Вы находитесь на странице: 1из 63

Código: MU-C-CT-01 Pagina de Versión: 01

INTRODUCCIÓN.
Con el fin de ayudar a la convivencia y al mejor funcionamiento de los
apartamentos del conjunto residencial Rincón de Cristales, la firma CONVALLE
CONSTRUCTORA S.A.S. ha elaborado un manual de mantenimiento con la
colaboración de proveedores, diseñadores y personal que intervino en la
construcción del conjunto y los apartamentos.
Este manual contiene las instrucciones, normas, recomendaciones y
especificaciones para el buen manejo de los materiales utilizados en la
construcción de los apartamentos, para así evitar y resolver posibles problemas que
se presenten. Por lo tanto debe ser usado como documento de consulta continua y
como manual de operación del inmueble.
No obstante CONVALLE CONSTRUCTORA S.A.S. estará atenta a resolver inquietudes
y suministrar la información que se requiera adicionalmente.

CONVALLE CONSTRUCTORA S.A.S. NO RESPONDERA POR EL FUNCIONAMIENTO DE


ELEMENTOS QUE HAYAN SIDO MODIFICADOS POR LOS COMPRADORES U
OCUPANTES.

ES IMPORTANTE ACLARAR QUE LA GRAN MAYORIA DE LOS MUROS DE SU


APARTAMENTO SON ESTRUCTURALES, Y PODRA SOLO MODIFICAR LOS MUROS QUE
NO LO SEAN.

LOS PROPIETARIOS QUE DESEEN HACER CAMBIOS EN EL APARTAMENTO ENTREGADO


POR LA CONSTRUCTORA, DEBEN CONSULTAR EL REGLAMENTO DE PROPIEDAD
HORIZONTAL, ACATAR LAS DESICIONES DE COOPROPIEDAD Y DE LA
ADMINISTRACION DEL CONDOMINIO Y TRAMITAR ANTE LOS ENTES DE CONTROL
CORRESPONDIENTES.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 1 de 62 Versión: 01


TABLA DE CONTENIDO
INTRODUCCIÓN

1. GENERALIDADES.
1.1 NOMBRE DEL PROYECTO.
1.2 UBICACIÓN Y ESTRATO.
1.3 DESCRIPCION DEL PROYECTO.
1.4 FICHA TÉCNICA.

2. ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS.
2.1 CIMENTACION.
2.2 ESTRUCTURA.

3. MAMPOSTERÍA.

4. IMPERMEABILIZACIÓN.

5. INSTALACIONES ELECTRICAS, TELEFÓNICAS Y T.V.


5.1 REDES ELECTRICAS EXTERIORES.
5.2 SISTEMA ELECTRICO.
5.2.1 SALIDAS ELECTRICAS.
5.2.2 INTERRUPTORES.
5.3 SISTEMA DE TELEVISION Y TELEFONÍA.
5.4 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LOS SISTEMAS.
5.4.1 OPERACIÓN DEL SISTEMA ELECTRICO.
5.4.2 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

6. SISTEMA HIDROSANITARIO.
6.1 DESAGUES.
6.1.1 AGUAS RESIDUALES Y AGUAS LLUVIAS.
6.2 ACUEDUCTO O SISTEMA DE ABASTO.

7. ENCHAPES EN MUROS.

8. ESTUCO Y PINTURA.

9. PISOS Y GUARDAESCOBAS.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 2 de 62 Versión: 01


TABLA DE CONTENIDO
10. CARPINTERIA METÁLICA Y DE MADERA.
10.1 VENTANERÍA.
10.2 CLOSETS, MUEBLES, PUERTAS Y MARCOS DE MADERA.
10.3 PUERTAS Y MARCOS METALICOS.

11. MUEBLES.
11.1 CERRADURAS.

12. APARATOS SANITARIOS Y ACCESORIOS.


12.1 SANITARIOS Y LAVAMANOS.
12.2 GRIFERIA E INCRUSTACIONES.
12.3 MESÓN DE COCINA.
12.4 LAVADERO DE ROPA.
12.5 GASODOMESTICOS.

13. SISTEMA DE GAS.

14 . RECOMENDACIONES GENERALES
14.1 PISCINAS
14.2 PARQUEADEROS
14.3 ZONAS COMUNES.
14.4 EN SU APARTAMENTO.
14.5 MANEJO DE RESIDUOS,

15. VARIOS.

16. GARANTIAS.
16.1 PERIODO DE GARANTIA.
16.2 GARANTIAS DE LOS FABRICANTES.

17. ACABADOS ENTREGADOS.

18. JARDINERÍA

19. PLANOS.

FORMULARIO DE ATENCION DE POST-VENTA.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 3 de 62 Versión: 01


1. GENERALIDADES.
1.1 NOMBRE DEL PROYECTO: RINCÓN DE CRISTALES

1.2 UBICACIÓN Y ESTRATO.

En el momento de la entrega su Apartamento es estrato 6. Están ubicadas en el


Municipio de Santiago de Cali, Valle del Cauca, Cra 36D 12 Oe-240 en el barrio
“Altos de Santa Isabel”
Colindan por el sur actualmente con lote G13 y Cra 36D, por el Norte con vía Cra
36B, hacia el oriente el Lote G14 y en parte con Zona verde cedida y por el
occidente con la ladera de la cordillera, actual limite del perímetro urbano.

1.3 DESCRIPCION DEL PROYECTO.

Construido sobre un lote bruto de terreno de 11.640.87m2, y está conformado por 7


bloques de cinco pisos para un total de 130 apartamentos, portería, zona de
parqueaderos a dos niveles, piscinas de adultos, piscina de niños, salón social,
tanque de almacenamiento de agua y tanque de regulación pluvial, espacio para
gimnasio, sala de masajes y baño turco.

OBLIGACIONES ESPECIALES DE EL COMPRADOR (ES)

EL (LOS) COMPRADOR (ES) declara(n) haber conocido con anticipación los planos
urbanísticos y arquitectónicos aprobados y manifiesta su aceptación. A partir del
momento de entrega de(l) (los) inmueble(s) o del momento en que EL
COMPRADOR (ES) estuviere obligado a recibirlo, serán de cargo suyo los gastos
derivados de los servicios públicos agua, luz, alcantarillado, alumbrado, recolección
de basuras y gas.

1.4 FICHA TÉCNICA PROYECTO.

Las siguientes firmas participaron en el proyecto:

GRUPO PROFESIONAL:

1.4.1 VENTAS. RUBIO PROMOTORES


1.4.2 INTERVENTORIA. JC DOSSMAN ARQUITECTURA
1.4.3 CONSTRUCCIÓN. CONVALLE CONSTRUCTORA S.A.S.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 4 de 62 Versión: 01


1.4.4 DISEÑADORES.

 DISEÑO ARQUITECTÓNICO: ARQ. CÉSAR GÓMEZ SANDOVAL


 DISEÑO ESTRUCTURAL: SOLARTE & COMPAÑÍA
 DISEÑO ELECTRICO: IEC S.A.S.
 ESTUDIO DE SUELOS: CARLOS H. PARRA & ASOCIADOS
 DISEÑO HIDROSANITARIO PROSESCO INGENIEROS S.A.S

2. ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS:
2.1 CIMENTACION.
La cimentación consta de vigas corridas fundidas en concreto reforzado, de
acuerdo al diseño correspondiente.

2.2 ESTRUCTURA.
Sistema industrializado de pantallas estructurales y losas de concreto reforzado,
fundido en sitio. La estructura fue diseñada y construida de acuerdo con las
especificaciones y recomendaciones de las Normas Colombianas de Diseño y
Construcción Sismo-resistente NSR-10.

RECOMENDACIONES.
• La estructura en general no debe ser golpeada, regateada, cortada, demolida o
intervenida de ninguna forma. de ser necesario, debe consultar al ingeniero
calculista, quien hará las recomendaciones necesarias dejando la evidencia escrita
de la misma. La estructura de los aptos fue calculada para 5 pisos NO SE PUEDE
CONTRUIR PISOS ADICIONALES NI AFECTAR LOS MUROS PORTANTES.

• Las recomendaciones anteriores deben ser atendidas puntualmente para no poner


en peligro la estabilidad de la estructura.

3. MAMPOSTERIA.
Los muros de fachadas frontal del apartamento, divisorios internos (exceptuando
algunos buitrones y separación entre cocina en aptos de 102m2), antepecho de
ventana, son en mampostería a la vista ladrillo en arcilla en fachada. En su cara
exterior son a la vista, debidamente lavados e impermeabilizados. En su cara interior
empastados, estucados y pintados.
Las unidades de mampostería que conforman los muros de ladrillo a la vista del
inmueble pueden presentar detalles superficiales como lo son: fisuras, desbordados y
distorsión de las caras o las aristas, tonalidades, de acuerdo a lo contemplado por la
norma técnica colombiana 4205.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 5 de 62 Versión: 01


4. IMPERMEABILIZACIÓN.
Las zonas que fueron impermeabilizadas son: Pisos de baños y fachadas en bloque
de arcilla a la vista.
(La saturación de canales debido a hojas o mugre, puede generar humedades al
interior de apartamentos del último piso , por lo tanto se recomienda hacer una
limpieza periódica de los mismos; busque siempre, mano de Obra calificada y
certificada en “trabajo en altura” para realizar la operación).

5.INSTALACIONES ELÉCTRICAS,
TELEFÓNICAS Y AFINES.
Diseño realizado por la firma IEC S.A.S. (Tel.3390654 Cali) y fue aprobado por EMCALI.

PARA EL SERVICIO DE ENERGÍA, CADA APARTAMENTO DEL PROYECTO TIENE SU


CONTADOR DE ENERGIA INDIVIDUAL.
La prestación del servicio de telefonía y televisión deberá ser gestionada de manera
individual por cada propietario.

5.1 REDES ELECTRICAS EXTERIORES.


Las redes eléctricas alta tensión van aéreas por postes ubicados estratégicamente
en todo el proyecto y las de media tensión enterradas en cámaras BT en el subsuelo.
Las acometidas bajan por los postes y van subterráneas a cada Apartamento. La
instalación descrita cumple con las normas vigentes de las Empresa EMCALI y del
RETIE.

5.2. SISTEMA ELECTRICO.

5.2.1 SALIDAS ELECTRICAS.


Se entiende por salida eléctrica a todo dispositivo que sea adecuado para la
conexión de equipos eléctricos sin riesgo de daño o avería bajo el uso y la conexión
adecuada. Se compone de los siguientes elementos: Interruptores sencillos,
interruptores dobles, interruptores triples, plafones, Balas, tomas dobles, tomas
telefónicos, botón timbre, tomas dobles GFCI, tomas tv.

5.2.2 INTERRUPTORES.
Se emplean para controlar la iluminación individual en áreas cerradas, se instalan
en cajas tipo metálica galvanizada o PVC empotradas en muros.

5.3 SISTEMA DE TELEVISIÓN Y TELEFONIA.


Dispuestos ductos y cajas para ser utilizados por la empresa que opere el servicio.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 6 de 62 Versión: 01


5.4 OPERACION Y MANTENIMIENTO DE LOS SISTEMAS.
En la operación de los sistemas antes descritos, debe tenerse clara la importancia de un
conocimiento previo del dispositivo a manipular y estar consciente y atento a los resultados de su
operación, queda claro, que cualquiera que sea el resultado obtenido al manipular los
elementos del sistema es responsabilidad individual de quien ordene y/o ejecute dichas acciones
y las cuales, de ser inadecuadas serán solucionadas por personal calificado y capacitado.
Por su seguridad NUNCA intente realizar reparaciones sin la programación, supervisión y
autorización correspondiente.
Todos los sistemas aunque independientes entre sí, dependen del sistema eléctrico para su
funcionamiento básico, por tal motivo antes de realizar cambios en ellos verifique la correcta
conexión al sistema eléctrico, la forma de desconexión y la protección que tiene.

5.4.1 OPERACIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO.


• El sistema cuenta con las protecciones adecuadas y coordinadas de modo que al presentarse
una falla sea la protección más cercana a ésta, la que opere disminuyendo así el número de
circuitos afectados.
• En el apartamento se han instalados tomacorrientes GFCI para proteger área de utensilios de
cocina y área de baños. Estos tomacorrientes se disparan ante una falla a tierra dejando sin
fluido eléctrico la toma GFCI y los tomacorrientes que controla, en este caso las tomas de los
baños y cocinas, para restablecer el fluido eléctrico oprima el botón RESET. Tenga en cuenta que
este aparto ha sido diseñado para PROTEGER PERSONAS.
• La operación general del sistema se reduce a la correcta maniobra de los breakers en los
diferentes tableros.

5.4.2 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.


Los procedimientos aquí presentados deben ser realizados por técnicos electricistas con equipos
de medida y de verificación adecuadas.

PROBLEMA - POSIBLE SOLUCIÓN.

No enciende el equipo eléctrico:


• Revisar si él toma-corriente está en buen estado.
• Revisar la presencia de voltaje.
• Revisar que el breaker que protege el circuito este en posición ON (I).
• Revisar la conexión eléctrica de la toma.
• Revisar la continuidad eléctrica del neutro.

No enciende la luz:
• Revisar que no hayan cables sueltos o malas iluminación de la zona conexiones.
• Revisar que las bombillas estén en buen estado.
• Revisar que el interruptor esté operando, verificando continuidad.
• Revisar que exista alimentación eléctrica.
• Revisar en qué posición se encuentra el breaker del circuito que alimenta el área.
• Realizar el procedimiento antes explicado. Otros tipos de problemas y fallas, deben ser
evaluados e identificados completamente antes de tomar cualquier acción de solución.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 7 de 62 Versión: 01


RECOMENDACIONES.
FALLAS EN EL SISTEMA ELÉCTRICO.
En caso de fallas en el sistema eléctrico, proceda de la siguiente forma:
• Verifique si la falla se presenta solo en su apartamento (toma, interruptor, lámpara,
etc.), en un sector o en toda la vivienda.
• Si la falla es en un sólo elemento, revise el aparato (electrodoméstico) que se
encuentra conectado allí o la lámpara si es el caso. Después de descartar el
aparato revise la toma o interruptor.
• Si la falla es en un sector revise en el tablero de distribución el breaker del circuito
correspondiente (mire los diagramas). Regrese el breaker que está disparado a la
posición de encendido, tenga cuidado de devolverlo completamente llevándolo
hasta sus dos posiciones extremas para asegurar que no quede en una posición
intermedia. Si no logra responder el breaker o vuelve a dispararse tan pronto como
lo restablezca, solicite la visita de un electricista que pueda buscar la causa del
problema.
• Si no logra responder el breaker o la falla se presenta en un sector del barrio o
condominio, reporte a EMCALI S.A., indicando si el daño afecta solo Al
apartamento o a una o varias calles.
PRECAUCIONES.
Para la manipulación de cualquier salida eléctrica, debe des-energizar el circuito al
cual pertenece (apagar el breaker correspondiente) para evitar daños y
accidentes. No olvide volver el breaker a su posición de encendido una vez
concluida la revisión.

6. SISTEMA HIDROSANITARIO.
6.1 DESAGÜES.
Los desagües del Apartamento funcionan independientemente para las aguas
residuales y para las aguas lluvias.

6.1.1 AGUAS RESIDUALES Y AGUAS LLUVIAS.


Los desagües de los apartamentos, se entregan a cajas domiciliarias, que a su vez
entregan al alcantarillado del condominio, que desaguará al alcantarillado de la
ciudad. Las aguas lluvias de las vías y senderos internos del condominio se
entregarán al tanque de regulación pluvial, que a su vez, entrega a la red de
alcantarillado pluvial de la ciudad.
Las tuberías han sido diseñadas para conducir sin presión agua con elementos
sólidos en suspensión. La naturaleza de estos últimos es muy variable y ella
determina, en muy buena parte, las dificultades que en aquellas se presenten.
• Todas las redes de desagüe están construidas con la suficiente capacidad y pendiente para funcionar por
gravedad, sin embargo NO se deben arrojar a ellas elementos sólidos, ni plásticos, tales como preservativos,
esponjas, guantes o toallas sanitarias que son la principal causa de obstrucción .

Código: MU-C-CT-01 Pagina 8 de 62 Versión: 01


TANQUE DE REGULACION PLUVIAL.

Su condominio cuenta con un tanque de regulación pluvial, ubicado en el costado


norte del condominio, entre las torres C y D, bajo el Gimnasio, este tanque de gran
tamaño, esta destinado exclusivamente para el manejo de aguas lluvias
procedentes del mismo condominio y debido a su gran tamaño, debe contar con
un candado o cierre apropiado, así mismo, no es conveniente que infantes, jóvenes
o adultos jueguen cerca, ingresen o hagan uso inapropiado del mismo.

Atención!!.
1. Solo debe abrirse la compuerta por personal capacitado e idóneo.
2. Deben usarse los implementos de seguridad humana apropiados al ingresar.
3. No debe colocarse sobre su tapa y losa, pesos que excedan su resistencia.
4. No se debe ingresar en el, hacer reparaciones o modificaciones, en temporadas
de lluvia ni durante torrenciales.
5. Revisar periódicamente (cada 60 días), por personal calificado, que los
sedimentos u otros elementos hayan obstruido sus conductos.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 9 de 62 Versión: 01


• Si por algún motivo un desagüe NO se va a utilizar por un periodo largo (15 días o
más) se debe sellar con una calcomanía o “con-tac” para evitar la evaporación
del agua del sifón, los malos olores o el paso de insectos al medio ambiente. NO se
recomienda echarles parafina ni aceites. Periódicamente (cada 8 días) es
necesario llenar con agua los sifones para evitar malos olores.
• No se debe utilizar elementos químicos para eliminar obstrucciones en las tuberías,
ni elementos que produzcan demasiada espuma ya que deterioran el material de
las mismas.
• A todos los desagües de cubierta, se les debe dar un mantenimiento preventivo
(limpieza cada mes, o cada menos tiempo en lugares donde haya presencia de
hojas traídas por el viento), especialmente antes de la época de invierno para
evitar inundaciones.
• No se recomienda echarle a los desagües parafinas o aceites.
• Se debe evitar la siembra de árboles en zonas cercanas a las redes de
alcantarillado, especialmente aquellas especies que requieren abundante agua,
que tengan raíces profundas como el Sauce o el Caucho, que puedan dañar las
redes. (Para este tipo de labor se requiere recurrir a la asesoría de personal
calificado en el tema).
• Las fugas de agua deben ser corregidas a la menor brevedad posible para evitar
daños mayores.
• No permita el cambio de dirección o empalmes calentando la tubería.
RECOMENDACIONES.
• Exija el uso de accesorios cuya marca esté especificada y tenga sello ICONTEC.
• Si al realizar alguna reforma tiene que dañar los acabados, verifique la posibilidad
de reemplazar el material por otro igual o similar para que no queden parches que
puedan presentar una mala estética.
• La utilización de resortes mecánicos o electromecánicos, tipo “corrosco”, para
remover obstrucciones de tuberías, exige un conocimiento previo del material de
los desagües y de sus características constructivas; antes de usar estos equipos,
trate de remover la obstrucción inyectando en la tubería agua a presión o usando
bombas de succión manual.
• Todo balcón se les debe dar mantenimiento preventivo, limpieza de rejillas y/o
desagües o gárgolas cada mes especialmente, antes de la época de invierno.
• La caja de inspección debe ser revisada periódicamente, mínimo una vez cada 6
meses en época de verano y una(1) vez al mes en época de invierno. El
mantenimiento consiste en una revisión y limpieza de la caja, evacuando toda el
agua de la caja y limpiando todos los sedimentos que en ella se encuentren, para
evitar que se taponen las salidas de las tuberías que a ellas llegan afectando a
todo el edificio.
6.2 ACUEDUCTO O SISTEMA DE ABASTO.
Están compuestas por las tuberías de red principal y acometidas. El servicio es
suministrado por EMCALI EICE. ESP. S.A

Código: MU-C-CT-01 Pagina 10 de 62 Versión: 01


7. ENCHAPES EN MUROS.
Referencias enchapes de muros:

ESPACIO ACABADO
BAÑO PRINCIPAL CERAMICA ARTICA BLANCO 30x45 cm o similar.
DETALLE PARED MOSAICO KLIMOS- VP23 30,5X30,5 cm / Café o similar.
CERAMICA NATURAL ALMERIA u OPAL BEIGE 25x43/30X45 cm
BAÑO DE ALCOBAS/SOCIAL o similar.
DETALLE PARED MOSAICO KLIMOS- VP22 30,5X30,5 cm / Café o similar.
CUARTO ROPAS Y LAVADERO. Estuco y pintura
COCINA SALPICADERO CUARZTONE BLANCO POLAR
MESON QUARTONE BLANCO POLAR 12MM, CON
MESÓN SALPICADERO
MESÓN AUXILIAR MADERA color chantillí

RECOMENDACIONES.
• Por regla general limpiar la baldosa brillante con una esponja suave o un trapo
húmedo es suficiente para mantener su brillo. Donde hay un manchado moderado,
la limpieza de rutina puede hacerse con limpiadores para vidrios. Una mezcla de
baja concentración de agua caliente y cualquier limpiador líquido multiuso, es
excelente para limpiar suelos y paredes. Para superficies muy sucias, se puede
utilizar una concentración más fuerte.
• El jabón no debe utilizarse para limpiar enchapes de cerámica ya que se forma
una película que opaca el brillo y provoca el crecimiento de moho y bacterias en
áreas húmedas como las duchas. Siempre se requiere enjuagar la superficie
limpiada. Ningún pulimento o raspado es necesario para mantener el acabado.
• Las uniones se pueden limpiar con un cepillo de cerdas plásticas. No utilizar
esponjillas metálicas, que pueden rayar y manchar la cerámica. No utilice ácidos o
sustancias abrasivas.
• Es normal que se presenten en la vida útil del proyecto dilataciones entre el
mortero de empate de baldosines y éstas, las cuales se deben reparar
inmediatamente, con lechadas aptas para ello.
CASO ESPECIAL EN LA ZONA DE DUCHAS.
• Mantener limpias las duchas requiere una técnica ligeramente diferente de las
utilizadas en otras áreas. Depósitos de agua calcárea, de espuma de jabón y de
grasas corporales se forman por el uso frecuente de la ducha.
• Una limpieza semanal es recomendada a fin de evitar operaciones más duras de
limpieza.
• Las duchas sin una ventilación adecuada para eliminar el exceso de humedad
tienen, por regla general un continuo desarrollo de moho en las paredes y suelo.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 11 de 62 Versión: 01


8. ESTUCO Y PINTURA.
Los muros internos del apartamento están estucados y pintados con vinilo.
En algunos muros de fachadas se utilizó graniplast color blanco y gris.

La pintura sobre estuco puede lavarse (mínimo tres meses contados a partir de la
entrega formal del inmueble), con un paño suave de color blanco y limpio, No
utilice detergentes, pues causara decoloraciones permanentes.

9. PISOS Y GUARDAESCOBA.
GENERAL APARTAMENTO PORCELANATO Beige 60X60 cm
DUCHA BAÑO PRINCIPAL CERAMICA SCALA CHOCOLATE 45,8X45,8
DUCHA BAÑO ALCOBAS CERAMICA SCALA CHOCOLATE 45,8X45,8
CUARTO ROPAS Y LAVADERO. PORCELNATO BEIGE 60X60

Nota: 1. No hay poyo en las duchas, solo cambio de nivel


2. Todos los guardaescoba del apartamento, son en madera pintada, similar al
enchape de cocina.

RECOMENDACIONES.

• Por regla general limpiar el enchape con una esponja o un trapo húmedo es
suficiente para mantener su brillo. Donde hay un manchado moderado, la limpieza
de rutina puede hacerse con limpiadores para vidrios. Una mezcla de baja
concentración de agua caliente y cualquier limpiador líquido multiuso, es
excelente para limpiar suelos y paredes. Para superficies muy sucias, se puede
utilizar una concentración más fuerte.

• El jabón no debe utilizarse para limpiar el enchape ya que se forma una película
que opaca el brillo y provoca el crecimiento de moho y bacterias en áreas
húmedas como las duchas. Siempre se requiere enjuagar la superficie limpiada.
Ningún pulimento o raspado es necesario para mantener el acabado.

• Las uniones se pueden limpiar con un cepillo de cerdas plásticas. No utilizar


esponjillas metálicas, que pueden rayar y manchar el enchape. No utilice ácidos o
sustancias abrasivas.

• Es normal que se presenten en la vida útil del proyecto dilataciones entre el


mortero de empate de baldosines y éstas, las cuales se deben reparar
inmediatamente, con lechadas aptas para ello.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 12 de 62 Versión: 01


10. CARPINTERIA METÁLICA
Y DE MADERA.
10.1 VENTANERÍA.
El apartamento, al ser individual, se cierra en sus tres fachadas, con ventanas
instaladas sobre sillares de mampostería protegido por alfajías de aluminio, y sobre
esta una ventanería en aluminio anodizado natural con vidrio transparente.

RECOMENDACIONES
El mantenimiento de los elementos de aluminio está relacionado
fundamentalmente con su limpieza, ya que han sido diseñados y fabricados para
que no necesiten ningún tipo de tratamiento especial, desde el punto de vista
funcional o de su mecanismo. Las siguientes normas e instrucciones le permitirán
mantener una apariencia magnífica y preservará su correcto funcionamiento.
Al menos una vez por semestre o cada menos tiempo de acuerdo con el uso, las
puertas y ventanas deben someterse a mantenimiento por personal especializado,
el cual debe incluir la reposición de elementos y la ejecución de las actividades
que resulten luego de realizar la siguiente lista de chequeo:

10.1.1. CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL VIDRIO.


El mantenimiento del vidrio se hace de acuerdo al grado de formación de
depósitos sobre el mismo, estos se deben inspeccionar frecuentemente y hacerlos
lavar cuando sea necesario para que las costras de polvo o de materiales alcalinos
que se formen no permanezcan mucho tiempo sobre el vidrio. La limpieza de los
vidrios deberá realizarse con agua y telas de toalla. Nunca utilice esponjillas,
cuchillas, espátulas metálica u otros elementos duros.
Limpie los vidrios con cualquiera de los productos que se ofrecen normalmente en
el mercado para tal efecto. Evite el uso de detergentes o jabones abrasivos, pues al
caer en el sistema de rodamientos se afectará el desplazamiento de las ventanas y
puertas vidrieras.
Nunca utilizar derivados del petróleo o carburantes como A.C.P.M ya que
degradan el caucho de los empaques y lo tuercen.
Lubrique los rieles de desplazamiento de las ventanas, tanto el superior como el inferior, con unas pocas gotas de
aceite de uso casero o vaselina.

10.1.2. CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LOS ACCESORIOS.


El mantenimiento de los accesorios para los diferentes grupos de ventanas y puertas
debe hacerse de acuerdo con las siguientes consideraciones:

Código: MU-C-CT-01 Pagina 13 de 62 Versión: 01


Accesorios de cuerpos fijos y vitrinas: Básicamente los accesorios de este grupo de
ventanas y puertas son empaquetaduras de caucho o de PVC rígido y tornillería en
general. Los primeros deben someterse a un aseo periódico, al menos una vez cada
2 meses, con el fin de evitar el envejecimiento prematuro de ellos como
consecuencia de la acumulación de los productos contaminantes que están en el
ambiente. Esta limpieza debe hacerse con agua y jabón y en ningún caso con
productos como ACPM, thiner, varsol, alcohol etc. El cambio de empaques debe
hacerse cuando el material se haya fisurado o cristalizado. La tornillería debe
revisarse como mínimo cada 6 meses, chequeando que no falten tornillos de
ensamble o de fijación, o que estén sueltos o que hayan perdido la protección
contra la corrosión y proceder en consecuencia a reponerlos, reemplazarlos o
simplemente ajustarlos.

Accesorios para ventanas de celosías: Además de los empaques y la tornillería,


cuyas recomendaciones de mantenimiento están indicadas en el párrafo
correspondiente a los accesorios de cuerpos fijos y vitrinas, los demás accesorios
como clips o porta vidrios, operadores, bielas de los operadores, pines y remaches
deben revisarse como mínimo cada 6 meses, verificando que todos funcionen
correctamente y cambiando las piezas averiadas o aquellas que por el desgaste o
la fatiga del material estén a punto de romperse. Los vidrios de celosías deben estar
bien abrochados a los clips, si hay duda sobre el estado de asegura miento, se
recomienda pegar el vidrio al clip con silicona acética transparente.

Accesorios para puertas y ventanas corredizas: En este grupo de ventanas y puertas


se debe tener especial cuidado con la limpieza de los rieles y los rodamientos sobre
los cuales corren las naves. Al menos una vez cada dos meses o cuando los residuos
impidan el desplazamiento de las naves, se deben limpiar los rieles retirando la
basura o los fragmentos de mortero o de yeso que no permitan el funcionamiento
de los rodachines. Estos accesorios se deben inspeccionar cada 6 meses, no sólo
chequeando que funcionen correctamente, sino cambiando aquellos que por el
desgaste hagan que el bastidor de las naves corra directamente sobre las venas del
riel, desgastando además el material del cual están hechos ambos elementos, es
decir, riel y bastidor.
Los rodachines fabricadas en nylon poliacetálico son auto-lubricadas y no
necesitan la utilización de aceites, grasas o vaselina para su funcionamiento. Los
rodamientos fabricados con materiales no auto-lubricados deben lubricarse con
aceite al menos una vez cada dos meses. Al igual que las rodachinas, los demás
accesorios como los recibidores de las cerraduras y las cerraduras mismas deben
revisarse también como mínimo cada dos meses, verificando que el macho de las
segundas enganche perfectamente sobre los primeros, o de lo contrario
desplazarlos verticalmente para que el cierre de las naves sea perfectamente
ajustado. Para los empaques y la tornillería en general deben tenerse en cuenta las
recomendaciones indicadas en este numeral.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 14 de 62 Versión: 01


Accesorios para puertas y ventanas pivotantes: Los accesorios específicos de este
grupo de puertas y ventanas, bien sea pivotes de piso o bisagras hidráulicas, deben
limpiarse al menos una vez cada dos (2) meses, retirando de ellos partículas de polvo,
mugre o residuos de construcción como morteros, yesos, etc. que impidan la correcta
operación de las puertas o ventanas. Los cierra puertas o bisagras hidráulicas de piso o
cabezal son unidades selladas que no admiten lubricantes y debe reemplazarse la
pieza completa cuando termina su vida útil. Los operadores de manija de las ventanas
pivotantes deben revisarse como mínimo cada seis meses, verificando que funcionen
correctamente y cambiando las piezas averiadas o aquellas que por el desgaste o la
fatiga del material estén a punto de romperse. Para los demás accesorios como los
empaques y la tornillería en general deben tenerse en cuenta las recomendaciones
indicadas en este numeral.

10.1.3. MANTENIMIENTO EN VENTANAS DE ALUMINIO.


Ni el polvo ni la oxidación afectan materialmente la resistencia o la durabilidad del
aluminio, por lo tanto la limpieza y el cuidado de su superficie son generalmente
necesarios por su apariencia. El aluminio, a diferencia de la mayoría de otros
metales se cuida a sí mismo. La exposición de los elementos de aluminio a los
agentes atmosféricos provoca la formación de un depósito superficial que
contiene varios de los elementos contaminantes presentes en la atmósfera, los
cuales, según su cantidad y características, pueden provocar alteraciones
superficiales que modifican el aspecto del material, razón por la cual no debe
descuidarse la limpieza de las superficies ya que es más fácil limpiar una superficie
polvorienta que una con incrustaciones.
La elección de una determinada frecuencia en el lavado está en función del lugar
donde está expuesta la superficie. Como regla general debemos establecer que la
agresividad de la atmósfera sobre el aluminio depende principalmente de los tres
factores siguientes:
Grado de humedad, o sea el tiempo durante el cual la humedad permanece en
contacto con la superficie.
Contaminación, o sea la presencia en el aire de los humos industriales,
especialmente anhídrido sulfuroso, de carbono, etc.
La presencia de cloruros, especialmente presentes en zonas hasta 1500m. de altura
sobre el nivel del mar, debidos a los humos industriales que contienen cloro, etc.
La elección de la frecuencia de la limpieza debe basarse en los siguientes
parámetros:
• Cada vez que uno de los tres factores indicados alcanza valores máximos,
conviene limpiar la superficie, por lo menos tres veces al año, cualquiera que sea
el valor de los restantes factores.
• Cada vez que los tres factores indicados alcancen valores medios, conviene
limpiar la superficie al menos dos(2) veces al año.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 15 de 62 Versión: 01


* Cada vez que los tres factores indicados alcancen valores mínimos, conviene
limpiar la superficie al menos una vez al año.

10.1.4. CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DE SUPERFICIES EN ALUMINIO


ANODIZADO.
Para eliminar la suciedad ligera de superficies de aluminio anodizado el
procedimiento más simple consiste en utilizar agua a presión moderada. Si la
suciedad está todavía presente después de secar la superficie, se debe limpiar con
un cepillo o esponja no abrasiva frotándola y simultáneamente rociando agua. Si la
suciedad y los depósitos de elementos contaminantes están todavía adheridos,
entonces deberá utilizarse un detergente suave neutro para limpiar con cepillo o
esponja no abrasiva.
El lavado deberá realizarse con presión uniforme, limpiando primero con
movimientos horizontales y luego con movimientos verticales. La superficie deberá
ser completamente enjuagada por rociamiento de agua limpia y luego secarse
con un trapo limpio y seco. Para eliminar la suciedad pesada de las superficies de
aluminio puede emplearse una almohadilla abrasiva tipo Norton Bear Tex No. 668 ó
3M Scotch Brite No. 7447 completamente húmeda con agua fresca o un
detergente limpiador suave.
Se debe comenzar en la parte superior y trabajar hacia abajo frotando con presión
uniforme. Las herramientas de limpieza poderosas podrán ser utilizadas para remover
grandes concentraciones de mugre. En tales casos, se puede usar una máquina de aire
empotrada con Norton Bear Tex No. 668 ó 3M Scotch Brite No. 7447 de almohadilla
abrasiva. Durante esta operación, la superficie que va a ser limpiada deberá ser
humedecida continuamente con agua limpia o con una solución de detergente suave
para dar lubricación y un medio para sacar la mugre. La solución limpiadora deberá ser
aplicada con esponjas o cepillos. El agua deberá ser aplicada por aspersión desde una
manguera o utilizando una conexión de agua de una máquina limpiadora. La máquina
es movida sobre la superficie por el operador con un número suficiente de pasadas
superpuestas para una máxima limpieza. La dirección de recorrido con la máquina
limpiadora depende en gran parte de la configuración geométrica de la superficie que
va a ser limpiada. Sin embargo, cuando sea posible, las pasadas de la máquina
deberán ser hechas en una dirección y luego en la dirección perpendicular a la
primera. Después de que un área ha sido lavada por la máquina, esta deberá ser
enjuagada completamente con agua limpia y con un cepillo de cerdas bastante
duras. Mientras todavía está húmeda la superficie, un enjuague final de agua sin
cepillar completa la operación.

El aluminio puede ser secado al aire o con gamuzas secas, con escobas de goma o
dulce abrigos. En los procesos de limpieza de las superficies de aluminio anodizado
se deben tener en cuenta las siguientes precauciones:

Código: MU-C-CT-01 Pagina 16 de 62 Versión: 01


Identificar correctamente el acabado del aluminio que se va a limpiar para
seleccionar un método apropiado.
Nunca se deben utilizar alcalinos agresivos o limpiadores ácidos. Es importante no
utilizar material de limpieza que contenga fosfato trisó dicó, ácido fosfórico, ácido
clorhídrico, ácido fluorhídrico, fluoruros o componentes similares.
Siempre se deben seguir la recomendaciones de limpieza del fabricante y usar el
material apropiado con una adecuada concentración, ensayando primero sobre
un área pequeña. No se deben mezcla materiales de limpieza diferentes.
Es preferible limpiar el material cuando hay sombra. No se debe intentar limpiarlo en
caliente, o cuando el sol está calentando la superficie ya que la posible reacción
química en la superficie metálica puede ser muy alta. Las superficies limpiadas bajo
estas condiciones adversas pueden llegar a rayarse o mancharse tanto que no
pueda restaurarse su apariencia original. Se debe evitar también limpiar con
temperaturas congelantes o cuando la temperatura del metal es lo suficientemente
fría para causar condensación.
Se debe aplicar la solución limpiadora únicamente en un área que pueda limpiarse
convenientemente sin cambiar de posición.
No se debe utilizar fricción abrasiva excesiva para remover manchas difíciles. Este
procedimiento puede dar como resultado una apariencia indeseable o afectar
desfavorablemente el acabado.

10.2 CLOSETS, MUEBLES, PUERTAS Y MARCOS DE MADERA.


Se instalan puertas y marcos de puertas, en todos los vanos de puertas del
apartamento.
Los closet y muebles según planos arquitectónicos.

RECOMENDACIONES.
• Debe evitarse a toda costa la exposición de la madera a la humedad. Limpiar
con trapo húmedo (sin excesos de agua).
• No hacer limpieza con aceites o lustra muebles debido a que se puede manchar
la madera o crear una película que dificulta cualquier trabajo en pintura.
• No emplear ningún tipo de detergente para el aseo del a carpintería.
• Lubricar cada tres meses bisagras, para obtener un buen funcionamiento.
• Evitar contacto con elementos calientes ya que tanto la madera como las lacas
de acabado son productos inflamables.
• Tener cuidado con elementos que puedan rayar la madera.
• Cerrar las puerta adecuadamente (no tirarlas) para evitar deterioro en cerraduras
y marcos.
• La carpintería no se debe exponer al sol directo ya que la madera se puede
torcer o dilatar; usar cortinas en ventanas.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 17 de 62 Versión: 01


10.3 PUERTAS Y MARCOS METÁLICOS.
Se instala puerta con marco metálico solamente en área de depósitos
correspondientes a los 13 depósitos de semisótano.

RECOMENDACIONES.
• No lavar con abundante agua, limpiar con trapo húmedo.
• Tener cuidado con elementos que puedan rayar la puerta.
• No golpear ni maltratar las puertas, cerrar las puertas adecuadamente (no tirarlas)
para evitar deterioro en las cerraduras y en los marcos.
• Hacer mantenimiento pintando cada año, esto depende del cuidado que se
tenga al usar las puertas.

11. MUEBLES.
MUEBLES DE COCINA EN MADERA
Se instaló mueble inferior y superior, puertas en aglomerado.

RECOMENDACIONES
• No dejar aguas encharcadas en contacto con los elementos de madera, ni
almacenar utensilios húmedos. No lavar con agua en grandes cantidades.
• Nunca utilizar abrasivos ni detergentes fuertes o productos derivados del petróleo.
• Lubricar cada tres meses bisagras y rieles, para obtener un buen funcionamiento.
• Los interiores y exteriores de los muebles deberán ser limpiados con una esponja
suave.
• Nunca almacenar dentro de los muebles productos como límpido o que
contengan amoníaco.

• Las fugas en las griferías pueden ocasionar daños grave en su cocina, repárelas
una vez ocurran.

•Recomendamos abstenerse del uso de veladoras en su cocina u otros espacios,


debido a que pueden ocasionar incendios.

11.1 CERRADURAS.
En puertas en general cerraduras en aluminio anodizado natural, con manija.

RECOMENDACIONES.
• No limpiar con ácidos.
• No utilizar elementos distintos a las llaves para abrirlas.
• Evitar golpes contra las paredes (utilizar tope para las puertas).
• Lubricarlas periódicamente con grafito.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 18 de 62 Versión: 01


• Las cerraduras no se pueden limpiar con ningún tipo de ácido, disolvente o thiner;
únicamente debe hacerse con un trapo húmedo.
• No aplique ningún tipo de aceite o lubricante al cilindro, porque al entrar el polvo,
este se puede bloquear y la llave no funcionará correctamente, lubrique
únicamente con grafito en polvo.
• Si la llave no le abre la cerradura, verifique que esté utilizando la correcta, de lo
contrario solicite ayuda especializada. No intente abrirla con nada diferente a la
llave, ni permita que penetren cuerpos extraños al cilindro.
• No cuelgue ganchos con ropa, ni objetos pesados, la cerradura no está diseñada
para colgar objetos pesados.

12. APARATOS SANITARIOS Y


ACCESORIOS.
12.1 SANITARIOS Y LAVAMANOS.
Baño social y de alcobas con: Sanitario San Giorgio Red Corona o similar,
lavamanos P/Meson Oliva o similar.
Baño alcoba Principal con: Sanitario Apolo/ Symphony/Elong Boreal
decorcerámica o similar, lavamanos P/Meson Oliva o similar.

RECOMENDACIONES.
• Se debe efectuar lavado periódico de los aparatos sanitarios con el mismo
procedimiento efectuado para los enchapes.

• Los sifones de los lavamanos se deben desarmar y lavar con una periodicidad no
mayor a 6 meses.

• NO SE DEBE ARROJAR PAPEL HIGIÉNICO NI MATERIALES EXTRAÑOS (PROTECTORES,


TOALLAS HIGIENICAS, SERVILLETAS ETC.) A LOS SANITARIOS PORQUE GENERAN
OBSTRUCCIONES EN EL SISTEMA.

12.2 GRIFERIA E INCRUSTACIONES.


Grifería lavamanos monocontrol Bajo Vera o similar. Desague Push C/ rebose. En
habitación principal
Grifería lavamanos monocromo Bajo Vera o similar. En baños social y de alcobas
Accesorios porta rollo Milán o similar, Jabonera Nilo plástica o similar, Percha simple
Nilo grival o similar. Ducha monocontrol SGB Tunez Niagara Cr. accesorio toallero
argolla Nilo.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 19 de 62 Versión: 01


RECOMENDACIONES.
• Para su limpieza se debe utilizar un paño o manta húmeda y jabón de manos.
• No utilizar esponjillas metálicas; La raya que ocasiona elimina el baño de cromo y
según la profundidad de ésta, hace contacto con el cobre o níquel, presentándose
corrosión.
• Deben evitarse golpes y la utilización de elementos abrasivos, ácidos que
deterioren el material.
• Para alguna reparación, debe usarse herramientas especificadas por el
fabricante.
• Los empaques son elementos de bajo costo, cuyas funciones entre otras son las
de sellar y proteger los elementos costosos de la grifería. Por su propia naturaleza los
empaques deben ser reemplazados periódicamente. Estos también evitan fugas de
agua que pueden incurrir en el aumento del costo del consumo del agua.

12.3 MESÓN DE COCINA.


Mesón y salpicadero alto en quarztone blanco. Lavaplatos en acero inox.

RECOMENDACIONES.
• No dejar regar productos químicos (ácido, límpidos, y/o grasa) sobre la superficie,
de llegar a suceder, limpie inmediatamente con abundante agua cuantas veces
sea necesario.
• Evite derrames excesivos de grasa por largo tiempo, recoja el exceso con una
toalla de papel.
• Tenga cuidado con líquidos como cítricos, vinos y aceites, estos pueden ocasionar
manchas notorias.
• No aplique blanqueadores, jabones o detergentes, ceras a base de petróleo o
cualquier otra sustancia ácida sobre la superficie, estos atacan el brillo. Utilice sólo
productos recomendados o suministrados por la empresa.
• No utilice esponjillas metálicas o lijas para remover las manchas, ya que pueden
rayar la superficie de acero inoxidable. Se debe limpiar la superficie con un paño
suave y agua limpia.
• En caso de pérdida de brillo, use cera neutra y una felpa suave y seca.
• Evite golpear, cortar y pararse sobre los mesones.
• Evite golpes fuertes y puntuales ya que pueden fisurar o quebrar el material.
• Utilice tabla auxiliar para cortar las legumbres, frutas y carne.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 20 de 62 Versión: 01


12.4 LAVADERO DE ROPAS.
Se instalaron lavaderos Firplak, Eco 70x60, unicolor Arena mate ubicados en patio
de ropas.

RECOMENDACIONES:
• Requieren un cuidado especial contra el uso de ácidos de cualquier índole, en
cualquier cantidad y en cualquier proporción de agua.
• Está prohibido el uso de todo tipo de ácido.
• El mejor cuidado para no quitar el esmalte al elemento, es lavarlo con trapo y un
jabón azul de los que se consiguen en el mercado. No debe usarse tampoco
ningún tipo de abrasivo (Esponjilla).

12.5 GASODOMESTICOS.
Se instaló estufa de 4 boquillas, horno a gas y extractor eléctrico.

RECOMENDACIONES:
• Se recomienda expresamente leer cada uno de los catálogos suministrados por la
obra y los cuales hacen parte de la garantía del producto.

13. SISTEMA RED DE GAS.


Gases de Occidente: línea de atención al cliente: 418 73 33

Las obras realizadas fueron:


• Redes Interiores
• Montante principal
• Centros de Medición
• Redes Externas
• Centro de Regulación

Se construyó red de gas interior y exterior. La red Exterior está construida en tubería
polietileno, su recorrido está señalizado según las normas de Gases de Occidente, La
conexión de la acometida general para el suministro del gas natural se realizó a la red
general de Gases de Occidente.

RECOMENDACIONES.
• El ente regulador tiene revisiones periódicas del centro de medición y regulación
según el sector que se esté manejando, residencial, comercial o industrial sea el caso
con ello determinan mal funcionamiento de la red y dan aviso a los usuarios para
solucionar el inconveniente presentado.
• La red exterior está marcada con placas y se deberá tener mucha PRECAUCIÓN en
caso de hacer alguna excavación. La tubería tiene una cinta roja que indica su
presencia y se encuentra a 0.60m de profundidad aproximadamente.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 21 de 62 Versión: 01


• El montante principal, centro de medición, redes externas y centro de regulación
no deben ser manipulados por ningún personal que no haya sido enviado ni
autorizado por Gases de Occidente.

• El chequeo de la hermeticidad se puede realizar en revisiones quinquenales, si se


desea hacer un chequeo preventivo con anticipación, éste corre por cuenta del
propietario de la red, por medio de personal certificado.
• El gas que usted recibirá es seguro, práctico, eficiente, económico, ecológico y
limpio. Para solicitar el servicio domiciliario de cada apartamnento se deberá
solicitar individualmente por el propietario a Gases de Occidente.
• Mantener limpio y ventilado el lugar donde se encuentran los aparatos. Las áreas
ventiladas no se deben cubrir con ningún objeto que pueda obstruir el paso del
aire, ya que éste garantiza el buen funcionamiento de los equipos a gas, evitando
así la producción de gases tóxicos como el monóxido de carbono, que son nocivos
para la salud.
• Son causales de suspensión del servicio:
• Cambiar sin autorización el uso del servicio contratado.

• Construir, trasladar o modificar las instalaciones sin previa autorización de Gases


de Occidente.
• Dañar o adulterar el equipo de medición que está bajo su responsabilidad.
• Efectuar una re conexión cuando el servicio haya sido suspendido.
• Por ningún motivo se podrán modificar las rejillas dejadas en las cocinas (puerta
reja).
• Es obligación de los habitantes, administración y empleados del condominio,
comunicar a Gases de Occidente cualquier daño, inconsistencia o manipulación
inadecuada de los anteriores ítems. En caso de emergencia llamar al 4187300
Gases de Occidente.

• La administración solo tendrá posibilidades para pintar todas las tuberías y


gabinetes para corte y regulación que estén visibles, con fines estéticos y para
evitar corrosión.
Nota: Las redes externas solo son de uso y manejo exclusivo de Gases de Occidente
En caso de requerir información adicional, favor comunicarse con las oficinas de
4187300 Gases de Occidente.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 22 de 62 Versión: 01


14. RECOMENDACIONES GENERALES.

1. En caso de emergencia conserve la calma y evite correr, ayude si es


posible, primero a niños, ancianos y damas. Diríjase inmediatamente a un
espacio abierto o el “punto de encuentro” asignado. Procure bajar en ves
de subir (solo como último recurso), evite usar el ascensor en estos casos.

2. Tenga presente los teléfonos de emergencia de:


• Policía (especialmente el de su cuadrante – hoy cuadrante: C19-2 Santa
Isabel/Lido: 310 5300691),
• Bomberos (estación mas cercana No 5 en Cl. 2Oe.#50D-77 cel:318
2343395,
• Defensa civil,
• Empresas públicas y
• Familiares cercanos.
*Recuerde que estos números pueden cambiar y debe actualizarse

3. Sea buen vecino (ver punto Capitulo 15 “Varios”).

4. No suba por ningún motivo a las cubiertas o techos de las torres, déjelo en
manos de expertos.

5. Recuerde recoger apropiadamente los detritos de sus mascotas.

6. No permita que sus hijos jueguen en las plataformas de parqueadero, ni


en parqueadero de visitantes.

7. Sea prudente en el uso de las barandas, especialmente las que se


encuentren a altura mayor a 1,50m.

8. Cuide de las luminarias y jardinería, participe en la mejora y


mantenimiento de su condominio.

9. Retire arreglos navideños o decoraciones en puertas, ventanas y muros,


de festividades cada vez que hayan concluido.

10. Tener en cuenta el código de policía que rige en Colombia.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 23 de 62 Versión: 01


14. 1. PISCINAS.

1. Usted(es) cuenta(n) con una piscina climatizada, que mantendrá su


temperatura constante variando hasta 1 a 2 grados. Recuerde que la
percepción de calor, es distinta a la temperatura real, los pies no son buenos
indicadores de la misma, y muchas veces hasta que no meta todo su
cuerpo en el agua, no lo va a percibir, especialmente si las condiciones de
presión y temperatura externa, adulteran la temperatura real a sus sentidos.

2. Ningún menor de edad, debe ingresar y permanecer en área de piscinas


sin la compañía de un adulto responsable.

3. Evite llevar comida, bebidas, líquidos, tierra, piedras, vidrio o cualquier tipo
de químicos que alteren la salubridad del agua.
En caso de un percance que involucre sangre, heces fecales, excreciones,
secreciones o vómito, siempre será preferible que lo informe al encargado,
para el cierre temporal, mientras se realiza una buena y completa limpieza
del área.

4. No permita que: niños o adultos, cuelguen de las barandas de


cerramiento, ejecuten maniobras o juegos riesgosos dentro y fuera del agua,
como clavados o correr en torno a la piscina, dejar la puerta de ingreso de
seguridad abierta, entre otros. Sea prudente con el uso del volumen.

5. Haga buen uso de las herramientas y mobiliario dispuesto para su disfrute y


el de sus vecinos, los implementos de seguridad no son un juguete y pueden
salvar su vida, el botón de pánico solo será usado en el momento que sea
necesario.

6. La piscina de adultos cuenta con una profundidad de 1,50 m. (1,40 m


aprox. a la lamina de agua) y la de infantes de 50 cms. (45 cms. Aprox. a la
lamina de agua); el diseño de su enchape, permite visualizar claramente los
quiebres entre piso y muros con tono contrastante.

7. Ante el pánico, evite rescatar a otra persona, si usted no es avezado en


dicha operación, hacerlo le puede costar su vida; rápidamente pida ayuda
y no realice reanimaciones, si desconoce del procedimiento.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 24 de 62 Versión: 01


14. 2. PARQUEADEROS.

1. Ud. Cuenta con dos zonas de parqueadero interno, uno en semisótano y


otro en plataforma, y un parqueadero de visitantes externo para sus
invitados.

2. Parquee su vehículo, solo en los lugares prestablecidos. Respete la línea de


demarcación, no estrelle, choque o raye: muros, rejas o barandas, peatones
u otros carros con su vehículo.

3. Recuerde que la prelación la tiene el carro que asciende, sale o tiene vía
libre (si Ud. tiene el “pare”).

4. No exceda los límites de velocidad permitidos, es preferible que abra sus


vidrios y evite volumen alto en la radio, así contará con el oído, al maniobrar
al interior del conjunto, sea cuidadoso, especialmente al dar reversa.

5. No coloque sus enseres a la vista de todos, en áreas de parqueaderos o


corredores o circulaciones.

6, No repare o lave su vehículo en el área de parqueaderos.

7. El vehículo de Trasteos o acarreos, no puede ingresar sobre la plataforma,


debe esperar sobre la calle externa.

8. No utilice por tiempo indeterminado los parqueaderos vehiculares de


descarga, son para el bien común; sea prudente con su tiempo frente a la
portería, es mejor parquear su vehículo y luego recoger su información
personalmente.

9. Usted es responsable por sus invitados, y residentes, procure hacer un


correcto filtro al ingreso, recuerde que los guardas están para prevenir actos
de vandalismo e inseguridad.

10. La seguridad de su deposito (si lo posee), es su responsabilidad,


manténgalo cerrada y bajo llave, haga buen uso de esos espacios, procure
no atiborrarlos. Nada debe quedar por fuera de los mismos.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 25 de 62 Versión: 01


14. 3. ZONAS COMUNES.

1. Mantenga bien cerrados los grifos o llaves de agua, mantenga las puertas
cerradas pues pueden azotarse por el viento.

2. No raye la superficies en granito o piedra de cocineta, mueble de portería


o banca de portería.

3. No se aceptan grafitis o rayones en zonas comunes.

4. Haga buen uso de las herramientas, puertas, muros, pasamanos,


escaleras, ascensores, compuertas, topellantas, carros de mercado,
maquinas, baterías de baños. especies forestales, y césped.

5. Usted es responsable por sus invitados, y residentes, procure hacer un


correcto filtro al ingreso, recuerde que los guardas están para prevenir actos
de vandalismo e inseguridad. Permita el anuncio de sus invitados.

6. No se permiten materas, bicicletas o cualquier tipo de obstáculo en


escaleras y corredores de las torres, debe existir siempre un espacio libre de
1,20 m. de ancho para los corredores que sean rutas de escape.

7. Procure dejar el carrito de mercado inmediatamente después de usarlo,


en el lugar que corresponde, evite dejarlo en corredores, ascensores o
pasillos. En caso de emergencia pueden ser un obstáculo para usted y sus
vecinos.

8. Hágase responsable por los daños ocasionados por usted o sus hijos en los
espacios o zonas comunes. No permita que ellos hagan ruido en altas horas
de la noche.

9. No exceda sus limites físicos en piscina o Turco.

10. Evitemos bicicletas, monopatines, patines, patinetas en circulaciones


peatonales, las mismas no están diseñadas para ello y terminan deteriorando
el piso, paredes y sardineles.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 26 de 62 Versión: 01


14. 4. EN SU APARTAMENTO.

1. Sobre los antepechos de los balcones y las terrazas de primeros pisos,


esta prohibido crear cerramientos adicionales rígidos (como ventanas), a
los entregados.

2. Cualquier tipo de diseño de reja de seguridad, barandas o color de


vidrios y marcos de sus ventanas, debe contar con el visto bueno o
aprobación de la asamblea de copropietarios y en caso de no existir esta,
de la administración provisional o definitiva.

3. No exponga ropa, textiles, tapetes o calzado colgando de las barandas


de balcones o ventanas, utilice apropiadamente el espacio de “Ropas”
para tal fin.

4. No experimente con los detectores de humo, no acerque cerillos o


fuego a los mismos.

5. Evite azotar puertas, la zona cuenta con corrientes fuertes de aire, al


hallarse en ladera de la cordillera occidental, por tal motivo, cierre
correctamente sus ventanas en momentos de lluvia.

6. No obstaculice el cierre de puerta de los ascensores por tiempo


prolongado. Así mismo Informe a la Admon., si realiza trasteos o
movimientos de muebles o enseres pesados.

7. No bote ningún tipo de residuo por las ventanas desde los


apartamentos, esto incluye colillas de cigarrillo.

8. Realice la limpieza de su terraza/balcón o ventanas con trapo o trapero


levemente húmedo, no se exceda con el uso del agua.

9. No perfore en exceso los muros de su apartamento, estos muros son


estructurales.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 27 de 62 Versión: 01


14.5 MANEJO DE RESIDUOS.
Actualmente en Cali se genera en promedio 1.800
toneladas de residuos sólidos al día, de los cuales
solo se aprovecha el 15%, según el Dagma. Esta
cifra es preocupante ya que países industrializados
aprovechan el 99% de sus residuos,
El proyecto “Rincón de cristales”, cuenta con un moderno sistema de recolección de
Fuente Diario El Pais, Junio 21 de 2017
desechos, (mal llamados basuras, cuando de estos hasta el 95% puede ser
aprovechable, incluyendo desechos orgánicos).
Se han dispuesto una serie de elementos a manera de “zafacón soterrado”, para
disponer de las basuras.
Es indispensable que los residentes del condominio:

1. Se Dispongan efectivamente, en su lugar a través de bolsas de colores adecuados.


2. No permitan derramar los líquidos (lixiviados) de sus bolsas a través de corredores y
cuarto de ascensor.

Actualmente nomenclatura internacional maneja el siguiente listado de colores para


identificar la basura.

Sin embargo en Colombia se manejan 4 principales (a 2017):

Hogar Materia Plástico, papel Orgánicos, Medicamentos


pañales y Desechos de Jeringas,
Comercial reciclable tetrapack alimentos compresas, etc

2. Llevar en bolsa perfectamente sellada, para no contaminar los desechos útiles.


3. Botar Pilas, baterías y/o acumuladores en el lugar apropiado o el destinado por la
administración.
NOTA: Los mas contaminantes son las llamadas “botón” o pilas de reloj pulsera, de alta
toxicidad contaminan a mayor velocidad Suelos y Napas y son riesgosas en manos de
infantes.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 28 de 62 Versión: 01


15. VARIOS.
Los espacios modernos en las grandes ciudades suelen
obligarnos a convivir cada vez mas cerca unos de otros. Y
ese día a día puede ser perfecto o , por el contrario, una
pesadilla. ¡sea el vecino que todos adoremos!

14.1 ¿CÓMO SER BUEN VECINO?

Intente conocer a sus vecinos por


nombre propio y sea solidario. Por Aunque suene obvio, no falta la
ejemplo, avisándoles si ve algo que recomendación: salude a sus vecinos
llame la atención. Ayude en caso de en el ascensor y/o en las áreas
robo incendio accidentes… Involúcrese comunes. Sea cortés con los vigilantes y
en causas comunes para el bienestar personal de mantenimiento.
del conjunto o del edificio.
Mantenga todos los volúmenes
moderados dentro de su hogar: el de
No le permita a su mascota deambular música y el de TV, los escándalos, las
por las áreas comunes y mucho menos peleas familiares y los portazos. Si vive
hacer sus necesidades fisiológicas en los en un edificio, evite caminar con
jardines o en las entradas de los tacones a altas horas de la noche,
apartamentos o del edificio. Y nunca nunca use el martillo o taladro antes
deje que su perro ladre por un tiempo de la 9:00 am ni después de las 6:00
ilimitado, cualquiera que sea la razón. pm. Y si organiza una fiesta, avíselo de
antemano a sus vecinos.
No Fume, no beba alcohol, no consuma
drogas, no tenga relaciones sexuales en ¡Jamás deje ver en sus ventanas,
sitios oscuros , sótanos, ascensores, balcones y terrazas la ropa, los zapatos
parques internos, zonas húmedas, etc. o un tapete colgado! Tampoco utilice
Los corredores no son una extensión de estos lugares como depósitos.
su apartamento.
Saque sus desechos solo en los días
previamente establecidos.
Utilice siempre su propio parqueadero. Y Recicle en las bolsas apropiadas, Deje
si tiene visitante con carro, no ocupe el la basura separada y muy bien atada.
de otro residente. Respete la línea de Tenga cuidado con cuchillas, frascos
demarcación para evitar dañarle el de vidrio rotos, etc., dejándolos a la
automóvil al vecino; y el suyo vista (en una bolsa plástica
estaciónelo completamente derecho. transparente) o envueltos en papel
No use el parqueadero como depósito y periódico para que nadie se haga
tampoco lave o repare su carro allí . daño.

Informe a sus vecinos cercanos que hará una reforma y que habrá ruido, polvo,
desorden etc. Y ofrezca excusas por las molestias. Informe a la administración
el nombre e identificación del personal contratado.
Y cumpla con las normas establecidas de horarios y fechas permitidas.
Articulo de: Alejandra Pumarejo

Código: MU-C-CT-01 Pagina 29 de 62 Versión: 01


16. GARANTÍAS.
Después de la entrega de su inmueble, existe la posibilidad de que sus instalaciones
presenten inconvenientes que sólo se detectan con el uso inicial. Conscientes de
esto y con el ánimo de garantizarles una calidad que perdure en el tiempo,
CONVALLE CONSTRUCTORA S.A.S. tiene a su disposición el personal para realizar
dichas reparaciones. En caso de requerir dicha atención, de acuerdo con las
garantías estipuladas en la promesa de compraventa, le solicitamos llenar el
formato anexo en este manual indicando las reparaciones a realizar. Entregar la
solicitud en la oficina principal de CONVALLE CONSTRUCTORA S.A.S. (Calle 5 No.66B
– 75 oficina 220 A) dirigida al Departamento de Servicio al Cliente.
servicioalcliente@convalle.com.co

16.1 PERIODO DE GARANTIA:


A continuación se establecen los términos dentro de los cuales CONVALLE
CONSTRUCTORA S.A.S. atenderá reclamos para reparaciones, los cuales se
contarán a partir de la fecha del acta de entrega de su apartamento, así:

HASTA TRES MESES:


 Funcionamiento de carpintería: En madera, metálica y aluminio.
 Daño de empaques y grifería en general.
 Defecto de instalación de aparatos eléctricos.

HASTA SEIS MESES:

 Humedades en pisos, muros, cielo-rasos y cubiertas.


 Daños en desagües interiores.
 Escapes en tuberías internas.
 Defectos en la red eléctrica interna.
 Defectos en la instalación de materiales de pisos y enchapes.
 Daños en instalaciones hidráulicas y sanitarias.

HASTA UN AÑO:

 Fisuras y dilataciones por asentamiento. La constructora responderá SOLO por el


acabado y tipo de pintura original del apartamento.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 30 de 62 Versión: 01


16.2 GARANTIAS DE FABRICANTES:
Los gasodomésticos y electrodomésticos serán atendidos por los fabricantes de
acuerdo a las garantías respectivas entregadas a la fecha. Los propietarios deben
acudir al fabricante o proveedor para atender sus inquietudes y reclamos.
* Evite el contacto con personal de la obra para solicitar algún tipo de reparación.
Les solicitamos seguir las instrucciones pertinentes a solicitudes de Garantía.
* Se recomienda no guardar joyas, dinero en efectivo en su vivienda a menos que
cuente con un lugar de destinación y seguridad para tal efecto (caja fuerte).
* Se recomienda leer cuidadosamente el Reglamento de Propiedad Horizontal, en
el cual se encuentran contenidos los deberes y obligaciones de los propietarios
para hacer buen uso de la vivienda y de las zonas comunes.
* Recuerde que usted está en la obligación de exigir a sus vecinos y a la
administración del conjunto que se cumplan las normas del Reglamento de
Propiedad Horizontal y se realice el mantenimiento necesario, adecuado y
oportuno a las zonas comunes y equipos especiales del conjunto, que también son
de su propiedad en común y pro indiviso.
* Conserve los folletos que vienen con los equipos eléctricos o de gas y de aparatos
sanitarios, para que los consulte periódicamente. En caso de que usted venda o
arriende el inmueble, entregue los folletos de instrucciones de los aparatos que
forman parte de la vivienda (calentador a gas, estufa, horno, etc.) al nuevo
usuario.
* Al efectuar cualquier tipo de reparación se debe cerrar el respectivo registro de
control.
* Las ventilaciones en ventanerías y las rejillas ubicadas en la fachada deben
permanecer libres de obstrucciones (materas, cortinas y persianas) para permitir el
flujo de aire constante; si desea instalar un nuevo gasodomestico cerciórese con el
proveedor de gas natural que cumple con las normas vigentes y que no exceda la
capacidad de las instalaciones dejadas en el edificio.
* Si detecta olor a gas no encienda ni apague luces ni fósforos, abra puertas y
ventanas, corte el paso de gas, llame inmediatamente a Gas Natural al 164.
* Al instalar cuadros, rieles para cortinas o accesorios en las paredes, no utilice
martillo para clavar puntillas. Recomendamos especialmente la utilización de
taladro eléctrico y chazo plástico. Se deberá tener cuidado en zonas húmedas y
cocinas en las cuales se encuentran redes hidráulicas y eléctricas, para lo cual
deberá consultar los planos record.
* Los cielorrasos instalados en la cocina y los baños fueron diseñados y construidos
para soportar su propio peso. En ningún caso están diseñados para soportar
cargas adicionales tales como, cortinas, galerías, lámparas, cornisas, molduras etc.
Cualquiera de las anteriores ocasiona la perdida de garantía por estabilidad y
calidad de la obra.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 31 de 62 Versión: 01


NOTA:
La garantía no cubre el mal uso y tratamiento
inadecuado de: Aparatos eléctricos, (tomas, rosetas,
balas, interruptores), gasodomésticos, electrodomésticos,
enchapes, carpintería en madera, metálica y en aluminio,
lavaplatos, griferías, cerraduras, aparatos y porcelana
sanitaria, mesón de cocina, aparatos en fibra de vidrio,
cuya apariencia y funcionamiento sean correctos al
momento de la entrega, de tal suerte que no hayan
dado lugar a observaciones especiales en el acta.
Por ejecución de reformas o ampliaciones por parte del
propietario.
No habrá garantía por daños en el asfalto, andenes en
concreto, fachadas, cajas de medidores, cerramiento y
prados cuya apariencia y funcionamiento sean correctos
al momento de la entrega.
Será responsabilidad directa de los propietarios cualquier
arreglo a que haya a lugar en los muros y cubiertas
debido a instalaciones posteriores de antenas comunales,
T.V., cable o similares.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 32 de 62 Versión: 01


17. ACABADOS ENTREGADOS:
ESPECIFICACIONES
DESCIPCION ACABADO
MUROS Todos los muros son estucados y acabados con pintura TIPO I.*

En estuco y pintura TIPO 1. En oficios, cocina y baños se dejan descolgados


CIELOS
parciales en panelyeso.

Porcelanato en zona social, zona seca de baños y cerámica en ducha de baños.


PISOS
Tablón de gres en pasillos y escaleras.

MESON DE COCINA Sintético.

COCINA Parte interna en RH blanco. Fachadas en RH con enchape melamínico de Tablemac.

APARATOS DE COCINA Estufa, horno y campana extractora marca Haceb.

LAVADERO Sintético.

MARCO DE MADERA En RH enchapado con material melamínico de Tablemac.

PUERTA DE MADERA En RH enchapado con material melamínico de Tablemac.

CLOSET Y VESTIER En RH enchapado con material melamínico de Tablemac.

BARANDA BALCON Metálica con anticorrosivo y pintura de aceite color blanco.

Enchape en muros de zona de ducha. Muros de zona seca estucados y acabados


BAÑOS con pintura TIPO I. División de ducha en vidrio templado. Espejos sin bisel
instalados de forma flotada.

VENTANERIA En aluminio anodizado natural.

GAS Puntos de gas en estufa y calentador.

CALENTADOR A GAS No se entrega.

FACHADAS En graniplast y algunos muros en ladrillo.

Imperfresco. Losa de concreto + Soporte de teja en perlines metálicos + teja en


CUBIERTA
fibrocemento.

MUEBLES DE MADERA ESTUDIO Y TV EN


No se entregan.
ALCOBA PRINCIPAL

Se dejan salidas para desagüe y para instalación eléctrica (solo tubería) en


SALIDAS AIRE ACONDICIONADO habitación principal. Se debe cumplir normas de Reglamento de Propiedad
Horizontal del Condominio.

ESPACIO ESTUDIO
*Dado el sistema Se entrega como estudio y no como alcoba.
constructivo podría presentar ondulaciones

Código: MU-C-CT-01 Pagina 33 de 62 Versión: 01


18. JARDINERÍA.
El condominio RINCÓN DE CRISTALES, cuenta
con zonas verdes para el amplio disfrute de sus
residentes. La jardinería que sea adoptada en
los frentes de su apartamento en los balcónes
y de jardineras interiores, correrá por cuenta
de cada propietario, recomendamos que
estas sean adoptadas en materas dilatadas o
separadas del piso, Esta prohibido plantar
arboles en jardines exteriores. Consulte sobre
especies que no dañen cimentaciones y vías
con sus raíces, o que produzcan tantos
desechos que taponen los desagües o que
inviten animales fastidiosos.
Los cerramientos del condominio están
demarcados con especies arbustivas como
swingleas o durantas.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 34 de 62 Versión: 01


19. PLANOS.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 35 de 62 Versión: 01


PLANTA URBANA

Derecho.

102,74
Izquierdo. m2

Derecho.

84,05
Izquierdo. m2

71,22
Derecho.

Izquierdo. m2

Código: MU-C-CT-01 Pagina 36 de 62 Versión: 01


Torre C
71 Derecho.
ARQUITECTÓNICOS
104
204
304
404
504

Código: MU-C-CT-01 Pagina 37 de 62 Versión: 01


RED ELÉCTRICA Y 71 Derecho.

COMUNICACIONES

Código: MU-C-CT-01 Pagina 38 de 62 Versión: 01


HIDRÁULICAS 71 Derecho.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 39 de 62 Versión: 01


SANITARIAS 71 Derecho.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 40 de 62 Versión: 01


ARQUITECTÓNICOS 71 Izquierdo.

Torre C
103
203
303
403
503

Código: MU-C-CT-01 Pagina 41 de 62 Versión: 01


RED ELÉCTRICA Y 71 Izquierdo.
COMUNICACIONES

Código: MU-C-CT-01 Pagina 42 de 62 Versión: 01


HIDRÁULICAS 71 Izquierdo.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 43 de 62 Versión: 01


SANITARIAS
71 Izquierdo.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 44 de 62 Versión: 01


ARQUITECTÓNICOS 84 Derecho.

Torre A Y B Torre E Torre G


102 104 104 102
202 204 204 202
302 304 304 302
402 404 404 402
502 504 504 502

Código: MU-C-CT-01 Pagina 45 de 62 Versión: 01


RED ELÉCTRICA Y 84 Derecho.

COMUNICACIONES

Código: MU-C-CT-01 Pagina 46 de 62 Versión: 01


HIDRÁULICAS
84 Derecho.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 47 de 62 Versión: 01


SANITARIAS 84 Derecho.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 48 de 62 Versión: 01


ARQUITECTÓNICOS 84 Izquierdo.

Torre A Y B Torre E Torre G


101 103 103 101
201 203 203 201
301 303 303 301
401 403 403 401
501 503 503 501

Código: MU-C-CT-01 Pagina 49 de 62 Versión: 01


RED ELÉCTRICA Y 84 Izquierdo.

COMUNICACIONES

Código: MU-C-CT-01 Pagina 50 de 62 Versión: 01


HIDRÁULICAS 84 Izquierdo.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 51 de 62 Versión: 01


SANITARIAS 84 Izquierdo.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 52 de 62 Versión: 01


ARQUITECTÓNICOS
102 Derecho.

Torre C, D, E y F Torre F y G
102 104
202 204
302 304
402 404
502 504

Código: MU-C-CT-01 Pagina 53 de 62 Versión: 01


RED ELÉCTRICA Y 102 Derecho.

COMUNICACIONES

Código: MU-C-CT-01 Pagina 54 de 62 Versión: 01


HIDRÁULICAS 102 Derecho.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 55 de 62 Versión: 01


SANITARIAS
102 Derecho.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 56 de 62 Versión: 01


ARQUITECTÓNICOS 102 Izquierdo.

Torre C, D, E y F Torre F y G
101 103
201 203
301 303
401 403
501 503

Código: MU-C-CT-01 Pagina 57 de 62 Versión: 01


RED ELÉCTRICA Y 102 Izquierdo.

COMUNICACIONES

Código: MU-C-CT-01 Pagina 58 de 62 Versión: 01


HIDRÁULICAS 102 Izquierdo.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 59 de 62 Versión: 01


SANITARIAS 102 Izquierdo.

Código: MU-C-CT-01 Pagina 60 de 62 Versión: 01


Código: F-CT-06

FORMULARIO DE ATENCIÓN DE POST-VENTA


Versión: 04

OBRA:

INMUEBLE: PROPIETARIO:

FECHA DE ENTREGA INMUEBLE: FECHA DE RADICACIÓN POSTVENTA:

HORARIO DE ATENCIÓN PROPUESTO: TELÉFONO:

CORREO ELECTRÓNICO
La postventa deberá ser enviada por medio magnético al correo servicioalcliente@rubiopromotores.com o en medio físico a la dirección calle 5
#66B-75 ofi. 220A de Convalle dirigida a servicio al cliente. No se atenderán postventas sin formato radicado en la oficina de Convalle.

Espacio para propietario Espacio para ConValle


ITEM DESCRIPCIÓN DE REPARACIÓN FECHA DE EJECUCIÓN VoBo. EJECUTADO POR

Pagina 1 de _______

Código: MU-C-CT-01 Pagina 61 de 62 Versión: 01


Propietario: Recibe SAC. Convalle: Recibe Obra Convalle:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: Fecha: Fecha:

ESPACIO EXCLUSIVO PARA FIRMAR DESPUÉS DE TERMINADA LA POSTVENTA, SOLO FIRME ESTE ESPACIO SI RECIBE LOS TRABAJOS DE POSTVENTA A SATISFACCIÓN.
Propietario ConValle S.A.S
Recibo los trabajos de post-venta Entregado por ConValle

Firma: Firma:

Nombre: Nombre:

Cédula: Cédula:

Observaciones:

Pagina 1 de _______

Código: MU-C-CT-01 Pagina62 de 62 Versión: 01

Вам также может понравиться