Вы находитесь на странице: 1из 38

GE Jenbacher - Generación eléctrica a gas con

combustibles alternativos

Benito Prieto Baumann


GE Jenbacher
Austria Showcase Guatemala 2008 Guatemala, 6 de Marzo de 2008
Indice

1. GE Jenbacher Motores a gas


2. Combustibles gaseosos
3. Gas de rellenos sanitarios
4. Biogás
5. Ejemplos y referencias
GE Jenbacher

Fábrica de Jenbach, Austria

La división de motores a gas de GE emplea a 1.500


personas en todo el mundo, de las cuales 1.200 están
ubicadas en Jenbach, Austria
GE Jenbacher – Motores a gas

Lider en la fabricación de motores a gas para


generación eléctrica
• Rango de potencia desde 0,25 MW hasta 3 MW,
4 series / 10 tipos (8, 12, 16 y 20 cilindros)
• Flexibilidad de combustibles: Gas Natural y
diversos gases renovables o alternativos
(p.ej.: Gas de rellenos sanitarios, biogas,
gas de minas de carbón, etc.)
• Diferentes configuraciones:
Gen-Sets, módulos de cogeneración,
soluciones conteinerizadas
• Motores suministrados: aprox. 7.000 motores / 8.000 MW
Gama de productos 2008
3.500
Electrical output [kW]
3.000 Thermal output (70°/90°C) [kW]

3041
3020
2.500 natural gas

2433
2399
NOx ≤ 500 mg/Nm3
2.000 (Dry exhaust gas; based on 5% O2)

1820
1792
1.500

1492
1416
1195
1190
1.000

1127
1064
988

897
845
835
731

500
625
329
361

0
JMS 208 JMS 312 JMS 316 JMS 320 JMS 412 JMS 416 JMS 420 JMS 612 JMS 616 JMS 620
GS-N.L GS-N.L GS-N.L GS-N.L GS-N.L GS-N.L GS-N.L GS-N.L GS-N.L GS-N.L
Tipo 2 (250 – 330 kWel)
• Desde 1976
• Mas de 750 motores suministrados
JMS 208 GS – B.LC Planta de tratamiento de
aguas residuales Strass i. Zillertal, Austria

Combustible: Biogás

Tipo de motor:
1 x JMS 208 GS B.LC

Potencia eléctrica: 330 kW


Potencia térmica: 420 kW

Puesta en marcha: 1999


Tipo 3 (0.5 – 1 MWel)

• Desde 1988
• Mas de 3,600 motores suministrados
JGC 320 GS – L.L Equipos conteinerizados
Relleno sanitario de Nent, Hongkong

Combustible: Biogás

Tipo de motor:
2 x JGC 320 GS-L.L

Potencia eléctrica: 1,844 kW

Puesta en marcha: 1997


Tipo 4 (0.8 – 1,500 MWel)

• Desde 2002
• Mas de 300 motores suministrados
JGC 420 GS – L.L Equipo conteinerizado
Relleno sanitario de Bootham Lane, R.U.

Combustible: Biogás

Tipo de motor:
2 x JGC 420 GS-L.L

Potencia eléctrica: 2,666 kW

Puesta en marcha: 2001


Tipo 6 (1.8 – 3 MWel)

• Desde 1989
• Mas de 1,500 motores suministrados
JMS 620 GS – S.L Planta de biomasa
Güssing, Austria

Combustible: Gas de madera

Tipo de motor:
1 x JMS 620 GS-S.L

Potencia eléctrica: 1,964 kW

Puesta en marcha: 2002


Poder calorífico de los gases
Indice de metano de los gases

140

120

100

80

60

40

20

0
H2 Methane Propane Butan Natural Gas Biogas
GE
Separator
Energy sheet

Use this range of background


colors to introduce new sections
Don’t waste your waste.
Turn it into energy.
Power generation from landfill gas
with Jenbacher gas engines.
Utilización de gas de relleno sanitario
Producción de biogás en rellenos sanitarios

• 1 tm basura doméstica => 150 - 250 Nm³ gas de vertedero en 15 - 25 años.


• PCI = ∼ 4.5 - 5 kWh/Nm³- 60% recuperable en vertedero cubierto
• Aprox. 1 millón de toneladas depositadas equivalen a una potencia de
generación eléctrica de 1 MW
Utilización de Biogás de relleno sanitario

Mucia, España
2 x JGC 320 GS L.L

Potencia eléctrica
2 x 1,006 kW
Utilización de Biogás de relleno sanitario

SIMEPRODESO, México
7 x JGC 320 GS-L.L

Potencia eléctrica
7 x 1060 kW

Puesta en marcha: 2003

Pedido adicional de
5 x JGC 320 GS-L.L en
Diciembre 2007
GE
Separator
Energy sheet

Some energy
lasts for generations.
Power generation from biogas
with Jenbacher gas engines.
Esquema típico de una planta de biogás

estiercol
cosubstrato biogás
biogás gasó-
metro
M

trampa
condensados depósito
depósito intermedio
entrada
biogás trampa enfriadora gas
condensados
M
desulfu-
ración
substrato

toma
muestra
calefacción
aire agua soplante

fermentatión substrato
totalmente fermentado generador eléctrico
Biogas – fuente de energía renovable capaz de
sustituir a los combustibles fósiles
Biogás …

• resulta de la fermentación anaeróbica de materia orgánica


• es un combustible de alto poder energético y neutral en su
balance de CO2
• es un buen combustible para motores compuesto de:
50 – 70% metano (CH4)
30 – 50% dióxido de carbono (CO2)
Condiciones operacionales del proceso de
fermentación
• Temperatura • Concentración de materia seca COD
- mesofílico: 25 - 45°C - fermentación seca: 20 - 30%
- termofílico: 45 - 55°C - fermentación húmeda: 10 - 15%

• Tiempo de retención • Ausencia de oxígeno


- no menos de 15 días • Valor de pH desde 6.5 a 7.5
- rango: 20 - 50 días
- típicamente: 25 - 30 días
Ganancia de biogás a partir de materia
orgánica apta para el proceso de fermentación
waste wheat
waste bread
grease trap contents
corn-cob-mix
corn silage
grass silage
food waste
municipal biowaste minimum
brewery variation
beet
grass cuttings
potato peelings
pig manure
cattle manure

0 100 200 300 400 500 600 700


Standard m³ biogas / ton
Planta de biogás de Kogel, Alemania

No. y tipo de unidades: 1 x JMC 420 GS-B.L


Combustible: Biogás
Potencia eléctrica: 1,413 kW
Potencia térmica: 751 kW
Producción de vapor: 3 bar(g) 1,037 kg
Puesta en marcha: 2002
Planta de biogás de St. Veit/Glan, Austria

No. y tipo de unidades: 1 x JMC 320 GS-B.LC


Combustible: Biogás a partir de maiz
Potencia eléctrica: 1,064 kW
Potencia térmica: 1,052 kW
Puesta en marcha: 2004
Planta de biogás de RWP Bioenergie, Austria

No. y tipo de unidades: 1 x JMS 212 GS-B.L


Combustible: Biogás
Potencia eléctrica: 500 kW
Potencia térmica: 570 kW
Puesta en marcha: 2004
Planta de biogás de Highmark, Canada

No. y tipo de unidades: 1 x JMC 320 GS-B/N.LC


Combustible: Biogás/Gas Natural
Potencia eléctrica: 1,060 kW
Potencia térmica: 1,240 kW
Puesta en marcha: 2004
Planta de biogás de Præstø, Denmark

No. y tipo de unidades: 1 x JMS 312 GS-B.L


Combustible: Biogás
Potencia eléctrica: 625 kW
Potencia térmica: 726 kW
Puesta en marcha: 2002
Planta de biogás de Biogaspark Penkun,
Alemania

Potencia eléctrica: 20 MW
Potencia térmica: 22 MW

No. y tipo de unidades: 40 x JMS 312 GS-B.L


Planta de tratamiento de aguas residuales de
Annacis Island, Vancouver, Canadá

No. y tipo de unidades: 4 x JMS 320 GS-B/N.L


Combustible: Biogás/Gas Natural
Potencia eléctrica: 3,216 kW
Potencia térmica: 3,932 kW
Puesta en marcha: 1997
Planta de tratamiento de aguas residuales de
Jumex - La Costeña, México D.F., México
No. y tipo de unidades:
4 x JMS 320 GS-B/N.L

Combustible:
Biogás/Gas Natural

Potencia eléctrica:
3,216 kW
Potencia térmica:
3,932 kW

Puesta en marcha: 2004


Ventajas de plantas de biogás

• Fuente de energía “gratis”


• Tratamiento de “residuo”
• Obtención de ingresos por ahorros de energía
• Obtención de ingresos por venta de bonos de carbono
• Producción descentralizada de energía
• Inversión en el país (áreas rurales)
Ventajas GE Jenbacher

• Experiencia de mas de 2.500 motores funcionando con


biogás
• Alta eficiencia de combustible
• Diseño robusto, larga vida útil y bajo coste de
mantenimiento
• Sistemas avanzados de monitoreo remoto
• Asesoramiento eficaz del conjunto de la instalación
• Centro de formación técnica del personal del cliente
Gases alternativos - Experiencia

• Gas de rellenos sanitarios


Mas de 1.200 motores suministrados (1.150 MW )

• Biogás
Mas de 1.000 motores suministrados (650 MW )

• Gas de plantas de tratamiento de aguas residuales


Mas de 400 motores suministrados (250 MW )

• Gas de explotaciones petrolíferas y refinerías


Mas de 150 motores suministrados (200 MW )
Referencias en Latinoamérica

• SIMEPRODESO, 7 x 1 MW (México; relleno sanitario)

• JUMEX, 1 MW (México; planta de tratamiento de aguas


residuales)

• EECOPALSA, 2 x 630 kW (Honduras; extractora de aceite


de palma)

• EXTRACTORA, 1 x 540 kW (Guatemala; extractora de


aceite de palma)

• AGROTOR, 1 x 848 kW (Honduras; extractora de aceite


de palma)
Gracias por su atención

Вам также может понравиться