Вы находитесь на странице: 1из 4

Spinlab

Full size keyboard and full size


display, easy to use
Teclado y pantalla LCD
integrados, de fácil uso

Low reagent volume


Bajo volumen de reactivo

High reliability, low maintenance


Alta fiabilidad,
bajo mantenimiento

No warm-up time, always ready


to use.
Sin tiempo de espera, siempre
listo para trabajar
Light Source Fuente de Luz
• Quartz-halogen lamp 12V-20W. • Lámpara de cuarzo-ioduro 12V-20W.

Photometric Range Rango Fotométrico


• -0.1 to 2.3 Absorbance. • De -0,1 a 2,3 Absorbancias.

Detector Detector
• Photo diode (320-1000 nm). • Fotodiodo (320-1000 nm).

Wavelength Range Longitudes de Onda


• Automatic with 12 positions filter wheel. • Rueda de filtros automática con
• 6 standard interference filters: 340, 405, 505, 12 posiciones.
546, 578 and 620 nm. • 6 filtros de interferencia de serie: 340, 405,
• 6 positions for optional filters. 505, 546, 578 y 620 nm.
• 6 posiciones para filtros opcionales.

Blanking Blanco
• Automatic zero setting. • Ajuste automático del cero.

Flowcell Cubeta de Flujo


• Metal, with quartz windows, measuring • Cubeta metálica con vidrios de cuarzo.
volume 25 μl. Volumen de medición 25 μL.

Temperature Control Control de Temperatura


• By means of Peltier elements. • Mediante elementos Peltier.
• Fixed temperature at 37°C. • Temperatura fijada a 37°C.

Measurement Procedures Modos Analíticos


• Kinetic, with linearity check; • Cinético con chequeo de la linealidad.
• Kinetic, with linearity check and sample • Cinético con chequeo de la linealidad y
slope blank. ajuste del blanco de muestra.
• Two point kinetic, with or without reagent blank. • Cinético a dos puntos con o sin blanco de
• End point, with or without reagent blank. reactivo.
• Bichromatic end point, with or without • Punto final con o sin blanco de reactivo.
reagent blank. • Punto final bicromático con o sin blanco de
• End point, with sample blank and with or reactivo.
without reagent blank. • Punto final con blanco de muestra y con o
sin blanco de reactivo.
Multiple Testing Medición Múltiple
• Up to nine replicates. • Hasta 9 replicados.
• Mean, SD and CV. • Media, DS y CV.
Measuring Time Tiempo de Medición
• Programmable, 2 to 998 seconds for kinetic • Programable, de 2 a 998 segundos para
and two point type of tests. mediciones cinéticas y a dos puntos.
• For end point fixed at 2 seconds. • Fijo a 2 segundos en mediciones a
punto final.

Delay Time Tiempo de Retardo


• Programmable, 0 to 999 seconds. • Programable de 0 a 999 segundos.

Method Parameter Settings Parámetros Método


• Method name. • Nombre del método.
• Measurement mode. • Modo de medición.
• Wavelenght 1 and 2. • Longitud de onda 1 y 2.
• Aspiration volume. • Volumen de aspiración.
• Measurement delay. • Fase de retardo.
• Measurement time. • Tiempo de medición.
• Factor. • Factor.
• Concentration standards. • Concentración del standard/s.
Spinlab

• Reagent blank y/n. • Blanco de reactivo S/N.


• Sample blank y/n. • Blanco de muestra S/N.
• Units for results. • Unidades.
• Levels for flagging. • Límites.
• Curve fit y/n. • Ajuste de curva S/N.
• Linearity check. • Chequeo de linealidad.

Calibration Calibración
• Factor, one-point, two-point and • Factor, un punto, dos puntos y multipunto.
multi-point. • Automático con 1 standard (modo lineal).
• Automatic on 1 standard (linear mode). • Automático con hasta 10 standards
• Automatic on up to 10 standards (modo no lineal).
(non linear mode).

Quality Control Control de Calidad


• Two controls per test. • Dos controles por test.
• QC survey of last 30 control measurements. • Cálculo CC con al menos 30 mediciones
• Levey-Jennings plot. del control.
• High/low flags. • Gráfico Levey-Jennings.
• Mensaje Alto / Bajo.

Aspirator System Sistema de Aspiración


• Internal pump (bellows type), driven by • Bomba de fuelle interna, controlada por un
stepper motor. motor de pasos.
• Back panel connection for waste. • Conexión trasera para contenedor
• Programmable aspiration volume. de desechos.
• Volumen de aspiración programable.

Operator Interface Interface Operador


• Membrane keyboard, for direct function and • Teclado de membrana para la entrada
alpha-numeric entry. de caracteres alfa-numéricos.
• Optional external keyboard; • Teclado externo opcional.
• High contrast graphical LCD display. • Pantalla LCD de alto contraste.
• Real time clock, 24 hours system. • Sistema programado: 24 h.

Printer Impresora
• Matrixprinter. • Matricial.
• Normal paper. • Papel normal.
• External printer port available. • Puerto para impresora externa opcional.

Signal Interface Interface


• Centronics type parallel port. • Puerto paralelo CENTRONICS.
• RS 232 type serial port. • Puerto serie RS232.
• PS 2 type port for external keyboard. • Puerto PS2 para teclado externo.

Quality Certificados Calidad


• UL; CE; CB certificate. • UL; CE; Certificado CB.

Languages Idiomas
• English; Spanish; French; German; Portuguese; • Inglés, Español, Francés, Alemán, Portugués,
other languages on request. otros idiomas disponibles.

Power Requeriments Requisitos Eléctricos


• 100-240 VAC nominal, 50/60 Hz. • 100-240 VAC nominal.
• Battery back-up to retain data. • Batería adicional para la conservación
de la fecha.

Dimensions Dimensiones
• 40 x 17 x 36,5 cm (W x H x D). • 40 x 17 x 36,5 cm.

Weight Peso
• 8,5 kg. • 8,5 kg.
Spinlab

Sipper system Quality control Sample evaluation


Sistema de aspiración Control de calidad Evaluación de pacientes

Spinlab shows excellent performance for El SPINLAB muestra un estupendo compor-


Clinical Chemistry, Immunochemistry, Elec- tamiento en análisis de química clínica, in-
trolytes, Drugs of abuse, using low volumes, munoquímica, electrolitos, drogas de abuso,
turbidimetric assays, low concentrations. The usando volúmenes bajos, interesante para
superior optical design of the SPINLAB offers determinaciones turbidimétricas, y para de-
you the accuracy you need, under every lab terminar analitos con bajas concentracio-
condition. nes. El diseño óptico del SPINLAB le ofrece al
usuario la precisión que necesita, bajo cual-
quier condición de trabajo.

Distributor · Distribuidor
Spinreact SAU Commercial Office
Ctra Sta. Coloma, 7 C/ Plató, 6
17176 St. Esteve d’en Bas 08021 Barcelona, Spain
Girona, Spain Tel: +34 93 200 35 44
Tel. +34 972 690 800 Fax: +34 93 209 72 62
Fax +34 972 690 099 comercial@spinreact.com
spinreact@spinreact.com www.spinreact.com

Вам также может понравиться