Вы находитесь на странице: 1из 65

PLAN DE CONTINGENCIA

Ley 28551
Mayo del 2012
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

PLAN DE CONTINGENCIA

INDICE
1. GENERALIDADES
2. PRESENTACION
3. MARCO REFERENCIAL DEL PLAN DE CONTINGENCIA
4. SITUACION
4.1. UBICACIÓN
4.2. AREA
4.3. DESCRIPCION DE LA DISTRIBUCION ARQUITECTONICA
4.4. SITUACION ACTUAL DEL INMUEBLE
5. PROPOSITO DEL PLAN DE CONTINGENCIA
6. SUPOSICIONES
7. VALORACION
7.1. SISMO
7.2. INCENDIO
8. MISION
9. OBJETIVOS
10. EL PLAN DE CONTINGENCIA EN TERMINOS GENERALES
10.1. DEFINICIONES
10.2. FACTORES IMPORTANTES
10.3. ESTRUCTURA GENERAL DEL PLAN DE CONTINGENCIA
A. EVALUACION DE RIESGO
A.1. IDENTIFICACION DE RIESGOS POTENCIALES
B. METODOS DE PROTECCION
B.1. MEDIOS TECNICOS
B.2. MEDIOS HUMANOS
C. PLAN DE EVACUACION
11. TAREAS
11.1. MEDIDAS DE SEGURIDAD EN CASO DE SISMO
11.2. MEDIDAS DE SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
12. COMITE DE SEGURIDAD
12.1. SELECCIÓN, ENTRENAMNIENTO, FUNCION Y RESPONSABILIDADES DE INTEGRANTES
DE LOS EQUIPOS Y BRIGADAS DE EMERGENCIA
12.2. PAUTAS PARA LOS INTEGRANTES DEL COMITÉ
A. DIRECTOR DE LA EMERGENCIA Y COORDINADOR GENERAL
B. JEFE DE MANTENIMIENTO O ASISTENTE DE COORDINACION
C. JEFE DE SEGURIDAD
D. BRIGADAS
12.3. BRIGADISTAS EN CASO DE EMERGENCIA
A. JEFE DE BRIGADA
B. SUB JEFE DE BRIGADA
Pagina
1
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

C. BRIGADA CONTRA INCENDIO


D. BRIGADA DE PRIMEROS AUXILIOS
E. BRIGADA DE EVACUACION
12.4. PAUTAS PARA LAS BRIGADAS EN CASO DE EMERGENCIA
12.5. PAUTAS PARA EL PERSONAL POR AERA DE EMERGENCIA
12.6. PAUTAS PARA EL PERSONAL EN GENERAL
13. SIMULACROS
14. ANEXOS
14.1. DIRECTORIO TELEFONICO DE EMERGENCIAS
14.2. GLOSARIO DE TERMINOS
14.3. MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS
14.4. PLANOS
A. PLANO DE LOCALIZACION
B. PLANO DE FLUJOGRAMA DE EVACUACION

Pagina
2
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

PLAN DE CONTINGENCIA

1. GENERALIDADES
Establecimiento : PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
Dirección : Av. Humboldt Nº 1095 y 1081
Distrito de Gregoria Albarracín, Provincia y Departamento de
Tacna
Uso : Restaurante y eventos.

2. PRESENTACION
El plan de contingencia tiene como fin prevenir daños potenciales graves para las
personas, patrimonio y medio ambiente, es necesario aplicar este plan de tal forma que
permita identificar peligros, preceder sus consecuencias más probables, diseño de
ejecución de medidas de seguridad y protección de las personas y bienes afectados.
Por tal motivo el responsable del Local PPS S.A.C. (Complejo Humboldt), presenta el plan
de contingencia elaborado con la finalidad de evaluar e identificar los lugares vulnerables y
peligros probables que ocasionaría riesgo a la vida humana, anteponiendo como prioridad
el bienestar y seguridad de los usuarios, así como la del personal que labora en el
inmueble e infraestructura y medio ambiente.

3. MARCO REFERENCIAL DEL PLAN DE CONTINGENCIA


El presente Plan de Contingencia se enmarca dentro de la LEY Nº 28551 (19 de Julio del
2005) “Ley que establece la Obligación de elaborar y presentar Planes de Contingencia” y
del D.S. 013-2000-PCM – Reglamento de Inspecciones Técnicas de Seguridad en Defensa
Civil, los que a su vez se apoyan en las Normas de Seguridad en Defensa Civil como son:
Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE), Normas del INDECOPI vinculadas a seguridad,
, Código Nacional de Electricidad, y otras especificas al objeto de inspección en relación a
la protección de la vida, al patrimonio y al medio ambiente.

Pagina
3
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

4. SITUACION
4.1. UBICACIÓN
Las instalaciones que ocupa el local PPS S.A.C. (Complejo Humboldt) se encuentra
situadas en la Av. Humboldt Nº 1095 y 1081, en el distrito de Gregorio Albarracín,
Provincia y Departamento de Tacna.

4.2. CUADRO DE AREAS


Perímetro 194.15 ml
Área total del terreno 2280.75 m2

4.3. DESCRIPCION DE LA DISTRIBUCION ARQUITECTONICA


La mencionada instalación es un restaurante y Eventos que se desarrolla en un
terreno en medianera con una edificación de un nivel, su distribución se describe
básicamente en tres ambientes amplios que cuenta con: Zona de Mesas, Barras,
cocinas, servicios higiénicos diferenciados.
Brinda las condiciones necesarias de espacio y función para llevar a cabo actividades y
eventos para adultos.
Presenta la siguiente distribución:

RESTAURANTE Y EVENTOS
El restaurante, cuenta con dos Accesos principales por intermedio de dos rejas
metálicas en el cual se ingresa desde la Av. Humboldt Nº 1095 y 1081 en el Primer
ingreso se desarrolla el comedor y en el segundo Eventos.
Zonas de Mesas
Cuenta con Mesas, las cuales no constituyen ningún cerramiento para el local.
Comparte con la Zona de eventos las mesas.

Zonas de Recreación:
Barra:
Frente al Ingreso se ubica una Barra con tablero de madera sobre un muro bajo de
concreto armado desde donde se sirven todas las bebidas, la cual presenta
iluminación centralizada y diversos estantes para almacenar bebidas y otros.

Pagina
4
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

Batería de Baños:
PRIMER NIVEL:
Al lado derecho entrando de la edificación se ubican como se detallan a
continuación:
 BAÑO PARA DAMAS
Cuenta con cinco inodoros y dos lavatorios para manos.
El piso es de Cerámico y los Muros de Concreto y cerámico.

 BAÑO PARA VARONES


El servicio para varones cuenta con dos inodoros, dos lavatorios para
manos y dos urinario.
El piso es de Cerámico y los Muros de Concreto y cerámico.

4.4. SITUACION ACTUAL DEL INMUEBLE


EL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt) se encuentra en óptimo estado de
conservación en sus estructuras, instalaciones eléctricas e instalaciones sanitarias. Así
mismo el local se encuentra señalizado con las respectivas señales de seguridad y
evacuación, cuenta con 4 extintores de polvo químico seco; todos para casos de
incendio que se pueda suscitar. Las vías de evacuación se encuentran libres y sin
obstáculos y 22 luces de emergencia.
La distribución de los ambientes se adecua de acuerdo al Reglamento Nacional De
Edificaciones (RNE). El local presenta un riesgo bajo en caso de sismo por encontrarse
en una zona de media capacitad portante y un riesgo bajo en caso de incendio. En el
Restaurante y eventos laboran 30 personas en el horario de atención al público de
10.00 a.m. a 10.00 pm, con un aforo de 600 personas aproximadamente.

5. PROPOSITO DEL PLAN DE CONTINGENCIA


El propósito de este plan de Contingencia es orientar los requerimientos de seguridad para
facilitar su aplicación inmediata y fomentar la cultura de la prevención, a fin de evitar o
mitigar accidentes y desastres que pudieran suscitarse en las instalaciones del
Restaurante.

Pagina
5
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

6. SUPOSICIONES
EL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt), con una asistencia promedio de 600 personas,
este se encuentra expuesto a dos probables peligros: Sismo e incendio, por ello se
desarrolla dicho plan de contingencia.
A su vez, en el desarrollo de dichas actividades, puedan ocurrir situaciones imprevistas que
pongan en riesgo la vida y seguridad de los asistentes y personal, así como efectuar daños
o sustracción de equipos, instalaciones o recursos materiales en general, por consecuencia
de:
 Acciones delincuenciales. Acciones vandálicas, pillaje, pandillaje.
 Atentados, sabotaje.
 Acciones personales por consecuencia de caldas, golpes, deterioro de salud,
etc.
 Sismos, Incendios y Otras cusas.

7. VALORACION
Como antecedente histórico de los peligros mencionados se tienen los Sismos y por su
probable magnitud de retorno, podemos mencionar lo siguiente:

7.1. SISMO
La actividad sísmica en el sur del Perú, por su ubicación en el borde occidental de
Sudamérica, se encuentra en el área de la influencia del proceso de convergencia de
las placas de Nazca y Continental, caracterizada por su alta sismicidad y ocurrencia
eventual de sismos destructivos. Se tiene referencia histórica de sismos importantes
como de los años 1604 – 1868 – 1877 mayor de VII grados de intensidad, otros como
en los años 1906 – 1951 – 1987 y el del 23 de junio del 2001 con VII grados de
intensidad. Los científicos no descartan el retorno de los de mayor intensidad, por lo
tanto debe tomarse mucha responsabilidad en las recomendaciones de prevención.

7.2. INCENDIO
No existe antecedente de incendio producido en las instalaciones del local, en el
periodo de funcionamiento, ni anteriormente. La probabilidad de ocurrir no se
descarta, que estará supeditado al mantenimiento de las instalaciones eléctricas,
operatividad de los extintores y presencia de material sensible a la combustión.

Pagina
6
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

8. MISION
El presente Plan de Contingencia, proporcionará la información necesaria para la toma de
decisiones, a fin de afrontar con éxito y dar respuesta a cualquier eventualidad natural y/o
tecnológica, teniendo como principal prioridad la preservación de la vida humana y la
atención a las personas heridas o afectadas.
La responsable de la administración, y personal que labora en EL LOCAL PPS S.A.C.
(Complejo Humboldt) son los indicados de resguardar el orden, la seguridad e integridad
de los usuarios, dispondrán las medidas y acciones más adecuadas para hacer frente a
cualquier eventualidad relacionada a la seguridad que pueda presentarse antes, durante y
después de las actividades laborales; para disminuir la vulnerabilidad, prever la respuesta
oportuna a la ocurrencia, y reducir las lesiones, pérdidas de vidas humanas y daños
materiales.

9. OBJETIVOS
 Poseer una efectiva aplicación del Plan de Contingencia para el periodo de
operación teniendo el conocimiento previo de las normas de seguridad
establecidas.
 Definir las funciones y responsabilidades del personal y establecer los
procedimientos a seguirse durante las operaciones de respuesta a la contingencia.
 Prevenir la ocurrencia de desórdenes al personal que labora en EL LOCAL PPS
S.A.C. (Complejo Humboldt), así como de los usuarios en general.
 Disminuir la vulnerabilidad ante la probable ocurrencia de incendio o un sismo de
mediana o gran magnitud.
 Otorgar ayuda médica de primeros auxilios y asistencia inmediata a las personas
que sufran posibles percances.

10. EL PLAN DE CONTINGENCIA EN TERMINOS GENERALES


10.1. DEFINICIONES
Este Plan de Contingencia es un procedimiento específico preestablecido de
coordinación, alerta, movilización y respuesta ante la ocurrencia o inminencia de un
evento particular en EL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt). Las emergencias
pueden ser según su origen:
 Natural: Son aquellas originadas por la naturaleza tales como sismos,
inundaciones, huaycos, heladas, entre otros.
Pagina
7
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

 Tecnológica: Son aquellas producidas por las actividades de las personas,


pueden ser incendios, explosiones, atentados, contaminación.

10.2. FACTORES IMPORTANTES


EL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt) CUENTA CON:
 Zonas Seguras en caso de Sismo ubicadas estratégicamente, las cuales están
ubicadas con su respectiva señalización.
 Vías de Evacuación iluminada (8 luces de emergencia)
 Las Salidas se encuentra óptimamente señalizadas hacia zona segura en el
exterior.
 04 Extintores de polvo químico seco
 02 Botiquines completos para casos de emergencia.

10.3. ESTRUCTURA GENERAL DEL PLAN DE CONTINGENCIA


A. EVALUACION DE RIESGO
Por intermedio de este análisis, mediante el cumplimiento de tres bloques
predeterminados, identificación de riesgos potenciales, su valoración y su
Localización en la edificación, instalación o recinto.

A.1. IDENTIFICACION DE RIESGOS POTENCIALES


Los peligros de mayor probabilidad que afecten a esta infraestructura, es la
ocurrencia de un Sismo de gran intensidad mayor de VIII grados en la Escala
de Mercalli, el otro peligro probable es la ocurrencia de un Incendio por lo
que se debe contar con acciones de prevención, calculando el grado de
vulnerabilidad para recomendar y planificar las acciones de prevención y
mitigación.
Para la evaluación de riesgo debemos agregar otros peligros como:
sabotaje, robos, contaminación ambiental, explosiones y ventarrones,
teniendo como resultado 50 % de peligro.
Para el análisis de vulnerabilidad se ha tomado en cuenta otros factores
como instalaciones eléctricas, instalaciones sanitarias, señalización de
zonas seguras internas y externas, rutas y vías de evacuación, extintores,
sistema de seguridad, luces de emergencia, plan de contingencia, material
inflamable, calidad de suelo, falta de organización para poder mitigar los
Pagina
8
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

fenómenos naturales o tecnológicos. Aplicando el análisis entre los factores


encontrados y observados se tiene la vulnerabilidad de 50 %.
Entonces para el cálculo del análisis de riesgo se tiene:

RIESGO = PELIGRO . X . VULNERABILIDAD


100
Con los resultados de los porcentajes de peligro y vulnerabilidad decimos:
 Peligro : 50%
 Vulnerabilidad : 50%

Por lo tanto es de RIESGO MEDIO.

B. METODOS DE PROTECCION
B.1. MEDIOS TECNICOS
EL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt) cuenta con los siguientes
medios técnicos.
 02 Botiquines de primeros auxilios
 04 Extintores
 Pilas y Baterías para Linternas
 Linternas de Mano
 Equipo de Iluminación de Emergencia (08 luces en total)

B.2. MEDIOS HUMANOS


Personal que labora en la institución encargada de la seguridad.
Sr. Carlos Roberto Vargas Carpio
Sr. Michael Roberto Muchica Pizarro
Sr. José Luis Villanueva Cusi

C. PLAN DE EVACUACION
En este documento se realizara el esquema de procedimientos en caso de darse
una emergencia por sismo o incendio. Del análisis anterior de riesgos potenciales
y de medios de protección, se derivaran los procedimientos que deberán
realizarse en el plan de evacuación.

Pagina
9
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

Este documento es más operativo con el fin de planificar la organización tanto


del personal como con los medios con que se cuente. Basado en ello, se clasifican
las emergencias en:
Conato de Emergencia: Es una situación que puede ser controlada y solucionada
de forma sencilla y rápida por el personal y medios de protección de la
edificación.
Emergencia Parcial: Situación que para ser dominada requiere la actuación de las
brigadas. Generalmente se da una evacuación parcial.
Emergencia General: Situación para cuyo control se precisa de todos los equipos
y medios de protección propios y la ayuda de medios externos. Generalmente se
dará una evacuación total.
Procedimientos: Las distintas emergencias requieren la intervención tanto del
comité de seguridad como de las brigadas, dar la voz de alerta de la forma más
rápida posible pondrá en acción a las brigadas, la alarma para la evacuación de
los ocupantes, la intervención para el control de la emergencia y el apoyo
externo si el caso lo requiere.
Para realizar una adecuada coordinación entre todos los involucrados es
necesario establecer procedimientos definidos. Con el personal suficientemente
informado e interesado en participar en el plan, se procederá a organizar los
recursos humanos. Para ello será necesario nombrar un Comité de Emergencia y
a sus respectivas brigadas, cuyas funciones serán llevadas a cabo por el personal
que desarrolla habitualmente tareas en el edificio. Asimismo, de cada uno de los
roles indicados, se deberá prever la designación de una persona alterna a fin de
evitar dejar vacante alguno de los eslabones de la cadena.

11. TAREAS
11.1. MEDIDAS DE SEGURIDAD EN CASO DE SISMO
ANTES
 Conozca el plano general DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt) y las
zonas específicas de menor riesgo.
 Identifique las rutas de evacuación, salidas de emergencia y áreas de menor
riesgo indicadas gráficamente en el Plano de seguridad del Local.
 Identifique los lugares más seguros en el interior del Local y áreas comunes.

Pagina
10
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

 Verifique el tamaño y grosor de los cristales que tiene a su alrededor. Sujete


a las paredes los estantes, archiveros y anaqueles y no lo sobrecargue con
documentos, cajas, aparatos eléctricos, etc.
 Identifique donde se encuentran las llaves de paso del agua y los fusibles de
la corriente eléctrica.
 Mantenga los pasillos áreas de circulaciones limpias y libres de obstáculos.
 Ubique su lugar de trabajo a suficiente distancia del mobiliario voluminoso,
equipo pesado y ventanas con cristales.
 No apile cajas, mobiliario y no sobrecargue con equipo pesado las losas o
pisos de su área porque podrían originar fracturas o fisuras en las mismas.
 Practique medidas de evacuación y/o simulacros de acuerdo al plan.
 Mantenga en lugar visible los números telefónicos de emergencia.
 Porte siempre una identificación.

DURANTE

 No se deje dominar por el pánico, conserve la calma, tranquilice a las


personas que se encuentran a su alrededor. LA duración de un sismo es en
promedio de 20 a 40 segundos.
 Protéjase en las zonas de repliegue o bajo un mueble resistente junto a una
columna o marco de concreto.
 Dentro de las áreas de trabajo, oficinas, etc., no pierda tiempo buscando
objetos personales, ubíquese en las zonas de repliegue, previamente
establecidas lo más pronto posible.
 Si esta fuera del local, aléjese a una distancia prudente de tal manera que no
le afecte la caída de materiales de construcción t/o cristales.
 No obstruya el trabajo de las Brigadas de auxilio.
 Aléjese de las ventanas.
 Si puede auxiliar a las personas hágalo, si no retírese y permita que los
brigadistas actúen.

DESPUES

 Si el sismo es de gran magnitud (mayor de 6, 7, 8 grados en la escala Richter),


es posible que existan replicas, manténgase alerta.

Pagina
11
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

 Si el Comité Ejecutivo da la orden de evacuación, proceda de acuerdo con el


Plan de Emergencias establecido en el local PPS S.A.C. (Complejo
Humboldt).
 Una vez terminado el sismo desaloje el local, evacue con precaución y orden,
recuerde: ¡No corro!, ¡No empujo!
 Diríjase a las zonas de menor riesgo, espere instrucciones por parte de los
Brigadistas y autoridades.
 Si es usted Coordinador del Comité, Brigadista o Técnico de área, efectúe con
mucho cuidado una inspección de los posibles daños del área de trabajo y
revise que todos los servicios del área se encuentren funcionando
adecuadamente (sanitarios, agua, cableado eléctrico, etc.).
 Aléjese de los edificios adjuntos y manténgase alerta.
 En caso de fugas o peligro de incendio, repórtelas inmediatamente a los
Brigadistas.
 No use el teléfono excepto para llamadas de verdadera emergencia.
 Revise si existen heridos o lesionados, reporte cualquier emergencia al
Servicio Médico o a los Brigadistas.
 Manténgase preparado para temblores subsecuentes y tome las
precauciones antes mencionadas.
 No propague rumores, esto empeora la situación.

11.2. MEDIDAS DE SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO


ANTES DE UN INCENDIO
 Este alerta si percibe paredes o pisos calientes, especialmente en lugares
donde existen instalaciones eléctricas, puede estar produciéndose un corto
circuito. Tome sus precauciones.
 Utilice un soporte de metal para la plancha no lo deje sobre el tablero.
 Guarde en envases seguros líquidos para la limpieza, Kerosene, gasolina o
cualquier líquido inflamable. Aléjelos de cualquier frente de calor.
 Procure tener siempre a la mano extintores de fuego.
 No use cordones eléctricos malogrados viejos o desgastados.
 Tenca cajas con arena o extintores.
 Evite que se acumulen trastos y basuras en tu lugar de trabajo.

Pagina
12
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

 Guarde los fosfores fuera del alcance de los niños.


 No coloque cigarrillos o velas encendidos en repisas o bordes de la mesa.

DURANTE EL INCENDIO

 No permanezca en ambientes cerrados.


 No se enfrente a un incendio desproporcionado, avise a los bomberos.
 No trate de apagar el fuego con una manta o escoba.
 Corte el fluido eléctrico y cierre la llave de agua y gas.
 Si existe un extintor cerca de usted y sabe manejarlo, úselo.
 La persona atrapada por el humo, debe permanecer lo más cerca del suelo,
donde el aire es mejor. La respiración debe ser corta y por la nariz.
 Evite saltar de pisos altos, espere el rescate.
 Cuando el humo es muy denso, debe cubrirse la boca y la nariz con un
pañuelo y permanecer muy cerca del suelo.
 Si no hubiera un sistema de alarma, la persona que descubra el incendio
debe alertar a todos los que se encuentran dentro de los demás ambientes.
 Si trata de escapar del fuego, palpe las puertas antes de abrirlas, si siente que
están calientes y si se filtra el humo no la abra.
 Nunca trate de llegar al interior de la edificación para empezar a combatir el
fuego.
 Si está atrapado por el fuego y ni puede utilizar la vía de escape, cierre la
puerta y selle los bordes para evitar el ingreso del humo.
 Es recomendable sacar algún objeto por la ventana, que ayude a dar señales
de auxilio.

DESPUES DE UN INCENDIO

 No regrese al área afectada mientras la autoridad competente no lo autorice.


 Los pisos o entresuelos pueden estar vencidos, tome sus precauciones.
 Evalúe daños a través del Cuerpo General de Bomberos Voluntarios del Perú.
 Preste colaboración a las autoridades en la vigilancia y seguridad del área
afectada.
 Apoye a los damnificados.

Pagina
13
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

12. COMITE DE SEGURIDAD


El Comité de seguridad es el responsable del plan. Sus funciones básicas son:
Programar, dirigir, ejecutar y evaluar el desarrollo del plan, organizando asimismo
brigadas.
El comité de seguridad estará constituido por:
 Director de la emergencia
 Jefe de mantenimiento
 Jefe de seguridad

Al accionarse la alarma los miembros del comité de seguridad que se encuentren en la


edificación, recinto o instalación, se dirigirán a la consola de mandos, donde
permanecerán hasta que todo el personal haya sido evacuado.

12.1. SELECCIÓN DE INTEGRANTES DE LOS EQUIPOS Y BRIGADAS DE EMERGENCIA


Para la selección de los miembros de estos equipos y brigadas, la primera
característica deseable es que sean VOLUNTARIOS y que, además cumplan los
siguientes requisitos:
FISICOS
 Buena Salud, con especial atención a la vista y oído.
 Integridad de las cuatro extremidades.
 Agilidad y Destreza.

PSIQUICOS

 Sentido común.
 Interés por temas relacionados con la seguridad.
 Formación cultural suficiente.

LABORES

 No ocupar puestos de trabajo dentro del evento cuyo funcionamiento deba


mantenerse en emergencia.

Pagina
14
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL QUE PARTICIPA EN EL PLAN DE


CONTINGENCIA
COORDINADOR GENERAL O PRESIDENTE (Sr. José Villanueva Cusi)
Es el encargado de capacitar al personal (pudiendo contar con un asesor externo)
que labora en las instalaciones, para que estén preparados y puedan afrontar
cualquier eventualidad.
También se encargara de revisar que todo el equipo contra incendios este operativo,
el botiquín implementado para primeros auxilios, una radio portátil y linternas de
mano o luz de emergencia.
Los pasadizos de entrada y salida estén completamente libres de cualquier obstáculo
que retarde o estorbe la evacuación a las zonas de seguridad.
Asimismo tendrá a la mano el directorio de los teléfonos necesarios, para solicitar
apoyo al Cuerpo de Bomberos, Defensa Civil, Hospitales, ambulancias y Policía
Nacional.
Una vez concluida la Emergencia debe realizar la evaluación final. Esta labor se
efectuara en base a la experiencia obtenida en la emergencia y a los reportes del
personal que hayan participado.

ASISTENTE DE COORDINACION – SECRETARIO (Sr. Carlos Roberto Vargas Carpio)


Reemplazara al Coordinador General en su ausencia, su función será entrar en
contacto con el público, se encargara además en caso de emergencia de desactivar
las Llaves de energía eléctrica y agua. Manejara la comunicación (Teléfonos)
Conocerá las áreas internas y externas de seguridad (intersección de columnas y
vigas, umbrales de cualquier puerta, de peligro y rutas de evacuación directas y
seguras. Reportara del incidente al Coordinador General.

BRIGADAS DE CONTINGENCIA: Personal en general


Serán los encargados de las acciones de dar respuesta a cualquier fenómeno natural
y/o tecnológico como son: manipulación de extintores, primeros auxilios, socorrer a
los heridos y evacuarlos a las zonas seguras. Efectuaran las siguientes acciones:
Realizaran el reconocimiento del siniestro, definiendo el plan de acción a seguir
acorde a las alternativas evaluadas previamente.
Ordenaran la ejecución del Plan definido a las Brigadas a su cargo (Evacuación, contra
incendio y apoyo).

Pagina
15
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

Informar al jefe de Emergencias sobre las características del siniestro, las acciones
encargadas y las posibilidades de control de la emergencia.
Al recibir la orden de evacuación del Jefe de Emergencias, se dará inicio a la
evacuación del LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt).
En caso de amago de incendios, la brigada contra incendio definirá la forma de
ataque del fuego, en función tanto del volumen como del desarrollo del incendio.
ENTRENAMIENTO:
Antes de ser asignado a un puesto todo empleado debe tener un entrenamiento,
permitiéndole conocer las Rutas de Evacuación y las Áreas de Emergencia.
El entrenamiento debe realizarse siempre que ocurra algún cambio que altere alguna
parte del Plan de Acción de Emergencia u otra modificación física que pueda afectar
la seguridad del personal en caso de una emergencia.
El entrenamiento de las brigadas de emergencia debe estar dirigido específicamente
a las tareas que cada miembro debe desarrollar como parte del Plan de emergencia.
Debe realizarse antes de asumir cada cargo y por lo menos actualizando dos veces
cada año.

12.2. PAUTAS PARA LOS INTEGRANTES DEL COMITÉ


A. DIRECTOR DE LA EMERGENCIA Y COORDINADOR GENERAL
Activa la alarma de la emergencia en el local, se constituirá en el puesto de
mandos ubicado en la zona del bar externo, lugar seguro.
Solicitará al responsable de piso la información correspondiente al área
siniestrada y procederá según la situación de la siguiente manera.
B. JEFE DE MANTENIMIENTO O ASISTENTE DE COORDINACION
Notificado de una alarma local, se constituirá en el puesto de mandos y verificara
todas las medidas preventivas:
Corte de energía del área siniestrada.
Activación de luces de emergencia para iluminar las vías y rutas de evacuación.
C. JEFE DE SEGURIDAD
Recibida la alarma procederá en forma inmediata a:
Enviar a un brigadista al lugar de confirmarse la alarma y dada la orden de
evacuar, impedirá el ingreso de personas al local.
Dar aviso a las brigadas.
D. BRIGADAS

Pagina
16
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

Los brigadistas estarán bajo la dirección del jefe de brigada, de no estar presente
delegara sus funciones al sub-jefe de brigada o en su defecto a uno de los
responsables de las brigadas, quienes se ceñirán a lo indicado en el plan de
contingencia, para lo cual deben de ponerlo en práctica para que sea familiar al
momento de emergencia.

Pagina
17
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

ESTRUCTURA TIPICA DE UNA BRIGADA

DIREC. DE LA EMERGENCIA
Sr. José Villanueva Cusi
RESPONSABLE

ASESOR DE SEGURIDAD
Sr. Carlos Roberto Vargas

JEFE DE BRIGADA
Sr. Michael Roberto Muchica

BRIGADA DE BRIGADA DE PRIMEROS BRIGADA CONTRA


EVACUACION AUXILIOS INCENDIOS
Sr. Hernán Carlos Mori A. Sra. Marduli Villanueva P. Sr. Carlos Roberto Vargas

12.3. BRIGADISTAS DE LOS BRIGADISTAS EN CASO DE EMERGENCIA


Los brigadistas son grupos de personas constituidos por los mismos trabajadores que
laboran en las instalaciones del local, deberán estar capacitados para actuar en el
antes, durante y después de una emergencia y/o desastre. Corresponde al jefe de
brigada verificar que reciban el entrenamiento adecuado.

A. JEFE DE BRIGADA
 Comunicar de manera inmediata de la ocurrencia de una emergencia.
 Verificar si los integrantes de las brigadas estén suficientemente capacitados
y entrenados para afrontar las emergencias.
 Estar al mando de las operaciones para enfrentar la emergencia cumpliendo
con las directivas encomendadas por el comité.

B. SUB JEFE DE BRIGADA


 Reemplazar al jefe de Brigada en caso de ausencia y asumir las mismas
funciones establecidas.

Pagina
18
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

C. BRIGADA CONTRA INCENDIO


 Comunicar de manera inmediata al Jefe de Brigada de la ocurrencia de
un incendio.
 Actuar de inmediato haciendo uso de los equipos contra incendio
(extintores portables)
 Estar lo suficientemente capacitados y entrenados para actuar.
 Recibida la alarma, el personal de la citada brigada se constituirá con
urgencia en el lugar siniestrado.
 Adoptará las medidas de ataque que considere conveniente.
 Se tomaran los recaudos sobre la utilización de los equipos de
protección.
 Al arribo de la Compañía de Bomberos informar las medidas adoptadas y
las tareas que se estén realizando, entregando el mando a los mismo y
ofreciendo la colaboración de ser necesario.
D. BRIGADA DE PRIMEROS AUXILIOS
 Conocer la ubicación de los botiquines en la instalación y estar pendiente
del buen abastecimiento con medicamente de los mismos.
 Brindar los primeros auxilios a los heridos leves en las zonas seguras.
 Evacuar a los heridos de gravedad a los establecimientos de salud más
cercanos a las instalaciones.
 Estar suficientemente capacitados y entrenados para afrontar las
emergencias.
E. BRIGADA DE EVACUACION
 Comunicar de manera inmediata al jefe de brigada del inicio del proceso
de evacuación.
 Reconocer las zonas seguras, zonas de riesgo y las rutas de evacuación
de las instalaciones a la perfección.
 Abrir las puertas de evacuación del local de inmediatamente si esta se
encuentra cerrada.
 Dirigir al personal y visitantes en la evacuación de las instalaciones.
 Verificar que todo el personal y visitantes hayan evacuado las
instalaciones.

Pagina
19
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

 Conocer la ubicación de los tableros eléctricos, llaves de suministro de


agua y tanques de combustibles.
 Estar suficientemente capacitados y entrenados para afrontar las
emergencias.

12.4. PAUTAS PARA LAS BRIGADAS EN CASO DE EMERGENCIA


Responsable y asistente del área
 En caso de siniestro, informara de inmediato a la consola de comando por
medio de telefonía de emergencia o alarma de incendio. Si la situación lo
permite, intentara dominar el incendio con los elementos disponibles en el
área (extintores) con el apoyo de la brigada de emergencia, sin poner en
peligro la vida de las personas.
 Si el siniestro no puede ser controlado deberá evacuar al personal conforme
lo establecido, disponiendo que todo el personal forme frente al punto de
reunión.
 Mantendrá informado en todo momento al director de la emergencia de lo
que acontece en el área.
 Revisaran los comportamientos de daños y lugares cerrados, a fin de
establecer la desocupación del lugar. Se cerraran puertas y ventanas.
 Mantendrá el orden de evacuación evitando actos que puedan generar
pánico, expresándose en forma enérgica, pero prescindiendo de gritar a fin
de mantener la calma.
 La evacuación siempre será buscando la ruta de escape, siempre que sea
posible.
 El responsable del área será el encargo de informar al director de la
emergencia cuando todo el personal y usuario haya evacuado.
 Las responsables de área no afectadas al ser informados de la situación de
emergencia (Alerta) deberán disponer que todo el personal del área forme
frente al grupo de reunión.
 Posteriormente aguardaran las indicaciones del director de la emergencia a
efecto de poder evacuar a los usuarios, visitantes y empleados del lugar.

Pagina
20
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

12.5. PAUTAS PARA EL PERSONAL POR AREA DE EMERGENCIA


 Todo el personal estable del EL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt) debe
de conocer las directivas generales del plan de evacuación y Simulacros.
 El personal que observe una situación anómala en el área donde desarrolla
sus tareas, deberá dar aviso en forma urgente de la siguiente manera:
1. Avisar al responsable del área.
2. Accionar el Pulsador de Alarma
3. Utilizar el teléfono de emergencia.
 Se aconseja al personal que guarde los valores y documentos, como así
también desconectar los artefactos eléctricos a su cargo, cerrando puertas y
ventanas a su paso.
 Seguidamente, siguiendo indicaciones del Encargado de piso, procederá a
abandonar el lugar respetando las normas establecidas.
 Seguir las instrucciones del Responsable.
 No perder tiempo recogiendo otros objetos personales.
 Caminar hacia la salida asignada.
 Evacuar caminando, sin hablar, sin gritar ni correr, respirando por la nariz.
 Una vez efectuado la salida, se retirará en orden a la vía pública donde se
dirigirá hacia el punto de reunión preestablecido.
12.6. PAUTAS PARA EL PERSONAL EN GENERAL
 Seguir las indicaciones del personal competente.
 Conocer los dispositivos de seguridad e instalaciones de protección contra
incendio.
 Conocer los medios de salida.
 No correr, caminar rápido cerrando puertas y ventanas.
 No transportar bultos.
 No regresar al sector siniestrado.
 El humo y los gases tóxicos suelen ser más peligrosos que el fuego.
 Evitar el pánico.
 Si se encuentra atrapado, colocar un trapo debajo de la puerta para evitar el
ingreso de humo.
 Buscar una ventana, señalizando con una sábana o tela para poder ser
localizado desde el exterior y no transponer ventanas.

Pagina
21
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

 Una vez fuera del edificio, reunirse en un lugar seguro con el resto de las
personas.
 Dar información al personal de bomberos.

PLAN DE ACTUACION PARA CASOS DE EMERGENCIA:

1. Variaciones según horario:


La Organización anterior se refiere al horario de máxima ocupación en el Local;
en horas de ocupación mínima (durante el día o días de no atención al público),
las misiones asignadas a los responsables del plan serán realizadas por el
personal. En caso de alerta de emergencia cuando el Local está desocupado, es
de responsabilidad acudir de inmediato ante un aviso de alerta, con las llaves
necesarias para facilitar el acceso a Bomberos o Policía y hacerse cargo de dicha
instalación hasta que se retorne a la normalidad le corresponderá al Sr. Jose
Villanueva Cusi.

2. Antes de una emergencia:


 Se debe conformar y organizar las brigadas de emergencia; darles a
conocer sus funciones, capacitarlos y proporcionarlos de los equipos
necesarios.
 Hacer un inventario de todos los medios de prevención y protección con
los que cuenta el Local para actuar frente a una emergencia, tales como
extinguidores y/o gabinetes contra incendios, hidrantes alrededor del
local, así como los croquis de su respectiva ubicación; croquis de las
instalaciones del Restaurante indicando las rutas de evacuación, zonas
seguras, así como los puntos de reunión del local para el caso de sismos;
luces de emergencia, señales de seguridad, etc.; garantizando su
perfecto estado y funcionamiento para su uso.
 Se deben coordinar inspecciones, para evaluar el riesgo de incendio en
las instalaciones del Local, identificando los sitios con mayor riesgo;
verificar si dichas instalaciones cumplen con las normas de diseño y
edificación sismo resistente y verificar que las instalaciones eléctricas
sean las adecuadas, para tomar las medidas de prevención adecuadas.
 Verificar la no obstrucción de las vías de evacuación, las zonas seguras,
la ubicación de extintores u otros, para facilitar el acceso.
Pagina
22
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

 Realizar simulacros de evacuación periódicos (por lo menos una vez al


año). Cada simulacro debe ser seguido de una reunión de todos los
responsables del plan para analizar su correcto desarrollo y poder hacer
las modificaciones de ser el caso.
 El contenido del Plan de Seguridad en Defensa Civil debe ser accesible a
modificaciones y ser fácil de actualizar.
3. Durante una emergencia
Fase de detección:
 Al descubrir o detectar una situación de emergencia, los responsables del
Plan de Seguridad en Defensa Civil valorarán la situación y, según las
circunstancias, optarán por disponer:
 La evacuación inmediata, si se considera la posibilidad de peligro para los
ocupantes.
 La llamada inmediata a los Bomberos y/o demás teléfonos de
emergencia.
 Si la emergencia ha provocado heridos o atrapados, la prioridad será en
todo caso salvar a los demás ocupantes asegurando su evacuación si
fuera necesario. Una vez garantizado ese objetivo, y hasta la llegada de
los Equipos de Ayuda Externa (Instituciones Públicas y Privadas, que
puedan responder ante una determinada emergencia), se intentarán los
rescates, salvamentos y asistencia a las víctimas que sean posibles y no
impliquen riesgos mayores.
 Las acciones necesarias para la neutralización de la emergencia con el
personal y los medios disponibles en el LOCAL PPS S.A.C. (Complejo
Humboldt), si puede hacerse sin correr riesgos innecesarios.
 Se actuará con la máxima rapidez y orden manteniendo la calma en todo
momento, sin gritar ni provocar el pánico.

Para el desarrollo de la evacuación:


 La evacuación se desarrollará con la máxima rapidez y orden
manteniendo la calma en todo momento, sin correr, ni gritar ni provocar
el pánico entre las demás personas.
 Los trayectos de evacuación desde cada zona hasta el punto de
concentración exterior será el establecido en los planos del Plan de
Pagina
23
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

Seguridad en Defensa Civil y sólo podrá modificarse si queda bloqueado


o se supone riesgo grave.
 Si el humo invade los trayectos de evacuación, se indicará a los
ocupantes la forma como deben de salir del lugar, ya sea agachados o
rampeando.
 Si el fuego o el humo impiden la salida por la puerta se hará por las
ventanas, en donde sea posible y de forma segura para evitar accidentes
por caída.
 Los responsables del Plan de Seguridad en Defensa Civil serán los últimos
en salir, después de comprobar que no queda ninguna persona en el
interior (en baños, pasadizos, otros).
 Al salir, los responsables del Plan de emergencias cerrarán todas las
puertas y ventanas, además de no permitir el ingreso al local hasta
recibir las indicaciones correspondientes.
 Si los trayectos de evacuación hasta el punto de concentración exterior
pasan por vías abiertas al tráfico, se organizará el control del tráfico de
vehículos para que no obstaculicen la rapidez en la evacuación.
 En el punto de concentración, se procederá al recuento de los evacuados
comprobando que no hay ausencias o, si las hubiera, informando
rápidamente de ello a los Socorristas o a los Equipos de Ayuda Externa.
 Si la cantidad de humo o la propagación del fuego impiden la evacuación,
los responsables del Plan de Seguridad en Defensa Civil se mantendrán
con los ocupantes dentro del recinto donde hayan quedado atrapados
hasta que puedan ser rescatados, tomando las siguientes precauciones:
o Cerrar puertas y ventanas para disminuir la propagación del
humo y evitar las corrientes de aire.
o Tapar las rendijas de las puertas con trapos húmedos para
disminuir el paso del humo por ellas o Si en la habitación hay
rejillas de aire acondicionado, taponarlas con trapos húmedos.
o Alejar todo material combustible de las puertas.
o Sólo cuando se esté seguro de que es imprescindible, abrir una
ventana para advertir de su presencia hasta que alguien lo vea.
Cerrar la ventana enseguida.

Pagina
24
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

o Esperar a ser rescatados y, si hay humo, hacer tenderse en el


suelo a todos los ocupantes.

Llamadas a teléfonos de emergencia:


Cuando la evacuación esté asegurada o mientras se desarrollando si es posible,
se efectuará la llamada inmediata a los Equipos de Ayuda Externa (cuerpo de
bomberos, policía nacional, ambulancias, etc.). Al efectuar estas llamadas, se
hablará con tranquilidad y brevemente, dando la ubicación y dirección exacta del
local, así como las vías o avenidas de referencia para su fácil acceso y todos los
datos posibles sobre la situación de emergencia.
A la llegada de los Equipos de Ayuda Externa, se les informará de la situación y se
mantendrá en contacto permanente con sus responsables para colaborar con
ellos.

Asistencia a heridos
Se asistirá a las víctimas, prestando los primeros auxilios con los medios
disponibles en el local, hasta la llegada de los Equipos de Ayuda Externa, para el
traslado de los heridos de ser necesario al Centro Médico más cercano, debiendo
de comunicar posteriormente a los familiares de las victimas sobre dicho
traslado.

Neutralización de la emergencia
Una vez evacuados los ocupantes y controlada su seguridad, se efectuarán las
operaciones que procedan de rescate, salvamento y ataque al siniestro utilizando
los medios disponibles en el local, adoptando las medidas preventivas que
requieran las circunstancias hasta la llegada de los Equipos de Ayuda Externa y
sin correr riesgos innecesarios, tales como:
- Desconectar la alimentación de energía eléctrica.
- Retirar a un lugar seguro las materias combustibles que pudieran propagar el
incendio.
- Recoger la documentación o material de gran valor que pudiera dañarse.
- Cualquier otra actuación que se considere necesaria y que no implique riesgo.
- No se entrará en un recinto donde haya fuego.

Pagina
25
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

- Antes de abrir una puerta cerrada se tocará para comprobar su temperatura. Si


está caliente no se abrirá para evitar una posible explosión.
- Se actuará siempre teniendo en cuenta que el humo y los gases tóxicos
invisibles son más peligrosos que las llamas.
- Para el uso de un extinguidor se tendrá en cuenta lo siguiente:
 Se atacará el fuego con un extintor manteniéndose siempre entre éste
y la salida y con el viento o la corriente de aire a la espalda.
 Después de quitar el seguro, se dirigirá el chorro del extinguidor a la
base de las llamas.
 No se utilizará extinguidor de agua sobre elementos conectados a la
tensión eléctrica.
- Si arden cortinas o faldas de las mesa, se arrancarán inmediatamente,
tirándolas al suelo y, después, se apagarán con extintor, agua o incluso
pisándolas.
- Si arden materias sólidas, una vez apagado el fuego, se removerán las brasas
para impedir una re ignición posterior.
- Si no se puede controlar el fuego inmediatamente, se abandonará la zona
cerrando ventanas y puertas, para aislar el fuego.
- Si se prenden las ropas de una persona, se le impedirá que corra, se le tirará al
suelo, a la fuerza si es necesario, y se le cubrirá con una prenda de ropa
apretándola sobre el cuerpo o se le hará rodar sobre sí misma. Una vez apagadas
las llamas se le cubrirá con una sábana o tela limpia, sin intentar quitarle las
ropas quemadas y se le trasladará rápidamente al Centro Médico más cercano.
- En caso de hundimientos o desprendimientos de la construcción, se impedirá el
acceso a la zona afectada hasta la llegada de los Equipos de Ayuda Externa.
- En caso de electrocución se cortará la corriente antes de tocar a los afectados.
Si el electrocutado no respira, se iniciará de inmediato la reanimación cardio-
pulmonar.
4. Fin de la emergencia:
Neutralizada la emergencia, se comprobarán y evaluaran los daños, gestionando
la realización de los trabajos de rehabilitación necesarios. Una vez finalizada la
emergencia y con previa autorización de los Equipos de Ayuda Externa, se
deberán restablecer normalidad de ser posible, las actividades dentro del local.

Pagina
26
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

Finalmente, se investigarán las causas de origen y propagación de la emergencia,


así como sus consecuencias y se propondrán las medidas correctoras necesarias.

Marzo del 2012

_____________________
Sr. José Villanueva Cusi
Responsable

Pagina
27
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

12. ANEXOS

12.1 CRONOGRAMA DE SIMULACROS DEL COMPLEJO HUMBOLT.

Nº TRIMESTRE FECHA HORA SIMULACRO PARTICIPANTES


POR:
01 I JUNIO 05:00 PM Sismo – Todo el
Incendio personal,
brigadas, CPDC
– Tacna,
INDECI- salud y
bomberos
02 II SEPTIEMBRE 11:00 AM Sismo Todo el
personal,
brigadas, CPDC
– Tacna,
INDECI- salud.
03 III DICIEMBRE 05:00 PM Incendio Todo el
personal,
brigadas, CPDC
– Tacna,
INDECI- salud y
bomberos
04 IV MARZO 11:00 AM Sismo Todo el
personal,
brigadas, CPDC
– Tacna,
INDECI- salud.

12.2 DIRECTORIO TELEFONICO DE EMERGENCIAS

BOMBEROS
Cía. Bomberos del sector Tacna116
Central Telefónica Tacna 052-315711

SERENAZGO
Serenazgo del sector Tacna 052-424020

EMERGENCIAS POLICIALES
Centro de Emergencia Policial 105
Comisaría del Sector Tacna 052-412031
UDEX Tacna 052-414141
Comisaria Tacna 052-412031
Policía de carreteras Tacna 052-314632
#808404
DEFENSA CIVIL
Central de Emergencias 115
Defensa Civil Tacna 052-422700
Central Telefónica 225-9898 (Lima)
Pagina
28
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

EMERGENCIA DE SERVICIO PÚBLICO


Falta de agua EPS Tacna 052-583446
052-583434
Falta de luz ElectroSur FonoSur Tacna 052-244477
052-583316
EMERGENCIAS MÉDICAS
Aló ESSALUD 472-2300
AMBULANCIAS
EsSalud Tacna 052-080110200
Clínica Pro Medic 052-427239
052-242414
SISTEMA DE EMERGENCIA
OR TACNA
Coordinador Iván Traverso Bedón 5405 052-424201
Sub Coordinador Karla Aragón Parodi 5402 052-245844

12.3 GLOSARIO DE TERMINOS

a. Accidente: Suceso extraño al normal desenvolvimiento de las actividades de una


organización que produce una interrupción generando daños a las personas,
patrimonio o al medio ambiente.
b. Accidente de Trabajo. Lesión ocurrida durante el desempeño de las labores
encomendadas a un trabajador.
c. Desastre: Una interrupción grave en el funcionamiento de una comunidad causando
grandes pérdidas a nivel humano, material o ambiental, suficientes para que la
comunidad afectada no pueda salir adelante por sus propios medios, necesitando
apoyo externo. Los desastres se clasifican de acuerdo a su origen (natural o
tecnológico).
d. Emergencia: Estado de daño sobre la vida, el patrimonio y el medio ocasionado por la
ocurrencia de un fenómeno natural o tecnológico que altera el normal
desenvolvimiento de las actividades de la zona afectada.
e. Plan de Evacuación: Plan cuyo objetivo es permitir la evacuación de las personas que
se encuentran en un determinado lugar de una manera segura y rápida (involucra
personas).
f. Protección Pasiva: Comprende el tipo de edificación, diseño de áreas, vías de
evacuación, materiales de construcción, barreras, distancias, diques, acabados,
puertas, propagación de humos y gases, accesos, distribución de áreas.
g. Protección Activa: Comprende la detección, extintores portátiles, automáticos,
manuales, redes hidráulicas, bombas, tanques de agua, rociadores, sistemas de
Pagina
29
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

espuma, gas carbónico, polvo químico seco. Asimismo, procedimientos de


emergencias, brigadas, señalización, iluminación, comunicación.
h. Seguridad: Grado de aceptación de los riesgos.
i. Seguridad en Defensa Civil: Cualidad de mantener protegida una instalación,
comunidad o área geográfica para evitar o disminuir los efectos adversos que
producen los desastres naturales o tecnológicos y que afectan la vida, el patrimonio, el
normal desenvolvimiento de las actividades o el entorno. Este mismo concepto
comprende a los términos “seguridad” o “seguridad en materia de defensa civil” u
otros similares utilizados en este documento.
j. Riesgo: Es la estimación o evaluación matemática de probables pérdidas de vidas, de
daños a los bienes materiales, a la propiedad y la economía, para un periodo especifico
y área conocidos de un evento especifico de emergencia. Se evalúa en función del
peligro y la vulnerabilidad.
k. Peligro: Probabilidad de ocurrencia de un fenómeno natural o tecnológico
potencialmente dañino para un periodo especifico y una localidad o zona conocidas.
Se identifica, en la mayoría de los casos, con el apoyo de la ciencia y tecnología.
l. Vulnerabilidad: Grado de resistencia y/o exposición de un elemento o conjunto de
elementos frente a la ocurrencia de un peligro. Puede ser física, social, económica,
cultural, institucional y otros.

Pagina
30
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

12.3 MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS


Índice
Introducción
CAPITULO I
1.1 Conceptos de Primeros Auxilios
1.2 Principios en la Actuación de Primeros Auxilios
1.3 El botiquín de primeros auxilios
1.3.1 Equipo necesario para primeros auxilios
1.3.2 Cuidado y mantenimiento
CAPITULO II
2.1 Quemaduras
2.1.1 Clases de quemaduras
2.1.2 Actitud frente al quemado
CAPITULO III
3.1 Asfixia
3.1.1 Respiración Artificial
CAPITULO IV
4.1 El Shock
4.1.1 Tipos de Shock
4.1.2 Lesiones que frecuente mente provocan estado de shock
4.1.3 Actuación frente a un shock
4.2 Desmayo
4.3 Insolación

Introducción

Como anexo al plan de contingencia vamos a desarrollar las diferentes situaciones de los
primeros auxilios. En ella resaltaremos todos los tratamientos de primeros auxilios y cómo
manejar cara situación de desastres se han complementario con imágenes para poder ofrecer
más información. Y así comprender por que y como funcionan las técnicas de primeros auxilios
de una forma más clara de compresión de decidir que puede andar mal o ser anormal y
permitir un tratamiento correcto, ya que esto es muy importante ya que le vamos a prestar a
alguien herido nuestros conocimientos sobre este tema, permitiendo responder
acertadamente en pro de su seguridad y de quienes estén cerca de nosotros.

Pagina
31
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

CAPITULO I:

1.1 Concepto de primeros auxilios

Los primeros auxilios son todas aquellas medidas o actuaciones que realiza el auxiliador, en el
mismo lugar donde ha ocurrido el accidente y con material prácticamente improvisado, hasta
la llegada de personal especializado. Los primeros auxilios no son tratamientos médicos. Son
acciones de emergencia para reducir los efectos de las lesiones y estabilizar el estado del
accidentado. Y esto último es lo que le concede la importancia a los primeros auxilios, de esta
primera actuación va a depender en gran medida el estado general y posterior evolución del
herido. Así mismo, son una obligación moral.

En una urgencia, pueden tener que aplicarse uno de estos tipos de primeros auxilios:

Primeros auxilios emergentes o emergencias: en los que existe peligro vital para la vida del
accidentado, estas son: una parada cardio-respiratoria, la asfixia, el shock, las hemorragias
importantes y los envenenamientos graves.

Primeros auxilios no emergentes: en los que no existe dicho peligro, por ejemplo: una fractura
en un brazo, dolor abdominal, etc.

Por tanto, una emergencia es una urgencia en la que existe una situación de muerte potencial
para el individuo sino se actúa de forma inmediata y adecuada.

1.2. PRINCIPIOS EN LA ACTUACIÓN DE PRIMEROS AUXILIOS

 Conservar la serenidad y tomar el mando.


 Hacer el llamado a los servicios médicos de urgencia.
 Preguntar o revisar a la víctima para enterarse que parte del cuerpo se le ha dañado.
 Colocarlo en un lugar seguro y en posición cómoda y confortable, sin producirle
movimientos bruscos.
 Impartirle los cuidados necesarios.
 Mantenerlo abrigado
 No abandonarlo hasta que lo haya entregado a los servicios médicos.
 No darle ninguna bebida.
 No permitir que intervengan personas ajena a lo que ha sucedido.
 No hacer nada de lo que no se sepa, por que puede causar mayores daños.

Pagina
32
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

1.3 El botiquín de primeros auxilios:

1.3.1 Equipo necesario para primeros auxilios:

 1 Bote de agua oxigenada


 1 Bote de alcohol
 Algodón
 Gasas estériles
 Vendas pequeñas
 Vendas grandes
 Vendas adhesivas
 Compresas estériles
 Cucharilla
 Imperdibles
 Pinzas
 Yodo
 Hisopos dobles
 Guantes desechables
 Telas adhesivas

Agua Oxigenada:

Se utiliza para limpiar heridas. Su acción hemostática hace detener el sangrado en


cortes, lastimaduras o hemorragias nasales.

Alcohol:

Se usa para desinfectar termómetros cilíndricos, pinzas, tijeras u otro instrumental.


También se utiliza para la limpieza de la piel antes de una inyección. NO es aconsejable
utilizarlo en una herida porque irrita los tejidos.

Algodón:

Se utiliza para forrar tablillas o inmovilizadores, improvisar apósitos y desinfectar el


instrumental. Nunca se debe poner sobre una herida abierta.

Pagina
33
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

Gasas:

Se sugieren aquellas que vienen en paquetes o tarros que contienen una o más trozos
estériles individuales. Material suficiente para tratar una lesión solamente. Se utiliza
para limpiar y cubrir heridas o detener hemorragias.
Hay gasas antiadherentes para heridas con sangre o las nitrofuracinadas para
quemaduras.

Vendas:

Es indispensable que haya vendas en rollo. Se recomienda incluir vendas elásticas y de


gasas de diferentes tamaños.

Vendas adhesivas:

Tales como banditas, curitas, son útiles para cubrir heridas pequeñas.

Compresas:

Porción de gasa orillada estéril, lo suficientemente grande (30 a 40 cm) para que se
pueda extender más allá del borde de la herida o quemadura. También es útil para
atender una hemorragia. Existen las compresas estériles engrasadas en vaselina para
evitar la infección de heridas y el sangrado. También compresas frío instantáneo para
desinflamación por frío en caso de golpes, traumatismos, etc. Las compresas de calor
se usan para congelamiento o estado de shock.

Yodo:

El yodo es un germicida de acción rápida, se utiliza como solución para realizar la


limpieza y desinfección de lesiones.

Hisopos dobles:

Se utilizan para extraer cuerpos extraños en ojos, limpiar heridas donde no se puede
hacer con gasa y aplicar antisépticos en cavidades.
Telas adhesivas:
Como el esparadrapo, que se utilizan para fijar gasas, apósitos y vendas.

Pagina
34
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

Otros elementos que pueden ser útiles:

Termómetro Manual de Primeros


Bicarbonato de sodio
clínico auxilios

Pinzas Baños oculares Crema para quemaduras

Tijeras Polvos cicatrizantes Solución rehidratante

Jabón
Antibióticos Termómetro clínico
antiséptico

Cuidado y mantenimiento:
 En el hogar, el colegio, el trabajo, etc., el botiquín deberá estar en sitio seguro, lejos
del alcance de los niños y donde no ofrezca riesgo alguno.
 No deberá ubicarse en el baño o la cocina, los medicamentos se pueden alterar por la
humedad o por el calor.
 Es recomendable hacer una lista del contenido y pegarla en la contratapa del botiquín.
 Todos los elementos deben estar debidamente resguardados y rotulados. En caso de
líquidos, se recomienda utilizar envases plásticos, pues el vidrio puede romperse
fácilmente.
 Periódicamente se deberá revisar el BOTIQUIN y sustituir aquellos elementos que se
encuentran sucios, contaminados, dañados o caducados.
 Después de utilizar el BOTIQUIN es conveniente lavarse debidamente las manos.
 Para administrar medicamentos deberá tenerse en cuenta las contraindicaciones para
cada caso.

CAPITULO II:

2.1 Quemaduras
Las quemaduras: son lesiones provocadas por un agente que produce calor (sustancias
químicas, descargas eléctricas, radiaciones o por simples accidentes en el hogar como
quemarse con líquidos calientes: agua, sopa, café, teteros, etc.)destruyendo la piel total o
parcialmente.

Pagina
35
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

2.1.1Clases de quemaduras

 Quemadura de primer grado o leves: son las menos graves pues son lesiones muy
superficiales. La superficie del cuerpo afecta es de menor del 15% y no son profundas.
 Quemaduras de segundo grado o moderadas: su profundidad es mayor, provocan
humedad, ampollas y mucho dolor, como por ejemplo, las que maduras con líquidos
hirvientes, los más frecuentes son por agua hirviendo, aceite caliente o planchas
calientes. La superficie corporal afectada es del 15 al 30%.

Existe peligro de infección si la ampolla revienta al convertirse en una puerta de


entrada para los microorganismos. Siempre se ha de lavar la zona afectada con
abundante agua durante al menos 5 minutos, posteriormente, según el estado de las
ampollas se actuará de una u otra manera.

Ampolla intacta: poner antiséptico sobre ella y cubrir con paño limpio o
compresa estéril.

Ampolla rota: tratar como una herida. Lavarse las manos, aplicar antiséptico,
recortar con una tijera limpia (a ser posible estéril) la piel muerta e impregnar
nuevamente con antiséptico. Colocar una cinta adhesiva o tirita para evitar el dolor y
la infección.

 Quemaduras de tercer grado o graves: son tan profundas que pueden llegar hasta los
músculos y otros tejidos. En ellas no hay posibilidad de regeneración de la piel. Las
causas son las sustancias como petróleo y en general líquidos espesos calientes,
agentes químicos, descargas eléctricas y fuego. La superficie corporal destruida es de
más del 30%.
Su tratamiento es difícil pues, requiere injertos de piel, de lo contrario quedaran
grandes cicatrices. Si son quemaduras secas, duelen poco y el edema es escaso.

Es necesario resaltar los siguientes puntos:

 Apagar las llamas al accidentado, con lo que se tenga a mano: mantas, tierra, o
tirándose al suelo y revolcarse,

 Lavar la zona afectada con abundante agua durante al menos 5 minutos,

Pagina
36
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

 NO retirar los restos de ropa,

 NO se deben reventar las ampollas que aparezcan,

 NO dar pomadas de ningún tipo,

 Envolver la parte afectada con un paño limpio, toallas o sábanas, humedecidos


en suero, agua oxigenada o agua,

 Trasladar al paciente con urgencia hasta un centro hospitalario

2.1.2Actitud frente al quemado

Rescate:

Es lo primero que debemos realizar, pero debemos ser racionales a la hora de realizarlo.
Tenemos que tomar en cuenta que el quemado puede tener graves lesiones que en ocasiones
pueden ser más graves que las quemaduras.
Debemos tomar en cuenta los siguientes aspectos:
Modo de llegar al quemado:
Si la víctima fue afectada por un cortocircuito, es necesario cortar el flujo de la electricidad. Si
fue la quemadura fue por combustión, será necesario utilizar extintores y mantas.
Al colocar un pañuelo húmedo en la boca hasta la nariz, nos evitará reducir un poco la
inhalación de humo y gases, y así podremos llegar a la víctima.
Extinción de las llamas que han prendido en el quemado:
Una persona envuelta en llamas debe tirarse al suelo y revolcarse para tratar de apagarlas. El
cuerpo de la victima debe ser golpeado con mantas o tejidos de poca combustión.
Rescate del quemado desde el foco del incendio hasta el exterior:

Pagina
37
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

La victima debe ser arrastrada por el suelo, de esta manera evitaremos que vuelva a arder en
llamas.

Peligros de las quemaduras:

Inmediato: el shock que aparece como consecuencia de la pérdida del plasma y destrucción de
los glóbulos rojos.

Posterior: la infección que se puede presentar y las cicatrices debido al tratamiento o a la


extensión de la quemadura.

Tratamiento:

 Colocar a la víctima horizontalmente.


 La persona que está atendiendo a la víctima debe lavarse las manos muy bien.
 Se le debe quitar o cortar la ropa cercana al área afectada y que no esté adherida a la
piel.
 Para prevenir la infección de la herida se debe lavar con mucho agua limpia y luego
cubrirla con vendas grasa para las quemaduras.
 La victima debe consumir bastante agua.
 Si la quemadura tiene lugar en las manos, se deben retira los anillos inmediatamente.
Traslado de un quemado:

 Se le debe quitar los zapatos, cinturón y ropa apretada a la víctima.


 Se le deben extraer los anillos de los dedos en caso de que se haya quemado las
manos.
 Se le debe retirar la ropa cercana a la quemadura.
 Se le aplican los primeros auxilios mencionados anteriormente.
 La zona del cuerpo que fue afectada por el fuego debe ser cubierta con vendas
estériles.
 La víctima no debe ingerir sustancias hasta que sea atendido por médicos.
 Se debe valorar rápidamente la profundidad y extensión de la quemadura con el fin de
llevarlo a un centro hospitalario rápido.

Pagina
38
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

CAPITULO III:

Asfixia
Asfixias: Es ocasionada por la interrupción de la respiración, lo que provoca una disminución
de oxígeno en el organismo.

Las asfixias es producida por diversas causas, entre ellas tenemos:

 Sofocación: El individuo queda cubierto externamente por material que impide la


renovación del aire.
 Ahorcamiento: El individuo queda bajo el nivel de sustancias líquidas; es el típico
ahogamiento.
 Obstrucción mecánica: Debido a una compresión externa, se impide el paso del aire
tráquea.
 Paro respiratorio: Es la detención de la mecánica respiratoria.

Síntomas de asfixias:

Sus principales síntomas son:


 Aparición azulado en el rostro por falta de oxígeno.
 Descenso de la temperatura corporal.

¿Qué debe hacerse en casos de asfixias?

Se le debe dar respiración boca a boca a la víctima. Esta consiste en proporcionar aire por
medios artificiales. El socorrista debe adoptar una posición correcta para empezar
proporcionarle la respiración a la víctima.

3.1.1 Respiración artificial

El llamado boca a boca es quizás el más conocido del grupo de insuflación activa.
Cuando respiramos, en nuestra inspiración existen dos tipos de aire. Uno permanece en las
vías respiratorias superiores, volumen muerto, y el otro interviene en el intercambio gaseoso
de los pulmones. Cuando espiramos, el aire que sale en primer lugar es el llamado volumen
muerto, que es aire no viciado y su contenido en oxigeno es alto, ronda el 20 %. Si realizamos
una inspiración profunda y colocamos nuestra boca sobre la del accidentado en la espiración le
estamos introduciendo aire con un 20 % de oxígeno.
Pagina
39
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

Realización:
 La persona que va a realizar la respiración artificial al herido se coloca al lado derecho
de éste, que estará tumbado boca arriba (decúbito supino).
 Con los dedos de la mano izquierda se taponarán los orificios de la nariz y la palma de
la mano se colocará sobre la frente del herido. La mano derecha se colocará debajo de
la nuca del accidentado. Estando el herido en esa situación se arqueará el cuello a fin
de abrir las vías respiratorias.
 Se toma aire profundamente y, cubriendo la totalidad de la boca del herido, se espira
el aire dentro del herido. Tras esto se separa la boca del herido, y se deja que el aire
salga lentamente de éste, prestando atención a si el pecho presenta movimiento al
exhalar el aire. La operación se realizará unas quince veces por minuto.
 En la práctica de esta prueba conviene recordar que, a) la nariz del herido debe estar
tapada; b) la cabeza y cuello deben estar arqueados y c) nuestra boca debe cubrir
totalmente la del herido. Se deberá prestar atención a los supuestos en que haya
posible lesión medular.
CAPITULO IV:

4.1 Shock
El shock: es un descenso súbito de la vitalidad corporal causada por el dolor, el miedo o la
pérdida de sangre que puede provocar desde un simple desmayo hasta la muerte

Síntomas de un shock:

 Aparece una palidez superficial.


 La piel se pone helada y pegajosa, principalmente en la frente y en las palmas de las
manos.
 Aumenta en número de pulsaciones por minuto.
 Se presenta una pérdida parcial o total del conocimiento.
 Se presente escalofríos, náuseas y vómitos.
 La respiración se trona débil y superficial.
 El pulso se vuelve débil y rápido.

Pagina
40
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

4.1.1Tipos de shock

 Shock hipovolémico o hemorrágico: Se caracteriza porque desciende el volumen


sanguíneo y se puede presentar en pacientes con fiebre.
 Shock cardiogénico: En este tipo de shock falla el motor de la circulación, el corazón, y
generalmente produce infartos.
 Shock anafiláctico: Es el resultado de la reacción del cuerpo cuando entra una
sustancia a la que es hipersensible.
Causas:

 Lesiones graves.
 Dolores agudos.
 Post-operatorios.
 Envenenamiento.
 Quemaduras graves.
 Asfixias por gas.
 Ahogamiento.
 Algunas enfermedades infecciosas.
 Emociones intensas.

4.1.2 Lesiones que frecuentemente provocan estado de shock

En el abdomen:
 Desgarres en el bazo y en el hígado.
 Fracturas en la pelvis.
En el tórax:
 Fuertes lesiones costales que provoquen desgarramientos en venas y arterias.
 Trastornos respiratorios que a veces, suelen ir acompañados de laceración
pulmonar.
En las extremidades:
 Fracturas de largos huesos, como el Fémur.
 Amputaciones traumáticas de extremidades.

Pagina
41
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

4.1.3 Actuación frente a un shock


La observación de un solo signo de los mencionados anteriormente debe hacernos
actuar.
Actuación:
 Tumbar a la víctima en posición horizontal (de espaldas si está consciente, o en PLS
si está inconsciente); en esta posición la sangre circula mejor y puede aportar
oxígeno al cerebro;
 Elevar las piernas al herido echado de espaldas;
 Buscar una hemorragia externa (oculta a veces por la ropa, sobre todo en invierno o
tiempo frío) y detenerla;
 Interrogar al herido o a los presentes (un golpe, incluso poco violento, puede
provocar una hemorragia interna); la víctima puede verse afectada por una
enfermedad cardiaca y sufrir dolor torácico;
 Arropar a la víctima y evitar cualquier movimiento;
 Avisar a los servicios sanitarios, pues el tratamiento del shock necesita cuidados
médicos especializados. El transporte debe hacerse bajo vigilancia médica;
 La colocación del herido en la camilla y el transporte del mismo deberán hacerse
siempre con la víctima en posición horizontal.

Tratamiento o primeros auxilios:

a.- Reconocer el shock, si existen algunos signos.

b.- Comprobar el número de lesiones.

c.- Prevenir el shock.

a.- Reconocimiento:

El shock reconocemos según los síntomas que han sido anteriormente citados.

Si la respiración es dificultosa se deben mantener las vías respiratorias libres y empezar


a suministrar respiración boca a boca.

Comprobaremos el ritmo cardíaco y en caso de que éstos no estén presentes,


iniciaremos el masaje cardíaco externo.

Pagina
42
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

b.- Comprobación:

Se debe mantener la función respiratoria intacta, cerrar las heridas torácicas con
aspiración, parar las hemorragias externas, inmovilizar las fracturas y mantener vigilado
al lesionado.

4.2 Desmayo

El desmayo: (conocido también como síncope) es una breve pérdida de conocimiento


causada por una reducción temporal del flujo sanguíneo al cerebro. A diferencia del shock, el
pulso se hace muy lento, aunque pronto aumenta y regresa a la normalidad. La recuperación
de un desmayo suele ser rápida y completa. Un desmayo puede ser una reacción al dolor o al
sobresalto, o resultado de una alteración emocional, agotamiento o por no haber comido en
mucho tiempo. Es más habitual después de largos períodos de inactividad física, como
permanecer quieto y de pie, especialmente en un ambiente caluroso. La inactividad hace que
la sangre se acumule en la parte inferior del cuerpo, reduciendo la cantidad de oxígeno
disponible para el cerebro. Otras de las causas pueden ser: las aglomeraciones de personas,
un estado de desnutrición, el embarazo, una atmósfera contaminada o el paso brusco de la
posición horizontal a la erguida.

Reconocimiento:

 Una breve pérdida de conocimiento que hace que la víctima caiga al suelo.
 Un pulso rápido y débil.
 Piel pálida, fría y sudorosa.
 Sensación de debilidad repentina y progresiva.
 La visión se torna borrosa.

Tratamiento:

Sus objetivos son:

 Mejorar el flujo sanguíneo al cerebro.


 Tranquilizar al afectado mientras se recupera y procurar su comodidad.
 Acueste a la persona afectada, y levántele y sosténgale las piernas.

Pagina
43
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

 Procure que tenga mucho aire fresco; abra una ventana si fuera necesario.
 Al recuperarse, tranquilícela y ayúdela a sentarse gradualmente.
 Busque y trate cualquier lesión que se haya producido a causa de la caída.

SI no se recupera el conocimiento rápidamente, ábrale la vía respiratoria, compruebe la


respiración, y reanímela si fuera necesario.

SI la víctima empieza a desmayarse de nuevo, dígale que se acueste, y levántele y sosténgale


las piernas hasta que se recupere por completo.

4.3 Insolación

Insolación: es una anormalidad que se presenta cuando una persona se expone excesivamente
al calor del sol. Pueden ser causadas por una exposición excesiva al sol o a una lámpara de sol
y, más raramente, por exposición a la radioactividad. La mayoría de las quemaduras solares
son superficiales; en los casos graves, la piel adquiere un tono rojo langosta, se ampolla y el
afectado puede sufrir de insolación. Algunos medicamentos producen reacciones graves a la
luz solar. Si un lunar cambiara después de la exposición al sol, dígale al afectado que consulte
pronto con un médico, sin alarmarlo.

Reconocimiento:

 Se presentan mareos y dolor de cabeza.


 Ocurre una sensación de sequedad en la boca y en la piel.
 Ocasionalmente, pueden formarse ampollas resultantes de las quemaduras de
segundo grado.
 Pérdida del conocimiento.
 Enrojecimiento de la cara y de la piel con dolor al roce debido a las quemaduras de
primer grado.
 Presencia de fiebre, está puede elevarse a los 40ºC o más.
 En ocasiones puede presentar convulsiones.
 El pulso aumenta, la respiración es difícil y con ronquidos y las pupilas se observan con
cierto grado de dilatación.

Pagina
44
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

Tratamiento:

Sus objetivos son:

 Apartar al afectado del sol.


 Aliviar la incomodidad y el dolor.

Qué hacer:

La insolación, indicada principalmente por una temperatura muy alta, se debe tratar poniendo
rápidamente al paciente en un lugar fresco, quitar o soltar su ropa y aplicar agua fresca o
bolsas de hielo a su cuerpo. Se deben dar masaje a los brazos y piernas de la víctima
vigorosamente para ayudar la circulación.
A causa de agotamiento por calor mueva a la víctima a un lugar fresco y eleve sus piernas. Si
puede tomar fluidos por su boca, dele cantidades pequeñas de agua con sal (una media
cucharilla de sal en vaso de agua).
Los calambres por calor pueden también tratarse con soluciones de sal tomadas por la boca.
Si la víctima ha padecido de insolación, agotamiento por calor, o calambres por calor
prolongados, se debe buscar atención médica.
Evite dar agua sin agregarle sal porque esto vaciaría además la concentración de sal del
cuerpo. Evite la re exposición inmediata de la víctima al calor porque podría estar muy sensible
a temperaturas altas por un tiempo.

Pagina
45
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO : PLAN DE CONTIGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)

UBICACIÓN : DISTRITO : TACNA

PROVINCIA : TACNA

REGION : TACNA

FECHA : TACNA, MAYO 2012

OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


Solado de E = 40 cm p/vigas de cimentación C-H 1:12

El concreto debe descansar sobre una superficie plana y rígida, que además de darle
recubrimiento al acero sirva para marcar la posición exacta (intersección de ejes)

Dosificación: 1:12 – cemento: Hormigón

Se colocara sobre la superficie compactada y humedecía, con un espesor de 40 cm.


Para concreto en zonas de colocación de las vigas de cimentación.

Método de medición:

La unidad de medida para la partida será por metro cubico (M3)

Cimientos corridos 1:10 cemento – hormigón 30% P.G.

Previamente al vaciado se deberá compactar y humedecer el fondo de la zanja para


que no absorba la humedad del concreto.

El concreto a colocarse en los cimientos corridos tendrá una dosificación de 1:10


(cemento-hormigón) más de 30% de Piedra Grande con un tamaño máximo de 6”.

Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la


excavación como producto de un correcto replanteo. El mezclado de estos materiales
se realizara empleando una mezcladora mecánica, debiendo efectuarse esta operación
por lo mínimo durante un minuto por carga.

Pagina
46
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

Se prescindirá de encofrado cuando el terreno lo permita, es decir, que no se producto


derrumbes.

Las piedras se colocaran en forma ordenada a medida que se vaya llenando la zanja.
No se permitirá colocar dos piedras juntas a menos que haya una capa de mezcla que
los separe.

A las 02 horas que el concreto haya sido colocado, deberá rayarse la superficie en los
15 cm de ancho donde corresponda el muro, a fin de lograr rugosidad necesaria para la
adherencia del concreto “nuevo” y el concreto “viejo”.

Método de medición:

La unidad de medida para la partida será por metro cúbicos (m3).

Sobre cimiento fc=140kg/cm2+25% P. Mediana

Concreto:

A las 02 horas que el concreto haya sido colocado, deberá rayarse la superficie en los
15 cms. De ancho que corresponda a sobrecimiento, para lograr una adherencia
adecuada en el caso que el vaciado no sea monolítico.

Como solución alternativa se puede sembrar piedras sobresalientes a lo largo del


cimiento corrido, cuidando de no usar diámetros mayores a la tercera parte del

encofrado para sobrecimientos (φ máx. = 2”)

Los ensanches de cimientos recibirán el mismo concreto de cimientos corridos.

Dosificación:

Cementos – Hormigón = 1:8

Piedra φ máx.1 1/2” = 25%

Agua = 190 lts/m3

Es necesario dejar pases con bolsas de arena y/o trozos de tubería para las
instalaciones de agua, desagüe o electricidad en los puntos de pase por el
sobrecimiento no permitiéndose el picado de los mismos.

Pagina
47
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

Método de medición:

La unidad de medida para la partida será por metro cúbicos (m3).

Concreto en falso piso E=0.10 m F’C=100KG/CM2

Tendrá un espesor de 10 cm. Con un concreto de f’c=100 kg/cm2, debidamente


reglado.

Se colocara la tubería eléctrica indicada en los planos protegiéndola con mezcla de


concreto para luego concretar el falso piso.

Llevaran falso piso todos los ambientes en contacto con el terreno.

Se humedecerá el terreno bien nivelado compactado a máxima densidad seca


utilizando cintas de mortero pobre o reglas de madera para controlar el nivel. La
superficie se terminara con paleta de madera.

Método de medición

La unidad de medida será el metro cuadrado (M2).

El piso de Cemento Pulido

La primera capa, a base de concreto tendrá un espesor igual al total del piso
terminado, menos el espesor de la segunda capa. La segunda capa de mortero que va
encima de la primera tendrá un espeso mínimo de 1.0 cm.

Para la primera capa se usara mortero cemento-arena en proporción 1:2.

Se colocaran reglas espaciadas máximo 1.00 m. con un espesor igual al de la primera


etapa. Debe verificarse el nivel de cada una de estas reglas.

También se refiere a la construcción de veredas las que además de lo anterior llevara


juntas de dilatación con mortero asfalto con arena gruesa de e= 1 plg cada cuatro
metros aproximadamente.

Método de medición

Se considerara para efecto de medición el área de la superficie del piso ejecutado. La


unidad de medida será el metro cuadrado (m2).

Pagina
48
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

OBRAS DE CONCRETO ARMADO

El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena gruesa y piedra de φ1/2“ en
proporciones que varían según la resistencia de diseño: 140, 175 o 210 Kg/cm2.

De los materiales

Cemento

Se usara cemento PORTLAND TIPO I, en términos generales deberá estar en buenas


condiciones sin grumos; por lo que deberá protegerse en bolsas o en silos de forma
que no sea afectado por la humedad del medio ambiente o del cualquier agente
externo.

Agregado Fino

Arena de grano grueso y resistente. No deberá contener más del 5% de su peso total
que paso por el tamiz #200; ya que dicho exceso deberá eliminarse con un proceso del
lavado.

Agregado Grueso

Piedra de ½” limpia libre de películas de arcillas o limos. Deberán ser gravas


resistentes, angulosas, provenientes de rocas que no estén en proceso de
descomposición.

El tamaño máximo del agregado no excederá 1/5 d la menor dimensión entre


encofrados o ¾ del mínimo espacio libre entre las barras de acero.

Empalmes:

Deberán hacerse traslapes de las barras corrugadas y en zonas de esfuerzos bajos:

Le= Longitud de Empalme

Le=36db o 30 cm (el mayor)

Referencia: ACI – 83

Pagina
49
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

De la Consistencia

La proporción de los agregados deberá garantizar un adecuado grado de


trabajabilidad, de manera que se acomode en los encofrados y cubra completamente
el refuerzo a fin de evitar cangrejeras.

De los controles y ensayos

Se deberán efectuar controles y ensayos necesarios para evaluar la mezcla que se esté
vaciando, en cuanto a su:

Consistencia SLUMP

Elemento vaciado Asentamiento (Pulg.)


máximo Mínimo
Vigas, columnas 4” 1”
Concreto Ciclópeo 3” 1”
Muros Reforzados 3” 1”

Resistencia

Se tomaran cuatro muestras de mezcla por cada 50m3 y por día de trabajo, de la tanda
central de la mezcladora. De estas muestras dos se ensayaran a los siete días y a las
otras dos a los veintiocho días, tomando el promedio en cada caso.

Los cilindros serán hechos de acuerdo a la norma ASTMC-39.

De la colocación del concreto

Es requisito fundamental que los encofrados se hayan terminado antes del vaciado.

La calidad del concreto para los elementos estructurales será de 210 kg/cm2, según lo
indicado en los planos. El concreto será vaciado inmediatamente después de ser
elaborado tratando de que no se produzcan segregaciones.

Pagina
50
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

MUROS Y TABIQUES DE ALBALIÑERIA

Muro ladrillo KK tipo IV mezc. 1:1:4 E=1.5 CM CABEZA

Muro ladrillo KK tipo IV mezc. 1:1:4 E=1.5 CM SOGA

Esta partida se comprende la ejecución o asentado de muros en aparejo de soga, para


los que se utilizaran ladrillos de material cerámico de 24x14x9 cm de dimensiones. La
ejecución de los muros y actividades conexas estarán regidas por las disposiciones
establecidas en la Norma Técnica de Edificación E-070 Albañilería.

Las juntas verticales del asentado de unidades de ladrillo serán libres de 1 ½” de


espesor y las juntas horizontales serán de 1.50 cm.

Preparación de los Trabajos en Ladrillo: Se empaparan los ladrillos en agua, al pie del
sitio donde se va a levantar la obra de albañilería y antes de ser asentados.

No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en hilada en momento de su


asentado.

Antes de levantarse los muros de ladrillo se harán su replanteo, plantillándolos


correctamente.

Normas y Procedimientos que Regirán al Asentado de Ladrillos. Se colocaran ladrillos


sobre una capa completa de mortero.

Una vez puesto el ladrillo de plano sobre su sitio se presionara ligeramente para que el
mortero tienda a llenar la junta vertical y garantice el contacto del mortero con toda la
cara plana inferior del ladrillo. Puede golpearse ligeramente en su centro y no se
colocara encima ningún peso.

Las juntas verticales serán libres de 1 ½”, interrumpidas de una u otra hilada. No
deberán corresponder ni aun estar vecinas al mismo plano vertical.

Constantemente se controlara el perfecto plomo de los muros, empleando la plomada


de albañil y parcialmente reglas bien perfiladas.

El asentado de los ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular se


pondrá atención a la calidad del ladrillo, a la ejecución de las juntas, al plomo y
alineamiento de los muros, perfiles de “derrames” y a la dosificación, preparación y
Pagina
51
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

colocación del mortero. Se distribuirá una capa de mortero, otra de ladrillo alternando
las juntas verticales. No se hará en un día más de 1.20m de altura en muro para evitar
asentamientos y desplomes, protegiendo al muro de impactos o golpes que atenten
contra su estabilidad. Se debe poner especial cuidado en el proceso de colocación de
encofrados a fin de evitar golpear los muros.

El Ladrillo que conforma los muros portantes, tendrá que cumplir las siguientes
características:

 Resistencia : Muros portantes


 F’m : 40 kg/cm2
 Durabilidad : Inalterable a los agentes externos.
 Textura : Homogénea
 Dimensiones : Exactas y constantes dentro de lo posible.
 Superficie Rugosa o áspera.
 Unidad de albañilería deberá ser solida o maciza-

Mortero:

Los componentes del mortero son: cemento, arena y agua. Siendo su función la de
adherir las unidades de albañilería. Las principales propiedades que debe el mortero
son: Consistencia, Retentividad, adhesión y comprensión.

Las normas de albañilería dan determinados tipos de morteros siendo los principales:

TIPO CEMENTO ARENA

-------------------------------------------------------

P1 1 4

Podrán usarse otros tipos de morteros, pero siempre será necesario hacer ensayos en
laboratorio, para garantizar que cumplan con las propiedades anteriormente
indicadas.

Pagina
52
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

REVOQUES, ENLUCIDOS

Todos los revoques y vestiduras serán terminados con nitidez en superficies planas y
ajustándose los perfiles a las medidas terminadas, indicados en el plano.

Previamente al empaste se limpiara y humedecerá la superficie la cual deberá llevar


puntos de nivel a cada metro en ambas direcciones, indicando el espesor a revestir.

El mortero es una mezcla compuesta de cemento-arena fina en las proporciones de 1:5


preparado en batea metálica.

Este mortero se aplicara pañetando con fuerza sobre la superficie, presionando para
evitar los vacíos interiores y lograr una capa compacta y bien adherida.

Las superficies deben ser planas sin resquebrajaduras ni hendiduras debiendo estar
perfectamente aplomadas.

Tarrajeo de Muros, Vigas y Columnas

Se seguirán las indicaciones sugeridas al inicio.

En el caso del cielo raso, se empleara un andamiaje adecuado para aplicar el mortero
en el fondo del aligerado.

Vestidura de Derrames

Todos los derrames serán terminados con nitidez en superficies planas y ajustándose
los perfiles a las medidas terminadas indicados en el plano.

Se empleara mortero con una mezcla compuesta de cemento-arena fina en las


proporciones de 1:5 preparado en batea metálica. Este mortero se aplicara en todas
las superficies hasta lograr una capa compacta y bien adherida.

Las superficies deben ser planas sin resquebrajaduras ni hendiduras debiendo estar
perfectamente aplomadas.

Método de medición:

La unidad de medida será el metro cuadrado (M2)

Pagina
53
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

PISOS

Piso cerámico

Se denomina piso al acabado final de una superficie destinada especialmente al


tránsito de personas, efectuando sobre el suelo natural o la parte superior de techos y
que proporcionan a la vez firmeza y belleza.

El trabajo incluye los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución total del
piso.

Se procederá a enchapar el piso de las duchas con cerámico y fragua blanca. Se


mantendrá una pendiente uniforme y ligera del 1% aproximadamente hacia el punto
del sumidero.

El mortero empleado para el enchapado del cerámico será en la proporción 1:3 de


cemento y arena fina e ira apoyado sobre una capa de tarrajeo primario rayado. Se
debe de asegurar y no dejar vacíos haciendo que el mortero cubra la totalidad del
fondo del cerámico.

Método de medición:

La unidad de medida para la partida será por metro cuadrado (m2).

Piso cemento pulido E=2”1:4

Descripción

El acabado pulido será en el patio y en el espacio correspondiente al depósito debajo


de la escalera.

El espesor mínimo del piso será de 3 cm, este espesor representa el total del piso de
concreto, el mismo que comprende 2 capas:

 La primera capa o base de concreto, tendrá un espesor de 2 cm.


 La segunda capa de mortero que va encima de la primera tendrá un espesor
mínimo de 1 cm., esta última capa se acompañara con ocre de color si es
indicado en los planos de una proporción de 0.339 kg. por metro cuadrado.

Pagina
54
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

Para la primera capa se usara mortero 1:6 y para la segunda capa mezcla 1:2.

Método de medición:
La unidad de medida para la partida será por metro cuadrado (m2).

ZOCALOS Y CONTRAZOCALOS
Contra zócalo de cerámico H = 0.10 M
Los contra zócalos pueden ser o no salientes del parámetro terminado del muro o
elemento vertical.
Los zócalos pueden llevar piezas especiales esto es, contra zócalos terminales, media
caña interior, media caña exterior, molduras, etc.

Método de medición:
La unidad de medida para la partida será por metro lineal (ml).

CARPINTERIA DE MADERA
DESCRIPCION
Madera
Se utilizará exclusivamente madera nacional de primera calidad, derecha, seca, sin
nudos, rajaduras, partes blandas, enfermedades comunes o cualquier otra
imperfección que afecte su resistencia o apariencia. En las planchas de madera
terciada (triplay) solo se admitirá un máximo de 6 nudos pequeños por hoja.

Elaboración
Todos los elementos de carpintería se ceñirán a los cortes, detalles y medidas
indicadas en los planos, entendiéndose que las dimensiones corresponden a obra
terminada y no a madera en bruto. Este trabajo podrá ser ejecutado en taller o en
obra, pero siempre por operarios especializados.
Las piezas serán ensambladas y encoladas perfectamente a fuerte presión, debiendo
obtenerse siempre un ensamblaje perfectamente rígido y con el menor número de
clavos, los cuales serán suprimidos en la mayoría de los casos. En la elaboración de
elementos estructurales se tendrá en cuenta que siempre la dirección de la fibra será
igual a la del esfuerzo axial.

Pagina
55
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

Todo trabajo de madera será entregado en obra, bien lijado hasta un pulido fino
impregnado en aceite de linaza, listo para recibir el acabado final.
La fijación de puertas y molduras de marcos no se llevara a cabo hasta que se haya
concluido el trabajo de tarrajeo. Todos los elementos de madera serán
cuidadosamente protegidos de golpes, abolladuras o manchas hasta la entrega de la
obra.

Método de medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2).

CERRAJERIA
Este ítem comprende la selección y colocación de todos los elementos de cerrajería
necesarios para el eficiente funcionamiento de las puertas y divisiones, adoptando la
mejor calidad y seguridad de acuerdo a la función a desarrollarse.
Todas las bisagras serán de acero 3 1/2 “, colocándose tres en cada hoja de puerta.
La protección de las mismas será con pintura esmalte anticorrosivo.
Del mismo modo se instalaran cerraduras Forte de dos golpes para cada puerta.

Método de medición
La unidad de medida para la partida será por unidad y pieza (unid., pza.).

VIDRIOS
Ventana sistema C/Vidrio crudo polarizado. 6 mm C/Acces. (Inc. Suminr. E Instal.)
Su colocación será por cuenta de operarios especializados, los vidrios a instalar serán
semidoble importado c/acceso. (inc. suministro e instalación )
Las características del vidrio serán: impecables, exentos de burbujas, manchas y otras
imperfecciones, los cuales serán condiciones que garanticen la calidad del mismo.

Método de medición:
La forma de medida será por pie cuadrado (P2).

Pagina
56
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

PINTURA
DESCRIPCION
Deberán tenerse en cuenta las siguientes recomendaciones:

Preparación de las superficies


Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado, cualquier irregularidad
deberá ser corregida, ya sea lijando asperezas notorias o masillando o oquedades del
muro.

Pintado
Se debe emplear rodillos o brochas en buen estado para cubrir uniformemente todas
las superficies, aristas y ángulos interiores.
Las superficies que llevaran Pintura Látex, se le aplicara previamente pintura base
Blanco (Gln), para imprimar la superficie nueva (sin pintura) o previamente pintadas,
antes del acabado final.

Método de medición:
La forma de medición será por metro cuadrado (M2)

INSTALACIONES ELECTRICAS
ARTEFACTOS
DESCRIPCION
Salida para Centro de Luz
Comprende el suministro y montaje de la caja octogonal de PVC, para la colocación de
los artefactos de alumbrado.

Conductores

Serán de cobre blando de 99,9% de conductibilidad son aislamiento termoplástico TW


para 600 voltios, fabricados de acuerdo a la norma ITINTEC Nº 370.048 y que cumplan
con las últimas recomendaciones del C.N.E. Art. 4.2.2 y tablas 4-III; 4-IV; 4 V; 4-VI; 4-VII;
4-VIII y 4-IX.

El calibre, tipo de aislamiento y nombre del fabricante estarán marcados en forma


permanente a intervalos regulares en toda la longitud del conductor.

Pagina
57
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

Artefacto incandescente

Comprende el suministro e instalación de (1) socket portalámparas incandescente y (1)


lámpara incandescente de 100 W y pernos de sujeción a caja (stove volts).

Interruptor simple

Comprende el suministro e instalación de (01) caja rectangular PVC y (01) placa de


bakelita para interruptor simple.

Electroductos

Estarán constituidos por tubería de material plástico tipo liviano de ф 20 mm., calibre
europeos mínimo de paredes establecidos en el Art. 4.5.16 del C.N.E. Tomo V, así
como las Tablas 4-XXX, IX y 4-XI y características mecánicas y eléctricas que satisfagan
las Normas ITINTEC.

Cajas

Las jacas tendrán las siguientes medidas:

Para tomacorriente o interruptores RECTANGULARES:


100X55X50 mm
Para salidas de luz en la pared: OCTOGONALES:
Para salidas de luz en el techo: 100 x 40 mm
Para jaca de paso: 100 x 40 mm

TABLEROS DE DISTRIBUCION

Los tableros de distribución serán del tipo para empotrar, de medidas de acuerdo a la
cantidad de interruptores. Gabinete metálico con puerta y cerradura, y con
interruptores automáticos.

Pagina
58
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

Gabinete

El gabinete de los tableros serán los suficientemente amplios para ofrecer un espacio
libre para el alojamiento de los conductores o interruptores y demás elementos por lo
menos 10 cm. En cada lado para facilidad de maniobra del montaje y cableado.

Se tendrá además una tarjeta directorio detrás de la puerta en la que se indicara por
cada circuito su correspondiente asignación.

Interruptores

El tablero está conformado de interruptores automáticos, de las capacidades indicadas


en el plano, 250 V., 15 A de corriente de cortocircuito RMS. Los cuales servirán como
medio de protección de los alimentadores secundarios.

ARTEFACTOS DE ILUMINACION

Artefacto fluorescente

Se empleara artefacto fluorescente lineal de 2 x 40 W, fluorescente para colocar


sobrepuesto, fabricado con plancha de fierro de 0.30 mm de espesor, doblada en U y
acabada con pintura electrostática blanca. Los sockets se sujetan a presión en los
extremos del canal para ser colocados en los diferentes ambientes. Estos artefactos
cuentan con difusor.

SUMINISTRO ELÉCTRICO

Para dotar de energía eléctrica a la edificación, se requiere alimentar desde la red de


distribución eléctrica de ELECTROSUR, para lo cual es necesario:

 Conductor SET concéntrico de 2 x 6 mm2.


 Caja porta medidor Monofásico.
 Medidor de energía eléctrica electromecánico.
 Interruptor termo magnético de 2 x 60 A.
 Pago por derecho de conexión.

Pagina
59
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

MONTAJE DE LAS INSTALACIONES ELECTRICAS INTERIORES

Preparación para entubado y colocación de cajas en las instalaciones empotradas

Las tuberías y cajas rectangulares irán empotradas en muros. En el techo los tubos y
cajas serán adosados a la estructura aligerada, fijadas con amarres de alambre
galvanizado # 16. Las cajas en que se instalen directamente el accesorio (interruptor,
tomacorrientes, etc.) deberán quedar al ras del acabado o tarrajeo de la pared para lo
cual se procederá a su colocación cuando se hayan colocado las reglas para el tarrajeo
de los muros de albañilería; de tal forma que cuando se tarrajea el muro la caja se halle
al ras.

Preparación del alumbrado y colocación de accesorios

Las tuberías y cajas serán limpiadas y sacadas previamente. Una vez realizada esta
preparación se procederá sucesivamente al alambrado y colocación de accesorios
(interruptores, tomacorrientes, etc.) después de terminados los retoques y pintura del
ambiente.

Preparación para la colocación del tablero

La caja metálica se colocara en el espacio previsto al levantar los muros, a fin de evitar
roturas posteriores. Esta caja también quedara al ras del tarrajeo para lo que seguirá el
mismo proceso de instalación que se ha tomado para las cajas rectangulares de los
interruptores y tomacorrientes.

Puesta a tierra

Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación,


pruebas y entregas de accesorios para la puesta en tierra de las estructuras que se
utilizaran en redes secundarias.

Normas aplicables

Los accesorios, materia de esta especificación, cumplirán con las prescripciones de las
siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria a licitación.

ITINTEC 370.042: CONDUCTORES DE COBRE RECOCIDO PARA USO ELECTRICO.

Pagina
60
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

ANSI C135.14: STAPLES WITH ROLLED OR SLASH POINTS FOR OVERHEAD LINE
CONSTRUCTION

Descripción de los accesorios

a) Conductor

El conductor para unir el conductor neutro con tierra, será de cobre desnudo, cableado
y recocido de las siguientes características:

 Sección nominal : 25 mm2


 Nº de alambres : 7
 Diámetro exterior del conductor : 7.5 mm
 Masa del conductor : 0.31 kg./m
 Resistencia eléctrica máxima en CC a 20 ºC : 0.53 Ohm/km

b) Electrodo Cu Electrolítico

Sera una varilla de cobre electrolítico

Tendrá las siguientes dimensiones

 Diámetro nominal : 16 mm
 Longitud : 2.40 m

c) Bomba para el electrodo

Sera de bronce, adecuado para garantizar un ajuste seguro entre el conducto de cobre
para puesta a tierra y el electrodo descrito en los acápites a y b

d) Conector de vías paralelas

Sera bimetálico (cobre – aluminio) y servirá para conectar el conductor neutro de la


red secundaria con el conductor de bajada a tierra. Tendrá dimensiones adecuadas
para las secciones de conductor que se utilizan.

e) Grapas para fijar conductor a poste

Serán de acero recubierto con cobre tendrán forma de “U” con sus extremos
puntiagudos para facilitar la penetración al poste de madera.

Pagina
61
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

Serán adecuados para conductor de cobre de 35 mm2.

Pruebas

El proveedor presentara al propietario seis (06) copias certificadas de los documentos


que demuestren que todas las pruebas señaladas en las normas consignadas en el
acápite 3.7.2 han sido realizadas y que los resultados obtenidos están de acuerdo con
esta especificación y la oferta del postor.

Método de medición:

La unidad de medida se tomara de acuerdo al tipo de instalación que se efectúe.

APARATOS SANITARTIOS Y ACCESORIOS

Este rubro comprende el metrado de los aparatos sanitarios de baños, cocinas,


lavaderos, etc., como son los inodoros, lavatorios, urinarios, etc., con acabados
diferentes.

También se incluyen los elementos complementarios al uso del aparato, es decir los
accesorios como papeleras, ganchos, jaboneras, etc., y los materiales necesarios para
dejar los aparatos y accesorios en perfecto uso.

El inodoro tanque bajo se colocara la taza en su posición final, marcándose los huecos
en donde se alojaran los pernos de sujeción. Estos huecos tendrán una profundidad no
menor a 2” y dentro de ellos irán los tarugos de madera.

Método de medición:

La unidad de medida será por pieza (PZA), o unidad (UND) de acuerdo al tipo de
instalación que se efectúe.

INSTALACIONES SANITARIAS

Comprende el suministro y colocación de tuberías dentro de una habitación y a partir


del ramal de derivación, incluyendo los accesorios y todos los materiales necesarios
para la unión de los tubos, hasta llegar a la boca de salida del desagüe, dejando la
instalación lista para la colocación del aparato sanitario además quedan incluidas en la

Pagina
62
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

unidad, los canales en la albañilería y la mano de obra para la sujeción de los tubos. A
cada boca de salida se le da el nombre de “punto”.

También comprende el suministro y colocación de tuberías, la colocación de accesorios


y todos los materiales necesarios para la unión de tuberías de las redes de desagüe y
ventilación, desde el lugar donde entren a una habitación hasta llegar a los colectores,
es decir, incluyendo las columnas o bajantes.

Las redes de evacuación comprenden las derivaciones, columnas o bajantes y


colectores. Las de ventilación están constituidas por una serie de tuberías que
acometen a la red de desagüe, cerca de las trampas, estableciendo una comunicación
con el aire exterior, y constan igualmente, de las derivaciones y columnas de
ventilación.

Método de medición:

La unidad de medida será por punto (PTO), metro lineal (ML) y pieza (PZA) de acuerdo
al tipo de instalación que se efectúe.

Bases de Pago:

La valoración se efectuara de acuerdo al precio unitario de la partida, entendiéndose


que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida.

SISTEMA DE AGUA FRIA

SALIDA DEL AGUA FRIA DE ½”

Se instalaran de acuerdo al Plano para la alimentación de los Aparatos Sanitarios


previstos. Estas salidas quedaran enrasadas a la pared y remataran en un niple o unión
roscada de PVC a continuación del codo.

Las alturas de las salidas a los Aparatos Sanitarios serán las siguientes:

Lavatorios : 65 cm S.N.P.T.

Inodoro (t. bajo) : 30 cm S.N.P.T.

Pagina
63
PLAN DE CONTINGENCIA DEL LOCAL PPS S.A.C. (Complejo Humboldt)
MAYO DEL 2012

Método de medición:

La unidad de medida será el punto (PTO).

Bases de pago:

El pago se efectuara de acuerdo al avance en los periodos por valorizar; dicho precio y
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

Tubería PVC Clase 10 – ½”

Tubería PVC Clase 10 – ¾”

Se instalaran de acuerdo al Plano para la alimentación de los Aparatos Sanitarios


previstos. Estas salidas quedaran enrasadas a la pared y remataran en un niple o unión
roscada de PVC a continuación del codo.

Las alturas de las salidas a los Aparatos Sanitarios serán las siguientes:

Lavatorios : 65 cm S.N.P.T.

Inodoros (t. bajo) : 30 cm S.N.P.T.

Método de medición:

La unidad de medida será el punto (PTO).

Válvula esférica PVC ½”

1 Válvula esférica PVC de ¾”

Las válvulas de interrupción serán del tipo compuerta o globo, de bronce para unión
roscada y 150 libras.pulg2., de presión de trabajo.

Dichas válvulas deberán instalarse en la entrada de cada baño y servicios generales


según se indica en el Plano, a una altura de 30 cm., del piso terminado, en cavidades
practicadas en los muros de bloqueta con 15 cm x 20 cm de superficie de muro y 10 cm
de profundidad en este.

Pagina
64

Вам также может понравиться