Вы находитесь на странице: 1из 2

Pasa la ramera El puente de las tetas

-1924 –

Pasa la ramera. Pasa entre el gentío; Por el puente de las tetas


Tiene hondas arrugas y el pelo teñido. se asoman las venecianas.
Los ojos febriles Eran tetas, no manzanas,
-dos diamantes falsos-, las del puente de las tetas.
rosas las mejillas, -dos flores de trapo -.
Bajo el puente de las tetas
yo miraba en la corriente
Quizás por llenarme de voraz lujuria,
temblar las tetas
del puente de las tetas.
pasa la ramera mirándome impúdica.
¡Pobrecita!; y sólo consigues, hermana
Sobre el puente de las tetas
!llenarme de lástima!
las tetas ennochecían
y se desaparecían
Álvaro Yunque
por el puente de las tetas.
(1889-1982)

Sin el puente de las tetas


dormí y soñé dulcemente
que dormía sobre el puente de las tetas.
.
Rafael Alberti
El poeta la representa como una figura que se Existen dos versiones sobre la Historia del
destaca negativamente entre la sociedad debido nombre de este puente en Venecia. Explicaremos
a la degradación física y moral que provoca el solo una.
oficio: esto se ve en los versos 1 y 2 (”hondas
arrugas”, “teñido”). El poeta evoca también cómo Desde época medieval hasta el siglo XVIII Venecia
la ramera se caracteriza por su falsedad a través fue famosa por la prostitución. En el siglo XIV el
de las metáforas “diamantes falsos” y “flores de gobierno de La Serenissima República de Venecia
trapo” que representan respectivamente los ojos construyó un barrio dedicado exclusivamente al
y las mejillas, en los versos 3 y 4. oficio, el conocido Castelletto.

Finalmente, el yo poético subraya que el principal Las prostitutas también tenían domicilio en las
sentimiento que provoca observar esta figura es casas de la familia Trapani, Ca’ Rampani, por eso
la piedad, en los dos últimos versos gracias a las a las prostitutas que allí residían se les conocía
exclamaciones “¡pobrecita!” y “¡llenarme de como carampane, término que aún hoy existe en
lástima!” además del adjetivo diminutivo como veneciano para designar a una vieja prostituta. La
“pobrecita”. Yunque construye esta imagen de la zona donde se situaban estas casas recibió el
ramera, creando una relación fraternal, para nombre de le Carampane, aquí se encuentra el
criticar a la sociedad de la época que obliga a la Puente de las tetas, ponte delle tette. Sobre este
mujer a prostituirse, lo que provoca las prostitutas se asomaban con las tetas
eventualmente su degradación. descubiertas para atraer a los que pasaban.
Extensión y fama del oficio de puta Redondilla

Hombres necios que acusáis


No te quejes, ¡oh, Nise!, de tu estado a la mujer, sin razón,
sin ver que sois la ocasión
aunque te llamen puta a boca llena,
de lo mismo que culpáis.
que puta ha sido mucha gente buena
y millones de putas han reinado. Si con ansia sin igual
solicitáis su desdén,
Dido1 fue puta de un audaz soldado ¿por qué queréis que obren bien
y Cleopatra a ser puta se condena si las incitáis al mal?
y el nombre de Lucrecia, que resuena,
Combatís su resistencia
no es tan honesto como se ha pensado;
y luego, con gravedad,
decís que fue liviandad
esa de Rusia emperatriz famosa2 lo que hizo la diligencia.
que fue de los virotes centinela,
entre más de dos mil murió orgullosa; Parecer quiere el denuedo
de vuestro parecer loco,
y, pues todas lo dan tan sin cautela, al niño que pone el coco
y luego le tiene miedo.
haz tú lo mismo, Nise vergonzosa;
que aquesto de honra y virgo es Queréis, con presunción necia,
bagatela. hallar a la que buscáis
para prentendida, Thais3,
Tomás de Iriarte
y en la posesión, Lucrecia4.

¿Qué humor puede ser más raro


que el que, falto de consejo,
él mismo empaña el espejo
y siente que no esté claro?

Con el favor y el desdén


tenéis condición igual,
quejándoos, si os tratan mal,
burlándoos, si os quieren bien.

Opinión ninguna gana,


1 Dido o Elisa de Tiro aparece como la fundadora y
pues la que más se recata,
primera reina de Cartago, en el actual Túnez. En el si no os admite, es ingrata,
poema la Eneida de Virgilio ella aparece como amante y si os admite, es liviana.
del soldado Eneas.
2 La alusión corresponde a Catalina la Grande,
(fragmento)
Emperatriz de Rusia. Se dice que su matrimonio no
Sor Juana Inés de la Cruz
resultó como se esperaba y tuvo que buscar el cariño y
el amor en brazos de otros hombres (se dice que cada
hijo que tuvo fue de un padre distinto y ninguno de 3 Santa Thais fue una cortesana egipcia, convertida al
ellos fue hijo de Pedro) a los que instalaba en una cristianismo.
habitación del Palacio contigua a la de la zarina. El 4 Lucrecia Borgia. Hija de una poderosa familia

ocasional amante era sustituido luego de un tiempo renacentista italiana, el nombre de su familia y el suyo
por otro más joven, más apuesto o más acorde con las propio se encuentran asociados al maquiavelismo y la
ideas de la emperatriz. corrupción sexual.

Вам также может понравиться