Вы находитесь на странице: 1из 3

Урок 5.

Местный падеж
Местный падеж
С помощью местного падежа, мы получаем информацию о местонахождении
предмета или живого существа. Существительное в местном падеже отвечает на
вопросы nerede? – где? kimde – у кого? nede – в чём? При этом к исходной форме
слова прибавляется аффикс -da -de или -ta, -te. Вид аффикса зависит от того,
какой буквой закончилось слово и выбирается в соответствии с законами
гармонии гласных и согласных

После гласных a, ı, o, u e, i, ö, ü

Слово заканчивается на ç, f, h, k, p, s, ş, t - ta - te

В остальных случаях - da - de

Местному падежу в русском языке соответствуют: предложный падеж с предлогами «в»,


«на», «при» (в школе, на столе, при мне), родительный падеж с предлогом «у» (у тебя)

Oda Комната Odada в комнате


Ev Дом Evde в доме
Otobüs Автобус Otobüsta в автобусе
Fabrika Фабрика Fabrikada на фабрике

В именах собственных окончание отделяется знаком разделения:

Osman Осман Osman’da у Османа


Levent Левент Levent’ta у Левента
Londra Лондон Londra’da В Лондоне
Paris Париж Paris’te В Париже

Аффиксы местного падежа могут присоединяться к личным местоимениям:

Ben Я Bende у меня


Sen Ты Sende у тебя
O он, она, оно Onunda у него, у нее
Biz Мы Bizde у нас
Siz Вы Sizde у вас
Onlar Они Onlarda у них
Аффиксы местного падежа могут присоединяться к притяжательным аффиксам.
В этом случае, если существительное оканчивается на гласную, то перед
суффиксами –da, -de употребляется связующая буква n. Это правило справедливо
также для местоимения o и onlar.

Onun evi его дом


Onun evinde в его доме
Onların bahçeleri их сад
Onların bahçelerinde в их саду
Benim masam мой стол
Benim masamda на моем столе
Senin araban твоя машина
Senin arabanda в твоей машине

Упражнение 1. Присоедините аффикс местного падежа.

Anne mutfak... . Öğrenciler kütüphane… . Doktor hastahane… .


Baba garaj... . Kedi bahçe… . Çoçuklar park… .
Çoçuklar oda… . Ali okul… . Kuş kafes… .
Öğretmen sınıf… . Abla ev… . Ayşe İstanbul… .
Kitaplar raf… . Kardeşim şehır… . Müdür ofis… .
Tamirci fabrika… . Murat… sözlük var. Onlar… telefon yok.
Упражнение 2. Переведите на турецкий язык.
Дети в саду. Секретарь в офисе.
Али в школе. Книги в библиотеке.
Машина в гараже. Ручка на столе.
Кошка в комнате. Студенты в классе.
У меня нет телевизора. Врач в больнице.
Сестра в саду. Брат дома.
Рабочие на фабрике. Словарь в сумке.
Папа в Измире.

Упражнение 3. Переведите на турецкий язык.


Ты где? - Я в офисе. Он в библиотеке? Вы в больнице? Где он? Он в парке. Мама на
кухне. Папа в офисе. Дети в комнате? Где врач? Врач в больнице. Али дома. Да, дома.
Где птицы? Птицы в саду. Сестра в школе. Брат в университете? Где кошка? Кошка в
комнате.
Упражнение 4. Переведите на русский язык.

Okulun nerededir? - Okulum buradadır. Onun arabası nerede? - Araba şurada. Yeni
anahtarlar nerede? - Yeni anahtarlar orada. Temiz tabaklar burada mı? - Evet. Burada.
Kutu burada mı? – Hayır. Kutu masada değil.

Новые слова:

búrada – здесь temız - чистый


şúrada - там tabak - тарелка
nérede - где mutfak - кухня
órada - там garaj - гараж
kutu - коробка sınıf - класс
yenı – новый raf - полка
hastahane - больница ofıs – офис
kardeş – брат var – есть (имеется)
kafes - клетка yok – нет ( не имеется)

Оценить