Вы находитесь на странице: 1из 132

3676 es - 2010.

09 / h

LS
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio - 0,045 a 200 kW
Catálogo técnico
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
0,045 a 200 kW

Gama motores trifásicos LEROY-SOMER

Otras gamas motores LEROY-SOMER

Motor asíncrono monofásico Motor carcasa de fundición Con variador incorporado VARMECA

Motor de corriente continua Motor para sistemas de accionamiento Motor síncrono trifásico
abierto o cerrado de velocidad variable
CATALOGO INDUSTRIA

LEROY-SOMER propone a sus clientes


que establezcan ellos mismos la fecha de recepción,
sin previa consulta.

Encontrarán toda
la información sobre
los productos y
su disponibilidad :
www.leroy-somer.com
y en el CD Rom
ref: 2145

Las fechas de recepción


están garantizadas
gracias a una potente y
eficiente logística. catalogue for industry
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
0,045 a 200 kW

IP 55
Cl. F - ∆T 80 K

La designación completa del motor descrita


a continuación permite definir el material
correctamente.
El método de selección consiste en seguir
el texto de la denominación.

4P IM 1001 230 /
1500 min-1 LS 180 MT 18,5 kW 50 Hz IP 55
IM B3 400 V

Polaridad(es)
velocidad(es)
Cap. D5
Pág. 65 Denominación
de la serie
Pág. 3
Altura de eje
CEI 60072
Cap. E
Pág. 87 Designación
de la carcasa e
índice fabricante
Cap. F
Pág. 103
Potencia
nominal
Cap. D4
Pág. 59 Forma de
construcción
CEI 60034-7
Cap. C2
Pág. 26
Tensión
de la red
Cap. D2
Pág. 56 Frecuencia

E
nte de la red
ra s e le c c io n ar directame
Pa lo :
éase el capítu Cap. D2
el producto, v Pág. 87
Pág. 56
Protección
CEI 60034-5
Cap. B1
Pág. 18
Este documento es una traducción hecha a partir de la versión francesa, que es el documento de referencia.
Los productos y materiales presentados en este documento son susceptibles de evolucionar o ser modificados, en cualquier momento,
tanto en el ámbito técnico y de aspecto como de utilización. En ningún momento su descripción puede ser considerada como contractual.

2
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
0,045 a 200 kW

LEROY-SOMER describe en este catálogo


el motor asíncrono LS de 0,045 a 200 kW.
Este motor con carcasa de aleación de aluminio,
cuya concepción integra la normas europeas

LS
más recientes, cumple la mayoría de las
exigencias de la industria. ALEACIÓN
ALUMINIO
Es por excelencia el producto de referencia
de la gama LEROY-SOMER.
IE1
La gama completa de fabricación de
LS ofrece motores de potencia JAULA CARCASA

entre 0,045 y 900 kW además


de motores (a medida para el
cliente) especiales.

El cuadro de selección
IP 55 CERRADO FUNCIONAMIENTO FUNDICION
FLS
(adjunto) permite
definirlos por sus
características.
TRIFÁSICA CONSTRUCCION ANILLOS FUNDICION
FLSB

STANDARD ALIMENTACION IP 23
ABIERTO
JAULA
PLS

MONO-
FASICA
IP 55
CERRADO
JAULA ALEACIÓN
ALUMINIO LS
MOTOR TIPO
ASÍNCRONO

INTEGRAL JAULA P ≤ 900 kW

NO POTENCIA
STANDARD

FRACCIONA-
RIA
JAULA P < 0.75 kW

3
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS

Índice
PÁGINAS PÁGINAS

- INFORMACIÓN GENERAL - CONSTRUCCION


Compromiso de calidad...................................................... 7 Piezas constitutivas.......................................................... 25
Normas y certificaciones.................................................... 8
Tolerancias de las magnitudes principales..................... 11 Formas de construcción y posiciones de funcionamiento... 26
Formas de construcción . .......................................................... 26
Unidades y fórmulas......................................................... 12 Modos de fijación y posiciones (según la norma CEI 60034-7)...... 27

Electricidad y electromagnetismo ............................................. 12


Termodinámica.......................................................................... 13 Rodamientos y engrase.................................................... 28
Ruidos y vibraciones.................................................................. 13 Tipo y modo de montaje estándar de rodamientos de bolas.......28
Dimensiones.............................................................................. 13 Esquemas de montaje............................................................... 29
Mecánica y movimiento............................................................. 14 Cargas axiales........................................................................... 30
Carga axial admitida (en daN) sobre el extremo del eje principal
para montaje estándar de los rodamientos................................ 30
Conversión de unidades................................................... 15
Cargas radiales......................................................................... 33
Carga radial admitida sobre el extremo de eje principal............. 33
Fórmulas utilizadas en electrotecnia.............................. 16 Montaje estándar....................................................................... 34
Fórmulas mecánicas . ............................................................... 16 Tipo y modo de montaje especial para rodamientos de rodillos
Fórmulas eléctricas................................................................... 17 lado acoplamiento . ....................................................................37
Esquemas de montaje............................................................... 37
Montaje especial........................................................................ 38
Determinación de los rodamientos y duración de vida............... 40
- MEDIO AMBIENTE Lubricación y mantenimiento de los rodamientos...................... 41
Lubricación con grasa................................................................ 41
Definición de los índices de protección (IP).................... 18 Duración de vida de la grasa...................................................... 41
Palieres con rodamientos lubricados de por vida....................... 41
Requerimientos relativos al medio ambiente.................. 19 Palieres con rodamientos sin engrasador.................................. 42
Palieres con rodamientos con engrasador................................. 42
Condiciones normales de utilización.......................................... 19
Construcción y ambientes especiales........................................ 42
Condiciones normales de almacenamiento .............................. 19
Humedad relativa y absoluta..................................................... 19
Orificios de drenaje.................................................................... 19 Tipos de refrigeración....................................................... 43
Chapa paraguas........................................................................ 19 Indices estándar........................................................................ 44
Ventilación................................................................................. 45
Impregnación y protección reforzada.............................. 20 Ventilación de los motores......................................................... 45
Aplicaciones no ventiladas en servicio continuo........................ 45
Presión atmosférica normal ...................................................... 20
Influencia de la presión atmosférica........................................... 21
Conexión a la red............................................................... 47
Caldeo................................................................................ 22 La caja de bornas . .................................................................... 47
Salida directa por cable............................................................. 47
Caldeo por resistencias adicionales.......................................... 22
Cuadro de cajas de bornas y prensaestopas para tensión
Caldeo por alimentación de corriente continua.......................... 22
nominal de alimentación 400V (según EN 50262)..................... 48
Caldeo por alimentación de corriente alterna............................. 22
Las placas de bornas - Sentido de rotación . ............................. 49
Esquemas de conexión............................................................. 49
Pintura................................................................................ 23
Borna de masa...........................................................................49

Eliminación de interferencias........................................... 24 Conexionado de los motores............................................ 50

Copyright 2005 : MOTEURS LEROY-SOMER

4
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS

Índice
PÁGINAS PÁGINAS

- FUNCIONAMIENTO Diferentes modos de arranque de los motores asíncronos... 77


Motores con electrónica asociada............................................. 77
Definición de los tipos de servicio................................... 53 Motores de velocidad variable................................................... 77
Tipos de frenado................................................................ 81
Tensión de alimentación................................................... 56
Reglamentos y normas ............................................................. 56 Funcionamiento como generador asíncrono.................. 83
Generalidades........................................................................... 83
Consecuencias en el comportamiento de los motores............... 56
Características de funcionamiento............................................ 83
Rango de tensión....................................................................... 56
Conexión a una red potente....................................................... 84
Variación simultánea de la tensión y la frecuencia..................... 57
Conexión - Desconexión............................................................ 84
Utilización de los motores 400V - 50 Hz en redes 460V - 60 Hz............ 57
Compensación de la potencia reactiva...................................... 84
Utilización en las redes de tensiones U’ diferentes
Protecciones y seguros eléctricas............................................. 84
de las tensiones de los cuadros de características.................... 57
Alimentación en una red aislada ............................................... 84
Desequilibrio de tensión............................................................ 57
Compensación de la potencia reactiva...................................... 84
Desequilibrio de la intensidad.................................................... 57
Curvas características............................................................... 85
Clase de aislamiento - Calentamiento y reserva térmica.... 58 Regulación................................................................................ 85
Control y protección................................................................... 85
Potencia - Par - Rendimiento - Coseno ϕ............................. 59 Prestaciones de los motores utilizados como generador asíncrono... 85
Definiciones............................................................................... 59
Rendimiento.............................................................................. 59
- CARACTERISTICAS ELECTRICAS
Influencia de la carga sobre el η y el cos ϕ..................................... 59
Curvas de par en función de la velocidad .................................. 60 Cuadros de selección : una velocidad............................. 88
Cálculo del par de aceleración y del tiempo de arranque........... 61 Cuadros de selección : dos velocidades......................... 96
Determinación de la potencia nominal Pn en función de
los servicios............................................................................... 63
Normas generales para motores estándar................................. 63 - DIMENSIONES
Determinación de la potencia en régimen intermitente para Dimensiones de los extremos de eje............................. 104
motor adaptado......................................................................... 63 Fijación por patas............................................................ 105
Constante térmica equivalente.................................................. 63 Fijación por patas y brida de agujeros lisos............................ 106
Sobrecarga instantánea después del funcionamiento en Fijación por brida de agujeros lisos............................... 107
servicio S1................................................................................. 63 Fijación por patas y brida de agujeros roscados.......... 108
Funcionamiento de los motores trifásicos en redes monofásicas ... 64 Fijación por brida de agujeros roscados....................... 109
Velocidad de rotación........................................................ 65
Motor mono-velocidad fija.......................................................... 65 - OPCIONES ADICIONALES
Motor de alta velocidad.............................................................. 65
Motor de baja velocidad............................................................. 65 Bridas no normalizadas.................................................. 110
Motor multi-velocidades fijas..................................................... 65 Chapas paraguas.............................................................. 111
Motor de 1 bobinado.................................................................. 65
Opciones.......................................................................... 112
Motor de bobinados independientes.......................................... 65
Motores LS con opciones........................................................ 112
Comportamiento de los motores de dos velocidades................. 66
Dimensiones del LS con opciones........................................... 113
Reglas de utilización.................................................................. 66
Motores de 2 velocidades para la conexión del bobinado.......... 66
Casos particulares..................................................................... 67 - MANTENIMIENTO / INSTALACION
Velocidad variable..................................................................... 67
Caída de tensión en los cables (norma NFC 15100)...... 114
Variación del deslizamiento en frecuencia fija............................ 67
Impedancia de la toma de tierra...................................... 115
Variación de la frecuencia de alimentación ............................... 67
Peso y dimensiones de los embalajes........................... 116
Ruidos y vibraciones......................................................... 70 Posición de los cáncamos de elevación........................ 117
Nivel de ruido de las máquinas.................................................. 70 Identificación - Despieces y nomenclatura................... 118
Ruidos emitidos por las máquinas rotativas............................... 70 Placas de características ........................................................ 118
Supuesto de niveles de ruido para los motores a plena carga...... 71 Despieces altura de eje : 56 a 132.......................................... 119
Nivel de vibración de las máquinas - Equilibrado....................... 72 Despieces altura de eje : 160 y 180......................................... 120
Optimización del uso......................................................... 74 Despieces altura de eje : 200 y 225......................................... 121
Despieces altura de eje : 250 a 315 SN................................... 122
Protección térmica..................................................................... 74
Despieces altura de eje : 315 SP - MP - MR............................ 123
Rectificación del cos ϕ...................................................................... 75
Funcionamiento en paralelo de los motores.............................. 76 Maintenance..................................................................... 124

5
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS

Índice alfabético
PAGINAS PAGINAS
AFNOR................................................................................. 8 JIS........................................................................................ 8
Aislamiento......................................................................... 58
Altitud................................................................................. 19 Lubricación......................................................................... 41
Arranques........................................................................... 77 Mantenimiento.................................................................. 124
Borna de masa................................................................... 49 Medio ambiente.................................................................. 19
Bridas............................................................................... 106 Mono-velocidad.................................................................. 87
Montaje especial................................................................. 37
Cables.............................................................................. 114
Montaje estándar................................................................ 34
Caída de tensión............................................................... 114
Multi-velocidades................................................................ 65
Caja de bornas................................................................... 47
Calentamiento.................................................................... 58 NEMA................................................................................... 8
Calentamiento.................................................................... 22 Nivel de ruido...................................................................... 70
Calidad................................................................................. 7 Nivel de vibración............................................................... 72
Cáncamo de elevación..................................................... 117 Nomenclatura................................................................... 119
Capot de ventilación........................................................... 25 Normas................................................................................. 8
Carcasa con aletas............................................................. 25 No ventilados...................................................................... 46
Carga axial admisible......................................................... 30 Número de serie del motor................................................ 118
Carga radial admisible........................................................ 33
Opciones.......................................................................... 112
CEI....................................................................................... 8
Orificios de drenaje............................................................. 19
Certificaciones...................................................................... 8
Chapa paraguas................................................................. 19 Palieres.............................................................................. 25
Chaveta.............................................................................. 72 Par...................................................................................... 59
Clase de aislamiento.......................................................... 58 Pintura................................................................................ 23
Conexión............................................................................ 49 Placas de bornas................................................................ 49
Conexión............................................................................ 50 Placas de características.................................................. 118
Conexionado...................................................................... 47 Posiciones de funcionamiento............................................ 26
Contracorriente................................................................... 81 Potencia............................................................................. 59
Conversiones de unidades................................................. 15 Prensaestopas................................................................... 48
Cos ϕ.................................................................................. 59 Protección térmica.............................................................. 74
CSA...................................................................................... 9 Rectificación del Cos ϕ....................................................... 75
Cuadros de selección......................................................... 87 Refrigeración...................................................................... 43
Curvas de par..................................................................... 60 Rendimiento....................................................................... 59
Desequilibrio....................................................................... 57 Reserva térmica................................................................. 58
Deslizamiento..................................................................... 67 Rodamientos de bolas........................................................ 28
Despieces......................................................................... 119 Rodamientos de rodillos..................................................... 37
DIGISTART......................................................................... 77 Rotor................................................................................... 25
Dimensiones..................................................................... 103 Ruido.................................................................................. 70
DIN /VDE.............................................................................. 8
Sentido de rotación............................................................. 49
Directivas CEM................................................................... 24
Servicio intermitente........................................................... 63
Dos velocidades................................................................. 87
Eje eléctrico........................................................................ 76 Temperatura ambiente....................................................... 19
Eliminación de interferencias.............................................. 24 Tensión de alimentación..................................................... 56
Embalajes......................................................................... 116 Tiempo de arranque............................................................ 61
EN...................................................................................... 10 Tiempo rotor bloqueado...................................................... 62
Engrase.............................................................................. 41 Tipos de servicios............................................................... 53
Equilibrado......................................................................... 72 Tolerancia........................................................................... 11
Esquemas de conexión...................................................... 49 Toma de tierra................................................................... 115
Estátor................................................................................ 25 UL......................................................................................... 9
Formas de construcción..................................................... 26 Unidades............................................................................ 12
Fórmulas............................................................................ 16 UNISTART.......................................................................... 77
Frenado.............................................................................. 81 UTE...................................................................................... 8
Generador asíncrono.......................................................... 83 Variación de la frecuencia................................................... 67
Grasa.................................................................................. 41 VARMECA.......................................................................... 77
Homologaciones................................................................... 9 Velocidad de rotación......................................................... 65
Humedad............................................................................ 19 Velocidad variable.............................................................. 67
HYPER CONTROL............................................................. 77 Ventilación.......................................................................... 45
Identificación.................................................................... 118 Ventilación forzada............................................................. 45
Impregnación...................................................................... 20 Vibraciones......................................................................... 70
Indices de protección.......................................................... 18
Interferencias...................................................................... 24
ISO 9001.............................................................................. 7

6
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Información general

A1 - Compromiso de calidad
El sistema de gestión de calidad de satisfacer a los clientes respecto a - encuestas de opinión anuales, sondeos
LEROY-SOMER se basa en: plazos, conformidad y coste; y visitas regulares a los clientes para
conocer y detectar sus expectativas.
- el control de los procesos, desde la - indicadores que permiten seguir la
acción comercial de la oferta hasta la eficacia de los procesos. El personal tiene la debida formación y
entrega en los locales del cliente, participa en los análisis y las acciones
pasando por los estudios, el lanzamiento - acciones correctivas y de progreso a de mejora continua de los procesos.
de la fabricación y la producción; través de herramientas como AMDEC,
QFD, MAVP, MSP/MSQ, y de proyectos
- una política de calidad total basada en de mejora de los flujos y la reingeniería
una actitud de progreso permanente y de procesos, de tipo Hoshin, así como
en la mejora continua de estos procesos del Lean Manufacturing y del Lean
operativos mediante la movilización de Office;
todos los servicios de la empresa para

LEROY-SOMER ha confiado la certificación de su saber hacer a organismos internacionales.


Estas certificaciones son otorgadas por auditores profesionales e independientes que comprueban el correcto funcionamiento
del sistema de aseguramiento de calidad de la empresa. De este modo, la totalidad de las actividades que contribuyen a la
elaboración del producto dispone de la certificación oficial ISO 9001: 2000 por el DNV. Asimismo, nuestra estrategia
medioambiental nos ha permitido obtener la certificación ISO 14001: 2004.
Los productos para aplicaciones particulares o destinados a funcionar en entornos específicos también están homologados o
certificados por organismos como LCIE, DNV, INERIS, EFECTIS, UL, BSRIA, TUV, CCC y GOST, que verifican su rendimiento
técnico respecto a las diferentes normas o recomendaciones.

ISO 9001 : 2000

7
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Información general

A2 - Normas y certificaciones
ESTRUCTURA DE LOS ORGANISMOS DE NORMALIZACION

Organismos internacionales

Nivel mundial Normalización Normalización


General Electrónica / Electrotécnica
ISO CEI
Organización Internacional Comisión Electrotécnica
de Normalización Internacional

TC SC GT TC SC GT
Comités Sub- Grupos Comités Sub- Grupos
Técnicos comités de trabajo Técnicos comités de trabajo

Nivel europeo CEN


Comité Europeo CENELEC
de Normalización
Comité Europeo de Normalización
ECISS Electrotécnica
Comité Europeo de Normalización
del Hierro y del Acero TC SC GAH
Comités Sub- Grupos
Técnicos comités ad hoc
TC
Comités Técnicos

Países Siglas Denominación

ALEMANIA DIN /VDE Verband Deutscher Elektrotechniker / Deutsche Industrie Norm

ARABIA SAUDI SASO Saudi Arabian Standards Organization

AUSTRALIA SAA Standards Association of Australia

BELGICA IBN Institut Belge de Normalisation

DINAMARCA DS Dansk Standardisieringsraad

ESPAÑA AENOR Una Norma Española

FINLANDIA SFS Suomen Standardisoimisliitto


FRANCIA AFNOR que incluye UTE Association Française de Normalisation
que incluye: Union Technique de l’Électricité

GRAN BRETAÑA BSI British Standard Institution

HOLANDA NNI Nederlands Normalisatie - Instituut

ITALIA CEI Comitato Electtrotechnico Italiano

JAPON JIS Japanese Industrial Standard

NORUEGA NFS Norges Standardisieringsforbund

SUECIA SIS Standardisieringskommissionen I Sverige

SUIZA SEV ó ASE Schweizerischer Elektrotechnischer Verein

CEI (ex-URSS) GOST Gosudarstvenne Komitet Standartov


E.E.U.U ANSI que incluye NEMA American National Standards Institute
que incluye: National Electrical Manufacturers

8
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Información general

A2 - Normas y certificaciones
Homologaciones
Ciertos países imponen o aconsejan la obtención de certificaciones ante organismos nacionales.
Los productos certificados deben llevar la marca certificada en la placa de características.

País Sigla Organismo

E.E.U.U. UL Underwriters Laboratories

CANADA CSA Canadian Standards Association

etc.

Certificación de los motores LEROY-SOMER (Construcciones derivadas de la construcción estándar):

País Sigla N° de certificado Aplicación

CANADA CSA LR 57 008 Gama estándar o adaptada (véase § D2.2.3)

E.E.U.U UL o E 68554 Sistemas de impregnación


SA 6704 Conjunto rotor/estátor para grupos herméticos
E 206450 Motores completos hasta 160

ARABIA SAUDI SASO Gama estándar

FRANCIA LCIE Varios n


os
Estanqueidad, choques, seguridad
INERIS

Para productos específicos homologados, remitirse a los documentos correspondientes.

Correspondencias de Normas Internacionales y Nacionales

Normas internacionales de referencia Normas nacionales

CEI Título (resumen) FRANCIA ALEMANIA INGLATERRA ITALIA SUIZA

NFEN 60034-1
Características asignadas y características
60034-1 NFC 51-120 DIN/VDE O530 BS 4999 CEI 2.3.VI. SEV ASE 3009
de funcionamiento
NFC 51-200

60034-5 Clasificación de los grados de protección NFEN 60034-5 DIN/EN 60034-5 BS EN 60034-5 UNEL B 1781

60034-6 Modos de refrigeración NFEN 60034-6 DIN/EN 60034-6 BS EN 60034-6

60034-7 Formas de construcción y disposición de montaje NFEN 60034-7 DIN/EN 60034-7 BS EN 60034-7

DIN/VDE 0530
60034-8 Marcas en el extremo de eje y sentido de rotación NFC 51 118 BS 4999-108
Teil 8

60034-9 Límites de ruido NFEN 60034-9 DIN/EN 60034-9 BS EN 60034-9

Características de arranque de los motores de


60034-12 NFEN 60034-12 DIN/EN 60034-12 BS EN 60034-12 SEV ASE 3009-12
una velocidad alimentados a tensión ≤ 660 V
Vibraciones mecánicas de máquinas con una
60034-14 NFEN 60034-14 DIN/EN 60034-14 BS EN 60034-14
altura de eje > 56 mm

DIN 748 (~)


DIN 42672
Dimensiones y series de potencias de
NFC 51 104 DIN 42673
60072-1 máquinas entre 56 y 400 y de bridas entre 55 y BS 4999
NFC 51 105 DIN 42631
1080
DIN 42676
DIN 42677

Evaluación y clasificación térmica del


60085 NFC 26206 DIN/EN 60085 BS 2757 SEV ASE 3584
aislamiento eléctrico

Nota: Las tolerancias de la DIN 748 no son conformes a la CEI 60072-1

9
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Información general

A2 - Normas y certificaciones rmes


L S s o n confo atálogo
tores ste c
Lista de normas citadas en este documento Los mo s citadas en e
o r m a
a las n
Referencia Fecha Normas internacionales

CEI 60034-1 EN 60034-1 1999 Máquinas eléctricas rotativas: características asignadas y características de funcionamiento.

CEI 60034-2 1996 Máquinas eléctricas rotativas: métodos normalizados para la determinación de las pérdidas y del rendimiento
a partir de pruebas (pérdidas adicionales estimadas)

CEI 60034-2-1 2007 Máquinas eléctricas rotativas: métodos normalizados para la determinación de las pérdidas y del rendimiento
a partir de pruebas (pérdidas adicionales medidas)

CEI 60034-5 EN 60034-5 2000 Máquinas eléctricas rotativas: clasificación de grados de protección de la carcasa de las máquinas rotati­vas.

CEI 60034-6 EN 60034-6 1993 Máquinas eléctricas rotativas (salvo tracción) modos de refrigeración.

CEI 60034-7 EN 60034-7 2000 Máquinas eléctricas rotativas (salvo tracción) símbolo para las formas de construcción y las posiciones de
montaje.

CEI 60034-8 2001 Máquinas eléctricas rotativas: marcas en el extremo del eje y sentido de giro.

CEI 60034-9 EN 60034-9 1997 Máquinas eléctricas rotativas: límites de ruido.

CEI 60034-12 EN 60034-12 1999 Características de arranque de los motores trifásicos de inducción de jaula de una velocidad para tensio­nes
de alimentación inferiores o iguales a 660V.

CEI 60034-14 EN 60034-14 2004 Máquinas eléctricas rotativas: vibraciones mecánicas de ciertas máquinas con una altura de eje superior
oigual a 56 mm. Medida, evaluación y límites de intensidad vibratoria.

CEI 60034-30 Máquinas eléctricas rotativas: clases de rendimiento para los motores de inducción trifásicos con rotor de
jaula, monovelocidad (código IE)

CEI 60038 1999 Tensiones habituales de la CEI.

CEI 60072-1 1991 Dimensiones y series de potencias de las máquinas eléctricas rotativas: designación de las carcasas
es
entre 56 y 400 y de las bridas entre 55 y 1080.
form
son con logo
CEI 60085 tores LS térmica
Evaluación yoclasificación esdel atá
te caislamiento
Los m s
1984 eléctrico.
en
rma citadas
CEI 60721-2-1 1987 a las no de las condiciones medio ambientales. Temperatura y humedad.
Clasificación

CEI 60892 1987 Efectos de un sistema de tensiones desequilibrado sobre las características de los motores asíncronos
tri­fásicos de jaula de ardilla.

CEI 61000-2-10/11 et 2-2 1999 Compatibilidad electromagnética (CEM): medio ambiente.

Guía 106 CEI 1989 Guía para la determinación de las condiciones medioambientales para la fijación de las características de
funcionamiento de los materiales.

ISO 281 2000 Rodamientos - Cargas dinámicas de base y duración nominal.

ISO 1680 EN 21680 1999 Acústica - Código de prueba para la medición del ruido aéreo emitido por las máquinas eléctricas rotativas:
método de dictámen de las condiciones de campo libre por encima de un plano reflectante.

ISO 8821 1999 Vibraciones mecánicas - Equilibrado. Convenios relativos a las chavetas de los ejes y elementos agregados.

EN 50102 1998 Grado de protección proporcionado por las carcasas contra los impactos mecánicos extremos.

10
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Información general

A3 - Tolerancias de las magnitudes principales


Tolerancias de las características electromecánicas
La norma CEI 34-1 determina las tolerancias de las características electromecánicas.

Magnitudes Tolerancias

Rendimiento
{ máquinas P ≤ 150 kW
máquinas P > 150 kW
– 15 % (1 – η)
– 10 % (1 – η)
Coseno ϕ – 1/6 (1 – cos ϕ)
(mín 0,02 - máx 0,07)
Deslizamiento
{ máquinas P < 1 kW
máquinas P ≥ 1 kW
± 30 %
± 20 %
Par rotor bloqueado – 15 %, + 25 % del par anunciado
Intensidad de arranque + 20 %
Par mínimo durante el arranque – 15 % del par anunciado
Par máximo – 10 % del par anunciado
> 1,5 MN
Momento de inercia ± 10 %
Ruido + 3 dB (A)
Vibraciones + 10 % de la clase garantizada
Nota : la intensidad no tiene tolerancia en la CEI 60034-1 y en la NEMA-MG1 su tolerancia
es 10 %;

Tolerancias y ajustes
Las tolerancias normalizadas y referidas a continuación son aplicables a los valores de las ca­
racterísticas mecánicas publicadas en los catálogos. Son conformes a las exigencias de la nor­ma
CEI 60072-1.
E/2
Características Tolerancias
Altura de eje H ≤ 250 0, — 0,5 mm
≥ 280 0, — 1 mm
Diámetro Ø del extremo de eje þ:
- de 11 a 28 mm j6
- de 32 a 48 mm k6
- de 55 mm y más m6
 Medición de la excentricidad del
Diámetro N de los encajes de las bridas j6 hasta FF 500, extremo del eje de los motores con brida
js6 para FF 600 y mayor
Anchura de las chavetas h9
Anchura de la ranura de la chaveta en el eje N9
(chaveta normal)
10
Altura de las chavetas :
- de sección cuadrada h9
- de sección rectangular h11
 Excentricidad del extremo de eje de los motores
con brida (clase normal)
‚ Medición de concentricidad
- diámetro > 10 hasta 18 mm 0,035 mm
del diámetro de encaje
- diámetro > 18 hasta 30 mm 0,040 mm
- diámetro > 30 hasta 50 mm 0,050 mm
- diámetro > 50 hasta 80 mm 0,060 mm
- diámetro > 80 hasta 120 mm 0,070 mm

‚ Concentricidad del diámetro de encaje y E/2 10

ƒ Perpendicularidad de la cara de apoyo de la brida con relación al eje


(clase normal)
Designación de la brida (FF o FT) :
- F 55 a F 115 0,08 mm
- F 130 a F 265 0,10 mm
- FF 300 a FF 500 0,125 mm ƒ Medición de la perpendicularidad cara
- FF 600 a FF 740 0,16 mm de apoyo de la brida con relación al eje
- FF 940 a FF 1080 0,20 mm

10

11
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Información general

A4 - Unidades y fórmulas
A4.1 - ELECTRICIDAD Y ELECTROMAGNETISMO

Valores y unidades
Magnitudes Unidades
de uso no aconsejado

Fuera del SI,


Nombre español Nombre inglés Símbolo Definición SI Conversión
pero admitidas

Frecuencia Frequency f 1 Hz (herzio)


f = ---
Periodo T
Corriente eléctrica Electric current I A (amperio)
(intensidad de)
Potencial eléctrico Electric potential V V (voltio)
Tensión Voltage U
Fuerza electromotriz Electromotive force E
Desfase Phase angle ϕ U = Um cos ω t radio ° grado
i = im cos (ω t – ϕ)
Factor de potencia Power factor cos ϕ
Reactancia Reactance X Z = IZ Ijϕ
j se define como j2 = –1
Resistencia Resistance R = R + jX Ω (ohm)
ω pulsación = 2 π .f
IZI = R +X
2 2

Impedancia Impedance Z
1
X = Lω – --------

Inductancia propia (self) Self inductance L L = ----
Φ H (henrio)
I
Capacidad Capacitance C Q F (faradio)
C = ----
V
Carga eléctrica, Q Q = ∫ Idt C (coulomb) A.h
Cantidad de electricidad Quantity of electricity 1 A.h = 3 600 C
Resistividad Resistivity ρ R.S Ω.m Ω/m
ρ = ------------
I
Conductancia Conductance G 1 S (siemens) 1/ Ω = 1 S
G = ----
R

Número de vueltas, N° of turns (coil) N


(espiras) del bobinado
Número de fases N° of phases m
Número de pares de polos N° of pairs of poles p
Campo magnético Magnetic field H A/m

Diferencia de potencial Magnetic potential Um La unidad AV (amperio vuelta)


A
magnético difference está mal utilizada ya que
Fuerza magnetomotriz Magnetomotive force F, Fm F = Φ Hs ds supone la vuelta como unidad.
Inductividad, corriente total H H = NI
Inducción magnética Magnetic induction B T (tesla) = Wb/m2 (gauss) 1 G = 10–4 T
Densidad de flujo magnético Magnetic flux density
Flujo magnético Magnetic flux Φ Φ = ƒƒs Bn ds Wb (weber) (maxwell)
Flujo de inducción magnética 1 max = 10–8 Wb
Potencial vector magnético Magnetic vector potential A Wb/m
Permeabilidad de un medio Permeability μ = μo μr B = µH H/m

Permeabilidad del vacío Permeability of vacuum μo µo = 4π 10 -7 H/m


Permitividad Permittivity ε = εoεr 1 F/m
ε o = -------------------9 F/m
36 π 10

12
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Información general

A4 - Unidades y fórmulas
A4.2 - TERMODINAMICA

Valores y unidades
Magnitudes Unidades
de uso no aconsejado

Fuera del SI,


Nombre español Nombre inglés Símbolo Definición SI Conversión
pero admitidas

Temperatura Temperature T K (kelvin) temperatura °C : grado Celsius


Termodinámica Thermodynamic Celsius, t, °C tC : temp. en °C tF : temp. en °F
T = t + 273,15 f temperatura Fahrenheit °F
f – 32 t F – 32
t = -------------- t C = -----------------
1, 8 1, 8
Incremento de temperatura Temperature rise ΔT K °C 1 °C = 1 K
Densidad de flujo térmico Heat flux density q, ϕ Φ W/m2
q = ----
A
Conductividad térmica Thermal conductivity λ W/m.K
Coeficiente de transmisión Total heat transmission K ϕ = K (Tr2 –Tr1) W/m2.K
térmica global coefficient

Capacidad térmica Heat capacity C dQ J/K


C = --------
dT

C
Calor especifico Specific heat capacity c c = ----- J/kg.K
m

Energía interna Internal energy U J

A4.3 - RUIDO Y VIBRACIONES

Valores y unidades
Magnitudes Unidades
de uso no aconsejado

Fuera del SI,


Nombre español Nombre inglés Símbolo Definición SI Conversión
pero admitidas

Nivel de potencia Sound power level LW LW = 10 Ig(P/PO) dB Ig logaritmo en base 10


acústica (PO =10–12 W) (decibelio) Ig10 = 1
Nivel de presión Sound pressure level LP LP = 20 Ig(P/PO) dB
acústica (PO = 2x10–5 Pa)

A4.4 - DIMENSIONES

Valores y unidades
Magnitudes Unidades
de uso no aconsejado

Fuera del SI,


Nombre español Nombre inglés Símbolo Definición SI Conversión
pero admitidas

Ángulo (ángulo plano) Angle (plane angle) α, β, T, ϕ rad grado : ° 180° = π rad
minuto : ’ = 3,14 rad
segundo : ”
Longitud Length I cm, dm, dam, hm
Anchura Breadth b 1 pulgada = 1” = 25,4 mm
Altura Height h m (metro) 1 pie = 1’ = 304,8 mm
Radio Radius r micrómetro μm
Longitud curvilínea (arco) s micron μ
angström : A = 0,10 nm
Area, superficie Area A, S m2 1 pulgada cuadrada = 6.45 104 m2
Volúmen Volume V m 3
litro : l galón UK = 4,546 10–3 m3
litro galón US = 3,785 10–3 m3

13
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Información general

A4 - Unidades y fórmulas
A4.5 - MECANICA Y MOVIMIENTO
Unidades Valores y unidades
Magnitudes de uso no aconsejado

Fuera del SI,


Nombre español Nombre inglés Símbolo Definición SI Conversión
pero admitidas

Tiempo Time t minuto : min Los símbolos ‘ y « se reservan


Intervalo de tiempo, duración s (segundo) hora : h para los ángulos
Periodo (duración de un ciclo) Period (periodic time) T día : d minuto no se escribe mn
Velocidad angular Angular velocity ω dϕ rad/s
ω = -------
Pulsación Circular frequency dt
Aceleración angular Angular acceleration α dω rad/s2
α = -------
dt
Velocidad Speed u, v, w, ds 1 km/h =
v = ------
dt 0,277 778 m/s
m/s
Celeridad Velocity c 1 m/min =
0,016 6 m/s
Aceleración Acceleration a dv m/s2
a = ------
dt
Aceleración Acceleration
de la gravedad of free fall g = 9,81m/s2 a Paris
Velocidad de rotación Revolution per minute N s–1 min–1 tr/mn, RPM, TM...
Masa Mass m kg (kilogramo) tonelada : t kilo, kgs, KG...
1 t = 1 000 kg 1 libra : 1 Ib = 0,453 6 kg
Densidad Mass density ρ dm kg/m3
--------
dV
Linear density ρe dm kg/m
Densidad lineal --------
dL
Densidad superficial Surface mass ρA dm kg/m2
--------
dS
Cantidad de movimiento Momentum P p = m.v kg. m/s
2
Momento de inercia Moment of inertia I = ∑ m.r 2 kg.m2 MD kg.m 2
J, l J = ------------
4
libra por pié cuadrado = 1 lb.ft2
= 42,1 x 10–3 kg.m2
Fuerza Force F N (newton) kgf = kgp = 9.,81 N
Peso Weight G G = m.g libra fuerza = lbF = 4,448 N
Par de una fuerza Moment of force, M M = F.r N.m mdaN, mkg, m.N
Torque T 1 mkg = 9,81 N.m
1 ft.lbF = 1,356 N.m
1 in.lbF = 0,113 N.m

Presión Pressure p F F Pa (pascal) bar 1 kgf/cm2 = 0.,981 bar


p = ---- = ----
S A 1 bar = 105 Pa 1 psi = 6 894 N/m2 = 6 894 Pa
1 psi = 0,068 94 bar
1 atm = 1,013 x 105 Pa
Tensión normal Normal stress σ Pa kg/mm2, 1 daN/mm2 = 10 MPa
τ
Tensión tangencial Shear stress se utiliza psi = libra / pulgada cuadrada
Cisión el MPa = 106 Pa 1 psi = 6 894 Pa
Coeficiente de rozamiento Friction coefficient μ
inapropiadamente = coeficiente
de fricción ƒ
Trabajo Work W W = F.l 1 N.m = 1 W.s = 1 J
Energía E Wh = 3 600 J 1 kgm = 9,81 J
Energy
Energía potencial
Potential energy Ep J (julio) (vatios-hora) (caloría) 1 cal = 4,18 J
Energía cinética
Calor Kinetic energy Ek 1 Btu = 1 055 J
Quantity of heat Q (British thermal unit)
Potencia Power P W W (watio) 1 ch = 736 W
P = -----
t 1 HP = 746 W
Caudal volumétrico Volumetric flow qv dV m /s
3
q v = -------
dt
Rendimiento Efficiency η <1 %
Viscosidad dinámica Dynamic viscosity η, μ Pa.s poise, 1 P = 0,1 Pa.s
η
Viscosidad cinemática Kinematic viscosity ν  ν = --- m2/s stokes, 1 St = 10–4 m2/s
ρ

14
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Información general

A5 - Conversión de unidades

Unidades MKSA (sistema internacional SI) AGMA (sistema US)

Longitud 1 m = 3,280 8 ft 1 mm = 0,0393 7 in 1 ft = 0,304 8 m 1 in = 25,4 mm

Masa 1 kg = 2,204 6 lb 1 lb = 0,453 6 kg

Par ó momento 1 Nm = 0,737 6 lb.ft 1 N.m = 141,6 oz.in 1 lb.ft = 1,356 N.m 1 oz.in = 0,007 06 N.m

Fuerza 1 N = 0,224 8 lb 1 lb = 4,448 N

Momento de inercia 1 kg.m2 = 23,73 lb.ft2 1 lb.ft2 = 0,042 14 kg.m2

Potencia 1 kW = 1,341 HP 1 HP = 0,746 kW

Presión 1 kPa = 0,145 05 psi 1 psi = 6,894 kPa

Flujo magnético 1 T = 1 Wb / m2 = 6,452 104 line / in2 1 line / in2 = 1,550 10–5 Wb / m2

Pérdidas magnéticas 1 W / kg = 0,453 6 W / lb 1 W / lb = 2,204 W / kg

Múltiplos y submúltiplos

Factor por el cual se Prefijo antepuesto a Símbolo colocado antes


multiplica la unidad nombre unidad de la unidad

1018 ó 1 000 000 000 000 000 000 exa E

10 ó 15
1 000 000 000 000 000 peta P

10 ó 12
1 000 000 000 000 téra T

109 ó 1 000 000 000 giga G

106 ó 1 000 000 méga M

10 ó 3
1 000 kilo k

10 ó 2
100 hecto h

101 ó 10 déca da

10-1 ó 0,1 déci d

10-2 ó 0,01 centi c

10 ó 0,001
-3
milli m

10 ó 0,000 001
-6
micro μ

10 ó 0,000 000 001


-9
nano n

10-12 ó 0,000 000 000 001 pico p

10 -15
ó 0,000 000 000 000 001 femto f

10 -18
ó 0,000 000 000 000 000 001 atto a

15
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Información general

A6 - Fórmulas simples utilizadas en electrotécnica


A6.1 - FORMULARIO MECANICO

Magnitudes Fórmulas Unidades Definiciones / Comentarios

Fuerza F=m. F en N Una fuerza F es el producto de una masa m por una aceleración γ
m en kg
γ en m/s2

Peso G=m.g G en N
m en kg
g = 9,81 m/s2

Par M=F.r M en N.m El par M de una fuerza con relación a un eje es el producto de dicha fuerza
F en N por la distancia r del punto de aplicación de F con relación al eje.
r en m

Potencia - En rotación P=M. P en W La potencia P es la cantidad de trabajo suministrado por unidad de tiempo
M en N.m
ω en rad/s ω = 2π N/60 con N velocidad de rotación en min–1

- Lineal P=F.V P en W
F en N
V en m/s V = velocidad lineal de desplazamiento

Tiempo de aceleración t = J . ------- t en s J momento de inercia del sistema


Ma
J en kg.m2 Ma par de aceleración
ω en rad/s Nota: Todos los cálculos se refieren una sola velocidad de rotación ω.
Ma en Nm Las inercias a la velocidad ω’’ son convertidas a la velocidad ω por la relación :

( )
2
J = J . ------

Momento de inercia
J = m . r2
Masa puntual
m r1
Cilindro macizo r2 J en kg.m2 r r r2
J = m . ----
alrededor de su eje 2 m en kg
r en m m
Cilindro hueco r 21 + r 22 r r
J = m . --------------------
-
alrededor de su eje 2
v 2
Inercia de una masa J = m . ---- ( ) J en kg.m2 Momento de inercia de una masa en movimiento lineal referida a un movimiento
movimiento lineal m en kg de rotación.
v en m/s
ω en rad/s

16
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Información general

A6 - Fórmulas simples utilizadas en electrotécnica


A6.2 - FORMULARIO ELECTRICO

Magnitudes Fórmulas Unidades Definiciones / Comentarios

M D + 2M A + 2M M + M N
Par de aceleración M a = ------------------------------------------------------------ – Mr Nm El par de aceleración MA es la diferencia entre el par del motor Mmot, y el par
6
resistente Mr.
Fórmula general: : (MD, MA, MM, MN, véase la curva abajo)
NN
1 N = velocidad instantánea
M a = ------- ( M mot – M r ) dN
NN 0
NN = velocidad nominale

Potencia exigida M.ω P en W ηA expresa el rendimento de los mecanismos de la máquina accionada.


P = -------------
por la máquina ηA M en N.m M momento exigido por la máquina accionada.
ω en rad/s
ηA sin unidad

Potencia absorbida P = 3 . U . I . cos ϕ P en W ϕ desfase intensidad / tensión.


por el motor (en trifásico) U en V U tensión entre fases.
I en A I intensidad de la red.

Potencia reactiva Q = 3 . U . I . sin ϕ Q en VAR


absorbida por el motor

Potencia reactiva Q = 3 .U . C.ω


2 U en V U = tensión con las bornas del condensador
suministrada por C en μ F C = capacidad del condensador
una batería ω en rad/s ω = pulsación de la red (ω = 2πf)
de condensadores

Potencia aparente S = 3 .U .I S en VA
2 2
S = P +Q

Potencia suministrada η expresa el rendimiento del motor en el punto de funcionamiento considerado.


P = 3 . U . I . cos ϕ . η
por el motor (en trifásico)

Deslizamiento NS – N El deslizamiento es la diferencia relativa de la velocidad real N con la


g = ----------------
-
NS velocidad de sincronismo Ns.

Velocidad de sincronismo 120 . f NS en min-1 p = número de polos


N S = ----------------
p f en Hz f = frecuencia de la red

Curva de par y de intensidad


Valores medidos Símbolos Unidades
en función de la velocidad

Intensidad de arranque ID I M
Intensidad nominal IN A
Intensidad en vacío IO Intensidad MM
ID
MD Par
Par* de arranque MD
Par de enganche MA
MA
Par máximo Nm
MM MN
o de descolgamiento
Par nominal MN
IN
IO
Velocidad nominal NN N (Velocidad)
Velocidad de sincronismo NS min-1
(Nominal) NN NS (Sincronismo)

* Par es el término usual para expresar el momento de una fuerza.

17
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Medio ambiente

B1 - Definición de los índices de protección (IP)


tores LS
Índices de protección de las carcasas de los materiales eléctricos
Según Norma CEI 60034-5 - EN 60034-5 (IP) - EN 50102 (IK) Los mo IP 55 / IK 08
d son
standar
1a cifra : 2a cifra : 3a cifra
protección contra los cuerpos sólidos protección contra los líquidos protección mecánica
IP Ensayos Definición IP Ensayos Definición IK Ensayos Definición
0 Sin protección 0 Sin protección 00 Sin protección
Protegido contra
∅ 50 mm los cuerpos sólidos Protegido contra la
1 1 150 g
superiores a 50 mm
(ejemplo : contactos
caída vertical de 01 10 cm
Energía de choque :
0,15 J
gotas de agua
involuntarios de (condensación)
la mano)
Protegido contra 15°
∅ 12 mm Protegido contra la 200 g
los cuerpos sólidos
2 superiores a 12 mm 2 caída de
gotas de agua hasta
02 10 cm
Energía de choque :
0,20 J
(ejemplo : dedo
de la mano) 15° de la vertical

Protegido contra
∅ 2.5 mm
los cuerpos sólidos 3 60
° Protegido contra 250 g
3 superiores a 2.5 mm el agua de lluvia
hasta 60° de la
03 15 cm
Energía de choque :
0,37 J
(ejemplos :
herramientas, hilos) vertical

Protegido contra los


∅ 1 mm
cuerpos sólidos supe- 4 Protegido contra 250 g
4 riores a 1 mm (ejem- las proyecciones
de agua de todas
04 20 cm
Energía de choque :
0,50 J
plos : herramientas
finas, hilos finos) direcciones

5 Protegido contra
5
Protegido contra 350 g
el polvo (sin los chorros de agua Energía de choque :
depósitos a presión en todas 05 20 cm
0,70 J
perjudiciales) direcciones

6 Protegido contra Protegido contra


las proyecciones
250 g
cualquier
penetración
6 de agua asimilables 06 40 cm Energía de choque :
1J
de polvo al oleaje

Protegido contra
0,15 m

7 los efectos de la
0,5 kg
1m

Energía de choque :
inmersión entre 07 40 cm
2J
0.15 y 1 m

8 ..m
Protegido contra los 1,25 kg
Ejemplo :
..m
efectos prolongados
de la inmersión bajo
08 40 cm Energía de choque :
5J
Caso de una máquina IP 55 presión

IP : Índice de protección 2,5 kg


Energía de choque :
5. : Máquina protegida contra el polvo y contra los contactos accidentales.
09 40 cm
10 J
Resultado de la prueba: sin entrada de polvo en cantidad nociva, ningún contacto
directo con las piezas en rotación. La prueba tendrá una duración de 2 horas.
5 kg
.5 :
Máquina protegida contra las proyecciones de agua en todas las direcciones procedentes Energía de choque :
de una manguera de caudal de 2.5l/min bajo 0.3 bar a una distancia de 3 m de la 10 40 cm
20 J
máquina. La prueba deberá tener una duración de 3 minutos.
Resultado de la prueba: sin efecto perjudicial del agua proyectada sobre la máquina.

18
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Medio ambiente

B2 - Requerimientos relativos al medio ambiente


B2.1 - CONDICIONES NORMALES Gráfico de coeficientes de corrección.
DE UTILIZACION
a / Según la norma CEI 60034-1, los moto­res P1 / P Alt 4 000 m
estándar pueden funcionar en las siguientes
Alt 3 000 m
condiciones normales : Alt 2 000 m
• temperatura ambiente entre - 16 + 40°C Alt 1000 m
(ambas inclusive),
0,8
• altitud inferior a 1000 m,
• presión atmosférica : 1050 hPa (mbar) =
Alt 4 000 m
(750 mm Hg) 0,9

b / Factor corrrector de potencia :


Alt 3 000 m
Para condiciones de utilización diferentes, se 1 T amb (°C)
Alt
aplicará el coeficiente de corrección de 2 000 m
20 30 40 50 60
potencia indicado en el ábaco de la derecha Alt 1 000 m
manteniendo la reserva térmica, en función 1.1
de la altitud y de la temperatura ambiente del
lugar de funcionamiento.
Nota : la corrección en el sentido del incremento de potencia útil únicamente puede efectuarse
después de comprobar la capacidad del motor para arrancar la carga.
B2.2 - CONDICIONES NORMA­
LES DE ALMACENAMIENTO
Se efectúa con una temperatura ambiente
comprendida entre -16° + 40°C y una hume­
dad relativa inferior al 90%. Para ponerlo de
nuevo en marcha véase instrucciones de
puesta en servicio. En los climas templados, la humedad relativa está comprendida entre el 50 y el 70 %. Para los
valores de ambientes específicos, consultar la tabla de la página siguiente que establece la rela-
B2.3 - HUMEDAD RELATIVA Y ción entre la humedad relativa y los niveles de impregnación.
ABSOLUTA
%

Medición de la humedad : g / m3
100

40
La medición de la humedad se hace habi- Hu
80

tualmente con un higrómetro compuesto por me


dad
rela
60

dos termómetros precisos y ventilados de tiva


del
los cuales uno está seco y el otro húmedo. aire
40
La humedad absoluta, función de la lectura 30
30
de los dos termómetros, es determinada a
°C
edo

partir de la figura adjunta que tambien per­


húm

20
mite determinar la humedad relativa.
Humedad absoluta del aire

25
etr

Es importante suministrar un caudal de aire


óm

suficiente para obtener lecturas estables y


m

l
ter

leer cuidadosamente los termómetros para 20 de


ur a
evitar errores excesivos en la determina-ción rat 20
m pe
de la humedad. Te
15
En la construcción de los motores de alumi­
nio, la elección de materiales de los dife­ 10
10
rentes componentes en contacto se ha reali-
5
zado para minimizar su deterioro por efecto
galvánico; los pares de metales exis­tentes
(fundición-acero; fundición-aluminio; acero-
aluminio; acero-estaño) no son sus­ceptibles °C
de deterioro. 10 20 30 40 50 60
Temperatura ambiente - termómetro seco

B2.4 - ORIFICIOS DE DRENAJE B2.5 - CHAPAS PARAGUAS


Para la eliminación de la condensación - a petición específica: con tornillo, sifón o Para las máquinas que funcionan en el
durante el enfriamiento de las máquinas, se aireador de plástico. exterior con el extremo de eje hacia abajo,
han previsto unos agujeros de drenaje en el En condiciones muy particulares, se reco­ se aconseja proteger las máquinas del agua
punto inferior de las carcasas, de acuerdo mienda dejar abiertos permanentemente los y el polvo mediante una chapa paraguas. El
con su posición de funcionamiento (IM...). agujeros de drenaje (funcionamiento en am- montaje no es sistemático, el pedido deberá
biente con condensación). especificar esta variante de construcción.
La obturación de los agujeros puede reali­
zarse de la siguiente manera: La apertura periódica de los agujeros debe Las dimensiones se indican en las tablas de
formar parte de los procedimientos de man­ dimensiones (apdo. G2).
- estándar: con tapones de plástico,
tenimiento.

19
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Medio ambiente

B3 - Impregnación y protección reforzadas


B3.1 - PRESION ATMOSFÉRICA Los símbolos utilizados abarcan asociacio­
NORMAL nes de componentes, materiales, modos de
impregnación y acabados (barniz o pintura).
(750 mm Hg)
La protección del bobinado se describe
La tabla de selección adjunta permite elegir
generalmente bajo el término «tropicali­
el modo de construcción mejor adaptado al
zación».
funcionamiento en ambientes donde la tem­
peratura y la humedad relativa (véase el mé- Para entornos con humedad con condensa­
todo de determinación de la humedad relati- ción recomendamos utilizar el caldeo de los
va o absoluta, página anterior) varían en bobinados (apdo. B4.1).
gran proporción.

Altura de eje 56 a 132 Altura de eje 160 a 315


Humedad HR < 90 % HR de 90 a 98 %* HR > 98 %* HR ≤ 95 % HR > 95 %*
relativa
Temperatura Influencia
ambiente en la construcción

θ < - 40 °C bajo consulta bajo consulta bajo consulta bajo consulta bajo consulta

- 16 a + 40 °C T estándar o T0 TR estándar o TR0 TC estándar o TC0 T estándar o T0 TC estándar o TCO

- 40 a + 40 °C T1 TR1 TC1 T1 TC1

Desclasificación
- 16 a + 65 °C T2 TR2 TC2 T2 TC2 creciente

+ 65 a + 90 °C T3** TR3** TC3** bajo consulta bajo consulta

θ > + 90 °C bajo consulta bajo consulta bajo consulta bajo consulta bajo consulta

Referencia en placa
T TR TC T TC
Influencia
Protección creciente de los bobinados Protección creciente de los bobinados
en la construcción

* Atmósfera sin condensación


** Duración de vida de los rodamientos calculada para 5000 horas de funcionamiento (apdo. C3). Para valores superiores consúltenos.
Para los motores HA 56 a 71: T3/TR3/TC3 a presupuestar.
Impregnación estándar

creciente

20
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Medio ambiente

B3 - Impregnación y protección reforzadas


B3.2 - INFLUENCIA DE LA PRESION ATMOSFERICA
Cuanto más disminuye la presión atmosfé­rica, más se escasean las partículas de aire y más aumenta la conductividad del medio.

Soluciones para aplicaciones permanentes: Ofertas según pliego de condiciones


- P > 550 mm Hg :Impregnación estándar según tabla anterior - Posible sobredimensionamiento o ventilación forzada.
- P > 200 mm Hg :Protección de los bobinados - Salidas mediante cables hasta una zona P ~ 750 mm Hg - Sobredimensionamiento para consi­derar
una ventilación insuficiente - Ventilación forzada.
- P < 200 mm Hg :Construcción especial según pliego de condiciones.
En todos los casos, estos problemas se resolverán en una oferta específica según especificación del cliente.

21
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Medio ambiente

B4 - Caldeo
B4.1 - CALDEO POR RESISTENCIAS ADICIONALES
Condiciones climáticas severas, p. ej. T amb < - 40°C, HR > 95 %... pueden conducir a la utili­
zación de resistencias de caldeo (enzunchadas alrededor de una o de las dos cabezas del
bobinado) que permiten mantener la temperatura media del motor, haciendo posible un arran­
que sin problemas y/o eliminar los problemas debidos a la condensación causada por pérdida
de aislamiento de las máquinas.
Los cables de alimentación de las resistencias acaban en la placa de la caja de bornas del
motor. Las resistencias deben desconectarse durante el funcionamiento del motor.

Tipo de motor Nº de polos Potencia : P(W)

LS 80 2-4-6-8 10

LS 90 a LS 132 2-4-6-8 25

LS 160 MP - LR 2-4 25
LS 160 M - L 2-6-8 50

LS 180 a LS 225 2-4-6-8 50

2 50
LS 250
4-6-8 80

2 80
LS 280 a LS 315
4-6-8 100

Las resistencias de caldeo se alimentan a 200/240V, monofásica, 50 ó 60 Hz.

B4.2 - CALDEO POR ALIMENTACIÓN EN CORRIENTE CONTINUA


Una solución alternativa a las resistencias de caldeo es la alimentación de 2 fases conectadas
en serie mediante una fuente de tensión continua que suministre la potencia total indicada en la
tabla superior. Este método sólo puede emplearse en motores de potencia inferior a 10 kW.
El cálculo se realiza de manera simple: si R es la resistencia de los bobinados colocados en se-
rie, la tensión continua vendrá indicada por la relación (ley de Ohm) :

U(V) = P(W) . R(Ω)

La medida de la resistencia debe realizarse con un micro-ohmímetro.

B4.3 - CALDEO POR ALIMENTACION EN CORRIENTE ALTERNA


Se puede aplicar corriente alterna monofásica (del 10 al 15% de la tensión nominal) entre 2
fases colocadas en serie.
Este método es utilizable en toda la gama LS.

22
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Medio ambiente

B5 - Pintura
es
onform
Los motores LEROY-SOMER están protegidos contra las agresiones del medio ambiente.
to r e s L S son c ma Ia
Los mo escripción Sis te
Preparaciones adaptadas a cada soporte permiten conseguir una protección homogénea.
a la pr
Preparación de los soportes

SOPORTES PIEZAS TRATAMIENTO DE LOS SOPORTES

Hierro fundido Palieres Granallado + Capa básica

Accesorios Fosfatación + Capa básica


Acero
Cajas de bornas - Capot Cataforesis o polvo Epoxy

Aleación de aluminio Carcasas - Cajas de bornas Granallado

Capot - Cajas de bornas Ninguno, pero ausencia de cuerpos grasos, de agentes


Polímero Rejillas de aireación de desmoldeado, de polvo incompatibles con la pintura.

Definición de los ambientes


Se considera que un ambiente es CORROSIVO cuando el ataque a los componentes lo realiza el oxígeno.
Se considera que es AGRESIVO cuando el ataque a los componentes lo realizan bases, ácidos o sales.

Pintura - Los sistemas

CATEGORÍA
PRODUCTOS AMBIENTE SISTEMA APLICACIONES DE CORROSIVIDAD
SEGÚN ISO 12944-2

Poco o nada agresivo


Ia 1 capa de acabado poliuretano 20/30 µm C3L
(int., rural, indust.)

Medianamente corrosivo: húmedo


1 capa de preparación Epoxy 30/40 μm
y exterior (clima templado) IIa C3M
1 capa acabado poliuretano 20/30 μm

Motores 1 capa de preparación Epoxy 30/40 μm


Corrosivo : nivel del mar,
LEROY-SOMER IIIa 1 capa intermedia Epoxy 30/40 μm C4M
muy húmedo (clima tropical)
1 capa de acabado poliuretano 20/30 μm

Agresión química importante:


Contacto frecuente con bases,
1 capa de preparación Epoxy 30/40 µm
ácidos, alcalinos
IIIb 1 capa intermedia Epoxy 30/40 µm C4H
Entorno – ambiente neutro
1 capa de acabado Epoxy 25/35 µm
(no está en contacto con productos
clorados o azufrados)

El sistema Ia se aplica al grupo de climas moderados y el sistema IIa al grupo de climas generales según la norma CEI 60721.2.1.

La referencia de color de la pintura estándar LEROY-SOMER es:

RAL 6000

23
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Medio ambiente

B6 - Eliminación de interferencias
Parásitos de origen aéreo Aplicación de la Directiva Baja Tensión 2006/95/CE
Emisión Todos los motores están sujetos a esta directiva a partir del 1-07-97. Las exigencias fundamen­
En los motores de construcción estándar, la tales hacen referencia a la protección de las personas, animales y bienes contra los riesgos
carcasa desempeña el papel de pantalla causados por el funcionamiento de los motores (para las precauciones a tomar, remitirse al ma­
electromagnética reduciendo a unos 5 gauss nual de puesta en marcha y mantenimiento).
(5 x 10–4 T) las emisiones electro-magnéticas
medidas a 0.25 metros del motor.
Sin embargo una construcción especial (pa-
lieres de aleación de aluminio y eje de acero
inoxidable) reduce sensiblemente las
emisiones electromagnéticas.
Inmunidad
MOTEU
La construcción de las carcasas de los RS LER
OY-
USINE
SOMER
motores (en particular del cárter de alea-ción
de aluminio con aletas) aleja las fuen­tes
electromagnéticas externas a una dis­tancia
suficiente para que el campo emitido, que DECLAR
puede penetrar en la envoltura y luego en el ACION D
E CONF
circuito magnético, sea suficien-temente ORMIDA
D E INC
débil como para no perturbar el ORPOR
El fabric
ACION
funcionamiento del motor. ante MO
TEURS
LEROY-
cumplen SOMER
prescripci la norma declara qu
ones fund armonizad e los com
amentale a EN 60 ponentes
:
Parásitos de alimentación s de la D
irectiva B
034 (IEC
aja Tens 34 ) y respon
Los com ión 2006 de n pues a
El uso de sistemas electrónicos de arran-que fundamen ponentes /95/CE de las
tale así defin
si utilizado s de la Directiva C idos resp l 12 de di
ciembre
o de variación de velocidad o de ali- s dentro
de cierto
ompatibilid
ad Electro
onden ta
mbién a 2006.
s límites magnétic la s pr
mentación crea en las líneas de alimenta­ción de tensió a 2004/108 escripciones
Estas co n (EN 6003 /C E del 15 de
armónicos susceptibles de perturbar el máquina
su
nformidad
es permite
8). diciembre
2004,
integració jeta a la aplicació n utilizar
funcionamiento de las máquinas. El dimen­ norma E
n o incorp
oración se
n de la D
irectiva M
estas ga
mas de co
N 60204 áq mponent
sionamiento de las máquinas, asimilable en instalació "Equipam a efectuada conf uinas 98/37/CE es en un
n. iento Elé ormemen , con rese a
este caso a selfs de amortiguación, tiene en ctrico de te, entre rva de qu
las Máqui otras, a e
nas" y a las reglas su
cuenta estos fenómenos cuando han sido la máqui
Los com
ponentes
nuestras
instruccio
de la
na an nes de
definidos. directivas donde están inco tedichos podrán
aplicable rporados se
s. haya sido r puestos en se
La norma CEI 1000, en estudio, definirá los declarad
a confor
rvicio só
lo
Nota : C
uando lo me a las después de que
índices de emisión y de inmunidad admisi- y/o somet
idos a di
s compo
nentes es
correspo
ndientes
profesiona spositivo tán alimen
bles: actualmente sólo las máquinas del l s el tados co
electrom que asuma la re ectrónicos de co n conver
tid
mercado del «Público en general» (motores agnética sp
en el país onsabilidad del
ntrol y co
mando,
or es electr
donde la respeto han de se ónicos adaptado
monofásicos y motores con colector) deben Declarant
e
máquina de las re
es utiliza glas de co r instalados por
s
da. mpatibili un
estar equipadas con sistemas para la elimi­ dad
nación de interferencias. En
Los motores trifásicos de jaula de ardilla, por el
Director
sí mismos, no emiten parásitos de este tipo. Calidad
MOTEU
RS LER
Los equipos de conexión a la red (con­tactor) OY-SOM
ER
pueden en cambio, requerir protec­ciones
Firma
que eviten las interferencias.
Aplicación de la Directiva 2004/108/CE
relati­vas a la compatibilidad electro-
magnética (CEM).

a - para los motores sin convertidor : MOTEURS


LEROY-SOM
ER (SIEGE
SOCIAL BD
MARCELLIN

En virtud de la enmienda 1 de la CEI 60034-1, LEROY - 160


15 ANGOUL
EME CED
EX) SOCIETE
ANONYM

los motores asíncronos no son ni emisores ni


E AU CAP
ITAL DE 411
800 000 F
- RCS ANG
OULEME
B 338 567
258 - SIRET
receptores (en señales conducidas o emitidas) 338 567 258
00011

y, de este modo, por su construcción, son con­


formes a las exigencias fundamentales de las
directivas CEM. Marcado de los productos
La materialización de la conformidad de los motores a las exigencias fundamentales de las Di­
b - para los motores alimentados mediante
convertidores (de frecuencia fija o rectivas se traduce en la colocación de la marca en las placas de características y/o en los
variable) : embalajes y en la documentación.

En este caso, el motor es un subconjunto de


un equipo para el cual el ensamblador debe
asegurarse de la conformidad con las exi-
gencias fundamentales de las directivas
CEM.

24
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C1 - Piezas constitutivas
Descripción de los motores trifásicos estándar LS

Designaciones Materiales Comentarios

1 Carcasa con aletas Aleación de aluminio - con patas monobloque o atornilladas, o sin patas
- 4 ó 6 agujeros de fijación para las carcas con patas
- cáncamos de elevación altura de eje ≥ 132
- borna de masa con una opción de abrazadera atornillada

2 Estátor Chapa magnética aislada de bajo - el bajo índice de carbono garantiza la estabilidad de las características con el tiempo
índice de carbono - chapas ensambladas
Cobre electrolítico - ranuras semicerradas
- sistema de aislamiento clase F

3 Rotor Chapa magnética aislada de bajo - ranuras inclinadas


índice de carbono. - jaula rotórica colada bajo presión en aluminio
Aluminio (A5L) (o aleaciones para aplicaciones particulares)
- zunchado en caliente en el eje
- rotor equilibrado dinámicamente - 1/2 chaveta

4 Eje Acero - para altura de eje < 132 :


• agujero central equipado con un tornillo y una arandela de extremo de eje
• chaveta de accionamiento con extremidades redondas, prisionera
- para altura de eje ≥ 132 :
• agujero central roscado
• chaveta
5 Palieres Aleación de aluminio - LS 56 - 63 - 71 delantero y trasero
- LS 80 - 90 trasero

Fundición - LS 80 - 90 delantero (opcional para LS 80 - 90 trasero)


- LS 100 a 315 delantero y trasero
6 Rodamientos y engrase - rodamientos de bolas
- tipo 2RS engrasados de por vida desde el LS56 hasta el LS77
- tipos ZZ engrasados por vida desde el LS80 hasta 180 inclusive
- tipos semi-protegidos o abiertos a partir de 200 de altura de eje
- tipos abiertos reengrasables a partir de 225
- rodamientos traseros precargados
7 Deflector Tecnopolímero o acero - junta delantera para todos los motores con brida
Junta de estanqueidad Caucho sintético - junta o deflector para motor con patas
8 Ventilador Material compuesto o aleación de - 2 sentidos de rotación : aspas rectas
aluminio
9 Capot de ventilación Material compuesto - equipado, a petición, con chapa paraguas para los funcionamientos
o chapa de acero en posición vertical, extremo del eje dirigido hacia abajo.
10 Caja de bornas Material compuesto - IP 55
o aleación de aluminio - orientable, opuesta a las patas
- equipado con placa de 6 bornas de acero estándar (latón opcional)
- caja de bornas equipada con prensaestopas (opcional sin prensaestopas)
- 1 borna de masa en todas las cajas de bornas

10

3 8
6
7
4

5
1 9

25
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C2 - Formas de construcción y posiciones de funcionamiento


C2.1 - FORMAS DE CONSTRUCCIÓN
Las diferentes formas de construcción de
motores están definidas por la norma CEI
60034-7. A continuación incluimos un extracto
que permite establecer una correspondencia con
las denominacio­nes normalizadas habituales.

Composición del código

IM 1 00 1

Código Tipo con patas, Posición de Tipo de


internacional con brida... funcionamiento extremo de eje

IM 1001 (IM B3) IM 2101 (IM B34)


Código I Código II
IM B 3 IM 1001
IM V 5 IM 1011
IM V 6 IM 1031
IM B 6 IM 1051
IM B 7 IM 1061
IM B 8 IM 1071
IM B 20 IM 1101
IM B 15 IM 1201
IM B 35 IM 2001
IM V 15 IM 2011
IM V 36 IM 2031
IM B 34 IM 2101
IM 3001 (IM B5) IM 3601 (IM B14) IM B 5 IM 3001
IM V 1 IM 3011
IM V 21 IM 3051
IM V 3 IM 3031
IM V 4 IM 3211
IM V 2 IM 3231
IM B 14 IM 3601
IM V 18 IM 3611
IM V 19 IM 3631
IM B 10 IM 4001
IM V 10 IM 4011
IM V 14 IM 4031
IM V 16 IM 4131
IM B 9 IM 9101
IM 2001 (IM B35) IM V 8 IM 9111
IM V 9 IM 9131
IM B 30 IM 9201
IM V 30 IM 9211
IM 3011 (IM V1) IM V 31 IM 9231

Los códigos I y II pueden ser utilizados indis­


tintamente. Sin embargo hay que tener en
cuenta que la lista de los códigos anteriores no
es exhaustiva y que hay que referirse a la
norma CEI 60034-7 para otros casos de apli­
cación. En la siguiente página hemos indi­cado
los casos más frecuentes con su dibujo y la
explicación del símbolo normalizado.
Posibilidades de montaje en función de la altura del eje
Determinadas posiciones de funcionamiento están prohibidas en los motores de serie.
Elegir en la tabla inferior las configuraciones posibles para la implantación de la máquina.
En caso de dificultad, consultarnos.

Altura Posición de montaje


de eje
IM 1001 IM 1051 IM 1061 IM 1071 IM 1011* IM 1031 IM 3001 IM 3011* IM 3031 IM 2001 IM 2011* IM 2031
80 a 200 n n n n n n n n n n n n

225 y 250 n n n n n n m n n n n n

280 y 315 n m m m m m m n n n n m

n : posiciones posibles.


m : consultarnos indicando el modo de acoplamiento y las cargas axiales y radiales posibles.
* : se recomienda utilizar chapas paraguas para estas formas de construcción.

26
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C2 - Formas de construcción y posiciones de funcionamiento


C2.2 - MODOS DE FIJACIÓN Y POSICIONES (según la norma CEI 60034-7)

Motores con fijación por patas


IM 1001 (IM B3) IM 1071 (IM B8)
• todas las alturas de eje - Eje horizontal - Eje horizontal
- Patas en el suelo - Patas en la parte superior

IM 1051 (IM B6)


- Eje horizontal IM 1011 (IM V5)
- Patas a la pared a - Eje vertical hacia abajo
la izquierda visto desde - Patas a la pared
el extremo del eje

IM 1061 (IM B7)


- Eje horizontal IM 1031 (IM V6)
- Patas a la pared a - Eje vertical hacia arriba
la derecha visto desde - Patas a la pared
el extremo del eje

Motores con fijación por brida (FF)


de agujeros lisos IM 2001 (IM B35)
IM 3001 (IM B5) - Eje horizontal
- Eje horizontal
• todas las alturas de eje - Patas en el suelo
(salvo IM 3001 limitado a la altura de eje
225)

IM 2011 (IM V15)


IM 3011 (IM V1)
- Eje vertical abajo - Eje vertical abajo
- Patas a la pared

IM 2031 (IM V36)


IM 3031 (IM V3) - Eje vertical arriba
- Eje vertical arriba - Patas a la pared

Motores con fijación por brida (FT)


de agujeros roscados IM 2101 (IM B34)
IM 3601 (IM B14) - Eje horizontal
- Eje horizontal
• alturas de eje ≤ 132 mm - Patas en el suelo

IM 2111 (IM V58)


IM 3611 (IM V18) - Eje vertical abajo
- Eje vertical abajo - Patas a la pared

IM 2131 (IM V69)


IM 3631 (IM V19) - Eje vertical arriba
- Eje vertical arriba - Patas a la pared

Motores sin palier delantero


IM 9101 (IM B9) IM 1201 (IM B15)
Atención: La protección (IP) placada en los - Fijación por espárragos - Fijación por patas
motores IM B9 e IM B15 queda asegurada roscados y espárragos roscados
por el cliente tras el montaje del motor. - Eje horizontal - Eje horizontal

27
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C3 - Rodamientos y engrase
C3.1 - TIPO Y MODO DE MONTAJE ESTÁNDAR DE LOS RODAMIENTOS DE BOLAS
Eje vertical
Eje horizontal
Eje hacia abajo Eje hacia arriba

Forma de construcción B3 / B6 / B7 / B8 V5 V6
El rodamiento delantero está :
El rodamiento delantero está :
- con tope delantero para A ≤ 180 El rodamiento delantero está :
- con tope delantero para A ≤ 180
Motores con fijación por patas - bloqueado para una A ≥ 200 - bloqueado para una A ≥ 100
montaje estándar - bloqueado para una A ≥ 200

sobre pedido Rodamiento delantero bloqueado Rodamiento delantero bloqueado

Forma de construcción B5 / B35 / B14 / B34 V1 / V15 / V18 / V58 V3 / V36 / V19 / V69

Motores con fijación por brida El rodamiento delantero está El rodamiento delantero El rodamiento delantero
montaje estándar
(o patas y brida) bloqueado está bloqueado está bloqueado

Importante : Cuando pase el pedido, precise claramente los modos de fijación y las posiciones (véase el capítulo C1).

Motor Montaje estándar


Referencia esquemas de montaje
Rodamiento Rodamiento
Altura / Tipo Denominación Polaridad Motores con fijación
trasero delantero Motores con fijación
LEROY-SOMER de brida
(N.D.E.) (D.E.) por patas (o patas y brida)

56 L LS 56 L 2;4;6;8 6201 2RS C3 6201 2RS C3 1 2


63 M LS 63 M 2;4;6;8 6201 2RS C3 6202 2RS C3 1 2
71 M LS 71 M 2;4;6;8 6201 2RS C3 6202 2RS C3 1 2
80 L LS 80 L 2;4 6203 ZZ CN 6204 ZZ C3 3 4
80 L LS 80 L 6;8 6203 CN 6204 ZZ C3 5 6
90 S/L LS 90 S - SL - L 2;4 6204 ZZ C3 6205 ZZ C3 3 4
90 L LS 90 S - SL - L 6;8 6204 ZZ C3 6205 ZZ C3 5 6
100 L LS 100 L 2;4;6;8 6205 ZZ C3 6206 ZZ C3 5 6
112 M LS 112 M - MG - MR 2;4;6;8 6205 ZZ C3 6206 ZZ C3 5 6
112 M LS 112 MU 2;4;6;8 6206 ZZ C3 6206 ZZ C3 5 6
132 S LS 132 S 2;4;6;8 6206 ZZ C3 6208 ZZ C3 5 6
132 M LS 132 M - SM 2;4;6;8 6207 ZZ C3 6308 ZZ C3 5 6
160 M LS 160 MP 2;4 6208 ZZ C3 6309 ZZ C3 7 7
160 M LS 160 M 6;8 6210 ZZ C3 6309 ZZ C3 10 (12 en V6) 14
160 L LS 160 LR 4 6308 ZZ C3 6309 ZZ C3 7 7
160 L LS 160 L 2;6;8 6210 ZZ C3 6309 ZZ C3 10 (12 en V6) 14
160 L LS 160 LU 2 velocidades 6210 ZZ C3 6309 ZZ C3 10 (12 en V6) 14
180 M LS 180 MT 2;4 6210 ZZ C3 6310 ZZ C3 10 (12 en V6) 14
180 L LS 180 LR 4 6210 ZZ C3 6310 ZZ C3 10 (12 en V6) 14
180 L LS 180 L 6;8 6212 Z C3 6310 Z C3 9 (11 en V6) 18
180 L LS 180 LU 2 velocidades 6212 Z C3 6310 Z C3 9 (11 en V6) 18
200 L LS 200 LT 2;4;6 6212 Z C3 6312 C3 11 18
200 L LS 200 L 2;6;8 6214 Z C3 6312 C3 11 18
200 L LS 200 LU 2 velocidades 6312 C3 6312 C3 15 20
225 S LS 225 ST 1 4;8 2 6214 Z C3 6313 C3 13 19
225 M LS 225 MT 1 2 2 6214 Z C3 6313 C3 13 19
225 M LS 225 MR - SR1 2;4;6;8 2 6312 C3 6313 C3 15 20
225 M LS 225 MG 3 2 velocidades4 6216 C3 6314 C3 16 16
250 M LS 250 MZ 5 2 6 6312 C3 6313 C3 15 20
250 M LS 250 ME 3 4;6;8 4 6216 C3 6314 C3 16 16
280 S LS 280 SC - MC5 2 6 6216 C3 6314 C3 16 16
280 S LS 280 SC 5 4;6;8 6 6216 C3 6316 C3 16 16
280 S LS 280 SK - MK5 2 velocidades6 6317 C3 6317 C3 17 17
280 M LS 280 MD 5 4;8 6 6218 C3 6316 C3 16 16
315 S LS 315 SN 5 2 6 6216 C3 6316 C3 16 16
315 S LS 315 SN 5 4;6 6 6218 C3 6317 C3 16 16
315 S LS 315 SP 7 8 7 6317 C3 6320 C3 17 17
315 M LS 315 MP - MR
10 2 14 6317 C3 6317 C3 17 17
315 M LS 315 MP - MR7 4;6;8 7 6317 C3 6320 C3 17 17
10 14
10 14
10 14
10 14

28 9 18
9 18
11 18
11 18
15 20
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C3 - Rodamientos y engrase
C3.1.1 - Esquemas de montaje (DE: delantero / NDE: trasero)
Rodamiento DE
1 2 pegado al 3 4
palier

NDE DE NDE DE NDE DE NDE DE

5 6 7

NDE DE NDE DE NDE DE

9 10 11 12

NDE DE NDE DE NDE DE NDE DE

13 14 15 16

NDE DE NDE DE NDE DE NDE DE

17 18 19 20

NDE DE NDE DE NDE DE NDE DE

29
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C3 - Rodamientos y engrase
C3.2 - CARGA AXIAL
C3.2.1 - Carga axial admitida (en daN) sobre el extremo del eje principal con el montaje estándar de rodamientos

Motor horizontal

Duración de vida nominal L10h


de los rodamientos : 25000 horas

2 polos 4 polos 6 polos 8 polos


Motor
N = 3000 min-1 N = 1500 min-1 N = 1000 min-1 N = 750 min-1

Altura
de eje Tipo IM B3 / B6 IM B3 / B6 IM B3 / B6 IM B3 / B6 IM B3 / B6 IM B3 / B6 IM B3 / B6 IM B3 / B6
IM B7 / B8 IM B7 / B8 IM B7 / B8 IM B7 / B8 IM B7 / B8 IM B7 / B8 IM B7 / B8 IM B7 / B8
IM B5 / B35 IM B5 / B35 IM B5 / B35 IM B5 / B35 IM B5 / B35 IM B5 / B35 IM B5 / B35 IM B5 / B35
IM B14 / B34 IM B14 / B34 IM B14 / B34 IM B14 / B34 IM B14 / B34 IM B14 / B34 IM B14 / B34 IM B14 / B34
56 LS 56 L 7 (28)* 14 (35)* 17 (38)* 18 (39)*

63 LS 63 M 13 (34)* 18 (39)* 26 (47)* 32 (53)*

71 LS 71 L 13 (34)* 18 (39)* 26 (47)* 32 (53)*

80 LS 80 L 23 (61)* 37 (75)* 45 (83)* 55 (93)*

90 LS 90 SR 19 (69)* 35 (85)* 44 (94)* 55 (105)*

90 LS 90 S 19 (69)* 35 (85)* 44 (94)* 55 (105)*

90 LS 90 L 19 (69)* 35 (85)* 44 (94)* 55 (105)*

100 LS 100 L 34 (90)* 57 (113)* 68 (124)* 83 (139)*

112 LS 112 M* 32 (88)* 46 (102)* 63 (119)* 78 (134)*

132 LS 132 S 59 (137)* 92 (170)* 114 (192)* - -

132 LS 132 M 86 (188)* 125 (227)* 159 (261)* 192 (294)*

160 LS 160 M - - - - 237 (337)* 268 (368)*

160 LS 160 MP 147 (227)* 197 (277)* - - - -

160 LS 160 LR - - 188 (278)* - - - -

160 LS 160 L 131 (231)* - - 219 (319)* 249 (349)*

180 LS 180 MT 159 (259)* 207 (307)* - - - -

180 LS 180 LR - - 193 (293)* - - - -

180 LS 180 L - - - - 270 (318)* 318 (366)*

200 LS 200 LT 255 303 312 360 372 420 - -

200 LS 200 L 247 313 - - 366 432 455 521

225 LS 225 ST - - 366 432 - - 501 567

225 LS 225 MT 278 344 - - - - - -

225 LS 225 MR - - 350 413 370 433 477 540

250 LS 250 MZ 275 338 - - - - - -

250 LS 250 ME - - 392 462 451 521 523 593

280 LS 280 SC 294 364 464 534 538 608 627 697

280 LS 280 MC 291 361 - - 524 594 - -

280 LS 280 MD - - 437 507 - - 569 657

315 LS 315 SN 349 419 460 548 544 632 - -

315 LS 315 SP - - - - - - 1012 832

315 LS 315 MP 487 307 762 582 821 641 - -

315 LS 315 MR 472 292 743 563 761 581 935 755

( )* Las cargas axiales arriba indicadas para las formas IM B3 / B6 / B7 / B8 de altura de eje ≤ 180 son las cargas axiales admitidas con el rodamiento delantero blo­
queado (montaje no estándar, efectuado bajo petición).
* Duración válida también para LS 112 MG y MU.

30
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C3 - Rodamientos y engrase
C3.2.1 - Carga axial admitida (en daN) sobre el extremo del eje principal con el montaje estándar de rodamientos

Motor vertical
Eje hacia abajo

Duración de vida nominal L10h


de los rodamientos : 25000 horas

2 polos 4 polos 6 polos 8 polos


Motor
N = 3000 min-1 N = 1500 min-1 N = 1000 min-1 N = 750 min-1

Altura
de eje Tipo
IM V5 IM V5 IM V5 IM V5 IM V5 IM V5 IM V5 IM V5
IM V1 / V15 IM V1 / V15 IM V1 / V15 IM V1 / V15 IM V1 / V15 IM V1 / V15 IM V1 / V15 IM V1 / V15
IM V18 / V58.. IM V18 / V69.. IM V18 / V69.. IM V18 / V69.. IM V18 / V69.. IM V18 / V69.. IM V18 / V69.. IM V18 / V69..

56 LS 56 L 6 (24)* 13 (36)* 16 (39)* 19 (40)*

63 LS 63 M 11 (36)* 16 (41)* 24 (49)* 30 (55)*

71 LS 71 L 11 (36)* 16 (41)* 24 (49)* 30 (55)*

80 LS 80 L 22 (63)* 35 (79)* 42 (89)* 52 (99)*

90 LS 90 SR 17 (73)* 31 (91)* 41 (100)* 52 (111)*

90 LS 90 S 17 (73)* 31 (91)* 41 (100)* 52 (111)*

90 LS 90 L 17 (73)* 31 (91)* 41 (100)* 52 (111)*

100 LS 100 L 32 (94)* 54 (119)* 64 (131)* 79 (146)*

112 LS 112 M* 29 (93)* 41 (111)* 57 (129)* 72 (144)*

132 LS 132 S 51 (149)* 83 (185)* 105 (207)* - -

132 LS 132 M 73 (207)* 110 (251)* 140 (291)* 176 (321)*

160 LS 160 M - - - - 213 (376)* 245 (408)*

160 LS 160 MP 129 (245)* 177 (297)* - - - -

160 LS 160 LR - - 165 (301)* - - - -

160 LS 160 L 111 (261)* - - 191 (370)* 224 (397)*

180 LS 180 MT 136 (293)* 182 (353)* - - - -

180 LS 180 LR - - 166 (345)* - - - -

180 LS 180 L - - - - 232 (385)* 279 (438)*

200 LS 200 LT 222 352 276 429 329 504 - -

200 LS 200 L 209 370 - - 314 521 403 606

225 LS 225 ST - - 314 517 - - 443 670

225 LS 225 MT 236 408 - - - - - -

225 LS 225 MR - - 292 514 310 553 414 661

250 LS 250 MZ 225 414 - - - - - -

250 LS 250 ME - - 311 607 363 687 424 778

280 LS 280 SC 224 481 360 707 436 795 511 904

280 LS 280 MC 209 492 - - 406 804 - -

280 LS 280 MD - - 315 718 - - 439 908

315 LS 315 SN 259 567 339 760 420 867 - -

315 LS 315 SP - - - - - - 805 1167

315 LS 315 MP 317 561 553 916 591 1034 - -

315 LS 315 MR 278 586 506 949 508 1044 678 1215

( )* Las cargas axiales arriba indicadas para las formas IM V5 de altura de eje ≤ 180 son las cargas axiales admitidas con el rodamiento delantero bloqueado
(montaje no estándar, efectuado bajo petición).
* Duración válida también para LS 112 MG y MU.

31
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C3 - Rodamientos y engrase
C3.2.1 - Carga axial admitida (en daN) sobre el extremo del eje principal para el montaje estándar de rodamientos

Motor vertical
Eje hacia arriba

Duración de vida nominal L10h


de los rodamientos : 25000 horas

2 polos 4 polos 6 polos 8 polos


Motor
N = 3000 min-1 N = 1500 min-1 N = 1000 min-1 N = 750 min-1

Altura
de eje Tipo
IM V6 IM V6 IM V6 IM V6 IM V6 IM V6 IM V6 IM V6
IM V3 / V36 IM V3 / V36 IM V3 / V36 IM V3 / V36 IM V3 / V36 IM V3 / V36 IM V3 / V36 IM V3 / V36
IM V19 / V69.. IM V19 / V69.. IM V19 / V69.. IM V19 / V69.. IM V19 / V69.. IM V19 / V69.. IM V19 / V69.. IM V19 / V69..

56 LS 56 L 8 27 15 34 18 39 18 38

63 LS 63 M 15 32 20 37 28 45 34 51

71 LS 71 L 15 32 20 37 28 45 34 51

80 LS 80 L 60 25 73 41 80 51 90 61

90 LS 90 SR 67 23 81 41 91 50 102 61

90 LS 90 S 67 23 81 41 91 50 102 61

90 LS 90 L 67 23 81 41 91 50 102 61

100 LS 100 L 88 38 110 63 120 75 135 90

112 LS 112 M* 85 37 97 55 113 73 128 88

132 LS 132 S 129 71 161 107 183 129 - -

132 LS 132 M 175 105 212 149 242 189 278 219

160 LS 160 M - - - - 313 276 345 308

160 LS 160 MP 209 165 257 217 - - - -

160 LS 160 LR - - (255)* 211 - - - -

160 LS 160 L 211 161 - - 291 270 324 297

180 LS 180 MT 236 193 282 253 - - - -

180 LS 180 LR - - 266 245 - - - -

180 LS 180 L - - - - 280 337 327 390

200 LS 200 LT 270 304 324 381 377 456 - -

200 LS 200 L 275 304 - - 380 455 469 540

225 LS 225 ST - - 380 451 - - 509 604

225 LS 225 MT 302 342 - - - - - -

225 LS 225 MR - - 355 451 373 490 477 598

250 LS 250 MZ 288 351 - - - - - -

250 LS 250 ME - - 381 537 433 617 494 708

280 LS 280 SC 294 411 430 637 506 725 834 581

280 LS 280 MC 279 422 - - 476 734 - -

280 LS 280 MD - - 385 648 - - 820 527

315 LS 315 SN 329 497 427 672 779 508 - -

315 LS 315 SP - - - - - - 625 1347

315 LS 315 MP 137 741 373 1096 411 1214 - -

315 LS 315 MR 98 766 326 1129 328 1224 498 1395

( )* Las cargas axiales arriba indicadas para las formas IM V6 de altura de eje ≤ 180 son las cargas axiales admitidas con el rodamiento delantero bloqueado
(montaje no estándar, efectuado bajo petición).
* Duración válida también para LS 112 MG y MU.

32
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C3 - Rodamientos y engrase
C3.3 - CARGA RADIAL
C3.3.1 - Carga radial admitida so­ a b
bre el extremo de eje principal a b
En caso de acoplamiento por polea-correa,
el extremo de eje del motor que soporta la
polea es sometido a un esfuerzo radial Fpr
aplicado a una distancia X (mm) del apoyo
del extremo de eje de longitud E.

Esfuerzo radial que actua sobre el

D
n

extremo del eje del motor : Fpr


El esfuerzo radial Fpr que actua sobre el
extremo del eje expresado en daN viene
dado por la relación.

PN . k x x
Fpr = 1.91 106 --------------
- ± PP
D . NN

donde :
Fpr Fpr
PN = potencia nominal del motor (kW)
D = diámetro primitivo de la polea motor (mm)
NN = velocidad nominal del motor (min-1)
k = coeficiente que depende del tipo de
transmisión E E
PP = peso de la polea (daN)
El peso de la polea ha de ser tomado en
b b

{ {
cuenta con el signo + cuando este peso x=a+ x=a+
actúa en el mismo sentido que el esfuerzo de 2 2
tensión de las correas (con el signo - cuando con con
este peso actúa en el sentido con- x≤E x≤E
trario al esfuerzo de tensión de las correas).
Valor del coeficiente k(*)
- correas dentadas ...................... k = 1 a 1.5
- correas trapezoidales ............... k = 2 a 2.5
- correas planas
• con enrollador ......................... k = 2.5 a 3 Evolución de la duración de vida L10h de los rodamientos en función del coeficiente de
• sin enrollador . ........................ k = 3 a 4 carga radial kR para los montajes estándar.
(*) Un valor más preciso del coeficiente k
puede obtenerse del proveedor de la trans­
misión.
kR
n Esfuerzo radial admitido sobre el Si KR > 1.05
extremo del eje del motor 1.2
consultar
Los gráficos de las siguientes páginas indi­can, 1.1
según el tipo de motor, el esfuerzo radial FR
en función de X admitido sobre el extremo del 1.0
eje del lado accionamiento, para una duración
de vida de los rodamientos L10h de 25000 horas 0.9
Nota : Para las alturas de eje ≥ 315 M, los 0.8
gráficos son válidos para el motor instalado
0.7
con el eje horizontal.
n Evolución de la duración de vida de los 0.6
rodamientos en función del coeficiente 0.5
de carga radial
Para una carga radial Fpr (Fpr ≠ FR), apli- 0.4
cada a la distancia X, la duración de vida L10h
de los rodamientos evoluciona, en pri-mera 0.3
aproximación, en función de la rela­ción kR, 0.2
(kR = Fpr / FR) como indicado en el gráfico
contiguo, para los montajes están­dar. En
caso de que el coeficiente de carga kR sea
superior a 1.05, es necesario con­sultar a los 0 10 20 25 30 40 L10h
servicios técnicos indicando las posiciones en miles
de montaje y las direcciones de los esfuerzos de horas
antes de optar por un montaje especial.

kR
33
1.2 Si KR > 1.05
consultar
1.1
1.0
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C3 - Rodamientos y engrase
C3.3.2 - Montaje estándar
Carga radial admitida sobre el extremo del eje principal para una duración de vida L10h de los rodamientos de 25000 horas.

FR LS 56 FR LS 63 FR LS 71
(daN) (daN) (daN)
40 40 40

20 20 20

N = 1500 min -1 N = 1500 min -1 N = 1500 min -1


N = 3000 min -1 N = 3000 min -1 N = 3000 min -1
0 0 0
0 10 20 30 40 0 10 20 30 40 50 0 10 20 30 40 50
x (mm) x (mm) x (mm)

FR FR LS 90 FR LS 100
(daN) LS 80 (daN) (daN)
100 100 150

100

50 50

50 N = 750 min -1
N = 750 min -1 N = 750 min -1 N = 1000 min -1
N = 1000 min -1 N = 1000 min -1 N = 1500 min -1
N = 1500 min -1 N = 1500 min -1 N = 3000 min -1
N = 3000 min -1 N = 3000 min -1
0 0 0
0 10 20 30 40 0 10 20 30 40 50 0 15 30 45 60
x (mm) x (mm) x (mm)

FR
FR
(daN)
LS 112 FR
(daN)
LS 132 S (daN) LS 132 M
150 200 300

250
150
100
200
100
150
50 N = 1000 min -1 N = 750 min -1
N = 750 min -1 N = 1000 min -1
50 N = 1500 min -1
N = 1000 min -1
N = 3000 min -1 100 N = 1500 min -1
N = 1500 min -1 N = 3000 min -1
N = 3000 min -1
0 0 0
0 15 30 45 60 0 20 40 60 80 0 20 40 60 80
x (mm) x ( mm) x (mm)

34
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C3 - Rodamientos y engrase
C3.3.2 - Montaje estándar
Carga radial admitida sobre el extremo del eje principal para una duración de vida L10h de los rodamientos de 25000 horas.

FR FR FR
(daN) LS 160 M (daN) LS 160 (MP;LR) (daN) LS 160 L
500 400 500
N = 750 min -1 N = 1500 min -1
N = 1000 min -1 N = 750 min -1
400 300 400

300 N = 1500 min -1 200 300 N = 3000 min -1


N = 3000 min -1 N = 1000 min -1

200 N = 3000 min -1


100 200
N = 1500 min -1

100 0 100
0 20 40 60 80 100 120 0 20 40 60 80 100 120 0 20 40 60 80 100 120
X (mm) X (mm) X (mm)

FR FR FR
(daN) LS 180 MT (daN) LS 180 L (L;LR) (daN) LS 200 L (LT;L)
500 500 700
N = 750 min -1
N = 750 min -1
N = 1000 min -1
600 N = 1000 min -1
400 N = 1500 min -1 400

500
300 300
N = 1500 min -1
400
N = 3000 min -1
200 200 N = 3000 min -1
300
N = 1500 min -1

100 100 200


0 20 40 60 80 100 120 0 20 40 60 80 100 120 0 20 40 60 80 100 120
X (mm) X (mm) X (mm)

FR FR FR
(daN) LS 225 ST (daN) LS 225 M (MT;MR) (daN) LS 250 M (MZ;ME)
700 700 900
N = 750 min -1
N = 750 min -1
600 800
600 N = 1500 min -1 N = 750 min -1

700 N = 1000 min -1


500 500

N = 1500 min -1
600
400 400
N = 3000 min -1
500
N = 1500 min -1
300 300
400
N = 3000 min -1
200 200 300
0 40 80 120 160 0 40 80 120 160 0 40 80 120 160
X (mm) X (mm) X (mm)

35
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C3 - Rodamientos y engrase
C3.3.2 - Montaje estándar
Carga radial admitida sobre el extremo del eje principal para una duración de vida L10h de los rodamientos de 25000 horas.

FR FR FR
(daN) LS 280 SC (daN) LS 280 (MC;MD) (daN) LS 315 SN
900 900 900
N = 750 min -1
N = 1000 min -1 N = 750 min -1
800 800 N = 1000 min -1 800
N = 1000 min -1

700 700 700

600 600 600


N = 1500 min -1

500 N = 1500 min -1 500 N = 1500 min -1 500

400 400 400


N = 3000 min -1 N = 3000 min -1 N = 3000 min -1

300 300 300


0 40 80 120 160 0 40 80 120 160 0 40 80 120 160 200
X (mm) X (mm) X (mm)

FR FR FR
(daN) LS 315 SP (daN) LS 315 MP (daN) LS 315 MR
1200 1200 1200
N = 750 min -1
N = 750 min -1
N = 1000 min -1
N = 1000 min -1
1000 1000 1000

800 N = 1500 min -1 800 800

N = 1000 min -1 N = 1500 min -1 N = 1500 min -1

600 600 600

N = 3000 min -1 N = 3000 min -1


N = 3000 min -1
400 400 400
0 40 80 120 160 200 0 40 80 120 160 200 0 40 80 120 160 200

X (mm) X (mm)

36
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C3 - Rodamientos y engrase
C3.4 - TIPO Y MODO DE MONTAJE ESPECIAL CON RODAMIENTOS DE RODILLOS LADO ACOPLAMIENTO
Motor Montaje estándar
Referencia esquemas de montaje
Rodamiento
Altura Denominación Polaridad Rodamiento trasero Motores con fijación
de eje delantero Motores con fijación
LEROY-SOMER (N.D.E.) por brida
(D.E.) por patas
(o patas y brida)
160 LS 160 M/L 6;8 6210 Z C3 NU 309 1 5
160 LS 160 LU * 6210 Z C3 NU 309 1 5
180 LS 180 MT 4 6210 Z C3 NU 310 1 5
180 LS 180 LR 4 6210 Z C3 NU 310 1 5
180 LS 180 L 6;8 6212 Z C3 NU 310 1 5
180 LS 180 LU * 6212 Z C3 NU 310 1 5
200 LS 200 LT 4;6 6212 Z C3 NU 312 1 5
200 LS 200 L 6;8 6214 Z C3 NU 312 1 5
200 LS 200 LU * 6312 C3 NU 312 1 5
225 LS 225 ST 4;8 6214 Z C3 NU 313 1 5
225 LS 225 MR 4;6;8 6312 C3 NU 313 2 6
225 LS 225 MG * 6216 C3 NU 314 3 3
250 LS 250 ME 4 6216 C3 NU 314 3 3
280 LS 280 SC 4 6216 C3 NU 316 3 3
280 LS 280 MD 4 6218 C3 NU 316 3 3
280 LS 280 SK - MK * 6317 C3 NU 317 4 4
315 LS 315 SN 2 6216 C3 NU 316 3 3
315 LS 315 SN 4;6 6218 C3 NU 317 3 3
315 LS 315 SP - MP - MR 4;6;8 6317 C3 NU 320 4 4
* Motores de 2 velocidades (excepto motores de 2 polos).

C3.4.1 - Esquemas de montaje (DE: delantero / NDE: trasero)

1 2 3

NDE DE NDE DE NDE DE

4 5 6

NDE DE NDE DE NDE DE

37
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C3 - Rodamientos y engrase
C3.4.2 - Montaje especial
Carga radial admitida sobre el extremo del eje principal, para una duración de vida L10h de los rodamientos de 25000 horas.

FR FR FR
(daN) LS 160 (M;L) (daN) LS 180 MT (daN) LS 180 L (L;LR)
700 800 800
N = 750 min -1
N = 750 min -1
600 700 700

600 N = 1500 min -1 600 N = 1000 min -1


500
500 500
400
N = 1000 min -1
400 400
300
300 300
N = 1500 min -1
200 200 200

100 100 100


0 20 40 60 80 100 120 0 20 40 60 80 100 120 0 20 40 60 80 100 120
X (mm) X (mm) X (mm)

FR FR FR
(daN) LS 200 L (L;LT) (daN) LS 225 ST (daN) LS 225 MR
1200 1600 1600

N = 750 min -1 1400 1400


1000
N = 750 min -1
1200 1200 N = 1500 min -1
800 N = 750 min -1
1000 1000
N = 1500 min -1
600 N = 1000 min -1
800 800

400 600 600


N = 1500 min -1

200 400 400


0 20 40 60 80 100 120 0 40 80 120 160 0 40 80 120 160
X (mm) X (mm) X (mm)

FR FR FR
(daN) LS 250 ME (daN) LS 280 SC (daN) LS 280 MD
1600 2200 2200
N = 750 min -1
N = 750 min -1
1400 N = 1000 min -1
N = 750 min -1
1800 1800
1200
N = 1500 min -1

1000 1400 1400


N = 1000 min -1

800 N = 1500 min -1


N = 1500 min -1 1000 1000
600

400 600 600


0 40 80 120 160 0 40 80 120 160 0 40 80 120 160

X (mm) X (mm) X (mm)

38
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C3 - Rodamientos y engrase
C3.4.2 - Montaje especial
Carga radial admitida sobre el extremo del eje principal, para una duración de vida L10h de los rodamientos de 25000 horas.

FR FR FR
(daN) LS 315 SP (daN) LS 315 MP (daN) LS 315 MR
2800 2800 2800
N = 750 min -1
N = 750 min -1

2400 2400 N = 1000 min -1 2400

2000 2000 2000


N = 1000 min -1 N = 1500 min -1

1600 1600 1600 N = 1500 min -1


N = 1500 min -1

1200 1200 1200 N = 1000 min -1

800 800 800


0 40 80 120 160 200 0 40 80 120 160 200 0 40 80 120 160 200
X (mm) X (mm) X (mm)

- Para el 315 SN: consúltenos.

39
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C3 - Rodamientos y engrase
q1 q2
Nm = N . ---------
- + N 2 . ---------
–1
1000000 C p - + … ( min )
C3.5 - DETERMINACION DE LOS L10h fórmulas
Las - . ( ---- )
= ---------------------- Todas las1 situaciones
100 100 que difieren de
60 . Nque permiten P el cálculo de la y datos
RODAMIENTOS Y DURACION DE carga dinámica equivalente (valores de coe- estas condiciones conducen a una reduc-
ficientes X e Y) para los diferentes tipos de ción o a una prolongación de la dura-ción
VIDA rodamientos pueden ser obtenidas de los di- con relación a la duración de vida nominal.
Conceptos - Definiciones ferentes constructores.
Cargas de base Modelo de carga y velocidad de rotación Duración de vida nominal corregida
- Carga estática de base Co : variable Las recomendaciones ISO (DIN ISO 281)
Para los cojinetes cuya carga y velocidad permiten integrar, en el cálculo de duración,
es la carga en la cual la deformación per­
varían periódicamente la duración de vida mejoras de los aceros para rodamientos,
manente al contacto de una de las pistas de

( ) ( )
nominal viene dada por la relación : procedimientos de fabricación
P . N1 . q 1 N así como el
rodadura y del elemento móvil más car-gado
alcanza 0.01 % del diámetro de dicho ele-
Pm= P de
efecto ------
P 1 las
Nm - + P P2 . deN------2funcionamien-
----
condiciones
100
. ----
q2
- + … ( daN )
m 100
1000000 to.
. (PC----m)
p
mento móvil. L10h = -----------------------
60 . Nm En estas condiciones la duración de vida
- Carga dinámica de base C :
teórica antes de la fatiga Lnah se calcula
es la carga (constante en intensidad y direc- con la fórmula :
Velocidad N
ción) en la cual la duración de vida nominal
Lnah = a1 a2 a3 L10h
del rodamiento considerado alcan-za 1
millón de revoluciones. N4 con :
N1
La carga estática de base Co y dinámica de N3 a1 : factor de probabilidad de fallo.
Nm
base C se obtienen para cada rodamien-to a2 : factor que permite tener en cuenta las
N2
según el método ISO 281. cualidades del material y de su tratamiento
térmico.
Duración de vida
a3 : factor que permite tener en cuenta las
Llamamos duración de vida de un roda- Tiempo
condiciones de funcionamiento (calidad del
miento al número de revoluciones (o el nú- q1 % q2 % q3 % q4 % lubricante, temperatura, velocidad de rota-
mero de horas de funcionamiento a velo-ci- ción...).
dad constante) que éste puede efectuar
En condiciones normales de utilización
antes de que aparezcan los primeros sig-nos
de los motores de la serie FLS, la dura-
de fatiga (desconchado) en un anillo o ele-
ción de vida nominal corregida, calcula-
mento móvil.
da con un factor de probabilidad de fallo
- Duración de vida nominal L10h Carga P a1 = 1 (L10ah), es superior a la duración L10h.
Según las recomendaciones ISO, la dura­
ción de vida nominal es la dura-ción alcan­
zada o sobrepasada por un 90 % de los ro- P2
damientos aparentemente idénti-cos que
Pm
funcionan en las condiciones indicadas por P3
P1
el constructor.
P4
Nota : La mayoría de los rodamientos tienen
una duración superior a la duración no-minal; Tiempo
la duración media alcanzada o superada por
q1 % q2 % q3 % q4 %
un 50 % de los rodamientos es aproximada­
q q
mente 51000000
veces la duración C p nominal.
L10h = ----------------------- . ( ---- )
Nm = N 1 . ---------
100
1
. ---------
- + N 2 100
100
2 –1
% - + … ( min )
60 . N P
Determinación de la duración de vida
nominal
Modelo de carga y velocidad de rotación Nm : velocidad media de rotación
constante q q
1000000
L10hduración
La de- .vida
= ---------------------- ( C---P- )nominal de un roda­
p Nm = N 1 . ---------
100
1
- + N 2 . ---------
100
2 –1
- + … ( min )
60 . N
miento expresada en horas de funciona­
miento L10h, la carga dinámica de base C Pm : carga dinámica equivalente media
expresada en daN y las cargas aplicadas
(cargas radial Fr y axial Fa) están unidas por
la relación :
1000000 C p
Pm= P P 1
P . ( ) . ----- . ( ) . -----
N
------1
Nm
q1
100
P
+ P2
N
------2
Nm
q2
100
+ … ( daN )

L10h = ----------------------- . ( ---- ) q1 q


60 . N P Nm = N 1 . --------- . ---------
2 –1
1000000 Cm p - + N2 - + … ( min )
L10h = ----------------------- . ( ---- )
m
con q1, q2,... en %
100 100
60 . N P
La duración de vida nominal L10h está calcu­
donde N = velocidad de rotación (min-1)
P (P = X Fr + Y Fa) : carga dinámica
1000000
equivalente (F , F , PCenp daN)
Pm= P P 1de. servicio
diciones ( )
q1
lada paraP losNrodamientos
------1 . ----
N m 100-normales
P de N 2acero
----
-
N m (presencia
100
( )
q en con­
+ P 2 . ------ . 2 + … ( daN )
de
L10h = ----------------------r- . a( ---- ) película lubricante, ausencia de contamina­
60 . Nque
p : exponente m Pmfunción del contacto
es ción, montaje correcto, etc.).
entre las pistas y elementos móviles
p = 3 para los rodamientos de bolas
p = 10/3 para los rodamientos de rodillos

1000000
Pm= P P 1
P . ( ) . ----- . ( ) . -----
N
------1
Nm
q1
100
P
+ P2
N
------2
Nm
q2
100
+ … ( daN )

. (PC----m)
p
L10h = -----------------------
40 60 . Nm
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C3 - Rodamientos y engrase
C3.6 - LUBRICACION Y MANTE­ El aceite de base asegura la lubrica­ Teniendo en cuenta únicamente la natura-
NIMIENTO DE LOS RODAMIEN­ ción leza química del espesante, las grasas
lubricantes se clasifican en tres grandes
TOS tipos :
El aceite que entra en la composición de la
Función del lubricante
grasa tiene una importancia primordial. • grasas convencionales a base de jabo-
La función principal del lubricante es evitar el
Es el que asegura la lubricación de los ele­ nes metálicos (calcio, sodio, aluminio, litio).
contacto metálico entre elementos en
mentos interponiendo una película protec­ Los jabones de litio presentan varias ven-
movimiento : bolas o rodillos, anillos, jaulas;
tora que evita su contacto. El espesor de la tajas en relación a los otros jabones metá-
tambien protege al rodamiento contra el
pelicula lubricante está directamente vincu­ licos : un punto de gota elevado (180° a
desgaste y la corrosión.
lado con la viscosidad del aceite y dicha vis­ 200°), una buena estabilidad mecánica y
La cantidad de lubricante necesaria para
cosidad depende de la temperatura. Los dos buen comportamiento al agua.
un rodamiento es por lo general relativa­
principales tipos de aceite que entran en la
mente pequeña. Esta ha de ser suficiente • grasas a base de jabones complejos
composición de las grasas son los aceites
para asegurar una buena lubricación, sin La ventaja esencial de estos tipos de jabo-
minerales y los aceites sintéticos. Los aceites
provocar un calentamiento nocivo. Además nes es que poseen un punto de gota muy
minerales están bien adaptados a las
de estas cuestiones de lubrica­ción y de elevado (superior a 250°C).
aplicaciones corrientes con gamas de
temperatura de funcionamiento, tambien
temperaturas del orden de - 30° a + 150 °C. • grasas sin jabón. El espesante es un
depende de consideraciones relativas a la
Los aceites sintéticos ofrecen resultados compuesto inorgánico, por ejemplo la ar-
estanqueidad y evacuación del calor.
que los hacen indispensables en el caso de cilla. Su principal característica es la ausen-
El poder lubricante de una grasa o de un
aplicaciones difíciles (fuertes variaciones cia de punto de gota, que les hace práctica-
aceite disminuye con el tiempo debido a los
térmicas, ambiente químicamente agre­sivo, mente infusibles.
esfuerzos mecánicos y al envejecimiento. El
etc).
lubricante consumido o ensuciado durante el
funcionamiento ha de ser reemplazado o
rellenado periódicamente, mediante la apor­ Los aditivos mejoran ciertas carac­
El espesante le da consistencia a la terísticas de las grasas
tación de lubricante nuevo.
Los rodamientos deben ser lubricados con grasa
grasa, aceite o, en ciertos casos, con un Se distinguen dos tipos de productos aditi-
lubricante sólido. Cuanto más espesante contenga una grasa vos según su solubilidad o no en el aceite de
más firme será. La consistencia de una gra- base.
sa varía con la temperatura. Cuando ésta
C3.6.1 - Lubricación con grasa baja, se observa un endurecimiento progre-
Una grasa lubricante se define como un Los aditivos insolubles más habituales, gra­
sivo, y al contrario un ablandamiento cuan- fito, bisulfuro de molibdeno, talco, mica,
producto de consistencia semifluida obte-
do sube. etc..., mejoran las características de roza-
nido por dispersión de un agente espesante
Se evalúa la consistencia de una grasa miento entre las superficies metálicas. Por lo
en un fluido lubricante y que puede conte-ner
mediante una clasificación establecida por el tanto son empleados para aplicaciones que
varios aditivos destinados a conferirle
National Lubricating Grease Institute. requieren una presión extrema.
propiedades particulares.
Existen 9 grados NLGI, que van de 000 para
las grasas blandas a 6 para las más duras. Los aditivos solubles son los mismos que se
Composición de una grasa La consistencia se expresa por la utilizan en los aceites lubricantes : antioxi­
aceite de base : 85 a 97 % profundidad a la cual se hunde un cono en dantes, antióxidos, etc :
agente espesante : 3 a 15 % una grasa mantenida a 25°C.
aditivos : 0 a 12 %

C3.6.2 - Duración de vida de la Duración de vida L10h de la grasa en miles de horas, para las alturas de eje < a 132.
grasa T amb (°C)
La duración de vida de una grasa lubricante
depende :
60
-de las características de la grasa (natura-
leza del jabón, del aceite de base, etc.)
-de las condiciones de utilización (tipo y 50
tamaño de ro-damiento, velocidad de rota­
ción, tempera-tura de funcionamiento, etc.), 40
- de los factores de contaminación.
C3.6.2.1 - Palieres con rodamientos 30
engrasados de por vida N = 750 min -1
Para los motores de 56 ≤ Altura < 132, el tipo 20 N = 1000 min -1
N = 1500 min -1
y el tamaño de rodamiento permiten dura-
N = 3000 min -1
ciones de vida de la grasa importantes y por 10
lo tanto un engrase de por vida de las máqui-
nas. La duración de vida L10h de la grasa en
función de las velocidades de rota­ción y de 0 5 10 15 20 25 30
la temperatura ambiente se indica en el grá- Duración de vida L10h en miles de horas
fico adjunto.

41
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C3 - Rodamientos y engrase
C3.6.2.2 - Palieres con rodamientos
sin engrasador Velocidad
Los motores 160 y 180 con rodamientos de 3 600 3 000 1 800 1 500
lubricación permanente y los motores 200 Altura de eje
con rodamientos engrasados en fábrica con
160 ≥ 40 000 ≥ 40 000 ≥ 40 000 ≥ 40 000
una grasa con base de jabón de lítio com­
plejo, con un margen de utilización com­ 180 ≥ 40 000 ≥ 40 000 ≥ 40 000 ≥ 40 000
prendido entre -20°C y +150°C, se entregan
sin engrasador. 200 16 000 24 000 32 000 ≥ 40 000
En las condiciones normales de utilización,
la duración de vida (L10h) en horas del lubri- Nota: Bajo petición, los motores con altura de eje de 90 a 200 mm pueden venir equipados con
cante se indica en la tabla para un funciona- engrasadores, los motores con altura de eje 225 y 250 pueden ser entregados sin engra­sador.
miento a 50 Hz y 60 Hz de la máquina insta-
lada con eje horizontal y tem­peratura
ambiente ≤ 25°C.

C3.6.2.3 - Palieres con rodamientos Intervalos de relubricación en función de las alturas de eje
con engrasador y de las velocidades de rotación (para montajes de rodamientos estándar).
Para los montajes de rodamientos estándar
de altura de eje ≥ 160 equipados con engra­ ENGRASADORES INDICADOS EN EL PEDIDO ENGRASADORES MONTADOS EN FABRICA
sadores, el gráfico adjunto indica, según el
tipo de motor, los intervalos de relubricación Horas
a utilizar en ambiente de 25°C para una má-
quina instalada con eje horizontal.
24000 Temperatura ambiente 25°C

El gráfico adjunto es válido para los


motores LS lubricados con grasa
ESSO UNIREX N3 empleada en 20000
estándar.
N = 750 min-1
16000
C3.6.2.4 - Construcción y ambiente N = 900 min-1
especiales
Para una máquina instalada en un ambiente 12000 N = 1000 min-1
de 25°C con el eje vertical, los intervalos de
relubricación que deben utilizarse son de N = 1200 min-1
alrededor del 80% de los valores indicados 8000
por el gráfico. La utilización de los motores N = 1500 min-1
en ambientes de 40°C requiere aportacio­nes N = 3000 min-1
de grasa más frecuentes. Los intervalos de N = 1800 min-1
relubricación que deben utilizarse son de
4000
aproximadamente el 50% de los valores indi-
cados por el gráfico. N = 3600 min-1
Nota: la calidad y la cantidad de la grasa así 0
como el intervalo de relubricación aparecen in-
180 L 225 280 315
dicados en la placa de características del motor. Alturas de eje 4-6-8 p
En el caso de un montaje especial (motores
180 M 200 250 315
2p
equipados con un rodamiento de rodillos en
la parte delantera y otros montajes), los mo-
tores con altura de eje ≥ 160 están equi­
padas con palieres con engrasadores. Las
instrucciones necesarias para el manteni­
miento de los palieres se incluyen en la placa
de características del motor.

42
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
tienen la 11
tores LS
C4 - Tipos de refrigeración Los mo ión standard IC
g u r a c
4
confi
Nuevo sistema de designación del modo de IC 4 A 1 A 1
refrigeración, código IC (International Coo­
Modo de circulación del fluido secundario: (1 : autocirculación)
ling) de la norma CEI 60034-6. Fluido secundario (A: aire)
La norma autoriza 2 denominaciones (fór­ Modo de circulación del fluido primario (1: autocirculación)
mula general y fórmula simplificada) como Fluido primario (A : aire)
se indica en el ejemplo de la derecha. Disposición del circuito (4: máquina con refrigeración superficial)

Nota : la letra A puede suprimirse. La fórmula así


contraída se convierte en la fórmula simplificada. Forma simplificada: IC 411.

Disposición del circuito Fluido de refrigeración

Cifra Letra
caracterís- Designación Descripción caracterís- Tipo de fluido
tica abreviada tica
Libre circulación El fluido de refrigeración entra y sale libremente de la
0(1) máquina. Se toma del fluido que rodea a la máquina y luego A Aire
evacuado.
F Freón
Máquina con El fluido de refrigeración se toma en un medio diferente al del
1(1) un conducto fluido que rodea la máquina, conducido hacia la máquina con H Hidrógeno
de aspiración un conducto de aspiración y evacuado libremente en el fluido
que rodea la máquina. N Nitrógeno

Máquina con El fluido de refrigeración se toma en el fluido que rodea la


C Dióxido de carbono

2(1) un conducto
de evacuación
máquina, libremente aspirado por ella, conducido a partir de la
máquina con un conducto de evacuación y evacuado en un
W Agua
medio diferente del que rodea la máquina.
U Aceite

Máquina con El fluido de refrigeración se toma de un medio diferente al del


S Cualquier otro líquido (debe identificarse por separado)

3(1) dos conductos


(aspiración
fluido que rodea la máquina, conducido hacia la máquina con
un conducto de aspiración, luego condu­cido a partir de la
Y No se ha elegido el fluido (se utiliza temporalmente)
y evacuación) máquina con un conducto de evacua­ción y expulsado en un Modo de circulación
medio diferente al que rodea la máquina.
Designación
nen la
eCifra Descripción
4
Máquina enfriada
m o to r es LS ti rd IC 411 abreviada
El fluido de refrigeración primario circula en circuito cer­rado y
por la superficie
Los tanda
cede su calor al fluido secundario, que es el fluido que rodea la
y que usa el fluido
ración s 0
máquina, a través de la superficie de envol­tura de la máquina. Libre convección La circulación del fluido se debe únicamente a las dife­rencias
que rodea configu
Esta superficie puede ser lisa o con aletas para mejorar la de temperatura. La ventilación producida por el rotor no es
la máquina transmisión del calor. apreciable.
Autocirculación La circulación del fluido de refrigeración depende de la
Intercambiador El fluido de refrigeración primario circula en circuito cerrado y
1
5(2) incorporado
(utilizando el medio
cede su calor al fluido secundario, que es el fluido que rodea la
máquina, en un intercambiador de calor incorporado a la
velocidad de rotación de la máquina principal, bien por acción
del rotor o bien mediante un dispositivo montado directamente
sobre éste.
circundante) máquina y que forma parte inte­grante de la misma.
Reservado para uso posterior.
2, 3, 4
Intercambiador El fluido de refrigeración primario circula en circuito cer­rado y
6(2) montado sobre
la máquina
cede su calor al fluido secundario, que es el fluido que rodea
la máquina, en un intercambiador de calor que consti­tuye un 5(4)
Dispositivo
incorporado
La circulación del fluido de refrigeración se obtiene mediante
un dispositivo incorporado en la máquina cuya potencia es
e independiente independiente de la velocidad de rotación de la máquina
(utilizando el medio conjunto independiente, pero montado sobre la máquina.
principal.
circundante)
Dispositivo La circulación del fluido de refrigeración se obtiene mediante

Intercambiador El fluido de refrigeración primario circula en circuito cer­rado y


6(4) indepen­diente montado un dispositivo montado en la máquina cuya potencia es
independiente de la velocidad de rotación de la máquina
sobre la máquina
7(2) montado sobre
la máquina
cede su calor al fluido secundario, que no es el fluido que
rodea la máquina, en un intercambiador de calor incorporado
principal.

(no utiliza el medio y que forma parte integrante de la máquina. Dispositivo separado La circulación del fluido de refrigeración se obtiene con un
circundante) 7(4) e independiente de la
máquina o con la
dispositivo eléctrico o mecánico separado que no está
montado montado en la máquina y que es indepen­diente de
Intercambiador El fluido de refrigeración primario circula en circuito cer­rado y pre­sión del sistema de ésta o bien con la presión del sistema de circu­lación del fluido
8(2) montado sobre
la máquina
cede su calor al fluido secundario, que no es el fluido que
rodea la máquina, en un intercambiador de calor que forma un
circulación del fluido de
refrigeración
de refrigeración.

(no utiliza el medio conjunto independiente, pero mon­tado sobre la máquina. Desplazamiento La circulación del fluido de refrigeración es producido por el
circundante)
8(4) relativo movimiento relativo de la máquina con relación al fluido de
refrigeración, bien por el desplazamiento de la máquina
Intercambiador El fluido de refrigeración primario circula en circuito cer­rado y respecto al fluido o bien por la circulación del fluido
9(2)(3) separado (utiliza o
no el medio
cede su calor al fluido secundario en un intercam­biador que
constituye un conjunto independiente y montado aparte de la
cincundante.
Dispositivo La circulación del fluido de refrigeración se obtiene por un
circundante) máquina.
9 diferente método distinto de los definidos arriba: debe descri­birse
íntegramente.

1) Filtros, laberintos para la eliminación del polvo o contra el ruido, pueden ser montados en la carcasa o en los conductos. Las cifras del 0 al 3 también se aplican a las
máquinas en las cuales el fluido de refrigeración se toma a la salida de un hidrorefrigerante destinado a bajar la temperatura del aire circundante o evacuado a tra­vés de
un refrigerante para no aumentar la temperatura ambiente.
(2) La naturaleza de los elementos intercambiadores de calor no se indica (tubos lisos o con aletas, paredes onduladas, etc.).
(3) Un intercambiador de calor separado puede instalarse al lado o alejado de la máquina. Un líquido de refrigeración secundario gaseoso puede o no ser el medio
envolvente.
(4) La utilización de un dispositivo de este tipo no excluye la acción de ventilación del rotor o la existencia de un ventilador adicional montado directamente en el rotor.

43
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C4 - Tipos de refrigeración
C4.1 - INDICES ESTÁNDAR

Máquina abierta autoventilada.


IC 01 Ventilador montado en el eje.

Máquina cerrada, refrigeración por la superficie por


IC 410 convección natural y radiación de la superficie.
Sin ventilador externo.

Máquina cerrada. Carcasa ventilada lisa o con aletas.


IC 411 Ventilador externo, montado en el eje.

Máquina cerrada. Carcasa cerrada lisa o con aletas.


IC 416 A* Ventilador motorizado externo axial (A)
suministrado con la máquina.

Máquina cerrada. Carcasa cerrada lisa o con aletas.


IC 416 R* Ventilador motorizado externo axial (R)
suministrado con la máquina.

Máquina cerrada. Carcasa lisa o nervada.


Sin ventilación externa.
IC 418 Ventilación asegurada por un flujo de aire procedente del
sistema accionado.

*Indicaciones fuera de la normativa general y específicas del fabricante.

Aplicación de los modos de refrigeración a la gama LEROY-SOMER


Altura de eje IC 410/IC 418 IC 411 IC 416 A IC 416 R
56 n m
63 n m
71 n m n

80 n m n

90 n m n Bajo consulta
100 n m n Bajo consulta
112 n m n Bajo consulta
132 n m n Bajo consulta
160 n m n Bajo consulta
180 n m n Bajo consulta
200 n m n Bajo consulta
225 n m n Bajo consulta
250 n m n Bajo consulta
280 n m n Bajo consulta
315 n m n Bajo consulta
n : realizable. m : construcción estándar.

Otros modos de refrigeración se realizan a petición del cliente :


- inmersión completa del motor en aceite.
- circulación de agua en el interior de la carcasa para altura de eje ≤ 132
- motor estanco sumergido en el agua para alturas de eje ≤ 132

44
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C4 - Tipos de refrigeración
C4.2 - VENTILACION Ventilación de los motores de velo­ de su eficacia; se aconseja montar una ven-
C4.2.1 - Ventilación de los motores cidad variable tilación forzada con caudal constante inde-
pendiente de la velocidad del motor.
Según la norma CEI 60034-6, los motores de El uso de los motores asíncronos estándar
este catálogo estan refrigerados según el en variación de velocidad alimentados por Funcionando en servicio prolongado a alta
modo IC 411, es decir «máquina refrige­rada un variador de frecuencia o de tensión, obli- velocidad, el ruido emitido por la ventilación
por su superficie, utilizando el fluido circuns- ga a tomar precauciones particulares : puede perturbar el entorno; por tanto se
tante (aire) que circula en la máquina». aconseja el uso de una ventilación forzada.
Funcionando en servicio prolongado a baja
La refrigeración se realiza mediante un ven­ velocidad, la ventilación pierde gran parte
tilador montado en la parte trasera del motor,
en el interior de un capó de ventila­ción que Efecto de la
ventilación
asegura la protección contra cual­quier
contac-to directo (control según CEI
60034-5). El aire aspirado a través de la re-
Ventilación forzada Ventilación natural Ventilación forzada
jilla del capó se envía a lo largo de las ale­tas (calentamiento) para N > 3600 min-1
de la carcasa por el ventilador asegu­rando
un equilibrio térmico idéntico en ambos sen- 1
tidos de rotación (excepto en los motores de
2 polos de altura de eje 315).
Nota : la obturación - incluso accidental - P/PN = f (N/NS)
2/3
de la rejilla del capó es muy perjudicial
para el enfriamiento del motor (por el
capó adosado contra una pared u obs­
truido). 1/3

N / Ns

0 1/3 2/3 1 Velocidad de


funcionamiento /
Velocidad de
sincronism

C4.2.2 - Aplicaciones no ventila- 2 polos 4 polos 6 polos y más


das en servicio continuo Altura de eje
caudal velocidad caudal velocidad caudal velocidad
Los motores pueden entregarse en versión m3/h m/s m3/h m/s m3/h m/s
no ventilada; sus dimensiones dependerán 56 37 8 16 3,5 9 2
de la aplicación. 63 50 7,5 23 4 13 2
71 82 7,5 39 4,5 24 2

a) Modo de refrigeración IC 418 80 120 7,5 60 4 40 2,5


90 200 11,5 75 5,5 60 3,5
Si los motores están colocados en el flujo de
aire de un ventilador, serán capaces de su- 100 300 15 130 7,5 95 5
ministrar su potencia nominal si la veloci-dad 112 460 18 200 9 140 6
del aire entre las aletas de la carcasa y el 132 570 21 300 10,5 220 7
caudal global cumplen los datos del cuadro 160 800 21 400 11 500 9
adjunto. 180 900 21 600 13 550 10
200 1100 23 800 14 700 10
225 1200 24 900 15 800 13
250 1600 25 1400 17 1400 13
280 1800 25 1500 18 1500 15
315 3000 25 2000 20 2000 15

Estos flujos de aire son para las condiciones normales de uso descritas en el capítulo B2.1 .

45
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C4 - Tipos de refrigeración
a) Modo de refrigeración IC 410 interna se adapta a la potencia sumi­nis-
trada, para una temperatura ambiente de
Si los motores se utilizan para uso general
40°C y un calentamiento que corres­ponde a
sin ventilación, suministrarán potencias úti­
la clase de aislamiento F).
les definidas en el cuadro adjunto de la pági-
na siguiente (en este caso, su concep­ción

Motores asíncronos trifásicos no ventilados - 50 Hz - IC 410 (aislamiento clase F)

Potencia Polaridad Polaridad Polaridad Polaridad


kW 2 polos 4 polos 6 polos 8 polos

0,18 LS 71 L LS 71 L LS 80 L LS 90 L
0,25 LS 71 L LS 80 L LS 80 L LS 90 L
0,37 LS 80 L LS 80 L LS 90 L LS 100 L
0,55 LS 80 L LS 90 S LS 90 L LS 100 L
0,75 LS 80 L LS 90 L LS 100 L LS 112 MG
0,9 LS 90 L LS 90 L LS 100 L LS 112 MG
1,1 LS 90 L LS 100 L LS 112 MG LS 132 SM
1,5 LS 100 L LS 100 L LS 112 MG LS 132 M
1,85 LS 100 L LS 112 MG LS 132 M LS 160 M
2,2 LS 112 MG LS 112 MG LS 132 M LS 160 M
3 LS 132 SM LS 132 SM LS 160 M LS 160 M
3,7 LS 132 SM LS 132 M LS 160 M LS 160 L
4 LS 132 M LS 132 M LS 160 L LS 160 L
5,5 LS 160 L LS 160 LR LS 160 L LS 180 L
7,5 LS 180 MT LS 180 MT LS 180 L LS 200 L
11 LS 200 L LS 200 LT LS 200 L LS 225 MR
15 LS 225 MR LS 225 ST LS 225 MR LS 250 MK
18,5 LS 250 MZ LS 225 MR LS 250 ME LS 280 SC
22 LS 280 SC LS 250 ME LS 280 SC LS 280 MD
30 LS 280 MC LS 280 SC LS 315 SN LS 315 SP
37 LS 315 SN LS 280 MD LS 315 SN LS 315 MP
45 LS 315 MP LS 315 SN LS 315 MP -
55 LS 315 MR LS 315 MR LS 315 MR -

Dimensiones: ver páginas 105 a 109

46
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C5 - Conexión a la red
C5.1 - LA CAJA DE BORNAS Posición de la caja de bornas con Posición del prensaestopas con
Colocada en estándar en la parte supe­r ior relación al extremo de eje del motor relación al extremo de eje del motor
delantera del motor, tiene una pro­t ección (motor en posición IM 1001)
IP 55 y está equipada con prensaestopas
según el cuadro de la página siguiente
C5.2. A Posición
estándar
La posición estándar del prensaestopas es 4
a la derecha visto desde el extremo del eje
del motor pero la construcción simétrica de Posición
la caja permite orientarlo en las 4 direccio­
3 1 estándar
D B de entrega
nes (excepto la posición 2 para los moto­res (orientable)
con brida de agujeros lisos).
2
Si se solicita, la posición de la caja de bor-
nas podrá modificarse (a la derecha o a la
izquierda vista desde el extremo de eje, en la
parte delantera o trasera de la carcasa del
La posición 2 no se recomienda
motor). (no puede realizarse el motor standard
con brida de agujeros lisos FF)

Tipo de caja de bornas de la altura de eje 71 Tipo de caja de bornas de las alturas de eje del 80 a 112 Tipo de caja de bornas de las alturas de eje del 200 a 315

C5.1.1 - Salida directa por cable


Por especificación del cliente, los moto­res
se pueden equipar con salida directa por hi-
los o cables multiconductores. La peti­ción
deberá especificar las características del ca-
ble (tipo y proveedor, sección, longi­tud, nú-
mero de conductores), el modo de conexión
(en las cabezas de bobinas del estátor, o en
la placa de conexiones), el montaje (orienta-
ción) del prensaestopas.

47
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C5 - Conexión a la red
C5.2 - CUADRO DE LAS CAJAS DE BORNAS Y PRENSAESTOPAS PARA UNA TENSION NOMINAL DE
ALIMENTACION DE 400V (según la norma EN 50262)

Motor de una velocidad Motor de 2 velocidades Prensaestopas­para


Material
Altura de eje accesorios :
de la caja de bornas Arranque directo Arranque YΔ 2 bobinados 1 bobinado PTO / PTF / ...
56 Plástico ISO 16 - 2 x ISO 16 ISO 16 ISO 16
63 Plástico ISO 16 - 2 x ISO 16 ISO 16 ISO 16
71 Plástico ISO 16 - 2 x ISO 16 ISO 16 ISO 16
80 Plástico ISO 20 - 2 x ISO 20 ISO 20 ISO 16
90 Plástico ISO 20 - 2 x ISO 20 ISO 20 ISO 16
100 Plástico ISO 20* ISO 20* 2 x ISO 20* ISO 20* ISO 16
112 / 132 S Plástico ISO 20* ISO 20* 2 x ISO 20* ISO 20* ISO 16
132 M Aleación de aluminio ISO 25 ISO 25 2 x ISO 25 ISO 25* ISO 16
160** Aleación de aluminio 2 x ISO 25 2 x ISO 25 2 x ISO 25 2 x ISO 25 ISO 16
2 - 4p 2 x ISO 32
180** Aleación de aluminio 2 x ISO 25 2 x ISO 32 2 x ISO 32 ISO 16
6 - 8p 2 x ISO 25
6 - 8p 2 x ISO 32
200** Aleación de aluminio 2 x ISO 32 2 x ISO 40 2 x ISO 40 ISO 16
2 - 4 - 6p 2 x ISO 25
2 - 4p 2 x ISO 40
225** Aleación de aluminio 2 x ISO 32 2 x ISO 40 2 x ISO 40 ISO 16
6 - 8p 2 x ISO 32
2 - 4 - 6p 2 x ISO 40
250** Aleación de aluminio 2 x ISO 32 2 x ISO 50 2 x ISO 50 ISO 16
8p 2 x ISO 32
2 - 4p 2 x ISO 50 2 - 4p 2 x ISO 40
280** Aleación de aluminio 2 x ISO 50 2 x ISO 50 ISO 16
6 - 8p 2 x ISO 40 6 - 8p 2 x ISO 32
2 - 4p 2 x ISO 63 2 - 4p 2 x ISO 50
315 SN/SP/MP** Aleación de aluminio 2 x ISO 63 2 x ISO 63 ISO 16
6 - 8p 2 x ISO 50 6 - 8p 2 x ISO 40
2 - 4p 2 x ISO 63 2 - 4p 2 x ISO 63
315 MR** Aleación de aluminio - - ISO 16
6p 2 x ISO 63 6p 2 x ISO 50

*En opción, los prensaestopas ISO 20 y ISO 25 pueden reemplazarse respectivamente por ISO 25 y ISO 32 (de conformidad con la norma DIN 42925).
** Desde 160 hasta 315 : el número y el tipo de prensaestopas se proporcionan a título indicativo según la aplicación.

Diámetro admisible de cables de los prensaestopas

Diámetro de los cables


Tipo de prensaestopas
Ø mín del cable (mm) Ø máx del cable (mm)

ISO 16 5 10

ISO 20 9,5 15
Ø maxi
Ø mini

ISO 25 13 19

ISO 32 15 25

ISO 40 21 32

ISO 50 26 38

ISO 63 31 44

Material del PE estándar = poliamida (opción en latón a petición del cliente)


En opcion, las cajas de bornas también pueden entregarse perforadas, sin prensaestopas.

48
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C5 - Conexión a la red
C5.3 - LAS PLACAS DE BORNAS Motor trifásico 1 velocidad
- SENTIDO DE ROTACION
Tipo de motor Arranque directo Arranque Y / Δ
Los motores estándar son equipados por
una placa de 6 bornas conforme a la norma Número de polos Bornas Número de polos Bornas
NFC 51 120 y a la CEI 60034-8 (o NFEN LS 56 a 71 2-4-6-8 M4
60034-8). LS 80 a 132 S 2-4-6-8 M5 2-4-6-8 M5
Cuando el motor se alimenta en U1, V1, W1 LS 132 M a 160 2-4-6-8 M6 2-4-6-8 M6
o 1U, 1V, 1W por una red directa L1, L2, L3, 2-4 M8
LS 180 2-4-6-8 M6
gira según el sentido horario visto desde el 6-8 M6
extremo de eje. LS 200 2-4-6-8 M8
6-8 M8
2-4-6 M6
Permutando la alimentación de 2 fases, el 2-4 M10
LS 225 2-4-6-8 M8
sentido de rotación se invierte. (Habrá que 6-8 M8
asegurarse que el motor esté concebido LS 250
2-4-6 M10 M10
para ambos sentidos de rotación). 8 M8 2-4-6-8 M8
2-4 M12 2-4 M10
Cuando el motor lleva accesorios (protec- LS 280
6-8 M10 6-8 M8
ción térmica o resistencia de caldeo), éstos 2-4 M16 2-4 M12
LS 315
van conectados a las placas mediante ca- 6-8 M12 6-8 M10
bles identificados.
Par de apriete de las tuercas de la placa
de bornas Borna M4 M5 M6 M8 M10 M12 M16

Par N.m 2 3,2 5 10 20 35 65

C5.4 - ESQUEMAS DE CO­NEXION MOTOR TRIFASICO 2 VELOCIDADES 1 TENSION


Todos los motores estándar se suministran DREHSTROMMOTOR 2 DREHZAHLEN 1 SPANNUNG
THREE PHASE MOTOR 2 SPEEDS 1 VOLTAGE
con un esquema de conexión colocado en la DAHLANDER
caja de bornas. ∆ /YY & Y/YY L1 - L2 - L3

Reproducimos aquí los esquemas habitua- L1 L2 L3 L1 L2 L3


les.
En las páginas siguientes, se detallan los di-
ferentes esquemas de principio y las co- 2W 2U 2V 2W 2U 2V
nexiones internas y externas.
1U 1V 1W 1U 1V 1W
MOTOR TRIFASICO BAJA VELOCIDAD ALTA VELOCIDAD
1 VELOCIDAD - 2 TENSIONES NIEDRIGE DREHZAHL HOHE DREHZAHL
LOW SPEED HIGH SPEED
L1 - L2 - L3

W2 U2 V2 W2 U2 V2

U1 V1 W1 U1 V1 W1

L1 L2 L3 L1 L2 L3
TENSION INFERIOR TENSION SUPERIOR

C5.5 - BORNA DE MASA*


Está situada en un resalte en el interior de la Va identificada por símbolo : situado en
caja de bornas. Compuesta por un tor-nillo la caja de bornas.
de cabeza hexagonal (y de una termi­nal para Se puede incorporar una segunda borna de
altura de eje ≤ 132) o por un tornillo rebajado masa en una pata o aleta de la carcasa.
TORX T25 (para los motores LS 56, 63 y
71), permite la conexión de los cables de
sección similar a la sección de los conducto-
res de fase.
*

49
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C6 - Conexionado de los motores


Motores de una velocidad
Tensiones y Esquemas de Esquemas de Esquemas de conexión externa
conexión conexión interna principio del bobinado Arranque directo Arranque Y / Δ
Motores de tipo monotensión (3 BORNAS)
L1
- Tension : U U1
- Conexión :
Y interior
U1 V1 W1

U1 V1 W1
ej. 400 V / Y
W1 V1 L1 L2 L3
U2 V2 W2
L3 L2

- Tension : U
L1
- Conexión : U1
Δ interior
U1 V1 W1

U1 V1 W1
ej. 400 V / Δ W1 V1
L3 L2
L1 L2 L3
U2 V2 W2

Motores de tipo bitensión con conexión en Y, Δ (6 BORNAS)

- Tensión : U L1
W2 U2 V2 W2 U2 V2
- Conexión Δ W2 U1
(con la tensión
inferior) U1 V1 W1 U1 V1 W1
W1
U2
ej. 230 V / Δ L3 Arrancador Y
V1
V2
L1 L2 L3 L1 L2 L3
L2
U1 V1 W1 L1
U1
W2 U2 V2
- Tensión : U √3
- Conexión Y U2 V2 W2

(con la tensión U2
U1 V1 W1
superior) W2 V2

W1 V1
ej. 400 V / Y
L3 L2 L1 L2 L3

Motores de tipo bitensión con conexión en serie paralelo (9 BORNAS)


U5 V5 W5
L1
- Tensión : U U1 U5
U2 V2 W2
- Conexión Y Y
(con la tensión U5 V5 W5

inferior) U2
W2

ej. 230 V / Y Y W1 V5 U1 V1 W1
U1 V1 W1 V2
L3
W5 V1 L2 L1 L2 L3

U2 V2 W2
L1
U1
- Tensión : 2 U U2 V2 W2

- Conexión Y U2
(con la tensión U5
U5 V5 W5
superior)
U5 V5 W5 W5 V5
W2 V2 U1 V1 W1
ej. 460 V / Y W1 V1
L3 L2 L1 L2 L3
U6 V6 W6

50
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C6 - Conexionado de los motores


Motores de dos velocidades
Tensiones y Esquemas de Esquemas de Esquemas de conexión externa
conexión conexión interna principio del bobinado Conmutación manual Conmutación por conmutador
Motores de tipo monotensión (6 BORNAS)
Velocidad L1
inferior 1U
Dahlander (PV)
2U 2V 2W

«par constante» 2U 2V 2W
o «uso 2U 2W
1U 1V 1W
general»
1U 1V 1W

6 bornas 1W 1V
L3 2V L2 L1 L2 L3
(Δ interior) 1U 1V 1W

Velocidad L1
Δ-YY superior 2U 2U 2V 2W
2U 2W 1 2 1 2 1 2
2V (GV)

1U 1V 1W
1U 1W

L1 L2 L3

1V
2W 2V
L1 L2 L3 PV
L3 L2 y GV para los
contactos «2»

Velocidad
inferior L1
Dahlander 1U
(PV) 2U 2V 2W
o PAM
2U 2V 2W
máquinas 2W
centrífugas 1U 1V 1W

1U 1V 1W
6 bornas 2U 2V

(Y inferior) 1U 1V 1W 1W 1V L1 L2 L3
L3 L2
Y-YY Velocidad L1
2W 2V 2U 2U 2U 2V 2W
superior 1 2 1 2 1 2

(GV)
1U 1V 1W
1W
1V L1 L2 L3

1U 2V
L1 L2 L3
PV
L3 2W V1 L2 y GV para los
contactos «2»

Velocidad L1
2U1 2V1 2W1
inferior 1U1
(PV) 2U1 2V1 2W1

1U1 1V1 1W1

Dos
1U 1 1V 1 1W 1
bobinados
1U1 1V1 1W1 1W1 1V1
separados L1 L2 L3
L3 L2

2 x 3 bornas 1U2 1V2 1W2 L1


2U1 2V1 2W1
(Y interior) Velocidad 2U1 1 2 1 2 1 2
superior
(GV)
2U1 2V1 2W1 1U1 1V1 1W1

L1 L2 L3

2U2 2V2 2W2 2W1 2V1 PV


L1 L2 L3
L3 L2 y GV para los
contactos «2»

Nota : las identificaciones normalizadas figuran en los cables procedentes del bobinado de los estatores.

51
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Construcción

C6 - Conexionado de los motores


Tension

Motores de dos velocidades


Tensiones y Esquemas Esquemas Esquemas de conexión externa
conexión de conexión interna de principio del bobinado Arranque directo Arranque Y / Δ
Motores de tipo bitensión con conexión en Y, Δ (12 BORNAS)
Velocidad inferior Tensión L1
- Tensión : U (PV) inferior 1W2 1U2 1V2 1W2 1U2 1V2
1W2 1U1
- Conexión Δ
(con la tensión
1U1 1V1 1W1 1U1 1V1 1W1
inferior)
1W1
1U2
L3 Arrancador Y
ej. 230 V / Δ 1V1
1V2
L1 L2 L3 L1 L2 L3
L2
1U1 1V1 1W1 L1
Tensión
superior 1U1
- Tensión : U √3 1W2 1U2 1V2
- Conexión en Y 1U2 1V2 1W2
(con la tensión
1U2
1U1 1V1 1W1
superior) 1W2 1V1

ej. 400 V / Y 1W1 1V2

L3 L2 L1 L2 L3

Velocidad superior Tensión


inferior L1
- Tensión : U (GV) 2W2 2U2 2V2 2W2 2U2 2V2
- Conexión Δ 2W2 2U1
(con la tensión
inferior) 2U1 2V1 2W1 2U1 2V1 2W1
2W1
2U2
L3 Arrancador Y
ej. 230 V / Δ
2V1
2V2
L1 L2 L3 L1 L2 L3
L2
2U1 2V1 2W1
Tensión L1
superior
2U1
- Tensión : U √3 2U2 2V2 2W2 2W2 2U2 2V2

- Conexión Y
(con la tensión
2U2
2U1 2V1 2W1
superior) 2W2 2V1

ej. 400 V / Y 2W1 2V2

L3 L2 L1 L2 L3

Se aconseja abrir el triángulo de la velocidad cuando no hay tensión para evitar las corrientes inducidas.
u : contacto de seguridad abierto durante el funcionamiento de la 2a velocidad.

52
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D1 - Definición de los tipos de factor de servicio


Tipos de servicios (según CEI 60034-1) 5 - Servicio intermitente periódico con namiento con otras car­gas constantes que
frenado eléctrico - Servicio tipo S5 corresponden a diferen­tes velocidades de
Los tipos de servicio son los siguientes: Serie de ciclos de servicio periódicos que se rotación (realizadas por ejemplo por cambios
1 - Servicio continuo - Servicio tipo S1 componen cada uno de un período de arran­ del número de polos en el caso de motores de
Funcionamiento con carga constante con que, un período de funcionamiento con car­ga inducción). No existe ningún período de re-
una duración suficiente para que el equilibrio constante, un período de frenado eléctrico poso (véase figura 8)
térmico sea alcanzado (véase figura 1). rápido y un período de reposo (véa­se figura
5). 9 - Servicio con variaciones no periódi­cas
2 - Servicio temporal - Servicio tipo S2 de carga y de velocidad
Funcionamiento con carga constante duran­ 6 - Servicio ininterrumpido periódico con - Servicio tipo S9
te un tiempo determinado, menor que el re­ carga intermitente - Servicio tipo S6 Servicio en el cual generalmente la carga y la
querido para alcanzar el equilibrio térmico, Serie de ciclos idénticos que incluyen cada velocidad tienen una variación no perió-dica
seguido de un reposo con una duración sufi­ uno un período de funcionamiento con carga en el margen de funcionamiento admi­sible.
ciente para restablecer a ± 2K la igualdad de cons-tante y un período de funcionamiento Este servicio incluye la aplicación fre-cuente
temperatura entre el motor y el fluido de re­ en vacío. No existe ningún período de repo­so de sobrecargas que pueden ser am­pliamente
frigeración (véase figura 2). (véase figura 6). superiores a plena carga (o a las plenas car-
gas nominales) (véase figura 9).
3 - Servicio intermitente periódico 7 - Servicio ininterrumpido periódico con Nota - Para este servicio, se considera la
- Servicio tipo S3 frenado eléctrico - Servicio tipo S7 plena carga como referencia del concepto de
Serie de ciclos de servicio idénticos que in­ Serie de ciclos de servicio idénticos que in­ sobrecarga.
cluyen un período de funcionamiento con cluyen cada uno un período de arranque, un
carga constante y un período de reposo. En período de funcionamiento con carga cons- 10 - Servicio con distintos regímenes
este tipo de servicio, la intensidad de arran- tante y un período de frenado eléctrico. No constantes - Servicio tipo S10
que no afecta de forma significativa al calen­ existe ningún período de reposo (véase figu­ Servicio que incluye un máximo de 4 valo-res
tamiento del motor (véase figura 3). ra 7). distintos de cargas (o cargas equivalen­tes);
cada carga es aplicada durante un tiempo
8 - Servicio ininterrumpido periódico con suficiente para que el motor alcance el equi-
4 - Servicio intermitente periódico con ar­
cambios de carga y velocidad librio térmico. La carga mínima duran­te un
ranques - Servicio tipo S4
- Servicio tipo S8 ciclo de carga puede ser nula (funcio­
Serie de ciclos idénticos que incluyen un pe­
Serie de ciclos de servicio idénticos que in­ namiento en vacío o tiempo de reposo)
ríodo apreciable de arranque, un período de
cluyen cada uno un período de funciona­ (véase figura 10).
funcionamiento con carga constante y un pe-
miento con carga constante que corresponde
ríodo de reposo (véase figura 4).
a una velocidad de rotación predeterminada
seguida de uno o varios períodos de funcio-

Nota : En el capítulo D4.6, se encuentra el método de dimensionado de las máquinas en servicio intermitente

Fig. 1. - Servicio continuo. Fig. 2. - Servicio temporal. Fig. 3. - Servicio intermitente periódico.
Servicio tipo S1. Servicio tipo S2. Servicio tipo S3.

Duración de un ciclo
N N
N R

Carga Carga
Carga

Pérdidas eléctricas Pérdidas eléctricas


Pérdidas eléctricas

T max T max
Temperatura Temperatura
T max
Temperatura

Tiempo Tiempo
Tiempo

N = funcionamiento con carga constante N = funcionamiento con carga constante N = funcionamiento con carga constante

Tmax = temperatura máxima alcanzada Tmax = temperatura máxima alcanzada R = reposo

Tmax = temperatura máxima alcanzada

N D+N D
Factor de servicio (%) = • 100 • 100
N+R N+R+D D+

N L D
• 100
N+V N D + N1 + F1
53 F
D + N1 + F1
F
D + N1 + F1
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D1 - Definición de los tipos de servicio


Fig. 4. - Servicio intermitente periódico Fig. 5. - Servicio intermitente periódico Fig. 6. - Servicio ininterrumpido periódico
con arranques. Servicio tipo S4. con frenado eléctrico. Servicio tipo S5. con carga intermitente. Servicio tipo S6.

Duración de un ciclo Duración de un ciclo Duración de un ciclo


N V

Carga Carga

D N R Carga
D N F R

Pérdidas eléctricas Pérdidas eléctricas


Pérdidas eléctricas

T max T max
Temperatura
Temperatura Temperatura
T max

Tiempo Tiempo Tiempo

D = arranque D = arranque N = funcionamiento con carga constante

N = funcionamiento con carga constante N = funcionamiento con carga constante V = funcionamiento en vacío
N D+N D+N+
• 100 • 100
R = reposo F = frenado eléctrico N + R N +R+D
Tmax = temperatura máxima alcanzada durante D+N+F
el ciclo
Tmax = temperatura máxima alcanzada durante R = reposo
el ciclo N L D + N1
Factor de servicio (%) = • 100
Tmax = temperatura máxima alcanzada durante N+V N D + N1 + F1 + N2 + F
N D+N D+N+F el ciclo
Factor de servicio
• 100 (%) = • 100 • 100 F1 + N2
N+R N+R+D D+N+F+R
N D+N D+N+F D + N1 + F1 + N2 + F
• 100 Factor de servicio
• 100(%) = • 100
N+R N+R+D D+N+F+R F2 + N3
D + N1 + F1 + N2 + F
N L D + N1
Fig. • 100 100 %
N +7.V- Servicio ininterrumpido
N periódico
D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3 Fig. 8. - Servicio ininterrumpido periódico con cambios
N
con frenado eléctrico. Servicio tipo S7. L D + N1 de carga y velocidad. Servicio tipo S8.
F• 1100
+ N2 100 %
N+V N 100 % D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
o F1ciclo
Duración de un + N2 Duración de un ciclo
F2 + N3 100 %
100 % D +N N1 + FV1 + N2 + F2 + N3
D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
F2 + N3
100 %
Duración de un ciclo D + N1 + F1 + N2Carga
+ F2 + N3

Carga
D N1 F1 N2 F2 N3

Carga

Pérdidas eléctricas Pérdidas eléctricas

D N F
T max
T max T max
Temperatura
Pérdidas eléctricas Températura

T max
Températura Velocidad
o Tiempo

Tiempo Tiempo

D = arranque F1F2 = frenado eléctrico

N = funcionamiento con carga constante D = arranque

N N1N2DN+ Nfuncionamiento con


3 = D + cargas
N + F constantes.
F = frenado eléctrico • 100 • 100 • 100
N+R N+R+D D+N+F+R
Tmax = temperatura máxima alcanzada durante Tmax = temperatura máxima alcanzada durante
el ciclo el ciclo
N L D + N1
• 100 Factor de servicio = 100 %
Factor de servicio = 1 N+V N D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
F1 + N2
100 %
D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
Duración de un ciclo
F2 + N3
100 %
D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3

Duración de un ciclo Carga

54
D N1 F1 N2 F2 N3

Carga

Pérdidas eléctricas

D N F
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D1 - Definición de los tipos de servicio


 Fig. 9. - Servicio con variaciones no periódicas de carga y de velocidad.  Fig. 10 - Servicio con distintos regímenes constantes.
Servicio tipo S9. Servicio tipo S10.

t1 t2 t3 t4
R

D F S t
L

Velocidad L1 L3 L2
Carga
L1

Carga P4
Cp

Pérdidas eléctricas
Pérdidas eléctricas

T max

1
Temperatura
T
TH
T
Tiempo
T
Temperatura

Tiempo 1

N D+N D+N+F
• 100
LL = carga • 100 • 100
N+R N+R+D D+N+F+R
D = arranque
N = potencia nomina para el servicio tipo S1
L = funcionamiento con cargas variables
N L
p
• 100 =p/ = carga reducida D + N1 100 %
F = frenado eléctrico N+V . N D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
F1 + N2
R = reposo t = tiempo. 100 %
D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
S = funcionamiento sobrecarga F2 + N3
Tp = duración de un ciclo de regímenes 100 %
D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
Cp = carga nominal ti = duración de un régimen en el interior de
un ciclo. t t t t4
Tmax = temperatura máxima alcanzada. 1 2 3
R
Δti = ti / Tp = duración relativa (p.u.) de
D F S t
un régimen en un ciclo.
L

Velocidad Pu = pérdidas eléctricas. L1 L3 L2


Carga
L1
H N = temperatura con potencia nominal para
un servicio tipo S1.
Carga P4
Cp
ΔHi = aumento o disminución del calentamiento
durante el enésimo régimen del ciclo.

Pérdidas eléctricas
Pérdidas eléctricas

T max

1
Temperatura
T
TH
T
Tiempo
Nota : Para la determinación de las potencias, T
Temperatura
según los servicios, véase capítulo D4.6.

Tiempo 1

55
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D2 - Tensión de alimentación
D2.1 - REGLAMENTOS Y NOR-
MAS Las tolerancias generalmente admitidas Los motores de este catálogo están
para las fuentes de alimentación son las diseñados para la utilización de la red
Según la orden ministerial francesa del 29
siguientes: europea 230 / 400 V ± 10 % - 50 Hz.
de Mayo de 1986, recogida por la norma C
• Caída de tensión máxima entre el lugar de
00 230 de Mayo de 1986, «las tensiones
suministro al cliente y el lugar de utilización Esto significa que el mismo motor puede
nominales de 1ª categoría de las redes de
del cliente: 4%. funcionar en las siguientes redes todavía
distribución de corriente alterna (excepto
• Variación de la frecuencia respecto a la existentes :
tracción) son de 230 / 400 V, es decir, 230 V
frecuencia nominal: - 220 / 380 V ± 5%
en monofásica y 400 V en trifásica».
- en régimen continuo : ± 1% - 230 / 400 V ± 5 % y ± 10 %
En un plazo máximo de 10 años, las tensio­
- en régimen transitorio : ± 2% - 240 / 415 V ± 5 %
nes en los puntos de suministro deberán
• Desequilibrio de tensión de las redes tri- y así, cubrir las necesidades de un buen
estar comprendidas entre los valores máxi­
fásicas número de países del mundo, entre las cua­
mos siguientes:
- componente homopolar y/o componente les por ejemplo la ampliación posible a
• corriente monofásica : 207 a 244 V
inversa con relación a la componente directa: determinadas redes de 60 Hz:
• corriente trifásica : 358 a 423 V
<2% - 265/460 V ±10%
La norma CEI 60038 que ha servido de base • Armónicos
a la orden ministerial reseñada ante­ - residuo armónico relativo < 10 % A partir del 2003, los voltajes de red 380 y
riormente indica que la tensión de referen­cia - tensiones armónicas individuales: 415 V - 50 Hz han de desaparecer.
europea es de 230 / 400 V en trifásico y de en estudio.
230 V en monofásico con una tolerancia de + • Sobretensiones y microcortes: en estudio
6% a
-10% hasta el año 2003 y de ± 10% segui-
damente.

D2.2 - CONSECUENCIAS EN
EL COMPORTAMIENTO DE LOS Variación de la tensión en %
MOTORES UN-10% UN-5% UN UN+5% UN+10%

Curva de par 0,81 0,90 1 1,10 1,21


D2.2.1 - Rango de tensión
Deslizamiento 1,23 1,11 1 0,91 0,83
Las características de los motores sufren
evidentemente variaciones cuando la ten- Intensidad nominal 1,10 1,05 1 0,98 0,98

sión varía de ± 10% respecto al valor nomi­ Rendimiento nominal 0,97 0,98 1 1,00 0,98
nal. Coseno ϕ nominal 1,03 1,02 1 0,97 0,94

Intensidad de arranque 0,90 0,95 1 1,05 1,10


Una aproximación de estas variaciones se
indica en la tabla anexa (los valores exactos Calentamiento nominal 1,18 1,05* 1 1* 1,10
serán indicados previa solicitud). P (Watt) en vacío 0,85 0,92 1 1,12 1,25

Q (var) en vacío 0,81 0,9 1 1,1 1,21

El incremento del calentamiento según la norma CEI 60034-1 no ha de exceder 10 K dentro de los límites de ±
5% de UN.

56
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D2 - Tensión de alimentación
D2.2.2 - Variación simultánea de Variación de las características principales, (aproximación) dentro de los límites defini­
dos en la recomendación 106 de la norma CEI.
la tensión y de la frecuencia
Según las tolerancias definidas en la re­
U/f Pu M N Cos ϕ Rendimiento
comendación 106 de la CEI (véase D2.1), el
comportamiento de la máquina permanece
f’ f’ f’ u’ / u f’2 u’u’/ /uϕu 22
coseno 400 u’ / u 2
Rendimiento 400
invariable si las variaciones son del mismo Constante Pu N MPu Pu( N ) no((cambia))
M
Pu M (
no cambia )
signo y si la relación tensión frecuencia U/f f f f f / f’ f f f/ /f’f’ U’ f / f’ U’
permanece constante.
En caso contrario, las variaciones de com­ f’ f’ Según el estado
f’ f’ u’ / u’
u /2 u 2 u’ / u’
( u )f’/ u ) 400N400 f’ u’ / de
u saturación u’ / u 2 400
2 2 2
Pu Pu Variable
N N Pu(Pu( ) ) M( MPu Pu( ) M( )
portamiento son importantes y necesitan a f f f f f / f’f / f’ f / f’f /ff’ U’ U’ f f / f’de la máquina f / f’ U’
menudo un dimensionado específico del
motore. M = valores de los pares de arranque, mínimos y máximos.

D2.2.3 - Utilización de los moto­ - El rendimiento aumenta de 0.5 a 3 % OBSERVACION MUY IMPORTANTE:
res 400V - 50 Hz en las redes 460V - El factor de potencia aumenta de 0.5 Los motores definidos en este catálogo,
- 60 Hz a 3 %- si bien pueden ser utilizados en tales
- La intensidad nominal disminuye de redes, no son conformes a dichos CSA o
Para una potencia útil a 60 Hz superior en un
0a5% UL. La conformidad con estas normas
20% a la potencia útil a 50 Hz, las carac­
- ID/IN aumenta en un 10 % particulares requiere una construcción
terísticas principales se ven modificadas se-
- Deslizamiento, par nominal MN, MD/MN, determinada.
gún los siguientes valores, lo que implica el
replacado del motor: MM/MN permanecen prácticamente cons-
tantes.

D2.2.4 - Utilización en redes de En este caso, deberán adaptarse los bobi­


tensiones U’ diferentes de las ten- nadosf’ de las máquinas.
f’ u’ / u 2 u’ / u 2 400
Pu N Pu( ) M( I’ = I)400V x
f
En consecuencia, f variarán únicamente
f / f’ los f / f’ U’
siones de las tablas de carac­
valores de las corrientes y pasarán a ser:
terísticas

D2.2.5 - Desequilibrio de tensión para definir el tipo de motor, aplicar la norma


1.0
El cálculo del desequilibrio se hace me- de desclasificación indicada por la norma
diante la siguiente relación: CEI 60892 y resumida en el gráfico anexo
Factor de desclasificación

diferencia máxima de para definir el tipo de motor. 0.9


tensión con relación al
Desequilibrio valor medio de la tensión Valor del
tensión % = 100 x 0 2 3,5 5
desequilibrio %
valor medio de la tensión 0.8
Intensidad del
100 101 104 107,5
estátor
La incidencia en el funcionamiento del motor Incremento de 0.7
0 4 12,5 25 0 1 2 3 4 5
se resume en la tabla adjunta. las pérdidas %
Porcentaje de desequilibrio en tensión
Cuando este desequilibrio es conocido an- Calentamiento 1 1,05 1,14 1,28
tes de la adquisición del motor, se aconseja,

I3 / I1
D2.2.6 - Desequilibrio de la inten­
sidad 1.09
5%
En los motores, el desequilibrio de tensión
1.07
induce desequilibrios de intensidades. Las
3%
disimetrías naturales de construcción indu- 1.05
cen también disimetrías de intensidad.
El gráfico adjunto indica para un sistema tri­ 1.03
fásico de intensidades sin componente ho-
mopolar (neutro no real o no conectado), las 1.01
relaciones por las cuales la componente in- I2 / I1
0.91 0.93 0.95 0.97 0.99 1.01 1.03 1.05 1.07 1.09
versa es igual a un 5% (respectivamente 0.99
3%) de la componente directa.
0.97
En el interior de la curva, la componente in-
versa es inferior a un 5% (respectiva­mente
0.95
3%)

0.93

0.91

57
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D3 - Clase de aislamiento - Calentamiento y reserva térmica


Clase de aislamiento Calentamiento y reserva térmica
Los motores de este catálogo estan diseña- La construcción de los motores LEROY-
dos con un sistema de aislamiento de bobi- SOMER conlleva un calentamiento máximo
nados de clase F. de los bobinados de 80 K en condiciones
La clase térmica F permite calentamientos normales de uso (ambiente de 40°, altitud in-
(medidos por el método de variación de re- ferior a 1000 m, tensión y frecuencia nomi-
sistencia) de 105 K y temperaturas máxi­mas nal, carga nominal).
en los puntos calientes de la máquina de Los sobrecalentamientos debidos al uso en
155°C (Ref. CEI 60085 y CEI 60034-1). los extremos de tensión (± 10% de UN) son
La impregnación global con un barniz tropi- inferiores a 15 K.
calizado de clase térmica 180°C confiere
una protección contra los efectos nocivos del El cálculo del calentamiento (Δθ ), según las
ambiente: humedad relativa del aire hasta normas CEI 60034-1 y 60034-2, se realiza
un 90%, parásitos, etc. según el método de la variación de resisten­
En ejecuciones especiales, el bobinado se cia de bobinados, mediante la siguiente fór­
realiza en clase H y se impregna con barni­ mula:
ces seleccionados que permiten el funcio­ R2 - R1
namiento en un ambiente con una tempera- ΔT = (235 + T1) + (T1 - T2)
R1
tura elevada en la que la humedad relativa
R1 : resistencia en frío medida a la tempera­
del aire puede alcanzar un 100%.
tura ambiente T1

R2 : resistencia estabilizada en caliente me-


dida a la temperatura ambiente T2
Calentamiento (ΔT*) y temperaturas máximas
de los puntos calientes (Tmax) según las 235 : coeficiente que corresponde a un bobi-
clases de aislamiento (norma CEI 60034 - 1). nado de cobre (en el caso de un bobi­nado de
aluminio, es de 225).
ΔT* Tmax
De dicha construcción resulta una
Clase B 80 K 130°C
reserva térmica ligada a los siguientes
Clase F 105 K 155°C factores:
Clase H 125 K 180°C • una diferencia de 25 K entre el calenta-
miento nominal (Un, fn, Pn) y el calenta-
* Medición realizada según el método de la varia-
ción de resistencia de los bobinados. miento autorizado (105 K) para la clase F
de aislamiento.
• una diferencia superior a 20 K en los
El control del aislamiento de los bobinados
extremos de tensión (Un ± 10%) entre el
se realiza de dos maneras:
calentamiento real y el calentamiento
a - Control dieléctrico consistente en verifi­car autorizado.
la corriente de fuga a una tensión apli­cada
de (2U + 1000) V, en las condiciones
conformes a las normas CEI -60034-1 (prue-
ba obligatoria).
b - Control de la resistencia de aislamiento
interno entre las bobinas y de las bobinas
respecto a la masa (prueba por muestreo) a
una tensión de 500 V o de 1000 V en cor­
riente continua.

58
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D4 - Potencia - Par - Rendimiento - Coseno φ


D4.1 - DEFINICIONES (S) y reactivas (Q) según la fórmula: La potencia útil Pu en el eje motor expresa en
La potencia útil (Pu) en el eje del motor está Pu función de la tensión entreP fases de la red (U
S = √ P2 + Q2 P= √3
en Voltios), y de lacosφ =
intensidad de línea absor­
relacionada con el par (M) mediante la fór­ η S
mula: (S en VA, P en W y Q en VAR) bida (I en Amperios) por la fórmula:
Pu Pu = U.I.
Pu = M.ω S = √ P2 + Q2 P= √3 . cosϕ . η cosφ = P
La potencia P, se relaciona con la potencia η S
donde Pu se mide en W, M en Nm, ω en rad/s y donde coseno ϕ es el factor de potencia,
ω se expresa, en función de la velocidad de Pu según la fórmula:
siendo su valor:
rotación en min-1 por la fórmula donde n es el rendimiento del motor.
Pu P
S = √ P2 + Q2 P= √3 cosφ =
ω = 2π.N/60 Pu η P S
S=√ P2 + Q2 P= √3 cosφ =
La potencia activa (P), absorbida de la red, se η S
expresa en función de las potencias aparen­tes

D4.2 - RENDIMIENTO
Conforme a los acuerdos de las CONFE-
RENCIAS INTERNACIONALES de RIO y
BUENOS AIRES la nueva generación de
motores con carcasa de aluminio o fun­
dición ha sido diseñada mejorando las ca-
racterísticas de rendimiento para contri­buir a
reducir la contaminación atmosférica (an-
hídrido carbónico).
La mejora de los rendimientos de los moto­
res industriales de baja tensión (que repre­
sentan un 50% de la potencia instalada en la
industria) tiene un fuerte impacto sobre el
consumo de energía.

η%
100
Clases IE para motores de 4 polos/50 Hz
95
IE3
90
Las ventajas ligadas a la mejora de los rendimientos :
85 IE2
IE1
80
Fuera de clase Características motor Incidencias sobre el motor Beneficios para el cliente
75

70
0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 Aumento del rendimiento y del Aumento de la potencia másica. Menores costes de explotación.
à
Pu (kW)
375 factor de potencia. Mayor duración (x2 ó 3).
Buen rendimiento de la inversión.
Se han definido tres niveles de rendimiento
IE para los motores 2, 4 y 6 p en la clasifica- Menos ruido. Mejora de las condiciones laborales.
ción CEI 60034-30 de 0,75 a 375 kW y este
catálogo presenta la gama de referencia de Menos vibraciones. Mejor funcionamiento y aumento
los motores LS IE1. de la duración de vida de las
máquinas accionadas.
Las gamas de niveles IE2 e IE3 están dispo-
nibles bajo pedido. Mayor duración de los
Menor recalentamiento. Menos incidencias de explotación
compo­nentes frágiles
y menores costes de manteni­
(componentes de los sistemas de
miento.
aislamiento, grasa de los
rodamientos).

Aumento de la capacidad de Ampliación del campo de


sobrecargas instantáneas o aplica­ciones (tensiones, altitud,
pro­longadas. tempe­ratura ambiente…).

D4.3 - INFLUENCIA DE LA CARGA SOBRE η Y EL COS φ


Ver los cuadros de selección (§ E).
En numerosas aplicaciones, el sobredimensionamiento de los motores los hace trabajar a
aproximadamente a 3/4 de la carga, donde se consigue en general el mejor rendimiento de los
motores.

59
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D4 - Potencia - Par - Rendimiento - Coseno ϕ


D4.4 - CURVAS DE PAR EN FUNCION DE LA VELOCIDAD
A continuación figuran las curvas de par características en función de la velocidad, que describen las diferentes posibilidades (dimensiones-pola­
ridades...). Mmot representa el par disponible durante el arranque del motor. Para obtener el par de aceleración, hay que restar el par medio
resistente de la carga al par medio de arranque del motor.
Estas curvas, identificadas por números, sirven de referencia en las tablas recapitulativas de las características electromagnéticas del
Capítulo E.

M
_ CURVA N° 1 M
_ CURVA N° 2 M
_ CURVA N° 3
MN MN MN

3 3 3

2 2 2

1 1 1
N
_ N
_ N
_
Ns Ns Ns
1/4 1/2 3/4 1 1/4 1/2 3/4 1 1/4 1/2 3/4 1
Mmot Mmot Mmot
2.3 < < 2.8 2.2 < < 2.5 2.2 < < 2.9
MN MN MN

M
_ CURVA N° 4 M
_ CURVA N° 5 M
_ CURVA N° 6
MN MN MN
4
3 3
3
2 2
2
1 1
N
_ 1 N
_ N
_
Ns Ns Ns
1/4 1/2 3/4 1 1/4 1/2 3/4 1 1/4 1/2 3/4 1
Mmot Mmot Mmot
2.1 < < 2.8 2.7 < < 3.5 2< < 2.85
MN MN MN

M
_ CURVA N° 7 M
_ CURVA N° 8
MN MN

3 3

2 2

1 1
N
_ N
_
Ns Ns
1/4 1/2 3/4 1 1/4 1/2 3/4 1
Mmot Mmot
1.6 < < 2.25 1.45 < < 1.8
MN MN

60
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D4 - Potencia - Par - Rendimiento - Coseno φ


D4.5 - CALCULO DEL PAR DE N : velocidad final en min-1 ; Recordemos la fórmula que permite reducir
Ma o Macc = par medio de aceleración en N.m (es el momento de inercia de la máquina accio­
ACELERACION Y DEL TIEMPO
el par medio desarrollado por el motor du­rante el nada que gira a una velocidad N’, a la velo­
DE ARRANQUE arranque menos el par medio resistente durante cidad N del motor.
La aceleración se efectúa en un tiempo que el mismo periodo), en general, para máquinas
.
π N JN M + 2MA + 2MM + MN N’ 2
se puede calcular por la fórmula simplificada
td = : , donde
centrífugas,
: se puede = D aproximadamen-
Ma calcular - Mr JN = JN’ . ( )
30 Ma 6 N
π N . JN te
MDsegún
+ 2MA la siguiente
+ 2M M fórmula : N’ 2
JN = JN’ . ( )
M + N
td = , donde : Ma = - Mr
30 Ma π N . JN 6 M + 2MA + 2MM + MN N N’ 2
td = , donde : Ma = D - Mr JN = JN’ . ( )
30 Ma 6 N
td : tiempo de aceleración en segundos;
También se puede utilizar el gráfico inferior :
JN =momento de inercia en kg.m del conjun­to
reducido en caso necesario a la velocidad del
eje que transmite el Ma ;
Gráfico de cálculo del tiempo de arranque
Ma (daN.m) t (s)

300
0, 1
200
MD2 = 4J (m2 kg)
0,2
10000
9000
8000
7000 100
0,3 6000
5000
90
4000 80
0,4 3000
70
60
0,5 N (min-1) O 2000
50
0,6
0,7 10
1000 40
900
0,8 800
700
0,9 30
1
600

1 20 500
400

30 300
20
40
50 200

60
70
2 80
90 100
100 90

2
80
70 10 5
3 9
60
50
200
40 8
4 300 30 7
400 4 6
5 500 20

600 5
6 700
3
4
800
7 900
1000
10
9
8 8
7
9 6 3
10 2000
5
4

3000 3

4000
2
2
5000
6000
7000
20 8000
9000 1
10000 0,9

1
0,8
0,7
0,6
30 0,5 0,9
0,4 0,8
40
O = recta de referencia 0,3 0,7
0,6
50 0,2

0,5
60
70 0,1
0,09
0,4
Ejempio:
0,08
80 0,07
90 0,06
0,3
100 Determinar el tiempo de arranque 5 de un motor que 0,05
0,04

arrastra una inercia (MD2) de 33 m2kg 4 a 100 min-1 2 0,03


0,2
con un par de aceleración de 1 daNm 1 0,02

5 El tiempo de arranque será entonces de 10 segundos.


200 0,01
0,009
0,008
0,007
0,006
0,1
300 0,005 0,09
0,004 0,08
400 0,003 0,07
0,06
500
0,002

0,05
600
700
0,001 0,04
800
900 0,03
1000

61
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D4 - Potencia - Par - Rendimiento - Coseno φ


Tiempo de arranque y tiempo a rotor
bloqueado admisibles
Los tiempos de arranque calculados por el _
ID
IN
gráfico anterior deben permanecer dentro de 20
los límites del gráfico de la derecha que
define los tiempos de arranque máximos en 15
función de las intensidades absorbidas.
La potencia nominal del motor, además,
10
estará definida por la relación de D4.6.1 en 9
función del número de arranques (equiva­ 8
7
lentes) por hora.
6
Se permite realizar 3 arranques sucesivos
5
en frío de la máquina y 2 arranques conse­
cutivos en caliente. 4

Tiempo de arranque admisible de los


3
motores en función de la relación ID / IN 3 4 5 7 10 15 t S
para arranques en frío.

Los tiempos admisibles a rotor bloqueado a plena tensión (funcionamiento excepcional, por ejemplo, en caso de incidente sobre la línea del eje)
vienen dados, en caliente y en frío en la tabla siguiente:

2 polos 4 polos 6 polos 8 polos


Tipo t (frio) t (caliente) t (frio) t (caliente) t (frio) t (caliente) t (frio) t (caliente)
s s s s s s s s
LS 56 10 4 15 6 - - - -

LS 63 10 3,5 15 5 20 8 - -

LS 71 10 3,5 15 5 20 8 30 11

LS 80 8 3 12 6 16 8 18 9

LS 90 6 3 9 5 18 9 30 11

LS 100 5 2,5 8 4 20 7 30 11

LS 112 5 2,5 5 2,5 11 5 25 9

LS 132 5 2,5 5 2,5 9 4 20 5

LS 160 9 3 15 5 20 8 25 10

LS 180 10 3,5 15 5 20 8 25 10

LS 200 12 4 15 5 20 8 25 10

LS 225 12 4 16 5 20 8 25 10

LS 250 13 4,5 17 6 20 8 25 10

LS 280 15 5 18 6 20 8 25 10

LS 315 15 5 18 6 20 8 25 10

62
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio√ LS P n=
n + td x [ID/In x P]2 + (3600 - n x td)P2u x fdm
3600

Funcionamiento
√Σ(PΣt t )
2 .
i i
P=
i

D4 - Potencia - Par - Rendimiento - Coseno


√ φ P n=
n + td x [ID/In x P]2 + (3600 - n x td)P2u x fdm
3600
P= √ Σn1(P2i . ti)
Σ t
n
= √
P21 . t1 + P22 . t2... + P2n. tn
t1 + t2 + ...tn
D4.6 - DETERMINACIÓN DE LA si durante el tiempo de marcha de un ciclo, Cálculos 1 i
POTENCIA NOMINAL PN EN las potencias absorbidas son:
P1 durante el tiempo t1
- Tiempo
P= √ Σ(P2de. arranque:
i t i) P n= √
n + td x [ID/In x P]2 + (3600 - n x td)P2u x fdm
3600
π . Σt. i (Je + Jr)
FUNCIÓN DEL SERVICIO P2 durante el tiempo t2 td =
30
N
Mmot - Mr
D4.6.1 - Normas generales para Pn durante el tiempo tn - Tiempo total de arranques a la hora:
√√
n x Σtn1(P2i . tiπ) =.PN= 2P2Σ(P
. i ti) 2 . ...
2 .
motores estándar Se sustituirán los valores de potencia infer­
√ 1 t1 + P 2 t2 + P n tn
2 .

+ J1tri)(disipada)
P=1 d n Σt
iores a 0.5 PN por 0.5 PN en el cálculo de la - dLa
E = energía
(Je Σ x n +por
nt1i x+hora
tdt2√+ durante
...t
3UI dncosϕd los
2 30
P n= √n + t d x [ID/In x P]2 + (3600 - n x td)P2u x fdm
3600
potencia eficaz P (caso particular del funcio­
namiento en vacío).
arranques es igual a la energía disipada en
el rotor (= energía de puesta en velocidad de
π . . (J

e + Jr) energía

Σn1(P2i . ti)disipada P21 . t1en
+ Pel 2 . t ... + P2 . t
Cálculo que debe realizarse con: Además quedará por comprobar que para el latd =inercia)
N másP la = = 2 2 n n

motor de potencia PN escogido: 30


Em ≥ Ed +durante
estátor, M - M Σ n t
Ef mot el rtiempo1 ide arranque acu­ t 1 + t2 + ...tn
td(s) tiempo de arranque realizado con
• el tiempo de arranque real no es superior a mulado por hora:

P = Σ(Pmotor 2 . t)
i i de potencia P P(w)
cinco segundos.
( )
T = 1 (J + J ) π N πx n. + n. (J
. 2
n Σti
número de arranques e + Jr)
• la potencia máxima del ciclo no excede dos E d e r td = N x td√3UIdcosϕd
(equivalentes) por hora In2 2 30 30 Mmot - Mr
veces la potencia nominal útil P. - Energía disipada durante funcionamiento
fdm factor de marcha (decimal)
• el par de acelaración es suficiente durante Eƒ = P. (1 - ηP) . [(fdm) x 3600 - n x td]

IPD/I=n Σn1(P

2 . t) Pde
2 . t + P2 . t ... + P2 . t
intensidad
i i
= 1 arranque
1 2 2 del motor
n n
el tiempo de arranque. queEdel= 1motor (π30N) xdisipar
. 2
Σde 1 ipotencia P
n t t1 + t2 + ...tn -E Energía (Je + Jr)puede n + n x tad√3UIdcosϕd
m ≥ Ed + Ef 2
Pu (w) potencia útil del motor Factor de carga (FC) potencia nominal con el factor de servicio del
durante el ciclo de utilización Es la relación, expresada en %, del tiempo Servicio intermitente.
td = π . Nfdm .
(Je + Jr)
(en decimal), factor de marcha de funcionamiento en carga durante el ciclo T
P (w)30 potenciaMmot - M nominal
r del motor con el tiempo de funcionamiento total de In2 Em ≥ Ed + Ef
elegido para el cálculo puesta en tensión durante el ciclo.
(No se considera T el calor disipado cuando el
(
1 : n y fdmπestán
)
.N 2
ENota
d = (Je + Jr) x definidos
n + n x td√en
3UI§ D4.6.2.
dcosϕd Factor de marcha (fdm) motor está parado).
CdC2= especificación
30
Es la relación, expresada en %, del tiempo In2
El dimensionamiento P √
n + td x [ID/In x P]2 + (3600 - n x td)P2u x fdm
esn=correcto si se veri­3600
S1 de funcionamiento (motor en tensión)
fdm = 1 ; n ≤ 6 fica la relación =
durante el ciclo con el tiempo total del ciclo,
; n = 1 duración de en caso en que de Ed + Eƒ sea inferior a 0.75
Em
S2≥ Ed + Ef funcionamiento siempre que éste sea inferior a 10 minutos.
Em verificar si se puede elegirΣ(P2i .el
ti) motor de
determinada por CdC
fdm según CdC ; n ~ 0 (no hay efecto
Número de arranques potencia inmediatamente P = inferior.
Σt √ i
T S3 del arranque en el calentamiento) Numero : n = nD + k.nF + k’.ni
In2 nD número de arranques completos a la D4.6.3 - Constante térmica equi­
fdm según CdC ; n según CdC ; td, Pu,
hora;
valente P =√ =√ 1 1
P según CdC Σn1(P2i . ti) P2 . t + P22 . t2... + P2n. tn
S4 nF número de frenados eléctricos a la hora;
(sustituir n por 4 n en Σn1ti permite t1 + t2 + tn
...
la fórmula de arriba) Se entiende por frenado eléctrico, cual-quier La constante térmica equivalente
frenado en el que interviene, de mane-ra predeterminar el tiempo de enfriamiento de
fdm según CdC ; n = n arranques
las máquinas.
S5 P n= √ n + td+x3 [InDfrenadas
/In x P]2= +4 n(3600
3600
td, Pu, P según CdC
; - n x td)P2u x fdmdirecta, el bobinado del estátor o el bobi­nado
del rotor: ∆θ
π (Je + Jr)
td =
30
. N.
Mmot - Mr
(sustituir n por 4 n en
la fórmula de arriba)
• Frenado hipersíncronico (con variador de ∆θ nominal (parado)
frecuencia, motor multipolar, etc.).
1
(π30N) x n + n x td√3UIdcosϕd
. 2
• Frenado por contracorriente (el más habi-
S6 P= √ Σ(P2i . ti)
Σti tual).
Ed = (Je + Jr)
∆θ nominal2x 0,5
• Frenado por inyección de corriente conti-
S7 fórmula idéntica que en S5 pero fdm = 1
nua.
a alta veloc., fórmula idéntica que en S1
S8 ni número de impulsos (arranques que no Em ≥ Ed + Ef
√ √
Σn1(P2i . tifórmula
a baja velocidad, ) Pidéntica
2 . t +que
1 1 P22en. t S5
2 + P n tn
... 2 . t
P= = alcanzan un tercio de la velocidad como T
Σ n t
1 i t 1 + t2
fórmula de servicio S8 después de lsdescripción + ...t
n
S9 máximo) a la hora.
completa del ciclo con fdm en cada velocidad
k y k’ constantes según la tabla adjunta: Constante térmica = T = 1,44 T
S10 fórmula idéntica que en S6 In2
π . . (Je + Jr) k k’
Véasetdademás
= N las precauciones que deben Curva de enfriamiento Δθ = f(t)
30 Mmot - Mr Motor de jaula de ardilla 3 0,5
adoptarse que se indican a continuación. con Δθ = calentamiento en servicio S1
Tener presentes también las variaciones de - Una inversión del sentido de rotación im- T = duración necesaria para pasar
plica un frenado (generalmente eléctrico) y del calentamiento normal a la
e + J r) ( ) x n + n x Tener
tensión 1 π . N 2 que pueden ser
Ed y/o
= (Jde frecuencia td√3UIdcosϕd
superiores2 a las normalizadas.
30 pre­ un arranque. mitad de su valor
sentes también las aplicaciones (generales - El frenado con freno electromecánico t = tiempo
a par constante, centrífugas de par cuadrá­ LEROY-SOMER, como cualquier otro tipo ln = logaritmo neperiano
tico...).Em ≥ Ed + Ef de freno independiente del motor, no es
propiamente un frenado eléctrico. D4.6.4 - Sobrecarga instantánea
D4.6.2 - Determinación de la po­
tencia
T en régimen intermitente
Tratamiento de una desclasificación por después del funcionamiento en
el método analítico
paraIn2
motor adaptado Criterios de entrada (carga)
servicio S1
- Potencia eficaz durante el ciclo = P A la tensión y frecuencia nominales, los
Potencia eficaz en servicio intermitente
P
Esn= √
n + td x [ID/In x P]2 + (3600 - n x td)P2u x fdm
la potencia nominal absorbida por la má-
3600
- Momento de inercia accionada relativa a motores pueden soportar una sobrecarga de :
1,20 para un fdm = 50 %
la velocidad del motor = Je
quina accionada, generalmente determi­ 1,40 para un fdm = 10 %
- Factor de marcha = FM
nada por el constructor. Sin embargo, habrá que asegurarse de que
- Número de arranques/hora = n
Si la potencia absorbida por la máquina es el par máximo sea muy superior a 1,5 veces
P = √Σ(P2i . ti)
variable durante un ciclo, se calcula la
Σti
- Par resistente durante el arranque = Mr
• Elección en el catálogo el par nominal correspondiente a la sobre­
potencia eficaz P por medio de la relación : carga.
- Potencia nominal del motor = PN
- Intensidad de arranque Id, cosϕD
- Momento de inercia del rotor Jr
√Σ √P
n (P2 . t ) 2 .t + P22 . t2... + P2n. tn
1 i i 1 1
P= =
Σn1ti t1 + t2 + ...tn - Par medio de arranque Mmot
- Rendimiento a PN(ηPN) y a P(ηP)
π . . (Je + Jr)
td = N
30 Mmot - Mr
63
1 π N
( )
. 2
Ed = (J + Jr) x n + n x td√3UIdcosϕd
2 e 30
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D4 - Potencia - Par - Rendimiento - Coseno φ


D4.7 - FUNCIONAMIENTO DE
LOS MOTORES TRIFÁSICOS EN
REDES MONOFÁSICAS
El funcionamiento de motores trifásicos en Por otro lado, sólo los motores de 4 polos
una red monofásica es posible bajo ciertas poseen características aceptables (intensi­
condiciones: dad de arranque, factor de potencia y rendi­
- motor de baja potencia (en kW) bobinado miento tanto para la red como para la dura-
230/400 V - 50 Hz ción de vida del motor).
- red monofásica 220/230 V - 50 Hz Las otras polaridades han de ser objeto de
- pérdida de potencia, en funcionamiento un estudio específico.
monofásico
- pérdida de la reserva térmica
- par de arranque aproximadamente 1.5
veces el par nominal.

Tabla de características

CD Cp In ID
Tipo Ptri Pmono
Cos ϕ A A
motor kW kW μF - 150V μF - 220V 230V 230V
LS 80 L 0,55 0,37 120 30 0,91 2,2 11,5

LS 80 L 0,75 0,55 225 32 0,91 3,3 18

LS 90 L 1,1 0,75 300 47 0,99 4,2 25

LS 90 L 1,5 1,1 500 75 0,97 6,1 38

LS 100 L 2,2 1,5 560 90 0,98 8,3 45

LS 100 L 3 2,2 650 140 0,98 12,2 60

LS 112 M 4 3 1100 250 0,92 17 90

Esquema base Esquema de conexiones externas Esquema de conexiones internas

RELÉ ELECTRÓNICO

L1 J2 J3 N
CD
CD
W2 U1 CP
K
Cp
U1 V1 W1

W1 U2
U2 V2 W2

V2 V1 W2 U2 V2

220 / 230 V - 50 Hz
L1 L2

U1 V1 W1
L1 L2
Cp : condensador permanente
CD : condensador de arranque
K : contacto del relé de corte del circuito del Nota : para cambiar el sentido de giro,
condensador de arranque. conectar W2 a N
V 2 a L1

64

RELÉ ELECTRÓNICO

L1 J2 J3 N
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D5 - Velocidad de rotación
D5.1 - MOTOR DE UNA SOLA VE­ Las velocidades bajas a frecuencia fija (50 Hz) Precaución de utilización de los motores
LOCIDAD FIJA más frecuentemente utilizadas son 600 min-1 con bobinado PAM
(motor de 10 polos), y 500 min-1 (motor de 12 La conexión a la red de los motores de 2 ve-
La gran mayoría de las aplicaciones nece-
polos ) y 375 min-1 (motor de 16 polos). locidades PAM que funcionan en paralelo en
sitan una sola velocidad fija; en este caso, se
prefieren los motores con 1500 min-1 ó Para un servicio S1, una alimentación de una misma instalación requiere adoptar las
3000 min-1 (alimentación 50 Hz) que son de UN ± 5 %, y un calentamiento de 100 K precauciones siguientes:
construcción más habitual. para una construcción en clase F, las po- 1 - Todos los motores deben ser de cons­
tencias disponibles por tipos vienen dadas trucción idéntica y procedentes del mismo
Sin embargo, en el ámbito de la velocidad fija,
en la tabla siguiente (aplicación con par fabricante.
se pueden encontrar dos tipos de aplica­
cuadrático):
ciones fuera de la gama de las velocidades 2 - El orden de las fases R, S, T de la red
estándar comprendidad entre 750 y debe estar identificado.
3000 min -1. Tipo 10 p 12 p 16 p
3 - Las bornas del mismo nombre ((1U1,
LS 80 L 0,15 0,12 - 1V1, 1W1), (2U1, 2V1, 2W1)) de cada uno
D5.1.1 - Motor de alta velocidad LS 90 S 0,25 0,17 0,07 de los motores deben conectarse juntas a
LS 90 L 0,37 0,25 0,11 una misma fase.
Los motores de alta velocidad, superior a 3000
min-1, obtenida gracias a las alimenta­ciones de LS 100 L 0,5 0,37 0,17
Nota: Si uno de los motores gira en sentido
frecuencia fija diferente de 50 Hz, por ejemplo LS 112 MG 0,9 0,75 0,25
inverso a los otros, este motor debe devol­
100, 200 ó 400 Hz: los motores funcionarán a LS 132 SM 1,1 0,9 0,5
verse a fábrica para su corrección.
la velocidad síncrona N de modo que: LS 132 M 2,2 1,5 0,75
120 . LS 160 M 4 2,2 1,1 Ejemplo: 2 motores de 4/6 polos funcio­
N= f
p LS 160 L - 3 - nando en paralelo.
(N en min-1; f es la frecuencia de la red de LS 160 LU 5,5 - 1,7
alimentación en Hz; y p, sin unidad, es el nú- LS 180 L 7,5 4 2,2 - 3
mero de polos del motor). Los motores de LS 180 LU - 5,5 - 2U1 2V1 2W1 2U1 2V1 2W1
6 POLOS
este tipo han de ser objeto de una construc- LS 200 L 9 7,5 4 Baja velocidad
ción especial, teniendo en cuenta los si- 1U1 1V1 1W1 1U1 1V1 1W1
LS 200 LU 11 - 13 y 15 9 5,5
guientes problemas importantes:
LS 225 MG 18,5 11 - 13 et 15 7,5 R
- la forma de la onda de alimentación de alta LS 225 MH 22 18,5 9 S
frecuencia (tasa y rango de los armónicos),
T
- aumento de las pérdidas magnéticas en
función de la frecuencia y de los armóni­cos, R

- comportamiento mecánico de los rotores, S


D5.2 - MOTOR DE VARIAS VELO­ T
- comportamiento de los rodamientos, lubrifi-
cación, duración de vida, calentamientos,
CIDADES FIJAS
Algunas aplicaciones necesitan un funcio­
- ventilación, nivel de ruido, vibraciones, namiento con 2 ó 3 velocidades fijas. Estas 2U1 2V1 2W1 2U1 2V1 2W1 4 POLOS
- intensidad de arranque, par motor, inercia pueden ser obtenidas por motores multi-po- Alta velocidad
1U1 1V1 1W1 1U1 1V1 1W1
de la carga. laridad por conmutación de polos. Aun-que
el número de soluciones sea muy im-portan-
te, consideraremos principalmente:
Hay que señalar que la aplicación a altas ve-
locidades está limitada a motores tanto más D5.2.2 - Motor de bobinados in­
pequeños cuanto mayor sea la veloci­dad. D5.2.1 - Motor de un bobinado dependientes
Los motores que tienen un solo bobinado Los motores llevan dos bobinados indepen­
(bobinado Dahlander [relación 1 a 2 de las dientes. Según la conexión de los bobina­dos
D5.1.2 - Motor de baja velocidad a la placa de bornas, el modo de arranque en
velocidades]) o PAM (cualquier relación de
Los motores de baja velocidad, inferior a 750 la red puede ser diferente:
las velocidades):
min-1, obtenida bien con una alimen-tación
El conexionado interno de los bobinados in- 2 x 3 bornas: arranque directo desde la red
de frecuencia fija inferior a 50 Hz, bien con
polaridades superiores a 8 polos alimenta- plica aplicaciones específicas: 2 x 6 bornas: arranque Y / Δ posible.
dos a 50 Hz, también necesitan un estudio
específico que tenga en cuenta los proble-
aplicaciones
trífugas
{ Dahlander Y - Y ó Δ - Δ cen-
PAM - Y
En el primer caso, estos motores son mono­
tensión y en el segundo pueden ser bien bi-
mas generalmente relacionados con la apli- otras aplicaciones - Dahlander Δ - Y tensión o bien monotensión con arranque Y /
cación: Δ.
Por lo general, estos motores están conce­
- par resistente, inercia accionada, bidos para arranque directo y sólo poseen Las relaciones de velocidad más habituales
y con la construcción : una tensión de funcionamiento. son:
- ventilación. Las relaciones de velocidad más corrientes - 3000 / 750 min-1 (2 / 8 polos)
son: - 1500 / 1000 min-1 (4 / 6 polos)

- 3000 / 1500 min-1 (2 / 4 polos)


- 1500 / 750 min-1 (4 / 8 polos)

65
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D.5 - Velocidad de rotación


D5.2.3 - Comportamiento de los motores de dos velocidades D5.2.4 - Normas de utilización
Cada velocidad de un motor multivelocidades se comporta como un motor completo (curvas  y Estas son algunas reglas de sentido común
‚) con un funcionamiento, según el cuadrante, en modo freno, motor o generador asíncrono. que permitirán un mejor uso de los motores
de 2 velocidades:
- Evitar las grandes diferencias de nº de po-
 Par
BV = baja velocidad los (por ejemplo 2/12 p, 2/16 p., 4/20 p...): el
AV = alta velocidad
Motor
par mínimo de la alta velocidad se encuentra
Freno N < Ns situado en una velocidad supe­rior a la veloci-
n<o dad de sincronismo de la baja velocidad. El
NsGV Generador
Velocidad Forma de las curvas de par de los
NsPV
motores de 2 velocidades, captándose motor puede entonces «desli­zar» y no alcan-
N > Ns PV
GV
éstas por separado. zar nunca la velocidad nomi­nal de la alta ve-
locidad.
- Es mejor arrancar en baja velocidad: esto
implica eliminar el par mínimo de la alta velo-
cidad y por lo tanto disminuir el tiempo de ar-
 Intensidad
GV
ranque. Ello también permite limitar la inten-
Curva de intensidad de cada velocidad
PV captada por separado. sidad de arranque.
- Para limitar la intensidad de arranque,
además de la precaución del párrafo ante­
Io Io rior, se pueden utilizar todos los sistemas
PV GV
Ns Ns
Velocidad descritos en el capítulo D8 «arranque». Te-
PV GV
Examen de transición PV GV
niendo en cuenta que los motores de 2 velo-
cidades no todos son aptos para los dife-
CDGV
 Par
rentes tipos de arranque descritos.
Es deseable esperar que se extinga
CD
PV el flujo de BV antes de activar la AV, - Otra precaución importante con los moto­
Cn ya que si no se hace se observarán res de 2 bobinados diferentes, cuya
GV
CnPV fenómenos transitorios:
- pares antagonistas y oscilación del
conexión normal de uso es triángulo, con­
Velocidad
NNPV NNPV par. siste en «abrir» el triángulo de la velocidad
- transitorio de intensidad muy elevado no utilizada para evitar inducir corrientes de
 Intensidad ID
GV
tanto mayor cuanto mayor sea la
desviación de polaridad y más corto
circulación que creen pares antagonistas y
IDPV sea el tiempo de transición de BV y calentamientos perjudiciales.
AV.
InGV
In
PV
NNPV NNGV
Velocidad D5.2.5 - Motores de 2 velocida­des
para la conexión del bobina­do
Examen de transición GV PV
Nosotros fabricamos, para la aplicación de
ventilación, motores de 2 velocidades por
 Par También es deseable esperar la
extinción del flujo AV antes de activar conexión de los bobinados de un motor de 1
la BV (idénticas consecuencias que velocidad:
CnGV arriba para los transitorios de
CnPV par y de intensidad). - Alta velocidad por conexión triángulo en
plena tensión.
(PV)
- Baja velocidad por conexión estrella en
plena tensión.
La segunda velocidad se consigue porque el
 Intensidad
Funcionamiento hipersíncrono de la motor está muy desaturado (tensión divi­dida
(PV)
BV en la transición AV BV. entre 1.732 en las bornas de las fases) y
La BV es, por tanto, un generador
porque el rotor se desliza mucho: esto tiene
asíncrono que absorbe potencia
InGV
reactiva de la red y le restituye la como consecuencia un importante calenta-
InPV IoGV potencia activa debida al frenado. miento del rotor – ya que todas las pérdidas
IoPV
de Joule debidas al deslizamiento se disipan
– y un riesgo de calentamiento – por conduc-
Las curvas anteriores ƒ a † muestran la evolución de los pares y de las intensidades cuando ción – en los rodamientos si no se han toma-
se pasa de baja velocidad a alta velocidad y viceversa. do las precauciones esenciales de desclasi-
ficación.
Nota : Cuanto mayor es la desviación entre polaridades mayores son:
Se consigue el equilibrio para la velocidad y
- la punta de intensidad en la BV
el calentamiento gracias a los siguientes
- el tiempo de frenado y el peligro de calentamiento de la BV
principios:
- ruido hipersíncrono elevado
Algunos de estos fenómenos pueden agravarse si la inercia arrastrada es importante. La - La potencia varía como la tercera potencia
determinación de la potencia nominal se realiza según los criterios del apartado D4.6.1 para de la velocidad.
cada una de las 2 velocidades (véase servicio S8). - El deslizamiento varía en función de la po-
Los equipos para la conexión a la red y la protección deben realizarse según las recomenda­ tencia suministrada y del calentamiento.
ciones de los fabricantes de equipos eléctricos que ya han examinado y resuelto los proble­mas
de los picos de intensidad instantáneos.

66
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D5 - Velocidad de rotación
- La selección de la aleación de la jaula de Las curvas (gráfico inferior), nos muestran la En la práctica, ciertas modificaciones deben
ardilla del rotor depende de la velocidad útil variación del par del motor en función de la ser realizadas: a baja frecuencia, para con-
necesaria. tensión de alimentación UN > U1 > U2... servar pares significativos, el variador pro-
Cuando la potencia absorbida por el ventila­ La curva verde muestra el límite del par dis­ duce una saturación importante de los mo-
dor varía por causas externas al principio de ponible en función de la velocidad para el tores (por lo tanto un valor de U más
funcionamento considerado – por ejemplo, calentamiento máximo de la clase de aisla­ im-portante); el valor de F1 es variable para
suciedad en las palas del ventilador, tempe­ miento en servicio S1 (por lo general, con poder ampliar el margen de uso a par cons­
ratura del aire transportado, variación de la ventilación forzada). tante (o a potencia proporcional).
tensión o de la frecuencia de alimentación... La curva de puntos muestra el par cons-tante Sin embargo, en velocidades bajas ó altas
– el calentamiento del rotor varía y permite máximo disponible en servicio S1 en el mar- es conveniente añadir una ventilación for­
un nuevo equilibrio de velocidad sin que sea gen de velocidad de 0 a NM. zada que mejora el enfriamiento de los mo-
necesario efectuar ningún ajuste (salvo que tores y disminuye su nivel de ruido.
Las potencias y los pares disponibles de es-
las variaciones superen el par máximo del En las aplicaciones que requieren una regu­
tos motores en servicio S1 son muy infe-
motor en la conexión considerada). lación precisa de la velocidad, el sistema va-
riores a los motores estándar del mismo tipo.
La consecuencia inmediata de estos ries­gos riador-motor puede funcionar en bucle cer-
es determinar el motor en función de su car- Curvas características de rado añadiéndole un detector tacomé­trico
ga (inercia transmitida, potencia, veloci­ un motor- par (dinamo, alternador, encoder) cuya señal es
M
dades...) y optimizar la selección con prue­ suministrada al variador que cam­biará su ley
bas reales. Las polaridades consideradas U/f para asegurar la regulación a la veloci-
para estas aplicaciones son superiores o dad deseada (véase la curva a continua-
iguales a cuatro polos y las potencias infer­ Un
ción).
iores a 7,5 kW en 4 polos. No proponemos U1
gamas de motores sino trabajos de desar­ U2
Curva en
rollo en cooperación técnica. U3 Par bucle cerrado
(velocidad asignada)
MM
UH
D5.2.6 - Casos particulares
Los motores de 3 o más velocidades deben Mn Curva en
NM Velocidad bucle abierto
ser objeto de estudios específicos: su reali­ - Gráfico de curvas M = f(N) desliziamento= x %)
zación requiere en la mayoría de los casos a diferentes tensiones
un conocimiento exacto de la aplicación. - Uso máximo en servicio S1 ∆N
- MM par máximo constante de 0 a NM
en servicio S1

D5.3 - VELOCIDAD VARIABLE


Velocidad
La mejora de los procesos de fabricación
conduce a los constructores a aplicar la ve-
D5.3.2 - Variación de la frecuen­cia
locidad variable. de alimentación
La variación de velocidad en una amplia
Dos procedimientos diferentes pueden ser
gama de valores se obtiene en los motores
utilizados en los motores: El uso de los motores asíncronos a velo-ci-
asíncronos con una alimentación de fre­
-variación del deslizamiento con frecuencia dades elevadas (superior a 4000 min-1) no
cuencia y tensión variables.
fija, está exento de riesgos: centrifugación del
Por regla general, el variador de frecuencia rotor, duración de vida de los rodamientos,
-variación de la frecuencia de alimentación. suministra una tensión y una frecuencia pro- vibraciones, saturación en alta frecuencia
porcionales hasta un valor F1 que depende que implica pérdidas y calentamientos im-
del constructor y luego una ten­sión fija hasta portantes, etc. Tiene que realizarse un estu-
D5.3.1 - Variación del desliza-
el valor máximo F2 de fre­cuencia. dio mecánico y eléctrico previo para los mo-
miento en frecuencia fija tores que deban funcionar mas allá de 4000
En estas condiciones, la potencia suminis-
En un motor de construcción dada, se pue- min-1.
trada por el motor es proporcional a la fre-
de obtener un deslizamiento diferente del
cuencia hasta el valor F1 (F1 = frecuencia de Las adaptaciones de estos motores a la apli-
deslizamiento nominal actuando sobre la
cambio de la ley U/f) y luego permanece cación de alta velocidad son a menudo ne-
carga (aumentándola) o sobre la tensión de
constante hasta el valor F2. cesarias y pueden consistir en:
alimentación (disminuyéndola).
- montaje de un detector tacométrico
El aumento del deslizamiento se traduce en
U
un aumento muy importante de las pérdidas (dínamo, alternador o encoder),
Joule del rotor. Por tanto tenemos que reali­ - montaje de una ventilación forzada,
zar rotores muy especiales y utilizar estos
- montaje de un freno o de un ralentizador.
motores en aplicaciones muy específicas. Zona
prohibida
La aplicación más habitual es la del motor
con rotor muy resistente utilizado con ten-
f
sión variable que suministra un par cons-
50Hz F1 F2
tante en un margen de velocidad específico.
Estos motores han de ser objeto de studios
específicos.

67
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D5 - Velocidad de rotación
Aplicaciones y selección de solu­ Selección del conjunto variador / motor
ciones La curva adjunta expresa el par útil de un motor (2, 4 ó 6p) alimentado por un variador de po-
tencia P cuya frecuencia de cambio F1 de la ley U/f es de 50 Hz.
Existen tres tipos de aplicaciones:
Para un variador de frecuencia de potencia PN que funciona a potencia constante P en un
margen de velocidad determinado es posible optimizar la selección del motor y de su polari­dad
a - Máquinas centrífugas
para suministrar un par máximo.
El par útil varía en proporción al cuadrado
de la velocidad. El par necesario en la Ejemplo : el variador UMV - 3.5 T puede alimentar los motores:
aceleración es bajo (un 20 % del par LS 90 - 2 p - 2.2 kW - 7.5 N.m
nominal). LS 100 - 4 p - 2.2 kW - 15 N.m
Par LS 112 - 6 p - 2.2 kW - 22.5 N.m

Par

Velocidad

N mini N máxi

Cambio de
calibre de variador
b - Máquinas de par constante y de tipo de motor
El par útil permanece constante en la gama 6p
3M
de velocidad. El par necesario en la acele­
ración puede ser importante dependiendo
de las máquinas (superior al par nominal). Utilización del
Par motor 6 polos
4p
2M

Fu
Utilización del motor 4 polos nci
o nam
ient
Velocidad 2p oa
pote
M ncia
const
N mini N máxi ante (P
)

Utilización del motor 2 polos


c - Máquinas de potencia constante
El par útil disminuye en la gama de velo-
cidad. El par necesario para la aceleración 1000 2000 3000 4000 5000 N min-1
es como máximo igual al par nominal.
Valores para 50 Hz
Par
Por lo tanto la elección del conjunto variador / motor depende de la aplicación.

Velocidad

N mini N máxi

Estas aplicaciones nos llevan a seleccionar


los motovariadores en función de los si-
guientes criterios:
- Máquinas centrífugas: par o potencia a la
velocidad máxima de funcionamiento.
- Máquinas de par constante: margen de ve-
locidad de funcionamiento y par útil.
- Máquinas de potencia constante: margen
de velocidad de uso y par a la velocidad
mínima de funcionamiento.

68
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D5 - Velocidad de rotación
Condiciones extremas de funciona­ Protecciones eléctricas Selección del motor
miento y particularidades Las siguientes protecciones están integra- Se examinarán dos casos:
das en el sistema:
CONEXION DE LOS MOTORES a - El variador de frecuencia no es fabri­
- sobrecarga (máximo de intensidad)
cado por LEROY-SOMER
Para esta aplicación, aconsejamos la - sobretensión, caida de tensión
- cortocircuito Todos los motores de este catálogo se pue­
conexión estrella de los bobinados para
- fallo a tierra den utilizar con variadores de frecuencia.
amortiguar los efectos del corte de la
Nota : Todos estos defectos se señalan por Se-gún la aplicación, es necesario desclasi­
tensión de alimentación
visualización, como también los ajustes, ficar los motores hasta un 10% para conser­
Sobrecargas instantáneas márgenes de velocidad y de intensidad, etc. var todas las características descritas en
este catálogo.
Los motovariadores están diseñados para Velocidades límite de los motores en
soportar sobrecargas instantáneas de 180% variación de frecuencia (min-1) Para evitar los cambios de altura de eje debi-
en punta o de 150% durante 60 segundos dos a la desclasificación de la gama están-
Con márgenes de frecuencia cada vez dar, LEROY-SOMER ha desarrollado una
(cada diez minutos como máximo). Cuando
mayores, los variadores de frecuencia pue­ gama de motores adaptados que per-mite
los valores de sobrecarga sobrepasan estos
den, en teoría, controlar un motor a una velo- conservar las dimensiones normaliza-das.
valores, el sistema se bloquea
cida superior a su velocidad nominal. No Además, el rendimiento mejorado de dicha
automáticamente.
obstante, los rodamientos y la clase de equi- gama permite su funcionamiento sin descla-
Par e intensidad de arranque librado del rotor estándar no permiten reba- sificar el variador electrónico.
Gracias a la ley U/f (Boost para valores de sar una velocidad mecánica máxima sin po-
ner en peligro la vida útil del motor b - El variador de frecuencia es fabricado
frecuencia inferiores a 25 Hz), el par dispo­ por LEROY-SOMER
nible en el momento de puesta en marcha (consultarnos para cada aplicación).
LEROY-SOMER ha desarrollado una gama
puede ser ajustado a un valor superior al par
de motores optimizados asociada a una ga-
nominal.
ma de variadores.
Ajuste de la frecuencia de corte El control del diseño del conjunto moto­
Permite optimizar el nivel de ruido de los variador permite garantizar las prestacio­
motores mediante una mejor adaptación de nes del sistema.
la forma de onda al uso específico. Un catálogo especializado está dedicado a
esta línea de productos (motores LSMV).

69
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D6 - Ruido y vibraciones
D6.1 - NIVEL DE RUIDO DE LAS La ponderación se realiza en los sonó-me-
tros mediante filtros cuyas bandas pasantes Algunas definiciones de base:
MAQUINAS
tienen en cuenta, en cierta medida, las pro- Unidad de referencia bel, submúltiplo el
D6.1.1 - Ruido emitido por las má- piedades fisiológicas del oído: decibelio (dB), utilizado a continuación.
quinas rotativas
Filtro A : utilizado en niveles acústicos ba- Nivel de presión acústica (dB)
Las vibraciones mecánicas de un cuerpo jos y medianos. Fuerte atenuación, banda
elástico crean en un medio, ondas de pre­ pasante baja.
L
Lpp =
= 20log (( )) avec
20log10
P
P
10 P0 avec p
p00 =
= 2.10
2.10-5 Pa
-5
Pa
P0
sión caracterizadas por su amplitud y su fre­
Filtro B : utilizado en niveles acústicos muy
cuencia. Las ondas de pre-sión correspon-
elevados. Banda pasante ampliada. Nivel de potencia acústica (dB)
den a un ruido audible si su fre­cuencia está
(( )) avec
P
Filtro C : atenuación muy débil en todo el LW = 10log10 PP
= 10log avec p
p0 == 10
10-12 W
situada entre 16 y 16000 Hz. L W 10 P0 0
-12 W
margen de frecuencia audible. 0
La medición del ruido se hace mediante un El filtro A es el utilizado con más frecuencia
micrófono conectado a un analizador de fre­ Nivel de intensidad acústica (dB)
para los niveles sonoros de las máquinas
(( )) avec
I
cuencia. Se realiza en una cámara anecoica LW =
L 10log10 II
= 10log avec II0 =
= 10
10-12 W/m22
-12 W/m
rotativas. Es el utilizado para establecer las W 10 I0 0
con máquinas en vacío y permite establecer características normalizadas.
0

un nivel de presión acústica Lp o un nivel de


potencia acústica Lw. También se realiza «in
situ» sobre máquinas que pueden estar en Atenuación dB
carga utilizando el método de intensimetría
acústica que permite separar el origen de las 0
A
fuentes y determinar la emisión acústica pro­ C B+C
10
pia de la máquina.
La noción de ruido está unida a la sensación 20
B
auditiva. La determinación de la sensación
sonora producida se efectúa integrando los 30
componentes frecuenciales ponderados por
A
curvas isosónicas (sensación de nivel so- 40

noro constante) en función de su intensidad.


50
Frecuencia
Hz
60
20 50 100 500 1000 5000 10 000 16 000

Corrección de las medidas


Para las diferencias de niveles sonoros inferiores a 10 dB entre 2 fuentes o con el ruido de fondo, se pueden realizar correcciones por suma o resta
según las reglas siguientes:

L (dB) L (dB)
3 7

2.5 6

5
2
4
1.5
3
1
2
0.5
1

0 5 10 15 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
(L2 - L1) dB (L - LF) dB

Suma de niveles Resta de niveles*


Si L1 y L2 son los niveles medidos por separado (L2 ≥ L1), el Su aplicación más corriente corresponde a la eliminación del
nivel acústico LR que resulta se obtiene mediante la fórmula ruido de fondo de una medida efectuada en ambiente «ruidoso».
LR = L2 + ΔL Si L es el nivel medido, LF el nivel del ruido de fondo, el nivel de
ΔL se obtiene de la curva del gráfico superior. acústica real LR ha de ser obtenido por la fórmula:
LR = L - ΔL
ΔL se obtiene en la curva superior.

* Este método se utiliza en las medidas clásicas de nivel de presión y de


potencia acústica. El método de medida de nivel de intensidad acústica
integra dicho método por principio.

70

L (dB)
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D6 - Ruido y vibraciones
Según la norma CEI 60034-9, los valores miento prevista en servicio real, y even­ están indicados junto con los valores obte­
garantizados son dados para una máqui- tualmente en el sentido de giro nidos para los motores definidos en este
na que funciona en vacío bajo las condi- concebido. catálogo. (Las medidas se realizan con­
ciones nominales de alimentación (CEI En estas condiciones, los límites de los ni- forme a las exigencias de la norma ISO
60034-1), en la posición de funciona­ veles de potencia acústica normalizados 1680).

Nivel de ruido ponderado [dB(A)] de los motores en posición IM 1001 alimentados a 50 Hz


Expresados en potencia acústica (Lw) según la norma, los niveles de ruido se indican en presión acústica (Lp) en la tabla siguiente:
2 polos 4 polos 6 polos 8 polos
Tipo de motor CEI 60034-9 LS LS CEI 60034-9 LS LS CEI 60034-9 LS LS CEI 60034-9 LS LS
Potencia LwA Presión LpA Potencia LwA Presión LpA Potencia LwA Presión LpA Potencia LwA Presión LpA
LS 56 L - 62 54 - 55 47 - - - - - -
LS 63 M - 65 57 - 58 49 - 57 48 - - -
LS 71 L - 70 62 - 58 49 - 60 52 - 48 40
LS 80 L 81 69 61 - 55 47 - 49 41 - 49 41
LS 90 S 81 74 66 71 57 49 - 59 51 - 51 43
LS 90 L 81 74 66 71 57 49 71 59 51 - 51 43
LS 100 L 86 75 66 76 57 48 71 59 50 71 52 43
LS 112 M 86 75 66 76 58 49 71 60 51 71 58 49
LS 132 S 91 81 72 81 67 58 76 64 55 71 60 51
LS 132 M 91 81 72 81 71 62 76 64 55 76 63 54
LS 160 M 91 82 72 88 72 62 80 66 56 76 76 66
LS 160 L 94 82 72 88 72 62 80 66 56 80 76 66
LS 180 M 96 82 72 88 74 64 - - - - - -
LS 180 L - - - 91 75 64 84 71 60 80 79 68
LS 200 L 96 84 73 91 75 64 84 73 62 84 75 65
LS 225 S 98 84 73 94 75 64 - - - 84 75 65
LS 225 M 98 84 73 94 75 64 87 74 63 84 75 65
LS 250 M 100 87 76 94 77 66 87 76 65 89 74 63
LS 280 S 100 89 79 97 80 69 90 76 65 89 74 63
LS 280 M - 315 SN 100 90 79 97 80 69 90 76 65 89 74 63
LS 315 SP 100 95 83 97 82 70 94 85 73 89 86 74
LS 315 M 103 95 83 101 82 70 94 86 74 92 86 74
LS 315 MR 103 95 83 101 86 74 94 86 74 - - -

La tolerancia máxima en todos estos valores es de + 3dB(A).


En aplicación de la norma CEI 60034-9 y de la norma NFEN ISO 4871, la incertidumbre sobre los lotes de máquinas se establece según la fórmula:
Lp = L + k
en la cual 1,5 < k < 6 dB según se trate de mediciones de laboratorio o de control.
Los niveles de ruido de estos motores alimentados por una red de 60 Hz a tensión proporcional aumentan en 2 dB(A) a los 8 polos y en 6 dB(A)
a 2 polos.

D6.1.2 - Supuesto de niveles de


ruido para los motores a plena
carga
Los niveles de potencia acústica, a plena
carga, normalmente son más elevados que
los medidos en vacío. El aumento máximo a
plena carga a añadir a cualquier valor decla-
rado en vacío, está comprendido entre 2 y 8
dB(A). (Anexo a la norma CEI 60034.9).

71
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
atálogo
D6 - Ruido y vibraciones tore s L S d e este c ard nivel A
nd
Los mo nfiguración stahaveta
d e c o s e m ic
son ado
D6.2 - NIVEL DE VIBRACIONES equilibr
DE LAS MÁQUINAS - EQUILI­
BRADO Los motores de este catálogo están equilibrados al nivel A - El nivel B se puede realizar
Las disimetrías de construcción (magnética, bajo pedido.
mecánica y de aire) de los motores con-
ducen a vibraciones sinusoidales (o pseudo-
sinusoidales) repartidas en una amplia
banda de frecuencias. Otras fuentes de
vibraciones perturban el funcionamiento: la 5 5
mala fijación del bastidor, acoplamiento
incorrecto, desalineación de los cojinetes,
etc.
2 2
Nos interesaremos en un primer enfoque en
las vibraciones emitidas por la frecuencia de 3 3
4 4
rotación, correspondientes al desequilibrio
mecánico cuya amplitud es preponderante
sobre todas aquellas de las otras fre-
cuencias y para la cual el equilibrado diná­ 1 1
mico de las masas en rotación tiene una
influencia determinante.
Según la norma ISO 8821, las máquinas
rotativas pueden equilibrarse con o sin cha­
veta o con una semichaveta en el extremo Sistema de medición máquina Sistema de medición máquina
suspendida sobre antivibratorios elásticos
del eje.
Según los términos de la norma ISO 8821, el Los puntos de medición determinados por las normas están indicados en las figuras
modo de equilibrado es identificado por una adjuntas. Recordamos que en cada uno de los puntos los resultados deben ser inferiores a
marca en el extremo del eje: aquellos in-dicados en las tablas siguientes en función de la clase de equilibrado y úni­
- equilibrado con semichaveta : letra H camente el mayor valor es dado como «nivel de vibración».
- equilibrado con chaveta entera : letra F
- equilibrado sin chaveta : letra N. logo
d e este catá ivel A
s m o L S
tores mm ió n s ta nda n
r d
L o ra c
configu s ichaveta
Magnitud medida son de quilibrad40o sem
e
Veff

La velocidad de vibración puede ser consi­ 1.6

derada como magnitud medida. Es la veloci- 0.63


dad a la cual la máquina se desplaza alre- 0.25
dedor de su posición de reposo. Se mide en 0.10
mm/s.
0.04
Como los movimientos vibratorios son com­ 12.5 25 50 100 200 400 800 1600 3200 6400 Hz
Frecuencia
plejos y no armónicos, es la media cuadráti- Velocidad de vibración
ca (valor eficaz) de la velocidad de vibración
la que sirve de criterio de apreciación del ni-
vel de vibración.También se puede escoger, µm
como magnitud de medida, la amplitud de 10
desplazamiento vibratoria (en µm) o la ace- 4.0
Seff

leración vibratoria (en m/s2).


1.6
Si se mide el desplazamiento vibratorio en
0.63
función de la frecuencia, el valor medido dis-
0.25
minuye con la frecuencia: los fenómenos vi-
bratorios de alta frecuencia (desequili­brios 0.10
12.5 25 50 100 200 400 800 1600 3200 6400 Hz
mecánicos) no se pueden medir según este Frecuencia
Amplitud de vibración
criterio.
Si se mide la aceleración vibratoria, el valor
medido aumenta con la frecuencia: los fenó- m
s2
menos vibratorios de baja frecuencia no se 10
Aeff

pueden medir en este caso.


4.0
La velocidad eficaz de vibración está ele­gida
1.6
como la magnitud de medida por las normas.
0.63
No obstante, se conserva la tabla de ampli­
0.25
tudes de vibración (para el caso de vibra­
ciones sinusoi-dales y similares). 0.10
12.5 25 50 100 200 400 800 1600 3200 6400 Hz
Frecuencia
Aceleración de vibración

72
mm
s
40
Veff

1.6
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D6 - Ruido y vibraciones
LÍMITES DE MAGNITUD VIBRATORIA MÁXIMA, EN DESPLAZAMIENTO, VELOCIDAD Y ACELERACIÓN EN VALORES EFICACES PARA
UNA ALTURA DE EJE H (CEI 60034-14)

Altura de eje H (mm)

Nivel de 56 < H ≤ 132 132 < H ≤ 280 H > 280


vibración
Desplazamiento Velocidad Aceleración Desplazamiento Velocidad Aceleración Desplazamiento Velocidad Aceleración
μm mm/s m/s2 μm mm/s m/s2 μm mm/s m/s2

A 25 1,6 2,5 35 2,2 3,5 45 2,8 4,4


B 11 0,7 1,1 18 1,1 1,7 29 1,8 2,8

Para las máquinas grandes y las necesidades especiales en cuestión de vibraciones, se puede realizar un equilibrado in situ (montaje termi­nado).
En esta situación, se tiene que establecer un acuerdo, ya que las dimensiones de las máquinas pueden modificarse a causa de la instalación nece-
saria de discos de equilibrado montados en los extremos de los árboles.

73
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D7 - Optimización de la aplicación
D7.1 - PROTECCION TERMICA Estos equipos de protección aseguran una El tipo y descripción son el objeto de la tabla
La protección de los motores se asegura por protección global de los motores contra las adjunta. Hay que señalar que de ninguna
un disyuntor magnetotérmico con mando ma­ sobrecargas de variación lenta. Si se quiere manera estas son­das pueden ser utilizadas
nual o automático, colocado entre el seccio­ disminuir el tiempo de reacción, si se quiere para realizar una regulación directa de los
nador y el motor. Este disyuntor puede ir detectar una sobrecarga instantánea, si se ciclos de uso de los motores.
acompañado de fusibles. quiere seguir la evolución de la temperatura
en los «puntos calientes» del motor o en los
puntos característicos para el mantenimien­to
de la instalación, se aconseja instalar sondas
de protección térmica colocadas en los pun-
tos sensibles.

Protecciones térmicas indirectas incorporadas

Principio Curva Poder Protección Montaje


Tipo Símbolo
de funcionamiento defuncionamiento de corte (A) asegurada Número de sondas*

Elemento bimetálico
I
de calentamiento indirecto
con contacto de apertura (O) 2.5 A a 250 V vigilancia global
Protección térmica PTO 2 ó 3 en serie
con cos ϕ 0.4 sobrecargas lentas
de apertura T
O TNF

Elemento bimetálico
I
de calentamiento
indirecto con contacto de 2.5 A a 250 V vigilancia global
Protección térmica PTF cierre (F) 2 ó 3 en paralelo
con cos ϕ 0.4 sobrecargas lentas
de cierre
T
F TNF

Resistencia variable R
no lineal de calentamiento
Termistor con
indirecto vigilancia global
coeficiente de CTP 0 3 en serie
sobrecargas rápidas
temperatura positiva
T
TNF

T (T < 150 °C)


V
Cobre constantán vigilancia continua
Termopares K (T < 1000 °C) Efecto Peltier 0 puntual de los puntos 1/punto a vigilar
Cobre calientes
Cobre-Niquel T

R
Resistencia variable
Sonda térmica vigilancia continua de gran
PT 100 lineal con calentamiento 0 1/punto a vigilar
de platino precisión de los puntos
indirecto
calientes claves
T

- TNF : Temperatura nominal de funcionamiento.


- Las TNF se eligen en función de la implantación de la sonda en el motor y de la clase de calentamiento
* El número de sondas influye en la protección del bobinado.

Montaje de las diferentes protecciones Alarmas y prealarmas Protecciones térmicas directas incorpo­
-PTO o PTF, en los circuitos de mando; Todos los equipos de protección pueden du­ radas
-CTP, con relé asociado, en los circuitos de plicarse (con TNF diferentes): el primer equi­ Para intensidades nominales bajas, se pue­
mando; po sirve de prealarma (indicadores lumino- den utilizar protecciones de tipo bimetálicas,
-PT 100 o Termopar, con aparato de lectura sos o sonoros, sin corte de los circui­tos de atravesadas por la corriente de línea. El ele­
asociado (o grabador), en los cuadros de potencia), el segundo sirve de alarma (ase- mento bimetálico acciona los contactos que
control de las instalaciones para seguimien- gurando la apertura de los circuitos de poten- aseguran el corte o el establecimiento de un
to continuo. cia). circuito de alimentación. Estas protecciones
se diseñan con rearme manual o automático.

74
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D7 - Optimización de la aplicación
D7.2 - RECTIFICACION DEL • Acoplamiento y valores de los conden­ NOTA IMPORTANTE:
COSENOϕ sadores El uso de condensadores en las bornas del
Con el objetivo de mejorar las condiciones de motor puede plantear algunos problemas:
transporte de la intensidad en las líneas de - en frenado hipersíncronico, el motor que-
alimentación, los distribuidores de ener-gía C C da por lo general autoexcitado y aparecen
piden a sus clientes que su instalación tenga U tensiones importantes en las bornas de
un factor de potencia (coseno ϕ) lo más cer- conexión a la red;
cano a 1 y al menos superior a 0.93.
- durante los microcortes, una energía reac-
Se sabe que para la creación del campo ma­
tiva no despreciable va a liberarse y excitar
gnético, los motores asíncronos absorben C al motor: al volver la tensión de red un cho-
Los valores de los condensadores son da-
potencia reactiva (Q) e introducen por lo tan­to
dos por la expresión (en trifásico): que importante puede ocurrir en función del
un factor de potencia que puede ser dife­rente
desfase de tensiones.
de lo que requieren los distribuidores de en- Q = U2 Cω •
ergía. U tensión entre fases de red de pulsación:
Existen algunos medios para «mejorar» el
ω ( ω = 2 π • f)
factor de potencia:

a/ mediante acción sobre la potencia 10


activa

0.5 ϕ
cos
0
-aumentar el consumo de energía activa (ca- 9

5
0.5
lentamiento por resistencias, alumbrado...)
Potencia reactiva (VAR)

10

0
0.6
-uso de motores síncronos

5
8

0.6
(cuyo coseno ϕ = 1). Fig. a

0
0.7
Q' 5
Ejempio: 7 8 0.7
7 rente

Potencia útil 0
0.8
apa

Q del motor: 6 kW
6
6 ncia

5
Rendimiento 0.8
e
Pot

del motor: 0,80


5
0
ϕ ϕ' P 0.9
Potencia reactiva
5

Fig. a P P' para "aumentar" 4 0.93


el coseno ϕ
de 0,85 a 0,93: 0.95
4

1,68 kVAR 3
b/ mediante acción sobre la potencia
3

reactiva 2 0.98
- compensar la caída reactiva generalmente cos ϕ
2

sélfica de las instalaciones (líneas y motores


1
asíncronos) mediante una compensación
1

reactiva capacitiva. Fig. b


0 1
Q 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Potencia absorbida (W)

QS QC
Re
nd
im
ien
to
ϕ de
P lm
ϕ' oto
r
Fig. b P
0
1.0

Estos dos procedimientos no son competen­


0
0.9
0
0.8

cia del fabricante del motor. Sin embargo,


0
0.7

0
0.6

proponemos un gráfico que permite calcular


0
0.5

la potencia reactiva de compensación, más


0
0.4

fácil de utilizar que los cálculos habituales.

• Cálculo de la potencia reactiva de


compensación
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Pu Potencia útil (W)
Q= (tgφ - tgφ’)
η

Para mejorar la precisión en el uso del gráfico, se pueden multiplicar abscisa y ordenada por un mismo
donde Pu es la potencia activa útil coeficiente cualquiera. El resultado se divide entre el mismo coeficiente.
η rendimiento del motor
tg ϕ y tg ϕ’ expresiones del desfase antes y
√3 Gráfico de determinación de la potencia reactiva necesaria
después de la conexión.
para la mejora del factor de potencia.

75
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D7 - Optimización de la aplicación
D7.3 - FUNCIONAMIENTO EN PA­
RALELO DE LOS MOTORES

Motores acoplados a un mismo eje Motores acoplados a ejes mecánicos Motores en paralelo en una misma
mecánico independientes que deben funcionar red controlada por un solo conmuta­
Una línea de ejes mecánica puede ser accio- a la misma velocidad: eje eléctrico dor / disyuntor
nada por 2 o más motores distintos: Para evitar problemas de deformación de Ejemplo: túnel de secado con varios ventila­
a) Si los motores son del mismo tipo, la po- grandes máquinas (por ejemplo de pórti- dores.
tencia total consumida en la línea es sumi­ cos), los ejes mecánicos situados a gran dis-
nistrada a partes iguales entre los motores tancia han de ser sincronizados para funcio- Pueden aparecer disimetrías de construc­
(con variaciones de deslizamiento); nar a la misma velocidad cualquiera que sea ción en los bobinados. Si es necesario, antes
la carga de cada uno. de la puesta en marcha, habrá que verificar
b) Si los motores son de potencia diferente,
la potencia se reparte en función de la velo- Se hace el siguiente esquema, llamado eje el orden de las fases de los moto­res y de la
cidad de equilibrio del conjunto: así un motor eléctrico: red y no utilizar motores que ten­gan
pequeño con gran deslizamiento nominal conexiones internas diferentes afin de evitar
colocado en la misma línea que un motor Red corrientes de circulación susceptibles de
grande con poco deslizamiento va a funcio- destruir instalaciones completas.
nar a la velocidad del motor grande y sólo
suministrará una pequeña parte de su poten- En particular, habrá que eliminar todas las
cia nominal. 1 2 conexiones equipotenciales de neutros.
M1 S1 S2 M2

1 - 2 : ejes mecánicos por sincronizar.


M1 - M2 : motores de trabajo, general-mente
de jaula de ardilla, que suministran el par
medio a cada una de las líneas.
S1 - S2 : motores de sincronización, de
anillos, rígidamente acoplados a los moto-
res de trabajo M1 y M2, cuyos circuitos
rotóricos están conectados fase a fase. Es-
tos motores se dimensionan para su-minis-
trar la potencia de sincronización defi­nida
por el pliego de condiciones de la apli­cación.

Nota: Existe una versión simplificada de este


esquema donde los motores M1 y M2 son
eliminados y donde los motores S1 y S2 de-
sempeñan las dos funciones. En este caso
los 2 rotores actúan sobre un reostato común
que asegura un deslizamiento míni-mo en
funcionamiento que permite detectar las de-
sincronizaciones y realizar las com­
pensaciones de velocidad.
Estos motores han de ser ampliamente di-
mensionados para poder asegurar el sumi-
nistro de los pares útiles, de los pares de
sincronización y de las pérdidas por des­
lizamiento de los rotores.

76
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D8 - Los diferentes arranques de los motores asíncronos


El arranque de los motores asíncronos de • Flexibilidad • Protección global
jaula se caracteriza por dos magnitudes - Tensiones de red de alimentación - Modelización térmica permanente para una
esenciales: 200 - 440 V CA y 200 - 575 V CA máxima protección del motor (incluso en
- par de arranque caso de corte de la alimentación)
- Modos de arranque y parada
- Limitación de corriente - Puesta en seguridad sobre umbrales de
- intensidad de arranque. potencia parametrizables
- Rampa de corriente
Estos dos parámetros y el par resistente de- - Control del desequilibrio de corriente de
- Control de deceleración
terminan el tiempo de arranque. fases
- Comunicación - Supervisión de las temperaturas del motor
La construcción de los motores asíncronos - Modbus, DeviceNet, Profibus, USB,
de jaula determina estas características. Se- y del entorno mediante CTP o PT 100
Consola de visualización - De forma opcional
gún la carga accionada, se pueden defi-nir
- Gestión de las funciones de bombeo - Puesta en seguridad de la instalación en
estos valores para evitar las sacudidas de
par en la carga o las sacudidas de inten­sidad caso de fallo de tierra
en la red de alimentación. Cinco for­mas de
D8.1.2 - Arrancador electrónico - Protección contra sobretensión y sub-
arranque son posibles: «DIGISTART D3 » tensión de red
Fruto de las últimas tecnologías en materia de - Conexión al motor «Δ» (6 hilos)
- arranque directo - Ganancia de al menos un calibre en el
control electrónico para gestionar las fases
- arranque estrella / triángulo dimensionamiento del arrancador
transitorias, la gama DIGISTART D3 aúna
- arranque estatórico con autotransformador - Detección automática del acoplamiento del
sencillez y facilidad de uso haciendo que el
motor
- arranque estatórico con resistencias usuario se beneficie de un controlador
- Ideal para la sustitución de los arrancadores
electrónico eficaz, comunicante y que permite
- arranque electrónico. Y/Δ
ahorrar energía.
Las tablas de las siguientes páginas recapi­ • Comunicación
tulan los esquemas eléctricos de base, la in- Modbus RTU, DeviceNet, Profibus, USB
cidencia sobre las curvas características, así
como una comparación de las ventajas res- • Simplicidad de la puesta en servicio
pectivas. - Tres niveles de parametrización
- Configuraciones preajustadas para
bombas, ventiladores, compresores, etc.
D8.1 - MOTORES CON ELEC­ - Estándar: acceso a los principales
TRÓNICA ASOCIADA parámetros
Los modos de arranque «electrónicos» con- - Menú avanzado: acceso al conjunto de
trolan la tensión en las bornas del motor du- datos
rante toda la fase de aceleración y per-miten - Memorización
arranques progresivos y sin golpes: - Diario con fecha y hora de las puestas en
seguridad
D8.1.1 - Arrancador electrónico - Consumo de energía y condiciones de
«DIGISTART D2 » funcionamiento
Este arrancador electrónico simple y - Últimas modificaciones
• Gama de 23 a 1600 A/400 V o 690 V
compacto permite el arranque progresivo de - Simulación del funcionamiento mediante
los motores asíncronos trifásicos al ajustar su • By-pass integrado hasta 1000 A : forzado del control/mando
aceleración. Incorpora la protección del - Compactibilidad: reducción de hasta un - Visualización del estado de las entradas/
motor. 60% de las dimensiones salidas
- Ahorro de energía - Contadores: tiempo de funcionamiento,
- Ventajas en la instalación número de arranques, etc.

• Control evolucionado D8.2 - MOTOR DE VELOCIDAD


- Arranque y parada autoadaptativos a la VARIABLE
carga • Estos motores (tipo VARMECA) se han
- Optimización automática de los parámetros concebido y optimizado con una electrónica
mediante aprendizaje a medida que se integrada incorporada.
producen arranques Características:
- Curva de ralentización especial para - 0,75 < P ≤ 7,5 kW*
aplicaciones de bombeo obtenida de más de - 50/60 Hz
15 años de experiencia y de los - 360 < velocidad < 2400 min-1
conocimientos de LEROY-SOMER para motores de 4 polos
- Cos ϕ = 1
• Alta disponibilidad
- Par constante
• Gama de 18 a 200A - Posibilidad de funcionamiento con sólo dos * bajo petición están disponibles otras potencias
elementos de potencia operativos
• By-pass integrado • Arranque con variador de veloci­dad
- Desactivación de las protecciones para
Cableado sencillo Una de las ventajas de los variadores de
garantizar una marcha forzada (extracción
• Simplicidad y rapidez de la puesta en de humos, bomba de incendios, etc.) velocidad es asegurar el arranque de las
servicio cargas sin puntas de intensidad de la red, ya
que el arranque se efectua siempre a tensión
Todos los ajustes con tan sólo siete selectores
y frecuencia nulas en las bornas del motor.

77
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D8 - Los diferentes arranques de los motores asíncronos


Número Par Intensidad
Modo Esquema base Curvas características de de de Ventajas
escalones arranque arranque

_I M
_
IN
MN
Sencillez del
M
7 In t e
n si d equipo
ad
6 3
5

U1 V1 W1 4 M Mot
or 2 Par
Directo 1 MD ID elevado
3

1 2 1
te Tiempo de
1 isten
Mr Res arranque
L1 L2 L3 0 0.25 0.5 0.75 1 _
N
mínimo
Ns
NN

M
_
MN
3

2 cto
Dire

Intensidad
U2 V2 W2 1 máxima
2 Y
nte)

siste dividida
Mr (Re
entre 3
0 0.25 0.5 0.75 1 _
N
Ns
NN
3 U1 V1 W1
Estrella Equipos
2 MD / 3 ID / 3
Triángulo _I sencillos
IN 3
7
conmutado­res
6 Dir
ect 1 de ellos
o
5 bipolar
4

3
1 Y
2

1
L1 L2 L3
0 0.25 0.5 0.75 1 _
N
Ns

78
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D8 - Los diferentes arranques de los motores asíncronos


Número Par Intensidad
Modo Esquema base Curvas características de de de Ventajas
escalones arranque arranque

M
_
MN
M 3

2 cto
Dire
U1 V1 W1
1 Permite
Autotransfo.
3 nte)
escoger
siste el par
Mr (Re
0 0.25 0.5 0.75 1_
N Disminución
Estatórico Ns
con _I NN de la
IN n≥3 K2.MD K2.ID intensidad
auto
7 proporcional
transformador
6
a la del par
Dir
ect
o
5 Ningún
2 corte de
4 intensidad
3
Autotrans
1 2 fo.

1
U arranque
0 K=
0.25 0.5 0.75 1_
N Un
L1 L2 L3 Ns

M
_
MN
M 3

2 cto
Dire
U1 V1 W1
s
1 A cia
rranque por resisten Permite
3 nte) escoger
siste
Mr (Re el par o
0 0.25 0.5 0.75 1_
la intensidad
N
Ns
NN Ningún
Estatórico corte de
_I
con IN n K2.MD K.ID intensidad
resistencias 7
Coste
6 Dir suple­mentario
ect
o moderado
5
(1 conmu-
Arranqu
2 4 e por
resis
tenc
tador por
ias escalón)
3

1 1

U arranque
0 0.25 0.5 0.75 1_
N K=
Un
L1 L2 L3 Ns

79
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D8 - Los diferentes arranques de los motores asíncronos


Número Par Intensidad
Modo Esquema base Curvas características de de de Ventajas
escalones arranque arranque

Ajustable
fácilmente

Elección
del par y de
cto la intensidad
Dire
Ningún
corte de
intensidad
e)
tent
esis Ningún golpe
Mr (R

Dimensiones
reducidas

DIGISTART K 2M D KID Sin


mantenimiento

Número de
Dir arranques
e cto elevados

Digital
Arranque Digistart
Protección
integral del
motor y
y de la máquina
U arranque
K=
Un Conexión en
serie

cto
Dire
A continuación
presentamos
las ventajas
tent
e) comunes de
esis DIGISTART
Mr (R

Reducción de la
DIGISTART corriente en un
D3 modo K2MD KID 35%
«6 hilos»
Adaptación al
retrofit de las
instalaciones
Dir
e cto Y-Δ

Con o sin
by-pass
Arranque Digistart

U arranque
K=
Un

80
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D9 - Tipos de frenado
Generalidades
I.C
El par de frenado es igual al par desarro-
Funcionamento Funcionamento Funcionamento
llado por el motor más el par resistente de la como freno como motor como generador asíncrono
máquina accionada.
I I
Cf = Cm + Cr Cm
Cf = par de frenado
Cm = par motor Cacc
Cr
Cr = par resistente
Cf
-Ns 0 Ns 2Ns N
El tiempo de frenado, o tiempo necesario del +1 0
motor asíncrono para pasar de una velo­
+2 -I g
cidad N a cero, viene dado por: Cr Cf
Π.J.N
Tf =
30 . Cf(moy)

Tf (en s) = tiempo de frenado E F


J (en kgm2 ) = momento de inercia A B C
Cfe
Cf -rotación D
= k1i x Id√ de
N (en min-1) =If velocidad
k2 - Cd
Cf (moy) (en N.m) = par de frenado medio en
el intervalo Curvas I = f(N), Cm = f (N), Cr = f(N), en los períodos de arranque y de frenado del motor.

Π.J.N I = intensidad absorbida g = deslizamiento


Cf =
30 . Tf C = par Ns = velocidad de sincronismo
Cf = par de frenado AB = frenado a contracorriente
1 Cr = par resistente BC = arranque, aceleración
√3 Cm = par motor DC = frenado como generador asíncrono
N = velocidad de rotación EF = inversión

Frenado por contracorriente Frenado por inyección de corriente


Este modo de frenado se realiza invirtiendo continua
dos fases. La estabilidad de funcionamiento en frena- Se pueden realizar cuatro formas de inyec-
Generalmente, un dispositivo eléctrico de do por contracorriente puede plantear pro­ tar corriente continua en el motor.
corte desconecta el motor de la red en el mo- blemas, en cierto casos, a causa del aspec- La tensión continua de excitación estatórica
mento del paso de la velocidad a N=0. to plano de la curva de par de frenado en el es por lo general suministrada por un puen-
El par de frenado medio es, en general, su- intervalo de velocidad (0, – Ns). te rectificador conectado a la red.
perior al par de arranque para los motores El frenado por inyección de corriente conti­ Las exigencias térmicas son aproximada­
asíncronos de jaula de ardilla. nua no presenta dicho inconveniente: se mente 3 veces menos elevadas que las del
La variación del par de frenado puede ser aplica tanto a los motores de jaula de ardilla modo de frenado por contracorriente .
muy diferente según la concepción del rotor. como a los motores de anillos.
La forma del par de frenado en el intervalo
Este modo de frenado implica una intensi- En este tipo de frenado, el motor asíncro-no de velocidad (0, Ns) es similar al de la curva
dad absobida importante, aproximadamen- está acoplado a la red y el frenado se obtiene Cm = f (N) y se obtiene cambiando la varia­
te constante y ligeramente superior a la in- cortando la tensión alternativa y aplicando ble en abscisas Nf = NS — N.
tensidad de arranque. una tensión continua al estátor.
La exigencia térmica, durante el frenado, es
3 veces superior a la de un arranque.
En caso de frenados repetitivos, se requie-re
a b c d
un cálculo preciso.
Nota: La inversión del sentido de giro de un
motor se compone de un frenado por con­
tracorriente y de un arranque.
Térmicamente, una inversión es, por lo tan-
to, equivalente a 4 arranques. En este caso,
la elección de los motores debe de ser objeto
Conexiones de los bobinados del motor para inyeccion de corriente continua
de una atención muy particular.

81
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D9 - Tipos de frenado
Tf =
Π.J.N
30 . Cf(moy)
La intensidad de frenado se obtiene Frenado mecánico
mediante la fórmula: En la parte posterior de los motores pueden
montarse frenos electromagnéticos (excita­
If = k1i x IdΠ√. C f. - Cfe
ción con corriente continua o con corriente
Tf = kJ2 -NCd
30 .Cf(moy)
.
Π Jcada . N alterna). Para definiciones más precisas,
Los valores deTfk1= para una de las 4 consultar el catálogo «Motores-freno».
30
formas de conexionado: f
. C (moy)

k1a = 1.225 Π.J.N k1c = 2.12


Cf = Frenado como generador asíncrono
k1b = 1.41 k1i. xTfId√ Cf - Cfek1d = 2.45
If = 30
k2 - Cd Este tipo de frenado se aplica a los mo-tores
If = k1i x Id√ Cf - Cfe multivelocidades al pasar a la veloci­dad
El par de frenado viene dado k2 - Cdmediante la
inferior. Es imposible conseguir parar el
fórmula: 1 motor con este procedimiento.
√3 Π.J.N
Cf = Las exigencias térmicas son aproximada­
30 . Tf
Π.J.N mente idénticas a aquellas que se produ-cen
en la cual: Cf =
30 . Tf durante el arranque en la velocidad inferior
If (en A) = intensidad continua de frenado en el caso de los motores de bobi­nado
I 1 de arranque en la fase
(en A) = intensidad Dahlander (relación de velocidades 1: 2).
d
√13 El par de frenado desarrollado por el motor
= Id del catálogo
√3 asíncrono, de velocidad inferior, funcionan-
para la conexión Δ) do como generador asíncrono en el interva-
Cf (en N.m) = par de frenado medio en el lo de velocidad (2Ns, Ns) es muy elevado.
intervalo (Ns’ N) El par máximo de frenado es sensiblemente
Cfe (en N.m) = par de frenado exterior superior al par de arranque del motor de
Cd (en N.m) = par de arranque velocidad inferior.
J (en kgm2) = momento de inercia total en
el eje motor Frenos ralentizadores
N (en min-1) = velocidad de rotación Por motivos de seguridad, en la parte poste­
rior de los motores utilizados en máquinas
Tf (en s) = tiempo de frenado
peligrosas se montan frenos ralentizadores
k1i = coeficientes numéricos (por ejemplo, cuando puede haber contacto
relativos a los acoplamientos humano con herramientas de corte).
a, b, c y d de la figura La gama de frenos está determinada por sus
k2 = coeficiente numérico que pares de frenado:
tiene en cuenta el par de 2,5 - 4 - 8 - 16 - 32 - 60 Nm
frenado medio (k2 = 1.7) La elección del freno para la polaridad del
motor, la inercia arrastrada, el número de
La tensión continua a aplicar a los bobina­dos frenados por hora y el tiempo de frenado
viene dada por: deseado se realiza en fábrica.
Uf = k3i . k4 . If . R1

Los valores de k3 para los 4 esquemas son


los siguientes:
k3a = 2
k3b = 1.5
k3c = 0.66
k3d = 0.5
Uf (en V) = tensión continua de frenado
If (en A) = intensidad continua de frenado
R1 (en ¾) = resistencia de fase estatórica
a 20° C
k3i = coeficientes numéricos relativos
a los esquemas a, b, c y d
k4 = coeficiente numérico que tiene
en cuenta el calentamiento del
motor (k4 = 1.3)

82
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D10 - Funcionamiento como generador asíncrono


D10.1 - GENERALIDADES
El funcionamiento como generador asín­ I M I
crono se produce cada vez que la carga tra-
baja en tracción y que la velocidad del rotor
rebasa la velocidad de sincronismo (Ns).
Esto puede realizarse de manera voluntaria
en el caso de las centrales eléc­tricas (de tipo
hidráulico, eólicas...) o de manera involunta-
ria asociada a la aplica­ción (desplazamiento
de descenso del gancho de una grúa o de 0 NS 2NS N
polipastos, trans­portador inclinado).
+1 0 -1 g

M
D10.2 - CARACTERÍSTICAS DE
FUNCIONAMIENTO
El esquema de la derecha muestra los dife­
rentes funcionamientos de una máquina
asíncrona en función de su deslizamiento
(g) o de su velocidad (N).
Generador
Motor asíncrono
Ejemplo: consideremos un motor asín­crono
de 45 kW, 4 polos, 50 Hz a 400V. En una pri-
mera aproximación, se pueden determinar
sus características como gene­rador asín-
crono de sus características nominales Características Motor GA
como motor, aplicando las reglas de sime-
tría. Velocidad de sincronismo...............(min-1) 1500 1500
Si desea obtener valores más precisos, Velocidad nominal............................(min ) -1
1465 1535
debe dirigirse al fabricante.
Par nominal ......................................(m.N) + 287 - 287

87 A 87 A
En la práctica se comprueba que la misma Intensidad nominal a 400V..............(A)
(absobida) (suministrada)
máquina, funcionando como motor y como
generador con idéntico deslizamiento, ten­
drá unas pérdidas sensiblemente idénticas Potencia eléctrica Potencia eléctrica
en ambos casos, y por consiguiente, un ren­ absorbida suministrada
dimiento prácticamente idéntico. De ello se
deduce que la potencia eléctrica nominal su- [106] [100]
ministrada por el generador asíncrono será Potencia mecánica Potencia mecánica
sensiblemente igual a la potencia útil del Motor Generador absorbida
suministrada
[100] [106]
motor. [6] [6]

Pérdidas Pérdidas

83
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D10 - Funcionamiento como generador asíncrono


No obstante, hay que mencionar un fenó­ Las principales protecciones del grupo son :
meno propio de la conexiòn de los genera­ - parada al detectar inicio de embalamiento;
dores asíncronos que, en determinados ca-
sos, puede resultar molesto: el rotor del - fallos de lubricación;
generador asíncrono, aunque no esté exci­ -protección magnetotérmica del generador,
tado, posee sin embargo una cierta magne­ completada generalmente mediante sondas
tización remanente. térmicas en el bobinado.
En el momento de la conexión, dado que los
dos flujos magnéticos, el creado por la red y
el debido a la magnetización rema­nente del D10.4 - ALIMENTACIÓN EN UNA
motor, no están en fase, se observa en el es- RED AISLADA
tátor un pico de corriente muy breve (de una Se trata de alimentar una red de consumo
a dos alternancias), acompañado de un que no incluya ningún otro generador de po-
sobrepar instantáneo de idéntica duración. tencia suficiente para imponer su tensión y
Para limitar este fenómeno, se recomienda su frecuencia al generador asíncrono.
utilizar resistencias estatóricas de conexión.

D10.4.1 - Compensación de la
• La desconexión del generador asíncrono potencia reactiva
no plantea ningún problema en concreto. En el caso más general, es preciso propor­
En cuanto la máquina esté desconectada, cionar energía reactiva:
pasa a ser eléctricamente inerte ya que deja - al generador asíncrono,
de estar excitada por la red. Deja de frenar a
D10.3 - CONEXIÓN A UNA RED - a las cargas de utilización que consumen
la máquina motriz que debe ser detenida
POTENTE para evitar el paso a una situación de emba- dicha energía.
Partimos de que el estátor de la máquina lamiento. Para alimentar a estos dos tipos de con­sumo
está conectado a una red eléctrica potente con energía reactiva se dispone, en paralelo
(generalmente, la red eléctrica nacional, es en el circuito, de una fuente de energía reac-
decir, en España la Red Eléctrica Española D10.3.1.1 - Compensación de la po­
tiva de potencia adecuada. Generalmente se
(REE)), es decir, una red alimentada por un tencia reactiva trata de una batería de condensadores de
alternador regulado a una potencia al menos Para limitar la intensidad en las líneas y en el una o varias etapas que, según el caso, será
igual a dos veces la del generador asíncro- trasformador, se puede compensar el gene- fija, regulable manual­mente (por niveles) o
no. rador asíncrono llevando al valor 1 el cos ϕ automática.
de la instalación mediante una batería de
En estas condiciones, la red impone al gene- Los compensadores síncronos se usan ra-
condensadores.
rador asíncrono su propia tensión y su pro- ras veces.
pia frecuencia; por otro lado, le propor­ciona En este caso, no se insertarán los conden­
Ejemplo: en una red aislada que consuma
automáticamente la energía reactiva que ne- sadores en las bornas del generador asín­
50 kW con cos ϕ = 0,9 (es decir, tan ϕ =
cesita en todos sus regímenes de funciona- crono hasta que no se haya realizado la
0,49), alimentada por un generador asín­
miento. conexión, para evitar una autoexcitación de
crono con cos ϕ de 0,8 a 50 kW (es decir, tan
la máquina a partir de la magnetización re-
ϕ = 0,75), se utilizará una batería de conden-
manente al aumentar la velocidad. En un ge-
D10.3.1 - Conexión - Desco­nexión nerador asíncrono trifásico de baja ten­sión, sadores que proporcione:
Antes de realizar la conexión del genera­ se utilizarán condensadores trifásicos o mo- (50 x 0,49) + (50 x 0,75) = 62 kvar
dor asíncrono a la red, hay que asegu­rarse nofásicos conectados en triángulo.
que los sentidos de rotación de las fases
del generador asíncrono y de la red sean
iguales. D10.3.1.2 - Protecciones y seguros
eléctricos
Existen dos categorías de protecciones y se-
• Para conexionar un generador asíncrono a
guridades:
la red, hay que acelerarlo progresivamente
hasta su velocidad de sincronismo Ns. A - las que afectan a la red,
esta velocidad, el par de la máquina es nulo - las que afectan al grupo con su generador.
y la intensidad mínima.

Las principales protecciones de la red son


Recordemos una importante ventaja de las de:
los generadores asíncronos: el rotor al
- máximo-mínimo de tensión,
no estar polarizado cuando el estátor
todavía no está en tensión, no es preciso - máximo-mínimo de frecuencia,
sincronizar la red y la máquina en el - mínimo de potencia o de retorno de ener­gía
momento de la conexión. (funcionamiento en modo motor),
- error de conexión del generador.

84
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

D10 - Funcionamiento como generador asíncrono


D10.4.2 - Curvas características
Con una frecuencia nominal, un generador
asíncrono produce una tensión que depende

Tensión (V)
de la potencia activa suministrada y del valor 525
de los condensadores de excita­ción. 460 500
450
420
Para cada generador asíncrono puede tra­ 400
Un = 380
zarse una familia de curvas como las que
están representadas en el gráfico adjunto. 5 6 7,5 10 11 12,5 kvar

En resumen, para mantener la tensión


constante, la potencia reactiva entregada
debe adaptarse a la demanda de potencia
activa. 0 1/4 1/2 3/4 4/4 Potencia
El ajuste de la carga y de los condensado­res Pn
no presenta dificultades especiales. La tabla Ejemplo de máquina de 13 kW y 6 polos
inferior indica en qué sentido se han de ajus-
tar estos parámetros.

Sentido de ajuste de la carga y de los condensadores

Constatación
Acción
Frecuencia Tensión
Aumentar la carga activa o disminuir la velocidad o la
Muy alta Muy alta
potencia mecánica
Muy alta Muy baja Aumentar la capacidad de la batería
Muy baja Muy alta Disminuir la capacidad de la batería
Muy baja Muy baja Disminuir la carga activa o aumentar la velocidad

D10.4.3 - Regulación D10.5 - PRESTACIONES DE LOS


Cuando la potencia consumida por el usua­ MOTORES UTILIZADOS COMO
rio o la potencia proporcionada por la máqui- GENERADORES ASÍNCRONOS
na motriz varíen y se desee, no obs­tante, - Debe darse prioridad a las polaridades de 4
mantener la frecuencia y la tensión dentro de - 6 u 8 polos para las potencias superiores a
tolerancias reducidas, debe pre­verse un dis- 5,5 kW en función de las velocidades de las
positivo de regulación. Este dis­positivo ten- máquinas accionadas.
drá por finalidad mantener características
eléctricas correctas actuando sobre uno o va- - Para los pequeños grupos electrógenos
rios de los parámetros : (P ≤ 4 kW), la aplicación más frecuente es
de 2 polos.
- potencia activa proporcionada (máquina
motriz); - Para los motores estándar, las tensiones
en vacío de los generadores asíncronos son
- potencia activa consumida (cargas en el muy elevadas y la caída de tensión para la
circuito de utilización); potencia nominal es del orden del 15%
- potencia relativa suministrada (por regla (debe evitarse la utilización de poten­cias in-
general, condensadores) feriones a la potencia nominal).
- Se recuerda que los generadores asíncro­
nos absorben la potencia reactiva necesaria
D10.4.4 - Control y protección
para su excitación y proporcionan la poten­
La instalación incluye un armario eléctrico de
cia activa a la red (aislada o no) y que las
medida, control y protección.
potencias reactivas de las cargas deben es-
Los únicos dispositivos específicos son: tar compensadas.
- la temporización de la conexión del circuito
de carga para evitar una desexcitación de la
máquina en el arranque;
- el mando de los condensadores de excita­
ción, manual o automático según el caso.

85
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento

86
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas

PÁGINAS

E1 - Tablas de selección : una velocidad

2 polos - 3000 min–1 . ............................................................................. 88 - 89


4 polos - 1500 min–1 . ............................................................................. 90 - 91
6 polos - 1000 min–1 . ............................................................................. 92 - 93
8 polos - 750 min–1 . ............................................................................... 94 - 95

E2 - Tablas de selección : dos velocidades

Uso máquinas centrífugas


2 / 4 polos - 3000 / 1500 min-1 .................................................................... 96
4 / 6 polos - 1500 / 1000 min-1 (2 bobinados separados) .................................... 97

4 / 6 polos - 1500 / 1000 min-1 (1 bobinado PAM) ............................................. 98


4 / 8 polos - 1500 / 750 min-1....................................................................... 99
6 / 12 polos - 1000 / 500 min-1................................................................... 100

Tabla general de motores de dos velocidades


Aplicación máquinas centrífugas ............................................................ 101

Uso general.............................................................................................. 102

Para las dimensiones, véase el capítulo F


página 103

87
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas

E1 - Tablas de selección : una velocidad

p
2 IP 55 - S1
Cl. F - ΔT 80 K
3000
olos
min -1
RED Δ 230 / Υ 400 V ó Δ 400 V 50 Hz
IE1
Intensidad Momento Momento
Potencia Velocidad Momento Intensidad Factor Rendimiento* arranque / arranque / máximo / Momento
Peso Ruido
nominal nominal nominal nominal de potencia CEI 60034-2-1; 2007 Intensidad Momento Momento de inercia
nominal nominal nominal
PN NN MN IN (400V) Cos ϕ η ID/IN MD/MN MM/MN J IM B3 LP

Tipo kW min-1 N.m A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 kg.m2 kg db(A)

LS 56 M 0,09 2860 0,3 0,44 0,55 0,45 0,4 54 45,2 37,1 5,0 5,3 5,4 0,00015 3,8 54

LS 56 M 0,12 2820 0,4 0,5 0,6 0,55 0,45 58,7 54 45,2 4,6 4,0 4,1 0,00015 3,8 54

LS 63 M 0,18 2790 0,6 0,52 0,75 0,65 0,55 67,4 66,9 59,3 5,0 3,3 2,9 0,00019 4,8 57

LS 63 M 0,25 2800 0,9 0,71 0,75 0,65 0,55 67,8 67,3 59,2 5,4 3,2 2,9 0,00025 6 57

LS 71 L 0,37 2800 1,3 0,98 0,8 0,7 0,6 68,4 67,6 63,9 5,2 3,3 3,9 0,00035 6,4 62

LS 71 L 0,55 2800 1,9 1,32 0,8 0,7 0,55 75,7 75,2 71,1 6,0 3,2 3,1 0,00045 7,3 62

LS 71 L 0,75 2780 2,6 1,7 0,85 0,75 0,65 74,6 75,8 73,1 6,0 3,3 2,9 0,0006 8,3 62

LS 80 L 0,75 2840 2,5 1,64 0,87 0,8 0,68 75,7 76,1 73,3 5,9 2,4 2,2 0,0007 8,2 61

LS 80 L 1,1 2837 3,7 2,4 0,84 0,77 0,65 77,3 78,3 76,4 5,8 2,7 2,4 0,0009 9,7 61

LS 80 L 1,5 2859 5,0 3,2 0,83 0,76 0,62 79,3 80 78,1 7,0 3,2 2,8 0,0011 11,3 61

LS 90 S 1,5 2870 5,0 3,4 0,81 0,72 0,58 80 79,5 75,9 8,0 3,9 4,0 0,0014 12 64

LS 90 L 1,8 2865 6,0 3,6 0,86 0,8 0,69 81,9 82,5 81,4 8,0 3,6 3,6 0,0017 14 64

LS 90 L 2,2 2862 7,3 4,3 0,88 0,83 0,73 82 83 82 7,7 3,7 3,3 0,0021 16 64

LS 100 L 3 2868 10,0 6,3 0,81 0,73 0,59 82,5 82,6 80,1 7,5 3,8 3,9 0,0022 20 66

LS 100 L 3,7 2850 12,5 8 0,85 0,76 0,62 82,7 82,2 77,2 8,6 0,0 0,0 0,0022 21 66

LS 112 M 4 2877 13,3 7,8 0,85 0,78 0,65 85 85,3 83,7 7,8 2,9 2,9 0,0029 24,4 66

LS 112 MG 5,5 2916 18,0 10,5 0,88 0,81 0,71 86,1 86,4 84,7 9,0 3,1 3,5 0,0076 33 66

LS 132 S 5,5 2916 18,0 10,5 0,88 0,81 0,71 86,1 86,4 84,7 9,0 0,0 0,0 0,0076 34,4 72

LS 132 S 7,5 2905 24,5 14,7 0,85 0,78 0,63 86 85,8 83,2 8,7 0,0 0,0 0,0088 39 72

LS 132 M 9 2910 29,5 17,3 0,85 0,8 0,71 87,9 88,5 87,5 8,6 2,5 3,5 0,016 49 72

LS 132 M 11 2944 35,7 20,7 0,86 0,81 0,69 88,2 88,3 86,7 7,5 2,7 3,4 0,018 54 72

LS 160 MP 11 2944 35,7 20,7 0,86 0,81 0,69 88,2 88,3 86,7 7,5 2,7 3,4 0,019 62 72

LS 160 MP 15 2935 48,8 28,4 0,85 0,79 0,71 89,3 89,7 88,6 8,1 3,0 3,5 0,023 72 72

LS 160 L 18,5 2934 60,2 33,7 0,87 0,83 0,75 90,09 90,6 90,0 8,0 3,0 3,3 0,044 88 72

LS 180 MT 22 2938 71,5 39,9 0,87 0,84 0,76 90,6 91,2 90,8 8,1 3,1 3,1 0,052 99 72

LS 200 LT 30 2946 97,2 52,1 0,9 0,87 0,82 91,5 92,1 91,7 8,6 2,7 3,4 0,089 154 73

LS 200 L 37 2950 120 65 0,89 0,87 0,82 92,1 92,6 92,3 7,4 2,6 3,0 0,12 180 73

LS 225 MT 45 2950 146 78 0,9 0,87 0,82 92,5 92,7 92,7 7,5 2,8 3,1 0,14 200 73

LS 250 MZ 55 2956 178 96 0,89 0,86 0,8 92,9 93,6 92,5 8,3 3,1 3,4 0,173 235 78

LS 280 SC 75 2968 241 129 0,9 0,87 0,82 93,5 93,6 93,1 8,5 2,6 3,4 0,39 330 79

LS 280 MC 90 2968 290 154 0,9 0,88 0,83 93,8 94,0 93,6 8,4 2,6 3,3 0,47 375 79

LS 315 SN 110 2964 354 184 0,92 0,9 0,86 94 94,2 93,9 8,6 2,7 3,4 0,55 445 80

LS 315 MP 132 2976 424 227 0,89 0,87 0,82 94,4 94,2 93,1 7,6 2,8 2,9 1,67 715 83

LS 315 MR 160 2976 513 271 0,9 0,88 0,84 94,6 94,6 93,7 7,6 2,9 3,1 1,97 820 83

LS 315 MR● 200 2982 640 350 0,87 0,86 0,82 94,8 94,3 92,9 9,3 3,8 3,9 1,97 845 83

● Calentamiento de clase F
* Esta norma reemplaza la CEI 60034-2; 1996.

88
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas

E1 - Tablas de selección : una velocidad

polo
2
3600 s
min -1
RED 380 V 50 Hz RED 415 V 50 Hz RED 460 V 60 Hz
Utilizable de 440V a 480V

Potencia Potencia
Velocidad Intensidad Factor Velocidad Intensidad Factor Velocidad Intensidad Factor
nominal nominal
nominal nominal de potencia nominal nominal de potencia nominal nominal de potencia
a 50 Hz a 60 Hz

PN NN IN Cos ϕ NN IN Cos ϕ PN NN IN Cos ϕ

Tipo kW min-1 A min-1 A kW min-1 A

LS 56 M 0,09 2850 0,42 0,60 2870 0,49 0,50 0,11 3450 0,47 0,50

LS 56 M 0,12 2800 0,47 0,65 2830 0,50 0,60 0,15 3400 0,47 0,65

LS 63 M 0,18 2750 0,53 0,80 2800 0,55 0,70 0,22 3400 0,53 0,75

LS 63 M 0,25 2750 0,73 0,80 2810 0,74 0,70 0,30 3420 0,65 0,80

LS 71 L 0,37 2780 0,97 0,85 2820 0,95 0,80 0,44 3380 0,93 0,85

LS 71 L 0,55 2750 1,33 0,85 2810 1,36 0,75 0,66 3380 1,34 0,80

LS 71 L 0,75 2730 1,84 0,85 2790 1,74 0,80 0,90 3360 1,73 0,85

LS 80 L 0,75 2810 1,68 0,89 2850 1,59 0,85 0,90 3410 1,65 0,89

LS 80 L 1,1 2806 2,5 0,87 2855 2,5 0,80 1,3 3422 2,4 0,86

LS 80 L 1,5 2839 3,3 0,87 2871 3,3 0,80 1,8 3450 3,2 0,85

LS 90 S 1,5 2852 3,3 0,86 2881 3,5 0,76 1,8 3461 3,3 0,84

LS 90 L 1,8 2840 3,7 0,89 2878 3,6 0,83 2,2 3452 3,7 0,88

LS 90 L 2,2 2840 4,5 0,90 2877 4,3 0,86 2,6 3449 4,4 0,89

LS 100 L 3 2849 6,3 0,87 2880 6,7 0,76 3,6 3458 6,3 0,85

LS 112 M 4 2859 8 0,89 2890 8 0,81 4,8 3467 7,9 0,88

LS 112 MG 5,5 2902 10,7 0,91 2921 10,4 0,85 6,6 3505 10,6 0,9

LS 132 S 5,5 2902 10,7 0,91 2921 10,4 0,85 6,6 3505 10,6 0,9

LS 132 S 7,5 2894 14,6 0,90 2914 15,2 0,80 9 3497 14,5 0,89

LS 132 M 9 2895 17,6 0,88 2918 17,4 0,82 11 3502 17,8 0,87

LS 132 M 11 2933 21 0,89 2948 20,9 0,82 13,2 3536 20,8 0,88

LS 160 MP 11 2933 21 0,89 2948 20,9 0,82 13,2 3536 20,8 0,88

LS 160 MP 15 2928 28,8 0,88 2942 29,1 0,80 18 3530 28,6 0,87

LS 160 L 18,5 2924 34,9 0,89 2940 33,2 0,85 21 3528 32,4 0,89

LS 180 MT 22 2928 41,2 0,89 2944 39,3 0,85 25 3532 38,4 0,89

LS 200 LT 30 2936 54,4 0,91 2950 50,6 0,89 34 3542 50,8 0,91

LS 200 L 37 2942 67,5 0,9 2954 62,9 0,88 42 3546 62,8 0,9

LS 225 MT 45 2942 80,8 0,91 2954 75,3 0,89 52 3546 77,6 0,9

LS 250 MZ 55 2948 99,4 0,9 2960 92,7 0,88 63 3552 93,7 0,9

LS 280 SC 75 2962 133 0,91 2970 124 0,89 86 3564 126 0,91

LS 280 MC 90 2962 159 0,91 2970 148 0,89 103 3564 151 0,91

LS 315 SN 110 2958 192 0,92 2969 177 0,91 126 3564 191 0,92

LS 315 MP 132 2974 235 0,9 2978 220 0,88 152 3576 224 0,9

LS 315 MR 160 2974 281 0,91 2978 263 0,89 184 3576 271 0,9

LS 315 MR● 200 2980 363 0,88 2983 354 0,83 230 3580 347 0,88

● Calentamiento de clase F

Nota : Para redes con tensiones diferentes, véase § D2.2.4.

89
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas

E1 - Tablas de selección : una velocidad

p
4 IP 55 - S1
Cl. F - ΔT 80 K
1500
olos
min -1
RED Δ 230 / Υ 400 V ó Δ 400 V 50 Hz
IE1
Intensidad Momento Momento
Potencia Velocidad Momento Intensidad Factor Rendimiento* arranque / arranque / máximo / Momento
Peso Ruido
nominal nominal nominal nominal de potencia CEI 60034-2-1; 2007 Intensidad Momento Momento de inercia
nominal nominal nominal
PN NN MN IN (400V) Cos ϕ η ID/IN MD/MN MM/MN J IM B3 LP

Tipo kW min-1 N.m A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 kg.m2 kg db(A)

LS 56 M 0,06 1380 0,4 0,29 0,76 0,69 0,62 41,8 37,1 29,7 2,8 2,4 2,5 0,00025 4 47

LS 56 M 0,09 1400 0,6 0,39 0,6 0,52 0,42 55,2 49,6 42,8 3,2 2,8 2,8 0,00025 4 47

LS 63 M 0,12 1380 0,8 0,44 0,7 0,58 0,47 56,1 53,9 46,8 3,2 2,4 2,3 0,00035 4,8 49

LS 63 M 0,18 1390 1,2 0,64 0,65 0,55 0,44 61,6 58 51,3 3,7 2,6 2,6 0,00048 5 49

LS 71 M 0,25 1425 1,7 0,8 0,65 0,55 0,44 69,4 66,8 59,8 4,6 2,7 2,9 0,00068 6,4 49

LS 71 M 0,37 1420 2,5 1,06 0,7 0,59 0,47 72,1 71,7 66,4 4,9 2,4 2,8 0,00085 7,3 49

LS 71 L 0,55 1400 3,8 1,62 0,7 0,62 0,49 70,4 70 65,1 4,8 2,3 2,5 0,0011 8,3 49

LS 80 L 0,55 1410 3,7 1,42 0,76 0,68 0,55 73,2 69,1 62,1 4,5 2,0 2,3 0,0013 8,2 47

LS 80 L 0,75 1400 5,1 2,01 0,77 0,71 0,59 72,1 72,8 70,1 4,5 2,0 2,2 0,0018 9,3 47

LS 80 L 0,9 1425 6,0 2,44 0,73 0,67 0,54 73,2 72,9 70,3 5,8 3,0 3,0 0,0024 10,9 47

LS 90 S 1,1 1429 7,4 2,5 0,84 0,77 0,64 76,7 78,2 76,6 4,8 1,6 2,0 0,0026 11,5 48

LS 90 L 1,5 1428 10,0 3,4 0,82 0,74 0,6 79,3 79,9 77,5 5,3 1,8 2,3 0,0032 13,5 48

LS 90 L 1,8 1438 12,0 4 0,82 0,75 0,61 79,4 80 77,6 6 2,1 3,2 0,0037 15,2 48

LS 100 L 2,2 1436 14,6 4,8 0,81 0,73 0,59 80,3 81,2 79,3 5,9 2,1 2,5 0,0043 20 48

LS 100 L 3 1437 19,9 6,5 0,81 0,72 0,59 82,8 83,4 81,8 6 2,5 2,8 0,0055 22,5 48

LS 112 M** 4 1438 26,6 8,3 0,83 0,76 0,57 81,7 81,6 80,6 7,1 2,5 3,0 0,0067 24,9 49

LS 132 S 5,5 1447 36,7 11,1 0,83 0,79 0,67 84,7 85,6 84,6 6,3 2,4 2,8 0,014 36,5 49

LS 132 M 7,5 1451 49,4 15,2 0,82 0,74 0,61 86,0 86,2 84,4 7 2,4 2,9 0,019 54,7 62

LS 132 M 9 1455 59,1 18,1 0,82 0,74 0,62 86,8 87,2 86,4 6,9 2,2 3,1 0,023 59,9 62

LS 160 MP 11 1454 72,2 21 0,86 0,79 0,67 87,7 88,4 87,5 7,7 2,3 3,2 0,03 70 62

LS 160 LR 15 1453 98,6 28,8 0,84 0,78 0,69 88,7 89,3 88,3 7,5 2,9 3,6 0,036 86 62

LS 180 MT 18,5 1456 121 35,2 0,84 0,79 0,67 89,9 90,6 90,5 7,6 2,7 3,2 0,085 100 64

LS 180 LR 22 1456 144 41,7 0,84 0,79 0,68 90,2 91,0 90,8 7,9 3,0 3,3 0,096 112 64

LS 200 LT 30 1460 196 56,3 0,84 0,8 0,69 90,8 91,5 91,2 6,6 2,9 2,9 0,151 165 64

LS 225 ST 37 1468 241 69 0,84 0,8 0,7 92,0 92,7 92,7 6,3 2,7 2,6 0,24 205 64

LS 225 MR 45 1468 293 84 0,84 0,8 0,7 92,5 93,1 93,0 6,3 2,7 2,6 0,29 235 64

LS 250 ME 55 1478 355 102 0,84 0,8 0,71 93,1 93,3 92,7 7 2,7 2,8 0,63 320 66

LS 280 SC 75 1478 485 138 0,84 0,8 0,71 93,5 93,9 93,5 7,2 2,8 2,9 0,83 380 69

LS 280 MD 90 1478 581 165 0,84 0,8 0,71 93,5 93,8 93,5 7,6 3,0 3,0 1,03 450 69

LS 315 SN 110 1477 711 201 0,84 0,79 0,7 94,1 94,5 94,2 7,6 3,0 3,2 1,04 470 76

LS 315 MP 132 1484 849 238 0,85 0,82 0,74 94,2 94,4 93,8 7,6 2,9 3,0 2,79 750 70

LS 315 MR 160 1484 1030 287 0,85 0,82 0,74 94,7 94,7 93,9 7,7 2,9 3,0 3,27 845 70

LS 315 MR ●
200 1486 1285 362 0,84 0,79 0,69 94,9 94,9 94,2 8,1 3,1 3,4 3,27 845 70

● Calentamiento de clase F
* Esta norma reemplaza la CEI 60034-2; 1996.
**Estos motores no alcanzan el nivel de rendimiento IE1.

90
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas

E1 - Tablas de selección : una velocidad

polo
4
1800 s
min -1

RED 380 V 50 Hz RED 415 V 50 Hz RED 460 V 60 Hz


Utilizable de 440V a 480V

Potencia Potencia
Velocidad Intensidad Factor Velocidad Intensidad Factor Velocidad Intensidad Factor
nominal nominal
nominal nominal de potencia nominal nominal de potencia nominal nominal de potencia
a 50 Hz a 60 Hz

PN NN IN Cos ϕ NN IN Cos ϕ PN NN IN Cos ϕ

Tipo kW min-1 A min-1 A kW min-1 A

LS 56 M 0,09 1380 0,38 0,65 1410 0,40 0,60 0,11 1700 0,36 0,60

LS 63 M 0,12 1365 0,47 0,70 1390 0,46 0,65 0,15 1680 0,46 0,70

LS 63 M 0,18 1375 0,68 0,65 1400 0,68 0,60 0,22 1690 0,64 0,65

LS 71 M 0,25 1425 0,78 0,70 1430 0,84 0,60 0,30 1720 0,76 0,70

LS 71 M 0,37 1410 1,10 0,70 1430 1,10 0,65 0,44 1720 1,06 0,70

LS 71 L 0,55 1385 1,59 0,75 1410 1,56 0,70 0,66 1700 1,51 0,75

LS 80 L 0,55 1396 1,43 0,80 1415 1,41 0,74 0,66 1725 1,4 0,78

LS 80 L 0,75 1380 2,06 0,80 1410 2,01 0,74 0,90 1700 2,01 0,77

LS 80 L 0,9 1415 2,43 0,77 1435 2,48 0,70 1,1 1710 2,39 0,77

LS 90 S 1,1 1416 2,5 0,87 1437 2,4 0,82 1,3 1726 2,4 0,85

LS 90 L 1,5 1415 3,4 0,86 1436 3,4 0,79 1,8 1722 3,3 0,84

LS 90 L 1,8 1427 4 0,85 1443 4 0,79 2,2 1733 4 0,84

LS 100 L 2,2 1426 4,9 0,84 1442 4,9 0,78 2,7 1731 4,8 0,82

LS 100 L 3 1427 6,6 0,84 1443 6,6 0,77 3,6 1731 6,5 0,83

LS 112 M 4 1430 8,6 0,85 1448 8,2 0,81 4,8 1740 8,4 0,84

LS 132 S 5,5 1438 11,5 0,87 1450 11,3 0,80 6,6 1748 11,1 0,83

LS 132 M 7,5 1445 15,8 0,85 1455 15 0,82 9 1750 15,5 0,85

LS 132 M 9 1440 18,5 0,86 1455 18,2 0,80 11 1750 18,9 0,84

LS 160 MP 11 1446 21,5 0,89 1458 20,9 0,83 13,2 1754 20,8 0,85

LS 160 LR 15 1446 29,8 0,87 1458 29,9 0,79 17 1762 29,4 0,82

LS 180 MT 18,5 1450 35,9 0,87 1460 34,7 0,82 21 1754 33,6 0,86

LS 180 LR 22 1450 43 0,86 1460 41,1 0,82 25 1754 39,9 0,86

LS 200 LT 30 1454 58,2 0,86 1464 55,6 0,82 34 1758 54,5 0,85

LS 225 ST 37 1462 71,8 0,85 1470 67,8 0,82 42 1764 66,7 0,85

LS 225 MR 45 1462 87,1 0,85 1470 82,2 0,82 52 1764 82,4 0,85

LS 250 ME 55 1476 105 0,85 1480 99,6 0,82 63 1778 99,3 0,85

LS 280 SC 75 1476 143 0,85 1480 135 0,82 86 1778 135 0,85

LS 280 MD 90 1476 171 0,85 1480 162 0,82 103 1778 161 0,85

LS 315 SN 110 1474 206 0,86 1479 199 0,81 126 1778 197 0,85

LS 315 MP 132 1482 246 0,86 1486 230 0,84 152 1784 233 0,86

LS 315 MR 160 1482 298 0,86 1486 279 0,84 184 1784 282 0,86

LS 315 MR● 200 1484 365 0,87 1487 354 0,82 230 1784 350 0,86

= Calentamiento de Clase F

Nota : Para redes con tensiones diferentes, véase § D2.2.4.

91
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas

E1 - Tablas de selección : una velocidad

p
6 IP 55 - S1
Cl. F - ΔT 80 K
1000
olos
min -1
RED Δ 230 / Υ 400 V ó Δ 400 V 50 Hz
IE1
Intensidad Momento Momento
Potencia Velocidad Momento Intensidad Factor Rendimiento* arranque / arranque / máximo / Momento
Peso Ruido
nominal nominal nominal nominal de potencia CEI 60034-2-1; 2007 Intensidad Momento Momento de inercia
nominal nominal nominal
PN NN MN IN (400V) Cos ϕ η ID/IN MD/MN MM/MN J IM B3 LP

Tipo kW min-1 N.m A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 kg.m2 kg db(A)

LS 56 M 0,045 860 0,5 0,29 0,66 0,59 0,52 34 31,5 25,3 2 1,7 1,7 0,00025 4 54

LS 56 M 0,06 850 0,7 0,39 0,67 0,6 0,53 33,4 30,9 25 2 1,7 1,7 0,00025 4 54

LS 63 M 0,09 860 1,0 0,46 0,8 0,7 0,63 35 32 26 2,1 1,6 1,6 0,0006 5,5 48

LS 71 M 0,12 950 1,2 0,75 0,51 0,44 0,38 45,6 40,5 32 3 2,4 3,0 0,0007 6,5 52

LS 71 M 0,18 945 1,8 0,95 0,52 0,46 0,38 52,8 48,8 40,7 3,3 2,3 2,9 0,0011 7,6 52

LS 71 L 0,25 915 2,6 1,15 0,6 0,52 0,43 51,9 49,6 42,2 3,1 2,0 2,2 0,0013 7,9 52

LS 80 L 0,25 955 2,5 0,85 0,67 0,64 0,48 62,8 62,7 56 3,9 1,6 1,8 0,0024 8,4 41

LS 80 L 0,37 950 3,7 1,1 0,72 0,67 0,57 65,8 59,7 59 4,3 1,7 2,2 0,0032 9,7 41

LS 80 L 0,55 950 5,5 1,8 0,64 0,6 0,47 68 63 55 4,9 2,1 2,6 0,0042 11 41

LS 90 S 0,75 930 7,7 2,1 0,77 0,66 0,54 70,5 69,3 63,5 4,7 2,4 2,6 0,0039 13,5 51

LS 90 L** 1,1 915 11,5 3 0,76 0,67 0,55 70,7 70,0 66,2 4,5 2,4 2,5 0,0048 15,2 51

LS 100 L** 1,5 905 15,8 4,2 0,74 0,62 0,52 70,8 70,8 65,0 5,6 2,5 2,7 0,0058 20 50

LS 112 M** 2,2 905 23,2 5,8 0,76 0,66 0,53 73,2 73,3 68,1 6 2,8 2,7 0,0087 24,2 51

LS 132 M** 3 957 30,3 6,8 0,78 0,71 0,59 78,2 79,3 77,2 6 2,0 2,6 0,018 38,3 55

LS 132 M 4 961 39,7 9,3 0,75 0,66 0,56 81,4 82,3 80,9 5,9 2,5 2,9 0,034 53,3 55

LS 132 M** 5,5 960 54,7 13,3 0,71 0,65 0,52 81,8 82,7 80,8 5,5 2,5 2,8 0,039 59,4 55

LS 160 M 7,5 969 73,9 16,3 0,79 0,74 0,63 86,1 86,4 84,9 4,7 1,7 2,5 0,089 77 56

LS 160 L 11 968 109 23,4 0,78 0,71 0,64 86,77 87,2 85,9 4,6 1,8 2,6 0,105 85 56

LS 180 LR 15 968 148 31,9 0,78 0,71 0,61 87,7 88,0 87,0 5,4 1,8 2,6 0,139 110 60

LS 200 LT 18,5 970 182 37 0,81 0,76 0,65 88,8 89,2 88,3 6,4 2,4 2,8 0,236 160 62

LS 200 L 22 972 216 43,6 0,81 0,76 0,65 89,4 89,7 88,8 6 2,0 2,7 0,295 190 62

LS 225 MR 30 968 296 59,5 0,81 0,79 0,72 90,4 91,2 91,0 6 2,2 2,5 0,39 235 63

LS 250 ME 37 978 361 71,1 0,81 0,79 0,69 91,5 92,1 92,0 6,2 2,3 2,5 0,85 305 65

LS 280 SC 45 978 439 86,5 0,81 0,79 0,69 91,6 92,2 91,9 6,2 2,3 2,5 0,99 340 65

LS 280 MC 55 978 537 106 0,81 0,79 0,72 92 93,1 93,4 6 2,4 2,5 1,19 385 65

LS 315 SN 75 983 729 142 0,82 0,78 0,67 92,8 92,9 92,3 6,5 2,5 2,7 1,3 438 65

LS 315 MP 90 980 877 164 0,85 0,83 0,76 92,9 93,1 92,4 7,2 2,4 2,9 3,74 760 74

LS 315 MR 110 980 1072 200 0,85 0,83 0,76 93,3 93,6 93,0 7,2 2,4 2,9 4,36 850 74

LS 315 MR 132 986 1278 242 0,83 0,8 0,72 94,2 94,3 93,7 6,6 2,40 2,50 4,36 830 74

* Esta norma reemplaza la CEI 60034-2; 1996.


**Estos motores no alcanzan el nivel de rendimiento IE1.

92
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas

E1 - Tablas de selección : una velocidad

polo
6
1200 s
min -1

RED 380 V 50 Hz RED 415 V 50 Hz RED 460 V 60 Hz


Utilizable de 440V a 480V

Potencia Potencia
Velocidad Intensidad Factor Velocidad Intensidad Factor Velocidad Intensidad Factor
nominal nominal
nominal nominal de potencia nominal nominal de potencia nominal nominal de potencia
a 50 Hz a 60 Hz

PN NN IN Cos ϕ NN IN Cos ϕ PN NN IN Cos ϕ

Tipo kW min-1 A min-1 A kW min-1 A

LS 63 M 0,09 840 0,47 0,84 880 0,46 0,80 0,11 1060 0,44 0,70

LS 71 M 0,12 910 0,62 0,59 925 0,67 0,53 0,14 1120 0,60 0,55

LS 71 M 0,18 850 0,82 0,67 895 0,82 0,60 0,22 1100 0,79 0,60

LS 71 L 0,25 830 1,09 0,71 890 1,05 0,64 0,30 1080 1 0,66

LS 80 L 0,25 930 0,8 0,74 960 0,85 0,65 0,30 1145 0,79 0,70

LS 80 L 0,37 940 1,11 0,77 955 1,1 0,70 0,45 1145 1,10 0,74

LS 80 L 0,55 930 1,8 0,74 960 1,9 0,65 0,66 1145 1,7 0,70

LS 90 S 0,75 915 2 0,81 935 2,1 0,73 0,90 1125 2,1 0,76

LS 90 L 1,1 895 3 0,80 920 3,1 0,72 1,3 1100 2,9 0,78

LS 100 L 1,5 890 4,2 0,79 910 4,3 0,71 1,8 1100 4,1 0,76

LS 112 M 2,2 895 5,8 0,80 915 5,8 0,72 2,6 1100 5,5 0,78

LS 132 M 3 948 7 0,81 960 6,8 0,76 3,6 1152 6,9 0,80

LS 132 M 4 953 9,4 0,78 965 9,2 0,73 4,8 1158 9,3 0,77

LS 132 M 5,5 953 13,5 0,74 963 13,4 0,68 6,6 1155 13,3 0,72

LS 160 M 7,5 962 16,6 0,81 972 15,9 0,77 8,6 1167 16 0,79

LS 160 L 11 962 23,9 0,81 970 23 0,77 12,5 1167 23 0,79

LS 180 LR 15 970 31,1 0,83 972 29,8 0,79 17 1172 29,7 0,81

LS 200 LT 18,5 965 38,2 0,83 975 36,4 0,79 21 1170 36,6 0,81

LS 200 L 22 967 44,8 0,83 975 42,9 0,79 25 1172 43,1 0,81

LS 225 MR 30 965 61,3 0,83 972 57,8 0,8 34 1168 58,6 0,81

LS 250 ME 37 974 74,3 0,82 980 69,2 0,8 42 1174 70 0,81

LS 280 SC 45 974 90,3 0,82 980 84,1 0,8 52 1174 86,6 0,81

LS 280 MC 55 974 111 0,82 980 102,8 0,8 63 1174 104 0,82

LS 315 SN 75 980 144 0,85 984 142 0,79 86 1183 137 0,84

LS 315 MP 90 976 171 0,86 982 160 0,84 103 1178 161 0,86

LS 315 MR 110 976 209 0,86 982 194 0,84 126 1178 196 0,86

LS 315 MR 132 984 252 0,84 988 239 0,81 152 1186 240 0,84

Nota : Para redes con tensiones diferentes, véase § D2.2.4.

93
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas

E1 - Tablas de selección : una velocidad

p
8 IP 55 - S1
Cl. F - ΔT 80 K
olos
750
min -1
RED Δ 230 / Υ 400 V ó Δ 400 V 50 Hz
Intensidad Momento Momento
Potencia Velocidad Momento Intensidad Factor Rendimiento* arranque / arranque / máximo / Momento
Peso Ruido
nominal nominal nominal nominal de potencia CEI 60034-2; 1996 Intensidad Momento Momento de inercia
nominal nominal nominal
PN NN MN IN (400V) Cos ϕ η ID/IN MD/MN MM/MN J IM B3 LP

Tipo kW min-1 N.m A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 kg.m2 kg db(A)

LS 71L 0,09 690 1,3 0,5 0,55 0,45 0,4 44 42 36 2,8 1,3 1,5 0,001 8 40

LS 71L 0,12 650 1,8 0,9 0,55 0,45 0,4 44 42 36 2,1 1,3 1,4 0,001 8 40

LS 80L 0,18 705 2,4 0,79 0,63 0,54 0,45 52 48 43 2,9 1,5 1,9 0,003 9,7 41

LS 80L 0,25 700 3,4 0,98 0,68 0,6 0,51 54 52 45 2,8 1,7 1,9 0,004 11,3 41

LS 90L 0,37 685 5,2 1,2 0,72 0,63 0,52 62 62 56 3,8 1,7 1,8 0,004 13,5 43

LS 90S 0,37 685 5,2 1,2 0,72 0,63 0,52 62 62 56 3,8 1,7 1,8 0,004 13,5 43

LS 90L 0,55 670 7,8 1,7 0,72 0,61 0,52 63,5 62 59 3,5 1,7 1,7 0,005 15,2 43

LS 100L 0,75 670 10,7 2,4 0,71 0,58 0,47 63,5 61,5 55 3,5 1,8 2,2 0,005 18 43

LS 100L 1,1 670 15,7 3,7 0,68 0,6 0,49 63 62,5 58 3,7 2,0 2,2 0,007 21,8 43

LS 112MG 1,5 710 20,2 4,7 0,64 0,55 0,43 72 69 62,5 3,8 2,0 2,1 0,015 24 49

LS 132SM 2,2 713 29,5 6,1 0,68 0,56 0,45 77,1 77,5 71 4 1,7 2,0 0,025 45,6 54

LS 132M 3 712 40,2 8 0,65 0,56 0,45 79,8 82,9 79 4,3 1,9 2,2 0,033 53,9 54

LS 160M 4 718 53,2 11 0,63 0,55 0,43 83,3 83,4 81,3 3,9 1,7 2,3 0,068 84 66

LS 160M 5,5 716 73,4 15,1 0,63 0,55 0,43 83,3 83,5 81,8 3,9 1,7 2,3 0,071 89 66

LS 160L 7,5 714 100 20,6 0,63 0,55 0,43 83,4 84 82,6 3,9 1,9 2,3 0,09 101 66

LS 180L 11 720 146 25,6 0,72 0,68 0,57 86 86,3 84,2 3,8 1,4 1,9 0,205 140 68

LS 200L 15 725 198 32,9 0,75 0,7 0,57 87,7 87,9 86,3 4,4 1,6 2,1 0,27 185 65

LS 225ST 18,5 725 244 42,4 0,72 0,66 0,54 87,5 87,7 86,2 4,2 1,6 2,1 0,33 210 65

LS 225MR 22 725 290 51,9 0,7 0,63 0,51 87,4 87,2 85,1 4,4 1,9 2,3 0,4 240 65

LS 250ME 30 732 391 60,7 0,78 0,74 0,62 91,5 92,2 91 5,8 1,6 2,4 0,86 312 65

LS 280SC 37 731 483 73,8 0,79 0,73 0,63 91,6 92 91,2 5,6 1,6 2,4 0,92 334 65

LS 280MC 45 730 589 88,5 0,8 0,76 0,64 91,7 92,6 91,3 5,4 1,6 2,3 1,13 378 65

LS 315SP 55 738 712 105 0,81 0,78 0,71 93,2 93,2 92,2 5,4 1,8 2,4 3,1 660 74

LS 315MR 75 738 971 143 0,81 0,78 0,71 93,6 93,8 93,1 5,4 1,8 2,4 4,38 815 74

Para polaridades superiores, ver tabla página 66.

94
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas

E1 - Tablas de selección : una velocidad

polo
8
900
min -1
s
RED 380 V 50 Hz RED 415 V 50 Hz RED 460 V 60 Hz
Utilizable de 440V a 480V
Potencia Potencia
Velocidad Intensidad Factor Velocidad Intensidad Factor Velocidad Intensidad Factor
nominal nominal
nominal nominal de potencia nominal nominal de potencia nominal nominal de potencia
a 50 Hz a 60 Hz

PN NN IN Cos ϕ NN IN Cos ϕ PN NN IN Cos ϕ


Tipo
kW min -1
A min -1
A kW min -1
A

LS 71 L 0,12 630 0,70 0,60 670 0,70 0,50

LS 80 L 0,18 700 0,77 0,66 710 0,80 0,61 0,22 860 0,77 0,62

LS 80 L 0,25 695 0,83 0,75 705 1,03 0,62 0,30 850 0,97 0,65

LS 90 S 0,37 670 1,22 0,75 690 1,20 0,69 0,45 835 1,20 0,71

LS 90 L 0,55 655 1,8 0,74 680 1,8 0,67 0,66 810 1,8 0,72

LS 100 L 0,75 660 2,4 0,76 675 2,5 0,69 0,90 820 2,3 0,72

LS 100 L 1,1 655 3,6 0,73 675 3,8 0,64 1,3 820 3,6 0,68

LS 112 MG 1,5 705 4,7 0,68 720 4,8 0,61 1,8 860 4,5 0,66

LS 132 SM 2,2 704 6,1 0,72 716 6,1 0,65 2,6 857 6 0,69

LS 132 M 3 705 8,1 0,71 715 8,1 0,65 3,6 870 8 0,69

LS 160 M 4 714 11,1 0,66 722 11,1 0,6 4,6 868 10,6 0,64

LS 160 M 5,5 712 15,3 0,66 720 15,3 0,6 6,3 866 14,5 0,64

LS 160 L 7,5 708 20,6 0,67 716 20,8 0,6 8,6 862 19,5 0,65

LS 180 L 11 715 26 0,75 725 25,3 0,7 12,5 870 25,3 0,72

LS 200 L 15 720 34,1 0,77 725 33,2 0,72 17 875 32,4 0,75

LS 225 ST 18,5 720 43,1 0,75 725 42,1 0,7 21 875 41,8 0,72

LS 225 MR 22 720 52,4 0,73 730 53 0,66 25 875 51,3 0,7

LS 250 ME 30 728 62,2 0,81 732 58 0,79 34 878 56,9 0,82

LS 280 SC 37 728 76,6 0,81 732 71 0,79 42 878 70,3 0,82

LS 280 MC 45 726 94,2 0,8 730 89 0,77 52 876 89 0,8

LS 315 SP 55 736 109 0,82 740 102 0,8 63 886 104 0,81

LS 315 MR 75 736 149 0,82 740 139 0,8 86 886 142 0,81

Para polaridades superiores, ver tabla página 66.

Nota : Para redes con tensiones diferentes, véase § D2.2.4.

95
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas

Tablas de selección : dos velocidades


Las características de los motores multivelocidad más habituales se indican en las tablas siguientes, así como cuadros simplificados de las diferen­tes
posibilidades de construcción o especificaciones más concretas.

2-4 IP 55 - Cl. F - S1
Aplicación: máquinas centrífugas
polo
3000
-150
s 1 bobinado (Dahlander)
0 mi
n -1
RED 400 V 50 Hz
Potencia Rendimiento
Velocidad Intensidad Factor Intensidad de arranque / Par arranque / Par maximal / Momento
nominal CEI 60034-2; Peso
nominal nominal de potencia Intensidad nominal Par nominal Par nominal de inercia
a 50 Hz 1996
PN NN IN (400 V) Cos ϕ η I D / IN MD / M N MM / M N J IM B3
Tipo
kW min-1 A % kg.m2 kg
0,37 2840 1,2 0,8 72 4,3 2 2,4 0,00085 7,3
LS 71 M
0,075 1440 0,3 0,65 70 4,6 1,9 2,5
0,55 2810 1,4 0,9 69 4,7 1,88 2,3 0,0011 8,3
LS 71 L
0,11 1420 0,4 0,7 73 4,6 1,7 2,4
1,1 2810 2,5 0,87 72 5,2 2 2,27 0,0042 10,9
LS 80 L
0,25 1420 0,66 0,78 70 4,6 1,9 1,95
1,5 2850 3,8 0,82 70 5,1 1,77 1,99 0,0039 14
LS 90 S
0,35 1440 0,9 0,77 75 5,7 1,76 2,12
2,2 2840 4,8 0,9 74 5,8 1,95 2,01 0,0049 15,2
LS 90 L
0,6 1450 1,5 0,82 71 5,2 1,71 1,98
3 2920 6,6 0,84 78 6,3 2,26 2,37 0,0062 24,5
LS 100 L
0,8 1450 1,7 0,82 83 5,8 2,15 2,38
4,5 2910 9,9 0,83 79 6,9 2,25 2,53 0,015 37
LS 112 MU
1,3 1460 3,1 0,75 80 6 2,11 2,51
6 2895 13,2 0,84 78 6,2 2,04 2,26 0,0334 50
LS 132 SM
1,6 1440 3,7 0,79 79 5,5 1,82 2,46
9 2920 18,6 0,85 82 7,3 2,42 2,52 0,0385 60
LS 132 M
2,5 1440 5,6 0,79 81 6,2 2,03 2,78
13,5 2920 26 0,87 86,3 6,4 2,3 3,2 0,068 85
LS 160 M
3,3 1465 6,3 0,85 88,7 6,4 2,2 3,1
19 2936 34,9 0,88 89,3 7,8 2,5 3,1 0,085 97
LS 160 L
4,5 1470 8,6 0,84 89,7 7,4 2,5 3,2
24 2955 45 0,87 88,5 8,7 2,8 3,4 0,137 147
LS 180 LU
8 1470 14,5 0,89 89,5 5,8 2,3 2,3
31 2955 55,9 0,91 88 8 2,4 3 0,240 200
LS 200 L
11 1465 20,2 0,89 88,5 5,2 1,6 1,9
40 2955 71,3 0,9 90 8 2,8 3,2 0,270 228
LS 200 LU
14 1465 25,1 0,88 91,5 5,2 1,7 2,1
50 2970 87,2 0,9 92 8,8 2,6 3,5 0,633 320
LS 225 MG
17 1476 30,9 0,86 92,2 5,5 2,1 2,2
59 2970 103 0,9 92 8,8 2,6 3,5 0,73 340
LS 250 ME
20 1476 36,4 0,86 92,2 5,5 2,1 2,2
70 2970 122 0,9 92 8,8 2,6 3,5 0,83 380
LS 250 ME
24 1476 43,7 0,86 92,2 5,5 2,1 2,2
85 2970 148 0,9 92 8,8 2,6 3,5 1,03 450
LS 280 MD
30 1476 54,6 0,86 92,2 5,5 2,1 2,2
100 2975 168 0,92 93,3 8,5 2,5 3,3 2,79 750
LS 315 MP
35 1485 60,9 0,88 94,3 5,5 2,1 2,1
118 2975 198 0,92 93,3 8,5 2,5 3,3 3,27 845
LS 315 MR
40 1485 69,6 0,88 94,3 5,5 2,1 2,1

La línea superior de cada tipo corresponde a la velocidad más elevada.

Nota : - Para redes con tensiones diferentes, véase D2.2.4.


- Aplicable a todas las tablas de motores de 2 velocidades.

96
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas

E2 - Tablas de selección : dos velocidades

4-6 IP 55 - Cl. F - S1
Aplicación: Máquinas centrífugas
polo
1500
-100
s 2 bobinados separados*
0 mi
n -1
RED 400 V 50 Hz
Potencia Rendimiento
Velocidad Intensidad Factor Intensidad de arranque / Par arranque / Par maximal / Momento
nominal CEI 60034-2; Peso
nominal nominal de potencia Intensidad nominal Par nominal Par nominal de inercia
a 50 Hz 1996
PN NN IN (400 V) Cos ϕ η I D / IN MD / M N MM / M N J IM B3
Tipo
kW min-1 A % kg.m2 kg
0,25 1430 0,75 0,78 66 3,9 1,4 1,9 0,0011 8,3
LS 71 L
0,09 960 0,55 0,64 40 2,3 1,2 1,9
0,7 1435 2,1 0,73 67 4,5 1,8 2 0,0024 11,5
LS 80 L
0,2 945 1,05 0,72 40 2,5 1,1 1,4
0,85 1430 2,2 0,78 70 5,5 2 2,4 0,0032 14
LS 90 S
0,25 930 0,85 0,79 55 3,5 1,2 1,6
1,4 1425 3,5 0,79 73 6 2,2 2,6 0,0049 17
LS 90 L
0,5 925 1,4 0,80 61 3,6 1,3 1,7
2,4 1425 5,9 0,80 73,9 6 2,4 2,6 0,0071 25
LS 100 L
0,75 940 2,1 0,71 66,8 4,3 2,2 2,3
3,4 1460 8,7 0,72 78 6,9 2,4 2,7 0,015 30
LS 112 MG
1,1 965 3,4 0,75 64 4 1,3 2
4 1452 8,1 0,86 82,8 6,3 2,1 2,1 0,025 44
LS 132 SM
1,2 972 3 0,76 76,9 4,6 2 1,7
6,3 1459 13,2 0,82 83,9 7,4 2,8 2,7 0,033 55
LS 132 M
1,9 974 4,6 0,77 76,9 5,5 2,3 1,9
9 1465 18,8 0,81 85,2 7 2,1 3,1 0,057 75
LS 160 M
3 975 7,8 0,74 74,9 5,2 1,6 2,4
11 1465 22,6 0,82 85,7 7,4 2,1 3,1 0,068 85
LS 160 M
3,7 975 9,3 0,74 77,8 5,5 1,7 2,6
13 1465 25,6 0,84 87,3 7,8 2,3 3,2 0,085 97
LS 160 L
4,3 970 10,5 0,75 78,6 5,5 1,7 2,5
15 1465 29,3 0,84 87,9 7,5 2,4 3 0,096 109
LS 160 LU
5 970 12,1 0,76 78,8 5,1 1,8 2,2
18,5 1460 34,1 0,88 89 5,5 2 2,3 0,123 136
LS 180 L
6,5 980 14,8 0,78 81 5 2 2,2
22 1470 41,5 0,86 89 6,8 2,6 2,7 0,147 155
LS 180 LU
7,5 980 16,6 0,8 81,5 4,8 2 2
25 1475 46,9 0,85 90,5 6,4 2,2 2,5 0,24 200
LS 200 L
8,5 985 19,3 0,77 82,5 4,8 2 2
30 1475 56 0,85 91 6 2,2 2,5 0,27 228
LS 200 LU
9 985 20,8 0,74 84,5 5,3 2,4 2,3
34 1475 63,8 0,84 91,6 6,3 2,3 2,6 0,29 235
LS 225 SR
11 985 25,9 0,73 84 5,1 2,3 2,2
42 1480 77,7 0,85 91,8 6,5 2,5 2,7 0,83 380
LS 250 ME
14 985 31,8 0,73 87 5,1 2,7 2,4
52 1480 96 0,85 92 6,5 2,5 2,7 1,03 450
LS 250 MF
19 985 43,2 0,73 87 5,1 2,7 2,4
75 1485 134,6 0,86 93,5 7,7 2,1 2,7 1,89 610
LS 280 SK
28 985 56,3 0,8 89,7 6,6 2,9 2,4
90 1485 161,2 0,86 93,7 7,7 2,3 2,9 2,23 665
LS 280 MK
33 985 66,2 0,8 90 6,9 2,9 2,4
110 1485 198,9 0,85 93,9 8 2,7 2,9 2,64 750
LS 315 SP
37 985 74,1 0,8 90,1 6,9 2,9 2,4
132 1485 244,2 0,83 94 9,2 3,1 3,3 3,27 860
LS 315 MR
44 985 88 0,8 90,2 7,1 2,9 2,4

La línea superior de cada tipo corresponde a la velocidad más elevada.

* LS 80 a LS 132, 1 bobinado (PAM), véase capitulo E2 página 98.

97
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas

E2 - Tablas de selección : dos velocidades

4-6 IP 55 - Cl. F - S1
Aplicación: Máquinas centrífugas
polo
1500
-100
s LS 80 L a LS 132 M : 1 bobinado (PAM)
0 mi
n -1
RED 400 V 50 Hz
Potencia Rendimiento
Velocidad Intensidad Factor Intensidad de arranque / Par arranque / Par maximal / Momento
nominal CEI 60034-2; Peso
nominal nominal de potencia Intensidad nominal Par nominal Par nominal de inercia
a 50 Hz 1996
PN NN IN (400 V) Cos ϕ η I D / IN MD / M N MM / M N J IM B3
Tipo
kW min-1 A % kg.m2 kg
0,75 1400 1,8 0,87 67 3,8 1,1 1,5 0,0042 10,9
LS 80 L
0,25 905 0,9 0,88 46 2,1 1 1,2
1,1 1420 2,6 0,79 77 6 2,5 2,5 0,0039 12,5
LS 90 S
0,37 940 1,5 0,63 57 3,3 1,4 1,8
1,5 1425 3,6 0,8 78 6,1 2,5 2,6 0,0049 15,2
LS 90 L
0,55 940 2,2 0,64 57 3,3 1,4 1,9
2,2 1400 4,8 0,86 77 6,8 3,2 2,8 0,0039 21
LS 100 L
0,75 940 2,3 0,75 63 4,2 1,6 2,1
3 1410 6,7 0,84 77 6,6 3 2,7 0,0051 24,5
LS 100 L
1,1 940 3,2 0,76 65 4,4 1,4 2,1
4 1450 9 0,78 82 7 1,9 2,6 0,015 35
LS 112 MG
1,5 965 4,7 0,70 67 3,6 1,1 1,8
5,5 1460 11,7 0,82 84 6,4 2,8 2,8 0,0334 50
LS 132 SM
1,8 975 6,2 0,62 69 4 1,7 2,2
7,5 1445 15,5 0,84 83 7 2,2 2,6 0,0385 60
LS 132 M
2,5 970 7,4 0,70 70 4,4 1,4 2

La línea superior de cada tipo corresponde a la velocidad más elevada.

98
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas

E2 - Tablas de selección : dos velocidades

4-8 IP 55 - Cl. F - S1
Aplicación : Máquinas centrífugas
polo
1500
-750
s 1 bobinado (Dahlander)
min -1

RED 400 V 50 Hz
Potencia Rendimiento
Velocidad Intensidad Factor Intensidad de arranque / Par arranque / Par maximal / Momento
nominal CEI 60034-2; Peso
nominal nominal de potencia Intensidad nominal Par nominal Par nominal de inercia
a 50 Hz 1996
PN NN IN (400 V) Cos ϕ η I D / IN MD / M N MM / M N J IM B3
Tipo
kW min-1 A % kg.m2 kg
0,25 1430 0,8 0,7 65 3,5 1,3 2 0,00085 7,3
LS 71 L
0,06 640 0,4 0,6 38 1,5 1,1 1,3
0,37 1430 1,15 0,8 60 4 1,4 2,1 0,0011 8,3
LS 71 L
0,07 670 0,5 0,7 30 2,1 1,2 1,4
0,55 1435 1,6 0,71 69 4,8 2,6 2,4 0,0018 9,3
LS 80 L
0,09 715 0,6 0,48 46 2,3 2,8 2,4
0,75 1425 2,3 0,72 65 4,8 2,3 2,3 0,0024 10,9
LS 80 L
0,12 710 0,9 0,52 41 2,3 2,7 2,3
1,1 1441 3 0,78 67,5 4,1 1,1 1,5 0,0032 11,5
LS 90 S
0,18 724 1,1 0,53 43,5 2,9 1,5 2,3
1,5 1459 4,2 0,70 73,4 5,5 1,9 2,5 0,0049 15,2
LS 90 L
0,25 732 1,6 0,44 50,5 3,1 2,8 3,6
2,2 1446 5,5 0,78 73,6 5,2 1,7 2,1 0,0051 21
LS 100 L
0,37 726 2 0,50 53,7 3,2 2,4 3
3 1435 7,4 0,79 75 5,5 1,6 2,3 0,0071 24,4
LS 100 L
0,55 715 2,6 0,52 58 2,7 2,1 2,1
4 1455 8,7 0,80 82,9 6,7 2,1 2,6 0,015 37
LS 112 MU
0,75 730 3,5 0,47 66 3,6 2,9 3,3
5,5 1452 11 0,87 83,3 6,4 2 2,3 0,0334 55
LS 132 SM
1,1 726 3,2 0,63 78 3,7 2 1,9
7,5 1449 14,7 0,88 83,7 6,3 2 2,3 0,0385 60
LS 132 M
1,5 727 4,3 0,63 79 4,1 2 2,2
9 1462 17,9 0,84 86,4 6,4 1,9 2,8 0,057 75
LS 160 M
2,2 724 6,3 0,64 79,2 3,7 1,4 2,2
11 1464 21,6 0,84 87,5 7,2 2,1 3 0,068 85
LS 160 M
2,8 724 7,7 0,64 80,9 3,7 1,5 2,2
13 1464 25,8 0,83 87,5 6,9 2,1 2,9 0,074 89
LS 160 L
3,3 722 9,1 0,63 80,5 3,7 1,5 2,1
15 1462 29,5 0,84 87,5 6,8 2,3 2,8 0,085 97
LS 160 L
3,8 722 10,1 0,64 80,5 3,4 1,4 2
18,5 1462 36,6 0,83 87,9 7,2 2,4 3 0,096 112
LS 180 LR
4,8 722 12,1 0,64 81,5 3,6 1,4 2
22 1464 40,9 0,87 89,2 6 2,1 2,4 0,135 150
LS 180 LU
5,3 730 13,2 0,68 85,5 3,6 1,8 1,7
24 1468 45,2 0,85 90,1 7,1 2,8 2,8 0,151 165
LS 200 LT
6 730 15,4 0,65 86,6 3,7 2,1 1,8
30 1475 55,8 0,86 90,3 6,1 2,1 2,4 0,240 200
LS 200 L
7 735 18,6 0,63 86 3,8 1,9 1,8
37 1475 69,2 0,85 90,8 6,8 2,3 2,7 0,290 235
LS 225 SR
8,5 735 21,8 0,64 88 4 2,1 1,8
45 1482 83,1 0,85 92 7 2,3 3 0,633 320
LS 225 MG
11 738 26,3 0,66 91,3 4 1,8 1,8
55 1484 100,8 0,85 92,7 7,7 2,6 3,4 0,83 380
LS 250 ME
14 738 33,1 0,66 92,4 4 1,8 1,9
65 1484 118,7 0,85 93 7,7 2,6 3,4 0,9 430
LS 250 MF
16 738 37,7 0,66 92,8 4 1,8 1,9
75 1484 136,9 0,85 93 7,7 2,6 3,4 1,03 450
LS 280 SD
19 738 45,5 0,65 92,8 3,9 1,7 1,8
90 1490 163,3 0,85 93,6 8,3 2,8 3,1 2,32 655
LS 280 MK
23 742 54,8 0,64 91,3 4,8 2,3 1,9
110 1490 199,1 0,85 93,8 8,3 2,8 2,9 2,79 750
LS 315 SP
29 742 69 0,64 91,3 4,8 2,3 1,9
132 1490 238,5 0,85 94 8,3 2,8 2,9 3,27 845
LS 315 MR
35 742 86 0,64 91,5 4,9 2,2 2
160 1485 288,4 0,85 94,2 8,3 2,8 2,9 3,27 860
LS 315 MR
42 740 103 0,65 91,7 5 2,2 2
La línea superior de cada tipo corresponde a la velocidad más elevada.

99
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas

E2 - Tablas de selección : dos velocidades

6-12 IP 55 - Cl. F - S1
Aplicación: Máquinas centrífugas
polo
1000
-500
s 1 bobinado (Dahlander)
min -1

RED 400 V 50 Hz
Potencia Rendimiento
Velocidad Intensidad Factor Intensidad de arranque / Par arranque / Par maximal / Momento
nominal CEI 60034-2; Peso
nominal nominal de potencia Intensidad nominal Par nominal Par nominal de inercia
a 50 Hz 1996
PN NN IN (400 V) Cos ϕ η I D / IN MD / M N MM / M N J IM B3
Tipo
kW min-1 A % kg.m2 kg
0,75 910 2,1 0,82 64 3,8 1,6 2 0,0039 15
LS 90 L
0,15 425 0,8 0,68 42 2,1 1,6 1,8
1,1 915 3,2 0,77 65 4,2 2,3 2,7 0,0051 17
LS 90 LU
0,18 450 1,2 0,54 40 2,3 2,7 3
1,5 915 4 0,79 68 4,5 1,9 1,8 0,0071 25
LS 100 L
0,25 450 1,5 0,55 44 2,4 2,3 2,6
2,2 950 5,6 0,79 71 4,5 1,4 1,9 0,0177 37
LS 112 MU
0,37 465 2,1 0,52 50 2,1 1,1 1,6
3 955 8 0,70 77 4,5 2,2 2 0,028 55
LS 132 SM
0,55 465 3,8 0,43 58 2,4 1,7 1,6
4 955 10,4 0,71 77 4,8 2 2,2 0,033 60
LS 132 M
0,65 465 3,1 0,45 58 2 1,53 1,36
5,5 950 14,1 0,71 79 4,9 2,1 2,3 0,046 68
LS 132 MU
1 450 5,4 0,45 59 1,9 1,5 1,4
7,5 975 17,5 0,77 80,5 5 1,5 2,3 0,093 86
LS 160 M
1,3 485 5,5 0,51 66,6 2,4 1,3 1,6
11 975 26,2 0,73 82,9 5,5 1,9 2,6 0,151 108
LS 160 LU
1,8 485 8 0,45 71,8 2,9 1,7 2,1
15 975 33,4 0,76 85,4 6 2,1 2,6 0,214 146
LS 180 LU
2,5 485 10,4 0,46 75,2 2,8 1,9 1,9
18,5 980 38,2 0,80 87,4 6,1 2 2,6 0,324 205
LS 200 L
3 488 11,5 0,52 72,4 2,9 1,4 1,8
25 980 52,2 0,79 87,5 7 2,3 3 0,38 235
LS 200 LU
4,5 485 16,6 0,54 72,4 2,7 1,3 1,8

La línea superior de cada tipo corresponde a la velocidad más elevada.

100
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas

E2 - Tablas de selección : dos velocidades


Tabla general de los motores dos velocidades

IP 55 - Cl. F - S1
Aplicación: Máquinas centrífugas

RED Δ 400 V 50 Hz
2/4 polos 4/6 polos 4/6 polos 4/8 polos 6/12 polos
Tipo
Dahlander PAM 2 bobinados Dahlander Dahlander

PN PN PN PN PN
kW kW kW kW kW
LS 71 M 0,37 / 0,075 - - 0,25 / 0,06 -
LS 71 M 0,55 / 0,11 - - 0,37 / 0,07 -
LS 80 L - - - 0,55 / 0,09 -
LS 80 L 1,1 / 0,25 0,75 / 0,25 0,7 / 0,2 0,75 / 0,12 -
LS 90 S 1,5 / 0,35 - 0,85 / 0,25 1,1 / 0,18 -
LS 90 SL - 1,1 / 0,37 - - -
LS 90 L 2,2 / 0,6 1,5 / 0,55 1,4 / 0,5 1,5 / 0,25 0,75 / 0,15
LS 90 LU - - - - 1,1 / 0,18
LS 100 L - 2,2 / 0,75 2,4 / 0,75 2,2 / 0,37 1,5 / 0,25
LS 100 L 3 / 0,8 3 / 1,1 - 3 / 0,55 -
LS 112 MG - - 3,4 / 1,1 - -
LS 112 MU 4,5 / 1,3 4 / 1,5 - 4 / 0,75 2,2 / 0,37
LS 132 SM 6 / 1,6 5,5 / 1,8 4 / 1,2 5,5 / 1,1 3 / 0,55
LS 132 M 9 / 2,5 7,5 / 2,5 6,3 / 1,9 7,5 / 1,5 4 / 0,65
LS 132 MU - - - - 5,5 / 1
LS 160 M - - 9/3 9 / 2,2 7,5 / 1,3
LS 160 M 13,5 / 3,3 - 11 / 3,7 11 / 2,8 -
LS 160 L 19 / 4,5 - 13 / 4,3 13 / 3,3 -
LS 160 L - - - 15 / 3,8 -
LS 160 LU - - 15 / 5 - 11 / 1,8
LS 180 L - - 18,5 / 6,5 18,5 / 4,8 -
LS 180 LU 24 / 8 - 22 / 7,5 22 / 5,3 15 / 2,5
LS 200 LT - - - 24 / 6 -
LS 200 L 31 / 11 - 25 / 8,5 30 / 7 18,5 / 3
LS 200 LU 40 / 14 - 30 / 9 - 25 / 4,5
LS 225 SR - - 34 / 11 37 / 8,5 -
LS 225 MG 50 / 17 - - 45 / 11 -
LS 250 ME 59 / 20 - 42 / 14 55 / 14 -
LS 250 ME 70 / 24 - 52 / 19 - -
LS 250 MF - - - 65 / 16 -
LS 280 SD - - - 75 / 19 -
LS 280 SK - - 75 / 28 - -
LS 280 MD 85 / 30 - - - -
LS 280 MK - - 90 / 33 90 / 23 -
LS 315 SP - - 110 / 37 110 / 29 -
LS 315 MP - - - 132 / 35 -
LS 315 MR 100 / 35 - 132 / 44 160 / 42 -

Las características eléctricas específicas de estos motores se facilitan a petición del cliente.

En las tablas de características detalladas, existen potencias intermedias que no están descritas en la tabla anterior.

101
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas

E2 - Tablas de selección : dos velocidades


Tabla general de los motores dos velocidades

IP 55 - Cl. F - S1
Aplicación: General

RED Δ 400 V 50 Hz
2/4 polos 2/4 polos 2/6 polos 2/8 polos 4/6 polos 4/8 polos
Tipo
Dahlander 2 bobinados 2 bobinados 2 bobinados 2 bobinados Dahlander

PN PN PN PN PN PN
kW kW kW kW kW kW
LS 71 M - - - 0,18 / 0,045 0,12 / 0,09 -

LS 71 M - - - 0,25 / 0,06 0,18 / 0,12 -


LS 71 M 0,37 / 0,25 - - 0,37 / 0,09 - 0,25 / 0,12
LS 71 M 0,55 / 0,37 - - 0,55 / 0,18 - 0,37 / 0,18
LS 71 L - 0,37 / 0,09 0,25 / 0,08 - - -
LS 80 L 1,1 / 0,75 - 0,55 / 0,18 0,55 / 0,12 0,45 / 0,3 0,55 / 0,22
LS 90 S 1,5 / 1,1 0,75 / 0,37 0,75 / 0,25 0,75 / 0,18 0,7 / 0,45 0,75 / 0,4
LS 90 L 2,2 / 1,5 - 1,5 / 0,5 - 1,1 / 0,75 1,2 / 0,6
LS 90 LU - - - 1,5 / 0,37 - -
LS 100 L 3 / 2,6 2,2 / 1,1 2,2 / 0,75 2,2 / 0,55 1,8 / 1,2 1,7 / 0,9
LS 112 MG 4,5 / 3,7 3,3 / 1,7 - 3 / 0,75 2,8 / 1,8 2,4 / 1,5
LS 112 MU 5,5 / 4 - 3/1 - 3/2 3,2 / 1,6
LS 132 SM 6 / 4,5 3,7 / 1,85 4 / 1,3 4/1 4 / 2,8 5 / 2,85
LS 132 M 9 / 6,9 6/3 6,5 / 2,2 5,5 / 1,6 5,5 / 3,7 -
LS 132 MU - - - - - 7,6 / 4
LS 160 M 13,5 / 10,3 - - - 5,9 / 3,9 8,1 / 4,5
LS 160 L 18,5 / 14 - - - 8,1 / 5,2 11 / 6
LS 180 LR 21 / 16 - - - 12 / 7,7 -
LS 180 L - - - - 14 / 9 14,5 / 9
LS 180 LU 25 / 19 - - - - 16,5 / 11
LS 200 LT - - - - - 18,5 / 12,5
LS 200 L 33 / 25 - - - 17 / 11,5 -
LS 200 L - - - - 21 / 14 22 / 15
LS 225 MR 37 / 26,5 - - - 24 / 16 -
LS 225 MG 44 / 33 - - - 28 / 18,5 28 / 19,5
LS 250 ME 52 / 40,5 - - - 33 / 22 -
LS 250 MF - - - - 39 / 22,5 40 / 26
LS 250 MF - - - - 45 / 30 50 / 33
LS 280 SC 62,5 / 51,5 - - - - -
LS 280 SD - - - - - 55 / 37
LS 280 MD 81 / 66 - - - - -
LS 280 MK - - - - 55 / 40 66 / 45
LS 315 SP - - - - 62,5 / 42 80 / 50
LS 315 MR 95 / 78 - - - 78 / 51,5 95 / 60

Las características eléctricas específicas de estos motores se facilitan a petición del cliente.

102
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Dimensiones

PÁGINAS

F1 - Dimensiones de los extremos de eje 104

F2 - Fijación por patas IM B3 (IM 1001) 105

F3 - Fijación por patas y brida de agujeros lisos IM B35 (IM 2001) 106

F4 - Brida de fijación de agujeros lisos IM B5 (IM 3001) 107

F5 - Fijación por patas y brida de agujeros roscados IM B34 (IM 2101) 108

F6 - Brida de fijación de agujeros roscados IM B14 (IM 3601) 109

Las dimensiones de las tablas confirman las posiciones de funcionamiento definidas en la página 27.

103
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Dimensiones

F1 - Dimensiones de los extremos de eje


Dimensiones en milímetros

EA E

DA

D
FA

F
GF GB GD G
MOA x pA M.O x p

L' LO' LO L

Extremo de eje principal


Tipo 4, 6 y 8 polos 2 y 2/4 polos
F GD D G E O p L LO F GD D G E O p L LO
LS 56 M 3 3 9j6 7 20 4 10 16 3 3 3 9j6 7 20 4 10 16 3
LS 63 M 4 4 11j6 8,5 23 4 10 18 3,5 4 4 11j6 8,5 23 4 10 18 3,5
LS 71 L 5 5 14j6 11 30 5 15 25 3,5 5 5 14j6 11 30 5 15 25 3,5
LS 80 L 6 6 19j6 15,5 40 6 16 30 6 6 6 19j6 15,5 40 6 16 30 6
LS 90 S/SL/L/LU 8 7 24j6 20 50 8 19 40 6 8 7 24j6 20 50 8 19 40 6
LS 100 L 8 7 28j6 24 60 10 22 50 6 8 7 28j6 24 60 10 22 50 6
LS 112 M/MG/MU 8 7 28j6 24 60 10 22 50 6 8 7 28j6 24 60 10 22 50 6
LS 132 S/SM/M 10 8 38k6 33 80 12 28 63 10 10 8 38k6 33 80 12 28 63 10
LS 160 M/MP/L/LR/LU 12 8 42k6 37 110 16 36 100 6 12 8 42k6 37 110 16 36 100 6
LS 180 MT/L/LR/LU 14 9 48k6 42,5 110 16 36 98 12 14 9 48k6 42,5 110 16 36 98 12
LS 200 L/LT/LU 16 10 55m6 49 110 20 42 97 13 16 10 55m6 49 110 20 42 97 13
LS 225 SR/ST/MG/MR/MT 18 11 60m6 53 140 20 42 126 14 16 10 55m6 49 110 20 42 97 13
LS 250 ME/MF/MZ 18 11 65m6 58 140 20 42 126 14 18 11 60m6 53 140 20 42 126 14
LS 280 SC/SD/MC/MD 20 12 75m6 67,5 140 20 42 125 15 18 11 65m6 58 140 20 42 125 14
LS 280 SK/MK 20 12 75m6 67,5 140 20 42 125 15 18 11 65m6 58 140 20 42 126 14
LS 315 SP/SN/MP/MR 22 14 80m6 71 170 20 42 155 15 18 11 65m6 58 140 20 42 126 14

Segundo extremo de eje


Tipo 4, 6 y 8 polos 2 y 2/4 polos
FA GF DA GB EA OA pA L‘ LO‘ FA GF DA GB EA OA pA L‘ LO‘
LS 56 M 3 3 9j6 7 20 4 10 16 3 3 3 9j6 7 20 4 10 16 3
LS 63 M 4 4 11j6 8,5 23 4 10 18 3,5 4 4 11j6 8,5 23 4 10 18 3,5
LS 71 L 5 5 14j6 11 30 5 15 25 3,5 5 5 14j6 11 30 5 15 25 3,5
LS 80 L 5 5 14j6 11 30 5 15 25 3,5 5 5 14j6 11 30 5 15 25 3,5
LS 90 S/SL/L/LU 6 6 19j6 15,5 40 6 16 30 6 6 6 19j6 15,5 40 6 16 30 6
LS 100 L 8 7 24j6 20 50 8 19 40 6 8 7 24j6 20 50 8 19 40 6
LS 112 M/MG/MU 8 7 24j6 20 50 8 19 40 6 8 7 24j6 20 50 8 19 40 6
LS 132 S/SM/M 8 7 28k6 24 60 10 22 50 6 8 7 28k6 24 60 10 22 50 6
LS 160 M/MP/L/LR/LU 12 8 38k6 37 80 16 36 100 6 12 8 38k6 37 80 16 36 100 6
LS 180 MT/L/LR/LU 14 9 48k6 42,5 110 16 36 98 12 14 9 48k6 42,5 110 16 36 98 12
LS 200 L/LT/LU 16 10 55m6 49 110 20 42 97 13 16 10 55m6 49 110 20 42 97 13
LS 225 SR/ST/MG/MR/MT 18 11 60m6 53 140 20 42 126 14 16 10 55m6 49 110 20 42 97 13
LS 250 ME/MF/MZ 18 11 60m6 53 140 20 42 126 14 18 11 60m6 53 140 20 42 126 14
LS 280 SC/SD/MC/MD 18 11 65m6 58 140 20 42 126 14 18 11 65m6 58 140 20 42 126 14
LS 280 SK/MK 20 12 75m6 67,5 140 20 42 125 15 18 11 65m6 58 140 20 42 126 14
LS 315 SP/SN/MP/MR 22 14 80m6 71 170 24 42 155 15 18 11 65m6 58 140 20 42 126 14

104
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Dimensiones

F2 - Fijación por patas IM B3 (IM 1001)


Dimensiones en milímetros

LB
LB1*
I II Ø AC J LJ
HD

HA
H

AA x
4ØK
A CA B C
AB BB

Dimensiones principales
Tipo
A AB B BB C X AA K HA H AC HD LB LB1* LJ J I II CA
LS 56 M 90 104 71 87 36 8 24 6 7 56 110 140 156 134 16 86 43 43 51
LS 63 M 100 115 80 96 40 8 26 7 9 63 124 152 172 165 26 86 43 43 55
LS 71 L 112 126 90 106 45 8 24 7 9 71 140 170 193 166 21 86 43 43 61
LS 80 L 125 157 100 120 50 10 29 9 10 80 170 203 215 177 26 86 43 43 68
LS 80 LU 125 157 100 120 50 10 29 9 10 80 170 203 267 232 26 86 43 43 120
LS 90 S 140 172 100 120 56 10 37 10 11 90 190 223 218 177 26 86 43 43 66
LS 90 SL/L 140 172 125 162 56 28 37 10 11 90 190 223 245 204 26 86 43 43 68
LS 90 LU 140 172 125 162 56 28 37 10 11 90 190 223 265 230 26 86 43 43 88
LS 100 L 160 196 140 165 63 12 40 12 13 100 200 238 290 250 26 86 43 43 93
LS 112 M 190 220 140 165 70 12 45 12 14 112 200 250 290 250 26 86 43 43 86
LS 112 MG 190 220 140 165 70 12 52 12 14 112 235 260 315 265 36 86 43 43 110
LS 112 MU 190 220 140 165 70 12 52 12 14 112 235 260 334 288 36 86 43 43 130
LS 132 S 216 250 140 170 89 16 50 12 15 132 235 280 350 306 53 86 43 43 128
LS 132 SM/M 216 250 178 208 89 16 59 12 18 132 280 307 387 327 25 110 57 73 126
LS 132 MU 216 250 178 208 89 16 59 12 18 132 280 307 410 351 25 110 57 73 148
LS 160 MP 254 294 210 294 108 20 64 14,5 25 160 315 368 468 407 44 134 92 63 154
LS 160 M 254 294 210 294 108 20 60 14,5 25 160 316 395 495 435 44 134 92 63 182
LS 160 LR 254 294 254 294 108 20 64 14,5 25 160 315 368 495 440 44 134 92 63 138
LS 160 L 254 294 254 294 108 20 60 14,5 25 160 316 395 495 435 44 134 92 63 138
LS 160 LU 254 294 254 294 108 20 60 14,5 25 160 316 395 510 450 44 134 92 63 153
LS 180 MT 279 324 241 316 121 20 79 14,5 28 180 316 428 495 435 55 186 112 98 138
LS 180 LR 279 324 279 316 121 20 79 14,5 28 180 316 428 520 450 55 186 112 98 125
LS 180 L 279 339 279 329 121 25 86 14,5 25 180 350 435 552 481 64 186 112 98 159
LS 180 LU 279 339 279 329 121 25 86 14,5 25 180 350 435 593 508 64 186 112 98 199
LS 200 LT 318 378 305 365 133 30 108 18,5 30 200 350 455 599 514 70 186 112 98 167
LS 200 L 318 388 305 375 133 35 103 18,5 36 200 390 475 621 539 77 186 112 98 194
LS 200 LU 318 388 305 375 133 35 103 18,5 36 200 390 475 669 586 77 186 112 98 244
LS 225 ST 356 431 286 386 149 50 127 18,5 36 225 390 500 627 545 84 186 112 98 203
LS 225 SR 356 431 286 386 149 50 127 18,5 36 225 390 500 676 593 84 186 112 98 253
LS 225 MT 356 431 311 386 149 50 127 18,5 36 225 390 500 627 545 84 186 112 98 178
LS 225 MR 356 431 311 386 149 50 127 18,5 36 225 390 500 676 593 84 186 112 98 228
LS 225 MG 356 420 311 375 149 30 65 18,5 30 225 479 629 810 716 68 292 148 180 360
LS 250 MZ 406 470 349 449 168 70 150 24 47 250 390 550 676 593 68 217 103 145 171
LS 250 ME 406 470 349 420 168 35 90 24 36 250 479 655 810 716 68 292 148 180 303
LS 250 MF 406 470 349 420 168 35 90 24 36 250 479 655 870 776 68 292 148 180 363
LS 280 SC 457 520 368 478 190 35 90 24 35 280 479 685 810 716 68 292 148 180 262
LS 280 SD 457 520 368 478 190 35 90 24 35 280 479 685 870 776 68 292 148 180 322
LS 280 SK 457 533 368 495 190 40 85 24 35 280 586 746 921 819 99 292 148 180 379
LS 280 MC 457 520 419 478 190 35 90 24 35 280 479 685 810 716 68 292 148 180 211
LS 280 MD 457 520 419 478 190 35 90 24 35 280 479 685 870 776 68 292 148 180 271
LS 280 MK 457 533 419 495 190 40 85 24 35 280 586 746 921 819 99 292 148 180 328
LS 315 SN 508 594 406 537 216 40 140 28 50 315 475 720 870 776 68 292 148 180 248
LS 315 SP 508 594 406 537 216 40 114 28 70 315 586 781 947 845 125 292 148 180 341
LS 315 MP 508 594 457 537 216 40 114 28 70 315 586 781 947 845 125 292 148 180 290
LS 315 MR 508 594 457 537 216 40 114 28 70 315 586 781 1017 947 125 292 148 180 360

* LB1 : motor no ventilado

105
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Dimensiones

F3 - Fijación por patas y brida de agujeros lisos IM B35 (IM 2001)


Dimensiones en milímetros

LB
LB1*
Ø AC
J LJ
nØS I II LA T

α
M
HD

N j6
P
HA
H

4ØK AA x
A CA B C
AB BB

Dimensiones principales
Tipo
A AB B BB C X AA K HA H AC HD LB LB1* LJ J I II CA Sím.
LS 56 M 90 104 71 87 36 8 24 6 7 56 110 140 156 134 16 86 43 43 51 FF 100
LS 63 M 100 115 80 96 40 8 26 7 9 63 124 152 172 165 26 86 43 43 55 FF 115
LS 71 L 112 126 90 106 45 8 24 7 9 71 140 170 193 166 21 86 43 43 61 FF 130
LS 80 L 125 157 100 120 50 10 29 9 10 80 170 203 215 177 26 86 43 43 68 FF 165
LS 80 LU 125 157 100 120 50 10 29 9 10 80 170 203 267 232 26 86 43 43 120 FF 165
LS 90 S 140 172 100 120 76 10 37 10 11 90 190 223 238 197 46 86 43 43 66 FF 165
LS 90 SL/L 140 172 125 162 76 28 37 10 11 90 190 223 265 224 46 86 43 43 68 FF 165
LS 90 LU 140 172 125 162 76 28 37 10 11 90 190 223 285 250 46 86 43 43 88 FF 165
LS 100 L 160 196 140 165 63 12 40 12 13 100 200 238 290 250 26 86 43 43 93 FF 215
LS 112 M 190 220 140 165 70 12 45 12 14 112 200 250 290 250 26 86 43 43 86 FF 215
LS 112 MG 190 220 140 165 70 12 52 12 14 112 235 260 315 265 36 86 43 43 110 FF 215
LS 112 MU 190 220 140 165 70 12 52 12 14 112 235 260 334 288 36 86 43 43 130 FF 215
LS 132 S 216 250 140 170 89 16 50 12 15 132 235 280 350 306 53 86 43 43 128 FF 265
LS 132 SM/M 216 250 178 208 89 16 59 12 18 132 280 307 387 327 25 110 57 73 126 FF 265
LS 132 MU 216 250 178 208 89 16 59 12 18 132 280 307 410 351 25 110 57 73 148 FF 265
LS 160 MP 254 294 210 294 108 20 64 14,5 25 160 315 368 468 407 44 134 92 63 154 FF 300
LS 160 M 254 294 210 294 108 20 60 14,5 25 160 316 395 495 435 44 134 92 63 182 FF 300
LS 160 LR 254 294 254 294 108 20 64 14,5 25 160 315 368 495 440 44 134 92 63 138 FF 300
LS 160 L 254 294 254 294 108 20 60 14,5 25 160 316 395 495 435 44 134 92 63 138 FF 300
LS 160 LU 254 294 254 294 108 20 60 14,5 25 160 316 395 510 450 44 134 92 63 153 FF 300
LS 180 MT 279 324 241 316 121 20 79 14,5 28 180 316 428 495 435 55 186 112 98 138 FF 300
LS 180 LR 279 324 279 316 121 20 79 14,5 28 180 316 428 520 450 55 186 112 98 125 FF 300
LS 180 L 279 339 279 329 121 25 86 14,5 25 180 350 435 552 481 64 186 112 98 159 FF 300
LS 180 LU 279 339 279 329 121 25 86 14,5 25 180 350 435 593 508 64 186 112 98 199 FF 300
LS 200 LT 318 378 305 365 133 30 108 18,5 30 200 350 455 599 514 70 186 112 98 167 FF 350
LS 200 L 318 388 305 375 133 35 103 18,5 36 200 390 475 621 539 77 186 112 98 194 FF 350
LS 200 LU 318 388 305 375 133 35 103 18,5 36 200 390 475 669 586 77 186 112 98 244 FF 350
LS 225 ST 356 431 286 386 149 50 127 18,5 36 225 390 500 627 545 84 186 112 98 203 FF 400
LS 225 SR 356 431 286 386 149 50 127 18,5 36 225 390 500 676 593 84 186 112 98 253 FF 400
LS 225 MT 356 431 311 386 149 50 127 18,5 36 225 390 500 627 545 84 186 112 98 178 FF 400
LS 225 MR 356 431 311 386 149 50 127 18,5 36 225 390 500 676 593 84 186 112 98 228 FF 400
LS 225 MG 356 420 311 375 149 30 65 18,5 30 225 479 629 810 716 68 292 148 180 360 FF 400
LS 250 MZ 406 470 349 449 168 70 150 24 47 250 390 550 676 593 68 217 103 145 171 FF 500
LS 250 ME 406 470 349 420 168 35 90 24 36 250 479 655 810 716 68 292 148 180 303 FF 500
LS 250 MF 406 470 349 420 168 35 90 24 36 250 479 655 870 776 68 292 148 180 363 FF 500
LS 280 SC 457 520 368 478 190 35 90 24 35 280 479 685 810 716 68 292 148 180 262 FF 500
LS 280 SD 457 520 368 478 190 35 90 24 35 280 479 685 870 776 68 292 148 180 322 FF 500
LS 280 SK 457 533 368 495 190 40 85 24 35 280 586 746 921 819 99 292 148 180 379 FF 500
LS 280 MC 457 520 419 478 190 35 90 24 35 280 479 685 810 716 68 292 148 180 211 FF 500
LS 280 MD 457 520 419 478 190 35 90 24 35 280 479 685 870 776 68 292 148 180 271 FF 500
LS 280 MK 457 533 419 495 190 40 85 24 35 280 586 746 921 819 99 292 148 180 328 FF 500
LS 315 SN 508 594 406 537 216 40 140 28 50 315 475 720 870 776 68 292 148 180 248 FF 600
LS 315 SP 508 594 406 537 216 40 114 28 70 315 586 781 947 845 125 292 148 180 341 FF 600
LS 315 MP 508 594 457 537 216 40 114 28 70 315 586 781 947 845 125 292 148 180 290 FF 600
LS 315 MR 508 594 457 537 216 40 114 28 70 315 586 781 1017 947 125 292 148 180 360 FF 600

* LB1 : motor no ventilado

La cota CA y las cotas de los extremos de eje son idénticas a las de los motores de fijación por patas (página 104).

106
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Dimensiones

F4 - Brida de fijación de agujeros lisos IM B5 (IM 3001)


Dimensiones en milímetros

LB
LB1*
J LJ

nØS I II LA T

α
HJ

N j6
P
Ø AC

Símbolo Cotas de las bridas Dimensiones principales


Tipo
CEI M N P T n α S LA AC LB LB1* HJ LJ J I II
FF 100 100 80 120 2,5 4 45 7 5 LS 56 M 110 156 134 84 16 86 43 43
FF 115 115 95 140 3 4 45 10 10 LS 63 M 124 172 165 89 26 86 43 43
FF 130 130 110 160 3,5 4 45 10 10 LS 71 L 140 193 166 99 21 86 43 43
FF 165 165 130 200 3,5 4 45 12 10 LS 80 L 170 215 177 123 26 86 43 43
FF 165 165 130 200 3,5 4 45 12 10 LS 80 LU 170 267 232 123 26 86 43 43
FF 165 165 130 200 3,5 4 45 12 10 LS 90 S 190 238 197 133 46 86 43 43
FF 165 165 130 200 3,5 4 45 12 10 LS 90 SL/L 190 265 224 133 46 86 43 43
FF 165 165 130 200 3,5 4 45 12 10 LS 90 LU 190 285 250 133 46 86 43 43
FF 215 215 180 250 4 4 45 14,5 12 LS 100 L 200 290 250 138 26 86 43 43
FF 215 215 180 250 4 4 45 14,5 11 LS 112 M 200 290 250 138 26 86 43 43
FF 215 215 180 250 4 4 45 14,5 11 LS 112 MG 235 315 265 148 36 86 43 43
FF 215 215 180 250 4 4 45 14,5 11 LS 112 MU 235 334 288 148 36 86 43 43
FF 265 265 230 300 4 4 45 14,5 12 LS 132 S 235 350 306 148 53 86 43 43
FF 265 265 230 300 4 4 45 14,5 12 LS 132 SM/M 280 387 327 175 25 110 57 73
FF 265 265 230 300 4 4 45 14,5 12 LS 132 MU 280 410 351 175 25 110 57 73
FF 300 300 250 350 5 4 45 18,5 14 LS 160 MP 315 468 407 208 44 134 92 63
FF 300 300 250 350 5 4 45 18,5 14 LS 160 M 316 495 435 235 44 134 92 63
FF 300 300 250 350 5 4 45 18,5 14 LS 160 LR 315 495 440 208 44 134 92 63
FF 300 300 250 350 5 4 45 18,5 14 LS 160 L 316 495 435 235 44 134 92 63
FF 300 300 250 350 5 4 45 18,5 14 LS 160 LU 316 510 450 235 44 134 92 63
FF 300 300 250 350 5 4 45 18,5 14 LS 180 MT 316 495 435 248 55 186 112 98
FF 300 300 250 350 5 4 45 18,5 14 LS 180 LR 316 520 450 248 55 186 112 98
FF 300 300 250 350 5 4 45 18,5 14 LS 180 L 350 552 481 255 64 186 112 98
FF 300 300 250 350 5 4 45 18,5 14 LS 180 LU 350 593 508 255 64 186 112 98
FF 350 350 300 400 5 4 45 18,5 15 LS 200 LT 350 599 514 255 70 186 112 98
FF 350 350 300 400 5 4 45 18,5 15 LS 200 L 390 621 539 275 77 186 112 98
FF 350 350 300 400 5 4 45 18,5 15 LS 200 LU 390 669 586 275 77 186 112 98
FF 400 400 350 450 5 8 22,5 18,5 16 LS 225 ST 390 627 545 275 84 186 112 98
FF 400 400 350 450 5 8 22,5 18,5 16 LS 225 SR 390 676 593 275 84 186 112 98
FF 400 400 350 450 5 8 22,5 18,5 16 LS 225 MT 390 627 545 275 84 186 112 98
FF 400 400 350 450 5 8 22,5 18,5 16 LS 225 MR 390 676 593 275 84 186 112 98
FF 400 400 350 450 5 8 22,5 18,5 16 LS 225 MG 479 810 716 404 68 292 148 180
FF 500 500 450 550 5 8 22,5 18,5 18 LS 250 MZ** 390 676 593 300 68 217 103 145
FF 500 500 450 550 5 8 22,5 18,5 18 LS 250 ME** 479 810 716 405 68 292 148 180
FF 500 500 450 550 5 8 22,5 18,5 18 LS 250 MF** 479 870 776 405 68 292 148 180
FF 500 500 450 550 5 8 22,5 18,5 18 LS 280 SC** 479 810 716 405 68 292 148 180
FF 500 500 450 550 5 8 22,5 18,5 18 LS 280 SD** 479 870 776 405 68 292 148 180
FF 500 500 450 550 5 8 22,5 18,5 18 LS 280 SK** 586 921 819 466 99 292 148 180
FF 500 500 450 550 5 8 22,5 18,5 18 LS 280 MC** 479 810 716 405 68 292 148 180
FF 500 500 450 550 5 8 22,5 18,5 18 LS 280 MD** 479 870 776 405 68 292 148 180
FF 500 500 450 550 5 8 22,5 18,5 18 LS 280 MK** 586 921 819 466 99 292 148 180
FF 600 600 550 660 6 8 22,5 24 22 LS 315 SN** 475 870 776 405 68 292 148 180
FF 600 600 550 660 6 8 22,5 24 22 LS 315 SP** 586 947 845 466 125 292 148 180
FF 600 600 550 660 6 8 22,5 24 22 LS 315 MP** 586 947 845 466 125 292 148 180
FF 600 600 550 660 6 8 22,5 24 22 LS 315 MR** 586 1017 947 466 125 292 148 180
* LB1 : motor no ventilado
** Para utilización IM 3001 para una altura de eje ≥ 250 mm, consultar. Aplicación en IM 3011

La cota CA y las cotas de los extremos de eje son idénticas a las de los motores de fijación por patas (página 104).

107
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Dimensiones

F5 - Fijación por patas y brida de agujeros roscados IM B34 (IM 2101)


Dimensiones en milímetros

LB
LB1*
Ø AC J LJ
n Ø M.S I II T

α
M
HD

N j6
P
HA
H

4ØK AA x
A CA B C
AB BB

Dimensiones principales
Tipo
A AB B BB C X AA K HA H AC HD LB LB1* LJ J I II CA Sím.
LS 56 M 90 104 71 87 36 8 24 6 7 56 110 140 156 134 16 86 43 43 51 FT 65
LS 63 M 100 115 80 96 40 8 26 7 9 63 124 152 172 165 26 86 43 43 55 FT 75
LS 71 L 112 126 90 106 45 8 24 7 9 71 140 170 193 166 21 86 43 43 61 FT 85
LS 80 L 125 157 100 120 50 10 29 9 10 80 170 203 215 177 26 86 43 43 68 FT 100
LS 80 LU 125 157 100 120 50 10 29 9 10 80 170 203 267 232 26 86 43 43 120 FT 100
LS 90 S 140 172 100 120 56 10 37 10 11 90 190 223 218 177 26 86 43 43 66 FT 115
LS 90 SL/L 140 172 125 162 56 28 37 10 11 90 190 223 245 204 26 86 43 43 68 FT 115
LS 90 LU 140 172 125 162 56 28 37 10 11 90 190 223 265 230 26 86 43 43 88 FT 115
LS 100 L 160 196 140 165 63 12 40 12 13 100 200 238 290 250 26 86 43 43 93 FT 130
LS 112 M 190 220 140 165 70 12 45 12 14 112 200 250 290 250 26 86 43 43 86 FT 130
LS 112 MG 190 220 140 165 70 12 52 12 14 112 235 260 315 265 36 86 43 43 110 FT 130
LS 112 MU 190 220 140 165 70 12 52 12 14 112 235 260 334 288 36 86 43 43 130 FT 130
LS 132 S 216 250 140 170 89 16 50 12 15 132 235 280 350 306 53 86 43 43 128 FT 215
LS 132 SM/M 216 250 178 208 89 16 59 12 18 132 280 307 387 327 25 110 57 73 126 FT 215
LS 132 MU 216 250 178 208 89 16 59 12 18 132 280 307 410 351 25 110 57 73 148 FT 215
LS 160 MP 254 294 210 294 108 20 64 14,5 25 160 315 368 468 407 44 134 92 63 154 FT 215
LS 160 LR 254 294 254 294 108 20 64 14,5 25 160 315 368 495 440 44 134 92 63 138 FT 215

* LB1 : motor no ventilado

La cota CA y las cotas de los extremos de eje son idénticas a las de los motores de fijación por patas (página 104).

108
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Dimensiones

F6 - Brida de fijación de agujeros roscados IM B14 (IM 3601)


Dimensiones en milímetros

LB
LB1*
J LJ
I II T
n x MS

α = 45∞
HJ

N j6
P
AC
Ø AC

Símbolo Cotas de las bridas Dimensiones principales


Tipo
CEI M N P T n MS AC LB LB1* LJ J I II
FT 65 65 50 80 2,5 4 M5 LS 56 M 110 156 134 16 86 43 43
FT 75 75 60 90 2,5 4 M5 LS 63 M 124 172 165 26 86 43 43
FT 85 85 70 105 2,5 4 M6 LS 71 L 140 193 166 21 86 43 43
FT 100 100 80 120 3 4 M6 LS 80 L 170 215 177 26 86 43 43
FT 100 100 80 120 3 4 M6 LS 80 LU 170 267 232 26 86 43 43
FT 115 115 95 140 3 4 M8 LS 90 S 190 218 177 26 86 43 43
FT 115 115 95 140 3 4 M8 LS 90 SL/L 190 245 204 26 86 43 43
FT 115 115 95 140 3 4 M8 LS 90 LU 190 265 230 26 86 43 43
FT 130 130 110 160 3,5 4 M8 LS 100 L 200 290 250 26 86 43 43
FT 130 130 110 160 3,5 4 M8 LS 112 M 200 290 250 26 86 43 43
FT 130 130 110 160 3,5 4 M8 LS 112 MG 235 315 265 36 86 43 43
FT 130 130 110 160 3,5 4 M8 LS 112 MU 235 334 288 36 86 43 43
FT 215 215 180 250 4 4 M12 LS 132 S 235 350 306 53 86 43 43
FT 215 215 180 250 4 4 M12 LS 132 SM/M 280 387 327 25 110 57 73
FT 215 215 180 250 4 4 M12 LS 132 MU 280 410 351 25 110 57 73
FT 215 215 180 250 4 4 M12 LS 160 MP 315 468 407 44 134 92 63
FT 215 215 180 250 4 4 M12 LS 160 LR 315 495 440 44 134 92 63

* LB1 : motor no ventilado

La cota CA y las cotas de los extremos de eje son idénticas a las de los motores de fijación por patas (página 104).

109
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Opciones adicionales

G1 - Bridas no normalizadas
Los motores LEROY-SOMER pueden, como Las tablas siguientes indican, por una parte,
opción, montar bridas de dimensiones supe- las dimensiones de las bridas y, por otra par-
riores o inferiores a la brida normalizada. te, la compatibilidad brida-motor.
Esta posibilidad permite numerosas adapta- Se conserva el rodamiento de serie así como
ciones sin que sea necesario realizar costo- el eje correspondiente a cada altura de eje o
sas modificaciones. carcasa.

PRINCIPALES DIMENSIONES DE LAS BRIDAS

Bridas de agujeros lisos (FF) Dimensiones en milimetros

LA T

nØS
Símbolo Cotas de las bridas
CEI M N P T n S LA
M
N j6

FF 100 100 80 120 2,5 4 7 5


P

FF 115 115 95 140 3 4 10 10


FF 130 130 110 160 3,5 4 10 10
FF 165 165 130 200 3,5 4 12 10
LA T FF 215 215 180 250 4 4 15 12
FF 265 265 230 300 4 4 15 14
FF 300 300 250 350 5 4 18,5 14
FF 350 350 300 400 5 4 18,5 15
FF 400 400 350 450 5 8 18,5 16
M
N j6

FF 500 500 450 550 5 8 18,5 18


P

FF 600* 600 550 660 6 8 24 22

* Tolerancia Njs6
nØS

Bridas de agujeros roscados (FT) Dimensiones en milimetros

T
n Ø M.S

Símbolo Cotas de las bridas


M
CEI
N j6

M N P T n M.S
P

FT 65 65 50 80 2,5 4 M5
FT 75 75 60 90 2,5 4 M5
FT 85 85 70 105 2,5 4 M6
FT 100 100 80 120 3 4 M6
T FT 115 115 95 140 3 4 M8
n Ø M.S FT 130 130 110 160 3,5 4 M8
FT 165 165 130 200 3,5 4 M10

M FT 215 215 180 250 4 4 M12


N j6

FT 265 265 230 300 4 4 M12

110
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Opciones adicionales

G1 - Bridas no normalizadas
Bridas de agujeros lisos (FF) Bridas de agujeros roscados (FT)

Tipo
FF 100

FF 130

FF 165

FF 215

FF 265

FF 300

FF 350

FF 400

FF 500

FF 600

FT 100

FT 130

FT 165

FT 215

FT 265
FF 115

FT 115
brida

FT 65

FT 75

FT 85
Tipo
motor

LS 56 l l ¬
­ ¬
­ ¬
­
LS 63 m l ¬
­ ¬
­ l ¬
­ ¬
­ ¬
­
LS 71 m m l m ¬
­ ¬
­ l ¬
­ ¬
­ ¬
­
LS 80 m m l ¬
­ ¬
­ l ¬
­ ¬
­ ¬
­
LS 90 ¬
­ ¬
­ l ¬
­ ¬
­ l ¬
­ m

LS 90 (Patas) m m m m ¬
­ l ­
¬ m

LS 100 m m m l ¬
­ l ¬
­ ¬
­
LS 112 M m m m l ¬
­ l ¬
­ ¬
­
LS 112 MG m m l ¬
­ ¬
­ l ¬
­ ¬
­
LS 132 S m ¬
­ l ¬
­ ¬
­ l ¬
­
LS 132 SM/M/MU m m l m ¬
­ l ¬
­
LS 160 MP/L/LR ¬
­ ¬
­ l ¬
­ l ¬
­
LS 180 l ¬
­
LS 200 ¬
­ l ¬
­
LS 225 l ¬
­
LS 250 ¬
­ l

LS 280 l ¬
­
LS 315 ¬
­ l

l Standard m Eje adaptado ¬ Adaptable sin modificación del eje : no normalizada

G2 - Chapas paraguas
Dimensiones en milimetros
Chapa paraguas para un funcionamiento en posición vertical, con el extremo del eje hacia abajo

Tipo LB’ Ø

80 LB + 20 145
90 LB + 20 185
100 LB + 20 185 Ø
112 M LB + 20 185
112 MG LB + 25 210
132 S LB + 25 210
132 SM y M LB + 30 240
160 MP-LR LB + 30 240
160 M-L-LU LB + 36,5 265
LB LB'
180 MT-LR LB + 36,5 265
180 L/LU LB + 36,5 305
200 LT LB + 36,5 305
200 L-LU LB + 36,5 350
225 ST-MT-MR LB + 36,5 350
225 MG LB + 55 420
250 MZ LB + 36,5 350
250 ME-MF LB + 55 420
280 SC/SD/MC/MD LB + 55 420
280 SK-MK LB + 76,5 505
315 SN LB + 55 420
315 SP-MP-MR LB + 76,5 505

111
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Opciones adicionales

G3 - Opciones
G3.1 - MOTORES LS CON OP­ - las ventilaciones forzadas: para el uso de El conjunto de estas opciones puede ser
CIONES los motores en baja o alta velocidad. combinado como lo indica la tabla adjunta.
La integración de los motores LS en los pro­ - los frenos de parking: para mantener el Observaciones :
cesos a veces requiere equipar los motores rotor en posición de parada sin que sea ne- - Sin ventilación forzada, posibilidad de em-
con accesorios que faciliten su utilización: cesario dejar el motor en tensión. balamiento con un equilibrado de clase “S”.
- las dinamos tacométricas: se recomien­ - los frenos de parada de emergencia: - Vigilancia de la temperatura del motor me-
dan para la compensación del desliza­ para inmovilizar cargas en caso de fallo de diante sondas incorporadas en el bobi­nado.
miento. control del par motor o de fallo de la red de
alimentación.
- los alternadores tacométricos: para rea­
lizar una lectura de velocidad. -el encoder: que suministra una informa­ción
digital que permite realizar un control en ve-
locidad y posición, de gran precisión.

Encoder u freno de parking Ventilación forzada y encoder u freno de parking


B3 & B5 B3 & B5

LB1 LB2

Encoder y freno de parking Ventilación forzada y encoder


B3 & B5 y freno de parking - B3 & B5

LB3 LB4

112
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Opciones adicionales

G3 - Opciones
G3.2 - DIMENSIONES DEL MOTOR LS CON OPCIONES
Dimensiones en milimetros

Dimensiones principales LBn


Tipo
LB1 LB2 LB3 LB4

LS 80 L 295 351 359 415

LS 90 S m m m m

¬ LS 90 L
­ 328 383 375 430

LS 100 L 376 431 440 495

LS 112 M 376 431 440 495

LS 112 MG 396 443 459 497

LS 132 S m m m m

LS 132 SM 461 499 535 573

LS 132 MU 486 524 560 598

LS 160 M 549 687 - -

LS 160 L 549 687 - -

LS 160 LU 564 702 - -

LS 180 MT 549 687 - -

LS 180 LR 564 702 - -

LS 180 L 602 741 - -

LS 180 LU 629 769 - -

LS 200 LT 635 775 - -

LS 200 L 674 802 - -

LS 200 LU 723 847 - -

LS 225 ST 681 808 - -

LS 225 SR 730 854 - -

LS 225 MR 730 854 - -

LS 225 MG 860 1012 - -

LS 250 MZ 730 - - -

LS 250 ME 860 1012 - -

LS 280 SC 860 1012 - -

LS 280 MD 920 1072 - -

LS 280 MK 965 1075 - -

LS 315 SN 920 1072 - -

LS 315 SP/MP 991 1101 - -

LS 315 MR 1061 1171 - -

- : no disponible
m : consultar con la fábrica
* En B5, añadir 20 mm

Descripción de las opciones


Las dimensiones y las características de las diferentes opciones descritas están disponibles en
los catálogos de los motores tipo LS MV.

113
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación
L
S

H1 - Caída de tensión en los cables (Norma NFC 15 100)


La caída de tensión se calcula mediante la La caída de tensión será tanto más impor­ * la caída de la tensión relativa (en %) es
formula : tante cuanto mayor sea la intensidad. Se cal- igual a :
L culará para el valor de la intensidad de arran- u
u = b (ρ1 cos ϕ + λL sin ϕ ) Is Δu = 100
S que y se aceptará en función de la aplicación. U0
u es la caída de la tensión en voltios, Si el criterio más importante es el par de ar-
ranque (o el tiempo de arranque) la caída de U0 es la tensión entre fase y neutro
b es un coeficiente igual a 1 para los circuitos
tensión ha de limitarse a un 3 % como máxi-
trifásicos, e igual a 2 para los circuitos
mo* (que corresponderá a una caída de par
monofásicos.
del orden de 6 a 8 %).
Nota: Los circuitos trifásicos con el neutro
u
completamente desequilibrados (una sola
U0
fase cargada) se comportan como circuitos
monofásicos. Longitud en m
1000
Caída de tensión máx.de 3 % (circuitos trifásicos - cable de cobre)
900
P1 es la resistividad de los conductores en 800
700
servicio normal, es decir igual que la 600
resistividad a la temperatura en servicio 500

normal, 1.25 veces la resistividad a 20 °C, 400


1 1.5 2.5 4 6 10 16 25 35 50 75 90 Sección de los conductores
es decir 0.0225 Ωmm2/m para el cobre ó 300

0.036 Ωmm2/m para el aluminio.


200
L es la longitud del cable, en metros.
S es la sección de los conductores, en mm2.
100
Coseno ϕ es el factor de potencia: en ausen- 90
80
cia de indicaciones precisas, se toma como 70
60
factor de potencia 0.8 (sinϕ = 0.6). 50

λ es la reactancia lineal de los conductores, 40

tomada igualmente, en ausencia de otras in- 30


dicaciones, a 0.08 mΩ/m
20
Is es la intensidad, en amperios.

10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 6 7 8 9 100 2 3 4 5 6 7 8 9 1000 2 3 4 5
Intensidad en A
Intensidad de arranque

Potencia máxima de los motores ali­ Potencia máxima de los motores alimentados directamente (kW)
mentados directamente
El extracto de la norma NFC 15 100 (ver ta- Tipos de motores Monofásico 230 (220) V Trifásico (380/400V)
bla adjunta) indica los límites de potencia
tolerados para el arranque directo de un Locales
con arranque directo a con otros modos de
plena potencia arranque
motor conectado a la red de alimentación.
Locales de vivienda 1,4 5,5 11

Limitación de las perturbaciones


}
Otros red aérea 3 11 22
de­bidas al arranque de los motores locales red subterránea 5,5 22 45

Para mantener en óptimas condiciones la


instalación, conviene que se evite cualquier
calentamiento notable de los cables, asegu­ El apartado «otros locales» incluye locales tales como los del sector terciario, del sector indus­
rando que los dispositivos de protección no trial, de los servicios generales de la construcción de vivienda, del sector agrícola,...
intervengan durante el arranque. El examen previo por el distribuidor de energía es necesario en los casos de motores que
Las perturbaciones aportadas al funciona­ accionan una máquina con fuerte inercia, motores con arranque lento, motores con frenado o
miento de otros aparatos conectados a la inversión de sentido por contracorriente.
misma red son debidas a la caída de ten­sión,
consecuencia de la intensidad solici­tada du-
rante el arranque, que puede ser un impor-
tante múltiplo de la intensidad absor­bida por
el motor a plena carga.

114
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación

H2 - Impedancia de la toma de tierra


El decreto francés No. 62.1454 del 14 de No-
viembre de 1962 relativo a la protección de V : tensión simple
los trabajadores de los establecimientos que
trabajan con intensidades eléctricas impone, Z : impedancia de limitación
cuando el neutro está conectado a la tierra R : resistencia de la toma de tierra del neutro
por una impedancia de limitación, que el va-
R ‘: resistencia de la toma de tierra de la
lor eficaz del producto de la inten­sidad de V
masa donde se produce el defecto
defecto multiplicado por la resis­tencia de la
toma de tierra donde se produce el defecto r : resistencia interna del contacto a tierra
no supere : i : intensidad del contacto a tierra
- 24 V en los locales o lugares de trabajo muy Z r
v : potencial de la masa considerada con
conductores.
i
v relación a
V la tierra
- 50 V en los otros casos. v
vL :valor límite impuesto para dicho potencial
(Ref. norma UTEC C 12.100 - página 12, R R'

Artículo 32)

V
V Z ≥ R’ - (R + R’ + r)
Se puede escribir : vL
v
v = R’i Ejemplo 1 Ejemplo 2
y V = (Z + R + R’ + r) i Local muy conductor con : Otro caso :
V R = 3Ω R 220
= 6Ω
por lo tanto Z = R’ V - (R + R’ + r) V
vv Z ≥R’
R’= 20
- (R + R’ + r) R’ =24 10 Ω
vL Ω
y por consiguiente: r = 10 Ω r = 0Ω
V = 220 V V = 380 V
V
R’ V -- (R
ZZ ≥≥ R’ (R ++ R’
R’ ++ r)r) Z ≥ 20 x 220 - (3 + 20 + 10) = 150 Ω Z ≥ 10 x 380 - (6 + 10 + 0) = 60 Ω
vvL
L 24 50

220
220
24
24 380
50

380
380
50
50

115
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación

H3 - Peso y dimensiones de los embalajes


Dimensiones en milimetros

TRANSPORTE POR CARRETERA


Altura
IM B3 IM B5 - IM V1
de eje
Tara (kg) Dimensiones en mm (L x I x H) Tara (kg) Dimensiones en mm (L x I x H)

Caja de cartón

56 0,3 230 x 120 x 170 0,3 230 x 120 x 170

63 0,3 230 x 120 x 170 0,3 230 x 120 x 170

71 0,4 305 x 155 x 170 0,4 305 x 155 x 170

80 0,7 330 x 205 x 255 0,7 330 x 205 x 255

90 0,85 375 x 215 x 285 0,85 375 x 215 x 285

100 1,25 420 x 270 x 320 1,25 420 x 270 x 320

112 1,25 420 x 270 x 320 1,25 420 x 270 x 320

132 2,9 560 x 320 x 375 2,9 560 x 320 x 375

160 8 710 x 500 x 570 8 710 x 500 x 570

Jaula de madera

160 17 740 x 480 x 610 18 740 x 480 x 610

180 17 740 x 480 x 610 18 740 x 480 x 610

200 38 890 x 570 x 710 35 890 x 570 x 710

225 56 1000 x 870 x 720 48 1000 x 870 x 720

Palets

250 18 1000 x 600 22 1000 x 600

280 20 1200 x 700 24 1200 x 700

315 20 1200 x 700 24 1200 x 700

EMBALAJE MARITIMO
Altura
IM B3 IM B5 - IM V1
de eje
Tara (kg) Dimensiones en mm (L x I x H) Tara (kg) Dimensiones en mm (L x I x H)

Jaula de madera con paneles contrachapados

56 bajo petición bajo petición

63 bajo petición bajo petición

71 bajo petición bajo petición

80 bajo petición bajo petición

90 bajo petición bajo petición

100 17 740 x 480 x 610 18 740 x 480 x 610

112 17 740 x 480 x 610 18 740 x 480 x 610

132 17 740 x 480 x 610 18 740 x 480 x 610

160 17 740 x 480 x 610 18 740 x 480 x 610

160 17 740 x 480 x 610 18 740 x 480 x 610

180 17 740 x 480 x 610 18 740 x 480 x 610

200 48 910 x 620 x 750 50 910 x 620 x 750

225 55 960 x 750 x 830 57 960 x 750 x 830

250 77 1120 x 750 x 890 82 1120 x 750 x 890

280 86 1270 x 720 x 970 90 1270 x 720 x 970

315 86 1270 x 720 x 970 90 1270 x 720 x 970

- Estos valores son para embalajes individuales.


- Los embalajes colectivos hasta una altura de eje de 132 van en contenedores de cartón sobre una base de palet normalizado de 1200 x 800

116
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación

H4 - Posición de los cáncamos de elevación


Posición de los cáncamos de elevación cáncamos de elevación y las dimensiones IMPORTANTE : pueden suministrarse
para la elevación del motor (no acoplado a mínimas de las barras de amarre para facili­ motores para uso vertical en un palet de
la máquina) tar la manipulación de los motores. Sin estas posición horizontal. Al girar el motor, el
El Reglamento del Trabajo especifica que precauciones, existe el riesgo de deformar o eje non debe, en ningún caso, tocar el
para una carga superior a 25 kg, ésta debe ir romper por aplastamiento determinados suelo, ya que se podrían dañar los roda­
equipada con mecanismos de elevación que equipamientos tales como la caja de bornas, mientos.
faciliten su manipulación. el capot y la chapa paraguas.
Precisamos a continuación la posición de los

- Posición horizontal

Posición horizontal
Tipo
A e mín. h mín. Øt

112 MG/MU 120 200 150 9


132 160 200 150 9
160 200 160 110 14
A 180 MR 200 160 110 14
180 L 200 260 150 14
200 270 260 165 14
225 ST/MT 270 260 150 14
e 2 x Øt
225 MG 400 400 500 30
h

250 ME/MF 400 400 500 30


280 SC/MC/MD 400 400 500 30
280 SK/MK 360 380 500 30
315 SN 400 400 500 30
315 SP/MP/MR 360 380 500 17

- Posición vertical

Posición vertical
e Tipo
C E D n** ØS e mín* h mín

160 320 200 230 2 14 320 350


h
C

180 MR 320 200 230 2 14 320 270


180 L-LU 390 265 290 2 14 390 320
n x ØS 200 L-LU 410 300 295 2 14 410 450
225 ST/MT/MR 410 300 295 2 14 410 450
225 MG 500 400 502 4 30 500 500
D

250 MZ 410 300 295 2 14 410 450


250 ME/MF 500 400 502 4 30 500 500
280 SC/SD/MC/MD 500 400 502 4 30 500 500
E 280 SK/MK 630 - 570 2 30 630 550
315 SN 500 400 502 4 30 500 500
Vista superior ** Vista lateral 315 SP/MP/MR 630 - 570 2 30 630 550

* : si el motor está equipado con una chapa paraguas, prever 50 a 100 mm


de más para evitar el aplastamiento al balancear la carga.
** : si n = 2, los cáncamos de elevación forman un ángulo de 90° respecto
al eje de la caja de bornas.
si n = 4, este ángulo pasa a ser de 45°.

117
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación

H5 - Identificación, despieces y nomenclatura


H5.1 - PLACAS DE CARACTERÍSTICAS

* Como opción se pueden realizar otros


logotipos bajo acuerdo previo. *

Definición de los símbolos de las placas de características

IDENTIFICATIVO LEGAL DE CONFORMIDAD


DEL MATERIAL A LAS EXIGENCIAS DE
LAS DIRECTIVAS EUROPEAS.

MOT 3 ~ : Motor trifásico de alterna IP55 IK08 : Indice de protección Rodamientos


LSES : Serie I cl. F : Clase de aislamiento F
225 : Altura de eje 40°C : Temperatura ambiente DE : Drive end
MG : Símbolo del cárter contractual Rodamiento lado del
T : Tipo de impregnación de funcionamiento acoplamiento
S1 : Servicio - Factor de marcha NDE : No drive end
kg : Peso Rodamiento lado opuesto
V : Tensión de alimentación al acoplamiento
N° motor
Hz : Frecuencia de alimentación g : Cantidad de grasa por cada
630945 : Número del motor engrase (en gramos)
R : Año de fabricación min-1 : Número vueltas / minuto
h : Periodicidad de engrase
F : Mes de fabricación kW : Potencia nominal
(en horas de funcionamiento)
1 : Número de orden en la serie cos ϕ : Factor de potencia
MOBIL UNIREX N3 : Tipo de grasa
IE2 : Etiqueta del rendimiento A : Intensidad nominal
Δ : Conexión en triángulo
Y : Conexión en estrella

Informaciones a indicar para cualquier


pedido de piezas de recambio

118
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación

H5 - Identificación, despieces y nomenclatura


H5.2 - ALTURA DE EJE : 56 a 132

71 b 71 a 13

27

78 7

59
50
98

3
21 25
14
85
54
6
22 84
2
26
30

IM B3
1
60
5
23
IM B14
39
5
308
39

IM B5

Altura de eje : 56 a 132


N°. Denominación N°. Denominación N°. Denominación

1 Estátor bobinado 22 Arandela de eje 59 Arandela de precarga

2 Carcasa 23 Tornillo de eje 60 Circlips

3 Rotor 25 Cáncamo de elevación 71a Caja de bornas de plástico (≤ HA 112)

5 Palier lado acoplamiento 26 Placa de características 71b Caja de bornas metálica

6 Palier trasero 27 Tornillo de fijación del capot 78 Prensaestopas

7 Ventilador 30 Rodamiento lado acoplamiento 84 Placa de bornas

13 Capot de ventilación 39 Retén lado acoplamiento 85 Tornillo de fijación de la placa de bornas

14 Espárragos de montaje 50 Rodamiento trasero 98 Puentes de conexión

21 Chaveta 54 Junta trasera 308 Deflector

Nota : La representación de las piezas (ver arriba) no se propone proporcionar detalles, formas ni volúmenes de las mismas.

119
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación

H5 - Identificación, despieces y nomenclatura


H5.3 - ALTURA DE EJE : 160 y 180

13
27
14
7
54
6
59
50
74
70

21

1
30 26

5
39
33
38

Altura de eje : 160 y 180


N°. Denominación N°. Denominación N°. Denominación

1 Estátor bobinado 14 Espárrago de montaje 39 Retén lado acoplamiento

2 Carcasa 21 Chaveta 50 Rodamiento trasero

3 Rotor 26 Placa de características 54 Retén trasero

5 Palier lado acoplamiento 27 Tornillo de fijación del capot 59 Arandela de precarga

6 Palier trasero 30 Rodamiento lado acoplamiento 70 Caja de bornas

7 Ventilador 33 Tapa interior lado acoplamiento 74 Tapa de caja de bornas

13 Capot de ventilación 38 Circlip del rodamiento lado acoplamiento

Nota : La representación de las piezas (ver arriba) no se propone proporcionar detalles, formas ni volúmenes de las mismas.

120
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación

H5 - Identificación, despieces y nomenclatura


H5.4 - ALTURA DE EJE : 200 y 225

225 MR

52

53

200 - 225 ST
13
7
14
54
59 6
74 50
70 25
1
3
21
42
5

27

33
30 26
2
320

39 319

38
5

Altura de eje : 200 y 225


N°. Denominación N°. Denominación N°. Denominación

1 Estátor bobinado 25 Cáncamo de elevacióin 52 Tapa exterior trasera

2 Carcasa 26 Placa de características 53 Tapa interior trasera

3 Rotor 27 Tornillo de fijación del capot 54 Retén trasero

5 Palier lado acoplamiento 30 Rodamiento lado acoplamiento 59 Arandela de precarga

6 Palier trasero 33 Tapa interior lado acoplamiento 70 Caja de bornas

7 Ventilador 38 Circlip del rodamiento lado acoplamiento 74 Tapa de caja de bornas

13 Capot de ventilación 39 Retén lado acoplamiento 319 Pata derecha

14 Espárragos de montaje 42 Engrasadores (en opción AE 200) 320 Pata izquierda

21 Chaveta 50 Rodamiento trasero

Nota : La representación de las piezas (ver arriba) no se propone proporcionar detalles, formas ni volúmenes de las mismas.

121
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación

H5 - Identificación, despieces y nomenclatura


H5.5 - ALTURA DE EJE : 250 a 315 SN

13
27
54
42
59
60
50
53
74
70
3
21
33
30
38
42
39

7
273
62
6
40
270

2
5 1

Altura de eje : 250 a 315 SN


N°. Denominación N°. Denominación N°. Denominación

1 Estátor bobinado 30 Rodamiento lado acoplamiento 59 Arandela de precarga

2 Carcasa 33 Tapa interior lado acoplamiento 60 Circlips de rodamiento trasero

3 Rotor 38 Circlip del rodamiento lado acoplamiento 62 Tornillo de fijación del capot

5 Palier lado acoplamiento 39 Retén lado acoplamiento 70 Caja de bornas

6 Palier trasero 40 Tornillo de fijación del capot 74 Tapa de caja de bornas

7 Ventilador 42 Engrasadores 270 Tornillo fijación palier lado acopiamiento

13 Capot de ventilación 50 Rodamiento trasero 273 Tornillo fijación palier trasero

21 Chaveta 53 Tapa interior trasera

27 Tornillo de fijación del capot 54 Retén trasero

Nota : La representación de las piezas (ver arriba) no se propone proporcionar detalles, formas ni volúmenes de las mismas.

122
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación

H5 - Identificación, despieces y nomenclatura


H5.6 - ALTURA DE EJE : 315 SP - MP - MR

13
13
27
27
77
14
14
52
52
54
54
66
53
53
74
74
70
70
11
21
21
30
30
42
42
34
34
39
39

35
35
56
56
55
55
32
32 50
50
26
26
22

33
33
33

55

Altura de eje : 315 SP - MP - MR


N. Denominación N. Denominación N. Denominación

1 Estátor bobinado 27 Tornillo de fijación del capot 52 Tapa exterior trasera

2 Carcasa 30 Rodamiento lado acoplamiento 53 Tapa interior trasera

3 Rotor 32 Tapa exterior lado acoplamiento 54 Retén trasero

5 Palier lado acoplamiento 33 Tapa interior lado acoplamiento 55 Obturador fijo trasero

6 Palier trasero 34 Obturador fijo lado acoplamiento 56 Obturador móvil trasero

7 Ventilador 35 Obturador móvil lado acoplamiento 70 Caja de bornas

13 Capot de ventilación 39 Retén lado acoplamiento 74 Tapa de caja de bornas

14 Espárragos de montaje 42 Engrasadores

21 Chaveta 50 Rodamiento trasero

Nota : La representación de las piezas (ver arriba) no se propone proporcionar detalles, formas ni volúmenes de las mismas.

123
Motores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación

H6 - Mantenimiento
LEROY-SOMER pone a disposición de los Estas instrucciones que por lo general acom- Para obtener fácilmente estos manuales, se
usuarios los manuales de instalación y de pañan al producto también están dis­ponibles recomienda comunicar la referencia com­
mantenimiento, relativos a cada producto o en las delegaciones técnico-comer­ciales pleta del producto.
familia de productos. LEROY-SOMER.

LEROY-SOMER propone a través de su red


de Mantenimiento Industria Servicios un sis­ M 01V M 02V
tema de mantenimiento preventivo.

Este sistema le permite la toma de datos en


la instalación de los diferentes parámetros
3
descritos en la figura adjunta.
4
Un análisis mediante soporte informático 1
acompaña estas medidas y da un informe
2
del estado de la instalación.

Este informe detecta los desequilibrios, las


desalineaciones, el estado de los rodamien-
tos, los problemas de estructura, los proble-
mas eléctricos.

5 M 02A

M 01H M 02H

M 01V M 02V
Tipo de aparato Posición de los puntos de medida
de medida M 01V M 01H M 02V M 02H M 02A Eje E01 E02 E03

 Acelerómetro : 3 
medidas de vibraciones Acelerómetro l l l l l

‚ Célula fotoeléctrica : medidas de 1 ‚4


velocidad y fase (equilibrado) Célula fotoeléctrica 2 l

ƒ Pinzas amperimétricas : medidas de ƒ


Pinzas amperimétricas l l l
intensidad (trifásico y continuo)
„
„ Puntas de prueba : medidas de Puntas de prueba l l l
tensión
…
… Sonda infrarroja : medidas de5 Sonda infrarroja l l
M 02A
temperatura

M 01H M 02H

124
Notas
Notas
Notas
Notas
MOTEURS LEROY-SOMER 16015 ANGOULEME CEDEX - FRANCE
338 567 258 RCS ANGOULEME

w w w. l e r o y - s o m e r. c o m

Вам также может понравиться