Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
EGRESADOS
Lenguaje y comunicación
INSTRUCCIONES
1. Este miniensayo consta de 35 preguntas.
3. Lee atentamente las instrucciones específicas de cada sección, en las que se explica la forma
de abordar las preguntas.
Cpech 1
Lenguaje y Comunicación
PRIMERA SECCIÓN
MANEJO DE CONECTORES
Las preguntas 1 a 4 contienen un enunciado incompleto seguido de cinco opciones. Elige la opción
con los conectores que permiten restituir al enunciado su cohesión sintáctica y coherencia semántica.
A) que además de
B) el que según
C) el cual junto a
D) quien hacia
E) quien a causa de
2 Cpech
Miniensayo
PRIMERA SECCIÓN
PLAN DE REDACCIÓN
Las preguntas 5 a 13 van encabezadas por una frase que puede servir de título para un texto virtual,
seguida de enunciados numerados que contienen cada uno una idea. Ellas constituyen el esquema
organizador de ese texto virtual. La tarea consiste en restituir la secuencia de las ideas para lograr una
ordenación coherente del texto.
A) 3–1–5–2–4
B) 1–5–2–4–3
C) 3–1–5–4–2
D) 1–5–4–2–3
E) 3–4–1–5–2
6. “La atmósfera”
A) 5–3–2–1–4
B) 1–5–3–2–4
C) 1–4–5–3–2
D) 4–1–5–3–2
E) 4–5–3–2–1
Cpech 3
Lenguaje y Comunicación
7. “Blablablá”
1. Primer uso documentado en 1918, por el periodista Howard Vicent O`Brien, en su libro
Winw, Women & War.
2. La revista estadounidense The National Weekly la suele utilizar para indicar lo vacío de un
debate.
3. Vocablo empleado para indicar un discurso vacío, sin sentido.
4. NGram de Google, que mide la frecuencia de una palabra en su colección de libros digitales,
indica que el uso de la expresión aumentó 50 veces entre los años 1960 y 2000.
5. Según estudios, se originó cuando en Grecia se tomó la raíz de la palabra bárbaro (“bar-”)
y se repetía tres veces para denotar “ruidos sin sentido”.
A) 3–5–1–2–4
B) 5–3–1–2–4
C) 3–5–4–1–2
D) 5–3–1–4–2
E) 5–1–2–4–3
8. “Las abreviaturas”
1. Deseo de escribir con rapidez y de condensar información: causas del nacimiento de las
abreviaturas.
2. Abreviatura: representación de las palabras en la escritura con solo una o algunas de sus
letras.
3. Usos múltiples: tratamientos personales (Ud.), nombres de entidades (ONG), unidades de
medida (m), etc.
4. También se presenta en el lenguaje coloquial: la bici, por la bicicleta; el dire, por el director.
5. Un tipo de abreviatura: la apócope o supresión de sonidos finales, como en primer por
primero.
A) 2–4–1–3–5
B) 2–1–3–5–4
C) 5–4–1–3–2
D) 2–3–1–5–4
E) 1–5–4–3–2
4 Cpech
Miniensayo
A) 4–2–3–5–1
B) 2–4–3–5–1
C) 4–3–5–1–2
D) 2–4–5–3–1
E) 4–5–3–2–1
A) 1–4–3–2–5
B) 5–4–2–3–1
C) 1–2–4–3–5
D) 1–4–2–3–5
E) 4–3–2–5–1
11. “Drácula”
A) 3–4–2–1–5
B) 5–4–3–2–1
C) 5–3–2–1–4
D) 4–3–2–1–5
E) 3–2–1–4–5
Cpech 5
Lenguaje y Comunicación
1. El Ministerio de Salud ha reunido 12 consejos muy útiles para ayudar a dejar el tabaco y el
hábito de recurrir a él.
2. Alrededor de cuatro millones de personas fallecen en el mundo por culpa del tabaco.
3. Las mujeres chilenas fumadoras, entre 19 y 25 años, alcanzan el 55%, cifra que,
evidentemente, supera a la de los varones.
4. El tabaquismo no solo afecta a los fumadores, sino también a los que respiran el humo en
sus ambientes.
5. Chile es uno de los países con más alta prevalencia de tabaquismo a nivel mundial.
A) 4–1–2–3–5
B) 4–2–5–3–1
C) 1–2–3–4–5
D) 5–3–2–4–1
E) 4–5–2–1–3
A) 5–4–3–2–1
B) 5–1–2–4–3
C) 2–5–1–4–3
D) 2–3–5–4–1
E) 5–2–1–3–4
6 Cpech
Miniensayo
SEGUNDA SECCIÓN
COMPRENSIÓN DE LECTURA
Esta sección contiene varios textos. Acerca de ellos se formulan dos tipos de preguntas:
a) Preguntas de vocabulario, consistentes cada una en una palabra que aparece subrayada en
el texto, seguida de cinco opciones, una de las cuales elegirás para reemplazar el término
subrayado, según su significado y adecuación al contexto, de modo que no cambie el sentido del
texto, aunque se produzca diferencia en la concordancia de género.
b) Preguntas de comprensión de lectura, que deberás responder de acuerdo con el contenido de los
fragmentos.
1. “Agudo, directo, sigiloso, hace 30 años el norteamericano Andrew Wylie (62) abrió una pequeña .
agencia literaria y desde hace un par de décadas, con oficinas en Nueva York y Londres, es
considerado el hombre más poderoso y voraz de la industria. «No me interesa la cultura de
masas. Cuando empecé a trabajar, nueve de cada 10 personas se iban directo a la puerta que
decía dinero, comercio, basura. Yo elegí la puerta que decía calidad», señaló recientemente
en la Feria del Libro de Londres al diario The Observer, dejando en claro que él representa a
escritores de calidad y que le repugnan los autores de best sellers: tiene una cruzada contra las
librerías que se empapelan con la lista de los más vendidos y dejan la buena literatura escondida
en los anaqueles traseros. Ha querido que Philip Roth se convierta en un superventas y para
eso, dice, hay que trabajar el triple que en otro negocio. Pues el mundo de la elite literaria es
reducido y muy estrecho, mientras el mundo normal glorifica lo mediocre y lo fácil.
2. Wylie es hijo de una familia poderosa y culta de Boston; su padre era editor y su madre heredera
de la aristocracia fundacional de Estados Unidos. Estudió literatura francesa en Harvard y en
los 70 se fue a Nueva York, donde se juntaba con Andy Warhol, tomaba anfetaminas y escribía
lo que podía, desde periodismo ocasional hasta poesía pornográfica. […] Después de cumplir
30 sentó cabeza y puso su nombre para dedicarse a las letras en serio. Su fama e importancia,
junto con su apodo de Chacal, comenzó en 1995, cuando Martin Amis dejó a su agente de toda
la vida –Pat Kavanagh, para peor la mujer de su amigo Julian Barnes– y obtuvo gracias a Wylie
un contrato por 500 mil libras. «No me avergüenzo para nada de mi agresividad para defender
a los autores. La representación de buenos escritores ha sido menos profesional que la de los
malos», dice. Su capital es el profesionalismo.
3. En España dijo que el mercado en castellano le parecía poco relevante; ya lo había explorado,
pues instaló una oficina en Madrid el 2000, que funcionó menos de dos años. Hace unos meses
volvió a decir que no le interesaba comprar la agencia de Carmen Balcells, la más importante
de la lengua. Ya se había llevado al chileno Roberto Bolaño. Según él, fue la propia viuda del
autor la que lo contrató. Balcells, la usurpada, declaró que casi le dio «un patatús» cuando se
enteró”.
Marcela Fuentealba, Andrew Wylie: el agente de la alta literatura, Revista Cultura (fragmento).
Cpech 7
Lenguaje y Comunicación
14. SIGILOSO
A) temeroso
B) recatado
C) vergonzoso
D) silencioso
E) cauteloso
15. USURPADA
A) robada
B) violentada
C) engañada
D) despojada
E) reemplazada
16. De acuerdo con el fragmento, el término “elite literaria”, presentado en el primer párrafo, se asocia
con
18. De acuerdo al fragmento, es CORRECTO afirmar que el año 1995 es importante para Wylie
porque
8 Cpech
Miniensayo
20. De acuerdo con el fragmento, ¿cuál de las siguientes características NO corresponde a Andrew
Wylie?
A) Retraído.
B) Afamado.
C) Profesional.
D) Crítico.
E) Agudo.
A) Solo I
B) Solo II
C) Solo I y II
D) Solo II y III
E) I, II y III
Cpech 9
Lenguaje y Comunicación
1. “Por un lado, el muro gris de la Universidad. Enfrente, la agitación maloliente de las cocinerías
alterna con la tranquilidad de las tiendas de libros de segunda mano y con el bullicio de los
establecimientos donde hombres sudorosos horman y planchan entre estallidos de vapor. Más
allá, hacia el fin de la primera cuadra, las casas retroceden y la acera se ensancha. Al caer la
noche, es la parte más agitada de la calle. Todo un mundo se arremolina en torno a los puestos
de fruta. Las naranjas de tez áspera y las verdes manzanas, pulidas y duras como el esmalte,
cambian de color bajo los letreros de neón, rojos y azules. Abismos de oscuridad o de luz caen
entre los rostros que se aglomeran alrededor del charlatán vociferante, engalanado con una
serpiente viva. En invierno, raídas bufandas escarlatas embozan los rostros, revelando solo el
brillo torvo o confiado, perspicaz o bovino, que en los ojos señala a cada ser distinto. Uno que otro
tranvía avanza por la angosta calzada, agitando todo con su estruendosa senectud mecánica. En
un balcón de segundo piso aparece una mujer gruesa envuelta en un batón listado. Sopla sobre
un brasero, y las chispas vuelan como la cola de un cometa. Por unos instantes, el rostro de la
mujer es claro y caliente y absorto.
2. Como todas las calles, esta también es pública. Para mí, sin embargo, no siempre lo fue. Por
largos años mantuve el convencimiento de que yo era el único ser extraño que tenía derecho
a aventurarse entre las luces y sus sombras.
3. Cuando pequeño, vivía yo en una calle cercana, pero de muy distinto sello. Allí los tilos, los
faroles dobles, de forma caprichosa, la calzada poco concurrida y las fachadas serias hablaban
de un mundo enteramente distinto. Una tarde, sin embargo, acompañé a mi madre a la otra
calle. Se trataba de encontrar unos cubiertos. Sospechábamos que una empleada los había
sustraído, para llevarlos luego a cierta casa de empeños allí situada. Era invierno y había
llovido. Al fondo de las bocacalles se divisaban restos de luz acuosa, y sobre unos techos
cerníanse aún las nubes en vagos manchones parduscos. La calzada estaba húmeda, y las
cabelleras de las mujeres se apegaban, lacias, a sus mejillas. Oscurecía”.
10 Cpech
Miniensayo
Cpech 11
Lenguaje y Comunicación
26. A partir de la lectura del afiche, es posible inferir que está dirigido principalmente a
27. ¿Qué función comunicativa cumplen las imágenes presentes en el afiche en relación con las
sentencias “los alimentos dan fuerza” y “los alimentos hacen crecer”?
12 Cpech
Miniensayo
1. “En las Metamorfosis, Ovidio relata la historia de Aracne, una joven de Lidia, mujer del pueblo,
de tal maestría en el arte de tejer la lana que de todo el país venían mujeres a contemplar
su trabajo; esa fama la hizo tan orgullosa que se jactó de ser más hábil que la misma Palas
Atenea, diosa de las artes. Cuando Palas la oyó, fingió ser una anciana y de esa forma se
presentó a la joven para exhortarla a que no desafiara a los dioses. Sin embargo, Aracne
repitió sus audaces palabras; entonces, la diosa se despojó de su apariencia de anciana, se
reveló con sus atributos, el casco y la coraza, y aceptó el desafío. Se organizó así una lid,
en la que Atenea bordó una serie de seis tapices que representan el destino de los mortales
que han osado desafiar el poder de los dioses. Aracne eligió seis episodios en los que los
mortales fueron seducidos por dioses: comenzó dibujando a Europa engañada por Zeus bajo
la imagen de un toro. Palas ganó el concurso y se vengó de Aracne transformándola en una
araña.
2. Así puede resumirse la narración de Ovidio. La obra velazqueña –dejando de lado los
añadidos extraños al tema– representa el interior de una manufactura de tapices de ricos
colores donde, como muestran las amplias sombras, el sol incide de lleno, jugando con todo
lo que encuentra a su paso: las hilanderas, sus útiles de trabajo y sus madejas, sus ovillos y
sus copos de lana diseminados aquí y allá. En el fondo, una alcoba iluminada por un haz de
luz brillante procedente igualmente de lo alto. En el obrador, a la derecha, aparece una joven
de blusa blanca y falda azul enrollando un ovillo, mientras que a su otro lado otra joven deja
un capacho en el suelo. A la izquierda, una hilandera con un vestido marrón y pañoleta blanca
sobre la cabeza, maneja la rueca. Aunque se haya disfrazado de vieja, su proporcionada
pierna revela su juventud. Se trata, evidentemente, de Palas Atenea, mientras compite con
Aracne, la joven de la blusa blanca. Y también es obvio que Velásquez se mantuvo fiel al
tema escogido, pero dejando vía libre a su imaginación al interpretar la narración de Ovidio.
3. En Las hilanderas, como en numerosas obras de Velázquez, hay varios planos de significado.
La competición entre Palas y Aracne con la diosa llevando aún las ropas de vieja, se aparta
de la narración de Ovidio. La mujer ordinaria, de la que se ha disfrazado Minerva, y las tres
hilanderas del taller tienen rasgos de rostro acentuados; sus figuras están esculpidas con
sombras. Esto no sucede con Aracne: su rostro no puede verse y su busto está iluminado
desde un punto de vista situado a su izquierda; su opulenta figura está libre de las sombras
del taller, superando en luminosidad a la de Palas, al inscribirse en el ritmo de luz marcado
por la diagonal que hiere la imposta de la alcoba.
4. Velázquez, que conocía las obras de Ovidio y de sus comentadores, interpreta de modo nuevo
la fábula de Aracne. En ninguna de las escenas que pinta representa su castigo, como habían
hecho otros pintores y grabadores en obras que él conocía. Por el contrario, presenta a la
hilandera desafiando a Atenea; con su trabajo y con un gesto demostrativo de su mano derecha
se opone a la actitud amenazante de la diosa”.
Cpech 13
Lenguaje y Comunicación
28. ¿Cuál es el sentido de la palabra AUDACES en el contexto del primer párrafo del fragmento
leído?
29. ¿Cuál es el sentido de la palabra REVELA en el contexto del segundo párrafo del fragmento
leído?
30. ¿Cuál es la función comunicativa del primer párrafo del fragmento leído?
31. Con respecto al cuadro Las hilanderas, el fragmento leído constituye, principalmente,
A) una descripción.
B) un análisis.
C) un comentario.
D) una defensa.
E) una crítica.
14 Cpech
Miniensayo
A) perversa.
B) tímida.
C) desafiante.
D) considerada.
E) instintiva.
34. De acuerdo con el fragmento leído, Velázquez utiliza la luz en Las hilanderas para
35. De las consideraciones sobre el cuadro Las hilanderas, se infiere que Velázquez prefiere
Cpech 15
Lenguaje y Comunicación
Conclusiones de
Desenmascarando distractores III
Una vez terminado el tiempo del Miniensayo, responde las siguientes preguntas:
3.
¿Cuál fue la pregunta que
asegurabas tener correcta, pero La pregunta donde marqué la alternativa , pero
resultó estar errada? resultó ser correcta la opción
16 Cpech