Вы находитесь на странице: 1из 26

3709-O-PR-100005

Page
Soldadura de Línea Rev. 2 2 de 21
12/05/2015

RAMONES II - NORTE

HOJA DE REVISIÓN / REVISION SHEET


ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.

TAG Transmittal No. Fecha/Date:

Comentario TAG-IEPI / TAG-IEPI Comment Respuesta AOT / AOT Answer

3709-O-PR-100005_2 Soldadura de Linea


3709-O-PR-100005
Page
Soldadura de Línea Rev. 2 3 de 21
12/05/2015

RAMONES II - NORTE

ÍNDICE
1. OBJETIVO ......................................................................................................................................................... 4
ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.

2. ALCANCE.......................................................................................................................................................... 4
3. REFERENCIAS ................................................................................................................................................. 4
4. RESPONSABILIDADES ................................................................................................................................... 4
5. PROCESOS DE SOLDADURA......................................................................................................................... 4
6. CONSUMIBLES ................................................................................................................................................ 4
7. CALIFICACIÓN DE PROCEDIMIENTOS ......................................................................................................... 5
8. CALIFICACIÓN DE SOLDADORES ................................................................................................................. 6
9. SOLDADURA EN CAMPO ................................................................................................................................ 6
10. REPARACIÓN DE SOLDADURAS .................................................................................................................. 9
11. MARCACIÓN DE SOLDADURAS .................................................................................................................... 9
12. INSPECCIÓN ................................................................................................................................................... 18
13. ESTADÍSTICAS ............................................................................................................................................... 20
14. REPORTES ..................................................................................................................................................... 20
15. SEGURIDAD.................................................................................................................................................... 20
16. MEDIO AMBIENTE ......................................................................................................................................... 21
17. ANEXOS .......................................................................................................................................................... 21

3709-O-PR-100005_2 Soldadura de Linea


3709-O-PR-100005
Page
Soldadura de Línea Rev. 2 4 de 21
12/05/2015

RAMONES II - NORTE

1. OBJETIVO

Describir la metodología y requerimientos para llevar a cabo las tareas de soldadura de línea de tubería y
ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.

marcado de soldadura.

2. ALCANCE

Este procedimiento es aplicable a todas las soldaduras de línea de tubería del Proyecto 3709 Gasoducto
Los Ramones II Norte.

3. REFERENCIAS

A menos que se indique de otra manera, los Códigos, Estándares y Planos descritos en esta sección
deberán ser la última revisión y considerados parte integral de este procedimiento.
 API 1104 -21 Edición 2013 – Soldaduras de Tuberías y Montajes relativos/relacionados
 ASME B31.8 – Transmisión de Gas y Sistema de Tubería de Distribución

4. RESPONSABILIDADES

Jefe de Obra
Garantizar el cumplimiento de este procedimiento y proveer el equipamiento y los recursos necesarios
para la ejecución de los trabajos.
Supervisor de Fase
Cumplir con lo dispuesto en este procedimiento, llenar los formatos correspondientes y asegurar que todas
las actividades se ejecuten de manera segura y eficiente a través de la capacitación del presente
documento al personal encargado, previo al inicio de las actividades.
Control de Calidad
Vigilar la adecuada aplicación de este procedimiento y asegurar el cumplimiento de las especificaciones y
normas asociadas. Además, es responsable de coordinar las inspecciones y ensayos de acuerdo al Plan
de Inspección y Ensayo y cuando se requiera.
SSTMA
Auditar y verificar la implementación de este documento y normas requeridas para la ejecución normal de
las actividades.

5. PROCESOS DE SOLDADURA

Los siguientes procesos de soldadura serán empleados con las particularidades mencionadas en este
procedimiento:
 Soldadura por arco con electrodo revestido (SMAW)
 Soldadura por arco con alambre tubular autoprotegido (FCAW-SS)
 Soldadura por arco con alambre y protección gaseosa (GMAW)
 Soldadura por arco con electrodo de tungsteno y protección gaseosa (GTAW)

6. CONSUMIBLES

Los consumibles para soldadura serán seleccionados de acuerdo a sus propiedades mecánicas,
compatibilidad con los materiales a ser soldados, su conveniencia para el propósito requerido, y de acuerdo
a condiciones de polaridad, posición de soldadura y dirección de la misma.

3709-O-PR-100005_2 Soldadura de Linea


3709-O-PR-100005
Page
Soldadura de Línea Rev. 2 5 de 21
12/05/2015

RAMONES II - NORTE

Todos los consumibles serán almacenados, manipulados y secados de acuerdo a los requerimientos de
cada fabricante. Los electrodos mojados o expuestos directamente a la humedad no serán utilizados y
deberán ser descartados.
ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.

Se deberá tener especial cuidado en el almacenamiento y manejo de electrodos con bajo contenido de
hidrógeno, de acuerdo a lo establecido a continuación:
 Secado: Previamente a su uso, los electrodos con bajo contenido de hidrógeno que no sean
provistos en envases herméticos deberán ser secados siguiendo las recomendaciones dadas por
el fabricante para cada producto en particular.
 Almacenamiento: Después del secado, los electrodos con bajo contenido de hidrógeno deberán
ser permanentemente almacenados en un horno a 90C de temperatura mínima.
 Electrodos Expuestos: Después de ser retirado del proceso de secado o del horno de
almacenamiento, el electrodo no puede ser expuesto a la atmósfera por más de ocho horas. El
tiempo de permanencia, posterior al secado o a la apertura de los envases herméticos, podrá
extenderse si los electrodos son almacenados continuamente en horno fijos o portátiles a una
temperatura mínima de 90C.

Los alambres tubulares autoprotegidos, macizos y varillas serán almacenados en sus envases originales
y tapados. Los alambres que presenten oxidación o contaminación visibles no serán usados y deberán ser
descartados.
En el campo, el supervisor de soldadura será responsable por la entrega de los electrodos a los soldadores.
El Supervisor restringirá la provisión/el suministro de electrodos con bajo contenido de hidrógeno a la
mínima cantidad diaria requerida.

7. CALIFICACIÓN DE PROCEDIMIENTOS

Previamente al inicio de las soldaduras de construcción, todos los procedimientos de soldadura con sus
registros de calificación correspondientes deberán ser presentados al cliente para su aprobación.
Todas las Especificaciones de Procedimientos de Soldadura (WPS) deberán estar disponibles en campo.
Los Registros de Calificación de Procedimientos (PQR) deberán incluir copias de los registros de los
ensayos de calificación realizados y de los certificados de los materiales empleados durante la calificación.
Los originales de todos los registros de ensayos, incluyendo los ensayos de laboratorios deberán estar
disponibles para revisión del cliente, bajo su pedido.
Todas las Especificaciones de Procedimientos de Soldadura (WPS) y los Registros de Calificación de
Procedimientos (PQR) deberán cumplir los requerimientos de API 1104 -21 Edición 2013.
Toda la información mostrada en los Registros de Calificación de Procedimientos tal como límites de
energía (amperaje, voltaje, velocidad), tiempo de precalentamiento y temperatura, será registrada según
se requiera como datos reales usando instrumentos calibrados.
Preparación de cupones para ensayo
Los ensayos serán realizados utilizando muestras de tubería soldadas a tope.
Los cupones de ensayo serán radiografiados y deberán cumplir los requerimientos de. API 1104 -21
Edición 2013.
Para calificaciones de Procedimientos de Soldadura se realizarán ensayos mecánicos según API 1104 -
21 Edición 2013.

3709-O-PR-100005_2 Soldadura de Linea


3709-O-PR-100005
Page
Soldadura de Línea Rev. 2 6 de 21
12/05/2015

RAMONES II - NORTE

8. CALIFICACIÓN DE SOLDADORES

Todos los soldadores serán calificados de acuerdo a API 1104 -21 Edición 2013. Durante la calificación,
ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.

el inspector en campo emitirá el Registro de Calificación de Soldadores (FR-3709-Q-WI-000003-01) donde


se registrará el resultado del ensayo.
Se mantendrá actualizada la Matriz de Soldadores Calificados (FR-3709-Q-WI-000003-02) identificando a
cada soldador con una clave única. Esta matriz será distribuida regularmente entre los supervisores e
inspectores de soldadura.
Un mismo soldador podrá ser calificado para soldar con varios procedimientos de soldadura.

9. SOLDADURA EN CAMPO

Prealineado
Con el fin de garantizar la posición final de la soldadura longitudinal o helicoidal de los tubos, ésta deberá
ser analizada previamente y un grupo de pre-alineamiento irá acomodando las tuberías desfiladas con el
offset necesario entre ambas juntas de extremo/finales (end joints) en la línea alternando posiciones entre
las tuberías. El desplazamiento mínimo horizontal entre soldaduras longitudinales y/o helicoidales será de
4” (100 mm). Las soldaduras longitudinales estarán localizadas en la parte media superior de la tubería,
excepto en aquellos casos donde la soldadura longitudinal de las curvas podrá desplazarse 15° de eje
neutro. Es importante tener en cuenta que la tubería deberá ser desfilada de forma tal que pueda sea
apropiada para todos los sistemas de soldadura. La forma apropiada de desfilar la tubería, es colocar la
boca delantera de cada tubo (en sentido de avance de la soldadura) en posición libre hacia la pista según
se indica en el gráfico siguiente:

Sentido de avance de la soldadura

Biseles
La superficie a ser soldada estará libre de aceite, humedad, escamas, arena, pintura o cualquier otra
materia extraña por lo menos 50 mm de ancho alrededor del área a soldar (todos los procesos de
soldadura).
Con el fin de cumplir con esto todos los biseles deberán estar limpios previo a cualquier trabajo de
soldadura. Esta actividad se llevara a cabo utilizando amoladoras con piedra esmeril, cepillo o disco lija
según sea necesario.
La preparación geométrica del bisel para el proceso automático se realizará con dos máquinas de biselado
automática (una por cada boca del caño) conocidas como PFM. Estas biseladoras serán transportadas
por un equipo de izaje apropiado (excavadora y/o sideboom) las cuales posicionaran dichas biseladoras
en cada boca a ser biselada. Una vez posicionada la biseladora, el operador accionará la misma de manera
remota y esta realizará el desbaste necesario para configurar geométricamente el bisel.

3709-O-PR-100005_2 Soldadura de Linea


3709-O-PR-100005
Page
Soldadura de Línea Rev. 2 7 de 21
12/05/2015

RAMONES II - NORTE
ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.

Este proceso genera como subproducto viruta metálica la cual será recogida mediante una placa
magnética manual, para ser dispuesta finalmente dicha viruta metálica en un contenedor apropiado.
Accesorios que sean recortados o re-biselados serán examinados visualmente antes de soldar con el fin
de detectar laminaciones (rolling) sobre la superficie de corte. Si se necesita un levantamiento más
profundo, se realizará un ensayo no destructivo.
Armado de la columna
Cada columna definida previamente durante la fase de curvado, será apoyada conforme se suelden los
tubos, en estructuras de tacos de madera (skids) dispuestos de tal manera que alcancen una altura
determinada del suelo capaz de permitir que los cabezales de soldadura puedan rotar libremente por
debajo de cada caño.
La tacada (estructura conformada con tacos de madera) deberá ser armada de tal manera que asegure la
estabilidad de la columna sobre el ROW, con la colocación, de como mínimo, una tacada en tijera cada 5
apoyos simples.
Para garantizar la estabilidad de la columna soldada sobre el DDV, deberán verificarse las condiciones
topográficas existentes y la cantidad de curvas, fundamentalmente las horizontales, determinando de esta
manera la cantidad de tacadas necesarias que, como regla general y por procedimiento constructivo,
deberán ser de una tacada coincidente con cada tubo soldado.

2 Si es necesario recuperar tacos o polines previos al bajado de la tubería, la columna deberá quedar
apoyada sobre menos cantidad de tacos pero siempre existirá como mínimo un apoyo por cada tubo.
Como alternativa, en caso de que se requiera recuperar la totalidad de los tacos, se colocarán tapones de
suelo libre de piedras u elementos que pudieran dañar el revestimiento y se retiraran todos los tacos, estos
tapones de suelo deberán brindar la seguridad necesaria para que la columna no caiga a la zanja como
producto del movimiento generado por la dilatación de la tubería por diferenciales de temperatura.
Acoplamiento y paso raíz.
Previo a la acoplado se realizara el precalentamiento de la tubería, para ello un grupo de trabajo específico
precalentará las bocas de los tubos a ser acopladas hasta alcanzar la temperatura adecuada. Esto se
realizará mediante soplones a gas.
En la fase de línea regular con sistema de soldadura manual y/o semiautomática, las tuberías deberán ser
acopladas con presentador/abrazador interno neumático el cual no podrá ser removido antes de que el
100% de la soldadura de raíz haya sido completada.
La desalineación máxima entre las superficies de los caños para las juntas circunferenciales a tope debe
ser igual o menor que 1/8” (3.2 mm). Esto se verificará mediante plantillas o un calibre de desalineación
de soldadura HI/LO (High-Low).

3709-O-PR-100005_2 Soldadura de Linea


3709-O-PR-100005
Page
Soldadura de Línea Rev. 2 8 de 21
12/05/2015

RAMONES II - NORTE

En el caso de que sea necesario alinear las tuberías con la abrazadera externa, ya sea por motivos de
seguridad o porque ambos acopladores internos y su back up están fuera de servicio, éstos no serán
removidos antes de que el 70% de la soldadura de raíz haya sido completada.
ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.

Las fases de obras especiales, cruces de carretera y los Tie-Ins serán acoplados con acoplador externo.
En el proceso de soldadura automática el acoplador interno es a su vez el que realizará el paso raíz de
soldadura. Esto lo realiza mediante cabezales internos de soldadura, que sueldan secciones del diámetro
de manera simultánea.
Una vez terminado el acoplamiento del caño y el paso raíz, se retirará el acoplador interno y se procederá
a instalar las fajas guías que serán usadas para los cabezales de soldadura externos y para el ultrasonido.
Soldadura Manual y/o Semiautomática
Se utilizarán carpas o protecciones contra viento y lluvia cuando las inclemencias del tiempo lo requieran
con el fin de no afectar la estabilidad del arco.
En caso de que sea necesario insertar un niple, la longitud mínima del mismo será de 1.5 Ø.
Al final de cada jornada laboral se deberá instalar en los extremos de las columnas soldadas tapas que
eviten el ingreso de animales o elementos extraños dentro de la columna de la tubería.
Toda escoria y salpicadura deberá ser removida completamente de la soldadura y áreas adyacentes (6”
ambos lado de la soldadura).
Las superficies revestidas serán protegidas con una manta apropiada de tela alrededor del área a ambos
lados de la soldadura de manera tal que el recubrimiento no sea dañado por salpicaduras, etc., durante la
soldadura.
En el caso de encontrase tubo sin identificación deben ser descartados y segregados y se debe notificar
al inspector QC.
Al finalizar la soldadura, deberá cubrirse la misma con una manta aislante para evitar un enfriamiento
brusco.
Soldadura Automática
A continuación de la estación de acoplado se usaran cuatro estaciones soldadura automática. Cada una
de estas estaciones está conformada por una casilla la cual es transportada por una sideboom y
posicionada sobre la junta de tal manera de que los cabezales de soldadura automática, los cuales están
en su interior, puedan ser enganchados a las fajas guía, que fueron posicionadas previamente.
Cada estación de soldadura (carpa) cuenta con dos cabezales de soldadura automática. Cada uno de
ellos realiza pases de soldadura sobre 180 grados (π) de la circunferencia del caño.

3709-O-PR-100005_2 Soldadura de Linea


3709-O-PR-100005
Page
Soldadura de Línea Rev. 2 9 de 21
12/05/2015

RAMONES II - NORTE

Terminada la soldadura de cada estación (carpa), la misma es izada y transportada a la próxima junta,
Este proceso se realiza de manera secuencial hasta que la quinta estación complete el pase de
ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.

presentación final.
Posterior a la quinta estación, se acoplará a las fajas guía, la estación de ultrasonido, la cual ira verificando
en tiempo real cada una de las juntas.
Terminado el proceso de ultrasonido, serán retiradas las fajas guías, para ser instalada nuevamente un
una junta que ya haya sido soldada.

10. REPARACIÓN DE SOLDADURAS

Todos los defectos inaceptables, como pinchaduras, escoria, falta de penetración o falta de fusión y
cualquier otro defecto que no estén de acuerdo a los requerimientos de la norma API 1104 21 Edición
2013, deberán ser reparados con procedimientos de reparación calificados de acuerdo a lo establecido en
API 1104 21 Edición 2013.
Todas las soldaduras reparadas serán inspeccionadas por medio de ensayos no destructivos.
Las soldaduras podrán ser reparadas solamente una vez. La segunda reparación se realizará sólo con
aprobación del cliente.
Será necesaria la aprobación previa del cliente para la realización de una reparación interna.

11. MARCACIÓN DE SOLDADURAS

Se inscribirá en todas las uniones soldadas, sobre uno de los caños adyacentes, el número de unión soldada
y la identificación de los soldadores que la realizaron, respetando las siguientes pautas:
Todas las juntas serán marcadas con la identificación del soldador. Esta identificación se realizará con un
marcador indeleble en forma adyacente a la soldadura (a una distancia mayor a 50cm, para evitar que
quede oculto por el posterior revestimiento y facilitar la identificación por topografía antes del tapado.
Tomando como referencia el sentido horario en el sentido de flujo (R = 0 / 1675; L= 1675 / 0)
Este marcado estará sujeto a vigilancia continua por parte del inspector QC.
Ejemplo:

Weld N° Side Pass 1 Pass 2 Pass 3 Pass ...nn

Welder Welder Welder Welder


R (right)
stamp stamp stamp stamp

Welder Welder Welder Welder


L (left )
stamp stamp stamp stamp

En caso de reparo, se dejará indicado la clave del soldador que realizó el reparo

3709-O-PR-100005_2 Soldadura de Linea


3709-O-PR-100005
Page
Soldadura de Línea Rev. 2 10 de 21
12/05/2015

RAMONES II - NORTE

Nomenclatura de las soldaduras


ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.

La numeración de la soldadura tendrá el siguiente formato

KKK / NN [U] [V] [W] [X] [Y] [Z] Descripción

001
Tres dígitos que indican el KM en el que se
002
encuentra la soldadura
etc.
Dos dígitos que indican el orden secuencial de
01
la soldadura en cada KM. Se incrementan en el
02
sentido del flujo. Comienza de 01 en cada
etc.
nuevo KM, según el criterio del esquema A
Indica que se agregaron soldaduras entre
A
números correlativos que ya han sido
B
previamente asignados. Ver esquema D (para
C
evitar confusión no se deberá usar ninguna letra
etc.
que tenga otro significado, ej: V, T, etc.)
Indica soldadura que corresponde a un empalme
GW entre columnas con pruebas hidráulicas ya
realizadas (Golden Weld).
01 Indica soldadura que corresponde a una trampa
P 02 scraPper con su correspondiente número de
etc. identificación.
Indica soldadura que corresponde a una obra
S
especial (Special). Ver esquema E
Indica soldadura que corresponde a un empalme
T
(Tie in). Ver esquemas B, C, D, E y F
01 Indica soldadura que corresponde a una válvula
V 02 (Valve) con su correspondiente número de
etc. identificación
Se utiliza únicamente para designar las
CR soldaduras en cruces especiales.
Ver esquema D
Indica soldadura provisoria que luego será
Y eliminada (ej. cabezales de prueba hidráulica)
(TemporarY)
Indica soldadura que aparece por inserción de un
N
niple (Nipple). Ver esquemas C, D y F
R Indica soldadura reparada

CO Indica soldadura cortada


Indica soldadura reparada por segunda o tercera
1o2
vez
[ ] LOS CÓDIGOS ENCERRADOS ENTRE CORCHETES SE UTILIZARÁN SOLAMENTE CUANDO
CORRESPONDA, PERO SIEMPRE SE DEBE RESPETAR EL ORDEN EN QUE SE MUESTRAN

3709-O-PR-100005_2 Soldadura de Linea


3709-O-PR-100005
Page
Soldadura de Línea Rev. 2 11 de 21
12/05/2015

RAMONES II - NORTE

Ejemplos:
ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.

 280/04TR1 – Soldadura de empalme 04 del KM 280 con un segundo reparo


 280/04TN – Soldadura del niple agregado después del empalme 04 del KM 280.
 280/04CO – Nueva soldadura número 04 del KM 280 después de un corte.

ESQUEMA A

El cambio de KM coincide con la soldadura

KM 000 Flujo KM 001

000/01 000/02 000/03 000/8 001/01 001/02 001/03


4

El cambio de KM NO coincide con la soldadura

KM 000 Flujo KM 001

000/01 000/02 000/03 000/8 001/01 001/02 001/03


4

En los casos que el sentido de trabajo sea a contraflujo, se deberá comenzar con la soldadura N° 42 para
los tramos donde se utiliza tubería de 24m promedio y en la soldadura N° 84 para los tramos donde se
utiliza tubería promedio de 12m y continuar en ambos caso de forma descendente y correlativa hasta el
próximo KM.
3709-O-PR-100005_2 Soldadura de Linea
3709-O-PR-100005
Page
Soldadura de Línea Rev. 2 12 de 21
12/05/2015

RAMONES II - NORTE

Numeración de las soldaduras en casos especiales


ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.

La fase de Línea Regular deberá tener en cuenta la cantidad de tubos sueltos que deja sin soldar en cada
cruce u obra especial para continuar la secuencia de numeración de las soldaduras.
Ejemplo: Si en el cruce se dejaron seis (5) tubos sueltos, y la primera soldadura de empalme con el cruce
se enumera como 328/43T; el empalme con la línea regular al final del cruce será 228/48T
Empalmes:
Entiéndase como empalme a toda soldadura de presentación compleja por estar restringida su movilidad.
a) todas las uniones de tramos en línea regular.
Se colocará la letra “T” detrás del número de unión correspondiente a un empalme.
Ejemplo:
 130/40T para el empalme entre el caño siguiente a la soldadura 130/39 y el anterior a la
soldadura 130/41.

ESQUEMA B

KM 130 Flujo KM 140

130/3 130/4
130/4
9 1
0T

Empalmes con inserción:


Se entiende como empalme con inserción a la unión de dos columnas de tubería que por su complejidad
se tiene que agregar un niple.
La fase que, por problemas constructivos, necesite cortar la tubería, eliminando un trozo de tubo, deberá
traspasar los datos del tubo original (N° de tubo, colada, espesor) y la longitud remanente en la parte
exterior de los 2 trozos, sean estos montados en la línea o no.
Ejemplo:
 130/40TN – Para el empalme entre la soldadura 130/40T y la soldadura 130/41

3709-O-PR-100005_2 Soldadura de Linea


3709-O-PR-100005
Page
Soldadura de Línea Rev. 2 13 de 21
12/05/2015

RAMONES II - NORTE

ESQUEMA C
ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.

KM 130 Flujo KM 140


130/40TN
130/3 130/4
130/4
9 1
0T

NIPLE

Corte reemplazado por soldadura simple


Cuando se decide cortar una soldadura ya realizada, la nueva mantendrá el mismo número con el
agregado de las letras CO.
Ejemplo:
 Soldadura 130/19 fue a corte, se reemplaza por 130/19CO.

Inserción de tubos entre soldaduras con números ya prefijados


Se agregarán letras al número menor, con excepción de las letras ya utilizadas para definir otras
características (para evitar confusión no se deberá usar ninguna letra que tenga otro significado,
ejemplo: V, T, etc).
Ejemplo:
U19 - U19A - U19B - U19D - U20

Inserción

Nota: no se utiliza la letra C porque ya está asignada para definir una soldadura cortada.
Eliminación de soldaduras entre números prefijados
Se indicarán los números de las soldaduras de la progresiva kilométrica u obra especial en la planilla
de seguimiento de soldadura para poder asentarlo en la planilla electrónica de trazabilidad (Welding
Book)
Ejemplo:
U19 - U20 - U21 - U22 - U23

Eliminación

3709-O-PR-100005_2 Soldadura de Linea


3709-O-PR-100005
Page
Soldadura de Línea Rev. 2 14 de 21
12/05/2015

RAMONES II - NORTE

Se asentará en las planillas de registro que las uniones 20, 21 y 22 fueron retiradas de la línea.
ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.

Empalmes finales
Los empalmes finales se dan entre tramos de prueba hidráulica y se enumerarán en forma consecutiva
como “GW”.
Ejemplo:
 400/52GW – Unión soldada número 52, que une dos columnas ya ensayadas
hidráulicamente.

Soldaduras en estaciones de válvulas


Llevarán el número de la secuencia de la soldadura de producción seguido de la letra “V” más el
número de la Válvula.
Ejemplo:
 400/21V13 – Significa la Soldadura N° 21 de la válvula N° 13

Soldaduras en Trampas Scraper


Llevarán el número de la secuencia de la soldadura de producción seguido de la letra “P” más el número
de la trampa Scraper.
Ejemplo:
 489/52P01

Cruces especiales
Los cruces especiales incluyen cruces de ríos, canales, quebradas, caminos, ferrovías y carretera.
Si no estuviera desfilada la tubería, la fase deberá traspasar los datos de los tubos (N° de tubo, longitud,
colada, espesor) a la parte exterior del mismo sobre el revestimiento, aproximadamente a 2 metros de cada
extremo.
Los cruces especiales se realizan mucho antes del desfile, se conoce el KM en que estarán ubicadas,
pero en general no es posible predefinir con exactitud el número de soldadura que les corresponde a
las uniones. Por esa razón se adoptará el exclusivamente para los cruces especiales el siguiente
criterio:
Se identificarán con el código “CR, con el Km. Correspondiente.
Ejemplo: (ver esquema D)
 Cruce del KM 290:
 290/01CR, 290/02CR,…, 290/06CR.

3709-O-PR-100005_2 Soldadura de Linea


3709-O-PR-100005
Page
Soldadura de Línea Rev. 2 15 de 21
12/05/2015

RAMONES II - NORTE
ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.

ESQUEMA D

Ejemplo: Primer cruce especial en KM 290, con un nicle agregado antes del cruce y un tubo
adicional insertado

KM 290 Flujo KM 291


290/48
290/43
290/42 290/44CR 290/46CR
290/49

290/45CR 290/46ACR

NIPL 290/43N
TUBO 290/47CR
E
AGREGADO

Ejemplo: Segundo cruce especial en KM 290, con niple agregado después del cruce y un tubo
adicional insertado

KM 290 KM 291
Flujo

290/42 290/43 290/48N


290/46ACR 290/50

290/45CR
290/47CR

290/46CR

290/49

290/44CR NIPLE
TUBO
AGREGADO

3709-O-PR-100005_2 Soldadura de Linea


3709-O-PR-100005
Page
Soldadura de Línea Rev. 2 16 de 21
12/05/2015

RAMONES II - NORTE
ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.

Obras especiales
Se considera Obra Especial, cuando la fase de Línea Regular no puede hacer la instalación de la
tubería por la complejidad del montaje, por problemas de Logística o por falta de Permisos de Pasos,
Pantanos, Pendientes fuertes, zonas inaccesibles, etc.
La fase de Línea Regular siempre deberá tener en cuenta la cantidad de tubos sueltos que se deja sin
soldar en cada Obra Especial y considerarlos para el número de secuencia de la soldadura.
Se identificarán con el número de la secuencia de la soldadura de producción seguido de la letra “S”.
 La nomenclatura para la Obra Especial es:
 280/16S, 280/17S,…, 280/26S.

ESQUEMA E

KM 280 Flujo KM 281

280/15 280/16S 280/17S 280/25S 280/26S 280/27

3709-O-PR-100005_2 Soldadura de Linea


3709-O-PR-100005
Page
Soldadura de Línea Rev. 2 17 de 21
12/05/2015

RAMONES II - NORTE

ESQUEMA F
Ejemplos de reemplazo de tubería dañada
ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.

KM 280 Tramo dañado


Flujo KM 290
a reemplazar
280/31
280/30

KM 280 Flujo NIPLE KM 290


280/30N
280/30 280/31CO

Tramo dañado
KM 280 Flujo KM 290
a reemplazar
280/30 280/31

NIPLE
KM 280 Flujo KM 290
280/30A 280/30B
280/30 280/31

3709-O-PR-100005_2 Soldadura de Linea


3709-O-PR-100005
Page
Soldadura de Línea Rev. 2 18 de 21
12/05/2015

RAMONES II - NORTE

12. INSPECCIÓN

Los inspectores de soldadura deberán monitorear las actividades de soldadura así como la correcta
ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.

utilización de los parámetros de la máquina de soldar. Su principal función será la de garantizar el


cumplimiento de todos los procedimientos de trabajo, así como la de prevenir posibles errores o problemas.
A su vez, el inspector deberá asegurar que los registros de calidad requeridos en el Plan de Inspección y
Ensayos sean cumplidos en tiempo y forma por cada uno de los responsables asignados.
El Inspector de Soldadura garantizará el cumplimiento de las especificaciones de procedimientos de
soldadura a través del control de:
 Calificación del Soldador y Credenciales de Soldador.
 Aplicación de la Especificación de Procedimiento de Soldadura apropiada.
 Condiciones ambientales del área adyacente a la soldadura.
 Limpieza de la junta.
 Posición de la soldadura y el proceso utilizado.
 Identificación del material base, del espesor de pared y diseño de junta.
 Material consumible y condición de los electrodos.
 Temperatura de Precalentamiento.
 Equipo de soldadura – Monitoreo de variables operativas
Inspección visual
Criterios de aceptación
Las uniones soldadas deberán estar libres de entallas abruptas, socavaduras superiores a 0.8 mm,
excesiva sobremonta (no excederá 3.2 mm) o discontinuidades no acordes con un buen trabajo
(workman-ship). Deberán cumplir con lo especificado en el Punto 9 .7 API 1104. 21 Edición 2013
Marcado sobre la tubería
Todas las juntas serán marcadas con la inspección visual realizada. Esta inspección será realizada con un
marcador indeleble en forma adyacente a la soldadura (a una distancia mayor a 500 mm, con el fin de
evitar que quede oculto por el posterior revestimiento y permitir conocer el estado de inspección)
El marcado debe contener lo siguiente (ver Esquema G):
 Número de junta.
 Inspección visual aprobada o no aprobado.
 Identificación del inspector QC.
 Fecha de realizada la inspección

3709-O-PR-100005_2 Soldadura de Linea


3709-O-PR-100005
Page
Soldadura de Línea Rev. 2 19 de 21
12/05/2015

RAMONES II - NORTE

ESQUEMA G
Junta con visual aprobado y RT reprobado Junta con visual reprobado
ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.

JOINT VISUAL NDT RT JOINT VISUAL NDT

AP NOT AP NOT AP

280/35 280/36
W Inspector NDT Inspector W Inspector NDT Inspector

11/12/2014 12/12/2014 11/12/2014

Junta con visual aprobado y US reprobado Junta con visual aprobado y US aprobado

JOINT VISUAL NDT US JOINT VISUAL NDT US

AP NOT AP AP AP

280/37 280/38
W Inspector NDT Inspector W Inspector NDT Inspector

11/12/2014 12/12/2014 11/12/2014 12/12/2014

Registros
El inspector QC completará un reporte de inspección de soldadura en forma diaria.
Cada operador o inspector de cada técnica y equipo utilizado será responsable de emitir un reporte diario
con el resultado de las soldaduras inspeccionadas, de acuerdo a lo definido en cada procedimiento
particular calificado.
Todos los informes serán firmados por el Inspector Nivel II o III responsable de realizar la evaluación
resultante de cada ensayo.
Ensayos No Destructivos
El 100% de las uniones soldadas y las reparaciones serán inspeccionadas por Ensayos No Destructivos.
Con el fin de desarrollar los ensayos mencionados se seguirán los lineamientos definidos en API 1104. 21
Edición 2013
Previamente al inicio de las pruebas de inspecciones, con cada técnica en particular, será calificado y
presentado al cliente para su revisión y aprobación.
Criterios de aceptación
Se emplearán los criterios de aceptación definidos para cada técnica en API 1104 21 Edición 2013

3709-O-PR-100005_2 Soldadura de Linea


3709-O-PR-100005
Page
Soldadura de Línea Rev. 2 20 de 21
12/05/2015

RAMONES II - NORTE

13. ESTADÍSTICAS

Si el nivel de reparaciones es mayor a lo considerado aceptable para el proyecto, se tomarán todas las
ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.

acciones necesarias con el fin de detectar y corregir la causa de los defectos.


Si la razón de la falla fuera el desempeño del soldador, no se le permitirá realizar soldaduras hasta que
sea re capacitado, reevaluado y se pruebe que es capaz de producir nuevamente soldaduras aceptables.
Para este fin, se conformará un gráfico individual de desempeño de soldador durante el proyecto que
incluya:
 Cantidad total de juntas de soldadura realizada.
 Cantidad total de juntas de soldadura rechazada.
 Razón del rechazo.
 Porcentaje de rechazo.

Si las causas que motivan excesivas reparaciones fueran atribuibles al método de trabajo, aplicación del
procedimiento, mantenimiento de los equipos, etc. se tomarán todas las medidas necesarias para corregir
la causa raíz/principal de cada problema.

14. REPORTES

Todos los registros de ensayos e inspección serán cargados diariamente en formato electrónico en una
base de datos, empleada para administrar la trazabilidad de la documentación y registros de calidad.
Adicionalmente, se llevará un archivo físico actualizado con todos registros originales generados durante
el proyecto y las Inspecciones correspondientes y Planos de Ensayos.
Se deberá mantener un registro diario de las soldaduras inspeccionadas con sus respectivos resultados y
emitido a la inspección del cliente.

15. SEGURIDAD

Aplicarán las siguientes normas y requerimientos:


 NOM-004-STPS-1999 – Sistemas de protección de seguridad en la maquinaria y equipo que se utilice
en los centro de trabajo.
 NOM-006-STPS-2000 – Manejo y almacenamiento de materiales – Condiciones y procedimientos de
seguridad
 NOM-011-STPS-2001 – Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde se genere
ruido
 NOM-015-STPS-2001 – Condiciones térmicas elevadas o abatidas – Condiciones de seguridad e
higiene
 NOM-020-STPS-2011 – Recipientes sujetos a presión, recipientes criogénicos y generadores de vapor
y calderas – Funcionamiento – Condiciones de Seguridad
 NOM-024-STPS-2001 – Vibraciones – Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo
 NOM-026-STPS-2008 – Colores y señales de seguridad e higiene, e identificación de riesgos por fluidos
conducidos en tuberías
 NOM-030-STPS-2009 – Servicios preventivos de seguridad y salud en el trabajo – Funciones y
actividades
 NOM-031-STPS-2011 – Construcción – Condiciones de seguridad y salud en el trabajo
 Ley General de Salud
 Ley General de Vías de Comunicación

Como medida preventiva, se deberá regar con agua continuamente el área de trabajo para evitar que el
polvo sea respirado por el personal que labora.

3709-O-PR-100005_2 Soldadura de Linea


3709-O-PR-100005
Page
Soldadura de Línea Rev. 2 21 de 21
12/05/2015

RAMONES II - NORTE

16. MEDIO AMBIENTE

Además, aplicarán las siguientes normas y requerimientos:


ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.

 LGEEPA – Ley General de Equilibrio Ecológico y Protección Ambiental


 LGDFS – Ley General de Desarrollo Forestal Sustentable y su Reglamento
 NMX-SAA-14001-IMNC-2004 – Norma Mexicana. Sistemas de Gestión Ambiental – Requisitos
 Plan de Manejo y Monitoreo Ambiental

17. ANEXOS

 ANEXO 1 - AST Conformado para Soldadura

 FR-3709-O-PR-100005-01 – Planilla de Seguimiento de Soldadura


 FR-3709-O-PR-100005-02 – Planilla de Control para Empalmes
 FR-3709-O-PR-100005-03 – Registro de Variables Operativas

Registro de cambios
Revisión Observaciones
A Emitido para revisión.
0 Emitido para aplicación. Se incluyen formatos anexos.
Cambio de nombre del procedimiento a Soldadura de Línea.
Emitido para aplicación. Se modifican puntos 1, 4, 5, 8, 9, 12, 15, 16 y 17 El formato FR-
1
3709-O-PR-100005-04 se cambia al instructivo de trabajo Calificación de Soldadores
(3709-O-WI-000003) como formato FR-3709-Q-WI-000003-03.
2 Se incluye comentarios de seguridad en el punto 9.3.

3709-O-PR-100005_2 Soldadura de Linea


AST CONFORMADO
PROYECTO: GASODUCTO LOS RAMONES NORTE FASE II FECHA: PUNTO DE ENCUENTRO/RUTA DE EVACUACIÓN:

TRABAJO/ACTIVIDAD: SOLDADURA DE LINEA - SEMIAUTOMATICA NÚMERO DE EMERGENCIA:

SUPERVISOR/CAPATAZ: FIRMA: SECTOR/FASE:


EQUIPO DE TRABAJO: Soldadores - Amoladores - HERRAMIENTA/MAQUINARIA: Equipo Side-Boom / Pipe Welder / Tractor / Generadores / Equipos de soldar / Amoladora /
Ayudantes - Banderilleros Botellas de gas / Eslingas / Marros / Escaleras.

PASOS DE LA ACTIVIDAD RIESGOS ASOCIADOS A CADA PASO MEDIDAS DE CONTROL


Atropello por Equipo Side-boom Alejarse de equipo en movimiento / Operador calificado /
Toma de Alcohotest y Presión a operadores / Equipo
certificado y con alarma de movimiento / No posicionarse
por zona ciega del Equipo / Coordinación permanente y
exclusivo. Delimitar la zona de maniobras / Uso de señaleros
calificados y solo en el lugar personal involucrado en la
tarea.
Aplastamiento por pluma de side-boom Evitar desplazarse por el costado de la pluma del Side-Boom
ni tampoco entre el Side-boom y el tubo.
Golpes con la tubería en movimiento. No exponerse a la tubería en pleno movimiento / Solo
personal autorizado en la maniobra / Uso de vientos.

Rotura de eslinga Inspeccionar antes del inicio de labores los elementos de


izaje / Desechar eslingas desilachadas y/o deterioradas.
Prealineamiento de Tuberías Deben ser acordes al peso a izar / Tener la Inspección
mensual.
Golpes con los tacos de madera Cargar entre dos personas los tacos de madera / Colocar y
no tirar los tacos de madera / Uso de Guantes de seguridad
al manipular estos tacos.
Atrapamiento de miembros. Evitar exponerse en la línea de fuego (Peligro) / Manos u
otros miembros del cuerpo no deben exponerse a un posible
atrapamiento / Uso de vientos.
Caídas a nivel y a desnivel Desplazarse por zonas libres de obstáculos / No desplazarse
cerca a las zanjas abiertas / Estar atento a la actvidad y
siempre la vista en el camino.
Lumbalgia, esguince al manipular tacos. Cargar los tacos entre dos personas. Adoptar postura segura,
realizar fuerza con los musculos de las piernas y no de la
espalda.

Proyeccion de particulas a los ojos, cara. Uso de lentes sellados y careta facial.

Desprendimiento y/o rotura de disco Uso de disco adecuado para la amoladora, según sea piedra
esmeril, cepillo o disco lija / No usar el disco cuando esté
desgastado / Personal idóneo y capacitado para la tarea /
Amoladora debe contar con guarda de protección y maneral
al igual que ser de las RPM´s adecuadas para el disco.

Quemaduras Uso de guantes, petos, mangas y polainas de cuero.


Incendio/Explosión Alejar sustancias o líquidos inflamables de las chispas del
amolado / Contar con extintor de PQS en la zona de trabajo
Limpieza de biseles con amoladora / Emisión del PTR para Trabajos en caliente. Mantener orden
Inhalación de polvo y limpieza
Uso de Proteccion respiratoria para polvo.
Electrocución Revisión diaria de amoladora, cables eléctricos y generador
a cargo de personal eléctrico / Empleo de empalmes
industriales / Herramienta y equipo eléctrico portátil
habilitado con etiqueta del color del mes / Generador con
línea a tierra.
Lumbalgia Adoptar postura adecuada según sea el trabajo / Evitar
sobreesfuerzo.
Exposición a ruido generado por Generador eléctrico y amoladora. Empleo de protección auditiva.

Aplastamiento por pluma de side-boom Evitar desplazarse por el costado de la pluma del Side-Boom
ni tampoco entre el Side-boom y el tubo.
Rotura de eslinga Inspeccionar antes del inicio de labores los elementos de
izaje / Desechar eslingas desilachadas y/o deterioradas.
Golpes con los tacos de madera Cargar entre dos personas los tacos de madera / Colocar y
no tirar los tacos de madera / Uso de Guantes de seguridad
Acoplamiento de tuberías (Con Acoplador Interno y al manipular estos tacos.
Externo neumático y soporte con Equipo Side-boom) Atrapamiento de miembros. Evitar exponerse en la línea de fuego / Manos u otros
miembros del cuerpo no deben exponerse a un posible
atrapamiento / Seguir instrucciones del Supervisor que
dirige la maniobra / Mantener distancia prudencial y uso de
vientos.
Golpes con la tubería en movimiento. No exponerse a la tubería en pleno movimiento / Solo
personal autorizado en la maniobra. Uso de vientos.
Quemaduras Personal debe usar EPP de cuero.
Amagos de incendio Alejar sustancias o líquidos inflamables de la zona de
precalentamiento / Contar con extintor de PQS en la zona de
trabajo / Emisión del PTR para Trabajos en caliente / Los
tanques deberan de contar con regulador y este asu vez con
Precalentamiento con soplones
arrestaflamas / Los equipos deben estar sobre diablitos de
trabajo y ser transportados adecuadamente.

Fugas de gas Revisar posibles fugas con agua jabonosa.

Atropello por Equipo Pipe Welder Alejarse de equipo en movimiento / Operador calificado /
Toma de Alcohotest y Presión a operadores / Equipo
certificado y con alarma de movimiento / No posicionarse
por zona ciega del Equipo / Coordinación permanente y
exclusivo. Delimitar la zona de maniobras / Uso de señaleros
calificados y solo en el lugar personal involucrado en la
tarea.
Quemaduras por proyección de partículas incandescentes y chispas Personal debe usar EPP para soldador y amolador (Petos y
del amolado. guantes de cuero), personal debe usar capuchas sobre la
cabeza / Soldador debe usar careta de soldador que proteja
ante posibles ingresos de chispas a la cara y que sea
ajustable al casco de soldador / Amolador debe usar caretas
faciales / Uso de anteojos sellados para amoladores y
soldadores / Coordinar tareas de tal forma que la proyección
de particulas, no se haga en dirección de otro trabajador.

Exposición a Radiación de la soldadura. Uso de caretas de soldador, uso de anteojos oscuros para
ayudantes, evitar mirar fijamente el destello de la
soldadura.
Soldadura en línea (Paso raíz y relleno) y amolado Desprendimiento y/o rotura de disco Uso de disco adecuado para la amoladora, según sea piedra
esmeril, cepillos rotatorios / No usar el disco cuando esté
desgastado / Personal idóneo y capacitado para la tarea /
Amoladora debe contar con guarda de protección y maneral
al igual que ser de las RPM´s adecuadas para el disco. Uso
por personal calificado
Electrocución Máquinas soldadoras deben tener puesta a tierra / Revisión
diaria de cables eléctricos.
Incendio/Explosión Alejar sustancias o líquidos inflamables de la zona de
soldadura / Contar con extintor de PQS en la zona de trabajo
/ Emisión del PTR para Trabajos en caliente. Mantener el
sector limpio y ordenado
Exposición a ruido generado por Equipos de soldadura, amoladoras. Empleo de protección auditiva.

Inahalación de gases de la soldadura. Empleo de protección respiratoria según agente.


Caídas a nivel y a desnivel Desplazarse por zonas libres de obstáculos / Sujetar
firmemente escaleras lineales / Evitar exponerse cerca a
zanjas abiertas / Estar atento a la actividad y siempre la vista
en el camino.
Contaminación ambiental Separar los residuos generados en la fase de Soldadura y
colocarlos en depósitos apropiados.
SOL-001
Rev. 2
PLANILLA DE SEGUIMIENTO DE SOLDADURA - INSPECCIÓN VISUAL
12/05/2015

Tramo (Spread): Fecha: Pag: de

SOLDADORES END

Visual
LADO
N° de JOINT Long e
Junta Colada WPS Paso
Ok Observaciones
TUBO (Si corresponde) (m) (mm) Raiz Rell1 Rell2 Rell3 Rell4 Rell5 Term / N° Inf.
Cal. Rz

DER

IZQ

DER

IZQ

DER

IZQ

DER

IZQ

DER

IZQ

DER

IZQ

DER

IZQ

DER

IZQ

DER

IZQ

DER

IZQ

DER

IZQ

Leyenda SUPERVISOR DE FASE CALIDAD Vo. CLIENTE (SI CORRESPONDE)


* Consumible Tipo Lote
NOMBRE

U - Unión 1
Y FIRMA

R - Reparación 2
CO - Corte 3
N - Niple 4
T - Tie In Fecha Fecha Fecha 5

FR-3709-O-PR-100005-01_2 Planilla de Seguimiento de Soldadura


ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.
SOL-002
Plantilla de Control para Empalmes Rev. 1
12/05/2015

RAMONES II - NORTE

Tramo: Subtramo: Pág.: de Fecha:


N° Doc: De progresiva: A progresiva:
Procedimiento general: Material base: WPS

TUBO CORTADO TUBO NIPLE


Datos del Tubo Datos del Tubo
Datos del Tubo N° de tubo N° de tubo
N° de tubo Espesor (mm) Espesor (mm)
Espesor (mm) Long. Original (m) Long. Original (m)
Long. Original (m) Long. Final (m) Long. Final (m)
Long. Final (m)

Datos del Tubo


N° de tubo
Soldadura N° Cortado Espesor (mm)
SI NO Long. Original (m)
Long. Final (m)
Empalme N°

Soldadura N° Soldadura N°

Soldadura N°
Cortado
SI NO

Tie-In N° Tie-In N°
Datos del Tubo
N° de tubo
Espesor (mm)
Long. Original (m)
Long. Final (m)

Supervisor de Fase Control de Calidad AOT Vo. Cliente (si corresponde)

Nombre y Firma

Fecha

FR-3709-O-PR-100005-02_1 Plantilla de Control para Empalmes


SOL-003
Registro de Variables Operativas Rev. 2
12/05/2015

RAMONES II - NORTE

Tramo: Pág.: de Fecha:


Subtramo: De progresiva: A progresiva:
ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE AOT PIPELINES. SE PROHIBE SU DISTRIBUCIÓN Y/O REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE AOT PIPELINES.

WPS: Material base:

1er pasada Caliente Relleno Cobertura Cobertura


N° Soldadura
Hora
Metal de Aporte s/AWS
Diámetro del Electrodo (mm)
Diámetro de Alambre (mm)
Amperaje
Voltaje
Avance (cm/min)
Corriente / Polaridad
Temperatura
1er pasada Caliente Relleno Cobertura Cobertura
N° Soldadura
Hora
Metal de Aporte s/AWS
Diámetro del Electrodo (mm)
Diámetro de Alambre (mm)
Amperaje
Voltaje
Avance (cm/min)
Corriente / Polaridad
Temperatura
1er pasada Caliente Relleno Cobertura Cobertura
N° Soldadura
Hora
Metal de Aporte s/AWS
Diámetro del Electrodo (mm)
Diámetro de Alambre (mm)
Amperaje
Voltaje
Avance (cm/min)
Corriente / Polaridad
Temperatura

Notas:

Supervisor de Fase Control de Calidad AOT Vo. Cliente


(si corresponde)

Nombre y
Firma

Fecha

FR-3709-O-PR-100005-03_2 Registro de Variables Operativas

Вам также может понравиться