Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
TOMO I
Administração
10/06/2008
DICIONÁRIO MULTILINGÜE – ENGENHARIA DE CONSTRUÇÃO
INTRODUÇÃO
O Dicionário foi iniciado nos anos noventa, no Grupo Montreal sob minha
direção e terminando em 2007, treze anos depois da minha saída do referido Grupo,
do qual era o Diretor de Tecnologia.
1
TERMINOLOGIA DE CONSTRUÇÃO CIVIL
2
INTRODUÇÃO
O vocabulário Técnico foi dividido em 17 (dezessete) seções típicas e obras civis, as quais
foram posteriormente agrupadas em dois conjuntos denominados administração e Campo,
segregados, respectivamente nos tomos I e II.
O quadro abaixo apresenta a relação das seções, bem como o número de termos e de
páginas de cada uma.
TOMO I
TOMO II
7.Estrutura / Tanques/ 32 9
Calderaria
8.Tubulação / 182 31
Instrumentação (inclusive
testes elétricos e
hidrostáticos)
12.Pintura / Jateamento/ 44 9
Isolamento
13.Civil/ Concreto/ 85 16
Refratário/ Carpintaria/
Topografia
14.Levantamento de
carga (equipamentos, 676 83
acessórios, sinalizações)
15.Segurança 19 4
16.Anexos (1, 2, 3, 4, 5, 13
6)
17.Tabelas (medidas 6
internacionais)
4
LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS
5
Armário Metálico . Storage Steel Cabinet
Com duas Portas with 4 Shelves Tolding
Metálicas, 4 Prateleiras Door, Cylindrical Lock
Reguláveis e Fechadura Set
Tipo Yale . Armadio D’Acciaio con
2 Portas Scorrevoles, 4
Scaffales, 4 Scaffale
Regolabile, Serratura
Tipo Yale
. Armario de Acero con
dos Puertas Corredizas
Regulables e Cerradura
Tipo Yale
Arquivo Metálico de Mesa . Steel Card’s desk Type
Com Tampa de Hanging Folder
Dobradiça . Archivio Metallico con
Tappo con Cerniera
. Archivio Metalico de
Mesa con Tapa de
Bisagra
Arquivo Metálico para . One Drawer Steel Card
Mesa Cabinet With Cilindrical
Com uma Gaveta Lock Sets
Deslizante e Fechadura . Archivio Metallico per
de Tambor Tavola
. Archivo Metalico de
Mesa con un Cajon y
Cerradura de Tambor
Arquivo Metálico com 3 . Three Drawer Stell
Gavestas Deslizantes Document File for Office
com Armações para Records
Pastas Deslizantes . Archivio Metallico con 3
Cassetto
6
. Archivo Metalico con 3
Cajones
Arquivo Metálico . Four Drawer Steel
Com 4 Gavetas Document File for Office
Deslizantes com Record
Armações para Pastas . Archivio Metallico con 4
Suspensas Cassetti Scorrevoli con
Montatura per Cartella
an Sospensione
. Archivo Metalico con 4
Cajones Con Guias para
Carpetas Colgantes
Balança Digital Portátil de . Digital Platform
Plataforma Counter Scale
. Bilancia Digitale a
Ponte
. Balanza Digital de
Plataforma
Banco para Desenhista . Draftsman’s Stool
. Banco Girevole per
Disegnatore
. Banco para Dibujante
Caixa de Primeiros . First-Aid Kit
Socorros 1.Alcohol
1.Álcool 2.Ether
2.Éter 3.Oxygenated Water
3.Água Oxigenada 4.Ice Cubes and Water
4.Sacos De Gelo E Água Bags
5.Algodão 5.Cotton Mesh
6.Amônia 6.Ammonia
7.Seringas, Agulhas, 7.Seringes, Needdles,
Pinças, Tesoura E Prongs, Shear,
Termômetro Thermometer
7
8.Soros 8.Serous Fluid
9.Ataduras E Gaze 9.Bandage and Gauze
10.Comprimidos (Tent)
11.Esparadrapo 10.Pills
12.Diversos Remédios 11.Bandaid
De 1ª Necessidade 12.First Aid
Medicaments
1.Alcol
2.Etere
3.Acqua Ossigenata
4.Borse di Ghiaccio e di
Acqua
5.Cotone
6.Ammoniaca
7.Siringhe, aghi, Pinze,
Forbici i Termômetro
8.
9.Fasciature e Garze
10.
11.
12.Altri
1.Alcohol
2.Eter
3.Agua Oxigenada
4.
5.Algodon
6.Amoniaco
7.Jeringa, Aguja, Pinza,
Tijera y Termômetro
8.Suero
8
9.
10.Pastillas
11.Esparadrapo
12.Medicanientos
Diversos de 1ª
Necesidad
Chapeira Metálica . Card Tab
Para Cartões de Ponto .
. Tarjetero para Control
de Asistencia personal
Compasso para . Draftman’s Compasse
Desenhista . Serie da Compasso per
Disecno
. Compas
Curva Francesa para . Irregular French
Desenhos Curves in Transparent
Diversos Tamanhos Flexiglass Various
Patterns
.
. Pistolete
Destilador . Stokes Electric Water
Elétrico e Automático. Still (Continuous
Trabalha com Água Automatic Operation)
Destilada . Distillatore (Eletrico
Automatico)
. Destiladera
Ebulidor Elétrico de . Electric Immersion
Imersão Water Heater (Portable
Tipo Resistência. Type)
Chamado Rabo Quente . Bollitore Eletrico
D’Immersione
. Calentador Eletrico por
Immension
9
Escala Triângular . Lar Scale Fractional
Sistema Fracionado de Inch System
Polegada Architect and Engineer
Trian
.
. Escalimetro en
Pulgadas
Escala Triângular . Architect and Engineer
Sistema Proporcional Trian Gular Scale
Proportional Syst.
.
. Escalimetro
Proporcional
Esquadro para . Triagles for Draftsman
Desenhista Plástico Plastic 45 DEG
Transparente 45 Deg .
. Escuadra para Dibujo
45
Esquadro para . Triangles for Draftsman
Desenhista Plástico Plastic 60o
Transparente 60o .
. Escudra para Dibujo
60o
Esterilizador Elétrico . Electric Sterilizer for
Para Ferver Pequenos Surgical Instruments
Aparelhos Cirúrgicos . Sterilizzatore Elétrico
. Esterilizador Electrico
Estojo de Desenho . Master Drawing Set
Tamanho Grande . Scatola di Compassi
. Juego de Compas
FAX (Fac-símile) . FAX
. FAX
10
. FAX
Fichário tipo Kardex ou . Kardes File
Fichário tipo Horizontal . Schedario tipo Kardex
(Schedirio Orrizontale)
. Fichero tipo Kardex
Furador de Papel . Standard Paper Punch
. Trapano di Carta /
Butratrice o Foratrice
. Perforadora
Gabarito para Desenho . Time Saving Plastic
de Círculos Circle Templates
. Modello per Disegno di
Circolo
. Plantilla de Circulos
Gabarito de Desenho . Time Saving Plastic
Construção Civil Templates Civil
Construction
. Modelo per Disegno di
Construzione Civile
. Plantilla de Sanitarios
Gabarito de Desenho . Time Saving Plastic
Eletrônico Templates Eletronics
. Modello per Disegno
Eletronico
. Plantilla de Dibujo
Electronico
Gabarito para Desenho . Time Saving Plastic
de Elipses Eliptic Templates
. Modello per Disegno
da Ellisse
. Plantilla de Elipses
11
Símbolos Elétricos Electrical Simbols
Template
. Modello per Disegno di
Simboli Elettrici
. Plantilla de Simbolos
Electricos
Gabarito para Desenho . Time Saving Plastic
de Tubulação Templates Piping
Simbols
. Modello per Disegno di
Tubazione
. Plantilla de Caneria
Geladeira Portátil de . Portable Insulated
Isopor Cooler (isopor)
. Frigorifero Portatile di
Isopor
. Conservadora de Hielo
Grampeador de Papel . Standard Staple Tacker
. Cucitrice per Carta
. Abrochadora
Luminária para . Flexible Light for
Pranchetas de Desenho Wingdesk
. Lumino per Tavolo da
Disegno
. Lampara de Dibujo
Lupa Redonda de Leitura . Round Reading Lens
. Loppa
. Lupa
Malote Postal com . Mail Bag with Padlock
Cadeado . Valigia Postale com
Catenaccio di Ottone
. Bolsa de
Correspondência com
12
Condado
Mesa de Madeira de . Office Wood Desk
Escritório Large Size
Tamanho Grande . Tavola
. Escritorio de Madera
Tamanho Grande
Mesa de Madeira de . Office Wood Desk
Escritório Médium Size
Tamanho Médio . Tavola di
. Escritirio de Madera
com Três Cajones
Mapoteca Metálica . Map File
. O Archivio di Mappe
Metallico
. Planera
13
Rádio Transmissor e . Complete Citizen Band
Receptor Vhs Central Base Station (VHF) –
(110v) 110v
. Radiotransmissore I
Recivitore VHF Centrale
. Radio Transmisor y
Receptor VHF Central
Rádio Transmissor para . Radio Transmitter for
Radiotelegrafista Radio Telegraph
. Radiotrasmissore per
Radiotelegrafista
. Radio Transmisor para
Radiotelegrafista
Rádio Transmissor e . Walkie Talkie
Receptor Portátil Transceiver
. Radiotrasmissore i
Recivitore Portatile
. Radio Transmisory
Receptor portátil
Rádio Transissor e . Transceiver Mobile
Receptor VHF para System VHF for
Montagem emViaturas Vehicles
. Radiotransmissore i
Recivitore VHF per
Montaggio
. Radio Transmisory
Receptor VHF para
Vehiculos
Régua com Duas Escalas . Draftsman’s two Scale
Para Desenhistas Rule
. Riga com 2 scali per
Disegnatore
14
. Regla
Régua para Normógrafo . Rule for “Leroy”
(Jogo) Lettering Set
. Serie da Riga per
Normografo Tipo Leroy
.
Régua “T” para . ”T” Square for
Desenhista Draftman
. Riga a “T”
. Regla “T”
Sirene Elétrica . Electric Siren for
Para Marcar Horário de General Alarm or
Trabalho Signaling
. Sirena D’Allarme
. Sirena Electrica
Tecnigrafo para Desenho . Drafting Machine Board
. Tecnigrafo para
Desenho
. Tecnigrafo para Dibujo
Tesoura para Papel . Lomg Cut Shears
. Forbice per Carta
. Tijela Universal
1.Tira linhas Caneta para 1.Ruling Pen
Desenho 2.Lettering Fountain Pen
2.Decurvas com Pena with Penholderset
Tubular Tipo Oxford Oxford Type
3.Caneta Tiralinhas com 3.Ruling Fountain Pen
Jogo de Penas with Interchangeable
Intercambiáveis Pen Set
1.Tiralinee
2.Penna per Disegno di
Gomito a Inchiostro
15
Dichina
3.Penna Tiralinee con
Serie Intercambiabile di
Penna da Disegno
1.Tiralineas
2.Pluma R
Puntas de Dibujo
Transferidor . Protactors Beveled
De Plástico Para Edge
Desenhista . Goniometri di 180º,
360º
. Transportador
Utensílios da Copa . Kitchen Equipment
1.Fogareiro de Duas 1. Two Burners Gas
Bocas Burner
2.Bules de Alumínio 2.Aluminium Kette
3.Chaleira de Alumínio 3.Teapot ( Coffeepot )
4.Bandejas 35cm X 45cm 4.Trays
5.Xícaras e Pires para 5.Cupand Soucer (For
Café Coffee)
6.Colher de Café 6.Coffee Spoon
7.Colher de Sopa 7.Soup Spoon
8.Esponja de Limpeza 8.Cleaning Sponge
9.Recipiente Plástico com 9.Plastic Recipient with
Tampa (para 4 quilos) Cover ( 4kg box)
10.Recipiente Plástico CUCINA UTENSILI
com Tampa (para 2 1.Cucina a Gas
quilos) 2.
3.Teiera di Alluminio
4.Vassoio
5.Tazza con Piattino per
Caffe
16
6.Cucchiaio per Caffe
7.Cucchiaio
8.
9.
10.
1.Anafe a Gas
2.Cafetera
3.Tetera de Alumínio
4.Bandejas
5.Taza com Platô Café
6.Cucharita
7.Cuchara
8.Esponja para Limpieza
9.Recipiente Plastico
con Tapa
10.Recipiente Plastico
con Tapa
Ventilador Elétrico . Oscillating Pdestal Fan
Modelo de Coluna e . Soffietto a Pedale
Giratório . Ventilador de Pie
Ventilador Elétrico . Desk or Table
Modelo de Mesa Mountoscilating Fan
. Ventilatore da Tavolo
. Ventilador de Mesa
17
NOME: PORTUGUÊS NOME: INGLÊS E
ESPANHOL
Acordo de Sigilo / . Confidential / Secrecy
Confidencial Agreement
. Acuerdo Secreto /
Confidencial
Análise Comercial de . Commercial Proposal
Propostas Review
. Analisis de Propuesta
Commercial
Análise Técnica de . Technical Proposal
Propostas Review
. Analisis de Propuesta
Técnica
Anteprojeto de . Engineering
Engenharia Preliminary Design
. Anteproyecto de
Ingenieria
Área Interna da Obra . In-site (área)
. Área Interna de la Obra
Área Externa da Obra . Off-site (area)
. Area Externa de la
Obra
Área de Processo . Process Área
. Area de Proceso
Área de Utilidades . Utilities Area
. Area de Utilidades
Arranjo de Equipamentos . Equipment
Arrangement
. Arreglo de Equipos
Arranjo de Painel de . Control Panel
Controle Arrangement
. Arreglo de Panel de
18
Control
Arranjo de Rede Elétrica . Underground Electric
Subterrânea net Work Arrangement
. Arreglo de Red
Eléctrica Subterránea
Autorização de . Supplying Authorization
Fornecimento . Auctorización de
Suministro
Balanço de Material & . Material & Energia
Energia Balance
. Balance de Masa y
Energia
Balanço Térmico . Thermobalance
. Balance Térmico
Bancada de Tubulação . Pipe-rack (piping
(suporte) support)
. Supportazione di
Tubazioni
. Suportación de
Tuberias
Caminhamento de Cabos . Eletrical Cable-way
Elétricos (cable-run)
. Percorso Cavi
. Recorrido de Cables
Carta de Intenção de . Supplyng Letter of
Fornecimento Intent
. Carta de Intención de
Suministro
Centro de Custo . Cost Center
. Centro de Costo
19
Inspección
Certificação de Origem . Raw Material Origen
de Matéria Prima Certification
. Certificación de Origen
de Materia Prima
20
Cronograma de Barras . Bar-schedule
. Cronograma em Barras
Cronograma de . Equipment
Fabricação de Manutaturing “made to
Equipamentos Feitos sob order” Achedule
Encomenda . Cronograma de
Fabricación de Equipos
Curvas de Progresso . Progress Curves
. Curvas de Progreso
Dados Básicos de . Process Data (basic)
Processo . Datos Básicos del
Proceso
Dados Básicos de Projeto . Design Data (basic)
. Dados Básicos de
Proyecto
Dados de Consumo . Chemical Products
(produtos químicos) Consumption Data
. Datos de Consumo
(productos químicos)
Dados de Consumo . Utilities Consumption
(utilidades) Data
. Datos de Consumo
(utilidades)
Dados de Operação . Operation Data
. Datos de Operación
Desenho de Arranjo de . Control Panel
Painel de Controle Arrangement Drawing
. Plano de Arreglo
General de Panel de
Control
21
. Plano Certificado
Desenho “como . “As-built” Drawing
construído” . Dibujo “como
Construído”
Desenho de Contorno . Contour Drawing
. Dibujo de Contorno
Desenho de . Equipment Drawing
Equipamento . Dibujo de Equipo
Desenhos Esquemáticos . Installation Schedule
de Instalação de Drawing (“hook-up”)
Instrumentos . Dibujo Esquemático de
Instalación de
Instrumentos
Desenho Esquemático de . Vases Drawing
Vasos (schematic)
. Dibujo Esquemático de
Vasos
Desenho de Armação . Reinforcing Bars
Reinforçada Drawing (framework)
. Dibujo de Armación
Reforzada
Desenho de Armadura . Armature Drawing
. Dibujo de Armación
Desenho de Execução de . Concrete Casting
Forma Forms Drawing
. Dibujo de Encofrado
Desenho Assistido por . Computer Aided
Computador Design (CAD)
.
22
Desenhos de Peças de . Piping Drawing
Tubulação . Dibujo de Piezas de
Cañeria
Desenho de Pré- . Spool Drawing
fabricação de Tubulação . Dibujo de Pré-
fabricación de Cañeria
Desenvolvimento . Development
Tecnológico (research)
. Desarrollo Tecnológico
Detalles de Instalação . Installation Details
. Detalles de Instalación
Diagrama de Barras . Bar Diagram
. Diagrama em Barras
Diagrama de Blocos . Block Diagram
.
Diagrama de Controle de . Process Control
Processo Diagram
. Diagrama de Control
de Processo
Diagrama de Fiação . Electric Wiring Diagram
Elétrica . Diagrama de Cableado
Diagrama Funcional de . Functional Control
Controle Diagram
. Diagrama Funcional de
Control
23
Diagrama de . Interlock Diagram
Intertravamento . Diagrama de
Intertrabamiento
Diagrama Lógico . Logic Diagram
. Diagrama Lógico
Diagrama de Malha . Loop Diagram (mesh)
. Diagrama de Lazo
Diagrama Trifilar . Three-wire Diagram
. Diagrama Trifilar
Diagrama de Tubulação . Piping &
& Instrumentação Instrumentation Diagram
(P & I)
. Tubazioni e
Strumentazione
(schemi)
. Tuberias e
Instrumentación
(esquema) (diagrama P
& I)
Diagrama Unifilar . Single-wire Diagram
.
Dilingenciamento . Procurement
(compra) . Activación
24
Engenharia Básica . Basic Engineering
. Ingenieria Básica
Engenharia de Apoio . Assistance Engineering
(obra) (construction site)
. Ingenieria de Apoyo
Engenharia de Detalhe . Detailed Engineering
. Ingenieria de Detalhe
Engenharia Prévia . Front-end Engineering
. Ingenieria Preliminar
Engenharia de Processo . Process Engineering
. Ingenieria de Proceso
Engenharia de . Proprietary Equipment
Equipamento Proprietário Engineering
. Ingenieria de Equipo
Proprietária
Especificação de . Construction
Construção Specification
. Especificación de
Construccion
Especificação de . Equipament
Equipamento Specification
. Especificación de los
Equipos
Especificação de . Thermal Insulation &
Isolamento Térmico e Refractories
Refratários Specificatión
. Especificación de
Aislamiento
. Termico y Refractarios
Especificação de Material . Material Specificatión
. Especificacion de
25
Materiales
Especificação de Material . Electrical Material
Elétrico Specification
. Especificación de
Materiales Electricos
Especificação de . Erecting, Testing and
Montagem, Teste e Calibration Specificatión
Calibração (instrumentos) (instrumentation)
. Especificación de
Montaje, Ensayo y
Calibración
(instrumentación)
Especificação de Painel . Instrumentatión Panel
de Instrumentação Specification
. Especificación de
Panel de Instrumentos
Estimativa de . Investment Estimation
Investimento . Estimativa de Inversión
26
Ingenieria
Estudo de Viabilidade . Technical and
Técnica e Econômica- Financial-economic
financeira Feasibiliy Stusy
. Estúdio de Factibilidad
Técnica y Económico
Financiera
Fábrica . Plant
. Fabrica
Facilidade de Apoio . Facilities (supporting)
. Facilidades de apoyo
Fiscalização (construção) . Inspection
(construction)
.
Fluxograma de . Engineering Flow-sheet
Engenharia . Fluxograma de
ingenieria
Fluxograma de Processo . Process Flow-sheet
. Fluxograma de
Proceso
27
Processo para for Instrumentation and
Instrumentos e Válvulas Safety Valves
de Segurança . Hoja de Dados de
Process para
Instrumentos y valvula
de Seguridad
Folha de Dados de . Piping Data-sheet
Tubulação . Hoja de Dados de
Cañeria
Fornecedor . Supplier
. Proveedor
Garantia de Desempenho . Performance Garanted
. Desempeño
Garantizado
Garantia de Qualidade . Quality Assurance
. Garantia de Calidad
28
. Inspección
(certificación)
29
Lista de Instrumentos . Instrumentation List
. Lista de Instrumentos
30
Memorial Descritivo . Descriptive Report
. Memorial Descriptivo
Memória de Cálculo . Calculation Memory
(stored)
. Memória de Cálculo
Modelo . Model
. Modelo
31
Passagem de Tubulação . Pipe-crossing
. Pasage de Cañeria
Pedido de Compra . Buying Requisition
. Pedido de Compra
Pesquisa Científica . Scientifc Research
(básica) . Pesquisa Científica
Pesquisa Tecnológica . Applied Research
(aplicada) . Pesquisa Tecnológica
Planejaento & Controle . Planning & Control
. Planificación y Control
Planta de Arranjo . Plot Plan
. Planta de Disposición
Planta de Arranjo Geral . General Arragement
Plan
. Planta de Disposición
General
Planta de Classificação . Site Áreas
de Área Classification Plan
. Plano de Classificación
de Áreas
Planta de Instrumentação . Instrumentation Plan
. Plano de
Instrumentación
Planta de Locação de . Eqipment Location
Equipamentos Plan
. Planta de Disposición
de Equipos
32
Sondagem . Planta de Disposición
de Sondeo
Planta de Localização . Site Location Plan
(terreno) . Planta de Ubicación
Planta de Rede Elétrica . Underground Electrical
Subterrânea Network Plan
. Planta de Red Eléctrica
Subterrânea
Planta de Sala de . Control Room Plan
Controle . Palnta de la Sala de
Control
Planta de Situação . Plot Plan
. Planta de Situación
Planta de Topografia . Topography Plan
. Planta Topográfico
Planta de Traçadores . Electric Tracing Plan
(elétrica) . Planta de Trazadores
(electrica)
Planta de Trocadores . Steam Tracing Plan
(vapor) . Planta de Cambiadores
(vapor)
Pólo Industrial . Industrial Pole
. Pólo Industrial
Posta-em-marcha . Break-in (equipment,
(equipamento, instalação) installation), Start-up
. Puesta en Marcha
(equipo, instalación)
33
por computador) . Producción (fabricación
asistida por computador)
Programa de . Geological Survey
Investigação Geotécnica Program
. Programa de
Investigación
Geotécnica
Projeto Analítico de . Equipment Design
Equipamento (analytical)
. Proyecto Analítico de
Equipo
Projeto de Arruamento e . Street and Paving
Pavimentação Design (surfacing)
. Proyecto de Calle y
Pavimentación
Projeto de Arquitetura . Architectural Design
. Proyecto de Architetura
Projeto Básico . Basic Design
. Proyecto Básico
Projeto Civil . Civil Design
(construction)
. Proyecto de Civil
Projeto Conceitual . Conceptual Design
. Proyecto Conceptual
Projeto e Desenho . CADD (Computer
Assistido por Computador Aided Design and
Drafting)
. Proyecto Dibujo
Asistido por Computador
Prometo Detallado . Detalled Design
. Proyecto Detallado
Prometo de Drenagem . Rain Drainage Design
Pluvial . Proyecto de Desague
34
Prometo de Efluentes . Industrial Effluebts
Industriais Design
. Proyecto de Efluentes
Industriales
Prometo Elétrico . Electrical Design
. Proyecto Electrico
Prometo Eletro-mecânico . Electrical-mechanical
Design
. Proyecto Eletro-
mecanico
Prometo de Esgoto . Sewage Design
Sanitário (refused liquid or matter)
. Proyecto de Albañal
(aguas cloacales)
Projeto Estrutural . Structural Design
. Proyecto Estructural
Projeto Executivo . Executive Design
. Proyecto Executivo
Projeto de Fabricação de . Equipment
Equipamentos Manufacturing
. Proyecto de
Fabricación de Equipos
Prometo de Fudações . Foundation Design
. Proyecto de
Fundaciones
Prometo de Iluminação . Illumination Design
. Proyecto de
Alumbramiento
35
Prometo de Instalações . Building Installations
Prediais . Proyecto de
Instalaciones Prediales
Prometo de . Instrumentation Design
Instrumentação . Proyecto de
Instrumentación
Prometo Mecânico . Mechanical Design
. Proyecto Mecánico
36
Instrumentación
Projeto de Urbanização . Urbanization Design
. Proyecto de
Urbanización
Proposta Comercial . Commercial Proposal
. Propuesta Comercial
Proposta Técnica . Technical Proposal
. Propuesta Técnica
Relatório de . Follow-up Report
Acompanhamento . Informe de
Seguimiento
Relatório de Progresso . Progress Report
. Informe de Progreso
Requisição de . Equipment Requisition
Equipamentos . Requisición de Equipos
Requisição de . Tool Requisition
Ferramental . Requisición de
Herramientas
Requisição de . Instruments Requisition
Instrumentos . Requisición de
Instrumentos
Requisição de Material . Material Requisition
. Requisición de Material
Requisição de Material . Instrumentation
de Instrumentação Material Requisition
. Requisición de Material
de Instrumentación
37
Seleção de Tecnologia . Technology Selection
. Seleccion de
Tecnologia
“Software” de Engenharia . Engineering Software
. Software de Ingenieria
Suporte de Tubulação . Pipe-rack
. Soporte de Cañeria
Tecnologia (como e . Technology (“know-
porque) how”& “know-why”)
. Tecnologia (como y
porqué)
Tabelas de Circuito . Electrical Circuit Tables
Elétrico (cable list)
. Tabla de Circuitos
Eléctricos
Técnicas Construtivas . Construction
Techniques
. Técnicas Constructivas
Tecnología de Processo . Process Technology
. Tecnología de Proceso
Tecnología de Prototipo . Prototype Technology
. Tecnología de
Prototipo
38
Performance
Trincheira (lançamento . Piping-trench
de tubovia) . Trinchera (lanzamiento
de tuberia)
Tubovia . Pipe-way
. Tubovia (cañeria)
Unidade de Bancada . Bench Unit (lab-scale)
(escala de laboratório) . Oficina em que hacen
investigaciones
científicas
(escala de laboratorio)
Unidade Industrial . Industrial Unit
. Unidad Industrial
Unidad Piloto . Pilot Unit
. Unidad Piloto
Unidade Semi-industrial . Semi-industrial Unit
. Unidad Semi-industrial
Unidade de Utilidades . Utilities Unit
. Unidad de Utilidades
TERMINOLOGIA – FINANÇAS
Português / Inglês / Italiano/ Espanhol
39
ITALIANO E
ESPANHOL
Acionista . Shareholder
. Azionista
. Accionista
Acionista . Stockholder
. Azionista
. Accionista
Acordo . Agreement
. Accordo
. Acuerdo
Ad-valorem (segundo o . Ad-valorem
valor da mercadoria) . Ad-valorem (conforme
o valore della mecanzia)
. Ad-valorem (conforme
el valor de la mercancia)
Administração (de . Cost Keeping
custos) . Amministrazione di
Costo
. Aministración de Coste
Administração com . Cost-plus-fixed-fee
Margem Fixa . Costo pio Onorario
Fizzo
. Coste más Honorário
(benefício) fijo
Administrativo (custo) . Administrative (cost)
. Amministrazione
(costo)
. Aministración (coste)
Adiantamento (caso de . Money advancement
contrato) (down-payment)
. Antecipazione
. Adelanto
40
Aluguel . Rent (lease)
. Affito
. Aquiler
Amortização . Amortisation
. Ammortamento
. Amortización
Análise de Risco . Risk analysis
. Analisi di rischio
. Analisis de riesgo
Aplicação Financeira (à . Overnight
noite) . Aplicación Financiera
(a la noche)
41
Autorização de . Change Order
Modificação . Ordine di Modiche
. Permisso de Reforma
Avaliação (apreciação, . Assessment
análise) (appraisal)
. Valulazione
. Evaluación
Avaliação (de valores) . Evaluation
. Valulazione
. Valuación
Ativo . Assets
. Attivo
. Activo
Ativo Circulante . Current Assets
. Attivo Líquido
. Activo Realizable
42
Bens de Capital . Capital Goods
. Beni Strumentali
. Bienes de Producción
Bens de Consumo . Consumer’s Goods
. Beni di Consumo
. Bienes de Consumo
Bens de Produção . Producer’s Goods
. Beni di Produzionr
. Bienes de Producción
43
Conhecimento . Warrant (for goods)
(comprovante) de . Certificato
depósito . Certificado
44
adicionais, Portugal) . Artículos de Contrato
. Cost-plus-free (cost
contract)
. Contrato in Economia
. Contrato al Custo más
Benefício
45
. Custo di Servicio
. Coste de Servicio
Custo . Cost
Apropriação (de custos) . Costo
. Coste
Allocation (incurred
and/or registred)
Custos Unitários (mão- . Time and Material
de-obra mais Contract
reemblasáveis) . Contratto di Noleggio a
tempo mais rimborso di
Materiale
. Costo de Mano de
Obra com Reembolso
de Material (contracto al
coste más beneficio)
Custo + Seguro + Frete . Cost, Insurance and
Freight (CIF)
. Costo, Assicurazione e
Nolo
. Coste, Seguro y Flete
Custo, Seguro e Frete . CIF (cost, insurance
and freight)
. Coste, Assicurazione
. Coste, Seguro, Flete
Dado (numérico) . Figure
. Dati Nemereci
. Dato Numérico
Dados (competentes, . Data Sheet
parcelas) . Foglia di Dati
. Folha de Datos
46
Debênture . Debenture (bond)
. Obbligazione
. Obligación
Débito . Debt
. Debito
. Débito
Demonstrativo . Exhibit
. Dimonstrativo
. Demostrativo
Demonstrativo de . Transference
Transferência de Custo Statement
de Mão de Obra . Dimostrativo di
Transferimento di Costo
di Mano d’opera
. Demostrativo de
Transferência de Mano
de Obra
Demonstrativo Financeiro . Financial Statement
. Estratto Finanziario
. Extracto Financiero
Depósito . Deposit
. Deposito
. Depósito
Depreciação . Depreciation
. Ammortamento
. Depreciación
Despesa Final . Last (cost)
. Desembolso Final
.
Despesa Indireta . Overhead
. Spese Generali
. Gastos Generales
47
Despesa com Pessoal . Personel Expense
(coletivo) . Spesa com Personale
. Desembolso com
Personal
Despesa Pessoal . Personal Expense
(pessoa física) . Spesa Personale
. Desembolso Personal
Despesas . Expenses
. Spesa
. Desembolso
Despesas Operacionais . Operating Expenses
. Spesas di Operaziones
. Gastos de Operación
Despesas . Reimbursable
Reembolsáveis Expenses
. Rimborso di Spesa
. Reembolso de
Desembolso
48
. Coste Directo
Distribuição . Distribution
. Distribuzione
. Distribución
Dívida a Curto Prazo . Short-term Debt
. Debito
. Débito
Dividendo . Dividend
. Dividendo
. Dividendo
Duplicata (emissão) . Commercial
Paper/Duplicate
(issuing)
. Duplicato
. Duplicado
Duplicata . Duplicate
. Duplicato
. Duplicado
Empreitada . Contracting
(constratação) . Contrattazione
. Contratación
49
Empréstito de Curto . Short-term Loan
Prazo . Prestito alle Corto
Termine
. Empréstito al Curto
Plazo
Empréstito de Longo . Long-term
Prazo .
. Empréstito al Largo
Plazo
Encerramento Exercício . Fiscal year Closing
Fiscal .
. Conclusión
(encerramiento) del
Ejercicio Fiscal
Equipamento . Equipment
. Equipaggiamento
. Equipo
Estimativa . Estimation
. Valutazione
. Presupuesto
Fabricação . Fabrication
. Fabbricazione
. Fabricación
Falência . Bankruptcy
. Fallimento, Bancarrota
50
. Quiebra, Insolvencia
Fatura . Invoice
. Fattura
. Factura
Faturamento . Invoicing (billing)
.
. Facturación
Financeiro . Financial
. Finanziario
. Financiero
Financiamento . Funding (financing)
.
. Financiamiento
Fixo . Fixed
. Fizzo
. Fijo
Força Maior .
. Force Majoure
. Fuerza Mayor
Fórmula (cláusula) de . Escalation (escalador)
Reajuste Clause
. Scala Mobile
51
. Cláusula de Revisión
de Precios
Freguês (cliente) . Customer
. Cliente
. Cliente
Frete . Freight
. Nolo
. Flete
Fundo de Comércio . Goodwill
. Avviamento
. Valor de la Clientela
Fundo Monetário . Monetary Fund
. Fondo Monetario
. Fondo Monetario
52
Gerência de Projeto . Design Managemente
(desenho, Portugal) . Direzione di Disegno
. Direción (gerência) de
Diseño (proyecto)
H H (homem-hora) . Man-hour
.
. Hombre-hora
Honorário (emolumento, . Free
quota, margem, . Onorario, Diritto
pagamento, taxa) . Honorário, Direcho
53
(producción)
Inferior ao Estimado . Underrun
(custo) . Inferiore alle Estimatto
. Inferior al Estimado
Inventário (estoque) . Inventory
. Inventario
. Inventario
Inadinplência . Default
. Mancaza
. Falta
Indenização . indemnity
. Indennita
. Indemnización
Investimento . Investment
. Investimento
. Inversión
Inventário . Inventory
. Inventario
. Inventario
Inventário (almoxarifado) . Warehouse Inventory
. Magazzino
. Almacén
54
. Elenco di Prezzos
. Lista de Precios
Livre de Despesas . Free (of expenses)
. Libero di Spesa
. Libre de Desembolso
55
Lucro (prejuízo) Líquido . Net Income (loss)
. Utili, Profitto
(pregiudizio)
. Ganancia, Beneficio
(prejuicio), liquido
Material . Material
. Materiale
. Material
Mão-de-obra . Labor (force)
. Mano d’opera
. Mano de obra
56
. Scopo
. Meta
Nível de Exposição . Exposure
(risco) Financeira . Rischio Finanziario
. Riesgo Financiero
Normas de Contabilidade . Accountancy
Standards
. Norma di Contabilitá
. Norma de Contabilidad
57
Operador (corrector, . Broker
intermadiário) de (bolsa . Sensale
de valores, mercadorias, . Corredor
etc.)
Operação de Proteção de . Hedge
Riscos Financeiros . Coprirsi
. Cubrirse
Orçamento . Budget
. Bilancio Preventivo
. Presupuesto
Ordem de Compra . Purchase Order
. Ondine di Compra
. Orden de Compra
Pagamento . Payment
. Pagamento
. Pagamento
58
Pagamento Antecipado . Down-payment,
Advance Payment
. Pagamento Antecipato
. Pagamento Antecipo
Pagamento Retroativo . Back-pay
. Pagamento Retroattivo
. Pagamento Retroactivo
Pagar a Conta . (to) Pay the Bill
. Pagare al Conto
. Pagar la Cuenta
Pagar em Cheque . (to) Pay by Check
. Pagare al Assegno
. Pagar em Cheque
Parceria . Parthnership
. Societá
. Sociedad
Participação no Mercado . Market Share
. Quota del Mercato
. Participación del
Mescado
59
. Passivo
. Passivo
Passivo Circulante . Current Liabilities
. Passivitá Esigibili
. Passivo Exigible
Patrimônio . Equity
. Patrimonio
. Patrimônio
Patrimônio Líquido . Equity (shareholders)
. Patrimonio Netto
. Património Neto
Plano de Contas . Accounting Plan
. Plano di Conti
(contabilitá)
. Plan de Cuentas
(contabilidad)
Ponto de Equilíbrio . Break-even Poin
. Punto di Pareggio
. Punto de Igualdad de
Ingresos y Gastos
Postergar Débitos . Roll-over
. Postegar Débitos
.
Prática de Preços Abaixo . Dumping
do Mercado . Dumping
. Inundación de
Mercancia Barata
Prazo de Carência (caso . Grace Period
de financiamento) . Carência (periodo di)
. Carência (período de)
60
. Precio Fijo
Preço Fixo com . Fixed Price with
Cláusulas Modificadoras Escalation
. Prezzo Fizzo (clausola
di Modificazzione)
. Precio Fijo (cláusula de
Modificación)
61
Prêmio . Prize
. Premio
. Premio
Previsão Orçamentária . Budget Forecast
. Previsione de Bilancio
Preventivo
. Prognóstico de
Presupuesto
Primeiro a Entrar, . FIFO (first in, first out)
Primeiro a Sair (material . Primo a Entrare, Primo
em estoque) a uscire
. Primeira entrada,
primeira salida
Procura (busca, . Procurement (to
particularmente para purchase, to buy)
compra) . Compra
. Compra
Produto de Necessidade . Commodity
Econômica (primária) . Produto (merce)
. Producto (mercaderia)
Produto Posto Livre a . FOB (free on Board)
Bordo . Prodotto Posto Libero
alla Bordo
. Producto Posto Libre al
Bordo
Projeção (ao longo do . Prospective
tempo) . Prospettiva
. Perspectiva
Projeção de Orçamento . Forescast
. Prognostico (bilancio
preventivo)
. Prognóstico
(presupuesto)
62
Propina (suborno) . Bribe
. Corrompere
. Propina (suborno)
Rateio (de custos) . Cost Distribution
(allocation)
. Ripartizione di Costo
(distribuzione)
. Repato de Coste
(distribución)
63
Recolhimento de . Retentions Collecting
Retenções .
. Coleta de Retenciones
Recursos (financeiros) . Funds
. Fondo Finanziario
. Fondo Financiero
Reembolso . Reinbursement
. Rimborso
. Reembolso
64
. Retirare Moneta
(danaro)
. Sacar Moneda
Salários . Wages
. Salário
. Salário
Salários Reais . Actual Earnings
(rendimento) (salary)
.
. Salários Reales
Seguro de Garantia de . Bid-bond
Obrigações Contratuais . Assicurazione di
(GOC) Offerta
. Seguro de Oferta
Seguro de Garantia de . Performance-bond
Desempenho . Assicurazione di
Esecuzione
. Seguro de Ejecución
Seguro Contra Riscos . All-risk Insurance
Totais .
. Seguro Cuentra Riscos
Totales
Serviço Contratado em . Work-in-progress
Progresso . Lavoro in Corso
. Trabajo en Curso
Serviços já Contratados . Back-log
(exercícios futuro) .
. Servicios ya
Contractados (ejercicio
futuro)
65
. Pago por Adelantado
Sobre-taxa . Overtax
. Sopratazza
. Sobretasa
Sobre-preço . Overprice
. Sopraprezzo
. Sobreprecio
Sócio . Partner
. Socio
. Sócio
Super Estimativa . Overestimation
. Sopra Estimare
. Sobre Estimar
Suprimento de Numerário . Money Supply
.
. Proveimiento de
Moneda (dinero)
Taxa . Tax
. Tazza
. Taza
Taxa de Câmbio . Exchange Rate
. Tazza Corso Del
Cambio
. Taza Tipo de Cambio
Taxa de Inflação . Inflation Rate
. Tazza di Inflazione
. Taza de Inflación
Taxa de Juros . Interest Rate
. Tazza d’interesse
. Taza de Interes
66
Taxa de Retorno . Rate of Return
.
. Taja de Retorno
67
Troco (dinheiro) . Change (money)
.
.
68
. Valor Intangible
Valor Líquido . Net Value
. Valore Netto
. Valor Neto
Valor Tangível .
. Tangible Value
. Valor Tangible
Valores . Valuables
. Valore
. Valor
Valorização . Plus-value
.
. Valorización
Vantagem (concedida ao . Handicap
mais fraco) . Vantaggio
. Beneficio
Variável (custo) . Variable
. Variabile
. Variable
69
TERMINOLOGIA – PLANEJAMENTO E CONTROLE
Português / Inglês / Italiano/ Espanhol
70
trabalho) .
. Controlador de Tiempo
de Trabajo
Aptidão (capacidade, . Skill
tirocineo) .
. Aptitud
71
. Auditoria Interna
(cuentas a pagar)
Auditoria Interna . Inside Auditing
(obrigações a receber) (accounts receivable)
. Auditoria Interna
(ingresos)
Auditoria de Receitas . Inside Auditing
(revenues)
.
. Auditoria de Ingresos
Internos
72
Teams
.
. Composición de Equipos
de Trabajo
CPM (método do caminho . CPM (Critical Path
crítico) Method)
.
. Método Del Camino
Crítico
Cronograma de Operações . Operations Schedule
(geral) (general)
.
. Cronograma de
Operaciones
73
Controle de Alterações . Design Alterations
de Projeto Control (modifications)
.
. Controle de
Alteraciónes de
Proyecto
Controle de Avaliação . Evaluation Control
Crítica (critical)
.
. Controle de Evaluación
Critica
Controle de Cumprimento . Observation and
e Registro do Progresso Recording Control of
(da obra) Progress (construction)
.
. Controle de
Cumplimiento y Registro
de Progreso (obra)
Controle de Dados de . Design Input Data
Entrada (insumos) do Control
Projeto . Controle de Dados de
Ingresso Del Proyecto
Controle de . Design Documentation
Documentação Control (checking
(verificação) do Projeto Procedures)
.
. Controle de
Documentación del
Proyecto
74
.
. Controle en Relación al
Planeado
Controle de . Operations Termination
Encerramento de Control (closing)
Operações .
. Controle de
Encerramiento de
Operaciones
75
.
. Coste Directo
Custo de Encarregado . Foreman Cost
(mestre, chefe) .
. Coste de Encargado
76
.
. Descripcion de
Ocupación
Despachar (dar destino) . Dispatching
.
. Despachar
Diagrama de Gantt . Gantt Chart
.
. Diagrama de Gantt
Economia de Tempo . Time-saving
.
. Ahorro de Tiempo
Eficácia de Custo (que . Effectiveness Cost
atingiu o valor esperado) .
. Eficácia de Coste
Eficiência de Custo . Efficiency Cost
(produtividade) (productivity)
.
. Eficiência de Coste
77
. Flexibilidad
Fuso Horário . Time-zone
.
. Huso Horario
78
Planificación y Control
Gerência de Transporte . Transportation
Management
.
. Gerencia de
Transportes
Gráfico (diagrama de . Bar-chart
barras) .
. Gráfico de Barras
Homem-hora (HH) . Man-hour
.
. Hombre-hora
Horário (tempo) . Time-table
.
. Horário (tiempo)
Identificação e . Services, Material and
Rastreabilidade de Equipment Identification
Serviços, Materiais e and Traceability
Equipamentos .
. Identificación y
Rastreabilidad de
Servicios, Materiales y
Equipos
Índices Econômicos . Economic Índices
(planejamento de .
operações) . Índices Económicos
(planificación de
operaciones)
Indice de Produtividade . Productivity Indice
.
. Indice de Productividad
Implantação de . Operations
Operações Implementation
79
.
. implantación de
Operaciones
Implantação de . Small Size Operations
Operações de Pequeño Implementation
Porte .
. Implantación de
Operaciones de
Pequeno Porte
Insumo/Produto (relação) . Input/Output
(relationship)
.
. Inserto/Producto
Inventário (estoque) . inventory
.
. Inventario (existencias)
Isocustos (linhas de . Isocost Lines
mesmo custo) .
. Líneas de Mismo Coste
80
. Lista de Dibujos
Lista de Peças . Parts List
.
. Lista de Piezas/Partes
Local de Trabalho (obra, . Job Location (site,
serviço, etc.) service)
.
. Umbicación del Trabajo
Manutenção (preventiva, . Maintenance
corretiva, reforma) (preventive, corrective,
revamp)
.
. Mantenimiento
(preventivo, correctivo,
remodelacions)
Marcar o Tempo . (to) Keep Time
(compasso de espera) .
. Marcar el Tiempo
Níveis de Estoque . Stock Levels
.
. Nível de Existências
Normas de Planejamento . Erecting and
(montagem e Maintenance Services
manutenção) Planning Standards
.
. Normas de
Planificacion (montaje,
mantenimiento)
81
manutenção) Safety Standards
. Normas de Seguridad
(montaje,
mantenimiento)
Operação . Operation
.
. Operación
Orçamento (produção) . Production Budget
.
. Presupuesto
(producción)
Ordem, Bilhete, . Ticket Job
Descrição do Serviço .
. Orden de Trabajo
82
Controle de produção) Production Control)
.
. PCP (Planificación y
Control de Producción)
PERT (Técnica de . PERT (Program
Programação de Evaluation Review
Trabalho) Technique)
.
. PERT (Técnica de
Programación de
Trabajo)
Pesquisa Operacional . Operations Research
.
. Pesquisa Operacional
Planejamento/Controle/Fi . Financial Planning and
nanciero Control
.
. Planificación y Control
Financiero
Planejamento de . Operations
Implantação de Implementation Planning
Operações .
. Planificación de
Implantación de
Operaciones
Plano de Centros de . Job Order and
Apuração de Ordens de Recording (registration)
Serviço Centers Plan
.
. Plan de Cientros de
83
Apuración del Trabajo
Plano de Trabalho . Work Plan
.
. Plano de Trabajo
Programação . Programing
(scheduling)
.
. Programación
Programação Dinâmica . Dynamic Programming
.
. Programación
Dinámica
Qualidade . Quality
.
. Calidad
84
Qualificação de Cargo . Qualification
.
. Calificación
Refugo (desperdício, . Wastege (misspend,
sobra, perda, lixo) left-over, loss, garbage)
.
. Desecho (desperdicio,
excedente, perdido,
basura)
85
Senso de Oportunidade . Timing
.
. Sentimiento Del
Tiempo
Sequência de Serviço ou . Job Sequence
de Trabalho .
. Secuencia de Servicios
o Trabajo
Sistema de . Working Plan Follow-
Acompanhamento de up System
plano de Trabalho .
. Sistema de
Acompanamiento de
Plano de Trabajo
Sistema de Controle e . Productivity Analisis
Análise de Produtividade and Control System
.
. Sistema de Control y
Analisis de
Productividad
86
.
. Tarea
Taxas de Encargos . Social and Labor
Sociais e Trabalhistas Charges
.
. Encargos Sociales
87
.
. Teoria de la Fila
Trabalho (atividade) . Job (work)
.
. Trabajo (actividad)
Turno de Trabalho . Work Shift (day-shift,
(diurno, noturno, etc.) night-shift, etc.)
.
. Turno de Trabajo
Unidade de Trabalho . Work Unit
.
. Unidad de Trabajo
Ver as Horas . (to) Tell Time
.
. Decir la Hora
88
. Acciones Preventivas
Análise pela . Management Review
Administração .
. Análisis por la
Administracion
Análise do Contrato . Contract Review
.
. Análisis Del Contracto
Análise de Projeto . Design Review
.
. Análisis Del Proyecto
Auditoria de Qualidade . Quality Auditing
.
. Auditoria de Calidad
Auditoria de Qualidade . Product Quality
do Produto Auditing
.
. Auditoria de Calidad
Del Producto
89
do Serviço Auditing
.
. Auditoria de Calidad de
Servicios
(*) – Segundo a Norma de Terminologia: ISO/DIS 8402 traduzida pelo CB-25/ABNT
Auditado . Audites
.
. Auditado
Auditor Líder da . Quality Auditor Leader
Qualidade .
. Auditor Lider de
Calidad
Auditor da Qualidade . Quality Auditor
.
. Auditor de Calidad
Auto-inspeção . Self-inspection
.
. Auto-inspección
Avaliação da Qualidade . Quality Evaluation
.
. Evaluacion de la
Calidad
90
. Cliente
Compatibilidade . Compatibility
.
. Compatibilidad
Comprador . Purchaser
.
. Comprador
Concessão . Waiver
.
. Concecion
Conformidade . Conformity
.
. Conformidad
Contrato, Análise . Contract, Review
.
. Contracto, Análisis
Contratado . Contractor
.
. Contratista
91
Qualidade .
. Coste Relativo a la
Calidad
Controle de Qualidade . CWQC (Company
Abrangente da Empresa Wide Quality Control)
.
. Control de Calidad
Integral de la Empresa
Controle Total da . TQT (Total Quality
Qualidade Control)
.
. Control de Calidad
Total
Defeito . Defect
.
. Defecto
Demonstração, Grau . Degree of
Demonstration
.
. Grado de
Demonstración
Desvio, Permissão de . Deviation Permit
.
. Permisión de Desvio
Entidade . Entity
.
. Entidad
Especificação . Specification
.
. Especificación
Espera, Ponto de . Hold Point
92
.
. Punto de Espela
Espiral de Qualidade . Quality Loop
.
. Espiral de Calidad
Estrutura Organizacional . Organizacional
Structure
.
. Estructura
Organizacional
Evidência Objetiva . Objective Evidence
.
. Evidencia Objectiva
Fornecedor . Supplier
.
. Proveedor
Funcionamento, Garantia . Dependability
Quanto ao .
. Garantia de
Funcionabilidad
93
Total
Grau de Demonstração . Degree of
Demonstration
.
. Grado de
Demonstraction
Inspeção . Inspection
.
. Inspección
Inspetor . Inspector
.
. Inspector
Intercambialidade . interchangeability
.
. Intercambiabilidad
Ítem . Item
.
. Iten
Líder, Auditor de . Quality Auditor Leader
Qualidade .
. Lider, Auditor de
Calidad
94
.
. Mejoria de Calidad
Modelo para Garantia da . Model for Quality
Qualidade Assurance
.
. Modelo para Garantia
de Calidad
Monitoramento da . Quality Surveillance
Qualidade .
. Monitoreo de la
Calidad
Não-conformidade . Nonconformity
.
. No Conformidad
Não-conformidade, . Disposition of
Tratamento Nonconfomity
.
. Disposición de no
Conformidad
Observação da Auditoria . Quality Audit
da Qualidade Observation
.
. Observación de
Auditoria de Calidad
Organização . Organization
.
. Organización
Organizacional . Organizacional
Structure
.
. Organizacional,
Estructura
95
Perdas da Qualidade . Quality Losses
.
. Perdidas de Calidad
Permissão de Desvio . Deviation Permit
.
. Permisión de Desvio
Permissão de Produção . Production Permit
.
. Permision de
Producccion
Plano de Qualidade . Quality Plan
.
. Plan de Calidad
Planejamento de . Quality Planning
Qualidade .
. Planificación de la
Calidad
Ponto de Espera . Hold Point
.
. Puntos de Espera
Procedimento . Procedure
.
96
. Procedimiento
Processo . Process
.
. Proceso
97
.
. Proyecto, Analisis
Qualidade, Auditor da . Quality Auditor
.
. Calidad, Auditor de
Qualidade, Auditoria . Audit
.
. Calidad, Auditoria de
Qualidade, Auditoria do . Process (quality) Audit
Processo .
. Calidad, Auditoria do
Proceso
Qualidade, Auditoria do . Product (quality)
Produto Auditor
.
. Calidad, Auditoria de
Producto
Qualidade, Auditoria de . Service (quality) Audit
Serviço .
. Calidad, Auditoria del
Servicio
Qualidade, Auditoria do . System (quality) Audit
Sistema .
. Calidad, Auditoria de
Sistema
Qualidade, Auditor Líder . Quality Auditor Leader
.
. Calidad, Auditor Lider
98
Qualidade, Ciclo da . Quality Loop
.
. Calidad, Ciclo de la
Qualidade, Controle da . Quality Control
.
. Calidad, Control de
Qualidade, Custos . Quality Related Costs
Relativos a .
. Calidad, Costos
Relativos a la
Qualidade, Espiral da . Quality Loop
.
. Calidad, Malla (espiral)
de la
Qualidade, Garantia da . Quality Assurance
.
. Calidad Garantia de la
99
Garantia de
Qualidade, Melhoria da . Quality Improvement
.
. Calidad, Meyoria de la
Qualidade, Modelo para . Quality Model (quality
Garantia assurance)
.
. Calidad, Modelo para
Garantia
Qualidade, . Quality Surveillance
Monitoramento .
. Calidad, Monitoreo de
la
Qualidade, Perdas da . Quality Losses
.
. Calidad, Perdidas de la
100
.
. Calidad, Requisitos de
la
Qualidade, Sistema de . Quality System
.
. Calidad, Sistema de
Qualidade Total . Total Quality
.
. Calidad Total
Qualidade Total, Gestão . Total (quality)
Management
.
. Calidad Total, Gestion
de
Qualificação . Qualification
.
. Calificación
101
. Reparación
Segurança . Safety
.
. Seguridad
Serviço . Service
.
. Servicio
Serviço, Prestação . Service Delivery
.
. Servicio, Prestación de
Serviço, Auditoria de . Service Quality Audit
Qualidade .
. Servicio, Auditoria de
102
Calidad de
Sistema da Qualidade . Quality System
.
. Sistema de Calidad
Unidade . Unit
.
. Unidad
Validação . Validation
.
. Validación
Validado . Validate
.
. Validado
Verificação . Verification
.
. Verificación
Verificado . Verified
.
103
. Verificado
104
Pneumatico
.
Acessórios para Bombas . Transfer Centrifugal
Centrífugas Auto Electric Pump
Aspirantes com Motor Acessories
Elétrico 1- Single Throw Fusible
Key
2- Spidle
3- Straight Type Valve
. Accesori Per
Pompe Centrifughe
. Auto Aspiranti
. Con Motore Elettrico
.
105
.
.
Acessórios: Mangueiras e . Accessories:
Terminais Reusáveis High and Pressure
1- Terminal Ponta Lisa- Hydraulic Hose and
Curvo Reusable Conectors
2- Terminal Ponta Lisa 1- Drop Angle and Plain
3- Terminal para Tubo Conector Tip
4- Terminal Macho 2- Plain Connector Tip
3- Conector for Tubing
4- Male Conector
Acessori:
Tubi di Gomma (o
manicotti) e Terminali
Riutilizzabili
1- Terminale Punta
Liscia
Acessório da . Screw Threading
Rosqueadeira para Machine
Fabricar Niples Accessory to Thread
Usado para Fabricar Nipples
Niples Curtos de 1/2” a 1 . Mandrino per Nipples
1/2” na Rosqueadeira .
“ridgid”
Adaptdores . Reducing Adapter
1- Para Tubo 1- For Pipe
2- Liso 2- Tube with Tube
3- Fêmea 3- Female
Chamadas de Bucha de . Riduttori
Redução 1- Per Tubo
2- Liscio
3- Femmina
.
106
Adaptador Fêmea . Fenale Connector (long
Chamado de Luva Longa coupling)
. Riduttore Femmina
.
Adaptadores Fêmea- . Reducing Adapter
macho e Macho-liso . Riduttore Femmina /
Chamados de Bucha de Maschio e Maschio
Redução Liscio
.
Adaptador Macho . Male Connector
Chamado de Niple (hexagon Punion or
Cônico Tapper Nipple)
. Riduttore Maschio
Niple Conico
.
1- Adaptador (1/4” – 3/8”) . 1- Adapter for Socket
2- Redutor (3/8” – 1/4”) Wrench
2- Reducer
. 1- Adattatore
2- Bussole di Raccordo
. 1- Adaptador de
Bocallavas
2- Redutor
Afiadora de Brocas para . Drill Sharpening
Metais Attachment
Adaptável a Esmeril . Acessori di Smeriglio
Comum de Bancada per Affilare di Trapano
.
Alavancas . Goose Deck Claw and
Pinch Bar
. 1- Leva a Gomito di
Ferro
2- Leva Retta di Ferro
107
. Barbas
Algarismo de Punção . Steel Figure Set
(jogo) . Numeri in Punzone
(serie)
. Numeros en Acero
Numeros de Acero para
Marcar a Golpe
Punzon (juego)
Algarismos Vasados . Horizontal Adjustable
Com Aleta Horizontal Brass Stencil Figures
. Numeri in Bassorilievo
con Aletta Orizzontale
. Numeros en Acero
Vaciados
Numeros Calados para
Pintar
108
. Alicate de Presion
Mandibula para Canos
Mandibula Forma “C”
Alicate para Terminais de . Telephone Terminal
Telefonia Grimping Pliers
. Pinza per Terminali
Telefonici
. Alicate para Terminales
Telefonicos
Alicate Torques . Pincer
. Tenaglia
. Tenaza
Alicate Vazador . Punch Plier
Possibilita furações de: . Punzonatrice com
5/64”, 3/32”, 7/64”, 1/8”, Possibilita di Fare Buchi
5/32” e 3/16” di:
5/64”, 3/32”, 7/64”, 1/8”,
5/32” e 3/16”
. Alicate Vaciador
Almotolia com Bomba . Machinery Oiler with
Fixed Spout
. Pipetta di
Lubrificazione a Pompa
Ampollina Olio Oliatore
Oliatori a Bottiglia
. Aceitera Tipo Palanca
Almotolia Vertical com . Tinned Steel Done
Fundo Elástico Shaped
Vertical Oiler
. Ingrassatore di
Precisione con Fondo
Elastico
. Aceitera de Empuje
109
Amolador para Lâminas . Blade Sharpener
. Arrotino di Lamiero
.
Andaime Suspenso ou . Cage Type Scaffolding
Gaiola Driven Eletric winch or
Acionamento com Talha Tackle or Manually by
Guincho Manual Tirfor ou Means or Tirfor
Talha Guincho .
Motorizada Tirak .
Andaime Tipo Torre . Tower Type Scaffolding
(também denominado Frame Type Scaffolding
encaixável)
Andaime Tipo Tubular . Tubular Scaffolding
.
.
Aquecedor Elétrico para . PVC Eletric Heater for
tubos de PVC PVC Pipes Used for
Usado para Curvas Bending Pipes
Tubos de 1/2” a 6”, 115v end 1/2” to 6”
– 20 A
Armazenagem Móvel . Móbile Conduit and
para Tubos Pipe Rack
Rack for Conduit
Storage
.
.
Arruela de Borracha . Spare Ruber Ring
Sobressalente Gasket for Industrial
Para Engate Rápido Tipo Rapidair Hose Coupling
Industrial . Rondella Esporgente
per Aggancio
Rapido/tipo
Industriale
110
. Arandela de Goma
Árvore para Serra de . Mandrel for High
Copo Speed Steel Hole Saws
Tipo Mandril . Mandrina per Sega
Cilindrica
. Mandril para Sierra de
Copa
Mandril para Ajuste de
Sierras Traspasadoras
Aspirador de Pó . Jacuum
.
.
Balança Digital . Precision Digital
Alta Precisão até 2000g Balance (high precision,
up to 2000g)
. Bilancia Digitale di
Precisione
.
Balde de Aço para . Extra Heavy Black
Transporte de Material Steel Pail
. Secchio di Ferro per
Transporto di Materiale
. Balde de Acero para
Transporte de Material
Barrilete de Madeira . Water Keg
para Água Potável . Barilotto di Legno per
Também Chamado Acqua Potabile
Ancorote . Caja Portatil para
Herramentas
Bigorna Francesa de Aço . Forged Steel Anvil
Forjado (anvil)
. Incudine in Acciaio
Forgiado
111
. Yunque
Blockstop . Antifall Device to Avoid
Aparelho Antiqueda Evita Falls to Rope Breaking
Quedas de Cargas em or Failure of Lifting Gear
Caso de Ruptura de .
Cabo ou Defeito no .
Aparelho de Isamento
Bomba Centrífuga Auto . Transfer Centrifugal
Aspirante com Motor Electric Pump
Elétrico . Pompa Centrifuga
Aspirante com Motore
Eletrico
.
112
.
Bomba Manual . Manual Pump
.
.
Bomba Manual para . Manual Pump for
Aferição dos Manômetros Testing Manometers
Acionamento Manual . Apparecchiatura per
Compressão por Prova di Manometro
Parafuso de Movimento e . Bomba Manual
Pressão Máxima
500kg/cml.Fluido
Utilizado: Água com
Desoxidante
Bomba Manual para . Hydraulic Pressure
Testes Hidráulicos Test Hand Pump
. Pompa Manuale per
Prova Sotto Pressione
Idraulica
. Bomba Manual para
Prueba Hidraulica
Bomba Manual para .
Testes Hidrostáticos com . Pompa per Prove di
Manômetro Pressione com
Manometro
.
Bomba Manual para . Hydraulic Pressure
Testes Hidráulicos Test Hand Pump Over
Montada sobre Tanque tank
. Pompa Manuale su
Serbatoio per Prove
Idrauliche
. Bomba Manual para
Prueba Hidraulica sobre
113
Tanque
Bomba de Recalque . Electric Pump
(bomba rotativa) .
.
Bomba Recíproca para . Duplex Boiler Feed
Testes Hidráulicos Pump for Hydraulic test
. Pompa Reciproca per
Prova Sotto Pressione
Idraulica
.
Bomba para Retirar . Drump Pump
Líquido dos Tambores .
.
114
(pode ser usado com Construction Use
base independente ou May be Used with
com empilhadeira) Independen Base or
Fork Lift
.
.
Broca de Bater (estrela) . Hand Star Drill
para Furar Concreto . Fioretto di Percussione
a Stella per Cemento
.
Brocas Cone Cilíndrico . Straight and Taper
Helicoidais Rebaixadas (with rabet) Carbon and
(Brocas Paralelas de Aço Tool Straight Shank
Carbono e Aço Rápido) Steel Drills (twist drill)
. Punta Elicoidali per
Metallo in Acciaio Super
Rápido:
1- Gambo Cilindrico
2- Gambo Cone Morse
. Broca Helicoidal
Mecha Cabo Cilíndrico
Broca com Cone Cônico . Tapered Shank Drill
. Punta com Attacco
Cilindrico
. Mecha Cabo Conico
Buchas de Embutir . Trepanned Bushing
(sleeve)
. Ghiera Piombata
(ghiera di fissaggio)
. Insertos
Bujão Sextavado e . Plug and Cap (to block
Obturador de Conexões Connections)
(plugues)
115
Cabeçote Universal . Universal Die Head
Usado para Tubos até 2” . Testata per Filiera
Testa a Filitare per
Filetrice
Filiera Universale
.
Cabeçote para . Universal Die Head for
Vergalhões Round Bars
. Testa Filitare Perne
Filiera per Bulloneria
.
116
Torres
Cabo Catraca com . Pipe Threading Device
Tarraxa (manual) para Manual with Ratchet;
Roscas de 1/8” até 2” NPT or BSP Thread
. Cavo Criccheto
Filiera a Gricco
. Terraja “ridgid”
Terraja para Canos con
Crique
Cabo Catraca e Tarraxa .
para Rosquear Tubos . Serie Filiere com
Para Roscas de 1/8” até Cricceto
2” Filiera a Gricco
Recanbiable
. Conjunto Terraja
“ridgid”
Terraja para Roscar
Canos 1/2” – 2”
Cabo Fixo . Fixed Cable for Socket
Wrench
. Manico Fisso
.
Cabo de Força com . Flex Handle
Joelho . Manico Disso
Leva com Snodo
. Mango de Fureza
Manija Cabeza
Articulada
Cabo “T” . Slidind “T” Handle
. Manico a “T”
Asta con Quadro
Scorrevole
. Mango en “T”
117
Manija “T” Corrediza
Cachorro de Atracação . Key Plate
para Chapas de Esferas . Staffe Accopiamento
Chapa de Atracação Lamiere (serbatoi)
Utilizada para Ajustagem .
das Chapas na
Montagem de Esferas e
uma Chapa de Aço 5/8”
Recortada
Retangularmente em 2
Pontos de 1 dos Lados,
com 2 Chapas de 1/2”
Curvadas e Soldadas nos
Recortes
Chapa5/8”X110mmX400
mm
Cachorro de Atracação . Single Key Plate
para Chapas de Tanques . Staffe Accopiamento
Chapa de Atracação Lamiere (serbatoi)
Utilizada para Ajustagem .
das Chapas na
Montagem dos Tanques.
Feita de Chapa de Aço
5/8” Perfurada
Retangularmente em 2
Pontos com 4 Barras
Quadradas de 1”
Soldadas 2 a 2 Nesses
Pontos. Chapa 5/8” X
130mm X 440mm . Shin, Wedge, Chock
Calços . Cuneo di
Para Solda de Tubos Assentamento di Tubi
per Soldatura
118
. Jogo de Palas para
Soldar
Calafetores . Heaters
. Calafatore
. Calafates
Cadeado . Padlock
. Lucchetto
. Candado
Cadernal Triplo de . Triple Loose Side
Madeira com Gato Wood Block with Swivel
Giratório para Uso com Hoor for Manila Rope
Cabo de Cânhamo para (normal duty)
Serviço Normal . Taglia a 3 Carruco le di
Legno con Gancio
Girevole
.
Cadernal Triplo de . Triple Loose Side
Madeira com Manilha Wood Block with
para Uso com Cabo de Shackles for Manila
Cânhamo Rope (extra heavy and
para Serviço Normal e normal duty)
Extra Pesado . Taglia a 3 Carrucole di
119
Legno con Grillo Curvato
.
Caixa para Ferramentas . Steel Box for Tool
. Cassetta per Utensili
Cassetta in Ferro
. Caja para
Herramientas
Caja Metalica para
Herramientas
Caixa Portátil para . Steel Tote Tray (tool
Ferramentas box)
. Casseta Metallica
Bortatile per Utensili
.
120
3/4”
1 PCA Válvula Gaveta
3/4"
1 PCA TE 3/4”
3 PCA Nipple 3/4"
1 PCA Nipple 1/2”
1 PCA Bucha Redução
3/4" X 1/2"
Calandra . Plate Bending Machine
. Calandra per Battitore
. Calandra per Lamiera
. Máquina para Curvas
Chapas
Camelo para Pendurar . Two Hole Plate to
Cabide (montagem de Hang in Scaffolding
tanques) Camêlo feito em Supports
Chapa de Aço 1/4” para .
Fixação dos Cabides .
para Andaime. O Camêlo
deve ser Soldado pela
Parte Superior, a fim de
Facilitar a Remoção
Canal de Montagem . Channel Erection
Canal Utilizado na . Staffe Accopiamento
Fixação das Chapas do Lamiere (serbatoi)
Costado Durante a .
Montagem dos Anéis do
Costado de um Tanque.
Constutuído de um Ferro
“U” Perfurado
Quadrangularmente em
Dois Pontos com Quatro
Ferros Chatos, Soldados
121
Dois a Dois Nesses
Pontos
Capa Industrial para . Industrial Worker’s
Chuva Raincoat
. Cappa Industriale per
Pioggia
. Capas Impermeables
Carro para Transporte de . Cable Reel
Bobinas de Cabos Transportation Cart
. Carro Transportatore
per Bobine
.
Carro para Transporte de . Pipe Cart
Tubos . Tubi-porta Tronchi
.
Carrinho Metálico com . Steel Work Bench Cart
Tampo de Madeira e with Hardwood Top and
Gaveta para Ferramentas Large Drawer for
Valuable Tools and
Equipment
. Carrello Metallico com
Coperchio in Legno e
Cassetto per Attrezzi
.
Carrinho para Puxar . Plate Carrier for Steel
Chapa tipo Corrediço – Plates Pair
Par . Carrello per
Carinho Feito com Transcinare Lamiere con
Cantoneira, com Rodas Guida – Paio
Providas de Rolamentos; .
Utlizado na Montagem de
Tanques, para Puxar
Chapas Verticalmente a
122
Posição de Montagem
Final
. Carrello Fatto com
Cantoniera, com Ruote
Provviste di Rull;
Utilizzato nel Montaggio
di Serbatoi, per
Trascinare Lamiere Nella
Verticale Fino Alia
Posizione di Montaggio . Pipe Cart
Finale .
Carrinho para Transporte .
de Tubos . Pipe Stands with
Acessories
Cavalete para Apoio de .
Tubos .
(usados durante solda,
curvamento,
rosqueamento e
montagem)
Carrinho para Transporte . Materials Trans
de Materiais portation Cart
. Rimorchi per Transporti
Interni
.
1- Casquilho de Redução . Taper Shank Drill
de Cone de Morse Sleeve (reduction
Usado com Cônicas bushing)
2- Sacador Morse 1- Riduzione Attachi per
Mandrini
2- Cacciapunte per
Cone Morse
. Anillos de Rediccion
123
Conos Morse de
Reduccion
Catraca . Ratchet
. Crichetto Leva a Cricco
Lunga con Inversione
Automatica
. Trinquete
Manija Crique
Reversible
124
Chave Ajustável . Adjustable Wrenches
Chave de Boca Ajustável . Chiave Regolabile a
Também Chamada de Rullino
Chave Inglesa Chiave Inglese
Chiave a Rullino
. Llaves Ajustables
Chave Allen . Screw Wrench
Chave Hexagonal Hexagonal Wrenches
Allen Key
. Chiave a Brugola
Chiavi Brugole
Chiavi Brugola
. Lave Allen
Llaves Hexagonales
Chave de Bater (estrela) . Box Wrench with
Hammering Stub (shank)
Knock Type Box Wrench
. Chiave per Battere
Poligonale
. Llave Estriada de
Golpear
Llave de Impacto
(estriada)
Chave de Bater Fixa . Open end Wrench with
Hammering Stub (shank)
Knock Type Opened
Wrench
. Chiave per Battere
Aperta
. Llave de Boca Fija de
125
Golpear
Llave de Impacto
Chave de Boca Ajustável . Adjustable Wrench (4”
Chamada Também – 24”)
Chave Inglesa (de 4” – . Chiave a Rullino
24”) Chiave Regolabile a
Rullino
. Llave de Boca
Regulable
Llave Ajustable
Chave de Bocas . Combination Box and
Combinadas Open end Wrench
. Chiave Combinata
. Llave Combinada
Chave Catraca para . Riversible Ratchet Drills
Brocas Cone Morse Morse Socket
. Chiave con Nottolio per
Trapano con Cono
Morsa
.
Chave de Correias para . Strap Wrenches
Tubos Band Wrench for Pipes
Não Danifica . Giratubi a Cinghia
Acabamentos. Diversas Chiave per Tubi a
Chaves de Capacidade Cinghia
até 5”, tem Também de Giratubi a Nastro
5”, para Tubos Plásticos . Llave de Correa para
Tubos
Llave de Correa para
Canos
Chave de Corrente para . Chain Pipe Wrench
Serviços Leves . Chiave per Tubi com
Também Chamada Corrente até 2”
126
Chave Giratubi a Catena
Jacaré.Capacidade . Llaves de Cadena
Diam. Ext. de 4” Llave a Cadena para
Canos
Chave de Corrente para . Chain Pipes Wrench
Serviços Pesados Heavy
Diversas Chaves de . Chiave per Tubi com
Capacidade até 4 1/2". Catena per Lavori
Também Chamada de Pesanti Giratubi a
Chave Jacaré Catena
. Llaves de Cadena
Llave a Cadena para
Canos
Para Trabajos Internos
Chave de Corrente para . Chain Pipe Wrench
Tubos de Grande Extra Heavy Duty
Diâmetro (serviço . Chiave per Tubi con
Pesado) Catena di Grande
Mordente Reversível Diametro
para Dupla Vida.Diversas Giratubi a Catena
Chaves de Capacidade . Llave de Cadena
até 12” Llave de Cadena para
Canos de Grande
Diametro
(trabajos intensos)
Chave Estrela 15o . 15o Box Wrench
Double Poligonal
Wrench
. Chiave a Stella
Chiave Poligonali
. Llave Estriada de 15o
Chave Estrela 45o . 45o box Wrench
. Chiave a Stella
127
Chiave Poligonale
. Llave Estriada 45o
Chave Estrela para Bater . 12 Points Box Wrench
Rebaixada 12 pontas with Striking Face Offset
(em polegadas) Pattern (in inches)
. Chiave Poligonale a
Batteri
. Llave Estriada de
Golpear (em polegadas)
Llave de Impacto
Estriada
Chave Estrela Espina . Box Spindle Wrench
. Chiave Poligon con
Spina
Chiave Doppia
Poligonale Uso
Centaggio e Fusaggio
. Llave Espina Estriada
Chave de Fenda . Automatic Screwdriver
Automática . Cacciavite Automatico
. Destornilador
Automático
128
. Llave Fija
Llave de Boca Fija
Chave Fixa Espina . Open end Spindle
Wrench
. Chiave Fisa con Spina
Chiavero Forghetta
Doppio Uso Centraggio e
Fusaggio
. Llave Espina Boca Fija
Chave Fixa Espina 45o . 45o Open end Spindle
Wrench
. Chiave Fissa a 45 con
Spina
Chiave Forghetta Doppio
Uso Centraggio e
Fusaggio
. Llave Espina Boca Fija
45º
1- Chave para Mandril . Medium Duty Jacob’s
2- Mandril Jacob’s para Chucks for Tapered
Brocas Série Reforçada Arbors and Spindles
com Pega de Cone . Accessori per Trapani a
Jacob’s Due
Inpugnature ; Mandrino
per Foratrice
. Mandril
Chave Multidentada . Fluted Socket Wrench
Multiple Teeth “L”
Screwadriver
. Chiave Dentada
Chiave per Viti
. Destornillador M.
129
Chave Pamelee . Pamelle Wrench
Usado em Espaços . Chiave per Tubi
Restritos onde a “Pamelee”
Distância entre Tubos . Llaves para Tubos
não Permite Usar Outras “Pamelle”
Chaves
Chave Soquete . Socket Wrench
. Chiave a Bussola
Bussola
. Bocallaves (estriadas)
Chave para Tubos com . Adjustable Spanner 35º
Boca Inclinada . Chiave Giratubo
Angolare
Chiave per Tubi 35º de
6” – 36” Giratubi a
Gomito
Chave para Tubos . Llaves para Tubos 35º
Chamada Também de
Chave Grifo . Roll Pipe Wrench
Capacity 2” Pipe
Wrenches
. Chiavi Giratubi
Chiave per Tubi
. Llaves para Tubos
Chave Reta para Tubos . Pipe Wrench Straight
Também Chamada de Pattern
Chave de Grifo . Chiave per Tubi
Giratubi Capacita 2”
. Llaves para Tubos de
6” – 60”
Llaves Ajustable para
Canos
Chave Reta para Tubos . Piping Wrench
130
(modelo sueco) (swedish model)
. Chiave per Tubi de 6” –
65” (tipo swedish)
Chiave Regolabile
Giratubi a Due Manici
. Llaves para Tubos Tipo
Sueco
Chaves Canhão Longo e . Long/short Socket
Curto jogos de 1/8”, Wrenches
3/16”, 7/32”, 1/4”, 5/16”, . Chiavi a Cacciavite
11/32”, 3/8”, 7/16”, 1/2” e Chiavi a Bussola con
9/16” Inpugnature Lunga e
Media
. Llave Tubular
Hexagonal
Chaves Estruturais com . Box/Open end
Cabo Wrenches with Extension
Bar Structural Wrench
. 1- Leve Tubi per Chiave
2- Chiave a Boca
Pologonale da Usari con
Prolunga
3- Chiave o Forgetta da
Usari con Prolunga
. Llave Estructural
Colocador de Buchas . Bush Pressing Tool
. Inserritore di Guiere
. Herramienta para
Instalar Insertos
Compressor Portátil com . Portable Compressor
Motor à Diesel Diesel Motor
. Compressore Portatile
Azionato da um Motore
131
Diesel
. Compresor Portatil com
Motor a Diesel
Concha de Aço para . Pressed Steel Melting
Fundir Chumbo Ladle
. Conchiglia di Acciaio
per Fondere il Piombo
.
132
Para Serviço Pesado . Tagliatubi per Tubi
Chamado Também Corta Ferro
Tubos Tagliatubi
. Cortador de Tubos
Corta Tubos
Corta Tubo . Pipe Cutter
. Taglia Tubi Rame
Alumínio
Taglia Tubi
. Cortatubos
Corta Canos
133
Chamado Também de . Filiere Circolare
Cossinete Redondo Regolabile
Ajustável para Roscar . Cojinete con Tornill
Regulable
Cossinetes para . Machine Die
Cabeçotes (tarraxas) de Threading Dies
Rosqueadeiras . Pettine per Filiere
Penttini “ridgid” per
Filetrice
. Terrajas para Maquinas
Cossinetes para Chanfrar . Beveling Dies
4 Peças; 1 para Cortar e . Pettini per Smussare
3 para Guiar per File Ttatrice
.
Cunha de Aço . Steel Edge
Normalmente o . (chiavetta) Cuneo di
Comprimento de 9” Aggiuntamento
Utilizado na Fixação de . Cuna
Chapas na Montagem de
Tanques e Esferas
Curva Dupla Igual e . 45 DEG Male Elbow
Curva Macho . Manicotto a 45 Uguale
e Manicotto Maschio
.
Curvador de Tubo com . Pipe Bender
Alavanca . Curvatrice / Piegatrice
. Curvador de Tubos
Dobladora de Cano
Curvador de Tubo Tipo . Pipe Bender
Alavanca . Curvatubi
Tamanhos: Curvatrice / Piegatrice
3/16”,1/4",5/16” . Curvador de Tubos
3/8”, 7/16”,1/2” Dobradora de Cano
134
Degrau Provisório . Temporary Ladder
Usado para Facilitar o Rung
Acesso aos Andaimes e . Gradino (piolo)
Tetos Durante a Provisiorio
Montagem de Tanques .
Materiais
Peça Dimensões Peso
1 0 5/8”x 610mm 1,316
Kg
2 CH 3/16”x 75mm
x75mm 1,316Kg
Desandador de . Little Giant die Stock
Cossinetes (thead cutter)
Porta Cossinete para . Porta Filiere
Tipos Circulares . Terraja
Manija Porta Cojinetes
porta Terraja
Desandador de Machos . Straight Tap and
Reaner Wrench
. Giromaschio Regolabile
Giramaschio
. Manija Porta Macho
Ajustable
Diamante Circular . Circular Glass Cutter
Heavy Suction Base
. Diamante Tagliavetro
Circolare
Tagliavetro a Compasso
. Corta Vidrio Circular
135
Vidros Cutter
. Diamante Tagliavetro
Taglia Vetro
. Diamante Corta Vidrios
Dispositivos de Apoio . Pipe Supports for
dos Tubos nas Bancadas Benches or Floor Use.
ou Piso For ND 1/2" up to 48”
de 1/2” a 48” .
.
Dispositivos de . Pre-assembly Bench
Premontagem Work Device for Driving
Para Cravação Prévia Seal Rings
dos Anéis em Bancada; .
Para Conexões de Aço .
Inoxidável e Necessário
o Uso de Dispositivo de
Premontagem (DP)
Dobradeira Manual para . Hand Bender Machine
Chapas for Sheet Metal
Dobra Chapas de . Peigatrice Manuale per
Espessura até 2,5mm e Lamiera Metallica
Largura até 2000mm .
Eixo para Adaptar . Screw Threading
Tarraxas Engrenadas na Machine Die Head
Rosqueadeira Spindle
. Giunto “ridgid”
Albero di Comando di
Madrevite
Alberto di Transmissione
a Snodo
.
136
.
.
Elevador Pantográfico . Pantographic Lifter for
(altura até 16m) Hights up to 16m
.
.
Elevadores de Carga . Cargo Lifter for
Para Montagem e Maitenabce and
manutenção (até 3 Construction use (up to
estágios, altura até 6m three stages, 6m high,
com pistão central with central telescopic
telescópico) piston)
.
.
Engate Rápido Externo . Industrial Air Rapid
Tipo Industrial Hose
Rosca Fêmea Coupling Female end
. Aggancio Rapido
Esterno
Tipo Industriale
Filettadura Femmina
. Acople Rapido Externo
Rosca
Engate Rápido Tipo . Industrial Rapid Air
Industrial (ponta House
mangueira) Coupling Hose end
. Aggancio Rapido Tipo
Industriale (punta per
tubo ou plastica)
. Acople Rapido
Engates Rápidos . Industrial Air Rapid
Externos Tipo Industrial Hose
Rosca Macho Coupling Male end
137
. Agganci Rapido
Esterno di Tipo
Industriale Filettadura
Maschio
. Acople Rapido Externo
Rosca
Enxadas . Hoes
. Zappe
. Azadas
Escada de Corda . Manila Rope Ladders
(degraus de madeira) na (with wooden steps)
marinha chamam de Flexible and Rolling
Escada Quebra-peito Made of Hemp Rope
. Scala di Corda
Scala Flessibile e
Arrotolabile
Scala di Corda a Pioli
.
Escada de Madeira para . Folding Ladder
Pintor . Scala Ampia
Normalmente existente Scala da Imbianchino
de 1,35m a 8,00m . Escalera Tijera de
Madera
Escada de Madeira Tipo: . 1- Collapsible or
1- Americana Folding Ladder (with
2- Americana Dupla scaffold)
3- Extensível 2- Double Collapsable or
4- Sigela de Encosto Folding Ladder (with
scaffold)
3- Linemen’s Safety
Extension Ladders Scala
Estensible (rapid hoist
ladder)
138
4- Linemen’s Safety
Ladders (one piece
sinlge section ladder)
. 1- Scala Ampia con
Piano Lavoro
2- Scala a Cavalleto
3- Scala Estensibile a
Sfilo
4- Scala Singola di
Legno
. 1- Tijera con Plataforma
2-
3- Extensible
4- Simple
Escariador de Tubos com . Ratchet Spiral or
Catraca Straight Reamers
. Alesatore Conico
Ribaditore con
Tendicavo
Salvatore Alesatori a
Cricco per Tubs
. Escariador Conico para
Rebarba de Canos
Escova de Aço para . Steel wire Straight Back
Limpeza Brusher
. Spazzola di Acciaio per
Pulizia
. Cepillo Manual de
Acero
Escova de Aço para . Steel wire Straight Back
Limpeza Brusher
. Spazzola in Acciario
Spazzole in Acciaio con
139
impugnatore Legno
. Cepillo Manual de
Acero
Esmeril de Chicote . Heavy Duty Flexible
Shaft Machine
. Smeriglio Elettrico di
Sferza
. Amoladora eje Flexible
Esmeril Elétrico de . Bench Grinder
Bancada . Smeriglio Eletrico di
Banco di Lavoro
.
Esmeril Elétrico de . Pdestal Bench Grinder
Pedestal . Smeriglio Elettrico di
Piedistallo
.
Esmerilhadeira Angular . Swivel Grinder
. Mola
Mola Smeriglio Angolare
. Amoladora
Esmerilhadeira Elétrica . Electric hand Grinder
Reta Portátil (Serviço Light Duty
Leve) . Smerigliatrice Elettrica
Retta
. Esmeriladora
Amoladora Electrica
Portatil
Esmerilhadeira Lixadeira . Right Angle Pneumatic
Pneumática Cabeça a Grinder
90º . Esmerigliatrice
Pneumatica Testa a 90º
. Amoladora
Esmeriladora Neumatica
140
Esmerilhadeira Lixadeira . Vertical Electric Grinder
Vertical Elétrica de Alta High Frequency
Freqüência . Smerigliatrice Elettrica
Verticale di Alta
Frequenza
.
Esmerilhadeira Reta . Horizontal Pneumatic
Pneumática Grinder 1/2" Air Inlet
Rosca de Ar 1/2" Thread
. Smerigliatrice Retta
Pneumatica Filettadura
1/2"
. Esmeriladora
Neumatica
Esmerilhadeira Vertical . Vertical Pneumatic
Pneumática Grinder
. Smerigliatrice Verticale
Pneumatica
. Amoladora Neumatica
Vertical
Espina . Steel Spindles (pins)
. Spina Cônica
.
Espina de Aço Cônica . Long Tapered Steel
Longa Spindles
Para Atracação de . Spina Cônica Lunga
Estruturas .
Espina de Aço com . Barrel Shaped Drift
Pontas Cônicas Pins (spindles)
. Spina Calibrata
141
Spina in Acciaio con
Punte
Coniche
.
142
Tipo Pino e Pino Turnbuckles Weldless
Jaw and Type
. Tenditore a Vite
Pino e Pino
.
Estopa Industrial . Ace Colored Cotton
Fardo de 50 kg Waste
100 Lbs Packeges
. Stoppa Industriale
Camapa Catramata
. Estopa Industrial
Extensões . Extensions for Socket
Wrench
. Prolunghe
Prolunga Lunga, Media,
Corta
. Extensiones de
Bucallaves Prolongacion
Extrator de Rolamento . Universal Gage Jack
para Instrumentos Tipo Kits
Universal . Estrattore di
Avvolgimento per
Strumenti Tipo
Universale
. Saca Rolamentas
Ferramentas para . Hand Body and Fender
Lanterneiros (jogo) Tool Set
1- Caixa de Chapa 1-
2- Boneca Plana 2- Forming Dies Tinsmith
3- Boneca Uso Geral Tools
4- Boneca Curva 3- Forming Dies Tinsmith
5- Boneca Salto Tools
6- Martelo 2 Faces 4- Forming Dies Tinsmith
143
Redonda/Quadrada Tools
7- Martelo de 5- Forming Dies Tinsmith
Acabamento Tools
8- Martelo de 6- Double Face Hammer
Acabamento (ball and square pane)
9- Supotes para Linas 7- Finishing Hammer (to
(arco de lima) smooth surfaces)
10- Colher Chata (tasso) 8- Finishing Hammer
11- Colher Curva (tasso) 9- Files Holder (filing
12- Colher Chata (tasso) plane)
10- Flat Spoon (general
purpose)
11- Curved Spoon “ “
Dolly
12- Flat Spoon “ “
. Ferramenteria per
Latuniere (complesso)
1- Cassa in Ferro
2- Morsetto Piano
3- Morsetto per
Tuttigliusi
4- Morsetto Curvo
5- Morsetto a Sbalzo
6- Martello 2 Facce
Rotondo/Quadrato
7- Martello di Refinitura
8- Martello di Refinitura
9- Supporti per Lime
Adarco
10- Supporti Piatto
11- Supporti Curvo
12- Supporti Piatto
. 1- Caja de Acero Tipo
144
Baul
2- Martillo para Chapista
3- Martillo para Chapista
4- Martillo para Chapista
5- Martillo para Chapista
6- Martillo para Chapista
7- Martillo para Chapista
8- Martillo para Chapista
9- Capillo de Limar
10- Aguantdor par
Chapista
11- Aguantdor par
Chapista
12- Aguantdor par
Chapista
Flangeador . Flarring Tools
. Bordatrice per Tubi in
Rame Smussatrice
Apaprecchio per Bordare
. Herramientas de
Reborde
Flangeador . Flaring Tools
. Bordatrice per Tubi in
Rame
Smussatrice
Apparecchio per Bordare
. Herramientas para
Abocinar Tubos
Pestanadoras
Foices . Sickles
. Falci
. Guandanas
Forja . Oil Burning Rivets
145
A Oleo, para Forge
Aquecimento de Rebites . Forgia per Riscaldare i
Rivetti
. Forja
146
. Taladro
Furadeira Elétrica com . Electric Drill with Eletro
Base Eletro-Magnética Magnetic Bas
. Foratrice con Base
Magnetica
Tropano con Base
Magnetica
. Taladro con Base
Eletro Macnet
Furadeira Elétrica de . Impact Drill
Impacto . Foratrice di Impacto
Trapano Eletrico a
Percursione
. Taladro a Percussion
Furadeira Portátil com . Battery Drill
Bateria . Furatrice di Bateria
Trapani a Batteria
. Taladro con Bateria
1- Furadeira .
2- Serra-copo para Abrir . 1- Taladro
Furos no Concreto. Serra 2- Corone Diamantate
Copos para Concreto de Saldate a Laser
1/2" a 1/4" com Ponta de .
Diamante Soldado a
Laser (ver anexo 10)
Gambiarra com Proteção . Lamp Rack with Lamp
para Lâmpada Protection wire Mesh
Coverage
. Lampada con
Protecione Impianto
Volante di Luci con
Protezione per Lampada
. Lampada Portatil
147
Incandescente con
Proteccion
148
Transporte de Vigas “ T ” . I.P.S.E.Z per
Sollevamento e
Transporto di Sezioni
Navali
.
Garra para .
Posicionamento de . I.P.S.K.Z per
Chapas em Montagem Posizionamento
Carpenterie in Acciaio
.
Garras para . Lifting and Transporting
Levantamento e Claws for Steel Plates
Transporte de Chapas . IPZ IPUZ
Metálicas .
Gato de Aço Carbono . Rigid Eye hoist Hooks
com Olho sem Trava Without Latch (normal
para Serviço Normal duty)
. Gancio in Acciaio
Carbonio Senza
Bloccaggio per Lavori
Ordinari
.
Gato com Pega Giratória . Swivel Type Hoisting
de Aço Forjado sem Hooks Without Latch
Trava para Serviço (normal duty)
Normal . Gancio con Presa
Giratoria in Acciaio
Forgiato Senza
Bloccaggio per Lavori
Ordinari
.
Gerador de Alta .
149
Freqüência. Entrada . Converttiori di 300V
380V 60HZ, Saída 72V 60HZ per 72V 200HZ
200 HZ .
Portátil para 4 Lixadeiras
usado para Lixadeiras,
Furadeiras e etc. (ver
anexo 12)
Gerador de Força à . Power Generator with
Diesel Diesel Motor
. Generatore a Diesel
.
Giz Escolar . White School Chalk
Cor Branca . Gesso di Scuola
. Tiza Color Blanca
Guilhotina para Chapas . Guillotine Shear
Corta Chapas até 5 mm . Ghigliottina Meccanica.
(de aço) Cesdia Elettrica per
Lamiera
. Cizallas para Chapas
Guincho de Alavanca . Pull Lift Wire Rope
Chamado Também: Tirfor Tirfor
Tirfor com Alavanca e . Tirfor con Leva e Cavo
Cabo ou Esticador Tirfor a Fume
Mecânico para Cabos de Temditore Meccanico
Aço per Cavi di Acciaio
. Malacate
Grampo “C” . Bench Clamp
Fastener Model C
. Morsetto
Morsetti a Galletto
. Sujetador de Fijacion
Modelo C
Grampo pega Chapa . Wide Can Plate Clamps
150
Auto Ajustável for Vertical Lifting
. Pinza per Lamiera
.
Grosas para Madeira . Wood Coarse File
Wood Rasp
. Raspe per Falegname
Lima a Taglio Grosso per
Legno Raspa per Legno
. Escofina
Indicador de Grau de . Protactor with Magnetic
Dobramento de Tubos Base
com Base Magnética .
Posição Vertical .
Indicador de Grau de . Bending Degree
Dobramento de Tubos Indicator
Posição Horizontal .
.
Indicador de Relógio . Cylinder Gages
Micrométrico para . Indicatore di Orologio
Verificação de Micromatrico per
Ovalização de Cilindros Verificare
L’ovalizzazione dei
Cilindri
.
Joelhos Iguais . 90 DEG Male Elbow
(curto e longo) . Manicotti Uguali a 90
(corto e lungo)
.
Joelho Orientável UNF . Oriented Elbow (UNF)
. Manigotto a 90
Orientable UNF
.
Joelho Ponta Lisa e . 90 DEG Male Elbow
151
Macho (plain end)
. Manicotti a 90 con
Punta Liscia e Maschio
.
152
Junta Universal . Universal Joint for
Socket Wrench
. Snodo
Snodo Cardanico
. Junta Universal de
Bocallves
Movimento Universal
Juntas de Vedação . Tighting Seal Rings
(anéis) 1- Sintetic Rubber
1- de Borracha 2- Cooper
2- de Cobre 3- Steel
3- de Aço . Anelli di Siglillatura
1- di Gomma
2- di Rame
3- di Acciaio
.
Lamparina de Benzina . Kerozene Lamp
. Lanterne a Gas di
Benzina
. Lamparilla de Bencina
Lamparina a Gasolina ou . Servicehan’s Gasoline
a Querosene com Bomba or Paraffin Oil Lamp
Manual . Lampada a Benzina per
Soldare
Lampada per Saldare
.
Lanterna Elétrica à . Explosion Proof
Bateria Flashlight
Uso em Atmosfera . Lanterna Elettrica a
Explosiva Batteria
. Linterna Electrica a
Bateria
Lanterna Elétrica à Pilha . Flashlight to be Used
153
e a Prova d’àgua with Waterproof Cells
. Lanterna Elettrica a Pila
a Prova di Acqua
. Linterna Electrica a Pila
a Pruebla de Agua
Lanterna Portátil à Prova . Portable Explosion
de Explosão Proof Flashlight
. Lanterna Elettrica
Portátil a Prova di
Esplosione
. Linterna Portátil
a Prueba de Explosion
Lápis de Cera . All Purpose Weather
para Marcações em Proof Crayons
Madeira ou Metal . Matita di Cera
.
Letras de Punção (jogo) . Steel Letters Set
. Lettere in Punzone
(serie)
. Letras de Acero para
Marcar a Golpe
Punzon (juego) Números
en Acero
Letras Vasadas . Horizontal Adjustable
Alfabetos em Aço Brass Stencil Letters
. Lettere in Bassorilievo
Lettere in Acciaio con
Alete Orrizzontali
. Letras en Acero
Vaciados
Letras Caladas para
Pintar
Limas Especiais . Special Files
154
. Line Speciale
Line Piatte per Officina
. Limas Abrasivas
Limas de Precisão . Precision (fine) Files
Diamantadas Diamond Files
. Limas d’Precisiones
Lime Ad’ago di
Precisione
. Limas Diamantadas
Limas de Precision
Limas para Oficinas . Mechanical Shop Files
Helveless Files
. Lime Normaliper
Officine
Lime Paralele Bastarde
Dolci
. Limas Abrasivas
Limas para Serras . Saw Files
. Lime a Triangolo e a
Coltello per Officina
Lima per Seghe
Lime Triangulari
Dolci/Bastarde
. Limas para Serruchos
Limas para Sierra
Linha de Nylon . Nylon Line in Rols
Em Carretéis . Filo di Nylon
. Hilo de Nylon en
Carretel
Luvas de Couro para . Hand Protection Leather
Proteção de Cloves for Pipe Men
Encanadores . Guanto di Cuoio per
Idraulico Industriale
155
. Guante de Descarne
para Tubista
Luvas de Proteção . Stand by Gloves
para Pessoal de . Guanti di Protezione per
Operação e Stand by Operatori i Stand by
Baseado nas Normas da .
ABNT
156
1 Bico de Corte 30/10 Machine:
1 Regulador de Pressão - Cutting Tip
para Oxigênio - Pressure Regulator for
1 Regulador de Pressão Oxigen
para Acetileno 3kg/cm2 - Pressure Regulator for
5 Metros de Mangueira Acetylene
Verde 1/4” - Hose (green)
5 Metros de Mangueira - Hose (red)
Vermelha 1/4” Accesori di Cannello da
Taglio Bruciatore di
Taglio 10/10, 15/10,
20/10, 25/10, 30/10
Regulatore di Pressione
Tubo di Goma
.
Macete Barril de Madeira . Hard Wood Barrel
Dura Mallet
. Mazzuola a Barrile di
Legno
. Mazo de Madeira
Maceta de Madera
Macete de Borracha . Rubber Mallet
. Mazzuola di Gomma
. Mazo de Goma
Maceta de Goma
Macete de Bronze . Small Brass Machinist’s
Hammer
. Mazzuola di Bronzo
Martello
. Maceta de Bronze
Macete de Couro Cru . Rawhide Mallet
. Mazzuola di Cuoio
Crudo
157
. Mazo de Cuero
Maceta de Cuero
Machado de Aço de 1 . Steel axe Single Cut
Corte . Acceta di Acciaio com 1
Filo di Taglio
. Hacha
158
Manilha Galvanizada . Screw Pin Anchor
Tipo Âncora Shackles Galvanized and
Swaged Steel Shackles
Curved Type
. Grillo Curvato Zincato
159
Para tubos de 1/2”, 3/4” .
e1”
Máquina de Furar . Hand Boring Machine
Manual (hand drill)
. Trapano a Mano
Foratrice Manuale
Trapano Manuale
. Taladro Manual
Máquina de Prender . Grommet Inserting Die
Ilhoses . Macchina da
Compressione di
Occhiello
.
Máquina Pneumática de . Air Drill
Furar . Foratrice Pneumática
. Taladro Neumatico
Máquina Pneumática . Heavy Duty Industrial
Portátil para Chave de Air Impact Wrench (1
Impacto 1/2”, 5/8”square drive)
. Macchina Pneumatica
Portatile per Chiave di
Impatto Incastro
Quadrato 1, ½”, 5/8”
. Apretadora Neumatica
Martelete-furadeira. . Impact Drill
Econômico e Produtivo . Trapani Elettrico
na Colocação dos . Taladro a Percussion
Chumbadores, Elimina
uso de Broca
Substituindo por Próprio
Chumbador (ver anexo
11)
Martelete Pneumático . Pneumatic Stone
160
Breaking Hammer
. Martello Pneumatico per
Trivellazione di Roccia
. Martillo Neumatico
161
Martelo Inteiriço . Single Piece Hammer
Ferramenta de Impacto . Martillo di uma Pieza
Confeccionada em .
Uretano. Possibilita
Pancadas Secas sem
Recuo, não Marcando
Peças.Ideal para
Ambientes com Risco de
Explosão
Medidor para Teste de . Compression Cylinder
Compressão de Cilindros Tester
. Misuratore per Prove di
Compressione dei
Cilindri
.
Mesa para Maçarico . Steel Table for
Pantográfico Pantographic Cutting
Dimensões em cm A- Machine
200, B- 90, C-80 Peso . Tavolo da Cannello di
75kg Taglio Pantografico
. Mesa para Soplete
Pantográfico
Mesas Elevadoras . Hidraulic Lift Benches
Hidráulicas para Serviços for Piping, Welding or
de Tubulação, Solda ou Shop Use
Oficinas Examples of Application
.
.
Metro Articulado . Folding Rule
de Bambu ou Madeira . Metro di Legno
(metro zig-zag) Pieghvole
. Metro Articulado
Miniarco de Serra . Mini Hacksaw
162
.
. Miniarco de Sierra
Minilift .
.
.
163
Lavori Ordinari
.
Moitão de Madeira com . Loose Side Wood Block
Gato para Uso com Cabo with Swivel Hook for
de Cânhamo Manila Rope (normal
para Serviço Normal duty)
. Taglia Carrucola di
Legno con Gancio da
Usare con Fune di
Canapa per Lavori
Ordinari
.
Multirolo . Rollers Block
Blocos de Rolete .
.
Nível de Linha . Line Levels
. Livella di Precisione
Livelle Toscabili
Livella Lineare
. Nivel
Nivel Lineal
Nível e Prumo de Ferro . Iron Plumbs and Levels
Steel Precision Level
. Livella Normale
Livello I Piombino
Livella a Bola in
Alluminio
Livella
. Nivel con Plomada
Nivel y Plomo de Hierro
Nível “torpedo” .
. Livella Torpedo
Livella a Torpedine
164
. Nivel
Níveis . Levels
.
. Niveles
Pedra de Afiar . Sharpening Stones
Honing Stone
. Pietra per Affilare
Media Fine
. Piedras de Afilar
165
Medição Rápida de Altas .
Temperaturas sem
Contato Físico com o
Materila a ser Medido.
Usado em Medição:
Metais Fundidos, Massa
de Vidro e nos Processos
de Forjamento,
Enrrolamento e etc.
Pistola de Ar Comprimido . Pistol Grip Blow Gun
para Limpeza e Secagem . Pistola ad Aria
Compressa per Pulizia e
Seccagio
.
Pistola de Ar Comprimido . Compressed Air Spray
para Pulverização (com Cleaner Gun
tanque) . Pistola di Aria
Compressa per
Polverizzazione com
Serbatoio
. Pistola para Pulverizar
Pistola de Fixação a . Gun for Pin (PEG)
Pólvora Imbedmen in Concret
Pin Driving Gun
. Inchiodatrice a Pistone
per Fissagi
Pistola per Fissagio di
Perno
Pitola Spara Chida
. Revolver Fijador
Clavo Explosivo
Plaina Limadora . Shaping Machines
. Piallatrice per Limare
166
Limonio Eletrico
. Mortajoras Horizontales
Plataforma Auto . Elevating (loading)
Elevatória Platform Self-Propelled
. Piattaforma di Lavoro a
Pantografo
.
Plug para Tubos de PVC . PVC Plugs Used in the
Usado no Processo de Process of Heating for
Aquecimento e Bending Pipes
Curvamento de Tubos .
.
Ponte Cavalete Móvel de . Movable Gantry (frame)
Aço com Talha Crane. All Steel, with
Diferencial Chain Hoist
. Ponte di Carico e
Scarico
.
Ponteiros . Concrete Point
para Concreto Pick Chisels
. Scalpello a Punta per
Pietra Scalpello
. Cinzel
Punta
Porca de Atracação . Weld Nut to Shell
Porca de Atracação . Dado di Attracco
Utilizada na Fixação das .
Chapas Laterais ou
Fundos de Tanques
Porca de Aperto e Anel . End Tighting Nut and
de Penetração (bucha) Inserting Sleeve
. Dado di Bliccaggio e
Anelio di Entrada (ghiera)
167
.
Porta Lixas e Lima Arco . Sand Paper and File
de Lima Support Filing Plane
. Porta Carta Vetrata i
Lima
Porta Tele Abrasive
Porta Lime
.
Porta Machos Vertical . T Handle and Straight
Desandadores, Chamado Tap Wrench (adjustable
Macho tap wrenches)
. Gira Machio
Universable Tipo: Corto-
medio-lungo
Porta Maschio
Gira Mascio a Croce
. Gira Macho
Poste de Segurança . Security Post
Poste de Segurança de . Palo di Sicurezza
Tuba de Aço de 1” já Corrimano
Preparado com “loops” .
para Passar Cordas
Quando de sua
Utilização como
Corrimão em Andaimes
Provisórios para
Montagem de Tanques e
Esferas
Palo di Sicurezza com
Tubo di Acciaio di 1” Gia
Preparato com “loops”
per Passare Funi
Quando Utilizzato Come
168
Corrimano in Impallature
Provisoriu per il
Montaggio di Serbatoi e
Sfere
Prensa Excêntrica . Excentric Press
. Pressa Eccentrica
. Prensa Excêntrica
Prensa Hidráulica de . Open Front Type
Coluna Hydraulic Press
. Pressa Idraulica a
Colonna
. Prensa Hidráulica
Prensa Mecânica . Mechanical Press
. Pressa Meccanica
. Prensa Mecânica
Prensas para Soldagem . Press for Piping
de Tubos em Curvas e Welding
Soldagem de Flanges (Curves and Flanges)
. 1- Morsa per Saldare
Tubi e Curve
2- Morsa per Saldare
Tubi e Flange
. Prensas para Soldar
Tubos
Prensas para Soldagem . Press for Piping
de Tubos em Paralelo e Welding (straight and
em Ângulo angles)
1- Morsa per Saldare
Tubi in Linea
2- Morsa per Saldare
Tubi ad Angolo
. Prensas para Soldar
Tubos
169
Prensas para Soldagem . Pipe Fittings Adjusting
de Curvas Device
. Attrezzo per
Asseblaggio di Tubazioni
per Fognature
.
Prensas para Soldagem . Pipe Adjusting Device
dos Tubos Retos .
.
170
Intercambiali
. Vaciador de Golpear
Saca Boca dos a Golpe
Rebolo para Esmeril . Grinding Wheel
. Mola Smeriglio
. Piedra de Afilar
Abrasiva
Refletor com Suporte . Flood for Erection Job
para Canteiro de Obra . Riflettore com
Treppiede per Cantiere
. Reflector con Soporte
Reforço de Tubo . Tube Wall
Para Uso no Interior de Reinforcement Bushing
Tubos de Parede Fina ou (sleeve)
Material Plástico .
.
171
Registro de Laboratório . Laboratory Valve with
(Macho Rosca Cônica Hose Connector
NPT) (Male Tapered NPT
Thread)
. Valvola di Laboratorio
(Filettadura Conica NPT
Maschio)
Registro para Montagem . Valve for Panel
em Painel Instalation
(Fêmea Rosca Cônica (Female Tapered NPT
NPT) Thread)
. Valvola da Montare in
Pannello (Filettadura
Conica NPT Feminina)
.
Registro Reto para . Straight Type Control
Controle Valve
. Valvola Diritta di
Controllo di Flusso
.
Registro Reto Fêmea . Straight Female Type
para Controle Control Valve
. Valvola Diritta di
Controllo di Flusso,
Femmina
.
Registro Reto Macho . Straight Male Type
para Controle Control Valve
. Valvola Diritta di
Controllo di Flusso,
Maschio
.
Registro Vertical para . Vertical Type Control
172
Controle Valve
. Valvola Verticale di
Controllo
.
Registro Vertical Fêmea . Female Vertical Type
para Controle Control Valve
. Valvola Verticale di
Controllo, Femmina
.
Registro Vertical Macho . Vertical Male Type
para Controle Control Valve
. Valvola Verticale di
Controllo, Maschio
.
Réguas de Precisão . Precision Rules
A- Plana .
B- com Fio . Reglas de Precision
C- Triangular
D- de Granito
E- para Desempenos
F- Duplo T
173
Aços Especiais . Raschiatori (a punta)
2- de Carbureto para 1- di Carburo per Acciai
Aços Especiais Speciali (punta de segno)
3- de Aço 2- di Carburo per Acciai
Speciali (punta per
tracciare)
3- di Acciaio
. Delineadores
Puntas de Trazar
Roda Giratória com . Swivel Wheel with Snap
Suporte Encaixável on Pin
. Ruota con Supporto
Girevole a Espansione
.
Roda com Suporte Fixo . Fixed Support Wheel
. Ruota con Supporto
Fissi
.
Roda Giratória com . Swivel Wheel with
Suporte de Fixação Thredded Pin
Aparafusada . Ruota con Supporto
Girevole a Perno Filletato
.
Roda Giratória com .
Suporte Giratório . Ruota com Supporto a
Piastra Girevole
.
Rodas para Uso . Industrial Use Wheels
Industrial up to 70 kg Capacity
Carga até 70kg . Ruota Scialta con
Supporto per Carrelli
.
Rosqueadeira Elétrica . Pipe Threading Machine
174
Electric Threading
Machine
. Filettrice per Tubi
Filettatrice Elettrica
. Maquina de Roscar
Eletrica
Roscadora Electrica
Saca-pinos . Pin (stud, peg) Ejector
. Eacciaspine Sezione
Ottagionale
.
175
Ranhuras Appoggio Piedini
Antiderrapantes Antisarucciolevoli
. Zapata Antedeslizante
para Escaleras
Sapatilha para Cabo de . Wire Rope Thimbles
Aço . Redance Normale
Capocorda per Pune di
Acciaio
.
Serra de Fita para . Wood Band Sawing
Madeira Machine
Corta Selerão, Fenolite, . Sega a Nastro per
etc. Legno
. Sierra de Cinta para
Madera
Serra Alternativa Elétrica . Eletrical Sawing
Serra para Metais Machine
. Sega Alternativa
Elettrica
. Sierra Alternativa
Elétrica
Serra Circular Rápida . Sensitive Circular
Serra de Alta Rotação. Sawing Machine
Corta Metais com Serra . Sega Circolare per
de Disco de Aço Tagliare Metallo
Trancatrice Circolare
. Sierra Circular Rapida
Serra Tico-tico . Jig Saw
. Sega da Volgere
Seghetto Alternativo
Elettrico
. Sierra de Calar
. Sierra vai Ven
176
Sifão para Manômetros . Syphon for Manometers
Substitui os Tubos . Sifone per Monômetro
Sifões. Dimensões e Sostituisce i Tubi a
Pesos Reduzidos Sifone
Dimensioni e Pesi Ridotti
.
Suporte Ajustável para . Adjustable Support for
Tubos Pipes
Necessário para Apoio . Supporto Regolabile per
de Tubos na Tubi
Rosqueadeira Supporto per Tubo
.
Suporte para Montagem . Floating Roof Tank
de Teto Flutuante Temporary Support
(tanque) . Supporio per Montaggio
Suporte para Montagem di Tetto Fluttuante
do Teto dos (serbatuio)
Tanques.Construido em .
Tubo de Aço de 0 3”, Pés
em Triângulo de Perfil “L”
Reforçado com Haste
Central de Altura
Regulável Construído
Também em Tubo de
Aço Carbono 2 1/2"
Material:
Desig. Posic. Dimens.
MM
Pés 1
L2”x2”x3/16”793
Tubo 2 0 3”
160
Tubo 3 02 1/2"
177
695
U 4 U de Chapa
Dobr.120mmx3/16” x
120
Suta para Mecânicos . Angle Bevel Square
. Falsa Squadra di
Meccanico
.
Talha Elétrica . Eletric Tackle 3 and 5
Capacidade de 3 e 5 Ton Capacity
Toneladas .
.
Talha Guincho . Eletric Tackle/winch
Motorizada Tirak Horizontal or Vertical
Trabalha na Horizontal e Pilling
na Vertical .
Sistema de .
Funcionamento do Tirak
Rápido, Seguro, Potente
(ver anexo 8)
178
Talhadeira . Gold Chisel for
Para Concreto Concrete
. Scalpello per cemento
.
Talhadeiras para Chapas . Gold Chisel for Sheets
Ribbed Chisel
. 1- Scalpelli a Sezione
Ottagonale a Tagliente
Dritto
2- Scalpelli a Sezione
Ottagonale Tipo ad
Unghia
.
Tarraxa Engrenada . Powered Die Head
Acionada com Unidade . Unita di Forza Azionare
de Força Uma Madrevita
Tarraxas de 2 1/2” até 4” Testa a Filettare per
e de 4” até 6” Filettatrici “ridgide” 1 1/2”
– 4” e 4” – 6”
.
179
Rosqueadeiras ou Threading Machine
Unidades de Força . Porta Filiera
Usadas para Bitolas de 2 Testa a Filettare per
1/2” a 4” e 4 1/2” a 6” Filettatrice Rigida
Filiere a
Demoltiplicazione
. Tarraja Engranada para
Maquina de Roscar
Eletrica
Labezal para Roscadora
. Male Branch Tee
TE Ponta Lisa e Cruzeta . Manicotto a te com
Igual Punta Liscia e Crocetta
Uguale
.
TE Ponta Lisa e Cruzeta . Male Branch Tee with
Igual Plain end Cross Tee
. Manicotto a te con
Punta Liscia e Crocetta
.
180
. Termometer a Distanza
.
Tesoura Corte Reto para . Tinmans Shears
Chapas . Cessoie per Lamiere
Chapa até No. 18 Cesoia
Cesoie a Doppia Leva
. Tijera Direcha
Tesoura Manual de . Iron Rod Cutter Mild
Bancada para Chapas Round and Square Steel
Machine Shearing
. Cesoia Manuale di
Banco
per Lamiere
. Cizallas para Chapa
Cizalla Mecanica
Tesoura para Corte . Tinmans Shears
(corte a direita) . Cesoia Circular
Cesoia per Lamiere
Taglio a Destra
. Tijera Circular
181
Recho
Tesoura para Recorte . Tinmans Shears
Circular de Chapas . Cesoia Circulare
Cessoie per Lamine
Strette
. Tijera Pico di Pato o
Circular
Tirfor Pneumático com . Pneumatic Tirfor with
Bloco de Comando Command Block
Ver Anexo 1- Pressure Gauge
2- Pressure Regulator
1- Manômetro 3- Horking Position Lever
2- Regulador de Pressão 4- Stop Position Lever
3- Alavanca na Posição 5- High Pressure Feed
de Funcionamento Hose
4- Alavanca na Posição 6- Low Pressure Return
Parada Hose
5- Mangueira de . Blocco di Comando
Alimentação de Alta 1- Manometro
Pressão 2- Regolatore di Portata
6- Mangueira de Retorno 3- Lvetta in Posizione di
na Baixa Pressão Márcia
4- Levetta in Posizione di
Arresto
5- Flessibil – Alta
Pressione (andata)
6- Flessibil – Bassa
Pressione (ritorno)
Torneira de Bronze para . Bronze Lock Level Oil
Tambores de Óleo Faucet
. Rubinetto di Bronzo per
Tamburo d’olio
.
182
Torno de Bancada com . Precision Machinist’s
Base Fixa Bench Vice
Para Serviços Mecânicos Utility Vices
. Morsa da Banco Fissa
Morsa Fissa da Banco
Paralela
. Tornillo de Banco de
Uso Geral
Morsa de Banco Fija
Torno de Bancada com . Precision Machinist’s
Base Giratória Bench
Vice with Turning Base
. Morsa da Banco
Inclinabile
Morsa con Base Giratorio
Morsa Paralela Base
Girevolve
. Tornillo de Banco con
Base Giratoria
Morsa de Banco Base
Giratoria
Torno de Bancada para . Paralle Vice for Piping
Tubos e Serviços com and Mechanical Services,
Base Giratória with Swivel (turning)
Base
. Morsa da Banco
Conineli ao Azione
Variable Morse Parallele
Base Girevole Serie
Pesante
. Morsa de Banco para
Cano con Base Giratoria
Torno de Corrente de . Chain Pipe Vice
183
Bancada Bench Type Chain Lather
Bench Type Chain Lather
. Morsa Tubista a Catena
Morsa di Corrente per
Tubi
Morsa a Catena
. Torno de Cadena de
Bancada
Torno de Fuso de . Self Locking Hinged
Bancada Pipe Vice
. Morsa Tubista a Prible
Morsa per Tubi
Morsa a Telaio
Ribaltabile
. Morsa para Plomero
Prensa para Canos a
Bisagra
Torno de Mão . Hand Vice
. Morsetto a Mano
Morsa de Gambo
.
184
. Morsa para Plomero
Transpaleta . Pallet Cart up to 2000
Capacidade até 2000kg kg Capacity
.
.
Trena . Steel Measuring Tapes
. Rullino Tascabile
Metro Estensibile MT 2
. Cintos de Acero para
Medir Cintas Métricas
Trena Metálica ou de . Steel or “fiber-
“Fiber Glass” em Caixa glass”Measuring Tape
de Metal ou Vinil com Vinyl Couvered Steel
Manivela de Enrolamento Case with Folding Flush
Handle
. Rullina Metallica o
Fiberglass con
Rocchetto in Metallo o
Vinile e Manovella di
Arrotolamento
. Cintas Largas de Acero
Cinta Metrica
Trena Metálica para . Tank Oilgager Tape
Medição de Nível de . Rulina – Cordella
Tanque Métrica per Misurare il
Livello Nel Serbatoio
. Cintas Metricas de
Profundidad
Cintas Métricas para
Tanques
Tripé com Torno de Fuso . Portable Tristand Vice
Usado com Unidade de with Pipe Vice
Força Lathe with Tripoa
185
. Banco per Idraulici
Treppiede con Morsa per
Tubi
Banco Portatile con
Morsa Ribaltabile
. Torno con Trípode
Tubo Sifão para . Syphon Tube for
Manômetros Manometers
O Tubo pelo Formato . Tubo Sifone di
Mantém uma Bolha Manômetro
d’àgua que Evita o .
Contato Direto de Vapor
Sobre o Tubo Bourdon
do Manômetro
Protegendo-o dos Efeitos
do Tempo
186
Uniões Duplas Iguais . Double Hex Union
(curta e longa) (short and long)
. Giunte Duppie Uguali
(curta e lunga)
.
Uniões Fêmea e Mach . Male and Female Union
. Giunte Femmina e
Maschio
.
Uniões Orientáveis . Oriented Unions (simple
(simples e dupla) and double)
. Giunte Orientabili
(semplice e doppia)
Uniões de Solda (simples . Welding Unions (simple
e dupla) ande double)
. Giunte di Saldatura
(semplice e doppia)
.
187
.
Ventilador Tubular . Tubular High Velocity
Industrial Air Blower
. Ventilatore Tubolare
Industriale
.
Virador de Tubos . Pipe Roller with DC
Com Motor Elétrico de Eletric Motor, Reducer
C.C., Redutores e and Remote Control
Comando à Distância .
.
188
. Ampermetro
. Amperímetro
Bancada de Testes . Testing Sench
. Banco di Prove
. Pupitre de Verificación
Banho Térmico . Thermal Bath
. Bagno Termico
. Bano Térmico
Bomba de Ar (bicicleta) . Air Pump
.
. Bomba de Aire
Bomba Comparativa . Comparative Pump
.
. Bomba Comparativa
Bomba Peso Morto . Dead Weight Pump
.
.
Borbulhador . Burbler
.
. Borbullador
Buzina de Teste . Testing Horn
.
189
. Bozina de Prueba
Cablagem . Wiring
. Cavetteria-cablaggio
. Cableado
Cabo Blindado . Shielded Cable
. Cavo Schermato
. Cable Blindado
Cabos de Teste, . Testing Wires, Unions
Conectores, Terminais e (couplings), Terminals
Pontas de Prova and Testing Tips
.
. Cable de Ensayo,
Conectores,Terminales, y
Puntas de Prueba
190
Testing Certificate
. Certificato di Prova di
Taratura
. Certificacion de Prueba
de Calibracion
191
Calibracion de
Instrumentos
Cronômetro . Chronometer
. Cronometro
. Cronometro
Decada de Resistência . Resistance Decade
(decade)
Resistance Box
. Casseta di Resistance a
Decadi
. Caja de Resistencias de
Decadas
Defasador . Phase Shifter
. Variatore di Fase
. Desafasador
Desenhos (dimensionais) . Dimensional Drawing
. Disegno d’ingombro
.
Digrama Unifilar . Single-wire Diagram
. Schema Unifilare
. Esquema Unifilar
Distribuidor (tubulação) . Manifold
. Distributore (tubaggi)
Escova de Limpeza . Cleaning Brush
. Spazzola per Pulizia
. Cepillo de Limpiesa
Filtro Prensa . Press Filter
. Filtro Pressa
. Filtro Prensa
Filtro Regulador . Regulating Filter
. Filtro Regolatore
. Filtro Regulador
Folha de Dados . Data Sheet
192
.
. Hoja de Datos
Fonte de Corrente (de . Electric Current Source
tensão) . Sorgente di Energia
. Fuente de Corriente
Fonte Pneumática . Pneumatic Source
. Fonte Pneumatica
. Fuente Neumatica
193
Manômetro . Manometer
. Manometro
. Manometro
Mala de Calibração . Digital Calibration Case
Digital (box)
.
. Caja de Calibracion
Digital
Mala de Calibração . Pneumatic Calibration
Pneumática Case (box)
.
. Caja de Calibracion
Neumatica
Mangueiras e Acessórios . Hoses and Fittings
.
. Manguera y Accesorios
Medidor de Fator de . Cos Meter
Potência Cossifimetro Phase Meter – Power
Factor Meter
. Cosfimetro
Fasometro – indicatore
del Fattore
. Medidor de Cos
Medidor del Factor de
Potencia
Cofimetro
Medidor de KW . Wattmeter
(wattimetro) . Wattmetro
. Watimetro
Medidor de KWh . Watt-hour Meter
. Contadore de Energia
Attiva
. Wathorimetro
194
Medidor de KVAr . Varmeter
. Varmetro
. Vármetro
Medidor de KVARh . Var-hour Meter
. Contatore di Energia
Reattiva
. Varhorimetro
Medidor de Resistência . Contact Resistance
de Contato “ducter” Meter
. Misuratore Resistenza
di Contatto
. Medidor de Resistência
de Contacto
Medidor de Resistência . Insulating Resistance
de Isolamento Meter
. Misuratore Della
Resistenza di Isolamento
. Medidor de Resistencia
de Aislacion
Medidor de Relação de . Transformer Turn Ratio
Transformação Meter
. Misuratore de Rapporto
di Avolgimento/Rapporto
Del Numeri de Spire
. Medidor de Relacion
Del Numero de Espirais
195
de Ensayo de Aceites
Medidor de Vibração – . Vibration Meter
Vibrômetro .
. Medidor de Vibracion
“Megger Terra” – . Earth Resistance Meter
Medidor de Resistência . Misuratore di
de Aterramento Resistenza di Terra
Telurometro
.
196
Ponte Kelvin . Kelvin Bridge (double
bridge)
. Ponte Dopplo
. Puente Double
Registrador de Vibrações . Vibragraph
. Vibrografo
. Vibrógrafo
Resistor . Resistor
. Resistenza – Resistore
. Resistencia
Rotâmetro . Rotameter
197
. Transformador de
Corrente Patron
Transceptor . Walkie-talkie
. Receptor Transmissor
Portatil
.
Varião . Variable Transforme
. Transformatore
Variabile
. Transformador Variable
Voltímetro . Voltmeter
. Voltimetro
. Voltimetro
198
LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS
199
C.C.
Avental de Raspa para . Welder’s Apron
Soldador . Grenbivle Incrosta per
Soldatori Grenbiule di
Raspa
. Delantal Protector
Descarne
200
Cabos de Testes com . Test Leads with Fuse
Proteção de Fusível .
. Puntas de Prueba com
Fusibles
Cabos de Teste com . Clip Type Leads
Terminais Tipo Clips .
.
Cabos de Teste com . Alligator Clips
Terminais Tipo Jacaré .
.
201
Sensor Ótico Contraste de Medidores
Contador Digital de . Time Digital Counter
Tempo (meter)
.
. Contador de Tiempo
Digital
202
– 5mA) CA/CC
. Unidad para Ensayos
de Tension Aplicada en
C.A./C.C.
Equipamento para . Equipment for Power
Ensaio de Tensão (DC) Testing
Aplicada C.C Hipot . Apparecchiatura di
(60KV- 3KW) Tensione Applicabile C.C
. Equipo para Ensayo de
Tension Aplicada
C.C.(60KV-3KW)
Equipamento para . Equipment for Power
Ensaio de Tensão (AC) Testing
Aplicada C.A. Hipot . Apparecchiatura di
(60KV-100KVA) Tensione Applicabile
C.A.
.
Equipamento para . Equipament for Power
Ensaio de Tensão (DC) Testing
Aplicada C.C. Hipot . Apparecchiatura di
(120KV-600W) Tensione Applicabile C.C
.
Equipamento para . Equipament for Power
Ensaio de Tensão (AC) Testing
Aplicada C.A. Hipot . Apparecchiatura di
(150KV-10KVA) Tensione Applicabile
C.A.
.
Escova de Arame de Aço .
para Limpeza de Solda .
.
Estufa Elétrica para . Industrial Portable
Secagem de Eletrodos Ovens for Eletric Welding
203
Rods Dryer
. Stufa Eletrica per
Seccaggio di Eletrodo
Forno Elettrico per
Eletrodo 50kg
. Horno para Secagem
de Electrodos
204
Generator
. Generatore Portatile di
Acitilene
.
205
da soldatura
1- Impugnatura per Canello
Ossiacetileno/Oxyacetylene
2- Lance per Saldare
Adatte Impugnatura
. Torcha para Soldadura
Oxiacetilenica (soplete)
206
2- sem Carneira . Maschera di Saldatore
Fibra de Vidro 1- Maschera a Casco per
Soldatore Senza Vetro
2- Maschera a Mano per
Soldatore Senza Vetro
. 1- Careta
2- Pantalla
Medidor de Terra . Portable Electrical
(aterramento portátil) Grounding Meter
.
. Medidor de Puesta a
Tierra Telurimetro
Micro Ohmimetro para Teste . Micro Ohmimetro para
de Resistência de Contatos Ensayo de Resistência de
Aplicando até 100ª Contactos
Óculos de Segurança para . Safety Goggles for
Solda Oxiacetilênica Oxyacetilenic Welders
. Occhiali di Protezione per
Saldatura ad Acitilene
. Antiparra
207
Crosta per Soldatori
. Polaina de Descarne
208
. Regolatore di Pressione
del Ossigena
Ridutori di Pressione per
Ossigeno
. Regulador de Presion
para Oxigeno
Rele de Atuação por . Current Activated Relay
Corrente .
. Rele de Actuacion por
Corriente
Rele de Atuação por Tensão . Power Activated Relay
.
. Rele de Actuacion por
Tension
Rele de Falta de Fase sem . Non-Phase and/or
Neutro Unbalanced Phase Relay
Usado na Proteção contra Without Neutral (wire)
Falta de Fase e Desequilíbrio . Rele di Insuficienza di
entre fases, em Chaves Fase sen Neutro
Estrela-Triângulo, Grupos . Rele de Perdida de Fase
Geradores e Motores sin Neutro
Resistor Padrão Externo . External Standard
Acessório para Uso com a Resistor Accessory to be
Ponte Dupla de Kelvin. Used with Kelvin Double-
Usado para Medições de Bridge
Baixa Resistência na Faixa .
de 0.1MO a 1.1MO . Resistor Padron Externo
209
Multiteste Permite Efetuar
Medições de Voltagem até
12KV
Shunt . Shunt
Acessório para Multiteste .
Conectado na Escala de . Shunt
Medições. Permite Medições
de Corrente CC até 10 vezes
o Valor Nominal de Escala
Selecionada
Tacômetro Portátil com . Portable Tachometer with
Gerador Generator
Escala 500/1000/2000/5000 . Tachimetro Portable com
RPM Generatore
.Tacometro Portátil com
Generador
TC 1000/500 – 5KVA . Power Transformer
Transformador de Carga .
. Transformador de
Potencia
Testador de Alta Tensão . High Voltage Probe
Testa até 30KV .
. Punta de Prueba de Alta
Tension
210
Tipo Alicate Transformer
Utilizado para Medições de .
Corrente CA em Freqüencia . Transformador de
Comercial sem Interrupção Corriente Tipo Pinza
da Linha em
Teste.Conectado na Escala
de 3Vca do Multiteste. Escala
de Medidas:
15/30/75/150/300CA por Meio
do Seletor no Próprio Alicate
Transformador de Corrente . Plier Type Current
Tipo Alicate Transformer
Alcance de 5000ª a 6000ª .
. Transformador de
Corriente Tipo Pinza
Transformador de Corrente . Plier Type Current
Tipo Alicate Transformer
Relação de Transformação- . Transformatore di
250/500/1000-5ª Corrente Tipo Alicate
Tensão de Prova – 3KV . Transformador de
Carga Máxima – 10KVA Intensidad Tipo Pinza
211
220/440/2200/3300V . Transformatore di
Secundário – 110V Potenza Portatile
Carga Máxima – 15 VA . Transformador de
Potencia
212
Unidade Portátil para Ensaios . Portable Unit Set for
de Tensão Aplicada em C.C. Power D.C. Testing (60KV-
(60KV – 5MA 5MA)
. Unita Portable di
Tensione Applicabile C.C.
(60KV-5MA)
. Unidad Portatil para
Ensayo de Tension
Aplicada C.C.
Unidade para Testes de . Test Unit for Circuit
Disjuntores, Religadores, Breakers Primary Rerlays
Reles Primários e and Current Transformers
Transformadores de Corrente . Apparecchiatura per
Prova di Disguintore Rele
Primario i Transformatore
di Corrente
. Unidad para Ensayos de
Disjuntores, Interruptores,
Disjuntores, Interruptores,
Reles Primarios y
Transformadores de
Intensidad
Unidades para Testes de . Testing Units for Current
Transformadores de Corrente Transformers, Circuits
Disjuntores e Reles Breakers and Primary
O Modelo de Testes Possui Relays
Autotransformador, Chaves .
Seletoras, Retificadores e . Unidad para Ensayos de
Sensores Eletrônicos que em Transformadores de
Conjunto com o Amperímetro Intensidad, Interruptores y
Fornecem nas Saídas, Reles
Fontes de Corrente e Tensão
CA e C.C. Possui Também
213
Contador Digital de Tempo
Unidade para Testes em . Testing unit for
Transformadores(ensaio de Transformers (excitation,
excitação, polariade e polarity and
relação) interconnection)
.
. Unidad para Ensayo de
Transformadores
(excitation, polaridad y
relacion)
Unidade para Teste de . Testing Unit for
Relação de Transformadores Transformer’s
Interconnection
.
. Unidad para Ensayo de
Relacion de
Transformadores
Unidade para Testes de . Testing Unit for
Reles de Religamento Reconnecting Relays
.
. Unidad para Ensayos de
Reles de Religacion
Unidade de Testes de . Unit Set for Dielectric
Rigidez Dielétrica em Rigidity Testing in
Líquidos Isolantes (0-60KV) Insulating Liquids (0-60
KV)
. Unita di Prova di Rigidita
Dielettrica in Liquido
Isolante (0-60KV)
. Medidor de Rogidez di
Electrica de Liquidos
Aislantes e Spinterometro
Unidade de Testes de . Unit Set for Dielectric
214
Rigidez Rigidity Testing in
Dielétrica em Líquidos Insulating Liquids (0-90KV)
Isolantes (0-90KV) . Unita di Prova di Rigidita
Dielettrica in Liquido
Isolante (0-90KV)
. Medidor de Rigidez
Dielectrica de Liquidos
Aislantes
215
LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS-TOMOIIParteII Cam
216
. 4-
Chanfro em J . Tingle Groove
.
.
Chanfro em Duplo J . Double J Groove
.
.
Chanfro em U . Single U Groove
.
.
Chanfro em Duplo U . Double U Groove
.
.
Chanfro em V . Single V Groove
.
.
Chanfro em X . Double V Groove
.
.
Junta em Ângulo .
.
.
Juntas Sobrepostas . Lap Joint
.
.
Juntas de Topo . Butt Point
. Sem Chanfro ou com - Square Groove
Chanfro Reto - Single V Groove
. Com Chanfro em “V” - Single Groove
. Com Chanfro em “J” - Single Bevel Groove
. Com Chanfro em Meio - Double U Groove
217
“V” - Single U Groove
. Com Chanfro em Duplo - Double V Groove
“U” .
. Com Chanfro em”U” .
. Com Chanfro em Duplo
“V”
Trinca na Margem .
.
.
Trinca na Raíz .
.
.
Trinca Sob Cordão .
.
.
Trinca Transversal .
.
.
Trinca Ramificada .
.
.
218
TERMINOLOGIA – SOLDA
(inclusive brazagem e solda fraca)
Português / Inglês / Italiano / Espanhol
219
. Ângulo de Chaflan
Ângulo Excessivo de . Bad Reinforcement
Reforço (angle)
. Angolo Eccessivo di
Rinforzo
. Angulo Excesivo del
sobre Espesor
Atmosfera Protetora . Protective Atmosphere
. Atmosfera Protettrice
. Atmosfera Protectora
Atmosfera Redutora . Reducing Atmosphere
. Atmosfera Riduttrice
. Atmosfera Reductora
Bisel . Bevel
.
.
Brazagem . Brazing
.
.
Brazagem a Maçarico . Flame (brazing)
.
.
Brazagem a Vácuo . Vaccum (brazing)
.
.
Brazagem de Trabalho . Work Brazing (angle)
.
.
Brazagem em Banho de . Salt-bath (brazing)
Sal .
.
220
Brazagem em Forno . Furnace (brazing)
.
.
Brazagem por Imersão . Dip (brazing)
.
.
Brazagem por Indução . Induction (brazing)
.
.
Camada . Layer
.
.
221
.
. Chaflan en Doble U
Chanfro em J . Single-J Groove
.
. Chaflan en J
Chanfro em K . Double-bevel Groove
.
. Chaflan en K
Chanfro em Meio V . Single-bevel Groove
.
. Chaflan en HY
Chanfro em U . Single-U Groove
.
. Chaflan en U
222
Derretida .
.
Cordão de Solda . Weld Bead
.
. Costura
Corpo de Prova . Test Specimen
.
.
Corrente de Soldagem . Welding Current
.
.
223
. Elettrodo (base)
. Electrodo Desnudo
Eletrodo Revestido . Covered (electrode)
. Elettrodo Rivestito
. Electrodo Revestido
Eletrodo para Solda a . Arc Welding (electrode)
Arco . Elettrodo para Saldatura
ad Arco
. Electrodo para Solda a
Arco
Eletrodo Tubular . Flux Cored (eletrode),
Metal Cored (electrode)
.
. Electrodo Relleno
224
.
.
Face de Raiz . Root Face
.
.
Face de Solda . Face of Weld
.
.
Ferro de Soldar . Soldering Iron
.
.
Fluxo . Flux
.
. Flux
225
.
Goivagem . Gouging
.
.
Goivagem a Arco . Arc Gouging
.
.
Goivagem por Trás . Back Gouging
.
.
Inspetor de Soldagem . Welding Inspector
. Ispettore di Soldatura
. Inspector de Soldadura
Junta . Joint
. Giunta
. Junta
Junta de Aresta . Edge (joint)
.
. Junta Frontal
Junta de Topo . Butt (joint)
.
. Junta de Tope
Junta Dissimilar . Dissimilar (joint)
.
.
Junta em Ângulo . Angle (joint)
.
. Junta en Angulo ó
Angular
Junta em L ou em Quina . Corner (joint)
.
226
. Junta em Angulo
Junta em T . T (joint)
. Giunta a T
. Junta en T
Junta Sobreposta . Lap (joint)
. Giunta Sovrapposta
. Junta a Solape
Junta Soldada . Welded (joint)
. Giunta Saldata
. Junta Soldada
Lamparina para Solda . Soldering Lamp
.
.
227
. Metal de Soldadura
Operador de Soldagem . Welding Operator
.
. Operador de Soldadura
Passe . Pass
.
. Passada
228
Penetração da Raíz . Root Penetration
.
. Penetracion de Raiz
Penetração da Solda . Weld Penetration
.
. Penetracion de
Soldadura
Penetração Total da . Complete Joint
Junta Penetration
.
.
Perna de Solda . Leg of a Fillet Weld
.
.
Poça de Fusão . Molten Weld Pool
.
. Baño de Soldadura
Polaridade Direta . Straight Polarity
. Polaritá Diretta
. Polaridade Directa
Polaridade Inversa . Reverse Ploarity
. Polaritá Invertita
. Polaridade Inversa
229
Posição Plana . Flat Position
.
. Posicion Bajo Mano
Posição Sobre-cabeça . Overhead Position
.
. Sosicion sobre Cabeza
Posição Vertical . Vertical Position
. Posizione Verticale
. Posicion Vertical
Pré-aquecimento . Preheating
. Preriscaldamento
. Pre Calentamiento
Pré-aquecimento . Local Preheating
Localizado . Preriscaldamento
Localizzato
.
Procedimento de . Welding Procedure
Soldagem . Procedimento di
Saldatura
. Procedimiento de
Soldadura
Procedimento . welding Procedure
(especificação) de Specification
Soldagem .
. Especificacion de
Procedimiento de
Soldadura
230
. Profunditá di Fusione
.
Qualificação de . Procedure Qualification
Procedimento .
. Calificacion de
Procedimiento
Qualificação de Soldador . Welder Performance
Qualification
. Qualificazione del
Saldatore
. Calificacion de Soldador
Raiz da Junta . Root of Joint
. Base della Giunta
. Raiz de la Junta
Raiz da Solda . Root of Weld
. Base di Saldatura
. Raiz de la Soldadura
Rebarba de Solda . Weld Burr
.
.
Reforço da Raíz . Reinforcement of Weld
(root)
.
. Sobrespesor de Raiz
Reforço de Solda . Reinforcement of Weld
. Rimforzo di Saldatura
. Sobrespesor de
Soldadura
Registro de Qualificação . Procedure Qualification
de Procedimento Record
.
. Registro de Calificacion
de Procedimiento
231
Revestimento do Chanfro . Buttering
.
.
Seqüência de Passes . Joint Buildup Sequence
.
. Secuencia de Pasadas
Seqüência de Soldagem . Welding Sequence
. Sequenza di Saldatura
. Secuencia de
Soldaduras
Sobreposição . Overlap
. Sovraesposizione
. Solape
Solda . Weld
. Saldatura
. Soldadura
Solda Autógena . Autogenous (weld)
. Saldatura Autogena
.
Solda Automática . Automatic (welding)
. Saldatura Automatica
. Soldadura Automática
Solda de Aresta . Edge (weld)
.
.
Solda de Costura (fieira, . Seam (weld)
cordão)
Solda de Selagem . Seal (weld)
232
.
.
Solda de Topo . Butt (weld)
.
. Soldadura de Tope
Solda Descontínua . Intermittent (weld)
.
.
Solda em Ângulo . Fillet (weld)
. Saldatura ad Angolo
. Soldadura en Filete
Solda em Ângulo . Assymetrical Fillet
Assimétrica (weld)
.
. Defecto de Simetria de
la Soldadura en Angulo
Solda em Cadeia . Chain Intermittent Fillet
(weld)
. Saldatura in Catena
.
Solda em Chanfro . Groove (weld)
.
.
Solda em Escalão . Staggered Intermittent
Fillet (weld)
Solda Estampada . Mash Seam (welding)
.
. Soldadura Tachonada
233
Solda por Imersão . Dip Soldering
. Saldatura in Immersione
.
Solda por Pontos . Spot (weld)
. Saldatura a Punti
. Soldaduras por Puntos
Solda Provisória . Tack (weld)
.
.
Soldabilidade . Weldability
.
. Soldabilidad
Soldador . Welder
. Saldatore
. Soldador
Soldagem . Welding
.
. Soldadura
Soldagem a Arco . Arc (welding)
.
. Soldadura por Arco
Soldagem a Arco com . Flash (welding)
Pressão . Saldatura a Scintillio
. Soldadura a Presion por
Arco
Soldagem a Arco . Submerged Arc
Submersa (welding)
. Saldatura a Arco
Sommerso
. Soldadura por Arco
Sumergido
234
Soldagem à Base de . Ultra-sonic (welding)
Ultra-som .
. Soldadura por
Ultrasonido
Soldagem à Forja . Forge (welding)
.
. Soldadura a la forja
Soldagem à Gás . Oxyfuol Gas (welding)
.
. Soldadura Bajo Gas
Soldagem à Gás sob . Gas Pressure (wolding)
Pressão .
. Soldadura a Pression
com Gas
Soldagem à Plasma . Plasma Arc (welding)
.
. Soldadura por Arco
Plasma
Soldagem Autógena . Pressure (welding)
sobre Pressão .
. Soldadura a Presion
Soldagem Autógena por . Fusion (welding)
Fusão .
. Soldadura por Fusión
Soldagem com Arame . Flux Cored Arc
Tubular (welding)
.
. Soldadura con Alambre
Relleno
Soldagem com Eletrodo . Shielded Metal Arc
Revestido (welding)
.
. Soldatura con Electrodo
235
Revestido
Soldagem com Passe a . Backstep Sequence
Ré .
.
236
.
. Soldadura por Friccion
Soldagem por Difusão . Diffusion (welding)
.
. Soldadura por Difusión
237
Soldagem Semi- . Semiautomatic Arc
automática (welding)
.
. Soldadura Parcialmente
Mecanizada
Soldagem sob Pressão a . Cold Pressure (welding)
Frio .
. Soldadura a Presión en
Frio
Soldagem Termo- . Alumino-thermic
alumínio (welding)
.
. Soldadura
Aluminotérmica
Sopro Magnético . Arc Magnetic Blow
.
. Soplo Magnetico
Taxa de Deposição . Deposition Rate
.
.
238
.
Tensão Residual de . Residual Stress
Soldagem .
. Tension Residual
Tensão Térmica . Thermal Stress
.
. Tension Termica
Tratamento Térmico . Postweld Beat
Treatment
.
. Tratamiento Térmico
Trinca . Crack
. Cricca
. Fisura, Grieta
Vareta de Solda . Welding Rod
.
. Alambre de Soldadura
Zona Afetada . Heat Affected Zone
Termicamente .
. Zona Afectada por el
Calor
Zona de Fusão . Fusion Zone
. Zona di Fusione
. Zona de Fusión
239
LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS
240
2- Punta da Scasso
3- Trivella da Scasso
.
Acessórios para Todos . Acessories for
os Tipos de Padrões de Hardness Tester
Dureza e Penetradores . Acessorio per
para Durômetros Durometros
.
Alargador Cônico para . Taper Pin Reamer
Pinos Corte Reto Straight Flute
.
.
Alargador de Expansão . Motor Bearing Bushing
Para Buchas de Motores Expansion Reamer
. Alesatoio di Espansione
per Manicotto Del Motore
.
Alargadores de . Adjustable Reamer Set
Expansão Com Guia . Alesatorio Espansione
Jogo Serie
. Alesador Manual
Alargador de Expansão . Adjustable Reamer
com Navalhas Ajustáveis . Alesatoio di Espansione
Retas com Tagliarina
Regolabile
. Alesador para Maquina
Alargador de Expansão . Spiral Expansion
Regulável por Parafusos Reamer Set (inches)
Corte Espiral (medidas . Alesatorio Conico
em polegadas) . Alesador para Maquina
Alavancas de Aço para . Bead Breaker and Type
Desmontar Pneus Tipos Iron Tool:
1- Espátula Reta 1- Straight Iron Type
241
2- Espátula Curva 2- Curves Iron Type
3- Soltar Borda 3- Bead Breaker Type
. Leva di Ferro per
Smontare di Pneumatici
Tipo:
1- Spatola Retta
2- Spatola Gomito
3- Staccare I Bording
Della Ruota
. Palancas
242
Pinze con Becchi
Mezzodonti Corti
. Alicate de Punta Plana
Alicate Bico Redondo . Round Nose Pliers
. Pinze com Becchi Tondi
Lunchi
. Alicate de Punta
Redonda Recta
Alicate Pico Redondo
Alicate Tipo Bomba de . Water Pump Pliers
Água . Pinza Regolabile
Conhecido como Chave Poligrip
Papagaio . Alicate Pico de Loro
Alicate Corta Cabos . Wire Cutter (plier)
Para Cabos até 600 Juck Cable-cutters
MCM . Tagliarino per Taglio di
300 mm3 Cavo Eletrico
Taglia Cavi
Taglia Frontale per Cavi
Alicate de Corte Diagonal . Diagonal Cutting Pliers
Isolado . Tronchesi com Becchi
Arrotondati
Tagliafili
Tronchesino Isolato
. Alicate de Corte en
Diagonal
Alicate Corte Oblicuo
Aislado
Alicate de Corte Frontal . Frontal Cutting
Conhecido como Pliers
Torques . Tenaglia
. Tenazas Cortadoras
Alicates de Corte Frontal
243
Alicate Descascador de . Hand Wire Stripper
Fios Insulation Stripping Pliers
. Spelafili
Pinze Spelafili Standara
. Alicate Desencapador
de Alambres
Alicate de Eixo Móvel . Baterry Plier (slip joint)
para Porcas de Baterias Car Pliers
. Pinza per Dado di
Batteria
. Alicate para Carros
(baterias)
Alicate de Fibra Saca . Fibre Fuse Puller
Fusíveis .
.
244
Conectores e Luvas Unions Bushes
Para Cabos: 8,6,4 e 2 .
AWG .
Alicate Prensa Terminal . Electric Termination
Prensas Terminais de 8 Mechanical Press Plier
AWG – 250 MCM . Pinza Meccanica per
De 10 mm2 – 120 mm2 Pressare
Terminali Elettrico
Pressa a Mano per
Terminali
Utensili Manualli
Meccanici per Capicorda
e Giunti
.
Alicate Prensa Terminal . Electric Wire Strippers
e Descascador and Gripping Pliers
Prensas Terminais de 22 (terminal numbers – 22 to
a 10 AWG 10)
Terminal Crimping Tool
ap to 6mm
. Pinza per Pressare
Terminali Eletrico
Pinza per Terminali e
Specafili
Pinza per Capricorda
. Pinza para Terminales y
Pelacables
Alicate Prensa Terminal . Hidraulic Aieless
Hidráulico Crimper to 1000 MCM
Para Cabos de Cobre ou .
Alumínio 1/0 – 1000 .
MCM (50-500mm2)
Trabalha com Matrizes
245
de Burns Blackburn e
Outros
246
Escala de 0 a 180 W .
Assim Classificando a
Mesma. A Limpeza é
Feita com Jato de Areia.
Possui Orifício de
Borracha Cambiável para
Velas de 014 mm,
018mm e 022mm.
Funciona em 110/220 v.
Analisador de Sistema . Electrical Vahicle
Elétrico de Veículos Analizer for Testing and
Calibration
. Analizzatore di Sistemi
Elettrico di Veicolo
.
Andaime Tubular . Encase Pipe Scaffold
Encaixável . Panteggi Tubolari ad
Montado em Cima de Elementi Intercambiabili
Base com Rodinhas .
Apalpador de Folgas . Thickness (clearance)
Gages (thousandth of
inches)
. Spessimetro
. Juego de Hojas
Calibradoras
Sondas em Juego
Calibradores de
Espesores
Aparelho Medidor de . Electrical Tester for
Bobinas e Condenser and High
Condensadores de Motor Tension Coil
e Gasolina . Misuratore di Bobina
per Motore a Benzina
247
.
Arame Farpado . Barb Wire
. Spirallina in Filo Zincato
.
1- Arco de Serra . Hacksaw Frames
2- Folha de Serra 12” 1- Archetto per Seghetta
a Mano Arco a Sega
Lame per Seghetti a
Mano
. Segueta Ajustable
Arco de Sierra
248
Bomba de Alta Pressão . High Pressure Car
para Lavagem de Washer Pump
Veículos . Pompa Elettrico a Getto
d’acqua di Lavaggio per
Veicolos
.
Bomba Manual para . Hand Type Pump Single
Encher Pneus Cilindro Stroke Flexible Hose
Vertical . Pompa a Mano per
Pneumatici
.
249
da Grasso per Veicoli
. Engrasadores Tipo
Balde
Bomba Manual para . Heavy Duty Lever Gun
Graxa de Lubrificação . Pompa di Lubrificazione
Manuale Portatile
. Engrasadores Tipo
Palanca
Bomba Manual Rotativa . Rapid Rotary Hand
para Tambores Pump for Refueling
. Pompa Manuale Portatil
Rotativa per Tamburo
250
Escantilhões 60º Angle
. Calibro a Punte
. Calibradores de Centro
Pantilla para Torno
. W.M. Standard Wire
Gage
Calibre de Fios “W” e “M” . Calibro da Fili “W” e “M”
Fieiras . Calibrador para
Padrão de Aço para Alambres
Medir Arame de Aço e
Hastes de Broca com
Calibração de 0 a 36 com
Decimais no Lado
Oposto
Calibre de Folgas . Thickness (clearance)
Lâminas de Aço Gages (hundredth of
Calibradas em millimeter)
Centésimos de Milímetro . Spessimetro
. Juego de Hojas
Calibradoras Sondas en
Juego
251
. Calibrador para
Alambres “AWG”
Calibre de Fios Padrão . English Standard Wire
Inglês “BWG” Gage “BWG”
. Calibro per Filo
Standard “BWG”
. Calibrador para
Alambres “AWG”
Calibre Pente Conjugado . Conjugate Caliper for
para Medição de Roscas Thread Measuring
60o – 55o e em “V” . Calibro a Filetto 60º -
Pentes de Rosca 55º em “V”
. Calibrador de Rosca
Medidores de Rosca
Calibre Pente para . Screw Pitch Gage
Medição de Roscas de Metric French and
60º Passo Milimétrico Internatinal
Pentes de Rosca Standard 60o Threads
. Calibro a Filetto 60º
Milimetro
. Calibrador de Rosca
Medidores de Rosca em
Milímetros
252
Medição de Roscas de Whitworth Standard 55º
55º Passo Whitworth Thread
Fillet Gauge
. Calibro a Filetto 55º
Whitworth Contafiletti per
Passi W-Metrico
. Calibrador de Rosca
Medidores de Rosca
Whitworth
Cama Para Mecânico de . Steel Creeper
Carro . Carrelo Meccanico
.
Camisa de Emenda . Jacket Sleeve for
Temporário Temporaly
São Diversas Camisas e Cable Connection
Trabalham de 0.8mm a Double Mesh Sock Joint
39mm . Goaiva Acciaio
Restringente per Posa
Cavi
.
Camisa de Puxamento . Jacket (sleeve) for
de Condutor Conductor (electric cable)
São Diversas Camisas e Pulling Mesh Sock Joint
Trabalham de 0.8mm a . Calza Autorestringenti
39mm per Cavi
Calza a Maglia di Fili di
Acciaio
.
253
Carregador de Bateria . Dry Battery Charger
Para Pequenos Serviços (light duty type)
. Caricat Batterie
.
Carreta para Transportar . Two Wheel Cart for
Postes e Tubos Carrying Tubes and
Posts
. Carrelo Porta Pali Porta
Tubi
Carretilha . Material Hoisting Spool
Para Içar Equipamentos . Carrucola
.
Carretilha para Içamento . Material Hoisting Spool
de Material . Carrucola
.
Carretinha .
Transportadora de . Carro Transportatore
Bobinas Trainabile com
Automezzi
.
254
Carrinho para 4 . Overhead Trolley for 4
Condutores Electric Cables
Usado em Linha de Alta Line Car With Adjustable
Bicicleta Axle for Mounting
Spacers on Four Bundle
. Bicicleta per Linea
Elettrica
.
255
Fim. Altura Máxima de Cavo
Bobina – 2100mm Alzabobine di Tipo
Usados em Pares Speciale
.
Cavalete para . Trestle for Laying
Lançamento de Fio Trolei Trolley Wire
. Cavalletti per Bobine
Alzabobine
.
Cavalete para . Trestle for Coil Hoisting
Levantamento de . Alzabobine Regolabile
Bobinas .
Levantamento de
Bobinas por Sistema de
Ingrenagem e
Acionamento com
Manivela
Chave Blindada Trifásica . Single Throw Fusible
Key
. Chiave Tripolare
Blindata
.
Chaves em Cruz . Crossed Box Wrenches
. Chiave a Croce
Chiavi a Cruze
. Llaves en Cruz
256
Redonda . Gira Vite ao Intaglio
Gira Vite Pervit Intaglio
. Destornillador
Chaves para Platinados . Wrench Set Ignition
(jogo) System of Engines
Chaves de Ignição Ignition Wrench
. Chiave per Platinato
. Llave de Encendido
Chave de Rodas para . Wheel Nut Wrenche
Veículos . Chiave di Ruota
Chiave a Shodo
. Llaves de Ruedas
Chave Soquete para . Connecting Rodsocket
Bielas Wrenches
. Chiave Mazzeranga per
Biella
Chiave a Pipa
. Bocallaves para Bielas
Chave Tubular para . Spark Plug Wrenches
Velas With Handles
Spark-plug Soquet
Wrench
. Chiavi a Tubi
Chiave a Tubo per
Candela d’accensione
Chiave a “T”
. Llaves de Tubos para
Sacar
Bujias con Palancas
Llaves de Manguito
p/Bujias
257
Cinta Porta Ferramentas . Tool Holder Eletrician
de Segurança para Safe Belt
Eletricista . Cintura di Sicureza
.
Cintas para Prender . Climber Straps
Esporas . Cinturini di Cuoio per
(para canfla e tornozelo) Staffe Monta Pali
.
Compactador de Solo . Powered Soil
com Motor de Explosão Compactor
. Compattadore a Mottore
Esplossione
Compattadori a Benzina
.
Compasso de . “Yankee” Spring Type
Espessuras Outside Caliper With
Solid or Quick Nut
Outside Galiper
. Compassi per Esterni
ad Apertura Rapida
Compasso Spesso
Esterno
Compasso pela Externe
Compasso a Spessore
per Misure
. Compases
Compase de Exterior
Compasso de Interior . “Yankee” Spring Type
Inside Caliper With Solid
or Quick Nut
. Compassi per Interni ad
Aperture Rapida
258
Compasso Interno
Compasso pela Iterne
. Compases
Compase de Interior
259
Fêmea-Macho . Elettricci Innesyo
Rapidita
.
Conjunto de Aterramento . Electrical Grounding Set
Acessórios Necessários: Grounding de Vice for
1 Vara de Manobra Simulta Neours Stringing
1 Suporte Central of Three
2 Grampos de Aperto Bundle Conductors
3 Terminais . Morsetti Tripolari per
1 Trado Messa Aterra Linee
1 Grampo de Fixação Elettriche Aeree
2 Cabos 2/0 AWG .
1 Cabo 2/0 AWG
1 Estojo de Lona
Contador de Rotações . Hand Tachometer
Tipo Mecânico Complete Mechanical
. Contatore di Rotazioni
(tachimetro)
. Contador de Rotaciones
Mechanico – Tacometro
Cordas . Ropes
Usa Cordas de Sisal e de Hemp or Nylon
Nylon (composição de . Corda Rame Nuda
Polietileno) Corda di Canapa
.
Corta Vergalhão (facas . Steel Bar Cutter
substituíveis) (removable knives)
Capacidade de Corte de Bolt Cutters
Vergalhão 50 kg/mm2 . Tagliarina per Taglio di
até 16mm Vergaglione
80 kg/mm2 até 12mm Tranchetto
Tranciabulloni Taglia Filo
de Ferro
260
. Corta Bulones
Tijera Corta Perno
Cotoco de Chave de . Chubby Screwdrive
Fenda . Gira Viti ao Intaglio
Nano
.
Cotoco de Chave Phillips . Phillips Chubby
Screwdriver
. Gira Vite a Croce Nano
. Destornillador
Correia Braçadeira para . Safety Battery Lifter
Transporte de Baterias . Manicoto di Cinghia per
Transporto di Batterias
.
Cossifimetro Digital . Digital Cosine Meter
Mede: Cosseno, Seno, . Cosenometro Digital
Corrente/Tensão AC, . Cofimetro Digital
Freqüência, RST e
Ângulo de Fase
Cossinete Hexagonal . Hexagon Re-threading
Para Retificar Roscas Bolts Dies
. Dado Esagonale
. Cojinete Hexagonal
Conjinete
Cronômetro . Cronometer
Registra até 30min. . Cronometro
. Cronometro
Cronômetro de Bolso . Portable Chronometer
com Ponteiro Central Watch (with center
hands)
. Cronometro da Tasca
con Ago di Centro
. Cronometro
261
Curvador de Conduite . Conduit Bender
Usado em Conduite de . Curvatrice di Condotta
Parede Fina até 1” e Piega Tubi
Conduite Grosso até 3/4" . Dobladora de Conducto
Curvador de Conductos
de Alambres
262
Alumínio até 500 MCM 1- Main
(240 mm2) 2- Hidraulic
Modo de Usar .
.
263
Escada Metálica para . Metallic Ladder
Montagem de Steel Ladders With
Equipamentos Suspension Hooks
. Scala Metalica per
Montaggio di
Equipaggiamento
Scala com Rampone di
Aggangio
.
Escada Montada . Truck Mounted Swivel
Sobre Caminhão Crane Type Ladder
. Scala Aerea a Sello
Semovente Montata su
Automezzo
.
Escada para Trabalhar . Foot-road for Anti-
nas Linhas Aéreas vibration Rods Mounting
(trapézio) . Scala Tubulare
Pieguevole
.
Escala . Scale
Metro Duplo Zig-Zag de . Metro di Legno
Madeira ou Bambu Doppimetri de Legno
Escala Métrica Flexível . Starret Flexible Steel
Rule
. Riga Métrica Flessibile
. Regla de Acero
Regla Flexible
Escala Metálica . One Piece Long Steel
Reforçada Rule
. Riga Metalica
264
Rinforzata
. Regla de Acero
265
Staffe Montapali in Legia
Super Leggera
.
Esquadro Combinado . Combination Square
. Squadre Universale
Combinate com Base
Scorrevole
Squadro Combinazione
Livella Combinata con
Squadra
. Escuadras de
Combinacion
266
Bloccaggio Automático
Parallelo
.
Esticadores QG para . Thurnbuckle for Steel
Cordoalhas e Cabos de Mesh
Aço Plain Steel Cables
Para Cabos de Cobre Automatic Come-along
Deve-se Usar Mordentes Clamps
de Aço . Morsetto Tenfili a Rana
con Cuscinetti Ovali
.
Estroboscópio Digital . Digital Estroboscope
Mede Rotações na Faixa .
de: 100 a 10000 RPM .
267
Acceta
Saldatore a Stagno
Grande
Soldatore Elettrici Modelo
Mazza
. Soldador Martillo
Ferro de Soldar Elétrico . Electric Iron Solder (with
com Ponta Reta ou curve or straight tip)
Curva . Soldatoio Elettrico con
Punta Reta I Curva
Soldatore a Stagno
Soldatore Elettrici
Istantani
Modelo Cilindrica
. Soldador Tubular
Ferro de Soldar . Eletrical Soft Golder
Quick
Iron Solder for Eletronic
Services (jobs)
Welding Gun
. Soldatoio Elettrico per
Elettronica
Soldatori Elettrici
Istantani
a Pistola
. Pistola de Soldar
268
.
Frequencímetro Digital . Digital Frequency Meter
Faixas de Freqüência: . Frequenziometro
10Hz – 1250Mhz Período Digitale
10Hz – 10 Mhz Medições . Frecuencimetro Digital
Diretas ou Aéreas de
Frequência
Garra para Cordoalha de . Gripper for Steel Mesh
Aço Cable
São Diversos e . Morsetti Tendifili
Trabalham de 3mm a Automatici Autostringenti
16mm a Rana
.
Garra para . Horizontal Lifting and
Levantamento e Transporting Claws
Transporte de Tambores Equiped With Satety
na Horizontal com Trava Latch
de Segurança . Pinza Prensile per Fusti
Coricate con Bloccaggio
di Sicurezza
.
Garra para . Horizontal and Vertical
Levantamento e Drum Transportation
Transporte de Tambores Claws
na Horizontal ou Vertical . Pinza Prensile con Base
Circolare per Fusti
.
269
.
Grafite para Lubrificação . Graphite for
Lubrification
. Grafite di Lubrificazione
.
Graminho de Precisão . Precision’s Marking
Gages
. Truschino per
Tracciatore
Graffietto da Maccanico
di Precisione
. Calibrador Universal de
Superfície
Gramil com Columma
Fija de Precision
Graminho Universal . Universal Surface
Gages
. Truschino Tracciatura
Graffietto da Maccanico
Thruachini Rettangolari
. Calibrador Universal de
Superfície
Gramil Trazador
Graminho Universal . Universal Surface
Marking Gages
. Graffietto da Meccanico
. Calibrador de Mecanico
Gramil Trazador
Graminho de Funileiro . Metal Marking Gage
. Graffietto da Lattoniere
.
Grampo com Roletes . Accessory With Rolleres
para Aterramento de for Grounding of
270
Condutor Overhead
Conductor (eletric cable)
Trvelling Grounds
. Morsetto per Messa
Aterra Linee Aeree
.
271
Combinazione Multiple
Squadro Combinazione
. Juegos Combinados de
Esquadra e
Transportador
Jogos das Roldanas para . Cable Sheaves
Puxamento de Cabos . Carrozzini Stendi Cavi
(com lateral removível)
ver anexo13
Lingas . Sligs
1- Linga com 2 Laços .
Iguais .
2- Linga com 2 Laços
Diferentes
3- Linga com Laço e
Gancho
4- Linga com Laço e
Gancho Corrediço
5- Linga sem Fim
6- Linga com Gancho
sem Dispositivo de
Segurança
7- Lingas com Ganchos
Lupas para Ensaios . Magnifying Lens
. Loppa
. Lupa
272
Luvas de Borracha . Rubber Cloves
Isolação 15000v . Guanto di Gomma
. Guanti di Gomma
15000v
. Guantes de Caucho
Luva de Borracha para . Linemen’s Rubber
Eletricista Gloves Astm
Especificações Astm Specifications
. Guanti
Guanti a 5 Dita Liggeri
.
Luvas de Couro com . Hand Protection Leather
Punho Cloves
Especiais para Proteger . Guanto di Cuoio com
as Luvas de Borracha Manopola
para Alta Tenção Guanti com Canopola
Guanti di Crosta 5 Ditas
.
273
0-5000 Foto Candela
274
Manômetro de Vácuo . Engine Vacuum Tester
para Teste de Motor a . Vacuometro
Gasolina .
Também Chamado
Vacuômetro
Máquina Hidráulica de . Bus Bar Bending
Dobrar Barras de Cobre Attachments (make
(dobra 3/4” x 4” ou 1”x 6”) offsets 90 and “U” Bends
in up to 1”x 6” Copper
Bus Bar)
.
.
Máquina para Cavar . Portable Motor Boring
Buracos para Postes . Mototrivelle Portatili
(à gasolina) .
Martelo de Bola . Hammer Type Ball
. Martello di Gomma
. Martillo – Tipo Bolitta
Martelo de Pena . Hammer/Pane Type
Hammer Type Light
. Martello a Penna
. Martillo Tipo Pluma
275
Compressão Hexagonal (hexagonal form)
. Stampi in Acciaio per
Pressa Idraulica
.
Matriz Intercambiável . Interchangeable Die
Usada com Alicate de .
Prensa Acessórios .
Matrizes para Prensa .
Terminal Hidráulica . Stampi in Acciaio da
Usarsi com Pressa
.
Megohmetro Analógico . Analogic Megger
. Megohmetro Analogo
. Megohmetro Analogico
276
Batentes Intercambiáveis Caliper
e com Barras Padrão Outside Micrometer With
para Aferição Dial Gage
. Micrometro per Esterno
. Comparador
Micrometros para . Internal Micrometer
Medidas Internas . Micrometri per Interini
Aste Intercambiable
Micrometro per Interni
. Micrometro para
Interriores
277
Ganchio
Taglia com Apertura
Laterale
Taglia Apribile in Fianco
.
278
Cuchillo para Electricista
Navalha de Eletricista . Eletric Wire Two Razor
com 2 Lâminas Stripper
Canivetes Special Knives
. Temperino per
Eletricista con 2 Laminas
. Cochillas Especiales
Cuchillo para Electricista
com dos Laminas
Navalha Universal com . Universal Razor With
Lâmina Recolhível e Drawing
Substituível Retrievel and Replaceble
Estilete Knife
. Rasoio Universale com
Lamina Reccogliere i
Sostituibile
. Novaja de Hojas
Removidles
Navalha Universal com . Universal Razor With
Lâmina Substituível Replaceble Knife
Removable Blade Knive
. Rasoio Universale con
Lama
Recambiable Modelo
Fisso
. Navaja de Hojas
Removibles
Cuchillo Universal con
Lamina Reemplazable
279
. Nível de Precision
(lineal; de cuadro)
Paquímetro . Slide Caliper (caliper
Chamado Também rule)
Calibro Vernier Caliper
. Calibro a Corsoio
(pachimetro)
Calibri a Consolio Modelo
con Benchi Lunghi
. Calibrador Deslizante
Calibre
Paquímetro com Bolsa . Slide Caliper
Vernier Caliper
. Pachimetro (calibro a
corsoio)
. Calibre
Peça Terminal Hidráulica .
. Pressa Hidraulica
.
Pegador de Postes . Post Lifter
Usado para Locomover .
Postes de Madeira e .
Concreto
Placa Vubratória Elétrica . Electric Vibrating Palte
. Compattadore Elettrici
.
Phmetro/M.V./Termômetro . Digital Ph
Digital Meter/M.V./Thermometer
Saída Analógica Faixas: . PH
0-14 Ph, +/- 2000 MV, 0- Metro/M.V./Termômetro
100º C . PH-
Metro/M.V./Termometro
Digital
280
Pistola de Amarração de . Cable Tying
Cabos com Abraçadeiras (biding,fastening)
Plásticas Gun With Plastic Braces
. pistola Tira Fasette
.
281
Presse Oleo Dinamiche
con Manichetta per
Presse
Conectori con Pompa a
Mano
.
Prensa Hidráulica com . Powered Hydraulic
Motor de Explosão Press
Trabalha com Matrizes . Pressa Idraulica a
Hexagonais Prensando Benzina
os Terminais e con Stampi in Acciaio
Acessórios Adatti per Qual Siasi
Condutori
.
Protetor de Borracha . Rubber Protector
Proteção até 20000v . Protettore di Gomma
.
Protetor de Borracha . Rubber Protector
Protege Isoladores Tipo . Protettore di Gomma
Cruzeta Isolação de Protezione Isolati per
20000 v Connessioni Elettriche
.
Protetor de Borracha . Bag Type Rubber
Tipo Bolsa Protector
.
.
Protetor de Borracha . Fork Type Rubber
Tipo Garrafão Protector
Isolamento de Postes .
Isolação 15000v .
282
Tipo Mangueira com Protector
Terminal . Protettore di Gomma
Proteção até 20000v
Punção de Centro ou . Spacing Center and
Repuxo Drive
Para Marcar Materiais Pin Punches
Metálicos Center Punches
. Punzone per Segnare
(punterudo)
. Punzones de Centros
Botadores de Embutir
Puxador de Cabos . Cable Puller
Este Modelo Trabalha .
até 2000 LB e Puxa 11 .
Feet/Minuto
Ver Anexo 13
Puxador de Cabos com . Cable Puller With
Calibrador de Força de Remote Force
Puxamento Gauge/Switch
Este Modelo Trabalha .
até 6500 LB e Puxa 6 .
Feet/Minuto na Tensão
Máxima
Ver Anexo 13
283
Mancais Bearing Scraper
Rasquete Awl
. Raschietto Triangolare
. Desbastador
Registrador Volt-Ampere . Volt/Ampere AC
em AC Register
. Registratore di Volt-
Amper AC
. Registrador de Volt-
Ampere CA
Régua de Aço Cromado . Flexible Steel Rule
para Mecânicos . Righe in Acciaio
Inoxidable
Riga Metrica Flessibile
. Reglas Cromadas para
Maquinistas
Regulador de Voltagem . Hand Voltage Adjuster
Ajuste Manual . Regolatore di Voltagio
. Regolabile Manuale
.
Relógio Comparador . Digital Dial Indicator
Digital .
. Indicador de Dial Digital
Relógio Micrométrico em . Micrometric Gage Dial
Milímetros (millimeter)
Chamado Relógio . Contatore Micrometrico
Comparador Métrico di Millimetro (contatore
comparatore di
millimetro)
. Orloj Comparador em
Milimetro
284
Relógio Micromátrico em . Micrometric Gage Dial
Polegadas (inches)
Chamado Relógio . Contatore Micrométrico
Comparador em di Pollice (contatore
Polegadas comparatore di police)
. Reloj Comparador
Comparador de
Cuadrante
Roldana para 4 . Sheave for 4 Electric
Condutores Cables (high-voltage
Usado em Linhas de Alta aines)
Multiple Pulley Block
. Carucola per Posa
Lenee Aeree
.
Roldana para Cruzetas . Sheave for Crossing
(base giratória) Link
(with swivel base)
.
.
Roldana para Encaixe no . Sheave to be Inserted in
Estribo da Armação the Stirrup of the
Secundária Secondary
Frame
Opening Running Board
. Carrucola
.
Roldana para . Crossing Link Sheave
Lançamento de Cabos for
em Cruzeta Laying Electrical Cables
. Carrucola
.
Roldana para . Shave for Laying
285
Lançamento de Cabos Lightning
Para-Raio Arrester Cables
. Carrucola
.
Roldana Universal . Universal Sheave
Encaixe Regulável para .
Cruzetas .
286
Articulaziones
. Extractores
Saca Polia com 2 Garras . Pulies Extractor (with 2
Deslizantes sliding pawls)
Pullers
. Estrattore di Puleggia
com 2 Gancios Slittantes
. Extractores
Sapatilha Protetora para . Galvanized Grooves for
Cabo de Aço Steel Wire ans Hemp
Ropes
. Renance Normali
.
Serra Tipo Copo em Aço . High Speed Steel Hole
Rápido Saws
. Seghe a Tazza in
Acciaio Super Rápido
Sega Cilíndrica
Seghe Fresi a Tazza
. Sierra para Orifícios
Sierra de Copa
Sincroscópio para . Power Timing Lights for
Verificação do Ponto de Adjusting of Ignition Point
Ignição em Motores . Sincronoscopio
.
Suporte para Tambores . Drum Supports
. Versatari per Fustini e
Taniche
.
287
laços de cabo de aço) Tiranti
.
Talha Manual de . Manual Lifting Tackle
Alavanca Pull/Lift Br
. Paranco Acatena
Alza Tira
Talhadeira . Cold Chisel for
Mechanics
Normal Chisel
. Scalpello Tagliente ad
Unghia
Scalpello per Lamiera
. Corta Frios
Tajadera
Tapete de Borracha . Rubber Mat
Proteção de Chaves . Tappeto di Gomma
Instaladas em Postes, .
Isolação 15000v
Tensiômetro . Tensimeter
. Tensiometro per Cavi
Termômetro . Thermometer
Para Verificação de . Termometro per
Temperatura no Temperatura
Tencionamento de .
Cabos Capacidade de 0o
a 100º Celsios
288
Trancia Cavi
Taglia Oleodinamici
Manuale
.
Tifor . Level Winch
(guincho de alavanca) Tirfor
. Tirfori
Fusi Tirfor
.
Tipos de Tomada . Socket Types
. Tipo di Presa
. Tipos de
Tomacorrientes
Tipos de Tomadas, Plugs . Socket, Plugs and
e Acoplamentos Couplings With or
Com ou sem Bloqueio Without Blocking
Mecânico e com Chave 1- Overlapping Sockets
de 32a 2- Plugs
1- Tomadas Externas 3- Socket Plugs Set
2- Plugs Female and Male
3- Acoplamento Fêmea 4-
Macho 5-
4- Extensões 6-
5- Distribuidores Móveis . 1- Presa a Muro
6- Distribuidores Fixos 2- Spina
3- Presa a Penzolo
4- Prolunga
5- Partitore Móbile
6- Partitore Fissos
. Tipos de
Tomacorrientes Enchufes
y Acoples
289
Torquímetro Linha “L” . Torquemeter
com Vareta (torsiometer,torson gage)
“L” Type
. Torchimetro Tipo “L”
Chiavi Dinamometriche
. Par Metro
Llave de Tension a Aguja
Torquímetro Tipo “T” . Torquemeter “T” Type
Sistema Porche Torque Wrench
. Torchimetro Tipo “T”
Dinamometriche a Te
. Par Metro
Torquímetro com Relógio . Torquemeter With
Torque-Recorder
. Torchimetro
Chiavi Dinamometriche a
Leitura Direta
. Par Metro
Llave de Tension a Reloj
290
Chiavi Dinamometriche a
Scatto com Crichetto
Reversible
. Par Metro
Trados para Madeira . Wood Auger of Border
(puas) . Trivelle per Foratura
Pali per Linee Aeree in
Legno
.
Transferidor . Beveled Edge
Steel Protractor
. Goniômetro di
Precisione
Goniometro
. Transportador de Acero
Transportador de Bisel
Transformador 110/220v . Transformer 110/220v
. Transformatore
110/220v
. Transformador
110/220v
Tripés para .
Levantamento de . Capra a Tre a Quattro
Bobinas de Cabos e Gambe
Materiais .
União de Borracha para . Rubber Union
Protetores Tipo Connection for House
Mangueira Type Protector
Isolação 20000v .
.
Utilização do Guincho . Winch’s Utilization
. Utilizzazione di Argano
.
291
Varas de Manobras . Handling Rods
1- Vara de Manobra .
Portátil, Tubo de Fenolite .
com Canexdex
2- Vara de Manobra em
Secções com Encaixe
Universal e o Bocal
Volt Amperímetro Digital . Voltimeter Amperimeter
Faixa 2000 A (AC/DC) Multipurpose Clamp
1000 VDC, 750 VAC, Digital Type
1500 . Voltímetro e
Amperometro Tipo Pinza
Digitale
. Pinza
Voltamperometrica
Digital
Vulcanizador Elétrico de . Electric Vulcanizer (for
Parches em Câmaras de parching pneumatic tire)
Ar . Pressa per Vulcanizzare
.
292
Sparate 2 4 8,26
Sparrow 2 4 8,01
Robin 1 3 9,00
Raven 1/0 2 10,11
Quail 2/0 1 11,34
Pigeon 3/0 1/0 12,75
Penguin 4/0 2/0 14,31
Partridge 266,800 3/0 16,28
Waxwing 266,800 3/0 15,47
Ostrich 300,000 188,700 17,28
Oriole 336,400 4/0 18,83
Linet 336,400 4/0 18,31
Merlin 336,400 4/0 17,37
Lark 397,500 250,000 20,44
Íbis 397,500 250,000 19,88
Chickadee 397,500 250,000 18,87
Hen 477,000 300,000 22,40
Hawk 477,000 300,000 21,80
Flicker 477,000 300,000 21,49
Pelican 477,000 300,000 20,68
Eagle 556,500 350,000 24,22
Dove 556,500 350,000 23,55
Parakeet 556,500 350,000 23,22
Teal 605,000 380,500 25,25
Squab 605,000 380,500 24,54
Peacock 605,000 380,500 24,21
Egret 636,000 400,000 25,90
Grosbeak 636,000 400,000 25,15
Rook 636,000 400,000 24,72
Flamingo 666,600 419,000 25,40
Redwing 715,500 450,000 27,43
Starling 715,500 450,000 26,68
293
Crow 715,500 450,000 26,28
Mallard 795,000 500,000 28,96
Drake 795,000 500,000 28,11
Condor 795,000 500,000 27,72
Crane 874,500 - 29,11
Canary 900,000 - 29,51
Rail 954,000 - 29,59
Cardinal 954,000 - 30,38
Curlew 1.033,000 - 31,65
294
. Afiladora Neumatica de
Mecha para Roca
Balde Inoxidável . Stainless Steel Paint
Para Mistura de Tinta Pail
.
. Balde
Betoneira . Concrete Mixer Machine
. Betoneira a Tamburo
Mobile
. Hormigonera
Bicos para Jateamento . Sandblasting Tips
Com Areia ou Hidráulico (nozzle)
. Hydraulic Jetting Tips
(nozzle)
Bruciatore per Getto da
Sabbia o Idraulico
. Picos para Arenado
Brocha de Caiação . Round Wall Brush
. Pennello Rotondo
. Brocha
295
Rendimento. Colocado
Diretamente na Ponta do
Bico de Jato, o Cabeçote
Úmido Trabalha com
uma Mangueira de Água
Comum e Fonte de Água
Tipo Torneira Comum
Cabines para . Steel or Reinforced
Jateamento Compacto Cabinet for Compact
Gabinete para Blasting
Jateamento Compacto .
com Câmara de 600mm .
de Largura, por 500mm
de Profundidade e
500mm de Altura Média,
com Porta Frontal,
Iluminação Interna de
Lâmpadas Fluorescentes
2x15w, Sistema de
Exaustão com 0,5 cv
220/380 v Trifásico ou
Opcionalmente
Monofásico
Cabine Arenadora
Compacta com Câmara
de 600mm de Largura,
500mm de Profundidade
e 500mm de Altura, com
Porta Frontal, Iluminação
Interna com Lâmpadas
Fluorescentes 2x15 w,
Sistema de Extração com
0,5 cv 220/380 v,
296
Trifásico ou Opcional
Monofásico
Caçamba Basculante . All Stell Dump-over
Para Transporte de Carts
Materiais e Concreto . Carriola per
Calcestruzzo
.
Caçamba Basculante . Concrete Carts Steel
para Transporte de Wheels
Concreto . Carriola per
Calcestruzzo
.
Caneco de Alumínio para . Container Bleeder Type
Revolver de Pintura for Spray Guns
. Tazza di Alluminio per
Pistola Spruzzatrice
. Vaso para Pistola de
Pintura
Carrinho de Mão com . All Steel Industrial
Roda de Aço Barrow Steel Wheel
. Carriola
. Carretilla com Rueda de
Acero
Carrinho de Mão com . All Steel Industrial
Roda Pneumática Barrow Pneumatic Wheel
. Carriola
. Carretilla con
Neumatico
Carrinho Para Transporte . Steel Truck for Paint
de Tanque Misturador de Container bleeder
Pintura . Carrello per Trasportob
di Tamburo Mescolatore
di Tinta
297
.
Coador para Tinta . Paint Strainer
. Colino per Tinta
. Colador para Pintura
298
. Compressor de Aire
Diesel y Electrico
299
hoe)
. Zappone
Zappa
. Azadon
Enxada para Concreto . Mortar Hoe 10 Inches
. Zappa per Calcestruzzo
. Azada
Equipamento para . Spray Painting
Pintura Equipment
. Apparechiatura di
Tinteggiatura
Bidone Vernizature com
Manometro
. Equipo para Pintura
Esclerômetro . Concrete Testing
Martelo de Ensaio para Hammer
Determinação da . Sclerometro
Resistência a . Martillo para Ensayo a
Compressão do Concreto la Compresion de
por Meio do Teste Não Hormigon
Destrutivo Baseado na
Relação Existente Entre
a Pressão Exercida na
Mola e a Resistência a
Compressão do Concreto
Escova de Cerdas para . Bricklayer’s Brush
Pedreiros . Spazzola di Setore per
Muratore
Spassola per Muratore
. Escobillas
Espátula . Pallete Knife
. Spatola com Lana Rigid
. Espatula
300
Raschietti Lama Piata
301
.
Hollo Blast e Spin Blast . Hollo Blaster and Spin
Usadas para Jateamento Blast
Interno de Tubos .
Hollo – de 2” a 12” .
Spin – de 6 ½” a 36”
Jateamento Não . Non Polluting Hydraulic
Poluente Jetting
Com Injeção de Água .
Princípio de . Arenado no Polvente
Funcionamento: a Água
Proveniente de um
Reservatório ou da Rede
Hidráulica e Pressurizada
por uma Bomba
Especialmente
Desenvolvida pela
Nortorf e Conduzida a
um Adaptador Próprio
por uma Mangueira de
Alta Pressão. A Água e
Então Atomizada no
Injetor Montado entre a
Mangueira e o Suporte
de Bico de Jato. No
Injetor esta se Mistura
Completamente com o Ar
Comprimido e o Abrasivo
Provenientes da Máquina
de Jato. Esta Injeção a
Alta Pressão Aumenta a
Velocidade das
Partículas Abrasivas
302
Envolvendo-as
Completamente com
uma Película d’água. O
Sistema Pode ser
Adaptado a Qualquer
Máquina de Jato Nortorf.
Versatilidade do Sistema:
O Sistema Permite ao
Operador Ajustar a
Combinação de
Ar/Água/Abrasivo
Posibilitando 3
Operações Distintas:
. Jatear – Sem Geração
de Pó, Através da
Injeção de
Ar/Água/Abrasivo
. Lavar – Com ou sem
Adtivos ou Inibidores de
Corrosão, Através da
Injeção de Ar e Água
. Secar – Através da
Injeção de Ar
Os Ajustes da Vazão de
Ar Comprimido e de
Abrasivo são Efetuados
na Própria Máquina de
Jato, Sendo a Vazão de
Água de Injeção
Controlada pelo
Operador Através da
Válvula Reguladora de
Fluxo Montada no
303
Adaptador.
Jateamento em Túnel . Grouted Blasting
Câmara de Trabalho: .
Construída em Painéis .
Modulares em Chapa de
Aço Carbono
Sustentados por Perfis
Estruturais, de Fácil
Montagem ou
Transferência de Local.
Incorpora os Seguintes
Componentes:
. Porta Principal –
Construída em Chapas
de Aço Carbono Permite
Abertura Total e Possui
Filtros Metálicos para
Retenção do Abrasivo e
Captação do Ar
Protegidos por
Defletores.
. Porta para Acesso dos
Jatistas – Instalada na
Lateral da Cabine,
Permite o Fácil Acesso
de Operadores e a
Observação Interior
Através do Vidro Visor.
. Captadores de Saída –
Localizados na
Extremidade Oposta aos
Defletores de Entrada,
Captam o Ar
304
Contaminado
Canalizando-o para o
Coletor de Pó. A Camada
de Trabalho Pode ser
Construída em Alvenaria.
Luminárias:
A Iluminação das
Cabines de Jato Nortof e
Calculada Visando uma
Perfeita Visibilidade
Interior. As Luminárias
são Compostas de
Módulos Metálicos que
Alojam Lâmpadas
Fluorescentes Protegidas
pó Vidro Aramado e à
Prova de Penetração de
Pó. A Manutenção é
Feita pela Parte Externa
da Câmara.
Sistema de Recolhimento
do Abrasivo:
O Abrivo Utilizado no
Jateamento Pode ser
Recolhido por Sistema
Total ou Parcialmente
Automático Através de
Roscas Transportadoras
Instaladas Abaixo do
Piso Gradeado ou por
Sistema Manual de
Varrimento Até a Moega
do Elevador de Canecas
305
Localizadas Abaixo do
Piso ou Acima Deste. O
Elevador Conduz o
Abrasivo ao Purificador
Instalado Acima da
Máquina de Jato.
Purificador de Abrasivos:
O Abrasivo Contaminado
por Carepas, Óxidos e
Resíduos de Tinta Velha
é Introduzido
Automaticamente no
Purificador Passando por
um Tambor Rotativo
Onde os Detritos
Grossos são Separados
e Enviados a um
Recipiente de
Contaminantes. Os
Detritos
Detritos Finos São
Arrastados ao Coletor de
Pó por uma Corrente de
Ar. O Abrasivo
Rigorosamente Limpo e
em Condições de
Reutilização e
Introduzido na Máquina
de Jato. Máquina de Jato
e Equipamento de
Segurança para os
Jatistas: O Correto
Dimensionamento das
306
Máquinas de Jato, Bem
como o Emprego de
Equipamentos
Adequados de
Segurança para os
Jatistas, tem Grande
Influência na
Produtividade do
Jateamento. As
Máquinas de Jato Nortorf
são Fabricadas nas
Versões: Câmaras
Simples ou Duplas, uma
ou mais Saídas, com
Capacidade Adequada
aos Serviços. As
Exclusivas Válvulas.
Lampião a Querosene . Railroad Kerosene
Para Sinalização. Lantern
Vidro Vermelho e Branco . Lampione di Cherosene
. Lampion
Linterna
Candil
307
Jateamento com Fio de . Manguera para
Terra para Evitar Choque Abrasivos
por Descarga de
Eletricidade Estática
308
Máscara de Proteção . Hood For Sand Blaster
para Jateamento de . Mascheras Protettrice
Areia de Getto di Sabbia
Maschera per Sabbiare
. Mascara de Proteccion
para Arenado
Máscaras Protetoras . Protective Masks for
para Pó de Pintura ou Paint Spray Operations
Poeira or Dust
. Mascheras Protettrice di
Polvere da Tinteggiatura
Maschera per
Envernizare
. Mascaras Protectoras
Mascaras Respiratorias
309
Ensayo de Resistência
de Hormigon
Pá Articulada para . Post Hole Digger
Colocação de Poste . Pala Escavatrice per
Palo Tenaglia Fabro
.
Pá de Bico para Pedra . Round Point Shovel for
Britada Stones
. Vanga di Punta per
Pietrischetto Frantumato
. Palanas
Pala para Ripio (canto
rodado)
310
Pá Reta para Terra . Square Point Shovel
. Pala Retta per Terra
Pallete
. Palanas
Pala para Cargar
Perfuratriz de Rocha . Pneumatic Stone
Pneumática Breaking Drill
. Perforatrice di Rocha
Pneumática
. Martillo Neumatico para
Roca
Placa Vibratória Elétrica . Electric Vibrating Plate
. Piastra Vibrante
Elettrica
. Compactador Tipo
Placa Ochancha
Picadeira de Ferrugem . Chipping Hammer
. Martellina per Ruggine
. Martillo de Soldador
311
Compressione
. Prensa Hidráulica
Portátil para Ensayo de
Hormigon
Pulmão Reservatório de . Air Lung Reservoir
Ar Polmone
. Polmone d’acciaio di
Serbatoi d’aria
. Reservatorio de Aire
Raspador . Scraper
. Raschiatore
. Raspador
Rebitador . Reviter
. Ribaditore
Rivettatrice
. Remachadora Manual
312
Pressione
Diária per Tinteggiatura
Inbianto di Vernicatura
. Regulador de Pression
de Aire
Revolver para Pintura . Paint Sprayer’s Gun
. Pistola Spruzzatrice
Pistola a Envernizar
. Pistola de Pintura
Rolo para Pintura . All Purpose Industrial
Paint Rollers
. Rullo di Tinteggiatura
Rullo di Envernizature
. Rodillo
Rompedor de Concreto . Pneumatic Stone
Pneumático Breaking Hammer
. Foratrice Pneumatica di
Calcestruzzo
. Martillo Neumatico para
Hormigon
Secador de Ar . Compressed Air Dryer
Comprimido Air Cooled
(resfriado a ar) . Secatore
. Secador de Aire
Enfriado a Aire
Secador de Ar . Compressed Air Dryer
Comprimido Water Cooled
. Secatore
. Secador de Aire
Enfriado a Agua
Secador de Ar por . Compressed Air Dryer
Refrigeração Cooled by Refrigeration
Alguns Exemplos de . Secatore
313
Problemas Causados .
Pelo Ar Úmido:
. Alimentos – Danos nas
Embalagens de Produtos
Alimentícios
. Ferramentas
Pneumáticas – As
Paredes Lubrificadas
São Lavadas Causando
Desgaste e Corrosão
. Para Processos-
Pequenas Quantidades
de Umidade Podem
Contaminar o Produto
Final
. Tubulação – Corrosão
nas Paredes Internas das
Tubulações Ocasionando
a Queda de Pressão na
Linha
. Instrumentação
Pneumática – Obstrução
de Pequenos Orifícios
Causando Mal
Funcionamento do
Mesmo
. Pintura – Danifica a
Superfície Pintada
Obrigando a Novo
Jateamento e uma Nova
Pintura.
Sistema de
Funcionamento do
314
Secador de Ar por
Refrigeração: A
Secagem do Ar
Comprimido por
Refrigeração e Feita
Através da Diminuição da
Temperatura até o Ponto
de Orvalho de +3oC a
Pressão de Trabalho de
7,0 bar que Corresponde
a 21oC a Pressão
Atmosférica. Circuito de
Ar Comprimido: O Ar
Comprimido Entra no
Secador a uma
Temperatura de no
Máximo 45oC no
Trocador de Calor (AA)
que Pré-resfria com o Ar
que está Saindo. No
Trocador de Calor (AF) e
Resfriado até o Ponto de
Orvalho (3oC a 7.0 bar)
Quando a Umidade e
Condensada e Retirada
do Sistema Pelo Dreno
(D).
Circuito de Refrigeração:
O Circuito de
Refrigeração e Formado
Pelo Compressor (C),
Trocador de Calor (FF)
Condensado (TC),
315
Tanque (T), Filtro (F) e
Válvula de Expansão (E).
Separador de Umidade . Humidity Separator
Separa Umidade por . Separatore di Umidita
Centrifugação .
Tenaz para Ferreiro . Straight Lip Tong
Ponta Plana . Tenaglia di Ferraio
Punta Piatta
.Tenaza para Herrero
Punta Plana
316
Termo-higrometro . Thermo-hygrometer
Mede Temperatura e . Terometro-igrometro
Umidade do Ar . Termo-higrometro
Termômetro Digital . Digital Termometer
. Termômetro Digitale
. Termômetro Digital
317
da Máquina sem Remoto
Operador, Controlado por
Gatilho pelo Jatista
Válvula Dosadora para . Doser Valve for Metalic
Abrasivos Metálicos Abrasives
. Valvola Dosatrice per
Abrasivo Metallico
. Valvula Dosificadora
para Abrasivos Metalicos
Vibrador para Concreto . Electrical Concrete
Motor Elétrico Vibrator
. Vibratore Elettrico per
Calcestruzzo
. Vibrador com Motor
Electrico
Vibrador para Concreto . Concrete Vibrator
Motor a Gasolina Gasoline Engine
. Vibratore I Motore a
Benzina per Calcestruzzo
. Vibrador com Motor a
Nafta
Vibrador Pneumático . Pneumatic Vibrator
. Vibratore Pneumático di
Calcestruzzo
. Vibrador Neumatico
318
LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS-TOMOIIParteIIICam
319
. 1- Leva Retta di Ferro
(leva retta piede di carpa)
2- Leva a Gomito di Ferro
(leva a gomito piede di
porco) – Palanchino
. Pie de Cabra Barreta
Arco de Pua com . Ratchet Bit Braces
Catraca . Trapano da Falegname
a Mano
. Berbiqui
. Billabarquin
Ande com o Moitão . Travel – Arm Extended
Braço Estendido para Forward, Hand Open and
Frente coma Palma da Slightly Raised, Make
Mão Aberta, Pushing Motion in
Ligeiramente para Cima. Direction of Travel
Ponha a Mão no Sentido .
da Direção do Trabalho .
Bancada de Madeira . Wood Working With
Com Duas Morsas para Two Vices
Carpinteiri . Banco da Lavoro Del
Falegname
. Banco de Madera com
Morsa
Binóculo Prizmático . Prismatic Binocular
Traveling
. Binocolo
. Binoculares
Bloco Lixador de . Ruber Sanding Blocks
Borracha para Uso com for Waterproof Paper
Lixas de Água . Blocco di Carta Vetrata
.
Broca com Diâmetro . Expansion Bit
320
Ajustável . Trapano Punta
Para Arco de Pua Aggiustabile
. Mecha Ajustable
321
False Squadre Tipo Base
in Mesquadra Falsa
Regolabile
. Esquadra Falsa
Escuadra de Carpintero
Estender a Lança (lanças . Extend Boom –
telescópicas) (telescoping booms) Both
Com os Dois Punhos em Fists in Front of Body
Frente a seu Corpo com With Thumbs Pointing
os Polegares Indincando Outward
para Fora .
. Extender Telescopico
322
.
323
Media
. Garlopa
. Guillane
Grampo de Carpinteiro . Bar Clamps for
Carpenters
Babinet Maker’s Fastener
“T” Bar
. Morsetti Serragiunti
Morsetto a Vite da
Falegname Registrabile
. Sujetador para
Carpintero Barra “T”
Sargento para Carpintero
Graminho de Carpinteiro . Wood Marking Gauges
. Graffietto da Falegname
. Calibrador de
Carpinteiro Gramil de
Cerpintero
324
Com o Braço Estendido the Arm Extended,
Polegar para Cima e os Thumb Pointing up, Flex
Dedos Abrindo e Fingers in and out as
Fechando de Acordo Long as Load Movement
com o Movimento is Desired
Desejado .
.
Lixadeira Portátil Elétrica . Electric Sander Orbital
Ação Orbital Actio Orbiting Sanding
Machine
. Smerigliatrice Elettrica
Portatile
. Lijadora Orbital
Lijadora Portatil Electrica
Lixadeira Elétrica Portátil . Electric Belt Sander
Ação Linear de Banda . Smerigliatrice Elettrica
Portatile
. Lijadora
Lijadora Electrica
Portatil (de cinta)
Locomoção (2 esteiras) . Travel – (both tracks)
Use os Dois Punhos na Use Both Fists in Front of
Frente do Corpo em Body, Making a Circular
Movimentos Circulares Motion, About Each
Indicando a Direção de Other, Indicating
Locomoção; Frente ou Direction of Travel;
Traseira (somente para Forward or Backward (for
guindastes de esteiras) crawler cranes only)
.
.
Locomoção (somente . Travel - (one track) Lock
segurar uma esteira) the Track on Side
Trave a Esteira Indicada Indicated by Raised Fist.
325
pelo Punho Abaixado; Travel Opposite Track in
Acione a Outra Esteira Direction Indicated by
na Direção Indicada pelo Circular Motion of Other
outro Punho, Rode o Fist, Rotated Vertically in
Punho Verticalmente em Front of Body (for crawler
Frente a seu Corpo cranes only)
(somente em guindaste .
de esteira) .
Machadinha para . Small Axe
Carpinteiro Carpenter’s Half Hatchet
. Ascia (da carpentiere o
del bottaio)
. Acha
Hachuela
Mandril . Heavy Duty Circular
Para Serra Circular Saw Mandrels
. Mandrino
. Mandril
Manilha Tipo Âncora com . Anchor Shackle Round
Pino Passante Pin
.
.
326
Pino Roscado com Porca Shackle
.
.
Manilha Tipo “U” com . Chain Shackle Round
Pino Passante Pin
.
.
Manilha Tipo “U” com . Chain Shackle
Pino Roscado .
.
Manilha Tipo “U” com . Bolt Type “U” Chain
Pino Roscado com Porca Shackle
.
.
Martelo de Topógrafo . Surveyor’s Hammer
(duas cabeças . Martello a Due Teste di
quadradas) Topografo
Mazzete per Muratore
com Manico
. Mazo
Movimento Lento . Move Slowly – Use one
Use uma das Mãos para Hand to Give Any Motion
Fazer os Movimentos e a Signal and Place Other
Outra em Frente a Estes Hand Motionless in Front
Movimentos of Hand Giving the
(levantamento lento, Motion Signal (hoist
mostrado na figura) slowly shown as
example)
.
. Movimiento Despalcio
Nível de Bolha para . Circular Level for
Topógrafo Surveyor
. Livello a Bolla per
327
Topografo
Livello de Posizione
. Nivel
Nível e Prumo de . Wood Plumbs and
Madeira Levels
. Livello da Muratore
. Nivel
Nivel de Madera
Nível Ótico . Optical Level
. Levello Ottico
Livello Trepiede
. Nível Optico
Pare . Stop – Arm Extended,
Braço Estendido, Palma Palm Down, Hold
da Mão para Baixo, Position Rigidly
Posicionada Rigidamente .
. Pare
Parada de Emergência . Emergency Stop – Arm
Braço Estendido, a Extended, Palm Down,
Palma da Mão para Move Hand Rapidly Right
Baixo, Movendo o Braço and Left
para a Direita e para a .
Esquerda Rapidamente . Parada de Emergência
Plaina Metálica . Adjustable Iron Bench
Para Carpinteiro Planes Plane
. Pialla di Falegname
Piccola
. Cepillo
Ceppilo de Carpintero
Pote para “Banho Maria” . Water Jacketed Glue
para Cola de Carpinteiro Pot
. Pentola per Bagnomaria
.
328
Recolher Lança (lanças . Retract Boom
telescópicas) (telescoping booms) Both
Com os Dois Punhos Fists in Front of Body
para a Frente a seu With Thumbs Pointing
Corpo com os Polegares Toward Each Other
Indicando para Dentro .
. Retraer Telescopico
329
Serra de Mão . Coping Saw Wood
Para Carpinteiro, Frame for Carpenter’s
Armação de Madeira Shop (buck saw)
. Arco a Sega di
Carpentiere
. Sierra de Mano para
Carpintero
Serrote de Carpinteiro . Straight Back Hand Saw
. Sega a Mano
. Serrucho
Serrucho de Carpintero
Serrote de Contornos . Compass Saw
Também Chamado de . Sega a Mano a Punta
Serrote de Ponta . Serrucho
Serrucho de Punta
Serrote Curvo Isolador . Prumer Saw
. Sega a Gomito
. Serrucho
Serrote Traçador . Cross-cut Saw
Chamado Também de . Sega a Mano
Serrote de Mão . Serrucho
330
. Soldadora para Sierra
de Cinta
Soquete para Cabo de . Wedge Socket
Aço com Cunha .
.
Soquete Chumbado para . Open Spelter Wire
Cabo de Aço com Olhal Rope Socket
Fêmea .
.
Soquete Chumbado para . Closed Spelter Wire
Cabo de Aço com olhal Rope Socket
Macho .
.
Teodolito . Theodolite
. Teodolite
Livello
. Teodolito
Torno de Bancada para . Wood Worker’s Vice
Carpinteiro . Vite Lavoro Del
Falegname
. Morsa para Carpintero
Uso do Cabo do Jib . Use Whip Line (auxiliary
(tambor principal) hoist) Tap Elbow With
Bata com a Palma da One Hand; Then Use
Mão no Cotovelo. Após Regular Signals
isso Use os Sinais .
Regulares .
Use o Tambor Principal . Use Main Hoist – Tap
Fist on Head; Then Use
Regular Signals
.
.
Verruma de Carpinteiro . Gimlet Bit
331
. Punta da Falegname
. Mecha
332
Abastecimento, . Fueling
Combustível . Rifornimento, Combustible
333
Aferição . Calibration
.
. Contraste, Taratura
Afogador . Choke
.
. Cebador
Agregado Fino . Fine Aggregate
.
.
Agregado Grosso . Coarse Aggregate
.
.
Àgua de Alimentação . Feedwater
. Acqua di Alimentazione
.
Aguardar . Stand-by
. Aspettare
.
Ajudante . Assistant, Helper
. Aiutante
. Ayudante
Alavanca . Lever
. Leva
. Palanca
Alavanca Articulada . Toggle
. Leva Articolata
. Palanca Articulada
Alinhamento . Lining up
. Allineamento
. Alineamiento
Almotolia (lata de óleo) . Oil-pot (oil can)
.
334
. Aceitera (lata de aceite)
Altura . Height
. Altezza
. Altura
Aluguel de Equipamento . Equipament Rental
. Noleggio di Attrezzature
. Aquiler de Equipo
Amarra (de ponte) . Backstay
.
.
Andaime . Scaffold
.
. Andamio
Anel . Ring
. Anello
. Anillo
Anel de Segmento . Inner Ring
(interno) .
.
Ângulo . Angle
. Angolo
. Ângulo
Ângulo Máximo de . Biting Angle
Incidência (bite) .
.
Anti-corrosivo . Rust-proof
. Anticorrosivo
.
Anti-ferruginoso . Anti-rusting
. Antiruggine
.
A Prova d’água . Water Proog
. A Prova d’água
335
.
Aparelho . Appliance
. Apparecchio
. Aparejo, Aparato
Apropriador (apontador) . Timekeeper
.
.
Aquecedor . Heater
.
. Calentador
Aquecimento . Heating
. Riscaldamento
. Calentamiento
Arame (fio de) . Wire
. Fil di Ferro
. Alambre (hilo de)
Arco de Pua . Auger Brace
.
.
336
.
. Almacenamiento
Armazenar . (to) House
. Immagazzinare
. Almacenar
Arranjo (disposição) de . Motor Arrangement
Motor .
.
Arraste . Dragging
.
.
Arrendamento (locação, . Leasing of Equipment
aluguel) . Affito/Noleggio/Leasing
. Arrendamiento
(locacion, alquiler)
Arruela . Washer
.
. Arandela
337
.
.
Balizador . Levelman
.
.
Banca de Montagem . Assembling Bench
.
.
Banca de Transporte . Ferry Boat
.
.
Barra Chata . Bar (flat)
.
.
Barra Hexagonal . Bar (hexagonal)
338
.
.
Berço do Motor . Engine Cradle
.
.
Bico de Ferramenta . Nose Tool
.
.
Biela . Connecting Rod (piston
rod)
. Biella
. Biela
Bigorna . Anvil
.
.
Bloco de Ancoragem . Anchor Block
.
.
Bloco de Montagem . Assembling Block
.
.
Bloco Inerte (sapata) . Dead Block
.
.
Bobina (serpentina) . Coil
.
. Bobina (serpentina)
Boca (passagem) de . Manhole
Visista .
.
Bocal de Lâmpada . Lamp Socket
.
339
.
Bocal para Tubo . Nipple
.
.
Bomba . Pump
. Pompa
. Bomba
Bomba de Óleo . Oil Pump
. Pompa di Olio
. Bomba de Aceite
340
.
. Bruma (niebla)
Bucha . Bushing
.
.
Bueiro . Culvert
. Tombino
.
341
Cabo Trancado . Braided Rope
.
.
Cabrestante . Capstan
.
.
Caçamba . Bucket
.
.
Caçamba . Drag-bucket
.
.
Cafeado . Padlock
.
. Candado
Casi . Wharf
.
. Muelle
Caixa . Kit
.
. Caja
Caixa de Engrenagem . Gear Case
.
.
Caixa de Transmissão . Transmisión Case
.
.
Caixa do Diferencial . Differential Case (box)
.
.
Calandra . Calender
.
342
.
Calçamento . Pavement
. Pavimentazione
. Pavimento
Calcáreo . Limestone
. Calcareo
.
Cálculo de Resistência . Calculation of Strength
. Calcolo di Resistenza
.
Caldeira . Boiler
. Caldaia
. Caldera
Calha . Trough
.
. Canalon
Calibre . Gage
. Calibro
. Calobre
Calota . Hub
.
.
Camada . Layer
.
. Camada
Came . Cam
.
.
Caminhão . Truck
. Camion
. Camion
Caminhão Basculante . Dumper Truck
343
.
.
344
Carreta Baixa . Low Body Trailer
.
. Carreta
Carter do Motor . Oil-pan
.
.
Cascalho . Broken Stone
.
. Cascajo
Casquilho (mancal) . Bearing
.
.
Catraca . Ratchet
.
. Torniquete
Cavalete . Gantry Trestle
. Cavalletto
. Caballete
Cavilha de Olhal . Eyebolt
.
.
Centro de Gravidade . Gravity Center
.
. Centro de Gravedad
Chaminé . Stack
. Camino
. Chimenea
Chapa de Reforço . Gusset Plate
.
.
345
(nome) .
.
Chaveta . Key (wedge, push,
square, etc.)
.
.
Chumbador . Bolt
.
. Perno de Anclaje
Chumbador Roscado . Screw Bolt
.
.
Cinto de Segurança . Safety Belt
. Cintura di Sicurezza
.
Coeficiente de Deflaxão . Deflection Coefficient
.
.
Colchão de Ar . Air Cushion
(comprimido) .
.
Coletor . Collector
. Collettore
. Colector
Colocar (ajustando) . Insept
.
.
Coluna (pilar) . Column
. Colonna (pilastro)
. Columna (pilote)
346
. Comando Remoto
Combustível . Fuel
. Combustibile
. Combustible
Compensado . Plywood
. Compensato
.
Compressor . Compressor
. Compressore
. Compresor
Comprimento . Length
. Lunghezza
. Longitud
Conduto de Vapor . Steam Pipe
.
.
Conector de cabo . Cable Connector
.
.
Contrapeso . Counter Weight
. Contrappeso
. Contrapeso
Contraponto . Dead Center
. Contrappunto
.
Contrapressão . Back Pressure
.
.
Contraventamento . Bracing
.
.
Coordenador . Coordinator
347
. Coordinatore
. Coordinador
Corda, Cabo de Manilha . Manila Rope
.
.
Cordão de Solda . Bead
.
.
Correia . Belt
.
. Correa
Correia de Ventilador . Fan Belt
.
.
Correia Transportadora . Belt Conveyor
.
.
Corrente . Chain
.
. Corriente
Corrimão . Hand-rail
. Corrimano
. Barandilla
Coseno . Cosine
.
. Coseno
348
Cubo de Roda . Hub
.
.
Cunha . Wedge
.
. Cuña
Curso do Pistão (embolo) . Piston Stroke
.
.
Depósito de Materiais . Warehouse
(almoxarifado) .
. Almacen
Derivação Múltipla (piano . Manifold
de válvulas) .
.
Desaparafusar . Unbolt
.
. Destornillar
Desarranjo (avaria . Breakdown
mecânica, elétrica, etc.) .
. Desconcierto
Descarregador . Unloader
. Scaricatore
. Descargador
349
. Desplazamiento
Desmontado . Knocked Down (CKD –
(desmontagem completa) Completed Knock Down)
.
.
Desmontagem . Disassembling
. Amontaggio
.
Distorcer . Swivel
.
. Distorsionar
Desvio . Offset
.
. Desviacion
Diâmetro . Diameter (OD/ID)
(externo/interno) .
. Diametro
(externo/interno)
Dilatação (material) . Expansion (material)
. Dilatazione (materiale)
. Dilatacion (material)
350
.
Draga . Dredger
. Draga
. Draga
Dreno . Drain
.
.
Eixo . Axle
. Asse
. Eje
Eixo Comando de . Cam Shaft
Válvulas .
.
Eixo de Manivela . Crank Shaft
.
.
Eixo Trazeiro (dianteiro) . Rear Axle (front axle)
.
.
Embreagem . Clutch
. Frizione
. Embrague, Embreage
Empeno (flambagem, . Buckling
arqueamento) .
.
Empreiteiro . Contractor
.
.
Empurrador . Pusher
.
. Empujador
Empurrar . Push
351
.
. Empujar
Encaixotamento . Boxing
.
. Empaquetar
Encarregado/Mestre . Foreman
.
. Encargado
Encontrador (apoio) para . Dolly
Rebitagem .
.
Engenharia . Engineering
. Ingegneria
. Ingenieria
Engrenagem . Gear
.
. Engrenaje
352
Engrenar (embrear, . Engage (the clutch,
engatar) coupling)
.
. Engrenar
Ensaio de Torção . Torque Test
(torque) .
.
Ensecadeira . Confferdam
(compartimento .
estanque) .
Entrada . Inlet (intake)
.
. Entrada
Entrada de Ar . Air Inlet
. Entrada di Aria
. Entrada de Aire
Enxadão . Mattock
.
. Azadon
Equipamento . Equipment
. Equipaggiamento o
Atrezzatura
. Equipo
Equipamento para . Mixing Equipment
Misturar .
.
Escada . Ladder (stair)
. Scala
. Escalera
Escala . Scale
. Scala
. Graduacion
353
Escavação . Digging
. Scavazione
. Excavación
Escora (pontalete) . Outrigger (strut)
.
. Escora
Escova de Arame . Wire-brush
. Spazzola di Ferro
. Cepillo de Alambre
Esforço . Strain
. Sforzo
. Esforço
Esmerilhadeira . Grinder
.
. Amoladora
Espessura . Thickness
. Spessura
. Espesor
Esqaudro (com. . Combinaton-square
americano) .
. Escuadras Combinada
Esquema (diagrama) de . Flow-sheet
Processamento .
.
Estaca . Pile
.
. Estaca
Estacionamento . Parking
. Parcheggio
. Playa
Estagiário . Trainee
354
.
. Praticante, Aprendiz
Estai . Guy-line
.
.
Esteira . Conveyor Belt
.
. Oruga
Esteira de Trator . Crawler
.
.
Esticador de Parafuso . Turnbuckle
.
.
Estojo . Kit
. Astuccio
. Estuche
Estrada . Road
. Strada
. Carretera
Estrada de Ferro . Railroad
. Ferrovia
. Ferrocarril
Estrado Flexível (tapete) . Mat
.
.
Estrado Rígido (paleta) . Pallet
.
. Estrado Paleta
Estrutura Metálica . Steel Work
. Struttura Metálica
355
. Estructura Metalica
Estufa (fogão) . Stove
.
. Estufa
Executivo (dirigente) . Executive
. Dirigente
. Ejecutivo
Extintor (espuma) . Foam Extinguisher
. Estintore (spuma)
. Espuma
Extremidade Fixa . Dead end
. Estremitá Fissa
. Extremidad Fija
Fendilhamento . Cracking
(rachadura) .
. Hendidura, Hendedura
Ferramental . Tooling
.
. Herramienta
Ferreiro . Blacksmith
.
. Herrero
Ferro de Soldar . Soldering Iron
.
. Soldador Electrico
Ferro Fundido . Cast Iron
.
. Hierro Colado
Ferrugem . Rust
. Ruggine
. Herrumbre
356
Filtro de Ar . Air Filter
. Filtro di Aria
. Filtro de Aire
Fio (linha) . String
.
. Hild
Fio de Cabo . Strand
.
.
Fio de Rosca . Thread
.
. Hilo de Rosca
357
.
. Forjamiento
Forma Semi-esférica . Egg-shaped
.
. Forma Semi Esferica
Formação de Gases . Gassing
. Formazione di Gas
. Formacion de Gases
Forno . Oven
. Forno
. Horno
Freio . Brake
.
. Freno
Freio a Ar . Air Brake
.
. Freno a Aire
Frenagem . Braking
.
.
Frezadora . Milling Machine
.
.
Fundação . Foundation
.
. Fundacion
Furadeira (broqueadeira) . Drilling (boring) Machine
.
. Taladro
Gacheta . Gasket
.
358
.
Galão (medida) . Gallon (American:
3,7854 1)
.
. Galón
Galão (medida) . Gallon (British Emperial:
4,543 1)
.
. Galón
Gancho (gato) . Hook
. Gancio
. Garabato Gancho
359
(caldeira) .
. Caldera de Vapor
Grampo (cachorro) . Dog
.
.
Graxa . Grease
.
. Grasa
Graxeira . Grease Tip (fitting)
.
. Engrasador
Grimpar (morder) . Bind
.
.
360
.
.
Gurnir (fazer passar) . Reeving
Cabos .
.
Hipotenusa . Hipotenuse
.
.
Içamento com Macaco . Jacking
.
.
Içamento de Carga . Hoisting
361
.
.
Jateador de Cimento . Cement Gun
.
.
Jato de Areia . Sand Blast
.
. Arenado
Jato de Líquido . Splash
.
.
Jib . Jib
.
.
Joelho (tubulação) . Elbow
.
. Codo
Junção . Junction
.
. Juncion
Junta . Joint
.
. Junta
Junta Chanfrada . Bevel Joint
.
. Junta com Chaflan
Junta de Recobrimento . Lap Joint
.
. Junta a Solape
Junta Esférica . Ball Joint
.
362
.
Lado Vazio (da carga) . Empty-side
.
.
Lâmina de Serra . Hack Blade
.
.
Laminado . Rolled
.
. Laminado
363
de dados) .
.
Levantamento (içar, . Hoist (raise, elevate, lift)
guindar, suspender) Load, Cargo, Weight, etc.
Carga, Peso, etc. .
.
Leve . Light
.
. Liviano
Libra (0,453kg) . Pound
.
.
364
Linha de Alta Tensão . High Voltage Line
.
.
Linha de Montagem . Assembling Line
.
.
Litro . Litter
.
. Litro
Lona de Freio . Brake Linning
365
. Macho Extractor de
Tornillo
Manga de Eixo . Axle Shart
.
.
Mangueira . Hose
.
. Manguera
Manifold . Manifold
(piano de válvulas)
366
.
.
Máquina Ferramenta . Machine-tool
.
.
Marcha à Ré . Back up
.
. Contramarcha
367
Mesa (prato) Giratório . Turntable
.
.
Mestre de Forja . Ironmaster
.
.
Metro . Meter
.
. Metro
Metro Cúbico . Cubic Meter
.
.
Metro Quadrado . Square Meter
.
.
Milha . Mile (nautical, land)
(mar-1852m; terra- .
1609m) . Milla
Milímetro . Milimeter
. Millimetro
. Milímetro
Misturador . Blender
.
.
Moitão de Carga . Hoisting Block
.
.
Mola . Spring
.
. Resorte
Momento de Inércia . Moment of Inertia
. Momento di Inerzia
368
.
Montagem . Assembling
.
Montaggio/Assemblaggio
. Montaje
Montagem . Erecting
(eletro-mecânica) .
. Montaje
Electromecanica
Mordaça Tira-arame . Come-along Clamp
.
.
Motor . Engine
. Motore
. Motor
Motor Funcionando . Engine Running
.
.
Motorista . Driver
. Autista
. Motorista
Mudança . Shift (watch, gears, etc.)
(serviço,marcha, etc.) .
.
Munhão . Trunnion
.
.
Muro de Arrimo . Abutment Wall
.
.
Nervura Transversal . Cross Girt
.
369
.
Nível . Level
.
. Nível
370
.
. Diesel
371
Pára Choque . Bumper
.
.
Parafuso de Anciragem . Ancorage Bolt
.
. Bulon de Anciaje
Parafuso de Máquina . Machine Bolt
.
.
Passagem Lateral . By-pass
(alternativa) .
.
Passo (rosca) . Pictch
.
.
Patrol (motoniveladora) . Patrol (grader)
.
. Motoniveladora
Pau de Carga . Derrick
.
.
Pé (medida-0,3048m) . Foot
.
.
Pé Cúbico (medida) . Cubic Foot
.
.
Pé Quadrado (medida) . Square Foot
372
. Repuestos
Pedreira . Quarry
.
. Pedrera
Pelota . Pellet
.
. Pelota
Perfil . Profile
.
. (perfil)
Perfuração . Drilling
.
. Perfuracion
Perfuratriz manual . Jackhammer
.
.
Peso (carga) . Weight
.
. Peso (carga)
Peso Morto . Dead Weight
.
.
Picareta . dic
.
. Pico
Pilha . Drycell
.
. Pilla
373
.
.
Pino . Pin
.
.
Pino Central (mestre) . King-bolt
.
.
Pino de Rosca . Stud Bolt
.
.
Pintura . Paiting
.
. Pintura
Pistão . Piston
.
. Pistón
Pistola para Pintura . Spray Gun
.
. Pistola para Pulverizar
Planejamento . Planning
. Planificazione
. Planificación
Plaqueta . Tag
.
. Placas Caracteristicas
(plaqueta)
Plataforma . Plataform
.
. Plataforma
Pneu . Tire (tyre)
. Pneumatico
. Neumatico (cubierta)
374
Poço . Well
.
. Pozo
Polegada (2,54cm) . Inch
.
. Pulgada
Polegada Cúbica . Cubic Inches
.
.
Polegada Quadrada . Square Inches
.
.
Polia . Pulley
. Puleggia
. Polea
Ponta Cortante (bite) . Bit
.
. Cuchilla (bit)
Ponta de Virabrequim . End of Crankshft
.
.
Ponteiro (apontador) . Finger
.
.
375
.
Ponto Morto Superior . Upper Dead Center
(UDC)
.
.
Porca . Nut
. Forza
. Tuerca
Portão (comporta) . Gate
.
.
Porto . Harbor
. Porto
. Puerto
Posto de Serviço . Service Station
(combustível) (gas, oil, etc.)
.
. Estacion de Servicio
(combustible)
Potência Motora . Horse-power (HP)
. Potenza Motore
.
Pranchão . Plank
.
.
Precisão . Accuracy
.
.
Preço Global (fixo) . Lump-sum (fixed price)
.
.
Prego . Nail
376
.
. Clavo
Prensa . Press
.
. Prensa
Presilha (gancho) . Clip (loop)
.
.
Pressão . Pressure
.
. Presion
Primeira Mão . Primer
.
. Primera Mano
Prisioneiro (parafuso) . Stud Bolt
.
. Tornillo
Produção . Production
. Produzione
. Produccion
Produção (quantitativo) . Output
.
.
Projeto . Design
.
. Proyecto
Projetor Fixo de Luz . Spotlight
.
.
Propano (gás) . Propane (gas)
.
.
377
Propulsor (hélice) . Propeller
.
. Propulsor (helice)
Prumo . Plumb
.
. Plumo
Pulverizador . Pulverizer
.
. Pulverizador
Purificador de Ar . Air Strainer
.
.
Puxar . Pull
.
. Pujar
Quadro de Fusíveis . Fuse Rack
.
. Caja de Fusibles
Querosene . Paraffin-oil
.
.
Quilômetro . Kilometer
.
.
Quilo por Centímetro . Kilos per Square
Quadrado Centimeter
.
.
Radiador . radiador
. Radiatore
.
Raio (círculo) . Radius (circle)
378
.
.
Raio X . X-Ray
. Raggio X
. Rayo X
Reajuste . Reset
.
.
Rebaixo (encaixe) . Rabbet
.
.
Rebarbador . Trimmer
.
.
Rebitadora . Riveting Machine
.
. Remachadora
Rebite . Rivet
.
. Pop
Rebocador . Towboat
.
.
Reboque Basculante . Dump Trailer
.
. Remolque
Recobrimento . Overlapping
(sobreposição) .
.
Recobrimento de Tubo . Tubesheet
.
.
379
Refletor . Floodlight
. Riflettore
. Reflector
Registro . Record
.
. Registro
Registro (válvula) de . Safety Valve
Segurança .
. Valvula de Seguridad
Relatório . Report
.
. Informe
Relé . Relay
.
. Rele
Relógio . Watch
.
. Reloj
380
.
. Retropala
Revestimento . Coating (linning)
. Rivestimento
. Revestimiento
Revestimento de . Clutch Linning
Embreagem .
.
Revisão (reforma, . Overhaul
recondicionamento) (revamp, reconditioning)
.
.
Rigger . Rigger
.
.
Roda . Wheel
. Ruota
. Rueda
381
. Strada/Via
. Calle
Saída . Outlet
. Uscita
. Salida
Saída de Ar . Air Outlet
. Uscita di Aria
. Salida de Aire
Sapatilha . Thimble
.
.
Sede de Válvula . Valve Seat
.
.
Segundo Plano (plano de . Background
fundo ou plano .
secundário) .
Segurança . Safety
. Sicurezza
. Seguridad
Selo (gaxeta) . Packing
.
. Sello
Sem Ponta (ponta . Tipless
rombuda) .
. Sin Punta
Semi-eixo . Half-axle
.
. Semi Eje
Sentido dos Ponteiros do . Clockwise
Relógio .
382
.
Série de Engrenagens . Bank of Gears
.
.
Serra Mecânica . Hack-saw
.
. Sierra Mecânica
Serragem . Saw Dust
.
. Serrin
Sistema de Espuma . Foam Extinguisher
(c. incêndio) System (fire-fight)
.
. Sisteam de Espuma
(contra incendio)
Sobrecarga . Overload
.
. Sobrecarga
Soldador . Welder
.
. Soldador
Soldar (brazagem) . Braze (weld)
.
.
Superaquecedor . Superheater
.
.
Superfície (face) . Face
.
. Superficie (faz)
Superfície de Atrito . Frictional Surface (area)
383
(área) .
.
Tacômetro . Speed Indicador
. Contachilometri
.
Tambor (dromo) . Drum
.
.
Tapa (cobertura) . Cap
.
. Tapa
Tampão (bujão) . Plug
.
. Tampón
Tanque . Tank
. Serbatoio
. Tanque
Tarracha . Die
.
. Terraja
Tela (peneira) . Screen
.
. Alambrera (cedazo)
Têmpera (recozimento) . Annealling
.
.
Temperar (esfriar para . Quench (to)
imersão) .
.
Temperatura . Temperature
. Temperatura
384
. Temperatura
Tempo de Construção . Construction Line
.
. Tiempo de Construccion
Tenaz . Tongs
.
. Tenaza
Teodolito . Transit
. Teodolito
. Teodolito
Terraplanagem . Earthwork
.
. Terraplén
Tesoura . Scissor
. Forbice
. Tijera
385
Topógrafo . Surveyor
.
. Topografo
Torno de Bancada . Vise
.
.
Transmissão . transmisión
. Transmissione
. Transmisión
Transmissão para Cabo . Rope (cable) Drive
.
.
Tratamento Térmico . Heat Treatment
.
. Tratamiento Termico
386
.
.
Trepidação . Jarring
.
.
Trincamento . Fracture
.
. Fisura
Trincheira (vala) . Trench
.
.
Trinco . Latch
.
.
387
.
Válvula (registro) . Valve
.
. Valvula
Válvula de Agulha . Needle Valve
.
.
Válvula de Ar . Air valve
.
. Válvula de Aire
Vareta (vara) Metálica . Rod
.
.
388
Vidro de Segurança . Safety Glass
.
. Vidrio de Seguridad
Viga para Construção . Girder
.
.
Viga para Construção . Stringer (beam)
.
.
Viga Engastada . Fixed at Both Ends
(beam)
.
.
389
.
Balizas de Ferro ou . Metal or Wooden Range
Madeira Pole
. Picchetto
.
Botas de Borracha . Rubber Boots
Forradas ou Não, com .
Biqueira e Palmilha de .
Aço ou Não
Capacete . Helmet
. Casco
. Casco
Carneira para Capacete . Nylon Band for Safety
Hat
.
. Arnes de Casco
Cartões de Avisos . Harning Sings
Podem ser em P.V.C., . P.V.C., Card and
Cartão e Plastifix Plastifix
.
Cinto de Segurança Tipo . Safety Belt (abdominal
Abnominal type)
. Cintura di Sicurezza
. Cinto de Seguridad
Cinto de Segurança em . Safety Leather Tool Belt
Couro com Porta . Cintura di Sicurezza di
Ferramento Cuoio Portaferri
. Cinto de Seguridad en
Cuero con
Portaherramienta
Cinto de Segurança Tipo . Safety Belt (parachutist
Paraquedas type)
. Cintura di Sicurezza
390
Tipo Paracadute
. Cinturon de Seguridad
con Arneses
Cones de Borracha . Rubber Cones
(traffic signaling)
. Cono di Segnali
(di gomma)
. Cono de Marcatorios
Chaves para Uniões . Coupling Wrench
.
.
Derivantes . Branch Piece (y piece)
.
.
Derivantes com Válvulas . Branch Piece with
Equipamento Contra Valves
Incêndio .
.
Dispositivo de Recalque . Discharge Device
.
.
391
Esguicho Regulável . Ajustable Hose Nozzle
.
.
Esguicho Tronco Cônico . Conic Hose Nozzle
Agulheta Needle Type
.
.
Extintor de Incêndio Tipo . Foam Tipe Extinguisher
Espuma Classes “A” and “B” Fire
Para Incêndio Classes . Estintore a Schiuma
“A” e “B” (madeira, papel, . Matafuego
tecidos, líquidos
inflamáveis, etc.) Usa
Soluções de Bicarbonato
de Sódio (MAHCO3) e
Sulfato de Alumínio
(AL2(SO4)3) para Uso
Vira-lo com Tampa para
Baixo.
Extintor de Incêndio . Portable Carbonic Gas
Portátil Tipo Gás Extinguisher for Vehicles.
Carbônico Classes “B”and “C” Fire
Para Incêndio Classe “B” . Estintore Portatile ad
e “C”(líquidos inflamáveis Anidride Carbonica
e Equipamentos . Matafuego Portatil
Elétricos) Usado para
Veículos
Extintor de Incêndio Tipo . Carbonic Gas
Gás Carbônico Extinguisher Classes
Para Incêndio Clase “B” “B”and “C” Fire
e “C”(líquidos inflamáveis . Estintore ad Anidride
e equipamentos elétricos Carbonica
mesmo com risco de . Matafuego
392
curto circuito)
Extintor de Incêndio Tipo . Invert Type Soda Acid
Soda Ácido Extinguisher for Class “A”
Para Incêndio Classe Fire
“A”(madeira, papel, .
tecidos, etc.). . Matafuego
Normalmente Ácido
Sulfúrico
Grade de Proteção . Crate Protection (for
work in culvert)
. Grata Prottetrice per
Sicurezza di Servizi
. Vallas de Proteccion
Luvas de Raspa de . Hand Protection Leather
Couro Cloves
. Giunto di Raspa al
Cromo
. Guante de Descarne
Corto
Máscara de Proteção . Faceguard
Facial . Maschera Protettrice di
Faccila
. Protector Facial
393
Perneiras de Proteção . Leg Protection for
Para Soldadores e Welders and Flanecutters
Maçariqueiros .
.
Plug Protetor de Ouvidos . Ear Protector Plug for
para Ruídos de Alta Lound Noises
Intensidade . Spina Protettore di
. Protectores Auditivos
Endoaurales
Prolongador para Neblina . Fog Extension
.
.
Reduções Engate Rápido . Reducer Quick Coupling
.
.
Registro Globo Angular . Angle Globe Valve
.
.
Registro Tipo Gaveta . Gate Valve
.
.
Sapatos de Borracha . Rubber Shoes
.
.
Sapatos Industriais de . Safety Shoes
Segurança .
.
Suplementos de União .
.
.
394
Para Usar com Cintos de . Bandoliera
Segurança para . Alargadores
Conseguir Maior
Afastamento
Uniões . Quick Connect Coupling
Engate Rápido .
.
Válvulas de Retenção . Check Valve
.
.
Vidro Redondo para Alto . Round Safety Lens
Impacto de Proteção Clear Glass
para Óculos de . Vetro Rotondo di Alto
Segurança Impatto
. Vidrio para Antiparra
395