Вы находитесь на странице: 1из 396

DICIONÁRIO MULTILINGÜE

Vocabulário de Chão de Fábrica


(Técnico)

Engenharia de Construção – Obras civis


Eng. Ary Marques Jones

TOMO I

Administração
10/06/2008
DICIONÁRIO MULTILINGÜE – ENGENHARIA DE CONSTRUÇÃO

(Terminologia utilizada, em Obras Civis: português/ inglês/ espanhol/ italiano )

Vocabulário de Chão de Fábrica

INTRODUÇÃO

Este Dicionário Multilingüe registra 2900 termos técnicos em português e


inglês, cerca de 50% em espanhol e italiano.

O Dicionário foi iniciado nos anos noventa, no Grupo Montreal sob minha
direção e terminando em 2007, treze anos depois da minha saída do referido Grupo,
do qual era o Diretor de Tecnologia.

Os desenhos de máquinas, equipamentos e instrumentos foram obtidos de


Manuais Técnicos do Grupo Montreal e por mim adaptados para fazerem parte
deste Dicionário. Nesta ediçõa virtual estão omotidos porquanto demandariam
composição e redesenhos digitalizados , que serão, no fututo, incorporados

Como Diretor do Grupo Montreal organizei e coordenei o Trabalho, ajudado


por engenheiros, técnicos e especialistas, a quem agradeço o esforço e dedicação
por eles demonstrados. Infelizmente, o Grupo Montreal foi extinto há vários anos,
não participando, portanto, da editoração deste livro.

Agradecemos desde já a colaboraçõa da comunidadce de engenahria e tecnologia no


sentido do permenente enriquecimento com os termos empregados no dia a dia da profissão

Acad. Ary Marques Jones

1
TERMINOLOGIA DE CONSTRUÇÃO CIVIL

VERSÃO PORTUGUÊS / INGLÊS

1. Projetos – Design (conceptual or basic and detailed or executive)


2. Instalações de obras – Site Installation (plant, bridge, road, etc.)
3. Serviços Gerais – (período de implantação até a cobertura) – General Services (grass-root
to roofing)
4. Serviços Gerais – (período de acabamentos) – General Services (completion phase)
5. Trabalhos em Terra – Earth Moving (earth moving machine, etc.)
6. Fundações – Foundations
7. Estrutura – Structure
8. Instalações (estrutura) – Structure works
9. Instalações (acabamentos) – Completion Works (final touch)
10. Alvenaria – Masonry (mortar and lime, brick work, etc.)
11. Cobertura – Roofing (roof covering)
12. Tratamentos – Special Treatments (impermeability to water and others)
13. Esquadrias – Frames (window, door, partition, etc.)
14. Revestimento – Lining (brick lining, and others, coating of paint, pipe covering, etc.)
15. Pavimentação – Paving (concrete paving, asphalt paving, asphalt – concrete paving and
others)
16. Rodapé – Skirting Board
17. Soleira – Base Board (foot panel)
18. Peitoril – Parapet (window sill)
19. Ferragens – Ironware
20. Pintura – Painting (enamel painting, anti-rust painting, etc.)
21. Vidros – Sheet Glass (pane of glass, plate glass, etc.)
22. Aparelhos – Apparatus (equipment)
23. Complementação – Complement (to supply a lack)
24. Limpeza – Cleaning (cleanse, implying a through clean)

2
INTRODUÇÃO

O vocabulário Técnico foi dividido em 17 (dezessete) seções típicas e obras civis, as quais
foram posteriormente agrupadas em dois conjuntos denominados administração e Campo,
segregados, respectivamente nos tomos I e II.
O quadro abaixo apresenta a relação das seções, bem como o número de termos e de
páginas de cada uma.

ÍNDICE DAS SEÇÕES

TOMO I

DESCRIÇÃO No de Termos No de Folhas


1.Administração/ Escritório/ 61 11
Desenho
2.Engenharia/ Projeto 225 24
3.Finanças 265 27
4.Planejamento/ Controle 133 13
5.Qualidade/ Gestão e Garantia 127 13
SUB-TOTAL 1 811 88

TOMO II

DESCRIÇÃO No De TERMOS No De FOLHAS


6.Ferramental comum 231 39
(seções)

7.Estrutura / Tanques/ 32 9
Calderaria

8.Tubulação / 182 31
Instrumentação (inclusive
testes elétricos e
hidrostáticos)

9.Solda Elétrica / 269 37


3
Oxiacetileno

10.Mecânica / Veículos 102 19

11.Elétrica / Subestações 143 25

12.Pintura / Jateamento/ 44 9
Isolamento

13.Civil/ Concreto/ 85 16
Refratário/ Carpintaria/
Topografia

14.Levantamento de
carga (equipamentos, 676 83
acessórios, sinalizações)

15.Segurança 19 4

16.Anexos (1, 2, 3, 4, 5, 13
6)

17.Tabelas (medidas 6
internacionais)

SUB-TOTAL 2 1763 281

TOTAL (sub-total 1 + 2574 379


sub-total 2)

Lembra-se que o Vocabulário Técnico é o início de um começo frutoso em que, pela


primeira vez, na história da nossa empresa, foi possível elaborar esse documento de apoio ao
técnico, graças à compreensão e espírito de solidariedade que nos irmana a todos da nossa
empresa.
Ao dizer-se “início de um começo” significa que temos a consciência de que não foi ainda
atingida a qualidade plena com relação à 1ª edição do Vocabulário Técnico.
Assim, pedimos aos destinatários e futuros usuários deste Vocabulário que o critiquem
construtivamente, sugerindo correções ou introduzindo novos termos, enriquecendo, destarte, o
presente acervo de terminologia técnica das obras civis empreendidas.
Esperamos que as novas edições, à partir da 2ª, venham refletir essa atitude.

4
LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS

DESCRIÇÃO NOME: INGLÊS


,ITALIANO E
ESPANHOL
Alicate Esticador e . Bending and Sealing
Selador Para Fita de Tool
Aço ou de Alumínio .
. Pinza Estiradora y
Selladora para Cinta de
Acero o Alumínio
Alicate Prensador para . Seal Press
Selo de Chumbo . Pinza per Piombino per
Sigillo
. Pinza Compresora
para Stello de Plomo
Aparelho para . Vent Breather
Respiração Boca a Boca Resuscitator
Apontador de Lápis para . Pencil Sharpener for
Várias Bitolas Various Size
.
. Sacapuntas Multiples
Aranha para Normógrafo . Ajustable Leroy Scriber
Leroy Ajustável
Armário Guarda Roupa . Double Tier Steel
Metálico com 2 Divisões Locker
. Armadio Metallico con
2 Divisiones
. Armário Metálico con
dos Divisiones

5
Armário Metálico . Storage Steel Cabinet
Com duas Portas with 4 Shelves Tolding
Metálicas, 4 Prateleiras Door, Cylindrical Lock
Reguláveis e Fechadura Set
Tipo Yale . Armadio D’Acciaio con
2 Portas Scorrevoles, 4
Scaffales, 4 Scaffale
Regolabile, Serratura
Tipo Yale
. Armario de Acero con
dos Puertas Corredizas
Regulables e Cerradura
Tipo Yale
Arquivo Metálico de Mesa . Steel Card’s desk Type
Com Tampa de Hanging Folder
Dobradiça . Archivio Metallico con
Tappo con Cerniera
. Archivio Metalico de
Mesa con Tapa de
Bisagra
Arquivo Metálico para . One Drawer Steel Card
Mesa Cabinet With Cilindrical
Com uma Gaveta Lock Sets
Deslizante e Fechadura . Archivio Metallico per
de Tambor Tavola
. Archivo Metalico de
Mesa con un Cajon y
Cerradura de Tambor
Arquivo Metálico com 3 . Three Drawer Stell
Gavestas Deslizantes Document File for Office
com Armações para Records
Pastas Deslizantes . Archivio Metallico con 3
Cassetto

6
. Archivo Metalico con 3
Cajones
Arquivo Metálico . Four Drawer Steel
Com 4 Gavetas Document File for Office
Deslizantes com Record
Armações para Pastas . Archivio Metallico con 4
Suspensas Cassetti Scorrevoli con
Montatura per Cartella
an Sospensione
. Archivo Metalico con 4
Cajones Con Guias para
Carpetas Colgantes
Balança Digital Portátil de . Digital Platform
Plataforma Counter Scale
. Bilancia Digitale a
Ponte
. Balanza Digital de
Plataforma
Banco para Desenhista . Draftsman’s Stool
. Banco Girevole per
Disegnatore
. Banco para Dibujante
Caixa de Primeiros . First-Aid Kit
Socorros 1.Alcohol
1.Álcool 2.Ether
2.Éter 3.Oxygenated Water
3.Água Oxigenada 4.Ice Cubes and Water
4.Sacos De Gelo E Água Bags
5.Algodão 5.Cotton Mesh
6.Amônia 6.Ammonia
7.Seringas, Agulhas, 7.Seringes, Needdles,
Pinças, Tesoura E Prongs, Shear,
Termômetro Thermometer

7
8.Soros 8.Serous Fluid
9.Ataduras E Gaze 9.Bandage and Gauze
10.Comprimidos (Tent)
11.Esparadrapo 10.Pills
12.Diversos Remédios 11.Bandaid
De 1ª Necessidade 12.First Aid
Medicaments

1.Alcol
2.Etere
3.Acqua Ossigenata
4.Borse di Ghiaccio e di
Acqua
5.Cotone
6.Ammoniaca
7.Siringhe, aghi, Pinze,
Forbici i Termômetro
8.
9.Fasciature e Garze
10.
11.
12.Altri

1.Alcohol
2.Eter
3.Agua Oxigenada
4.
5.Algodon
6.Amoniaco
7.Jeringa, Aguja, Pinza,
Tijera y Termômetro
8.Suero

8
9.
10.Pastillas
11.Esparadrapo
12.Medicanientos
Diversos de 1ª
Necesidad
Chapeira Metálica . Card Tab
Para Cartões de Ponto .
. Tarjetero para Control
de Asistencia personal
Compasso para . Draftman’s Compasse
Desenhista . Serie da Compasso per
Disecno
. Compas
Curva Francesa para . Irregular French
Desenhos Curves in Transparent
Diversos Tamanhos Flexiglass Various
Patterns
.
. Pistolete
Destilador . Stokes Electric Water
Elétrico e Automático. Still (Continuous
Trabalha com Água Automatic Operation)
Destilada . Distillatore (Eletrico
Automatico)
. Destiladera
Ebulidor Elétrico de . Electric Immersion
Imersão Water Heater (Portable
Tipo Resistência. Type)
Chamado Rabo Quente . Bollitore Eletrico
D’Immersione
. Calentador Eletrico por
Immension

9
Escala Triângular . Lar Scale Fractional
Sistema Fracionado de Inch System
Polegada Architect and Engineer
Trian
.
. Escalimetro en
Pulgadas
Escala Triângular . Architect and Engineer
Sistema Proporcional Trian Gular Scale
Proportional Syst.
.
. Escalimetro
Proporcional
Esquadro para . Triagles for Draftsman
Desenhista Plástico Plastic 45 DEG
Transparente 45 Deg .
. Escuadra para Dibujo
45
Esquadro para . Triangles for Draftsman
Desenhista Plástico Plastic 60o
Transparente 60o .
. Escudra para Dibujo
60o
Esterilizador Elétrico . Electric Sterilizer for
Para Ferver Pequenos Surgical Instruments
Aparelhos Cirúrgicos . Sterilizzatore Elétrico
. Esterilizador Electrico
Estojo de Desenho . Master Drawing Set
Tamanho Grande . Scatola di Compassi
. Juego de Compas
FAX (Fac-símile) . FAX
. FAX

10
. FAX
Fichário tipo Kardex ou . Kardes File
Fichário tipo Horizontal . Schedario tipo Kardex
(Schedirio Orrizontale)
. Fichero tipo Kardex
Furador de Papel . Standard Paper Punch
. Trapano di Carta /
Butratrice o Foratrice
. Perforadora
Gabarito para Desenho . Time Saving Plastic
de Círculos Circle Templates
. Modello per Disegno di
Circolo
. Plantilla de Circulos
Gabarito de Desenho . Time Saving Plastic
Construção Civil Templates Civil
Construction
. Modelo per Disegno di
Construzione Civile
. Plantilla de Sanitarios
Gabarito de Desenho . Time Saving Plastic
Eletrônico Templates Eletronics
. Modello per Disegno
Eletronico
. Plantilla de Dibujo
Electronico
Gabarito para Desenho . Time Saving Plastic
de Elipses Eliptic Templates
. Modello per Disegno
da Ellisse
. Plantilla de Elipses

Gabarito de Desenho de . Time Saving Plastic

11
Símbolos Elétricos Electrical Simbols
Template
. Modello per Disegno di
Simboli Elettrici
. Plantilla de Simbolos
Electricos
Gabarito para Desenho . Time Saving Plastic
de Tubulação Templates Piping
Simbols
. Modello per Disegno di
Tubazione
. Plantilla de Caneria
Geladeira Portátil de . Portable Insulated
Isopor Cooler (isopor)
. Frigorifero Portatile di
Isopor
. Conservadora de Hielo
Grampeador de Papel . Standard Staple Tacker
. Cucitrice per Carta
. Abrochadora
Luminária para . Flexible Light for
Pranchetas de Desenho Wingdesk
. Lumino per Tavolo da
Disegno
. Lampara de Dibujo
Lupa Redonda de Leitura . Round Reading Lens
. Loppa
. Lupa
Malote Postal com . Mail Bag with Padlock
Cadeado . Valigia Postale com
Catenaccio di Ottone
. Bolsa de
Correspondência com

12
Condado
Mesa de Madeira de . Office Wood Desk
Escritório Large Size
Tamanho Grande . Tavola
. Escritorio de Madera
Tamanho Grande
Mesa de Madeira de . Office Wood Desk
Escritório Médium Size
Tamanho Médio . Tavola di
. Escritirio de Madera
com Três Cajones
Mapoteca Metálica . Map File
. O Archivio di Mappe
Metallico
. Planera

Normógrafo . Lettering Set Leroy


Para Desenhista Tipo Tipe
Leroy . Normografo Tipo Leroy
. Letrografo
Poltrona Giratória . Executive Swivel Chair
Estofada .
. Sillon para Escritorio
con Ruedas
Relógio de Ponto . Emplover’s Register
Time Beeper
. Orologio da Controllo
. Reloj Tarjetero
Relógio para Vigia . Watchman’s Clock
. Orologio da Controllo
per Guardia
. Orloj para Vigia

13
Rádio Transmissor e . Complete Citizen Band
Receptor Vhs Central Base Station (VHF) –
(110v) 110v
. Radiotransmissore I
Recivitore VHF Centrale
. Radio Transmisor y
Receptor VHF Central
Rádio Transmissor para . Radio Transmitter for
Radiotelegrafista Radio Telegraph
. Radiotrasmissore per
Radiotelegrafista
. Radio Transmisor para
Radiotelegrafista
Rádio Transmissor e . Walkie Talkie
Receptor Portátil Transceiver
. Radiotrasmissore i
Recivitore Portatile
. Radio Transmisory
Receptor portátil
Rádio Transissor e . Transceiver Mobile
Receptor VHF para System VHF for
Montagem emViaturas Vehicles
. Radiotransmissore i
Recivitore VHF per
Montaggio
. Radio Transmisory
Receptor VHF para
Vehiculos
Régua com Duas Escalas . Draftsman’s two Scale
Para Desenhistas Rule
. Riga com 2 scali per
Disegnatore

14
. Regla
Régua para Normógrafo . Rule for “Leroy”
(Jogo) Lettering Set
. Serie da Riga per
Normografo Tipo Leroy
.
Régua “T” para . ”T” Square for
Desenhista Draftman
. Riga a “T”
. Regla “T”
Sirene Elétrica . Electric Siren for
Para Marcar Horário de General Alarm or
Trabalho Signaling
. Sirena D’Allarme
. Sirena Electrica
Tecnigrafo para Desenho . Drafting Machine Board
. Tecnigrafo para
Desenho
. Tecnigrafo para Dibujo
Tesoura para Papel . Lomg Cut Shears
. Forbice per Carta
. Tijela Universal
1.Tira linhas Caneta para 1.Ruling Pen
Desenho 2.Lettering Fountain Pen
2.Decurvas com Pena with Penholderset
Tubular Tipo Oxford Oxford Type
3.Caneta Tiralinhas com 3.Ruling Fountain Pen
Jogo de Penas with Interchangeable
Intercambiáveis Pen Set

1.Tiralinee
2.Penna per Disegno di
Gomito a Inchiostro

15
Dichina
3.Penna Tiralinee con
Serie Intercambiabile di
Penna da Disegno

1.Tiralineas
2.Pluma R
Puntas de Dibujo
Transferidor . Protactors Beveled
De Plástico Para Edge
Desenhista . Goniometri di 180º,
360º
. Transportador
Utensílios da Copa . Kitchen Equipment
1.Fogareiro de Duas 1. Two Burners Gas
Bocas Burner
2.Bules de Alumínio 2.Aluminium Kette
3.Chaleira de Alumínio 3.Teapot ( Coffeepot )
4.Bandejas 35cm X 45cm 4.Trays
5.Xícaras e Pires para 5.Cupand Soucer (For
Café Coffee)
6.Colher de Café 6.Coffee Spoon
7.Colher de Sopa 7.Soup Spoon
8.Esponja de Limpeza 8.Cleaning Sponge
9.Recipiente Plástico com 9.Plastic Recipient with
Tampa (para 4 quilos) Cover ( 4kg box)
10.Recipiente Plástico CUCINA UTENSILI
com Tampa (para 2 1.Cucina a Gas
quilos) 2.
3.Teiera di Alluminio
4.Vassoio
5.Tazza con Piattino per
Caffe

16
6.Cucchiaio per Caffe
7.Cucchiaio
8.
9.
10.

1.Anafe a Gas
2.Cafetera
3.Tetera de Alumínio
4.Bandejas
5.Taza com Platô Café
6.Cucharita
7.Cuchara
8.Esponja para Limpieza
9.Recipiente Plastico
con Tapa
10.Recipiente Plastico
con Tapa
Ventilador Elétrico . Oscillating Pdestal Fan
Modelo de Coluna e . Soffietto a Pedale
Giratório . Ventilador de Pie
Ventilador Elétrico . Desk or Table
Modelo de Mesa Mountoscilating Fan
. Ventilatore da Tavolo
. Ventilador de Mesa

TERMINOLOGIA – ENGENHARIA DE PROJETO


Português / Inglês / Espanhol

17
NOME: PORTUGUÊS NOME: INGLÊS E
ESPANHOL
Acordo de Sigilo / . Confidential / Secrecy
Confidencial Agreement
. Acuerdo Secreto /
Confidencial
Análise Comercial de . Commercial Proposal
Propostas Review
. Analisis de Propuesta
Commercial
Análise Técnica de . Technical Proposal
Propostas Review
. Analisis de Propuesta
Técnica
Anteprojeto de . Engineering
Engenharia Preliminary Design
. Anteproyecto de
Ingenieria
Área Interna da Obra . In-site (área)
. Área Interna de la Obra
Área Externa da Obra . Off-site (area)
. Area Externa de la
Obra
Área de Processo . Process Área
. Area de Proceso
Área de Utilidades . Utilities Area
. Area de Utilidades
Arranjo de Equipamentos . Equipment
Arrangement
. Arreglo de Equipos
Arranjo de Painel de . Control Panel
Controle Arrangement
. Arreglo de Panel de

18
Control
Arranjo de Rede Elétrica . Underground Electric
Subterrânea net Work Arrangement
. Arreglo de Red
Eléctrica Subterránea
Autorização de . Supplying Authorization
Fornecimento . Auctorización de
Suministro
Balanço de Material & . Material & Energia
Energia Balance
. Balance de Masa y
Energia
Balanço Térmico . Thermobalance
. Balance Térmico
Bancada de Tubulação . Pipe-rack (piping
(suporte) support)
. Supportazione di
Tubazioni
. Suportación de
Tuberias
Caminhamento de Cabos . Eletrical Cable-way
Elétricos (cable-run)
. Percorso Cavi
. Recorrido de Cables
Carta de Intenção de . Supplyng Letter of
Fornecimento Intent
. Carta de Intención de
Suministro
Centro de Custo . Cost Center
. Centro de Costo

Certificação de Inspeção . Inspection Certification


. Certificacion de

19
Inspección
Certificação de Origem . Raw Material Origen
de Matéria Prima Certification
. Certificación de Origen
de Materia Prima

Certificação de Qualidade . Quality Certification


. Certificación de
Calidad
Certificação de Testes . Testing Certification
. Certificación de Ensayo
Circuito Lógico . Logical Circuit
. Circuito Lógico
Coeficientes Técnicos de . Process Technical
Processo Coefficients
. Coeficientes Tecnicos
de Proceso
Comissionamento . Commissioning
. Comisionamiento
Consultoria de . Consulting Engineering
Engenharia . Consultoria de
Ingenieria
Controle de Custos . Cost Control
. Control de Costos
Controle Financiero . Financial Control
. Control Financiero
Controle de Qualidade . Quality Control
. Control de Calidad
Coordenadas do Prometo . Design Coordinates
. Coordinadas de
Proyecto

20
Cronograma de Barras . Bar-schedule
. Cronograma em Barras
Cronograma de . Equipment
Fabricação de Manutaturing “made to
Equipamentos Feitos sob order” Achedule
Encomenda . Cronograma de
Fabricación de Equipos
Curvas de Progresso . Progress Curves
. Curvas de Progreso
Dados Básicos de . Process Data (basic)
Processo . Datos Básicos del
Proceso
Dados Básicos de Projeto . Design Data (basic)
. Dados Básicos de
Proyecto
Dados de Consumo . Chemical Products
(produtos químicos) Consumption Data
. Datos de Consumo
(productos químicos)
Dados de Consumo . Utilities Consumption
(utilidades) Data
. Datos de Consumo
(utilidades)
Dados de Operação . Operation Data
. Datos de Operación
Desenho de Arranjo de . Control Panel
Painel de Controle Arrangement Drawing
. Plano de Arreglo
General de Panel de
Control

Desenho Certificado . Certified Drawing

21
. Plano Certificado
Desenho “como . “As-built” Drawing
construído” . Dibujo “como
Construído”
Desenho de Contorno . Contour Drawing
. Dibujo de Contorno
Desenho de . Equipment Drawing
Equipamento . Dibujo de Equipo
Desenhos Esquemáticos . Installation Schedule
de Instalação de Drawing (“hook-up”)
Instrumentos . Dibujo Esquemático de
Instalación de
Instrumentos
Desenho Esquemático de . Vases Drawing
Vasos (schematic)
. Dibujo Esquemático de
Vasos
Desenho de Armação . Reinforcing Bars
Reinforçada Drawing (framework)
. Dibujo de Armación
Reforzada
Desenho de Armadura . Armature Drawing
. Dibujo de Armación
Desenho de Execução de . Concrete Casting
Forma Forms Drawing
. Dibujo de Encofrado
Desenho Assistido por . Computer Aided
Computador Design (CAD)
.

Desenho de . Supplyers Drawing


Fornecedores . Planos de Proveedores

22
Desenhos de Peças de . Piping Drawing
Tubulação . Dibujo de Piezas de
Cañeria
Desenho de Pré- . Spool Drawing
fabricação de Tubulação . Dibujo de Pré-
fabricación de Cañeria
Desenvolvimento . Development
Tecnológico (research)
. Desarrollo Tecnológico
Detalles de Instalação . Installation Details
. Detalles de Instalación
Diagrama de Barras . Bar Diagram
. Diagrama em Barras
Diagrama de Blocos . Block Diagram
.
Diagrama de Controle de . Process Control
Processo Diagram
. Diagrama de Control
de Processo
Diagrama de Fiação . Electric Wiring Diagram
Elétrica . Diagrama de Cableado
Diagrama Funcional de . Functional Control
Controle Diagram
. Diagrama Funcional de
Control

Diagrama de Gantt . Gantt Diagram (chart)


. Diagrama de Gantt

Diagrama de Interligação . Interlinkage Diagram


. Diagrama de
Interligación

23
Diagrama de . Interlock Diagram
Intertravamento . Diagrama de
Intertrabamiento
Diagrama Lógico . Logic Diagram
. Diagrama Lógico
Diagrama de Malha . Loop Diagram (mesh)
. Diagrama de Lazo
Diagrama Trifilar . Three-wire Diagram
. Diagrama Trifilar
Diagrama de Tubulação . Piping &
& Instrumentação Instrumentation Diagram
(P & I)
. Tubazioni e
Strumentazione
(schemi)
. Tuberias e
Instrumentación
(esquema) (diagrama P
& I)
Diagrama Unifilar . Single-wire Diagram
.
Dilingenciamento . Procurement
(compra) . Activación

Distrito Industrial . Industrial District


. Distrito Industrial
Empreendimento . Project
. Empreendimiento
Engenharia Assistida p/ . CAE (Computer Aided
Computador (cálculo e Engineering)
projeto) . Ingenieria Assistida por
Compoutador

24
Engenharia Básica . Basic Engineering
. Ingenieria Básica
Engenharia de Apoio . Assistance Engineering
(obra) (construction site)
. Ingenieria de Apoyo
Engenharia de Detalhe . Detailed Engineering
. Ingenieria de Detalhe
Engenharia Prévia . Front-end Engineering
. Ingenieria Preliminar
Engenharia de Processo . Process Engineering
. Ingenieria de Proceso
Engenharia de . Proprietary Equipment
Equipamento Proprietário Engineering
. Ingenieria de Equipo
Proprietária

Especificação de . Construction
Construção Specification
. Especificación de
Construccion
Especificação de . Equipament
Equipamento Specification
. Especificación de los
Equipos
Especificação de . Thermal Insulation &
Isolamento Térmico e Refractories
Refratários Specificatión
. Especificación de
Aislamiento
. Termico y Refractarios
Especificação de Material . Material Specificatión
. Especificacion de

25
Materiales
Especificação de Material . Electrical Material
Elétrico Specification
. Especificación de
Materiales Electricos
Especificação de . Erecting, Testing and
Montagem, Teste e Calibration Specificatión
Calibração (instrumentos) (instrumentation)
. Especificación de
Montaje, Ensayo y
Calibración
(instrumentación)
Especificação de Painel . Instrumentatión Panel
de Instrumentação Specification
. Especificación de
Panel de Instrumentos
Estimativa de . Investment Estimation
Investimento . Estimativa de Inversión

Estrutura Analítica do . Project Analytical


Empreendimento Structure
. Estructura Analítica Del
Emprendimiento
Estudo de Curto-circuíto . Short-circuit Study
. Estúdio de Corto
Circuito
Estudo de Flexibilidade . Piping Flexibility Study
(tubulação) . Estúdio de
Flexibilidade (cañeria)
Estudo Preliminar de . Preliminary
Energia Engineering Study.
. Estudio Preliminar de

26
Ingenieria
Estudo de Viabilidade . Technical and
Técnica e Econômica- Financial-economic
financeira Feasibiliy Stusy
. Estúdio de Factibilidad
Técnica y Económico
Financiera
Fábrica . Plant
. Fabrica
Facilidade de Apoio . Facilities (supporting)
. Facilidades de apoyo
Fiscalização (construção) . Inspection
(construction)
.
Fluxograma de . Engineering Flow-sheet
Engenharia . Fluxograma de
ingenieria
Fluxograma de Processo . Process Flow-sheet
. Fluxograma de
Proceso

Fluxograma de Utilidade . Utilities Flow-sheet


. Fluxograma de
Utilidades
Ficha Técnica de . Equipment Data-sheet
Equipamento . Hoja de Dados de
Equipo
Folha de Especificação . Instrumentation
de Instrumentação Specification Data-sheet
. Hoja de Dados de
Instrumentación
Folha de Dados de . Process Data-sheets

27
Processo para for Instrumentation and
Instrumentos e Válvulas Safety Valves
de Segurança . Hoja de Dados de
Process para
Instrumentos y valvula
de Seguridad
Folha de Dados de . Piping Data-sheet
Tubulação . Hoja de Dados de
Cañeria
Fornecedor . Supplier
. Proveedor
Garantia de Desempenho . Performance Garanted
. Desempeño
Garantizado
Garantia de Qualidade . Quality Assurance
. Garantia de Calidad

Gerência de . Project Management


Empreendimento . Gerencia de
Emprendimiento
Gerência de Projeto . Design Management
. Gerencia de Proyecto
Gerência de Construção . Construction
Management
. Gerencia de
Construcción
Greide do Projeto . Design Grade
.
Inovação Tecnológica . Technological
Innovation
. Innovación Tecnológica
Inspeção (certificação) . Inspection Certification

28
. Inspección
(certificación)

Instruções de Operação . Operation Instructions


. Instrucciones de
Operación
Interconexões . Interconnections
. Interconcciones
Isométricos de Tubulação . Piping Isometrics
. Isométricos de Cañeria
Levantamento . Topographic Survey
Topográfico . Examen Topográfico

Licenciamento de . Tecnology Licencing


Tecnologia . Licenciamento de
Tecnologia
Limites de Bateria (obra) . Battery Limits (site)
. Limites de Bateria
Lista de Alarmes . Alarm Signals List
. Listado de Alarmes
Lista de Cabos Elétricos . Electrical Cables List
. Lista da Cables
Elétricos
Lista de Chumbadores . Anchorage Bolts List
(ancoragem) . Lista de Pernos de
Anclaje
Lista de Equipamentos . Equipments List
. Lista de Equipos
Lista de Exploração de . Patent Explotation List
Patente . Lista de Explotación de
Patentes

29
Lista de Instrumentos . Instrumentation List
. Lista de Instrumentos

Lista de Linhas . Thermo-insulated Lines


(isolamento térmico) List
. Lista de Líneas
Lista de Linhas de . Gas & Liquid Lines List
Fluídos . Lista de Líneas

Lista de Material de . Piping Material Take-


Tubulação off List
. Lista de Materiales de
Cañerias
Lista de Placas de . Anchorage Plates List
Ancoragem . Lista de Placas de
Anclaje
Lista de Purgadores . Purgers List
. Lista de Purgadores
Lista de Suporte de . Pipe-rack List
Tubulação . Lista de Soporte de
Cañeria
Livro (caderno) de . Book (design
Prometo notebook)
. Livro de Proyecto
Maquete . Mock-up
. Maqueta
Manual de Equipamentos . Equipment Manual
. Manual Del Equipo
Manual de Operações . Operations Manual
. Manual de
Operaciones

30
Memorial Descritivo . Descriptive Report
. Memorial Descriptivo
Memória de Cálculo . Calculation Memory
(stored)
. Memória de Cálculo
Modelo . Model
. Modelo

Nomenclatura de Linha . Lines Nomenclature


. Nomenclatura de
Líneas
Normas de Engenharia . Engineering Standards
. Normas de Ingenieria
Normas Técnicas . Standards
. Normas Técnicas
Numeração de Linhas . Line Numbers
. Numeracion de Líneas
Números de Identificação . Equipament
de Equipamento Identification Number
. Numero de
Identificación de Equipo
Número de Etiqueta . Tag Number
. Numero de Etiqueta
Ordem de Compra . Procurement (buying)
Order
. Orden de Compra
Pacote de Engenharia . Engineering Package
. Paquete de Engenieria
Padrões de Engenharia . Emgineering Standards
. Padrones de Ingenieria
Parecer Técnico . Technical Report
. Parecer Técnico

31
Passagem de Tubulação . Pipe-crossing
. Pasage de Cañeria
Pedido de Compra . Buying Requisition
. Pedido de Compra
Pesquisa Científica . Scientifc Research
(básica) . Pesquisa Científica
Pesquisa Tecnológica . Applied Research
(aplicada) . Pesquisa Tecnológica
Planejaento & Controle . Planning & Control
. Planificación y Control
Planta de Arranjo . Plot Plan
. Planta de Disposición
Planta de Arranjo Geral . General Arragement
Plan
. Planta de Disposición
General
Planta de Classificação . Site Áreas
de Área Classification Plan
. Plano de Classificación
de Áreas
Planta de Instrumentação . Instrumentation Plan
. Plano de
Instrumentación
Planta de Locação de . Eqipment Location
Equipamentos Plan
. Planta de Disposición
de Equipos

Planta de Locação de . Drilling Location Plan

32
Sondagem . Planta de Disposición
de Sondeo
Planta de Localização . Site Location Plan
(terreno) . Planta de Ubicación
Planta de Rede Elétrica . Underground Electrical
Subterrânea Network Plan
. Planta de Red Eléctrica
Subterrânea
Planta de Sala de . Control Room Plan
Controle . Palnta de la Sala de
Control
Planta de Situação . Plot Plan
. Planta de Situación
Planta de Topografia . Topography Plan
. Planta Topográfico
Planta de Traçadores . Electric Tracing Plan
(elétrica) . Planta de Trazadores
(electrica)
Planta de Trocadores . Steam Tracing Plan
(vapor) . Planta de Cambiadores
(vapor)
Pólo Industrial . Industrial Pole
. Pólo Industrial
Posta-em-marcha . Break-in (equipment,
(equipamento, instalação) installation), Start-up
. Puesta en Marcha
(equipo, instalación)

Processamento de . Buying Procedure


Compras . Suministro
Produção (fabricação, . CAM (Computer Aided
processamento assistida Manufacturing)

33
por computador) . Producción (fabricación
asistida por computador)
Programa de . Geological Survey
Investigação Geotécnica Program
. Programa de
Investigación
Geotécnica
Projeto Analítico de . Equipment Design
Equipamento (analytical)
. Proyecto Analítico de
Equipo
Projeto de Arruamento e . Street and Paving
Pavimentação Design (surfacing)
. Proyecto de Calle y
Pavimentación
Projeto de Arquitetura . Architectural Design
. Proyecto de Architetura
Projeto Básico . Basic Design
. Proyecto Básico
Projeto Civil . Civil Design
(construction)
. Proyecto de Civil
Projeto Conceitual . Conceptual Design
. Proyecto Conceptual
Projeto e Desenho . CADD (Computer
Assistido por Computador Aided Design and
Drafting)
. Proyecto Dibujo
Asistido por Computador
Prometo Detallado . Detalled Design
. Proyecto Detallado
Prometo de Drenagem . Rain Drainage Design
Pluvial . Proyecto de Desague

34
Prometo de Efluentes . Industrial Effluebts
Industriais Design
. Proyecto de Efluentes
Industriales
Prometo Elétrico . Electrical Design
. Proyecto Electrico
Prometo Eletro-mecânico . Electrical-mechanical
Design
. Proyecto Eletro-
mecanico
Prometo de Esgoto . Sewage Design
Sanitário (refused liquid or matter)
. Proyecto de Albañal
(aguas cloacales)
Projeto Estrutural . Structural Design
. Proyecto Estructural
Projeto Executivo . Executive Design
. Proyecto Executivo
Projeto de Fabricação de . Equipment
Equipamentos Manufacturing
. Proyecto de
Fabricación de Equipos
Prometo de Fudações . Foundation Design
. Proyecto de
Fundaciones
Prometo de Iluminação . Illumination Design
. Proyecto de
Alumbramiento

Prometo de Iluminação . Electrical Installation


Elétrica Design
. Proyecto de
Alumbramiento Eléctrico

35
Prometo de Instalações . Building Installations
Prediais . Proyecto de
Instalaciones Prediales
Prometo de . Instrumentation Design
Instrumentação . Proyecto de
Instrumentación
Prometo Mecânico . Mechanical Design
. Proyecto Mecánico

Projeto Mecânico de . Equipment Design


Equipamento (mechanical)
. Proyecto de Equipos
(mecânico)
Projeto Protótico . Prototype Design
. Proyecto Protótipo
Projeto de Sistema “terra” . Ground System Design
. Proyecto de Puesta a
Tierra
ProjetoTérmico . Termal Design
. Proyecto Térmico
ProjetoTérmico de . Equipment Design
Equipamentos (thermal)
. Proyecto Térmico de
Equipos
Projeto de . Earthwork Design
Terraplanagem . Proyecto de Terraplen
Projeto de Tubulação .Piping Design
. Proyecto de Cañeria
Projeto de Tubulação & . Piping &
Instrumentação Instrumentation Design
(P&I)
. Proyecto de Cañeria e

36
Instrumentación
Projeto de Urbanização . Urbanization Design
. Proyecto de
Urbanización
Proposta Comercial . Commercial Proposal
. Propuesta Comercial
Proposta Técnica . Technical Proposal
. Propuesta Técnica
Relatório de . Follow-up Report
Acompanhamento . Informe de
Seguimiento
Relatório de Progresso . Progress Report
. Informe de Progreso
Requisição de . Equipment Requisition
Equipamentos . Requisición de Equipos
Requisição de . Tool Requisition
Ferramental . Requisición de
Herramientas
Requisição de . Instruments Requisition
Instrumentos . Requisición de
Instrumentos
Requisição de Material . Material Requisition
. Requisición de Material
Requisição de Material . Instrumentation
de Instrumentação Material Requisition
. Requisición de Material
de Instrumentación

Seleção de Métodos . Constructive Methods


Construtivos (técnicas) Selection (techniques)
. Seleccion de Técnicas
Construtivas

37
Seleção de Tecnologia . Technology Selection
. Seleccion de
Tecnologia
“Software” de Engenharia . Engineering Software
. Software de Ingenieria
Suporte de Tubulação . Pipe-rack
. Soporte de Cañeria
Tecnologia (como e . Technology (“know-
porque) how”& “know-why”)
. Tecnologia (como y
porqué)
Tabelas de Circuito . Electrical Circuit Tables
Elétrico (cable list)
. Tabla de Circuitos
Eléctricos
Técnicas Construtivas . Construction
Techniques
. Técnicas Constructivas
Tecnología de Processo . Process Technology
. Tecnología de Proceso
Tecnología de Prototipo . Prototype Technology
. Tecnología de
Prototipo

Teste de Aceitação .Acceptance Test


. Ensayo de Aceptación
Teste de Desempenho . Performance Test
. Ensayo de

38
Performance
Trincheira (lançamento . Piping-trench
de tubovia) . Trinchera (lanzamiento
de tuberia)
Tubovia . Pipe-way
. Tubovia (cañeria)
Unidade de Bancada . Bench Unit (lab-scale)
(escala de laboratório) . Oficina em que hacen
investigaciones
científicas
(escala de laboratorio)
Unidade Industrial . Industrial Unit
. Unidad Industrial
Unidad Piloto . Pilot Unit
. Unidad Piloto
Unidade Semi-industrial . Semi-industrial Unit
. Unidad Semi-industrial
Unidade de Utilidades . Utilities Unit
. Unidad de Utilidades

TERMINOLOGIA – FINANÇAS
Português / Inglês / Italiano/ Espanhol

NOME: PORTUGUÊS NOME: INGLÊS,

39
ITALIANO E
ESPANHOL
Acionista . Shareholder
. Azionista
. Accionista
Acionista . Stockholder
. Azionista
. Accionista
Acordo . Agreement
. Accordo
. Acuerdo
Ad-valorem (segundo o . Ad-valorem
valor da mercadoria) . Ad-valorem (conforme
o valore della mecanzia)
. Ad-valorem (conforme
el valor de la mercancia)
Administração (de . Cost Keeping
custos) . Amministrazione di
Costo
. Aministración de Coste
Administração com . Cost-plus-fixed-fee
Margem Fixa . Costo pio Onorario
Fizzo
. Coste más Honorário
(benefício) fijo
Administrativo (custo) . Administrative (cost)
. Amministrazione
(costo)
. Aministración (coste)
Adiantamento (caso de . Money advancement
contrato) (down-payment)
. Antecipazione
. Adelanto

40
Aluguel . Rent (lease)
. Affito
. Aquiler
Amortização . Amortisation
. Ammortamento
. Amortización
Análise de Risco . Risk analysis
. Analisi di rischio
. Analisis de riesgo
Aplicação Financeira (à . Overnight
noite) . Aplicación Financiera
(a la noche)

Arquivo (documentos . File (accounting, legal


contábeis, legais e fiscais) and taxation
documents)
. Archivio (contabilita,
giuridico e tassazione)
. Archivo (contablidad,
jurídico e tributación)
Arrendamento . Leasing
. Leasing (affiho)
. Arrendamiento
Associação de Empresas . Joint-venture
(parceria) . Impresa in
Compartecipazione
. Empresa en Comun

Aumento de Capital . Increase in Capital


. Incremento di Capitale
. Aumento (incremento)
de Capital

41
Autorização de . Change Order
Modificação . Ordine di Modiche
. Permisso de Reforma
Avaliação (apreciação, . Assessment
análise) (appraisal)
. Valulazione
. Evaluación
Avaliação (de valores) . Evaluation
. Valulazione
. Valuación
Ativo . Assets
. Attivo
. Activo
Ativo Circulante . Current Assets
. Attivo Líquido
. Activo Realizable

Ativo Fixo (permanente) . Permanent Assets


(fixed)
. Attivo Fisso
. Activo Fijo
Balanço Patrimonial . Balance sheet
. Bilancio
. Balance
Barato . Cheap
. A Buon Mercato
. Barato

Benefícios (adicionais, . Benefits (fringe)


extras) . Vantaggi Accessori
. Beneficios
Suplementários

42
Bens de Capital . Capital Goods
. Beni Strumentali
. Bienes de Producción
Bens de Consumo . Consumer’s Goods
. Beni di Consumo
. Bienes de Consumo
Bens de Produção . Producer’s Goods
. Beni di Produzionr
. Bienes de Producción

Capital de Giro (capital . Working Capital


para movimentação) . Capitale d’esercizio
. Capital Circulante
Caro . Expensive
. Caro
. Caro
Cartão de Crédito . Credit Card
. Carta di Credito
. Tarjeta de Crédito
Comissão . Comission
. Provvigione
. Comisión
Campanhia . Holding Company
(controladora) . Societá Direttrice
. Compañia Directriz
Concorrência (licitação) . Bildding (competition)
. Concorrenza
. Competição (concurso)
Concorrente (licitante, . Competitor (bidder)
ofertante) . Offerente
. Offertante

43
Conhecimento . Warrant (for goods)
(comprovante) de . Certificato
depósito . Certificado

Congelamento de Preços . Freezing Prices


. Bloco dei Prezzos
. Bloqueo de Precios
Contabilidade . Accountancy
. Contabilitá
. Contabilidad
Conta . Bill (account)
. Conto (nota)
. Cuento (nota)
Contas a Pagar . Accounts Payable
.
. Cuentas a Pagar
Conta Bancária . Bank Account
. Conto in Banca
. Cuento Bancaria
Conta Conjunta . Joint Account
. Conto in Comune
. Cuenta en Comúm

Conta de Poupança . Saving Accont


. Conto di Risparmiare
. Cuenta de Ahorrar
Contingência . Contingncy
. Contingenza
. Contingencia
Contrato . Contract
. Administração (de custo . Contrato

44
adicionais, Portugal) . Artículos de Contrato
. Cost-plus-free (cost
contract)
. Contrato in Economia
. Contrato al Custo más
Benefício

Construção (custos de) . Construction


. Construzione
. Construcción
Contabilidade (de custos) . Accounting
(accountancy)
. Contabilitá
. Contabilidad
Correção Monetária . Monetary Adjustment
. Aggiuste Monetario
. Ajusto Monetario
Chave-na-mão . Turn-Key
. Chiave Nella Mano
. Ilave en Mano

Chave-na-mão, parcial . Partial Turn-key


. Chiave Nella Mano
(Parziale)
. Ilave in Mano (parcial)
Crédito . Credit
. Credito
. Crédito
Custo (serviços . Cost (services
prestados) rendered)

45
. Custo di Servicio
. Coste de Servicio
Custo . Cost
Apropriação (de custos) . Costo
. Coste
Allocation (incurred
and/or registred)
Custos Unitários (mão- . Time and Material
de-obra mais Contract
reemblasáveis) . Contratto di Noleggio a
tempo mais rimborso di
Materiale
. Costo de Mano de
Obra com Reembolso
de Material (contracto al
coste más beneficio)
Custo + Seguro + Frete . Cost, Insurance and
Freight (CIF)
. Costo, Assicurazione e
Nolo
. Coste, Seguro y Flete
Custo, Seguro e Frete . CIF (cost, insurance
and freight)
. Coste, Assicurazione
. Coste, Seguro, Flete
Dado (numérico) . Figure
. Dati Nemereci
. Dato Numérico
Dados (competentes, . Data Sheet
parcelas) . Foglia di Dati
. Folha de Datos

46
Debênture . Debenture (bond)
. Obbligazione
. Obligación
Débito . Debt
. Debito
. Débito
Demonstrativo . Exhibit
. Dimonstrativo
. Demostrativo
Demonstrativo de . Transference
Transferência de Custo Statement
de Mão de Obra . Dimostrativo di
Transferimento di Costo
di Mano d’opera
. Demostrativo de
Transferência de Mano
de Obra
Demonstrativo Financeiro . Financial Statement
. Estratto Finanziario
. Extracto Financiero
Depósito . Deposit
. Deposito
. Depósito
Depreciação . Depreciation
. Ammortamento
. Depreciación
Despesa Final . Last (cost)
. Desembolso Final
.
Despesa Indireta . Overhead
. Spese Generali
. Gastos Generales

47
Despesa com Pessoal . Personel Expense
(coletivo) . Spesa com Personale
. Desembolso com
Personal
Despesa Pessoal . Personal Expense
(pessoa física) . Spesa Personale
. Desembolso Personal
Despesas . Expenses
. Spesa
. Desembolso
Despesas Operacionais . Operating Expenses
. Spesas di Operaziones
. Gastos de Operación
Despesas . Reimbursable
Reembolsáveis Expenses
. Rimborso di Spesa
. Reembolso de
Desembolso

Determinação (cálculos) . Cost Finding


. Calcolazione di Costo
. Cálculo de Coste
Dia de Pagamento . Pay-day
. Giorno di Paga
. Dia de Pago
Diferido . Deferred
. Diferido
.
Dinheiro “quente” . Hot Money
(risco proporcional) . Dinero “Caliente”
(riesgo proporcionable)
Direto (custo) . Direct (cost)
. Costo Diretlo

48
. Coste Directo
Distribuição . Distribution
. Distribuzione
. Distribución
Dívida a Curto Prazo . Short-term Debt
. Debito
. Débito
Dividendo . Dividend
. Dividendo
. Dividendo
Duplicata (emissão) . Commercial
Paper/Duplicate
(issuing)
. Duplicato
. Duplicado
Duplicata . Duplicate
. Duplicato
. Duplicado
Empreitada . Contracting
(constratação) . Contrattazione
. Contratación

Empreiteiro (principal) . Main Contractor


. Contratante Principale
. Contrante Principal
Empréstimo (financeiro) . Loan
. Prestito
. Empréstito
Empréstimo Avalisado . Collateral Loan
. Prestito con Garanzia
Collaterale
. Empréstito com
Garantia Colateral

49
Empréstito de Curto . Short-term Loan
Prazo . Prestito alle Corto
Termine
. Empréstito al Curto
Plazo
Empréstito de Longo . Long-term
Prazo .
. Empréstito al Largo
Plazo
Encerramento Exercício . Fiscal year Closing
Fiscal .
. Conclusión
(encerramiento) del
Ejercicio Fiscal
Equipamento . Equipment
. Equipaggiamento
. Equipo

Estimativa . Estimation
. Valutazione
. Presupuesto

Exigível a Longo Prazo . Long-term Liabilities


. Passivo a Lunga
Scadenza
. Passivo a Largo Plazo

Fabricação . Fabrication
. Fabbricazione
. Fabricación
Falência . Bankruptcy
. Fallimento, Bancarrota

50
. Quiebra, Insolvencia
Fatura . Invoice
. Fattura
. Factura
Faturamento . Invoicing (billing)
.
. Facturación
Financeiro . Financial
. Finanziario
. Financiero
Financiamento . Funding (financing)
.
. Financiamiento
Fixo . Fixed
. Fizzo
. Fijo

Fluxo de Caixa . Cash-flow


. Flusso di Cassa
. Flujo de Caja
Folha de Pagamento . Payroll
. Libro Paga
. Nominá de Pago
Força de Trabalho (mão . Manpower
de obra) . Mano d’opera
. Mano de Obra

Força Maior .
. Force Majoure
. Fuerza Mayor
Fórmula (cláusula) de . Escalation (escalador)
Reajuste Clause
. Scala Mobile

51
. Cláusula de Revisión
de Precios
Freguês (cliente) . Customer
. Cliente
. Cliente
Frete . Freight
. Nolo
. Flete
Fundo de Comércio . Goodwill
. Avviamento
. Valor de la Clientela
Fundo Monetário . Monetary Fund
. Fondo Monetario
. Fondo Monetario

Garantia (Certificado de . Warrant


Depósito) . Garanzia (certificato)
. Garantia (certificado)
Grátis . Free
. Libero, Franco
. Libre, Franco
Gerência de Construção . Construction
Management
. Direzione di
Construzione
. Direción de
Construción

Gerência de . Project Management


Empreendimento . Direzione di Progetto
(projeto, Portugal) . Direción (gerência) de
Proyeto

52
Gerência de Projeto . Design Managemente
(desenho, Portugal) . Direzione di Disegno
. Direción (gerência) de
Diseño (proyecto)
H H (homem-hora) . Man-hour
.
. Hombre-hora
Honorário (emolumento, . Free
quota, margem, . Onorario, Diritto
pagamento, taxa) . Honorário, Direcho

Hipoteca . Mortgage Debenture


. Obbligazione Ipotecaria
. Obligación Hipotecaria
Imóvel . Real Estate
. Beni Immobili
. Biens Inmuebles
Imposto sobre Serviço de . Taxation (income tax
Qualquer Natureza and others) Over
General Type Services
.
. Impuesto sobre
Servicio de Cualquier
Naturaleza
Indireto (administrativo), . Indirect (administrative)
custo . Indiretto
(administrativo)
. Indirecto (aministrativo)

Indireto de Fabricação . Overhead (production)


(custo) . Spese Generall
(produzione)
. Gastos Generales

53
(producción)
Inferior ao Estimado . Underrun
(custo) . Inferiore alle Estimatto
. Inferior al Estimado
Inventário (estoque) . Inventory
. Inventario
. Inventario
Inadinplência . Default
. Mancaza
. Falta
Indenização . indemnity
. Indennita
. Indemnización

Investimento . Investment
. Investimento
. Inversión
Inventário . Inventory
. Inventario
. Inventario
Inventário (almoxarifado) . Warehouse Inventory
. Magazzino
. Almacén

Juros (taxa) . Interest (rate)


. Tassa d’interesse
. Tasa de Interes
Leilão . Auction
. Asta
. Subasta
Lista de Preços . Price List

54
. Elenco di Prezzos
. Lista de Precios
Livre de Despesas . Free (of expenses)
. Libero di Spesa
. Libre de Desembolso

Livro Caixa . Cash (register) Book


. Libro Cassa
. Libro de Caja
Lucro . Profit
. Utile, Profitto
. Ganancia, Benefício

Lucros e Perdas . Profit & Loss Account


(demonstrativo) . Conto Profitti e Perdite
. Cuenta de Ganancias y
Pérdidas
Lucro Bruto . Gross Profit (margin)
. Utile, Profitto, Lordo
. Ganancia, Beneficio,
Bruto
Lucro Cessante . Loss of Profit
. Perdita di Utili
. Lucro Cesante

Lucro (prejuízo) por Ação . Net Income (loss) per


Share
. Utile, Profitto
(pregiudizio) para
Azione
. Ganancia, Beneficio
(prejuicio) para Acción

55
Lucro (prejuízo) Líquido . Net Income (loss)
. Utili, Profitto
(pregiudizio)
. Ganancia, Beneficio
(prejuicio), liquido
Material . Material
. Materiale
. Material
Mão-de-obra . Labor (force)
. Mano d’opera
. Mano de obra

Mão-de-obra Direta . Direct, Labor


. Mano d’opera Diretta
. Mano de Obra Directa
Marginal (custo) . Marginal
. Costa Marginale
. Coste Marginal
Matéria Prima . Raw Material
. Matéria Prima
. Matéria Prima
Médio (custo) . Average
. Media
. Promedio

Mercado Aberto . Open Market


. Mercato Libero
. Mercado Libre

Mercado de Ações . Stock Market


. Mercato di Aziones
. Mercado de Acciones
Meta . Goal (tarjet)

56
. Scopo
. Meta
Nível de Exposição . Exposure
(risco) Financeira . Rischio Finanziario
. Riesgo Financiero
Normas de Contabilidade . Accountancy
Standards
. Norma di Contabilitá
. Norma de Contabilidad

Norma de Tributação . Federal Tax Standard


(federal) . Tassa, Imposto,
Federale (norma)
. Tasa, Impuestos,
Federal (norma,
standard)
Notas de Débito/Crédito . Debt/Credit Notes
. Nota di
Addebito/Credito
. Nota de Débito/Crédito

Nota Fiscal . Debt Note (business


note)
. Nota di Addebito
. Nota de Débito
Nota Promissória . Promissory Note
. Pagnero
. Pagaré
Operação de Empréstimo . Loan Operartion
. Operazione di Prestito
. Operación de
Empréstito

57
Operador (corrector, . Broker
intermadiário) de (bolsa . Sensale
de valores, mercadorias, . Corredor
etc.)
Operação de Proteção de . Hedge
Riscos Financeiros . Coprirsi
. Cubrirse
Orçamento . Budget
. Bilancio Preventivo
. Presupuesto
Ordem de Compra . Purchase Order
. Ondine di Compra
. Orden de Compra

Ordem de Pagamento . Payment Order


. Ondine di Pagamento
. Orden de Pagamento
Pacote (com . Package Deal
financiamento) .Contratto Global
, Contracto Global (con
financiamiento)
Pacote (sem . Partial Package Deal
financiamento) . Contrato Global
(parziale)
. Contracto Global (sin
financiamiento)
Padrão (custo) . Standard
. Modello (norma)
. Norma (standard)

Pagamento . Payment
. Pagamento
. Pagamento

58
Pagamento Antecipado . Down-payment,
Advance Payment
. Pagamento Antecipato
. Pagamento Antecipo
Pagamento Retroativo . Back-pay
. Pagamento Retroattivo
. Pagamento Retroactivo
Pagar a Conta . (to) Pay the Bill
. Pagare al Conto
. Pagar la Cuenta
Pagar em Cheque . (to) Pay by Check
. Pagare al Assegno
. Pagar em Cheque

Parceria . Parthnership
. Societá
. Sociedad
Participação no Mercado . Market Share
. Quota del Mercato
. Participación del
Mescado

Participante de Dentro do . Insider (stock market)


Mercado . Participante di Mercato
Azionario
. Participante de
Mercado de Valores
Participante de Fora do . Outsider
Mercado . Participante di Fuori di
Mercato Azionario
. Participante de Fuera
de Mercado de Valores
Passivo . Liabilities

59
. Passivo
. Passivo
Passivo Circulante . Current Liabilities
. Passivitá Esigibili
. Passivo Exigible
Patrimônio . Equity
. Patrimonio
. Patrimônio
Patrimônio Líquido . Equity (shareholders)
. Patrimonio Netto
. Património Neto
Plano de Contas . Accounting Plan
. Plano di Conti
(contabilitá)
. Plan de Cuentas
(contabilidad)
Ponto de Equilíbrio . Break-even Poin
. Punto di Pareggio
. Punto de Igualdad de
Ingresos y Gastos
Postergar Débitos . Roll-over
. Postegar Débitos
.
Prática de Preços Abaixo . Dumping
do Mercado . Dumping
. Inundación de
Mercancia Barata
Prazo de Carência (caso . Grace Period
de financiamento) . Carência (periodo di)
. Carência (período de)

Preço Fixo (global) . Lump-sum (fixed price)


. Prezzo Fizzo

60
. Precio Fijo
Preço Fixo com . Fixed Price with
Cláusulas Modificadoras Escalation
. Prezzo Fizzo (clausola
di Modificazzione)
. Precio Fijo (cláusula de
Modificación)

Preço Fixo com . Fixed Price with


Incentivos Incentives (target price)
. Prezzo Fizzo
(incentivo)
. Precio Fijo (incentivo)
Preço Global . Lump Sum
. Somma Globale
. Suma Global

Preço Justo . Fair Price


. Prezzo Giusto
. Precio Justo
Preço Teto . Ceiling Price
. Prezzo Soglia
. Precio de Umbral
Preferência Primária . Right of First Refusal
(prioridade na recusa) . Diritto di Prima Rifiuto
. Derecho de Primeira
Recusa
Prejuízo . Loss
. Pregiudizio (perdita)
. Prejuicio (perdida)

61
Prêmio . Prize
. Premio
. Premio
Previsão Orçamentária . Budget Forecast
. Previsione de Bilancio
Preventivo
. Prognóstico de
Presupuesto
Primeiro a Entrar, . FIFO (first in, first out)
Primeiro a Sair (material . Primo a Entrare, Primo
em estoque) a uscire
. Primeira entrada,
primeira salida
Procura (busca, . Procurement (to
particularmente para purchase, to buy)
compra) . Compra
. Compra
Produto de Necessidade . Commodity
Econômica (primária) . Produto (merce)
. Producto (mercaderia)
Produto Posto Livre a . FOB (free on Board)
Bordo . Prodotto Posto Libero
alla Bordo
. Producto Posto Libre al
Bordo
Projeção (ao longo do . Prospective
tempo) . Prospettiva
. Perspectiva
Projeção de Orçamento . Forescast
. Prognostico (bilancio
preventivo)
. Prognóstico
(presupuesto)

62
Propina (suborno) . Bribe
. Corrompere
. Propina (suborno)
Rateio (de custos) . Cost Distribution
(allocation)
. Ripartizione di Costo
(distribuzione)
. Repato de Coste
(distribución)

Realizável a Longo Prazo . Long-term Assets


. Attivo a Lunga
Scadenza
. Activo a Largo Plazo
Reavaliação . Reappraisal
.
. Reavaluación
Recarga de Débitos . Recharges
. Recargo de Deuda
(débito)
.
Receita . Income
. Ingreso
.
Receita (serviços . Revenue, Income
prestados) (services rendered)
. Reddito di Servizio
. Ingresos de Servicio
Recibo . Receipt
. Ricevuta
. Recibo

63
Recolhimento de . Retentions Collecting
Retenções .
. Coleta de Retenciones
Recursos (financeiros) . Funds
. Fondo Finanziario
. Fondo Financiero
Reembolso . Reinbursement
. Rimborso
. Reembolso

Registro de Caixa . Cashdesk Register


. Registo di Cassa
. Registro de Caja
Reinvindicação . Claim
(demanda) . Reclamo
. Reclamación
Requisição de Material . Bill of Materials
(lista) . Lista di Materiale
. Lista de Material
Reservas . Reserves
. Riserva (di capitale)
. Reservas (de capital)
Saber como (fazer) . Know-how
. Sabere Come (fare)
. Saber Como
Saber Porque . Know-why
. Sabere Perché
. Saber Porque
Sacar Além do . Overdraft
Estabelecido . Scoperto
. Sobregiro (saldo
deudor)
Sacar Dinheiro . (to) Withdraw Money

64
. Retirare Moneta
(danaro)
. Sacar Moneda
Salários . Wages
. Salário
. Salário
Salários Reais . Actual Earnings
(rendimento) (salary)
.
. Salários Reales
Seguro de Garantia de . Bid-bond
Obrigações Contratuais . Assicurazione di
(GOC) Offerta
. Seguro de Oferta
Seguro de Garantia de . Performance-bond
Desempenho . Assicurazione di
Esecuzione
. Seguro de Ejecución
Seguro Contra Riscos . All-risk Insurance
Totais .
. Seguro Cuentra Riscos
Totales
Serviço Contratado em . Work-in-progress
Progresso . Lavoro in Corso
. Trabajo en Curso
Serviços já Contratados . Back-log
(exercícios futuro) .
. Servicios ya
Contractados (ejercicio
futuro)

Sinal (adiantamento) . Down-payment


. Pagamento in Antecipo

65
. Pago por Adelantado

Sobre-taxa . Overtax
. Sopratazza
. Sobretasa

Sobre-preço . Overprice
. Sopraprezzo
. Sobreprecio
Sócio . Partner
. Socio
. Sócio
Super Estimativa . Overestimation
. Sopra Estimare
. Sobre Estimar
Suprimento de Numerário . Money Supply
.
. Proveimiento de
Moneda (dinero)
Taxa . Tax
. Tazza
. Taza
Taxa de Câmbio . Exchange Rate
. Tazza Corso Del
Cambio
. Taza Tipo de Cambio
Taxa de Inflação . Inflation Rate
. Tazza di Inflazione
. Taza de Inflación
Taxa de Juros . Interest Rate
. Tazza d’interesse
. Taza de Interes

66
Taxa de Retorno . Rate of Return
.
. Taja de Retorno

Taxa de Venda (sobre o . Mark-up


custo) . Sopracosto
. Sobrecuesto
Tendência . Trend
. Tendenza
. Tendência
Transferência de . Money Transference
Numerário . Transferimento di
Moneta (valuta)
. Tranferencia de
Moneda
Transferência e Registro . Cost/Expenses
de Custos/ Despesas Transference and
Registration
. Transferimento e
Registro di Costo/Spesa
. Transferência de
Cuesto/Gasto
Transporte . Transportation
. Transporto
. Transporte
Troca de Posição . Swap (ex-change)
Financeira . Swap (transazione
simultânea di càmbio)
. Swap (transacción
simultanea de cambio)

67
Troco (dinheiro) . Change (money)
.
.

Último a Entrar, Primeiro . LIFO (last in, first out)


a Sair (material em . Ultmo a Entrare, Primo
estoque) a Uscire
. Última Entrada, Prima
Salida
Valor . Value
. Valore
. Valor
Valor Agregado . Aggregated Value
. Valore Aggiunto
. Valor Agregado
Valor Atual . Present Value
. Valore Presente
. Valor Presente

Valor Bruto . Gross Value


. Valore Lurdo
. Valor Bruto
Valor Futuro . Future Value
. Valore Futuro
(avvenire)
. Valor Futuro
Valor Intangível (fundo de . Goodwill
comércio) . Valore Avviamento
. Valor de la Clientela
Valor Intangível . Intangible Value
. Valore Incorporali

68
. Valor Intangible
Valor Líquido . Net Value
. Valore Netto
. Valor Neto
Valor Tangível .
. Tangible Value
. Valor Tangible
Valores . Valuables
. Valore
. Valor
Valorização . Plus-value
.
. Valorización
Vantagem (concedida ao . Handicap
mais fraco) . Vantaggio
. Beneficio
Variável (custo) . Variable
. Variabile
. Variable

69
TERMINOLOGIA – PLANEJAMENTO E CONTROLE
Português / Inglês / Italiano/ Espanhol

NOME: PORTUGUÊS NOME: INGLÊS,


ITALIANO E ESPANHOL
Acompanhamento/Emissão . “As built” Folow-
do “conforme construído” up/Issuing
.
.
Acompañamiento/Emision
de tal “conforme
construido”
Análise de Cargo (função, . Analysis (occupation)
ocupação) .
. Análisis (función,
ocupación)
Análise de Custo/Benefício . Cost/Benefit Analysis
.
. Análisis de
Coste/Benefício
Análise dos Dados Obtidos . Analysis of Factual Data
em Relação ao Control in Relation to
Planejamento e Objetivos Plans and Objetives
.
. Análisis del Dados
Obtenidos en Relación al
Planeamiento y Objetivos

Apontador (tempo de . Timekeeper

70
trabalho) .
. Controlador de Tiempo
de Trabajo
Aptidão (capacidade, . Skill
tirocineo) .
. Aptitud

Atestado de Execução de . Services Execution


Serviços Certificate (completion)
.
. Atestado de Ejecución
de Servicios
Auditoria . Auditing
.
. Auditoria
Auditoria de Apropriação . Cost Allocation Auditing
de Custos .
. Auditoria de
Apropriacion de Costes
Auditoria Interna . Inside Auditing
.
. Auditoria Interna
Auditoria Interna . Inside Auditing
(caixa/bancos) (cashdesk/banks)
.
. Auditoria Interna
(caja/banco)

Auditoria Interna . Inside Auditing


(obrigações a pagar) (accounts payable)
.

71
. Auditoria Interna
(cuentas a pagar)
Auditoria Interna . Inside Auditing
(obrigações a receber) (accounts receivable)
. Auditoria Interna
(ingresos)
Auditoria de Receitas . Inside Auditing
(revenues)
.
. Auditoria de Ingresos
Internos

Auditoria de Relatório . Report Auditing


.
. Informe de Auditoria
Autorização para . Investment Authorization
Investimento .
. Autorización para
Investimiento
Avaliação de Cargo . Evaluation (job)
.
. Evaluacion de Trabajo
Cartão de Ponto . Time-card
.
. Cartón de Presencia
Circulo de Produtividade . Productivity Circle
.
. Círculo de Productividad
Círculo de Qualidade . Quality Circle
.
. Círculo de Qualidad
Composição das Equipes . Organization
de Trabalho (composite) of Working

72
Teams
.
. Composición de Equipos
de Trabajo
CPM (método do caminho . CPM (Critical Path
crítico) Method)
.
. Método Del Camino
Crítico
Cronograma de Operações . Operations Schedule
(geral) (general)
.
. Cronograma de
Operaciones

Contemporizador (tempo) . Time-sever


.
. Contemporizador
(tiempo)

Conteúdo do Trabalho . Job Content


.
. Contenido Del Trabajo
Controle de Ação Corretiva . Taking of Corrective
Correspondente, a fim de Action Control to Modify
Modificar o Planejamento e Plants and Redirect
Redirecionar Atividades Activities
.
. Controlo de Acción
Correctiva para Modificar
el Planeamiento y
Redireccionar Actividades

73
Controle de Alterações . Design Alterations
de Projeto Control (modifications)
.
. Controle de
Alteraciónes de
Proyecto
Controle de Avaliação . Evaluation Control
Crítica (critical)
.
. Controle de Evaluación
Critica
Controle de Cumprimento . Observation and
e Registro do Progresso Recording Control of
(da obra) Progress (construction)
.
. Controle de
Cumplimiento y Registro
de Progreso (obra)
Controle de Dados de . Design Input Data
Entrada (insumos) do Control
Projeto . Controle de Dados de
Ingresso Del Proyecto
Controle de . Design Documentation
Documentação Control (checking
(verificação) do Projeto Procedures)
.
. Controle de
Documentación del
Proyecto

Controle em Relação ao . According to Plan


Planejado Control

74
.
. Controle en Relación al
Planeado
Controle de . Operations Termination
Encerramento de Control (closing)
Operações .
. Controle de
Encerramiento de
Operaciones

Controle de Pendências . Design Controversies


de Projeto Control
.
. Controle de
Pendencias de Proyecto
Curvas de Trabalho . Work Curves
.
. Curvas de Trabajo
Custo Administrativo . Overhead Control
.
. Coste Administrativo
Curvas de Custo . Variable Costs and
Variáveis e de Custos Marginal Costs Curves
Marginais .
. Curvas de Costes
Variables y de Costes
Marginales
Custos de Decomposição . Breakdown Cost
(detalhamento) .
. Descomposición de
Costes (detalle)
Custo Direto . Direct Cost

75
.
. Coste Directo
Custo de Encarregado . Foreman Cost
(mestre, chefe) .
. Coste de Encargado

Custo de Estimativa . Istimating Cost


.
. Coste de Estimación
Custo Fixo . Fixed Cost
.
. Coste Fijo
Custo Indireto . Indirect Cost
.
. Coste Indirecto
Custo Marginal . Marginal Cost
.
. Coste Marginal
Custo Padrão . Standard Cost
.
. Coste Standard
(patron)

Custo Variável . Variable Cost


.
. Coste Variable
Delineamento (serviço, . Task Description
trabalho, tarefa) (outline)
.
. Descripción Del
Trabajo
Descrição de Cargo . Job Description

76
.
. Descripcion de
Ocupación
Despachar (dar destino) . Dispatching
.
. Despachar
Diagrama de Gantt . Gantt Chart
.
. Diagrama de Gantt
Economia de Tempo . Time-saving
.
. Ahorro de Tiempo
Eficácia de Custo (que . Effectiveness Cost
atingiu o valor esperado) .
. Eficácia de Coste
Eficiência de Custo . Efficiency Cost
(produtividade) (productivity)
.
. Eficiência de Coste

Ergonomia (estudo de . Ergonomics (time and


tempos e movimentos) motion study)
.
. Ergonomia (estudio de
tiempo y progreso)
Estação (posto de . Work Station
trabalho) .
. Puesto de Trabajo
Expedir (diligenciar) . Expediting
.
. Expedir
Flexibilidade . Flexibility
.

77
. Flexibilidad
Fuso Horário . Time-zone
.
. Huso Horario

Ganhar (tempo) . (to) Gain Time


. Ganhar Tiempo
(ahorrar tiempo)
Gerência de Construção . Construction
Management
.
. Gerencia de
Construcción
Gerência de Engenharia . Engineering
Management
.
. Gerencia de Ingenieria
Gerência de Estoque . Stock Management
.
. Gerencia de lãs
Existências

Gerência de Manutenção . Maintenance


Management
.
. Gerencia de
Mantenimiento
Gerência de . Production Planning &
Planejamento & Controle Control Management
(produção) .
. Gerência de

78
Planificación y Control
Gerência de Transporte . Transportation
Management
.
. Gerencia de
Transportes
Gráfico (diagrama de . Bar-chart
barras) .
. Gráfico de Barras
Homem-hora (HH) . Man-hour
.
. Hombre-hora
Horário (tempo) . Time-table
.
. Horário (tiempo)
Identificação e . Services, Material and
Rastreabilidade de Equipment Identification
Serviços, Materiais e and Traceability
Equipamentos .
. Identificación y
Rastreabilidad de
Servicios, Materiales y
Equipos
Índices Econômicos . Economic Índices
(planejamento de .
operações) . Índices Económicos
(planificación de
operaciones)
Indice de Produtividade . Productivity Indice
.
. Indice de Productividad
Implantação de . Operations
Operações Implementation

79
.
. implantación de
Operaciones
Implantação de . Small Size Operations
Operações de Pequeño Implementation
Porte .
. Implantación de
Operaciones de
Pequeno Porte
Insumo/Produto (relação) . Input/Output
(relationship)
.
. Inserto/Producto
Inventário (estoque) . inventory
.
. Inventario (existencias)
Isocustos (linhas de . Isocost Lines
mesmo custo) .
. Líneas de Mismo Coste

Isoquantas (quantidade . Isoquants Lines


de horas de trabalho e (working hours and
produção) production)
.
. Lineas de Misma
Cantidad (horas de
trabajo y producción)
Justo-na-hora . Just-in-time
.
. Justo em hora
Lista de Desenhos . Drawing List
.

80
. Lista de Dibujos
Lista de Peças . Parts List
.
. Lista de Piezas/Partes
Local de Trabalho (obra, . Job Location (site,
serviço, etc.) service)
.
. Umbicación del Trabajo
Manutenção (preventiva, . Maintenance
corretiva, reforma) (preventive, corrective,
revamp)
.
. Mantenimiento
(preventivo, correctivo,
remodelacions)
Marcar o Tempo . (to) Keep Time
(compasso de espera) .
. Marcar el Tiempo
Níveis de Estoque . Stock Levels
.
. Nível de Existências
Normas de Planejamento . Erecting and
(montagem e Maintenance Services
manutenção) Planning Standards
.
. Normas de
Planificacion (montaje,
mantenimiento)

Normas de Segurança . Erecting and


(montagem e Maintenance Services

81
manutenção) Safety Standards
. Normas de Seguridad
(montaje,
mantenimiento)
Operação . Operation
.
. Operación
Orçamento (produção) . Production Budget
.
. Presupuesto
(producción)
Ordem, Bilhete, . Ticket Job
Descrição do Serviço .
. Orden de Trabajo

Ordem de Serviço . Job Order


.
. Orden de Servicio
Ordens de Compra . Procurement Order
.
. Orden de Compra

Ordens de Produção . Production Order


.
. Orden de Producción

Otimização (recursos, Optimization (resources,


suporte logístico) logistical support)
.
. Optimización
PCP (Planejamento e . PPC (Planning &

82
Controle de produção) Production Control)
.
. PCP (Planificación y
Control de Producción)
PERT (Técnica de . PERT (Program
Programação de Evaluation Review
Trabalho) Technique)
.
. PERT (Técnica de
Programación de
Trabajo)
Pesquisa Operacional . Operations Research
.
. Pesquisa Operacional
Planejamento/Controle/Fi . Financial Planning and
nanciero Control
.
. Planificación y Control
Financiero

Planejamento de . Operations
Implantação de Implementation Planning
Operações .
. Planificación de
Implantación de
Operaciones
Plano de Centros de . Job Order and
Apuração de Ordens de Recording (registration)
Serviço Centers Plan
.
. Plan de Cientros de

83
Apuración del Trabajo
Plano de Trabalho . Work Plan
.
. Plano de Trabajo

Posto de Trabalho . Work (job) Position


.
. Puesto de Trabajo
Procedimento para . Design Control
Controle de Projeto Procedures
.
. Procedimiento de
Control de Proyecto
Processo . Process
.
. Proceso
Programa de Trabalho . Work Program
(schedule)
.
. Programa de Trabajo

Programação . Programing
(scheduling)
.
. Programación
Programação Dinâmica . Dynamic Programming
.
. Programación
Dinámica
Qualidade . Quality
.
. Calidad

84
Qualificação de Cargo . Qualification
.
. Calificación
Refugo (desperdício, . Wastege (misspend,
sobra, perda, lixo) left-over, loss, garbage)
.
. Desecho (desperdicio,
excedente, perdido,
basura)

Relatório de Progresso . Progress Report


.
. Informe de Progreso
Relatório Diário de Obra . Construction Dayly
(diary) Report
.
. Informe Diario de Obra
Relógio de Ponto . Time Clock
.
. Reloj Tarjetero

Requisição . Requisition (equipment,


(equipamento, tool, material)
ferramenta, material) .
. Requisicion (equipo,
herramienta, material)
Roteiro (seqüência de . Routing (through work
postos de trabalho) stations)
.
. Rota de Puestos de
Trabajo

85
Senso de Oportunidade . Timing
.
. Sentimiento Del
Tiempo
Sequência de Serviço ou . Job Sequence
de Trabalho .
. Secuencia de Servicios
o Trabajo
Sistema de . Working Plan Follow-
Acompanhamento de up System
plano de Trabalho .
. Sistema de
Acompanamiento de
Plano de Trabajo
Sistema de Controle e . Productivity Analisis
Análise de Produtividade and Control System
.
. Sistema de Control y
Analisis de
Productividad

Sistema de Planejamento . Operational Planning


Operacional System
.
. Sistema de
Planificacion
Operacional
Sumário Operacional . Operational Summary
.
. Sumario Operacional
Tarefa . Task

86
.
. Tarea
Taxas de Encargos . Social and Labor
Sociais e Trabalhistas Charges
.
. Encargos Sociales

Tempo Padrão . Standard Time


.
. Tiempo Standard
Técnicas (métodos) . Construction Methods
Construtivas .
. Tecnicas Constructivas

Técnicas (métodos) de . Materials Handling


Manuseio de Materiais Methods
.
. Tecnicas de Manipuled
de Materiales

Técnicas (métodos) de . Mathematical


Programção Matemática Programming
(produção) Techniques (production)
.
. Tecnicas (metodos) de
Programación
Matemática
Teoria da Fila (alocação . Queueing Theory
da produção e problemas (production allocation
de programação) and scheduling)

87
.
. Teoria de la Fila
Trabalho (atividade) . Job (work)
.
. Trabajo (actividad)
Turno de Trabalho . Work Shift (day-shift,
(diurno, noturno, etc.) night-shift, etc.)
.
. Turno de Trabajo
Unidade de Trabalho . Work Unit
.
. Unidad de Trabajo
Ver as Horas . (to) Tell Time
.
. Decir la Hora

TERMINOLOGIA – QUALIDADE: GESTÃO E GARANTIA (*)


Português / Inglês / Italiano/ Espanhol

NOME: PORTUGUÊS NOME: INGLÊS,


ITALIANO E
ESPANHOL
Ação Corretiva . Corrective Action
.
. Acciones Correctivas
Ação Preventiva . Preventive
.

88
. Acciones Preventivas
Análise pela . Management Review
Administração .
. Análisis por la
Administracion
Análise do Contrato . Contract Review
.
. Análisis Del Contracto
Análise de Projeto . Design Review
.
. Análisis Del Proyecto
Auditoria de Qualidade . Quality Auditing
.
. Auditoria de Calidad
Auditoria de Qualidade . Product Quality
do Produto Auditing
.
. Auditoria de Calidad
Del Producto

Auditoria da Qualidade . Process Quality


do Processo Auditing
.
. Auditoria de Calidad de
Proceso
Auditoria do Sistema da . System Quality
Qualidade Auditing
.
. Auditoria Del Sistema
de Calidad
Auditoria da Qualidade . Service Quality

89
do Serviço Auditing
.
. Auditoria de Calidad de
Servicios
(*) – Segundo a Norma de Terminologia: ISO/DIS 8402 traduzida pelo CB-25/ABNT

Auditado . Audites
.
. Auditado
Auditor Líder da . Quality Auditor Leader
Qualidade .
. Auditor Lider de
Calidad
Auditor da Qualidade . Quality Auditor
.
. Auditor de Calidad
Auto-inspeção . Self-inspection
.
. Auto-inspección
Avaliação da Qualidade . Quality Evaluation
.
. Evaluacion de la
Calidad

Ciclo da Qualidade . Quality Loop


.
. Ciclo de Calidad
Classe . Grade
.
. Graduación
Cliente . Customer
.

90
. Cliente
Compatibilidade . Compatibility
.
. Compatibilidad
Comprador . Purchaser
.
. Comprador

Concessão . Waiver
.
. Concecion
Conformidade . Conformity
.
. Conformidad
Contrato, Análise . Contract, Review
.
. Contracto, Análisis
Contratado . Contractor
.
. Contratista

Contratado, Sub- . Sub-contractor


.
. Subcontratista
Controle de Qualidade . Quality Control
.
. Control de Calidad
Corretiva, Ação . Corrective Action
.
. Acción Correctiva
Custos Relativos à . Quality Related Costs

91
Qualidade .
. Coste Relativo a la
Calidad
Controle de Qualidade . CWQC (Company
Abrangente da Empresa Wide Quality Control)
.
. Control de Calidad
Integral de la Empresa
Controle Total da . TQT (Total Quality
Qualidade Control)
.
. Control de Calidad
Total

Defeito . Defect
.
. Defecto
Demonstração, Grau . Degree of
Demonstration
.
. Grado de
Demonstración
Desvio, Permissão de . Deviation Permit
.
. Permisión de Desvio
Entidade . Entity
.
. Entidad
Especificação . Specification
.
. Especificación
Espera, Ponto de . Hold Point

92
.
. Punto de Espela
Espiral de Qualidade . Quality Loop
.
. Espiral de Calidad
Estrutura Organizacional . Organizacional
Structure
.
. Estructura
Organizacional
Evidência Objetiva . Objective Evidence
.
. Evidencia Objectiva
Fornecedor . Supplier
.
. Proveedor
Funcionamento, Garantia . Dependability
Quanto ao .
. Garantia de
Funcionabilidad

Garantia da Qualidade . Quality Assurance


.
. Garantia de Calidad
Gestão da Qualidade . Quality Management
.
. Gestion de la Calidad
Gestão da Qualidade . TQM (Total Quality
Total Management)
.
. Gestion de la Calidad

93
Total
Grau de Demonstração . Degree of
Demonstration
.
. Grado de
Demonstraction
Inspeção . Inspection
.
. Inspección
Inspetor . Inspector
.
. Inspector
Intercambialidade . interchangeability
.
. Intercambiabilidad
Ítem . Item
.
. Iten
Líder, Auditor de . Quality Auditor Leader
Qualidade .
. Lider, Auditor de
Calidad

Manual da Qualidade . Quality Manual


.
. Manual de Calidad
Manual da Garantia da . Quality Assurance
Qualidade Manual
.
. Manual de Garantia de
Calidad
Melhoria da Qualidade . Quality Improvement

94
.
. Mejoria de Calidad
Modelo para Garantia da . Model for Quality
Qualidade Assurance
.
. Modelo para Garantia
de Calidad
Monitoramento da . Quality Surveillance
Qualidade .
. Monitoreo de la
Calidad
Não-conformidade . Nonconformity
.
. No Conformidad
Não-conformidade, . Disposition of
Tratamento Nonconfomity
.
. Disposición de no
Conformidad
Observação da Auditoria . Quality Audit
da Qualidade Observation
.
. Observación de
Auditoria de Calidad
Organização . Organization
.
. Organización
Organizacional . Organizacional
Structure
.
. Organizacional,
Estructura

95
Perdas da Qualidade . Quality Losses
.
. Perdidas de Calidad
Permissão de Desvio . Deviation Permit
.
. Permisión de Desvio
Permissão de Produção . Production Permit
.
. Permision de
Producccion
Plano de Qualidade . Quality Plan
.
. Plan de Calidad
Planejamento de . Quality Planning
Qualidade .
. Planificación de la
Calidad
Ponto de Espera . Hold Point
.
. Puntos de Espera

Política da Qualidade . Quality Policy


.
. Politica de la Calidad
Prestação de Serviço . Service Delivery
.
. Prestación de Servicios

Procedimento . Procedure
.

96
. Procedimiento
Processo . Process
.
. Proceso

Processo de Qualificação . Qualification Process


.
. Processo de
Calificacion
Processo, Auditoria da . Process Quality Audit
Qualidade .
. Proceso, Auditoria de
la Calidad
Produção, Permissão de . Production Permit
.
. Producción, Permission
de
Produto . Product
.
. Producto

Produto, Auditoria da . Product Quality Audit


Qualidade .
. Producto, Auditoria de
la Calidad
Produto, . Product Liability
Responsabilidade Civil .
. Producto,
Responsibilidad Civil

Projeto, Análise . Design Review

97
.
. Proyecto, Analisis
Qualidade, Auditor da . Quality Auditor
.
. Calidad, Auditor de
Qualidade, Auditoria . Audit
.
. Calidad, Auditoria de
Qualidade, Auditoria do . Process (quality) Audit
Processo .
. Calidad, Auditoria do
Proceso
Qualidade, Auditoria do . Product (quality)
Produto Auditor
.
. Calidad, Auditoria de
Producto
Qualidade, Auditoria de . Service (quality) Audit
Serviço .
. Calidad, Auditoria del
Servicio
Qualidade, Auditoria do . System (quality) Audit
Sistema .
. Calidad, Auditoria de
Sistema
Qualidade, Auditor Líder . Quality Auditor Leader
.
. Calidad, Auditor Lider

Qualidade, Avaliação da . Quality Evaluation


.
. Calidad, Evaluación de
la

98
Qualidade, Ciclo da . Quality Loop
.
. Calidad, Ciclo de la
Qualidade, Controle da . Quality Control
.
. Calidad, Control de
Qualidade, Custos . Quality Related Costs
Relativos a .
. Calidad, Costos
Relativos a la
Qualidade, Espiral da . Quality Loop
.
. Calidad, Malla (espiral)
de la
Qualidade, Garantia da . Quality Assurance
.
. Calidad Garantia de la

Qualidade, Gestão da . Quality Management


.
. Calidad, Gestion de la
Qualidade, Manual da . Quality Manual
.
. Calidad, Manual de la

Qualidade, Manual de . Quality Assurance


Garantia Manual
.
. Calidad, Manual de

99
Garantia de
Qualidade, Melhoria da . Quality Improvement
.
. Calidad, Meyoria de la
Qualidade, Modelo para . Quality Model (quality
Garantia assurance)
.
. Calidad, Modelo para
Garantia
Qualidade, . Quality Surveillance
Monitoramento .
. Calidad, Monitoreo de
la
Qualidade, Perdas da . Quality Losses
.
. Calidad, Perdidas de la

Qualidade, Planejamento . Quality Planning


da .
. Calidad, Planificación
de la
Qualidade, Plano da . Quality Plan
.
. Calidad, Plan de
Qualidade, Politica da . Quality Policy
.
. Calidad, Politica de la

Qualidade, Requisitos de . Requirements (for


quality)

100
.
. Calidad, Requisitos de
la
Qualidade, Sistema de . Quality System
.
. Calidad, Sistema de
Qualidade Total . Total Quality
.
. Calidad Total
Qualidade Total, Gestão . Total (quality)
Management
.
. Calidad Total, Gestion
de
Qualificação . Qualification
.
. Calificación

Qualificação, Processo . Qualification Process


.
. Calificación, Proceso
Qualificado . Qualifield
.
. Calificado
Rastreabilidade . Traceability
.
. Rastreabilidad
Registro . Record
.
. Registro
Reparo . Repair
.

101
. Reparación

Requisitos para . Requirements for


Qualidade Quality
.
. Requisitos para la
Calidad
Requisitos da Sociedade . Requirements of
Society
.
. Requisitos de la
Sociedad
Responsabilidade Civil . Product Liability
(caso do produto) .
. Responsabilidad Civil
Retrabalho . Rework
.
. Retrabajo

Segurança . Safety
.
. Seguridad
Serviço . Service
.
. Servicio
Serviço, Prestação . Service Delivery
.
. Servicio, Prestación de
Serviço, Auditoria de . Service Quality Audit
Qualidade .
. Servicio, Auditoria de

102
Calidad de
Sistema da Qualidade . Quality System
.
. Sistema de Calidad

Sistema de Qualidade, . System Quality Audity


Auditoria .
. Sistema de Calidad,
Auditoria de
Sub-contratado . Sub-contactor
.
. Subcontratista
Sub-fornecedor . Sub-supplier
.
. Sub-proveedor

Unidade . Unit
.
. Unidad
Validação . Validation
.
. Validación
Validado . Validate
.
. Validado
Verificação . Verification
.
. Verificación
Verificado . Verified
.

103
. Verificado

LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS-TOMOIIParte I/Cam

DESCRIÇÃO NOME: INGLÊS,


ITALIANO E
ESPANHOL
Abraçadeira para . Steel Water Hose
Mangueira Clamp
Hose Clamp
. Fascetta Stringituba a
Vite
Staffa per Tubo di
Gomma
.
Acessórios e “Bits” para . Accessories and Bits
Martelete Pneumático for Pneumatic Hammer
. Accessori di Martello

104
Pneumatico
.
Acessórios para Bombas . Transfer Centrifugal
Centrífugas Auto Electric Pump
Aspirantes com Motor Acessories
Elétrico 1- Single Throw Fusible
Key
2- Spidle
3- Straight Type Valve
. Accesori Per
Pompe Centrifughe
. Auto Aspiranti
. Con Motore Elettrico
.

Acessórios para Bombas . Accessories for


Centrífugas Pneumáticas Submergible Pneumatic
de Imersão Sump Pump
. Accesorios per Pompa
Centrifuga Pneumatica
di Immersione
Acessórios para Bomba . Accessories for Air
Diafragma Pneumática Driven Submergible
de Imersão Diaphragm Pump
. Acessori per Pompa a
Diaframma Pneumatica
di Immersione
.
Acessórios para . Accesories for Pipe
Cavaletes Stands

105
.
.
Acessórios: Mangueiras e . Accessories:
Terminais Reusáveis High and Pressure
1- Terminal Ponta Lisa- Hydraulic Hose and
Curvo Reusable Conectors
2- Terminal Ponta Lisa 1- Drop Angle and Plain
3- Terminal para Tubo Conector Tip
4- Terminal Macho 2- Plain Connector Tip
3- Conector for Tubing
4- Male Conector
Acessori:
Tubi di Gomma (o
manicotti) e Terminali
Riutilizzabili
1- Terminale Punta
Liscia
Acessório da . Screw Threading
Rosqueadeira para Machine
Fabricar Niples Accessory to Thread
Usado para Fabricar Nipples
Niples Curtos de 1/2” a 1 . Mandrino per Nipples
1/2” na Rosqueadeira .
“ridgid”
Adaptdores . Reducing Adapter
1- Para Tubo 1- For Pipe
2- Liso 2- Tube with Tube
3- Fêmea 3- Female
Chamadas de Bucha de . Riduttori
Redução 1- Per Tubo
2- Liscio
3- Femmina
.

106
Adaptador Fêmea . Fenale Connector (long
Chamado de Luva Longa coupling)
. Riduttore Femmina
.
Adaptadores Fêmea- . Reducing Adapter
macho e Macho-liso . Riduttore Femmina /
Chamados de Bucha de Maschio e Maschio
Redução Liscio
.
Adaptador Macho . Male Connector
Chamado de Niple (hexagon Punion or
Cônico Tapper Nipple)
. Riduttore Maschio
Niple Conico
.
1- Adaptador (1/4” – 3/8”) . 1- Adapter for Socket
2- Redutor (3/8” – 1/4”) Wrench
2- Reducer
. 1- Adattatore
2- Bussole di Raccordo
. 1- Adaptador de
Bocallavas
2- Redutor
Afiadora de Brocas para . Drill Sharpening
Metais Attachment
Adaptável a Esmeril . Acessori di Smeriglio
Comum de Bancada per Affilare di Trapano
.
Alavancas . Goose Deck Claw and
Pinch Bar
. 1- Leva a Gomito di
Ferro
2- Leva Retta di Ferro

107
. Barbas
Algarismo de Punção . Steel Figure Set
(jogo) . Numeri in Punzone
(serie)
. Numeros en Acero
Numeros de Acero para
Marcar a Golpe
Punzon (juego)
Algarismos Vasados . Horizontal Adjustable
Com Aleta Horizontal Brass Stencil Figures
. Numeri in Bassorilievo
con Aletta Orizzontale
. Numeros en Acero
Vaciados
Numeros Calados para
Pintar

Alicate Bico Chato . Flat Nose Pliers


Isolado Insulated Flat Nose
Pliers
. Pinza Becchi Biatti
. Alicate Pico Chato
Alicate de Pressão para . Metalworker’s Lock-on
Funileiro Pliers
. Pinza a Pressione per
Lattoniere
. Alicate de Presion de
Hojalatero
Alicate de Pressão para . Pipe-sealing Lock-on
Soldar Canos Plier
. Tenaglia a Pressione
per Saldare Tubi

108
. Alicate de Presion
Mandibula para Canos
Mandibula Forma “C”
Alicate para Terminais de . Telephone Terminal
Telefonia Grimping Pliers
. Pinza per Terminali
Telefonici
. Alicate para Terminales
Telefonicos
Alicate Torques . Pincer
. Tenaglia
. Tenaza
Alicate Vazador . Punch Plier
Possibilita furações de: . Punzonatrice com
5/64”, 3/32”, 7/64”, 1/8”, Possibilita di Fare Buchi
5/32” e 3/16” di:
5/64”, 3/32”, 7/64”, 1/8”,
5/32” e 3/16”
. Alicate Vaciador
Almotolia com Bomba . Machinery Oiler with
Fixed Spout
. Pipetta di
Lubrificazione a Pompa
Ampollina Olio Oliatore
Oliatori a Bottiglia
. Aceitera Tipo Palanca
Almotolia Vertical com . Tinned Steel Done
Fundo Elástico Shaped
Vertical Oiler
. Ingrassatore di
Precisione con Fondo
Elastico
. Aceitera de Empuje

109
Amolador para Lâminas . Blade Sharpener
. Arrotino di Lamiero
.
Andaime Suspenso ou . Cage Type Scaffolding
Gaiola Driven Eletric winch or
Acionamento com Talha Tackle or Manually by
Guincho Manual Tirfor ou Means or Tirfor
Talha Guincho .
Motorizada Tirak .
Andaime Tipo Torre . Tower Type Scaffolding
(também denominado Frame Type Scaffolding
encaixável)
Andaime Tipo Tubular . Tubular Scaffolding
.
.
Aquecedor Elétrico para . PVC Eletric Heater for
tubos de PVC PVC Pipes Used for
Usado para Curvas Bending Pipes
Tubos de 1/2” a 6”, 115v end 1/2” to 6”
– 20 A
Armazenagem Móvel . Móbile Conduit and
para Tubos Pipe Rack
Rack for Conduit
Storage
.
.
Arruela de Borracha . Spare Ruber Ring
Sobressalente Gasket for Industrial
Para Engate Rápido Tipo Rapidair Hose Coupling
Industrial . Rondella Esporgente
per Aggancio
Rapido/tipo
Industriale

110
. Arandela de Goma
Árvore para Serra de . Mandrel for High
Copo Speed Steel Hole Saws
Tipo Mandril . Mandrina per Sega
Cilindrica
. Mandril para Sierra de
Copa
Mandril para Ajuste de
Sierras Traspasadoras
Aspirador de Pó . Jacuum
.
.
Balança Digital . Precision Digital
Alta Precisão até 2000g Balance (high precision,
up to 2000g)
. Bilancia Digitale di
Precisione
.
Balde de Aço para . Extra Heavy Black
Transporte de Material Steel Pail
. Secchio di Ferro per
Transporto di Materiale
. Balde de Acero para
Transporte de Material
Barrilete de Madeira . Water Keg
para Água Potável . Barilotto di Legno per
Também Chamado Acqua Potabile
Ancorote . Caja Portatil para
Herramentas
Bigorna Francesa de Aço . Forged Steel Anvil
Forjado (anvil)
. Incudine in Acciaio
Forgiado

111
. Yunque
Blockstop . Antifall Device to Avoid
Aparelho Antiqueda Evita Falls to Rope Breaking
Quedas de Cargas em or Failure of Lifting Gear
Caso de Ruptura de .
Cabo ou Defeito no .
Aparelho de Isamento
Bomba Centrífuga Auto . Transfer Centrifugal
Aspirante com Motor Electric Pump
Elétrico . Pompa Centrifuga
Aspirante com Motore
Eletrico
.

Bomba Centrífuga Auto . Centrifugal Transfer


Aspirante com Motor a Pump with Gasoline
Gasolina Driven Motor
. Pompa Centrifuga
Aspirante con Motore a
Benzina
.
Bomba Centrífuga . Submergible
Pneumática de Imersão Pneumatic Sump Pump
. Pompa Centrifuga
Pneumatica di
Immersione
. Bomba Centrifga
Neumatica de Inmersion
Bomba Diafragma . Air Driven Submergible
Pneumática de Imersão Diaphragm Pump
. Pompa a Diaframma
Pneumatica di
Immersione

112
.
Bomba Manual . Manual Pump
.
.
Bomba Manual para . Manual Pump for
Aferição dos Manômetros Testing Manometers
Acionamento Manual . Apparecchiatura per
Compressão por Prova di Manometro
Parafuso de Movimento e . Bomba Manual
Pressão Máxima
500kg/cml.Fluido
Utilizado: Água com
Desoxidante
Bomba Manual para . Hydraulic Pressure
Testes Hidráulicos Test Hand Pump
. Pompa Manuale per
Prova Sotto Pressione
Idraulica
. Bomba Manual para
Prueba Hidraulica
Bomba Manual para .
Testes Hidrostáticos com . Pompa per Prove di
Manômetro Pressione com
Manometro
.
Bomba Manual para . Hydraulic Pressure
Testes Hidráulicos Test Hand Pump Over
Montada sobre Tanque tank
. Pompa Manuale su
Serbatoio per Prove
Idrauliche
. Bomba Manual para
Prueba Hidraulica sobre

113
Tanque
Bomba de Recalque . Electric Pump
(bomba rotativa) .
.
Bomba Recíproca para . Duplex Boiler Feed
Testes Hidráulicos Pump for Hydraulic test
. Pompa Reciproca per
Prova Sotto Pressione
Idraulica
.
Bomba para Retirar . Drump Pump
Líquido dos Tambores .
.

Bomba Submersível . Submersible Electric


Elétrica Pump
. Pompa Sommergibile
Elettrica
.
Bomba para Testes . Eletric Test Pump
Hidráulicos Acionada por . Pompa a Motor Eletrico
Motor Elétrico per Prove Sotto
Pressione Idraulica
. Bomba para Prueba
Hidraulico Accionada
por Motor Electrico
Bota de Borracha Cano . Short Rubber Boot’s
Médio . Stivale di Gomma
Medio
. Bota en Caucho 1/2
Cana
Braço de Montagem e . Arm Lifter for
Manutenção Maintenance and

114
(pode ser usado com Construction Use
base independente ou May be Used with
com empilhadeira) Independen Base or
Fork Lift
.
.
Broca de Bater (estrela) . Hand Star Drill
para Furar Concreto . Fioretto di Percussione
a Stella per Cemento
.
Brocas Cone Cilíndrico . Straight and Taper
Helicoidais Rebaixadas (with rabet) Carbon and
(Brocas Paralelas de Aço Tool Straight Shank
Carbono e Aço Rápido) Steel Drills (twist drill)
. Punta Elicoidali per
Metallo in Acciaio Super
Rápido:
1- Gambo Cilindrico
2- Gambo Cone Morse
. Broca Helicoidal
Mecha Cabo Cilíndrico
Broca com Cone Cônico . Tapered Shank Drill
. Punta com Attacco
Cilindrico
. Mecha Cabo Conico
Buchas de Embutir . Trepanned Bushing
(sleeve)
. Ghiera Piombata
(ghiera di fissaggio)
. Insertos
Bujão Sextavado e . Plug and Cap (to block
Obturador de Conexões Connections)
(plugues)

115
Cabeçote Universal . Universal Die Head
Usado para Tubos até 2” . Testata per Filiera
Testa a Filitare per
Filetrice
Filiera Universale
.
Cabeçote para . Universal Die Head for
Vergalhões Round Bars
. Testa Filitare Perne
Filiera per Bulloneria
.

Cabide para Andaime . Support for Temporary


Provisório (tipo mão Scaffolding
francesa) . Gruccia per
Impalcatura Provvisoria
.
Cabide para Andaime . Support for Temporary
Provisório (tipo mão Scaffolding
francesa) Todas as . Gruccia per
Cantoneiras 1 1/2” X 1 Impalcatura Provisória
1/2” X 3/16” .
Todos os Orifícios 11/16”
para Parafusos de 5/8”
Todas as Conexões são
Parafusadas. Assim a
Montagem Pode ser
Ajustada em Diferentes
Ângulos ou Retirada para
Passar nos Manholes
para Uso Dentro das

116
Torres
Cabo Catraca com . Pipe Threading Device
Tarraxa (manual) para Manual with Ratchet;
Roscas de 1/8” até 2” NPT or BSP Thread
. Cavo Criccheto
Filiera a Gricco
. Terraja “ridgid”
Terraja para Canos con
Crique
Cabo Catraca e Tarraxa .
para Rosquear Tubos . Serie Filiere com
Para Roscas de 1/8” até Cricceto
2” Filiera a Gricco
Recanbiable
. Conjunto Terraja
“ridgid”
Terraja para Roscar
Canos 1/2” – 2”
Cabo Fixo . Fixed Cable for Socket
Wrench
. Manico Fisso
.
Cabo de Força com . Flex Handle
Joelho . Manico Disso
Leva com Snodo
. Mango de Fureza
Manija Cabeza
Articulada
Cabo “T” . Slidind “T” Handle
. Manico a “T”
Asta con Quadro
Scorrevole
. Mango en “T”

117
Manija “T” Corrediza
Cachorro de Atracação . Key Plate
para Chapas de Esferas . Staffe Accopiamento
Chapa de Atracação Lamiere (serbatoi)
Utilizada para Ajustagem .
das Chapas na
Montagem de Esferas e
uma Chapa de Aço 5/8”
Recortada
Retangularmente em 2
Pontos de 1 dos Lados,
com 2 Chapas de 1/2”
Curvadas e Soldadas nos
Recortes
Chapa5/8”X110mmX400
mm
Cachorro de Atracação . Single Key Plate
para Chapas de Tanques . Staffe Accopiamento
Chapa de Atracação Lamiere (serbatoi)
Utilizada para Ajustagem .
das Chapas na
Montagem dos Tanques.
Feita de Chapa de Aço
5/8” Perfurada
Retangularmente em 2
Pontos com 4 Barras
Quadradas de 1”
Soldadas 2 a 2 Nesses
Pontos. Chapa 5/8” X
130mm X 440mm . Shin, Wedge, Chock
Calços . Cuneo di
Para Solda de Tubos Assentamento di Tubi
per Soldatura

118
. Jogo de Palas para
Soldar

Calafetores . Heaters
. Calafatore
. Calafates

Calafetador (esquerda e . Heater Right or Left


direita) . Calafatore (sinistra e
destra)
. Calafates Isquierde y
Derecha

Cadeado . Padlock
. Lucchetto
. Candado
Cadernal Triplo de . Triple Loose Side
Madeira com Gato Wood Block with Swivel
Giratório para Uso com Hoor for Manila Rope
Cabo de Cânhamo para (normal duty)
Serviço Normal . Taglia a 3 Carruco le di
Legno con Gancio
Girevole
.
Cadernal Triplo de . Triple Loose Side
Madeira com Manilha Wood Block with
para Uso com Cabo de Shackles for Manila
Cânhamo Rope (extra heavy and
para Serviço Normal e normal duty)
Extra Pesado . Taglia a 3 Carrucole di

119
Legno con Grillo Curvato
.
Caixa para Ferramentas . Steel Box for Tool
. Cassetta per Utensili
Cassetta in Ferro
. Caja para
Herramientas
Caja Metalica para
Herramientas
Caixa Portátil para . Steel Tote Tray (tool
Ferramentas box)
. Casseta Metallica
Bortatile per Utensili
.

Caixa para Teste de . Vaccum Test Box


Vácuo . Cassa per Prova di
Utlizado para Teste de Vácuo
Vácuo de Tanques. O .
Vácuo Requerido é Muito
Pequeno Bastando para
Isto um Pequeno Venturi
Ligado a uma Derivação
de um Compressor
Dimensões da CX. (CM)
A- 700
B- 300
C- 150
D- 10
Conexões para Fazer
Vácuo
1 PCA Engate Rápido

120
3/4”
1 PCA Válvula Gaveta
3/4"
1 PCA TE 3/4”
3 PCA Nipple 3/4"
1 PCA Nipple 1/2”
1 PCA Bucha Redução
3/4" X 1/2"
Calandra . Plate Bending Machine
. Calandra per Battitore
. Calandra per Lamiera
. Máquina para Curvas
Chapas
Camelo para Pendurar . Two Hole Plate to
Cabide (montagem de Hang in Scaffolding
tanques) Camêlo feito em Supports
Chapa de Aço 1/4” para .
Fixação dos Cabides .
para Andaime. O Camêlo
deve ser Soldado pela
Parte Superior, a fim de
Facilitar a Remoção
Canal de Montagem . Channel Erection
Canal Utilizado na . Staffe Accopiamento
Fixação das Chapas do Lamiere (serbatoi)
Costado Durante a .
Montagem dos Anéis do
Costado de um Tanque.
Constutuído de um Ferro
“U” Perfurado
Quadrangularmente em
Dois Pontos com Quatro
Ferros Chatos, Soldados

121
Dois a Dois Nesses
Pontos
Capa Industrial para . Industrial Worker’s
Chuva Raincoat
. Cappa Industriale per
Pioggia
. Capas Impermeables
Carro para Transporte de . Cable Reel
Bobinas de Cabos Transportation Cart
. Carro Transportatore
per Bobine
.
Carro para Transporte de . Pipe Cart
Tubos . Tubi-porta Tronchi
.
Carrinho Metálico com . Steel Work Bench Cart
Tampo de Madeira e with Hardwood Top and
Gaveta para Ferramentas Large Drawer for
Valuable Tools and
Equipment
. Carrello Metallico com
Coperchio in Legno e
Cassetto per Attrezzi
.
Carrinho para Puxar . Plate Carrier for Steel
Chapa tipo Corrediço – Plates Pair
Par . Carrello per
Carinho Feito com Transcinare Lamiere con
Cantoneira, com Rodas Guida – Paio
Providas de Rolamentos; .
Utlizado na Montagem de
Tanques, para Puxar
Chapas Verticalmente a

122
Posição de Montagem
Final
. Carrello Fatto com
Cantoniera, com Ruote
Provviste di Rull;
Utilizzato nel Montaggio
di Serbatoi, per
Trascinare Lamiere Nella
Verticale Fino Alia
Posizione di Montaggio . Pipe Cart
Finale .
Carrinho para Transporte .
de Tubos . Pipe Stands with
Acessories
Cavalete para Apoio de .
Tubos .
(usados durante solda,
curvamento,
rosqueamento e
montagem)
Carrinho para Transporte . Materials Trans
de Materiais portation Cart
. Rimorchi per Transporti
Interni
.
1- Casquilho de Redução . Taper Shank Drill
de Cone de Morse Sleeve (reduction
Usado com Cônicas bushing)
2- Sacador Morse 1- Riduzione Attachi per
Mandrini
2- Cacciapunte per
Cone Morse
. Anillos de Rediccion

123
Conos Morse de
Reduccion

Catraca . Ratchet
. Crichetto Leva a Cricco
Lunga con Inversione
Automatica
. Trinquete
Manija Crique
Reversible

Chapinha . Spacer Clip


Chapas Usadas no . Lamierina
Ajustamento e Lamiere Usate Negli
Espaçamento das Incastri e Interstizi Delle
Chapas de Costado de Lamiere Del Fianco di
Tanques e Esferas. São Serbatoi Sfere di Due
2 Tipos: Tipo 1 (utiliza a Tipi: Tipo 1 Usa il
cunha) e o Tipo 2 (a Punzone e il Tipo 2 Usa
espina) la Spina
Material: Materiale
Tipo 1 A B Tipo 1
(mm) Lamiera A B
Chapa 1/8” 100 x 50 (mm)
5/32” 100 x 50 1/8” 100 x 50
3/16” 100 x 50 5/32” 100 x 50
1/4" 100 x 50 3/16” 100 x 50
Tipo 2 1/4" 100 x 50
1/8” T + 73 x 51 Tipo 2
3/16” T + 73 x 51 1/8” T + 73 x 51
“T” – Espessura das 3/16” T + 73 x 51
Chapas a Serem Unidas “T” –Spessore Delle
Lamiere da Unire

124
Chave Ajustável . Adjustable Wrenches
Chave de Boca Ajustável . Chiave Regolabile a
Também Chamada de Rullino
Chave Inglesa Chiave Inglese
Chiave a Rullino
. Llaves Ajustables
Chave Allen . Screw Wrench
Chave Hexagonal Hexagonal Wrenches
Allen Key
. Chiave a Brugola
Chiavi Brugole
Chiavi Brugola
. Lave Allen
Llaves Hexagonales
Chave de Bater (estrela) . Box Wrench with
Hammering Stub (shank)
Knock Type Box Wrench
. Chiave per Battere
Poligonale
. Llave Estriada de
Golpear
Llave de Impacto
(estriada)
Chave de Bater Fixa . Open end Wrench with
Hammering Stub (shank)
Knock Type Opened
Wrench
. Chiave per Battere
Aperta
. Llave de Boca Fija de

125
Golpear
Llave de Impacto
Chave de Boca Ajustável . Adjustable Wrench (4”
Chamada Também – 24”)
Chave Inglesa (de 4” – . Chiave a Rullino
24”) Chiave Regolabile a
Rullino
. Llave de Boca
Regulable
Llave Ajustable
Chave de Bocas . Combination Box and
Combinadas Open end Wrench
. Chiave Combinata
. Llave Combinada
Chave Catraca para . Riversible Ratchet Drills
Brocas Cone Morse Morse Socket
. Chiave con Nottolio per
Trapano con Cono
Morsa
.
Chave de Correias para . Strap Wrenches
Tubos Band Wrench for Pipes
Não Danifica . Giratubi a Cinghia
Acabamentos. Diversas Chiave per Tubi a
Chaves de Capacidade Cinghia
até 5”, tem Também de Giratubi a Nastro
5”, para Tubos Plásticos . Llave de Correa para
Tubos
Llave de Correa para
Canos
Chave de Corrente para . Chain Pipe Wrench
Serviços Leves . Chiave per Tubi com
Também Chamada Corrente até 2”

126
Chave Giratubi a Catena
Jacaré.Capacidade . Llaves de Cadena
Diam. Ext. de 4” Llave a Cadena para
Canos
Chave de Corrente para . Chain Pipes Wrench
Serviços Pesados Heavy
Diversas Chaves de . Chiave per Tubi com
Capacidade até 4 1/2". Catena per Lavori
Também Chamada de Pesanti Giratubi a
Chave Jacaré Catena
. Llaves de Cadena
Llave a Cadena para
Canos
Para Trabajos Internos
Chave de Corrente para . Chain Pipe Wrench
Tubos de Grande Extra Heavy Duty
Diâmetro (serviço . Chiave per Tubi con
Pesado) Catena di Grande
Mordente Reversível Diametro
para Dupla Vida.Diversas Giratubi a Catena
Chaves de Capacidade . Llave de Cadena
até 12” Llave de Cadena para
Canos de Grande
Diametro
(trabajos intensos)
Chave Estrela 15o . 15o Box Wrench
Double Poligonal
Wrench
. Chiave a Stella
Chiave Poligonali
. Llave Estriada de 15o
Chave Estrela 45o . 45o box Wrench
. Chiave a Stella

127
Chiave Poligonale
. Llave Estriada 45o
Chave Estrela para Bater . 12 Points Box Wrench
Rebaixada 12 pontas with Striking Face Offset
(em polegadas) Pattern (in inches)
. Chiave Poligonale a
Batteri
. Llave Estriada de
Golpear (em polegadas)
Llave de Impacto
Estriada
Chave Estrela Espina . Box Spindle Wrench
. Chiave Poligon con
Spina
Chiave Doppia
Poligonale Uso
Centaggio e Fusaggio
. Llave Espina Estriada
Chave de Fenda . Automatic Screwdriver
Automática . Cacciavite Automatico
. Destornilador
Automático

Chave de Fenda . Jewelers and Optician’s


para Joalheria e Ótica Screwdriver
. Cacciavite per Orificeria
e Ottica
. Destornilador para
Joyeros e Ópticos
Chave Fixa . Doublé Fork Wrench
Chamada Também Open – end Wrench
Chave de Boca . Chiave Fissa
Chiavi Forghetta

128
. Llave Fija
Llave de Boca Fija
Chave Fixa Espina . Open end Spindle
Wrench
. Chiave Fisa con Spina
Chiavero Forghetta
Doppio Uso Centraggio e
Fusaggio
. Llave Espina Boca Fija
Chave Fixa Espina 45o . 45o Open end Spindle
Wrench
. Chiave Fissa a 45 con
Spina
Chiave Forghetta Doppio
Uso Centraggio e
Fusaggio
. Llave Espina Boca Fija
45º
1- Chave para Mandril . Medium Duty Jacob’s
2- Mandril Jacob’s para Chucks for Tapered
Brocas Série Reforçada Arbors and Spindles
com Pega de Cone . Accessori per Trapani a
Jacob’s Due
Inpugnature ; Mandrino
per Foratrice
. Mandril
Chave Multidentada . Fluted Socket Wrench
Multiple Teeth “L”
Screwadriver
. Chiave Dentada
Chiave per Viti
. Destornillador M.

129
Chave Pamelee . Pamelle Wrench
Usado em Espaços . Chiave per Tubi
Restritos onde a “Pamelee”
Distância entre Tubos . Llaves para Tubos
não Permite Usar Outras “Pamelle”
Chaves
Chave Soquete . Socket Wrench
. Chiave a Bussola
Bussola
. Bocallaves (estriadas)
Chave para Tubos com . Adjustable Spanner 35º
Boca Inclinada . Chiave Giratubo
Angolare
Chiave per Tubi 35º de
6” – 36” Giratubi a
Gomito
Chave para Tubos . Llaves para Tubos 35º
Chamada Também de
Chave Grifo . Roll Pipe Wrench
Capacity 2” Pipe
Wrenches
. Chiavi Giratubi
Chiave per Tubi
. Llaves para Tubos
Chave Reta para Tubos . Pipe Wrench Straight
Também Chamada de Pattern
Chave de Grifo . Chiave per Tubi
Giratubi Capacita 2”
. Llaves para Tubos de
6” – 60”
Llaves Ajustable para
Canos
Chave Reta para Tubos . Piping Wrench

130
(modelo sueco) (swedish model)
. Chiave per Tubi de 6” –
65” (tipo swedish)
Chiave Regolabile
Giratubi a Due Manici
. Llaves para Tubos Tipo
Sueco
Chaves Canhão Longo e . Long/short Socket
Curto jogos de 1/8”, Wrenches
3/16”, 7/32”, 1/4”, 5/16”, . Chiavi a Cacciavite
11/32”, 3/8”, 7/16”, 1/2” e Chiavi a Bussola con
9/16” Inpugnature Lunga e
Media
. Llave Tubular
Hexagonal
Chaves Estruturais com . Box/Open end
Cabo Wrenches with Extension
Bar Structural Wrench
. 1- Leve Tubi per Chiave
2- Chiave a Boca
Pologonale da Usari con
Prolunga
3- Chiave o Forgetta da
Usari con Prolunga
. Llave Estructural
Colocador de Buchas . Bush Pressing Tool
. Inserritore di Guiere
. Herramienta para
Instalar Insertos
Compressor Portátil com . Portable Compressor
Motor à Diesel Diesel Motor
. Compressore Portatile
Azionato da um Motore

131
Diesel
. Compresor Portatil com
Motor a Diesel
Concha de Aço para . Pressed Steel Melting
Fundir Chumbo Ladle
. Conchiglia di Acciaio
per Fondere il Piombo
.

Conector de Mangueiras . Hose Splicer


. Connettori di Tubo di
Gomma
. Conector para
Manguera de Goma
Conversor Portátil de Alta .
Frequência. Entrada . Converttori di 380V
220V, saída 72V 200HZ 60HZ per 72V 200HZ
para Ambientes de Alta .
Poluição e Umidade
Conversor Fixo. Entrada .
de 220/330V, Saída 72V . Converttori Verticali per
200HZ (ver anexo 12) implanto Fisco Chiusi
com Ventilazione a
Mantello
.
Corrente de Aço Carbono . Hi-test Carbon Steel
Chain
. Catena di Acciaio al
Carbonio
. Cadena de Acero al
Carbono
Corta Frio Manual . Pipe Cutters

132
Para Serviço Pesado . Tagliatubi per Tubi
Chamado Também Corta Ferro
Tubos Tagliatubi
. Cortador de Tubos
Corta Tubos
Corta Tubo . Pipe Cutter
. Taglia Tubi Rame
Alumínio
Taglia Tubi
. Cortatubos
Corta Canos

Cortador de Cabos . Hidraulic Cable Cutier


Hidráulicos (até 1000 .
MCM) .
Cortador de Tubos de . PUC Pipe Cutter up to
PVC até 1 1/4" end 1 1/4"
.
.
Cossinete “little giant” . Manual Die Head For
Em Duas Metades para Threading Tubular
Montar em Tarraxas Goods Die for Hand
Manuais Compatíveis Wrench
.
. Tarrajas para
Rosqueadores Manuaes
Cossinete Circular . Round Split Die
Chamado Também de (bearing)
Cossinete Redondo para . Filiere Tonde
Roscar Filiera Normale
. Cojinete
Cossinete Circular . Round Adjustable Die
Ajustável (ajustable bearing)

133
Chamado Também de . Filiere Circolare
Cossinete Redondo Regolabile
Ajustável para Roscar . Cojinete con Tornill
Regulable
Cossinetes para . Machine Die
Cabeçotes (tarraxas) de Threading Dies
Rosqueadeiras . Pettine per Filiere
Penttini “ridgid” per
Filetrice
. Terrajas para Maquinas
Cossinetes para Chanfrar . Beveling Dies
4 Peças; 1 para Cortar e . Pettini per Smussare
3 para Guiar per File Ttatrice
.
Cunha de Aço . Steel Edge
Normalmente o . (chiavetta) Cuneo di
Comprimento de 9” Aggiuntamento
Utilizado na Fixação de . Cuna
Chapas na Montagem de
Tanques e Esferas
Curva Dupla Igual e . 45 DEG Male Elbow
Curva Macho . Manicotto a 45 Uguale
e Manicotto Maschio
.
Curvador de Tubo com . Pipe Bender
Alavanca . Curvatrice / Piegatrice
. Curvador de Tubos
Dobladora de Cano
Curvador de Tubo Tipo . Pipe Bender
Alavanca . Curvatubi
Tamanhos: Curvatrice / Piegatrice
3/16”,1/4",5/16” . Curvador de Tubos
3/8”, 7/16”,1/2” Dobradora de Cano

134
Degrau Provisório . Temporary Ladder
Usado para Facilitar o Rung
Acesso aos Andaimes e . Gradino (piolo)
Tetos Durante a Provisiorio
Montagem de Tanques .
Materiais
Peça Dimensões Peso
1 0 5/8”x 610mm 1,316
Kg
2 CH 3/16”x 75mm
x75mm 1,316Kg
Desandador de . Little Giant die Stock
Cossinetes (thead cutter)
Porta Cossinete para . Porta Filiere
Tipos Circulares . Terraja
Manija Porta Cojinetes
porta Terraja
Desandador de Machos . Straight Tap and
Reaner Wrench
. Giromaschio Regolabile
Giramaschio
. Manija Porta Macho
Ajustable
Diamante Circular . Circular Glass Cutter
Heavy Suction Base
. Diamante Tagliavetro
Circolare
Tagliavetro a Compasso
. Corta Vidrio Circular

Diamantes para Cortar . Hand Type Glass

135
Vidros Cutter
. Diamante Tagliavetro
Taglia Vetro
. Diamante Corta Vidrios
Dispositivos de Apoio . Pipe Supports for
dos Tubos nas Bancadas Benches or Floor Use.
ou Piso For ND 1/2" up to 48”
de 1/2” a 48” .
.
Dispositivos de . Pre-assembly Bench
Premontagem Work Device for Driving
Para Cravação Prévia Seal Rings
dos Anéis em Bancada; .
Para Conexões de Aço .
Inoxidável e Necessário
o Uso de Dispositivo de
Premontagem (DP)
Dobradeira Manual para . Hand Bender Machine
Chapas for Sheet Metal
Dobra Chapas de . Peigatrice Manuale per
Espessura até 2,5mm e Lamiera Metallica
Largura até 2000mm .
Eixo para Adaptar . Screw Threading
Tarraxas Engrenadas na Machine Die Head
Rosqueadeira Spindle
. Giunto “ridgid”
Albero di Comando di
Madrevite
Alberto di Transmissione
a Snodo
.

Elevador de Carga . Cargo Lifter (elevator)

136
.
.
Elevador Pantográfico . Pantographic Lifter for
(altura até 16m) Hights up to 16m
.
.
Elevadores de Carga . Cargo Lifter for
Para Montagem e Maitenabce and
manutenção (até 3 Construction use (up to
estágios, altura até 6m three stages, 6m high,
com pistão central with central telescopic
telescópico) piston)
.
.
Engate Rápido Externo . Industrial Air Rapid
Tipo Industrial Hose
Rosca Fêmea Coupling Female end
. Aggancio Rapido
Esterno
Tipo Industriale
Filettadura Femmina
. Acople Rapido Externo
Rosca
Engate Rápido Tipo . Industrial Rapid Air
Industrial (ponta House
mangueira) Coupling Hose end
. Aggancio Rapido Tipo
Industriale (punta per
tubo ou plastica)
. Acople Rapido
Engates Rápidos . Industrial Air Rapid
Externos Tipo Industrial Hose
Rosca Macho Coupling Male end

137
. Agganci Rapido
Esterno di Tipo
Industriale Filettadura
Maschio
. Acople Rapido Externo
Rosca
Enxadas . Hoes
. Zappe
. Azadas
Escada de Corda . Manila Rope Ladders
(degraus de madeira) na (with wooden steps)
marinha chamam de Flexible and Rolling
Escada Quebra-peito Made of Hemp Rope
. Scala di Corda
Scala Flessibile e
Arrotolabile
Scala di Corda a Pioli
.
Escada de Madeira para . Folding Ladder
Pintor . Scala Ampia
Normalmente existente Scala da Imbianchino
de 1,35m a 8,00m . Escalera Tijera de
Madera
Escada de Madeira Tipo: . 1- Collapsible or
1- Americana Folding Ladder (with
2- Americana Dupla scaffold)
3- Extensível 2- Double Collapsable or
4- Sigela de Encosto Folding Ladder (with
scaffold)
3- Linemen’s Safety
Extension Ladders Scala
Estensible (rapid hoist
ladder)

138
4- Linemen’s Safety
Ladders (one piece
sinlge section ladder)
. 1- Scala Ampia con
Piano Lavoro
2- Scala a Cavalleto
3- Scala Estensibile a
Sfilo
4- Scala Singola di
Legno
. 1- Tijera con Plataforma
2-
3- Extensible
4- Simple
Escariador de Tubos com . Ratchet Spiral or
Catraca Straight Reamers
. Alesatore Conico
Ribaditore con
Tendicavo
Salvatore Alesatori a
Cricco per Tubs
. Escariador Conico para
Rebarba de Canos
Escova de Aço para . Steel wire Straight Back
Limpeza Brusher
. Spazzola di Acciaio per
Pulizia
. Cepillo Manual de
Acero
Escova de Aço para . Steel wire Straight Back
Limpeza Brusher
. Spazzola in Acciario
Spazzole in Acciaio con

139
impugnatore Legno
. Cepillo Manual de
Acero
Esmeril de Chicote . Heavy Duty Flexible
Shaft Machine
. Smeriglio Elettrico di
Sferza
. Amoladora eje Flexible
Esmeril Elétrico de . Bench Grinder
Bancada . Smeriglio Eletrico di
Banco di Lavoro
.
Esmeril Elétrico de . Pdestal Bench Grinder
Pedestal . Smeriglio Elettrico di
Piedistallo
.
Esmerilhadeira Angular . Swivel Grinder
. Mola
Mola Smeriglio Angolare
. Amoladora
Esmerilhadeira Elétrica . Electric hand Grinder
Reta Portátil (Serviço Light Duty
Leve) . Smerigliatrice Elettrica
Retta
. Esmeriladora
Amoladora Electrica
Portatil
Esmerilhadeira Lixadeira . Right Angle Pneumatic
Pneumática Cabeça a Grinder
90º . Esmerigliatrice
Pneumatica Testa a 90º
. Amoladora
Esmeriladora Neumatica

140
Esmerilhadeira Lixadeira . Vertical Electric Grinder
Vertical Elétrica de Alta High Frequency
Freqüência . Smerigliatrice Elettrica
Verticale di Alta
Frequenza
.
Esmerilhadeira Reta . Horizontal Pneumatic
Pneumática Grinder 1/2" Air Inlet
Rosca de Ar 1/2" Thread
. Smerigliatrice Retta
Pneumatica Filettadura
1/2"
. Esmeriladora
Neumatica
Esmerilhadeira Vertical . Vertical Pneumatic
Pneumática Grinder
. Smerigliatrice Verticale
Pneumatica
. Amoladora Neumatica
Vertical
Espina . Steel Spindles (pins)
. Spina Cônica
.
Espina de Aço Cônica . Long Tapered Steel
Longa Spindles
Para Atracação de . Spina Cônica Lunga
Estruturas .
Espina de Aço com . Barrel Shaped Drift
Pontas Cônicas Pins (spindles)
. Spina Calibrata

141
Spina in Acciaio con
Punte
Coniche
.

Espina Curta . Single end Drift Pins


Para Alinhamento de (spindles)
Estruturas . Spina Conica Corta per
Allimeare Strutture
.
Esticador de Parafuso . Standard Turnbuckles
Tipo Gancho e Gancho Hook and Hook Type
. Tenditore a Vite
Gancio e Gancio
.
Esticador de Parafuso . Standard Industrial
Tipo Gancho e Olho Turnbuckles Weldless
Hook and Eye Type
. Tenditore a Vite
Gancio e Occhiello
.
Esticador de Parafuso . Standard Industrial
Tipo Olho e Pino Turnbuckles Weldless
Eye and Jaw Type
. Tenditore a Vite
Occhiello e Pino
Esticador de Parafuso . Standard Industrial
Tipo Olho e Olho Turnbuckles Weldless
Eye and Eye Type
. Tenditore a Vite
Occhiello e Occhiello
.
Esticador de Parafuso . Standard Industrial

142
Tipo Pino e Pino Turnbuckles Weldless
Jaw and Type
. Tenditore a Vite
Pino e Pino
.
Estopa Industrial . Ace Colored Cotton
Fardo de 50 kg Waste
100 Lbs Packeges
. Stoppa Industriale
Camapa Catramata
. Estopa Industrial
Extensões . Extensions for Socket
Wrench
. Prolunghe
Prolunga Lunga, Media,
Corta
. Extensiones de
Bucallaves Prolongacion
Extrator de Rolamento . Universal Gage Jack
para Instrumentos Tipo Kits
Universal . Estrattore di
Avvolgimento per
Strumenti Tipo
Universale
. Saca Rolamentas
Ferramentas para . Hand Body and Fender
Lanterneiros (jogo) Tool Set
1- Caixa de Chapa 1-
2- Boneca Plana 2- Forming Dies Tinsmith
3- Boneca Uso Geral Tools
4- Boneca Curva 3- Forming Dies Tinsmith
5- Boneca Salto Tools
6- Martelo 2 Faces 4- Forming Dies Tinsmith

143
Redonda/Quadrada Tools
7- Martelo de 5- Forming Dies Tinsmith
Acabamento Tools
8- Martelo de 6- Double Face Hammer
Acabamento (ball and square pane)
9- Supotes para Linas 7- Finishing Hammer (to
(arco de lima) smooth surfaces)
10- Colher Chata (tasso) 8- Finishing Hammer
11- Colher Curva (tasso) 9- Files Holder (filing
12- Colher Chata (tasso) plane)
10- Flat Spoon (general
purpose)
11- Curved Spoon “ “
Dolly
12- Flat Spoon “ “
. Ferramenteria per
Latuniere (complesso)
1- Cassa in Ferro
2- Morsetto Piano
3- Morsetto per
Tuttigliusi
4- Morsetto Curvo
5- Morsetto a Sbalzo
6- Martello 2 Facce
Rotondo/Quadrato
7- Martello di Refinitura
8- Martello di Refinitura
9- Supporti per Lime
Adarco
10- Supporti Piatto
11- Supporti Curvo
12- Supporti Piatto
. 1- Caja de Acero Tipo

144
Baul
2- Martillo para Chapista
3- Martillo para Chapista
4- Martillo para Chapista
5- Martillo para Chapista
6- Martillo para Chapista
7- Martillo para Chapista
8- Martillo para Chapista
9- Capillo de Limar
10- Aguantdor par
Chapista
11- Aguantdor par
Chapista
12- Aguantdor par
Chapista
Flangeador . Flarring Tools
. Bordatrice per Tubi in
Rame Smussatrice
Apaprecchio per Bordare
. Herramientas de
Reborde
Flangeador . Flaring Tools
. Bordatrice per Tubi in
Rame
Smussatrice
Apparecchio per Bordare
. Herramientas para
Abocinar Tubos
Pestanadoras
Foices . Sickles
. Falci
. Guandanas
Forja . Oil Burning Rivets

145
A Oleo, para Forge
Aquecimento de Rebites . Forgia per Riscaldare i
Rivetti
. Forja

Forja de Ferreiro . Blacksmith’s Forger


. Forgia Portatile
. Taller del Herrero
(bigornia)
Funil de Folha . Galvanized Steel
Galvanizada para Uso Funnel
Geral . Imbuto di Lastra
Galvanizzata
. Embudo Galvanizado
para Uso General
Funil para Rebites . Rivet Catching Can
. Tramoggia per Rivetti
. Embudo
Furadeira de Bancada . Bench Drilling Machine
. Foratrice a Banco
Trapano a Colonna da
Banco Eletrico
. Taladradora de Banca
Furadeira de Coluna . Column Drilling
Machine
. Foratrice a Colonna
Trapano Elettrico a
Colonnaf
. Taladradora de Coluna
Furadeira Elétrica 3/8”, . Eletric Drill
1/2", 1” . Foratrice. Tropano
Elattrico

146
. Taladro
Furadeira Elétrica com . Electric Drill with Eletro
Base Eletro-Magnética Magnetic Bas
. Foratrice con Base
Magnetica
Tropano con Base
Magnetica
. Taladro con Base
Eletro Macnet
Furadeira Elétrica de . Impact Drill
Impacto . Foratrice di Impacto
Trapano Eletrico a
Percursione
. Taladro a Percussion
Furadeira Portátil com . Battery Drill
Bateria . Furatrice di Bateria
Trapani a Batteria
. Taladro con Bateria
1- Furadeira .
2- Serra-copo para Abrir . 1- Taladro
Furos no Concreto. Serra 2- Corone Diamantate
Copos para Concreto de Saldate a Laser
1/2" a 1/4" com Ponta de .
Diamante Soldado a
Laser (ver anexo 10)
Gambiarra com Proteção . Lamp Rack with Lamp
para Lâmpada Protection wire Mesh
Coverage
. Lampada con
Protecione Impianto
Volante di Luci con
Protezione per Lampada
. Lampada Portatil

147
Incandescente con
Proteccion

Gancho de Aço para . Forged Steel Plate


Linguada de Suspender Hook
Chapa . Gancio di Sospensione
per Lamiera d’acciaio
Gancia per Lamera
.
Gancho de Aço para . Pipe Hooks for Slings
Linguada de Suspender . Gancia com Radancia
Tubos di Suspensione per Tubi
Gancio in Acciaio com
Lamina Lunga per
Sospendere
.
Garra para . Ralls Lifting and
Levantamento e Transporting Claws
Transporte de Trilhos . I.P.R.L.Z per
Sollevamento e
Transporto di Rotale
Ferroviarie
.
Garra para . I Beams Lifting and
Levantamento e Transporting Claws
Transporte de Vigas “ I ” . I.P.B.V.Z per
Sollevamento Transporto
e Accatastamento di
Travi
.
Garra para . T Shapes Lifting and
Levantamento e Transporting Claws

148
Transporte de Vigas “ T ” . I.P.S.E.Z per
Sollevamento e
Transporto di Sezioni
Navali
.

Garra para .
Posicionamento de . I.P.S.K.Z per
Chapas em Montagem Posizionamento
Carpenterie in Acciaio
.
Garras para . Lifting and Transporting
Levantamento e Claws for Steel Plates
Transporte de Chapas . IPZ IPUZ
Metálicas .
Gato de Aço Carbono . Rigid Eye hoist Hooks
com Olho sem Trava Without Latch (normal
para Serviço Normal duty)
. Gancio in Acciaio
Carbonio Senza
Bloccaggio per Lavori
Ordinari
.
Gato com Pega Giratória . Swivel Type Hoisting
de Aço Forjado sem Hooks Without Latch
Trava para Serviço (normal duty)
Normal . Gancio con Presa
Giratoria in Acciaio
Forgiato Senza
Bloccaggio per Lavori
Ordinari
.
Gerador de Alta .

149
Freqüência. Entrada . Converttiori di 300V
380V 60HZ, Saída 72V 60HZ per 72V 200HZ
200 HZ .
Portátil para 4 Lixadeiras
usado para Lixadeiras,
Furadeiras e etc. (ver
anexo 12)
Gerador de Força à . Power Generator with
Diesel Diesel Motor
. Generatore a Diesel
.
Giz Escolar . White School Chalk
Cor Branca . Gesso di Scuola
. Tiza Color Blanca
Guilhotina para Chapas . Guillotine Shear
Corta Chapas até 5 mm . Ghigliottina Meccanica.
(de aço) Cesdia Elettrica per
Lamiera
. Cizallas para Chapas
Guincho de Alavanca . Pull Lift Wire Rope
Chamado Também: Tirfor Tirfor
Tirfor com Alavanca e . Tirfor con Leva e Cavo
Cabo ou Esticador Tirfor a Fume
Mecânico para Cabos de Temditore Meccanico
Aço per Cavi di Acciaio
. Malacate
Grampo “C” . Bench Clamp
Fastener Model C
. Morsetto
Morsetti a Galletto
. Sujetador de Fijacion
Modelo C
Grampo pega Chapa . Wide Can Plate Clamps

150
Auto Ajustável for Vertical Lifting
. Pinza per Lamiera
.
Grosas para Madeira . Wood Coarse File
Wood Rasp
. Raspe per Falegname
Lima a Taglio Grosso per
Legno Raspa per Legno
. Escofina
Indicador de Grau de . Protactor with Magnetic
Dobramento de Tubos Base
com Base Magnética .
Posição Vertical .
Indicador de Grau de . Bending Degree
Dobramento de Tubos Indicator
Posição Horizontal .
.
Indicador de Relógio . Cylinder Gages
Micrométrico para . Indicatore di Orologio
Verificação de Micromatrico per
Ovalização de Cilindros Verificare
L’ovalizzazione dei
Cilindri
.
Joelhos Iguais . 90 DEG Male Elbow
(curto e longo) . Manicotti Uguali a 90
(corto e lungo)
.
Joelho Orientável UNF . Oriented Elbow (UNF)
. Manigotto a 90
Orientable UNF
.
Joelho Ponta Lisa e . 90 DEG Male Elbow

151
Macho (plain end)
. Manicotti a 90 con
Punta Liscia e Maschio
.

Jogo Corta Juntas . Hollow punch (or cutter)


. Fustelle Varie Misurie
. Sacabocados a Golpe
Vaciador de Golpear
Jogo de Extratores . Bolt and Pipe Extractor
Para Parafusos e Tubos Set
. Estrattore di Vite i Tubi
Set di Estrattori per Viti e
Tubi
. Extractores para
Pernos Tubos
Jogo de Extratores de . Bolt Extractor Set
Parafusos . Estrattore di Vite
Set di Estrattori per Viti
. Extractor de Tornillo
Jogo de Machos . Hand Taps High Speed
Macho 1o. , 2o. E 3o. Steel
(passos) . Serie Maschi Normali 1,
2, 3 Gioco di Maschio
. Juego de Machos
Jogo de Tarrachas para . Screw Plate “little giant”
Cossinete “little giant”e and Die Cutting Thread
Machos Set
. Insieme di Viti per
Filiere “little giant” e
Maschi
. Juego de Terraja para
Cojinete y Machos

152
Junta Universal . Universal Joint for
Socket Wrench
. Snodo
Snodo Cardanico
. Junta Universal de
Bocallves
Movimento Universal
Juntas de Vedação . Tighting Seal Rings
(anéis) 1- Sintetic Rubber
1- de Borracha 2- Cooper
2- de Cobre 3- Steel
3- de Aço . Anelli di Siglillatura
1- di Gomma
2- di Rame
3- di Acciaio
.
Lamparina de Benzina . Kerozene Lamp
. Lanterne a Gas di
Benzina
. Lamparilla de Bencina
Lamparina a Gasolina ou . Servicehan’s Gasoline
a Querosene com Bomba or Paraffin Oil Lamp
Manual . Lampada a Benzina per
Soldare
Lampada per Saldare
.
Lanterna Elétrica à . Explosion Proof
Bateria Flashlight
Uso em Atmosfera . Lanterna Elettrica a
Explosiva Batteria
. Linterna Electrica a
Bateria
Lanterna Elétrica à Pilha . Flashlight to be Used

153
e a Prova d’àgua with Waterproof Cells
. Lanterna Elettrica a Pila
a Prova di Acqua
. Linterna Electrica a Pila
a Pruebla de Agua
Lanterna Portátil à Prova . Portable Explosion
de Explosão Proof Flashlight
. Lanterna Elettrica
Portátil a Prova di
Esplosione
. Linterna Portátil
a Prueba de Explosion
Lápis de Cera . All Purpose Weather
para Marcações em Proof Crayons
Madeira ou Metal . Matita di Cera
.
Letras de Punção (jogo) . Steel Letters Set
. Lettere in Punzone
(serie)
. Letras de Acero para
Marcar a Golpe
Punzon (juego) Números
en Acero
Letras Vasadas . Horizontal Adjustable
Alfabetos em Aço Brass Stencil Letters
. Lettere in Bassorilievo
Lettere in Acciaio con
Alete Orrizzontali
. Letras en Acero
Vaciados
Letras Caladas para
Pintar
Limas Especiais . Special Files

154
. Line Speciale
Line Piatte per Officina
. Limas Abrasivas
Limas de Precisão . Precision (fine) Files
Diamantadas Diamond Files
. Limas d’Precisiones
Lime Ad’ago di
Precisione
. Limas Diamantadas
Limas de Precision
Limas para Oficinas . Mechanical Shop Files
Helveless Files
. Lime Normaliper
Officine
Lime Paralele Bastarde
Dolci
. Limas Abrasivas
Limas para Serras . Saw Files
. Lime a Triangolo e a
Coltello per Officina
Lima per Seghe
Lime Triangulari
Dolci/Bastarde
. Limas para Serruchos
Limas para Sierra
Linha de Nylon . Nylon Line in Rols
Em Carretéis . Filo di Nylon
. Hilo de Nylon en
Carretel
Luvas de Couro para . Hand Protection Leather
Proteção de Cloves for Pipe Men
Encanadores . Guanto di Cuoio per
Idraulico Industriale

155
. Guante de Descarne
para Tubista
Luvas de Proteção . Stand by Gloves
para Pessoal de . Guanti di Protezione per
Operação e Stand by Operatori i Stand by
Baseado nas Normas da .
ABNT

Macaco Hidráulico Tipo . Heavy Duty Hydraulic


Garrafa para Serviços Jack Head and Toe Type
Pesados Heavy Duty
. Cricco Idraulico
Industriale martinetto
Idraulico
. Crique Hidraulico Tipo
Botella
Macaco Mecânico com . Lift Ratchet Lack with
Alavanca Catraca e two Lifting Toes
Cremalheira . Cricco di Leva
Martinetto a Bottiglia
. Crique Mecânico
Macaco Mecânico . Bell Base Screw Jack
Industrial de Parafuso . Martinetto a Bottiglia
Vertical con a Senza Crichetto
.
Maçarico Pantográfico . Electric Diven Tractor
Motor Elétrico Mounted Pantographic
Acessórios para Cutting Machine
Maçarico Pantográfico: . Cannello da Taglio
1 Bico de Corte 10/10 Pantografico
1 Bico de Corte 15/10 . Soplete Pantografo
1 Bico de Corte 20/10 Acessories for
1 Bico de Corte 25/10 Pantographic Cutting

156
1 Bico de Corte 30/10 Machine:
1 Regulador de Pressão - Cutting Tip
para Oxigênio - Pressure Regulator for
1 Regulador de Pressão Oxigen
para Acetileno 3kg/cm2 - Pressure Regulator for
5 Metros de Mangueira Acetylene
Verde 1/4” - Hose (green)
5 Metros de Mangueira - Hose (red)
Vermelha 1/4” Accesori di Cannello da
Taglio Bruciatore di
Taglio 10/10, 15/10,
20/10, 25/10, 30/10
Regulatore di Pressione
Tubo di Goma
.
Macete Barril de Madeira . Hard Wood Barrel
Dura Mallet
. Mazzuola a Barrile di
Legno
. Mazo de Madeira
Maceta de Madera
Macete de Borracha . Rubber Mallet
. Mazzuola di Gomma
. Mazo de Goma
Maceta de Goma
Macete de Bronze . Small Brass Machinist’s
Hammer
. Mazzuola di Bronzo
Martello
. Maceta de Bronze
Macete de Couro Cru . Rawhide Mallet
. Mazzuola di Cuoio
Crudo

157
. Mazo de Cuero
Maceta de Cuero
Machado de Aço de 1 . Steel axe Single Cut
Corte . Acceta di Acciaio com 1
Filo di Taglio
. Hacha

Mandril Jacob’s Montado . Ball Bearing Heavy


sobre Esferas para Duty
Serviço Extra Pesado Jacob’s Chucks for
com Pega de Cone Tapered
Jacob’s Arbors/and Spindles
. Mandrino per Foratrice
Mandrino a Cremagliera
. Mandriles para
Trabajos Pesados
Montados sobre Bolillero
Mangueira para Ar . Rubber Hose
Comprimido . Tubo di Gomma per
Aria Compressa
. Manguera de Goma
para Aire Comprimido
Mangueira Plástica para . Plastic Duct Hose for
Conduto de Água Water
. Tubo di Plastico per
Acqua
. Mangueira Plástica para
Água
Mangueira Plástica . Plastic Clear Hose
Transparente . Tubo di Plástico
Trasparente
. Manguera Plástica
Transparente

158
Manilha Galvanizada . Screw Pin Anchor
Tipo Âncora Shackles Galvanized and
Swaged Steel Shackles
Curved Type
. Grillo Curvato Zincato

Manilha Galvanizada . Screw Pin Chain


Tipo “U” Shackles
Galvanized and Swaged
Steel Shackles Straight
Type
. Grillo Diritto a “U”
.
Manivela . Speeder Handle
. Manovella
. Manivela
Manija Berbiqui
Manômetro para Teste . Hidraulic Tester Gage
Hidráulico de Tubulação . Manometro per Prove di
Pressione Idraulica Nelle
Tubulazioni
. Manometro para Prueba
Hidráulica
Máquina Dobra Tubo . Pipe Bender with
com Acionamento Eletric Motor
Elétrico .
.
Máquina de Dobrar .
Tubos Hidráulica de 1/2” .
a 4” e de 4 1/2” a 6” .
Máquina de Dobramento .
de Tubos Mecânica .

159
Para tubos de 1/2”, 3/4” .
e1”
Máquina de Furar . Hand Boring Machine
Manual (hand drill)
. Trapano a Mano
Foratrice Manuale
Trapano Manuale
. Taladro Manual
Máquina de Prender . Grommet Inserting Die
Ilhoses . Macchina da
Compressione di
Occhiello
.
Máquina Pneumática de . Air Drill
Furar . Foratrice Pneumática
. Taladro Neumatico
Máquina Pneumática . Heavy Duty Industrial
Portátil para Chave de Air Impact Wrench (1
Impacto 1/2”, 5/8”square drive)
. Macchina Pneumatica
Portatile per Chiave di
Impatto Incastro
Quadrato 1, ½”, 5/8”
. Apretadora Neumatica
Martelete-furadeira. . Impact Drill
Econômico e Produtivo . Trapani Elettrico
na Colocação dos . Taladro a Percussion
Chumbadores, Elimina
uso de Broca
Substituindo por Próprio
Chumbador (ver anexo
11)
Martelete Pneumático . Pneumatic Stone

160
Breaking Hammer
. Martello Pneumatico per
Trivellazione di Roccia
. Martillo Neumatico

Martelete Pneumático . Pneumatic Bit Chipping


(Cortador de Rebites) Hammer
. Martello Pneumatico
Tagliarina di Rivetto
. Martillo Neumatico
Martelete Pneumático . Air Sand Hammer
Socador . Pestello Pneumatico
.
Martelete Pneumático . Industrial air Hammer
para Limpeza de . Martello Pneumático per
Rearbas de Solda Pulizia Del la Bavatura di
Saldatura
. Martillo Neumatico
Martelete Pneumático . Cement Chipping
para Trabalho em Hammer
Concreto . Martello Pneumatico
per Lavoro in
Calcestruzzo
Martello Demolitore
Pneumatico
. Martillo Neumatico
Martelo de Plástico . Plastic Face Hammer
Plastic Core
. Mazzuola di Plastica
Martello
. Martillo para Chapista
(cabeza plastica)

161
Martelo Inteiriço . Single Piece Hammer
Ferramenta de Impacto . Martillo di uma Pieza
Confeccionada em .
Uretano. Possibilita
Pancadas Secas sem
Recuo, não Marcando
Peças.Ideal para
Ambientes com Risco de
Explosão
Medidor para Teste de . Compression Cylinder
Compressão de Cilindros Tester
. Misuratore per Prove di
Compressione dei
Cilindri
.
Mesa para Maçarico . Steel Table for
Pantográfico Pantographic Cutting
Dimensões em cm A- Machine
200, B- 90, C-80 Peso . Tavolo da Cannello di
75kg Taglio Pantografico
. Mesa para Soplete
Pantográfico
Mesas Elevadoras . Hidraulic Lift Benches
Hidráulicas para Serviços for Piping, Welding or
de Tubulação, Solda ou Shop Use
Oficinas Examples of Application
.
.
Metro Articulado . Folding Rule
de Bambu ou Madeira . Metro di Legno
(metro zig-zag) Pieghvole
. Metro Articulado
Miniarco de Serra . Mini Hacksaw

162
.
. Miniarco de Sierra
Minilift .
.
.

Moitão de Aço com . Gim Blocks with Forget


Roldana Grande com Swivel Safety Hooks for
Gato Giratório e Fecho Manila Rope
de Segurança Uso com . Carrucola di Acciaio
Cabo de Cânhamo con
Puleggia Grande con
Gancio Girevole e
Chiusura di Sicureza da
Usare con Fune di
Canapa
.
Moitão de Aço . Regular Diamond Wire
Retângular com Manilha Rope Steel Block with
para Uso com Cabo de Shackle (normal duty)
Aço . Taglie Speciali per Funi
para Serviço Normal Metalliche con Grillo
Curvetto
.
Moitão de Madeira com . Loose Side Wood Block
Gato Giratório para Uso with Swivel Hook for
com Cabo de Cânhamo Manila Rope (normal
para Serviço Normal duty)
. Taglia Carrucola di
Legno con Gancio
Girevole da Usare con
Fune di Canapa per

163
Lavori Ordinari
.
Moitão de Madeira com . Loose Side Wood Block
Gato para Uso com Cabo with Swivel Hook for
de Cânhamo Manila Rope (normal
para Serviço Normal duty)
. Taglia Carrucola di
Legno con Gancio da
Usare con Fune di
Canapa per Lavori
Ordinari
.
Multirolo . Rollers Block
Blocos de Rolete .
.
Nível de Linha . Line Levels
. Livella di Precisione
Livelle Toscabili
Livella Lineare
. Nivel
Nivel Lineal
Nível e Prumo de Ferro . Iron Plumbs and Levels
Steel Precision Level
. Livella Normale
Livello I Piombino
Livella a Bola in
Alluminio
Livella
. Nivel con Plomada
Nivel y Plomo de Hierro
Nível “torpedo” .
. Livella Torpedo
Livella a Torpedine

164
. Nivel
Níveis . Levels
.
. Niveles
Pedra de Afiar . Sharpening Stones
Honing Stone
. Pietra per Affilare
Media Fine
. Piedras de Afilar

Perfuratriz Pneumática . Portable Pneumatic


Portátil Drill
. Perforatrice
Pneumatica Portatile
.
Perfuratriz Rompedora . Drill Press Breaker with
com Motor a Gasolina Gasoline Driven Motor
. Perforatrice i
Rompitrice Motore a
Benzina
.
Pincel para Limpeza de . Gasoline Brush Size
Peças . Pennello per Pulizia di
Pezzi
. Pincel para Limpiar
Piezas
Pino Agulha para . Round Splicing Needle
Trançado de Cabo de for wire Rope
Aço . Spillone per Intreccio di
Fune di Acciaio
.
Pirômetro Ótico . Optical Pyrometer
Aparelho Utilizado para a . Pirometro Ottico

165
Medição Rápida de Altas .
Temperaturas sem
Contato Físico com o
Materila a ser Medido.
Usado em Medição:
Metais Fundidos, Massa
de Vidro e nos Processos
de Forjamento,
Enrrolamento e etc.
Pistola de Ar Comprimido . Pistol Grip Blow Gun
para Limpeza e Secagem . Pistola ad Aria
Compressa per Pulizia e
Seccagio
.
Pistola de Ar Comprimido . Compressed Air Spray
para Pulverização (com Cleaner Gun
tanque) . Pistola di Aria
Compressa per
Polverizzazione com
Serbatoio
. Pistola para Pulverizar
Pistola de Fixação a . Gun for Pin (PEG)
Pólvora Imbedmen in Concret
Pin Driving Gun
. Inchiodatrice a Pistone
per Fissagi
Pistola per Fissagio di
Perno
Pitola Spara Chida
. Revolver Fijador
Clavo Explosivo
Plaina Limadora . Shaping Machines
. Piallatrice per Limare

166
Limonio Eletrico
. Mortajoras Horizontales
Plataforma Auto . Elevating (loading)
Elevatória Platform Self-Propelled
. Piattaforma di Lavoro a
Pantografo
.
Plug para Tubos de PVC . PVC Plugs Used in the
Usado no Processo de Process of Heating for
Aquecimento e Bending Pipes
Curvamento de Tubos .
.
Ponte Cavalete Móvel de . Movable Gantry (frame)
Aço com Talha Crane. All Steel, with
Diferencial Chain Hoist
. Ponte di Carico e
Scarico
.
Ponteiros . Concrete Point
para Concreto Pick Chisels
. Scalpello a Punta per
Pietra Scalpello
. Cinzel
Punta
Porca de Atracação . Weld Nut to Shell
Porca de Atracação . Dado di Attracco
Utilizada na Fixação das .
Chapas Laterais ou
Fundos de Tanques
Porca de Aperto e Anel . End Tighting Nut and
de Penetração (bucha) Inserting Sleeve
. Dado di Bliccaggio e
Anelio di Entrada (ghiera)

167
.
Porta Lixas e Lima Arco . Sand Paper and File
de Lima Support Filing Plane
. Porta Carta Vetrata i
Lima
Porta Tele Abrasive
Porta Lime
.
Porta Machos Vertical . T Handle and Straight
Desandadores, Chamado Tap Wrench (adjustable
Macho tap wrenches)
. Gira Machio
Universable Tipo: Corto-
medio-lungo
Porta Maschio
Gira Mascio a Croce
. Gira Macho
Poste de Segurança . Security Post
Poste de Segurança de . Palo di Sicurezza
Tuba de Aço de 1” já Corrimano
Preparado com “loops” .
para Passar Cordas
Quando de sua
Utilização como
Corrimão em Andaimes
Provisórios para
Montagem de Tanques e
Esferas
Palo di Sicurezza com
Tubo di Acciaio di 1” Gia
Preparato com “loops”
per Passare Funi
Quando Utilizzato Come

168
Corrimano in Impallature
Provisoriu per il
Montaggio di Serbatoi e
Sfere
Prensa Excêntrica . Excentric Press
. Pressa Eccentrica
. Prensa Excêntrica
Prensa Hidráulica de . Open Front Type
Coluna Hydraulic Press
. Pressa Idraulica a
Colonna
. Prensa Hidráulica
Prensa Mecânica . Mechanical Press
. Pressa Meccanica
. Prensa Mecânica
Prensas para Soldagem . Press for Piping
de Tubos em Curvas e Welding
Soldagem de Flanges (Curves and Flanges)
. 1- Morsa per Saldare
Tubi e Curve
2- Morsa per Saldare
Tubi e Flange
. Prensas para Soldar
Tubos
Prensas para Soldagem . Press for Piping
de Tubos em Paralelo e Welding (straight and
em Ângulo angles)
1- Morsa per Saldare
Tubi in Linea
2- Morsa per Saldare
Tubi ad Angolo
. Prensas para Soldar
Tubos

169
Prensas para Soldagem . Pipe Fittings Adjusting
de Curvas Device
. Attrezzo per
Asseblaggio di Tubazioni
per Fognature
.
Prensas para Soldagem . Pipe Adjusting Device
dos Tubos Retos .
.

Projetor de Carbureto . Acethylene Lamp


. Projettori ad Acetilene
.
Prumos . Plumbs
1- de Centro 1- (mercury) Plumb Bob
2- de Pedreiro 2- Bricklayer’s Plumb
. Plomadas
1- Plomada de (mercurio)
Centro
2- Plomada de Albanil
.
Punção Marcador . Hand Punch
Spacing Center Punches
. Puntervolo (bulino)
Puntervolo in Acciaio
Segnalatore del Centro
. Punzones de Centros
Punzones Marcadores
Puntos de Marcar
Punções Vasadores . Gasket Punches (hollow
Chamado Também de punch)
Vazador de Bater . Assortimento Fustelle

170
Intercambiali
. Vaciador de Golpear
Saca Boca dos a Golpe
Rebolo para Esmeril . Grinding Wheel
. Mola Smeriglio
. Piedra de Afilar
Abrasiva
Refletor com Suporte . Flood for Erection Job
para Canteiro de Obra . Riflettore com
Treppiede per Cantiere
. Reflector con Soporte
Reforço de Tubo . Tube Wall
Para Uso no Interior de Reinforcement Bushing
Tubos de Parede Fina ou (sleeve)
Material Plástico .
.

Registro de Agulha Reto . Straight Needle Valve


. Valvola a Spillo
.
Registro de Agulha . Vertical Needle Valve
Vertical for Panels
. Valvola a Spillo
Verticale
.
Registro de Laboratório . Laboratory Valve with
(Fêmea Rosca Cônica Hose Connector
NPT) (Female Tepered NPT
Thread)
. Valvola di Laboratorio
(Filettatura Conica
Femmina NPT)

171
Registro de Laboratório . Laboratory Valve with
(Macho Rosca Cônica Hose Connector
NPT) (Male Tapered NPT
Thread)
. Valvola di Laboratorio
(Filettadura Conica NPT
Maschio)
Registro para Montagem . Valve for Panel
em Painel Instalation
(Fêmea Rosca Cônica (Female Tapered NPT
NPT) Thread)
. Valvola da Montare in
Pannello (Filettadura
Conica NPT Feminina)
.
Registro Reto para . Straight Type Control
Controle Valve
. Valvola Diritta di
Controllo di Flusso
.
Registro Reto Fêmea . Straight Female Type
para Controle Control Valve
. Valvola Diritta di
Controllo di Flusso,
Femmina
.
Registro Reto Macho . Straight Male Type
para Controle Control Valve
. Valvola Diritta di
Controllo di Flusso,
Maschio
.
Registro Vertical para . Vertical Type Control

172
Controle Valve
. Valvola Verticale di
Controllo
.
Registro Vertical Fêmea . Female Vertical Type
para Controle Control Valve
. Valvola Verticale di
Controllo, Femmina
.
Registro Vertical Macho . Vertical Male Type
para Controle Control Valve
. Valvola Verticale di
Controllo, Maschio
.
Réguas de Precisão . Precision Rules
A- Plana .
B- com Fio . Reglas de Precision
C- Triangular
D- de Granito
E- para Desempenos
F- Duplo T

Retificadeira Reta . Die Grinder


. Mola Smeriglio Dritta
. Rectifica
Retificador para Esmeril . Hooded Type Grinding
Wheel Dresser
. Rettificatore per
Esmeriglio
. Rectificador
Riscadores . Tracers
1- de Carbureto para Scribers

173
Aços Especiais . Raschiatori (a punta)
2- de Carbureto para 1- di Carburo per Acciai
Aços Especiais Speciali (punta de segno)
3- de Aço 2- di Carburo per Acciai
Speciali (punta per
tracciare)
3- di Acciaio
. Delineadores
Puntas de Trazar
Roda Giratória com . Swivel Wheel with Snap
Suporte Encaixável on Pin
. Ruota con Supporto
Girevole a Espansione
.
Roda com Suporte Fixo . Fixed Support Wheel
. Ruota con Supporto
Fissi
.
Roda Giratória com . Swivel Wheel with
Suporte de Fixação Thredded Pin
Aparafusada . Ruota con Supporto
Girevole a Perno Filletato
.
Roda Giratória com .
Suporte Giratório . Ruota com Supporto a
Piastra Girevole
.
Rodas para Uso . Industrial Use Wheels
Industrial up to 70 kg Capacity
Carga até 70kg . Ruota Scialta con
Supporto per Carrelli
.
Rosqueadeira Elétrica . Pipe Threading Machine

174
Electric Threading
Machine
. Filettrice per Tubi
Filettatrice Elettrica
. Maquina de Roscar
Eletrica
Roscadora Electrica
Saca-pinos . Pin (stud, peg) Ejector
. Eacciaspine Sezione
Ottagionale
.

Saca Ponteiros . Pointer (indicator,


Tipo Dispositivo para finger)
Extração de Ponteiros de Extractor
Manômetros e . Estrattore di Ago Del
Termômetros Manômetro e Del
Termometro
.
Saca-pregos de Impacto . Nail Puller
Torques de Arrancar . Cacciachiodo
Pregos .
Sapata Aprisionada para . Ground Road Driver for
Martelete Compactador Pneumatic Dirt Hammer
de Solo . Scarpa di Pestello
Pneumatico
.
Sapatas Anti . Antislip (slip proof)
Derrapantes para os Pés shoes for Ladder Feet.
das Escadas (neoprene)
Feitos em Neoprene com . Particola de Scarpette

175
Ranhuras Appoggio Piedini
Antiderrapantes Antisarucciolevoli
. Zapata Antedeslizante
para Escaleras
Sapatilha para Cabo de . Wire Rope Thimbles
Aço . Redance Normale
Capocorda per Pune di
Acciaio
.
Serra de Fita para . Wood Band Sawing
Madeira Machine
Corta Selerão, Fenolite, . Sega a Nastro per
etc. Legno
. Sierra de Cinta para
Madera
Serra Alternativa Elétrica . Eletrical Sawing
Serra para Metais Machine
. Sega Alternativa
Elettrica
. Sierra Alternativa
Elétrica
Serra Circular Rápida . Sensitive Circular
Serra de Alta Rotação. Sawing Machine
Corta Metais com Serra . Sega Circolare per
de Disco de Aço Tagliare Metallo
Trancatrice Circolare
. Sierra Circular Rapida
Serra Tico-tico . Jig Saw
. Sega da Volgere
Seghetto Alternativo
Elettrico
. Sierra de Calar
. Sierra vai Ven

176
Sifão para Manômetros . Syphon for Manometers
Substitui os Tubos . Sifone per Monômetro
Sifões. Dimensões e Sostituisce i Tubi a
Pesos Reduzidos Sifone
Dimensioni e Pesi Ridotti
.
Suporte Ajustável para . Adjustable Support for
Tubos Pipes
Necessário para Apoio . Supporto Regolabile per
de Tubos na Tubi
Rosqueadeira Supporto per Tubo
.
Suporte para Montagem . Floating Roof Tank
de Teto Flutuante Temporary Support
(tanque) . Supporio per Montaggio
Suporte para Montagem di Tetto Fluttuante
do Teto dos (serbatuio)
Tanques.Construido em .
Tubo de Aço de 0 3”, Pés
em Triângulo de Perfil “L”
Reforçado com Haste
Central de Altura
Regulável Construído
Também em Tubo de
Aço Carbono 2 1/2"
Material:
Desig. Posic. Dimens.
MM
Pés 1
L2”x2”x3/16”793
Tubo 2 0 3”
160
Tubo 3 02 1/2"

177
695
U 4 U de Chapa
Dobr.120mmx3/16” x
120
Suta para Mecânicos . Angle Bevel Square
. Falsa Squadra di
Meccanico
.
Talha Elétrica . Eletric Tackle 3 and 5
Capacidade de 3 e 5 Ton Capacity
Toneladas .
.
Talha Guincho . Eletric Tackle/winch
Motorizada Tirak Horizontal or Vertical
Trabalha na Horizontal e Pilling
na Vertical .
Sistema de .
Funcionamento do Tirak
Rápido, Seguro, Potente
(ver anexo 8)

Talha Manual . Hand Block


Hoist
. Paranco Manuale
Paranco
. Grua
Talhas Manuais: . Chain Ratchet Type
1- de Corrente Lever Hoists
2- de Alavanca . Paranco Manuale a
Catena i a Leva
1- Paranco a Catena
2- Alzatina a Catena
.

178
Talhadeira . Gold Chisel for
Para Concreto Concrete
. Scalpello per cemento
.
Talhadeiras para Chapas . Gold Chisel for Sheets
Ribbed Chisel
. 1- Scalpelli a Sezione
Ottagonale a Tagliente
Dritto
2- Scalpelli a Sezione
Ottagonale Tipo ad
Unghia
.
Tarraxa Engrenada . Powered Die Head
Acionada com Unidade . Unita di Forza Azionare
de Força Uma Madrevita
Tarraxas de 2 1/2” até 4” Testa a Filettare per
e de 4” até 6” Filettatrici “ridgide” 1 1/2”
– 4” e 4” – 6”
.

Tarraxa Manual . Adjustable Ratchet Pipe


Para Roscas até 4” Threads
Geared Threading Die
. Madrevite per Tubi com
Filiera Manuale
Filiera Regolabile de
Apertura Automatica
. Terraja Engranada
Terraja para Canos 2
1/2” a 4” Manual
Tarraxas Engrenadas . Adjustable Ratchet Pipe
Usadas com Threads for Pipe

179
Rosqueadeiras ou Threading Machine
Unidades de Força . Porta Filiera
Usadas para Bitolas de 2 Testa a Filettare per
1/2” a 4” e 4 1/2” a 6” Filettatrice Rigida
Filiere a
Demoltiplicazione
. Tarraja Engranada para
Maquina de Roscar
Eletrica
Labezal para Roscadora
. Male Branch Tee
TE Ponta Lisa e Cruzeta . Manicotto a te com
Igual Punta Liscia e Crocetta
Uguale
.
TE Ponta Lisa e Cruzeta . Male Branch Tee with
Igual Plain end Cross Tee
. Manicotto a te con
Punta Liscia e Crocetta
.

TE Vertical e TE Ponta . Vertical Tee with Plain


Lisa end
. Manicotto Verticale a T
e Manicotto a T com
Punta Liscia
.
Tenaz para Rebite . Rivet Tong
. Tenaglia per Rivetti
. Tenazas (pinzas)
Termômetro à Distância . Termometer at Distance
(remote)

180
. Termometer a Distanza
.
Tesoura Corte Reto para . Tinmans Shears
Chapas . Cessoie per Lamiere
Chapa até No. 18 Cesoia
Cesoie a Doppia Leva
. Tijera Direcha
Tesoura Manual de . Iron Rod Cutter Mild
Bancada para Chapas Round and Square Steel
Machine Shearing
. Cesoia Manuale di
Banco
per Lamiere
. Cizallas para Chapa
Cizalla Mecanica
Tesoura para Corte . Tinmans Shears
(corte a direita) . Cesoia Circular
Cesoia per Lamiere
Taglio a Destra
. Tijera Circular

Tesoura para Corte . Tinmans Shears


(corte a esquerda) . Cesoie per Lamiere
Tálio a Sinistra
Cesoia Circular
Cesoie per Metalli
Leggeri
. Tijera Circular
Tesoura para Corte Reto . Tinmans Shears
de Chapas . Cesoia per Lamiere
. Tijera Direcha para
Chapista
Tijiera de Hojaletero di

181
Recho
Tesoura para Recorte . Tinmans Shears
Circular de Chapas . Cesoia Circulare
Cessoie per Lamine
Strette
. Tijera Pico di Pato o
Circular
Tirfor Pneumático com . Pneumatic Tirfor with
Bloco de Comando Command Block
Ver Anexo 1- Pressure Gauge
2- Pressure Regulator
1- Manômetro 3- Horking Position Lever
2- Regulador de Pressão 4- Stop Position Lever
3- Alavanca na Posição 5- High Pressure Feed
de Funcionamento Hose
4- Alavanca na Posição 6- Low Pressure Return
Parada Hose
5- Mangueira de . Blocco di Comando
Alimentação de Alta 1- Manometro
Pressão 2- Regolatore di Portata
6- Mangueira de Retorno 3- Lvetta in Posizione di
na Baixa Pressão Márcia
4- Levetta in Posizione di
Arresto
5- Flessibil – Alta
Pressione (andata)
6- Flessibil – Bassa
Pressione (ritorno)
Torneira de Bronze para . Bronze Lock Level Oil
Tambores de Óleo Faucet
. Rubinetto di Bronzo per
Tamburo d’olio
.

182
Torno de Bancada com . Precision Machinist’s
Base Fixa Bench Vice
Para Serviços Mecânicos Utility Vices
. Morsa da Banco Fissa
Morsa Fissa da Banco
Paralela
. Tornillo de Banco de
Uso Geral
Morsa de Banco Fija
Torno de Bancada com . Precision Machinist’s
Base Giratória Bench
Vice with Turning Base
. Morsa da Banco
Inclinabile
Morsa con Base Giratorio
Morsa Paralela Base
Girevolve
. Tornillo de Banco con
Base Giratoria
Morsa de Banco Base
Giratoria
Torno de Bancada para . Paralle Vice for Piping
Tubos e Serviços com and Mechanical Services,
Base Giratória with Swivel (turning)
Base
. Morsa da Banco
Conineli ao Azione
Variable Morse Parallele
Base Girevole Serie
Pesante
. Morsa de Banco para
Cano con Base Giratoria
Torno de Corrente de . Chain Pipe Vice

183
Bancada Bench Type Chain Lather
Bench Type Chain Lather
. Morsa Tubista a Catena
Morsa di Corrente per
Tubi
Morsa a Catena
. Torno de Cadena de
Bancada
Torno de Fuso de . Self Locking Hinged
Bancada Pipe Vice
. Morsa Tubista a Prible
Morsa per Tubi
Morsa a Telaio
Ribaltabile
. Morsa para Plomero
Prensa para Canos a
Bisagra
Torno de Mão . Hand Vice
. Morsetto a Mano
Morsa de Gambo
.

Torno Revolver Semi- . Semi Automatic Turre


automático Lathe
. Tornio a Revolver
Torno
. Torno Revolver
Semiautomatico
Tornos Portáteis de Fuso . Portable Spindle Vice
Fixação em Pranchas e Plumber’s Hand Vise
Tubos . Morsa per Tubi Portatile
Morse a Tubista

184
. Morsa para Plomero
Transpaleta . Pallet Cart up to 2000
Capacidade até 2000kg kg Capacity
.
.
Trena . Steel Measuring Tapes
. Rullino Tascabile
Metro Estensibile MT 2
. Cintos de Acero para
Medir Cintas Métricas
Trena Metálica ou de . Steel or “fiber-
“Fiber Glass” em Caixa glass”Measuring Tape
de Metal ou Vinil com Vinyl Couvered Steel
Manivela de Enrolamento Case with Folding Flush
Handle
. Rullina Metallica o
Fiberglass con
Rocchetto in Metallo o
Vinile e Manovella di
Arrotolamento
. Cintas Largas de Acero
Cinta Metrica
Trena Metálica para . Tank Oilgager Tape
Medição de Nível de . Rulina – Cordella
Tanque Métrica per Misurare il
Livello Nel Serbatoio
. Cintas Metricas de
Profundidad
Cintas Métricas para
Tanques
Tripé com Torno de Fuso . Portable Tristand Vice
Usado com Unidade de with Pipe Vice
Força Lathe with Tripoa

185
. Banco per Idraulici
Treppiede con Morsa per
Tubi
Banco Portatile con
Morsa Ribaltabile
. Torno con Trípode
Tubo Sifão para . Syphon Tube for
Manômetros Manometers
O Tubo pelo Formato . Tubo Sifone di
Mantém uma Bolha Manômetro
d’àgua que Evita o .
Contato Direto de Vapor
Sobre o Tubo Bourdon
do Manômetro
Protegendo-o dos Efeitos
do Tempo

Unidade de Força . Electric Motor Powering


Acionado Tarraxa Manual Die Head
Manual . Unita di Forza Azionare
Tarraxa de até 2” Elettro Filettatrice
Portatile
.
Unidade de Força . Electric Powered Unit
Elétrica . Elettro Filettrice
Aciona as Tarraxas Portatile
Manuais Unita de Forza
Filettatrice Motorizzata
.

186
Uniões Duplas Iguais . Double Hex Union
(curta e longa) (short and long)
. Giunte Duppie Uguali
(curta e lunga)
.
Uniões Fêmea e Mach . Male and Female Union
. Giunte Femmina e
Maschio
.
Uniões Orientáveis . Oriented Unions (simple
(simples e dupla) and double)
. Giunte Orientabili
(semplice e doppia)
Uniões de Solda (simples . Welding Unions (simple
e dupla) ande double)
. Giunte di Saldatura
(semplice e doppia)
.

Válvula Anti-Retorno . No-Return Valve


(válvula de Retenção) (retention valve)
. Valvola Antiritorno
(valvola di bloccaggio)
.
Válvula de Esfera . Ball Check Valve
. Valvola Sferica
.
Válvula de Esfera Fêmea . Ball Check Female
Valve
. Valvola Sferica
Femmina

187
.
Ventilador Tubular . Tubular High Velocity
Industrial Air Blower
. Ventilatore Tubolare
Industriale
.
Virador de Tubos . Pipe Roller with DC
Com Motor Elétrico de Eletric Motor, Reducer
C.C., Redutores e and Remote Control
Comando à Distância .
.

TERMINOLOGIA – TESTES HIDROSTÁSTICOS (H), ELÉTRICOS (E) E INSTRUMENTAÇÃO


Português / Inglês / Italiano / Espanhol

NOME: PORTUGUÊS NOME: INGLÊS,


ITALIANO E ESPANHOL
Acessórios . Accessories (fittings)
. Accessori
. Accesorios
Alicate Amperímetro . Clamp Meter
.
. Pinza Amperometrica
Amperímetro . Ammeter

188
. Ampermetro
. Amperímetro
Bancada de Testes . Testing Sench
. Banco di Prove
. Pupitre de Verificación
Banho Térmico . Thermal Bath
. Bagno Termico
. Bano Térmico
Bomba de Ar (bicicleta) . Air Pump
.
. Bomba de Aire
Bomba Comparativa . Comparative Pump
.
. Bomba Comparativa
Bomba Peso Morto . Dead Weight Pump
.
.

Bomba de Teste Manual . Electric Manual Testing


Elétrica Pump
.
. Bomba de Prueba
Manual Electrica
Bomba de Vácuo . Vaccum Pump
. Pompa a Vuoto
. Bomba de Vacio

Borbulhador . Burbler
.
. Borbullador
Buzina de Teste . Testing Horn
.

189
. Bozina de Prueba
Cablagem . Wiring
. Cavetteria-cablaggio
. Cableado
Cabo Blindado . Shielded Cable
. Cavo Schermato
. Cable Blindado
Cabos de Teste, . Testing Wires, Unions
Conectores, Terminais e (couplings), Terminals
Pontas de Prova and Testing Tips
.
. Cable de Ensayo,
Conectores,Terminales, y
Puntas de Prueba

Caixa de Calibração . Calibration (gaging) Box


. Scatola di Taratura
. Caja de Calibracion
Câmara de Ar (pulmão) . Tire Band (pneumatic)
. Camera d’aria
(pneumatica)
. Tanque de Aire
(pulmon)
Calibração . Calibration (gaging)
. Calibratura – taratura
. Calibracion
Capacitância Pneumática . Pneumatic Capacitance
. Capacitanza
Pneumatica
. Capacitancia Neumatica
Certificado de Testes de . Checking and
Calibração e Aferição Calibration (gaging)

190
Testing Certificate
. Certificato di Prova di
Taratura
. Certificacion de Prueba
de Calibracion

Cilindro de Ar . Air Cylinder


. Cilindro di Aria
. Cilindros de Aire
Cilindro de Gás Inerte . Inert Gas Cylinder
. Cilindro di Gas Inerte
. Cilindros de Gas
Imnerte
Coluna d’agua . Water Column
. Colonna d’agua
. Clolumna de Agua
Coluna Inclinada . Slant Column
. Colonna Inclinata
.
Coluna de Mercúrio . Mercury Column
. Colonna di Mercurio
. Columna de Mercurio
Compressor . Compressor
. Compressore
. Compresor
Conexões de Tubos para . Tubing Unions
Testes e Calibração de (couplings) for
Instrumentos Instrumentations Testing
and Calibration
.
. Connecciones de
Canõs para Pueba y

191
Calibracion de
Instrumentos
Cronômetro . Chronometer
. Cronometro
. Cronometro
Decada de Resistência . Resistance Decade
(decade)
Resistance Box
. Casseta di Resistance a
Decadi
. Caja de Resistencias de
Decadas
Defasador . Phase Shifter
. Variatore di Fase
. Desafasador
Desenhos (dimensionais) . Dimensional Drawing
. Disegno d’ingombro
.
Digrama Unifilar . Single-wire Diagram
. Schema Unifilare
. Esquema Unifilar
Distribuidor (tubulação) . Manifold
. Distributore (tubaggi)
Escova de Limpeza . Cleaning Brush
. Spazzola per Pulizia
. Cepillo de Limpiesa
Filtro Prensa . Press Filter
. Filtro Pressa
. Filtro Prensa
Filtro Regulador . Regulating Filter
. Filtro Regolatore
. Filtro Regulador
Folha de Dados . Data Sheet

192
.
. Hoja de Datos
Fonte de Corrente (de . Electric Current Source
tensão) . Sorgente di Energia
. Fuente de Corriente
Fonte Pneumática . Pneumatic Source
. Fonte Pneumatica
. Fuente Neumatica

Formulário Padrão . Standard Form


. Modulo Norma
. Formulário Patrón
(standard)

Gerador de Pulsos . Pulse Generator


. Generatore di Impulsi
. Generador de Pulsos
Higrômetro . Hygrometer
. Igrometro
. Higrômetro
Instrumentação Padrão . Standard Instrument
. Strumento Campione
. Aparato Patrón
“Jamper” (fio de conexão . Jumper
elétrica) . Bretella
. Hilo de Conexión
(hilo volante)
Junta Provisória . Temporary (transitory)
(papelão hidráulico) Gasket (packing)
(amianto grafitado) (hydraulic cardboard)
(graphitated asbestos)
.
. Junta Temporária

193
Manômetro . Manometer
. Manometro
. Manometro
Mala de Calibração . Digital Calibration Case
Digital (box)
.
. Caja de Calibracion
Digital
Mala de Calibração . Pneumatic Calibration
Pneumática Case (box)
.
. Caja de Calibracion
Neumatica
Mangueiras e Acessórios . Hoses and Fittings
.
. Manguera y Accesorios
Medidor de Fator de . Cos Meter
Potência Cossifimetro Phase Meter – Power
Factor Meter
. Cosfimetro
Fasometro – indicatore
del Fattore
. Medidor de Cos
Medidor del Factor de
Potencia
Cofimetro
Medidor de KW . Wattmeter
(wattimetro) . Wattmetro
. Watimetro
Medidor de KWh . Watt-hour Meter
. Contadore de Energia
Attiva
. Wathorimetro

194
Medidor de KVAr . Varmeter
. Varmetro
. Vármetro
Medidor de KVARh . Var-hour Meter
. Contatore di Energia
Reattiva
. Varhorimetro
Medidor de Resistência . Contact Resistance
de Contato “ducter” Meter
. Misuratore Resistenza
di Contatto
. Medidor de Resistência
de Contacto
Medidor de Resistência . Insulating Resistance
de Isolamento Meter
. Misuratore Della
Resistenza di Isolamento
. Medidor de Resistencia
de Aislacion
Medidor de Relação de . Transformer Turn Ratio
Transformação Meter
. Misuratore de Rapporto
di Avolgimento/Rapporto
Del Numeri de Spire
. Medidor de Relacion
Del Numero de Espirais

Medidor de Rigidez . Disruptive Strength


Dielétrica Meter (dieletric)
Teste de Isolamento de . Misuratore de Rigidita
Óleo Dielettrica
. Chispometro – Aparato

195
de Ensayo de Aceites
Medidor de Vibração – . Vibration Meter
Vibrômetro .
. Medidor de Vibracion
“Megger Terra” – . Earth Resistance Meter
Medidor de Resistência . Misuratore di
de Aterramento Resistenza di Terra
Telurometro
.

Megohmetro “Megger” . Megohmmeter


. Megaohmmetro
. Megometro
Micrômetro Interno e . Internal and External
Externo Micrometer
.
. Micrometro Interno y
Externo
“Miter” (multiteste, . Multitester
multímetro) . Contatore-misuratore
Múltiplo
. Contator-medidor
Múltiple
Ohmimetro . Ohmmeter
. Ohmmetro
. Ohmimetro
Potenciômetro .
.
. Potenciometro
Ponte Wheatstone . Wheatstone Bridge
. Ponte di Wheatstone
. Puente de Wheatstone

196
Ponte Kelvin . Kelvin Bridge (double
bridge)
. Ponte Dopplo
. Puente Double
Registrador de Vibrações . Vibragraph
. Vibrografo
. Vibrógrafo
Resistor . Resistor
. Resistenza – Resistore
. Resistencia
Rotâmetro . Rotameter

Telefone de Teste . Test Telephone set


. Telefono de Prueba
.
Termômetro Tipo Bulbo . Bulb Type Thermometer
. Termometro Tipo Bulbo
.
Termômetro de Imersão . Immersion
Thermometer
. Termometro de
Contacto
.
Teste . Test
. Prova
. Ensayo (verificacion,
prueba)
Transformador de . Standard Current
Corrente Padrão Transformer
. Transformatore di
Corrente Campione

197
. Transformador de
Corrente Patron
Transceptor . Walkie-talkie
. Receptor Transmissor
Portatil
.
Varião . Variable Transforme
. Transformatore
Variabile
. Transformador Variable
Voltímetro . Voltmeter
. Voltimetro
. Voltimetro

198
LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS

DESCRIÇÃO NOME: INGLÊS,


ITALIANO E ESPANHOL
Alicate Porta Eletrodo . Arc Welding Electorde
para Solda Elétrica Holder with Cable and
Conn
. Pinza Portarlettrodi 400
a con Cavo e Connetore
. Pinza Porta Electrodos
Alicate Terra . Quick Portable Ground
Clamp
. Pinza per Terra
.
Amperímetro Conjugado . Ammeter Connected
com Transformador de with Current Transformer
Corrente .
. Amperimetro Conectado
con Transformador de
Intensidad
Amperímetro Portátil de . Portable Direct Current
C.C. Ammeter
. Amperometro di
Corrente Continua
Portatile
. Amperimetro Portatil de

199
C.C.
Avental de Raspa para . Welder’s Apron
Soldador . Grenbivle Incrosta per
Soldatori Grenbiule di
Raspa
. Delantal Protector
Descarne

Base Fixadora . Fixed Base


Utilizado para Medições .
de Resistência de . Base de Fijacion
Corpos de Prova que
Necessitam de
Comprimento Fixo (teste
de cabos)
Cabos com Presas . Adjustable Clips Cables
Ajustáveis .
2 Cabos para Corrente .
de 2m de Comprimento.
Resistência Aproximada
de 3MO. 2 Cabos para
Voltagem de 2m de
Comprimento.
Resistência Aproximada
de 8MO
Cabos de Teste . Molded Type and
Phone plug
.
. Puntas de Prueba
Cabos de Teste com Insulated Plug
Pontas Isoladas .
. Puntas de Prueba
Aisladas

200
Cabos de Testes com . Test Leads with Fuse
Proteção de Fusível .
. Puntas de Prueba com
Fusibles
Cabos de Teste com . Clip Type Leads
Terminais Tipo Clips .
.
Cabos de Teste com . Alligator Clips
Terminais Tipo Jacaré .
.

Cabos de Teste com . Pincher Probe


Terminais Tipo Pinça .
.
Cabos de Teste com . Terminal Probe
Terminais Tipo Parafuso .
.
Cargas Resistivas . Testing Unit for
(conjunto de resistências) Resistivity Set
Usadas em Ensaio de . Apparecchiatura di
Reles de Proteção Carico Resistivo
Aferição de Watt-Hora e . Cargas Resistivas
Outras Aplicações que (conjunto de
Necessitam de Carga Resistências)
Variável até 60ª
Carrinho para Transporte . Acetilene Generator
de Portátil de Acetileno Truck
.
.
Conjunto de Calibração . Calibrating (gaging) Set
para Medidores de kWh for KW/Hour Meters
Composto de Carga .
Artificial, Padrão e . Comparador para

201
Sensor Ótico Contraste de Medidores
Contador Digital de . Time Digital Counter
Tempo (meter)
.
. Contador de Tiempo
Digital

Conversor Indicador de . Frequency Converter


Freqüencia e Rotação and Rotation Indicator
Instrumento para . Conversore Indicatore
Medições de Alta e Baixa di Frequenza i Rotazione
Velocidade de Rotação . Convertidor Indicador
com um Auxílio de um de Frecuencia y Rotacion
Probe Fotoelétrico e
Também para Medição
de Freqüência

Defasador e Medidor de . Dephasing and Phase


Ângulo de Fase Angle Meter
.
. Defasador y Medidor de
Angulo de Fase
Engate Rápido – Fêmea . Eletric Rapid Coopling
Macho Hose Female and Male
Para Cabos de Solda e end
Terra . Elettrici Innesto
Rapidista
.
Equipamento para . Unit Set for Power
Ensaios de Tensão (AC/DC) Testing
Aplicada em CA/CC . Unita Portable di
Hipot (12KVca – 15KVcc Tensione Applicabile

202
– 5mA) CA/CC
. Unidad para Ensayos
de Tension Aplicada en
C.A./C.C.
Equipamento para . Equipment for Power
Ensaio de Tensão (DC) Testing
Aplicada C.C Hipot . Apparecchiatura di
(60KV- 3KW) Tensione Applicabile C.C
. Equipo para Ensayo de
Tension Aplicada
C.C.(60KV-3KW)
Equipamento para . Equipment for Power
Ensaio de Tensão (AC) Testing
Aplicada C.A. Hipot . Apparecchiatura di
(60KV-100KVA) Tensione Applicabile
C.A.
.
Equipamento para . Equipament for Power
Ensaio de Tensão (DC) Testing
Aplicada C.C. Hipot . Apparecchiatura di
(120KV-600W) Tensione Applicabile C.C
.
Equipamento para . Equipament for Power
Ensaio de Tensão (AC) Testing
Aplicada C.A. Hipot . Apparecchiatura di
(150KV-10KVA) Tensione Applicabile
C.A.
.
Escova de Arame de Aço .
para Limpeza de Solda .
.
Estufa Elétrica para . Industrial Portable
Secagem de Eletrodos Ovens for Eletric Welding

203
Rods Dryer
. Stufa Eletrica per
Seccaggio di Eletrodo
Forno Elettrico per
Eletrodo 50kg
. Horno para Secagem
de Electrodos

Extensão de . Heating Heads


Aquecimento . Cannelo per
Riscaldamento Lance de
Rescaldo
. Soplete

Fonte Variável de Tensão . Variable Power Source


C.A. com Ajuste Contínuo with Continuous Adjustment
.
. Fuente Variable de Tencio
C. Alterna con Ajuste
Continuo
Frequencímetro Digital . Digital Frequency Meter
.
. Frecuencimetro Digital
Galvanômetro Eletrônico . Portable Electronic
Portátil Galvanometer
Utilizado para Detectar o . Galvanometro Eletrônico
Ponto Zero de Circuitos em Portable
Pontes e Potenciômetros. . Galvanometro Eletrônico
Pode Medir Voltagens Muito Portátil
Pequenas
Gerador Portátil de Acetileno . Portable Acetylene

204
Generator
. Generatore Portatile di
Acitilene
.

Isqueiro Manual para . Spark Gas Lighters


Maçariqueiro . Acendigas a Mola
.
Luva de Couro para Proteção . Hand Protection Leather
de Soldares Cloves for Welders
Couro de Raspa com Cano . Guanto di Cuoio per
Longo Saldatore
Guanti 5 Ditas in Crosta
. Guante Descarne Largo
para Soldador
Maçarico Oxiacetilênico para . General Purpose Torch
Corte Cutting
1- Cutting Torch Tip Iron
Thicness
2- Oxyacetilene Cutting
Lance with out Tip
. Cannelo Ossiacetilenico
da Taglio (impugnatura
taglio)
1- Punta per Lancia Taglio
2- Lancia da Taglio Senza
Punta
. Torcha para Corte
(soplete) Oxiacetilenico o
Oxicorte
Maçarico Oxiacetilênico de . Welding Torch Complete
Solda . Cannelo Ossiacetilenico

205
da soldatura
1- Impugnatura per Canello
Ossiacetileno/Oxyacetylene
2- Lance per Saldare
Adatte Impugnatura
. Torcha para Soldadura
Oxiacetilenica (soplete)

Mangueira de Borracha para . Rubber Hose for


Acetileno Acetylene
. Tubo di Goma per
Acetilene o Manicheta
Ossiacetilene
.
Mangueira de Borracha para . Rubber Hose for Oxigen
Oxigênio . Tubo di Goma per
Ossigeno
.
Mangas de Couro para . Welder’s Leather Sleeves
Soldador . Maniche Complete em
Crosta per Soldatore
. Protectores de Brazos de
Descarne
Máquina para Solda Elétrica . Eletric Welding Machine
Motor à Diesel Diesel Engine
. Machina per Soldatura
Eletrica com Motore a
Diesel
Moto-Soldatriz Diesel
.
Máscaras para Soldadores . Mask (helmet type) for
Elétricos Eletric arc Welder’s
1- com Carneira Welder’s Helmet

206
2- sem Carneira . Maschera di Saldatore
Fibra de Vidro 1- Maschera a Casco per
Soldatore Senza Vetro
2- Maschera a Mano per
Soldatore Senza Vetro
. 1- Careta
2- Pantalla
Medidor de Terra . Portable Electrical
(aterramento portátil) Grounding Meter
.
. Medidor de Puesta a
Tierra Telurimetro
Micro Ohmimetro para Teste . Micro Ohmimetro para
de Resistência de Contatos Ensayo de Resistência de
Aplicando até 100ª Contactos
Óculos de Segurança para . Safety Goggles for
Solda Oxiacetilênica Oxyacetilenic Welders
. Occhiali di Protezione per
Saldatura ad Acitilene
. Antiparra

Osciloscópio de C.C. para . Oscilloscope


Serviços de Manutenção .
Industrial e Bancos de Teste . Osciloscópio
Eletrônico
Perneiras de Asbesto . Asbestos Overshoes
. Guette per Soldatore de
Amianto
. Polaina de Amianto
Perneiras de Couro para . Half Leg Welder’s Gaiters
Soldador Welder’s Leather Leggings
. Ghette 1/2 Gamba in

207
Crosta per Soldatori
. Polaina de Descarne

Picadeira de Ferrugem . Chipping Hammers


. Martellina per Ruggine
Martelli pur Reggine
.
Picadeira de Soldador . Welding Chipping
Hammers
. Picchetta da Saldatore
Martellina di Saldatore
Martellino per Soldatori
. Martillo de Soldador
Reator para Correção de . Wave Profile Correction
Forma de Onda Reactor
Aparelho para Ajuste e .
Calibração de Reles . Reactor para Correccion
de Formas de Onda
Registrador de Carta Circular . Disc Type Letter Recorder
para Uso Externo .
. Registrador de Carta
Circular para Uso Externo
Regulador de Pressão para . Acetylene Regulator
Acetileno Acetylene Pressure
Regulator
. Regolatore di Pressione
Del Acetilene
Riduttori di Pressione per
Acetilene
. Regulador de Presion
para Acetileno
Regulador de Pressão para . Oxigen Regulator
Oxigênio Oxigen Pressure Regulator

208
. Regolatore di Pressione
del Ossigena
Ridutori di Pressione per
Ossigeno
. Regulador de Presion
para Oxigeno
Rele de Atuação por . Current Activated Relay
Corrente .
. Rele de Actuacion por
Corriente
Rele de Atuação por Tensão . Power Activated Relay
.
. Rele de Actuacion por
Tension
Rele de Falta de Fase sem . Non-Phase and/or
Neutro Unbalanced Phase Relay
Usado na Proteção contra Without Neutral (wire)
Falta de Fase e Desequilíbrio . Rele di Insuficienza di
entre fases, em Chaves Fase sen Neutro
Estrela-Triângulo, Grupos . Rele de Perdida de Fase
Geradores e Motores sin Neutro
Resistor Padrão Externo . External Standard
Acessório para Uso com a Resistor Accessory to be
Ponte Dupla de Kelvin. Used with Kelvin Double-
Usado para Medições de Bridge
Baixa Resistência na Faixa .
de 0.1MO a 1.1MO . Resistor Padron Externo

Sensor de Alta Tensão . High Voltage Sensor


(12KVcc) .
Este Sensor Conectado na . Sensor de Alta Tension
Escala de 1.2Vcc do

209
Multiteste Permite Efetuar
Medições de Voltagem até
12KV
Shunt . Shunt
Acessório para Multiteste .
Conectado na Escala de . Shunt
Medições. Permite Medições
de Corrente CC até 10 vezes
o Valor Nominal de Escala
Selecionada
Tacômetro Portátil com . Portable Tachometer with
Gerador Generator
Escala 500/1000/2000/5000 . Tachimetro Portable com
RPM Generatore
.Tacometro Portátil com
Generador
TC 1000/500 – 5KVA . Power Transformer
Transformador de Carga .
. Transformador de
Potencia
Testador de Alta Tensão . High Voltage Probe
Testa até 30KV .
. Punta de Prueba de Alta
Tension

Testador de Chaves e . Switched Probe


Disjuntores .
. Pruebador de Llaves y
Interruptores

Transformador de Corrente . Plier Type Current

210
Tipo Alicate Transformer
Utilizado para Medições de .
Corrente CA em Freqüencia . Transformador de
Comercial sem Interrupção Corriente Tipo Pinza
da Linha em
Teste.Conectado na Escala
de 3Vca do Multiteste. Escala
de Medidas:
15/30/75/150/300CA por Meio
do Seletor no Próprio Alicate
Transformador de Corrente . Plier Type Current
Tipo Alicate Transformer
Alcance de 5000ª a 6000ª .
. Transformador de
Corriente Tipo Pinza
Transformador de Corrente . Plier Type Current
Tipo Alicate Transformer
Relação de Transformação- . Transformatore di
250/500/1000-5ª Corrente Tipo Alicate
Tensão de Prova – 3KV . Transformador de
Carga Máxima – 10KVA Intensidad Tipo Pinza

Transformador de Corrente . Portable Current


Portátil Transformer
Primário – . Transformatore di
10/15/30/50/100/250/300/500/ Corrente Portatile
750/1500A . Transformador de
Secundário – 5A Intensidad Portátil
Máxima Voltagem – 3450V
Carga Máxima – 15VA
Transformador de Potência . Portable Power
Primário - Transformer

211
220/440/2200/3300V . Transformatore di
Secundário – 110V Potenza Portatile
Carga Máxima – 15 VA . Transformador de
Potencia

Unidade para Ensaio de . testing Unit for Bi-Metallic


Reles Bimetálicos Relays
.
. Unidad Probadora de
Reles Bimetalicos
Unidade para Ensaio de . Testing Unit Circuit
Disjuntores em C.C. Breakers in Direct Current
. Apparecchiatura per
Prova di Distinguitore in
Corrente Continua
. Unidad para Ensayo de
Disjuntores

Unidade para Ensaios de . Testing Unit for Relays


Reles .
. Equipo Probador de
Reles
Unidade Portátil para Ensaios . Portable Unit Set Power
de Tensão Aplicada (não A.C. Testing (non-
destrutivos) C.A. destructive)
. Unita Portable di
Tensione Applicabile C.A.
(non distruttivele)
. Unidad Portatil para
Ensayo de Tension
Aplicada (non destructivos)

212
Unidade Portátil para Ensaios . Portable Unit Set for
de Tensão Aplicada em C.C. Power D.C. Testing (60KV-
(60KV – 5MA 5MA)
. Unita Portable di
Tensione Applicabile C.C.
(60KV-5MA)
. Unidad Portatil para
Ensayo de Tension
Aplicada C.C.
Unidade para Testes de . Test Unit for Circuit
Disjuntores, Religadores, Breakers Primary Rerlays
Reles Primários e and Current Transformers
Transformadores de Corrente . Apparecchiatura per
Prova di Disguintore Rele
Primario i Transformatore
di Corrente
. Unidad para Ensayos de
Disjuntores, Interruptores,
Disjuntores, Interruptores,
Reles Primarios y
Transformadores de
Intensidad
Unidades para Testes de . Testing Units for Current
Transformadores de Corrente Transformers, Circuits
Disjuntores e Reles Breakers and Primary
O Modelo de Testes Possui Relays
Autotransformador, Chaves .
Seletoras, Retificadores e . Unidad para Ensayos de
Sensores Eletrônicos que em Transformadores de
Conjunto com o Amperímetro Intensidad, Interruptores y
Fornecem nas Saídas, Reles
Fontes de Corrente e Tensão
CA e C.C. Possui Também

213
Contador Digital de Tempo
Unidade para Testes em . Testing unit for
Transformadores(ensaio de Transformers (excitation,
excitação, polariade e polarity and
relação) interconnection)
.
. Unidad para Ensayo de
Transformadores
(excitation, polaridad y
relacion)
Unidade para Teste de . Testing Unit for
Relação de Transformadores Transformer’s
Interconnection
.
. Unidad para Ensayo de
Relacion de
Transformadores
Unidade para Testes de . Testing Unit for
Reles de Religamento Reconnecting Relays
.
. Unidad para Ensayos de
Reles de Religacion
Unidade de Testes de . Unit Set for Dielectric
Rigidez Dielétrica em Rigidity Testing in
Líquidos Isolantes (0-60KV) Insulating Liquids (0-60
KV)
. Unita di Prova di Rigidita
Dielettrica in Liquido
Isolante (0-60KV)
. Medidor de Rogidez di
Electrica de Liquidos
Aislantes e Spinterometro
Unidade de Testes de . Unit Set for Dielectric

214
Rigidez Rigidity Testing in
Dielétrica em Líquidos Insulating Liquids (0-90KV)
Isolantes (0-90KV) . Unita di Prova di Rigidita
Dielettrica in Liquido
Isolante (0-90KV)
. Medidor de Rigidez
Dielectrica de Liquidos
Aislantes

Vidros Escuros de Proteção . Welder’s Filter Lens


para Capacetes de Lens Plate for Welding
Soldadores Helmers
. Vetro Scuri per Casco di
Saldatore
Vetri Inattinicci din
Vetri per Maschere
. Vidrio para Caretas
Voltímetro Portátil de C.C. . Portable Direct Current
Sistema de Bobina Móvel Voltmeter
. Voltimetro di Corrente
Continua Portatile
. Voltimetro Portatil de C.C.

215
LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS-TOMOIIParteII Cam

DESCRIÇÃO NOME: INGLÊS,


ITALIANO E ESPANHOL
1- Abertura da Raiz . 1-Roo Opening
2- Ângulo de Bisel . 2-Bevel Angle
3- Ângulo de Chanfro . 3-Groove Angle
.
.
1- Ângulo de . 1- Travel Angle
Deslocamento ou de . 2- Work Angle
Inclinação do Eletrôdo
2- Ângulo de Trabalho
1- Camada . 1- Layer
2- Cordão de Solda . 2- Weld Bead
3- Passe de Solda . 3- Pass
4- Seqüencia de Passes . 4- Joint Buildup
Sequence
.1-
. 2-
. 3-
. 4-
. 1-
. 2-
. 3-

216
. 4-
Chanfro em J . Tingle Groove
.
.
Chanfro em Duplo J . Double J Groove
.
.
Chanfro em U . Single U Groove
.
.
Chanfro em Duplo U . Double U Groove
.
.
Chanfro em V . Single V Groove
.
.
Chanfro em X . Double V Groove
.
.

Junta em Ângulo .
.
.
Juntas Sobrepostas . Lap Joint
.
.
Juntas de Topo . Butt Point
. Sem Chanfro ou com - Square Groove
Chanfro Reto - Single V Groove
. Com Chanfro em “V” - Single Groove
. Com Chanfro em “J” - Single Bevel Groove
. Com Chanfro em Meio - Double U Groove

217
“V” - Single U Groove
. Com Chanfro em Duplo - Double V Groove
“U” .
. Com Chanfro em”U” .
. Com Chanfro em Duplo
“V”
Trinca na Margem .
.
.
Trinca na Raíz .
.
.
Trinca Sob Cordão .
.
.
Trinca Transversal .
.
.
Trinca Ramificada .
.
.

218
TERMINOLOGIA – SOLDA
(inclusive brazagem e solda fraca)
Português / Inglês / Italiano / Espanhol

NOME: PORTUGUÊS NOME: INGLÊS,


ITALIANO E ESPANHOL
Abertura da Raíz . Root Opening
. Apertura allá Base
. Abertura de Raiz
Abertura de Arco . Air Strike
. Apertura ad Arco
. Encendido Accidental
Alicate de Eletrôdo . Electrode Holder
. Pinza con Eletrodo
. Pinza Porta Electrodo
Ângulo . Angle
. Angolo
. Angulo
Ângulo de Deslocamento . Travel (angle)
(ou de inclinação do . Angolo di Spostamento
eletrodo) (o di inclinazione
dell’elettrodo)
.
Ângulo do Bisel . Bevel (angle)
. Angolo dell’augnatura
(taglio obliquo)
. Ângulo de Bisel
Ângulo do Chanfro . Groove Angle
. Angolo della
Smussatura

219
. Ângulo de Chaflan
Ângulo Excessivo de . Bad Reinforcement
Reforço (angle)
. Angolo Eccessivo di
Rinforzo
. Angulo Excesivo del
sobre Espesor
Atmosfera Protetora . Protective Atmosphere
. Atmosfera Protettrice
. Atmosfera Protectora
Atmosfera Redutora . Reducing Atmosphere
. Atmosfera Riduttrice
. Atmosfera Reductora

Bisel . Bevel
.
.
Brazagem . Brazing
.
.
Brazagem a Maçarico . Flame (brazing)
.
.
Brazagem a Vácuo . Vaccum (brazing)
.
.
Brazagem de Trabalho . Work Brazing (angle)
.
.
Brazagem em Banho de . Salt-bath (brazing)
Sal .
.

220
Brazagem em Forno . Furnace (brazing)
.
.
Brazagem por Imersão . Dip (brazing)
.
.
Brazagem por Indução . Induction (brazing)
.
.
Camada . Layer
.
.

Cavidade Alongada . Elongated Cavity


. Cavitá Allungata
. Poros Alargados
Cavidade Alongada na . Hollow Bead
Raíz . Cavitá Allungata allá
Base
. Cavidad en la Raiz
Certificado de Qualidade . Welder Certification
de Soldador . Certificato di Qualitá Del
Saldatore
. Certificacion de
Soldador
Chanfro . Groove
. Smussatura
. Chanflan
Chanfro em Duplo J . Double-J Groove
. Smussatura a Dopplo J
. Chaflan en Doble J
Chanfro em Duplo U . Double-U Groove

221
.
. Chaflan en Doble U
Chanfro em J . Single-J Groove
.
. Chaflan en J
Chanfro em K . Double-bevel Groove
.
. Chaflan en K
Chanfro em Meio V . Single-bevel Groove
.
. Chaflan en HY
Chanfro em U . Single-U Groove
.
. Chaflan en U

Chanfro em V . Single-V Groove


.
. Chaflan en V
Chanfro em Duplo V . Double-V Groove
.
. Chaflan en X
Chanfro Reto (ou em . Square Groove
chanfro) .
. Chaflan em I
Chapa de Teste de . Production Teste Plate
Produção (or vessel test plate)
.
.
Cobre-junta . Backing
.
.
Concha para Solda . Soldering Laddle

222
Derretida .
.
Cordão de Solda . Weld Bead
.
. Costura
Corpo de Prova . Test Specimen
.
.
Corrente de Soldagem . Welding Current
.
.

Corte com Eletrodo de . Carbon arc Cutting


Carvão .
.
Diluição . Dilution
.
. Dilucion
Dimensão de Solda . Size of Weld
.
. Dimension de
Soldadura
Eficiência de Junta . Joint Efficiency
.
. Eficiencia de Junta
Eletrodo . Electrode
. Elletrodo
. Electrodo
Eletrodo de Carvão . Carbon (electrode)
. Elettrodo di Carbone
.
Eletrodo Nu . Base (electrode)

223
. Elettrodo (base)
. Electrodo Desnudo
Eletrodo Revestido . Covered (electrode)
. Elettrodo Rivestito
. Electrodo Revestido
Eletrodo para Solda a . Arc Welding (electrode)
Arco . Elettrodo para Saldatura
ad Arco
. Electrodo para Solda a
Arco
Eletrodo Tubular . Flux Cored (eletrode),
Metal Cored (electrode)
.
. Electrodo Relleno

Eletrodo de Tungstênio . Tungsten (electrode)


.
. Electrodo de Tungstenio
Equipamento de . Wedment Equipment
Soldagem .
. Equipo de Soldadura
Escama de Solda . Striger Bead, Weave
Bead
.
.
Extensão de Eletrodo . Stickout
.
.
Face do Chanfro . Groove Face
.
.
Face de Fusão . Fusion Face

224
.
.
Face de Raiz . Root Face
.
.
Face de Solda . Face of Weld
.
.
Ferro de Soldar . Soldering Iron
.
.
Fluxo . Flux
.
. Flux

Gabarito de Solda . Weld Gage


.
.
Garganta de Solda . Throat of a Fillet Weld
.
.
Garganta Efetiva . Effective Throat
.
.
Gás de Proteção . Schielding Gas
. Gas di Protezione
. Gas de Proteccion
Gás Inerte . Inert Gas
. Gas Inerte
. Gas Inerte
Geometria de Junta . Joint Geometry
.

225
.
Goivagem . Gouging
.
.
Goivagem a Arco . Arc Gouging
.
.
Goivagem por Trás . Back Gouging
.
.
Inspetor de Soldagem . Welding Inspector
. Ispettore di Soldatura
. Inspector de Soldadura

Junta . Joint
. Giunta
. Junta
Junta de Aresta . Edge (joint)
.
. Junta Frontal
Junta de Topo . Butt (joint)
.
. Junta de Tope
Junta Dissimilar . Dissimilar (joint)
.
.
Junta em Ângulo . Angle (joint)
.
. Junta en Angulo ó
Angular
Junta em L ou em Quina . Corner (joint)
.

226
. Junta em Angulo
Junta em T . T (joint)
. Giunta a T
. Junta en T
Junta Sobreposta . Lap (joint)
. Giunta Sovrapposta
. Junta a Solape
Junta Soldada . Welded (joint)
. Giunta Saldata
. Junta Soldada
Lamparina para Solda . Soldering Lamp
.
.

Margem de Solda . Too of Weld


.
.
Martelamento . Peening
.
.
Metal de Adição . Filler Metal
.
. Metal de Adicion
Metal de Base . Base Metal, Parent
Metal
.
. Metal de Base
Metal Depositado . Deposited Metal
.
. Metal de Deposicion
Metal de Solda . Weld Metal
.

227
. Metal de Soldadura
Operador de Soldagem . Welding Operator
.
. Operador de Soldadura
Passe . Pass
.
. Passada

Passe Estreito . Stringer Bead


.
.
Passe de Revenimento . Temper Bead Pass
.
. Pasada de
Recubrimiento
Passe de Solda . Weld Bead Pass
.
. Pasada de Soldadura

Passe Oscilante . Weave Bead Pass


.
. Pasada Oscilante
Passe Retilineo . String Bead Pass
.
. Pasada Estrecma ó reta
Penetração da junta . Joint Penetration
.
. Penetracion de Junta

228
Penetração da Raíz . Root Penetration
.
. Penetracion de Raiz
Penetração da Solda . Weld Penetration
.
. Penetracion de
Soldadura
Penetração Total da . Complete Joint
Junta Penetration
.
.
Perna de Solda . Leg of a Fillet Weld
.
.
Poça de Fusão . Molten Weld Pool
.
. Baño de Soldadura
Polaridade Direta . Straight Polarity
. Polaritá Diretta
. Polaridade Directa
Polaridade Inversa . Reverse Ploarity
. Polaritá Invertita
. Polaridade Inversa

Porta-eletrodo . Electrode holder


. Porta Elettrodo
. Pinza Porta Electrodo
Pós-aquecimento . Postheating
.
. Pos Calentamiento
Posição Horizontal . Horizontal Position
. Posizione Orrizzontale
. Posicion Horizontal

229
Posição Plana . Flat Position
.
. Posicion Bajo Mano
Posição Sobre-cabeça . Overhead Position
.
. Sosicion sobre Cabeza
Posição Vertical . Vertical Position
. Posizione Verticale
. Posicion Vertical
Pré-aquecimento . Preheating
. Preriscaldamento
. Pre Calentamiento
Pré-aquecimento . Local Preheating
Localizado . Preriscaldamento
Localizzato
.
Procedimento de . Welding Procedure
Soldagem . Procedimento di
Saldatura
. Procedimiento de
Soldadura
Procedimento . welding Procedure
(especificação) de Specification
Soldagem .
. Especificacion de
Procedimiento de
Soldadura

Processo de Soldagem . Welding Process


. Procedimento di
Soldatura
. Processo de Soldatura
Profundidade de Fusão . Depth of Fusion

230
. Profunditá di Fusione
.
Qualificação de . Procedure Qualification
Procedimento .
. Calificacion de
Procedimiento
Qualificação de Soldador . Welder Performance
Qualification
. Qualificazione del
Saldatore
. Calificacion de Soldador
Raiz da Junta . Root of Joint
. Base della Giunta
. Raiz de la Junta
Raiz da Solda . Root of Weld
. Base di Saldatura
. Raiz de la Soldadura
Rebarba de Solda . Weld Burr
.
.
Reforço da Raíz . Reinforcement of Weld
(root)
.
. Sobrespesor de Raiz
Reforço de Solda . Reinforcement of Weld
. Rimforzo di Saldatura
. Sobrespesor de
Soldadura
Registro de Qualificação . Procedure Qualification
de Procedimento Record
.
. Registro de Calificacion
de Procedimiento

231
Revestimento do Chanfro . Buttering
.
.
Seqüência de Passes . Joint Buildup Sequence
.
. Secuencia de Pasadas
Seqüência de Soldagem . Welding Sequence
. Sequenza di Saldatura
. Secuencia de
Soldaduras
Sobreposição . Overlap
. Sovraesposizione
. Solape
Solda . Weld
. Saldatura
. Soldadura
Solda Autógena . Autogenous (weld)
. Saldatura Autogena
.
Solda Automática . Automatic (welding)
. Saldatura Automatica
. Soldadura Automática
Solda de Aresta . Edge (weld)
.
.
Solda de Costura (fieira, . Seam (weld)
cordão)
Solda de Selagem . Seal (weld)

Solda de Tampão . Plug (weld), Slot (weld)

232
.
.
Solda de Topo . Butt (weld)
.
. Soldadura de Tope
Solda Descontínua . Intermittent (weld)
.
.
Solda em Ângulo . Fillet (weld)
. Saldatura ad Angolo
. Soldadura en Filete
Solda em Ângulo . Assymetrical Fillet
Assimétrica (weld)
.
. Defecto de Simetria de
la Soldadura en Angulo
Solda em Cadeia . Chain Intermittent Fillet
(weld)
. Saldatura in Catena
.
Solda em Chanfro . Groove (weld)
.
.
Solda em Escalão . Staggered Intermittent
Fillet (weld)
Solda Estampada . Mash Seam (welding)
.
. Soldadura Tachonada

Solda Fraca . Soldering


.
.

233
Solda por Imersão . Dip Soldering
. Saldatura in Immersione
.
Solda por Pontos . Spot (weld)
. Saldatura a Punti
. Soldaduras por Puntos
Solda Provisória . Tack (weld)
.
.
Soldabilidade . Weldability
.
. Soldabilidad
Soldador . Welder
. Saldatore
. Soldador
Soldagem . Welding
.
. Soldadura
Soldagem a Arco . Arc (welding)
.
. Soldadura por Arco
Soldagem a Arco com . Flash (welding)
Pressão . Saldatura a Scintillio
. Soldadura a Presion por
Arco
Soldagem a Arco . Submerged Arc
Submersa (welding)
. Saldatura a Arco
Sommerso
. Soldadura por Arco
Sumergido

234
Soldagem à Base de . Ultra-sonic (welding)
Ultra-som .
. Soldadura por
Ultrasonido
Soldagem à Forja . Forge (welding)
.
. Soldadura a la forja
Soldagem à Gás . Oxyfuol Gas (welding)
.
. Soldadura Bajo Gas
Soldagem à Gás sob . Gas Pressure (wolding)
Pressão .
. Soldadura a Pression
com Gas
Soldagem à Plasma . Plasma Arc (welding)
.
. Soldadura por Arco
Plasma
Soldagem Autógena . Pressure (welding)
sobre Pressão .
. Soldadura a Presion
Soldagem Autógena por . Fusion (welding)
Fusão .
. Soldadura por Fusión
Soldagem com Arame . Flux Cored Arc
Tubular (welding)
.
. Soldadura con Alambre
Relleno
Soldagem com Eletrodo . Shielded Metal Arc
Revestido (welding)
.
. Soldatura con Electrodo

235
Revestido
Soldagem com Passe a . Backstep Sequence
Ré .
.

Soldagem Contínua (por . Seam (welding)


cordão) .
.
Soldagem a Eletrodo-gas . Electrogas (welding)
.
.
Soldagem Manual . Manual (welding)
.
. Soldadura Manual
Soldadura a Mano
Soldagem TIG . Gas Tungsten (welding)
.
. Soldadura TIG
Soldagem MIG/MAG . Gas Metal Arc (welding)
.
. Soldadura MIG/MAG
Soldagem nas Juntas . Seam (welding)
.
.
Soldagem Oxi-acetilênica . Oxycetylene (welding)
.
. Soldadura
Oxiacetilénica
Soldagem Oxi-hidrogênio . Oxy-hydrogen (welding)
.
.
Soldagem por Atrito . Friction (welding)

236
.
. Soldadura por Friccion
Soldagem por Difusão . Diffusion (welding)
.
. Soldadura por Difusión

Soldagem por EleTrodo- . Electrode (welding)


escória .
. Soldador a Electrica de
Escoria
Soldagem por Explosão . Explosion/Explosive
(welding)
.
.
Soldagem por Facho de . Laser Beam (welding)
Laser .
. Soldadura de Radiación
Laser
Soldagem por Feixe de . Electron Beam
Elétrons (welding)
.
. Soldadura por Haz de
Electrones
Soldagem por . HF Resistance
Resistência de Alta (welding)
Freqüência .
. Soldadura de Alta
Frecuencia
Soldagem por . Resistance (welding)
Resistência Elétrica . Saldatura a Resistenza
. Soldadura de
Resistencia

237
Soldagem Semi- . Semiautomatic Arc
automática (welding)
.
. Soldadura Parcialmente
Mecanizada
Soldagem sob Pressão a . Cold Pressure (welding)
Frio .
. Soldadura a Presión en
Frio
Soldagem Termo- . Alumino-thermic
alumínio (welding)
.
. Soldadura
Aluminotérmica
Sopro Magnético . Arc Magnetic Blow
.
. Soplo Magnetico
Taxa de Deposição . Deposition Rate
.
.

Taxa de Deposição . Deposition Rate


.
.
Técnica de Soldagem . Welding Technique
.
. Tecnica de Soldadura
Temperatura de . Interpass Temperature
Interpasse .
. Temperatura Inter
Pasadas
Tensão do Arco . Arc Voltage
.

238
.
Tensão Residual de . Residual Stress
Soldagem .
. Tension Residual
Tensão Térmica . Thermal Stress
.
. Tension Termica
Tratamento Térmico . Postweld Beat
Treatment
.
. Tratamiento Térmico
Trinca . Crack
. Cricca
. Fisura, Grieta
Vareta de Solda . Welding Rod
.
. Alambre de Soldadura
Zona Afetada . Heat Affected Zone
Termicamente .
. Zona Afectada por el
Calor
Zona de Fusão . Fusion Zone
. Zona di Fusione
. Zona de Fusión

239
LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS

DESCRIÇÃO NOME: INGLÊS,


ITALIANO E ESPANHOL
Acessórios . Accessories
1-2-
3-
4-5- Compression Clamp
. Accessories
1-2-Moschettoni
3-
4-5-
.
Acessórios para Máquina . 1- Dig Drills
de Cavar Buracos para 2- Dig Boring
Postes 3- Helicoidal Drill and
Blade
. 1- Trivella

240
2- Punta da Scasso
3- Trivella da Scasso
.
Acessórios para Todos . Acessories for
os Tipos de Padrões de Hardness Tester
Dureza e Penetradores . Acessorio per
para Durômetros Durometros
.
Alargador Cônico para . Taper Pin Reamer
Pinos Corte Reto Straight Flute
.
.
Alargador de Expansão . Motor Bearing Bushing
Para Buchas de Motores Expansion Reamer
. Alesatoio di Espansione
per Manicotto Del Motore
.
Alargadores de . Adjustable Reamer Set
Expansão Com Guia . Alesatorio Espansione
Jogo Serie
. Alesador Manual
Alargador de Expansão . Adjustable Reamer
com Navalhas Ajustáveis . Alesatoio di Espansione
Retas com Tagliarina
Regolabile
. Alesador para Maquina
Alargador de Expansão . Spiral Expansion
Regulável por Parafusos Reamer Set (inches)
Corte Espiral (medidas . Alesatorio Conico
em polegadas) . Alesador para Maquina
Alavancas de Aço para . Bead Breaker and Type
Desmontar Pneus Tipos Iron Tool:
1- Espátula Reta 1- Straight Iron Type

241
2- Espátula Curva 2- Curves Iron Type
3- Soltar Borda 3- Bead Breaker Type
. Leva di Ferro per
Smontare di Pneumatici
Tipo:
1- Spatola Retta
2- Spatola Gomito
3- Staccare I Bording
Della Ruota
. Palancas

Alicate Automático . Wire Stripper Automatic


Descascador de Fios Mode
. Spelafili
Pinze Spelafili
Automatiche
. Alicate Automático
Desencapador de
Alambres
Alicate Bico . Cirved Miter-nose Pliers
(meia cana curvo) Chain Nose Pliers
Curved
. Pinze con Becchi Piatti
Curvo
. Alicate de Punta Media
Cana Curva
Alicate Pico Media Cana
Curvo
Alicate Bico Chato . Flat Nose Pliers
Isolado . Pinza a Becco
Pinza da Taglio

242
Pinze con Becchi
Mezzodonti Corti
. Alicate de Punta Plana
Alicate Bico Redondo . Round Nose Pliers
. Pinze com Becchi Tondi
Lunchi
. Alicate de Punta
Redonda Recta
Alicate Pico Redondo
Alicate Tipo Bomba de . Water Pump Pliers
Água . Pinza Regolabile
Conhecido como Chave Poligrip
Papagaio . Alicate Pico de Loro
Alicate Corta Cabos . Wire Cutter (plier)
Para Cabos até 600 Juck Cable-cutters
MCM . Tagliarino per Taglio di
300 mm3 Cavo Eletrico
Taglia Cavi
Taglia Frontale per Cavi
Alicate de Corte Diagonal . Diagonal Cutting Pliers
Isolado . Tronchesi com Becchi
Arrotondati
Tagliafili
Tronchesino Isolato
. Alicate de Corte en
Diagonal
Alicate Corte Oblicuo
Aislado
Alicate de Corte Frontal . Frontal Cutting
Conhecido como Pliers
Torques . Tenaglia
. Tenazas Cortadoras
Alicates de Corte Frontal

243
Alicate Descascador de . Hand Wire Stripper
Fios Insulation Stripping Pliers
. Spelafili
Pinze Spelafili Standara
. Alicate Desencapador
de Alambres
Alicate de Eixo Móvel . Baterry Plier (slip joint)
para Porcas de Baterias Car Pliers
. Pinza per Dado di
Batteria
. Alicate para Carros
(baterias)
Alicate de Fibra Saca . Fibre Fuse Puller
Fusíveis .
.

Alicate para Molas de . Brake Spring Pliers


Freio . Pinza per Molla Del
Alicate para Remoção e Freno
Colocação de Molas de . Alicate para Resortes
Freio de Automóveis e de Freno
Caminhões
Alicate Prensa (com ação . Electric Wire Stripples
de catraca) para and Cripping Ratchet
Terminais 4,6 e 8 AWG Plier
Terminal 4,6 and 8 AWG
Alicate de Prensar . Pressure Plier as
Acessórios das Redes Accessory for Aerial
Aéreas Power Lines
Prensa Acessórios de 6 .
AWG – 4/0 AWG de 10 .
m2 – 95 m2
Alicate de Prensas . Pressure Plier for

244
Conectores e Luvas Unions Bushes
Para Cabos: 8,6,4 e 2 .
AWG .
Alicate Prensa Terminal . Electric Termination
Prensas Terminais de 8 Mechanical Press Plier
AWG – 250 MCM . Pinza Meccanica per
De 10 mm2 – 120 mm2 Pressare
Terminali Elettrico
Pressa a Mano per
Terminali
Utensili Manualli
Meccanici per Capicorda
e Giunti
.
Alicate Prensa Terminal . Electric Wire Strippers
e Descascador and Gripping Pliers
Prensas Terminais de 22 (terminal numbers – 22 to
a 10 AWG 10)
Terminal Crimping Tool
ap to 6mm
. Pinza per Pressare
Terminali Eletrico
Pinza per Terminali e
Specafili
Pinza per Capricorda
. Pinza para Terminales y
Pelacables
Alicate Prensa Terminal . Hidraulic Aieless
Hidráulico Crimper to 1000 MCM
Para Cabos de Cobre ou .
Alumínio 1/0 – 1000 .
MCM (50-500mm2)
Trabalha com Matrizes

245
de Burns Blackburn e
Outros

Alicate de Pressão . Grip Plier


. Tenaglia di Pressione
. Alicates de Presion
Alicate de Torção para . Sleeve Twister for Large
Emendas de Cabos com Size Line Conductors
Matrizes . Cesoia per Funi
Metalliche per Fissagio
dei Capuci
.
Alicate Universal Isolado . Universal Pliers
Insulated Universal Pliers
. Tenaglia da Elettricista
Pinza Universale Isolada
. Alicate Universal
Alicates para Eletricist
Pinza Universal Aislada
Amperímetro Voltímetro . Voltimeter Amperimeter
Analógico Tipo Alicate Multipurpose Clamp
Analog Type
. Voltimetro I
Amperometro Tipo Pinza
Analogo
. Pinza
Voltamperometrica
Analógica
Analisador e Limpador de . Electrical Tester and
Velas Cleaner Plug for Ignition
O Aparelho Mede a . Analizzatore e Pulitore
Potência de Vela na di Candela d’accensione

246
Escala de 0 a 180 W .
Assim Classificando a
Mesma. A Limpeza é
Feita com Jato de Areia.
Possui Orifício de
Borracha Cambiável para
Velas de 014 mm,
018mm e 022mm.
Funciona em 110/220 v.
Analisador de Sistema . Electrical Vahicle
Elétrico de Veículos Analizer for Testing and
Calibration
. Analizzatore di Sistemi
Elettrico di Veicolo
.
Andaime Tubular . Encase Pipe Scaffold
Encaixável . Panteggi Tubolari ad
Montado em Cima de Elementi Intercambiabili
Base com Rodinhas .
Apalpador de Folgas . Thickness (clearance)
Gages (thousandth of
inches)
. Spessimetro
. Juego de Hojas
Calibradoras
Sondas em Juego
Calibradores de
Espesores
Aparelho Medidor de . Electrical Tester for
Bobinas e Condenser and High
Condensadores de Motor Tension Coil
e Gasolina . Misuratore di Bobina
per Motore a Benzina

247
.
Arame Farpado . Barb Wire
. Spirallina in Filo Zincato
.
1- Arco de Serra . Hacksaw Frames
2- Folha de Serra 12” 1- Archetto per Seghetta
a Mano Arco a Sega
Lame per Seghetti a
Mano
. Segueta Ajustable
Arco de Sierra

Balde de Lona com . Canvas With Leather


Couro Para Içar Bag
Ferramentas . Secchio di Clona com
Cuoio
.
Bedame . Bevel Edge Chisel
Para Chapas Scribing Chisel
. Bedano (sgorbia)
. Punzon de Trazar
Bolsa de Lona . Canvas Bag
Transportes de . Borsa per Attrezzi
Ferramentas .
Bolsa de Lona . Tarpaulin Bag
Impermeável . Borsa di Olona per
Transporte de Ferramenta
Ferramentas

248
Bomba de Alta Pressão . High Pressure Car
para Lavagem de Washer Pump
Veículos . Pompa Elettrico a Getto
d’acqua di Lavaggio per
Veicolos
.
Bomba Manual para . Hand Type Pump Single
Encher Pneus Cilindro Stroke Flexible Hose
Vertical . Pompa a Mano per
Pneumatici
.

Bomba Manual para . Transfer Pump for Oil


Transferência de Óleo de Clutch Housing and
Caixa e Diferencial Diferential Gear
. Pompa a Mano per
Transferire a Olio di
Scatole e Diferenziale
.
Bomba de Pé para . Foot Type Pump Single
Encher Pneus Stroke Flexible Hose
. Pompa di Piede per
Pneumatici
.
Bomba para Filtro . Pump for Press Filter of
Prensa Filtro de Transformer’s Oil
Transformador Bomba de . Pompa di Filtro Presso
Vácuo per Olio per
Transformatore
.
Bomba Manual de Graxa . Volume Bucket Pump
de Alavanca Portátil . Pompa Manuale Portátil

249
da Grasso per Veicoli
. Engrasadores Tipo
Balde
Bomba Manual para . Heavy Duty Lever Gun
Graxa de Lubrificação . Pompa di Lubrificazione
Manuale Portatile
. Engrasadores Tipo
Palanca
Bomba Manual Rotativa . Rapid Rotary Hand
para Tambores Pump for Refueling
. Pompa Manuale Portatil
Rotativa per Tamburo

Cabeçote para Matrizes . Header (dolly) for “S”


Tipo “S” Type Dies
Usado em Qualquer . Testata Portamatrice
Posição Tipo “S” Cavo Spessuri
Grandi
.
Calibre de Ar para Pneus . Rod Tire Caliper
. Calibro per Aria di
Pneumatici
Calibre para Corda de . Music Wire Gage
Piano . Calibro da Filo
Fieiras Armonico
. Calibrador para
Alambres
Calibre para Ferramentas . Center Gage for
de Roscas em Torno de Grinding and Setting
60º Screw Cutting Machines

250
Escantilhões 60º Angle
. Calibro a Punte
. Calibradores de Centro
Pantilla para Torno
. W.M. Standard Wire
Gage
Calibre de Fios “W” e “M” . Calibro da Fili “W” e “M”
Fieiras . Calibrador para
Padrão de Aço para Alambres
Medir Arame de Aço e
Hastes de Broca com
Calibração de 0 a 36 com
Decimais no Lado
Oposto
Calibre de Folgas . Thickness (clearance)
Lâminas de Aço Gages (hundredth of
Calibradas em millimeter)
Centésimos de Milímetro . Spessimetro
. Juego de Hojas
Calibradoras Sondas en
Juego

Calibre de Folgas . Thickness (clearance)


Lâminas de Aço Gages (thousandth of
Calibradas em Milésimos inches)
de Polegadas . Spessimetro
. Juego de Hojas
Calibradoras Sondas en
Juego
Calibre de Fios Padrão . American Standard
Americano “AWG” Wire Gage “AWG”
. Calibro per Filo
Standard “AWG”

251
. Calibrador para
Alambres “AWG”
Calibre de Fios Padrão . English Standard Wire
Inglês “BWG” Gage “BWG”
. Calibro per Filo
Standard “BWG”
. Calibrador para
Alambres “AWG”
Calibre Pente Conjugado . Conjugate Caliper for
para Medição de Roscas Thread Measuring
60o – 55o e em “V” . Calibro a Filetto 60º -
Pentes de Rosca 55º em “V”
. Calibrador de Rosca
Medidores de Rosca
Calibre Pente para . Screw Pitch Gage
Medição de Roscas de Metric French and
60º Passo Milimétrico Internatinal
Pentes de Rosca Standard 60o Threads
. Calibro a Filetto 60º
Milimetro
. Calibrador de Rosca
Medidores de Rosca em
Milímetros

Calibre Pente para . Screw Pitch Gage


Medição de Roscas de American National and
60º Passo Americano Standard 60º Thread
. Calibro a Filetto de 60o
Filetto Americano
. Calibrador de Rosca
Medidores de Rosca
Passo Americano
Calibre Pente para . Screw Pitch Gage

252
Medição de Roscas de Whitworth Standard 55º
55º Passo Whitworth Thread
Fillet Gauge
. Calibro a Filetto 55º
Whitworth Contafiletti per
Passi W-Metrico
. Calibrador de Rosca
Medidores de Rosca
Whitworth
Cama Para Mecânico de . Steel Creeper
Carro . Carrelo Meccanico
.
Camisa de Emenda . Jacket Sleeve for
Temporário Temporaly
São Diversas Camisas e Cable Connection
Trabalham de 0.8mm a Double Mesh Sock Joint
39mm . Goaiva Acciaio
Restringente per Posa
Cavi
.
Camisa de Puxamento . Jacket (sleeve) for
de Condutor Conductor (electric cable)
São Diversas Camisas e Pulling Mesh Sock Joint
Trabalham de 0.8mm a . Calza Autorestringenti
39mm per Cavi
Calza a Maglia di Fili di
Acciaio
.

Carregador de Bateria . Battery Charger


. Caricat Batterie
.

253
Carregador de Bateria . Dry Battery Charger
Para Pequenos Serviços (light duty type)
. Caricat Batterie
.
Carreta para Transportar . Two Wheel Cart for
Postes e Tubos Carrying Tubes and
Posts
. Carrelo Porta Pali Porta
Tubi
Carretilha . Material Hoisting Spool
Para Içar Equipamentos . Carrucola
.
Carretilha para Içamento . Material Hoisting Spool
de Material . Carrucola
.
Carretinha .
Transportadora de . Carro Transportatore
Bobinas Trainabile com
Automezzi
.

Carrinho para 1 Condutor . Overhead Trolley for


Usado em Linha de Alta Single
Bicicleta Electric Cable (high-
voltage lines)
Line Car With Ajustable
Axle for Mounting
Spscers on One Bundle
. Bicicletta per Linea
Elettrici Carrozzino per
Ferifica di Linee
.

254
Carrinho para 4 . Overhead Trolley for 4
Condutores Electric Cables
Usado em Linha de Alta Line Car With Adjustable
Bicicleta Axle for Mounting
Spacers on Four Bundle
. Bicicleta per Linea
Elettrica
.

Carrinho para Instalação . Trolley for Aerial


Aérea Installation
Bicicleta . Carrucola Dopia
Carrozina per Pendinare
1- Cavadeira de Aço . 1-
2- Alavanca de Aço . 2-
3- Vira Poste . 3-
Gancho Articulado . 1-
. 2- Palanchino
. 3-
.
Cavalete Anão . Automobile Service
Para Suportar Trestle (cradle) With
Automóveis com Altura Adjustable Height
Regulável . Zampa Telescopica per
Automobile
.

Cavalete para Bobinas . Reel Jaws for Electrical


de Cabos Elétricos Hire Coils
Composto de Estrutura Reels Elevator
de Aço com Sistema de . Cavalleto Pendente
Erguer com Rosca sem Regolabile per Bobina di

255
Fim. Altura Máxima de Cavo
Bobina – 2100mm Alzabobine di Tipo
Usados em Pares Speciale
.
Cavalete para . Trestle for Laying
Lançamento de Fio Trolei Trolley Wire
. Cavalletti per Bobine
Alzabobine
.
Cavalete para . Trestle for Coil Hoisting
Levantamento de . Alzabobine Regolabile
Bobinas .
Levantamento de
Bobinas por Sistema de
Ingrenagem e
Acionamento com
Manivela
Chave Blindada Trifásica . Single Throw Fusible
Key
. Chiave Tripolare
Blindata
.
Chaves em Cruz . Crossed Box Wrenches
. Chiave a Croce
Chiavi a Cruze
. Llaves en Cruz

Chave de Fenda Phillips . Phillips Screwdriver


Normalmente na Bitola . Gira Vite a Croce
1/8”, 3/16”, 1/4", 5/16”e . Phillips Destornillador
3/8”
Chave de Fenda Haste . Screwdrive

256
Redonda . Gira Vite ao Intaglio
Gira Vite Pervit Intaglio
. Destornillador
Chaves para Platinados . Wrench Set Ignition
(jogo) System of Engines
Chaves de Ignição Ignition Wrench
. Chiave per Platinato
. Llave de Encendido
Chave de Rodas para . Wheel Nut Wrenche
Veículos . Chiave di Ruota
Chiave a Shodo
. Llaves de Ruedas
Chave Soquete para . Connecting Rodsocket
Bielas Wrenches
. Chiave Mazzeranga per
Biella
Chiave a Pipa
. Bocallaves para Bielas
Chave Tubular para . Spark Plug Wrenches
Velas With Handles
Spark-plug Soquet
Wrench
. Chiavi a Tubi
Chiave a Tubo per
Candela d’accensione
Chiave a “T”
. Llaves de Tubos para
Sacar
Bujias con Palancas
Llaves de Manguito
p/Bujias

257
Cinta Porta Ferramentas . Tool Holder Eletrician
de Segurança para Safe Belt
Eletricista . Cintura di Sicureza
.
Cintas para Prender . Climber Straps
Esporas . Cinturini di Cuoio per
(para canfla e tornozelo) Staffe Monta Pali
.
Compactador de Solo . Powered Soil
com Motor de Explosão Compactor
. Compattadore a Mottore
Esplossione
Compattadori a Benzina
.
Compasso de . “Yankee” Spring Type
Espessuras Outside Caliper With
Solid or Quick Nut
Outside Galiper
. Compassi per Esterni
ad Apertura Rapida
Compasso Spesso
Esterno
Compasso pela Externe
Compasso a Spessore
per Misure
. Compases
Compase de Exterior
Compasso de Interior . “Yankee” Spring Type
Inside Caliper With Solid
or Quick Nut
. Compassi per Interni ad
Aperture Rapida

258
Compasso Interno
Compasso pela Iterne
. Compases
Compase de Interior

Compasso Mecânico de . “Yankee” Spring Type


Pontas Retas (divisor) Divider Caliper With Solid
or Quick Nut
. Compasso di
Meccanico a Punte Retta
Compassi di Ritto ad
Apertura Rápida
Compassi a Ponti per
Tracciatura
. Compases
Compase de Ajuste
Rápido
Punta
Compasso com Pinos . Caliper With Ajustable
Reguláveis e and Replaceble Tips
Substituíveis . Compasso a Punte
Intercamble
Compassi di Ritto con
Arco
De Guida e Vite di Perno
con Pontale Ricombiable
. Compases
Compase Ajustabre de
Puntas Cambiables
Conector para Cabos de . Eletric Rapid Coopling
Solda Hose Female and Male
Engate Rápido end

259
Fêmea-Macho . Elettricci Innesyo
Rapidita
.
Conjunto de Aterramento . Electrical Grounding Set
Acessórios Necessários: Grounding de Vice for
1 Vara de Manobra Simulta Neours Stringing
1 Suporte Central of Three
2 Grampos de Aperto Bundle Conductors
3 Terminais . Morsetti Tripolari per
1 Trado Messa Aterra Linee
1 Grampo de Fixação Elettriche Aeree
2 Cabos 2/0 AWG .
1 Cabo 2/0 AWG
1 Estojo de Lona
Contador de Rotações . Hand Tachometer
Tipo Mecânico Complete Mechanical
. Contatore di Rotazioni
(tachimetro)
. Contador de Rotaciones
Mechanico – Tacometro
Cordas . Ropes
Usa Cordas de Sisal e de Hemp or Nylon
Nylon (composição de . Corda Rame Nuda
Polietileno) Corda di Canapa
.
Corta Vergalhão (facas . Steel Bar Cutter
substituíveis) (removable knives)
Capacidade de Corte de Bolt Cutters
Vergalhão 50 kg/mm2 . Tagliarina per Taglio di
até 16mm Vergaglione
80 kg/mm2 até 12mm Tranchetto
Tranciabulloni Taglia Filo
de Ferro

260
. Corta Bulones
Tijera Corta Perno
Cotoco de Chave de . Chubby Screwdrive
Fenda . Gira Viti ao Intaglio
Nano
.
Cotoco de Chave Phillips . Phillips Chubby
Screwdriver
. Gira Vite a Croce Nano
. Destornillador
Correia Braçadeira para . Safety Battery Lifter
Transporte de Baterias . Manicoto di Cinghia per
Transporto di Batterias
.
Cossifimetro Digital . Digital Cosine Meter
Mede: Cosseno, Seno, . Cosenometro Digital
Corrente/Tensão AC, . Cofimetro Digital
Freqüência, RST e
Ângulo de Fase
Cossinete Hexagonal . Hexagon Re-threading
Para Retificar Roscas Bolts Dies
. Dado Esagonale
. Cojinete Hexagonal
Conjinete
Cronômetro . Cronometer
Registra até 30min. . Cronometro
. Cronometro
Cronômetro de Bolso . Portable Chronometer
com Ponteiro Central Watch (with center
hands)
. Cronometro da Tasca
con Ago di Centro
. Cronometro

261
Curvador de Conduite . Conduit Bender
Usado em Conduite de . Curvatrice di Condotta
Parede Fina até 1” e Piega Tubi
Conduite Grosso até 3/4" . Dobladora de Conducto
Curvador de Conductos
de Alambres

Densímetro . Thermo Battery


Comprovador de Carga Hidrometer
de Bateria Elétrica de . Densimetro
Chumbo .
Dinamômetro . Dynamometer
. Dinamometro a
Quadrante a Molla
Dinamometro a Trazione
.
Dinamômetro Digital . Digital Dinamometer
. Dinamometro Digitale
.
Dinamômetros: . Dynamometer
1- Hidráulico . Dinamometri:
2- Dupla MPLA com 1- Idraulico
Ganchos 2- A Doppia Spirale
3- Dupla Mola com Interna e Doppio Gancio
Manilhas 3- A Doppia Spirale
4- Especial de Interna e Doppio Grilli
Telecomunicações 4- Speciale per Servizi di
Telecomunicazioni
Dobrador de Cabos . Cable Preparation Tools
1- Manual Ratchet Cable Bender for
2- Hidráulico up to 500 MCM (240
Para Cabos de Cobre ou mm2)

262
Alumínio até 500 MCM 1- Main
(240 mm2) 2- Hidraulic
Modo de Usar .
.

Durômetro Digital . Digital Hardness Tester


Com Zeragem . Durometro Digitalle
Automática. Leitura . Durometro Digital
Direta para Ensaios em
Rockwell, Brinell e
Vickers
Durômetro Poldi . Portable Poldi Hardness
Durômetro Portátil de Tester
Impacto para Dureza . Durometro Poldi
Poldi . Durometro Manual Poldi
Durômetro com Visor de . Hardness Tester With
Cristal Líquido Liquid Sight
Precisão de +1% . Durometro (rockwell,
Zeragem Automática brinell, vickers) com
Ensaios em Rockwell, Visore Liquido
Brinell e Vickers . Durometro com Visor
Liquido
Emenda Tipo Nóz . Nut Type Connection
.
.
Escadas: . 1- Tubular Ladder for
1- Tubular para Postes Lamp Post
2- Italiana (de 3 seções) 2- Extension Ladder or
Rapid Hoist Ladder
. 1- Tubular
2- All’Italiana (o romana)
.

263
Escada Metálica para . Metallic Ladder
Montagem de Steel Ladders With
Equipamentos Suspension Hooks
. Scala Metalica per
Montaggio di
Equipaggiamento
Scala com Rampone di
Aggangio
.
Escada Montada . Truck Mounted Swivel
Sobre Caminhão Crane Type Ladder
. Scala Aerea a Sello
Semovente Montata su
Automezzo
.
Escada para Trabalhar . Foot-road for Anti-
nas Linhas Aéreas vibration Rods Mounting
(trapézio) . Scala Tubulare
Pieguevole
.
Escala . Scale
Metro Duplo Zig-Zag de . Metro di Legno
Madeira ou Bambu Doppimetri de Legno
Escala Métrica Flexível . Starret Flexible Steel
Rule
. Riga Métrica Flessibile
. Regla de Acero
Regla Flexible
Escala Metálica . One Piece Long Steel
Reforçada Rule
. Riga Metalica

264
Rinforzata
. Regla de Acero

Escariador Espiral ou . Ratchet Spiral or


Reto com Catraca Straight Reamers
. Ponteruolo Cônico a
Canali i Rotondo Cônico
Alesatore Cônico
. Avelandor
Escova para Limpar os . Cleansing Brush for
Cabos de Cobre e Copper and Aluminum
Alumínio Cables
. Spazzola per Pulizzia
Rame
Spazzola per Pulizze
Condutori
Espora com Espigão . Spur With Spigot Screw
Fixado por Parafuso Fixed
(utilização da espora, ver . Staffe Monta Pali per
anexo 1) Pali di Ligno
.
Espora Tipo “L” . “L” Type Spur
Pole Climbers With Fixed
Arm
. Ramponi per Salita Pali
in Lecho
Staffe Monta Pali Modello
“L”
.
Esporas para Subir no . Spurs for Pole Clinbing
Poste . Staffe Montapali per
Pali di Legno

265
Staffe Montapali in Legia
Super Leggera
.
Esquadro Combinado . Combination Square
. Squadre Universale
Combinate com Base
Scorrevole
Squadro Combinazione
Livella Combinata con
Squadra
. Escuadras de
Combinacion

Esticador Aberto para . Opened Thurnbuckle for


Condutores Energizados Energized Electric
São Diversos Cables (conductors)
Esticadores e Trabalham Come-along Clamps
de 2,5mm a 23mm . Morsetto Tendifili a
Rana com Cuscinetti
Paralleli
.
Esticador de Aperto . Radial Tightening
Radial Thurnbuck Strain Clamp
São Diversos . Morsettoni Tipo
Esticadores e Trabalham Americano “Cambom”
de 14mm a 32mm .
Esticadores QG para . Thurnbuckle for
Cabos de Alumínio e Aluminum and Copper
Cobre Cables
Para Cabos de Alumínio Automatic Come-along
Deve-se Usar Mordentes Clamps
de Bronze . Tenditore Fone Acciaio
Morsetto Americano a

266
Bloccaggio Automático
Parallelo
.
Esticadores QG para . Thurnbuckle for Steel
Cordoalhas e Cabos de Mesh
Aço Plain Steel Cables
Para Cabos de Cobre Automatic Come-along
Deve-se Usar Mordentes Clamps
de Aço . Morsetto Tenfili a Rana
con Cuscinetti Ovali
.
Estroboscópio Digital . Digital Estroboscope
Mede Rotações na Faixa .
de: 100 a 10000 RPM .

Facão para . Derrick for Framework


Levantamento Assembling
(tubular lattices)
. Falconi di Traliccio
Tubolare
.
Ferro de Soldar Elétrico . Iron Solder for Micro
Eletronic Services (jobs)
. Soldatoio Elettrico per
Micro Eletronica
. Soldatori Elettrici
Istantani de Piccola
Potenza Modelo
Cilíndrica
.
Ferro de Soldar Elétrico . Electric Soldering Irons
(machadinho) Light and Median Works
. Soldatoio Eletrico Tipo

267
Acceta
Saldatore a Stagno
Grande
Soldatore Elettrici Modelo
Mazza
. Soldador Martillo
Ferro de Soldar Elétrico . Electric Iron Solder (with
com Ponta Reta ou curve or straight tip)
Curva . Soldatoio Elettrico con
Punta Reta I Curva
Soldatore a Stagno
Soldatore Elettrici
Istantani
Modelo Cilindrica
. Soldador Tubular
Ferro de Soldar . Eletrical Soft Golder
Quick
Iron Solder for Eletronic
Services (jobs)
Welding Gun
. Soldatoio Elettrico per
Elettronica
Soldatori Elettrici
Istantani
a Pistola
. Pistola de Soldar

Fita de Aço . Steel Tape (band)


Para Passar o Guia nos . Reggeta
Eletrodutos Sonda Rígida in Teflon
per Posare Cavi Dentro
Tubazioni

268
.
Frequencímetro Digital . Digital Frequency Meter
Faixas de Freqüência: . Frequenziometro
10Hz – 1250Mhz Período Digitale
10Hz – 10 Mhz Medições . Frecuencimetro Digital
Diretas ou Aéreas de
Frequência
Garra para Cordoalha de . Gripper for Steel Mesh
Aço Cable
São Diversos e . Morsetti Tendifili
Trabalham de 3mm a Automatici Autostringenti
16mm a Rana
.
Garra para . Horizontal Lifting and
Levantamento e Transporting Claws
Transporte de Tambores Equiped With Satety
na Horizontal com Trava Latch
de Segurança . Pinza Prensile per Fusti
Coricate con Bloccaggio
di Sicurezza
.
Garra para . Horizontal and Vertical
Levantamento e Drum Transportation
Transporte de Tambores Claws
na Horizontal ou Vertical . Pinza Prensile con Base
Circolare per Fusti
.

Gerador com Torre de . Generator With


Iluminação Ilumination Tower
. Generator com Torre
per Illuminazione

269
.
Grafite para Lubrificação . Graphite for
Lubrification
. Grafite di Lubrificazione
.
Graminho de Precisão . Precision’s Marking
Gages
. Truschino per
Tracciatore
Graffietto da Maccanico
di Precisione
. Calibrador Universal de
Superfície
Gramil com Columma
Fija de Precision
Graminho Universal . Universal Surface
Gages
. Truschino Tracciatura
Graffietto da Maccanico
Thruachini Rettangolari
. Calibrador Universal de
Superfície
Gramil Trazador
Graminho Universal . Universal Surface
Marking Gages
. Graffietto da Meccanico
. Calibrador de Mecanico
Gramil Trazador
Graminho de Funileiro . Metal Marking Gage
. Graffietto da Lattoniere
.
Grampo com Roletes . Accessory With Rolleres
para Aterramento de for Grounding of

270
Condutor Overhead
Conductor (eletric cable)
Trvelling Grounds
. Morsetto per Messa
Aterra Linee Aeree
.

Grampo para Cabo de . Galvanized Clips for


Aço (também Mettalic Ropes
denominado clip) . Morsetti a Cavalloto
.
Guincho . Crank Winch
. Argano Liggerrissimo
.
Guincho . Drum Winch
(ver anexo 13) . Argani Verticali a Mano
Contamburo Calandrato
.
Guincho Portátil . hand Portable Winch
. Argano Manuale
Paranco Manuale
.
Indicador de Relógio . Micrometer Dial
Micrométrico Indicator (inch size)
Acessórios para . Indicatore di Contatore
Verificação de Centrados Micrométrico
(escala em polegadas) .

Jogo Combinado de . Combination Complete


Esquadro com Square
Transferidor . Squadre di Precisione a

271
Combinazione Multiple
Squadro Combinazione
. Juegos Combinados de
Esquadra e
Transportador
Jogos das Roldanas para . Cable Sheaves
Puxamento de Cabos . Carrozzini Stendi Cavi
(com lateral removível)
ver anexo13

Lâmpada de Sinalização . Emergency Car Light


na Estrada para Viaturas . Lâmpada per
Segnalazione
Stradale
.

Lingas . Sligs
1- Linga com 2 Laços .
Iguais .
2- Linga com 2 Laços
Diferentes
3- Linga com Laço e
Gancho
4- Linga com Laço e
Gancho Corrediço
5- Linga sem Fim
6- Linga com Gancho
sem Dispositivo de
Segurança
7- Lingas com Ganchos
Lupas para Ensaios . Magnifying Lens
. Loppa
. Lupa

272
Luvas de Borracha . Rubber Cloves
Isolação 15000v . Guanto di Gomma
. Guanti di Gomma
15000v
. Guantes de Caucho
Luva de Borracha para . Linemen’s Rubber
Eletricista Gloves Astm
Especificações Astm Specifications
. Guanti
Guanti a 5 Dita Liggeri
.
Luvas de Couro com . Hand Protection Leather
Punho Cloves
Especiais para Proteger . Guanto di Cuoio com
as Luvas de Borracha Manopola
para Alta Tenção Guanti com Canopola
Guanti di Crosta 5 Ditas
.

Luva Elástica para Puxar . Wire Pulling Grips for


Cabos ou Fios Elétricos Pulling Multiple Electrical
sem Isolamentos Cable Without Insulation
. Guanto Goma no
Isolato
.
Luva Giratória . Swivel Bushing
Usadas nas Instalações . Guinto Snodado
de Redes de Cabos Giunti Girevoli
Elétricos Telefônicos e .
Fibra Ótica
Luxômetro Digital . Digital Luxmeter
Saída Analógica Faixas: . Luxometro Digitale
0-50000 Lux .

273
0-5000 Foto Candela

Macaco de Engrenagens . Gears Jack


.
.
Macaco Hidráulico . Hidraulic Service Jack
Montado Sobre Rodas . Cricco Idraulico Sotto
Tipo Jacaré Ruote
.
Machos para Velas de . Spark Plug Tap Set
Ignição (jogo) . Maschio per Candela
Composto de 4 Machos e d’accensione
1 Alargador de 4 .
Degraus para Passagem
dos Machos.
Abrange Toda a Série de
Velas
Mandril para Serras . Mandrel for High Speed
Copo Steel Hole Saws
. Alberi Mandrino con
Punta di Centratura e di
Guida per Sega a Tazza
Mandri per Tazza
. Mandril para Sierra de
Copa
Mandril p/Sierra p/
Orificios

Mangas de Borracha . Rubber Sleeves With


com Algas Grids (straps)
Isolação 10000v .
.

274
Manômetro de Vácuo . Engine Vacuum Tester
para Teste de Motor a . Vacuometro
Gasolina .
Também Chamado
Vacuômetro
Máquina Hidráulica de . Bus Bar Bending
Dobrar Barras de Cobre Attachments (make
(dobra 3/4” x 4” ou 1”x 6”) offsets 90 and “U” Bends
in up to 1”x 6” Copper
Bus Bar)
.
.
Máquina para Cavar . Portable Motor Boring
Buracos para Postes . Mototrivelle Portatili
(à gasolina) .
Martelo de Bola . Hammer Type Ball
. Martello di Gomma
. Martillo – Tipo Bolitta
Martelo de Pena . Hammer/Pane Type
Hammer Type Light
. Martello a Penna
. Martillo Tipo Pluma

Martelo de Unha . Claw Hammer


. Martello a Penna Divisa
Martelli di Granchi
Carpentiere
. Martillo de Una
Martillo de Galponero
Matrices para . Dies for Extrusion

275
Compressão Hexagonal (hexagonal form)
. Stampi in Acciaio per
Pressa Idraulica
.
Matriz Intercambiável . Interchangeable Die
Usada com Alicate de .
Prensa Acessórios .
Matrizes para Prensa .
Terminal Hidráulica . Stampi in Acciaio da
Usarsi com Pressa
.
Megohmetro Analógico . Analogic Megger
. Megohmetro Analogo
. Megohmetro Analogico

Megohmetro (de . Megger for Insulation


manivela) Testing
Para Teste de . Megohmetro con
Isolamento Manovella
Apparechio per Test di
Isolamento
. Megohmetro de
Palanca
Micrometros para . External Micrometer
Medidas Externas Outside Micrometer
Calipers
. Micrometro per Misure
Esterno
Micrometri per Externi
. Micrometro para
Exteriores
Micrometros para . Direct Reading
Medidas Externas Tipo Micrometer

276
Batentes Intercambiáveis Caliper
e com Barras Padrão Outside Micrometer With
para Aferição Dial Gage
. Micrometro per Esterno
. Comparador
Micrometros para . Internal Micrometer
Medidas Internas . Micrometri per Interini
Aste Intercambiable
Micrometro per Interni
. Micrometro para
Interriores

Micrometro para . Micrometro for Depth


Profundidade Measurements
Depth Gage
. Micrometro di
Profondita
Micrometri di Profondita
con
Barrete Intercanbiabile
(centesimali)
. Micrometro para
Profundidad Calibre de
Profundidad
Moitão . Tail (hook,rope)
Jogo de 2 Peças Block
Multiple Pulley Block
. Taglia Tripla a (3goe)
a Gangio
.
Moitão Patesca .
. Rinvio Apribile a

277
Ganchio
Taglia com Apertura
Laterale
Taglia Apribile in Fianco
.

Montagem de Conjunto . Grounding Set Erecting


de Aterramento . Fissagio Della Messa a
Terra Diuna Linee Trifase
.
Multiteste Analógico . Electric Analog Tester
Elétrico for AC/DC Volt-Amperes-
AC/DC para Volts- Ohms
Amperes-Ohms . Multitest Analogo
. Multimetro Analogico
Multiteste Digital . Electric Digital Tester
AC/DC para Volts- for AC/DC Volt-Amperes-
Amperes-Ohms- Ohms-Capac.Temp. -
Capacitância-Temp.- Hz- Hz- Diodo – Hfe and
Diodo-Hfe e Teste de Continueish Test
Continuidade . Multitest Digitale
. Multimetro Digital

Navalha de Eletricista . Cable Knife Flat Side


Canivetes Handle
Insulated
Special Kneves
. Temperino per
Eletricista
Coltello per Elettricista
. Cochillas Especiales

278
Cuchillo para Electricista
Navalha de Eletricista . Eletric Wire Two Razor
com 2 Lâminas Stripper
Canivetes Special Knives
. Temperino per
Eletricista con 2 Laminas
. Cochillas Especiales
Cuchillo para Electricista
com dos Laminas
Navalha Universal com . Universal Razor With
Lâmina Recolhível e Drawing
Substituível Retrievel and Replaceble
Estilete Knife
. Rasoio Universale com
Lamina Reccogliere i
Sostituibile
. Novaja de Hojas
Removidles
Navalha Universal com . Universal Razor With
Lâmina Substituível Replaceble Knife
Removable Blade Knive
. Rasoio Universale con
Lama
Recambiable Modelo
Fisso
. Navaja de Hojas
Removibles
Cuchillo Universal con
Lamina Reemplazable

Nível de Alta Precisão . Master Precision Level


. Livello di Alta Precisione

279
. Nível de Precision
(lineal; de cuadro)
Paquímetro . Slide Caliper (caliper
Chamado Também rule)
Calibro Vernier Caliper
. Calibro a Corsoio
(pachimetro)
Calibri a Consolio Modelo
con Benchi Lunghi
. Calibrador Deslizante
Calibre
Paquímetro com Bolsa . Slide Caliper
Vernier Caliper
. Pachimetro (calibro a
corsoio)
. Calibre
Peça Terminal Hidráulica .
. Pressa Hidraulica
.
Pegador de Postes . Post Lifter
Usado para Locomover .
Postes de Madeira e .
Concreto
Placa Vubratória Elétrica . Electric Vibrating Palte
. Compattadore Elettrici
.
Phmetro/M.V./Termômetro . Digital Ph
Digital Meter/M.V./Thermometer
Saída Analógica Faixas: . PH
0-14 Ph, +/- 2000 MV, 0- Metro/M.V./Termômetro
100º C . PH-
Metro/M.V./Termometro
Digital

280
Pistola de Amarração de . Cable Tying
Cabos com Abraçadeiras (biding,fastening)
Plásticas Gun With Plastic Braces
. pistola Tira Fasette
.

Pistola de Amarração . Tyton Tape Cable


dos Cabos com Fita fasten (seizing) Gun
“Tyton” . Pistola Spara Chiodi
.
Prensa Hidráulica Portátil . Portable Hydraulic
Prensa Terminal Press
Hidráulico Manual Alicate Hidraulic Compression
de Comprenção Pliers
Hidráulica . Pressa Terminali
Terminais de 8 AWG - Idraulico
600MCM Utensili Manuali Oleo
6mm2 – 300mm2 Dinamichi per Conectori
400mm2
. Alicate de Compression
Hidraulica
Prensa Manual de Árvore . Manual Arbor Press
. Pressa
.
Prensa Terminal . Electric Terminal
Hidráulica (controle à Remote
Distância) Controlled Hidraulic
Prensas Terminais de 8 Press
AWG-600MCM . Pressa Terminali
6mm2 – 300mm2 Idraulico con Comando a
a Força de Pressão Distanza
Equivale a 12 Ton. Pressa a Olio

281
Presse Oleo Dinamiche
con Manichetta per
Presse
Conectori con Pompa a
Mano
.
Prensa Hidráulica com . Powered Hydraulic
Motor de Explosão Press
Trabalha com Matrizes . Pressa Idraulica a
Hexagonais Prensando Benzina
os Terminais e con Stampi in Acciaio
Acessórios Adatti per Qual Siasi
Condutori
.
Protetor de Borracha . Rubber Protector
Proteção até 20000v . Protettore di Gomma
.
Protetor de Borracha . Rubber Protector
Protege Isoladores Tipo . Protettore di Gomma
Cruzeta Isolação de Protezione Isolati per
20000 v Connessioni Elettriche
.
Protetor de Borracha . Bag Type Rubber
Tipo Bolsa Protector
.
.
Protetor de Borracha . Fork Type Rubber
Tipo Garrafão Protector
Isolamento de Postes .
Isolação 15000v .

Protetor de Borracha . Hose Type Rubber

282
Tipo Mangueira com Protector
Terminal . Protettore di Gomma
Proteção até 20000v
Punção de Centro ou . Spacing Center and
Repuxo Drive
Para Marcar Materiais Pin Punches
Metálicos Center Punches
. Punzone per Segnare
(punterudo)
. Punzones de Centros
Botadores de Embutir
Puxador de Cabos . Cable Puller
Este Modelo Trabalha .
até 2000 LB e Puxa 11 .
Feet/Minuto
Ver Anexo 13
Puxador de Cabos com . Cable Puller With
Calibrador de Força de Remote Force
Puxamento Gauge/Switch
Este Modelo Trabalha .
até 6500 LB e Puxa 6 .
Feet/Minuto na Tensão
Máxima
Ver Anexo 13

Raspador Meia Cana . Chatterless Curves


Para Mancais Bearing Scraper
Rasquete Awl
. Raschiatore di Sopporti
. Desbastador
Raspador Triângular para . Three Córner Blade

283
Mancais Bearing Scraper
Rasquete Awl
. Raschietto Triangolare
. Desbastador
Registrador Volt-Ampere . Volt/Ampere AC
em AC Register
. Registratore di Volt-
Amper AC
. Registrador de Volt-
Ampere CA
Régua de Aço Cromado . Flexible Steel Rule
para Mecânicos . Righe in Acciaio
Inoxidable
Riga Metrica Flessibile
. Reglas Cromadas para
Maquinistas
Regulador de Voltagem . Hand Voltage Adjuster
Ajuste Manual . Regolatore di Voltagio
. Regolabile Manuale
.
Relógio Comparador . Digital Dial Indicator
Digital .
. Indicador de Dial Digital
Relógio Micrométrico em . Micrometric Gage Dial
Milímetros (millimeter)
Chamado Relógio . Contatore Micrometrico
Comparador Métrico di Millimetro (contatore
comparatore di
millimetro)
. Orloj Comparador em
Milimetro

284
Relógio Micromátrico em . Micrometric Gage Dial
Polegadas (inches)
Chamado Relógio . Contatore Micrométrico
Comparador em di Pollice (contatore
Polegadas comparatore di police)
. Reloj Comparador
Comparador de
Cuadrante
Roldana para 4 . Sheave for 4 Electric
Condutores Cables (high-voltage
Usado em Linhas de Alta aines)
Multiple Pulley Block
. Carucola per Posa
Lenee Aeree
.
Roldana para Cruzetas . Sheave for Crossing
(base giratória) Link
(with swivel base)
.
.
Roldana para Encaixe no . Sheave to be Inserted in
Estribo da Armação the Stirrup of the
Secundária Secondary
Frame
Opening Running Board
. Carrucola
.
Roldana para . Crossing Link Sheave
Lançamento de Cabos for
em Cruzeta Laying Electrical Cables
. Carrucola
.
Roldana para . Shave for Laying

285
Lançamento de Cabos Lightning
Para-Raio Arrester Cables
. Carrucola
.
Roldana Universal . Universal Sheave
Encaixe Regulável para .
Cruzetas .

Saca Pinos Paralelo . Paralel Pin Extractor


Pin Punch
. Estrattore Perno
. Saca Clavo

Saca Polia com 3 Garas . Pulies Extractor (with 3


(extrator com 3 garras) pawls)
Pulliers
. Estrattore di Puleggia
con 3 Gancios
. Extractores
Saca Polea con 3 Garas
Saca Polia com 2 Garras . Pulies Extractor (with 2
(extrator com 2 garras) Pawls)
Pullers
. Estrattore di Puleggia
com 2 Gancios
. Extractores
Saca Polea com 2 Garas
Saca Polia com 3 Garras . Pulies Extractor (with 3
Articuladas articulated pawls)
Pullers
. Estrattore di Puleggia
com 3 Gancios

286
Articulaziones
. Extractores
Saca Polia com 2 Garras . Pulies Extractor (with 2
Deslizantes sliding pawls)
Pullers
. Estrattore di Puleggia
com 2 Gancios Slittantes
. Extractores
Sapatilha Protetora para . Galvanized Grooves for
Cabo de Aço Steel Wire ans Hemp
Ropes
. Renance Normali
.
Serra Tipo Copo em Aço . High Speed Steel Hole
Rápido Saws
. Seghe a Tazza in
Acciaio Super Rápido
Sega Cilíndrica
Seghe Fresi a Tazza
. Sierra para Orifícios
Sierra de Copa
Sincroscópio para . Power Timing Lights for
Verificação do Ponto de Adjusting of Ignition Point
Ignição em Motores . Sincronoscopio
.
Suporte para Tambores . Drum Supports
. Versatari per Fustini e
Taniche
.

Talabartes . Safety Belt


(conhecido talabate e . Bandoliera

287
laços de cabo de aço) Tiranti
.
Talha Manual de . Manual Lifting Tackle
Alavanca Pull/Lift Br
. Paranco Acatena
Alza Tira
Talhadeira . Cold Chisel for
Mechanics
Normal Chisel
. Scalpello Tagliente ad
Unghia
Scalpello per Lamiera
. Corta Frios
Tajadera
Tapete de Borracha . Rubber Mat
Proteção de Chaves . Tappeto di Gomma
Instaladas em Postes, .
Isolação 15000v

Tensiômetro . Tensimeter
. Tensiometro per Cavi
Termômetro . Thermometer
Para Verificação de . Termometro per
Temperatura no Temperatura
Tencionamento de .
Cabos Capacidade de 0o
a 100º Celsios

Tesourão Hidráulico . Manual Hidraulic


Manual Shears
. Cesoia Idraulica
Pompa Idraulica con

288
Trancia Cavi
Taglia Oleodinamici
Manuale
.
Tifor . Level Winch
(guincho de alavanca) Tirfor
. Tirfori
Fusi Tirfor
.
Tipos de Tomada . Socket Types
. Tipo di Presa
. Tipos de
Tomacorrientes
Tipos de Tomadas, Plugs . Socket, Plugs and
e Acoplamentos Couplings With or
Com ou sem Bloqueio Without Blocking
Mecânico e com Chave 1- Overlapping Sockets
de 32a 2- Plugs
1- Tomadas Externas 3- Socket Plugs Set
2- Plugs Female and Male
3- Acoplamento Fêmea 4-
Macho 5-
4- Extensões 6-
5- Distribuidores Móveis . 1- Presa a Muro
6- Distribuidores Fixos 2- Spina
3- Presa a Penzolo
4- Prolunga
5- Partitore Móbile
6- Partitore Fissos
. Tipos de
Tomacorrientes Enchufes
y Acoples

289
Torquímetro Linha “L” . Torquemeter
com Vareta (torsiometer,torson gage)
“L” Type
. Torchimetro Tipo “L”
Chiavi Dinamometriche
. Par Metro
Llave de Tension a Aguja
Torquímetro Tipo “T” . Torquemeter “T” Type
Sistema Porche Torque Wrench
. Torchimetro Tipo “T”
Dinamometriche a Te
. Par Metro
Torquímetro com Relógio . Torquemeter With
Torque-Recorder
. Torchimetro
Chiavi Dinamometriche a
Leitura Direta
. Par Metro
Llave de Tension a Reloj

Torquímetro com Relógio . Torque Wrench


e Lâmpada Torquemeter With
Quando Atinge o Torque Torque-
Estipulado Acende uma Recorder and Lamp
Lâmpada (light)
. Torchimetro di
Contatore con Lâmpada
Chiavi Dinamometriche a
Leitura Diretta con Luce
. Par Metro
Torquímetro de Vareto . Torquemeter With
com Catraca Ratchet
. Torchimetro

290
Chiavi Dinamometriche a
Scatto com Crichetto
Reversible
. Par Metro
Trados para Madeira . Wood Auger of Border
(puas) . Trivelle per Foratura
Pali per Linee Aeree in
Legno
.
Transferidor . Beveled Edge
Steel Protractor
. Goniômetro di
Precisione
Goniometro
. Transportador de Acero
Transportador de Bisel
Transformador 110/220v . Transformer 110/220v
. Transformatore
110/220v
. Transformador
110/220v
Tripés para .
Levantamento de . Capra a Tre a Quattro
Bobinas de Cabos e Gambe
Materiais .
União de Borracha para . Rubber Union
Protetores Tipo Connection for House
Mangueira Type Protector
Isolação 20000v .
.
Utilização do Guincho . Winch’s Utilization
. Utilizzazione di Argano
.

291
Varas de Manobras . Handling Rods
1- Vara de Manobra .
Portátil, Tubo de Fenolite .
com Canexdex
2- Vara de Manobra em
Secções com Encaixe
Universal e o Bocal
Volt Amperímetro Digital . Voltimeter Amperimeter
Faixa 2000 A (AC/DC) Multipurpose Clamp
1000 VDC, 750 VAC, Digital Type
1500 . Voltímetro e
Amperometro Tipo Pinza
Digitale
. Pinza
Voltamperometrica
Digital
Vulcanizador Elétrico de . Electric Vulcanizer (for
Parches em Câmaras de parching pneumatic tire)
Ar . Pressa per Vulcanizzare
.

CABOS DE ALUMÍNIO NUS COM ALMA DE AÇO (ACSR)

Código Número da Escala Bitola de Cobre Diâmetro do Cabo


AWG ou MCM Equivalente AWG mm
ou MCM
Turkey 6 8 5,04
Thrush 5 7 5,67
Swanate 4 6 6,53
Swan 4 6 6,36
Swallow 3 5 7,14

292
Sparate 2 4 8,26
Sparrow 2 4 8,01
Robin 1 3 9,00
Raven 1/0 2 10,11
Quail 2/0 1 11,34
Pigeon 3/0 1/0 12,75
Penguin 4/0 2/0 14,31
Partridge 266,800 3/0 16,28
Waxwing 266,800 3/0 15,47
Ostrich 300,000 188,700 17,28
Oriole 336,400 4/0 18,83
Linet 336,400 4/0 18,31
Merlin 336,400 4/0 17,37
Lark 397,500 250,000 20,44
Íbis 397,500 250,000 19,88
Chickadee 397,500 250,000 18,87
Hen 477,000 300,000 22,40
Hawk 477,000 300,000 21,80
Flicker 477,000 300,000 21,49
Pelican 477,000 300,000 20,68
Eagle 556,500 350,000 24,22
Dove 556,500 350,000 23,55
Parakeet 556,500 350,000 23,22
Teal 605,000 380,500 25,25
Squab 605,000 380,500 24,54
Peacock 605,000 380,500 24,21
Egret 636,000 400,000 25,90
Grosbeak 636,000 400,000 25,15
Rook 636,000 400,000 24,72
Flamingo 666,600 419,000 25,40
Redwing 715,500 450,000 27,43
Starling 715,500 450,000 26,68

293
Crow 715,500 450,000 26,28
Mallard 795,000 500,000 28,96
Drake 795,000 500,000 28,11
Condor 795,000 500,000 27,72
Crane 874,500 - 29,11
Canary 900,000 - 29,51
Rail 954,000 - 29,59
Cardinal 954,000 - 30,38
Curlew 1.033,000 - 31,65

LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS

DESCRIÇÃO NOME: INGLÊS,


ITALIANO E ESPANHOL
Ajustador de Formas . Jack Form Clamp
. Apparecchio Riparatore
di Forma
. Ajustador para
Encofrado
Afiadora Pneumática de . Pneumatic Hard Metal-
Brocas para Perfuração Bit
de Rocha Tipo Portat Grinder Portable Type
. Affilare I’Trapano da
Perforazione Pneumatico

294
. Afiladora Neumatica de
Mecha para Roca
Balde Inoxidável . Stainless Steel Paint
Para Mistura de Tinta Pail
.
. Balde
Betoneira . Concrete Mixer Machine
. Betoneira a Tamburo
Mobile
. Hormigonera
Bicos para Jateamento . Sandblasting Tips
Com Areia ou Hidráulico (nozzle)
. Hydraulic Jetting Tips
(nozzle)
Bruciatore per Getto da
Sabbia o Idraulico
. Picos para Arenado
Brocha de Caiação . Round Wall Brush
. Pennello Rotondo
. Brocha

Cabeçote Úmido . Humid Head


Um Acessório Prático .
para Limpeza com .
Abrasivo de Fachadas de
Prédios, Concreto ou na
Manutenção e Limpesa
de Usinas de Concreto.
O Cabeçote Úmido
Elimina
Aproximadamente 80%
da Poeira Criada pelo
Jateamento sem Afetar o

295
Rendimento. Colocado
Diretamente na Ponta do
Bico de Jato, o Cabeçote
Úmido Trabalha com
uma Mangueira de Água
Comum e Fonte de Água
Tipo Torneira Comum
Cabines para . Steel or Reinforced
Jateamento Compacto Cabinet for Compact
Gabinete para Blasting
Jateamento Compacto .
com Câmara de 600mm .
de Largura, por 500mm
de Profundidade e
500mm de Altura Média,
com Porta Frontal,
Iluminação Interna de
Lâmpadas Fluorescentes
2x15w, Sistema de
Exaustão com 0,5 cv
220/380 v Trifásico ou
Opcionalmente
Monofásico
Cabine Arenadora
Compacta com Câmara
de 600mm de Largura,
500mm de Profundidade
e 500mm de Altura, com
Porta Frontal, Iluminação
Interna com Lâmpadas
Fluorescentes 2x15 w,
Sistema de Extração com
0,5 cv 220/380 v,

296
Trifásico ou Opcional
Monofásico
Caçamba Basculante . All Stell Dump-over
Para Transporte de Carts
Materiais e Concreto . Carriola per
Calcestruzzo
.
Caçamba Basculante . Concrete Carts Steel
para Transporte de Wheels
Concreto . Carriola per
Calcestruzzo
.
Caneco de Alumínio para . Container Bleeder Type
Revolver de Pintura for Spray Guns
. Tazza di Alluminio per
Pistola Spruzzatrice
. Vaso para Pistola de
Pintura
Carrinho de Mão com . All Steel Industrial
Roda de Aço Barrow Steel Wheel
. Carriola
. Carretilla com Rueda de
Acero
Carrinho de Mão com . All Steel Industrial
Roda Pneumática Barrow Pneumatic Wheel
. Carriola
. Carretilla con
Neumatico
Carrinho Para Transporte . Steel Truck for Paint
de Tanque Misturador de Container bleeder
Pintura . Carrello per Trasportob
di Tamburo Mescolatore
di Tinta

297
.
Coador para Tinta . Paint Strainer
. Colino per Tinta
. Colador para Pintura

Colher de Pedreiro Bico . Brick Trowel


fino . Cazzuola di Punta Fine
. Vadilejo
Cuchara de Albanil
Colher de Pedreiro Bico . Pointing Trowel
de Pato . Cazzuole
. Vadilejo
Compactador de Solo . Eletric or Gas Powered
Elétrico e a Gasolina . Vibratore di Solo
Eletrico i Motore a
Benzina
. Compactador con Motor
a Nafta
Compactador de Solo . Pneumatic Compactor
Tipo Sapo Pneumático . Vibratore Pneumático di
Suolo
. Compactador
Neumatico
Compactador de Solo . Pneumatic Compactor
Tipo Socador . Vibratore Pneumático di
Pneumático Suolo
. Compactador
Neumatico
Compressores de Ar a . Air Compressor (diesel
Diesel e Elétrico electric)
. Compresore (diesel e
elettrico)

298
. Compressor de Aire
Diesel y Electrico

Corda de Sisal . Sisal Rope


Tipo Manilha . Corda di Sisal
. Cuerda de Sisal
Desempenadeira de Aço . Cementer’s Finishing
Para Concreto Steel Trowel (steel float)
. Frattazzo di Acciaio
Frattazzi Super Liggeri
. Pala
Llana
Desempenadeira de . Wood Float for Finishing
Madeira Plaster
. Frattazzo di Legno
. Pala
Fratacho
Desencrustadora Elétrica . Electric Cleaning Tool
Usada para Remoção de . Disincrostare Elettrico
Ferrugem e Tinta . Raspador Electrico
Desencrustadora . Pneumatic Scaler
Pneumática de Ferrugem (plunger scraper)
Desencrustador de . Disincrostare
Embolo Pneumatico
. Raspador de Embolo

Engates Rápidos . Industrial Air Rapid


Macho-Fêmea Hose Coupling Hose, end
Female end Male end
. Innesto Rapidita
. Acoples Rapidos
Enxadão . Garden Hoe (narrow

299
hoe)
. Zappone
Zappa
. Azadon
Enxada para Concreto . Mortar Hoe 10 Inches
. Zappa per Calcestruzzo
. Azada
Equipamento para . Spray Painting
Pintura Equipment
. Apparechiatura di
Tinteggiatura
Bidone Vernizature com
Manometro
. Equipo para Pintura
Esclerômetro . Concrete Testing
Martelo de Ensaio para Hammer
Determinação da . Sclerometro
Resistência a . Martillo para Ensayo a
Compressão do Concreto la Compresion de
por Meio do Teste Não Hormigon
Destrutivo Baseado na
Relação Existente Entre
a Pressão Exercida na
Mola e a Resistência a
Compressão do Concreto
Escova de Cerdas para . Bricklayer’s Brush
Pedreiros . Spazzola di Setore per
Muratore
Spassola per Muratore
. Escobillas
Espátula . Pallete Knife
. Spatola com Lana Rigid
. Espatula

300
Raschietti Lama Piata

Facão para Mata . Machete 24”Blade


Peixeira 24” . Coltellaccio
Cutello Macete
. Machete
Foice . Bush Scuthe
. Falce da Fieno
. Guadanas
Forma para Teste . Slump Test for Concrete
“Slump” de Consistência . Cilindro per Test
de Concreto Cement
Forma i’Prova di
Consistenza del
Calcestruzzo “Slump”
. Cono para Ensayo de
Consistencia de
Hormigon
Frisadeira Universal de . Rotary Sheet Metal
Bancada Forming Machine
.
.
Garfo para Brita . Stone Fork
. Tridente per Pietrisco
Forchetta per Fieno
. Horquillas
Rastrillo
Guincho para Andaime . Safety Scaffold Hoisters
de Pintor for Painter
Cabo de Aço Usado: 3/8” . 1- Argano a Mano
ou 1/2” 2- Punteggio Sospeso a
Mano

301
.
Hollo Blast e Spin Blast . Hollo Blaster and Spin
Usadas para Jateamento Blast
Interno de Tubos .
Hollo – de 2” a 12” .
Spin – de 6 ½” a 36”
Jateamento Não . Non Polluting Hydraulic
Poluente Jetting
Com Injeção de Água .
Princípio de . Arenado no Polvente
Funcionamento: a Água
Proveniente de um
Reservatório ou da Rede
Hidráulica e Pressurizada
por uma Bomba
Especialmente
Desenvolvida pela
Nortorf e Conduzida a
um Adaptador Próprio
por uma Mangueira de
Alta Pressão. A Água e
Então Atomizada no
Injetor Montado entre a
Mangueira e o Suporte
de Bico de Jato. No
Injetor esta se Mistura
Completamente com o Ar
Comprimido e o Abrasivo
Provenientes da Máquina
de Jato. Esta Injeção a
Alta Pressão Aumenta a
Velocidade das
Partículas Abrasivas

302
Envolvendo-as
Completamente com
uma Película d’água. O
Sistema Pode ser
Adaptado a Qualquer
Máquina de Jato Nortorf.
Versatilidade do Sistema:
O Sistema Permite ao
Operador Ajustar a
Combinação de
Ar/Água/Abrasivo
Posibilitando 3
Operações Distintas:
. Jatear – Sem Geração
de Pó, Através da
Injeção de
Ar/Água/Abrasivo
. Lavar – Com ou sem
Adtivos ou Inibidores de
Corrosão, Através da
Injeção de Ar e Água
. Secar – Através da
Injeção de Ar
Os Ajustes da Vazão de
Ar Comprimido e de
Abrasivo são Efetuados
na Própria Máquina de
Jato, Sendo a Vazão de
Água de Injeção
Controlada pelo
Operador Através da
Válvula Reguladora de
Fluxo Montada no

303
Adaptador.
Jateamento em Túnel . Grouted Blasting
Câmara de Trabalho: .
Construída em Painéis .
Modulares em Chapa de
Aço Carbono
Sustentados por Perfis
Estruturais, de Fácil
Montagem ou
Transferência de Local.
Incorpora os Seguintes
Componentes:
. Porta Principal –
Construída em Chapas
de Aço Carbono Permite
Abertura Total e Possui
Filtros Metálicos para
Retenção do Abrasivo e
Captação do Ar
Protegidos por
Defletores.
. Porta para Acesso dos
Jatistas – Instalada na
Lateral da Cabine,
Permite o Fácil Acesso
de Operadores e a
Observação Interior
Através do Vidro Visor.
. Captadores de Saída –
Localizados na
Extremidade Oposta aos
Defletores de Entrada,
Captam o Ar

304
Contaminado
Canalizando-o para o
Coletor de Pó. A Camada
de Trabalho Pode ser
Construída em Alvenaria.
Luminárias:
A Iluminação das
Cabines de Jato Nortof e
Calculada Visando uma
Perfeita Visibilidade
Interior. As Luminárias
são Compostas de
Módulos Metálicos que
Alojam Lâmpadas
Fluorescentes Protegidas
pó Vidro Aramado e à
Prova de Penetração de
Pó. A Manutenção é
Feita pela Parte Externa
da Câmara.
Sistema de Recolhimento
do Abrasivo:
O Abrivo Utilizado no
Jateamento Pode ser
Recolhido por Sistema
Total ou Parcialmente
Automático Através de
Roscas Transportadoras
Instaladas Abaixo do
Piso Gradeado ou por
Sistema Manual de
Varrimento Até a Moega
do Elevador de Canecas

305
Localizadas Abaixo do
Piso ou Acima Deste. O
Elevador Conduz o
Abrasivo ao Purificador
Instalado Acima da
Máquina de Jato.
Purificador de Abrasivos:
O Abrasivo Contaminado
por Carepas, Óxidos e
Resíduos de Tinta Velha
é Introduzido
Automaticamente no
Purificador Passando por
um Tambor Rotativo
Onde os Detritos
Grossos são Separados
e Enviados a um
Recipiente de
Contaminantes. Os
Detritos
Detritos Finos São
Arrastados ao Coletor de
Pó por uma Corrente de
Ar. O Abrasivo
Rigorosamente Limpo e
em Condições de
Reutilização e
Introduzido na Máquina
de Jato. Máquina de Jato
e Equipamento de
Segurança para os
Jatistas: O Correto
Dimensionamento das

306
Máquinas de Jato, Bem
como o Emprego de
Equipamentos
Adequados de
Segurança para os
Jatistas, tem Grande
Influência na
Produtividade do
Jateamento. As
Máquinas de Jato Nortorf
são Fabricadas nas
Versões: Câmaras
Simples ou Duplas, uma
ou mais Saídas, com
Capacidade Adequada
aos Serviços. As
Exclusivas Válvulas.
Lampião a Querosene . Railroad Kerosene
Para Sinalização. Lantern
Vidro Vermelho e Branco . Lampione di Cherosene
. Lampion
Linterna
Candil

Mangueiras . Rubber Hose


De Borracha 1/4” uma 1- For Paint
para Pintura e Duas para 2- For Compressed Air
Ar Comprimido .
. Manguera de Goma
Mangueira para . Rubber Hose For
Abrasivos Abrasive
Mangueira Especial para .

307
Jateamento com Fio de . Manguera para
Terra para Evitar Choque Abrasivos
por Descarga de
Eletricidade Estática

Máquina para Cortar . Hasonry Electric Cutting


Tijolos Saw
Motor Elétrico para . Macchina per Tagliare
Comando Apedal Mattone Troncatrize per
Matone
. Maquina Cortadora de
Ladrillo
Máquina para Jato de . Sandblasting and Other
Areia e outros Abrasivos Abrasives Machine
. Macchina di Getto da
Sabbia
. Maquina para Arenado
y Outros Abrasivos

Martelo Goivo para . Bricklayer’s Scutcher


Pedreiro Hammer (gage hammer)
. Martellina
. Martillo Gubia
Martelo para Pedreiro . Bricklayer’s Hammer
. Martello di Muratore
Martelli per Muratori
. Piqueta de Albanil
Hachuela de Albanil
Marretinha de Duas . Stone Cutter’s Hammer
Faces Two Sledge Hammers
.
. Almainas

308
Máscara de Proteção . Hood For Sand Blaster
para Jateamento de . Mascheras Protettrice
Areia de Getto di Sabbia
Maschera per Sabbiare
. Mascara de Proteccion
para Arenado
Máscaras Protetoras . Protective Masks for
para Pó de Pintura ou Paint Spray Operations
Poeira or Dust
. Mascheras Protettrice di
Polvere da Tinteggiatura
Maschera per
Envernizare
. Mascaras Protectoras
Mascaras Respiratorias

Medidor de Camadas . Layer Meter


.
. Medidor de Película
Medidor de Camadas . Digital Layer Meter
Digital .
. Medidor Digital de
Película
Molde Cilíndrico para . Form for Concrete Test
Corpo de Prova de Sample (in accordance
Concreto with ABNT-MB-2)
Segundo a ABNT-MB-2 . Cassaforma Cilindrica
6”x12” Forma Cilindrica
per Prova di
Calcestruzzo
. (probeta)
Molde Cilíndrico para

309
Ensayo de Resistência
de Hormigon
Pá Articulada para . Post Hole Digger
Colocação de Poste . Pala Escavatrice per
Palo Tenaglia Fabro
.
Pá de Bico para Pedra . Round Point Shovel for
Britada Stones
. Vanga di Punta per
Pietrischetto Frantumato
. Palanas
Pala para Ripio (canto
rodado)

Pá de Bico para Terra . Round Point Shovels for


Earth
. Pala di Punta per Terra
Badili a Punta
. Palanas
Pala para Puntear
Pá Cavadeira de Bico . Shovel Round Point
Digger
. Vanga di Punta
Badili a Punta Picolé
. Cavador
Pala Corazon
Pá Cavadeira Reta . Shovel Square Point
Digger
. Vanga Retta
Pallete Picolé
. Cavador
Pala Cesped Recta

310
Pá Reta para Terra . Square Point Shovel
. Pala Retta per Terra
Pallete
. Palanas
Pala para Cargar
Perfuratriz de Rocha . Pneumatic Stone
Pneumática Breaking Drill
. Perforatrice di Rocha
Pneumática
. Martillo Neumatico para
Roca
Placa Vibratória Elétrica . Electric Vibrating Plate
. Piastra Vibrante
Elettrica
. Compactador Tipo
Placa Ochancha
Picadeira de Ferrugem . Chipping Hammer
. Martellina per Ruggine
. Martillo de Soldador

Picareta Pena e Ponta . Pickax


com Cabo . Piccone a Due Ponte
Piccone per Impresa
. Pico
Pincel Plano para Pintor . Flate Varnish Brush
. Pennello Piatto
. Pincel
Prensa Hidráulica Portátil . Concrete Testing
para Ensaio de Concreto Portable Hydraulic Press
. Pressa Idraulica per
Prova di Calcestruzzo
Macchina Prova

311
Compressione
. Prensa Hidráulica
Portátil para Ensayo de
Hormigon
Pulmão Reservatório de . Air Lung Reservoir
Ar Polmone
. Polmone d’acciaio di
Serbatoi d’aria
. Reservatorio de Aire
Raspador . Scraper
. Raschiatore
. Raspador
Rebitador . Reviter
. Ribaditore
Rivettatrice
. Remachadora Manual

Rebitador Manual Tipo . Manual Riveter (gun) –


Alicate Plier Type
. Rivettatrice
Ribaditore Manuale Tipo
Pinza
Pinze Rivettatrice
Meccaniche Manuale
. Remachadora Manual
Rebitador Tipo Sanfona . Bellow Type Reviter
. Rivettatrice a
Fisarmonica
.
Regulador de Pressão de . Air Pressure Regulator
Ar para Pintura Gage
. Regulatore Della

312
Pressione
Diária per Tinteggiatura
Inbianto di Vernicatura
. Regulador de Pression
de Aire
Revolver para Pintura . Paint Sprayer’s Gun
. Pistola Spruzzatrice
Pistola a Envernizar
. Pistola de Pintura
Rolo para Pintura . All Purpose Industrial
Paint Rollers
. Rullo di Tinteggiatura
Rullo di Envernizature
. Rodillo
Rompedor de Concreto . Pneumatic Stone
Pneumático Breaking Hammer
. Foratrice Pneumatica di
Calcestruzzo
. Martillo Neumatico para
Hormigon
Secador de Ar . Compressed Air Dryer
Comprimido Air Cooled
(resfriado a ar) . Secatore
. Secador de Aire
Enfriado a Aire
Secador de Ar . Compressed Air Dryer
Comprimido Water Cooled
. Secatore
. Secador de Aire
Enfriado a Agua
Secador de Ar por . Compressed Air Dryer
Refrigeração Cooled by Refrigeration
Alguns Exemplos de . Secatore

313
Problemas Causados .
Pelo Ar Úmido:
. Alimentos – Danos nas
Embalagens de Produtos
Alimentícios
. Ferramentas
Pneumáticas – As
Paredes Lubrificadas
São Lavadas Causando
Desgaste e Corrosão
. Para Processos-
Pequenas Quantidades
de Umidade Podem
Contaminar o Produto
Final
. Tubulação – Corrosão
nas Paredes Internas das
Tubulações Ocasionando
a Queda de Pressão na
Linha
. Instrumentação
Pneumática – Obstrução
de Pequenos Orifícios
Causando Mal
Funcionamento do
Mesmo
. Pintura – Danifica a
Superfície Pintada
Obrigando a Novo
Jateamento e uma Nova
Pintura.
Sistema de
Funcionamento do

314
Secador de Ar por
Refrigeração: A
Secagem do Ar
Comprimido por
Refrigeração e Feita
Através da Diminuição da
Temperatura até o Ponto
de Orvalho de +3oC a
Pressão de Trabalho de
7,0 bar que Corresponde
a 21oC a Pressão
Atmosférica. Circuito de
Ar Comprimido: O Ar
Comprimido Entra no
Secador a uma
Temperatura de no
Máximo 45oC no
Trocador de Calor (AA)
que Pré-resfria com o Ar
que está Saindo. No
Trocador de Calor (AF) e
Resfriado até o Ponto de
Orvalho (3oC a 7.0 bar)
Quando a Umidade e
Condensada e Retirada
do Sistema Pelo Dreno
(D).
Circuito de Refrigeração:
O Circuito de
Refrigeração e Formado
Pelo Compressor (C),
Trocador de Calor (FF)
Condensado (TC),

315
Tanque (T), Filtro (F) e
Válvula de Expansão (E).
Separador de Umidade . Humidity Separator
Separa Umidade por . Separatore di Umidita
Centrifugação .
Tenaz para Ferreiro . Straight Lip Tong
Ponta Plana . Tenaglia di Ferraio
Punta Piatta
.Tenaza para Herrero
Punta Plana

Tenaz para Ferreiro . Bolt Tong


Para Vergalhões . Tenaglia di Ferraio per
Vergaglione
Tenaglie di Forgia Tondi
. Tenaza para Herrero
Tenaz para Ferreiro . Single Pickup Tong
Pega Simples . Tenaglia di Ferraio com
Presa Centina
Tenaglie
.
Tenaz para Ferreiro . Double Pickup Tong
Pega Dupla . Tenaglia di Ferraio com
Presa Doppia
Tenaglie da Forgia
.
Tenaz para Ferreiro . Gad Tong
Para Talhadeira . Tenaglia di Ferraio per
Scalpello
Termo-higrômetro . Thermo-hygrometer
Mede Temperatura e . Termômetro-igrometro
Umidade do Ar . Termo-higrometro

316
Termo-higrometro . Thermo-hygrometer
Mede Temperatura e . Terometro-igrometro
Umidade do Ar . Termo-higrometro
Termômetro Digital . Digital Termometer
. Termômetro Digitale
. Termômetro Digital

Tesoura Manual de . Steel Slitting Hand


Bancada Bench
Para Vergalhões Shear for Cutting Steel
Shets (shearing machine)
. Tagliarina a Mano per
Vergaglione
. Cizala Mecânica para
Hierro Guillotina para
Hierro
Torno de Ferreiro . Forged Steel Leg Vise
De Aço Forjado . Morsa di Ferraio
Morse de Gambo
. Morsa
Transportador . Pneumatic Vase for
Pneumático para Abrasives
Abrasivos . Transportatore
Desenvolvido Pneumático per Abrasivo
Especialmente para o . Transportador
Transporte de Abrasivos Neumatico para
Abrasivos
Válvula de Controle à . Remote Controlled
Distância Valve
Sistema de Segurança . Valvola di Controllo a
que permite o Distanza
Funcionamento e Carga . Valvula de Comando

317
da Máquina sem Remoto
Operador, Controlado por
Gatilho pelo Jatista
Válvula Dosadora para . Doser Valve for Metalic
Abrasivos Metálicos Abrasives
. Valvola Dosatrice per
Abrasivo Metallico
. Valvula Dosificadora
para Abrasivos Metalicos
Vibrador para Concreto . Electrical Concrete
Motor Elétrico Vibrator
. Vibratore Elettrico per
Calcestruzzo
. Vibrador com Motor
Electrico
Vibrador para Concreto . Concrete Vibrator
Motor a Gasolina Gasoline Engine
. Vibratore I Motore a
Benzina per Calcestruzzo
. Vibrador com Motor a
Nafta
Vibrador Pneumático . Pneumatic Vibrator
. Vibratore Pneumático di
Calcestruzzo
. Vibrador Neumatico

318
LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS-TOMOIIParteIIICam

DESCRIÇÃO NOME: INGLÊS,


ITALIANO E ESPANHOL
Abaixar a Carga . Lower –With Arm
Com o Braço Estendido Extended Downward,
para Baixo com o Dedo Forefinger Poiting Down,
Indicador Apontado para Move Hand in Small
Baixo e Movimentando a Horizontal Circles
Mão num Círculo .
Pequeno no Sentido .
Horizontal
Abaixar a Lança . Lower Boom – Arm
Braço Estendido, Dedos Extended, Fingers
Fechados com o Polegar Closed, Thumb Poiting
Apontando para Baixo Downward
.
. Bajar Telescópico
Abaixar a Lança e . Lower The Boom and
Levantar a Carga Raise the Load – With
Com o Braço Estendido the Extended, Thumb
Polegar para Baixo, os Poiting Down, Flex
Dedos Abrindo e Fingers in and out as
Fechando de Acordo Long as Load Movement
com Movimento is Desired
Desejado .
.
1- Alavanca . 1- Stevedore or
Pé-de-cabra reta Warehouse Bar
2- Alavanca 2- Goose Rech Claw
Pé-de -cabra curva ande Pinch
Bar
Growbar

319
. 1- Leva Retta di Ferro
(leva retta piede di carpa)
2- Leva a Gomito di Ferro
(leva a gomito piede di
porco) – Palanchino
. Pie de Cabra Barreta
Arco de Pua com . Ratchet Bit Braces
Catraca . Trapano da Falegname
a Mano
. Berbiqui
. Billabarquin
Ande com o Moitão . Travel – Arm Extended
Braço Estendido para Forward, Hand Open and
Frente coma Palma da Slightly Raised, Make
Mão Aberta, Pushing Motion in
Ligeiramente para Cima. Direction of Travel
Ponha a Mão no Sentido .
da Direção do Trabalho .
Bancada de Madeira . Wood Working With
Com Duas Morsas para Two Vices
Carpinteiri . Banco da Lavoro Del
Falegname
. Banco de Madera com
Morsa
Binóculo Prizmático . Prismatic Binocular
Traveling
. Binocolo
. Binoculares
Bloco Lixador de . Ruber Sanding Blocks
Borracha para Uso com for Waterproof Paper
Lixas de Água . Blocco di Carta Vetrata
.
Broca com Diâmetro . Expansion Bit

320
Ajustável . Trapano Punta
Para Arco de Pua Aggiustabile
. Mecha Ajustable

Chapel de Sol . Surveying Instrument


Chamado Guarda Sol Umbrella
. Ombrellone
. Sombilla
Deixe o Dog Ligado . Dog Everything – Clasp
Aperte as Mãos em Hands in Front of Body
Frente a seu Corpo .
. Parada Total
Destorcedor com Dois . Swivel Jaw and Jaw
Olhais Fêmea .
.
Destorcedor com Dois . Swivel and Eye
Olhais Macho .
.
Destorcedor com Olhal . Swivel Jaw and Hook
Fêmea e Gato .
.
Destorcedor com um . Swivel Jaw and Eye
Olhal Fêmea e Outro .
Macho .
Enxo de Carpinteiro . Carpenter Asze
ADZ
. Ascia Senza Manico
. Azuela
Esquadro Falso de . Ajustable Carpenter
Carpinteiro Suta Squar
Silding “T” Bevels
Universal Bevel
. Squatra Falsa

321
False Squadre Tipo Base
in Mesquadra Falsa
Regolabile
. Esquadra Falsa
Escuadra de Carpintero
Estender a Lança (lanças . Extend Boom –
telescópicas) (telescoping booms) Both
Com os Dois Punhos em Fists in Front of Body
Frente a seu Corpo com With Thumbs Pointing
os Polegares Indincando Outward
para Fora .
. Extender Telescopico

Estender a Lança (lanças . Extend Boom –


telescópicas) (telescoping boom) one
Uma Mão Sinalizando. O Hand Signal one Fist in
Punho em Frente ao Front of Chest with
Peito com o Polegar Thumb Tapping Chest
Apontando o Peito .
. Extender Telescopico
Esticador de Rosca Dois . Turnbuchle
Olhais Fêmea (supabuckle)
Jaw and Jaw
.
.
Esticador de Rosca Gato . Turnbuckle (supabucke)
e Gato Hook and Hook
.
.
Esticador de Rosca Gato . Turnbuckle (supabucke)
e Olhal Hook and Eye
.

322
.

Esticador de Rosca Olhal . Turnbuckle (supabucke)


Fêmea Jaw and Eye
.
.
Esticador de Rosca Olhal . Turnbuckle (supabucke)
e Olhal Eye and Eye
.
.
Formão para Madeira . Socket Butt Chisel With
Com Lâmina Chanfrada Hickory Handle
e Cabo de Raíz Chisel
. Scalpello di Falegname
Scapelli per Falegnami
. Formon
Formol
Gato . Eye Hook
.
.
Gato com Trava de . Eye Hook Flape Latch
Segurança .
.
Giro . Swing – Arm Extended
Braço Estendido com o Point With Finger in
Dedo Indicando o Direction of Swing of
Sentido de Rotação Boom
.
. Giro
Garlopa Metálica para . Adjustable Iron Bench
Carpinteiro Large Planes
Rabbet Plane
. Pialla di Falegname

323
Media
. Garlopa
. Guillane
Grampo de Carpinteiro . Bar Clamps for
Carpenters
Babinet Maker’s Fastener
“T” Bar
. Morsetti Serragiunti
Morsetto a Vite da
Falegname Registrabile
. Sujetador para
Carpintero Barra “T”
Sargento para Carpintero
Graminho de Carpinteiro . Wood Marking Gauges
. Graffietto da Falegname
. Calibrador de
Carpinteiro Gramil de
Cerpintero

Levantar a Carga . Hoist – With Forearm


O Dedo Indicador Vertical, Forefinger
Apontando para Cima e Pointing up, move Hand
Movimentando a Mão in Small Horizontal Circle
num Círculo Pequeno no .
Sentido Horizontal .
Levantar a Lança . Raise Boom – Arm
Braço Estendido, Mão Extended, Finger Closed,
Fechada com o Polegar Thumb Pointing Upward
Apontando para Cima .
.
Levantar a Lança e . Raise the Boom and
Abaixar a Carga Lower the Load – With

324
Com o Braço Estendido the Arm Extended,
Polegar para Cima e os Thumb Pointing up, Flex
Dedos Abrindo e Fingers in and out as
Fechando de Acordo Long as Load Movement
com o Movimento is Desired
Desejado .
.
Lixadeira Portátil Elétrica . Electric Sander Orbital
Ação Orbital Actio Orbiting Sanding
Machine
. Smerigliatrice Elettrica
Portatile
. Lijadora Orbital
Lijadora Portatil Electrica
Lixadeira Elétrica Portátil . Electric Belt Sander
Ação Linear de Banda . Smerigliatrice Elettrica
Portatile
. Lijadora
Lijadora Electrica
Portatil (de cinta)
Locomoção (2 esteiras) . Travel – (both tracks)
Use os Dois Punhos na Use Both Fists in Front of
Frente do Corpo em Body, Making a Circular
Movimentos Circulares Motion, About Each
Indicando a Direção de Other, Indicating
Locomoção; Frente ou Direction of Travel;
Traseira (somente para Forward or Backward (for
guindastes de esteiras) crawler cranes only)
.
.
Locomoção (somente . Travel - (one track) Lock
segurar uma esteira) the Track on Side
Trave a Esteira Indicada Indicated by Raised Fist.

325
pelo Punho Abaixado; Travel Opposite Track in
Acione a Outra Esteira Direction Indicated by
na Direção Indicada pelo Circular Motion of Other
outro Punho, Rode o Fist, Rotated Vertically in
Punho Verticalmente em Front of Body (for crawler
Frente a seu Corpo cranes only)
(somente em guindaste .
de esteira) .
Machadinha para . Small Axe
Carpinteiro Carpenter’s Half Hatchet
. Ascia (da carpentiere o
del bottaio)
. Acha
Hachuela
Mandril . Heavy Duty Circular
Para Serra Circular Saw Mandrels
. Mandrino
. Mandril
Manilha Tipo Âncora com . Anchor Shackle Round
Pino Passante Pin
.
.

Manilha Tipo Âncora com . Anchor Shackle Screw


Pino Roscado Pin
.
.
Manilha Tipo Âncora com . Bolt Type Anchor

326
Pino Roscado com Porca Shackle
.
.
Manilha Tipo “U” com . Chain Shackle Round
Pino Passante Pin
.
.
Manilha Tipo “U” com . Chain Shackle
Pino Roscado .
.
Manilha Tipo “U” com . Bolt Type “U” Chain
Pino Roscado com Porca Shackle
.
.
Martelo de Topógrafo . Surveyor’s Hammer
(duas cabeças . Martello a Due Teste di
quadradas) Topografo
Mazzete per Muratore
com Manico
. Mazo
Movimento Lento . Move Slowly – Use one
Use uma das Mãos para Hand to Give Any Motion
Fazer os Movimentos e a Signal and Place Other
Outra em Frente a Estes Hand Motionless in Front
Movimentos of Hand Giving the
(levantamento lento, Motion Signal (hoist
mostrado na figura) slowly shown as
example)
.
. Movimiento Despalcio
Nível de Bolha para . Circular Level for
Topógrafo Surveyor
. Livello a Bolla per

327
Topografo
Livello de Posizione
. Nivel
Nível e Prumo de . Wood Plumbs and
Madeira Levels
. Livello da Muratore
. Nivel
Nivel de Madera
Nível Ótico . Optical Level
. Levello Ottico
Livello Trepiede
. Nível Optico
Pare . Stop – Arm Extended,
Braço Estendido, Palma Palm Down, Hold
da Mão para Baixo, Position Rigidly
Posicionada Rigidamente .
. Pare
Parada de Emergência . Emergency Stop – Arm
Braço Estendido, a Extended, Palm Down,
Palma da Mão para Move Hand Rapidly Right
Baixo, Movendo o Braço and Left
para a Direita e para a .
Esquerda Rapidamente . Parada de Emergência
Plaina Metálica . Adjustable Iron Bench
Para Carpinteiro Planes Plane
. Pialla di Falegname
Piccola
. Cepillo
Ceppilo de Carpintero
Pote para “Banho Maria” . Water Jacketed Glue
para Cola de Carpinteiro Pot
. Pentola per Bagnomaria
.

328
Recolher Lança (lanças . Retract Boom
telescópicas) (telescoping booms) Both
Com os Dois Punhos Fists in Front of Body
para a Frente a seu With Thumbs Pointing
Corpo com os Polegares Toward Each Other
Indicando para Dentro .
. Retraer Telescopico

Recolher Lança (lanças . Retract Boom


telescópicas) (telescoping boom) one
Uma Mão Sinalizando. O Hand Signal. One Fist in
Punho em Frente ao Front of Chest, Thumb
Peito com o Polegar Pointing Outward and
Apontado para sua Heel pf Fist Tapping
Frente Chest
.
. Retraer Telescopico
Sapatilha . Thimble
.
.
Sapatilha Sólida . Solid Thimble
.
.
Serra Circular Elétrica . Circular Saw
Portátil . Portable Electric Hand
Sapata Ajustável até 45 Saw (duilt in angle and
graus para Cortes dept adjustment
Angulares . Sega Circolare con
Motore Portatile
. Sierra Circular
Sierra Circulal Electrica
Portátil

329
Serra de Mão . Coping Saw Wood
Para Carpinteiro, Frame for Carpenter’s
Armação de Madeira Shop (buck saw)
. Arco a Sega di
Carpentiere
. Sierra de Mano para
Carpintero
Serrote de Carpinteiro . Straight Back Hand Saw
. Sega a Mano
. Serrucho
Serrucho de Carpintero
Serrote de Contornos . Compass Saw
Também Chamado de . Sega a Mano a Punta
Serrote de Ponta . Serrucho
Serrucho de Punta
Serrote Curvo Isolador . Prumer Saw
. Sega a Gomito
. Serrucho
Serrote Traçador . Cross-cut Saw
Chamado Também de . Sega a Mano
Serrote de Mão . Serrucho

Soldador para Serras de . Welder for Band Saw


Fita Blades
. Soldatrice Automatica
per Sega a Nastro
(troncatrice)

330
. Soldadora para Sierra
de Cinta
Soquete para Cabo de . Wedge Socket
Aço com Cunha .
.
Soquete Chumbado para . Open Spelter Wire
Cabo de Aço com Olhal Rope Socket
Fêmea .
.
Soquete Chumbado para . Closed Spelter Wire
Cabo de Aço com olhal Rope Socket
Macho .
.
Teodolito . Theodolite
. Teodolite
Livello
. Teodolito
Torno de Bancada para . Wood Worker’s Vice
Carpinteiro . Vite Lavoro Del
Falegname
. Morsa para Carpintero
Uso do Cabo do Jib . Use Whip Line (auxiliary
(tambor principal) hoist) Tap Elbow With
Bata com a Palma da One Hand; Then Use
Mão no Cotovelo. Após Regular Signals
isso Use os Sinais .
Regulares .
Use o Tambor Principal . Use Main Hoist – Tap
Fist on Head; Then Use
Regular Signals
.
.
Verruma de Carpinteiro . Gimlet Bit

331
. Punta da Falegname
. Mecha

TERMINOLOGIA – MOVIMENTAÇÃO/MANOBRA DE CARGA


Português / Inglês / Italiano / Espanhol

NOME: PORTUGUÊS NOME: INGLÊS, ITALIANO


E ESPANHOL
Abastecimento . Supply
. Rifornimetro
. Abastecimiento

332
Abastecimento, . Fueling
Combustível . Rifornimento, Combustible

Abre Cabos . Cable Spreader


.
.
Acabado a Máquina . Machine Finished
. Rifinito a Macchina
.
Acelerador . Throttle
. Acceleratore
. Acelerador
Acetileno . Acetylene
.
. Acetileno
Acima do Nível do Mar . Above Sea Level
. Sopra il Livello Del Maré
.
Acionado a Mão . Hand Driver
. Azionato a Mano
. Accionado a Mano
Acionado a Roda . Wheel Drive
. Azionato a Ruota
.
Acompanhamento . Follow-up
. Accompagnamento
.
Acoplamento (juntar) . Coupling
.
. Acoplamineto
Acostamento . Curb
.
. Banquina

333
Aferição . Calibration
.
. Contraste, Taratura
Afogador . Choke
.
. Cebador
Agregado Fino . Fine Aggregate
.
.
Agregado Grosso . Coarse Aggregate
.
.
Àgua de Alimentação . Feedwater
. Acqua di Alimentazione
.
Aguardar . Stand-by
. Aspettare
.
Ajudante . Assistant, Helper
. Aiutante
. Ayudante

Alavanca . Lever
. Leva
. Palanca
Alavanca Articulada . Toggle
. Leva Articolata
. Palanca Articulada
Alinhamento . Lining up
. Allineamento
. Alineamiento
Almotolia (lata de óleo) . Oil-pot (oil can)
.

334
. Aceitera (lata de aceite)
Altura . Height
. Altezza
. Altura
Aluguel de Equipamento . Equipament Rental
. Noleggio di Attrezzature
. Aquiler de Equipo
Amarra (de ponte) . Backstay
.
.
Andaime . Scaffold
.
. Andamio
Anel . Ring
. Anello
. Anillo
Anel de Segmento . Inner Ring
(interno) .
.
Ângulo . Angle
. Angolo
. Ângulo
Ângulo Máximo de . Biting Angle
Incidência (bite) .
.
Anti-corrosivo . Rust-proof
. Anticorrosivo
.
Anti-ferruginoso . Anti-rusting
. Antiruggine
.
A Prova d’água . Water Proog
. A Prova d’água

335
.
Aparelho . Appliance
. Apparecchio
. Aparejo, Aparato
Apropriador (apontador) . Timekeeper
.
.
Aquecedor . Heater
.
. Calentador
Aquecimento . Heating
. Riscaldamento
. Calentamiento
Arame (fio de) . Wire
. Fil di Ferro
. Alambre (hilo de)
Arco de Pua . Auger Brace
.
.

Arco de Serra . Saw Frame


.
.
Argila . Clay
. Argilla
. Arcilla
Armação de Serra . Hack Frame
.
.
Armação, Estrutura . Frame
.
.
Armazenamento . Storage

336
.
. Almacenamiento
Armazenar . (to) House
. Immagazzinare
. Almacenar
Arranjo (disposição) de . Motor Arrangement
Motor .
.
Arraste . Dragging
.
.
Arrendamento (locação, . Leasing of Equipment
aluguel) . Affito/Noleggio/Leasing
. Arrendamiento
(locacion, alquiler)
Arruela . Washer
.
. Arandela

Aterro de Recobrimento . Back Fill


.
. Relleno
Auto-estrada . Highway
. Autostrada
. Autopista
Balança . Scale
. Bilancia
. Balanza
Balanceamento (motor, . Balancing
eixo, roda) (motor,axis,wheel)
. Bilanciamento
.
Balanço (rotação) . Swing

337
.
.
Balizador . Levelman
.
.
Banca de Montagem . Assembling Bench
.
.
Banca de Transporte . Ferry Boat
.
.
Barra Chata . Bar (flat)
.
.
Barra Hexagonal . Bar (hexagonal)

Barra Laminada . Bar (rolled)


.
.
Barra Quadrada . Bar (square)
.
.
Barra Redonda . Bar (round)
Barra de Para-choque . Bumper Bar
.
.
Barra Excêntrica . Eccentric Rod
.
.
Barreira (extração de . Caly Pit
barro, argila) .
.
Bate-estaca . Pile-driving

338
.
.
Berço do Motor . Engine Cradle
.
.
Bico de Ferramenta . Nose Tool
.
.
Biela . Connecting Rod (piston
rod)
. Biella
. Biela

Bigorna . Anvil
.
.
Bloco de Ancoragem . Anchor Block
.
.
Bloco de Montagem . Assembling Block
.
.
Bloco Inerte (sapata) . Dead Block
.
.
Bobina (serpentina) . Coil
.
. Bobina (serpentina)
Boca (passagem) de . Manhole
Visista .
.
Bocal de Lâmpada . Lamp Socket
.

339
.
Bocal para Tubo . Nipple
.
.
Bomba . Pump
. Pompa
. Bomba
Bomba de Óleo . Oil Pump
. Pompa di Olio
. Bomba de Aceite

Bomba Injetora . Injection Pump


. Pompa Iniettrice
.
Bombeiro (foguista) . Fireman
. Pompiere (fuochista)
. Bombero
Boquilha para Mangueira . Nozzle
.
.
Braçadeira . Clamp
.
.
Braço de Alavanca . Leverage
.
.
Britador . Crusher
.
.
Broca . Drill
.
. Taladro
Bruma (nevoeiro,névoa) . Fog

340
.
. Bruma (niebla)
Bucha . Bushing
.
.
Bueiro . Culvert
. Tombino
.

Bulbo (lâmpada) . Lampbulb


.
.
Bússola . Compass
. Bussola
. Brujula
Buzina . Horn
. Tromba/Clackson
. Bocina
Cabeçote (cilindro) . Head (cylinder)
.
.
Cabo de Aço . Wire Rope
.
.
Cabo de Arraste . Drag-line
(escavadeira) .
.
Cabo de Ferramenta . Tool-hand
.
.
Cabo de Naylon (corda) . Nylon Rope
.
.

341
Cabo Trancado . Braided Rope
.
.
Cabrestante . Capstan
.
.

Caçamba . Bucket
.
.
Caçamba . Drag-bucket
.
.
Cafeado . Padlock
.
. Candado
Casi . Wharf
.
. Muelle
Caixa . Kit
.
. Caja
Caixa de Engrenagem . Gear Case
.
.
Caixa de Transmissão . Transmisión Case
.
.
Caixa do Diferencial . Differential Case (box)
.
.
Calandra . Calender
.

342
.
Calçamento . Pavement
. Pavimentazione
. Pavimento

Calcáreo . Limestone
. Calcareo
.
Cálculo de Resistência . Calculation of Strength
. Calcolo di Resistenza
.
Caldeira . Boiler
. Caldaia
. Caldera
Calha . Trough
.
. Canalon
Calibre . Gage
. Calibro
. Calobre
Calota . Hub
.
.
Camada . Layer
.
. Camada
Came . Cam
.
.
Caminhão . Truck
. Camion
. Camion
Caminhão Basculante . Dumper Truck

343
.
.

Caminhoneta (pick-up, . Pick-up


furgão) . Furgone Aperto
. Camioneta
Caminhoneta . Lorry (Inglaterra)
. Furgone
.
Campo de Aviação . Air Field
. Campo di Aviazione
.
Cano . Tube
. Tubo
. Tubo
Capacidade . Capacity
. Capacitá
. Capacidad
Capô . Hood
. Cofano
. Capó
Carburador . Carburator
. Carburatore
. Carburador
Carga . Load
.
. Carga
Carga Estática (morta) . Dead Load
.
.
Carreira de Rolamento . Ball Race
.
.

344
Carreta Baixa . Low Body Trailer
.
. Carreta
Carter do Motor . Oil-pan
.
.
Cascalho . Broken Stone
.
. Cascajo
Casquilho (mancal) . Bearing
.
.
Catraca . Ratchet
.
. Torniquete
Cavalete . Gantry Trestle
. Cavalletto
. Caballete
Cavilha de Olhal . Eyebolt
.
.
Centro de Gravidade . Gravity Center
.
. Centro de Gravedad
Chaminé . Stack
. Camino
. Chimenea
Chapa de Reforço . Gusset Plate
.
.

Chapa de Registro . Name Plate

345
(nome) .
.
Chaveta . Key (wedge, push,
square, etc.)
.
.
Chumbador . Bolt
.
. Perno de Anclaje
Chumbador Roscado . Screw Bolt
.
.
Cinto de Segurança . Safety Belt
. Cintura di Sicurezza
.
Coeficiente de Deflaxão . Deflection Coefficient
.
.
Colchão de Ar . Air Cushion
(comprimido) .
.
Coletor . Collector
. Collettore
. Colector
Colocar (ajustando) . Insept
.
.
Coluna (pilar) . Column
. Colonna (pilastro)
. Columna (pilote)

Comando a Distância . Remote Control


. Comando a Distanza

346
. Comando Remoto
Combustível . Fuel
. Combustibile
. Combustible
Compensado . Plywood
. Compensato
.
Compressor . Compressor
. Compressore
. Compresor
Comprimento . Length
. Lunghezza
. Longitud
Conduto de Vapor . Steam Pipe
.
.
Conector de cabo . Cable Connector
.
.
Contrapeso . Counter Weight
. Contrappeso
. Contrapeso
Contraponto . Dead Center
. Contrappunto
.
Contrapressão . Back Pressure
.
.

Contraventamento . Bracing
.
.
Coordenador . Coordinator

347
. Coordinatore
. Coordinador
Corda, Cabo de Manilha . Manila Rope
.
.
Cordão de Solda . Bead
.
.
Correia . Belt
.
. Correa
Correia de Ventilador . Fan Belt
.
.
Correia Transportadora . Belt Conveyor
.
.
Corrente . Chain
.
. Corriente
Corrimão . Hand-rail
. Corrimano
. Barandilla
Coseno . Cosine
.
. Coseno

Cravo para Fixar Trilho . Spiker


.
. Clavel
Cruzeta . Cross
.
.

348
Cubo de Roda . Hub
.
.
Cunha . Wedge
.
. Cuña
Curso do Pistão (embolo) . Piston Stroke
.
.
Depósito de Materiais . Warehouse
(almoxarifado) .
. Almacen
Derivação Múltipla (piano . Manifold
de válvulas) .
.
Desaparafusar . Unbolt
.
. Destornillar
Desarranjo (avaria . Breakdown
mecânica, elétrica, etc.) .
. Desconcierto
Descarregador . Unloader
. Scaricatore
. Descargador

Descarregar . Off-load (unload)


. Scaricare
. Descargar
Desempenar . Unbend
.
.
Deslocamento . Displacement
.

349
. Desplazamiento
Desmontado . Knocked Down (CKD –
(desmontagem completa) Completed Knock Down)
.
.
Desmontagem . Disassembling
. Amontaggio
.
Distorcer . Swivel
.
. Distorsionar
Desvio . Offset
.
. Desviacion
Diâmetro . Diameter (OD/ID)
(externo/interno) .
. Diametro
(externo/interno)
Dilatação (material) . Expansion (material)
. Dilatazione (materiale)
. Dilatacion (material)

Dique Seco . Dry-dock


.
. Dique Seco
Direção . Steering
. Direzione
.
Dobramento . Bending
.
. Doblamiento
Doli (carro de linha) . Dolly
.

350
.
Draga . Dredger
. Draga
. Draga
Dreno . Drain
.
.
Eixo . Axle
. Asse
. Eje
Eixo Comando de . Cam Shaft
Válvulas .
.
Eixo de Manivela . Crank Shaft
.
.
Eixo Trazeiro (dianteiro) . Rear Axle (front axle)
.
.

Embreagem . Clutch
. Frizione
. Embrague, Embreage
Empeno (flambagem, . Buckling
arqueamento) .
.
Empreiteiro . Contractor
.
.
Empurrador . Pusher
.
. Empujador
Empurrar . Push

351
.
. Empujar
Encaixotamento . Boxing
.
. Empaquetar
Encarregado/Mestre . Foreman
.
. Encargado
Encontrador (apoio) para . Dolly
Rebitagem .
.
Engenharia . Engineering
. Ingegneria
. Ingenieria
Engrenagem . Gear
.
. Engrenaje

Engrenagem de Anel . Ring Gear


. Ingranaggio ad Anello
.
Engrenagem de Dentes . Spur Gear
Paralelos (retos) .
.
Engrenagem Mestre . Bull (gear)
(principal) .
.
Engrenagem Motriz . Bull-wheel
.
.
Engrenagem Redutora . Back (gear)
.
.

352
Engrenar (embrear, . Engage (the clutch,
engatar) coupling)
.
. Engrenar
Ensaio de Torção . Torque Test
(torque) .
.
Ensecadeira . Confferdam
(compartimento .
estanque) .
Entrada . Inlet (intake)
.
. Entrada
Entrada de Ar . Air Inlet
. Entrada di Aria
. Entrada de Aire

Enxadão . Mattock
.
. Azadon
Equipamento . Equipment
. Equipaggiamento o
Atrezzatura
. Equipo
Equipamento para . Mixing Equipment
Misturar .
.
Escada . Ladder (stair)
. Scala
. Escalera
Escala . Scale
. Scala
. Graduacion

353
Escavação . Digging
. Scavazione
. Excavación
Escora (pontalete) . Outrigger (strut)
.
. Escora
Escova de Arame . Wire-brush
. Spazzola di Ferro
. Cepillo de Alambre
Esforço . Strain
. Sforzo
. Esforço
Esmerilhadeira . Grinder
.
. Amoladora

Espessura . Thickness
. Spessura
. Espesor
Esqaudro (com. . Combinaton-square
americano) .
. Escuadras Combinada
Esquema (diagrama) de . Flow-sheet
Processamento .
.
Estaca . Pile
.
. Estaca
Estacionamento . Parking
. Parcheggio
. Playa
Estagiário . Trainee

354
.
. Praticante, Aprendiz
Estai . Guy-line
.
.
Esteira . Conveyor Belt
.
. Oruga
Esteira de Trator . Crawler
.
.
Esticador de Parafuso . Turnbuckle
.
.

Estojo . Kit
. Astuccio
. Estuche
Estrada . Road
. Strada
. Carretera
Estrada de Ferro . Railroad
. Ferrovia
. Ferrocarril
Estrado Flexível (tapete) . Mat
.
.
Estrado Rígido (paleta) . Pallet
.
. Estrado Paleta
Estrutura Metálica . Steel Work
. Struttura Metálica

355
. Estructura Metalica
Estufa (fogão) . Stove
.
. Estufa
Executivo (dirigente) . Executive
. Dirigente
. Ejecutivo
Extintor (espuma) . Foam Extinguisher
. Estintore (spuma)
. Espuma
Extremidade Fixa . Dead end
. Estremitá Fissa
. Extremidad Fija

Fendilhamento . Cracking
(rachadura) .
. Hendidura, Hendedura
Ferramental . Tooling
.
. Herramienta
Ferreiro . Blacksmith
.
. Herrero
Ferro de Soldar . Soldering Iron
.
. Soldador Electrico
Ferro Fundido . Cast Iron
.
. Hierro Colado
Ferrugem . Rust
. Ruggine
. Herrumbre

356
Filtro de Ar . Air Filter
. Filtro di Aria
. Filtro de Aire
Fio (linha) . String
.
. Hild
Fio de Cabo . Strand
.
.
Fio de Rosca . Thread
.
. Hilo de Rosca

Fiscalização (obras) . Work Inspection


.
. Fiscalización
Flange (limbo de fixação) . Flange
.
. Brida
Flexa de Flexão . Amount of Deflection
.
.
Folga (espaçamento) . Gap
.
. Holgadura, Huelga
Folgado . Loose
.
. Holgado
Força (eletricidade) . Power (electric)
.
.
Forjamento . Forging

357
.
. Forjamiento
Forma Semi-esférica . Egg-shaped
.
. Forma Semi Esferica
Formação de Gases . Gassing
. Formazione di Gas
. Formacion de Gases
Forno . Oven
. Forno
. Horno

Freio . Brake
.
. Freno
Freio a Ar . Air Brake
.
. Freno a Aire
Frenagem . Braking
.
.
Frezadora . Milling Machine
.
.
Fundação . Foundation
.
. Fundacion
Furadeira (broqueadeira) . Drilling (boring) Machine
.
. Taladro
Gacheta . Gasket
.

358
.
Galão (medida) . Gallon (American:
3,7854 1)
.
. Galón
Galão (medida) . Gallon (British Emperial:
4,543 1)
.
. Galón
Gancho (gato) . Hook
. Gancio
. Garabato Gancho

Gás (encanado) . Piped Gas


.
.
Gás (natural) . Natural Gas
.
. Gas Natural
Gás Liquefeito de . (LPG) Liquifield
Petróleo (GLP) Petroleum Gas
.
. Gas Licuado de
Petroleo (GLP)
Gasolina . Gasoline (gas), Petrol
(England)
.
. Nafta
Gerador . Generator
.
. Generador
Gerador de Vapor . Steam Boiler

359
(caldeira) .
. Caldera de Vapor
Grampo (cachorro) . Dog
.
.
Graxa . Grease
.
. Grasa
Graxeira . Grease Tip (fitting)
.
. Engrasador
Grimpar (morder) . Bind
.
.

Grupo Gerador . Power Unit


.
. Generador
Guincho . Winch
.
.
Guindaste . Crane
.
. Grua
Guindaste com Base de . Ringer (crane)
Anel .
.
Guindaste sobre Rodas . Truck Crane
. Gru su Ruote
.
Guindasteiro . Craneman (crane
operator)

360
.
.
Gurnir (fazer passar) . Reeving
Cabos .
.
Hipotenusa . Hipotenuse
.
.
Içamento com Macaco . Jacking
.
.
Içamento de Carga . Hoisting

Içar Carga (guincho) . (to) Hoist


.
.
Impermeável . Damp Proof
.
. Impermeable
Injetor (bico) . Injector (nozzle)
.
. Inyector (pico)
Intercambiador . Interchanger
.
. Intercambiador
Interior . Inside
.
. Interior
Isolador . Insulator
.
. Aislador
Jarda (0,914 m) . Yard

361
.
.
Jateador de Cimento . Cement Gun
.
.
Jato de Areia . Sand Blast
.
. Arenado
Jato de Líquido . Splash
.
.

Jib . Jib
.
.
Joelho (tubulação) . Elbow
.
. Codo
Junção . Junction
.
. Juncion
Junta . Joint
.
. Junta
Junta Chanfrada . Bevel Joint
.
. Junta com Chaflan
Junta de Recobrimento . Lap Joint
.
. Junta a Solape
Junta Esférica . Ball Joint
.

362
.
Lado Vazio (da carga) . Empty-side
.
.
Lâmina de Serra . Hack Blade
.
.
Laminado . Rolled
.
. Laminado

Laminado a Frio . Cold-rolled


.
. Laminado en Frio
Lança . Boom
.
.
Lança Telescópia . Telescopic Boom
.
.
Lanterna Traseira . Back Light (front light)
(dianteira) .
.
Largura . Width
. Larghezza
. Anchura
Levantamento (obtenção . Survey (data)

363
de dados) .
.
Levantamento (içar, . Hoist (raise, elevate, lift)
guindar, suspender) Load, Cargo, Weight, etc.
Carga, Peso, etc. .
.
Leve . Light
.
. Liviano
Libra (0,453kg) . Pound
.
.

Libra para Polegada . Pound per Square Inch


Quadrada .
.
Limbo de Fixação . Flange
.
.
Limpeza . Cleaning
.
. Limpieza
Limpeza a Vácuo . Vacuum Cleaning
.
. Limpieza al Vacio
Limpeza com Jato . Blast Cleaning
(à pressão) .
.
Linha Aérea . Cableway
.
.

364
Linha de Alta Tensão . High Voltage Line
.
.
Linha de Montagem . Assembling Line
.
.
Litro . Litter
.
. Litro
Lona de Freio . Brake Linning

Lubrificador (aparelho) . Lubricator


.
. Lubricador (aparato)
Macaco . Jack
.
. Cric
Macaco Hidráulico . Hydraulic Jack
.
. Cric Hidraulico
Maçariqueiro (maçarico) . Blowtorcher (blowtorch)
.
.
Macete (marreta) . Mallet
.
. Maceta (maza)
Machado . Ax
.
. Hacha
Macho Saca-prisioneiro . Back-out Tap
.

365
. Macho Extractor de
Tornillo
Manga de Eixo . Axle Shart
.
.
Mangueira . Hose
.
. Manguera
Manifold . Manifold
(piano de válvulas)

Manilha (para cabo) . Bail


.
.
Manobra de Carga . Rigging
(peso) .
.
Manuseio (manejo) . Handling
.
. Manipuleo
Manutenção . Maintenance
.
. Mantenimiento
Máquina de Cortar . Cutting Machine
.
.
Máquina de Furar . Drilling Machine
.
. Taladradora
Máquina de Solda . Welding Machine
.
.
Máquina para Flangear . Hanging Machine

366
.
.
Máquina Ferramenta . Machine-tool
.
.
Marcha à Ré . Back up
.
. Contramarcha

Marcha Lenta . Idling


.
.
Margem para Sobrecarga . Allowance for Overload
.
.
Martelo . Hammer
.
. Martillo
Martelo de Funileiro . Blackjack
.
.
Martelo de Unha . Claw-hammer
.
.
Mastreação, Armação . Rigging
.
.
Mastro . Gin Pole (mast)
.
. Mastil, Asta
Meio-fio (guia em . Curbstone
S.Paulo) .
.

367
Mesa (prato) Giratório . Turntable
.
.
Mestre de Forja . Ironmaster
.
.

Metro . Meter
.
. Metro
Metro Cúbico . Cubic Meter
.
.
Metro Quadrado . Square Meter
.
.
Milha . Mile (nautical, land)
(mar-1852m; terra- .
1609m) . Milla
Milímetro . Milimeter
. Millimetro
. Milímetro
Misturador . Blender
.
.
Moitão de Carga . Hoisting Block
.
.
Mola . Spring
.
. Resorte
Momento de Inércia . Moment of Inertia
. Momento di Inerzia

368
.
Montagem . Assembling
.
Montaggio/Assemblaggio
. Montaje

Montagem . Erecting
(eletro-mecânica) .
. Montaje
Electromecanica
Mordaça Tira-arame . Come-along Clamp
.
.
Motor . Engine
. Motore
. Motor
Motor Funcionando . Engine Running
.
.
Motorista . Driver
. Autista
. Motorista
Mudança . Shift (watch, gears, etc.)
(serviço,marcha, etc.) .
.
Munhão . Trunnion
.
.
Muro de Arrimo . Abutment Wall
.
.
Nervura Transversal . Cross Girt
.

369
.
Nível . Level
.
. Nível

Nível de Terreno . Ground Level


.
.
Nível do Mar . Sea Level
.
.
Nível Ótico . Optical Level
.
. Nivel Optico
Nivelador . Leveller
.
.
Nivelamento . Levelling
.
. Nivelacion
Nó . Knot
.
. Nudo
Oficina de Concertos . Repair-shop
(reparo) .
. Taller de Reparacion
Óleo . Oil
.
. Aceite
Óleo de Linhaça . Linseed
.
. Aceite de Linaza
Óleo Diesel . Diesel Oil

370
.
. Diesel

Óleo Hidráulico . Hidraulic Oil


.
. Aceite Hidraulico
Óleo Lubrificante . Lub-oil
.
. Aceite Lubricante
Olhal . Eyebolt
.
.
Olhal . Ringbolt (eyebolt)
.
.
Operador (equipamento) . Equipment Operator
. Operatore (attrezzatura)
.
Orelha (olhal) . Lug
.
. Cancamo
Orelha de Levantamento . Lifting Lug
.
.
Oxigênio . Oxygen
.
. Oxigeno
Pá de Trator . Dozen-shovel
.
.
Painel . Panel
. Pannello/Quadro
. Panel

371
Pára Choque . Bumper
.
.
Parafuso de Anciragem . Ancorage Bolt
.
. Bulon de Anciaje
Parafuso de Máquina . Machine Bolt
.
.
Passagem Lateral . By-pass
(alternativa) .
.
Passo (rosca) . Pictch
.
.
Patrol (motoniveladora) . Patrol (grader)
.
. Motoniveladora
Pau de Carga . Derrick
.
.
Pé (medida-0,3048m) . Foot
.
.
Pé Cúbico (medida) . Cubic Foot
.
.
Pé Quadrado (medida) . Square Foot

Peças Sobressalentes . Repair Parts


(de reposição) .

372
. Repuestos
Pedreira . Quarry
.
. Pedrera
Pelota . Pellet
.
. Pelota
Perfil . Profile
.
. (perfil)
Perfuração . Drilling
.
. Perfuracion
Perfuratriz manual . Jackhammer
.
.
Peso (carga) . Weight
.
. Peso (carga)
Peso Morto . Dead Weight
.
.
Picareta . dic
.
. Pico
Pilha . Drycell
.
. Pilla

Pinhão de Arranque . Starter-pinnion


.
.
Pinhão Principal (mestre) . Bull-pinnion

373
.
.
Pino . Pin
.
.
Pino Central (mestre) . King-bolt
.
.
Pino de Rosca . Stud Bolt
.
.
Pintura . Paiting
.
. Pintura
Pistão . Piston
.
. Pistón
Pistola para Pintura . Spray Gun
.
. Pistola para Pulverizar
Planejamento . Planning
. Planificazione
. Planificación
Plaqueta . Tag
.
. Placas Caracteristicas
(plaqueta)
Plataforma . Plataform
.
. Plataforma
Pneu . Tire (tyre)
. Pneumatico
. Neumatico (cubierta)

374
Poço . Well
.
. Pozo
Polegada (2,54cm) . Inch
.
. Pulgada
Polegada Cúbica . Cubic Inches
.
.
Polegada Quadrada . Square Inches
.
.
Polia . Pulley
. Puleggia
. Polea
Ponta Cortante (bite) . Bit
.
. Cuchilla (bit)
Ponta de Virabrequim . End of Crankshft
.
.
Ponteiro (apontador) . Finger
.
.

Ponteiro (quebrar . Bodkin


concreto) .
.
Ponto de Articulação . Fulcrum
.
.
Ponto de Orvalho . Dew Point
.

375
.
Ponto Morto Superior . Upper Dead Center
(UDC)
.
.
Porca . Nut
. Forza
. Tuerca
Portão (comporta) . Gate
.
.
Porto . Harbor
. Porto
. Puerto
Posto de Serviço . Service Station
(combustível) (gas, oil, etc.)
.
. Estacion de Servicio
(combustible)
Potência Motora . Horse-power (HP)
. Potenza Motore
.
Pranchão . Plank
.
.

Precisão . Accuracy
.
.
Preço Global (fixo) . Lump-sum (fixed price)
.
.
Prego . Nail

376
.
. Clavo
Prensa . Press
.
. Prensa
Presilha (gancho) . Clip (loop)
.
.
Pressão . Pressure
.
. Presion
Primeira Mão . Primer
.
. Primera Mano
Prisioneiro (parafuso) . Stud Bolt
.
. Tornillo
Produção . Production
. Produzione
. Produccion
Produção (quantitativo) . Output
.
.

Projeto . Design
.
. Proyecto
Projetor Fixo de Luz . Spotlight
.
.
Propano (gás) . Propane (gas)
.
.

377
Propulsor (hélice) . Propeller
.
. Propulsor (helice)
Prumo . Plumb
.
. Plumo
Pulverizador . Pulverizer
.
. Pulverizador
Purificador de Ar . Air Strainer
.
.
Puxar . Pull
.
. Pujar
Quadro de Fusíveis . Fuse Rack
.
. Caja de Fusibles
Querosene . Paraffin-oil
.
.

Quilômetro . Kilometer
.
.
Quilo por Centímetro . Kilos per Square
Quadrado Centimeter
.
.
Radiador . radiador
. Radiatore
.
Raio (círculo) . Radius (circle)

378
.
.
Raio X . X-Ray
. Raggio X
. Rayo X
Reajuste . Reset
.
.
Rebaixo (encaixe) . Rabbet
.
.
Rebarbador . Trimmer
.
.
Rebitadora . Riveting Machine
.
. Remachadora
Rebite . Rivet
.
. Pop

Rebocador . Towboat
.
.
Reboque Basculante . Dump Trailer
.
. Remolque
Recobrimento . Overlapping
(sobreposição) .
.
Recobrimento de Tubo . Tubesheet
.
.

379
Refletor . Floodlight
. Riflettore
. Reflector
Registro . Record
.
. Registro
Registro (válvula) de . Safety Valve
Segurança .
. Valvula de Seguridad
Relatório . Report
.
. Informe
Relé . Relay
.
. Rele
Relógio . Watch
.
. Reloj

Resfriado a Ar . Air Cooled


.
. Aeroenfriado
Resistência (eletricidade) . Resistor (electricity)
.
. Resistencia
(resistor) – Electricidad
Resistência (mecânica) . Strength (mechanical)
.
. Resistencia
Respirador (suspiro) . Vent
.
. Venteo
Retroescavadeira . Back Hole

380
.
. Retropala
Revestimento . Coating (linning)
. Rivestimento
. Revestimiento
Revestimento de . Clutch Linning
Embreagem .
.
Revisão (reforma, . Overhaul
recondicionamento) (revamp, reconditioning)
.
.
Rigger . Rigger
.
.
Roda . Wheel
. Ruota
. Rueda

Roda Sobressalente . Spare Wheel


.
.
Rolamento Cilíndrico . Roller Bearing
(rolos) .
.
Rolamento de Esferas . Ball Bearing
(mancal) .
. Cojinetes de Bolas
Rosqueadeira . Threading Machine
.
. Roscadora
Rua . Street

381
. Strada/Via
. Calle
Saída . Outlet
. Uscita
. Salida
Saída de Ar . Air Outlet
. Uscita di Aria
. Salida de Aire
Sapatilha . Thimble
.
.
Sede de Válvula . Valve Seat
.
.
Segundo Plano (plano de . Background
fundo ou plano .
secundário) .

Segurança . Safety
. Sicurezza
. Seguridad
Selo (gaxeta) . Packing
.
. Sello
Sem Ponta (ponta . Tipless
rombuda) .
. Sin Punta
Semi-eixo . Half-axle
.
. Semi Eje
Sentido dos Ponteiros do . Clockwise
Relógio .

382
.
Série de Engrenagens . Bank of Gears
.
.
Serra Mecânica . Hack-saw
.
. Sierra Mecânica
Serragem . Saw Dust
.
. Serrin
Sistema de Espuma . Foam Extinguisher
(c. incêndio) System (fire-fight)
.
. Sisteam de Espuma
(contra incendio)
Sobrecarga . Overload
.
. Sobrecarga

Soldador . Welder
.
. Soldador
Soldar (brazagem) . Braze (weld)
.
.
Superaquecedor . Superheater
.
.
Superfície (face) . Face
.
. Superficie (faz)
Superfície de Atrito . Frictional Surface (area)

383
(área) .
.
Tacômetro . Speed Indicador
. Contachilometri
.
Tambor (dromo) . Drum
.
.
Tapa (cobertura) . Cap
.
. Tapa
Tampão (bujão) . Plug
.
. Tampón
Tanque . Tank
. Serbatoio
. Tanque

Tarracha . Die
.
. Terraja
Tela (peneira) . Screen
.
. Alambrera (cedazo)
Têmpera (recozimento) . Annealling
.
.
Temperar (esfriar para . Quench (to)
imersão) .
.
Temperatura . Temperature
. Temperatura

384
. Temperatura
Tempo de Construção . Construction Line
.
. Tiempo de Construccion
Tenaz . Tongs
.
. Tenaza
Teodolito . Transit
. Teodolito
. Teodolito
Terraplanagem . Earthwork
.
. Terraplén
Tesoura . Scissor
. Forbice
. Tijera

Tesoura (construção) . Truss


.
.
Tesourão de Máquina . Shear (machine)
.
.
Teste Hidrostático . Hidrostatic Test
.
. Ensayo Hidrostatico
Tirante . Pendant
.
.
Tonelada (métrica) . Metric Ton (1000kg)
.
. Tonelada

385
Topógrafo . Surveyor
.
. Topografo
Torno de Bancada . Vise
.
.
Transmissão . transmisión
. Transmissione
. Transmisión
Transmissão para Cabo . Rope (cable) Drive
.
.
Tratamento Térmico . Heat Treatment
.
. Tratamiento Termico

Trator com Lâmina . Blade Tractor


.
.
Trator de Esteira . Bulldozer
(lâmina fixa) .
.
Trator de Esteira (lâmina . Angle Dozer
Móvel) .
.
Trator Raspador . Scraper (dozer)
.
.
Treliça . Lattice
.
.
Treliça . Structural Frame

386
.
.
Trepidação . Jarring
.
.
Trincamento . Fracture
.
. Fisura
Trincheira (vala) . Trench
.
.
Trinco . Latch
.
.

Tubo Principal . Main Pipe


.
.
Tubulação . Piping
.
. Cañeria
Turbina . Turbine
.
. Turbina
Umidade . Humidity
.
. Humedad
Vagão (ferroviário) . Wagon
.
. Vagón
Vala . Ditch (trench)
.

387
.
Válvula (registro) . Valve
.
. Valvula
Válvula de Agulha . Needle Valve
.
.
Válvula de Ar . Air valve
.
. Válvula de Aire
Vareta (vara) Metálica . Rod
.
.

Vareta de Óleo . Oil Stick


.
.
Vaso . Vessel
.
. Vaso
Vazamento . Leakage
. Fuoriuscita
.
Vazão . Flow
.
. Caudal
Vela de Ignição (motor) . Spark Plug
.
.
Ventilador . Fan
. Ventilatore
. Ventilador

388
Vidro de Segurança . Safety Glass
.
. Vidrio de Seguridad
Viga para Construção . Girder
.
.
Viga para Construção . Stringer (beam)
.
.
Viga Engastada . Fixed at Both Ends
(beam)
.
.

LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS

DESCRIÇÃO NOME: INGLÊS,


ITALIANO E ESPANHOL
Adaptador Rosca para . Thread/Quick Coupling
Engate Rápido Adaptor
.
.
Anéis de Empatação .
.

389
.
Balizas de Ferro ou . Metal or Wooden Range
Madeira Pole
. Picchetto
.
Botas de Borracha . Rubber Boots
Forradas ou Não, com .
Biqueira e Palmilha de .
Aço ou Não
Capacete . Helmet
. Casco
. Casco
Carneira para Capacete . Nylon Band for Safety
Hat
.
. Arnes de Casco
Cartões de Avisos . Harning Sings
Podem ser em P.V.C., . P.V.C., Card and
Cartão e Plastifix Plastifix
.
Cinto de Segurança Tipo . Safety Belt (abdominal
Abnominal type)
. Cintura di Sicurezza
. Cinto de Seguridad
Cinto de Segurança em . Safety Leather Tool Belt
Couro com Porta . Cintura di Sicurezza di
Ferramento Cuoio Portaferri
. Cinto de Seguridad en
Cuero con
Portaherramienta
Cinto de Segurança Tipo . Safety Belt (parachutist
Paraquedas type)
. Cintura di Sicurezza

390
Tipo Paracadute
. Cinturon de Seguridad
con Arneses
Cones de Borracha . Rubber Cones
(traffic signaling)
. Cono di Segnali
(di gomma)
. Cono de Marcatorios
Chaves para Uniões . Coupling Wrench
.
.
Derivantes . Branch Piece (y piece)
.
.
Derivantes com Válvulas . Branch Piece with
Equipamento Contra Valves
Incêndio .
.
Dispositivo de Recalque . Discharge Device
.
.

Equipamento de . Breathing Individual


Oxigênio Individual Aparatus
.
.
Esguichos Especiais . Special Hose Nozzle
.
.
Esguicho Lançador de . Foam Hose Nozzle
Espuma .
.

391
Esguicho Regulável . Ajustable Hose Nozzle
.
.
Esguicho Tronco Cônico . Conic Hose Nozzle
Agulheta Needle Type
.
.
Extintor de Incêndio Tipo . Foam Tipe Extinguisher
Espuma Classes “A” and “B” Fire
Para Incêndio Classes . Estintore a Schiuma
“A” e “B” (madeira, papel, . Matafuego
tecidos, líquidos
inflamáveis, etc.) Usa
Soluções de Bicarbonato
de Sódio (MAHCO3) e
Sulfato de Alumínio
(AL2(SO4)3) para Uso
Vira-lo com Tampa para
Baixo.
Extintor de Incêndio . Portable Carbonic Gas
Portátil Tipo Gás Extinguisher for Vehicles.
Carbônico Classes “B”and “C” Fire
Para Incêndio Classe “B” . Estintore Portatile ad
e “C”(líquidos inflamáveis Anidride Carbonica
e Equipamentos . Matafuego Portatil
Elétricos) Usado para
Veículos
Extintor de Incêndio Tipo . Carbonic Gas
Gás Carbônico Extinguisher Classes
Para Incêndio Clase “B” “B”and “C” Fire
e “C”(líquidos inflamáveis . Estintore ad Anidride
e equipamentos elétricos Carbonica
mesmo com risco de . Matafuego

392
curto circuito)
Extintor de Incêndio Tipo . Invert Type Soda Acid
Soda Ácido Extinguisher for Class “A”
Para Incêndio Classe Fire
“A”(madeira, papel, .
tecidos, etc.). . Matafuego
Normalmente Ácido
Sulfúrico
Grade de Proteção . Crate Protection (for
work in culvert)
. Grata Prottetrice per
Sicurezza di Servizi
. Vallas de Proteccion
Luvas de Raspa de . Hand Protection Leather
Couro Cloves
. Giunto di Raspa al
Cromo
. Guante de Descarne
Corto
Máscara de Proteção . Faceguard
Facial . Maschera Protettrice di
Faccila
. Protector Facial

Óculos de Segurança . Safety Googles


. Occhiali di Sicurezza
. Antiparra
Óculos de Segurança . Safety Googles for
para Líquidos Corrosivos Chemicals and Acids
. Occhiali di Protezione
per Liquido Corrosivo
. Antiparra para Liquidos
Corrosivos

393
Perneiras de Proteção . Leg Protection for
Para Soldadores e Welders and Flanecutters
Maçariqueiros .
.
Plug Protetor de Ouvidos . Ear Protector Plug for
para Ruídos de Alta Lound Noises
Intensidade . Spina Protettore di
. Protectores Auditivos
Endoaurales
Prolongador para Neblina . Fog Extension
.
.
Reduções Engate Rápido . Reducer Quick Coupling
.
.
Registro Globo Angular . Angle Globe Valve
.
.
Registro Tipo Gaveta . Gate Valve
.
.
Sapatos de Borracha . Rubber Shoes
.
.
Sapatos Industriais de . Safety Shoes
Segurança .
.
Suplementos de União .
.
.

Talabarte . Safety Belt

394
Para Usar com Cintos de . Bandoliera
Segurança para . Alargadores
Conseguir Maior
Afastamento
Uniões . Quick Connect Coupling
Engate Rápido .
.
Válvulas de Retenção . Check Valve
.
.
Vidro Redondo para Alto . Round Safety Lens
Impacto de Proteção Clear Glass
para Óculos de . Vetro Rotondo di Alto
Segurança Impatto
. Vidrio para Antiparra

395

Вам также может понравиться