Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
El Programa Nacional de Inventarios de Gases de Efecto Invernadero del IPCC y su Unidad de Apoyo Técnico
ubicada en IGES en Hayama, Japón, iniciaron el desarrollo del nuevo Software de Inventario de GEI
("Software de Inventario IPCC"). El propósito de este software es implementar metodologías Tier1 y Tier2 en
las Directrices del IPCC de 2006 para los Inventarios Nacionales de Gases de Efecto Invernadero para la
preparación de inventarios nacionales de GEI de acuerdo con las Directrices del IPCC de 2006, ya sea para
inventarios completos o para categorías separadas o grupos de categorías. Los principales grupos objetivo
de usuarios son los compiladores de inventario que desean aplicar los métodos predeterminados de las
Directrices del IPCC 2006, capacitadores y aprendices en la compilación nacional de inventarios de GEI, y las
Partes no incluidas en el Anexo I de la Convención que tienen recursos limitados sin sus propios sistemas de
inventario.
El enfoque básico del software es permitir completar las hojas de trabajo de la categoría Directrices del IPCC
de 2006 con los datos de actividad y factor de emisión. Además, también admite muchas otras funciones
relacionadas con la administración de la base de datos, el control de calidad, la exportación / importación de
datos, así como el informe de datos, como se muestra en la Figura 1.2.
Después de reducir el año de inicio del inventario y crear un nuevo inventario para ese año, puede eliminar el
Inventario vacío predeterminado de 1990 creado en el paso 2.1.3 usando el menú Administrar / Eliminar
inventario, si es necesario.
Utilice el menú Administrar / Equivalentes de CO2 para acceder a la gestión de equivalentes de CO2.
Usuarios (Users): contiene la lista de usuarios comunes. Se aplican las siguientes restricciones:
El acceso a la sección Administrar del software está prohibido
Puede ver y editar solo las hojas de trabajo especificadas como Hojas de trabajo permitidas
Iniciar sesión (Login): representa el nombre de inicio de sesión. El nombre de inicio de sesión debe ser único
dentro de una base de datos particular.
NOTA: No elimine la protección con contraseña. La eliminación de la protección con contraseña evitará que
la base de datos se abra en el software (el software acepta estrictamente la base de datos protegida con
contraseña solo por razones de seguridad).
2.5.2 Compartir una base de datos versus mantener múltiples bases de datos
Ahora puede decidir cómo prefiere que se distribuya la base de datos. Existen las siguientes posibilidades:
Compartir el archivo de base de datos en una unidad de red: copie el archivo de base de datos creado en el
capítulo 2.5.1 en una carpeta compartida en la red, donde otros compiladores de inventario tienen acceso
de lectura / escritura. Se recomienda encarecidamente esta alternativa, porque después de realizar cambios
administrativos, todos los compiladores se ven afectados automáticamente.
Envíe una copia del archivo de base de datos creado en el capítulo 2.5.1 a cada uno de los compiladores de
inventario (por ejemplo, por correo electrónico). Los cambios administrativos deben realizarse dentro de
cada copia de la base de datos para mantener la coherencia entre los compiladores de inventario. Este
enfoque puede conducir fácilmente a inconsistencias entre los compiladores y, por lo tanto, no se
recomienda.
Esto reducirá las posibilidades de perder o sobrescribir los datos sin querer.
Figura 2.7 - Uso del software en un equipo de inventario
3 TRABAJANDO CON EL SOFTWARE
3.1 Ventana principal
La ventana principal es una ventana de Interfaz de documentos múltiples que actúa como contenedor para
todos los demás cuadros de diálogo y ventanas de software.
Consiste en:
Título de la ventana: título del software principal seguido del nombre de inicio de sesión del usuario
actualmente conectado y, opcionalmente, el nombre de la ventana secundaria actualmente activa.
Menú principal (arriba): para acceder a todas las funciones / módulos de software.
Área de trabajo (centro): lugar donde se muestran todos los cuadros de diálogo y ventanas
secundarias.
Barra de estado (abajo): barra que contiene información útil relacionada con la base de datos
actualmente abierta, el año de inventario elegido actualmente, etc.
3.2.1.1 Preferencias
Esto abre una ventana de diálogo que permite al usuario ajustar la configuración preferida del área de
trabajo, como la apariencia de los cuadros de diálogo, las preferencias y la copia de seguridad relacionadas
con la base de datos, el número predeterminado de lugares decimales que se muestran en las hojas de
trabajo e informes, el rango de años de inventario y el color y otras propiedades de las cuadrículas.
General
Abrir la última base de datos utilizada al inicio de la aplicación: si está marcada, la base de datos
anterior se abrirá automáticamente al inicio; de lo contrario, el usuario tendrá que abrir
explícitamente la base de datos deseada.
Mostrar diálogo de inicio de sesión después de abrir la base de datos: si está marcada, el diálogo
de inicio de sesión se mostrará automáticamente después de abrir el archivo de la base de datos; de
lo contrario, el usuario tendrá que abrir explícitamente el diálogo de inicio de sesión a través del
menú.
Mostrar el diálogo de propiedades de la base de datos después de abrir la base de datos: si está
marcada, el diálogo que contiene los detalles de la base de datos abierta actualmente se mostrará
automáticamente después de abrir el archivo de la base de datos.
Mostrar cuadro de diálogo Abrir base de datos después de cerrar la base de datos actual: si está
marcada, el cuadro de diálogo Abrir base de datos se mostrará automáticamente después de cerrar
la base de datos actual.
Preguntar antes de cerrar la base de datos actual: si está marcada, se le pedirá al usuario que
confirme el cierre de la base de datos actual; de lo contrario, la base de datos se cerrará sin previo
aviso.
Solicitar copia de seguridad si la última copia de seguridad es anterior a N día (s): se solicita
automáticamente al usuario que realice una copia de seguridad de la base de datos si la última copia
de seguridad es anterior a N día (s).
Solicite siempre una copia de seguridad después de abrir la base de datos: si está marcada, se le
pide al usuario que haga una copia de seguridad de la base de datos cada vez que la base de datos
esté abierta, sin importar la antigüedad de la última copia de seguridad.
Hojas de trabajo
Abrir ventana de hojas de trabajo después de iniciar sesión: si está marcada, la ventana que
contiene hojas de trabajo se abrirá automáticamente después de que el usuario inicie sesión; de lo
contrario, el usuario tendrá que abrir la ventana de hojas de trabajo a través del menú.
Abrir hojas de trabajo en ventana maximizada: si está marcada, la ventana de hojas de trabajo se
escalará automáticamente para adaptarse a la ventana principal de la aplicación.
Expandir la estructura de categoría completa de IPCC 2006 de manera predeterminada: si está
marcada, el árbol que contiene la jerarquía de IPCC 2006 se expandirá automáticamente para
mostrar toda la jerarquía; de lo contrario, solo se mostrarán inicialmente los sectores principales.
Navegue automáticamente a la última categoría de IPCC 2006 visitada: si está marcada, la última
categoría de IPCC visitada se seleccionará automáticamente al abrir la ventana Hoja de trabajo.
Número máximo de lugares decimales: define el número máximo de lugares decimales para los
números que se mostrarán en las hojas de cálculo (cuadrículas de hojas de trabajo).
Relleno cero: si está marcado, todos los números decimales en las cuadrículas estarán alineados a
cero. P.ej. 0.1 se convertirá en 0.10000 - rellenado con ceros hasta el número máximo de decimales
- 5 en este caso.
Informes
Año de inventario
Cuadrícula
3.2.1.2 Idioma
Esto permite al usuario cambiar entre diferentes idiomas. El idioma predeterminado es el inglés. El software
complementario llamado Translation Editor (que se incluye en la configuración) se puede utilizar para
definir otros idiomas y traducir textos.
3.2.1.3 Salir
Sale del software.
3.2.2.3 Propiedades
Este elemento de menú se puede usar para mostrar una ventana de diálogo que contiene las propiedades
de la base de datos abierta actualmente.
Button Compact & Repair se puede usar para compactar (para reducir el tamaño en el disco) o reparar el
archivo de la base de datos (en caso de que esté dañado).
Después de elegir el año de inventario deseado y presionar el botón OK, todos los módulos de software
relacionados actualizarán su información actual y los datos correspondientes al nuevo año de inventario.
1
2006 IPCC Guidelines for the National Greenhouse Gas Inventories
Figura 3.12 - Ejemplo de tabla resumen breve
3.2.6 Herramientas
3.2.6.1 Análisis de incertidumbre
Este elemento del menú permite crear la Tabla 3.2 de Informes de incertidumbre según se define en las
Directrices del IPCC de 2006. Los valores se ingresan en cada hoja de trabajo. El usuario debe ingresar
valores de incertidumbre para cada actividad y factor de emisión. Los valores de incertidumbre
predeterminados se aplican cuando el usuario no ingresa ningún valor de incertidumbre.
No hay límite ni verificación para el rango de incertidumbre, es decir, es responsabilidad del usuario definir
los valores apropiados. Los valores de incertidumbre predeterminados presentados en las Directrices del
IPCC de 2006 para casi todos los EF y AD predeterminados están precargados como límites superior e
inferior predeterminados.
El procedimiento de incertidumbre de cálculo en la Tabla 3.2 se explica en la página 3.29 del Capítulo 3 en el
Volumen 1 de las Directrices del IPCC de 2006. Puede encontrar más información sobre cómo ingresar
incertidumbres dentro de cada tipo de hoja de trabajo en el Capítulo 3.3 de este documento.
SUGERENCIA: El archivo XML Button Vie se puede usar para mostrar el contenido del archivo XML de origen
en el navegador de Internet.
SUGERENCIA: El archivo XML Button Vie se puede usar para mostrar el contenido del archivo XML de origen
en el navegador de Internet.
Siga los siguientes pasos para importar datos de gases F específicos del país:
1) Haga clic en el botón Abrir para buscar el archivo XML que se va a importar.
2) La sección Datos de F-gases para importar contiene la lista de todos los F-gases específicos del país
incluidos en el archivo XML de origen. Seleccione los gases F de interés para importar.
3) Haga clic en el botón Importar para comenzar a importar. Se mostrará la barra de progreso para indicar el
progreso de la importación.
SUGERENCIA: El archivo XML Button Vie se puede usar para mostrar el contenido del archivo XML de origen
en el navegador de Internet.
3.2.8 Administrar
Las funciones en esta sección del menú están disponibles solo para administradores (Superusuarios).
3.2.8.1 Usuarios
Este elemento del menú abre una ventana de diálogo que permite administrar nombres de inicio de sesión,
contraseñas y derechos para trabajar con hojas de trabajo particulares. Consulte el Capítulo 2.4 para
obtener información detallada.
Esta pestaña permite definir subcategorías de ganado personalizadas en cada categoría principal de ganado
de las Directrices del IPCC de 2006.
Esta pestaña permite elegir los sistemas de gestión de estiércol para ser utilizados en el cálculo de las
emisiones de N2O de los sistemas de gestión de estiércol. La lista contiene el conjunto predefinido de
sistemas de gestión de estiércol predeterminados tal como se define en las Directrices del IPCC de 2006.
Además, permite al usuario definir sistemas de gestión de estiércol definidos por el usuario.
Solo los sistemas de gestión de estiércol definidos por el usuario pueden modificarse
Solo se pueden eliminar los sistemas de gestión de estiércol definidos por el usuario
Regiones
3) Haga clic en Aceptar para guardar los cambios o en Cancelar para descartar todos los cambios. En ambos
casos, el editor se cerrará automáticamente.
Los textos definidos se mostrarán automáticamente en la "Ventana de pautas del IPCC 2006" para la
categoría del IPCC 2006 que está activada actualmente en el árbol de navegación de las categorías del IPCC
2006.
Figura 3.33 - Ejemplo de contenido de la ventana de directrices del IPCC 2006
3.2.9 Ventana
Use este menú para:
Minimizar todo: minimiza todas las ventanas para mostrar el área de trabajo principal.
Cerrar todo: cierra todas las ventanas abiertas
Lista de ventanas: active rápidamente la ventana particular seleccionándola de la lista de ventanas
3.2.10 Ayuda
Manual de usuario - este archivo
Acerca de: información importante sobre la versión del software de inventario IPCC instalado.
- Ventana de navegación arriba - izquierda que permite navegar por la estructura de categorías de IPCC
2006
- Área de cuadrícula de la hoja de trabajo arriba - derecha que permite editar la actividad y los datos del
factor de emisión
- Área de las Directrices del IPCC 2006 a continuación - izquierda que proporciona información actual de las
Directrices
- Área de comentarios de la hoja de trabajo a continuación - centro que permite editar y guardar los
comentarios de la hoja de trabajo
- Área de gráfico de series temporales a continuación: derecha que muestra series temporales equivalentes
de CO2 para la categoría seleccionada
SUGERENCIA: Haga doble clic en la barra superior de la ventana flotante para acoplar la ventana al lugar
donde estaba acoplada previamente.
SUGERENCIA: al colocar el cursor del mouse sobre el "pin" que contiene el nombre de la ventana oculta, se
desplaza automáticamente ventana a la vista.
Al hacer clic en el icono "pin" de la ventana oculta automáticamente, se desactiva el modo de ocultación
automática.
Al hacer clic en el nivel "Sector / subsector" del árbol que está marcado con un color gris, se mostrará el CO2
gráfico de serie temporal equivalente del "Sector / Subsector".
La cuadrícula de la hoja de trabajo representa una poderosa herramienta tabular que comprende:
Texto de identificación de la hoja de trabajo en la parte superior con indicación del año de
inventario elegido actualmente (arriba a la derecha)
Parámetros específicos de la hoja de trabajo (Gas, tipo de combustible, tipo de cálculo, parámetros,
etc.).
Encabezado superior de la cuadrícula: el usuario no puede editar los encabezados de columna.
Columna de estado de navegación / fila (más a la izquierda): indica la fila activa que está
seleccionada y su estado si está en modo de edición, si es una nueva fila o si se acaba de seleccionar.
Filas de la cuadrícula que contienen datos (por ejemplo, datos de actividad, factores de emisión,
emisiones,...). Cada fila representa una actividad particular. Hay diferentes tipos de celdas en la fila,
como celdas editables, celdas de valor calculado y celdas de texto. Los diferentes tipos de células se
distinguen por diferentes colores. Podría haber un icono adicional colocado en la celda para resaltar
alguna advertencia para el usuario.
Botón pequeño con el icono de la tecla que permite configurar la tecla de notación para el
parámetro relacionado.
Celdas editables (fondo blanco): campos que permiten editar datos de actividad, factores de emisión
y otros parámetros.
Celdas calculadas (fondo verde), p. Ej. Emisiones calculadas a partir de datos de actividad y factores
de emisión utilizando la fórmula correspondiente. Estos no son editables sino calculados
automáticamente.
Columna que contiene botones de acción íconos:
- este botón de acción se puede usar para editar comentarios para el registro seleccionado
actualmente. Si el registro ya contiene algún comentario, el botón de acción será de color verde .
- este botón de acción guarda los cambios de fila actuales en la base de datos.
- este botón de acción deshace todos los cambios de fila actuales.
- este botón de acción elimina la fila actual de la base de datos.
Fila de resumen en la parte inferior que muestra los totales de datos de actividad y emisiones en la
hoja de trabajo donde corresponda.
4.3.1 Columna de estado de fila
La columna más a la izquierda de la cuadrícula es la columna Estado de la fila que indica la actividad actual
que se realiza dentro de la fila seleccionada. Hay varios iconos que indican el estado de la siguiente manera:
- indica fila activa. Esta fila se acaba de seleccionar, no en modo de edición.
- La fila seleccionada actualmente está en modo de edición. El modo de edición se activa tan pronto
como el usuario cambia un valor en cualquier celda.
- indica que la fila es una fila "agregar nuevo" que se utiliza como una "plantilla" para la nueva fila.
- fila "add-new" en modo de edición. El modo de edición se activa en cuanto el usuario comienza a
ingresar valores en las celdas de la fila "agregar-nuevo".
En caso de usar los cambios del botón de acción en todas las celdas se deshacerán automáticamente
de una vez y la operación de edición en la fila se cancelará.
4.4.1 Parámetros
La lista de parámetros contiene la lista de todos los parámetros editables contenidos en la hoja de trabajo.
Al elegir el parámetro particular, la cuadrícula mostrará los valores de los parámetros seleccionados en los
años de inventario existentes agrupados por todas las combinaciones disponibles de identificadores de fila.
Los valores en las celdas blancas son editables.
Función de copia
Los datos se pueden copiar en el portapapeles resaltando las celdas deseadas y presionando las teclas Ctrl +
C. Los datos almacenados en el portapapeles se pueden pegar en cualquier software de terceros que admita
el pegado de datos. Hay 2 formas de resaltar celdas para copiar:
Uso del mouse: use la columna del extremo izquierdo para resaltar celdas por filas o encabezados
de columna para resaltar celdas por columnas
Uso del teclado: haga clic en la celda inicial desde la que desea comenzar a resaltar la región. Si la
celda es editable, cambiará al modo de edición deshabilitando la función de resaltado. Por lo tanto,
es necesario presionar ESC para salir del modo de edición. Mientras la celda no está en modo de
edición pero está seleccionada, use Mayús + flechas del teclado para resaltar la región deseada de
las celdas.
Función de pegar
Los datos se pueden pegar desde el portapapeles en la tabla de entrada de datos de series temporales en
caso de que la estructura de los datos sea tabular, p. Ej. copiado de Microsoft Excel.
Importante: solo las filas existentes se pueden actualizar pegando datos. Si los datos de origen en el
portapapeles contienen más filas o columnas que la tabla de entrada de datos de series temporales, no se
crearán. No se admite la creación de nuevas filas pegando datos, por lo que no es posible.
4.4.6 Gráfico
El gráfico en la parte inferior de la ventana Entrada de datos de series temporales contiene la
representación visual de los valores de parámetros seleccionados para la fila de la cuadrícula seleccionada a
lo largo de todos los años. Se puede utilizar para la comprobación visual de las variaciones de valor a lo largo
de todos los años.
Después de elegir el Nivel de interés, el conjunto de hojas de trabajo se actualizará automáticamente, por lo
que solo se verán las hojas de trabajo relevantes para el Nivel elegido actualmente. También hay soporte
para hojas de trabajo independientes del nivel que siempre son visibles independientemente del nivel que
esté seleccionado actualmente.
5.2.1 Incertidumbres
Las incertidumbres se pueden ingresar a nivel de hoja de trabajo utilizando el botón de incertidumbres
correspondiente ubicado en la parte inferior de la hoja de trabajo.
5.3.1 Incertidumbres
Las incertidumbres se pueden ingresar a nivel de la hoja de trabajo utilizando el botón de incertidumbres
correspondiente ubicado en la última columna o en la parte inferior de la hoja de trabajo.
5.4.1 Incertidumbres
Las incertidumbres se aplican a nivel de hoja de trabajo utilizando el botón de incertidumbres
correspondiente ubicado en la parte inferior de la hoja de trabajo.
5.5.1 Incertidumbres
Las incertidumbres se pueden ingresar a nivel de fila utilizando el botón de incertidumbres correspondiente
ubicado dentro de la última columna de la cuadrícula.
3.A - Ganadería
3.B - Tierra
3.C.1 - Emisiones de la quema de biomasa
3.D.1 - Productos de madera cosechada
4.A - Eliminación de desechos sólidos en los sitios
La aplicabilidad y el uso de las claves de notación en estas categorías deben ser examinados / discutidos más
a fondo.
La aplicabilidad y el uso de incertidumbres en estas categorías necesita ser examinado / discutido más a
fondo.
Es posible mostrar todos los combustibles en la lista Combustible seleccionando el último elemento en el
cuadro de selección Tipo de combustible etiquetado
(Todos). En este caso, la hoja de trabajo contendrá filas con combustibles de cualquier tipo.
Columna A - Consumo
Esta columna está diseñada para ingresar el valor de consumo como un número decimal que representa la
energía de Consumo del combustible seleccionado. También contiene un botón que permite al usuario
elegir uno de los teclas de notación disponibles: IE, C, NO. Al seleccionar NO o IE, se deshabilitan todas las
celdas editables en la fila actual, lo que significa que los datos de actividad / emisiones para un combustible
en particular no se producen o se incluyen en otros lugares. Seleccionar C significa que los Datos de
actividad son confidenciales y no se expondrán en las tablas de informes.
Columna C - Consumo
Esta es una columna calculada. El valor se calcula automáticamente usando la fórmula: C = A * B donde A
representa el valor ingresado en la columna A y el valor B ingresado en la columna B.
El usuario comienza a ingresar datos en el nivel deseado teniendo en cuenta las siguientes condiciones. El
ingreso de datos en niveles superiores estará disponible solo si todavía no existen datos dentro de niveles
inferiores. Si ya hay datos en los niveles inferiores, se informará al usuario por medio del cuadro de mensaje
que no es posible ingresar datos en el nivel actual, porque los datos ya existen en los niveles inferiores. El
gráfico de series de tiempo se mostrará en lugar de la Hoja de trabajo en este caso. Y viceversa: en caso de
que el usuario elija el nivel inferior y los datos ya existen en el nivel superior, se le informará mediante un
cuadro de mensaje que no es posible ingresar datos en ese nivel porque ya hay datos en el nivel superior.
6.2.1 Gas
El cuadro de selección etiquetado Gas está disponible y permite al usuario elegir el gas apropiado (CH4 o
CO2). La información del encabezado de la cuadrícula se ajustará adecuadamente según el Gas
seleccionado.
Incertidumbres de columna
Al hacer clic en este botón, se abrirá un cuadro de diálogo que se puede usar para ingresar datos de
actividad e incertidumbres del factor de emisión para la fila activa (categoría). Las incertidumbres de AD
predeterminadas se completan de acuerdo con la categoría de directrices del IPCC de 2006. Las
incertidumbres de EF predeterminadas se calculan a partir de los valores predeterminados para la categoría
de IPCC y el gas seleccionados. Los valores predeterminados se pueden cambiar y se almacenan en la base
de datos automáticamente después de presionar el botón OK.
6.3.2 Incertidumbres
Al hacer clic en el botón etiquetado Incertidumbres ubicado en la parte inferior de la hoja de trabajo, se
abre el cuadro de diálogo que puede usarse para ingresar datos de actividad e incertidumbres del factor de
emisión para la categoría. Las incertidumbres de AD predeterminadas se completan de acuerdo con las
Directrices del IPCC de 2006. Las incertidumbres de EF predeterminadas se calculan a partir de los valores
predeterminados para el Intervalo de cierre seleccionado. Los valores predeterminados se pueden cambiar y
se almacenan en la base de datos automáticamente después de presionar el botón OK.
6.4.2 Incertidumbres
Al hacer clic en el botón etiquetado Incertidumbres ubicado en la parte inferior de la hoja de trabajo, se
abre el cuadro de diálogo que se puede usar para ingresar incertidumbres en los Datos de actividad para la
categoría. Las incertidumbres de AD predeterminadas se completan de acuerdo con las Directrices del IPCC
de 2006
Columna A – Actividad
Esta columna es editable y puede almacenar valores decimales que representan los datos de actividad
relacionados con la Subcategoría y el Segmento de industria seleccionados. También contiene botón
que permite al usuario elegir una de las teclas de notación disponibles: IE, C, NO. Al seleccionar NO o IE, se
deshabilitan todas las celdas editables en la fila actual, lo que significa que los datos / emisiones de la
actividad para un segmento / subcategoría industrial particular no están ocurriendo o están incluidos en
otros lugares. Seleccionar C significa que los datos de la actividad son confidenciales y no se expondrán en
las tablas de informes.
6.6.2 Incertidumbres
Al hacer clic en el botón etiquetado Incertidumbres ubicado en la parte inferior de la hoja de trabajo, se
abre el cuadro de diálogo que puede usarse para ingresar datos de actividad e incertidumbres del factor de
emisión para la categoría. Las incertidumbres predeterminadas de los datos de actividad se completan de
acuerdo con las Directrices del IPCC de 2006. Las incertidumbres del factor de emisión predeterminado se
calculan a partir de los valores predeterminados para la categoría seleccionada. Los valores
predeterminados se pueden cambiar y se almacenan en la base de datos automáticamente después de
presionar el botón OK.
Incertidumbres de columna
Al hacer clic en este botón, se abrirá el cuadro de diálogo que se puede usar para ingresar incertidumbres de
los Datos de actividad para la fila activa (categoría). Las incertidumbres de AD predeterminadas se
completan de acuerdo con las Directrices del IPCC de 2006. Los valores predeterminados se pueden cambiar
y se almacenan en la base de datos automáticamente después de presionar el botón OK.
Columna C - Emisiones
Esta es una columna calculada. El valor se calcula automáticamente usando la fórmula: C = A * B. Esta
columna también contiene botón que permite al usuario elegir la tecla de notación NE que indica que
las emisiones no fueron estimadas para una fuente y gas especificados.
El usuario debe ingresar a las áreas de tierra para la tierra restante en una categoría de uso de la tierra y
para la tierra convertida a otras subcategorías de uso de la tierra (en el sentido de 20 años). Como mínimo,
se necesitan datos para el año elegido actualmente. La tierra permanece en una subcategoría de conversión
durante 20 años (período de tiempo de transición predeterminado proporcionado en las Directrices del IPCC
de 2006) a menos que se reconvierta en alguna otra categoría de uso de la tierra, excepto en las turberas
donde permanece en la subcategoría de conversión por un período predeterminado de 5 años. El software
puede utilizar estos datos para completar la Matriz de uso de la tierra y completar las áreas de tierra de "20
años" en todas las hojas de trabajo relevantes.
El software aplica algunas reglas básicas en las combinaciones de la Subcategoría de Uso del Suelo para
restringir el número de transiciones "posibles" que aparecen en la tabla, tales como:
a) Una subcategoría de uso de la tierra no puede cambiar de una combinación de "clima-suelo" a una
combinación diferente de "clima-suelo". Por ejemplo, una Subcategoría de Uso de la Tierra definida
en el Administrador de Tipo de Tierra como "Suelo orgánico-boreal" no puede cambiar a "Suelo
mineral templado cálido", sin importar cómo ocurra el cambio de uso de la tierra; su tipo de terreno
posterior a la conversión siempre estará restringido a "suelo orgánico-boreal".
b) No puede haber conversiones de "No administrado" a "Administrado", lo que significa que la tierra
tan pronto como se convierta será "Administrada" y, por lo tanto, la conversión se clasificará como
"Administrada" a "Administrada".
c) Las áreas de "Tierra no administrada" restantes "Tierra no administrada" también se ingresan en la
Tabla de entrada de Área para mantener la consistencia del área entre años, aunque no se usan en
ninguna Hoja de trabajo.
El usuario debe ingresar las conversiones de tierra anuales en el año T. Aquí solo se mostrarán las
conversiones que involucran conversiones de tipos de tierra (p. Ej., Tierras forestales convertidas en tierras
de cultivo, etc.) y no aquellas que involucran estratos dentro del mismo tipo de tierra (p. Ej., Bosques
naturales convertido a plantaciones). El software puede utilizar estos datos para completar la Matriz de uso
de la tierra y completar las áreas de tierra "anuales" en todas las hojas de trabajo relevantes.
Es importante señalar aquí que las áreas ingresadas aquí son las áreas convertidas anualmente y, por lo
tanto, una parte de las áreas de "20 años" ingresadas en la Tabla de Entrada de Área.
Con respecto a las combinaciones de Subcategoría de Uso del Suelo: se aplican las mismas reglas de
restricción que en la Tabla de Entrada de Área. Matriz de uso de la tierra AFOLU.
Esta hoja de trabajo está disponible en todas las categorías 3.B - Tierra. Es una vista completa de las
transiciones de subcategoría de uso del suelo construidas a partir de la tabla de entrada de área o la tabla de
área anual, respectivamente.
Las filas de la matriz de uso de la tierra representan el uso final de la tierra al final del período de inventario.
Última columna Resumen el área final proporciona el área final total para cada subcategoría de uso del
suelo al final del período de inventario.
El cambio neto representa el cambio neto total en cada área de la Subcategoría de Uso de la Tierra durante
el período de inventario.
Las asociaciones y parámetros definidos se utilizan en las emisiones directas de N2O de la hoja de trabajo de
Sistemas de gestión de estiércol en 3.A.2 - Subcategorías de gestión de estiércol.
7.5 N orgánico aplicado a suelos gestionados
Esta hoja de trabajo está disponible bajo las Directrices del IPCC de 2006 Categoría 3.C.4 - Emisiones directas
de N2O de los suelos gestionados. Se utiliza para el cálculo de N orgánico aplicado a suelos gestionados para
ser utilizado en todas las hojas de trabajo relevantes en la categoría 3.C.
Las celdas verdes se calculan a partir de las hojas de trabajo de la categoría 3.A.2 - Gestión del estiércol. Las
celdas blancas son editables, lo que permite especificar parámetros adicionales necesarios para el cálculo
del total de N aplicado.
ANEXO 1
La siguiente tabla muestra los detalles sobre el mapeo de las estimaciones de emisiones basadas en las
Directrices del IPCC de 2006 a las tablas de informes NAI en este software. El formato de estas tablas de
informes NAI sigue las Tablas 1 y 2 del Anexo de la Decisión 17 / CP.8 de la CMNUCC (Directrices para la
preparación de comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el Anexo I de la Convención) que se
basan en la versión revisada Estructura de informes de las Directrices de 1996, pero se han realizado algunas
modificaciones para ayudar a los usuarios de software a informar las estimaciones de emisiones de una
manera más transparente. Se proporciona una explicación adicional en la columna "Nota" de la tabla para
algunas categorías donde el mapeo no es sencillo.
La función de exportar a las tablas de informes NAI en este software tiene la intención de ayudar a los
usuarios de software a informar las estimaciones de emisiones de acuerdo con el Anexo de la Decisión 17 /
CP.8 de la CMNUCC, pero no tiene la intención de prescribir la forma de mapeo entre las categorías bajo la
Versión Revisada Directrices del IPCC de 1996 y aquellas bajo las Directrices del IPCC de 2006. Los usuarios
de software pueden desear utilizar un enfoque de mapeo diferente para algunas categorías.
Categoría 2006 nivel más desagregado 1996 Categoría Nota
(las emisiones se calculan en este nivel) Segundo nivel (las
emisiones se
informan a este
nivel en la tabla
NAI).
1.A.1 Industrias Energéticas 1A1
1.A.2 Manufacturing Industries 1A2
and Construction
1.A.3 Transporte 1A3 Se excluyen las emisiones bajo
1.A.3.b.vi (catalizadores a base
de urea), ya que ya se
informaron bajo 2B de 1996
GLs. Ver nota para la categoría
2.B.1.
1.A.4 Otros sectores 1A4
1.A.5 No especificado 1A5 Las emisiones bajo 1.A.5.c
(Operaciones multilaterales) se
incluyen en el ítem Memo.
1.B.1 Combustibles sólidos 1B1
1.B.2 Petróleo y gas natural 1B2
1.B.3 Otras emisiones de la 7
producción de energía.
1.C Transporte y 7
almacenamiento de dióxido
de carbono
2.A.1 Producción de cemento 2A
2.A.2 Producción de cal 2A
2.A.3 Producción de vidrio 2A
2.A.4.a Cerámicas 2A
2.A.4.b Otros usos de la ceniza de 2A
soda
2.A.4.c Producción de Magnesia no 2A
metalúrgica
Categoría 2006 nivel más desagregado 1996 Categoría Nota
(las emisiones se calculan en este nivel) Segundo nivel (las
emisiones se
informan a este
nivel en la tabla
NAI).
2.A.4.d Otros (especificar) 2A De acuerdo con los LGD 2006,
las emisiones de CO2 calculadas
en esta categoría (2.A.4.d)
deben informarse en otras
categorías relevantes donde se
usan los carbonatos. Esta
asignación a otras categorías se
implementa en la segunda
pestaña de la hoja de trabajo
para esta categoría. Sin
embargo, esta asignación a
otras categorías no es necesaria
de acuerdo con los GLS de 1996,
por lo tanto, para el mapeo de
regreso a las tablas de informes
de GLS de 1996, todas las
emisiones de CO2 calculadas en
la primera pestaña se incluyen
en 2A de 1996GL.
2.A.5 Otros (especificar) 2A
2.B.1 Producción de amoniaco 2B De acuerdo con los LGD de
2006, se deben deducir las
emisiones de CO2 utilizadas
posteriormente para la
producción de urea. Las
emisiones posteriores de CO2
de dicha urea deben informarse
en otras categorías como
1.A.3.b.vi (catalizador a base de
urea), 3.C.3 (aplicación de urea).
A los efectos de mapear de
nuevo a las tablas de informes
de 1996GL, las emisiones de
CO2 antes de restar el CO2
utilizado para la producción de
urea se incluyen en 2B1 de
1996GL.
2.B.2 Producción de ácido nítrico 2B
2.B.3 Producción de ácido adípico 2B
2.B.4 Producción de 2B
caprolactama, glioxal y ácido
glioxílico
2.B.5 Producción de carburo 2B
Categoría 2006 nivel más desagregado 1996 Categoría Nota
(las emisiones se calculan en este nivel) Segundo nivel (las
emisiones se
informan a este
nivel en la tabla
NAI).
2.B.6 Producción de dióxido de 2B
titanio
2.B.7 Producción de ceniza de 2A
soda
2.B.8.a Metanol 2B
2.B.8.b Etileno 2B
2.B.8.c Dicloruro de etileno y 2B
monómero de cloruro de
vinilo
2.B.8.d Óxido de etileno 2B
2.B.8.e Acrilonitrilo 2B
2.B.8.f Negro carbón 2B
2.B.9.a Emisiones de subproductos 2E Los detalles son los mismos que
2.b.9.b Emisiones fugitivas 2E las instrucciones para 2F que se
muestran a continuación.
2.B.10 Otros (especificar) 2B
2.C.1 Producción de hierro y 2C
acero
2.C.2 Producción de aleaciones 2C
ferrosas
2.C.3 Producción de aluminio 2C El CO2 se incluye en la Tabla 1.
CF4 y C2F6 se incluyen en la
Tabla 2.
2.C.4 Producción de magnesio 2C El CO2 se incluye en la Tabla 1.
SF6 se incluye en la Tabla 2.
2.C.5 Producción de plomo 2C
2.C.6 Producción de zinc 2C
2.C.7 Otros (especificar) 2C
2.D.1 Uso de lubricantes 2G
2.D.2 Uso de cera de parafina 2G
2.D.3 Uso solvente 3
2.D.4 Otros (especificar) 2G
Categoría 2006 nivel más desagregado 1996 Categoría Nota
(las emisiones se calculan en este nivel) Segundo nivel (las
emisiones se
informan a este
nivel en la tabla
NAI).
2.E.1 Circuito Integrado o 2F CHF3 (HF-C23), CHF2CHF2 (HFC-
Semiconductor 134), CF4, C2F6 y SF6 se
2.E.2 Pantalla de panel plano TFT 2F informan en las columnas
2.E.3 Fotovoltaicos 2F respectivas de la Tabla 2.
2.E.4 Fluido de transferencia de 2F
calor NF3 NO se incluye ni en la Tabla
2.E.5 Otros (especificar) 2F 1 ni en la Tabla 2.
2.F.1.a Refrigeración y aire 2F
acondicionado estacionario Otros HFC se agregan en
2.F.1.b Aire Acondicionado Móvil 2F términos de Gg- Eq de CO2 e
2.F.2 Agentes de soplado de 2F incluido en la columna "Otros
espuma (Gg-CO2)" en "HFC" en la Tabla
2.F.3 Protección contra incendios 2F 2.
2.F.4 Aerosoles 2F
2.F.5 Disolventes 2F Otros PFC se agregan en
2.F.6 Otras aplicaciones (por favor 2F términos de eq de Gg-CO2 e
especifique) incluidos en la columna "Otros
(Gg-CO2)" en "PFC "en la Tabla
2.G.1.a Fabricacion de equipos 2F
2.
electricos
2.G.1.b Uso de equipo eléctrico 2F
CO2, CH4 y N2O de 2.E.5 se
2.G.1.c Eliminación de equipos 2F
informan en la fila" 7 - Otros
eléctricos.
(especifique) "en la Tabla 1.
2.G.2.a Aplicaciones militares 2F
2.G.2.b Aceleradores 2F
2.G.2.c Otros (especificar) 2F
2.G.3.a Aplicaciones medicas 3
2.G.3.b Propulsor para productos a 3
presión y en aerosol.
2.G.3.c Otros (especificar) 3
Categoría 2006 nivel más desagregado 1996 Categoría Nota
(las emisiones se calculan en este nivel) Segundo nivel (las
emisiones se
informan a este
nivel en la tabla
NAI).
2.G.4 Otros (especificar) 3 Para CO2, CH4, N2O
2F Para HFC, PFC, SF6 (los detalles
son los mismos para 2F como se
muestra arriba).
2.H.1 Industria de pulpa y papel 2D
2.H.2 Industria de Alimentos y 2D
Bebidas
2.H.3 Otros (especificar) 2G
3.A.1.a.i Vacas lecheras 4A
3.A.1.a.ii Otro ganado 4A
3.A.1.b Búfalo 4A
3.A.1.c Oveja 4A
3.A.1.d Cabras 4A
3.A.1.e Camellos 4A
3.A.1.f Caballos 4A
3.A.1.g Mulas y asnos 4A
3.A.1.h Cerdos 4A
3.A.1.j Otros (especificar) 4A
3.A.2.a.i Vacas lecheras 4B
3.A.2.a.ii Otro ganado 4B
3.A.2.b Búfalo 4B
3.A.2.c Oveja 4B
3.A.2.d Cabras 4B
3.A.2.e Camellos 4B
3.A.2.f Caballos 4B
3.A.2.g Mulas y asnos 4B
3.A.2.h Cerdos 4B
3.A.2.i Aves de corral 4B
3.A.2.j Otros (especificar) 4B
3.B.1.a Tierra forestal Restante 5A Para biomasa aérea, biomasa
Tierra forestal subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
Categoría 2006 nivel más desagregado 1996 Categoría Nota
(las emisiones se calculan en este nivel) Segundo nivel (las
emisiones se
informan a este
nivel en la tabla
NAI).
3.B.1.b.i Tierras de cultivo 5A Para la biomasa aérea, la
convertidas en tierras biomasa subterránea, la materia
forestales orgánica muerta, cuando el
usuario NO eligió "Esto se debe
al abandono de la tierra
administrada".
5C Para Biomasa aérea, Biomasa
subterránea, Materia orgánica
muerta, cuando el usuario eligió
"Esto se debe al abandono de la
tierra gestionada".
5D Para el suelo
3.B.1.b.ii Pastizales convertidos en 5A Para la biomasa aérea, la
tierras forestales biomasa subterránea, la
materia orgánica muerta,
cuando el usuario NO eligió
"Esto se debe al abandono de la
tierra administrada".
5C Para Biomasa aérea, Biomasa
subterránea, Materia orgánica
muerta, cuando el usuario eligió
"Esto se debe al abandono de la
tierra gestionada".
5D Para el suelo
3.B.1.b.iii Humedales convertidos en 5A Para la biomasa aérea, la
tierras forestales biomasa subterránea, la
materia orgánica muerta,
cuando el usuario NO eligió
"Esto se debe al abandono de la
tierra administrada".
5C Para Biomasa aérea, Biomasa
subterránea, Materia orgánica
muerta, cuando el usuario eligió
"Esto se debe al abandono de la
tierra gestionada".
5D Para el suelo
Categoría 2006 nivel más desagregado 1996 Categoría Nota
(las emisiones se calculan en este nivel) Segundo nivel (las
emisiones se
informan a este
nivel en la tabla
NAI).
3.B.1.b.iv Asentamientos convertidos 5A Para la biomasa aérea, la
en tierras forestales biomasa subterránea, la
materia orgánica muerta,
cuando el usuario NO eligió
"Esto se debe al abandono de la
tierra administrada".
5C Para Biomasa aérea, Biomasa
subterránea, Materia orgánica
muerta, cuando el usuario eligió
"Esto se debe al abandono de la
tierra gestionada".
5D Para el suelo
3.B.1.b.v Otras tierras convertidas en 5A Para la biomasa aérea, la
tierras forestales biomasa subterránea, la
materia orgánica muerta,
cuando el usuario NO eligió
"Esto se debe al abandono de la
tierra administrada".
5C Para Biomasa aérea, Biomasa
subterránea, Materia orgánica
muerta, cuando el usuario eligió
"Esto se debe al abandono de la
tierra gestionada".
5D Para el suelo
3.B.2.a Tierras de cultivo tierras de 5A Para biomasa aérea, biomasa
cultivo restantes subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
3.B.2.b.i Tierras forestales 5B Para biomasa aérea, biomasa
convertidas en tierras de subterránea, materia orgánica
cultivo muerta
5D Para el suelo
3.B.2.b.ii Pastizales convertidos en 5B Para biomasa aérea, biomasa
tierras de cultivo subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
3.B.2.b.iii Humedales convertidos en 5E Para biomasa aérea, biomasa
tierras de cultivo subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
3.B.2.b.iv Asentamientos convertidos 5E Para biomasa aérea, biomasa
en tierras de cultivo subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
Categoría 2006 nivel más desagregado 1996 Categoría Nota
(las emisiones se calculan en este nivel) Segundo nivel (las
emisiones se
informan a este
nivel en la tabla
NAI).
3.B.2.b.v Otras tierras convertidas en 5E Para biomasa aérea, biomasa
tierras de cultivo subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
3.B.3.a Pastizales Restante 5A Para biomasa aérea, biomasa
Pastizales subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
3.B.3.b.i Tierras forestales 5B Para biomasa aérea, biomasa
convertidas en pastizales subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
3.B.3.b.ii Tierras de cultivo 5E Para biomasa aérea, biomasa
convertidas en pastizales subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
3.B.3.b.iii Humedales convertidos en 5E Para biomasa aérea, biomasa
pastizales subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
3.B.3.b.iv Asentamientos convertidos 5E Para biomasa aérea, biomasa
en pastizales subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
3.B.3.b.v Otras tierras convertidas en 5E Para biomasa aérea, biomasa
pastizales subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
3.B.4.a.i Turberas restantes turberas 5A Para biomasa aérea, biomasa
subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
3.B.4.a.ii Tierra inundada restante 5A Para biomasa aérea, biomasa
tierra inundada subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
Categoría 2006 nivel más desagregado 1996 Categoría Nota
(las emisiones se calculan en este nivel) Segundo nivel (las
emisiones se
informan a este
nivel en la tabla
NAI).
3.B.4.b.i Terreno convertido para 5B Para biomasa aérea, biomasa
extracción de turba subterránea, materia orgánica
muerta, para tierras forestales
convertidas para extracción de
turba
5E Para biomasa aérea, biomasa
subterránea, materia orgánica
muerta, para otros tipos de
tierras forestales convertidas
para extracción de turba
5D Para el suelo
3.B.4.b.ii Tierra convertida en tierra 5B Para biomasa aérea, biomasa
inundada subterránea, materia orgánica
muerta, para tierras forestales
convertidas para extracción de
turba
5E Para biomasa aérea, biomasa
subterránea, materia orgánica
muerta, para otros tipos de
tierras forestales convertidas
para extracción de turba
5D Para el suelo
3.B.4.b.iii Tierra convertida a otros 5B Para biomasa aérea, biomasa
humedales subterránea, materia orgánica
muerta, para tierras forestales
convertidas para extracción de
turba
5E Para biomasa aérea, biomasa
subterránea, materia orgánica
muerta, para otros tipos de
tierras forestales convertidas
para extracción de turba
5D Para el suelo
3.B.5.a Asentamientos 5A Para biomasa aérea, biomasa
Asentamientos restantes subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
3.B.5.b.i Tierras forestales 5B Para biomasa aérea, biomasa
convertidas en subterránea, materia orgánica
asentamientos muerta
5D Para el suelo
Categoría 2006 nivel más desagregado 1996 Categoría Nota
(las emisiones se calculan en este nivel) Segundo nivel (las
emisiones se
informan a este
nivel en la tabla
NAI).
3.B.5.b.ii Tierras de cultivo 5E Para biomasa aérea, biomasa
convertidas en subterránea, materia orgánica
asentamientos muerta
5D Para el suelo
3.B.5.b.iii Pastizales convertidos en 5E Para biomasa aérea, biomasa
asentamientos subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
3.B.5.b.iv Humedales convertidos en 5E Para biomasa aérea, biomasa
asentamientos subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
3.B.5.b.v Otras tierras convertidas en 5E Para biomasa aérea, biomasa
asentamientos subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
3.B.6.a Otras tierras restantes Otras 5A Para biomasa aérea, biomasa
tierras subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
3.B.6.b.i Tierra forestal convertida en 5B Para biomasa aérea, biomasa
otra tierra subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
3.B.6.b.ii Tierras de cultivo 5E Para biomasa aérea, biomasa
convertidas a otras tierras subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
3.B.6.b.iii Pastizales convertidos en 5E Para biomasa aérea, biomasa
otras tierras subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
3.B.6.b.iv Humedales convertidos en 5E Para biomasa aérea, biomasa
otras tierras subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
3.B.6.b.v Asentamientos convertidos 5E Para biomasa aérea, biomasa
a otras tierras subterránea, materia orgánica
muerta
5D Para el suelo
3.C.1.a Quema de biomasa en 5E
tierras forestales
Categoría 2006 nivel más desagregado 1996 Categoría Nota
(las emisiones se calculan en este nivel) Segundo nivel (las
emisiones se
informan a este
nivel en la tabla
NAI).
3.C.1.b Quema de biomasa en 4F Cuando el usuario elige "Esto es
tierras de cultivo causado por la quema de
residuos agrícolas".
5B Cuando el usuario no eligió
"Esto es causado por la quema
de residuos agrícolas", y esto es
en tierras forestales convertidas
en tierras de cultivo o en
pastizales convertidos en tierras
de cultivo.
5E De otra manera
3.C.1.c Quema de biomasa en 4E Cuando el usuario elige "Esto es
pastizales causado por la quema prescrita
de sabanas".
5B Cuando el usuario no eligió
"Esto es causado por la quema
prescrita de sabanas", y esto
está en pastizales convertidos
en tierras de cultivo.
5E De otra manera
3.C.1.d Quema de biomasa en todas 5B Para tierras forestales
las demás tierras convertidas a otra categoría de
uso de la tierra o para pastizales
convertidas a otra categoría de
uso de la tierra.
5E De otra manera
3.C.2 Encalado 5D
3.C.3 Aplicación de urea N.A. Se excluyen las emisiones bajo
3.C.3 (aplicación de urea), ya
que ya se informaron bajo 2B de
1996 GLs. Ver nota para la
categoría 2.B.1.
3.C.4 Emisiones directas de N2O 4D Para tierras de cultivo y
de suelos gestionados pastizales
5B Para tierras forestales
convertidas en tierras no
forestales y praderas
convertidas en tierras no
forestales
5E De otra manera
Categoría 2006 nivel más desagregado 1996 Categoría Nota
(las emisiones se calculan en este nivel) Segundo nivel (las
emisiones se
informan a este
nivel en la tabla
NAI).
3.C.5 Emisiones indirectas de N2O 4D Para tierras de cultivo y
de suelos gestionados pastizales
5B Para tierras forestales
convertidas en tierras no
forestales y praderas
convertidas en tierras no
forestales
5E De otra manera
3.C.6 Emisiones indirectas de N2O 4B
del manejo del estiércol
3.C.7 Cultivos de arroz 4C
3.C.8 Otros (especificar) 5E
3.D.1 Productos de madera 5E
cosechada
3.D.2 Otros (especificar) 5E
4.A Eliminación de residuos 6A
sólidos
4.A.1 Sitios gestionados de 6A1
eliminación de residuos
4.A.2 Sitios de eliminación de 6A2
residuos no gestionados
4.A.3 Sitios de eliminación de 6A3
desechos sin clasificar
4.B Tratamiento biológico de 6D
residuos sólidos
4.C Incineración y quema a cielo 6C
abierto de residuos
4.C.1 Incineración de residuos 6C
4.C.2 Quema abierta de residuos 6C
4.D Tratamiento y descarga de 6B
aguas residuales
4.D.1 Tratamiento y descarga de 6B2
aguas residuales domésticas
4.D.2 Tratamiento y descarga de 6B1
aguas residuales industriales
4.E Otros (especificar) 6D