentes y/o condiciones inseguras con potencial de


pérdida, el Trabajador deberá retirarse de la zona y de ser necesario se
detiene el trabajo.
ART. 275° El análisis de los datos obtenidos servirá para suministrar la
información necesaria para el adiestramiento del personal, poniendo los
elementos o zonas peligrosas e indicando las precauciones que deben
tomarse, así como la protección específica que requiere cada operación.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

60
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

7.13 ESTADISTICAS DE ACCIDENTES DE TRABAJO

ART. 276° Las estadísticas de los accidentes de trabajo que ocurran en la


empresa servirán para evaluar la efectividad de los programas de
seguridad trazados, así como para planificar las futuras actividades.

ART. 277° Se define como índice de frecuencia (IF) al número de accidentes


fatales e incapacitantes por cada millón de horas hombre trabajado.

IF = Números de Accidentes Incapacitantes x 1.000.000


Horas Hombre Trabajadas

ART. 278° Se define como índice de gravedad o severidad (IS) al total de


tiempo perdido por cada millón de horas hombre trabajadas.

IS = N° Días Perdidos x 1.000.000


Horas Hombre Trabajadas

ART. 279° Se define Índice de Accidentabilidad (IA) a la combinación del Índice


de Frecuencia (IF) y el Índice de Severidad (IS).

IA = IF x IS
1000

7.14 ENFERMEDADES OCUPACIONALES

ART. 280° Enfermedad contraída como resultado de la exposición a factores de


riesgos como agentes físicos, químicos, biológicos y ergonómicos,
inherentes a la actividad laboral.

ART. 281° No se considera enfermedad profesional a las enfermedades de


carácter endémico que prevalece de acuerdo a la temporada o estación,
por ejemplo: gripes, cólera, pulmonía, etc. y se adquieren en el lugar
donde se presenta el trabajo.

A. ENFERMEDADES CAUSADAS POR EL AMBIENTE FÍSICO

ART. 282° Entre las enfermedades causadas por el ambiente físico tenemos:

a) Por ruido: los daños producidos por el ruido, generalmente no tienen


cura y originan hipoacusia y afecciones de los músculos, tendones de
los huesos, etc.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

61
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

b) Por temperatura: la exposición del trabajador a situaciones termo


ambientales extremas, ocasiona deshidratación, neumonía,
agotamiento, insolación, etc.

c) Por radiaciones luminosas: puede ocasionar al trabajador cataratas,


dilatación de las pupilas, irritación visual, etc.

B. ENFERMEDADES CAUSADAS POR EL AMBIENTE QUÍMICO

ART. 283° Entre las principales tenemos:

a) Por el uso de sustancias químicas, intoxicaciones, alergias, dermatitis,


etc.

b) Por la presencia de polvos en el ambiente: neumoconiosis.

C. ENFERMEDADES CAUSADAS POR EL AMBIENTE BIOLÓGICO

ART. 284° Los agentes biológicos causan afecciones a la salud como


enfermedades, infecciones, alergias, dermatitis, etc., y son ocasionadas
por hongos, bacterias, parásitos, micro organismos, etc.

CAPITULO VIII

PREPARACIÓN Y RESPUESTA PARA CASOS DE EMERGENCIA

8.1 PREVENCIÓN DE INCENDIOS

ART. 285° Todos los locales estarán provistos de suficiente equipo para la
extinción de incendios que se adapte a los riesgos particulares que estos
presentan; las personas entrenadas en el uso correcto de este equipo se
hallaran presentes durante todos los períodos normales de trabajo.

ART. 286° El equipo y las instalaciones que presenten grandes riesgos de


incendio deberán ser construidos e instalados, siempre que sea factible,
de manera que sea fácil aislarlos en casos de incendio.

ART. 287° Evite la aglomeración de trapos engrasados, viruta y/o materiales


semejantes, utilice los depósitos destinados para ello.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

62
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

ART. 288° Tenga cuidado cuando trabaje con madera, viruta o líquidos
inflamables, utilice los recipientes de seguridad apropiados para trasladar
líquidos inflamables.

ART. 289° Está prohibido fumar en el centro de trabajo en especial en áreas


donde existan material inflamable.

ART. 290° Está prohibido trabajar con equipo eléctrico defectuoso. No emplee
cables en mal estado. No sobrecargue las instalaciones eléctricas. Está
prohibido reparar equipos eléctricos defectuosos si no es electricista.

ART. 291° Conozca su extinguidor y su ubicación pida instrucciones sobre el uso


de su extinguidor.

ART. 292° Es obligatorio reportar después de usar su extinguidor o cuando lo


vea descargado. Tenga en cuenta que el extinguidor sólo puede utilizarse
una sola vez, luego debe ser cargado nuevamente.

ART. 293° Está prohibido hacer bromas o jugar con los extinguidores de
incendio.

ART. 294° Al acercarse a un incendio para combatirlo con un extinguidor portátil


se deberá tener el viento a la espalda, para poder aproximarse y estar
resguardado de las llamas.

ART. 295° Como medida de prevención antes de realizar trabajos en caliente se


deberá limpiar el área de cualquier material combustible (papel, trapo,
madera, viruta, aceites o combustibles líquidos, etc.) además se tendrá un
extintor cerca.

8.2 PASILLOS Y PASADIZOS

ART. 296° En los lugares de trabajo, el ancho de los pasillos entre instalaciones
y rumas de materiales, no será menor de 60 cm.

ART. 297° Donde no se disponga de acceso inmediato a las salidas, se


dispondrá, en todo momento, de pasajes o corredores continuos y
seguros, que tengan un ancho libre no menor de 1.20 m, y que conduzcan
directamente a la salida.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

63
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

8.3 ESCALERAS, PUERTAS Y SALIDAS

ART. 298° Todos los accesos de las escaleras que puedan ser usadas como
medios de salida, serán marcados de tal modo que la dirección de egreso
hacia la calle sea clara.

ART. 299° Las puertas de salida se colocarán de tal manera que sean fácilmente
visibles y no se permitirán obstrucciones que interfieran el acceso o la
visibilidad de las mismas.
ART. 300° Las salidas estarán instaladas en número suficiente y dispuestas de
tal manera que las personas ocupadas en los lugares de trabajo puedan
abandonarlas inmediatamente, con toda seguridad, en caso de
emergencia. El ancho mínimo de las salidas será de acuerdo al tipo de
instalación y a la normativa que regula (RNE, Reglamento Nacional de
Edificaciones).

ART. 301° Las puertas y pasadizos de salida, serán claramente marcados con
señales que indique la vía de salida y estarán dispuestas de tal manera
que sean fácilmente ubicables.

8.4 PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

ART. 302° El fuego es una oxidación rápida de un material combustible, que


produce desprendimiento de luz y calor, pudiendo iniciarse por la
interacción de tres elementos: Oxigeno, combustible y calor. La ausencia
de uno de los elementos mencionados evitará que se inicie el fuego. Los
incendios se clasifican de acuerdo con el tipo de material combustible que
arde en:

INCENDIO CLASE A: Son fuegos que se producen en materiales


combustibles sólidos, tales como: madera, papel, cartón, tela, etc.

INCENDIO CLASE B: Son fuegos producidos por líquidos inflamables


tales como: Gasolina, aceite, pintura, solvente, etc.

INCENDIO CLASE C: Son fuegos producidos en equipos eléctricos


como motores, interruptores, reóstatos, etc.

INCENDIO CLASE D: Son fuegos de ciertos metales combustibles


(magnesio, titanio, zirconio, sodio, potasio, etc.).

INCENDIO CLASE K: Son fuego de aceites vegetales (ejemplo: aceite


de cocina)

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

64
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

ART. 303° Cualquier trabajador de la empresa que detecte un incendio,


procederá de la forma siguiente:

Dar la alarma interna y externa.

Seguir las indicaciones de las brigadas de emergencia.

Evacuar el área de manera ordenada con dirección a la puerta de


salida más cercana

ART. 304° Consideraciones generales importantes:

La mejor forma de combatir incendios es evitando que estos se


produzcan.

Mantengan su área de trabajo limpio, ordenado y en lo posible libre de


materiales combustibles y líquidos inflamables.

No obstruya las puertas, vías de acceso o pasadizos, con materiales


que puedan dificultar la libre circulación de las personas.

Informe a su Superior sobre cualquier equipo eléctrico defectuoso.

Familiarícese con la ubicación y forma de uso de los extintores y grifos


contra incendios, (si se cuenta con este medio)

En caso de incendio de equipos eléctricos desconecte el fluido


eléctrico. No use agua ni extintores que lo contengan si no se ha
cortado la energía eléctrica.

La operación de emplear un extintor dura muy poco tiempo; por


consiguiente, utilícelo bien, acérquese lo más que pueda, dirija el
chorro a la base de las llamas, en lugares abiertos verificar la dirección
del viento y realizar la operación en esa dirección, no desperdicie su
contenido

El acceso a los equipos de extinción será directo y libre de obstáculos.

Obedezca los avisos de seguridad y familiarícese con los principios


fundamentales de primeros auxilios.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

65
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

8.5 EXTINTORES PORTÁTILES

ART. 305° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU, dotará de


extintores de incendios adecuados al tipo de incendio que pueda ocurrir,
considerando la naturaleza de los procesos y operaciones.

ART. 306° Los aparatos portátiles contra incendios, serán inspeccionados por lo
menos una vez por mes y serán recargados al tiempo de la fecha de
vencimiento (última semana del mes de vencimiento) o cuando se haya
hecho uso de forma parcial o total de la carga.

ART. 307° Todos los extintores se colocarán en lugares visibles, de fácil acceso,
los que pesen menos de 18 Kg., Se colgarán a una altura máxima de 1.50
m medidos del suelo a la parte superior del extintor.

ART. 308° Cuando ocurran incendios que implican equipos eléctricos, los
extintores para combatirlos serán de polvo químico seco; o en su defecto
extintores de gas carbónico (C02), para su extinción.

8.6 SIMULACRO DE INCENDIOS

ART. 309° INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU. realizará


ejercicios de modo que se simulen las condiciones de un incendio,
además se adiestrará a las brigadas en el empleo de los extintores
portátiles, evacuación y primeros auxilios e inundación.

ART. 310° En casos de evacuación, el personal deberá seguir la señalización


indicada como SALIDA.

8.7 ORDEN Y LIMPIEZA EN LOS AMBIENTES DEL AREA DE TRABAJO

ART. 311° No se permitirá que se acumulen en el piso residuos sólidos ni mucho


menos de material inflamable, los cuales serán destruidos o acumulados
separadamente de otros desperdicios.

a. Los accesos y ambientes deben mantenerse limpios y ordenados; los


desperdicios, material inflamable deben depositarse en recipientes y lugares
apropiados y expresamente acondicionados.

b. La empresa realizará inspecciones periódicas para verificar el orden,


Limpieza y cumplimiento de las disposiciones establecidas en las diversas
actividades que se realicen en las instalaciones donde se preste el servicio.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

66
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

ART. 312° MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS


Para el almacenamiento temporal de los residuos se dispondrán cilindros o
contenedores en diversos puntos estratégicos del área de trabajo; dichos
recipientes estarán diferenciados por el color dependiendo del tipo de
residuos y con el rotulo respectivo.
La codificación de los tachos y cilindros de colores es la siguiente:

CODIGO DE COLORES
RESIDUO COLOR
METALES
AMARILLO
PAPELES Y CARTONES
AZUL
VIDRIO
VERDE
PLASTICO
BLANCO

ORGANICOS MARRON
RESIDUO PELIGROSO
( Waipes con Grasa, aceites y lubricantes, recipientes ROJO
plásticos contaminados con productos químicos)
RESIDUOS GENERALES QUE NO SE PUEDE RECICLAR
NEGRO
(de baños, comedor)

8.8 SEÑALES DE SEGURIDAD

ART. 313° El objeto de las señales de seguridad será el hacer conocer con la
mayor rapidez posible, la posibilidad de accidente y el tipo de accidente
y también la existencia de circunstancias particulares.

ART. 314° Las señales de seguridad serán tan grandes como sea posible y su
tamaño será congruente con el lugar en que se colocan o el tamaño
de los objetos, dispositivos o materiales a los cuales se fijan, en todos
los casos, el símbolo de seguridad debe ser identificado desde una
distancia segura.

ART. 315° Las dimensiones de las señales de seguridad serán las siguientes:

Circulo: 20 cm. de diámetro

Cuadrado: 20 cm. de lado

Rectángulo: 20 cm. de altura y 30 cm. de base

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

67
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

Triángulo equilátero: 20 cm. de lado

ART. 316° Estas dimensiones pueden multiplicarse por las series siguientes:
1.25, 1.75, 2,2.25, 2.5 y 3.5, según sea necesario ampliar el tamaño.

8.9 PRIMEROS AUXILIOS

ART. 317° El principal objetivo de los primeros auxilios, es la de evitar, por todos
los medios posibles, la muerte o la invalidez de la persona
accidentada. Otro de los objetivos principales es que mediante los
mismos se brinde un auxilio a la persona accidentada, mientras se
espera la llegada del médico o se le traslada a un hospital.

A. REGLAS GENERALES

ART. 318° Cuando se presente la necesidad de un tratamiento de emergencia,


siga éstas reglas básicas:

a) Evite el nerviosismo y el pánico.

b) Si se requiere acción inmediata para salvar una vida (respiración


artificial, control de hemorragias, etc.), haga el tratamiento adecuado
sin demora.

c) Haga un examen cuidadoso de la víctima.

d) Nunca mueva a la persona lesionada a menos que sea absolutamente


necesario para retirarla del peligro.

e) Avise al médico inmediatamente.

B. SHOCK

ART. 319° Cuando ocurra un "shock "siga estas reglas básicas:

a) Acostar al paciente con la cabeza hacia abajo, esto se puede conseguir


levantando los pies de la camilla o banca, donde esté acostado el
paciente, 6 pulgadas más alto que la cabeza.

b) Constatar que la boca esté libre de cuerpos extraños y que la lengua


esté hacia adelante.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

68
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

c) Suministrarle abundante cantidad de aire fresco u oxígeno si existe


disponible. Evitar al paciente el enfriamiento, se le debe abrigar con
una frazada y llevarlo al médico.

C. HERIDAS CON HEMORRAGIAS

ART. 320° Seguir el siguiente tratamiento:

a) Se puede parar o retardar la hemorragia, colocando una venda o


pañuelo limpio sobre la herida, presionando moderadamente.

b) Si la hemorragia persiste aplique el torniquete (cinturón, pañuelo, etc.),


en la zona inmediatamente superior a la herida y ajuste fuertemente.
c) Acueste al paciente y trate de mantenerlo abrigado. d) Conduzca al
herido al hospital.

d) Si el viaje es largo, suelte el torniquete cada 15 minutos para que


circule la sangre.

D. FRACTURAS

ART. 321° Siga el siguiente tratamiento:

a) No doble, ni tuerza, ni jale el miembro fracturado.

b) Mantenga al paciente descansando y abrigado.


c) Por fracturas de espalda, cuello, brazo o de la pierna, no mueva al
paciente y llame al médico.
d) Por fracturas de cualquier otra parte del cuerpo, lleve al accidentado al
médico.

e) Si hay duda acerca de si un hueso está o no fracturado, trátese


como fractura.

E. QUEMADURAS

ART. 322° Son lesiones que se producen a causa del calor seco o del calor
húmedo y se clasifican de acuerdo al grado de lesión que causa en los
tejidos del cuerpo en de 1er, 2do, y 3er grado:

a) Para quemaduras leves o de 1er grado se puede aplicar ungüento y


puede ser cubierta por una gasa esterilizada.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

69
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

b) Para quemaduras de 2do y 3er grado quite la ropa suelta y aplique una
gasa esterilizada suficientemente grande para cubrir la quemadura y la
zona circundante y lo suficientemente larga para evitar el contacto del
aire con la quemadura.

F. RESPIRACIÓN BOCA A BOCA

ART. 323° Es un método efectivo mediante el cual se revive a una persona que
no puede respirar por sí misma, su aplicación nunca daña a la víctima,
aunque la falta de ésta se puede resultar fatal ya que cualquier
demora puede producir consecuencias graves o fatales

a) Acueste de espaldas y en su posición horizontal al lesionado y


colóquese al lado junto a la cabeza.

b) Levante la mandíbula inferior para asegurar el paso del aire.

c) Trate de cubrir la boca, para ello introduzca el dedo, pulgar y tire del
mentón hacia adelante con la otra mano tape los orificios nasales (esto
evita la pérdida del aire).

d) Respire profundamente y coloque su boca sobre la de la víctima y


sople en forma suave y regular.

e) Retire su boca para permitir que la víctima exhale, vuelva a soplar y


repita 12 veces por minuto como mínimo. Algunas veces la víctima
cierra la boca fuertemente que resulta difícil abrirla, en estos casos
sople el aire por la nariz, selle los labios con el índice de la mano que
contiene la barbilla.

G. REANIMACION CARDIO PULMONAR – RCP (RESPIRACION CON


COMPRESIONES)

ART. 324° Es un método para estimular los músculos del corazón que sufrió una
parálisis repentina, con el fin de que reaccione, entonces si no hay
pulso y respiración aplique RCP, inicie compresiones torácicas,
colocando las manos en el “centro del pecho” de la víctima, siguiendo
lo siguiente

a) Reanimador arrodillado a la altura del tórax de la víctima.


b) Colocar el talón de una mano en el centro del tórax entre los pezones.
c) Colocar el talón de su otra mano encima de la primera.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

70
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

d) Entrecruzar los dedos y asegurar que no se vaya a comprimir sobre las


costillas, la parte superior del abdomen o la parte distal del esternón
(apéndices xifoides).
e) Colocarse verticalmente sobre el tórax de la víctima manteniendo los
brazos rectos con los codos extendidos, iniciar las compresiones
Empujando “fuerte y rápido”
f) Realizar 30 compresiones torácicas a una frecuencia promedio de 100
por minuto, deprimiendo el tórax 4 a 5 cm. (adulto normal) o 1/3 del
diámetro antero posterior con cada presión. Asegúrese de que el tórax
recupere su posición normal después de cada compresión (sin perder el
contacto con el pecho y la correcta posición de las manos). Cuente “1, 2,
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,…………………30”. (Es aceptable cualquier regla
mnemotécnica)
g) Abrir la vía aérea y dar 2 respiraciones de apoyo (1 segundo de duración
c/u., observar la elevación del tórax).
h) Realizar 5 ciclos completos de 30 compresiones y 2 respiraciones
(aproximadamente 2 minutos).
i) Revaluar a la víctima después de 5 ciclos de compresiones y
ventilaciones o 2 minutos (relación 30:2). Investigar signos de circulación:
o Si no hay, reanudar la RCP, con ciclos de 30:2, comenzando por
compresiones torácicas por 2 minutos o 5 ciclos o Si hay signos de
circulación, verifique si respiración.
j) Si hay respiración, colocar a la víctima en posición de recuperación, y
reevaluar cada 2 minutos.
k) Si no hay respiración, pero si signos de circulación, dar respiración de
apoyo a una frecuencia de 10-12 por minuto (1 respiración cada 5
segundos) y controlar signos de circulación cada 2 minutos.

H. BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS

ART. 325° La empresa abastecerá de manera que haya siempre un stock


permanente de los siguientes medicamentos y materiales de Botiquín:

GUIA DE LISTADO DE
MEDICAMENTOS PRECAUCIONES Y
BÁSICOS DEL BOTIQUIN ADVERTENCIAS
DE PRIMEROS AUXILIOS MODO DE (EN TODO
USOS
(No necesariamente tienen EMPLEO MEDICAMENTO
que ser estos nombres, lo FIJARSE LA FECHA
importante es su uso o fin, DE VENCIMIENTO)
y que se repitan).
ALCOHOL MEDICINAL 96º ANTISEPTICO, IMPREGNAR EN MANTENER EL
(OBLIGATORIO) DESINFECTANTE , UN ALGODÓN Y FRASCO BIEN

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

71
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

AYUDA ACONTROLAR APLICAR EN CERRADO EN


LA FIEBRE FORMA DE LUGAR FRESCO,
TOQUES EVITAR EL
ALREDEDOR DE CONTACTO CON
LA HERIDA DE 0.5 LOS OJOS,
A 1 CM. DE PRODUCTO
DISTANCIA ALTAMENTE
INFLAMABLE
APLICAR EN
CHORROS EN
CANTIDAD
MANTENER EL
NECESARIA,
FRASCO BIEN
ANTISEPTICO, LUEGO HECHAR
AGUA OXIGENADA Y CERRADO EN
DESINFECTANTE, EN LA GASA Y
YODO PAVIDONA LUGAR FRESCO,
GERMICIDAD, LIMPIEZA LIMPIAR EL
(OBLIGATORIO) EVITAR
DE HERIDAS CONTORNO DE LA
EXPOSICIÓN A LA
HERIDAD
LUZ SOLAR
TRATANDO DE
SECARLO POCO A
POCO
CUANDO UNA
SI SE PRESENTA
PERSONA LE CAE
DOLOR, CAMBIOS
TIERRA O LE
EN LA VISTA,
ARDE LA VISTA,
PERSISTENTE
ALIVIO TEMPORAL DE LIM´PIAR LA VISTA
IRRITACIÓN EN
LA IRRITACIÓN, CON AGUA
LOS OJOS O SI LA
COLIRIO (OBLIGATORIO) DESINFLAMACIÓN Y LIMPIA, Y
CONDICIÓN
CONTAMINACIÓN APLICAR UNA O
PERSISTE O
OCULAR DOS GOTAS EN
EMPEORA POR
EL O LOS OJOS
MAS DE 48 HORAS
HASTA 4 VECES
DEJAR SU USO, E
AL DIA CADA 2
IR AL MEDICO
HORAS
SI SE PRESENTA
ANTIMICROBIANO
REACCIÓN
TÓPICO INDICADO UNO A DOS
HIPERSENSABILIDA
COMO COADYUVANTE VECES AL DIA,
D O DURANTE EL
EN LA PREVENCIÓN Y TOPICAMENTE,
SULFANIL NF EN GEL TRATAMIENTO
EL TRATAMIENTO DE SE APLICA UNA
(ARGENTAMICINA) DEJAR DE USAR,
LESIONES EN CAPA FINA DE
(OBLIGATORIO) ANTES DE APLICAR
PACIENTES CON APROXIMADAMEN
LIMPIAR LA ZONA
QUEMADURAS DE TE 1,5 MM DE
AFECTADA, NO
SEGUNDO Y TERCER ESPESOR
USAR EN LOS
GRADO.
OJOS, NARIZ O

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

72
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

BOCA.

VENDA: PARA
FRACTURAS, ESCINGES,
LUXACIONES, ETC./
VENDAS, ALGODÓN (NO SE
GASA: CUBRIR HERIDAS,
RECOMIENDA USAR
TAPAR FLUJO DE
ALGODÓN PARA LAS
SANGRE DE HERIDAS,
HERIDAS), GASA
LIMPIAR HERIDAS, ETC./
(RECOMENDABLE PARA
ESPARADRADO:
CUBRIR HERIDAS),
FIJACION DE VENDAJES,
ESPARADRAPO
GASAS Y SOPORTE. /
ANTIALERGICO, CURITAS,
GUANTE DE HULE: PARA DE NO SABER
TIJERA, GUANTES DE HULE DEBE ESTAR
PROTEGERSE / TOALLAS
ESTERILES, TOALLAS COMO
HIGIENICAS: PARA CAPACITADO EN
HIGIENICAS, JABON DE
HEMORRAGIAS /
UTILIZARLOS ES
LAVAR, PINZA. COMO
CURITAS: HERIDAS RECOMENDABLE
(OBLIGATORIOS) EMPLEARLOS
PEQUEÑAS / TIJERAS: NO INTERVENIR
2 MADERAS DE 20 X4X1 CM ,
PARA CORTAR GASA Y
LIGA DE HULE (SI NO SE
PRENDAS / JABON DE
SABE COMO EMPLEARLO
LAVAR ROPA: PARA
MEJOR NO USARLO), SI HAY
LAVAR HERIDAS
TRABAJOS EN ALTURA
(MORDEDURA) /
(MSNM) AGREGAR
MADERAS DE 20 X4X1 CM
MEDICAMENTOS PARA
: PARA INMOVILIZAR
ESTOS CASOS,
FRACTURAS / LIGA DE
HULE: PARA
TORNIQUETE (OPCIONAL)

NOTA: Si hay más medicamentos en el botiquín y son de uso necesario son aceptados.

I. REFERENCIAS PARA CASOS DE EMERGENCIA

ART. 326° En caso de Emergencia llamar a las instituciones de Apoyo


para Emergencias, en los siguientes números Telefónicos en la ciudad
de acuerdo a la ocurrencia

a) Central de Emergencia de Bomberos (caso de incendios, atención


médica, traslado y otros): 116.
b) Central de Emergencia de la Policía Nacional del Perú – PNP (caso de
conflictos sociales, ataques, robos, atentados y otros): 105
c) Central de Emergencia de Defensa Civil – INDECI (casos de desastres
naturales): COEN 01 -224 1685

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

73
SSO-RISST-01

REGLAMENTO INTERO DE SEGURIDAD Y SALUD Version:01


EN EL TRABAJO – R. I. S. S. T.
Fecha: 23/07/19
Versión 01

DECLARACIÓN JURADA

DE LECTURA Y CONOCIMIENTO DEL REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y


SALUD EN EL TRABAJO DE INTERASEO S.A.S. E.S.P. SUCURSAL DEL PERU.

Mediante el presente documento, el que suscribe:

Yo, _____________________________________________________________,

identificado con D.N.I./C.E. N° ________________________________________,

DECLARO BAJO JURAMENTO haber dado lectura y tomado conocimiento de

Todas las consideraciones, derechos, obligaciones y/o lineamientos

establecidos en el presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud del

Trabajo a aplicar durante mis labores.

FIRMA: ____________________________ HUELLA DIGITAL:

DNI /C.E. N°: ________________________


Huella del índice derecho dentro del cuadro

NOTA: Una vez informado, leído y firmado por el trabajador, desglosar esta hoja y
hacerle entrega de este Reglamento al Trabajador que estará bajo su cuidado y
utilización. La hoja desglosada se debe entregar a la Dirección Administrativa y Talento
Humano, para ser anexado al expediente del Trabajador.

Elaborado: Ing. Victor Ormachea S. Revisado: Ing. Cesar Valverde Huaman Aprobado: Ing. David Gamero Paniura

74

Вам также может понравиться