Вы находитесь на странице: 1из 66

ANTOLOGIA

‫יי‬
BIRCAT PERI
Tabla de las berajot correspondientes
a la mayoria de 10s alimentos
existentes entre nostros
Anexando el origin de estas observaciones

‫הועתק והוכנס לאינטרנט‬


www.hebrewbooks.org
por
‫ע״י חיים תשע״ז‬

YESHAYAHU PINJAS ROTENBERG


Autor de 10s libros MINJAT PERI 5 tom os,
ANTOLOGIA SOBRE LA PUREZA y TABLA DE LA PUREZA

Traducido al espanol por


RAB. SHAUL ABRAHAM MALEH

lerushalaim Ano 5752


©
DERECHOS RESERVAEX)S

Direccion del editor:


C^alle: R' Uziel 82
Bait Vagan Jerusalem 96424
Tel. (02)423860‫־‬

En Mexico;
Beth Hamidrach Tecamachalco
Fuente De Marcela 23
Tel. 251-5857
Estado De Mexico 5300
Mexico
'*Con la ayuda del cielo'

IN T R O D U C C IO N

En el tratado talmiidico “Babah-Kamah” (30 a) esta escrito: “Quien


tenga la aspiracion de obtener la condicibn de ‘jasid’, que observe a la
perfeccibn las reglas de las bendiciones”.

El exegeta Rabbenu Jananel, explica que esto se refiere, en especial,


a las Berajot que se dicen por 10s alimentos.

A mi entender, la explicacibn de esta referenda talmudica es la


siguiente: sabido es que la base de la consagracibn de la persona en la
vida, es dar constante satisfaccibn al Creador. Asi lo define el autor
del “Mesilat Yesharim” (Cap. 18): “El llegar al ‘jasidut’ implica lograr
la inefable concepcibn del amor a D’s”. Todo aquel que se esmera en
las reglas de las Berajot para 10s alimentos, adquiere pureza de espiritu
y refinado caricter.

Asi tambien lo asevera Rabbi Jaim Vital Z’L, en nombre de su


insigne maestro el afamado Rabbenu HaAri Z’L (ver “Caf HaJaim”,
Cap. 202 Inciso 1): “Me asegurb cierta vez mi santo maestro que
el fundamento para poseer Ruaj-HaKodesh radica en el cuidado y
la concentracibn que se preste a las Berajot que se recitan para
10s alimentos, ya que por medio de estas bendiciones se eliminan
10s “kelipot” (residuos de impureza) que estan impregnados en 10s
alimentos y se evita, de tal forma, que se introduzcan al organismo,
optimizbndose asi la KedushA (pureza interior) de la persona. Y me
advirtib mucho sobre este tema...”.
Surge de lo expuesto, que a consecuencia del esmero en las Berajot
de las comidas adquiere el ser humane la condiccion de la pureza
espiritual que 10 hace propicio a sentir a D’s muy cerca suyo y le
invada una tangible sensacion de amor al Supremo Creador.

En este mismo sentido escribio el “Sfat Emet” (Teruma 632) en


nombre de su abuelo — Baal Jidushe HaRim Z’L-: “Un versiculo dice:
‘De D’s es la Tierra y su contenido’ y esta escrito en otro ‘...y la Tierra
D’s la entrego al Ser Humano...’”. Esta aparente contradicion entre 10s
pesukim, la resolvieron 10s Sabios explicando que, el primer versiculo
se refiere antes que se diga la Beraja correspondiente (por eso todavia
es de D’s), y el otro pasuk es despu6s de la Beraji. O sea que, explico el
“Sfat Emet”: “Conforme al reconocimiento de la persona, al expresar y
afirmar mediante la Berajd que la Tierra y su contenido es de D’s, le es
concedida y puesta en su poder para disfrutarla”.

Asi tambien dice el “Jidushe HaRim”: “Al decir la persona la


Beraja, cumple con el sagrado cometido de reconocer que todo 10 que
existe es obra de D’s. Por eso aseveran 10s Jajamim del Talmud que
“Tener provecho de algun alimento sin recitar la Beraja correspondiente
es como apropiarse -sin permiso- de 10 que pertenece a D ’s”. La Beraja
constituye el permiso y el derecho del hombre a usufructuar de 10 que
D’s le concedio.

La observancia de las reglas de Berajot sobre los alimentos en


nuestro tiempos, se ha visto dificultada por la abundancia de variedades
de especies alimenticias y las complejas y sofisticadas tecnicas de
procesamiento y los diversos ingredientes adicionados al producto
natural.

Esta realidad, impulsa y obliga a una mayor y mejor supervision y


conocimiento de las sustancias y productos alimenticios que Began a
nuestras manos, a los efectos de saber, conforme a la Halaj^, cuMes
son las Berajot que corresponden decirse para cada alimento.

Obvio es senalar que debido a 10 complejo del tema, existe mucha


desinformacion y confusion al respecto y no todos son expertos en la
materia. No obstante ello, es un deber recordar que decir una Beraja
incorrecta implica una grave falta. No s610 que no sirve a los efectos
antedichos, sino que se constituye en pecado.
Por consiguiente, me propuse clasificar y ordenar una lista de
la mayoria de los alimentos existentes en nuestro medio con sus
respectivas Berajot de acuerdo a la Ley. Figura tambien el origen de la
version y las necesarias indicaciones para facilitar al lector el correcto
y adecuado orden de las Berajot de las comidas.

Aunque me consta que otros autores me ban precedido en esta


tarea, confio en que alguna novedad pueda aportar. “Siempre algo
nuevo se aprende...”

La presente edicion contiene la traduccion de la tabla y los


productos, en espanol. Se ha puesto especial interes en incluir los
alimentos y productos existentes en M6xico y Sudamerica.

En esto ultimo, he contado con la sabia colaboraci6n y datos de


mi colega y amigo HaRab Shaul Maleh (Shlit’a) — Rosh Colei del
Midrash Tecamachalco — en la Ciudad de Mexico.

Por ultimo, extiendo mis manos a las alturas pidiendo al Creador


que no cometa ninguna falta en la Halaja y que se enorgullezcan de mi
mis colegas. Que mi modesta obra sirva para esclarecer este tema entre
los que estudian en el Bet-Hamidrash y aporte grandeza y honor a la
Torah.

Vispera de Rosh-Hashand 5752


Mexico City
Yeshayahu Pinjas Rotenberg
REGLAS DE LOS BERAJOT

1. Cualquier comida bediabad si dijo SHEAKOL NIH’IA BIDBARO sirve.


2. Cualquier comida excepto agua y sal si dijo BORE MINE MEZONOT sirve.
3. Cualquier fruta del arbol si dijo BORE PERI HA’ADAMA bediabad sirve.
4. Cualquier fruta del arbol o de la tierra
si es normal comerlos crudos y cocinados se dice la beraja correspondiente
tanto crudo como cocido.
si 10 normal es comerlo cocido si 10 come crudo dice SHEAKOL NIH’IA
BIDBARO (aun si son buenos para comer crudos vamos detras de la mayoria
de la gente)
si la costumbre es comerlo crudo y no cocido si 10 come cocido dice sheakol
ni’hia bidbaro
en estos casos si se equivoco y dijo la beraja original bediabad sirve
curtidos tiene las mismas reglas que cocidos.
5. comidas compuestas de varios ingredientes su beraja se rige segun el mas
importante,
si todos son importantes, generalmente se rige segun la cantidad mayoritaria.
si incluye algun cereal de las cinco especies (trigo, cebada, centeno avena y
trigo serraseno) se dice mezonot aun siendo minoria, siempre que la funcion
del cereal sea dar sabor o alimentar. (porque si esta hecho solo para adherir
no se dice mezonot, ya que su funcion es nula con respecto a alimento y
sabor).
ACEITUNA BORE PERI HA’ETZ
aceite de oliva — solito: no se dice beraja
mezclado de manera que el aceite es principal
p.ej. para la garganta: BORE PERI HA’ETZ

ACELGA {ESPINACA) BORE PERI HA’ADAMA

AGUA si tiene sed dice: SHEAKOL NIH’IA BIDBARO


si no tiene ningun provecho y 10 toma para
tragar medicina etc. NO DICE BERAJA
tambien si toma solo para salir de algun safek
berajot es BERAJA LEBATALA
agua con sabor SIEMPRE dice beraja
agua con gas SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
agua de Jamaica SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’adama sirve

AGUA DE BETABEL (REMOLACHA) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

AGUACATE (PALTA) BORE PERI HA’ETZ


pure de aguacate si hay pedacitos: BORE PERI HA’ETZ
triturado por complete (huacamole) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
Bediabad ha’etz 0 ha’adama sirv

AJI BORE PERI HA’ADAMA

AJO SHEAKOL NIH’IA BIDBARO


bediabad ha’adama sirve

AJONJOLI (SESAMO) BORE PERI HA’ADAMA


turron de ajonjoli-hay pedazos: BORE PERI HA’ADAMA
triturado totalmente; SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’adama sirve

ALBARICOQUE ver: CHABACANO

ALBONDIGAS de carne 0 pescado SHEAKOL NIHIA BIDBARO

ALCACHOFAS (ALCAUCIL) BORE PERI HA’ADAMA

5
BIRCAT PERI

ALCAUCIL ver: ALCACHOFAS

ALFAJOR harina de las cinco especias BORE MINE MEZONOT


harina de maiz SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

ALGARROBO BORE PERI HA’ETZ

ALMENDRA BORE PERI HA’ETZ


cubierta de caramelo ver: CACAHUATES
cubierta de chocolate ver: PASAS
leche de almendras (shrab el loz) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
almendra de sopa en gral. tiene harina BORE MINE MEZONOT

ALUBIA {LUBIE) BORE PERI HA’ADAMA

AMARDIN (dulce hecho de fruta diluida y luego 10


resecan) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’etz 0 ha’adama

ANANAS ver: PINA

ANDIBA BORE PERI HA’ADAMA

ANIS SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

APIO BORE PERI HA’ADAMA

ARAK SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

ARENQUE ver: HERRING

ARROZ BORE MINE MEZONOT


arroz tostado rice krispis: BORE MINE MEZONOT
bediabad ha’adama sirve
si 10 come con leche ver: TRIGO INFLADO

arroz con verduras (chicharos, ejotes hamud,


frijoles, mole etc. aunque no se cocieron juntos)
0 con came generalmente la mayoria es arroz
por lo tanto dice: BORE MINE MEZONOT
por el arroz y no dice beraja por la
verdura (algunos acostumbran a decir
beraja por cada uno)

ARVEJAS ver: CHICHARO

6
BIR C A T PERI

ATE SHEAKOL NIH’IA BIDBARO


bediabad ha’etz 0 ha'adama
ATUN SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
AVELLANAS BORE PERI HA’ETZ

AVENA cocida BORE MINE MEZONOT


cruda o tostada BORE PERI HA’ADAMA

AZUCAR de cana 0 el que chupa la cana SHEAKOL NIH’IA BIDBARO


bediabad ha’etz 0 ha’adama
de betabel (remolacha) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’adama sirve
copo de nieve (algodon) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
BALAHUA
masa de hojaldre (mil hojas) rellena con nueces BORE MINE MEZONOT
BAMIA BORE PERI HA’ADAMA

BANANA ver: PLATANO

BARQUILLO ver: HELADO


BATATA (papa dulce) {CAMOTE) BORE PERI HA’ADAMA
dulce de batata ver: MERMELADAS
pure de batata ver: PAPA

BAZERGAN (ensalada de trigo cocido) BORE MINE MEZONOT


BEIE (JAMIN) BORE PERI HA’ADAMA
y si tiene un poco de cebada 0 trigo aunque sea
minoria dice: BORE MINE MEZONOT
BEIGUEL ver: ROSCAS

BERENJENA BORE PERI HA’ADAMA


berenjena aplastada — con pedacitos BORE PERI HA’ADAMA
aplastada totalmente SHEAKOL NIHIA BIDBARO
bediabad ha’etz 0 ha’adama
rellena ver: COL

BERGAMOTA BORE PERI HA’ETZ

BERZA ver: COL

7
BIRCAT PERI

BETABEL (remolacha) BORE PERI HA’ADAMA


agua de betabel SHEAKOL NIHIA BIDBARO
bediabad ha’adama sirve

BLINZ’ES ver: CANELONES


BOLAS DE FRAIRE ver: DONAS

BOLAS PARA LA SOPA BORE MINE MEZONOT


hechas de harina de matza, semola, etc.

BOLLOS de queso o verdura BORE MINE MEZONOT

BOLSITAS DE HAMAN BORE MINE MEZONOT

BOLSITAS DE QUESO ver: CALZONES

BOMBON de chocolate SHEAKOL NI’HIA BIDBARO

BROCOLI BORE PERI HA’ADAMA

BUDIN ver: PASTELES


budin de pan (hecho de migajas de pan
generalmente no se distingue el pan) BORE MINE MEZONOT

BUNUELOS de espinaca BORE PERI HA’ADAMA


de pan 0 matza BORE MINE MEZONOT

BURECAS
masa rellena de came 0 pescado que vienen
como parte de la seuda BORE MINE MEZONOT

CACAHUATE {MANI) BORE PERI HA’ADAMA


mantequilla de cacahuates — si es espesa BORE PERI HA’ADAMA
si es totalmente triturada SHEAKOL NIHTA BIDBARO
bediabad ha’adama sirve
garapinados (cubiertos de azucar)
si chupa primero el azucar dice: SHEAKOL NIHTA BIDBARO
y cuando llega al fmto dice: BORE PERI HA’ADAMA
si del principle 10 mastica dice: BORE PERI HA’ADAMA
cacahuates recubiertos de harina de trigo
(JAPONESES), generalmente la harina es
para dar sabor, por 10 tanto su beraja es BORE MINE MEZONOT
pero si la harina es solo para adherir el azucar
o la sal dice: BORE PERI HA’ADAMA
BIRCAT PERI

cacahuates recubiertos de chocolate dice: (de


preferencia masticarlos desde el principio sin
chuparlos previamente) BORE PERI HA’ADAMA

CAFE molido con azucar 0 liquido SHEAKOL NIHIA BIDBARO


bediabad ha’etz o ha’adama

CAJETA SHEAKOL NIHIA BIDBARO

CAJU ver: NUEZ DE LA INDIA

CAK’ES ver: ROSCAS

CALABAZA (ZAPALLO) BORE PERI HA’ADAMA


semilla de calabaza SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’adama sirve
ciudades que las plantan especial para las
semillas BORE PERI HA’ADAMA

CALABAZITA (ZAPALLITO) BORE PERI HA’ADAMA


rellena ver: COL relleno

CALDOS
de verdura 0 carne si quitaron la verdura SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
CAMOTE ver: BATATA

CANAPE bocadillo hecho con rebanadas de pan HA’MOTZI LEJEM MIN HA’ARETZ

CANELONES masa delgada rellena de papas, queso,


etc. BORE MINE MEZONOT

CANA d e AZUCAR ver: AZUCAR

CAQUI ver: PERSIMO

CARAMELO ver: DULCES

CASCARAS DE FRUTAS P.EJ. NARANJA


(aun las endulzadas) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’etz 0 ha’adama

CASCARA DE TRIGO ver: SALVADO

CASSATTA ver: HELADO

9
BIRCAT PERI

c a s t a Na s BORE PERI HA’ETZ

CEBADA ver: SOPA 0 BEIE

CEBOLLA SHEAKOL N im A BIDBARO


cebolla frita (cuando la come sola 0 cuando es
mayoria en el plato) BORE PERI HA’ADAMA
cebolla cocida SHEAKOL NIHIA BIDBARO

CEBOLLA CHICA tipo cambray BORE PERI HA’ADAMA

CEREAL ver: DOJAN

CHAMPANIA BORE PERI HAGUEFEN

CHAUCHAS ver: EJOTE

CHABACANO BORE PERI HA’ETZ


jugo de chabacano ver: JUGOS de fruta

CHICHARO (ARVEJAS)
sopa de chicharos, ver: SOPA DE
VERDURAS
chicharos con arroz, ver: ARROZ

CHICHARRON (de harina) BORE MINE MEZONOT

CHICLE (no hablar antes de tragar sabor) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

CHILAQUILE ver: TORTILLA

CHILE no picoso BORE PERI HA’ADAMA


picoso SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’adama sirve
chile de arbol BORE PERI HA’ETZ
chile de arbol picoso SHEAKOL NIHTA BIDBARO
bediabad ha’etz 0 ha’adama
CHIPS ver: PAPA
CHOCLO ver: ELOTE

CHOCOLATE acostumbran a decir SHEAKOL NIH’IA BIDBARO


bediabad ha’etz 0 ha’adama
chocolate con almendra 0 nuez segun la
costumbre antedicha SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’etz 0 haa’dama

10
BIRCAT PERI

CHORIZO SHEAKOL NIH7A BIDBARO


CHUCRUT BORE PERI HA’ADAMA
CHULENT ver: BE’IE

CHURRO BORE MINE MEZONOT


CIDRA (fruto del cidro) BORE PERI HA’ETZ
CIRUELA BORE PERI HA’ETZ
COL (REPOLLO) BORE PERI HA’ADAMA
col relleno de arroz dice: BORE MINE MEZONOT
relleno de arroz y came—mayoria came SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
mayoria arroz BORE MINE MEZONOT
COLIFLOR BORE PERI HA’ADAMA
COLINABO BORE PERI HA’ADAMA
COMPOTA
si tiene pedazos de fruta BORE PERI HA’ETZ
si estan trituradas SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’etz 0 ha’adama
CORN-FLAKES BORE PERI HA’ADAMA
cornflakes con leche ver: TRIGO INFLADO

CUCURUCHO ver: HELADO

CUSCUS (KESKESUN-MUNICIONES) BORE MINE MEZONOT


DAMASCO ver: CHABACANO

DATILES BORE PERI HA’ETZ


DOJAN (cereal) BORE PERI HA’ADAMA
pan 0 comida de harina de dojan SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
DONAS (bolas de fraire) BORE MINE MEZONOT
DULCES (caramelo) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
medicinas que tienen sabor SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
DULCES ver: MERMELADA

!1
BIRCAT PERI

DURAZNO BORE PERI HA’ETZ


jugo de durazno ver; JUGO de fruta

EJOTE CHAUCHAS BORE PERI HA’ADAMA

ELOTE (CHOCLO) BORE PERI HA’ADAMA

EMPANADAS (de came, pescado, queso, etc.) BORE MINE MEZONOT

EMPANIZADOS {SHNITZEL) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

ENCHILADAS ver: TORTILLA

ENSALADA
de frutas
si la mayoria es de arbol BORE PERI HA’ETZ
si la mayoria es de tierra BORE PERI HA’ADAMA
de huevos — si el huevo es mayoria SHEAKOL NIHIA BIDBARO
de verduras — cuando hay pedazos BORE PERI HA’ADAMA

ENYEDRA ver: ARROZ

ESPAGHETTI ver: FIDEOS


con came y verduras 0 queso ver: ARROZ

ESPARRAGOS BORE PERI HA’ADAMA

ESPUMA SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

ESPINACA ver: ACELGA

ETROG BORE PERI HA’ETZ


cascara de etrog frita 0 cocinada con azucar 0
miel dice: BORE PERI HA’ETZ
la cascara exterior solita aunque sea cocinada
con azucar 0 miel dice: SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
mermelada de etrog si hay pedacitos BORE PERI HA’ETZ
si no 10s hay dice: SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

FALAFEL bolas de garbanzo molido SHEAKOL NIH’IA BIDBARO


bediabad ha’adama sirve

FIDEOS BORE MINE MEZONOT


sopa de fideos BORE MINE MEZONOT
si 10s fideos son mayoria dice: BORE MINE MEZONOT
si el caldo es mayoria dice: BORE MINE MEZONOT

12
BIRCAT PERI

y tambien dice sobre otra cosa SHEAKOL NIH’IA BIDBARO


si no tiene que diga por el primero SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
y luego por el fideo BORE MINE MEZONOT
pastel de fideos dice: BORE MINE MEZONOT
sopa de fideos con came 0 polio ver: SOP AS

FRAMBUESA BORE PERI HA’ETZ

FRESA {FRUTILLA) BORE PERI HA’ADAMA bediabad


ha’etz sirve

FRIJOLES {POROTOS) BORE PERI HA’ADAMA


sopa de frijoles ver: SOFAS de verduras

FRITURAS DE PURE DE PAPA SHEAKOL NIH’IA BIDBARO


bediabad ha’adama sirve

FRUTAS
trituradas totalmente SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
frutas secas BORE PERI HA’ETZ
el que chupa el jugo con la boca BORE PERI HA’ETZ
fruta cocida ver: COMPOTA

FRUTAS INMADURAS
las que son comestibles en aprietos dice: SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’etz 0 ha’adama
si las cocio y se comen bien dice: BORE PERI HA’ETZ
las que son incomibles no se dice beraja
si las cocio y endulzo dice: SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’etz 0 ha’adama sirve

FRUTAS VERDES
que crecieron hasta el final y aun asi son
incomibles no se dice beraja
si se comen en aprietos dice: SHEAKOL N im A BIDBARO
bediabad ha’etz 0 ha’adama
si 10s endulzo y se come bien de cualquier
manera dice: BORE PERI HA’ETZ

FRUTILLA ver: FRESA

FUL ver: ABAS

GALLETA BORE MINE MEZONOT

GARAPINADA ver: CACAHUATES

13
BIRCAT PERI

GARBANZO BORE PERI HA’ADAMA


garbanzo molido 0 pisado de manera que se
borro su forma totalmente (falafel) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’adama sirve

GELATINAS SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

GIRASOL semillas BORE PERI HA’ADAMA

GRANADA BORE PERI HA’ETZ

GRANOLA (cereales tostados mezclados con


pedacitos de fruta y miel) BORE PERI HA’ADAMA
si la mayoria es fruto del arbol BORE PERI HAETZ

GRANOS DE SOYA BORE PERI HA’ADAMA

GROSELLAS BORE PERI HA’ETZ

GUANABANA BORE PERI HA’ETZ

GUAYABA BORE PERI HA’ETZ

GUINDA BORE PERI HA’ETZ

GUISADOS ver: REGLAS 5

HABAS {FUL) BORE PERI HA’ADAMA

HALAWE {HALVA) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO


si la mayoria es ajonjoli y dijo ha’adama sirve

HALVA ver: HALAWE

HAMUD ver: REGLAS 5

MARINA SHEAKOL NIHTA BIDBARO

HELADO (aun con barquillo-cucurucho) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO


si come el helado solito y luego el barquillo
solito dice sobre el barquillo BORE MINE MEZONOT
helado cubierto de galleta (CASSATTA) MEZONOT Y SHEAKOL
torta helada MEZONOT Y SHEAKOL

HERRING (pescado salado) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO


si 10 come con galleta primero dice: BORE MINE MEZONOT

14

BIRCAT PERI
y luego por el herring dice: SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
si 10 come con pan, solamente dice: HAMOTZI LEJEM MIN HA’ARETZ
HIEB’RA (ninos envueltos) ver: COL

HIGADO SHEAKOL NIH’IA BIDBARO


HIGO BORE PERI HA*ETZ
higo no comestible por su inmadurez y 10
endulzo cociendolo con azucar etc. SHEAKOL N im A BIDBARO
bediabad ha’etz 0 ha’adama
y si es una clase de higo que nunca sera buena
para comer asi sino cociendola BORE PERI HA’ETZ

HINOJO BORE PERI HA’ADAMA


HONGOS SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
HOT DOG (came fria) chorizo, fiambre SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

HUESOS (CAROZOS) DE FRUTA


COMESTIBLES SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’dama o ha’etz
semilla de sandia cuando las come solitas SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’adama sirve
si las come con la fruta no se dice beraja
semilla de calabaza (zapallo) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
en lugares que plantan especial para semillas BORE PERI HA’ADAMA
semilla de girasol BORE PERI HA’ADAMA

HUEVOS REVUELTOS SHEAKOL NIH’IA BIDBARO


(aun revueltos con verduras ver REGLAS 5)

JALE HA’MOTZI LEJEM MIN HA’ARETZ


jale dulce — HAMOTZI HA’MOTZI LEJEM MIN HA’ARETZ
JAMIN ver: BE’IE

JARABES si tienen buen sabor SHEAKOL NIH’IA BIDBARO


y si saben amargos no se dice beraja

JAROSET ver: MERMELADAS

JENJIBRE BORE PERI HA’ADAMA


JICAMA BORE PERI HA’ADAMA

15
BIRCAT PERI

JITOMATE BORE PERI HA’ADAMA


en Inglaterra posiblemente la mayoria de 10s
jitomates no son de la tierra sino de agua por
10 tanto por safek dice; SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
sopa de jitomate ver; SOP AS de verduras
jugo de jitomate ver: JUGOS

JREIN SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

JUGOS de fruta 0 verdura SHEAKOL NIH’IA BIDBARO


en caso que la mayoria del fruto se usa para
jugo si dijo bediabad LA BERAJA DE LA FRUTA sirve
jugo de uva BORE PERI HAGUEFEN
bediabad ha’etz 0 ha’adama
agua de ciruelas cocidas si no se come la fruta SHEAKOL N im A BIDBARO
bediabad ha’etz 0 ha’adama
si se come la fruta y en lugares que la mayoria
se usa para jugo
Ashkenazim BORE PERI HA’ETZ
Sefaradim SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
jugo de limon — ver: LIMON
jugo de naranja — ver: NARANJA
jugo de pera — ver: PERA
jugo de toronja (pomelo) — ver: POMELO

KAKI ver: PERSIMO

KASHE BORE PERI HA’ADAMA

KESKESUN (PTITIM) BORE MINE MEZONOT

KINOTO (con cascara) BORE PERI HA’ETZ

KISHKE contiene harina de trigo BORE MINE MEZONOT

KIWI BORE PERI HA’ETZ

KNEIDLAJ BORE MINE MEZONOT

KRAKER BORE MINE MEZONOT

KREPLEJ BORE MINE MEZONOT


por safek es mejor comerlo en la seuda

KTAIEF BORE MINE MEZONOT

16
BIRCAT PERI

KUGHEL-PASTEL de fideos dice: BORE MINE MEZONOT


de zanahoria, calabaza, elote, etc. (generalmente
estan triturados) SHEAKOL NIHIA BIDBARO
bediabad ha’adama sirve
de papa — si tiene pedacitos 0 hilos BORE PERI HA’ADAMA
si esta totalmente triturado SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’adama sirve
de manzana generalmente tiene pedacitos BORE PERI HA’ETZ

LAH’MATIN (masa rellena de came que se come


principal comida) BORE MINE MEZONOT
yere shamaim que la coma dentro de la
seuda
LATKES contienen derivados de harina BORE MINE MEZONOT
latkes de papa ver; LEBIBOT

LEBBEN SHEAKOL NIH’IA BIDBARO


LEBIBOT (hecho de los 5 cereales) BORE MINE MEZONOT
lebibot de papa — totalmente triturada SHEAKOL NIHTA BIDBARO
bediabad ha’adama sirve
si hay pedacitos dice: BORE PERI HA’ADAMA
LECHE SHEAKOL NIHTA BIDBARO
leche de nuez o de coco SHEAKOL NIHTA BIDBARO
bediabad ha’etz 0 ha’adama
si come el fruto y luego bebe el agua del fruto
dice HA’ETZ por el fruto y no dice beraja
sobre el agua
leche de almendras — ver: ALMENDRA
LECHUGA (rabano, helenio) BORE PERI HA’ADAMA
LECHUGA (que crece en la arena) BORE PERI HA’ADAMA
LENTEJAS BORE PERI HA’ADAMA
sopa de lentejas — ver: SOPA de verduras

LICOR SHEAKOL NIHTA BIDBARO


LIMON SHEAKOL NIHTA BIDBARO
bediabad ha’etz 0 ha’adama
limon dulce (lima) BORE PERI HA’ETZ
limonada SHEAKOL NIHTA BIDBARO
jugo de limon SHEAKOL NIHTA BIDBARO
bediabad ha’etz 0 ha’adama

17
BIRCAT PERI

LUBIE ver: ALUBIA

MA’AMUL BORE MINE MEZONOT

MAMUNIE {DAISA) generalmente hecha de


10s S cereales 0 de arroz BORE MINE MEZONOT

MANDARINA BORE PERI HA’ETZ

MANGO BORE PERI HA’ETZ


jugo de mango ver: JUGO de frutas

MANI ver: CACAHUATE


turron de mani BORE PERI HA’ADAMA

MANTEQUILLA SHEAKOL NIH’IA BIDBARO


manteca de cacahuates mani ver: MANI 0
CACAHUATE

MANZANA BORE PERI HA’ETZ


jugo de manzana SHEAKOL NI’HIA BIDBARO
bediabad ha’etz 0 ha’adama

MATAMBRE SHEAKOL NI’HIA BIDBARO

MATE (bebida conocida en argentina y otros paises


de sudamerica y esta hecho de hierbas) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
y bediabad ha’adama sir

MATZA
segun 10s Ashkenazim: HA’MOTZI LEJEM MIN HA’ARETZ
segun 10s Sefaradim: BORE MINE MEZONOT
excepto en PESAJ que todos dicen: HA’MOTZI LEJEM MIN HA’ARETZ
excepto cuando fija seuda sobre la matza que
segun todos se dice: HA’MOTZI LEJEM MIN HA’ARETZ
matza frita con huevo (hig’e matza)
si tiene cada pedazo cazait (27 grs.): HA’MOTZI LEJEM MIN HA’ARETZ
si no tiene cazait pero tiene forma de
matza es mejor evitarlo por safek y
comedo dentro de la seuda
si no tiene cazait y tampoco forma dice: BORE MINE MEZONOT

MATZIOT matzot chiquitas BORE MINE MEZONOT

MAZAMORRA (de maiz pisado) SHEAKOL NI’HIA BIDBARO

18
BIRCAT PERI

MARZAPAN SHEAKOL NIH’IA BIDBARO


MEJSHI ver: COL

MELON BORE PERI HA’ADAMA


MELOCOTON BORE PERI HA’ETZ
MEMBRILLO BORE PERI HA’ETZ
MERENGUE SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

MERMELADAS si tienen pedazos


de fruta de arbol BORE PERI HA’ETZ
de fruta de tierra BORE PERI HA’ADAMA
si estan triturados totalmente SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’etz 0 ha’adama
MIEL (de abeja) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
MIEL (de datil) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
si dijo ha’etz 0 ha’adama para
SEFARADIM sirve
MILANESA empanizada SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
MOLE SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
con arroz ver: ARROZ

MORAS BORE PERI HA’ETZ


MORELIANAS BORE MINE MEZONOT
MORRON {AJI) BORE PERI HA’ADAMA
picoso por ej. chile y 10 come solo SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’adama sirve
relleno ver; COL

MORROV BORE PERI HA’ADAMA


MOTE (COCIDOS) BORE MINE MEZONOT
MU’ERRA ver: BURECAS

NABIZAS BORE PERI HA’ADAMA

19
BIRCAT PERI

NABO BORE PERI HA’ADAMA

NARANJA BORE PERI HA’ETZ


jugo de naranja ver: JUGOS

NECTARINA BORE PERI HA’ETZ

NISPEROS BORE PERI HA’ETZ

NOPALES (hoja de la tuna) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO


bediabad ha’adama sirve
en lugares que 10 plantan tambien para eso por
ej. en Mexico BORE PERI HA’ADAMA

5f0QUIS BORE MINE MEZONOT

NUEZ (todas las clases) BORE PERI HA’ETZ

NUEZ DE LA INDIA (CAJU) BORE PERI HA’ETZ

OMELETTE (TORTILIA) de came, huevo, queso,


etc. SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
de verduras si hay pedacitos BORE PERI HA’ADAMA
ver: reglas 5

OREJAS DE HAMAN BORE MINE MEZONOT

OROZUZ si tiene harina dice: BORE MINE MEZONOT


si no tiene harina 0 si la harina es para juntar SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

PALANQUETAS ver: MANI

PALMITO SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

PALOMITAS (POCHOCLO) BORE PERI HA’ADAMA

PALTA ver: AGUAGATE

PAN HA’MOTZI LEJEM MIN HA’ARETZ


pan integral
pan de anis (kimel) HA’MOTZI
pan de shifon HA’MOTZI
pan frito (con aceite y huevo) si tiene cada
pedazo cazait (27 grs.): HA’MOTZI

20
BIRCAT PERI

PAN ARABE (PITA)

amasada con mayoria agua HA’MOTZI LEJEM MIN HA’ARETZ


amasada con mayoria jugo de fruta ver: PIZZA
con anis y jugos ver: PIZZA
con anis y agua dice: HA’MOTZI LEJEM MIN HA’ARETZ

PANQUEQUES masa delgada rellena de cajeta


(dulce de leche) BORE MINE MEZONOT

PAPA BORE PERI HA’ADAMA


papas fritas-rodajas BORE PERI HA’ADAMA
papas fritas‫־‬de fecula SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
pure de papas — si es espeso BORE PERI HA’ADAMA
triturado totalmente (p.ej. pure de polvo 0
licuado) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’adama sirve

PAPAYA BORE PERI HA’ADAMA


bediabad ha’etz sirve

PAPRIKA entera BORE PERI HA’ADAMA


condimento no se dice beraja

PASAS BORE PERI HA’ETZ


cubiertas de chocolates dice: BORE PERI HA’ETZ
preferible masticarlo rapido y llegar al
fruto
vino de pasas BORE PERI HAGUEFEN

PASHTIDA (pastel de came 0 polio) BORE MINE MEZONOT

PASTAS ver: FIDEOS

PASTEL aunque tenga muy poca harina de trigo


siempre que no es para juntar dice: BORE MINE MEZONOT
pastel de nuez, ver: NUEZ
pastel de queso 0 de frutas generalmente dice: BORE MINE MEZONOT
si la capa de masa es muy delgada solo para
sostener al queso 0 la fruta dice: SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
pastel de harina de matza BORE MINE MEZONOT
pastel con te o cafe por el pastel dice: BORE MINE MEZONOT
y luego por el cafe 0 te SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
un pastel que su beraja es mezonot si 10 come
dentro de la seuda no dice beraja ya que la

21
BIRCAT PERI

mayoria tienen safek de HAMOTZI al menos


que reuna 3 condiciones:
1) crocante
2) rellenos
3) que sabe dulce solo en ese caso dice: MEZONOT

PASTELES Y POSTRES (que contienen harina aun


minoria, excepto cuando la harina es para pegar.) BORE MINE MEZONOT

PAVO SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

PELON BORE PERI HA’ETZ

PEPINO BORE PERI HA’ADAMA


en Inglaterra posiblemente la mayoria de 10s
pepinos no son de la tierra sino de agua por 10
tanto por safek dice: SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

PEPITAS ver: HUESOS 0 CAROZOS

PERA BORE PERI HA’ETZ


peras inmaduras que la mayoria de las personas
comen hervidas, si las come crudas dice; SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’etz 0 ha’adama
jugo de peras ver: JUGO de frutas

PEREJIL BORE PERI HA’ADAMA

PERLINIM SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

PERSIMO {CAQUI) BORE PERI HA’ETZ

PESCADO (incluye empanizado y molido, guefilte


etc.) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
pescado salado ver: HERRING

PIMIENTAS la mayoria no tiene provecho al


comerlas solitas por 10 tanto no se dice beraja

P15JA (,ANANAS) BORE PERI HA’ADAMA


jugo de pina ver: JUGOS de frutas

PIZZA amasada con mayoria jugos de fruta


acostumbran a decir: BORE MINE MEZONOT
siempre que no es su principal comida

22
BIRCAT PERI

amasada con mayoria agua debe tratar comerla


con pan y si no puede debe decir: HAMOTZI LEJEM MIN HA’ARETZ
PLATANO {BANANA) BORE PERI HA’ADAMA
bediabad ha’etz sirve
PLATANO MACHO aun frito BORE PERI HA’ADAMA
bediabad ha’etz sirve

POCHOCLO ver: PALOMITAS

POLENTA SHEAKOL NIHTA BIDBARO


POLLO SHEAKOL NIHTA BIDBARO
sopa de polio ver: SOPAS

POMELO ver: TORONJA

POROTOS ver: FRIJOLES

PTITIM ver: KESKESUN

PUCHERO ver: SOPAS

QUAKER comida de avena BORE MINE MEZONOT


QUESADILLA SHEAKOL NIHTA BIDBARO
QUESO SHEAKOL NIHTA BIDBARO

QUIB’BE lahme’se (trigo y came) de arroz y came BORE MINE MEZONOT


si en total es mayoria arroz BORE MINE MEZONOT
si en total e$ mayoria came SHEAKOL NIHTA BIDBARO
de came molida con pan molido 0 matza
molida, etc. ver: REGLAS 5

RABANITO BORE PERI HA’ADAMA

RABANO grande amargo que generalmente se come


acompanada , si 10 come solo dice SHEAKOL NIHTA BIDBARO
RICE KRISPIS BORE MINE MEZONOT
con leche ver: TRIGO inflado

REMOLACHA ver: BETABEL

23
BIRCAT PERI

REPOLLO ver: COL

ROSCAS grandes (masa hecha de harina y agua


cocida y luego horneada normal sin liquidos) HA’MOTZI LEJEM MIN HA’ARETZ
roscas chicas (0 que se frien, 0 que luego
de cocinarlas las ponen al homo solo para
dorarlas) BORE MINE MEZONOT

SAL SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

SALVADO (cascara de trigo) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

SAMBAYON SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

SANDIA (roja 0 amarilla) BORE PERI HA’ADAMA


semillas de sandia SHEAKOL NIHIA BIDBARO
bediabad ha’adama sirve
(si se las come solitas, pero con el fruto no
requieren beraja por ser TAFEL)

SEMILLAS ver: HUESOS 0 CAROZOS

SEMOLA BORE MINE MEZONOT

SESAMO ver: AJONJOLI

SHIFON de 10s 5 cereales cocido BORE MINE MEZONOT


hecho pan HA’MOTZI LEJEM MIN HA’ARETZ

SHTRUDEL BORE MINE MEZONOT

SODA SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

SOJA BORE PERI HA’ADAMA


comidas hechas de harina de soja SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

SOP AS de macarriones — ver: FIDEOS


de arroz — si tiene mayoria arroz BORE MINE MEZONOT
de verdura — si tiene pedazos de verdura BORE PERI HAADAMA
si estan triturados totadmente SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’adama sirve
de verdura y carne 0 polio — si tiene pedazos
de verdura dice por la verdura BORE PERI HAADAMA
y luego por la carne dice: SHEAKOL NIHIA BIDBARO
de frutas — si tiene pedazos de fruta si la
mayoria es fruta de arbol dice: BORE PERI HA’ETZ

24
BIRCAT PERI
si la mayoria es de la tierra BORE PERI HA’ADAMA
si la fruta esta triturada dice: SHEAKOL NIHIA BIDBARO
bediabad ha’etz 0 ha’adama
de cebada (sopa escosesa) BORE MINE MEZONOT
si tiene muy poca cebada — ver: FIDEOS

SPAGHETTI BORE MINE MEZONOT


TACOS ver: TORTILLA

TALLARINES ver: FIDEOS

TAMARINDO BORE PERI HA’ETZ


TE SHEAKOL NIHIA BIDBARO
THINE SHEAKOL NIHTA BIDBARO
TCHOLENT (papas con frijoles poroto) BORE PERI HA’ADAMA
si tiene cebada 0 trigo aunque sea minoria BORE MINE MEZONOT
TOMATE ver: JITOMATE

TORONJA (POMELO) BORE PERI HA’ETZ


jugo de toronja* ver: JUGO de fruttas

TORTA ver: PASTEL

TORTILLA (pan de maiz que se come en Mexico)


para Sefaradim: SHEAKOL N im A BIDBARO
para Ashkenazim: BORE PERI HA’ADAMA
bediabad segun todos
TOSTADA ver: TORTILLAS

TOSTADAS (DE PAN)


hechas de pan normal HA’MOTZI LEJEM MIN HA’ARETZ
si fueron amasadas para tostar dice: BORE MINE MEZONOT
si no Eja seuda
TRIGO INFLADO {TUTUCA) BORE PERI HA’ADAMA
y hay quien dice: BORE MINE MEZONOT
en paises que 10 comen cbmo alimento
con leche — si la cantidad de leche es
sol^ente para mojar 0 dar sabor al trigo dice: BdRE MINE MEZONOT
bediabad ha’adama sirve

25
BIRCAT PERI

si aumenta leche mas de 10 normal con


intencion de tomar tambien la leche ver: sopa
de FIDEOS
TUNA {SABRES) BORE PERI HA’ETZ

UVAS BORE PERI HA’ETZ


jugo de uvas ver: JUGOS

VAFLES BORE MINE MEZONOT

VINAGRE (mezclado con agua de manera que se


puede beber) SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
vino avinagrado ver: VINO
VINO BORE PERI HA’GUEFEN
bediabad ha’etz 0 ha’adama sirve
si esta avinagrado al grado que la gente se priva
de tomarlo dice: SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’guefen sirve
vino cogniac dice: SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
vino de pasas de uva — ver: PASAS
vino de manzana SHEAKOL NIH’IA BIDBARO
bediabad ha’etz sirve

WHISKY SHEAKOL NIHIA BIDBARO

WODKA SHEAKOL NIHIA BIDBARO

YOGURT SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

YUCA BORE PERI HA’ADAMA

ZANAHORIA BORE PERI HA’ADAMA


jugo de zanahoria ver: JUGOS
ZAPALLITO ver: CALABAZITA
rellenos con carne—arroz ver: COL
ZAPALLO ver: CALABAZA

ZAPOTE BORE PERI HA’ETZ

ZARZAMORA BORE PERI HA’ETZ

ZEMBUSAC BORE MINE MEZONOT


ZUCARITAS en gral. se hacen de maiz molido por
10 tanto se dice: SHEAKOL NIH’IA BIDBARO

26
‫לא‬ ‫ב רכ ת סרי‬

‫‪ 122‬סי׳ ר״ה סעיר א׳ ומ״ב שם סק״ה וע״ע בשעה״ע סק״ז וב שו״ ת אג רו ת מ שה‬
‫או״ח ח״ א סי׳ ס״ד‪.‬‬
‫‪ 123‬כף החיים סי׳ ר״ב ס״ק צ״ט בשם הבן אי ש חי‪.‬‬
‫‪ 124‬עי׳ מה ש ה אריך בזה בס׳ מקור הברבה סי׳ ב״א ובמש״ב בספרי מנ ח ת פרי‬
‫סי׳ ר״ב סעיר ט״ו ליי שב א ת המנהג‪.‬‬
‫‪ 125‬שיפון הו א א חר מ ח מ ש ת המינים יעוי׳ מ ש״ב בזה בס׳ מקור הברבה סי׳ כ״ו‬
‫אות ב׳־ ג׳‪.‬‬
‫‪ 126‬אם מ טר ת חצפוי שלא י שרך במחבת וד אי דהוי במו לרבק ובטל לב שר ו הרג‬
‫ואין מברר מזונו ת‪ .‬אלא אפילו אם מ טרת הצפוי להשביח טעם הב שר או‬
‫הדג נר א ה ש הברך שהבל ובמו שב אר תי בספרי מנ ח ת פרי סי׳ ר״ ח סעיח ב׳‬
‫יעויי״ש‪ ,‬וי ש שבתבו לברך בבה״ג מזונו ת עי׳ בספר פתחי הלבה פרק ז׳ סכ״ח‪,‬‬
‫ונראה ש מי שרוצ ה להחמיר יברך מזונו ת על דבר א חר ו שהכל על דבר אחר‪,‬‬
‫כי אם ב ר כ תו שהכל וכמו ש״ב אין מברך על הצפוי כי הוא טפל‪ ,‬ואם ברכ תו‬
‫מזונו ת אפעזר שפוטר גם א ת הבשר מזדג ודוק‪.‬‬
‫‪ 127‬מ״ב סי׳ ר״ב ס״ק י״ט ועיי״ ש בשעה״צ ס״ק י״ט ובמש״ב שם בספרי מנ ח ת פרי‪.‬‬
‫‪ 128‬סי׳ ר״ב סעין! ה׳ לגבי שקדים המרים‪.‬‬
‫‪ 129‬מ״ב סי׳ ר״ב ס״ק ע״ט וראה הערה ‪.102‬‬
‫‪ 130‬מ״ב סי׳ ר״ ב סק״מ ומ״ב‪ .‬ועי׳ מה שציין בס׳ מקור הברכה סי׳ נ״ב ובמ ש״ב‬
‫בס׳ קריינ א ד איגר ת א ח״ב )ל מרן הסטייפלר ז צ״ל( סי׳ פ״ח‪.‬‬
‫‪ 131‬מ״ב שם‪.‬‬
‫ב ר כ ת פרי‬

‫ערוה״ ש ש ם סעיח מ״ו‪ ,‬ברכ״י ש ם או ת ז ‪ /‬כח החיים שם ס״ק קל״ח‪ .‬וע״ע‬


‫בס׳ מקור הברכה סי׳ נ״ א‪.‬‬
‫‪ 104‬ואין הבדל אם נצ ט מקו על ידי החמה או ע״י ה אור כ מו״ ש המ״ב בסי׳ ער״ב‬
‫ס״ק ט״ו‪ .‬ובצמוקים ש לנו שאין להם גר עיני ם נ מי נקראים ענבים עי׳ ב שד״ ח‬
‫) מ ערכ ת ברכו ת סי׳ א׳ או ת ל״ א( מו ב א במנחת שבת סי׳ ע״ז סק״ט ו ב שו״ ת‬
‫מהר ש״ם ח״ו סוס״י ל״ ח וכן בח״ז סי׳ קכ״ה‪ ,‬ור אי תי בס׳ פתחי הלכה שכן‬
‫מסיק הגר״ ח ברלין ) ב ת שוב ה שנדפ ס ה בקובץ אבן ציון שי״ל ע״י י שי ב ת‬
‫חברון י‪ -‬ם( ו שכן מקובל לו מ אביו הנצ״יב‪.‬‬
‫‪ 105‬ראה הערה ‪ , 17‬וכ אן בצפוי שוקולד כיון שיש הרבה א חרוני ם ש כ ת בו שי ש‬
‫לברך העץ על שו קולד א״כ יברך העץ ויפטור הצמוק‪ ,‬ו א ם ילעס מיד עדיו>‬
‫טפי ד אז ה שוקולד טפל ו אינו טעון ברכה‪ .‬ועי׳ מ ש״כ בס׳ מקור הברכה‬
‫סי׳ כ״ב‪.‬‬
‫‪ 106‬סי׳ ר״ב סעיח י״א יעויי״ ש הפרטים בזה במ״ב ס״ק נ ״ז־ ס׳ וכן בר מ״ א סי׳‬
‫ער״ב סעיף ו׳ ובמ״ב ש ם ס״ק ט״ו‪-‬י״ז ושעה״צ ס״ק כ״ג ובאה״ל ש ם לגבי‬
‫כמות המים שיבול ל ת ת ע״ג הצמוקים‪.‬‬
‫‪ 107‬סי׳ ר״ג סעיןז ח׳ ומ״ב ס״ק י״ד ב שם הח״א‪ ,‬שו״ ת אגרו ת מ שה או״ ח ח״ א‬
‫סי׳ ס״ב‪ .‬ו ב צנוני ת נר א ה שגם הח״א מוד ה‪.‬‬
‫‪ 108‬עי׳ בס׳ מ קור הברכה סי׳ ס״ט‪.‬‬
‫‪ 109‬מ״ב סי׳ ר״ ח ס״ק ל״ז ועי׳ ב שו״ ת אג רו ת משה או״ ח ח״ א סי׳ ס״ה‪ ,‬יו״ ד ח״ב‬
‫סי׳ כ״ה ד״ ה ובדבר‪.‬‬
‫‪ 110‬סי׳ קס״ח סעיף י״ג בר מ״ א ועיי״ ש מ ש״כ בספרי מנ ח ת פרי‪.‬‬
‫‪ 111‬בדרך כלל אין צו ר ת החלה ניכר ת בגלל שרייתה במים ל פני הטיגון ולפיכך‬
‫מברך מזונו ת כ מו״ ש בסי׳ קס״ח סי״א ועי׳ במ״ב שם סק״ס‪.‬‬
‫‪ 112‬ראה מ ש״ב בזה בס׳ מ קור הברכה סי׳ כ״ו או ת ב׳‪-‬ג׳‪.‬‬
‫‪ 113‬אך שלא ני כ ר ש הו א תירס וכ מו ש״כ בספרי מנח ת פרי סי׳ ר״ח סעיר ד׳‪.‬‬

‫‪ 114‬מ״ב סי׳ ר״כ ס״ק ל״ט‪.‬‬


‫‪ 115‬דעיקר נטיעתו הו א עבור הקליפה ו הפרי עצמו ל א עומד לאכילה‪.‬‬
‫‪ 116‬סי׳ ר״ח סעיף ה׳ ועיי״ ש במ״ב ס״ק כ״ א ובמש״ב שם בספרי מנ ח ת פרי‪.‬‬
‫‪ 117‬כח החיים סי׳ ר״ב ס״ק ע״א בשם הבן אי ש חי) עיי ״ ש ש הבי א מ חלוק ת בז ה(‬
‫ולא הכנ תי טעמו אם הו א לא טחון לג מרי‪ ,‬ואפ שר ד אין דרך אכילה כך‪.‬‬
‫‪ 118‬מ״ב סי׳ קס״ח סק״פ וס״ק צ״ד ור א ה הערה ‪.21‬‬
‫‪ 119‬עי׳ ב שו״ ת מנ ח ת יצחק ח״ א סי׳ ע״א ש ה אריך כזה‪.‬‬
‫‪ 120‬מיני מתיקה שמערבים קמח עמילן עם סוכר‪ ,‬וכיון שהסוכר טפל לקמח מברך‬
‫מזונו ת כ״כ הבן אי ש חי פר ש ת פינחס הלכה י״ד‪.‬‬
‫‪ 121‬ערוך ה שלחן סי׳ ר״ד ס״ק י״ב דכל ד בר שהוא רק לטעם ול א ל אכיל ה ברכ תו‬
‫שהכל‪ .‬אבל תבלין ש אין הנא ה ב אכיל תו כ שאוכלו ל כ דו אין מברך כלום‬
‫וכ מו״ ש המ״ב סי׳ ר״ב ס״ק ע״ט‪.‬‬
‫כט‬ ‫ברכת סרי‬

‫אופן ל חו ש לדע ת התוס׳ והרשב״א ברכו ת מ א‪ :‬וסיים ועכ״פ איו ל אכול‬


‫מספק א א״ב מכוין בפירו ש לפטור ב ברכ ת המוציא וכ מו ש״ב הבאה״ל ב שם‬
‫הח״א‪.‬‬

‫עי׳ בס׳ מ קור הברכה סי׳ כ׳ מה שהביא בזה‪.‬‬ ‫‪91‬‬

‫אח של א ני כ ר ש הו א תירס מ״מ ברכ תו האדמה כיון שלא נתרסק לג מרי‬ ‫‪92‬‬
‫וכ מו״ ש ב ספרי מנ ח ת פרי סי׳ ר״ח סעיח ד׳ וכ״כ בס׳ מקור הברכה סי׳ כ״ה‪.‬‬
‫מ״ב סי׳ ר״ג סק״א נ״ מ אלינ ע ס״( ועי׳ בנ ש מ ת אדם כלל נ״ ח ו ב שו״ ת מ הר ש״ ם‬ ‫‪93‬‬
‫ת״א סי׳ קצ״ו‪,‬‬

‫כיון ש איו הדרר ל אכלו בפני עצמו לא חי ולא מבו של רק להטעים התב שיל‬ ‫‪94‬‬
‫עי׳ הערה ‪ 03‬ו‪.‬‬
‫סי׳ ר׳׳ד סעיח א׳‪.‬‬ ‫‪95‬‬

‫יעוי׳ מ ש״כ בספרי מנ ח ת פרי סי׳ קס״ח)אניח ז׳‪.‬‬ ‫‪96‬‬


‫ראה הערה ‪ 21‬ו ש ם כ תב תי מזונו ת דנ ע ש ה בדרך כלל לקנו ת‪ ,‬אבל פיצה‬ ‫‪97‬‬
‫אדרבה הרו ב נעשה לקביעות סעודה‪.‬‬
‫בגליון ר ע״ א סי׳ ר״ב ס״ח בשם הפר׳׳ח וכן פסק ב שו״ ת מנ ח ת יצחק ח״ב‬ ‫‪98‬‬
‫סי׳ ק״י וע״ע מ ש״כ בס׳ עמק ברכה‪ .‬ונ ר א ה שג ם הבן אי ש חי המובא בכח‬
‫החיים סי׳ ר״ב ס״ק ס״ג שכתב ש ה מוצץ פירו ת חשיב אכילה ב מוצצ ם ע״י‬
‫לעיסה וב מציצ ה ש אין בה לעיסה דינו כ ש תי ה ו מברר שהכל‪ ,‬איו כונ תו דוק א‬
‫לעיסה אל א אם הו א ב תור פיו מיקרי אכיל ה וא ם מחזיק בידו ו מוצץ הפרי‬
‫חשיב ש תי ה‪) .‬ונ פ״ מ נ מי לעניו ברבה א חרונ ה אי שי עורו בכזי ת ומצטרח‬
‫בכדי א כי ל ת פרס או שי עורו ברביעית ולד ע ת השו״ע בסי׳ ר׳׳י מצטרח בכדי‬
‫ש תיי ת ר בי עי ת‪.(.‬‬

‫סי׳ ר״ד סעיח א׳‪ ,‬קורא‪ .‬והטעם א מרו בג מ׳ לו‪ .‬דלא נטעי אד ע ת א דהכי‪.‬‬ ‫‪99‬‬
‫ו ב מדינ ת ברזיל מגדלי ם אילנו ת שכל נטיעתם עבור הפלמיטו ) קו ר א( ו איו‬
‫בהם כלל ת מרי ם ו א״כ בפ שוטו ברכתם האדמה‪) .‬ו איו מ בי ר העץ כיון ד אין‬
‫לו צו ר ת פרי שיו צ א מהעץ אלא הוא לב האילן כאחד הענפים י עד׳ מ ש״כ‬
‫בספרי מנ ח ת פרי סי׳ ר״ב ס״ו ובאה״ל ש ם סט״ו( ואם הביאו פלמיטו מברזיל‬
‫ל מדינ ה א ח ר ת גם לא נ ש תני ת ברכתו‪] .‬ו פ רי שבמקום א חד נוטעיו או תו נ מי‬
‫אד ע ת א די רי׳ וב מדינ ה א חר ת לא ו או פן גידול העץ שוה‪ ,‬י ש להסתפק אם‬
‫הביאתזו מ מקו ם למקום אם נ ש תני ת בר כ תו יעוי׳ מ ש״כ בספרי ש ם‪[.‬‬
‫ססו עי׳ מ״ב סי׳ ר״ג ס״ק י״ד וסי׳ ר״ה סק״ה‪.‬‬

‫‪ 101‬כח החיים סי׳ ר״ג ס״ק י״ג‪ .‬וכיון ש איו צרי ך לזר עו כל שנ ה לדע ת הר א״ ש‬
‫ברכ תו העץ לפיכך מספק יצא אם בירך העץ יעוי׳ מ ש״כ בספרי מנ ח ת פרי‬
‫שם סעיח ב׳‪ -‬ג׳‪.‬‬
‫‪ 102‬מ״ב סי׳ ר״ ב ס״ק ע״ט ור א ה הערה ‪.129‬‬

‫‪ 103‬עי׳ ר מ״ א סי׳ קס״ח סעיח י״ג ומ״ב סק״פ ו ש ם סעיח י״ז מ״ב ובאה״ל שם‪,‬‬
‫ב ר כ ת פ רי‬ ‫כח‬

‫דינו אין הו א חולק עליו יערי׳ מ ש״ב ש ם בספרי מנ ח ת פרי‪.‬‬


‫ראה הערה ‪ . 1‬וי ש ל ברר א ם דוב הסויה עומד להאכל טחון ו א״ ב הברכה‬ ‫‪81‬‬
‫היא האדמ ה וכ מו ש״ב המ״ב בסי׳ ר״ב ס״ק מ ״י׳ אך מ איי ר א פ ש ר שרו בו‬
‫עומד ל ש מן ולפיכך מספק כ ת ב תי שהכל‪ .‬ובמאכלים אלו אם הרו ב סוי ה אם‬
‫בירך האדמה יצ א מספק אף ש אין רו בו עומד לכר וכמו ש״ב בהערה ד‪.‬‬
‫סי׳ ר״ב סעיף ט״ו מ״ב ס״ק ע״ו‪.‬‬ ‫‪82‬‬
‫שם בבאה״ל ועי׳ מ ש״ב בספרי מנ ח ת פרי שם‪.‬‬ ‫‪83‬‬
‫סי׳ ר״ד סעיף ח׳ מ״ב ס״ק מ״ג וב שעה״צ ס״ק ל ״ז וע״ע שם סעיף י״ א בר מ״ א‬ ‫‪84‬‬
‫ובמ ש״ב בספרי מנ ח ת פרי‪.‬‬
‫ראה הערה ‪ .9‬וכאן י ש עוד צ ד ל ברר על כל מין דלא ה תב שלו י חד וכ מו ש״ ב‬ ‫‪85‬‬
‫בספרי מנ ח ת פרי בסי׳ רי״ב ס״א‪ ,‬מ״ מ כיון שעשה סלט כונ תו ש א ח ד יתן‬
‫טעם ב שני וני דון כמאכל א חד ש מברך על הרוב ופוטר המיעוט‪.‬‬
‫עי׳ כף החיים סי׳ ר״ב ס״ק ט״ו לגבי אגואה אדריינטי שהביא ב ש ם המחזיק‬ ‫‪86‬‬
‫ברכה לברך שהכל וע״ע ב שו״ ת הר צבי או״ח סי״ צ״ז‪ .‬ו א פ שר ד א ם בירך‬
‫הגפן יצ א ל חו ש מספק לד ע ת ה מו״ק שהביא שם הכף החיים ד ס״ל ש ברכ תו‬
‫הגפן‪.‬‬
‫סי׳ ר״ח סעיף ב׳ וע״ע מ״ב סי׳ רי״ב סק״א ובשעה״צ סק״ד‪.‬‬ ‫‪87‬‬
‫‪ * 87‬סי׳ קס״ח סעיף י׳‪ .‬ואם ני כ ר ש הו א לחם נכון שלא ל אוכלו רק ב תו ך הסעודה‬
‫וכ מו״ ש המ״ב שם ס״ק נ״ט‪.‬‬
‫מ״ב סי׳ קס״ח ס״ק מ״ה‪.‬‬ ‫‪88‬‬
‫כ״ה ב ח״ א כלל נ״ו סק״ב הו ב או ד בריו במ״ב סי׳ רי״ב סק״ה ]ו עיי״ ש עוד‬ ‫‪89‬‬
‫ב סק״ו[‪ ,‬ואף שלדידן רוב הפ ת הבאה בכסנין ספק פת עלייהו ו א״ב שיפ טר‬
‫המשקה מספק כמו ש פ ת פו טר תן‪) ,‬ואף שבירך מזונו ת ל א אי כ פ ת לן‪,‬‬
‫וכמו ש א ם בירך מזונו ת על פ ת שי צ א בדיעבד שגם בכה״ג פו ט ר א ת כל‬
‫הדברים הבאים מ ח מ ת ה ס עוד ה( צריך לו מר דכיון ד אין פ ת זו נ ע שי ת‬
‫לקביעות אין לה א ת ה ח שיבו ת לפ טור מאכלים אחרים רק בדרך של עיקר‬
‫וטפל כ שב א ללפת וכדו מ ה וכ מו״ ש המ״ב שם סק״ו‪.‬‬
‫סי׳ קס״ח סעיף ח׳ באה״ל ד״ה טעונים‪ ,‬והוסיף שם ש ה אוכל מדברי ם‬ ‫‪90‬‬
‫הממולאים בפירו ת המברך עליהם ב תור הסעודה לא הפסיד‪ ,‬ד רו ב הפוסקים‬
‫סוברים ר הו א פ ת הבאה בכסנין‪ ,‬וב ח״ א משמע דאף על עוגה ו עוגיו ת רגילו ת‬
‫לכ ת חל ה ר אוי שיכוין ב שעת ברכ ת המוציא לפטור או תן‪ .‬ובכף ה חיי ם שם‬
‫ס״ק ע״ א כתב רבכל ה עוגו ת שמביאים בסוף הסעורה עריף שי א כ ל ם ל א חר‬
‫ברהמ״ז‪) .‬ו אין כאן ח ש ש של גור ם ברכה שאינה צריכה‪ ,‬ר עו ש ה ז א ת ל צ א ת‬
‫מ מ חלוקת הפוסקים יעוי׳ ב שו״ ע סי׳ קע״ר ס״ד ב א חרוני ם בסי׳ ר ט״ו ס״ד‬
‫ובמ ש״ב שם •בספרי מנ ח ת פרי‪ (.‬וע״ע מ ש״כ בזה בספרי מנ ח ת פ רי סי׳ קס״ח‬
‫ס״ו בר״ ה וא ם אכל שי עור ש א חרי ם ובו׳‪ .‬ועי׳ ב שו״ ת שבט הלוי ח״ג סי׳ י׳ או ת‬
‫ב׳ שכ תב ד אין ל בר ך על פ ת הבב״ב כ שאוכל תוך או סוף הסעורה ל קנו ח בכל‬
‫בז‬ ‫ב ר כ ת ס רי‬

‫ראה מ ש״כ בזה ב ארוכ ה בס׳ מקור הברכה עם׳ ק״ו‪ ,‬ו הו א עפ״י מ ש״כ הח״א‬ ‫‪71‬‬
‫כלל נ״ א סעיך י״ז וכלל קנ״ב סעיח ג׳ ו ה אריך בזה גם ב שו״ ת מחזה אלי הו‬
‫סי׳ כ״ ה‪ -‬ל׳‪.‬‬
‫בפ שוטו הברכ ה היא המוציא‪ ,‬ואך שהם דקים וק שי ם וכוססים או ת ם מ״ מ‬ ‫‪72‬‬
‫אינם ע שויי ם ל קנו ח אלא לקביעות סעודה וכ מו״ ש המ״ב סי׳ קס״ח ס״ק ל״ו‬
‫בביאור ד ברי המחבר שם ולפיכך ה א שכנזי ם מברכי ם המוציא‪ .‬ובטעם מנ הג‬
‫הספרדים צ רי ך לו מר דסוברים שעשוייז הם רק לאכיל ה ער אית ול א לקביעות‬
‫ודין פ ת הב אה בכסנין עליה יעוי׳ בזה במחזיק ברכה להחיד״א בסי׳ קנ״ ח‬
‫אות ה׳ ו עוד א חרוני ם‪ ,‬ועיי ״ש מ ש״כ לגבי מצה שנ ע שי ת לפסח ו אוכל ה א חר‬
‫הפסח‪.‬‬
‫מ״ב סי׳ קס״ח ס״ק נ״ו‪ .‬ובחזו״א סי׳ כ״ו סק״ט מוכ ח שהכריע ש טיגון אין לו‬ ‫‪73‬‬
‫שם בי שול לגבי זה וממילא ברכ תו המוציא‪.‬‬
‫ראה הערה ‪ .1‬ור אי תי בס׳ מקור הברכה שכ ת ב שעל מרק עדשים או א פונ ה‬ ‫‪74‬‬
‫או ש עו עי ת מברך האדמה‪ .‬אך נלענ״ד דהיו ם אי א פ שר להחליט שרוב‬
‫האפונה ו ה עד שי ם עומדים למימיהם‪ ,‬דהרי אוכלי ם או ת ם מבו שלים ב פני עצמם‬
‫ומימיהם נזרקי ם‪ ,‬ו א״כ אך שעומדים לבי שול לא סגי לברך ברכת הפרי לד ע ת‬
‫הר שב״א וכ מו ש״ ב בספרי מנ ח ת פרי בסי׳ ר״ה סעיך ב׳ ראה הערה ‪ 20‬לגבי‬
‫בורשט‪] .‬ו לג בי שעועית במכסיקו א מרו לי שרו בו עומד לבי שול ו ל ש תו ת‬
‫מימיו‪ ,‬ול פי״ז ל א שכנזי ם יברך על מרק שעועית האדמה דבין ל הר א״ ש ובין‬
‫להר שב״א דין המים כהפרי‪ ,‬אבל לספרדים ל פ מ״ ש הכך החיים בסי׳ ר״ה‬
‫ס״ק י״ א ל חו ש לדע ת הריטב״א והמרדכי גם בכה״ג י ש לברך שהכל מספק‬
‫אם אין ח תי כו ת מהירק‪[.‬‬
‫עי׳ מ״ב סי׳ ר״ה ס״ק י״ג‪.‬‬ ‫‪75‬‬
‫עי׳ בס׳ מ קור הברכה סי׳ ס״ח‪.‬‬ ‫‪76‬‬

‫דעיקר ה פרי הו א הפולים‪ ,‬ואך אם נטעי נ מי אד ע ת א דהכי י ש להסתפק אם‬ ‫‪77‬‬


‫נחית חד ד רג א ל שהכל או דגם עליו או מ ר פרי האדמה ד הו א תו צר ת האדמ ה‬
‫יעוי׳ מ ש״ כ ב ספרי מנ ח ת פרי סי׳ ר״ב ס״ב‪ ,‬ס״ו וצ״ע‪ .‬וא ם בירך האדמה יצא‬
‫עי׳ ב שעה״צ סי׳ ר״ב ס״ק מ״ב‪.‬‬
‫קצות ה של חן סי׳ מ״ט סי״ז‪ ,‬כך החיים סי׳ ר״ב סק״ו וכן מסיק ב שו״ ת שבט‬ ‫‪78‬‬
‫הלוי ח״ד סי׳ כ״ג‪.‬‬

‫סי׳ ר״ב סעיך ו׳ לגבי עלים של צלך‪ ,‬ו ב מדינו ת ש אין נוטעים אד ע ת א ד הכי‬ ‫‪79‬‬
‫מברך ש הכל כ״כ השעה״צ שם ס״ק מ״ א ב שם הברכ״י‪ ,‬ו אך ש ב שו״ ת אג״ מ‬
‫או״ח ח״ א סי׳ נ״ט דחה דבריו יעוי׳ מ ש״כ בספרי מנ ח ת פרי ש ם ל הוכי ח‬
‫כדברי הברכ״י‪ .‬ו א ם הביאו עלי סברס ממכסיקו ל מדינ ה א חר ת אם נ ש תני ת‬
‫ברכתו יעוי׳ בהערה ‪ .99‬ואם בירך האדמה יעוי׳ מ ש״כ ש ם בשעה״צ ס״ק מ״ב‪.‬‬
‫בדרך כלל נ ע ש ה מקליפו ת חיטים לפיכך ברכ תו שהכל‪ ,‬ועוד ד אין נקר א‬ ‫‪80‬‬
‫מאכל ברי אי ם עי׳ סי׳ ר״ד סעיך י״א ב שעה״צ ס״ק מ״ ה ב שם המ״א ובעיקר‬
‫ב ר כ ת פ רי‬ ‫בו‬

‫שם סק״י ובמ״ב סי׳ ר״ב ס״ק ע״ו ד מברך שהכל‪.‬‬


‫בפ שוטו הי׳ נר א ה דלפי״ד המ״ב י ש לברך האדמה‪ ,‬דהנה בגם׳ א מרו לט‪ .‬מי א‬ ‫‪66‬‬
‫ד שיב ת א דמברכין האדמה ו הו א ירק שנו תני ם או תו לקדרה ל ט ע מ א ו איו‬
‫אוכלים או תו כלל ומ״מ על המים מברכי ם האדמה‪ ,‬ומגמ׳ זו הק שו ה א ח רוני ם‬
‫) שו״ ת פני ם מ אירו ת ח״ א סי׳ ע״ה ו ח״ב סי׳ ק״צ‪ ,‬בדיני ברכ ת הנ הנין שבסוף‬
‫הגד ת מעשה נסים קי״א דין ט״ו‪ ,‬הצמ ח ערק ברכו ת פרק ו׳ סק״ג וכן ב הג הו ת‬
‫רבי חיים צ אנז ר סי׳ ר״ ה( על מ ש״ב הר א״ ש בת שובה ש מי א ד של ק א מ ברר‬
‫האדמה רק אם נעשה גם ל אכיל ת הירק ולא לזרקו‪ ,‬וצריר לו מר כ מו ש״ ב‬
‫בספרי מנ ח ת פרי סי׳ ר״ה ס״ ב‪-‬ג׳ דבל מה שהצריך הר א״ ש שיב של על ד ע ת‬
‫הירקות הו א בירק ופרי הנ אכל ד אז הטעם היוצא מ מנו לא ח שיב כ פ רי אם‬
‫לא בישל ע״ד הירקות‪ ,‬מ ש א״ב היכ א שכל הנאכל מ מנו הו א הטעם הבלוע‬
‫בו חשיב פרי וכ מו״ ש הר א״ ש והטור לגבי סוכר ד ברכ תו העץ לדיד הו‪) .‬ו מ ה‬
‫דקיי״ל דמברר על הסוכר שהכל הו א מטעם א חר כמו״ ש הבאה״ל בסי׳ ר״ב‬
‫סעיף ט״ו( וא״ב בעלי מטה הו א כ מי א ד שיבתא דמברך על ה מי ם ה אד מ ה‪,‬‬
‫ומה שנ הגו העולם לברך על תה וקפה שהכל‪ ,‬צ״ל כיון ש שו ת ה מי ם בטעם‬
‫תה ו אינו בריכוז גבוה כ מי א ד שי ב ת א מ שא״כ במטה כפי ש ר אי תי ריכוזו‬
‫במים גבוה מ אוד‪.‬‬
‫אך לדעת הכף החיים דב מי יר קו ת יש לברר שהכל מספק ל חו ש לד ע ת‬
‫הריטב״א דפי׳ את הסוגיא ב אופן אחר וכן לדע ת המרדכי ד א ם ל א נע שה‬
‫לטבל את הפת מברך שהכל‪ ,‬גם במ שקה זה יש לברך שהכל‪ .‬וא״ב ל א ש כנזי ם‬
‫הי׳ צריך לברך האדמה ול ספרדי ם שהכל‪ ,‬מ״ מ סתמתי לברך ש הכל‪ ,‬כי‬
‫ש תיי ת המשקה נע שי ת ב אופן ש א מנ ם הר א שונים שו תי ם ריכוז ג בו ה של‬
‫העלים אבל א ח״כ שכבר יצ א הרבה טעם מהעלים‪ ,‬ריכוז הטעם ב מי ם הו א‬
‫כמו בתה לפיכך עדיף ת מיד לברך שהכל‪ ,‬ובדיעבד אם בירר ה א ד מ ה יצ א‬
‫כמו״ ש לעיל בהערה ‪ 55‬לגבי תה‪.‬‬
‫סי׳ ר״ד סעיף ז׳ מ״ב ובאה״ל שם‪ .‬ו א ם שותה לרפואה וגם ל צ מ או מברר‬ ‫‪67‬‬
‫כ״ה במ״ב שם בשם היעב״ץ ועי׳ מ ש״ב שם בספרי מנ ח ת פרי;‬
‫סי׳ ר״ה מ״ב סק״י ו הו א עפ״י הר א״ ש בתשובה י עדי״ ש מ ש״ כ ב ארוכ ה‬ ‫‪68‬‬
‫בספרי מנ ח ת פרי‪ ,‬ולפיכר אם רו ב השזיפים עומדים ל מיץ ) ע כ״ פ סוג זה‬
‫ש מ מנו עו שים א ת ה מיץ( וג ם אוכלי ם א ת השזיפים מברר העץ בין ל הר א״ ש‬
‫ובין להר שב״א‪ .‬ועי׳ בזה בס׳ מקור הברכה סי׳ נ״ג‪.‬‬
‫לדע ת הכף החיים בסי׳ ר״ה ס״ק י״ א די ש ל חו ש לדעת הריטב״א ש בי א ר א ת‬ ‫‪69‬‬
‫הסוגיא של מי א ד שלקא ב אופן א חר וכן לדעת המרדכי והר״י ד ב עינן שיהיה‬
‫המשקה עומד לטבל בו א ת הפ ת ולפיכך על כל המיצים י ש ל ב ר ר שהכל‬
‫מספק‪.‬‬
‫סי׳ ר״ד סעיף א׳‪ .‬וא ם המלח מלו ח מאוד ש אינו ר אוי ל אכיל ה כלל אין‬ ‫‪70‬‬
‫לברר עליו‪.‬‬
‫כה‬ ‫ב ר כ ת פ רי‬

‫ט״ו‪ .‬וכיון שי ש רי עו ת ש ברכ תו הגפן כ מוב א בס׳ מ קור הברכה סי׳ י״ג לפיכך‬
‫אם בירר הגפן יצא‪.‬‬
‫מ״ב סי׳ ק ס״ח ס״ק נ״ט עיי״ ש ועי׳ סידור יעב״ץ הל׳ ברכו ת הנ הנין או ת ק׳‬ ‫‪59‬‬
‫ס״ק י״ב ו הג הו ת חת״ס ש ם סי׳ קס״ח ס״י‪ .‬וע״ע בס׳ מקור הברכה סי׳ ל״ה‪.‬‬
‫סי׳ ר״ד סעיף א׳ מ״ב סק״ז‪.‬‬ ‫‪60‬‬
‫עי׳ בס׳ מ קו ר הברכה סי׳ י״ד וכ״ו‪.‬‬ ‫‪61‬‬
‫סי׳ קס״ח סעיח א׳ מ״ב ס״ק נ״ו‪.‬‬ ‫‪62‬‬

‫כיון שי ש בהם קצ ת מ תיקו ת ו ע שויות לקנו ח ול א לקביעות סעודה לפיכך‬ ‫‪63‬‬


‫לספרדים ברכ ת ם מזונו ת כדעת המחבר בסי׳ קס״ח סעין« ז ‪ /‬ולא דמי למ ש״כ‬
‫בהערה ‪ 50‬ד ש ם נע שה לקביעות סעודה לבן אין עליהם דין פת הבאה בכסנין‬
‫משא״ב ב ל ח מניו ת האלו‪ .‬ול א שכנזים שצריכי ם מ תי קו ת הרבה וכ מו״ ש הרמ״א‬
‫שם‪ ,‬בפ שו טו בעיסה שנ ע שי ת כ מו של פ ת ג מור ה כגון בנדון הל ח מניו ת האלו‬
‫שהוא מ מ ש כעיסה של חלו ת שבת‪ ,‬אל א ש ה מצי או ת ש ע שויו ת לקנו ח‪ ,‬לא‬
‫מספיק ל ת ת על זה דין פ ת הבב״כ וכן מוכ ח מדברי המ״ב שם ס״ק ל״ו וכ״ב‬
‫בס׳ עמק ברכ ה ) הגר״ א פו מרנצ׳יק( דין לחם ל ענין ברכה או ת ב׳ עיי״ש‪.‬‬
‫אך נר א ה די ש לו מר דצור ת ם הקטנה מספיקה ל ת ת עליהם דין פ ת הבב״ב‬
‫אם נ ע שי ם ל קנו ח‪ ,‬ועוד י ש לצרך מה שר אי תי בס׳ מקור הברכה סי׳ י״ד‬
‫אות ב׳ ש ה בי א בשם ה שד״ח דאפ שר דכל שנ ע ש ה ל קנו ח עושה או ת ם לכסנין‬
‫) אך ש אין העיסה שונ ה מפ ת רגילה( וסיים ה שד״ח ) מ ערכ ת ברכו ת סי׳ א׳‬
‫סק״י( ״ כ״ז כ ת ב תי ל מצו א סמך להמונים‪ ,‬כי ה א שכנזי ם שב עירנו היו נוט״י‬
‫ומברכים ה מו צי א וברהמ״ז וחושבים שההמון טועים‪ ,‬ול א כן כי י ש להם על‬
‫מה שי ס מו כו אך אני בעצמי נז הר מליכנס בספק זה״‪ ,‬וע״ע ב שו״ ת בשמים‬
‫רא ש סי׳ כ״ ב ו ב שו״ ת הר צבי או״ח ח״ א סי׳ צ״ א ו ב שו״ ת מנ ח ת יצחק ח״א‬
‫סי׳ ע״א וכן ב מ ש״כ לעיל הערה ‪.22‬‬

‫בקצות ה של חן סי׳ מ״ט ס״ק ט״ז כתב לי מוני ם ה ח מוצים ביו תר לא יברך‬ ‫‪64‬‬
‫עליהם כלל ו א ם אינ ם חמוצים כ״כ יברך שהכל ובסי׳ ס״ב בבדה״ ש סק״ט‬
‫כתב כיון ש עיקרן לטחיטה להטעים התב שיל ולא ל אכול בעין לפיכך ברכ תו‬
‫שהכל‪ .‬וכ״ כ בילקוט מעם לועז ) ש מו ת ח״ב דך תקע״ד ס״ק קצ״ט( הובאו‬
‫דבריו בס׳ מ קור הברכה סי׳ ל״ז יעויי״ש‪ .‬וכ ת ב תי שבדיעבד יצ א בברכת העץ‬
‫כיון ש ה פ מ״ג בסי׳ ר״ב מ״ז ס״ק י״ב כתב ד בר כ תו העץ‪ ,‬וג ם לפי״ד ה א חרוני ם‬
‫הנ״ל מ ס ת בר דיצ א בדיעבד בברכת העץ כמו על ד בר ש אין דרכו ל אכול חי‬
‫הפרי וכמו״ ש המ״ב בסי׳ ר״ ח סק״מ ובשעה״צ‬ ‫דיצא בדי עבד בברבת‬
‫ס״ק מ״ג‪.‬‬

‫ס׳ מקור הברכ ה סי׳ ל״ח או ת ב׳ בשם הגר״מ פיינ שטיין זצ״ל כתב דברבתו‬ ‫‪65‬‬
‫מזונו ת‪ ,‬ו שו ב חזר בו בקונטרס תוספת ברכה ע״פ בירור ה מצי או ת שכל‬
‫הוספת הקמ ח הו א רק לדבק ו א״כ תמיד ברכ תו שהכל‪ .‬ובלקריץ שהוא שור ש‬
‫ולועסין או תו ו מוצצי ם א ת טעמו עי׳ בח״א כלל נ״ א סעיך ט״ו בנ ש מ ת אדם‬
‫ב ר כ ת פ רי‬ ‫כד‬

‫סי׳ ר״ב סעיף ז׳ בר מ״ א יעוי׳ הערה ‪ 1‬ובכף החיים שם ס״ק נ״ח‪.‬‬ ‫‪49‬‬
‫ונר א ה דג ם ל ספרדי ם י ש לברך ה מו עי א דעשוי לקביעות סעודה כ פ ת רגילה‬ ‫‪50‬‬
‫ול א ל קנו ח יעוי׳ במ ש״ב בספרי מג ה ת פרי סי׳ קס״ח סעיף ז׳‪.‬‬
‫אף שלגבי גר עיני הפירו ת נ חלקו הפוסקים א ם ברכתן כברכ ת הפרי או לאו‬ ‫ו‪5‬‬
‫יעוי׳ לעיל הערה ‪ ,31‬מ״ מ ב ח מניו ת ז הו עיקר הפרי יעוי׳ לעיל הערה ‪ , 37‬ואף‬
‫כ ש אוכל‬ ‫ש עיקר נטיעתן ל ע שות מהם שמך‪,‬‬ ‫ארגנ טינ ה(‬ ‫) כגון‬ ‫ב מדינו ת‬
‫הגרעינים מברך האדמה‪ ,‬דלגבי עיקר הפרי ל א א מ תנן א ת ה סבר א של לא‬
‫נטעי אד ע ת א דהכי יעוי׳ בזה בספרי מנ ח ת פרי בסי׳ ר״ב ס״ג ו ס״ו‪.‬‬
‫המ״ב בסי׳ ר״ה סק״ד כ תב ״ שאלטין מעורב עם שמן ו חו מץ בפ ה״ א אף‬ ‫‪52‬‬
‫בחיין״‪ ,‬וכ מדו מ ה שהיום ה די ר ל אכלן היין גם בלא חו מץ ו ש מן‪ ,‬ו א פ ש ר דגם‬
‫המ״ב ל או דו ק א נקט בכה״ג‪ ,‬ד הרי פשוט דכ ש אוכל מאכל בל א מל ח אף‬
‫ש הרגילו ת להוסיף מלח ד מברך ב ר כ תו הראוי׳ וכ״ב בס׳ מ קור הברכ ה סי׳‬
‫ט״ז‪ ) .‬א ף שי ש לחלק בין מלח ובין נ תינ ת חו מץ ו שמן‪ ,‬מ״מ כך נ ר א ה‪ (.‬וע״ע‬
‫מ״ב ש ם ס״ק י״ח ו ב שו״ ת אג רו ת מ ש ה או״ח ח״ א סי׳ ס״ו‪.‬‬
‫ת שובה בכ ת״י מ הגר״ ש ו אזנ ר שלי ט״ א להגר״מ הלברשטם שלי ט״ א‪.‬‬ ‫‪53‬‬
‫סי׳ ר״ג סעיף ב׳־ ג׳ ועי׳ בכף החיים ש ם סק״ב וי״ג‪.‬‬ ‫‪54‬‬
‫באה״ט ו ש ע״ ת סי׳ ר״ב ס״ק י״ט ועי׳ במש״ב בספרי מנ ח ת פרי סי׳ ר״ה‬ ‫‪55‬‬
‫סעיף ב׳‪-‬ג׳‪.‬‬
‫סי׳ ר״ ח סעיף ח׳ מ״ב ס״ק ל״ג‪ ,‬ו מד בריו נר א ה דהעיקר כהטעם ש אין דרר‬ ‫‪56‬‬
‫ל ע שו ת מ ק טניו ת פ ת‪ ,‬ולפי״ז ב מדינ ה שדרך לע שות פ ת מ תיר ס ברכ תו‬
‫האדמה‪ .‬אבל לד ע ת הספרדי ם ד א מרינן אף נגד רוב רי עו ת ספק ברכות‬
‫להקל‪ ,‬כיון שלד עת הר בינו יונ ה ה מוב א ש ם במ״ב שהטעם ש אין מברכיו‬
‫האדמה על פ ת קטני ת כיון שיצ א מכלל פרי‪ ,‬אף בכה״ג ש הדרך ל ע שו ת מ מנו‬
‫פ ת ברכ תו שהכל‪ .‬ו א מנ ם הכף החיים בסי׳ ר״ב ס״ק י״ב כ ת ב דכל מה‬
‫ד א מרינן סב״ל אף נג ד רו ב די עו ת הו א רק אם הנדון אם י ש ל ברך או לאו‪,‬‬
‫אבל היכ א ש הנדון איזו ברכה י ש ל ברך בזה אזלינן ב תר רוב די עו ת‪ ,‬ולפי״ז‬
‫לכ אור ה ג ם לספרדים י ש לברך על טורטייה האדמה וכ״כ ידידי הר ה״ג מיכאל‬
‫פרץ שלי ט״ א בספרו דיני ברכו ת‪ ,‬אול ם נר א ה דזה אינו‪ ,‬דכל מ ש״ ב הכף‬
‫החיים הו א רק אם להשיטה ש סובר ת שברכ תו שהכל יוצ א בדי עבד ג ם בברכה‬
‫ה א חר ת כגון ביין מבו של שבדיעבד יוצ א בברכת הגפן לכו״ ע ול פיכך כתב‬
‫שם שי ש לברך הגפן כרוב די עו ת‪ ,‬אבל בנדון דידן דלדע ת הר״י א פ ש ר ש אינו‬
‫יוצ א בדיעבד בברכת ה אד מ ה דל א מיקרי פ ת וכמו ש״ב הריטב״א ב ר כו ת מ״‬
‫וד אי ד א מרינן סב״ל ומברכים ש הכל ד א ם יברך האדמה אפ שר ש הי א לבטלה‪,‬‬
‫ועי׳ מ ש״ב בזה בספרי מנ ח ת פרי סי׳ ר״ ב סעיף א׳‪.‬‬

‫‪ * 56‬מ״ב סי׳ ר׳׳ ח סק״ע‪.‬‬


‫בן אי ש חי פר ש ת מ טו ת הלכה ס׳‪.‬‬ ‫‪57‬‬
‫מחזיק ברכ ה סי׳ ר״ב או ת ב׳ עיי״ ש הובאו דבריו בכף החיים סי׳ ר״ב ס״ק‬ ‫‪58‬‬
‫כג‬ ‫ב ר כ ת פ רי‬

‫הכח החיים בסי׳ ר״ב סק״ס כתב שאם בירר העץ או האדמה יצ א‪ ,‬כיון‬ ‫‪35‬‬
‫שלדעת הב ה״ג בר כ תו העץ וכל מ ה ש א מרו בג ט׳ לח‪ .‬ד ברכ תו שהכל הו א רק‬
‫בתערובת מים• אר נראה דלא שכנזים א פילו בדיעבד לא יצא ב ברכ ת העץ‬
‫או האדמה‪ ,‬דל א א מרינן ספק ברכו ת ל חו ש ל שי טו ת ר א שוני ם של א הובאה‬
‫כלל בהלכה וכל הר א שוני ם חולקים‪.‬‬
‫אר ש ב קציצו ת דגים או קציצו ת בשר מערבים קמח מצה או פרורי לחם‪,‬‬ ‫‪34‬‬
‫בדדר כלל המטרה היא רק לדבק‪ ,‬וכן ב אופן ש ע שוי להקל על ה מ אכל כגון‬
‫שעי״ז הו א יו ת ר קליל נחשב כמו לדבק כ״ב ב שו״ ת א בני נז ר סי׳ ל״ח ולפיכר‬
‫מבדר שהכל‪ .‬וע״ע ב שו״ ת מהר ש״ג ח״ב סי׳ ל״ב ובמ ש״ב בספרי מנ ח ת פרי‬
‫סי׳ ר״ח סעיח ב׳‪.‬‬
‫סי׳ ר״ח סעיף ח׳ ועיי״ ש בבאה״ל‪.‬‬ ‫‪35‬‬
‫שם‪.‬‬ ‫‪36‬‬
‫יעוי׳ בהערה ‪31‬׳ ו אר ב מדינו ת שנוטעים גם ל שם הגרעינים ועיקר הנטיעה‬ ‫‪37‬‬
‫לשם הפרי מ בר ר שהכל את לדעת המ״ב בסי׳ ר״ב ס״ק כ״ג דבגר עיני הפירו ת‬
‫מבדר בור א פרי חאדמה כמוש״ב בספרי מנ ח ת פרי שם‪.‬‬
‫מ״ב סי׳ קס״ח ס״ק מ״ה‪.‬‬ ‫‪38‬‬
‫מ״ב סי׳ רי״ב סק״ג‪.‬‬ ‫‪39‬‬
‫יעוי׳ מ ש״ב ב ספרי מנ ח ת פרי סי׳ קס״ח סעית ט״ו דבפ שו טו את בקבע ס עוד תו‬ ‫‪40‬‬
‫על הופלים אין מברר המוציא וברהמ״ז‪.‬‬
‫סי׳ ר״ב סעית ד׳ ובמ״ב שם‪.‬‬ ‫‪41‬‬
‫סי׳ ר״ג סעית ו׳‪ ,‬מ״ב סי׳ ר״ב ס״ק מ״ד‪.‬‬ ‫‪42‬‬
‫מ״ב סי׳ ר״ד ס״ק כ״ד‪.‬‬ ‫‪43‬‬

‫מ״ב סי׳ ר״ג סק״י ובשעה״צ ס״ק ט״ז וע״ע במ״ב סי׳ ר״ה סק״ה וב ש ע ה״צ‬ ‫‪44‬‬
‫סק״ז וב מ ש״ב ש ם בספרי מנ ח ת פרי‪ .‬ולגבי אכיל ת מרור בליל פסח אם אוכל‬
‫חזרת עי׳ ב ב א ה״ל סי׳ תע״ה סעית ב׳ ד״ה בטיבול‪.‬‬
‫סי׳ ר״ח סעית ד׳ והחיטה אינה עוברת ת הליר בי שול רק חימום ו הוי כקליות‪.‬‬ ‫‪45‬‬
‫עי׳ בס׳ מ קו ר הברכ ה סי׳ נ״ד‪.‬‬ ‫‪46‬‬

‫את דל א שיי ר לו מר דהחלב הוא זיעה בעלמא ד הרי בצורה זו גדל ב תור‬ ‫‪47‬‬
‫הפרי‪ ,‬ול פיכר י ש שכ ת בו לברר על המים העץ ד הו א חלק מהפרי עי׳ בס׳ מ קור‬
‫הברכה סי׳ כ״ ד ב שם הגינ ת ורדי ם וכן בילקוט מעם לועז ) ש מו ת ח״ב דת‬
‫תקע״ד ס״ק ק צ״ ח( ובקצות ה שלחן סי׳ נ״ג בבדה״ ש סק״ח‪ ,‬ולכן כ ת ב תי‬
‫שבדיעבד י צ א בהעץ או האדמה‪ ,‬מ״ מ לכ ת חל ה כיון שאת פעם לא הי׳ לחלב‬
‫צור ת פרי שנ א כ ל ברכ תו שהכל כ״ב סברא זו ביד אפרי ם סי׳ ר״ג סק״א וכ״ב‬
‫הכת החיים בסי׳ ר״ב ס״ק ס״ב ב שם הבן אי ש חי לבדר שהכל‪.‬‬
‫עי׳ מ״ב סי׳ ר״ ב סרת ס״ק כ״ג ובשעה״צ ש ם וכן במ״ב שם ס״ק נ״ד וב שעה״צ‬ ‫‪48‬‬
‫ס״ק ס״ו ו ב מ ש׳׳ ב שם בספרי מנ ח ת פרי‪ .‬וע״ע במ״ב סי׳ ר״ד סית סק״ט‬
‫ובשעה״צ ש ם‪.‬‬
‫ב ר ב ת ס רי‬ ‫כב‬

‫כתבתי שי ש לברר מזונו ת וי ר א ש מי ם יחמיר לאוכל ם רק ב תי ר הסעודה‬


‫וכ מו״ ש הגר״ז שם סעיר י׳ וכח החיים ס״ק קל״ז‪.‬‬
‫סיי קס״ח סעיח י״ד‪ ,‬חזו״ א סי׳ כ״ו סק״ט‪ .‬ומה שכ תב תי לגבי ק טני ם שמברך‬ ‫‪22‬‬
‫מזונו ת ראה בהערה ‪ .63‬ו א ם העיסה מטוגנת בשמן כ״ה במ״ב ש ם ס״ק פ״ה‬
‫בשם הט״ז ועיי״ ש בבאה״ל ד״ ה וכ״ז‪ .‬ואם לא נ אפי ת רק מוכנ ס ת ל תנו ר כדי‬
‫קרימה כל ש הו א כ״כ הכף החיים ש ם ס״ק קי״ט בשם הפמ״ג‪.‬‬
‫‪ * 22‬ואם אוכל חלמון ביצה כ מו ת ש הו א חי לצחצח הקול‪ ,‬כתב ה ש ע״ ת בסוך‬
‫סי׳ ר״ד בשם המח״ב ד מברך אף ש אינו נהנה בטעם אכיל תו מ״ מ הו א נהנה‬
‫ב מזונו ) הו ב א שם בכף ה חיי ם( ועי׳ מש״ב בזח בספרי מנ ח ת פ רי בסי׳ ר״ב‬
‫ס״ד וסי׳ ר״ד ס״ז‪.‬‬
‫סי׳ ר״ד סעיף א׳ ועי׳ מ ש״כ ב ארוכ ח בספרי מנ ח ת פרי בסי׳ ר״ב סעיף ח׳‪.‬‬ ‫‪23‬‬
‫מ״ב סי׳ קס״ח ס״ק כ״ז וס״ק מ״ה‪.‬‬ ‫‪24‬‬
‫סי׳ ר״ה מ״ב סק״ה ועי׳ ב שו״ ת אג רו ת משה חלק או״ ח סי׳ ס״ד‪.‬‬ ‫‪25‬‬
‫סי׳ ר״ה מ״ב סק״ז‪.‬‬ ‫‪26‬‬
‫ו אפילו אם א חר אכיל ת הגלידה נ ש א ר קצת מהגביע אין מברכין עליו מזונו ת‪,‬‬ ‫‪27‬‬
‫ד הו א טפל ל אכיל ת הגלידה‪ .‬אבל אם אוכל מתחלה כל הגלידה ב פני עצמה‬
‫) כגון בכפי ת וכדו מ ה( ו א ח״כ אוכל הגביע בפני עצמו מברך עליו מזונו ת‬
‫עי׳ בסי׳ קס״ח מ״ב ס״ק מ״ ה־ מ״ו‪ .‬ור אי תי בס׳ מקור הברכה סי׳ ל״ג שהקשה‬
‫מדברי ה שעה״צ סי׳ ר״ב ס״ק ס״ו וז״ל אבל אם אוכל הפירו ת ו שו ת ה אח״כ‬
‫גם המרק כדרר העולם לכו״ ע נע שה המים טפלין להן וכן עי׳ ב מ״ ב סי׳ ר״ב‬
‫ס״ק כ״ג‪ ,‬ונר א ה דלא ד מי ד ה ת ם תבשיל אחד הו א והכל ב ש ם מרק או‬
‫קומפוט ואף ש אוכל את המרק ב פני עצמו נקר א טפל‪ ,‬מ ש א״כ כ אן נ קר א טפל‬
‫רק בגלל שעיקר אכיל תו הו א הגלידה ואגב אוכל א ת הגביע ו עי׳‪.‬‬
‫מ״ב סי׳ קס״ח ס״ק מ״ה‪.‬‬ ‫‪28‬‬
‫ראה הערה ‪ .9‬ועי׳ מ ש״כ בספרי מנ ח ת פרי סי׳ קס״ח סעיף ד׳ ד קלוי דינו כחי‬ ‫‪29‬‬
‫אף באין הגרעיני ם שלמים ו בר כ תו האדמה וכ״כ ב שו״ ת אג רו ת מ ש ה או״ח‬
‫ח״ד סי׳ מ״ו‪.‬‬
‫מקור הברכה סי׳ ו׳ דרוב ה ש עורי ם שמ שתמ שים בהם הן גריסי פנינ ה שהוסר‬ ‫‪30‬‬
‫קליפתן וג ם מקצ ת מהן עצמן עי׳ מ״ב סי׳ ר״ח סוף ס״ק ט״ו ו ש ע ה״צ שם‬
‫ס״ק כ״ב‪ ,‬ואם הוסרה רק הקליפה והגרעינים עצמן נ ש א רו שלי מי ם תלוי‬
‫ב שיטות ה מוב או ת שם במ״ב עיי״ ש‪.‬‬
‫סי׳ ר״ב סעיף ג׳ יעויי״ ש ב שעה״צ ס״ק כ״ב ובכף החיים ס״ק ל״ז‪ ,‬ו א ף שהמ״ב‬ ‫‪31‬‬
‫הכריע לברר האדמה וכ״ה ב ערו ה״ ש סי״ט‪ ,‬נראה ד הו א דוק א בגר עיני ם דנטעי‬
‫נמי אד ע ת א דיד הו‪ ,‬מ ש א״כ היום ד אין נוטעין כלל אדעת הגר עיני ם ג ם להמ״ב‬
‫י ש לברר שהכל וכ מו ש״כ בספרי מנ ח ת פרי שם‪ .‬וגם בכה״ג א ם בירר העץ‬
‫או האדמה יצ א וכמו ש״ב המ״ב סי׳ ר״ו סק״ג‪.‬‬
‫עי׳ ב שו״ ת אגרו ת מ שה או״ ח ח״ א סי׳ ס״ג‪.‬‬ ‫‪32‬‬
‫כא‬ ‫ב ר כ ת פ רי‬

‫ר״ה סעיר ג׳ י עויי״ ש‪ [.‬ול א לו הנוהגים לברר על כל מיו ו מין כ מו״ ש הבז אי ש‬
‫הי והכר החיים סי׳ ר״ד סק״ס‪ ,‬נראה דלדיד הו עדיף לברר קוד ם על המיעוט‪,‬‬
‫דבזה אר אי ני מ א ד הו א טפל )וכד עת המ״ב הנ״ ל( מ״ מ לדעת הב״י אם‬
‫אוכלו קודם העיקר צריר לברר‪ ,‬וגם ל הר מ״ א י ש דסוברים ד אם העיקר אין‬
‫ברכתו שהכל ד מ ברר על הטפל לפני העיקר א ת ב ר כ תו הר אוי' לו י עוי' במ״ב‬
‫סי׳ רי״ב סק״י ו ש ע ה״צ ס״ק כ״ד‪.‬‬
‫מ״ב סי׳ ר״ ח ס״ק כ״ג וכן בסי׳ ר״ה ס״ק י״ א ועי׳ מ ש״כ שם בספרי מנ ת ת פרי‪.‬‬ ‫‪10‬‬
‫וכל זה ב א טריו ת וכדו מ ה שהם מהמ שת מיני דגן‪ ,‬מ שא״ב ב אורז אם הרוב‬
‫מרק מברר רק ש הכל ופו טר האורז‪.‬‬
‫סי׳ קס״ח סעיף י״ג בר מ״ א ועי׳ מש״ב שם בספרי מנ ח ת פרי‪.‬‬ ‫‪11‬‬
‫עי׳ בס׳ מקור הברכ ה סי׳ ט״ז‪.‬‬ ‫‪12‬‬
‫סי׳ ר״ג סעיח ג׳ יעוי׳ בספרי מנ ח ת פרי מ ש״ב ש ם ובסעיח ב׳‪.‬‬ ‫‪13‬‬
‫סי׳ ר״ב סעיר ז׳ בר מ״ א מ״ב ס״ק מ״ב וכח החיים ס״ק נ״ז ועי׳ מ ש״ב בספרי‬ ‫‪14‬‬
‫מנהת פרי‪ .‬ו א ף דבסי׳ ר״ה סעיח ב׳ כתב ה שו״ ע ל ברר על מי בי שול ירקות‬
‫ברכת הירקו ת‪ ,‬היינו בירקו ת שרובם עומדים ל בי שול ול ש תו ת מימיהן דבכה״ג‬
‫אף להר שב״ א מ ברר ברכ ת הפרי‪ ,‬אבל אם א מנ ם עומדים לבי שול אבל אין‬
‫הרוב עומד ג ם למימיהן כגון אפונה דנ א כ ל מבו של ללא מי מיו‪ ,‬לדע ת‬
‫הרשב״א מ ברר על המים שהכל וכמוש״ב בספרי ש ם בסי׳ ר״ה‪ ,‬וכן משמע‬
‫משו״ע הרב סי׳ ר״ב סי״ב ובסדר ברכת הנ הנין ש לו פרק ז׳ סי״ב ועי׳ חזו״ א‬
‫סוף סי׳ ל״ג ד״ ה עוד‪.‬‬
‫ט״ז סי׳ ר״ ה סק״ג‪ ,‬ול א ד מי למש״ב המ״ב סי׳ ר״ב ס״ק ל״ט לגבי קליפות‬ ‫‪15‬‬
‫תפוז‪ ,‬ד ב א ת רוג עיקר אכיל תו הו א הקליפה וכ״ ה ב שו״ ת חת״ס חלק או״ ח‬
‫סי׳ ר״ז וכף ה חיי ם סי׳ ר״ב ס״ק נ״ה‪] .‬אף שהבן אי ש חי פר ש ת פנחס הלכה ד׳‬
‫פסק לברר ש ה כל‪[.‬‬
‫כף החיים סי׳ ר״ב ס״ק נ״ו‪ ,‬דקליפה זו אין רגילי ם לאכל ה ודינ ה שו ה ל ש אר‬ ‫‪16‬‬
‫קליפות ה פירו ת יעוי׳ במ״ב סי׳ ר״ב ס״ק ל״ט‪.‬‬
‫סי׳ ר״ד מ״ב ס״ק נ״ א‪ ,‬וכ ש מוצץ קודם א ת הסוכריה אף דנ קר א ת טפל מ״מ‬ ‫‪17‬‬
‫אם אוכל טפל ל פני העיקר צריר לברר עליו וכ מו״ ש הרמ״א בסי׳ רי״ב‬
‫סעיף א׳‪ ,‬יעוי׳ מ ש״ כ בספרי מנ ח ת פרי בסי׳ ר״ד שם‪.‬‬
‫סי׳ ר״ב סעיף ב׳ מ״ב ס״ק י״ ח‪-‬י״ ט רבשעה״צ ס״ק י״ט‪.‬‬ ‫‪18‬‬
‫סי׳ ר ״ ב ס עי ף ה‪/‬‬ ‫‪19‬‬

‫סי׳ ר׳׳ה מ״ב סק״י‪ ,‬והיום אף אם אוכלים א ת הסלק מברר על המים שהכל‬ ‫‪20‬‬
‫כיון שאין רו בו עו מד ל ש תו ת מי מיו וכמו ש״ב בספרי מנ ח ת פרי שם‪ ,‬וכ״כ‬
‫בס׳ מקור הברכ ה סי׳ ס״ב או ת כ׳‪-‬כ״ א‪.‬‬
‫לפי״ד המ״א ה מו ב א במ״ב סי׳ קס״ח ס״ק צ״ד ב ה בנ ת דברי המחבר שם י ש‬ ‫‪21‬‬
‫לברר המוציא‪ ,‬אר הט״ז כ תב ד איירי דק בקבע סעודה עליהם‪ ,‬ובפרט שהיום‬
‫רובם נעשים ל קנו ח או ל אכול בצירוף עם ש אר מ אכלים אחרים‪ ,‬לפיכר‬
‫מ קו רו ת ו ה ע רו ת‬

‫סי׳ ר״ב סעיף ז׳ ברבל״א מ״ב ס״ק מ״ב וכח החיים ס״ק נ״ז‪ ,‬וע״ע בבן אי ש חי‬ ‫‪1‬‬
‫פר ש ת פנחס הלכה י״ב‪ .‬ו ה מנ הג לק ח ת פרי ולברך עליו ולפ טור א ת הרסק‬
‫יעוי׳ מ ש״ב בארוכה בספרי מנ ח ת פרי שם‪.‬‬
‫סי׳ ר״ב סעיף ג׳ מ״ב ס״ק כ״ג וכף החיים ס״ק ל״ז ועי׳ מ ש״ב ב ארוכ ה בספרי‬ ‫‪2‬‬
‫מנחם פרי שם‪.‬‬
‫שם מ״ב ס״ק כ״ג‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫סי׳ ר״ח סעיף ב׳ ובמ״ב שם ועי׳ במ ש״ב בספרי מנ ח ת פרי שם‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫סי׳ ר״ב סעיף ח׳ וסי׳ ר״ה סעיף ג׳‪ .‬וכל הפירו ת שרוב ם עומדים לסחיטה כגון‬ ‫‪5‬‬
‫תפוזים‪ ,‬אם בירך העץ או האדמ ה יצ א מספק‪ ,‬כיון שלד ע ת הר שב״ א אפ שר‬
‫ש ברכ תו העץ וכמו ש״ב ה חזו״ א בסי׳ ל״ג סק״ה בסו״ד )ול פי״ד אף הר א״ ש‬
‫מודה להר שב״ א בכ ה״ג(‪ .‬ובפ שו טו לפי״ז במיץ שעו שים מ אג סים קטנים‬
‫וחמוצים שעומדים לבישול ברכ תו העץ להר שב״א‪ ,‬כיון שסוג זה רו בו עומד‬
‫לבי שול ו ל ש תו ת א ת מימיו וא״ב אין למשקה דיו זיעה אף שיצ א ע״י סחיטה‪,‬‬
‫אף שהמין הכללי של האגסים אין רובו עומד לסחיטה ו בי שול‪ ,‬ולפיכך‬
‫כ תב תי שאם בירך העץ או האדמה על מיץ אגסים יצ א מספק‪ .‬וע״ע מ ש״ב‬
‫בספרי מנ ח ת פרי שם בסי׳ ר״ב ובסי׳ ר״ה וכן ב שו״ ת שבט הלוי ח״ ד סי׳ י״ט‪.‬‬
‫מ״ב סי׳ ר״ג סק״ג י אגד״ ש ש תורי ם‪ ,‬ועי׳ מש״ב ב שו״ ת אגרו ת מ ש ה או״ ח‬ ‫‪6‬‬
‫ח״א סי׳ פ״ה‪.‬‬
‫סי׳ ר״ח סעיף ז׳ מ״ב ס״ק כ״ו וכף החיים ס״ק ט״ל‪ ,‬מ״ א‪ -‬מ״ ב ועי׳ מ ש״ב‬ ‫‪7‬‬
‫בספרי מנ ח ת פרי שם ובסעיף ח׳‪ .‬ו ב אורז חום ) ש אינו קלו ף( לד ע ת המ״ב‬
‫אין לברך עליו מזונו ת אלא א״ב נ תרכ ך ונתמעך קצת ע״י הבי שול‪ ,‬אבל אם‬
‫ל א נ תרכך מברך עליו בור א פרי האדמה‪ ,‬ולדעת כף החיים בכל או רז מבו של‬
‫מברך מזונו ת אפילו הו א שלם וכ״ ה בבן אי ש חי פר ש ת פנחס הלכה י״ח‪.‬‬
‫יעוי׳ במ ש״ב בספרי מנ ח ת פרי סי׳ ר״ ח סעיף ד׳‪ .‬והיום שדברי ם א לו בהרבה‬ ‫‪8‬‬
‫מדינו ת ע שויין למזון מסתבר ד בר כ תו מזונו ת וכ״ב בס׳ מקור הברכה סי׳ נ״ט‪,‬‬
‫ובפרט דקיי״ל דעל הכל אם א מר מזונו ת יצא‪.‬‬
‫סי׳ רי״ב סעיף א׳ במ״ב ובאה״ל ש ם ועי׳ מ ש״כ ב ארוכ ה בספרי מנ ח ת פרי‬ ‫‪9‬‬
‫שם‪ .‬וא ם מסופק איזה מהם הרוב‪ ,‬יברך ברכה שיוצ א בה בוד אי כגון אם‬
‫התערוב ת הו א מפרי העץ ופרי האדמ ה יברך האדמה שיוצ א בה א פי לו על‬
‫פרי העץ‪ ,‬וא ם התערובת מזונו ת ו ש הכל כגון אורז וב שר יברך ש הכל‪] .‬אף‬
‫שלהלכה קיי״ל דגם מזונו ת פו טר כל דבר חוץ ממים ומלח‪ ,‬מ״ מ בספק אינו‬
‫מברך מזונו ת וכ מו שב אר תי ב ארוכ ה בספרי מנ ח ת פרי סי׳ ר׳׳ו סעיף א׳ וסי׳‬
‫יט‬ ‫ב ר כ ת ס רי‬

‫שהכל זיג‬ ‫— אם הו א כו סר שלא נג מר הפרי כל צרכו‬ ‫בישול בדבש וכדו מ ה‬


‫ובדיעבד אם ביי ר העץ‬
‫או האדמה יעא‬
‫העץ ‪128‬‬ ‫אם סוג הפרי ש אינו ר אוי לאכיל ה רק ע״י מיתוק‬
‫תבליני ם רובם איו הנ א ה ב אכיל ת ם כ ש אוכל ם לבדם ו איו מ בי ר עליהם‬
‫תה ראה טה‬
‫האדמה •ג‬ ‫תו ת שדה‬
‫ובדיעבד אם בידר‬
‫העץ יעא‬
‫סנה — ראה פטל‬
‫העץ‬ ‫עץ‬
‫האדמה‬ ‫תיר ס‬
‫פת תירס — ראה טורטייה‬
‫גרגרי תירס מנופ חי ם — ראה פופקורו‬
‫פשטידת תירס — ר א ה קוגל‬

‫העץ‬ ‫ת מר‬
‫דבש — ראה דב ש‬
‫העץ‬ ‫ת פוז‬
‫ש ה כ לי‬ ‫מיץ‬
‫ובדיעבד אם בירך העץ‬
‫או האדמה יצא‬
‫קליפת הפרי — ראה קליפו ת‬
‫העץ‬ ‫תפוח‬
‫תפוח חמוץ — ראה אג ס‬
‫רסק — ראה ליפ תו‬
‫האדמה‬ ‫תפוח אד מ ה‬
‫האדמה‬ ‫רסק־פירה — אם נ ש א ר עדייו כעיסה‬
‫ש ה כ ל!‬ ‫מרוסק לג מרי בגוו מאבקה או בבלנדר‬
‫ובדיעבד אם בירך‬
‫האדמה יצא‬
‫האדמה‬ ‫תרד‬
‫רסק — ראה רסק יר קו ת‬
‫ב ר כ ת נ! רי‬ ‫יח‬

‫ר ס ק פי רו ת ראה ליפ תן‬


‫ה עץ‬ ‫ר מוז‬
‫מזונו ת‬ ‫ש בד ל ת שי ע ל )דיי ס א או תב שיל א חר(‬
‫ש הכל‬ ‫ש ב ת ) אני ס(‬
‫ובדיעבד אם בירך‬
‫האדמה יעא‬
‫שהכל ‪122‬‬ ‫שו ם‬
‫ובדיעבד אם בירך‬
‫ה אד מ ה יצא‬

‫ה אד מ ה‬ ‫שו מ שו ם‬
‫ה אד מ ה‬ ‫מ מ ת ק שו מ שו ם עם דב ש וכדומ ה ) בדרך כלל י ש ח תיכות מ ה שו מ שו ם(‬
‫ש ה כ ל!‬ ‫מרוסק לג מרי‬
‫ובדיעבד אם ב ‪ T‬ר‬
‫האדמה יצ א‬

‫ש הכל‬ ‫המנהג לברר‬ ‫שו קו ל ד‬


‫ובדיעבד אם בירר העץ‬
‫או ה אד מ ה‬

‫ש הכל‬ ‫שו קולד ו ב תוכו שקדים או אגוזים לפי ה מנ הג כנ״ל‬


‫שו ש ראה לקריץ‬
‫העץ‬ ‫שזי ף‬
‫מיץ שזיפים — ראה מיץ‬
‫ש ט רו ד ל ראה עוג ת פירו ת‬
‫מזונו ת‬ ‫שי פון ) דיי ס א או תבשיל א חר(‬
‫ה מו צי א ‪12S‬‬ ‫פת‬
‫ש כ ר ראה בירה‬
‫ש הכל‬ ‫ש מנ ת‬
‫ש מ פי ניון ראה פ טריו ת‬
‫שזזכל יל‪1‬‬ ‫ש ני צ ל ב שר או דג מ טוגנים בפרורי לחם או בקמח‬
‫ה עץ‬ ‫שס ק‬
‫ה אד מ ה‬ ‫ש‪/‬נועי ת‬
‫— ר א ה מרק יר קו ת‬ ‫מרק‬
‫ה עץ‬ ‫ש קד‬
‫מצופ ה בסוכריה — ראה בוטנים‬
‫מצופ ה ב שוקולד — ראה צמוקים‬
‫ש הכ ל‬ ‫חלב שקדים‬
‫מז תו ת‬ ‫ש ק די מר ק ) בדרר כלל נע שה מ ח מ שת ה מיני ם(‬

‫ה עץ‬ ‫ת אנ ה‬
‫ת אנ ה ש אינ ה ר אוי ה לאכילה כלל ) א פי לו ב שעת הדחק( ומיתקה ע״י‬
‫יז‬ ‫ב ר כ ת פ רי‬

‫מזוגו ת‬ ‫קישקע‬
‫שהכל‬ ‫קליפ ת פי רו ת כ גיו ת פוזי ם ) א פי לו מרוקחים(‬
‫ובדיעבד אם בירר העץ‬
‫או האדמה יצא‬
‫קליפת אתרוג — ר א ה א ת רוג‬
‫העץ ‪116‬‬ ‫קליפת ת פוז)נ רי ש(‬

‫העץ‬ ‫קלמנטינה‬
‫שהכל ‪ne‬‬ ‫קמח‬
‫קנייד לר ראה כו פ ת או ת‬
‫מזונו ת *‪2‬‬ ‫קנישעס ) תפו חי אד מ ה מרוסקים עטופים בבצק ד ק(‬
‫האדמה‬ ‫קנרס‬
‫שהכל ‪99‬‬ ‫קפה )משקה(‬
‫ובדיעבד אם בירר העץ‬
‫או האדמה יצא‬

‫שהכל‬ ‫כשמערבו עם סוכר ו או כ לו) א פי לו לא טחון לג מרי(‬


‫ובדיעבד אם בירר העץ‬
‫או האדמה יצא‬

‫שהכל‬ ‫קצפת‬
‫שהכל‬ ‫קקאו‬
‫שהכל‬ ‫קרם‬
‫מזונו ת ‪118‬‬ ‫קר ע פ ליר‬
‫וירא שמים יאכלם רק‬
‫תור הסעודה‬

‫מזונו ת »‪11‬‬ ‫קרקר‬


‫עם הערינג — ר א ה ה ערינג‬

‫העץ‬ ‫ק שיו‬

‫שהכל‬ ‫רג ל קרו ש ה‬

‫האדמה‬ ‫רו ב א ר ב‬
‫האדמה‬ ‫רו בי א‬

‫ה עץ‪ /‬ה אד מ ה‬ ‫— א ם י ש ח תיכו ת מהפרי‬ ‫ריב ה )קונפיטורה(‬


‫ש ה כ ל!‬ ‫מרוסק לגמרי‬
‫ובדיעבד אם בירר‬
‫ברכת הפרי יצא‬
‫האדמה‬ ‫ריב ם‬
‫רייז קריספיסדא ה אורז קלוי‬
‫מזונו תט‪2‬ג‬ ‫רחת‬

‫האדמה‬ ‫רסק יר קו ת — אם ל א נ תר ס קו לג מרי ויש חתיכות או אף אם הוא כעיסה‬


‫ש ה כ ל!‬ ‫מרו סקי ם לג מרי ול א נ ש אר ממ שו ת‬
‫ובדיעבד אם בירר‬
‫האדמה יצא‬
‫ב ר כ ת ני רי‬ ‫טז‬

‫ש הכל ז״»‬ ‫צ נון‬


‫ובדיעבד אם בירר‬
‫האדמה יצ א‬
‫ה אד מ ה‬ ‫צנוני ת‬
‫ה מוצי א‬ ‫צני מי ם אם נעשה מלחם ג מור‬
‫מזונו ת ‪08‬ג‬ ‫אם מתחלה נאפה לענימים‬
‫)כל ז מן שלא קבע‬
‫ס עוד תו על זה(‬

‫ה אד מ ה‬ ‫ק א ש ע ) בז מנינו הו א כוסמת של ק טניו ת(‬


‫מזונו ת ‪” 0‬‬ ‫קו ג ל) פ ש טי ד ה( א טריו ת‬
‫ש הכל ^‬ ‫גזר‪ ,‬קי שואים‪ ,‬תירס וכדומ ה ) ב די ר כלל מרו סק הירק לג מרי(‬
‫ובדיעבד אם בירר‬
‫האדמה יצא‬

‫מזונו ת‬ ‫חלה‬
‫ה אד מ ה‬ ‫תפו חי אדמה — אם יש ח תיכו ת ) א פילו ב צור ת חוטים(‬
‫ש ה כ לי‬ ‫אם ה תפו״ א מרוסקים לג מרי‬
‫ובדיעבד אם בירר‬
‫האדמה יצא‬

‫העץ‬ ‫תפו חי ע ץ) כ ד ר ר כלל יש ח תיכו ת של ה פרי(‬


‫מזונו ת ייי‬ ‫קוו ק ר ) ת ב שיל שיבול ת שו על(‬
‫ה אד מ ה‬ ‫קו ל ר בי‬
‫קו מ פו ט ראה ליפתן פירו ת‬
‫קוני א ק ר אה יין שרח‬
‫מזונו ת‬ ‫קו ס קו ס‬
‫העץ‬ ‫קו קו ס‬
‫חלב קוקוס — ראה חלב אגוז הודו‬
‫ה ע ץ!‬ ‫מ מ תק קוקוס — אם י ש ח תיכו ת מהפרי‬
‫ש ה מג‬ ‫אם נטחן לגמרי‬
‫ובדיעבד אם בירר העץ‬
‫או האדמה יצא‬
‫עוג ת קוקוס — ר אה אגוז — עוג ת אגוזי ם ו שקדי ם‬
‫עוגי ת קוקוס — כנ״ל לגבי ממתק קוקוס‬
‫קו ר א ר א ה פלמיטו‬
‫ה אד מ ה‬ ‫קורנ פל ק ס‬
‫קורנפלקס עם חלב — ראה חיטה תפוח ה‬
‫ה אד מ ה‬ ‫קו ש ט‬
‫ה עץ‬ ‫קיווי‬
‫קי מל ראה שב ת‬
‫ה אד מ ה‬ ‫קי שו א‬
‫מ מול אים — ראה כרוב מ מולא‬
‫פשט ‪ T‬א ) קוג ל( — ר אה קוגל‬
‫רסק — ר א ה א בוקדו‬
‫טו‬ ‫ב ר כ ת ט רי‬

‫המוציא‬ ‫פי ת ה שנילו שה ברוב מי ם )ו א ם נילו ש ה ברוב מי פירו ת ר א ה פ^ג ה(‬


‫קי מ ל) אני ס( — א ם נילו ש ה ברוב מי פירו ת — ר א ה פיצה‬
‫המוציא»י‬ ‫אם נילו ש ה ברוב מים‬
‫שהבל»»‬ ‫פל מי טו ) קו ר א(‬
‫האדמה‬ ‫פ ל פ ל )י ר ק(‬
‫שהכל ‪100‬‬ ‫הריף כ שאוכלו בפגי ע צ מו) צ׳י ל ה(‬
‫ובדיעבד אם בירך‬
‫האדמה יעא‬
‫ש ה כ ל!‬ ‫פ ל א פ ל )חומוס טחון רבדרר כלל הפירורי לחם או הקמח הו א רק לדבק(‬
‫ובדיעבד אם בירך‬
‫האדמה יצא‬
‫פ ס ט ה ראה מ ק רוני ם־ ס פג טי‬
‫האדמה !‪! 0‬‬ ‫פפי ה‬
‫ובדיעבד אם בידך‬
‫העץ יצא‬
‫האדמה‬ ‫פפרי ק ה ירק‬
‫תבלין אין מ בי ר בלום‬
‫פ צ פו צי או רז ראה אורז קלוי‬
‫פ רי כיו ת או רז ראה אורז קלוי‬
‫שהכל‬ ‫פר ליני ם‬
‫מזונו ת גס!‬ ‫פ ש טיד א מחמ שת מיני דגן‬
‫מ שאר דברים — ר אה קוגל‬
‫פ תי תי או רז ראה או רז ק לוי) רייז קריספיס(‬
‫פ תי תי תיר ס ראה קורנפל ס‬
‫מזונו ת‬ ‫פ תי תי ם מחמ שת מיני דגן‬

‫צ ב ר ראה סברס‬
‫צו לנ ט ראה ט שולנט‬
‫האדמה‬ ‫צ׳יפ ס‬
‫ש ה כ ל!‬ ‫כשעשוי מקמח ת פו חי אדמה‬
‫ובדיעבד אם בירר‬
‫האדמה יצא‬
‫העץ‬ ‫צלח על ה אביונות שהם פרי האילן‬
‫שהכל סז‬ ‫על העלים‪ ,‬קליפו ת ה פ רי) ק פ רי סין( ו ה ת מרו ת‬
‫ואם בירר העץ או‬
‫ה א ד ^ יצא‬
‫העץ ‪104‬‬ ‫צ מו ק‬
‫ה ע ץ ‪108‬‬ ‫מצופים ב שוקולד‬
‫ועדיף ללעוס מיד‬
‫ולהגיע לצמוק‬

‫הגפן ‪! 00‬‬ ‫יין צמוקים‬


‫ב ר כ ת פ רי‬ ‫יד‬

‫אם השכבה של הבצק דקה מ אוד רק כדי להחזיק‬


‫שהכל »•‬ ‫א ת הנ כינ ה או הפירו ת‬
‫מזונו ת‬ ‫מקמח מצה‬
‫מזונו ת‬ ‫עם ת ה או קפה — מברר על העוגה‬
‫שהכל •*‬ ‫ואח״ב על התה או הקפה‬
‫עוגה ש ברכ ת ה מזונו ת הנ א בל ת לקינו ח‪ ,‬ב תו ך הסעודה או בסופה‪,‬‬
‫אינו מברך‪ .‬ועוגה שי ש בה ג׳ תנ אי ם ש הי א י ב ש ה וכוססים או ת ה‬
‫ו ע שוי ה כ מין כי סי ם ו ב תוכ ה מלוי וכן כ ש ה עי ס ה נילו ש ה במי פי רו ת‬
‫מזונו ת ״‬ ‫ו ט ע מם ני כ ר בעיסה‪ ,‬לד ע ת המ״ב מברך‬
‫שהכל‬ ‫עו ח‬
‫העץ‬ ‫ענ ב‬
‫מיץ ענבים — ראה מיץ‬
‫ענבי שועל — ראה חזרזרי ם‬
‫העץ *»‬ ‫ע ר מוני ם‬

‫פ א ר פ ל ראה פ תי תי ם‬
‫שהכל‬ ‫פו די נ ג‬
‫סולת או אחד מהמרכיבים מחמ שת מיני דגן וני תן לטעם‬
‫מזונו ת י®‬ ‫)ל א רק לדבק( אף ש הו א מיעוט‬
‫ה אד מ ה‬ ‫פו ל‬
‫ה אדמה‬ ‫פו לי סוי ה‬
‫ה אד מ ה‬ ‫פו פ קו רן ) ע שוי מגר עיני תיר ס(‬
‫העץי»‬ ‫פ טל‬
‫ש הכל «*‬ ‫פ ט רוזי לי ה‬
‫שהכל י•‬ ‫פ ט ריו ת‬
‫מזונו ת « י‬ ‫פי צ ה אם נילו ש ה ברוב מי פירו ת מנהג העולם לברר‬
‫)כל ז מן שלא קבע‬
‫סעודה על זה(‬

‫ואם נילו ש ה ברוב מים י ש להקפיד ל אכל ה תור הסעודה‬


‫ולברר ה מוצי א וברהמ״ז‬
‫פיר ה ראה תפוחי אדמה‬
‫ש ה כ ל'‬ ‫פי רו ת מרוסקים לג מרי‬
‫ואם בירך העץ או‬
‫האדמה יזגא‬
‫העץ‬ ‫יבשים ) בננ ה יבשה — ה אד מ ה(‬
‫חעץ ‪08‬‬ ‫מתנץ פירו ת על ‪ T‬י ש מכני סם לפיו‬
‫ליפ תן פירו ת ) קו מ פו ט( — ראה ליפ תן‬
‫בוסר של א גדל כל צ ר כו — ראה בוסר‬
‫יג‬ ‫ב ר כ ת פ רי‬

‫שהכל ‪82‬‬ ‫סוכר — עשוי מקני ם וכן המוצץ קנים‬


‫ובדיעבד אם בירר העץ‬
‫או האדמה יצא‬
‫שהכל ‪83‬‬ ‫עשוי מסלק סוכר‬
‫ובדיעבד אם בירך‬
‫האדמה יצ א‬
‫שהכל‬ ‫סוכרי ה‬
‫שהכל “‬ ‫כדורי רפואה שטעמם טוב ו מוצצ ם או לועסם‬
‫העץ‬ ‫סול טנו ת‬
‫מזונו ת‬ ‫סופגני ה‬
‫סירו פ — תרו פ ה א ם טעמו מר ו אינו נהנה מ מנו כלל אינו מברר‬
‫שהכל‬ ‫ו א ם אין טעמו מר כ״כ ונהנה מטעמו‬
‫האדמה‬ ‫סלט )ירק(‬

‫האדמה»»‬ ‫הסלט‬
‫סל טי ם‬
‫שהכל‬ ‫סלט ביצים א ם ה בי צ ה ה מרכי ב העיקרי‬
‫— ר א ה סלט פירו ת‬ ‫סלט וולדורף‬
‫— ר א ה ה צילי ם‬ ‫סלט חצילים‬
‫האדמה‬ ‫סלט י ר קו ת) כ ש ל א נ תר ס קו לג מרי(‬
‫ה ע ץ"‬ ‫סלט פירו ת — א ם הרוב פרי העץ‬
‫האדמה‬ ‫א ם הרוב פרי האדמה‬
‫האדמה‬ ‫סלק‬
‫— ר אה בור שט‬ ‫מי סלק ) ח מיצ ה(‬
‫האדמה‬ ‫סלרי‬
‫מזונו ת‬ ‫ספג טי‬

‫שהבל ‪88‬‬ ‫ער א ק‬


‫האדמה‬ ‫עג בני ה‬
‫במדינת אנגלי ה א פ שר שרוב העגבניות הם ע״י גדולי מים ו אינ ם‬
‫שהכל > ’‬ ‫גדלים באדמה רגיל ה ולפיכר ב או תו מקום ברכ ת ם מספק‬
‫מיץ — ראה מי ץ י ר קו ת‬
‫מרק — ראה מ ^ י ר קו ת‬
‫האדמה‬ ‫עד שי ם‬
‫מרק עדשים — ר א ה מרק ירקו ת‬
‫עוג ה אם אחד ה מרכיבי ם הוא קמח מחמ שת המיני ם ו הו א לטעם‬
‫מזונו ת ”‬ ‫)ול א רק לד ב ק( א פילו הו א מיעוט‬
‫מזונו ת ז«*‬ ‫מפירורי לח ם ) ב ד ר ך כלל אינו ניכר שהוא ל ח ם(‬
‫אגוזים או שקדים — ר אה אגוז‬
‫מזונו ת *»‬ ‫גבינה )בדדר כלל( — עוגת פירו ת ) ש טרודל(‬
‫ב ר כ ת פ רי‬ ‫יב‬
‫ה מוצי א‬ ‫אם יש בהם כזי ת )אף ש אבד צו ר ת מ צ ה(‬
‫מזונו ת‬ ‫אם אין כזי ת וגם אבד צו ר ת מצה‬
‫מזונו ת‬ ‫מ ציו ת‬
‫מזונו ת‬ ‫מ קרוגי ם‬
‫ש הכל‬ ‫מ ר צי פן‬
‫מר ק א טריו ת — ראה א טריו ת‬
‫מזונו ת‬ ‫אורז — אם הרוב אורז‬
‫ש הכל‬ ‫אם הרוב מרק‬
‫ה אדמה‬ ‫ירקו ת — אם י ש ח תיכו ת ירק‬
‫ש הכל״‬ ‫אם כל הירקות מרוסקים לג מרי‬
‫ובדיעבד אם בירר‬
‫האדמה יצא‬

‫ה אדמה‬ ‫ירקו ת עם ב שר או עוח — אם י ש ח תיכו ת ירק מברר‬


‫ש הכל •י‬ ‫ואה״ב על הב שר‬
‫העץ®‬ ‫פירו ת — אם יש ח תיכו ת פרי ורוב ם פירו ת העץ‬
‫ה אד מ ה‬ ‫ו א ם רובם פירו ת האדמה‬
‫שהכל >‬ ‫אם כל הפירו ת מרוסקים לג מרי‬
‫ובדיעבד אם בירר העץ‬
‫או האדמה יעא‬

‫מזונו ת‬ ‫שעורים‬
‫אם השעורים מעטים ועיקר הבונה על הנוזל — ראה אטריות‬
‫העץ‬ ‫משמש‬
‫מ מ תק ל ד ר הע שוי מ מ ש מ ש — ראה ל ד ר‬
‫— ר א ה מי ץ פירו ת‬ ‫מי ץ‬

‫מזונו ת‬ ‫נ ב טי חיטה‬
‫ש הכל זז‬ ‫נ ב טי סוי ה‬
‫ובדיעבד אם בירר‬
‫האדמה יעא‬
‫העץ‬ ‫נ ק טרינ ה‬

‫העץ ‪8‬ז‬ ‫סבר ס ) צ ב ר(‬


‫שהכל‬ ‫עלי סברס — ברוב ה מדינו ת‬
‫ובדיעבד אם בירך‬
‫האדמה יעא‬
‫ה אדמה®י‬ ‫במדינה שנוטעים א ת האילן גם ל שם העלים ) כגון מכ סיקו(‬
‫שהכל ‪80‬‬ ‫סו בין‬
‫ש הכל‬ ‫סוד ה‬
‫ה אדמה‬ ‫סוי ה‬
‫נבטי סויה — ראה נבטים‬
‫ש הכל י?‬ ‫מ אכלי סויה ) שני צל‪ ,‬קציצו ת‪ ,‬נקניק וכדו מ ה(‬
‫יא‬ ‫ב ר כ ת & רי‬

‫שהכל‬ ‫מים בתוספת מיץ מ מו ת ק‬


‫שזזכל‬ ‫מי סודה‬

‫ש ה כ לי‬ ‫מיץ ירקות או פירו ת‬


‫ראם רוב הפרי עימד‬
‫לסחיטה בדיעבד אם‬
‫בירך ברכת הפרי יעא‬
‫הגפן‬ ‫ענבים‬
‫ובדיעבד אם בירר העץ‬
‫או האדמה יעא‬
‫שזיפים — ע שיית ם ע״י בי שול ה שזיפים —‬
‫שהכל‬ ‫אם ה שזיפי ם לא נאכלים‬
‫ובדיעבר אם בירר העץ‬
‫או הא רמה יצא‬
‫אם ה שזיפי ם עצמם נ אכלי ם ורוב ה שזיפים עומדים ל מיץ‬
‫העץ‬ ‫ל א שכנזי ם‬
‫שהכל‬ ‫לספרדי ם‬
‫ובדיעבר אם בירר העץ‬
‫או האדמה יצא‬ ‫מיץ אגס — ראה אגס‬
‫מיץ לימון — ראה לי מון‬
‫מיץ תפוז — ראה ת פוז‬
‫מיץ אשכוליות — ר א ה א שכולי ת‬

‫האדמה‬ ‫מ לון‬

‫שהכל סד‬ ‫מלח‬

‫האדמה‬ ‫מ ל פ פון‬
‫במדינת אנגליה א פ שר שרוב המלפפט הם ע״י ג דו לי מי ם ו אינ ם‬
‫שהכל גי‬ ‫גדלים באדמה רגילה ולפיכר ב או תו מקום ברכ ת ם מספק‬

‫העץ‬ ‫מנגר‬
‫מיץ מנגו — ראה מיץ פירו ת‬

‫העץ‬ ‫מנדרינ ה‬

‫מסטיק ראה גומי לעיסה‬

‫המוציא‬ ‫ל א שכנזי ם‬
‫מזונו ת‬ ‫ל מנ הג הספרדים‬
‫)כל זמן שלא קבע‬
‫סעודתו על זה(‬
‫)ורק בפסח ברכ ת ה ה מו צי א(‬
‫מצה ב ריי) מ צ ה מ טוגנ ת בביצה(‬
‫בדרר כלל אין בכל חתיכה כזית ולא אבד תו א ר מצ ה —‬
‫נכון שלא ל אכל ם כי אם ב תור סעודת פ ת שנפ טרי ם בברכ ת‬
‫הפת יי‪.‬‬

‫‪k‬‬
‫ב ר כ ת פ רי‬

‫לחם שיפון — ראה שי פון‬


‫לחם מ טוגן) ע ם שמן וביצה ב מ ח ב ת(‬
‫ה מוצי א «‬ ‫אם י ש בכל ח תי כ ת לתם כזי ת מברר‬
‫ואם אין בכל ח תיכ ה כזי ת — ר א ה מצה מ טוגנ ת‬
‫ל ח מז׳ין ראה בורקעס‬
‫ה מוצי א‬ ‫ל ח מני ה‬
‫מזונו ת‬ ‫ל ח מניו ת קטנו ת מ אוד ) ה ע שויו ת ב מיו חד לקבלת פני ם וכדוכלזז(‬
‫)כל זמן שלא קבע‬
‫סעודה עליהם(‬

‫לטקס ראה לביבות‬


‫העץ‬ ‫לי ט שי‬
‫שהכל‬ ‫לי מון‬
‫ובדיעבד אם בירך העץ‬
‫או האדמה יעא‬
‫העץ‬ ‫לימון מתוק‬
‫ש ה כ ל'‬ ‫מיץ לי מון‬
‫ובדיעבד אם בירר העץ‬
‫או ה אדמה יצא‬

‫שהכל‬ ‫לי מונד ה‬


‫ה עץ‪ /‬ה אד מ ה‬ ‫לי פ תן פי רו ת ) קו מ פו ט( — כ שי ש ח תי כו ת פירו ת‬
‫ש ה כ לי‬ ‫כ שנ תר סקו לג מרי‬
‫ובדיעבד אם בירך העץ‬
‫)כ ש החב פי ח ת העץ( או‬
‫או האדמה יצא‬

‫שהכל‬ ‫לי ק ר‬
‫ה אדמה‬ ‫לפ ת‬
‫ה אד מ ה‬ ‫ל צ׳ו־ ל ט שו ) ב ד ר ך כלל הרוב יר קו ת(‬
‫שהכל יי‬ ‫ל ק רי ץ‬

‫מזונו ת תו ר ה סעוד ה או ב סופ ה ל קנו ח ראה עוגה‬


‫מ ח שי ראה כרוב מ מול א‬
‫מו צ ץ פי רו ת ראה פירו ת‬
‫שהכל •י‬ ‫מטה )מ שקה הנ פוץ ב ארגנ טינ ה ו הו א מי שריי ת עלים(‬
‫ובדיעבד אם בירר‬
‫האדמה יצא‬
‫שהכל‬ ‫מי ם אם נהנה מה שתיה כגון שצ מ א‬
‫אם אינו נהגה כלל וכל מ טר תו כדי לבלוע תרופ ה וכדו מ ה‬
‫אין מברר כלל‪ ,‬וכן אם כל מ טר תו ב ש תי ת המים כדי ל ברר‬
‫בור א נפ שו ת במקרה של ספק או במקרזז של ספק ברכה‬
‫ר א שונ ה ולוקח מים לברן־ שהכל הרי זו ברכה לבטלה )סי׳ ר׳׳ד‬
‫ס״ז באה״ל ש ם(‬
‫ב ר כ ת פ רי‬

‫י אג ד ש ראה או כ מניו ת‬

‫שהכל‬ ‫יוגו ר ט‬
‫הגפן»»*‬ ‫ייז‬
‫ובדיעבד אם בירר העץ‬
‫או האדמה יעא‬
‫שהכל זס‬ ‫אם בני אדם נ מנ עי ם ל ש תו תו מ פני ח מיצו תו‬
‫ובדיעבד אם בירך‬
‫הגפן יעא‬
‫שהכל‪W‬‬ ‫יין שרן[‬
‫יין צמוקים — ר אה צ מוקי ם‬
‫שהכלה‬ ‫יין תפוחים‬
‫ובדיעבד אם בירר העץ‬
‫או האדמה יצא‬

‫שהכל‬ ‫כ בד‬
‫— ראה קא שע‬ ‫כו ס מ ת‬
‫מזונו ת פ״‬ ‫כו פ ת או ת ) קניי ד ל ר(‬
‫שהכל ‪80‬‬ ‫כ מ הין‬
‫מזונו ת ‪81‬‬ ‫כ ער‬
‫האדמה‬ ‫כ רו ב‬
‫מזונו ת »‬ ‫כרוב ממולא ב אורז‬
‫שהכל‬ ‫ממולא ב אורז ו ב שר — אם העיקר הב שר‬
‫מזונו ת‬ ‫ואם העיקר ה אורז‬
‫האדמה‬ ‫כ רו בי ת‬
‫מזונו ת‬ ‫כרו כי ת‬
‫האדמה‬ ‫כרפ ס‬

‫מזונו ת‬ ‫ל בי ב ה ) מ ח מ שת מיני דגן(‬


‫ש ה כ ל!‬ ‫לביבות תפוחי אדמה )לאטקעס( — אם נ ט חנו לג מרי‬
‫ובדיעבד אם בידר‬
‫האדמה יצא‬
‫אם אינו טחון לג מרי וי שנ ם‬
‫האדמה‬ ‫ח תיכו ת תפו חי אד מ ה‬
‫שהכל‬ ‫ל בן־לבגי ה‬
‫ש ה כ ל!‬ ‫ל ד ר )ממתק הנעשה מ פירו ת אחר שני מו חו לג מרי מיב שים או ת ם(‬
‫ובדיעבד אם בירך העץ‬
‫או האדמה יצא‬
‫לו קו ס ראה רחת‬
‫ה מוצי א‬ ‫לחם‬
‫ה מוצי א‬ ‫לחם חי‬
‫ה מוצי א ״»‬ ‫לחם קימל‬

‫_‪I l‬‬
‫ב ר כ ת & רי‬

‫ש הכל ’ י‬ ‫חלב אגוז הו דו) קו קו ס(‬


‫וכרי עכר אם ביי ר העץ‬
‫או האדמה יזנא‬

‫ו א ם אוכל מ הפרי עצמו ו א חר כר שו ת ה המים‬


‫מברך העץ על הפרי ונפטרים המים «‬
‫חלב שקדים — ראה שקד‬
‫ש הכל ”‬ ‫חלב ה‬
‫אם הרוב שומשום‬
‫ובירך האדמה יצא‬

‫ה מוצי א‬ ‫חלה‬
‫ה מוצי א י׳ס‬ ‫חלה מ תוק ה‬
‫— ראה קוגל‬ ‫חלה קוגל )פ ש טיד ה(‬
‫שהכל‬ ‫חמאה‬
‫ח מ א ת בוטנים ) אגוזן( — ראה אגוז אדמה‬
‫ח מין ראה ט שולנט‬
‫ח מיצ ה ר אה בור שט‬
‫האדמה י®‬ ‫ח מני ת )גר עיני ם ש חורי ם(‬
‫האדמה ‪®2‬‬ ‫חסה‬
‫האדמה ג״‬ ‫חסלט )חסה הגדילה ב חול(‬
‫האדמה‬ ‫ח צי ל‬
‫ובדיעבד אם בירר‬
‫העץ יצא‬

‫האדמה‬ ‫רסק חצילים — אם י ש ח תיכו ת‬


‫ש ה כ ל*‬ ‫אם מרוסק לג מרי‬
‫ובדיעבד אם בירך העץ‬
‫או האדמה יצא‬
‫העץ‬ ‫ח רו ב‬
‫ח ריין ראה חזר ת‬
‫שהכל ג‬ ‫ח ר ע מז לי ר )ל בי בו ת של רסק תפוחי אדמה מ טוגני ם(‬
‫ובדיעבד אם בירך‬
‫האדמה יצא‬

‫ש ה כ לי'‬ ‫טה‬
‫שהכל‬ ‫לספרדים‬ ‫טור טיי ה ) פ ת תירס הנ אכל ת במכסיקו(‬
‫ובדיעבד אם בירך‬
‫האדמה יצא‬

‫®‬
‫האדמהי‬ ‫ל א שכנזי ם‬
‫שהכל‬ ‫טו פי‬
‫שהכל‬ ‫ט חינ ה‬
‫האדמה‬ ‫ט שו לנ ט — תפו חי אדמה עם שעועית‬
‫מזונו ת »‬ ‫עם גריסים )אף שזזרוב ת פו״ א ו ש עו עי ת(‬
‫ב ר כ ת פ רי‬

‫שהכל‬ ‫הערינג )דג מלוח(‬


‫מזונו ת‬ ‫כשאובלו עם בסקויט או קר קר וכדומה‪ ,‬מברר‬
‫שהכל “»‬ ‫ו א ח״ב על ההערינג‬
‫ה מוצי א»»‬ ‫כ שאוכלו עם פת‬
‫)ופו טר ההערינג(‬

‫שהכל‬ ‫ווד ק ה‬
‫שהכל‬ ‫וי ס קי‬
‫מזונו ת «‬ ‫ופל‬

‫העץ‬ ‫זי ת‬
‫— ש ת או בלא ת ערוב ת דבר א חר אינו מברר כלום‬ ‫שמן זית‬
‫ואם שו ת הו מ עורב בדברים אחרים ב אופן שה שמן‬
‫העץ «‬ ‫עיקר כגון ל צו ר ר רפו א ה‬

‫הארמה «‬ ‫ז נ ג בי ל ) מ רו ק ח(‬

‫העץ‬ ‫ח בו ש‬

‫שהכל‬ ‫חבי ת ה ) אר אם מעורב עם קצ ת יר קו ת(‬


‫חביתיות — ראה בלינצ׳עס‬

‫האדמה‬ ‫חו מו ס‬
‫שהכל ‪1‬‬ ‫חומוס טחון או מרוסק בצור ה שנ מ ח ה צו ר תו לג מ רי) פ א ל פ ל(‬
‫ובדיעבד אם בירר‬
‫האדמה יעא‬

‫שהכל «‬ ‫חו מ ץ )שעירבו במים עד ש ר אוי ל ש תו תו(‬


‫יין שנ ת ח מץ — ראה יין‬

‫האדמה‬ ‫חור ש ח‬
‫העץ‬ ‫חז רז ר ) ענ בי שועל(‬

‫שהכל «‬ ‫חז ר ת‬

‫האדמה «‬ ‫חיטה תפו ח ה ) ש לוו ה(‬


‫וי ש או מרי ם לברר‬
‫*‬ ‫‪0‬‬ ‫מזונו ת‬
‫)בסרט ב מדינו ת שעיקר‬
‫אכילתו לשובע ולבמיז(‬

‫— א ם כ מו ת החלב היא להטעמת ולריכור‬ ‫חיטה תפוחה עם חלב‬


‫החיטה מברר רק מזונו ת‬
‫ו א ם מוסיף חלב יו תר מ הרגיל ו כונ תו‬
‫גם ל ש תיי ת החלב — ראה מרק א טריות‬
‫שהכל‬ ‫חלב‬
‫ב ר כ ת פ רי‬ ‫ו‬

‫העץ‬ ‫גו ד ג ד ניו ת‬


‫העץ‬ ‫גוי ב ה‬
‫שהכל‬ ‫גו מי לעי ה ה ) מ ס טי ק(‬
‫ויבלע מיד קעח טעם‬

‫ה אדמה‬ ‫גז ר‬
‫— ר א ה מיץ יר קו ת‬ ‫מיץ‬
‫פ ש טיד ת גזר ) קוג ל( — ראה קוגל‬
‫שהכל‬ ‫ג׳ לי ) ג׳ ל טינ ה(‬
‫ש הכל ”‬ ‫ג לי ד ה ) א פילו בגביע(‬
‫ואם אוכל הגלידה בפגי עצמה ו א חר כר אוכל הגביע‬
‫בפני עצמו מברר על הגביע מזונו ת‬
‫מזונו ת‬ ‫גליד ת קסטה — מברך על הבסקויט‬
‫שהכל ”‬ ‫ואח״ב על הגלידה‬
‫ה אדמה‬ ‫ג מב ה‬
‫ג ר אנו ל ה ) דגני ם קלויים ח תוכי ם מעורבים עם ח תיכו ת פרי וד ב ש(‬
‫האדמה‬ ‫אם הרוב פרי האדמה‬
‫העץ‬ ‫ואם רוב פרי העץ‬
‫ג ר גי רי תיר ס נ פו חי ם — ראה פופקורן‬
‫מזונו ת ״י‬ ‫ג רי סי פנינ ה ) מ בו שלי ם(‬
‫שהכל ״‬ ‫ג ר עי ני פי רו ת הר אויי ם ל א כי ל ה‬
‫ובדיעבד אם בירר העץ‬
‫או האדמה יעא‬
‫גרעיני אבטיח — ראה אבטיח‬
‫גר עיני דלעת — ראה דלעת‬
‫גרעיני ח מניו ת — ראה ח מני ת‬

‫שהכל >•‬ ‫ד ב ש — דבורי ם‬


‫ש ה כ לי•‬ ‫תמרים‬
‫לספרדים ‪ o k‬בירך העץ‬
‫או האדמה יצא‬
‫שהכל *ג‬ ‫דג )כולל געפילטע וצלוי(‬
‫דג מלוח — ראה ה ערינג‬
‫העץ‬
‫דו ב ד בן‬
‫האדמה ”‬
‫דו חן‬
‫שהכל «‬ ‫פת או תבשיל מקמח דו חן‬
‫מזונו ת‬ ‫דיי ס א ) ב די ד כלל ע שויה מ ח מ ש ת מיני דגן או או רז(‬
‫האדמה‬ ‫דלע ת‬
‫שהכל ”‬ ‫גר עיני דלעת‬
‫ובדיעבד אם בירך האדמה‬
‫יצא‬
‫האדמה‬ ‫במדינ ה שעיקר הנטיעה ל שם הגר עינים‬
‫ה‬ ‫ב ר כ ת פ רי‬

‫ח מ א ת בטנים — ר א ה אגוז אד מ ה‬
‫בו ס ר )פירו ת שלא ג ד לו כל צר כ ם( —‬
‫שהכל “‬ ‫אם נאכלים רק ב ש ע ת הדחק‬
‫ובדיעבד אם בירך העץ‬
‫או האדמה יצא‬
‫העץ‬ ‫אם בישלם ועי״ז ר אויי ם הם לאכילה‬
‫אם לא נאכלים א פי לו ב שעת הדחק לא יברר כלל‬
‫שהכל‬ ‫ואם בישלם ו מי תק ם ועתה ר אויי ם לאכילה‬
‫ובדיעבד אם בירר העץ‬
‫או האדמה יצא‬
‫בו ס ר — פירות שגדלו כל ערכם ו אינ ם נאכלים אפילו ב שעת‬
‫העץ‬ ‫הדחק ומיתקם על י די בי שול וכדו מ ה‬
‫שהכל‬ ‫בו ר ש ט — צלול‬
‫מזונו ת‬ ‫בור ע ק ס‬
‫מזונו ת‬ ‫ממולא בבשר או דגי ם הבאים לקביעות סעודה‬
‫וירא שמים יאכלם רק‬
‫תיר הסעודה‬
‫האדמה‬ ‫בטטה‬
‫בי ג ל — גדולים )עיסה הע שויה מקמח ומים מבו של ת במים‬
‫המוציא‬ ‫ואח״ב נ א פי ת ב תנו ר או במחבת ללא מ ש ק ה(‬
‫קטנים או ש איו העיסה מ ת ב של ת במים אל א מ טוגנ ת‬
‫בשמן או של א נ א פי ת ב תנור א חר הבי שול רק‬
‫מזונו ת ‪22‬‬ ‫מ ש ת הי ת ק צ ת כדי קרימה כל שהוא‪ ,‬בכל סוגים אלו‬
‫מזונו ת‬ ‫בי ס קוי ט‬
‫שהכל‬ ‫בי צ ה‬
‫ביצה מטוגנת — ראה חבי ת ה‬
‫שהכל «‬ ‫בי ר ה‬
‫מזונו ת ‪W‬‬ ‫ב לינ צ׳ ע ס‬
‫האדמה‬ ‫ב מי ה‬
‫האדמה »‬ ‫בננ ה‬
‫ובדיעבד אס בירר‬
‫העץ יצ א‬

‫שהכל®ג‬ ‫בצל‬
‫האדמה«»‬ ‫מ טוגן)ו או כ לו לבדו או כ ש הו א הרוב ב מ אכל(‬
‫האדמה‬ ‫ב רו קו לי‬
‫שהכל‬ ‫ב שר‬
‫מטוגן ועסור ב שכבת קמח — ר אה שניצל‬

‫שהכל‬ ‫ג א ל ע )רגל קרו שה(‬


‫שהכל‬ ‫ג בינ ה‬
‫ב ר כ ת ס רי‬

‫מזונו ת‬ ‫קוגל א טריות‬


‫ה אד מ ה ”‬ ‫אנ די ב ה‬
‫א גיס — ראה שב ת‬
‫ה אד מ ה יג‬ ‫אננ ס‬
‫ובדיעבד אם בירר‬
‫העץ י ‪f‬נ ‪K‬‬

‫— ר א ה מי ץ פירו ת‬ ‫מיץ אננס‬


‫ה אד מ ה‬ ‫א ס פ רגו ס‬
‫ה אד מ ה‬ ‫א פונ ה‬
‫— ר א ה מ ^ יר קו ת‬ ‫מרק א פונ ה‬
‫אפונה עם אורז — ראה אורז עם א פונ ה‬
‫העץ‬ ‫א פ ר ס מון‬
‫העץ‬ ‫א פר ס ק‬
‫שהכל®‬ ‫מיץ אפרסקים‬
‫א ר ב ע ס ראה חומוס‬
‫האדמה‬ ‫א ר טי שו ק‬
‫אר ק ראה עראק‬
‫א ש כו לי ת‬
‫ש ה כ לי‬ ‫מיץ א ש כו ליו ת‬
‫ובדיעבד אם בירך העץ‬
‫או האדמה יצא‬

‫העץ‬ ‫א ת רוג‬
‫העץ‬ ‫קליפו ת א תרוג מטוגנים או מבו שלים בדב ש‬
‫ש הכל •י‬ ‫הקליפה הירוקה החיצונה אח אם טיגנה בדב ש‬
‫ובדיעבד אם בירר העץ‬
‫או האדמה יצא‬

‫העץ‬ ‫ריבת א תרוג — אם י שנ ם ה תיבו ת מהפרי‬


‫שזזכל '‬ ‫אם הכל מרוסק לג מרי‬
‫ובדיעבד אם בירר העץ‬
‫או האדמה יצא‬

‫האדמה‬ ‫בו טן‬


‫מצופי ם בסוכר ) סוכרי ה שב תוכ ה בו טן( —‬
‫ש הכל‬ ‫אם מוצץ קודם א ת הסוכריה מבדר‬
‫ה אדמה ”‬ ‫ואח״ב כ שמגיע לבוטן מברר‬
‫ה אדמה‬ ‫אם מיד ש מכני ס ל פיו מ ת חיל ללעוס‬
‫מצופי ם בקמח חטה ) א מריק איי ם( —‬
‫מזונו ת‬ ‫בדרך כלל הק מ ח ני תן לטעם או ל מז ק ול פיכך ברכ תו‬
‫מצופים ב שוקולד — ראה שקד‬
‫ב ר כ ת פ רי‬

‫העץ‬ ‫א בו קדו‬
‫העץ‬ ‫רסק אבוקדו — אם י ש ח תיכו ת מהפרי‬
‫שהכל י‬ ‫אם נ מ ח ה צו ר תו לג מ ת‬
‫ובדיעבד אם בירך העץ‬
‫או האדמח יצ א‬
‫האדמה‬ ‫אבטיח )אדום או צ הו ב(‬
‫שהכל ג‬ ‫גרעיני אבטיח ) כ ש או כ לן לבדן‪ ,‬אבל אם אוכל א ת האבטיח‪,‬‬
‫ובדיעבד אם בירך‬
‫הגר עיני ם טפלים לו ו אינ ם טעונים ברכה»(‬
‫האדמה יצא‬

‫האדמה‬ ‫א גוז אד מ ה ) בו טני ם(‬


‫האדמה‬ ‫— אם עשוי בעיסה וממשך קיים‬ ‫חמאת בוטנים ) אגוזן(‬
‫שהכל ג‬ ‫אם נמחה ואבד צור תו לג מרי‬
‫ובדיעבד אם בירך‬
‫האדמה יצא‬
‫בוטנים המצופים ב סוכר‪ ,‬קמח חטה‪ ,‬שוקולד — ראה בוטנים‪.‬‬
‫העץ‬ ‫א גוז ) ג ן עדן‪ ,‬ברזילי‪ ,‬הו דו־ קו קו ם‪ ,‬פיקן‪ ,‬לישטי‪ ,‬מלר‪ ,‬פרר‪ ,‬ק שיו(‬
‫שהכל ‘‬ ‫עוגת אגוזים — אם מערבי ם קמח רק לדבק או לנפו ח‬
‫מזונו ת‬ ‫אם כדי לי תן טעם או כדי לסעוד‬
‫העץ‬ ‫אג ס )אגס חמוץ שרו ב בנ״ א אינ ם אוכלים או תו רק ל א חר שנ תב של‪,‬‬
‫אם אבלו כנוו ת ש הו א חי‪ ,‬מברר שהכל‪ .‬ובדיעבד אם בירך העץ‬
‫או האדמה י צ א‪(.‬‬
‫שהכל®‬ ‫מיץ אגסים‬
‫ובדיעבד אם בירד העץ‬
‫או האדמה יצא‬
‫שהכל‬ ‫אווז‬
‫העץ ‪8‬‬ ‫או כ מניו ת‬
‫וי ש שנ הגו האדמה‬
‫מזוגו ת י‬ ‫או ר ז ]לאחריו מברר בור א נ פ שו ת‪[.‬‬
‫ואם בירך האדמה יצא‬
‫מזונו ת ‪8‬‬ ‫אורז ק לוי) רייז קרי ספי ס( — פ ריכיו ת אורז‬
‫ואם בירך האדמה יצא‬
‫— ר א ה חיטה תפו ח ה‬ ‫רייז קריספיס עם חל ב‬

‫מזונו ת ‪8‬‬ ‫אורז עם אפונה ) או ירק אחר‪ ,‬ו אר שלא נ תב שלו י חד(‬
‫ונפטר הירק‬

‫מזונו ת‬ ‫אזני המן‬


‫מזונו ת‬ ‫א ט ריו ת‬
‫מזונו ת‬ ‫מרק אטריות — אם ה א טריו ת הם הרוב‬
‫על האטריות‬ ‫מזונו ת‬ ‫אם ה מרק הו א הרוב‬
‫ו שהכל על דבר אחר‬
‫לפטור המרק‪ .‬ואם איו‬
‫לו דבר אחר‪ ,‬יברך‬
‫תחלה שהכל על המרק‬
‫ו א ח‪-‬כ יברך מזונו ת על‬
‫האטריות‬
‫ברכו ת‬ ‫ב הלכו ת‬ ‫כללי ם‬

‫ע ל כ ל ה מ א כ לי ם א ם בי ר ך ש ה כ ל י צ א‪.‬‬ ‫‪(K‬‬
‫ע ל כ ל ה מ א כ לי ם חו ץ מ מי ם ו מ ל ח א ם כי ר ך מזו נו ת י צ א‪.‬‬ ‫ב(‬

‫ע ל כ ל פי רו ת ה ע ץ א ם בי ר ך ה א ד מ ה י צ א‪.‬‬ ‫ג(‬

‫כ ל ה פי רו ת בין ה ע ץ בין ה א ד מ ה א ם ד ר כ ם ל א כו ל חיי ם‬ ‫ד(‬


‫ו מ בו ש לי ם מ ב ר ך בין ע ל חיי ם ו בין מ בו ש לי ם ב ר כ ת ה פ רי‬
‫]ו א פי לו א ם טו בי ם ג ם כן‬ ‫ד ר כ ם ל א כו ל מ בו ש לי ם‬ ‫ואם‬
‫ל א כו ל חיי ם‪ ,‬א ם ד ר ך רו ב ב ני א ד ם ל א כו ל או ת ם ע ל י די‬
‫בי שו ל דו ק א או ע ל י די כ בי ש ה[‪ ,‬א ם א כ ל ם כ ש ה ם חיי ם‬
‫מ ב ר ר ש ה כ ל‪ .‬ו א ם ה ד ר ך ל א כ ל ם חיי ם ו ל א מ בו ש לי ם‪ ,‬א ם‬
‫א כ ל ם מ בו ש לי ם מ ב ר ר ש ה כ ל‪ .‬ו ב די ע ב ד א ם בי ר ר ב ר כ ת‬
‫ה פ רי י צ א ב כ ל או פן‪.‬‬

‫‪A‬‬
‫בעהי״ת‬

‫פתח דבר‬

‫בגט׳ ב״ק ל‪ .‬אמרו האי מאן רבעי ל מי הוי חסידא וכד׳ ואמרי לה מילי דברכות‪,‬‬
‫ובפי׳ הר״ח רקאי על ברכות הנהנין‪ .‬ואפ שר רהביאור ד שור ש החסירות הוא לעשות‬
‫נחת רוח ליוצרו ו כ מ״ ש המסילת ישרים בפרק י״ ח שהוא בחינת אהבה לה שי״ת‪ ,‬והזהיר‬
‫בברכות הנהנין נעשה זך וטהור במאבלו ו ב מו״ ש המהרח״ו בשם האר״י ז״ל הובא בכף‬
‫החיים )סי׳ ר״ב אות א׳( וז״ ל‪ :‬אמר לי מורי ז״ל כי עיקר השגת הארם אל רוה״ק תלוי׳‬
‫ע״י כוונת האדם וז הירו ת בכל ברכות הנהניץ לפי שעל ידם מתבטל כח אותם הקלי׳‬
‫הנאחזות במאכלים החומריים ומתדבקים בהם באדם האוכל אותם וע״י הברכות שעליהם‬
‫הנאמרות בכוונה הוא מסיר מהם הקלי׳ ההם ומזכך החומר שלו ונעשה זך ו מוכן לקבל‬
‫קדושה והזהירני מ אוד לזה עכ״ל‪ .‬נמצא שעל ידי הזהירות בברכות הנהנין נעשה האדם‬
‫מוכשר יותר להיות דבוק בו יתברך וכל מע שיו נעשים בבחינת אהבה‪ .‬ועי׳ ב שפת אמת‬
‫)תרומה תרל״ב( שכתב בשם מרן ה חדו שי הרי״ם זיע״א ת״ ל‪ :‬כתיב לה׳ ה א ח וכו׳‬
‫ו ה א ח נתן לבני אדם כאן קודם ברכה כו׳ ו הפי׳ כי אם יודעין שהוא של ה שי״ ת ולה׳‬
‫ה א ח כפי ידיעה זו ניתן לאדם ו א א״ז מו״ר ז״ל פי׳ שנעשה מצו תו אחר הברכה שכל‬
‫כוונת הבריאה לידע כי הוא מ מנו יתברך ולכך קודם הברכה מעל כו׳ כי הברכה שמברר‬
‫האדם שהכל מ מנו יתברך ו עי״ז נדבק ב שור שו ונדבק ברבה באמת לדבר ההוא להיות‬
‫ניתן לאדם באמת עתה‪ .‬נמצא שתבלית המאבלים בדי שיברכו עליהם שבזה מתרבה‬
‫כבוד שמים‪ ,‬ובלא זה לא ניתן לו רעזות ליהנות וכאילו גוז ל את הקב״ה‪.‬‬

‫הזהירות בברכות הנהנין נעשתה בדורנו יותר קשה בגלל שפע המאכלים המצוי‬
‫בכל אתר וכן צור ת עשייתם ומרכיביהם‪ ,‬מציאות זו מחייבת בירור המציאות וההלכה‬
‫על כל פרטיה ורוב האנשים אין בקיאים בכך‪ .‬אי לזאת החלטתי לערוך לוח ברכת רוב‬
‫המאכלים המצויים בינינו עם מקורו ת והערות להקל על הרוצה ליזהר בברכת הנהנין ועל‬
‫אף שכבר קדמוני בזה‪ ,‬אין בית המדרש בלא חידו ש‪.‬‬

‫מהדורה זו נדפסת יחד עם תרגום הלוח לספרדית )ו הו ספנו ש מו ת מאכלים המצויים‬


‫בעיקר במדינות מכסיקו ודרום אמריקה( שנעשה בידי ידידי הח שוב הרה״ג ר׳ שאול‬
‫— מכסיקו סיטי‪.‬‬ ‫מאלח שליט״א ר״כ טק מ ט שלקו‬

‫בצאתי אפרוש כפי בתפילה למרומים שלא אכשל בדבר הלכה וי ש מ חו בי חבירי‬
‫ויתבדרון מילי בבי מדרשא להגדיל תורה ולהאדירה‪.‬‬

‫מכסיקו סיטי‪ ,‬חוד ש הרחמים והסליחות ערב ראש השנה ת שנ״ב‬

‫י ש עי׳ פנחס רו טנ ברג‬

‫‪L‬‬
‫הסכמו ת‬

‫ש מו א ל הלוי ו אז נ ר‬
‫רב אב״ד ור״ מ‬
‫ז כ רון־ מ אי ר‪ ,‬בני־ ב ר ק‬

‫ב״ה‪ ,‬יום ג׳ פ׳ חוק ת ה תור ה ת ש מ״ז לפ״ק‬

‫הנה כבוד הרב ה מפו אר ו כר ר׳ מרדכי נ תן מילר לאי״ט מעיה״ק ירו שלי ם ת״ו מו״ל‬
‫סדור ה שלם הח׳ בי ת תפלה — סדור יקר ו מו של ם מ אד — וב מ הדור א ז א ת נ תו ס ף ע״ז —‬
‫— מע ש ה ידי אומן‬ ‫קונטרס הסהרה דיני נד ה‪ ,‬חלה‪ ,‬תרו״ מ‪ ,‬הדלקת נר‪ ,‬ועליית כבד‬
‫הה״ג ר׳ ישעי׳ פנחס רו טנ ברג שלי ט״ א מעיה״ק ירו ש ת״ו מ ח בר כמה ספרים יקרים‪.‬‬
‫הקונטרס הנ״ל נבדק ב שלי חו תי ע״י הה״ג ר׳ מרדכי גראס שלי ט״ א מפה עיה״ק והציע‬
‫הדברים ל פנינו לכני ם ו מו של מי ם — ע״ב הריני מסכיס להפיצו בי שר אל — ויקבל הקב״ה‬
‫תפיל ת עמו י שר אל ברחמים גדולים‪.‬‬

‫הכ״ד מצפה ל הר מת ק ת ה תור ה ו ע בוד ת ה שי״ת‬


‫ש מו א ל ה לוי ו אז נ ר‬

‫הר ב בן עיון א ב א ש או ל‬
‫י שיב ת פור ת יוסח‬
‫ירו של ם‬

‫בס״ד‬
‫ל״ה ל מ ט מוני״ ם ת ש מ״ ט פעיה״ק ת״ו‬

‫הנני בזה ל הכיר ול הוקיר א ת מעלת ידידי הרה״ג היקר חו״ב ר׳ י שעי׳ה פנחס‬
‫רו טנברג שליט״א‪ ,‬מח״ס מנ ח ת פ ת בהל׳ נד ה ור״ב קול יעקב פעיה״ק ת״ו‪.‬‬
‫הרב היקר הנ״ל ש הנני מכירו מ שכבר כחריח ובקי טובא בעל סברא י שר ה ובקיאות‬
‫נפלאה‪ ,‬וכבר א ת מ חי גבר א ב שי עו תו ו ב חי בו תו‪ ,‬מסיק ש מ ע ת ת א ל הלכ ת א בטוב טעם‬
‫ודעת דבר ד בור על או פניו ב שפה ב רו תז ובנעימה‪.‬‬
‫יתן ה׳ שיזכה ל ה מ שיר בעבוה״ק מ תי ר בריו ת גופ א ונ הו ר א מעליא ובכל א שר יפנה‬
‫ישכיל ויצליח עדכ״ ש להגדיל תור ה ולהאדיר ה‪ ,‬אמן‪.‬‬

‫כ ע תיר ת‬
‫בן ציון א ב א ‪ -‬ש או ל‬
‫הסכמו ת‬

‫ווייס‬ ‫יעקב‬ ‫יצחק‬


‫רב ו אב״ד‬
‫לכל מקהלות ה א שכנזי ם פעיה״ק ירו שלם תובב״א‬
‫מח״ס שו״ ת מנ ח ת יצחק‬
‫ירו שלי ם‪ ,‬רחוב ישעיהו ‪20‬‬

‫בס״ד‪ ,‬ירו שלים‪ ,‬פורים דם רזים ת ש מ״ב‬

‫הנה בא ל פני א ברך כ מדר שו גברא רבה ויקירא בנ ש״ק א שר כל מ עיינו ב תור ה‬
‫ושקידתה וזכה ל ע שו ת ציצי ם ופר חי ם ובפלפולה של תור ה בענינים הנוגעים להלכה‬
‫ולמעשה‪ ,‬ה״ה הר ה״ג המו״מ חו״ב טובא עדיו לג און כ ש״ ת מ ה״ר הרב יקזעי׳ רוטגברג‬
‫שליט״א שמדפיס כע ת ספר נכבד ״לוח טהדה״ בדיני ו ס תו ת‪.‬‬

‫וטהר גבר א שעמל ב סדר טהרות להקל ולעזור כ מדריר לחי שוב ולי מוד דיני ו ס תו ת‬
‫לזכות א ת הרבים בדברי ם העומדים ברו מו של עולם שיד עו בנ״ א ל היז הר בהם‪ .‬ו א ם‬
‫כי בנוגע להכרעה להלכה למע שה לא אוכל לקבוע בדבריו כעת‪ ,‬מאפס ה פנ אי ל עבור‬
‫על כל דבריו‪ ,‬מ ח מ ת טרדא ד מ ת א כי רבו פעיה״ק ת״ו‪ ,‬אמנ ם תור ה היא שד בריו‬
‫מיוסדים על אדני דברי ה ם של ר בו תינו הטור השו״ע וגדולי ה א חרוני ם א שר מימיהם‬
‫אנו שותים‪ ,‬ור אויי ם ד בריו להפיצם ולהוציאם ל אור ה לזכו ת בהם א ת הרבים‪.‬‬

‫ובטוחני כי כ ש ם ש ס פרו הקודם שהו״ל‪ ,‬״ מנ ח ת פרי״ בהל׳ נדה ו מקו או ת נתקבל‬
‫בדצון ועלה על של חן מלכים וי שכ חו הו‪ ,‬כן ספדו הנב׳ הזה יתקבל בחיבה אצל הלומדים‬
‫ויהנו ממנו‪ ,‬ויי שד כ חו ו חילו לחבד עוד חיבורים ח שובים בלב שמח ו מ תוך הרחבה‬
‫כאו״נ היקרה‪.‬‬

‫וכ ע תיר ת החותם לכבוד ה של תור ה‬


‫מצפה לי שועת כלל י שר אל וטהרתן בביאת גו א״צ בב״א‬

‫יצ חק י ע קב וויי ס רב ו אב״ד פעה״ק ת״ו‬

‫‪k‬‬
‫ה סכ מו ת‬

‫הרב של מ ה ז ל מן אוי ע ר ב א ר‬
‫פעיה״ק ירו שלי ם תו ב ב״ א‬

‫ב״ה‪ ,‬יו ם ט׳ ט ב ת ת ש״מ‬

‫לידידי היקר א שר עדיו לג און ו ת פ אר ת הרב י שעי׳ רו טנברג שליט״א‪.‬‬


‫אחדשה״ט ש מ ח לבי מ אד לר או ת ספרר הח שוב על שו״ע יו״ ד ה׳ נד ה א ש ר קר א ת‬
‫או תו בשם ״מגדות פרי״‪ ,‬כי ר אי תי שדבריך הם בתבונה ובעיון רב בנ תי בי יו ש ר‪ ,‬וגם‬
‫הדברים ערוכי ם ו מבו ארי ם יפה בטוב טעם וד ע ת ורבים יהגו מ ספר יקר ז ה ויברכור‬
‫על כר ואח גם אני בין המברכי ם ו הנני הוגה לר ברכה מקרב לב אוהב‪ ,‬שנו תן התורה‬
‫יהא בעזרך ל ה מ שיך ב שקיד ת התורה מ תיר הרחבה ושמחה ולהוסיח עוד הר ב ה חכמה‬
‫על חכ מ תך הגדול ה ו תזכ ה להרביץ תורה לרבים ויפוצו מ עינו תיך חוצ ה כ או ת נפ שך‬
‫ונ פ ש ידידך אוהבך‪.‬‬
‫של מ ה ז ל מן או ל ע ר ב א ר‬

‫הרב י הוד ה עד ם‬
‫י שיבת קול יעקב‬
‫ירו של ם‬

‫בס״ד‪ ,‬ידושלים עיה״ק תובב״ א‪ ,‬י״ב ט ב ת ת ש״מ‬

‫יום ב שורה הו א לי יו ם א שר ידידי וחביבי עדיו לג און הר ה״ג כ מו ה ר״ ר ישעיהו‬


‫רו טנברג שליט״א הר אני פרי הלולים ספר מנ ח ת פרי קד ש להד׳ בענין ק דו ש ת י שראל‪,‬‬
‫ספר ח שוב ונכ בד על הלכו ת נדה ו מקו או ת א שר בו דברים בהירים ו מ אירי ם ונ א מרי ם‬
‫בטוב טעם וי שרו ת‪.‬‬
‫לדידי חזי ש ענין מיו חד ו מ חוד ש יש לר או ת בספר זה א שר ה מ חבר שי דיו רב לו‬
‫בעיון עמוק בסברא י שר ה ובבהירות נפלאה וזה כמה שני ם שקוע בי שי ב תנו הק׳ י שיבת‬
‫קול יעקב בעמלה של תור ה בהתמדה נדירה יחד עם ז א ת נ תן אל ל בו ל א סו קי שמעתא‬
‫אליבא ד הילכ ת א ול הוכי ח א ש ר עומק העיון נו תן הבחנה בהלכה למע שה ו ד ב ר ז ה לדעתי‬
‫הו א שמחה באהלי תורה•‬
‫ו מ שנ ה שמח ה עבורי ש א ח ד מחבודה היו שב בתוך בית מ ד ר שנו זכה ל היו ת לומד‬
‫ע״מ לל מד ע״י ספרו ה ח שוב הלזה‪ .‬ויהא רעוא שיהא בבחינת כיוון ל ש א ר ת״ח‬
‫ה שוקדים באהלה של תור ה‪.‬‬
‫ו הנני בזה ל ברכו שי עזר הו הד׳ י ת׳ ליתן חילו בתורה בנ ח ת וב שלו ה וי פו צו מ עינו תיו‬
‫חוצה‪.‬‬
‫בי די דו ת ור עו ת‬
‫י הו ד ה ע ד ס‬
‫ה סכ מו ת ע ל ס פ רי ה קוד מי ם‬

‫ל פי ס ד ר קבל ת ם‬

‫א ל עז ר מנח ם מן ש ר‬
‫קרית הי שיב ה‬
‫בני ברק‬

‫בס״ד‪ ,‬יו ם ו׳ ע ש״ק בא ה׳ שבט ת של״ט‬

‫הנה ידידי היקר יקרים הר ה״ג חו״ב עדיו לג און ול ת פ אר ת מו ה״ר י שעי׳ רוטגברג שי חי׳‬
‫הראה לפני א ת ס פ רו על נד ה ו מקו או ת א שר עומד להדפיס‪ ,‬וכ א שר טרוד אני מכל צד‪,‬‬
‫ואיו לי פנאי ל עיין ב עניני ם ש אינני עוסק בהם עכשיו‪ ,‬רק בהענינים שלו מדי ם כאן‬
‫בהישיבה ש אני ש או ל להם‪ ,‬אבל יודע אני ו מכירו היטב עוד מזמן היו תו בהישיבה כאן‪,‬‬
‫כי ידיו רב לו בהעמקה ובסברא בכ שרונו תיו הגדולים וב שכלו הי שר ור אוי דבריו‬
‫להדפיסם‪ ,‬ויהי׳ ל תו ע ל ת הרבים‪.‬‬

‫והנני לברכו שיזכ ה ל הפיץ מ עינו תיו החוצה כהנה וכהנה‪.‬‬

‫מא ת א ל עז ר מנ ח ם מן ש ר‬

‫משה פיינ ש טיין‬


‫ר״מ תפארת ירו שלי ם‬
‫בגוא יארק‬

‫בע״ה‬

‫הנה הרה״ג חו״ ב עדיו לג און ול תפ אר ת ר׳ ישעיהו רו טנברג שליט״א חיבר ספר‬
‫חשוב בשם מנ ח ת פרי‪ ,‬א שר הו א חידו שים ו בי אורי ם על ה׳ נדה ו מ קו או ת א שר נ א מרי ם‬
‫בטוב טעם ודעת ב ב או ר נכון‪ ,‬וג ם ניכר מחיבורו זה איר שעמל ויגע הרבה בענינים אלו‬
‫וגם ביאר הרבה ד ברי ם מוק שים‪ ,‬ובוד אי הלומדים הל׳ נדה ו מ קו או ת י הנו מדבריו‬
‫כשיעיינו בספרו הנכ בד‪ ,‬על כן הוא דבר טוב שמתגיאו ל אור עולם ו אני מברכו‬
‫שיצליחיהו ה שי״ ת ב חיבור זה ויזכה לחבר עוד ספרים ח שובים וי ת בדרו ביני רבנן‬
‫ותלמידיהון‪.‬‬

‫וע״ז באתי עה״ח ב ט״ו מר ח שון ת ש״מ‪.‬‬


‫מ ש ה פיינ ש טיין‬

‫‪1.‬‬
‫כל הז כויו ת ש מורו ת‬

‫כתובת ה מ ח בר ‪:‬‬

‫רח׳ הרב עוזיאל ‪82‬‬


‫ירושלים‬
‫קונטרם‬

‫ברכת פרי‬
‫כולל‬

‫לוה של ברכ ת רוב המאכלים המצויים בינינו‬


‫עם מקורות והערות‬

‫ערוך בידי‬

‫ישעי׳ פנחס רו טנב רג‬


‫כעסח״ם מנחת פרי ה׳ חלקים‬
‫וקונטרס הטהרה ולוח טהרה בהלכות וסתות‬

‫ירושלים תשנ״ב‬

Вам также может понравиться