H 12 T - 03 / H 16 T - 03 / H 18 T - 03 / H 20 T - 03
С двигателем, работающим на природном газе
Фенвик-Линде, Шателеруа
Промышленные погрузчики
«Линде» завоевали отлич-
ную репутацию благодаря
высокому качеству испол-
нения, производительности
Предприятие I, Ашаффенбург Предприятие III, Каль-на-Майне Лэнсинг Линде (Блэквуд) Лтд., Блэквуд и отличному обслуживанию.
Ваш погрузчик «Линде» Описание
предлагает все лучшее в плане экономичности, безопас- Штатные применения погрузчика
ности и удобства управления. И теперь в основном от
оператора зависит сохранение его качеств на долгие годы Ваш порузчик «Линде» расчитан на перевозку и подъем
и полнота их использования в работе. грузов, отвечающих приведенным диаграммам нагрузок.
В данном Руководстве описано все, что Вам следует знать Изучите прилагаемое Руководство по правилам техники
о запуске, использовании, обслуживании и ремонте безопасности при эксплуатации промышленных погрузчиков
Вашего погрузчика «Линде». VDMA, выдержки из правил техники безопасности при
использовании сжиженных топливных газов и транзисторной
Дополнительное оборудование используйте в соответствии системы зажигания, приведенные на стр. 97, 98, правила
с прилагаемыми к нему инструкциями изготовителя. предупреждения происшествий, приведенные в страховом
Следуйте всем приемам работы с погрузчиком, своевре- полисе нанимателя, правила дорожного движения.
менно и регулярно выполняйте проверки и работы, Указанные правила техники безопасности должны выпол-
указанные в графике обслуживания, используйте только няться ответственными лицами, оператором и обслужива-
рекомендованные смазочные материалы. ющим персоналом при любых обстоятельствах.
Положение деталей погрузчика «впереди», «сзади», «слева» Фирма «Линде» не несет ответственности за опасности,
и «справа» указывается так, как будто Вы смотрите впе- возникшие в результате использования погрузчика не
ред в направлении движения погрузчика. предусмотренным ею образом.
2
Описание
Техническое замечание Предпродажный технический контроль
Не разрешается копирование, перевод и передача третьим Перед отправкой с завода-изготовителя все погрузчики
лицам никаких частей данного Руководства без предвари- «Линде» проходят тщательный контроль технического
тельного письменного разрешения изготовителя. состояния и соответствия комплектации заказу. Уполно-
моченные дистрибьютеры «Линде» обязаны повторно
Фирма «Линде» придерживается политики постоянного проконтролировать состояние погрузчика перед его пере-
совершенствования конструкции своих изделий. Поэтому дачей заказчику и передавать его в полном порядке.
иллюстрации и технические детали, касающиеся дизайна,
монтажа и исполнения погрузчиков могут без предупрежде- Во избежание недоразумений просим Вас при получении
ния заменяться или модифицироваться по мере развития погрузчика убедиться в его хорошем состоянии и полной
технологии. В связи с этим «Линде» не принимает претен- комплектности и подтвердить передачу погрузчика в
зий, основанных на спецификациях, иллюстрациях или надлежащем состоянии соответствующей записью в
описаниях, приведенных в данном Руководстве. сертификате соответствия изготовителя.
Пожалуйста, адресуйте все запросы о погрузчиках «Линде» Вместе с каждым погрузчиком поставляется следующая
и заявки на поставку запасных частей местному уполно- техническая документация:
моченному дистрибьютеру «Линде», не забыв точно указать
адрес, по которому производилась поставка. 1 Руководство по эксплуатации
1 Сертификат соответствия изготовителя
350 804 3351.0901
___________________________________________________
3
350 804 3351.0901
Описание
4
Таблички с паспортными данными Описание
1 Табличка заводских данных погрузчика
2 Изготовитель 1
3 Знак СЕ (удостоверяющий, что погрузчик отвечает
всем применимым к нему нормам ЕС)
4 Серийный номер / год выпуска
5 Масса погрузчика без груза
6 Напряжение батареи 9
7 Номинальная грузоподъемность
8 Наименование модели погрузчика
9 Номер мачты (выбит)
10 Табличка данных ведущего моста
11 Номер шасси (выбит сбоку)
12 Табличка данных двигателя
10
350 804 3351.0901
1 2
8 d350-03/15
3 12 11
7
4
6
5
Вилочные погрузчики H 12 T / H 16 T / H 18 T / H 20 T с газовым двигателем Описание
Современнейшая технология,
экономичность, экологичность
и минимальная потребность в обслуживании,
простота и удобство в работе,
отличное качество исполнения
и доступность практически всех запчастей
непосредственно от изготовителя!
Удачное изделие фирмы
с 8600 сотрудниками на семи предприятиях.
6
Оглавление Описание
Описание погрузчика
Штатные применения погрузчика .................................... 2 Запуск двигателя ............................................................. 25 Перед подъемом груза .................................................... 39
Техническое замечание .................................................... 3 Открытие отсекающего клапана газового баллона ...... 25 Регулировка расстояния между вилами ........................ 40
Приемка погрузчика .......................................................... 3 Остановка двигателя ....................................................... 26 Взятие груза ..................................................................... 40
Таблички с данными на погрузчике ................................. 5 Закрытие отсекающего клапана газового баллона ...... 26 Перевозка груза .............................................................. 41
Технические характеристики .......................................... 10 Неисправности при работе ............................................. 27 Постановка груза ............................................................. 41
Техническое описание .................................................... 12 Парковка погрузчика ....................................................... 41
Двигатель ...................................................................... 12 Строповка погрузчика ..................................................... 42
Эксплуатация
Гидросистема ................................................................ 12 Подъем погрузчика краном ......................................... 42
Управление погрузчиком ............................................. 12 Вождение погрузчика ...................................................... 28 Каталитический преобразователь .................................. 42
Система управления гидравликой LHC ...................... 12 Движение вперед .......................................................... 28 Смена колес .................................................................... 43
Тормоза ......................................................................... 12 Движение назад ............................................................ 28 Сцепное устройство ........................................................ 43
Рулевое управление ..................................................... 12 Смена направления движения ..................................... 28 Демонтаж мачты .............................................................. 43
Электрооборудование .................................................. 12 Остановка ...................................................................... 28 Буксировка погрузчика ................................................... 44
Общий вид погрузчика .................................................... 13 Модель с одной педалью хода ....................................... 29 Подготовка к буксировке ............................................. 44
Органы управления и приборы ....................................... 14 Рулевая система .............................................................. 33 Процедура буксировки ................................................. 44
Комбинация приборов .................................................... 15 Руление ......................................................................... 33 Отпускание многодискового тормоза ......................... 44
Тормозная система ......................................................... 33 Открытие перепускного клапана гидропривода ......... 44
Рабочие тормоза .......................................................... 33 После буксировки ......................................................... 44
Перед началом работы
350 804 3351.0901
7
350 804 3351.0901
Описание
8
Оглавление Описание
Проверки и обслуживание Проверки и обслуживание
по необходимости каждые 2000 часов
Очистка погрузчика ......................................................... 52 Проверка состояния и натяжения ремня привода Проверка распределителя и кабелей
Очистка и аэрозольная смазка цепей ........................... 52 генератора и насоса системы охлаждения ................. 66 системы зажигания ....................................................... 75
Очистка воздушного фильтра ........................................ 52 Подтягивание ремня привода генератора
Очистка сжатым воздухом ........................................... 53 и насоса системы охлаждения .................................... 66 Проверки и обслуживание
Влажная очистка ........................................................... 53 Замена свечей зажигания .............................................. 66 каждые 3000 часов
Проверка клапана пылесборника ............................... 53 Проверка состояния и натяжения, если нужно –
Замена жидкости в системе охлаждения ...................... 75
Проверка крепления бака гидрожидкости .................... 54 замена зубчатого ремня .............................................. 67
Замена ремня привода генератора и насоса системы
Очистка префильтра ....................................................... 54 Проверка крепления противовеса, дуг безопасности,
охлаждения ................................................................... 76
Подтягивание креплений колес ...................................... 55 рулевого и ведущего мостов ........................................ 68
Замена зубчатого ремня ................................................. 76
Проверка отсутствия повреждений и Подтягивание болтов крепления мачты ......................... 68
Замена гидрожидкости в гидросистеме ........................ 77
посторонних предметов в шинах ................................. 55 Трехходовой каталитический преобразователь*
Замена шлангов высокого давления ............................. 77
Очистка и проверка подтекания радиатора системы Проверка базовых регулировок газовой системы ..... 68
охлаждения и охладителя гидрожидкости .................. 56 Проверка состояния, крепления и работы мачты, Данные для проверок и обслуживания .......................... 78
Смазка рулевого моста, подшипников мачты и цепей мачты и концевых упоров .................................. 69
наклоняющих цилиндров ............................................. 56 Регулировка длины и аэрозольная смазка цепей мачты . 69 Рекомендации по горюче-смазочным материалам ...... 79
Проверка и регулировка момента зажигания ............... 57 Очистка радиатора системы охлаждения Моторные масла ........................................................... 79
Проверка состояния и работы ремня безопасности ..... 58 и охладителя гидрожидкости ....................................... 70 Гидрожидкость .............................................................. 80
350 804 3351.0901
9
Технические характеристики H 12 T / H 16 T / H 18 T / H 20 T Описание
Таблица данных оборудования для обработки грузов
VDI 2198 Замечания:
Обозначения по VDI 3586
Вилочные погрузчики Сокращения по VDI 3586
1.1 Изготовитель (см. стр. 1) Linde Linde Linde Linde Все данные относятся к погрузчикам в стандартной
Характеристики
2.2 Нагрузка на ось, с грузом, передняя/задняя кг 3116 / 609 3693 / 567 4063 / 628 4370 / 738 оснащенным SE-шинами 200/50-10.
2.3 Нагрузка на ось, без груза, передняя/задняя кг 1222 / 1303 1167 / 1493 1243 / 1648 1274 / 1834
3.1 Шины, передние/задние (SE = суперэластик, L = пневмат.) L / (SE) L / (SE) L / (SE) SE 4) На коротких подъемах и при преодолении
Колеса и шины
3.2 Размер шин, передние 18x7-8 / 16 PR 2) 18x7-8 / 16 PR 2) 18x7-8 / 16 PR 2) 20 / 50-10 препятствий (см. раздел «Вождение»).
3.3 Размер шин, задние 18x7-8 / 16 PR 2) 18x7-8 / 16 PR 2) 18x7-8 / 16 PR 2) 18x7-8
3.5 Число колес, передние/задние (x = ведущие) 2x / 2 2x / 2 2x / 2 2x / 2
3.6 Ширина колеи, передние колеса b10 (мм) 910 910 910 945
3.7 Ширина колеи, задние колеса b11 (мм) 874 874 874 874
4.1 Угол наклона мачты/каретки вил, вперед/назад α/β (°) 6 / 10 6 / 10 6 / 10 6 / 10
4.2 Высота, мачта сложена 1) h1 (мм) 2095 / 2070 / 2070 2095 / 2070 / 2070 2095 / 2070 / 2070 3003 / 2078 / 2078
4.3 Высота свободного подъема каретки h2 (мм) 150 150 150 150
4.20 Длина до спинки каретки вил l2 (мм) 2174 2219 2260 2346
4.21 Общая ширина 2) b1/b2 (мм) 1087 1087 1087 (1168) 3) 1168
4.22 Размеры вил s/e/l (мм) 40 x 80 x 900 40 x 80 x 900 45 x 100 x 900 45 x 100 x 900
4.23 Каретка вил по DIN 15173, класс/форма A, B 2A 2A 2A 2A
4.24 Ширина каретки вил b3 (мм) 1040 1040 1040 1040
4.31 Дорожный просвет, под мачтой m1 (мм) 90 90 90 (98) 3) 98
4.32 Дорожный просвет, по центру колесной базы m2 (мм) 127 127 127 135
4.33 Проход с поддоном 1000 x 1200 поперек вил Ast (мм) 3523 3565 3606 3690
4.34 Проход с поддоном 800 x 1200 вдоль вил Ast (мм) 3723 3765 3806 3890
4.35 Радиус поворота Wa (мм) 1948 1990 2026 2105
4.36 Мин. расстояние между центрами поворотов b13 (мм) 590 590 605 630
5.1 Скорость хода, с/без груза км/ч 18 / 18.5 18 / 18.5 18 / 18.5 18 / 18.5
Производительность
5.2 Скорость подъема каретки, с/без груза м/с 0.57 / 0.58 0.57 / 0.58 0.57 / 0.58 0.57 / 0.58
5.3 Скорость опускания каретки, с/без груза м/с 0.58 / 0.47 0.58 / 0.47 0.59 / 0.47 0.59 / 0.47
5.5 Тяговое усилие, с/без груза, тест 60 мин. Н 14200 / 9220 14200 / 9220 14200 / 9220 14200 / 9220
5.7 Подъем, преодолеваемый с/без груза, тест 30 мин. 4) % 42 / 30 34 / 26 31 / 26 31 / 26
5.9 Время разгона, с/без груза с 4.5 / 4.0 4.8 / 4.2 4.9 / 4.4 5.0 / 4.5
5.10 Рабочий тормоз Гидростатический Гидростатический Гидростатический Гидростатический
7.1 Изготовитель двигателя / тип VW / ADF VW / ADF VW / ADF VW / ADF
7.2 Номинальная мощность двигателя по ISO 1585 кВт 27 27 27 27
ДВС
8.2 Рабочее давление навесного оборудования бар 175 215 230 250
8.3 Расход гидрожидкости навесным оборудованием л/мин 18 18 18 18
8.4 Средний уровень шума на месте оператора дб (А) 72 72 72 72
8.5 Сцепное устройство, констр./тип DIN 15170 – – – –
10
Технические характеристики H 12 T / H 16 T / H 18 T / H 20 T Описание
Диаграммы грузоподъемности:
H 12 T H 16 T H 18 T H 20 T
11
Техническое описание Описание
Вилочные погрузчики 350 серии предназначены для подъ- Управление погрузчиком Тормоза
ема и укладки грузов весом до 1.2 тонны – модель H 12 T,
1.6 тонны – модель H 16 T, 1.8 тонны – модель Н 18 T и Гидронасосом переменного объема и, одновременно, Рабочее торможение обеспечивается гидростатической
2.0 тонны – модель Н 20 T. Компактность и малый радиус скоростью хода управляет одна педаль для каждого из трансмиссией. Два многодисковых тормоза, встроенных
поворота делают погрузчики особенно удобными для направлений движения (вперед и назад). Благодаря гид- в агрегат ведущего моста, используются как стояночные.
работы в узких проходах и стесненных рабочих зонах. ростатической трансмиссии скорость хода регулируется При выключении двигателя они включаются автоматически.
бесступенчато в диапазоне от нуля до максимума в обоих Педаль тормоза сконструирована так, чтобы рабочие тор-
направлениях. Двухпедальное управление обеспечивает
Двигатель простоту управления, а также безопасность и быстроту
моза можно было использовать как стояночные, и должна
быть механически заперта при выключении машины.
Погрузчики оснащены 4-цилиндровыми 4-тактными дви- работы на погрузчике.
гателями с верхним расположением распределительного Обе руки оператора всегда свободны для руления и Рулевое управление
вала и саморегулируемыми гидравлическими толкателями управления подъемником. Это позволяет быстрее двигаться
клапанов. Двигатель приводит в действие гидронасосы задним ходом и эффективнее выполнять погрузочно- Рулевое управление погрузчика имеет гидростатический
погрузчика и его обороты регулируются в зависимости от разгрузочные операции. привод с гидроцилиндром, поворачивающим задние
нагрузки. управляемые колеса.
Погрузчик имеет один рычаг управления, контролирующий
Двигатель имеет замкнутую жидкостную систему охлаж- подъем/опускание каретки и наклон мачты подъемника Рулевая система работает и при выключенном двигателе,
дения с расширительным бачком. (центральный рычаг управления гидравликой). Для управ- однако при этом для поворота колес требуются большие
Обороты двигателя зависят от скоростей хода и работы ления дополнительным оборудованием на погрузчик усилия на руле.
устанавливаются дополнительные рычаги управления.
12
Общий вид погрузчика Описание
1 Ограждение безопасности
2 Сиденье оператора
3 Газовый баллон
15 1
4 Противовес
5 Рулевой мост 14
6 Капот двигателя
7 Рама шасси 2
8 Редуктор ведущего колеса
9 Вилы
10 Каретка подъемника
3
11 Замки вил
12 Подъемные цилиндры 13
13 Подъемные цепи мачты
14 Мачта подъемника
350 804 3351.0901
15 Панель управления
12
11
4
10
t350-03/21
9 8 7 6 5
13
Органы управления и приборы Описание
1 Рычаг стояночного тормоза
1 2 3 4 5 6
2 Замок зажигания с ключом
3 Рулевое колесо / гидростатическая рулевая система
4 Кнопка звукового сигнала
5 Комбинация приборов
6 Переключатели дополнительных функций*
7 Рычаг управления вспомогательной гидравликой
(приспособлениями)*
8 Наклейка со схемой управления вспомогательной
гидравликой (приспособлениями)*
9 Наклейка с замечаниями
10 Диаграмма допустимых нагрузок (приспособления)*
11 Диаграмма грузоподъемности
12 Наклейка со схемой управления рабочей гидравликой
17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 d350-03/01
14
Комбинация приборов Описание
В комбинацию приборов входят следующие приборы и
контрольные лампы: Прибор/Контрольная лампа Назначение Возможные неисправности
1 Счетчик рабочих часов Счетчик рабочих часов (1). Показывает Служит для контроля времени ЗАМЕЧАНИЕ
2 Контрольная лампа счетчика рабочих часов число полных часов (12) и десятых работы погрузчика между ТО и При замене неисправного счетчика
долей часа (11) работы машины. оценки временных затрат на его показания надо записать на
3 Контрольная лампа температуры двигателя
работу. наклейке рядом с ним и позднее
(температуры жидкости в системе охлаждения
добавлять к показаниям нового.
двигателя)
4 Контрольная лампа температуры гидрожидкости Контрольная лампа счетчика рабочих Горит, когда счетчик рабочих
часов (2). часов работает.
5 Контрольная лампа давления масла в системе
смазки двигателя Контрольная лампа температуры Горит при нагреве жидкости в – Неисправность вентилятора, износ
двигателя (3). системе охлаждения двигателя до щеток его двигателя, перегорание
6 Контрольная лампа указателей поворота*
температуры выше допустимой. предохранителя.
7 Контрольная лампа разряда батареи – Отказ датчика температуры.
– Загрязнение радиатора охлаждения.
8 Контрольная лампа вентилятора
– Поврежденния проводки.
9 Контрольная лампа отказа электроники (LHC) – Утечки в системе охлаждения.
350 804 3351.0901
10 Контрольная лампа воздушного фильтра Контрольная лампа температуры Горит при нагреве гидрожидкости – Низкий уровень гидрожидкости.
гидрожидкости (4). до температуры выше допустимой. – Нештатные характеристики
гидрожидкости.
– Засорение фильтра гидрожидкости.
– Засорение охладителя гидрожидкости.
Контрольная лампа давления масла Горит при давлении масла в – Низкий уровень масла в картере.
6 в системе смазки двигателя (5). системе смазки двигателя ниже – Перегрев двигателя.
допустимого. – Нештатные характеристики масла.
5 7 – Внутренние утечки в системе смазки.
Контрольная лампа указателей Горит при включенных указателях
поворота* (6). поворота.
4 8 Контрольная лампа разряда Горит при неисправности электро- – Обрыв или проскальзывание ремня
батареи (7). оборудования. привода генератора.
3 – Неисправность проводки.
9 – Неисправность генератора.
– Неисправность регулятора напряжения.
Контрольная лампа вентилятора (8). Горит, когда напряжение подано – Перегорание предохранителя.
на вентилятор. – Неисправность двигателя вентилятора.
2
10 – Замыкание двигателя вентилятора.
1 Контрольная лампа отказа электроники Горит при неисправностях в – Неиправность определяется с
(LHC) (9). электронике системы управления. помощью блока диагностики.
Контрольная лампа воздушного Горит при чрезмерном загрязне- – Чрезмерное загрязнение элемента
фильтра (10). нии воздушного фильтра. воздушного фильтра
15
Правила техники безопасности Перед началом работы
Перед работой с погрузчиком надо проинструктировать Информация по вопросам безопасности Обращение с горюче-смазочными
ответственных лиц, в частности – оператора и обслужива-
ющий персонал, по правилам техники безопасности, В данном Руководстве заголовки «ОСТОРОЖНО»,
материалами
приведенным в Руководстве по технике безопасности при «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ», «ВНИМАНИЕ», «ЗАМЕЧАНИЕ» Всегда обращайтесь со смазочными материалами в соот-
применении промышленных погрузчиков и данном Руко- используются для выделения информации, касающейся ветствии с рекомендациями их изготовителя.
водстве по эксплуатации. Наниматель обязан проверить, безопасности работы, и информации, на которую нужно
что персонал усвоил всю информацию по безопасности. обратить внимание: Храните смазочные материалы, эксплуатационные жидкости
и топливо в проверенных емкостях в рекомендованных
Пожалуйста, изучите положения Руководств и правила ОСТОРОЖНО! изготовителем условиях. Поскольку многие материалы
безопасности по темам: предупреждает об опасностях, чреватых легковоспламенимы, не допускайте их контакта с горячими
– применение промышленных погрузчиков получением опасных для жизни травм и/или предметами и открытым огнем.
– поведение на дорогах и в промзонах серьезных повреждений машины.
– права, обязанности, правила поведения оператора Для доливаемых масел и эксплуатационных жидкостей
– работа в специальных зонах ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ используйте только чистую тару.
– включение, вождение и торможение погрузчика предупреждает об опасностях, чреватых
получением травм и/или серьезных повреж- При использовании смазочных материалов, жидкостей и
– техобслуживание и ремонт погрузчика очистителей следуйте рекомендациям изготовителя по
– регулярные осмотры, ежегодный техосмотр дений машины.
безопасности и утилизации материалов.
– утилизация масел, эксплуатационных жидкостей и
батарей ВНИМАНИЕ! Избегайте разлива топлива и масел. При разливе немедленно
– возможные опасности. указывает на возможность повреждения
ОСТОРОЖНО!
Попадая на кожу, сжиженный газ способен
вызвать обморожение! При выпуске в воздух
газ моментально испаряется, образуя опас-
ВНИМАНИЕ! Выполняйте следующие Не отстеги- Не выпры- Сгруппируйтесь Расставьте Отклонитесь
ную для здоровья и взрывоопасную среду.
правила: вайтесь! гивайте! ноги пошире наружу
16
Перед началом работы Перед началом работы
Техосмотр Уровни вибрации тела оператора Обращение с газовым оборудованием
(предварительные данные согласно предварительной
Правила техники безопасности предусматривают прове- версии стандарта) Фирма «Линде» желает Вам долгой и максимально безо-
дение не реже одного раза в год контрольного осмотра пасной эксплуатации погрузчика с газовым двигателем.
технического состояния погрузчика специально уполномо- Уровни вибрации определены в соответствии с prEN 13059
ченным лицом. Пожалуйста, свяжитесь по этому поводу на погрузчиках в стандартной комплектации согласно ОСТОРОЖНО!
со своим уполномоченным дистрибьютером «Линде». технической спецификации (при вождении на бугристой При утечке сжиженного газа немедленно
испытательной трассе). возникает угроза взрыва, чреватого ожогами
Применение промышленных погрузчиков и травмами.
Уровни вибрации согласно EN 12096: Это, в частности, имеет место:
на территории предприятий – при утечках в газовом оборудовании;
Измеренный уровень вибрации aW.ZS = 0.9 м/с2
ВНИМАНИЕ! – когда двигатель плохо запускается.
На территориях многих предприятий дей- Погрешность K = 0.3 м/с2
По этой причине категорически:
ствуют свои ограничения на движение Уровень вибрации ног и рук оператора < 2.5 м/с2 – запрещается снимать крышку испарителя (1);
транспорта.Рекомендуется выяснить эти – если крышка (1) оказалась снятой, ее установка на
ограничения и проверить, действует ли страховка, ЗАМЕЧАНИЕ место должна выполняться только персоналом
которой пользуется Ваша компания, в отношении Уровень вибрации тела оператора может использо- уполномоченного дилера «Линде»;
повреждений и ущерба третьим сторонам в условиях ваться для оценки вибрационной нагрузки на него при – запрещаются любые манипуляции с газовым
ограничений, имеющихся в конкретной промзоне. работе. Однако поскольку она зависит и от условий оборудованием при любых неисправностях;
работы (состояние дорог, виды работ и т. п.), при необ-
350 804 3351.0901
ЗАМЕЧАНИЕ
Обратите внимание на инструкцию по затяжке на
рулевой колонке погрузчика.
t350-03/22
17
Перед началом работы
Перед началом эксплуатации проверьте*: Открытие крышки капота Закрытие крышки капота
– Уровень масла в системе смазки двигателя – Приподняв рычаг (9), опустите спинку (1) сиденья – Закройте капот, используя ручку (2).
оператора вперед.
– Уровень охлаждающей жидкости в расширительном – Зацепите язык (7) за скобу (8).
бачке системы охлаждения двигателя – Оттянув рычаг (3), сдвиньте сиденье оператора вперед
до упора. – Поверните поворотный рычаг (6) по часовой стрелке
– Состояние батареи, уровень и плотность электролита до упора.
– Откройте замок капота (4), вставив в него ключ (5) и
– Состояние и плотность соединений проводки и разъемов повернув его против часовой стрелки до упора. – Повернув ключ (5) по часовой стрелке до упора, выньте
его из замка.
– Давление в шинах – Поднимите поворотный рычаг (6) и поверните его
– Затяжку креплений колес против часовой стрелки до упора.
– Уровень гидрожидкости в гидросистеме – Отцепив язык (7) от скобы (8), поднимите его.
– Отсутствие повреждений и утечек в газовой системе – Откиньте крышку капота назад за ручку (2).
Ежедневно проверяйте*
– Уровень масла в системе смазки двигателя 1 9
– Уровень охлаждающей жидкости в расширительном
бачке системы охлаждения двигателя
– Давление в шинах
3 4 d350-03/04 4 d350/06
18
Ежедневные проверки и техобслуживание Перед началом работы
Проверка уровня масла
в системе смазки двигателя
ВНИМАНИЕ! – При необходимости снимите крышку (2) заливной
Следуйте правилам обращения с горюче- горловины и долейте в нее масло, доведя его уровень
смазочными материалами. до верхней отметки на указателе.
– Откройте крышку капота. Для увеличения уровня масла в системе от мин. до макс.
отметки нужно долить .......................... около 1.0 л масла.
– Выньте указатель уровня масла (1) из гнезда по правой
стороне двигателя. – Верните крышку на место и затяните ее.
2
2
1
t350-03/01 t350-03/03
19
Ежедневные проверки и техобслуживание Перед началом работы
Проверка уровня жидкости в системе Проверка внешнего вида и запаха
охлаждения двигателя газовой системы
ВНИМАНИЕ! – При необходимости долейте охлаждающую жидкость ОСТОРОЖНО!
Следуйте правилам обращения с горюче- в расширительный бачок, сняв крышку (2). Оператор должен выполнять визуальный
смазочными материалами. осмотр и оценивать отсутствие утечек в
– Установите на место кожух газового баллона или газовой системе по запаху ежедневно перед
– Снимите кожух газового баллона или резервуара (1), резервуара (1), закрепив его верхнюю часть, а затем началом рабочей смены.
вытянув его назад из фиксатора и откинув вверх. вдавив кожух в расположенный снизу фиксатор. При обнаружении каких-либо неисправностей работа
не погрузчике не допускается!
– Видимый уровень охлаждающей жидкости должен О всех обнаруженных неисправностях надо немедленно
находиться между нижней и верхней метками (3) на сообщать в службу технического обслуживания.
расширительном бачке.
ОСТОРОЖНО!
Не открывайте крышку (2) расширительного
бачка до тех пор, пока он не остыл из-за
угрозы выброса жидкости.
ЗАМЕЧАНИЕ
1 2
t350/20 t350-03/04
20
Ежедневные проверки и техобслуживание Перед началом работы
Замена газового баллона
ОСТОРОЖНО! – Снимите кожух газового баллона или резервуара (1), – Вставив ремень (5) в трещотку (6), затяните его.
Необходимо придерживаться периодичности вытянув его назад из фиксатора и откинув вверх.
Для замены используйте газовые баллоны, отвечающие
и порядка контроля газовых баллонов, уста-
– Удерживая фиттинг на пустом баллоне за ручку (2), стандарту DIN 4661 Sheet 6 (или стандарту BS 5045/211 B
новленных местным законодательством.
осторожно и сначала лишь слегка отпустите гайку в Великобритании).
Дата следующей проверки баллона всегда указана на
нем. Использование баллона без проверки после этой переходника (3) (чтобы сбросить давление).
Вес каждого заменяемого газового баллона составляет
даты не допускается. 11 кг (12 кг в Великобритании).
ЗАМЕЧАНИЕ
Переходник имеет левую резьбу. – Подключите к баллону шланг согласно спецификации.
ЗАМЕЧАНИЕ
Соблюдайте меры техники безопасности при работе с – Полностью отвернув гайку переходника, снимите шланг – Проверьте подтекание баллона с помощью средства
газовой аппаратурой. Баллон должен заменяться только с баллона. Наверните на фитинг пластиковую пробку. для поиска утечек согласно руководству по обслужи-
подготовленным персоналом. ванию баллона.
– Отпустив два замка на трещотке (6), вытяните из нее
крепежный ремень (5). – Установите на место кожух газового баллона или
ОСТОРОЖНО!
Не допускайте открытого огня и не курите – Немедленно наверните крышку на клапан баллона. резервуара (1), закрепив его верхнюю часть, а затем
при смене газового баллона. вдавив кожух в расположенный снизу фиксатор.
– Сняв пустой баллон с держателя, замените его полным.
ЗАМЕЧАНИЕ
350 804 3351.0901
1 5
3
2
6
21
Ежедневные проверки и техобслуживание Перед началом работы
Заправка газового резервуара*
ОСТОРОЖНО! – Наденьте защитные перчатки. – Как только газ начнет выходить из клапана, отпустите
Перед подключением заправочного писто- рычаг пистолета и закончите процедуру заправки.
лета проверьте, что заправляемый резерву- – Закройте отсекающий клапан (5).
ар и его оснастка не имеют дефектов и еще – Закройте дозирующий клапан.
– Снимите крышку с заправочного клапана (3).
не прошел срок контроля резервуара. В противном – Выключите двигатель насоса и закройте главный отсе-
случае не заправляйте резервуар. – Проверьте чистоту резьбы заправочного пистолета. кающий клапан газонаполнительной станции.
В любых обстоятельствах придерживайтесь периодич-
ности и порядка контроля газовых емкостей, установ- – Подключите заправочный пистолет к заправочному ВНИМАНИЕ!
ленных местным законодательством. Дата следующей клапану (3). Газовый резервуар следует заправлять,
проверки емкости всегда указана на ней. Использование – Откройте дозирующий клапан (1). ориентируясь только на работу его дозирую-
емкостей после этой даты не допускается. щего клапана (1) и не обращая внимания на
ОСТОРОЖНО! показания указателя уровня топлива (2).
ЗАМЕЧАНИЕ Во время заправки следите за открытым
При заправке резервуара соблюдайте меры техники дозирующим клапаном (1). – Осторожно отверните заправочный пистолет от запра-
безопасности при работе с газовой аппаратурой и меры вочного клапана (3).
безопасности, принятые на газонаполнительной стан- – Открыв главный отсекающий клапан газонаполнитель- – Наверните крышку на заправочный клапан (3).
ции. Резервуар должен заправляться только подготов- ной станции, с помощью насоса и пистолета накачи-
ОСТОРОЖНО!
При утечке газа сразу же возникает угроза 3
взрыва, чреватого травмами и ожогами.
22
Ежедневные проверки и техобслуживание Перед началом работы
Проверка давления в шинах
ВНИМАНИЕ! Поддерживайте давления в шинах равными значениям, Пример наклейки на погрузчике:
При недостаточном давлении в шинах указанным на наклейке с внутренней стороны ограждения
сокращается срок их службы и ухудшается безопасности. – Ведущий мост ..................................................... 10 бар
устойчивость погрузчика. – Рулевой мост ......................................................... 8 бар
Рекомендованные давления в шинах:
– Манометром проверьте соответствие давления в шинах Ведущий мост
специфицированным значениям.
– H 12 T, Н 16 Т, Н 18 Т 18 x 7 - 8/16 PR ....... 10 бар
– При необходимости подкачайте или подспустите шины, – H 20 T 200/50 -10 SE
используя штуцера.
Рулевой мост
– H 12 T, Н 16 Т, Н 18 Т 18 x 7 - 8/16 PR ......... 8 бар
– H 20 T 18 x 7 - 8 SE
350 804 3351.0901
t350-02/53 t350-02/54
23
Ежедневные проверки и техобслуживание Перед началом работы
Застегивание ремня безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОСТОРОЖНО! – Чтобы отрегулировать упругость подушки сиденья по
При работе на погрузчике ремень безопас- Ремень не должен перекручиваться, иметь весу оператора, вытяните ручку (10) и вращайте ее.
ности всегда должен быть застегнут! Ремень узлы или застревать в инерционной катушке Ручка регулирует сиденье по весу оператора в диапа-
расчитан на удержание одного человека. втяжного устройства.. зоне от 50 до 130 кг. Текущее значение показывается
Защищайте замок (4) и втяжное устройство (3) от индикатором (9).
ЗАМЕЧАНИЕ повреждения и попадания мусора и грязи.
Для увеличения жесткости поверните ручку по часовой
При сильном наклоне погрузчика вытягивание ремня
стрелке, для уменьшения – против часовой стрелки.
из держателя автоматически блокируется. ЗАМЕЧАНИЕ
Чтобы разблокировать ремень, осторожно выведите Во время работы (вождение, обработка грузов и т. п.) – Для регулировки упругости спинки* (6) используйте
погрузчика с уклона на ровное место. оператор должен сидеть на сиденьи как можно глубже, ручку (7). Поворачивая ручку, добейтесь нужной
чтобы опираться спиной на спинку сиденья. упругости спинки.
– Плавным движением вытяните ремень (1) из держателя.
Поворот ручки против часовой стрелке увеличивает
Втяжное устройство ремня безопасности обеспечивает
– Оберните ремень вокруг поясницы (не живота). прогиб спинки, по часовой стрелке – уменьшает его.
достаточную для работы свободу движений.
– Вставьте язычок (2) ремня в замок (4). ЗАМЕЧАНИЕ
Расстегивание ремня безопасности Продолжительное сидение создает большую нагрузку
– Проверьте натяжение ремня. Он должен плотно
на позвоночник. Чтобы избежать связанных с этим
прилегать к телу. – Чтобы расстегнуть ремень, нажмите красную кнопку (5)
24
Запуск двигателя Перед началом работы
Открытие отсекающего клапана Запуск двигателя
газового баллона ЗАМЕЧАНИЕ – Если двигатель не запустился за 20 сек, прекратите
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Старайтесь избегать частых пусков/остановок и коротких запуск и повторите его как описано далее.
Если погрузчик долго стоял в закрытом рабочих циклов, давая двигателю нормально прогреваться. Чтобы сберечь батарею, перед повторной попыткой пуска
помещении, перед включением электрообо- Частые холодные пуски сокращают срок его службы. выждите не менее минуты. Если двигатель не пустился с
рудования его надо хорошо проветрить. ЗАМЕЧАНИЕ трех попыток, обратитесь к руководству по поиску неисп-
При запуске погрузчика все рычаги управления должны равностей двигателя.
– Медленно и осторожно откройте отсекающий клапан быть в нейтральных положениях.
(1) газового баллона или резервуара. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
– Займите место на сиденьи оператора. При проблемах с запуском и работой дви-
– Пристегнитесь ремнем безопасности. гателя газовую систему должен проверить
квалифицированный специалист.
– Разместите обе ноги на педалях хода (3 и 5), не нажи-
мая на них (педаль тормоза (4) должна быть заперта, – Контрольные лампы должны погаснуть после запуска
иначе двигатель не запустится). двигателя. Его обороты регулируются автоматически.
– Вставив ключ в замок зажигания (2), поверните его в ОСТОРОЖНО!
положение I, чтобы включить электрооборудование. Не пускайте двигатель в плохо вентилируемом
– При этом загораются контрольная лампа отказа элек- месте во избежание отравления выхлопом.
350 804 3351.0901
2 7
6
1
25
Остановка двигателя Перед началом работы
Остановка двигателя Закрытие отсекающего клапана
– Уберите ноги с педалей хода.
газового баллона
– Поверните ключ в замке зажигания в положение 0. – После остановки двигателя сразу же плотно закройте
отсекающий клапан газового баллона или резервуара*.
ЗАМЕЧАНИЕ – Оставляя погрузчик без присмотра, выньте ключ из замка
При остановке двигателя включается тормоз. зажигания.
– Поверните рычаг стояночного тормоза (2) вверх.
– В холодное время года для облегчения последующего
– Нажмите педаль тормоза (1), чтобы она заперлась в пуска паркуйте погрузчик в помещении, поскольку
нажатом положении. сжиженный газ испаряется лишь при температурах,
заметно превышающих –5 °С (пропан) или +5 °С (смесь
ОСТОРОЖНО! пропана с бутаном).
Гаражи, места хранения и обслуживания по-
грузчика должны хорошо вентилироваться. ОСТОРОЖНО!
Помните, что газ тяжелее воздуха и скапливается у Не паркуйте погрузчик в помещениях или
земли, в ямах и понижениях, образуя с воздухом взры- гаражах в непосредственной близости от ра-
воопасную смесь (см. местные правила обеспечения диаторов отопления и других источников
безопасности). тепла.
1 2
351-02/35
t350-02/08
26
Неисправности при работе Перед началом работы
Неисправности при работе
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
При загорании во время работы любой из пе- Контрольная лампа (7) начинает мигать при
речисленных ниже контрольных ламп надо неисправности в электронике системы
немедленно остановить двигатель и устра- управления LHC. В зависимости от характера
нить неисправность (см. Руководство по поиску неис- неисправности погрузчик может полностью потерять
правностей). ход или его скорость снижается.
Тип неисправности определяется блоком диагностики.
– Лампа температуры двигателя (1) Свяжитесь, пожалуйста, со своим уполномоченным
– Лампа температуры гидрожидкости (2) дилером «Линде».
– Лампа давления масла в системе смазки двигателя (3)
– Лампа разряда аккумуляторной батареи (4)
– Лампа отказа вентилятора (6)
ЗАМЕЧАНИЕ
Если при работе горит контрольная лампа воздушного
фильтра (5), фильтр нуждается в обслуживании.
350 804 3351.0901
4
5
3
2 6
1 7
t350-03/09
27
Вождение Эксплуатация
Вождение Движение вперед Смена направления движения
ОСТОРОЖНО! – Мягко нажмите правую педаль хода (2). Скорость – Отпустите нажатую педаль хода. Гидростатическая
Движение по длинным спускам с уклоном движения возрастает с ростом смещения педали. трансмиссия сработает как рабочий тормоз.
более 15% как правило не допускается в связи
с чрезмерным тормозным усилием и неус- ЗАМЕЧАНИЕ – Нажмите другую педаль хода. Погрузчик двинется в
тойчивостью погрузчика. Перед работой на больших Резкие нажатия на педаль не рекомендуются, поскольку выбранном направлении.
уклонах следует проконсультироваться у уполномо- ускорение все равно регулируется автоматически.
– При движении держите обе ноги на педалях хода, чтобы
ченного дилера «Линде». Возможности погрузчика по иметь возможность легко управлять всеми движениями
подъему в гору, приведенные в спецификации, опреде- Движение назад машины.
лены исходя из тягового усилия и применимы лишь к
переезду препятствий и при небольших перепадах высот. – Нажмите левую педаль хода (3). Погрузчик двинется – При смене направление движения можно нажимать
Всегда приспосабливайте свой стиль вождения к задним ходом со скоростью, определяемой величиной педаль другого направления хода, не дожидаясь оста-
дорожным условиям (покрытие и т.п.), особенно в смещения педали. новки машины. Гидростатическая трансмиссия все рав-
тяжелых условиях работы и под нагрузкой. но сначала затормозит погрузчик до остановки и лишь
затем придаст ему ускорение в обратном направлении.
– Запустите двигатель.
4 t350/03
3 2 T352003
28
Модель с одной педалью хода Эксплуатация
Открытие отсекающего клапана Запуск двигателя
газового баллона ЗАМЕЧАНИЕ – Если двигатель не запустился за 20 сек, прекратите
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Старайтесь избегать частых пусков/остановок и коротких запуск и повторите его как описано далее.
Если погрузчик долго стоял в закрытом рабочих циклов, давая двигателю нормально прогреваться. Чтобы сберечь батарею, перед повторной попыткой пуска
помещении, перед включением электрообо- Частые холодные пуски сокращают срок его службы. выждите не менее минуты. Если двигатель не пустился с
рудования его надо хорошо проветрить. ЗАМЕЧАНИЕ трех попыток, обратитесь к руководству по поиску неисп-
При запуске погрузчика рычаг выбора направления дви- равностей двигателя.
– Медленно и осторожно откройте отсекающий клапан жения (3) и все остальные рычаги управления должны
(1) газового баллона или резервуара. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
быть в нейтральных положениях.
При проблемах с запуском и работой дви-
– Займите место на сиденьи оператора. гателя газовую систему должен проверить
– Пристегнитесь ремнем безопасности. квалифицированный специалист.
– Педаль тормоза (4) должна быть заперта, иначе двига- – Контрольные лампы должны погаснуть после запуска
тель не запустится. двигателя. Его обороты регулируются автоматически.
– Вставив ключ в замок зажигания (2), поверните его в ОСТОРОЖНО!
положение I, чтобы включить электрооборудование. Не пускайте двигатель в плохо вентилируемом
– При этом загораются контрольная лампа отказа элек- месте во избежание отравления выхлопом.
троники (LHC) (8) и красные контрольные лампы
350 804 3351.0901
ЗАМЕЧАНИЕ
разряда батареи (7) и давления масла в двигателе (6).
Не разогревайте двигатель на холостом ходу.
– Поверните ключ в положение II. Как только двигатель Немного поездите на машине с грузом и двигатель
запустится, отпустите ключ. быстро разогреется.
3
7
6
1
2 8
t350-03/05
4 t350-03/10 t350-03/07
29
Модель с одной педалью хода Эксплуатация
Остановка двигателя Закрытие отсекающего клапана
– Уберите ноги с педали хода (акселератора) (4).
газового баллона
– Установите рычаг выбора направления движения (3) в – После остановки двигателя сразу же плотно закройте
нейтральное положение. отсекающий клапан газового баллона или резервуара*.
– Поверните ключ в замке зажигания (2) в положение 0. – Оставляя погрузчик без присмотра, выньте ключ из замка
зажигания.
ЗАМЕЧАНИЕ
При остановке двигателя включается тормоз. – В холодное время года для облегчения последующего
пуска паркуйте погрузчик в помещении, поскольку
– Поверните рычаг стояночного тормоза (1) вверх. сжиженный газ испаряется лишь при температурах,
– Нажмите педаль тормоза (5), чтобы она заперлась в заметно превышающих –5 °С (пропан) или +5 °С (смесь
нажатом положении. пропана с бутаном).
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!
Не паркуйте погрузчик в помещениях или
Гаражи, места хранения и обслуживания по-
гаражах в непосредственной близости от ра-
грузчика должны хорошо вентилироваться.
диаторов отопления и других источников
Помните, что газ тяжелее воздуха и скапливается у
тепла.
земли, в ямах и понижениях, образуя с воздухом взры-
1 2 3
6
5 4 351-02/29 t350-03/29
30
Модель с одной педалью хода Эксплуатация
Неисправности при работе
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
При загорании во время работы любой из пе- Контрольная лампа (7) начинает мигать при
речисленных ниже контрольных ламп надо неисправности в электронике системы
немедленно остановить двигатель и устра- управления LHC. В зависимости от характера
нить неисправность (см. Руководство по поиску неис- неисправности погрузчик может полностью потерять
правностей). ход или его скорость снижается.
Тип неисправности определяется блоком диагностики.
– Лампа температуры двигателя (1) Свяжитесь, пожалуйста, со своим уполномоченным
– Лампа температуры гидрожидкости (2) дилером «Линде».
– Лампа давления масла в системе смазки двигателя (3)
– Лампа разряда аккумуляторной батареи (4)
– Лампа отказа вентилятора (6)
ЗАМЕЧАНИЕ
Если при работе горит контрольная лампа воздушного
фильтра (5), фильтр нуждается в обслуживании.
350 804 3351.0901
4
5
3
2 6
1 7
t350-03/09
31
Модель с одной педалью хода Эксплуатация
Вождение Движение вперед Смена направления движения
ОСТОРОЖНО! – Сдвиньте рычаг выбора направления хода (2) вперед. – Отпустите нажатую педаль хода (3). Гидростатическая
Движение по длинным спускам с уклоном трансмиссия сработает как рабочий тормоз.
более 15% как правило не допускается в связи – Мягко нажмите педаль хода (3). Скорость движения воз-
с чрезмерным тормозным усилием и неус- растает с ростом смещения педали. – Сдвиньте рычаг выбора направления движения (2) в
тойчивостью погрузчика. Перед работой на больших положение, соответствующее обратному направлению
ЗАМЕЧАНИЕ хода.
уклонах следует проконсультироваться у уполномо- Резкие нажатия на педаль не рекомендуются, поскольку
ченного дилера «Линде». Возможности погрузчика по ускорение все равно регулируется автоматически. – Снова нажмите педаль хода (3). Погрузчик двинется в
подъему в гору, приведенные в спецификации, опреде- обратном направлении.
лены исходя из тягового усилия и применимы лишь к
переезду препятствий и при небольших перепадах высот.
Движение назад Рычаг выбора направления движения (2) можно переклю-
Всегда приспосабливайте свой стиль вождения к – Сдвиньте рычаг выбора направления хода (2) назад. чать на другое направление хода, не дожидаясь остановки
дорожным условиям (покрытие и т.п.), особенно в машины. Гидростатическая трансмиссия все равно снача-
тяжелых условиях работы и под нагрузкой. – Мягко нажмите педаль хода (3). Скорость движения ла затормозит погрузчик до полной остановки и лишь за-
возрастает с ростом смещения педали. тем придаст ему ускорение в обратном направлении.
– Запустите двигатель.
– Слегка приподнимите вилы и наклоните мачту назад Остановка
– Поверните рычаг стояночного тормоза (1) вперед, чтобы
t350/17 t352-03/09 4 3
32
Рулевая система, тормозная система Эксплуатация
Руление Рабочие тормоза Стояночный тормоз
Благодаря гидростатическому приводу рулевого управле- – Дайте педали хода вернуться в нейтральное положе- В качестве стояночного тормоза на погрузчике использу-
ния поворот руля требует минимальных усилий. Особые ние. Гидростатическая трансмиссия сработает в каче- ются многодисковые тормоза.
преимущества это дает при работе в узких проходах. стве тормоза.
ВНИМАНИЕ!
Включение стояночного тормоза:
– Включите погрузчик и троньтесь с места.
Для быстрого (аварийного) торможения по- – Поверните рычаг стояночного тормоза (2) вверх.
– Поворачивайте рулевое колесо влево и вправо от упора грузчика нажмите педаль тормоза STOP,
до упора – Нажмите педаль тормоза (1), чтобы она заперлась в
расположенную между педалями хода.
нажатом положении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАМЕЧАНИЕ
Если руль стал поворачиваться тяжело или Выключение стояночного тормоза:
возник большой люфт, свяжитесь с уполно- Оператору рекомендуется до работы опробовать
моченным дистрибьютером «Линде». торможение педалью тормоза, чтобы почувствовать ЗАМЕЧАНИЕ
Не работайте на погрузчике с неисправным рулевым работу механических тормозов. Это нужно делать на Стояночный тормоз выключается только при работаю-
управлением. свободной дороге, на малой скорости и без груза. щем двигателе.
Радиусы поворота: – Поверните рычаг стояночного тормоза (2) вперед и
– H 12 T .............................................................. 1948 мм педаль тормоза освободится.
– H 16 T .............................................................. 1990 мм ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
350 804 3351.0901
1 2
33
Управление подъемником и приспособлениями центральным рычагом Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Подъем каретки Работа со сдвигателем вил
Используйте подъемник и приспособления
только по назначению, предусмотренному – Сместите рычаг управления (1) вправо. – Сместите рычаг управления (2) вперед для смещения
изготовителем. Обязательно проинструкти- вил влево.
руйте оператора по работе с ними. Не превышайте Опускание каретки
допустимые высоты подъема. Не засовывайте руки и – Сместите рычаг управления (2) назад для смещения
ноги между секциями мачты и между нею и кузовом. – Сместите рычаг управления (1) влево. вил вправо.
Всегда работайте рычагом управления мягко, без рывков. ВНИМАНИЕ! Работа с зажимом
Скорости движения мачты и каретки определяются вели- Мачту и каретку вил можно опустить даже
чиной смещения рычагов. При отпускании рычаги возвра- при неработающем двигателе. – Сместите рычаг управления (3) вперед для открытия
щаются в нейтральные положения автоматически. зажима.
Работа с навесными приспособлениями – Сместите рычаг управления (3) назад для закрытия
ЗАМЕЧАНИЕ
Обратите внимание на наклейки в кабине со схемами На погрузчик могут быть установлены дополнительные зажима.
управления подъемником. приспособления (сдвигатели вил, зажимы и т.п.). Проверьте ВНИМАНИЕ!
их рабочее давление и ознакомьтесь с инструкциями по Приспособления, приобретенные отдельно
Наклон мачты вперед применению. Для работы с приспособлениями погрузчик от погрузчика, можно использовать лишь
оснащается 1-2 дополнительными рычагами управления. при получении заключения уполномоченного
– Сместите рычаг управления (1) вперед. дистрибьютера «Линде» о том, что их применение не
d351-02/36
34
Многорычажное управление подъемником и приспособлениями Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! Работа со сдвигателем вил
Используйте подъемник и приспособления Мачту и каретку можно опустить даже при
только по назначению, предусмотренному неработающем двигателе. – Сместите рычаг управления (3) вперед для смещения
изготовителем. Обязательно проинструкти- вил влево.
руйте оператора по работе с ними. Не превышайте Наклон мачты вперед
допустимые высоты подъема. Не засовывайте руки и – Сместите рычаг управления (3) назад для смещения
ноги между секциями мачты и между нею и кузовом. – Сместите рычаг управления (2) вперед. вил вправо.
Всегда работайте рычагами управления мягко, без рывков. Наклон мачты назад Работа с зажимом
Скорости движения мачты и каретки определяются вели-
чиной смещения рычагов. При отпускании рычаги возвра- – Сместите рычаг управления (4) вперед для открытия
– Сместите рычаг управления (2) назад.
щаются в нейтральные положения автоматически. зажима.
Работа с навесными приспособлениями – Сместите рычаг управления (4) назад для закрытия
ЗАМЕЧАНИЕ
Обратите внимание на наклейки в кабине со схемами зажима.
На погрузчик могут быть установлены дополнительные
управления подъемником. приспособления (сдвигатели вил, зажимы и т.п.). Проверьте ВНИМАНИЕ!
их рабочее давление и ознакомьтесь с инструкциями по Приспособления, приобретенные отдельно
Подъем каретки применению. Для работы с приспособлениями погрузчик от погрузчика, можно использовать лишь
оснащается 1-2 дополнительными рычагами управления. при получении заключения уполномоченного
– Сместите рычаг управления (1) назад. дистрибьютера «Линде» о том, что их применение не
350 804 3351.0901
ЗАМЕЧАНИЕ
снижает грузоподъемности и устойчивости погрузчика.
Опускание каретки Для каждого приспособления наклейте его диаграмму
нагрузок на крышку батарейного отсека, и схему
– Сместите рычаг управления (1) вперед. управления им – рядом с рычагом управления.
1 2 3 4
d351-02/39
35
Стеклоочистители*, освещение*, рабочее освещение*, указатели поворота* Эксплуатация
ЗАМЕЧАНИЕ
Переключатели на панели могут располагаться в
Включение аварийной сигнализации Включение указателей поворота
различном порядке на разных моделях погрузчиков. – Нажмите выключатель аварийной сигнализации (4). Все – Передвиньте рычаг включения указателей поворота (9)
фонари указателей поворота начнут мигать. на рулевой колонке вперед или назад. Включатся
Передние рабочие фары (7) указатели поворота слева или справа.
Передние рабочие фары включаются и выключаются Включение очистителя переднего стекла
выключателем (1) на панели управления.
– Для включения очистителя переднего стекла в преры-
Задние рабочие фары (8) вистом режиме работы установите переключатель (5)
в среднее положение.
Задние рабочие фары включаются и выключаются выклю-
чателем (2) на панели управления. – Для включения очистителя переднего стекла в непре-
рывном режиме работы нажмите переключатель (5) до
Включение освещения конца.
– Переключите выключатель света (3) в среднее поло- Включение очистителя заднего стекла
жение для включения габаритных огней и подсветки
номерного знака. – Для включения очистителя заднего стекла в прерывис-
том режиме работы установите переключатель (6) в
– Переключите выключатель в крайнее положение для среднее положение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
36
Отопитель кабины*, звуковой сигнал Эксплуатация
Органы управления отопителем Включение звукового сигнала
Расход потока воздуха, подаваемого отопителем, можно ЗАМЕЧАНИЕ При работе в местах с ограниченной видимостью и на
регулировать трехступенчатым переключателем (1) венти- Когда рычаг (3) находится в верхнем положении, а перекрестках звуковой сигнал используется в качестве
лятора отопителя. рычаг (4) – в нижнем положении, через дефлекторы и предупредительного.
распределитель подается свежий забортный воздух.
Температура подаваемого воздуха регулируется рычагом Чтобы предотвратить попадание загрязненного заборт- – Чтобы включить звуковой сигнал, нажмите кнопку
(3) контроля температуры, который может занимать любое ного воздуха в кабину, следует установить рычаг (4) в звукового сигнала на руле.
положение между двумя крайними: верхнее положение.
– Верхнее положение рычага: меньший нагрев. Все рычаги управления отопителем могут устанавли-
ваться в любое промежуточное положение.
– Нижнее положение рычага: больший нагрев.
1 2
7
5
4 3
6
8 9
10 d350-03/44 d351-02/46
37
Предохранители Эксплуатация
Проверка и замена предохранителей
ЗАМЕЧАНИЕ Предохранители защищают следующие цепи (номера Коробка предохранителей III:
Для защиты электрооборудрвания в панели управле- коробок и предохранителей в них даются слева направо):
1 Отопитель (9F14) .................................................. 10 A
ния погрузчика может быть установлено до 3 коробок
Коробка предохранителей I: 2 Рабочие прожектора (9F13) ................................. 15 A
предохранителей в зависимости от модели. Для
3 Рабочие прожектора (9F12) ................................. 15 A
доступа к предохранителям удалите четыре винта и 1 Реле стартера (F2) .................................................. 5 A 4 Рабочие прожектора (9F11) ................................. 15 A
опустите вниз нижнюю часть крышки панели. 2 Комбинация приборов (F3) .................................... 5 A 5 Задний стеклоочиститель (9F5) ........................... 10 А
3 Электронная система зажигания (F4) ................. 15 A 6 Передний стеклоочиститель (9F4) ....................... 10 А
– Снимите крышку с соответствующей коробки предох- 4 Звуковой сигнал и вывод 15 вспом.реле (F5) .... 10 A
ранителей. 5 Система управления движением LHC (1F17) ....... 1 A Еще два MTA-предохранителя в моторном отсеке
6 Система управления движением LHC (1F18) ..... 15 А защищают следующие цепи:
Коробка предохранителей II: – Открыв капот двигателя, снимите крышки (7) (2 шт.).
1 Передняя фара, ближний свет, левая (5F5) ....... 10 A 8 Главный предохранитель электросистемы в целом
2 Передняя фара, ближний свет, правая (5А6) ..... 10 А кроме вентилятора (F1) ........................................ 50 А
3 Габаритные огни, левые (5F7) ................................ 5 A 9 Предохранитель вентилятора (9F16) ................... 30 А
4 Габаритные огни, правые (5F8) .............................. 5 A
5 Главный предохранитель освещения, ВНИМАНИЕ!
1 2 3 4 5 6
7
II III
I 8
9
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
t350-02/31 t350-02/49
38
Перед подъемом груза Эксплуатация
Перед подъемом груза сверьтесь с диаграммой допустимых Пример работы с диаграммой:
нагрузок (1) погрузчика, наклеенной на капоте.
Расстояние центра тяжести от каретки ................. 600 мм 1 Максимальный вес груза в кг
ОПАСНОСТЬ!
При применении приспособлений проверьте Высота подъема груза ........................................... 5500 мм 2 Высота подъема груза в мм
допустимость груза и по их диаграммам
нагрузок (2). Значения в диаграммах даны – Найдите пересечение вертикальной линии для расстоя- 3 Серия (модель) погрузчика и его максимальная
для компактного однородного груза и не должны пре- ния центра тяжести в 600 мм с линией диаграммы для грузоподъемность
вышаться из-за угрозы нарушения устойчивости высоты подъема в 5500 мм.
4 Смещение центра тяжести груза от спинки каретки
погрузчика, деформации вил и мачты. – Возьмите на оси слева от точки пересечения значение
Допустимый вес груза определяется высотой подъема и предельного веса груза.
расстоянием от каретки до центра тяжести груза.
– В данном случае максимальный вес груза ....... 900 кг
ЗАМЕЧАНИЕ
Проверьте пределы грузоподъемности и свяжитесь со Аналогично действуйте при других значениях расстояния
своим уполномоченным дистрибьютером «Линде»: и высоты подъема. Полученные значения относятся к грузу,
равномерно размещенному по вилам.
– перед перевозкой грузов неустойчивой формы или
перекатывающихся грузов,
– перевозкой грузов с наклоном мачты вперед или с
кареткой не в нижнем положении,
350 804 3351.0901
1 2
4
3
1
t350-03/23
2
d351-02/49
39
Взятие груза Эксплуатация
Регулировка расстояния между вилами Взятие груза
– Приподнимите стопорные рычаги (1) вил в направлении, ЗАМЕЧАНИЕ ОСТОРОЖНО!
указанном стрелкой. Грузы следует брать так, чтобы их центр тяжести не Не стойте под поднятым грузом.
выходил за пределы рабочей зоны погрузчика, чтобы При перевозке груз следует опустить как
– Переместите держатели вил, установив расстояние груз не упал с вил и не перевернулся. можно ниже и наклонить мачту назад.
между ними в соответствии с размерами поднимаемого
груза. Обратите внимание, что вилы должны находиться – Подведите погрузчик к нужному грузу со всей возможной
на равном расстоянии от оси погрузчика. осторожностью и аккуратностью.
– Опустите стопорные рычаги на место, чтобы они встали – Приведите мачту в вертикальное положение.
в гнезда на каретке.
– Поднимите или опустите каретку на нужную высоту.
ЗАМЕЧАНИЕ
Центр тяжести груза должен находиться посередине – Осторожно продвиньте погрузчик вперед под центром
между вилами. груза пока спинка каретки не коснется его. Старайтесь
не задевать вилами соседние грузы.
d351-02/52 e336-02/81
40
Перевозка груза, постановка груза Эксплуатация
Перевозка груза Постановка груза Парковка погрузчика
– Не перевозите груз смещенным относительно оси – Осторожно подведите погрузчик к стеллажу, куда его – Поставьте груз и опустите каретку.
погрузчика (например, сдвигателем вил). следует поставить.
– Наклоните мачту слегка вперед, чтобы вилы легли на
– Перевозите груз, опустив его пониже. – Поднимите каретку на нужную высоту. грунт.
– Всегда двигайтесь с грузом в гору (вперед) и под гору – Приведите мачту в вертикальное положение. – Поверните рычаг стояночного тормоза (1) в вертикаль-
(задним ходом) вдоль линии ската, не ездите вниз по ное положение.
склону и поперек его. – Осторожно продвигая погрузчик вперед, вдвиньте груз
на место. – Нажмите педаль тормоза (3) так, чтобы она зафикси-
– В условиях ограниченной видимости работайте с ровалась в запертом положении.
проводником. – Медленно опускайте каретку, пока груз не освободит
вилы. – Остановите двигатель.
– Двигайтесь только задним ходом, если груз так высок,
что ограничивает обзор в переднем направлении. – Сдайте погрузчик назад. – Выньте ключ (2) из замка зажигания.
1 2
41
Строповка погрузчика, каталитический преобразователь Эксплуатация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Каталитический преобразователь
Перед подъемом погрузчика – Накиньте подъемный строп (2) (грузоподъемностью не ЗАМЕЧАНИЕ
краном проверьте, что в рабочей менее 2000 кг) на палец сцепного устройства. Установленный на погрузчике каталитический
зоне крана нет людей! преобразователь выхлопа не требует выполнения опе-
– Заприте фиксатором палец сцепного устройства.
ратором каких-либо техобслуживания и регулировок.
Не стойте под поднятым грузом! – Закрепите второй строп (3) (грузоподъемностью не Пожалуйста, обращайтесь для этого к своему уполно-
менее 2000 кг) за балку, соединяющую внешние стойки моченному дилеру «Линде».
наружной мачты.
Подъем погрузчика краном Защитите стропы в местах соприкосновения с острыми
ребрами балок мачты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только подъемные механизмы – Наденьте концы стропов на крюк крана (1).
и стропы с достаточной грузоподъемностью.
Вес погрузчика указан на табличке завод- ВНИМАНИЕ!
ских данных на нем. Надев концы стропов на крюк крана, закройте
замок безопасности крюка (4).
Для подъема краном закрепите стропы в указанных ниже
При подъеме погрузчика стропы не должны
точках погрузчика (они никак не отмечены на машине).
касаться боковых сторон дуг ограждения безопасности
и навесного оборудования погрузчика.
2
3
t350-02/59
42
Смена колес, сцепное устройство, демонтаж мачты Эксплуатация
Смена колес Демонтаж мачты
ВНИМАНИЕ! – Установив крепеж на место, затяните его рукой. ВНИМАНИЕ!
Используйте только домкраты с достаточ- – Опустите погрузчик на грунт. Для подъема мачты подцепите подъемный
ной грузоподъемностью – не менее 3600 кг. строп к верхней балке (1) наружной мачты.
– Затяните крепления колеса моментом 195 Нм.
– Отпустите крепеж заменяемого колеса. ОСТОРОЖНО!
– Установите под погрузчик домкрат. Сцепное устройство Не стойте под поднятым грузом.
ЗАМЕЧАНИЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Устанавливайте домкрат только под противовес (2) или Сцепное устройство следует использовать только для
буксировки легких прицепов по территории предприятия Мачта может демонтироваться только опытным и специ-
под раму позади арки переднего колеса (1).
(соблюдайте правила безопасности, приведенные в ально подготовленным персоналом Вашего уполномочен-
руководствах и VDI 3973). ного дистрибьютера «Линде».
ОСТОРОЖНО!
Погрузчик можно поднимать домкратом лишь
– Повернув палец сцепного устройства на 90° назад,
в указанных местах с левой и правой сторон.
поднимите его вверх и выньте из отверстия.
– Поднимите погрузчик домкратом так, чтобы его колеса – Вставьте проушину буксира в выемку устройства.
оторвались от грунта.
– Преодолевая сопротивление пружины, опустите палец
– Для обеспечения безопасности работы подставьте под устройства вниз и поверните на 90° так, чтобы он
350 804 3351.0901
2
1
43
Буксировка погрузчика Эксплуатация
Подготовка к буксировке Отпускание тормозов ведущих колес После буксировки
Если, в исключительных случаях, погрузчик необходимо – Снимите передний кожух шасси. – Подложите башмаки под колеса со стороны уклона.
отбуксировать, это можно сделать лишь после: – Отпустите контргайку (6).
– Отверните колпачковую гайку (1) и снимите уплотни-
– открытия перепускных клапанов гидросистемы, тельное кольцо (3), ослабьте контргайку (5). – Завернув установочный винт (7), затяните его момен-
– отпускания многодисковых тормозов ведущих колес на том в 20 +5 Нм. Зафиксируйте винт контргайкой (6),
– Вверните резьбовой штифт (4) до упора и затяните его
устройстве управления движением. затянув ее моментом в 40 Нм.
моментом в 10 нм.
– Зафиксируйте штифт контргайкой (5), затянув ее
ОСТОРОЖНО! Восстановление работы тормозов
моментом в 25 нм.
После этого тормоза погрузчика – Смазочным шприцем вводите масло (примерно 4 дозы) – Отпустите контргайку (5).
не работают. Применяемый тягач в штуцер (2) до освобождения тормозов. – Отверните резьбовой штифт (4) на два оборота.
должен иметь достаточные тормозное и – Затяните контргайку (5) моментом в 25 нм.
тяговое усилия для буксировки погрузчика Открытие перепускных клапанов
– Наденьте уплотнительное кольцо (3).
без тормозов. – Откройте крышку капота двигателя. – Наверните колпачковую гайку (1) и затяните ее момен-
Разрешается использовать только жесткую сцепку. – Ослабьте 19 мм контргайку (6) на насосе переменного том в 30 Нм.
объема. – Установив на место панель пола, закройте капот.
Процедура буксировки – Ключом выверните 8 мм резьбовой штифт (7) на 3 оборота.
6
7
d350-03/12 d350-03/19
44
Вывод погрузчика из эксплуатации Техобслуживание
Если погрузчик выводится из эксплуатации на срок более Расконсервация погрузчика
2 месяцев, его следует запарковать в хорошо проветривае-
мом, чистом, сухом, защищенном от мороза помещении, – Тщательно очистите погрузчик.
выполнив приводимые ниже действия.
– Выполните смазку погрузчика.
Консервация погрузчика – Очистите батарею и нанесите на ее клеммы некислую
смазку.
– Тщательно очистите погрузчик.
– Проверьте состояние батареи и уровень электролита в ней,
– Несколько раз поднимите и опустите от упора до упора
при необходимости подзарядите батарею.
каретку вил, наклоните ее вперед и назад и порабо-
тайте приспособлениями, чтобы обеспечить их смазку. – Проверьте наличие водяного конденсата в гидрожид-
– Опустите вилы на подставку так, чтобы снять нагрузку кости и при при необходимости замените ее.
с цепей подъемника. – Выполните комплекс работ по обслуживанию, произ-
– Проверьте уровень гидрожидкости и при необходимости водимых при передаче машины заказчику.
долейте ее. – Установите на место и подключите газовый баллон.
– Плотно закройте клапана газового баллона или газо-
– Введите погрузчик в эксплуатацию.
вого резервуара.
– Запустив двигатель, выработайте остатки газа в маги-
стралях топливной системы погрузчика.
350 804 3351.0901
ВНИМАНИЕ!
Подставьте под шасси погрузчика подставки
так, чтобы его колеса оторвались от земли,
чтобы предотвратить деформацию шин.
ЗАМЕЧАНИЕ
Не используйте для защиты погрузчика от пыли плас-
тиковую пленку, поскольку под ней усиленно конден-
сируется и накапливается влага.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если погрузчик выводится из эксплуатации на срок
более 6 месяцев, обратитесь за дополнительными ука-
заниями к своему уполномоченному дилеру «Линде».
45
Общая информация Техобслуживание
Общая информация Работы с мачтой и в передней части
Ваш погрузчик сохранит работоспособность только при ВНИМАНИЕ!
погрузчика
регулярном проведении проверок и техобслуживания в Перед выполнением сварочных работ на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
соответствии с рекомендациями данного Руководства. погрузчике полностью отключите батарею, Перед началом работ по обслуживанию и
Обслуживание должно выполняться только специально отсоедините кабеля и разъемы во избежание регулировке при поднятых мачте и каретке
обученным авторизованным персоналом. Эту работу может повреждения электронного оборудования. и в передней части погрузчика выполните
выполнить Ваш уполномоченный дилер «Линде» по приводимые ниже меры безопасности!
контракту на обслуживание. Никакие модификации погрузчика, включая навешивание
дополнительных приспособлений, недопустимы без пред- Эти меры безопасности касаются только общих работ
Если Вы предпочитаете обслуживать погрузчик сами, варительного разрешения изгготовителя. по техническому обслуживанию (проверки и смазка).
рекомендуем первых три проверки провести силами При ремонте (например, замене цепей) необходимо
механика Вашего дилера в присутствии ответственного ВНИМАНИЕ! принятие дополнительных мер предосторожности.
механика Вашего предприятия, чтобы он получил соответ- Отсутствующие или поврежденные таблички Свяжитесь по этому поводу со своим уполномоченным
ствующие инструкции. и наклейки на погрузчике надо заменять. дилером «Линде».
Соответствующие номера длязаказа можно
ВНИМАНИЕ! найти в Каталоге запчастей. Предосторожности против
Проверки и техобслуживание газовой сис-
темы требуют специального оборудования После каждого обслуживания или ремонта проверьте и заваливания мачты назад
и инструмента и могут выполняться только обкатайте погрузчик.
Для предотвращения случайного заваливания мачты
t350-02/60
46
Варианты мачты Техобслуживание
Стандартная мачта Дуплексная мачта Закрепление поднятой дуплексной мачты
ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ ЗАМЕЧАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При подъеме внутренней мачты цепные ролики двигаются Преимущество этой мачты — применимость в помеще- Используйте цепь, подходящую для конк-
вверх, вытягивая цепи, в результате чего каретка подни- ниях с низкими потолками (подвалах, вагонах, трюмах) ретной мачты. Не превышайте допустимой
мается вверх в 2 раза быстрее мачты. благодаря возможности подъема груза на свободную высоты подъема.
высоту без раздвигания мачты.
Закрепление поднятой стандартной – Поднимите мачту.
мачты ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ – Оберните цепь вокруг соединительной балки наружных
На высоту свободного подъема каретка вил поднимается стоек мачты (1) и соединительной балки внутренней
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! центральным цилиндром, перемещающим ролики цепей. мачты (2) и скрепите ее концы.
Используйте цепь, подходящую для конк- При этом каретка движется вдвое быстрее, чем раздвига-
ретной мачты. Не превышайте допустимую ется этот цилиндр. – Опустите внутреннюю мачту так, чтобы она поддержи-
высоту подъема мачты. валась цепью.
Затем внутренняя мачта выдвигается вверх внешними
– Поднимите мачту. цилиндрами вместе с кареткой. – Полностью опустите каретку.
– Оберните цепь вокруг соединительной балки наружных Центральный подъемный цилиндр закреплен на выдвигае-
стоек мачты (1) и соединительной балки внутренних мой внутренней мачте.
стоек (2) и скрепите ее концы.
350 804 3351.0901
1 1
2 t350-02/61 2 t350-02/65
47
Техобслуживание
метов в шинах
– Проверка подтекания ведущего моста, гидронасосов,
клапанов и магистралей гидросистемы
– Замена напорного, впускного и вентиляционного
фильтров гидросистемы
1 – Проверка состояния батареи, уровня и плотности
электролита
– Проверка состояния и плотности затяжки креплений и
опор двигателя
– Проверка крепления противовеса, дуг безопасности,
рулевого и ведущего мостов
– Проверка состояния, крепления и работы мачты, цепей
мачты и концевых упоров
– Очистка, регулировка длины и аэрозольная смазка
цепей мачты
– Очистка и смазка рулевого моста
– Смазка подшипников мачты и наклоняющих цилиндров
– Проверка состояния и плотности соединения проводки
и разъемов
– Проверка растяжения двойных шлангов при подклю-
ченных дополнительных приспособлениях
– Проверка регулировки каталитического преобразова-
теля
– Проверка регулировки смесителя газовой системы
2 t350-02/66
49
График проверок и обслуживания Техобслуживание
Работа Перед началом После первых Ежедневно По
(описание работы можно найти по алфавитному указателю) эксплуатации 50 часов работы необходимости
50
График проверок и обслуживания Техобслуживание
Работа Каждые 500 Каждую 1000 Каждые 2000 Каждые 3000
(описание работы можно найти по алфавитному указателю) часов работы часов работы часов работы часов работы
Замена элемента воздушного фильтра, проверка вакуумного датчика (не реже раза в год) ............................................................... ●
Проверка состояния и плотности затяжки креплений и опор двигателя .................................................................................................. ●
Проверка подтекания ведущего моста, насосов, клапанов и магистралей гидросистемы .................................................................... ●
Проверка герметичности труб подачи воздуха и отвода выхлопных газов .............................................................................................. ●
Замена напорного, впускного и вентиляционного фильтров гидросистемы ........................................................................................... ●
Проверка стояночного тормоза ................................................................................................................................................................... ●
Очистка испарителя / регулятора давления газовой системы (не реже раза в год) ................................................................................ ●
Проверка регулировки смесителя газовой системы .................................................................................................................................. ●
51
Техобслуживание
ЗАМЕЧАНИЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Перед влажной очисткой рекомендуется сначала Поставьте отметку об обслуживании на фильтрующем
очистить фильтрующий элемент сжатым воздухом. элементе. После пяти чисток, при повреждениях, после
1000 часов работы или через 12 месяцев необходимо
– Промойте фильтрующий элемент, перемещая его взад- заменить фильтрующий элемент.
вперед в теплой воде с обычным легким моющим
средством. – Вставьте фильтрующий элемент в корпус фильтра.
350 804 3351.0901
3
4 5
t350-02/36 t350-02/38
53
Проверки и обслуживание по необходимости Техобслуживание
Проверка крепления бака гидрожидкости Очистка префильтра*
– Снимите панель пола. ЗАМЕЧАНИЕ
Чашка пылесборника (3) не должна наполняться пылью
– Проверьте ремень крепления (1) бака гидрожидкости более чем наполовину. При работе в условиях сильной
и при необходимости подтяните его с помощью запыленности ее необходимо опорожнять ежедневно.
трещотки (2) на ремне.
– Ослабьте зажимы (1) и снимите чашку пылесборника
– Установите на место панель пола (3). Очистите чашку от скопившейся пыли.
1
2
1
2
3 t350-02/45 d350/35
54
Проверки и обслуживание по необходимости Техобслуживание
Подтяжка креплений колес Проверка отсутствия повреждений
ВНИМАНИЕ!
и посторонних предметов в шинах
Не реже раза за 100 часов работы. – Заблокируйте погрузчик от скатывания (включите
стояночный тормоз).
– Равномерно затяните пары противолежащих болтов – Заблокируйте колеса, которые не будут подниматься.
крепления колес моментом в 195 нм (19.5 кГм).
– Приподнимите погрузчик домкратом так, чтобы колеса
оторвались от грунта.
d350-03/40 d350/14
55
Проверки и обслуживание по необходимости Техобслуживание
Очистка и проверка подтекания Смазка рулевого моста, подшипников
радиатора системы охлаждения Очистка холодным очистителем:
мачты и наклоняющих цилиндров
и охладителя гидрожидкости При применении погрузчика в чистых и сухих помещениях
– Нанесите обычный аэрозольный холодный очиститель
ЗАМЕЧАНИЕ на поверхность радиатора и дайте ему поработать обычно достаточно выполнять смазку через каждые 500
Выполняйте очистку радиатора системы охлаждения около 10 минут. часов работы. При использовании машины как внутри, так
двигателя и охладителя гидрожидкости только на и вне помещений рекомендуется удвоить частоту смазки.
– Хорошо смойте очиститель сильной струей воды,
выключенном и остывшем двигателе. При эксплуатации погрузчика в условиях сильной запы-
направляя ее со стороны двигателя.
ленности, загрязнения, влажности, работе с солью и
– Откройте крышку капота. ВНИМАНИЕ! химикатами еженедельная смазка существенно продлит
Защитите систему зажигания и генератор от срок службы подшипников.
Очистка сжатым воздухом: прямого попадания струй воды.
ЗАМЕЧАНИЕ
– Очистите оребрение радиатора (1) и охладителя
– Для предотвращения коррозии запустите двигатель, Предпочтительнее часто вносить небольшие порции
гидрожидкости (2) сжатым воздухом.
чтобы высушить остатки воды. смазки, чем смазывать машину обильно, но редко.
– Смойте осыпавшуюся грязь струей воды.
– Проверьте отсутствие подтекания во всех фиттингах,
шлангах и патрубках радиатора и охладителя гидро-
жидкости.
2 t350-02/47
56
Проверки и обслуживание по необходимости Техобслуживание
Проверка момента зажигания Регулировка момента зажигания
ЗАМЕЧАНИЕ ОСТОРОЖНО! ЗАМЕЧАНИЕ
Проверка и регулировка момента зажигания должны При работе с транзисторной системой зажи- Условия выполнения регулировки совпадают с услови-
выполняться подготовленным персоналом. Обратитесь гания соблюдайте соответствующие меры ями проверки момента зажигания.
к своему уполномоченному дилеру «Линде». предосторожности.
Аккуратное выполнение проверки и регулировки мо- – Отпустите зажимные винты (2) на распределителе
мента зажигания транзисторной системы зажигания – Приподнимите погрузчик домкратом так, чтобы его зажигания, чтобы его можно было повернуть рукой.
возможно только при использовании стробоскопичес- ведущие колеса могли свободно вращаться.
– Направьте свет стробоскопической лампы на метку (5)
кого источника света. – Прогрейте двигатель, чтобы температура масла в его на маховике.
системе смазки была не ниже 60 °С.
– Поверните распределитель так, чтобы метка (5) оказа-
– Остановите двигатель и выключите зажигание. лась напротив выступа (4) на корпусе двигателя. Поворот
по часовой стрелке увеличивает опережение, против
– Подсоедините стробоскопическую лампу в соответ-
часовой стрелки – уменьшает его.
ствии с инструкцией ее изготовителя.
– Затяните зажимные винты распределителя и еще раз
– Запустите двигатель на оборотах 950 +50 об/мин.
проверьте момент зажигания.
– Направьте свет лампы вертикально вниз, осветив метку
– Остановите двигатель.
момента зажигания (5), соответствующую 18° BTDC
(опережению в 18°), на маховике. – Отключите стробоскопическую лампу и подключите на
350 804 3351.0901
– 1
–
2 3
5
t350-02/11 t350-02/50
57
Проверки и обслуживание по необходимости Техобслуживание
Проверка состояния и работы ремня
безопасности ЗАМЕЧАНИЕ ОСТОРОЖНО!
ЗАМЕЧАНИЕ При откидывании крышки капота следите за тем, чтобы Для предотвращения травм спины упругость
По соображениям безопасности следует регулярно не повредить заднее стекло* (если оно есть). сиденья надо устанавливать точно по весу
(ежемесячно) проверять состояние и работу втяжного оператора.
маханизма ремня. В экстремальных условиях эксплуа- – Откройте крышку капота (4) примерно на 30°. Во избежание травм не размещайте ничего в зоне
тации машины эту проверку следует выполнять каждый Вытягивание ремня должно блокироваться автома- откидывания сиденья. Чтобы предотвратить аварии,
день перед началом рабочей смены. тическим замком втяжного устройства (2). перед началом работы проверьте правильность всех
регулировок сиденья. Не выполняйте регулировку
– Полностью вытянув ремень (1), осмотрите его на ОСТОРОЖНО! сиденья во время работы на погрузчике.
предмет износа. Не работайте на погрузчике с неисправным Застегивайте ремень безопасности до начала работы.
ремнем безопасности. Обратитесь к своему После любой аварии ремень безопасности должен
– Проверьте правильность работы замка (3) и возврат
уполномоченному дилеру «Линде» для быть заменен на новый, а сиденье и его крепления –
ремня втяжным устройством.
немедленной замены ремня. проверены квалифицированным специалистом.
– Проверьте отсутствие повреждений крышек. Следует регулярно проверять затяжку гаек и болтов
– Проверьте автоматическую блокировку ремня: крепления сиденья. Качание сиденья может указывать
на потерю болтов и иные неисправности. При обнару-
– Запаркуйте машину на ровной площадке.
жении неисправностей сиденья (например, нерегули-
– Попробуйте рывком вытянуть ремень.
4
1
o
30
2 t352-03/03 t352-03/04
58
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Смазка подшипников мачты и наклоня- Очистка и смазка рулевого моста
ющих цилиндров – Внесите смазку в смазочные штуцера подшипников – Тщательно промойте рулевой мост водой или холодным
ЗАМЕЧАНИЕ наклоняющих цилиндров через отверстия по левой и очистителем.
Используйте консистентную смазку. правой сторонам шасси погрузчика.
ЗАМЕЧАНИЕ
– Внесите смазку в смазочные штуцера (1) подшипников – Вносите смазку смазочным шприцем, пока свежая Используйте консистентную смазку.
наклоняющих цилиндров с внутренней стороны мачты. смазка не выступит из подшипников.
– Внесите смазку в смазочные штуцера рулевых тяг и
– Внесите смазку в смазочные штуцера (2) подшипников поворотных кулаков (расположение штуцеров показано
мачты на раме погрузчика. стрелками).
– Вносите смазку смазочным шприцем, пока свежая – Вносите смазку смазочным шприцем, пока новая
смазка не выступит из подшипников. смазка не выступит из подшипников.
– Откройте крышку капота.
350 804 3351.0901
59
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Очистка, смазка и проверка крепления Проверка уровня жидкости
сдвигателя вил* в гидросистеме – Уровень гидрожидкости должен находиться между
– Очиститке сдвигатель струей пара. ВНИМАНИЕ! отметками на указателе (2).
Следуйте правилам обращения со смазками – При необходимости долейте в бак гидрожидкость
– Проверьте износ гидромагистралей и шлангов, при и эксплуатационными жидкостями.
необходимости замените их. рекомендованой марки, доведя ее уровень до верхней
отметки на указателе.
– Проверьте износ и плотность затяжки фитингов и креп- ЗАМЕЧАНИЕ!
лений гидравлики, при необходимости замените изно- При проверке уровня гидрожидкости каретка вил Для увеличения уровня от мин. до макс. отметки
шенные детали. должна быть полностью опущена. требуется долить .............. около 2.5 л гидрожидкости.
– Раздвиньте вилы так, чтобы получить доступ ко всем – Выверните из горловины бака гидрожидкости вентиля-
четырем смазочным штуцерам (1). ционный фильтр (1) с указателем уровня.
* Дополнительное оборудование
1 d350-03/46 t350-02/34
t350-02/72
60
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Проверка состояния и плотности Проверка состояния батареи, уровня
соединений проводки и разъемов и плотности электролита
– Проверьте плотность соединений кабелей и отсутствие ВНИМАНИЕ! – Для доливки батареи при недостатке электролита
в них коррозии. Электролит батареи представляет собой используйте только дистиллированную воду.
очень агрессивный раствор серной кислоты.
– Проверьте контакт в соединениях провода массы. – Очистите полюсные наконечники батареи от коррозии
Поэтому контакта с ним следует избегать.
и покройте не содержащей кислот смазкой.
– Проверьте надежность соединений электропроводки и При попадании электролита на одежду, кожу
или в глаза их надо немедленно промыть – Плотно затяните наконечники проводов на полюсных
отсутствие на ней трещин и потертостей.
водой. При попадании электролита в глаза следует клеммах батареи.
ЗАМЕЧАНИЕ немедленно обратиться к врачу! Пролитый электролит – Проверьте плотность электролита ареометром. Она
Коррозия в соединениях и трещины в изоляции прово- нужно сразу же нейтрализовать. должна быть в пределах от 1.24 до 1.28 кг/л.
дов ведут к падению напряжения в цепях и трудностям – Проверьте батарею на предмет трещин на корпусе, – Закройте крышку капота.
запуска двигателя. коробления пластин и подтекания электролита.
– Очистите соединения от коррозии и замените провода – Вывернув пробки, проверьте уровень электролита.
с трещинами в изоляции. В батареях с контрольными пробками электролит
должен быть залит до уровня низа пробок. В батареях
без контрольных пробок уровень электролита должен
350 804 3351.0901
t350-02/39
61
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Проверка герметичности и отсутствия Замена фильтра газовой системы
повреждений газовой системы с ЗАМЕЧАНИЕ – Закройте отсекающий клапан (1) газового баллона или
помощью состава для контроля утечек Образование на газовой аппаратуре льда и желтоватых резервуара*.
пенистых отложений указывает на утечку газа.
ЗАМЕЧАНИЕ – Дайте двигателою поработать до полной выработки газа
Не реже раза в год газовая система погрузчика должна Если погрузчик оснащен газовым резервуаром*: в топливной системе.
проверяться квалифицированным специалистом.
– Проверьте отсутствие утечек отсекающего клапана, – Отверните гайку (2) соединителя и снимите корпус
– Откройте крышку капота. указателя уровня топлива, заправочного и дозирующего фильтра (1).
клапанов. – Извлеките старый фильтрующий элемент.
– Откройте газовый баллон.
– Подтяните ослабшие фитинги, замените поврежденные – Выньте магнит (лежащий свободно в корпусе фильтра)
– Проверьте отсутствие повреждений и утечек отсекаю- шланги и повторите проверку герметичности.
щего клапана газового баллона или резервуара*, и очистите его.
фитингов и шлангов. – Утечки в газовом резервуаре, газовом фильтре, – Очистив корпус, вставьте магнит на место.
испарителе-регуляторе давления, отсекающих клапа-
– Нанесите состав для контроля утечек (аэрозольный) на нах и смесителе могут устраняться только персоналом – Вставив в корпус новый фильтрующий элемент, уста-
шланги и фитинги, газовый фильтр, испаритель- уполномоченного дистрибьютера «Линде». новите корпус фильтра на место.
регулятор давления, газовые клапана и смеситель и
проверьте, не появляются ли где-либо пузырьки газа. – Сменив фильтр, проверьте отсуствие утечки газа.
* Дополнительное оборудование
62
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Замена масла в системе смазки двигателя Замена масляного фильтра двигателя
Слив масла из системы смазки двигателя – Поднимите вверх резиновую пластину (2) снизу через ОСТОРОЖНО!
отверстие в днище моторного отсека. При сливе горячего моторного масла есть
ВНИМАНИЕ!
Следуйте правилам обращения с горюче- – Выверните пробку (3) отверстия для слива масла в риск его выброса из системы.
смазочными материалами. поддоне картера двигателя. – Используя специальный захват, отверните масляный
– Дайте маслу полностью стечь в емкость. фильтр (4), размещенный в моторном отсеке, и сни-
ОСТОРОЖНО! мите его рукой.
При сливе горячего моторного масла есть – Сменив уплотняющее кольцо пробки на новое, ввер-
риск его выброса из системы. ните пробку на место. – Соберите вытекающее масло и утилизируйте его безо-
пасным для окружающей среды образом.
Момент затяжки пробки ........................................... 30 нм.
ЗАМЕЧАНИЕ – Слегка смажьте моторным маслом уплотнитель нового
Заменяйте масло только на разогретом двигателе. – Верните на место резиновую пластину. фильтра.
– Поставьте погрузчик над ремонтной ямой. – Заверните фильтр рукой до посадки его уплотнителя
на место.
– Подставьте подходящую емкость под раму.
1 2
63
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Заливка масла Проверка и смазка прочих шарниров и
– Снимите крышку (1) заливной горловины. – После заливки проверьте по указателю уровень масла
соединений
и доведите его до верхней отметки на указателе. Осмотрите и смажьте следующие шарниры и соединения:
– Залейте в систему смазки двигателя новое моторное
масло через заливную горловину. – Закройте крышку капота. – Направляющие сиденья водителя, поворотные оси
Объем заливаемого масла, капота двигателя.
включая масляный фильтр ....................... около 7.0 л ЗАМЕЧАНИЕ
При пробной поездке после замены масла и фильтра – Оси стеклоочистителей*.
следите за лампой давления масла и проверьте отсут- – Петли и замки дверей кабины водителя*.
ствие течи масла у фильтра и сливного отверстия.
Для аккуратной проверки уровня масла, особенно после – Проверьте предварительное натяжение замка капота
замены фильтра, нужно остановить двигатель и про- двигателя и смажьте его крепления.
верить уровень масла примерно через минуту после
его остановки.
t350-03/13 t350-02/16
64
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Проверка концентрации антифриза Проверка и смазка педалей и тяг
в охлаждающей жидкости При более низких температурах следует применять смеси
управления движением и двигателем
– Снимите кожух газового баллона (1). следующего состава: ВНИМАНИЕ!
Температура Антифриз Питьевая вода Эта работа может выполняться только
Для защиты двигателя от кальциевых отложений, размо- специально обученным персоналом!
раживания и коррозии и увеличения температуры его –30 °С 45 % 55 %
–30 °С 50 % 50 % Пожалуйста, свяжитесь со своим уполномо-
закипания его система охлаждения должна быть круглый ченным дистрибьютером «Линде».
год заполнена смесью воды и безфосфатного этиленгли- Если концентрация антифриза в смеси недостаточна:
колевого антифриза с антикоррозионными присадками. – Снимите панель пола.
– Откройте крышку капота.
ОСТОРОЖНО! – Удалив дренажную пробку (2) на блоке цилиндров, – Проверьте легкость хода педалей.
Не открывайте крышку (2) расширительного слейте часть охлаждающей жидкости.
бачка системы охлаждения на горячем дви- – Проверьте отсутствие люфта в осях и соединениях.
гателе из-за угрозы выбрасывания жидкости. – Установите на место и затяните дренажную пробку.
– При необходимости смажьте шкворни и вилки рыча-
– Долейте в расширительный бачок антифриз для полу- гов и тяг небольшим количеством смазки.
ВНИМАНИЕ!
чения смеси нужного состава.
Следуйте правилам обращения с горюче- – Установите на место панель пола.
смазочными материалами. Емкость системы охлаждения ................... около 7.0 л
– Проверьте концентрацию антифриза в бачке. – Установите на место кожух газового баллона.
350 804 3351.0901
65
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Проверка состояния и натяжения ремня Подтягивание ремня привода генератора Замена свечей зажигания
привода генератора и насоса системы и насоса системы охлаждения – Тщательно очистите зону вокруг свечей зажигания на
охлаждения – Отпустите болт (1). головке блока цилиндров.
ОСТОРОЖНО! – Поворачивайте регулировочный болт (2) до достижения – Снимите свечные наконечники и выверните свечи.
Остановите двигатель и выньте из замка ключ нужного натяжения ремня.
зажигания. – Проверьте щупом величину зазора между электрода-
– Затяните болт (1). ми новых свечей и, если надо, отрегулируйте его.
– Проверьте ремень на предмет сильного износа, исти-
рания торцов, трещин и следов масла. – Затяните винты крепления внешней половины шкива Зазор между электродами ......................... 0.6 - 0.8 мм
– Поврежденный ремень замените. моментом в 20 Нм. Используйте свечи следующих марок:
ВНИМАНИЕ! ЗАМЕЧАНИЕ BOSCH ................................................................ W8DTC
Разрывы и провисание ремня ухудшают Проверьте натяжение ремня нажатием большим Champion ........................................................... N9BYC4
охлаждение двигателя. пальцем руки. После 15-20 минут работы подтяните
новый ремень. – Вверните новые свечи на места рукой и затяните их
Проверьте натяжение ремня, нажав на него большим паль- моментом в 20 Нм.
цем руки. Прогиб ремня должен составлять:
ВНИМАНИЕ!
– новый ремень .............................................. около 2 мм Не запускайте двигатель без свечей – это
t350-02/79 t350-03/17
66
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Проверка состояния и натяжения, если
нужно – замена зубчатого ремня – Затяните стопорную гайку натяжного ролика.
ОСТОРОЖНО! Момент затяжки гайки ......................................... 45 Нм
Остановите двигатель и выньте из замка ключ
зажигания. – Дважды провернув коленчатый вал, снова проверьте
натяжение ремня и при необходимости повторите ре-
– Снимите верхний кожух (1) зубчатого ремня двигателя. гулировку.
– Проверьте ремень на предмет износа, повреждения – Установите на место на двигателе кожух (1) зубчатого
зубьеа, износа торцов, разрывов и следов масла. ремня.
1 2
t350-03/25 4 3 t350-03/26
67
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Проверка крепления противовеса, Подтягивание болтов крепления мачты Трехходовой каталитический
дуг безопасности, рулевого и ведущего – Поднимите каретку вил и заблокируйте ее от случай-
преобразователь*
мостов ного опускания. Проверка базовых регулировок
– Проверьте затяжку и износ элементов крепления – Проверьте плотность затяжки крепежных болтов (1) (по 2
газовой системы
противовеса, дуг ограждения безопасности, рулевого с каждой стороны машины) на корпусах подшипников Необходимым условием выполнения регулировки с помо-
и ведущего мостов. мачты. щью лямбда-датчика является правильная установка всех
– Подтяните ослабшие гайки и болты. Момент затяжки болтов ..................................... 800 Нм базовых регулировок двигателя и погрузчика:
68
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Проверка состояния, крепления и работы Регулировка длины цепей мачты* Регулировка длины цепей мачты*
мачты, цепей мачты и концевых упоров ЗАМЕЧАНИЕ ЗАМЕЧАНИЕ
– Тщательно очистите направляющие и цепи мачты. При работе цепи вытягиваются и приходится проверять При продолжительной эксплуатации цепи вытягиваются
и выравнивать их длину по обеим сторонам мачты. и приходится проверять и выравнивать их длину.
– Проверьте состояние и износ цепей, особенно в области
– Полностью опустите мачту и каретку вил. – Полностью опустите мачту.
шкивов.
– Отпустите контргайку (1). – Отпустите контргайки (1).
– Проверьте закрепление цепей на анкерных болтах. – Отрегулируйте длину цепи регулировочной гайкой (2) – Отрегулируйте длину цепей регулировочными гайками
на анкерном болту. Нижний направляющий ролик (2) на анкерных болтах. Нижний направляющий ролик
– Замените поврежденные цепи. каретки может выходить из направляющей внутренней каретки может выходить из направляющей внутренней
мачты не более, чем на 25 мм. мачты не более, чем на 25 мм.
– Проверьте состояние и крепление мачты, поверхностей
– Затяните контргайку (1). – Плотно затяните контргайки (1).
направляющих и роликов.
– Отрегулируйте длину второй цепи.
– Проверьте состояние и работу концевых упоров. Аэрозольная смазка цепей мачты
Аэрозольная смазка цепей мачты
– Смажьте поверхности направляющих, ролики и цепи
– Смажьте поверхности направляющих, ролики и цепи аэрозольной смазкой «Линде».
аэрозольной смазкой «Линде».
ЗАМЕЧАНИЕ
ЗАМЕЧАНИЕ В погрузчиках, применяемых в пищевой промышлен-
350 804 3351.0901
1 2
69
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Очистка радиатора системы охлаждения Проверка растяжения двойных шлангов
и охладителя гидрожидкости – Для предотвращения коррозии запустите двигатель,
при подключенных дополнительных
ЗАМЕЧАНИЕ чтобы высушить остатки воды. приспособлениях
Выполняйте очистку радиатора системы охлаждения – Закройте крышку капота. – Величина растяжения шлангов должна составлять
двигателя и охладителя гидрожидкости только на от 5 до 10 мм на метр исходной длины.
выключенном и остывшем двигателе. Проверка вил и замков вил
– Откройте крышку капота. – При необходимости отрегулируйте растяжение
– Осмотрите вилы на предмет видимых деформаций, шлангов, сдвинув шланги в зажимах.
Очистка сжатым воздухом:
износа и повреждений.
– Очистите оребрение радиатора (1) и охладителя
гидрожидкости (2) сжатым воздухом. – Проверьте замки вил и ограничители на каретке вил
– Смойте осыпавшуюся грязь струей воды. на правильность посадки и отсутствие повреждений.
Очистка холодным очистителем: – Замените поврежденные детали.
– Нанесите на поверхность радиатора обычный холодный
очиститель и дайте ему поработать около 10 минут.
– Хорошо смойте очиститель сильной струей воды,
направляя ее со стороны двигателя.
2 t350-02/47 d350-03/49
e336/88
70
Проверки и обслуживание каждую 1000 часов Техобслуживание
Замена фильтрующего элемента Проверка состояния и плотности
воздушного фильтра, проверка ВНИМАНИЕ!
затяжки креплений и опор двигателя
вакуумного датчика Тщательно очистите изнутри корпус фильтра – Подтяните болты и гайки крепления двигателя и опор
(не реже раза в год или после 5 чисток фильтра) чистой ветошью. Применение для этой цели по обеим сторонам двигателя.
сжатого воздуха не разрешается.
– Откройте крышку капота.
– При установке фильтрующего элемента обратно в корпус
– Отверните барашковую гайку (2) и снимите крышку убедитесь, что он не поврежден и устанавливается в
воздушного фильтра (1). нужном положении.
– Отвернув гайку (4), выньте фильтрующий элемент (3) – Вставив фильтрующий элемент, закрепите его гайкой
из корпуса фильтра. (4) и поставьте на место крышку фильтра.
5
1
3
2 4
71
Проверки и обслуживание каждую 1000 часов Техобслуживание
Проверка подтекания ведущего моста, Проверка герметичности труб подачи
насосов, клапанов и магистралей воздуха и отвода выхлопных газов
гидросистемы – Проверьте плотность крепления впускных и выпускных
– Осмотрите все соединения между баком гидрожидкости, коллекторов к головке блока цилиндров. При необхо-
ведущим мостом, насосами и управляющими клапа- димости подтяните крепежные болты или замените
нами на предмет подтекания гидрожидкости. Подтяните прокладки.
ослабшие соединения. – Проверьте состояние и герметичность соединения труб
– Осмотрите на предмет подтекания подъемные, накло- подачи воздуха с воздушным фильтром. Если нужно,
няющие и рулевой гидроцилиндры. подтяните хомуты крепления труб или замените повреж-
деные трубы.
– Замените потрескавшиеся шланги.
– Закройте крышку капота двигателя.
– Осмотрите гидромагистрали и шланги на предмет
следов истирания и при необходимости замените их.
72
Проверки и обслуживание каждую 1000 часов Техобслуживание
Замена напорного, впускного и вентиляционного фильтров гидросистемы
Замена напорного фильтра Замена впускного фильтра Замена вентиляционного фильтра
ВНИМАНИЕ! – Отверните винты (2) крепления крышки (2) фильтра. – Выверните из горловины бака гидрожидкости вентиля-
Следуйте правилам обращения с горюче- ционный фильтр (4) с указателем уровня (5).
смазочными материалами. – Снимите крышку (2) впускного фильтра, подняв ее
вверх и отведя в сторону. – Выверните указатель уровня (5) из фильтра (4) и пере-
– Опустите мачту и снимите переднюю панель кузова. ставьте его на новый фильтр.
– Отпустите специальным ключом корпус фильтра (1). – Медленно извлеките фильтрующий элемент так, чтобы
гидрожидкость из него стекла в бак гидрожидкости. ЗАМЕЧАНИЕ
ЗАМЕЧАНИЕ При работе в условиях сильной запыленности может
Подложите вокруг фильтра чистую ветошь для сбора – Осторожно вставьте в корпус новый элемент фильтра. потребоваться более частая смена фильтра.
вытекающей гидрожидкости.
– Очистите уплотнительное кольцо крышки фильтра, – Установите на место панель пола.
– Сняв фильтр рукой, извлеките фильтрующий элемент и слегка смажьте его гидрожидкостью, установите
утилизируйте его экологически безопасным способом. крышку на место и закрепите винтами (2). – Закройте крышку капота.
– Проверьте распорное кольцо головки фильтра, при – Проверьте отсутствие подтекания при пробной поездке.
необходимости замените его.
– Проверьте уровень гидрожидкости по указателю (5) и
– Вставив новый фильтрующий элемент, установите
при необходимости долейте ее.
350 804 3351.0901
2 4
4
5
73
Проверки и обслуживание каждую 1000 часов Техобслуживание
Проверка стояночного тормоза Очистка испарителя/регулятора Проверка регулировки смесителя
Выведите погрузчик с максимальным допустимым грузом
давления газовой системы газовой системы
на уклон крутизной 15%. (устанавливайте новый ремкомплект не реже раза в год)
– Проверьте регулировку смесителя газовой системы и
– Нажмите педаль тормоза (1). – Разберите испаритель/регулятор давления, очистите при необходимости скорректируйте ее.
его, осмотрите и установите новый ремкомплект.
– Установите рычаг стояночного тормоза (2) в верти- ОСТОРОЖНО!
кальное положение, чтобы педаль тормоза заблокиро- – Проверьте содержание СО в выхлопе и мощность Для выполнения этой проверки требуются
валась. Погрузчик не должен двигаться. двигателя на оборотах, при которых он глохнет. специальные знания и опыт. Обращайтесь,
пожалуйста, к своему уполномоченному
– Переведите рычаг стояночного тормоза (2) в горизон- ОСТОРОЖНО! дистрибьютеру «Линде».
тальное положение. Педаль тормоза должна вернуться Для выполнения этой проверки требуются
в исходное положение. специальные знания и опыт. Обращайтесь,
пожалуйста, к своему уполномоченному
– Остановите двигатель.Погрузчик не должен двигаться дистрибьютеру «Линде».
с места.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если стояночный тормоз не работает надлежащим
образом, свяжитесь со своим уполномоченным
1 2
d351-02/110 t350-03/19
74
Проверки и обслуживание Проверки и обслуживание Техобслуживание
каждые 2000 часов каждые 3000 часов
Проверка распределителя Замена жидкости в системе охлаждения – Дайте жидкости полностью вытечь через шланги или
фланец насоса системы охлаждения.
и кабелей системы зажигания Для защиты двигателя от кальциевых отложений, размо- – Утилизируйте слитую жидкость безопасным для окру-
– Откройте крышку капота. раживания и коррозии и увеличения температуры его за- жающей среды способом.
кипания его система охлаждения должна быть круглый год
– Снимите крышку распределителя зажигания. – Установите на места шланги или затяните фланец
заполнена смесью воды и безфосфатного этиленглико-
насоса системы охлаждения.
левого антифриза с антикоррозионными присадками.
– Очистите крышку и ротор распределителя и проверьте – Залейте в расширительный бачок новую жидкость.
отсутствие в них трещин, повреждений и окисления – Снимите кожух газового балллона (1). Емкость системы охлаждения ................... около 7.0 л
контактов.
ОСТОРОЖНО! – Стандартная смесь из 40% антифриза и 60% воды не
– Крышку распределителя с повреждениями или обго- Не открывайте крышку (2) расширительного замерзает при температурах до –25°С.
ревшими контактами замените новой. бачка системы охлаждения на горячем дви-
гателе из-за угрозы выбрасывания жидкости. При более низких температурах применяют смеси:
– Проверьте, что в кабелях системы зажигания и свеч- Температура Антифриз Питьевая вода
ных наконечниках нет повреждений и разрывов. ВНИМАНИЕ!
–30 °С 45 % 55 %
Следуйте правилам обращения с горюче-
– Замените поврежденные детали. –30 °С 50 % 50 %
смазочными материалами.
– Запустите двигатель, чтобы вышел весь воздух из
– Закройте крышку капота. системы охлаждения.
– Откройте крышку капота двигателя.
350 804 3351.0901
– Поставьте емкость достаточной вместимости под слив- – Заверните крышку расширительного бачка (2).
ные отверстия двигателя. – Установите на место кожух газового баллона (1) и
закройте крышку капота.
75
Проверки и обслуживание каждые 3000 часов Техобслуживание
Замена ремня привода генератора Замена зубчатого ремня механизма
и насоса системы охлаждения ЗАМЕЧАНИЕ
газораспределения двигателя
ОСТОРОЖНО! Проверьте натяжение ремня нажатием большим паль- ЗАМЕЧАНИЕ
Остановите двигатель и выньте из замка. цем между шкивами. Подтяните новый ремень привода Для замены зубчатого ремня требуется специальное
ключ зажигания. после 15-20 минут его работы на двигателе. оборудование. Обратитесь, пожалуйста, к своему упол-
номоченному дилеру «Линде».
– Отпустите болт (1). – Прогиб нового ремня ................................. около 2 мм.
– Поверните натяжной винт (2), чтобы сдвинуть генера- – Если натяжение недостаточно – подтяните ремень.
тор к двигателю.
– Закройте крышку капота.
– В этом положении ремень привода (3) можно снять.
1
3
t350-03/20 t350-03/27
76
Проверки и обслуживание каждые 3000 часов Техобслуживание
Замена гидрожидкости в гидросистеме Замена шлангов высокого давления
Слив гидрожидкости Заливка/долив гидрожидкости ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Газовые шланги высокого давления необхо-
ЗАМЕЧАНИЕ Полная вместимость гидросистемы .............. около 17.0 л димо заменять через каждые 3000 часов
Перед этой работой надо полностью опустить каретку. работы машины, но не реже раза в 2 года.
– Залейте гидрожидкость рекомендуемой марки в Для выполнения этой работы свяжитесь, пожалуйста,
ВНИМАНИЕ! горловину бака гидрожидкости. со своим уполномоченным дилером «Линде».
Следуйте правилам обращения с горюче-
– Проверьте уровень жидкости по указателю уровня (3)
смазочными материалами.
и доведите его до верхней отметки на указателе.
– Поставьте погрузчик на ремонтную яму. – Ненадолго запустив двигатель, повторно проверьте
– Подставьте емкость под сливное отверстие гидрожид- уровень гидрожидкости.
кости по правой стороне машины.
ЗАМЕЧАНИЕ
– Откройте крышку капота.
Гидросистема прокачивается автоматически при
– Выверните вентиляционный фильтр (2) с указателем запуске двигателя.
уровня (3).
– Вывернув пробку сливного отверстия (1) на баке – Закройте крышку капота.
гидрожидкости, дайте жидкости полностью стечь.
350 804 3351.0901
2
2
3
1 t350-02/83 t350-02/19
77
Данные для проверок и обслуживания Техобслуживание
15 Натяжение ремня привода генератора Прогиб при нажатии пальцем Новый ремень около 2 мм
и насоса системы охлаждения Старый ремень около 5 мм
78
Рекомендации по горюче-смазочным материалам
Моторные масла
Сорта и вязкость
Спецификация ССМС: G4/G5
Классификация API: SF/SG/SH
Спецификация Volkswagen: 500 00/501 01
Поскольку безотказная работа двигателя и срок его службы А – Всесезонные масла на основе
зависят от качества масла, применяйте для долива и светлых нефтепродуктов
замены масла в системе смазки двигателя только высоко- В – Всесезонные масла
качественные моторные масла.
ВНИМАНИЕ!
Спецификации, приводимые в данном разделе, должны Отработанное масло до его утилизации со-
иметься на емкости с маслом, возможно, вместе с другими гласно установленным правилам следует
350 804 3351.0901
79
Рекомендации по горюче-смазочным материалам
Гидрожидкость Литиевая многоцелевая смазка
Для нормальных нагрузок рекомендуется: Смазка для тяжелых условий работы на литиевой основе
Гидрожидкость HLP ISO VG 68 по DIN 51524, T.2, средняя с ЕР-присадками и MOS2.
рабочая температура 60 – 80 °С (заводская заливка).
Обозначение по DIN 51825 – KPF 2N-20 (см. номер для
Для тяжелых нагрузок рекомендуется: заказа в Каталоге запчастей).
Гидрожидкость HLP ISO VG 100 по DIN 51524, T.2 для Не смешивайте эту смазку со смазками не на литиевой
тяжелой и многосменной работы, работы в экстремальных основе.
климатических условиях и в условиях высоких температур,
средняя рабочая температура выше 80°С. Охлаждающая жидкость
Для нормальных и тяжелых нагрузок рекомендуется: Применяйте только антифриз на моноэтиленгликолевой
Гидрожидкость HVLP ISO VG 68 по DIN 51524, T.3 (всесе- основе с ингибиторами коррозии.
зонная).
Смешивание этого антифриза с антифризами, содержа-
Если приобретение импортной гидрожидкости затрудни- щими этаноламин, не допускается.
тельно, вместо гидрожидкости HLP ISO VG 68 допустимо
использовать моторное масло SAE 20W/20, а вместо Температура Антифриз Питьевая вода
гидрожидкости HLP ISO VG 100 – масло SAE 30. –25 °С 40 % 60 %
ЗАМЕЧАНИЕ
Не используйте бытовые газовые баллоны!
80
Руководство по поиску неисправностей (газовый двигатель)
Двигатель не запускается Отсекающий клапан газового баллона или Откройте отсекающий клапан. 25
резервуара перекрыт.
ВНИМАНИЕ!
При мигании кон- Газовый баллон или резервуар пуст. Замените баллон, заправьте резервуар. 21, 22
трольной лампы
отказа электро- Температура резервуара слишком низка. Подогрейте газовую систему и трубопроводы горячей водой.
ники неисправность может Не используйте горячийвоздух или открытое пламя!
определить дилер «Линде» с Соленоидный отсекающий клапан не открылся. Проверьте контрольной лампой наличие электропитания на клапане. Если
помощью блока диагностики его нет, проверьте и отремонтируйте проводку, если необходимо, замените
соленоидный отсекающийклапан.
Отсыревание крышки распределителя. Высушите крышку и, если нужно, обработайте аэрозолем для контактов. 75
Замасливание свечей зажигания в результате Замените свечи зажигания новыми и/или проверьте двигатель в мастерской 66
износа поршневых колец или поршней. уполномоченного дилера «Линде».
Неиправность свечей зажигания, слишком Замените свечи новыми, скорректируйте зазор между электродами. 66
большой зазор между электродами.
Двигатель пускается, Неверно установлены обороты холостого хода. Свяжитесь со своим уполномоченным дилером «Линде», чтобы отрегули-
но на холостом ходу ровать обороты холостого хода с помощью блока диагностики.
работает неровно
или глохнет Негерметичность впускного коллектора. Подтяните крепеж коллектора. 72
Замените прокладки фланцев и проверьте, что во впускных трубках нет 72
трещин.
81
Руководство по поиску неисправностей (газовый двигатель)
Нет зажигания во Отключен кабель зажигания (нет контакта). Проверьте подключение кабеля, подтяните соединения. 75
всех 4 цилиндрах
Неисправен кабель зажигания или его разъем Проверьте кабель и разъем, замените неисправные детали. 75
(электрические утечки).
Свечи зажигания загрязнены или повреждены. Очистите свечи зажигания, проверьте зазоры электродов свечей, если 66
необходимо – замените свечи.
Двигатель работает неровно Неправильная работа свечей зажигания. Проверьте и очистите свечи зажигания, отрегулируйте зазоры электродов 66
или «чихает» свечей. При необходимости замените свечи зажигания.
Неисправность наконечников свечей. Замените неисправные наконечники (обычно их можно опознать по следам
подгорания).
Двигатель продолжает Соленоидный отсекающий клапан не Проверьте соединения кабелей клапана, при необходимости замените
работать после выключения закрывается. соленоидный клапан.
Горячий двигатель работает Неверно установлены обороты холостого хода. Свяжитесь со своим уполномоченным дилером «Линде», чтобы отрегули- 78
неровно, дымный выхлоп ровать обороты холостого хода с помощью блока диагностики.
82
Руководство по поиску неисправностей (газовый двигатель)
Слишком бедная газо-воздушная смесь. Проверьте и, при необходимости, отрегулируйте газовую систему. 57
Автомат опережения зажигания работает Очистите автомат опережения на распределителе или, при необходимости,
неправильно. отремонтируйте его.
Проскальзывание или обрыв ремня привода Подтяните или замените ремень привода. 66
генератора и насоса системы охлаждения.
350 804 3351.0901
Радиатор охлаждения сильно загрязнен. Промойте систему охлаждения водой и, если необходимо, очистите 70
радиатор системы охлаждения сжатым воздухом.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание повреждения радиатора давление сжатого
воздуха не должно быть слишком велико.
83
Руководство по поиску неисправностей (гидросистема)
Низкое или Гидронасос не всасывает жидкость, шумит. Смените или долейте гидрожидкость. 77, 80
нулевое давление Неисправность гидронасоса, утечки, не закрыты Свяжитесь с уполномоченным дилером «Линде».
в гидросистеме напорные клапана, повреждены их седла.
Разрыв или утечка в магистрали гидрожидкости. Замените магистраль или подтяните соединения, устранив утечки. 72
Недостаточная вязкость гидрожидкости, Смените гидрожидкость на жидкость необходимой вязкости. 77
приводящая к большим внутренним утечкам.
Нестабильное То же, что и при чрезмерном шуме. См. рекомендации в связи с чрезмерным шумом.
давление Заедание клапанов сброса или удержания давления. Свяжитесь с уполномоченным дилером «Линде».
гидрожидкости
Износ манжет цилиндров подъема/наклона. Свяжитесь с уполномоченным дилером «Линде».
Неполное раздвигание мачты или ее небольшое Долейте гидрожидкость. 60, 77
складывание после раздвижки.
Нет подачи Засорение фильтра (если сопровождается шумом). Очистите или замените фильтр. 73
гидрожидкости или Неисправность гидронасоса (утечки, клапана). Свяжитесь с уполномоченным дилером «Линде».
она очень мала
Разрыв или подтекание шлангов. Замените или подтяните шланги. 72
Засорение клапанов. Свяжитесь с уполномоченным дилером «Линде».
Перегрев гидросистемы. Проверьте уровень жидкости, при необходимости долейте или замените ее. 56, 60, 77, 80
Очистите охладитель гидрожидкости.
Температура Неисправность насоса, подтекание клапанов. Устраняется в мастерской уполномоченного дилера «Линде».
гидрожидкости Слишком низкий уровень гидрожидкости или Проверьте уровень жидкости, при необходимости долейте ее. 56, 60, 77
слишком высока неисправность охладителя гидрожидкости. Очистите охладитель и проверьте его герметичность. При обнаружении
дефектов свяжитесь с уполномоченным дилером «Линде»
84
Схема электрооборудования
1А1 Блок управления зажиганием 9R1/2/3 Резистор I Система зажигания
9А2 Блок управления вентилятором 9R4 Резистор вентилятора
II Управление вентилятором
1B1 Датчик фактических оборотов S1 Выключатель зажигания/стартера
1В2 Сдвоенный потенциометр акселератора S2 Датчик температуры двигателя III Электрогидравлическое управление машиной
S3 Датчик температуры гидрожидкости
1Е40 Распределитель зажигания S4 Датчик давления масла в двигателе
1Е41 Свечи зажигания S5 Вакуумный датчик воздушного фильтра а На электросхему дополнительного оборудования
S6 Датчик резерва топлива*
F1 Предохранитель МТА, 50 А S14 Датчик педали тормоза 2 (блокировка запуска) b Интерфейс ISO
F2 Предохранитель 5 А 1S1 Датчик давления на 6 бар
F3 Предохранитель 5 А 1S2 Датчик давления на 14 бар с Кодовая вилка 2-педального управления
F4 Предохранитель 15 А 1S5 Датчик педали тормоза 1
F5 Предохранитель 10 А 1S25 Переключатель, однопедальное управление* d Переключатель направления хода модели с
1F17 Предохранитель системы LCH, 1 А 4S8 Кнопка звукового сигнала одной педалью хода
1F18 Предохранитель системы LCH, 15 А 9S17 Термодатчик (85/93°С)
9F16 Предохранитель МТА, вентилятор 30 А Обозначение цвета проводов
1Т1 Катушка зажигания
G1 Генератор с регулятором напряжения BK черный
350 804 3351.0901
85
Схема электрооборудования
86
350 804 3351.0901
Схема электрооборудования
350 802 01 36
87
350 804 3351.0901
88
Схема электрооборудования (дополнения)
7А1 Контроллер 5К1 Мигающее устройство I Рабочее освещение
7А2 Привод 5К10 Реле UPA (специальное дополнение) II Освещение
9К5 Реле прерывистого режима очистителя
7В1 Лямбда-датчик переднего стекла III Мигающее устройство указателей поворота и
9К6 Реле прерывистого режима очистителя аварийной сигнализации
5Е2 Левая фара, ближний свет, 55 Вт заднего стекла IV Вращающийся проблесковый маячок
5Е3 Правая фара, ближний свет, 55 Вт V Стоп-сигналы
5Е4 Левый передний габаритный фонарь, 5 Вт 9М1 Двигатель переднего стеклоочистителя
5Е5 Правый передний габаритный фонарь, 5 Вт 9М2 Двигатель заднего стеклоочистителя VI Мигающий сигнал заднего хода
5Е6 Левый задний габаритный фонарь, 10 Вт VII Постоянный сигнал заднего хода
5Е7 Правый задний габаритный фонарь, 10 Вт 5S15 Выключатель проблеского маячка VIII Выключатель под сиденьем
5Е8 Подсветка номерного знака, 5 Вт 5S11 Выключатель освещения
9Е21-26 Рабочие фары, 55 Вт 5S12 Выключатель аварийной сигнализации IX Передний стеклоочиститель
5S13 Переключатель указателей поворота X Задний стеклоочиститель
5F5 Предохранитель, 10 А 9S1 Выключатель рабочего освещения, переднее XI Лямбда-контроль
5F6 Предохранитель, 10 А 9S2 Выключатель рабочего освещения, заднее
5F7 Предохранитель, 5 А 9S3 Переключатель очистителя переднего стекла a Электросхема стандартного оборудования
5F8 Предохранитель, 5 А 9S4 Переключатель очистителя заднего стекла b 9F4, 9F5 в полосе предохранителей III, поз. 5+6
5F9 Предохранитель, 15 А 9S10 Переключатель под сиденьем c Катушка зажигания Т1:1, электросхема
350 804 3351.0901
89
Схема электрооборудования (дополнения)
90
350 804 3351.0901
Схема электрооборудования (дополнения)
91
Схема гидросистемы
A Рабочая гидравлика D Управляющий клапан рулевого K Демпфер
1 Гидроцилиндр (вспомогательная гидравлика)
управления, включающий:
2 Гидроцилиндр (вспомогательная гидравлика)
L Тормозной клапан
36 Дозирующий клапан на 45 см3/об
3 Гидроцилиндр наклона 37 Клапан защиты шлангов на 190 +10 бар
4 Гидроцилиндр подъема, стандартная мачта тип 180 38 Подпиточный клапан
М Напорный фильтр на 6 микрон
5 Клапан защиты магистралей 39 Клапан сбороса давления на 120 +5 бар
6 Гидроцилиндр подъема, дуплексная мачта тип 180 N Контрольный клапан на 1 бар
7 Гидроцилиндр подъема, триплексная мачта тип 180
8 Тормозной клапан опускания
E Рулевой гидроцилиндр
9 Блок управляющих клапанов, состоящий из:
O Гидроагрегат ведущего моста
10 Клапан направления – вспомогательная гидравлика F Двигатель внутреннего сгорания AH 20 в сборе, включающий:
11 Клапан направления – вспомогательная гидравлика
55 Мультидисковые тормоза
12 Контрольный клапан (управл. вспомогательным) G Управляющий цилиндр регулятора 56 Гидромоторы на 25 см3/об
13 Клапан направления – подъем
14 Клапан направления – наклон
оборотов двигателя
15 2/2-ходовой клапан (баланс давления) P Охладитель гидрожидкости
16 Клапан максимального давления H Гидронасос переменного объема
17 Ограничитель HPV 55-02 в сборе, включающий: Q Бак гидрожидкости, включая:
92
350 804 3351.0901
Схема гидросистемы
93
Алфавитный указатель
A Д М
Аварийная сигнализация, включение ............................ 36 Двигатель ......................................................................... 12 Мачта, варианты .............................................................. 47
Аэрозольная смазка для цепей ..................................... 80 Движение вперед ............................................................. 28 Мачта, демонтаж ............................................................. 43
Движение назад .............................................................. 28 Мачта, наклон назад ....................................................... 34
Движение, смена направления ...................................... 28 Мачта, наклон вперед ..................................................... 34
В
Меры предосторожности при использовании
Зажим, управление ......................................................... 34 транзисторных систем зажигания ............................... 98
Запуск двигателя ............................................................. 25 Многоцелевая смазка ..................................................... 80
Звуковой сигнал .............................................................. 37 Модель погрузчика с одной педалью хода .................... 29
К О
Г Каретка вил, опускание, подъем .................................... 34
Каретка вил, регулировка расстояния между вилами .. 40
Обкатка погрузчика ......................................................... 17
Обслуживание ................................................................. 45
Газовый баллон, закрытие отсекающего клапана ........ 26 Каталитический преобразователь ............................. 42,68 Обслуживание, график ................................................... 50
Газовый баллон, замена ................................................. 21 Комбинация приборов .................................................... 15 Обслуживание, данные для проверок ............................ 78
Газовый резервуар, заправка ......................................... 22 Консервация погрузчика ................................................. 45 Обслуживание, ежедневное ........................................... 18
Газовая система, замена фильтра ................................. 62 Крепления противовеса, дуг безопасности, рулевого и Обслуживание, ежедневное перед работой .................. 19
Газовая система, очистка испарителя/регулятора давления 74 ведущего мостов, проверка ......................................... 68 Обслуживание, каждые 500 часов ................................. 59
Газовая система, проверка герметичности ................... 74 Крепления и опоры двигателя, проверка состояния Обслуживание, каждую 1000 часов ............................... 71
Газовая система, проверка регулировки смесителя .... 74 и плотности затяжки ..................................................... 71 Обслуживание, каждые 2000 часов ............................... 75
Гидрожидкость ................................................................. 80 Крепления колес, подтягивание ..................................... 55 Обслуживание, каждые 3000 часов ............................... 75
Гидрожидкость, проверка уровня ................................... 60 Крепления мачты, подтягивание болтов ........................ 68 Обслуживание, общая информация .............................. 46
Гидрожидкость, замена ................................................... 77 Крышка капота двигателя, открытие и закрытие .......... 18 Обслуживание, перед началом эксплуатации .............. 18
Гидросистема ................................................................... 12 Обслуживание, по необходимости ................................. 52
Гидросистема, замена напорного, впускного и Обслуживание, после первых 50 часов работы ............ 49
вентиляционного фильтров ......................................... 73 Обращение с газовым оборудованием .......................... 17
94
Алфавитный указатель
Обращение с горюче-смазочными материалами ......... 16 Рабочие фары, включение .............................................. 36
Общий вид погрузчика .................................................... 13
Описание погрузчика ........................................................ 2
Органы управления и приборы ....................................... 14
Радиатор системы охлаждения и охладитель
гидрожидкости, очистка и проверка подтекания .. 56,70
Расконсервация погрузчика ........................................... 45
Т
Освещение, включение ................................................... 36 Распределитель и кабеля системы зажигания, проверка 75 Таблички с данными .......................................................... 5
Остановка двигателя ....................................................... 26 Рекомендации по горюче-смазочным материалам ...... 79 Техническое замечание .................................................... 3
Остановка погрузчика ..................................................... 28 Ремень безопасности, застегивание и расстегивание . 24 Техническое описание .................................................... 12
Отопитель кабины ............................................................ 37 Ремень безопасности, проверка состояния и работы ... 58 Технические характеристики .......................................... 10
Охлаждающая жидкость ................................................. 80 Ремень привода генератора и насоса системы Техосмотр, ежегодный .................................................... 17
Охлаждающая жидкость, замена ................................... 75 охлаждения, замена ..................................................... 76 Тормоза ............................................................................ 12
Охлаждающая жидкость, проверка концентрации Ремень привода генератора и насоса системы Тормозная система ......................................................... 33
антифриза ..................................................................... 65 охлаждения, проверка натяжения и подтягивание ..... 66 Триплексная мачта .......................................................... 49
Охлаждающая жидкость, проверка уровня ................... 20 Руководство по поиску неисправностей (двигатель) .... 81 Триплексная мачта, закрепление от опускания ............ 49
Очистка погрузчика ......................................................... 52 Руководство по поиску неисправностей (гидросистема) . 84 Трубы подачи воздуха и отвода выхлопных газов,
Рулевая система .............................................................. 33 проверка герметичности .............................................. 72
Рулевое управление ................................................... 12,33
Р
Стандартная мачта, закрепление от опускания ............ 47
Стеклоочистители, включение ........................................ 36
Стояночный (ручной) тормоз .......................................... 33
Стояночный тормоз, включение и выключение ............. 33
Работа зажимом .............................................................. 34
Стояночный тормоз, проверка ........................................ 74
Работа промышленных погрузчиков на предприятии ... 17
Строповка погрузчика ..................................................... 42
Работы с мачтой и в передней части погрузчика .......... 46
Схема гидросистемы ....................................................... 92
Работа с навесными приспособлениями ....................... 34
Схема электрооборудования .......................................... 85
Работа сдвигателем вил .................................................. 34
Схема электрооборудования (дополнения) .................. 89
Рабочие тормоза ............................................................. 33
Сцепное устройство ........................................................ 43
95
Правила безопасности при использовании сжиженных газов (выдержки)
Правила техники безопасности при Нужно соблюдать следующие правила:
использовании сжиженных топливных 5. Вся газовая аппаратура должна постоянно контролиро-
А. Во время работы
газов (выдержки) ваться на предмет безопасности и особенно – отсутствие
1. Перед отпусканием креплений шлангов и/или магист- утечек. Эксплуатация аппаратуры с утечками категорически
Соблюдайте правила техники безопасности, принятые ралей отсекающие клапана емкостей с газом и главные запрещена. Для проверки наличия утечек газа можно
национальной федерацией профсоюзов. отсекающие клапана машины должны быть перекрыты. использовать мыльный раствор, жидкость «Nekal» или иной
Сжиженные топливные газы – это БУТАН, ПРОПАН и их Гайки соединителей на емкостях следует отпускать мед- вспенивающийся состав. Запрещается проверять газовую
смеси. Для использования в качестве топлива в двигателях ленно и сначала лишь слегка, чтобы сбросить давление аппаратуру на герметичность, используя открытое пламя.
внутреннего сграния они поставляются в баллонах или ре- остающегося в магистралях газа.
6. Обеспечьте регулировку газовой аппаратуры, гаранти-
зервуарах. Рабочее давление газов зависит от температу- ОСТОРОЖНО! рующую минимальный уровень выхлопа.
ры окружающей среды и может достигать 25 бар и более. При попадании на кожу сжиженный газ спо-
собен вызвать обморожение. 7. Замерзшие узлы газовой аппаратуры можно размора-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! живать только горячей водой, разогретым песком и т.п.
Выпускаемый в воздух газ испаряется прак- Применение для этой цели открытого пламени, тлеющих
тически мгновенно, немедленно формируя Не подвергайте газовые емкости, шланги и фитинги, в
которых находится газ в жидкой фазе, ненужному нагреву. предметов и т.п. может привести к взрыву.
ядовитую и взрывоопасную воздушную среду.
2. Съемные газовые емкости и баллоны должны устанав- 8. При замене отдельных деталей газовой аппаратуры
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ливаться на погрузчик горизонтально так, чтобы вырез в строго соблюдайте инструкции ее изготовителя по сборке
96
Правила безопасности при использовании сжиженных газов (выдержки)
В. В гаражах, складах и мастерских
1. Отсекающий клапан газовой емкости и главный отсе- 6. При выполнении в мастерской ремонтных работ рядом Меры предосторожности
кающий клапан машины необходимо перекрывать сразу с газовыми емкостями и отсекающими клапанами необ- при использовании транзисторных
же после остановки машины и ее двигателя. ходимо перекрыть клапана и защитить емкости от возмож-
ного нагрева. При перерывах в работе и перед окончанием
систем зажигания
2. Промышленные погрузчики с газовыми двигателями рабочего дня ответственное лицо должно проверить, что все
можно парковать только в хорошо вентилируемых назем- Во избежание несчастных случаев и повреждения компо-
клапана газовой аппаратуры, особенно – клапана газовых нент бесконтактных транзисторных систем зажигания при
ных помещениях. Их нельзя парковать возле проемов, емкостей, плотно закрыты.
ведущих в помещения, расположенные ниже уровня грунта. выполнении работ на машинах, оснащенных такими
Вокруг паркуемых погрузчиков надо оставлять безопасную Не допускается выполнение рядом с газовой аппаратурой системами, необходимо соблюдать следующие правила:
зону, где отсутствуют окна и двери, ведущие в подвалы, и емкостями работ, связанных с образованием искр и – Отключение и подключение проводов к системе зажи-
ямы и иные понижения, незакрытые люки инженерных открытого пламени, особенно – работ по сварке и резке. гания, включая высоковольтные провода и провода для
коммуникаций, воздухозаборники и горючие материалы. Газовые емкости, даже пустые, не следует держать в тестирования, должно производиться только при
помещении мастерской. выключенной системе зажигания.
3. Замена газовых емкостей может производиться только
в гаражах, где образование взрывоопасной газо-воздушной 7. Гаражи, склады, мастерские должны иметь хорошую – Если двигатель необходимо прокрутить стартером без
среды полностью исключено. вентиляцию. Не забывайте, что газ тяжелее воздуха и может его запуска (например, для измерения компрессии в
скапливаться около земли (пола), в ремонтных ямах и цилиндрах), отсоедините высоковольтный провод
4. Строго соблюдайте национальные правила, касающи- других углублениях и образовывать с воздухом взрывоо-
еся хранения газовых баллонов и емкостей. Например, (клемма 4) от распределителя и заземлите его.
350 804 3351.0901
пасную смесь.
запрещается хранить газовые емкости: – Используя для запуска двигателя устройства быстрого
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! заряда, включайте их на время не более минуты и с
– в помещениях, расположенных ниже уровня грунта;
Выхлопные газы ядовиты. Обеспечьте хоро- напряжением не более 16.5 в.
– на лестницах, в коридорах домов и складов, малых
шую вентиляцию гаража или иного помеще-
дворах и проездах, у дверей и ворот и близко от них;
ния, где ывполняются работы! – Мойте машину только при выключенной системе
– на лестницах на открытых площадках;
зажигания.
– на маркированных путях эвакуации;
– в гаражах; – Перед выполнением электросварочных работ и работ
– в рабочих помещениях. по точечной сварке полностью отключайте батарею от
машины.
Ознакомьтесь, пожалуйста, с разделами «Общие требова-
ния к газовым емкостям» Технических условий на газовые – Не подключайте конденсаторов к клемме 1 (–).
баллоны (TRG 380 и 404) или аналогичными национальными
нормами и стандартами.
97