Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Differences in Spelling
There are several words in British and American English that share the same pronunciation but are
spelled differently.
Certain words are both spelled and pronounced in different ways, but still are the same term.
In the two versions of the same novel, it became clear that the speakers (and readers) of British and
American English sometimes simply use different terms or expressions for the same concept.
The most obvious punctuation difference between the two versions is the way quotations are marked.
The original American version uses quotation marks ("xx"), while the British version employs inverted
commas (�x�).
Hyphens
Another very distinctive difference between the two texts is the way the titles of books, newspapers, and
other items are marked.
Cultural Differences
Some of the differences of the two versions arise from the United States and Great Britain being different
cultures, and thus having different ways of viewing the world.
Peculiarities in Translation
Many of the dissimilarities between the two versions were understandable, even expected. Others,
however, were a source of mystification.