Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
R 1150 GS
Su motocicleta puede diferir con
respecto a las figuras y a los textos
de esta publicación, en función de
la extensión de equipamiento y de
los accesorios de su vehiculo, o a Reservado el derecho a introducir
causa de las características espe- modificaciones constructivas, de
cíficas en un país determinado. De equipamiento y en los accesorios.
estas divergencias no se podrá Salvo error u omisión.
derivar ningún derecho ni reivindi- ©2000 BMW Motorrad
cación. Prohibida la reproducción total o
Los datos referentes a dimensio- parcial sin la autorización por
nes, pesos, consumo de combus- escrito de la BMW Motorrad,
tible y potencia se entienden con After Sales.
las tolerancias correspondientes. Printed in Germany
¡Bienvenido a BMW!
Arrancar - Conducir -
Aparcar
El primer recorrido con su
BMW ,.,.,.,., ..... ,.... ,.,., .. ,.42-43
Informaciones
importantes 44-45
Caballete lateral.. 46-47 Con seguridad en carretera
Caballete central ... ". "" 48-49 Con seguridad en
Rodaje.,.,.,.,.,.,., .. ,... ,.. ,. 50-51 carretera """".". ".".70-71
Antes de arrancar" """. 52-53 Servicio BMW en todo
Arrancar. """". ""."",,. 54-55 el mundo .,., .. ,..... ,..... ,.. 72
Testigos de advertencia ...... 56 Protección del
Display de información medio ambiente """. " ..... " 73
(FID) ,.., ,.,.,.,., ,.,.,.,.,.57 Equipos BMW para
Conducir y cambiar el conductor """"."." .... "" 74
de marcha """" """"".58-59 Equipos BMW para
Frenos " ..... """" .... " """ .... 60 la motocicleta .. ""." ....... ".75
Experimentar el ABS ",,,.,.,.,61 Seguridad y
Sistema antibloqueo entrenamiento """" .. ,,"""" 76
de frenos (ABS) ........ ,," 62-69 Consideraciones finales. , .. 77
Vista general desde el lado izquierdo
15 A Accesorios especiales
Vista general desde el lado derecho
Posiciones de la llave
ON Posición de servicio,
encendido y todos los cir-
cuitos de mando conecta-
dos
R Encendido desconectado,
cerradura del manillar des-
bloqueada**
(Se puede girar libremente
el manillar hacia la izquierda
o hacia la derecha)
Advertencia:
Llaves del vehículo Durante la marcha no debe
Con el vehículo recibe Vd. conmutarse a la posición
dos llaves maestras y una de OFF ó P~.
reserva.
En la etiqueta autoadhesiva se • Girar el manillar hacia la
encuentra el código de la llave, izquierda, hasta el tope
Intermitentes de
advertencia
Indicación:
Si está desconectado el encen-
dido no es posible activar los
intermitentes de advertencia.
Conectar sólo temporalmente.
Tener en cuenta el estado de
carga de la batería
3 Conmutador de luces de
carretera/Conmutador de
luces de cruce
A fin de evitar que pueda Luces de carretera
entrar aire en el circuito Luces de cruce
hidráulico del embrague: Ráfagas
• No girar los puños del mani- 4 Botón de la bocina
llar. 5 Interruptor intermitente de
• No girar el manillar dentro la izquierda
de las piezas de apriete. Pulsar
Intermitente encendido
1 Palanca para arranque en Desconectar el intermi-
frío (aumento del número de tente:
revoluciones) (1111. 55) Pulsar el interruptor de
2 Interruptor de los intermi- desconexión de los
tentes de advertencia (111" 9) intermitentes 9
Mandos derechos del manillar
9 Interruptor de desconexión
de los intermitentes
Advertencia: Pulsar
Para evitar que pueda entrar Intermitente derecha/
aire en el circuito del líquido izquierda desconectado
de frenos: 10 Intermitente derecho
• No girar los puños del mani- Pulsar
llar. Intermitente encendido
• No girar el manillar dentro Desconectar:
de las piezas de apriete. Pulsar el interruptor de
desconexión de los
6 Interruptor para los puños intermitentes 9
calefactables* 11 Mando de las luces (según
A desconectados la versión específica)
B 50% (posición central) Desconectadas
c 100% Luces de posición
7 Interruptor para desco- Luz de circulación
nexión de emergencia del 12 Tecla de confirmación del
encendido (11". 52) ABS* (,,,. 68)
8 Pulsador para el motor de
arranque EqUIpos especiales
Banco del asiento
Enclavar el asiento:
Atención:
Ajustar el asiento: ¡Durante el montaje del asiento,
prestar atención a que quede
bien encajado!
Atención:
iDurante el montaje del asiento, • Colocar el asiento del con-
prestar atención a que quede ductor en la posición de
bien encajado! encaje deseada y enclavarlo,
ejerciendo cierta presión
• Desmontar el asiento del con- sobre el soporte del asiento
ductor • Introducir el asiento trasero
El asiento del conductor puede en su guía y ejercer cierta pre-
ajustarse en 2 posiciones: sión para encajarlo en el
A = alto B = bajo soporte del banco del asiento
Banco del asiento
Cerrar la caja de
herramientas
• Abrir el banco del asiento
• Retirar la tapa de la caja de
herramientas 4
• Introducir la pieza de
enclavamiento 3 en la suje-
ción de la tapa de la caja de
Banco de asientos herramientas 4 y cerrar la caja
individuales: de herramientas
• Girar la llave en la cerradura - La caja de herramientas está
del asiento a la posición 1 y protegida contra robo
mantenerla en esa posición • Para abrir de nuevo la caja de
• Retirar el asiento trasero herramientas hay que abrir la
(11".12) cerradura del asiento
Maleta modular*
Advertencia:
Después de un accidente, o si Abrir la maleta modular
se ha caído la motocicleta, • Girar la llave en la cerradura
comprobar que la maleta de la maleta a la posición A
modular está bien montada. • Bascular hacia arriba el asa 1
Atenerse a la capacidad de y el tirador 2
carga máxima de la maleta - Aparecen las dos ventanas 3
modular: 10 kg en cada lado. de color rojo
Si se circula con las maletas • Abrir la maleta modular
modulares no deben sobre-
pasarse los 130 km/h! • Equipos especiales
Maleta modular*
Atención:
Peligro de rotura de la lengüeta
de encastre.
Antes de cerrar el asa 1 o el en-
clavamiento 2, girar la llave en Desmontar la maleta
la cerradura de la maleta a la modular
posición A, • Girar la llave en la cerradura
de la maleta a la posición A
• Girar la llave en la cerradura • Extender el asa 1
de la maleta a la posición A - Aparecen las dos ventanas 3
• Recoger el cíerre 2 y el asa 1 de color rojo
- En las dos mirillas 3 se apre- • Retirar la llave y desmontar la
cia el color negro maleta modular de su soporte
• Cerrar el maletín y retirar la
llave • Equipos especiales
Maleta modular*
Advertencia:
Durante el montaje, asegu-
rarse de que la maleta queda
bien fija en su soporte.
Si se monta incorrectamente
la maleta modular, puede
desprenderse y poner en peli-
gro a los demás conductores.
Ajustar el parabrisas
• Aflojar el tornillo C a la dere-
cha y a la izquierda
• Ajustar el parabrisas hacia A
oB
• Apretar el tornillo C a la dere-
cha y a la izquierda
Lista de chequeo
, Atención:
El testigo de advertencia de la pre-
sión del aceite del motor rojo §
~III.
7) brilla solamente si la bomba de
aceite no transporta aceite, o si dis-
minuye considerablemente su rendi-
miento; no asume funciones de
supervisión del nivel de aceite.
Una vez que se ha alcanzado la pre-
sión de servicio, al cabo de unos
1-2 segundos, se apaga el testigo
de advertencia; durante la marcha
no debe encenderse nunca el tes-
tigo de advertencia de la presión del
aceite del motor rojo §. Controlar
el nivel de aceite en cada estancia en
la gasolinera para repostar o, al
menos, en cada segunda estancia.
Controlar el aceite del motor sólo
con el motor frío, o a la temperatura
de servicio. Si está caliente, esperar
como mínimo 10 minutos hasta que
el aceite se haya acumulado en el
cárter.
Si se controla el nivel de aceite des-
pués de arrancar brevemente el mo-
tor, o con el motor templado, se ob-
tendrán informaciones erróneas, y
se llenará el motor con un volumen
de aceite inadecuado.
Aceite del motor
Ji'. A tenclon:
m ..
Si se emplea combustible con
Advertencia: plomo se destruirá el cataliza-
La gasolina es inflamable y dor
explosiva. No fumar ni operar No permitir que se vacíe com-
con llamas abiertas mientras pletamente el depósito: pueden
se trabaja con el depósito de producirse daños serios en el
combustible. motor y en el catalizador.
La gasolina se expande bajo
la acción del calor y de la ra- • Apoyar la motocicleta sobre
diación solar. Por lo tanto, no el caballete central
cargar gasolina por encima - La superficie de apoyo debe
del borde inferior de la aber- ser estable y horizontal
tura de toma de combustible. • Abrir la tapa del depósito
Combustible
Advertencia:
Para evitar que pueda entrar • Ajustar una distancia ergonó-
aire en el circuito del líquido mica girando la rueda de
de frenos: ajuste A:
• No girar los puños del - Posición 1: separación
manillar. mínima
• No girar el manillar dentro - Posición 4: separación
de las piezas de apriete. máxima
frenos
Controlar el equipo de
frenos
, Advertencia:
Variaciones repentinas en la
holgura de la maneta del
freno o una pérdida de la re-
sistencia de ésta son conse-
cuencia de deficiencias en el
sistema hidráulico de los
Trabajos relacionados con frenos.
el equipo de frenos Por lo tanto, antes de comen-
zar el viaje hay que verificar la
presión en el pedal y en la
, Advertencia: maneta del freno y controlar
A fin de garantizar la seguri- el funcionamiento del equipo
dad funcional del equipo de de frenos.
frenos, le recomendamos que No circule si tiene dudas so-
acuda a un taller especializa- bre la seguridad funcional del
do para la ejecución de todos equipo de frenos.
los trabajos relacionados con Acuda inmediatamente a un
este equipo y, a ser posible, a taller especializado, a ser po-
un Concesionario de Motoci- sible a un Concesionario de
cletas BMW. Motocicletas BMW.
Frenos
Advertencia:
El nivel del líquido de frenos • Controlar el nivel del líquido
no debe disminuir por debajo de frenos en la mirilla
del mínimo (MIN). MIN Marca de mínimo
(centro de la mirilla)
• Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central
- Asegurarse de que la moto- Indicación:
cicleta se encuentra sobre El nivel del líquido de frenos
un piso liso y duro desciende en el depósito como
• Manillar en posición de mar- consecuencia del desgaste
cha rectilínea, rueda delan- normal de las pastillas de los
tera apoyada sobre el suelo frenos,
Frenos
Indicación:
Si el testigo luminoso de los Indicación:
intermitentes brilla con una fre- Si el reglaje básico es exacto, el
cuencia doble de lo normal: se alcance del faro se regula me-
ha fundido una de las bombillas diante la adaptación del preten-
del intermitente. sado del muelle a la carga de la
Cambiar las bombillas de las motocicleta.
luces de posición, de cruce, de
carretera, del piloto trasero, la Acudir a un taller especializado,
luz de freno y de los intermiten- a ser posible a un Concesiona-
tes: (1111. Libro de Servicio e rio de Motocicletas BMW, para
Información Técnica) el reglaje básico del faro.
Alumbrado
Indicación:
Ajustar la altura del faro de
modo que no se deslumbre a
los conductores de frente.
Asegurarse de que el chorro lu-
minoso alumbra correctamente
un segmento suficientemente
larqo de la calzada. Si se circula con una carga
extrema en la motocicleta,
Ajuste básico (conductor solo): puede bascularse el faro hacia
• Palanca 1 en posición hori- abajo para adaptar el alcance.
zontal Para ello
Ajuste en función de la carga • Bascular la palanca 1.
• Adaptar el reglaje de los mue- • Ajuste de precisión con el
lles a la carga (11". 36-37) botón 2
- El pretensado de los muelles A continuación, restablecer el
influye sobre el alcance del faro ajuste básico del faro.
Alumbrado
Ajustar el pretensado de
los resortes en la rueda
delantera
• Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central
- Asegurarse de que la moto-
Advertencia: cicleta se encuentra sobre
Antes de comenzar el viaje un piso liso y duro
hay que ajustar el pretensado • Ajustar el pretensado del
de los muelles en función del resorte 1 con una llave de
peso total. gancho y una pieza doble de
Si se circula en terrenos acci- prolongación (llave adicional):
dentados hay que aumentar nivel 1 - carretera (S)
el pretensado de los resortes nivel 3 - gravilla o similar
delante y detrás. nivel 5 - todo terreno (H)
Pretensado de los muelles
Controlar la presión de
inflado de los neumáticos
Advertencia:
Una presión de inflado inco-
rrecta influye en gran manera
sobre el comportamiento de
la motocicleta y sobre la
durabilidad de los neumáti-
cos.
Regular la presión de inflado Controlar el dibujo de los
en función del peso total. No neumáticos
debe sobrepasarse el peso
total ni la capacidad de carga
de los neumáticos f'''. 41). Advertencia:
Tener en cuenta la profundi-
- Con neumáticos fríos: dad mínima del dibujo de los
• Desatornillar los tapones de neumáticos prescrita por la
las válvulas ley. Los neumáticos desgas-
• Comprobar y ajustar la pre- tados pueden perjudicar las
sión de inflado características dinámicas de
!':II motociclet~_
Presión de inflado:
delante detrás • Medir la profundidad del
Conductor sólo 2,2 bar 2,5 bar dibujo en el centro del neu-
Acompañante 2,5 bar 2,7 bar mático
Acompañante
y equipaje 2,5 bar 2,9 bar Recomendación de BMW
(mínimo):
• Atornillar los tapones de las delante 2 mm
válvulas detrás 3 mm
Carga
Advertencia:
BMW no puede evaluar la ido-
neidad de productos de terce-
ros para su uso con una
motocicleta BMW y, por lo tan-
to, no puede garantizar su se-
guridad. Esta garantía no se
desprende tampoco de la ho-
mologación de un producto,
por ejemplo, por la I.T.V., o de
una autorización oficial (permi-
so general de circulación). Las Indicación:
comprobaciones que sirven de Los accesorios BMW y produc-
base a estas autorizaciones no tos homologados por BMW, así
siempre tienen en cuenta las como un asesoramiento cualifi-
condiciones de utilización de cado, se ofrecen solamente en
las motocicletas BMW y, por lo los Concesionarios de Motoci-
tanto, no suelen ser suficientes. cletas BMW.
Carga
Bien cargado
Advertencia:
Una carga excesiva puede
perjudicar la estabilidad
de la motocicleta en marcha.
La seguridad en carretera no
depende solamente del estado
y de las características de su
motocicleta,
Tan importante como la técnica Advertencia:
es la habilidad y el sentido No intente conducir nunca la
común del conductor. motocicleta si ha consumido
Es la simbiosis entre vehículo y bebidas alcohólicas. Cantida-
conductor - una unidad de téc- des muy reducidas de alcohol
nica sofisticada y su utilización o drogas, especialmente en
racional - lo que constituye el combinación con medica-
fundamento para su seguridad mentos, pueden reducir de
en carretera. modo decisivo su capacidad
El desplazamiento seguro de percepción, de raciocinio
sobre carretera o en el campo y de decisión, así como sus
exige sentido de responsabili- reflejos.
dad frente al acompañante y
frente a los demás vehículos en Puede Vd, comenzar - icon
circulación. serenidad!
Informaciones importantes
Advertencia:
Los gases de escape, algu-
nos componentes de los
gases de escape y determina-
Peligro de envenenamiento das piezas de vehículos con-
Los gases de escape contienen tienen o emiten productos
monóxido de carbono: un gas químicos que, según informa-
incoloro e inodoro, pero venenoso. ciones disponibles en el
Estado de California, pueden
generar cáncer, malformacio-
Advertencia: nes en los recién nacidos y
La aspiración de los gases de otros defectos genéticos.
escape es nociva para la salud, ~ Los polos y los bornes de la
puede llevar a la pérdida de batería, así como otras piezas
conocimiento o incluso a la similares, contienen plomo y
muerte. compuestos de plomo. A con-
No dejar el motor en marcha en tinuación hay que lavarse las
locales cerrados. manos.
Informaciones importantes
Catalizador
Atención:
Peligro de incendio Para evitar que pueda deteriorarse
En el tubo de escape (especial- el catalizador:
mente en los modelos con • No permitir que se vacíe com-
catalizador) se alcanzan tempe- pletamente el depósito de com-
raturas muy elevadas. bustible
• Empujar la motocicleta para
arrancar solamente con el motor
en frío.
Advertencia:
• No dejar el motor en marcha
Durante la marcha, parado al
con los capuchones de las
ralentí o al aparcar, hay que
bujías desconectados
evitar que entren en contacto • No circular en la gama de limita-
con el sistema de escape ca- ción del régimen del motor
liente materiales fácilmente • Observar exactamente los
inflamables (p. ej. paja, hoja- periodos de mantenimiento
rasca, hierba, ropa y equipaje, prescritos
etc. • Si se observan fallos en el
motor, desconectar de inme-
Peligro de muerte diato el motor
Su motocicleta está equipada con • Si se observan fallos en el encen-
electrónica digital del motor dido o si baja considerablemente
la potencia del motor, acudir
(Motronic) y un sistema de encen-
cuanto antes a un taller especia-
dido de potencia reforzada,
lizado, a ser posible a un Conce-
sionario de Motocicletas BMW.
Si accede combustible no usado al
Advertencia: catalizador - por ejemplo, como
Mientras está en marcha el mo- consecuencia de fallas en el en-
tor, o conectado el encendido, cendido, o por un funcionamiento
no hay que tocar ninguna pieza incorrecto de la preparación de la
del sistema de encendido ni de mezcla aire/combustible - existe
la electrónica digital del motor peligro de recalentamiento y puede
que se encuentre bajo tensión. llegar a deteriorarse este equipo.
Caballete lateral
Advertencia:
Por razones de seguridad, no
hay que sentarse sobre la mo-
tocicleta si está extendido el
caballete lateral. • Apagar el motor
• Mano izquierda en el puño
Apoyar la motocicleta izquierdo del manillar
sobre el caballete lateral • Mano derecha sobre el
asiento
• Extender hacia delante el
Atención: caballete lateral hasta el tope,
Antes de accionar el caballete utilizando el pie derecho
lateral, apagar el motor. • Inclinar lentamente la motoci-
Prestar atención a la consisten- cleta hasta apoyarla sobre el
cia del suelo en la zona de apo- caballete
yo del caballete. • Girar el manillar hacia la
Si se trata de una calle en pen- izquierda, hasta el tope
diente, colocar la motocicleta • Controlar que la motocicleta
hacia arriba y meter la queda segura sobre el caba-
1a marcha. llete
Caballete lateral
Apoyar la motocicleta
sobre el caballete central
Atención:
Antes de accionar el caballete
central, apagar el motor.
Prestar atención a la consisten-
cia del suelo en la zona de apo-
yo del caballete.
Número de revoluciones
durante el rodaje
de O a 1000 km recorridos
• Régimen máximo del motor:
4000 rpm, y no acelerar a
plena carga
Atención: • A los 1000 km es importante
Si se supera el régimen previsto acudir al taller para la primera
durante el rodaje se acelera el inspección. Si avisa su visita a
desgaste del motor. tiempo al Concesionario de
Motocicletas BMW podrá
ahorrarse tiempos de espera.
Indicación:
Durante el rodaje ha de circu- de 1000 a 2000 km recorridos
larse cambiando frecuente- • A partir de los 1000 km se
mente de gama de carga y de puede ir aumentando paulati-
revoluciones. namente el número de revolu-
En lo posible, procure circular ciones
por carreteras sinuosas, con • Hasta los 2000 km hay que
subidas y bajadas, en lugar de evitar recorridos largos a
autopistas. velocidad máxima
Rodaje
Indicación:
Entre la posición «Encendido
conectado" y "Arrancar" hay
que esperar al menos 1 segun-
do; si no se hace así, aparecerá
un mensaje de avería del ABS
(1111.63).
Sólo en caso de emergencia:
Conectar el encendido • Colocar el interruptor 1 en la
- Interruptor de parada de posición B.
emergencia 1 en posición de - Se desconectan los circuitos
servicio A eléctricos de la Motronic, el
• Cerradura de contacto en FID, la bomba de combustible
posición de marcha ON (111. 8) y el motor de arranque
Antes de arrancar
Recoger completamente
el caballete lateral Indicación:
No arranca el motor:
- Colocar el cambio en la
Indicación: posición " o accionar el
Si está extendido el caballete embrague
lateral y está metida una mar· El motor se apaga al meter la
cha, no es posible arrancar el primera marcha:
motor rip. 18 motoc:ic:iP.t8. - Recoger completamente el
caballete lateral; consultar el
Colocar el cambio en la cuadro de localización de
posición de punto muerto averías (11111. Libro de Servicio e
- Brilla el testigo luminoso de Información Técnica,
punto muerto 1 verde "1 (1111. 7). Capítulo 2)
Arrancar
Advertencia:
No dejar el motor en marcha
con el vehículo parado: peli-
gro de sobrecalentamiento y
Arrancar de incendio.
Ponerse en marcha inmedia-
tamente después de arran-
Atención: carlo.
Si se intenta arrancar con la ba· Para evitar el sobrecalenta-
tería descargada se escucha- miento y daños importantes
rán vibraciones patentes en los en el motor refrigedado por
relés. Si se continúa arrancan- aire, evitar fases de calenta-
do se pueden dañar el relé y el miento, también cortas.
motor de arranque mismo. Después de arrancar en frío,
Antes de arrancar de nuevo el evitar circular con el motor a
motor: cargar la batería. regímenes elevados.
Arrancar
Indicación:
Durante el procedimiento de
arranque del motor no hay que
Accionar la palanca para accionar el puño acelerador.
elevación del número de
revoluciones • Accionar el botón del motor
• Ajustar la palanca 1 para el de arranque 2
arranque en frío: - El motor arranca
- Palanca hacia arriba en la • En caso necesario, girar lige-
posición A ramente el puño acelerador
arranque en frío • Soltar la palanca 1
- Palanca hacia abajo, a la - Palanca 1 en posición B
posición C: • Devolver lo antes posible (en
motor caliente función de la estabilidad de
• Al arrancar, tirar de la marcha del motor) la
palanca 1 a la posición A palanca 1 para el arranque en
(flecha) y mantenerla en ella frío a la posición C
Testigos de advertencia
Indicador de temperatura
del aceite del motor 1
A= Aceite del motor demasiado
caliente (rojo)
, Atención:
Apagar el motor, esperar unos 10
minutos y controlar el nivel de
aceite ~III.
20). Si el nivel de aceite
es correcto, acudir inmediata-
mente a un taller especializado, a
ser posible a un Concesionario
de Motocicletas BMW.Evitar cir-
cular a regímenes elevados.
Cambios de carga
(1) Advertencia:
No se debe acelerar o frenar
Régimen del motor bruscamente, especialmente
Elegir el régimen del motor ade- sobre calzadas húmedas o
cuado en función de la tempe- resbaladizas.
ratura de éste; aprovechar la
gama completa de número de Cambiar de marcha
revoluciones sólo si el motor
está caliente.
Al alcanzarse la gama roja del Indicación:
cuentarrevoluciones se inte- No permitir que patine el embra-
rrumpe la alimentación de com- gue al cambiar de marcha. Modi-
bustible como medida de ficar el régimen del motor para
protección para el motor. variar la velocidad.
El indicador digital en el Display
de información para el conduc-
Indicación: tor' muestra la marcha seleccio-
El limitador de número de revo- nada en cada momento (1111. 57).
luciones interviene a un régi-
men de 7.900 rpm. • Equipos especiales
Conducir y cambiar de marcha
Arrancar/cambiar a una
marcha superior:
• Apretar la palanca del embra-
gue
• Empujar la palanca del cam-
bio hacia abajo (primera mar-
cha) y descargarla de nuevo
• Embragar con cuidado Cambiar a una marcha
• Mientras se suelta la palanca inferior:
del embrague, acelerar ligera- • Cerrar el puño acelerador
mente • Apretar la palanca del embra-
• Después de embraguar, ace- gue
lerar el motor • Cambiar a una marcha más
• Para cambiar a 2a, 3a, 4a, 5a y corta: en sentido contrario al
"E", repetir el modo de proce- sentido de la flecha
der • Embragar con cuidado
Frenos
Frenos húmedos
Después de lavar la motoci-
60 I cleta, de atravesar una zona
encharcada o bajo la lluvia Frenos exentos de aceite y
puede reducirse la acción de grasas
frenado como consecuencia de
humedad o hielo depositados
sobre los discos o las pastillas Advertencia:
de los frenos. Los discos y las pastillas de
los frenos tienen que estar
siempre absolutamente exen-
Advertencia: tos de aceite y de grasa.
En ese caso, hay que secar
los frenos accionándolos re-
petidas veces. Frenos sucios
Si se circula en régimen de
todo terreno o sobre carreteras
Capas de sal sobre el sucias puede reducirse la
freno acción de frenado como conse-
Al circular sobre carreteras con cuencia de la suciedad acumu-
sal antihielo puede reducirse la lada sobre los discos y las
eficiencia de los frenos, si no se pastillas de los frenos.
utilízan durante un período
largo de tiempo.
,Advertencia:
Para recuperar la eficiencia
Advertencia: de frenado hay que accionar
Para recuperar la eficiencia el freno varias veces.
de frenado hay que eliminar la Mayor desgaste de las pasti-
capa de sal sobre los discos y llas de los frenos como con-
las pastillas de los frenos. secuencia de la suciedad.
Experimentar el ABS*
Sensibilidad electrónica
Para frenar la motocicleta en
situaciones extremas hace falta
una especial sensibilidad. La
rueda delantera tiende a blo-
quearse y perder las fuerzas Reservas para su
estabilizantes (giroscópicas); la seguridad
consecuencia, incluso para El ABS no debe incitar a un
pilotos profesionales, es una modo de conducir descuidado,
caída. confiando en los cortos recorri-
Por esta razón, en situaciones dos de frenado. Se trata de una
de emergencia no llega a apro- reserva de seguridad para
vecharse la capacidad de situaciones de emergencia.
deceleración del vehículo. - No coduzca sin razonar, con-
La protección antibloqueo de fiando en una falsa seguridad
los frenos de las dos ruedas - No supere las limitaciones de
reduce considerablemente el velocidad
riesgo de caídas sobre carrete- - Tenga cuidado con las cur-
ras en mal estado, y disminuye vas.
la carrera de frenado gracias a Al frenar en curvas, la motoci-
un mejor aprovechamiento de cleta está sujeta a determina-
la capacidad técnica de das leyes de la física, que no
frenado. pueden ser suprimidas por el
En marcha rectilínea, el ABS ABS
asegura un frenado de emer-
gencia seguro y optimizado. • Equipos especiales
Sistema antibloqueo de frenos (ABs)*
Averías en el ABS
- Parpadeo antisincrónico o
brillo permanente de los testi-
gos luminosos del ABS 1 y 2:
no están a disposición las
funciones del ABS
Atención:
Si se aprecian pulsaciones
continuas durante la regulación
del ABS o si se puede apretar la
palanca de freno hasta el tope,
es señal de un defecto mecáni·
co/hidráulico. Acudir cuanto
La regulación del ABS antes a un taller especializado,
está en operación: a ser posible a un Concesiona-
- cuando, al frenar, se siente rio rip. Motoc:ic:ip.t8s RMW
una fuerza antagonista dura
en el freno de mano o de pie • Equipos especiales
Sistema antibloqueo de frenos (ABs)*
Desconexión al circular en
el campo
Al circular en carretera, el ABS
evita bajo cualquier circunstan- Desconexión del ABS
cia que bloqueen las ruedas y
contribuye a reducir el peligro
de caída; por el contrario, si se Advertencia:
circula en régimen todo Conectar y desconectar el
terreno, o sobre suelos de poca encendido siempre con la
consistencia, puede ser motocicleta detenida.
razonable y deseable recurrir
en algunos casos a una «rueda
bloqueada total o parcial- Indicación:
mente". Por este motivo se ha Desconectando y conectando
previsto un interruptor para de nuevo el encendido con la
desconectar el ABS. motocicleta detenida se activan
de nuevo las funciones del
• Equipos especiales ABS.
Sistema antibloqueo de frenos (ABs)*
- Desconectar el encendido
con la motocicleta parada
Advertencia: • Pulsar la tecla de confirma-
Si se desconecta el ABS bri- ción del ABS 3 y mantenerla
llan los testigos de apretada
advertencia 1 y 2 y no se dis- • Conectar el encendido
pone de las reservas de segu- • Soltar la tecla de confirma-
ridad del ABS hasta que se ción del ABS 3
active de nuevo el equipo de - Con ello se desconecta la
regulación ABS. función del ABS
En un frenado a tope exage- - Los testigos luminosos 1 y 2
rado existe peligro de caída a parpadean de modo sincró-
causa del bloqueo de la rueda nico, para recordar que están
delantera o por levantarse la desconectadas las funciones
rueda trasera si la adherencia del ABS
del neumático delantero es
muy elevada. • Equipos especiales
Sistema antibloqueo de frenos (ABs)*
Advertencia:
Si se produce una avería en el
ABS brillan los testigos
luminosos 1 y 2; hasta que se
subsane la avería no pueden
utilizarse las reservas de
seguridad del equipo ABS.
En un frenado a tope exage-
- Parpadeo antisincrónico de rado existe peligro de caída a
los testigos luminosos de causa del bloqueo de la rueda
advertencia 1 y 2, si existe delantera o por levantarse la
una avería en el ABS, o par- rueda trasera si la adherencia
padeo sincrónico de los testi- del neumático delantero es
gos luminosos de muy elevada.
advertencia 1 y 2, si se ha Acudir cuanto antes a un ta-
desconectado voluntaria- ller especializado, a ser posi-
mente la función del ABS: ble a un Concesionario de
• Accionar la tecla de confirma- Motocicletas BMW, para sub-
ción del ABS 3 sanar la causa de la avería.
- Se apaga el testigo
luminoso 2
- Brilla de modo permanente el Indicación:
testigo luminoso 1 Durante la supresión de las fun-
- Al cabo de 4 1/2 minutos par- ciones del ABS permanece en
padean de nuevo los dos tes- funcionamiento normal el equi-
tigos de advertencia po de frenos de la motocicleta.
- Se puede accionar de nuevo
la tecla 3 • Equipos especiales
Con seguridad en carretera
Desarrollar ...
El conductor de una motoci-
cleta está especialmente
rodeado por el medio
ambiente. BMW ha creado las
mejores condiciones para ase-
gurar un espléndido futuro a
este tipo de vehículos.
No sólo ofreciendo un cataliza-
dor regulado para purificar los
gases de escape de su nuevo
modelo Boxer .
-;NDiStrutara fondo de la
motocicleta
Muchos motociclistas saben
por propia experiencia que la
ropa adecuada contribuye
esencialmente a disfrutar de la
¡Esto no puede faltar! motocicleta. Está en juego su
Ouien quiere llegar con seguri- bienestar y, en caso de acci-
dad al término de su viaje, no dente, incluso su integridad
puede prescindir de estos equi- personal. No lo dude: al elegir
pos: la ropa adecuada, el nivel de
exigencia no puede ser nunca
• Casco demasiado alto. Es bueno
• Traje saber que, incluso al comprar el
• Guantes vestuario adecuado, puede
• Botas confiar en una marca como
BMW.
¡No circule nunca sin todas Su Concesionario de Motoci-
estas prendas! Esto vale tam- cletas BMW le informará sobre
bién para tramos cortos, en las novedades y artículos de
cualquier época del año. actualidad.
Equipos BMW para la motocicleta
,"-,
Siempre a la vanguardia
Este es nuestro lema, por
muchas y buenas razones.
Desde hace muchos años, Todos los accesorios son de la
BMW ofrece al conductor todo misma «madera" que su moto-
lo que necesita para disfrutar cicleta, ejemplares en diseño,
de la fascinación de la conduc- funcionamiento y calidad.
ción en motocicleta. Con un Detrás de cada motocicleta
programa único en su género, está toda nuestra experiencia, y
actualizado continuamente y nuestros ingenieros son vetera-
que ofrece muchas posibilida- nos motociclistas, que saben lo
des de equipar una BMW de que es importante. Durante el
acuerdo a los propios deseos. desarrollo de un nuevo modelo
Acuda a su Concesionario de se tiene ya en cuenta el equipa-
Motocicletas BMW para recibir miento, y se verifica su fiabili-
información: sus vendedores dad en amplias series de
conocen a fondo todas las ensayos. Como garantía de la
posibilidades recomendadas calidad que Vd. espera de
de reequipamiento. BMW.
Seguridad y entrenamiento
S V
Servicio en todo el mundo, 72 Velocímetro, 6
Vista general
lado derecho, 5
lado izquierdo, 4
A tener en cuenta
Advertencia:
Reglas y medidas de precau-
ción que tienen como fin prote-
ger al conductor y a otras
personas contra peligros morta-
les.
Atención:
Medidas de precaucíón y avisos
especiales que tienen como fin
evitar que pueda deteriorarse la
motocicleta. Si no se obedecen
estas indicaciones pueden per-
derse los derechos de garantía.
Indicación:
Avisos especiales para el manejo
correcto del vehículo y para la rea-
lización de tareas de ajuste, man-
tenimiento y cuidados.
BMW recommends Castrol
BMW Motorrad
N° de pedido 01 43 7 663 663 07.00 3a edición E/RF