Вы находитесь на странице: 1из 288

LHB/de/Издание: 03 / 2008

ru

Инструкция по эксплуатации

Перевалочное устройство A 944 C HD Litronic

начиная от серийного номера 40840

Идентификация документа

Номер заказа:

10472893

Издание:

03 / 2008

Действительно для:

A 944 C HD Litronic начиная от серийного номера 40840

Автор:

LHB - Отдел технической документации

Идентификация продукта

Изготовитель:

LIEBHERR Hydraulikbagger GmbH

Тип:

A 944 C HD Litronic

Тип :

194

Соответствие:

CE

Адрес

Liebherr Hydraulikbagger GmbH

Liebherr-Strae 12

D - 88457 Kirchdorf / Iller

Соответствие : CE Адрес Liebherr Hydraulikbagger GmbH Liebherr-Strae 12 D - 88457 Kirchdorf / Iller

Инструкция по эксплуатации

LHB/de/Издание: 03 / 2008

Данные машины

При получении Вашей машины дополните следующие данные. Этот поможет Вам также при заказе запчастей.

Идент. номер трансп. средства:

WLHZ

Год выпуска:

.

.

.

.

.

ZK

.

.

.

.

.

.

. . Дата первого ввода в эксплуатацию:

.

.

.

.

/

.

.

/

.

.

LHB/de/Издание: 03 / 2008

Предисловие

Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для машиниста и для персонала технического обслуживания машины.

Оно содержит:

Технические характеристики.

Предписания по технике безопасности.

Руководство по эксплуатации.

Руководство по техническому обслуживанию.

Руководство по эксплуатации следует внимательно прочесть перед первым вводом в работу и в дальнейшем пользоваться им через регулярные промежутки времени каждому лицу из персонала, который работает с машиной или на машине.

Работами с машиной или на машине являются, например, следующие:

Обслуживание, включая монтаж или демонтаж оснащения, устранение неисправностей в процессе работы, ликвидацию отходов производства, уход, утилизацию рабочих и эксплуатационных материалов.

Поддержание в исправном состоянии, включая техническое обслуживание и уход, проверку и профилактический ремонт.

Транспортировка или погрузка машины.

Руководство по эксплуатации облегчает машинисту приобретение трудовых навыков для работы на машине и предотвращает возникновение неисправностей вследствие ненадлежащего использования.

Соблюдение положений руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию со стороны обслуживающего персонала:

Повышает надежность в работе.

Повышает срок службы машины.

Снижает расходы по ремонту и время простоя.

Руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью машины. Примите меры к тому, чтобы один экземпляр постоянно находился наготове в вещевом отсеке кабины водителя.

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию следует дополнить указаниями на основе существующих государственных предписаний по предотвращению несчастных случаев и профилактике производственного травматизма, действующих на месте использования машины. Помимо руководства по эксплуатации и обязательных положений по предотвращению несчастных случаев, действующих по месту использования и в стране использования, следует соблюдать общепринятые правила по безопасной и квалифицированной работе.

Настоящее руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию содержит всю необходимую информацию по работе на машине и уходу за ней.

На некоторых иллюстрациях в настоящем руководстве по эксплуатации могут быть показаны технические подробности и рабочие устройства, которые отличаются от тех, что имеются на вашей машине.

Инструкция по эксплуатации

LHB/de/Издание: 03 / 2008

На некоторых иллюстрациях для лучшего восприятия также не показаны защитные приспособления и крышки.

Так как мы постоянно производим на наших машинах улучшения, на вашей машине могли быть сделаны изменения, которые, возможно, еще не упомянуты в настоящем руководстве по эксплуатации.

Если же в связи с этим потребуются пояснения или справочная информация, то к услугам клиентов имеются отделы технической документации, сбыта и сервисная служба фирмы LIEBHERR:

Просим учесть, что рекламации к фирме LIEBHERR, возникшие в результате ненадлежащего управления, недостаточного технического обслуживания, использования неразрешенных рабочих материалов или несоблюдения предписаний по технике безопасности, не принимаются.

LIEBHERR без предварительного оповещения аннулирует все без исключения обязательства, принятые фирмой LIEBHERR или ее торговыми представителями, такие, как гарантийные обязательства, договоры на техническое обслуживание и т.д., если для технического обслуживания или ремонта применялись какие-либо иные запасные части, кроме оригинальных запасных частей LIEBHERR или приобретенных LIEBHERR.

Изменения, условия, авторское право

В процессе технического усовершенствования продукции мы сохраняем за собой право на изменения без предварительного оповещения.

Информацию и иллюстрации настоящего руководства не разрешается размножать или распространять, в т.ч. в рекламных целях. Согласно закону об авторском праве все права полностью защищены.

Вышеприведенные указания не расширяют гарантийные условия и ответственность, оговоренные в общих условиях торговых операций фирмы LIEBHERR.

Инструкция по эксплуатации

LHB/de/Издание: 03 / 2008

Оглавление

1 Описание изделия

1-1

1.1 Конструкция, обзор

1-1

1.1.1 Общее краткое описание

1-1

1.1.2 Поворотная платформа

1-2

1.1.3 Ходовое устройство

1-3

1.2 Технические данные

1-3

2 Таблички с указаниями по технике безопасности

2-1

2.1 Символы, используемые в руководстве по эксплуатации

2-1

2.2 Применение в соответствии с назначением

2-2

2.3 Указания по технике безопасности

2-3

2.3.1 Общие указания по технике безопасности

2-3

2.3.2 Предупреждение травм в результате придавливания и ожогов

2-4

2.3.3 Предупреждение пожара и взрыва

2-5

2.4 Таблички на экскаваторе

2-5

2.4.1 Введение

2-5

2.4.2 Таблички с предписаниями по безопасности и указаниями

2-6

2.4.3 Заводские таблички

2-10

3 Обслуживание, работа

3-1

3.1 Приборы контроля и управления

3-1

3.1.1 Краткое описание оборудования в кабине водителя

3-1

3.1.2 Клавиатура

3-3

3.1.3 Контрольный монитор

3-8

3.1.4 Основной экран и водительское меню

3-11

3.2 Обслуживание

3-28

3.2.1

Вход в кабину и выход из нее

3-28

3.2.2

Кабина с регулируемой высотой (специальное оборудование)

3-31

3.2.3

Аварийное опускание кабины

3-32

3.2.4

Предохранительный рычаг

3-33

3.2.5

Сиденье машиниста

3-34

3.2.6

Регулировка рулевой колонки

3-38

3.2.7

Переднее стекло

3-39

3.2.8

Солнцезащитная шторка

3-39

3.2.9

Аварийный выход через заднее стекло

3-40

3.2.10

Внутреннее освещение

3-40

3.2.11

Огнетушитель (специальное оснащение)*

3-41

3.2.12

Стеклоочиститель

3-41

3.2.13

Освещение

3-43

3.2.14

Обогреватель-кондиционер

3-45

3.3 Работа

3-51

3.3.1

Указания по технике безопасности

3-51

3.3.2

Запуск / остановка машины

3-52

3.3.3

Остановка дизельного двигателя

3-59

3.3.4

Средства для облегчения запуска двигателя

3-59

3.3.5

Процесс запуска от стороннего источника

3-62

3.3.6

Режим транспорта

3-62

3.3.7

Сигнальное устройство (спецоборудование)

3-65

3.3.8

Устройство отключения передвижения (специальное оборудование)

3-65

3.3.9

Управление в аварийном режиме

3-65

3.3.10

Буксировка машины

3-70

3.3.11

Блокировка ведущего маятникового моста

3-72

3.3.12

Установка на опоры

3-74

3.4 Работа

3-75

Инструкция по эксплуатации

LHB/de/Издание: 03 / 2008

3.4.1 Безопасная работа на машине

3.4.2 Автоматический регулятор холостого хода

3.4.3 Разворачивание поворотной платформы

3.4.4 Торможение поворотной платформы

3.4.5 Рабочее положение

3.4.6 Приведение в действие рабочего оборудования

3.4.7 Опускание рабочего оборудования при остановленном двигателе

3.4.8 Электронное отключение цилиндра рукояти (специальное оснащение)

3.4.9 Механическое отключение цилиндра рукояти

3.4.10 Приведение в действие навесного оборудования

3.4.11 Переключение управления (дополнительное оборудование)

3.4.12 Вращение, поворачивание, блокирование и деблокирование навесного орудия

3.4.13 Магнитное устройство (специальное оборудование)

3.5 Монтаж и демонтаж узлов оснащения

3.5.1 Безопасный монтаж и демонтаж узлов оснащения

3.5.2 Безопасное снятие и установка пальцев рабочего оборудования

3.5.3 Монтирование и демонтирование грейфера на промышленной рукояти

3.5.4 Система мультисоединения (спецоборудование)

3.5.5 Промышленная рукоять с механическим быстросменным устройством (специальное оснащение)

3.5.6 Промышленная рукоять с гидравлическим быстросменным устройством (специальное оснащение)

3.5.7 Система быстродействующего соединения LIKUFIX MH 40 (специальное оснащение)

3.6 Общие методы работы

3.6.1 Указания по бережному обращению с машиной

3.6.2 Подготовка

3.6.3 Работа с грейфером

3.6.4 Опрокидывание грузов

3.6.5 Работа с большими и тяжелыми навесными орудиями

3.6.6 Применение подъемного оборудования

3.6.7 Устройство предупреждения о перегрузке

3.7 Транспортировка

3.7.1 Безопасная транспортировка машины

3.7.2 Перевозка машины на автомобиле (платформе) с уменьшенной погрузочной высотой

3.7.3 Погрузка машины с помощью крана

4 Неисправности

4.1 Код ошибки (обзор)

4.2 Неисправности и способы устранения

4.2.1 Дизельный двигатель и топливная система

4.2.2 Гидравлическое устройство

4.2.3 Перемещение

4.2.4

4.2.5 Электрическая система

4.2.6 Обогреватель-кондиционер

4.2.7 Рабочее оборудование

Тормоз

4.3 Предохранители и реле

4.3.1 Блок предохранителей E50

4.3.2 Плата ESP02

5 Техническое обслуживание и уход

5.1 Безопасное техобслуживание машины

5.1.1 Общие указания по технике безопасности

5.1.2

5.1.3 Контроль наличия трещин

Чистка

3-75

3-80

3-81

3-82

3-83

3-84

3-86

3-87

3-92

3-95

3-96

3-97

3-98

3-99

3-99

3-100

3-101

3-102

3-105

3-110

3-116

3-121

3-121

3-122

3-123

3-123

3-124

3-125

3-126

3-129

3-129

3-130

3-132

4-1

4-1

4-13

4-13

4-16

4-17

4-18

4-18

4-19

4-19

4-20

4-20

4-21

5-1

5-1

5-1

5-1

5-2

Инструкция по эксплуатации

LHB/de/Издание: 03 / 2008

5.1.4 Сварка

5-3

5.1.5 Эксплуатационные и вспомогательные материалы

5-3

5.1.6 Ремонт

5-3

5.1.7 Электрооборудование

5-4

5.1.8 Гидроаккумулятор

5-5

5.1.9 Гидравлические шланги и шлангопроводы

5-5

5.1.10 Защита кабины водителя (FOPS)

5-7

5.2 Двери для технического обслуживания

5-7

5.2.1 Краткое описание дверей

5-7

5.2.2 Фиксация дверей

5-8

5.2.3 Фиксация капота двигателя

5-9

5.3 Комплект шин

5-9

5.3.1 Заполненные пеной покрышки

5-9

5.3.2 Проверка затяжки гаек крепления колеса

5-9

5.4 Смазочные и рабочие материалы

5-10

5.4.1 Общие указания по замене смазочных и рабочих материалов

5-10

5.4.2 Схема смазки

5-12

5.4.3 Таблица смазочных материалов

5-13

5.4.4 Таблица эксплуатационных материалов

5-14

5.5 Технические характеристики смазочных и рабочих материалов

5-15

5.5.1 Дизельное топливо

5-15

5.5.2 Смазочное масло для дизельного двигателя

5-16

5.5.3 Охлаждающая жидкость для дизельного двигателя

5-18

5.5.4 Гидравлическая жидкость

5-22

5.5.5 Консистентная смазка и другие смазочные материалы

5-28

5.6 Дизельный двигатель

5-28

5.6.1 Проверка уровня масла в двигателе

5-28

5.6.2 Замена масла в дизельном двигателе

5-29

5.6.3 Поликлиновые ремни для кондиционера и генератора

5-30

5.6.4 Вентиляция картера двигателя

5-31

5.6.5 Смазывание консистентной смазкой зубчатого венца стартера

5-32

5.7 Система охлаждения

5-33

5.7.1 Проверка и очистка системы охлаждения

5-33

5.7.2 Проверка уровня охлаждающей жидкости

5-33

5.7.3 Смена охлаждающей жидкости

5-34

5.7.4 Проверка охлаждающей жидкости, изменение пропорции смеси

5-36

5.8 Топливная система

5-40

5.8.1 Заправка

5-40

5.8.2 Удаление воды из топливного бака

5-42

5.8.3 Опустошение и очистка топливного бака

5-43

5.8.4 Обслуживание топливного фильтра

5-43

5.8.5 Удаление воздуха из топливной системы

5-45

5.9 Фильтр осушенного воздуха

5-48

5.9.1 Замена основного элемента

5-49

5.9.2 Замена элемента безопасности

5-50

5.9.3 Проверка трубопровода чистого воздуха

5-50

5.10 Гидравлическое устройство

5-50

5.10.1 Подготовительные работы

5-51

5.10.2 Проверка уровня масла в баке гидросистемы

5-51

5.10.3 Снятие давления в гидравлическом устройстве

5-52

5.10.4 Замена фильтра удаления воздуха

5-53

5.10.5 Слив и последующая заправка бака гидросистемы

5-53

5.10.6 Фильтр рециркуляции

5-54

5.10.7 Фильтр гидравлического устройства управления подачей масла

5-56

5.10.8 Контур управления

5-56

5.10.9 Удаление воздуха из гидравлического насоса

5-57

5.10.10 Ослабьте крепление всасывающего шланга

5-59

5.10.11 Фильтр подачи контура механизма поворота

5-60

Инструкция по эксплуатации

LHB/de/Издание: 03 / 2008

5.10.12 Фильтр сливного масла

5-60

5.10.13 Масляный фильтр тонкой очистки (спецоборудование)

5-61

5.10.14 Техническое обслуживание гидроцилиндра

5-62

5.10.15 Замена гидравлических шлангов

5-63

5.11 Замена масла в узлах

5-64

5.11.1 Общие указания

5-64

5.11.2 Привод механизма поворота замена масла

5-65

5.11.3 Мост с управляемыми колесами / жесткий мост / главная передача - замена масла

5-66

5.11.4 Ступица колеса замена масла

5-66

5.11.5 Раздаточная коробка насосов - замена масла

5-67

5.11.6 Стояночный тормоз - замена масла

5-68

5.12 Электрооборудование

5-69

5.12.1 Указания по эксплуатации электрооборудования

5-69

5.12.2 Главный выключатель аккумулятора

5-69

5.12.3 Уход за аккумулятором

5-70

5.12.4 Узлы контактных колец

5-71

5.13 Устройство обогревателя и кондиционера воздуха

5-72

5.13.1 Фильтры циркуляционного и наружного воздуха

5-72

5.13.2 Обогреватель

5-73

5.13.3 Кондиционер

5-73

5.14 Автоматическое смазывание машины

5-75

5.14.1 Полуавтоматическая центральная смазочная система

5-75

5.14.2 Полностью автоматическая центральная смазочная система (спецоборудование) 5-77

5.15 Ручное смазывание машины

5-79

5.15.1 Смазка опор шейки оси, качающихся пальцев

5-79

5.15.2 Навесные орудия (специальное оборудование)

5-80

5.15.3 Промышленная рукоять с механическим быстросменным устройством

5-81

5.15.4 Промышленная рукоять с гидравлическим быстросменным устройством

5-81

5.15.5 Система быстродействующего соединения LIKUFIX MH 40

5-82

5.16 Соединения быстросменной системы (специальное оснащение)

5-83

5.16.1 Гидравлическая муфта

5-83

5.16.2 Электромагнитная муфта LIKUFIX

5-84

5.17 Стояночный тормоз и тормоз механизма поворота

5-85

5.18 Общие положения технического обслуживания

5-86

5.18.1 Заменить быстроизнашивающиеся детали

5-86

5.18.2 Сварка на машине

5-86

5.19 План проведения техобслуживания и инспекции

5-87

LHB/de/Издание: 03 / 2008

1 Описание изделия

1.1 Конструкция, обзор

Этот раздел содержит краткое описание машины с названием показанных на рисунке узлов.

1.1.1 Общее краткое описание

. 1.1.1 Общее краткое описание Fig. 1-1 Оснащение машины для

Fig. 1-1

Оснащение машины для погрузо-разгрузочных работ

1 Цилиндр подъема 4

Промышленная

100 Поворотная

рукоять

платформа

2 Промышленная

5

Грейфер

200 Ходовое

стрела

3 Гидроцилиндр

рукояти

устройство

A 944 C HD Litronic / 10472893

copyright by

MJFCIFSS

1

- 1

LHB/de/Издание: 03 / 2008

Описание изделия

Инструкция по эксплуатации

Конструкция, обзор

1.1.2 Поворотная платформа

обзор 1.1.2 Поворотная платформа Fig. 1-2 Поворотная платформа 500

Fig. 1-2 Поворотная платформа

500

Дизельный двигатель

6230 Правая консоль управления

530

Фильтр осушенного воздуха

7000 Гидравлическое устройство

560

Радиатор

7100

Бак гидросистемы

700

Привод механизма поворота

7300 Гидронасос

1400

Центральная смазочная система

7600

Золотник управления

6000

Пульт управления водителя

8700 Кабина водителя

6220

Левая консоль управления

9300 Топливный бак

1 - 2

copyright by

MJFCIFSS

A 944 C HD Litronic / 10472893

LHB/de/Издание: 03 / 2008

Инструкция по эксплуатации

Описание изделия

1.1.3 Ходовое устройство

Технические данные

устройство Технические данные Fig. 1-3 Ходовое устройство 1000

Fig. 1-3 Ходовое устройство

1000

Ввод вращения

4100

Жесткий мост

1500

Опирание на лапы

7800

Гидравлический ходовой привод

1600

Установка на опоры ведущего 9680 Лестница с инструментальным

маятникового моста

ящиком

4000

Мост с управляемыми колесами

1.2 Технические данные

Технические данные см. в техническом описании на расположенных далее страницах.

A 944 C HD Litronic / 10472893

copyright by

MJFCIFSS

1 - 3

LHB/de/Издание: 03 / 2008

Описание изделия

Инструкция по эксплуатации

Технические данные

1 - 4

copyright by

MJFCIFSS

A 944 C HD Litronic / 10472893

Machine for Industrial Applications A 944 C HD

litronic `

Operating Weight: 57,000 – 58,450 kg

Engine Output:

190 kW / 258 HP

for Industrial Applications A 944 C HD litronic ` Operating Weight: 57,000 – 58,450 kg Engine
for Industrial Applications A 944 C HD litronic ` Operating Weight: 57,000 – 58,450 kg Engine
for Industrial Applications A 944 C HD litronic ` Operating Weight: 57,000 – 58,450 kg Engine

Technical Data

Engine
Engine

Rating per ISO 9249 Model Type

Cooling

190 kW (258 HP) at 1800 RPM Liebherr D 936 L according to level IIIA / Tier 3 6 cylinder in-line

Bore/Stroke

122/150

mm

Displacement Engine operation

10,5 l 4-stroke diesel unit pump system turbo-charged and after-cooled reduced emissions water-cooled and integrated motor oil

Air cleaner

cooler dry-type air cleaner with pre-cleaner,

Fuel tank

primary and safety elements, automatic dust discharge 660 l

Standard

sensor controlled engine idling

Electrical system

Voltage

24 V

Batteries

2 x 170 Ah/12 V

Starter

24 V/6,6 kW

Alternator

three phase current 28 V/80 A

Hydraulic System
Hydraulic System
Hydraulic System

Hydraulic System

Hydraulic pump for attachment and travel drive

two Liebherr variable flow, swash plate

Max. flow

pumps 2 x 303 l/min.

Max. pressure

350 bar

Pump regulation

electro-hydraulic with electronic engine

Hydraulic pump for swing drive

speed sensing regulation, pressure com- pensation, flow compensation, automatic oil flow optimizer

Max. flow Max. pressure Hydraulic tank Hydraulic system Hydraulic oil filter

reversible, variable flow, swash plate pump, closed-loop circuit 205 l/min. 380 bar 460 l 740 l 2 full flow filters in return line with inte-

Hydraulic oil cooler

grated fine filter area (5 µm) compact cooler, consisting of a water

MODE selection

cooler, sandwiched with hydraulic oil cooler, fuel cooler and after-cooler cores and hydrostatically driven fan adjustment of machine performance and

ECO

the hydraulics via a mode selector to match application for especially economical and environ-

POWER

mentally friendly operation for maximum digging power and heavy

LIFT

duty jobs for lifting

FINE

for precision work and lifting through very

RPM adjustment

sensitive movements stepless adjustment of engine output via

Tool Control (Option)

the rpm at each selected mode ten preadjustable pump flows and pres- sures for add on tools

Hydraulic Controls
Hydraulic Controls
Hydraulic Controls

Hydraulic Controls

Power distribution

Flow summation Closed-loop circuit Servo circuit Attachment and swing Travel Additional functions

via control valves in single block with inte- grated safety valves to boom and stick for uppercarriage swing drive

proportional via joystick levers proportional via foot pedal via foot pedals or joystick push buttons

Swing Drive
Swing Drive
Swing Drive

Swing Drive

Drive by

Liebherr swash plate motor with integrated brake valves Liebherr compact planetary reduction gear Liebherr, sealed single race ball bearing swing ring, internal teeth 0 8,0 RPM stepless 125 kNm wet multi-disc (spring applied, pressure released), pedal controlled positioning brake

Transmission

Swing ring

Swing speed

Swing torque

Holding brake

p e e d S w i n g t o r q u e Holding
Operator’s Cab
Operator’s Cab
Operator’s Cab
Operator’s Cab
Operator’s Cab

Operator’s Cab

Cab

Operator’s seat

Joysticks

Monitoring

Air conditioning

Noise emission

ISO 6396

2000/14/EC

resiliently mounted, sound insulated, tinted windows, front window stores overhead, door with sliding window fully adjustable, shockabsorbing suspen- sion, adjustable to operator’s weight and size, 6-way adjustable Liebherr seat integrated into adjustable consoles menu driven query of current operating conditions via the LCD display. Automatic monitoring, display, warning (acoustical and optical signal) and saving machine data, for example, engine overheating, low engine oil pressure or low hydraulic oil level standard air conditioning, combined cooler/heater, additional dust filter in fresh air/recirculated

L pA (inside cab)

L WA (surround noise) = 105 dB(A)

75 dB(A)

=

Drive
Drive

Undercarriage

Liebherr variable flow swashplate motor with automatic brake valves 0 11,0 km/h 70 t excavator axles; oscillating steering axle with hydraulic lock (in any position) discs brakes hydraulically actuated digging and parking brake 4-point outriggers with suspended rocker arm supports

Travel speed

Axles

Brakes

Stabilization

Attachment
Attachment
Attachment

Attachment

Type

Hydraulic cylinders

Pivots

Lubrication

High-strength steel plates at highly- stressed points for the toughest require- ments. Complex and stable mountings of attachment and cylinders. Unrivalled strength, even at high loads Liebherr cylinders with special seal system. Shock absorption sealed, low maintenance Liebherr semi-automatic central lubrication system

Dimensions

E A1 D A C W H K Q T4 M T1 B L B1
E
A1
D
A
C
W
H
K
Q
T4
M
T1
B
L
B1
U4
Z
V
X
F G
F
G
P
P
 

Hydraulic Cab Elevation

mm

A

 

3060

A

1)

 

3000

A1

 

3990

A1 1)

 

3500

B

 

3500

B1

 

5750

C

 

4220

D

 

3520

E

 

3520

H

 

3480

K

 

1940

L

 

3400

M

 

1700

Q

 

455

T1

 

1625

T4

 

1625

U4

 

6650

Z

 

6845

1) Rigid cab elevation

 

E = Tail radius

Tires Ø 1500 mm, width 520 mm

Industrial-Type Straight Boom 9,50 m and Industrial Stick

m

7,30

8,80

V

 

mm

7750

7000

W

 

mm

3750

5600

X

 

mm

13550

13400

Industrial-Type Gooseneck Boom 9,50 m

 

and Industrial Stick

 

m

7,30

8,80

V

 

mm

W

 

mm

4600

5900

X

 

mm

13550

13400

Industrial-Type Straight Boom 10,50 m

 

and Industrial Stick

 

m

8,80

9,50

V

 

mm

7150

6950

W

 

mm

3750

5100

X

 

mm

14550

14450

Industrial Stick

m

7,30

8,80

9,50

F

 

mm

7650

9150

9850

G

 

mm

1250

1300

1300

P

 

mm

1100

1100

1100

Dimensions are with attachment over steering axle

Industrial Attachment

with Industrial-Type Straight Boom 9,50 m

ft m 70 20 60 18 16 50 14 40 12 10 30 8 20
ft
m
70
20
60
18
16
50
14
40
12
10
30
8
20
6
4
10
2
0
0
-2
-10
1
-4
2
-20
-6
3
-8
4
-30
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0 m
60
50
40
30
20
10
0 ft

Attachment Envelope

Kinematic variants 3B Standard/2A

1 with industrial stick 7,30 m

2 with industrial stick 8,80 m

3 with industrial stick 7,30 m and grapple model 70 C

4 with industrial stick 8,80 m and grapple model 70 C

Operating Weight

Operating weight includes basic machine and industrial attachment with:

 

Weight

Industrial-type straight boom 9,50 m Industrial stick 7,30 m Grapple model 70 C/1,10 m 3 with 5 semi-closed tines Hydraulic cab elevation

57350

kg

Industrial-type straight boom 9,50 m Industrial stick 8,80 m

 

Grapple model 70 C/1,10 m 3 with 5 semi-closed tines

Hydraulic cab elevation

57550

kg

VarioLiftPlus

Hole A

Hole B

Hole 3

Hole 2

VarioLiftPlus: Variable boom mounting positions for optimised lift capacities with the same working range with
VarioLiftPlus: Variable boom mounting positions for optimised lift capacities
with the same working range
with a different working range
2A
3B
3B
Version
3B Standard
3A

Kinematic Variant 3B Standard:

Increased lift capacities below ground level and when working at large outreach Kinematic Variant 2A:

Increased lift capacities above ground level

Kinematic Variant 3A:

Altered range curve with additional reach depth, e.g. for unloading from ships

Lift Capacities

with Industrial-Type Straight Boom 9,50 m (Kinematic Variant 3B Standard)

Industrial Stick 7,30 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 m 10,5
Industrial Stick 7,30 m
3,0 m
4,5 m
6,0 m
7,5 m
9,0 m
10,5 m
12,0 m
13,5 m
15,0 m
16,5 m
18,0 m
19,5 m
m
Undercarriage
m
Stabilizers raised
21,0
4
pt. outriggers down
Stabilizers raised
19,5
4
pt. outriggers down
Stabilizers raised
11,8*
11,8*
10,3*
10,3*
18,0
6,83
4
pt. outriggers down
11,8*
11,8*
10,3*
10,3*
Stabilizers raised
11,2*
11,2*
9,2
9,5*
8,3
8,5*
16,5
9,49
4
pt. outriggers down
11,2*
11,2*
9,5*
9,5*
8,5*
8,5*
Stabilizers raised
10,6*
10,6*
9,6
9,8*
7,3
9,1
6,2
7,6*
15,0
11,35
4
pt. outriggers down
10,6*
10,6*
9,8*
9,8*
9,3*
9,3*
7,6*
7,6*
Stabilizers raised
9,5*
9,5*
7,5
8,9*
5,7
7,2
5,0
6,4
13,5
12,75
4
pt. outriggers down
9,5*
9,5*
8,9*
8,9*
8,5*
8,5*
7,1*
7,1*
Stabilizers raised
9,4*
9,4*
7,5
8,8*
5,8
7,3
4,5
5,8
4,3
5,5
12,0
13,85
4
pt. outriggers down
9,4*
9,4*
8,8*
8,8*
8,4*
8,4*
7,8*
7,8*
6,8*
6,8*
Stabilizers raised
10,4*
10,4*
9,6*
9,6*
7,4
8,9*
5,8
7,3
4,6
5,8
3,7
4,9
10,5
14,71
4
pt. outriggers down
10,4*
10,4*
9,6*
9,6*
8,9*
8,9*
8,4*
8,4*
8,0*
8,0*
6,6*
6,6*
Stabilizers raised
11,0*
11,0*
9,4
10,0*
7,2
9,0
5,7
7,1
4,5
5,8
3,6
4,7
3,4
4,4
9,0
15,38
4
pt. outriggers down
11,0*
11,0*
10,0*
10,0*
9,2*
9,2*
8,5*
8,5*
8,0*
8,0*
7,6*
7,6*
6,5*
6,5*
Stabilizers raised
13,6*
13,6*
11,8*
11,8*
8,9
10,5*
6,9
8,7
5,5
6,9
4,4
5,7
3,5
4,6
3,1
4,1
7,5
15,87
4
pt. outriggers down
13,6*
13,6*
11,8*
11,8*
10,5*
10,5*
9,5*
9,5*
8,8*
8,8*
8,1*
8,1*
7,6*
7,6*
6,5*
6,5*
Stabilizers raised
16,9*
16,9*
15,4*
15,4*
11,2
12,9*
8,4
10,6
6,5
8,3
5,2
6,7
4,2
5,5
3,5
4,6
2,9
3,9
6,0
16,21
4
pt. outriggers down
16,9*
16,9*
15,4*
15,4*
12,9*
12,9*
11,2*
11,2*
10,0*
10,0*
9,1*
9,1*
8,3*
8,3*
7,7
7,7*
6,5*
6,5*
Stabilizers raised
21,5
23,5*
14,1
17,5*
10,2
13,1
7,8
10,0
6,1
7,9
5,0
6,4
4,1
5,3
3,3
4,4
2,8
3,8
4,5
16,40
4
pt. outriggers down
23,5*
23,5*
17,5*
17,5*
14,1*
14,1*
12,0*
12,0*
10,5*
10,5*
9,4*
9,4*
8,5*
8,5*
7,6
7,8*
6,6
6,6*
Stabilizers raised
9,0*
9,0*
12,5
16,5
9,3
12,1
7,2
9,3
5,7
7,5
4,7
6,1
3,9
5,1
3,2
4,3
2,7
3,7
3,0
16,46
4
pt. outriggers down
9,0*
9,0*
19,4*
19,4*
15,3*
15,3*
12,7*
12,7*
10,9*
10,9*
9,7*
9,7*
8,7*
8,7*
7,4
7,8*
6,5
6,8*
Stabilizers raised
1,1*
1,1*
5,8*
5,8*
11,2
15,2
8,5
11,3
6,7
8,8
5,4
7,1
4,4
5,9
3,7
4,9
3,1
4,2
2,7
3,7
1,5
16,37
4
pt. outriggers down
1,1*
1,1*
5,8*
5,8*
18,0*
18,0*
16,1*
16,1*
13,3*
13,3*
11,3*
11,3*
9,9*
9,9*
8,5
8,8*
7,3
7,8*
6,5
6,9*
Stabilizers raised
6,1*
6,1*
10,5
13,4*
7,9
10,7
6,3
8,4
5,1
6,8
4,2
5,7
3,6
4,8
3,1
4,1
2,8
3,7
0
16,14
4
pt. outriggers down
6,1*
6,1*
13,4*
13,4*
16,6*
16,6*
13,6*
13,6*
11,5*
11,5*
9,9
10,0*
8,4
8,8*
7,2
7,7*
6,6
6,8*
Stabilizers raised
7,3*
7,3*
10,1
12,9*
7,6
10,3
6,0
8,1
4,9
6,6
4,1
5,5
3,5
4,7
3,0
4,1
2,9
4,0
– 1,5
15,34
4
pt. outriggers down
7,3*
7,3*
12,9*
12,9*
16,5*
16,5*
13,6*
13,6*
11,5*
11,5*
9,7
9,9*
8,3
8,6*
7,2
7,4*
7,0
7,0*
Stabilizers raised
10,0
13,7*
7,4
10,2
5,8
8,0
4,8
6,5
4,0
5,5
3,5
4,7
3,4
4,6
– 3,0
13,61
4
pt. outriggers down
13,7*
13,7*
15,9*
15,9*
13,2*
13,2*
11,1*
11,1*
9,5*
9,5*
8,1*
8,1*
8,0*
8,0*
Stabilizers raised
– 4,5
4
pt. outriggers down
Stabilizers raised
– 6,0
4
pt. outriggers down
Industrial Stick 8,80 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 m 10,5
Industrial Stick 8,80 m
3,0 m
4,5 m
6,0 m
7,5 m
9,0 m
10,5 m
12,0 m
13,5 m
15,0 m
16,5 m
18,0 m
19,5 m
m
Undercarriage
m
Stabilizers raised
21,0
4
pt. outriggers down
Stabilizers raised
10,3*
10,3*
8,8*
8,8*
19,5
6,98
4
pt. outriggers down
10,3*
10,3*
8,8*
8,8*
Stabilizers raised
10,0*
10,0*
8,4*
8,4*
7,1*
7,1*
18,0
9,84
4
pt. outriggers down
10,0*
10,0*
8,4*
8,4*
7,1*
7,1*
Stabilizers raised
8,8*
8,8*
7,6
8,3*
5,9
6,3*
16,5
11,83
4
pt. outriggers down
8,8*
8,8*
8,3*
8,3*
6,3*
6,3*
Stabilizers raised
8,4*
8,4*
7,8
8,0*
6,0
7,5
4,7
5,8*
15,0
13,36
4
pt. outriggers down
8,4*
8,4*
8,0*
8,0*
7,7*
7,7*
5,8*
5,8*
Stabilizers raised
7,8*
7,8*
6,2
7,5*
4,8
6,1
4,0
5,1
13,5
14,57
4
pt. outriggers down
7,8*
7,8*
7,5*
7,5*
7,3*
7,3*
5,5*
5,5*
Stabilizers raised
7,8*
7,8*
6,2
7,5*
4,9
6,2
3,8
4,9
3,5
4,5
12,0
15,54
4
pt. outriggers down
7,8*
7,8*
7,5*
7,5*
7,2*
7,2*
6,5*
6,5*
5,3*
5,3*
Stabilizers raised
8,3*
8,3*
7,8
7,9*
6,1
7,5*
4,8
6,1
3,8
5,0
3,1
4,1
10,5
16,31
4
pt. outriggers down
8,3*
8,3*
7,9*
7,9*
7,5*
7,5*
7,2*
7,2*
6,9*
6,9*
5,1*
5,1*
Stabilizers raised
8,7*
8,7*
7,6
8,2*
6,0
7,5
4,8
6,0
3,8
4,9
3,0
4,0
2,8
3,8
9,0
16,91
4
pt. outriggers down
8,7*
8,7*
8,2*
8,2*
7,7*
7,7*
7,3*
7,3*
6,9*
6,9*
6,2*
6,2*
5,1*
5,1*
Stabilizers raised
10,1*
10,1*
9,3*
9,3*
7,3
8,6*
5,8
7,3
4,6
5,9
3,7
4,8
3,0
4,0
2,6
3,5
7,5
17,36
4
pt. outriggers down
10,1*
10,1*
9,3*
9,3*
8,6*
8,6*
8,0*
8,0*
7,5*
7,5*
7,0*
7,0*
6,7*
6,7*
5,0*
5,0*
Stabilizers raised
11,2*
11,2*
9,0
10,0*
7,0
8,7
5,5
7,0
4,4
5,7
3,6
4,7
2,9
3,9
2,5
3,4
6,0
17,67
4
pt. outriggers down
11,2*
11,2*
10,0*
10,0*
9,1*
9,1*
8,3*
8,3*
7,7*
7,7*
7,2*
7,2*
6,7
6,7*
5,1*
5,1*
Stabilizers raised
12,7*
12,7*
15,0*
15,0*
11,2
12,5*
8,4
10,6
6,5
8,3
5,2
6,7
4,2
5,5
3,4
4,5
2,8
3,8
2,4
3,3
4,5
17,85
4
pt. outriggers down
12,7*
12,7*
15,0*
15,0*
12,5*
12,5*
10,8*
10,8*
9,6*
9,6*
8,7*
8,7*
7,9*
7,9*
7,3*
7,3*
6,6
6,8*
5,1*
5,1*
Stabilizers raised
7,7*
7,7*
21,4
23,3*
14,0
17,3*
10,1
13,0
7,7
9,9
6,1
7,8
4,9
6,3
4,0
5,2
3,3
4,4
2,7
3,7
2,3
3,2
3,0
17,89
4
pt. outriggers down
7,7*
7,7*
23,3*
23,3*
17,3*
17,3*
13,9*
13,9*
11,7*
11,7*
10,2*
10,2*
9,1*
9,1*
8,2*
8,2*
7,5*
7,5*
6,5
6,9*
5,3*
5,3*
Stabilizers raised
2,6*
2,6*
11,0*
11,0*
12,3
16,4
9,1
11,9
7,1
9,2
5,6
7,4
4,6
6,0
3,8
5,0
3,1
4,2
2,6
3,6
2,3
3,2
1,5
17,81
4
pt. outriggers down
2,6*
2,6*
11,0*
11,0*
19,2*
19,2*
15,1*
15,1*
12,5*
12,5*
10,7*
10,7*
9,4*
9,4*
8,4*
8,4*
7,4
7,6*
6,4
6,9*
5,4*
5,4*
Stabilizers raised
3,2*
3,2*
7,5*
7,5*
11,1
15,1
8,3
11,1
6,5
8,6
5,2
7,0
4,3
5,8
3,6
4,8
3,0
4,1
2,6
3,5
2,3
3,2
0
17,61
4
pt. outriggers down
3,2*
3,2*
7,5*
7,5*
19,5*
19,5*
15,9*
15,9*
13,1*
13,1*
11,1*
11,1*
9,7*
9,7*
8,4
8,6*
7,2
7,6*
6,3
6,8*
5,7*
5,7*
Stabilizers raised
4,3*
4,3*
7,5*
7,5*
10,4
14,3
7,8
10,5
6,1
8,2
4,9
6,7
4,1
5,5
3,4
4,7
2,9
4,0
2,5
3,5
2,4
3,3
– 1,5
17,19
4
pt. outriggers down
4,3*
4,3*
7,5*
7,5*
14,6*
14,6*
16,4*
16,4*
13,4*
13,4*
11,3*
11,3*
9,8
9,8*
8,3
8,6*
7,1
7,6*
6,2
6,6*
5,9
6,0*
Stabilizers raised
8,2*
8,2*
10,0
13,7*
7,4
10,2
5,8
7,9
4,7
6,5
3,9
5,4
3,3
4,6
2,9
3,9
2,6
3,6
– 3,0
16,00
4
pt. outriggers down
8,2*
8,2*
13,7*
13,7*
16,3*
16,3*
13,4*
13,4*
11,3*
11,3*
9,6
9,7*
8,1
8,4*
7,0
7,3*
6,5
6,5*
Stabilizers raised
9,9
13,7
7,3
10,0
5,7
7,8
4,6
6,3
3,9
5,3
3,3
4,5
3,1
4,3
– 4,5
14,02
4
pt. outriggers down
14,1*
14,1*
15,7*
15,7*
13,0*
13,0*
11,0*
11,0*
9,4*
9,4*
8,0*
8,0*
7,6*
7,6*
Stabilizers raised
– 6,0
4
pt. outriggers down
Height
Can be slewed through 360°
In longitudinal position of undercarriage
Max. reach
* Limited by hydr. capacity

The lift capacities on the stick end without attachment are stated in metric tons (t) and are valid on a firm, level supporting surface with blocked oscillating axle. These capacities can be slewed through 360° with the undercarriage in the transverse position. Capacities in the longitudinal posi- tion of the undercarriage (+/– 15°) are specified over the steering axle with the stabilisers raised and over the rigid axle with the stabilisers down. Indicated loads comply with the ISO 10567 standard and do not exceed 75 % of tipping or 87 % of hydraulic capacity. In accordance with the harmonised EU Standard EN 474-5, hydraulic excavators used for lifting operations must be equipped with pipe rupture protection devices on the hoist cylinders and an overload warning device.

Lift Capacities

with Industrial-Type Straight Boom 9,50 m (Kinematic Variant 2A)

Industrial Stick 7,30 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 m 10,5
Industrial Stick 7,30 m
3,0 m
4,5 m
6,0 m
7,5 m
9,0 m
10,5 m
12,0 m
13,5 m
15,0 m
16,5 m
18,0 m
19,5 m
m
Undercarriage
m
Stabilizers raised
21,0
4
pt. outriggers down
Stabilizers raised
19,5
4
pt. outriggers down
Stabilizers raised
11,1*
11,1*
10,7*
10,7*
18,0
6,20
4
pt. outriggers down
11,1*
11,1*
10,7*
10,7*
Stabilizers raised
11,3*
11,3*
8,7*
8,7*
8,6*
8,6*
16,5
9,04
4
pt. outriggers down
11,3*
11,3*
8,7*
8,7*
8,6*
8,6*
Stabilizers raised
12,4*
12,4*
9,6
11,1*
7,2
8,8*
6,6
7,7*
15,0
10,98
4
pt. outriggers down
12,4*
12,4*
11,1*
11,1*
8,8*
8,8*
7,7*
7,7*
Stabilizers raised
12,9*
12,9*
9,8
11,7*
7,5
9,3
5,7
7,2
5,3
6,7
13,5
12,44
4
pt. outriggers down
12,9*
12,9*
11,7*
11,7*
10,5*
10,5*
8,3*
8,3*
7,1*
7,1*
Stabilizers raised
13,1*
13,1*
9,9
11,6*
7,5
9,3
5,8
7,3
4,5
5,8
4,5
5,7
12,0
13,57
4
pt. outriggers down
13,1*
13,1*
11,6*
11,6*
10,4*
10,4*
9,4*
9,4*
7,0*
7,0*
6,8*
6,8*
Stabilizers raised
13,2
13,3*
9,7
11,7*
7,5
9,3
5,8
7,3
4,6
5,9
3,9
5,1
10,5
14,46
4
pt. outriggers down
13,3*
13,3*
11,7*
11,7*
10,4*
10,4*
9,3*
9,3*
8,4*
8,4*
6,6*
6,6*
Stabilizers raised
12,8
13,6*
9,5
11,7
7,3
9,1
5,7
7,2
4,5
5,8
3,6
4,7
3,5
4,6
9,0
15,15
4
pt. outriggers down
13,6*
13,6*
11,9*
11,9*
10,5*
10,5*
9,4*
9,4*
8,4*
8,4*
7,1*
7,1*
6,5*
6,5*
Stabilizers raised
15,0*
15,0*
12,2
14,2*
9,1
11,3
7,0
8,8
5,5
7,0
4,4
5,7
3,6
4,7
3,2
4,3
7,5
15,67
4
pt. outriggers down
15,0*
15,0*
14,2*
14,2*
12,2*
12,2*
10,7*
10,7*
9,4*
9,4*
8,4*
8,4*
7,4*
7,4*
6,5*
6,5*
Stabilizers raised
16,1*
16,1*
16,1
18,1*
11,4
14,3
8,5
10,8
6,6
8,4
5,3
6,8
4,3
5,6
3,5
4,6
3,0
4,0
6,0
16,03
4
pt. outriggers down
16,1*
16,1*
18,1*
18,1*
14,8*
14,8*
12,5*
12,5*
10,8*
10,8*
9,5*
9,5*
8,4*
8,4*
7,3*
7,3*
6,4*
6,4*
Stabilizers raised
17,8*
17,8*
22,3
25,6*
14,5
18,7
10,4
13,3
7,9
10,1
6,3
8,0
5,0
6,5
4,1
5,4
3,4
4,5
2,9
3,9
4,5
16,24
4
pt. outriggers down
17,8*
17,8*
25,6*
25,6*
19,2*
19,2*
15,4*
15,4*
12,8*
12,8*
10,9*
10,9*
9,5*
9,5*
8,3*
8,3*
7,1*
7,1*
6,0*
6,0*
Stabilizers raised
12,4*
12,4*
12,9
17,0
9,5
12,3
7,4
9,5
5,9
7,6
4,8
6,2
3,9
5,2
3,3
4,4
2,8
3,8
3,0
16,32
4
pt. outriggers down
12,4*
12,4*
19,8*
19,8*
15,7*
15,7*
12,9*
12,9*
10,9*
10,9*
9,4*
9,4*
8,1*
8,1*
6,9*
6,9*
5,6*
5,6*
Stabilizers raised
1,2*
1,2*
6,6*
6,6*
11,6
15,6
8,7
11,5
6,8
9,0
5,5
7,2
4,5
6,0
3,8
5,0
3,2
4,3
2,8
3,8
1,5
16,25
4
pt. outriggers down
1,2*
1,2*
6,6*
6,6*
19,5*
19,5*
15,5*
15,5*
12,7*
12,7*
10,7*
10,7*
9,1*
9,1*
7,8*
7,8*
6,5*
6,5*
5,1*
5,1*
Stabilizers raised
2,7*
2,7*
6,5*
6,5*
10,8
14,7
8,1
10,9
6,4
8,5
5,2
6,9
4,3
5,8
3,6
4,9
3,1
4,2
2,8
3,8
0
16,04
4
pt. outriggers down
2,7*
2,7*
6,5*
6,5*
14,9*
14,9*
14,7*
14,7*
12,2*
12,2*
10,2*
10,2*
8,6*
8,6*
7,2*
7,2*
5,8*
5,8*
4,5*
4,5*
Stabilizers raised
7,5*
7,5*
10,3
13,7*
7,7
10,5
6,1
8,2
5,0
6,7
4,2
5,6
3,6
4,8
3,1
4,2
3,0
4,0
– 1,5
15,36
4
pt. outriggers down
7,5*
7,5*
13,7*
13,7*
13,4*
13,4*
11,2*
11,2*
9,4*
9,4*
7,9*
7,9*
6,4*
6,4*
4,9*
4,9*
4,4*
4,4*
Stabilizers raised
10,2
13,2*
7,6
10,3
6,0
8,1
4,9
6,6
4,1
5,5
3,5
4,8
3,4
4,6
– 3,0
13,79
4
pt. outriggers down
13,2*
13,2*
11,4*
11,4*
9,7*
9,7*
8,1*
8,1*
6,7*
6,7*
5,2*
5,2*
4,9*
4,9*
Stabilizers raised
– 4,5
4
pt. outriggers down
Stabilizers raised
– 6,0
4
pt. outriggers down
Industrial Stick 8,80 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 m 10,5
Industrial Stick 8,80 m
3,0 m
4,5 m
6,0 m
7,5 m
9,0 m
10,5 m
12,0 m
13,5 m
15,0 m
16,5 m
18,0 m
19,5 m
m
Undercarriage
m
Stabilizers raised
21,0
4
pt. outriggers down
Stabilizers raised
9,7*
9,7*
9,2*
9,2*
19,5
6,31
4
pt. outriggers down
9,7*
9,7*
9,2*
9,2*
Stabilizers raised
9,7*
9,7*
7,9*
7,9*
7,3*
7,3*
18,0
9,37
4
pt. outriggers down
9,7*
9,7*
7,9*
7,9*
7,3*
7,3*
Stabilizers raised
9,4*
9,4*
7,5
7,9*
6,3
6,4*
16,5
11,45
4
pt. outriggers down
9,4*
9,4*
7,9*
7,9*
6,4*
6,4*
Stabilizers raised
10,1*
10,1*
7,8
9,1*
6,0
7,5
5,0
5,8*
15,0
13,03
4
pt. outriggers down
10,1*
10,1*
9,1*
9,1*
7,6*
7,6*
5,8*
5,8*
Stabilizers raised
10,4
10,5*
8,0
9,7*
6,2
7,7
4,8
6,1
4,2
5,4
13,5
14,27
4
pt. outriggers down
10,5*
10,5*
9,7*
9,7*
8,8*
8,8*