Вы находитесь на странице: 1из 5

TALLER DE FORTALECIMIENTO DE CAPACIDADES DE ESPECILISTAS PEDAGÓGICOS REGIONALES

CURSO DE LENGUA ORIGINARIA


COMPRENSION DE TEXTOS ESCRITO Y ADQUISICIÓN DEL CÓDIGO ESCRITO EN LENGUA ORIGINARIA
N° DE HORAS: 16horas 2 días.

COMPETENCIA DESEMPEÑO INDICADOR CONTENIDOS PRODUCTO

Produce alternativas de  Desarrolla procesos de enseñanza  Identifica los procesos  Adquisición del código  Implementación de
planificación, implementación y aprendizaje en EIB usando estrategias didácticos de la adquisición del escrito en estudiantes de III diversas estrategias según
evaluación de enseñanza metodológicas de las áreas curriculares código escrito en lenguas ciclo de educación los procesos didácticos de
aprendizaje en la EIB, factibles de que promueven la visibilización y dialogo originarias. primaria. adquisición de código
recreación, según la pluralidad de de saberes en el marco de la pedagogía escrito.
realidades socioculturales en un intercultural.  Comprende las estrategias de  Conoce los procesos  Análisis de diversos tipos
marco inter epistémico del comprensión de diferentes didácticos de comprensión de textos y elaboración de
aprendizaje tipos de textos. de diferentes tipos de preguntas según niveles de
textos. comprensión lectora.

I. PISTA DESARROLLADA
DIA LUNES 17 JULIO (TARDE)
Recursos y
Tema / contenido
Estrategias Tiempo materiales
educativos
 Participan en la dinámica de integración “Pedro llama a Pablo” y comentan diferentes aplicaciones 10 minutos
en una jornada pedagógica. Texto
El facilitador menciona su nombre y luego llama por su nombre a uno de los participantes, este a su Papelotes
vez hace la misma acción, hasta que terminen de presentarse todos los participantes, el quien repite Plumones
el nombre mencionado cumple un castigo. (canción, chiste, baile, etc.) Cinta
COMPRENSION  Recojo de expectativas: 10 minutos maskintape
LECTORA  Los participantes organizan un cartel de expectativas primero de manera individual y luego en Cuaderno de
equipo sobre el área de comunicación en Lengua Originaria. trabajo
 Presentación de los Propósitos del curso: 5 minutos Laptop
 Presentación de la competencia, desempeños, indicadores, contenidos y productos esperados Proyector.
al término del desarrollo del taller a partir de la lectura (PPT 2).
 Presentación en ppt de las competencias y capacidades que evalúa la ECELO. 10 minutos

1
 Presentamos las competencias que evalúa ECELO. PPT 3.
 Conformación de 11 equipos de trabajo y analizan los 11 indicadores que evalúa la ECELO, 90 minutos
formulando su interpretación en la lengua y las posibles preguntas que le corresponde a cada
indicador. PPT 4
 Socializan y consensuan sus actividades grupales (criterios comunes para formular los indicadores de 120 minutos
comprensión de textos escritos en lengua originaria). PPT 5 Y 6 (propuesta de EEPP).
 Con la participación de todos y a partir de las propuestas presentadas, consensuamos y mejoramos los 11
indicadores formulados en lengua originaria.
 Analiza las formas, contenidos y contextos del texto (awajun, wampis)
 Distribución de texto titulado “Uchuchiji tujash shiig wamkeuch namaka main”. Del texto Mina wakesa 15 minutos
augtaig UMC 2015. PPT 7
 Lectura individual e identificación de los elementos del texto que evalúa la ECELO. (TEXTO, CONTEXTO,
45 minutos
CAPACIDAD)
 Se organizan en grupos de 6 integrantes y consensuan sus hallazgos.
 Sistematizan en papelote y presentan en plenaria.
 Analizan el cuaderno TESH y formulan preguntas/ítems de comprensión lectora según los
indicadores de la COMPETENCIA COMPRENDE TEXTOS ESCRITOS, (por tipo de texto)
 Conformación de 5 equipos de trabajo para su análisis del cuaderno de trabajo teesh (unidad del mes de 60 minutos
setiembre) para identificar los diversos tipos de textos: narrativo, descriptivo, instructivo, argumentativo
e informativo (texto, formato textual). PPT 8
 Elaboran ítems/preguntas sobre los niveles de comprensión de textos a partir de una capacidad e 90 minutos
indicador determinado y elaboran pautas para el desarrollo del proceso lector. PPT 9
 Socializan sus trabajos grupales (análisis de diversos tipos de preguntas) plantean compromisos 60 minutos
y tareas a realizar.
 Cada grupo socializa las preguntas de niveles de comprensión de texto, organizados según
proceso lector.
 Mejoramos el trabajo Con la participación de todos.

2
PROCESO LECTOR.
Antes de la Lectura
- En equipos de 4 integrantes y por pueblo los ASPI presentan estrategias (análisis de la estructura del texto, lectura de imágenes, elaborar
anexo) e interrogantes para enfatizar en la hipótesis de anticipación al texto y recojo de saberes previos, en lengua originaria, centrados
en los indicadores propuestos como propósitos de aprendizaje.

Durante la Lectura

- Presentan estrategias (lectura individual, en cadena, parafraseada, etc.). Así mismo, se pueden plantear algunas preguntas en lengua
originaria para hipotetizar (si la lectura lo permite).

Después de la Lectura

- Presentación de estrategias (….) y preguntas en lengua originaria de acuerdo a los niveles de la comprensión de textos escritos:

Nivel de comprensión literal:


o Identificar detalles.
o Precisar el espacio, tiempo y personajes.
o Secuenciar los sucesos y hechos.
o Captar el significado de palabras y oraciones.
o Recordar pasajes y detalles del texto.
o Encontrar el sentido a palabras múltiples o significado.
o Identificar sinónimos, antónimos y homófonos.
o Recordar y dar significado a los prefijos de uso habitual y sufijos.
Algunas preguntas a utilizar:

¿Qué…?, ¿Quién es…?, ¿Dónde…?, ¿Quiénes…?, ¿cómo es...?, ¿Con quién…..?, ¿Para qué…?, ¿Cuándo?, ¿Cuál es…?, ¿ Cómo se llama…?

Ejemplo: (Para orientación del facilitador)

Lectura Estrategia ¿Qué me permite lograr?


WAMPIS AENTS AIDAU Interrogar el ¿Dónde viven los Wampis? Precisar el espacio tiempo
(TEESH 1 - pág. 67) texto ¿Mayormente de qué se enferman? Identificar detalles
Elabora resúmenes

3
Nivel de comprensión inferencial:

o Predecir resultados.
o Deducir enseñanzas y mensajes.
o Proponer títulos para un texto.
o Platear ideas fuerza sobre el contenido.
o Recomponer un texto variado, hechos, lugares, etc.
o Inferir el significado de palabras.
o Deducir el tema de un texto.
o Elaborar resúmenes.
o Prever un final diferente.
o Inferir secuencias lógicas.
o Interpretar el lenguaje figurativo.
o Elaborar organizadores gráficos, etc.

Preguntas inferenciales:

¿Qué pasaría antes de…?, ¿Qué significa…?, ¿Porqué…?, ¿Cómo podrías…?, ¿Qué otro título…?, ¿Cuál es…?, ¿Qué diferencias…?, ¿Qué
semejanzas…?, ¿A qué se refiere cuando…?, ¿Cuál es el motivo…?, ¿Qué relación habrá…?, ¿Qué conclusiones…?, ¿Qué crees…?

Ejemplo: (para orientación del facilitador)

Lectura Estrategia ¿Qué me permite lograr?


WAMPIS AENTS AIDAU Interrogar el texto ¿De qué trata el texto? Deduce el tema del texto.
(TEESH 1 - pág. 67) Organiza la información en un organizador gráfico. Elabora resúmenes

Nivel de comprensión crítica:

o Juzgar el contenido de un texto.


o Distinguir un hecho de una opinión.
o Captar sentidos implícitos.
o Juzgar la actuación de los personajes.
o Analizar la intención del autor.

4
o Emitir juicios frente a un comportamiento.
o Juzgar la estructura de un texto, etc.

Preguntas para el nivel criterial:

¿Crees que es…?, ¿Qué opinas…?, ¿Cómo crees que…?, ¿Cómo podrías calificar…?, ¿Qué hubieras hecho…?, ¿Cómo te parece …?, ¿Cómo debería
ser…?, ¿Qué crees…?, ¿Qué te parece…?, ¿Cómo calificarías…?, ¿Qué piensas de ...?; cuando las preguntas son cerradas podría adicionarse la
pregunta ¿Por qué?

Ejemplo: (para orientación del facilitador)


¿Qué me permite
Lectura Estrategia
lograr?
WAMPIS AENTS AIDAU Interrogación ¿Por qué los Wampis se curan con plantas? Emitir juicios.
(TEESH 1 - pág. 67) ¿Qué acciones debemos realizar para promover el uso de las plantas Distinguir un hecho
medicinales? de una opinión.
Cuál es la intensión del autor.
¿Cuál sería la otra alternativa de curarse de las enfermedades?

Nota. La mayor carga de las preguntas debería enfatizar al logro del indicador propuesto o a los propósitos de aprendizaje.

Вам также может понравиться