Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Exemples d'utilisation
des connecteurs
Voici une liste de connecteurs ou mots de liaison en espagnol qui te permettront de structurer
logiquement tes textes en y apportant plus de cohésion et de cohérence.
Pour compléter la liste ou pour corriger d'éventuelles erreurs, laisse-nous un message dans l'espace
commentaires en bas de page.
Cette liste de mots de liaison est accompagnée d'une traduction en français. La traduction peut être
également affichée en anglais, catalan ou italien :
asimismo de même
igualmente également
también aussi
But (voir des exemples)
Espagnol Français
con el fin de | con el fin de que dans le but de | dans le but que
de (tal) manera que | de (tal) modo que de manière à ce que | de façon à ce que
a causa de à cause de
como comme
Espagnol Français
debido a dû à
gracias a grâce à
pues car
ya que puisque
Condition (voir des exemples)
Espagnol Français
si si
así ainsi
de ahí d'où
en consecuencia en conséquence
entonces alors
por eso | es por eso que c'est pourquoi | c'est pour cela que
a saber à savoir
Espagnol Français
así ainsi
en efecto en effet
a pesar de malgré
al contrario au contraire
de lo contrario | si no autrement
pero mais
sino mais
Ordre (voir des exemples)
Espagnol Français
después après
finalmente finalement
por otra parte | por otro lado d'autre part | d'autre côté
a propósito de à propos de
en cuanto a quant à
en conclusión en conclusion
en definitiva en définitive
en resumen bref
en suma en somme
actualmente actuellement
Espagnol Français
ahora maintenant
al principio au début
antes avant
desde depuis
después après
entonces alors
hasta jusqu'à
mientras pendant
No me gusta el teatro. Además, estoy Je n'aime pas le théâtre. En plus, je suis trop
demasiado cansado para salir. fatigué pour sortir.
Vivir en otro país es enriquecedor no Vivre dans un autre pays, c'est enrichissant, non
soloporque se puede aprender otro seulement parce qu'on peut apprendre une autre
idioma, sino también por el contacto con langue, mais aussi pour le contact avec une autre
otra cultura. culture.
Cause : pour exprimer la cause
Espagnol Français
Como no quieres lasaña, he comprado una Comme tu ne veux pas de lasagnes, j'ai acheté
pizza. une pizza.
No pienso salir porque hace frío. Je ne pense pas sortir parce qu'il fait froid.
Condition : pour exprimer une condition ou une hypothèse
Espagnol Français
Te enviaré una postal con tal de que me Je t'enverrai une carte postale pourvu que tu me
mandes tu dirección. fasses parvenir ton adresse.
Conséquence : pour exprimer une conséquence
Espagnol Français
Me han despedido. Por lo tanto, empezaré a J'ai été licencié. Donc, je vais commencer à
buscar otro trabajo. chercher un autre travail.
But : pour exprimer l'objectif ou la finalité
Espagnol Français
Le enviamos esta encuesta con el fin Nous vous faisons parvenir cette enquête dans le but
deconocer su opinión. deconnaître votre opinion.
Te lo explico para que lo entiendas bien. Je te l'explique pour que tu le comprennes bien.
Illustration : pour expliquer ou éclaircir
Espagnol Français
"Muy" es un adverbio; es decir, una palabra "Très" est un adverbe; c'est-à-dire, un mot dont la
cuya función es complementar un verbo. fonction est de compléter un verbe.
Primero, abre el enlace. Luego, rellena el D'abord, ouvre le lien. Ensuite, remplis le formulaire.
impreso. Y, por último, envíalo. Et, enfin, envoie-le.
Comprar la versión digital es la opción más Acheter la version numérique est l'option la plus
ventajosa. Por una parte, podrá acceder a avantageuse. D'une part, vous pourrez accéder à
la obra en línea y, por la otra, podrá l'ouvrage en ligne et, de l'autre, vous pourrez
también descargarla para consultarla sin également le télécharger pour le consulter hors
conexión. ligne.
Référence : pour faire allusion à quelque chose de connu ou de déjà mentionné
Espagnol Français
Me gustaría comentarle algo con respecto a su J'aimerais vous dire un mot au sujet de votre
inscripción en el curso. inscription au cours.
Résumé : pour résumer ou récapituler
Espagnol Français
En conclusión, es la mejor compra que En conclusion, c'est le meilleur achat que nous
podríamos haber hecho. ayons pu faire.
Temps : pour situer des actions dans le temps
Espagnol Français
El año pasado me despidieron. Desde entonces, he J'ai été licencié l'an dernier. Depuis lors, je
estado buscando trabajo en vano. cherche du travail en vain.