Вы находитесь на странице: 1из 28

PRECIOS 2006

THE FUTURE OF ENERGY

Español
Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA 1
Índice
SOLUCIONES DE SISTEMA Página
THE FUTURE OF ENERGY
Solución para agua caliente sanitaria COMPACT ........................................ 4–5
Solución para agua caliente sanitaria/calefacción COMBI .................................. 6
Solución para agua caliente sanitaria/calefacción COMFORT .......................... 7
Solución para agua caliente sanitaria/calefacción COMFORT plus ....... 8–9
Solución para agua caliente sanitaria/calefacción COMFORT XL ........ 10 - 11

PREPARADOS PARA
OFRECER NUEVAS CAPTADORES SOLARES Página

SOLUCIONES Captador sobre tejado SK500 .......................................... 12 - 13


Captador modular para integración en tejado IDMK ..... 14 – 15
Termosifón / Heatpipe ................................................................... . 16

ACUMULADORES Página

Acumulador de agua caliente sanitaria COMPACT ........ 17


Acumulador COMBI/COMFORT ............................................... 18
Acumulador COMFORT plus ...................................................... 19
Acumulador COMFORT XL ......................................................... 20

El Centro de Investigación y Desarrollo de UNIDADES HIDRÁULICAS Página


SONNENKRAFT se encuentra en la Sede Módulos .................................................................................................... 21
Central de la empresa en St. Veit, Austria. Grupos de retorno ............................................................................. 22
Es aquí donde se establecen y se controlan
los criterios de calidad. El Service-Center ACCESORIOS SOLARES Página

ofrece a todos los socios con conocimientos Centrales ....................................................................................... 23

técnicos un sofisticado programa de forma- Intercambiadores de calor .......................................................... 24


Componentes - Tuberías ............................................................... 25
ción, conceptos vanguardistas de venta, así
Componentes ....................................................................................... 26
como un soporte publicitario efectivo.

Condiciones generales de venta ............................................... 27

2 Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA


NOVEDAD:
Novedad. HIGH TECH
Único. High tech.
Nove-
dad! Solución de sistema COMFORT plus

En la nueva solución del sistema COMFORT plus, la «Instala-


ción de calefacción solar» completa se encuentra montada
en el acumulador intermedio PSC y lista para ser enchufada.
Los componentes High-Tech
- Montaje sencillo en el acumulador intermedio PSC
- Módulo de estratificación SLM50 incl. control SKSC3,
- Módulo de agua caliente instantánea FWM35,
- Módulo de circuito de calefacción HKM
se encargan de elevar el grado de eficiencia del sistema y
de optimizar el rendimiento.

Nove- Módulo de estratificación SLM50 -


dad!
Compacto y listo para ser enchufado
¡ El nuevo módulo de estratificación SLM50 marca nuevas pautas !

- Máximo rendimiento
- Componentes High-Tech
- Necesidades mínimas de espacio gracias a su diseño compacto
- Sencillo montaje en el acumulador intermedio PSC
- ¡ Fácil puesta en funcionamiento - «Plug and Flow» !

Nove- Soluciones de sistema COMFORT XL-


dad! Calefacciones solares en set
SONNENKRAFT dispone de la mejor solución de sistema para
cualquier gran instalación.
Para casas de varias viviendas, hoteles, hospitales, residencias
de la tercera edad o complejos deportivos: nuestras soluciones
en set
- COMFORT XL (con FWM150/225 y SLM120/200) y

Nove-
dad! TERMOSIFÓN / HEATPIPE

Termosión, el sistema solar sencillo, compacto y económico

- Montaje rápido encima cubierta


- Buena relación entre inversión - rendimento de un precio muy
accesible
- Solución óptima para el hogar pequeño (max. 5 personas) y
casas de 2. residencia

Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA 3


COM PACT
SOLUCIONES DE SISTEMA Solución para agua caliente sanitaria COMPACT

Personas Pers. 1-3 1-3 2-4 3-5

Número de captadores (SK500/IDMK) ud.

Superficie de captador (bruta) m2 2,5 2,5 5,1 7,5


Sets CON fijación/tapa junta de aluminio 1.930,- 2.120,- 3.130,- 3.990,-
Fijación a
tejado de Art. n° 150 101 150 107 150 113 150 119
teja DBP
Sobre tejado
SK500N Sistema de
fijación a
tejado uni-
Art. n° 150 102 150 108 150 114 150 120
versal/SSP

Tapa junta
de aluminio
En tejado IDMK para tejado de
Art. n° - - 150 115 150 121
ladrillo BEFKZ

Sets SIN fijación/tapa junta de aluminio 1.810,- 2.020,- 2.990,- 3.820,-


Sobre tejado SK500N Sin fijación Art. n° 150 104 150 110 150 116 150 122
En tejado IDMK Sin tapa junta de aluminio Art. n° 150 106 150 112 150 118 150 124
Sobre tejado SK500L Sin fijación Art. n° 150 105 150 111 150 117 150 123

Componentes del set


Acumulador COMPACT Modelo ELB160R1E ELB200R2E SKL300 SKL400
Grupo de retorno RLG-ECO RLG-ECO ✔ ✔
Control de 2 circuitos ✔ ✔ ✔ ✔
Mezclador termostático de agua caliente TBM20 ✔ ✔ ✔ ✔
Vaso de expansión Modelo AG18S AG18S AG25S AG25S
Anticongelante l 5 5 10 15
Por favor, recuerde: los sets sólo se pueden adquirir completos.
4 Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA
SOLUCIONES DE SISTEMA COM PACT Solución para agua caliente sanitaria COMPACT

Instalación solar COMPACT


La SOLUCIÓN COMPACT de SONNENKRAFT optimiza
potencia y consumo, convirtiéndose así en el acceso
ideal para aprovechar de forma óptima la energía
solar:
● Cubre hasta un 70 % de las necesidades de agua
caliente sanitaria
● Reducidos tiempos de montaje, listo para ser enchufado
(hasta el set 500 L)
● Adaptación técnica absoluta entre los componentes
● Técnica sencilla y fiable
● Apto para cualquier casa
Componentes del set COMPACT

DBP SSP BEFKZ


Estribo de tejado en paralelo Tirafondos en paralelo Tapa junta de aluminio
para tejado de ladrillo

AGS FS TBM20/25
Vaso de expansión Anticongelante Mezclador termostático de
agua caliente Set Ökotest S500S-CH / Art. n° : 150 131

Agua caliente
or
ad sanitaria
a pt
4-5 5-7 8 - 12 12 - 20 C

4x 4x 6x
7,5 10,1 10,1 15,1 Calentamiento Acumulador
complementario de A.C.S.
4.310,- 5.070,- 6.060,- 7.740,-
Esquema de funcionamiento de
150 131 150 125 150 164 150 170 la solución para A.C.S. COMPACT
Agua fría

r
do
150 132 150 126 150 165 150 171 pta Agua caliente sanitaria
Ca

Calentamiento
150 133 150 127 150 166 150 172 complementario
Acumulador de
A.C.S.
4.050,- 4.730,- 5.530,- 7.050,-
150 134 150 128 150 167 150 173 Esquema de funcionamiento de
150 136 150 130 150 169 150 175 la solución para A.C.S. COMPACT
Agua fría

150 135 150 129 150 168 150 174


Set de conexión de tubo ondulado + para COMPACT 550,—
EWS- Suplemento para set de conexión rápida DN 16 – 15 metros
SET16 lineales, tubo ondulado de acero inox. - Conexión rápida y
141 523 IDMK directa a captador y acumulador, incl. racor de empalme y
SKL500 SKL500 ELB750R2E ELB1000R2E 141 524 SK500 abrazaderas de montaje; el precio tiene validez única y
exclusivamente en combinación con un set solar.
✔ ✔ PSKR PSKR
✔ ✔ ✔ ✔ Set de conexión de tubo ondulado + para COMPACT 690,—
✔ ✔ TBM25 TBM25 EWS- Suplemento para set de conexión rápida DN 20 – 15 metros
SET20 lineales, tubo ondulado de acero inox. - Conexión rápida y
AG25S AG33S AG33S AG50S 141 525 IDMK directa a captador y acumulador, incl. racor de empalme y
141 526 SK500 abrazaderas de montaje; el precio tiene validez única y
15 20 20 25 exclusivamente en combinación con un set solar.

Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA 5


SOLUCIONES DE SISTEMA COM BI Solución para agua caliente sanitaria/calefacción COMBI

Calefacción solar COMBI


La SOLUCIÓN COMBI de SONNENKRAFT ahorra
tiempo y dinero y es la solución ideal cuando se trata
de ampliar y renovar:
● Sistema sencillo, compacto y que necesita poco espacio
● Producción de A.C.S. integrada para hasta 6 personas
● Cobertura solar en casas bien aisladas:
— Calefacción hasta el 30 %
— Agua caliente sanitaria hasta el 80 %
● Apoyo a la calefacción económico

Agua caliente
r
do sanitaria
pta
Ca

Salida de
calefacción
PSK
Grupo de Calentamiento
retorno complementario Retorno de
calefacción

Esquema de funcionamiento de la cale- Agua fría


facción solar COMBI con acumulador PSK

Personas pers. 2-3 2-4 4-6

Número de captadores (SK500/IDMK) ud. 4x 5x 6x


Superficie de captador (bruta) m2 10,1 12,5 15,1
Sets CON fijación/tapa junta de aluminio 5.550,- 6.590,- 7.590,-
Fijación a tejado
de teja DBP
Art. n° 150 301 150 307 150 313
Sobre tejado
SK500N
Sistema de
fijación a tejado Art. n° 150 302 150 308 150 314
universal/SSP

Tapa junta de
aluminio para
En tejado IDMK tejado de ladrillo
Art. n° 150 303 150 309 150 315
BEFKZ

Sets SIN fijación/tapa junta de aluminio 5.050,- 6.080,- 6.990,-


Sobre tejado SK500N Sin fijación Art. n° 150 304 150 310 150 316
En tejado IDMK Sin tapa junta de aluminio Art. n° 150 306 150 312 150 318
Sobre tejado SK500L Sin fijación Art. n° 150 305 150 311 150 317

Componentes del set


Acumulador COMBI/COMFORT Modelo PSK550 PSK750 PSK950
Grupo de retorno PSKR incl. control de 2 circuitos ✔ ✔ ✔
Módulo de agua caliente instantánea FWM35 incl. FWMPVS - - -
Mezclador termostático de agua caliente TBM20-PSK ✔ ✔ ✔
Vaso de expansión Modelo AG33S AG33S AG50S
Anticongelante l 20 20 25
Por favor, recuerde: los sets sólo se pueden adquirir completos.

6 Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA


SOLUCIONES DE SISTEMA COM FORT Solución para agua caliente sanitaria/calefacción COMFORT

Calefacción solar COMFORT


La SOLUCIÓN COMFORT de SONNENKRAFT es la solución
óptima para aquéllos que buscan una instalación solar
potente y compacta para soporte de calefacción:
● Grado de cobertura solar en casas bien aisladas:
Calefacción hasta el 30 %, A.C.S. hasta el 80 %
● Agua caliente instantánea e higiénica mediante calentamiento de
agua en paso continuo (módulo de agua caliente instantánea)
● Reducidos tiempos de montaje
● Unidad compacta en la Sala de máquinas o cuarto de la calefacción

or

Agua caliente sanitaria


ad
pt
Ca

Salida de
calefacción

Grupo de Calentamiento
Retorno de
retorno complementario calefacción
Agua fría

Esquema de funcionamiento de
la calefacción solar COMFORT con acumulador PSR

2-4 2-5 4-6 Componentes


del set COMBI/
4x 5x 6x COMFORT
DBP SSP
Estribo de tejado Tirafondos en
10,1 12,5 15,1 en paralelo paralelo

5.990,- 6.990,- 7.990,-

150 401 150 407 150 413


BEFKZ AGS FS
Tapa junta de Vaso de expansión Anticongelante
aluminio para tejado
de ladrillo
150 402 150 408 150 414

150 403 150 409 150 415

5.720,- 6.590,- 7.490,-


150 404 150 410 150 416
150 406 150 412 150 418
150 405 150 411 150 417

PSR500 PSR800 PSR1000


✔ ✔ ✔
✔ ✔ ✔ Set de conexión de tubo ondulado + para COMFORT 690,—
141 525 IDMK
- - - EWS-SET20 141 526 SK500

AG33S AG33S AG50S Suplemento para set de conexión rápida DN 20 – 15 metros lineales,
tubo ondulado de acero inox. - Conexión rápida y directa a captador y
20 20 25 acumulador, incl. racor de empalme y abrazaderas de montaje; el precio
tiene validez única y exclusivamente en combinación con un set solar.

Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA 7


COMFO RT plus
SOLUCIONES DE SISTEMA Solución para agua caliente sanitaria/calefacción COMFORT plus

Personas Pers. 3-6 4-8 4-8

Número de captadores (SK500/IDMK) ud. 5x 6x 8x


Superficie de captador (bruta) m2 12,5 15,1 20,1
Sets CON fijación/tapa junta de aluminio 8.700,- 9.600,- 12.100,-
Fijación a tejado
de teja DBP
Art. n° 150 537 150 543 150 549
Sobre tejado
SK500N Sistema de
fijación a tejado Art. n° 150 538 150 544 150 550
universal/SSP

Tapa junta de
aluminio para
En tejado IDMK tejado de ladrillo
Art. n° 150 539 150 545 150 551
BEFKZ

Sets SIN fijación/tapa junta de aluminio 8.100,- 8.900,- 11.300,-


Sobre tejado SK500N Sin fijación Art. n° 150 540 150 546 150 552
En tejado IDMK Sin tapa junta de aluminio Art. n° 150 542 150 548 150 554
Sobre tejado SK500L Sin fijación Art. n° 150 541 150 547 150 553

Componentes del set


Acumulador COMFORT plus (incl. 4 PVS**) Modelo PSC800 PSC1000 1xPSC800+1xPS800**
Módulo de agua caliente instantánea FWM35 incl. FWMPVS ✔ ✔ ✔
Módulo de estratificación SLM50 incl. SLMPVS ✔ ✔ ✔
Central solar SKSC3 ✔ ✔ ✔
Vaso de expansión Modelo AG33S AG50S AG80S
Anticongelante l 20 25 30
Por favor, recuerde: los sets sólo se pueden adquirir completos.

8 Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA


COMFO RT plus
SOLUCIONES DE SISTEMA Solución para agua caliente sanitaria/calefacción COMFORT plus

Calefacción solar COMFORT plus


La SOLUCIÓN COMFORT plus de SONNENKRAFT optimiza
potencia y consumo, convirtiéndose así en el acceso ideal
para los más exigentes:
● Cobertura solar en casas muy bien aisladas:
Calefacción hasta el 50 %, A.C.S. hasta el 80 %
● Agua caliente instantánea e higiénica mediante calentamiento de agua en
paso continuo (módulo de agua caliente instantánea) para hasta 3 hogares
● Reducidos tiempos de montaje
● Grado de eficiencia óptimo gracias al sistema de carga por
estratificación (módulo de estratificación)

Esquema de funcionamiento de la calefacción


solar COMFORT con acumulador PSC
or

Agua caliente sanitaria


ad
pt
Ca

Salida de
caldera
Salida de
calefacción
Retorno
Retorno de cale-
de caldera facción
Agua fría

Módulo de estratificación Módulo de agua caliente instantánea

NOVE- Módulo de estratificación NOVE- Módulo de circuito de NOVE- Acumulador de inercia PSC
DAD SLM50 DAD calefacción HKM DAD
4 -10

Estabilización de corriente de entrada


Estratificación óptima
nal
opcio de la temperatura
10x
25,5
13.500,-

150 555

● Montaje del acumulador listo para ● Módulo de circuito de calefac- ● La mejor estratificación de la tem-
ser enchufado ción en función de los cambios peratura gracias a las barreras de
● Diseño compacto climáticos entrada y a la lanza estratificada
150 556 ● Central SKSC3 de nuevo diseño ● Con regulador integrado de cir- patentadas
● Ampliable opcionalmente con el mó- cuito de calefacción SKSCHK1 ● Conexión óptima y lista para ser
dulo de circuito de calefacción HKM, ● Sencilla, compacta y lista para ser enchufada del SLM50, HKM y
incl. central SKSCHK1 enchufada FWM35 ¡ Plug and Flow !

150 557

12.900,- Componentes
Captadores solares del set
150 558
COMFORT plus
150 560 Agua caliente sanitaria AGS FS
Vaso de expansión Anticongelante
150 559

Calefacción

1xPSC1000+1xPS1000**
✔ BEFKZ DBP SSP
Tapa junta de aluminio Tirafondos en Estribo de tejado en
✔ para tejado de ladrillo paralelo paralelo

✔ acumulador Agua fría


Nota:
COMFORT plus Set de conexión de tubo ondulado +...véase página 7
AG100S
Unidad de bomba de circulación...véase página 19
30

Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA 9


SOLUCIONES DE SISTEMA COM FORT XL Solución para agua caliente sanitaria/calefacción COMFORT XL

Sets de Central Solar 2000 L 3000 L 2 x 2000 L

Precio del set de Central solar 6.150,- 6.440,- 13.600,- 13.600,- 14.925,- 20.040,-
Art. n° de set de Central solar 150 901 150 902 150 903 150 904 150 905 150 906

Acumulador intermedio (incl. PVS**) Modelo PS2000 PS3000 2 x PS2000 **)


Módulo de agua caliente instantánea FWM35 (+ 1 válvula de descarga proporcional) 2x 2x - - - -
Módulo de agua caliente instantánea FWM150 - - ✔ ✔ ✔ ✔
Módulo de agua caliente instantánea FWM225 - - - - - -
Módulo de estratificación SLM50 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ -
Módulo de estratificación SLM120 - - - - - ✔
Módulo de estratificación SLM200 - - - - - -
Vaso de expansión Modelo AG80S AG200S AG200S AG200S AG200S AG300S
Anticongelante l 30 40 30 40 40 50

Precio orientativo del panel solar


5.600,- 11.200,- 8.400,- 14.000,- 11.200,- 16.800,-
SK500N-ECO con fijación a tejado universal SSP
Superficie bruta de captador y grado de cobertura solar 20 m2 40 m2 30 m2 50 m2 40 m2 60 m2
Consumo de agua caliente sanitaria l 1000/1250 1500/2500 2250/2750 3000/4000 3500/4500 4500/5000
Centro de Europa
Grado de cobertura solar % 44/40 57/45 40/35 47/39 38/32 43/40

Consumo de agua caliente sanitaria l 1000/1250* 1500/2500 2250/2750 3000/4000 3500/4500 4500/5000
Sur de Europa
Grado de cobertura solar % 73/66 83/69 62/55 71/61 60/50 67/63

*) Explicación: En el sur de Europa, bajo un consumo de agua caliente sanitaria de 1250 l resulta un grado de cobertura solar del 66 %.

10 Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA


SOLUCIONES DE SISTEMA COM FORT XL Solución para agua caliente sanitaria/calefacción COMFORT XL

La Central solar COMFORT XL


La solución COMFORT XL de SONNENKRAFT garantiza
el máximo rendimiento de las instalaciones grandes:
● Cubre aprox. un 30 - 70 % de las necesidades de agua
caliente sanitaria
● Ideal para la integración adicional como apoyo solar a la
calefacción y para el calentamiento de piscinas
● Agua caliente instantánea e higiénica mediante calentamiento de
agua en paso continuo (módulo de agua caliente instantánea)
● Potente carga solar por estratificación de bajo consumo de
energía (módulo de estratificación)
Esquema de funcionamiento de la calefacción solar
COMFORT XL con acumulador PS
or
ad
pt
Ca

Agua caliente sanitaria

Salida de
caldera

Salida de
calefacción
Retorno de
calefacción
Retorno de
Recirc.

caldera
Agua fría

Módulo de estratificación Módulo de agua caliente


SLM120/SLM200 Acumulador intermedio
instantánea FWM150/FWM225

Set para piscinas SBS50 1.150,—


5000 L 10000 L 15000 L
SBS50 Suplemento para set para piscinas con 50 m2 de superficie
141 401 de captador, compuesto de intercambiador de calor para
22.180,- 22.210,- 26.250,- 27.600,- 31.620,- 31.400,- piscinas SBPWT50, set de bomba PS209 y regulador de valor
fijo de tres vías DWF25.
150 907 150 908 150 909 150 910 150 911 150 912

PS5000 2 x PS5000 **) 3 x PS5000 **) Set para piscinas SBS100 3.650,—
SBS100 Suplemento para set para piscinas con 100 m2 de superficie
- - - - - - 141 402 de captador, compuesto de intercambiador de calor para
piscinas SBPWT100, set de bomba PS3010S y regulador de
- - - - - - valor fijo de tres vías DWF32.

✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Tabla de necesidades de agua caliente sanitaria


Consumo de agua cal.
- - - - - - Tipo de edicifio
sanitaria
min de – a
✔ ✔ ✔ - - - Edifi cio de viviendas (grandes proyectos) 22 20 – 40
Residencias de la 3ª edad o instit. sociales 55 55 – 80
- - - ✔ ✔ ✔ Hospital 55 55 – 80
Hoteles 30 30 – 100
AG300S AG300S AG300S AG500S AG500S 2xAG300S
Centros deportivos al aire libre 20 20 – 70
50 60 60 100 100 140 Edificios de oficina 3 3 – 10
Edificios sin duchas 3 3 – 10
20.900,- 27.900- 27.900,- 41.800,- 41.800,- 55.700,- Edificios con duchas 15 15 – 50
Centros comerciales/Oficinas e industrias – 20 – 200
Industria – 20 – 500
75 m2 100 m2 100 m2 150 m2 150 m2 200 m2 Residencias de estudiantes 55 55 – 80
5000/7500 7500/8000 10000/12000 12500/15000 15000/20000 20000/25000 Residencias de vacaciones 30 30 – 50
Vivienda unifamiliar o adosada 30 30 – 70
42/35 42/40 35/31 41/35 36/28 35/30 Explicación de la tabla de las necesidades de agua caliente sanitaria
Consumo de agua caliente sanitaria: l/pers. por día, 60 °C
5000/7500 7500/8000 10000/12000 12500/15000 15000/20000 20000/25000
Notas:
68/60 68/62 58/51 66/57 60/46 57/50 Las tablas de dimensiones no sustituyen la imprescindible planificación
por parte de un especialista, respetando las normativas en vigor.
Plazo de entrega: 4 - 6 semanas

Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA 11


CAPTA DORES
CAPTADORES SOLARES Sistemas de fijacion sobre tejado
SK500 Fijaciones sobre tejado
Número/Superficie Tejado universal Tejado de tejas
de captadores Captador Precio Sistemas de fijación con tirafondos Sistemas de fijación mediante estribos de tejado

Nota: Elija el sistema de fijación adecuado para su


tipo de tejado. Consulte los números de artículo y
Paralelo Con 20° de elevación Con 45° de elevación Paralelo Con 20° de elevación
Panel captador SSP SSA20 SSA45 DBP DBA20
los precios en esta tabla.
Se pueden solicitar otras posibilidades de fijación.
sin fijación

1 ud./2,57 m2 SK500N 710,– 111 501 122,– 111 531 202,– 111 549 237,– 111 601 185,– 111 631 251,–

2 ud./5,14 m2 1.420,– 111 502 159,– 111 532 239,– 111 550 275,– 111 602 222,– 111 632 288,–

3 ud./7,71 m2 2.130,– 111 503 244,– 111 533 365,– 111 551 417,– 111 603 339,– 111 633 438,–

4 ud./10,28 m2 2.840,– 111 504 351,– 111 534 551,– 111 552 639,– 111 604 508,– 111 634 672,–

5 ud./12,85 m2 3.550,– 111 505 436,– 111 535 677,– 111 553 781,– 111 605 624,– 111 635 821,–

6 ud./15,42 m2 4.260,– 111 506 521,– 111 536 801,– 111 554 924,– 111 606 741,– 111 636 969,–

1 ud./2,57 m2 SK500L 730,– 111 507 151,– 111 537 203,– 111 555 215,– 111 607 203,– 111 637 243,–

2 ud./5,14 m2 1.460,– 111 508 245,– 111 538 315,– 111 556 330,– 111 608 315,– 111 638 370,–

3 ud./7,71 m2 2.190,– 111 509 385,– 111 539 505,– 111 557 530,– 111 609 505,– 111 639 595,–

4 ud./10,28 m2 2.920,– 111 510 490,– 111 540 630,– 111 558 665,– 111 610 635,– 111 640 745,–

5 ud./12,85 m2 3.650,– 111 511 635,– 111 541 815,– 111 559 860,– 111 611 815,– 111 641 965,–

6 ud./15,42 m2 4.380,– 111 512 740,– 111 542 945,– 111 560 990,– 111 612 950,– 111 642 1.110,–

Número/Superficie Tejado de chapa Tejado plano


de captadores Captador Precio Sistemas de fijación con dispositivo de apriete plegado/placa soporte Sistemas de fijación mediante lastre de hormigón

Paralelo Con 20° de elevación Con 45° de elevación Con 35° de elevación Con 45° de elevación
Panel captador FKP BDA20 BDA45 BBALSK35 BBALSK45
sin fijación

1 ud./2,57 m2 SK500N 710,– 111 725 138,– 111 701 424,– 111 707 445,– 111 807 490,– 111 813 490,–

2 ud./5,14 m2 1.420,– 111 726 175,– 111 702 458,– 111 708 475,– 111 808 720,– 111 814 725,–

3 ud./7,71 m2 2.130,– 111 727 270,– 111 703 692,– 111 709 720,– 111 809 950,– 111 815 960,–

4 ud./10,28 m2 2.840,– 111 728 390,– 111 704 1.105,– 111 710 1.150,– 111 810 1.190,– 111 816 1.185,–

5 ud./12,85 m2 3.550,– 111 729 485,– 111 705 1.337,– 111 711 1.390,– 111 811 1.420,– 111 817 1.415,–

6 ud./15,42 m2 4.260,– 111 730 577,– 111 706 1.580,– 111 712 1.630,– 111 812 1.640,– 111 818 1.645,–

1 ud./2,57 m2 SK500L 730,– 111 731 165,– 111 713 451,– 111 719 465,– 111 819 445,– 111 819 445,–

2 ud./5,14 m2 1.460,– 111 732 265,– 111 714 665,– 111 720 675,– 111 820 660,– 111 820 660,–

3 ud./7,71 m2 2.190,– 111 733 420,– 111 715 1.075,– 111 721 1.105,– 111 821 870,– 111 821 870,–

4 ud./10,28 m2 2.920,– 111 734 530,– 111 716 1.325,– 111 722 1.350,– 111 822 1.085,– 111 822 1.085,–

5 ud./12,85 m2 3.650,– 111 735 685,– 111 717 1.750,– 111 723 1.795,– 111 823 1.295,– 111 823 1.295,–

6 ud./15,42 m2 4.380,– 111 736 795,– 111 718 1.975,– 111 724 2.050,– 111 824 1.505,– 111 824 1.505,–

SK500N SK500L

12 Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA


CAPTA DORES
CAPTADORES SOLARES Captadores sobre tejado

Captador sobre tejado SK500


Si el captador solar se va a montar sobre tejado o independiente,
Absorbedor
estructurado el SK500 es la mejor solución. Este captador de alta potencia,
de aspecto óptico perfecto y fabricado con la más alta calidad,
soporta cualquier cambio climático. Con los sistemas de fijación de
SONNENKRAFT, el ángulo de inclinación del captador se puede elegir
individualmente en función de la pendiente del tejado.
SK500N Modelo de formato vertical, 2,57 m2, 710,–
111 101
Al x An x Pro : 2079 x 1239 x 100 mm,
peso: 49 kg, ancho (An) incl. racor de empalme
1257 mm

SK500L Modelo de formato horizontal, 2,57 m2, 730,–


111 102
Al x An x Pro : 1239 x 2079 x 100 mm,
peso: 49 kg, ancho (An) incl. racor de empalme
2098 mm

Captador sobre tejado SK500-ECO


El colector solar SK500-ECO de alta cualidad es la solución idónea
para campos de colectores grandes. La configuración hidráulica
del campo se puede diseñar a través de las 4 conexiones con sus
accesorios disponibles de forma individual. Los variados sistemas
Datos técnicos: de fijación permiten un montaje con diferentes inclinaciones sobre
Conexiones: Racores de empalme de 1” RE/RI cualquier tipo de cubierta.
Caudal recomendado: de 15 a 40 l/h por m2
Absorbedor: Absorbedor "Sunselect" de cobre estructurado en SK500N4 Modelo de formato alto, 2,57 m2, 710,–
111 104 Al x An x Pro : 2079 x 1239 x 100 mm,
toda la superficie con revestimiento de vacío
altamente selectivo peso: 49 kg, ancho (An) incl. racor de empalme
Absorption: 0,95 1257 mm
Emisión: 0,05
Presión máx. de trabajo: 10 bar SK500N4-ECO Modelo de formato transversal, 2,57 m2, 660,–
111 113
Al x An x Pro : 1239 x 2079 x 100 mm,
Temperatura de parada: 180 °C más la temperatura ambiente
peso: 49 kg, ancho (An) incl. racor de empalme
Aislamiento: Lana mineral de 50 mm, incl. aislamiento del borde
1257 mm
Cuba captadora: Aluminio embutido resistente al agua del mar
Inclinación permitida del capt.: mín. 5 °, máx. 75 °

Zubehör SK500N4-ECO
SK500N4-DSS Set de juntas herméticas para SK500N-4 4,10
Nota: 110 016 para la configuración del campo en serie
En el volumen de suministro de los sistemas de fijación (véase o en paralelo.
página 12) se incluyen 1 set de conexiones de latón a Cu22 por
cada campo de colectores. SK500N4-EKS Set de tapones terminales para 31,–
110 015 SK500N4 incl. purgador

Técnica
Conexión: Sistemas de fijación para captadores sobre tejado
F
Estribo de tejado Tirafondos SSP Dispositivo de apriete Placa soporte BDA
DBP plegado FKP

SK500L SK500N Posibilidades de montaje del captador


Instalación Instalación Montaje paralelo Lastre de
Circulación de derecha a izquierda. Manguito sumergible para sonda (F) independiente 20° sobre tejado hormigón 35/45°
independiente 45°
de 6 mm montada a la izquierda. La sonda del captador se debe montar
siempre en el último captador en el sentido del avance del Sol.
Por motivo de la dilatación por calor, se pueden montar un máximo de
6 captadores en serie. En los grandes campos de colectores solar se precisa
una conexión flexible (IWS50) o un arco de dilatación. Con una conexión en
serie demasiado alta, es preciso ajustar la capacidad de bombeo.

Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA 13


CAPTA DORES
CAPTADORES SOLARES Sistemas de fijación en tejado
IDMK25 / IDMK12 Bordes para chapa
Número/super- Set de fijación e
ficie de capt.
Captador Precio hidráulico
Tejas Tejas de madera Tejas planas

Nota: Elija el sistema de fijación adecuado para su Ángulo de fijación,


tipo de tejado. captador uniones atornilladas,
SIN prolongación del tubo del
sensor, regletas de unión
fijación de chapa, ripias, tornillos,
juntas, cuña(s) de asiento
Paneles captadores en fila de chapa

1 ud./2,52 m2 IDMK25 630,– 111 975 84,– 111 921 335,– 111 939 295,– 111 957 295,–

2 ud./5,04 m2 1.260,– 111 976 91,– 111 921 335,– 111 939 295,– 111 957 295,–

3 ud./7,56 m2 1.890,– 111 977 150,– 111 923 415,– 111 941 360,– 111 959 360,–

4 ud./10,08 m2 2.520,– 111 978 208,– 111 924 500,– 111 942 425,– 111 960 425,–

5 ud./12,60 m2 3.150,– 111 979 267,– 111 925 580,– 111 943 490,– 111 961 490,–

6 ud./15,12 m2 3.780,– 111 980 325,– 111 926 660,– 111 944 555,– 111 962 555,–

1 ud./1,25 m2 IDMK12 380,– 111 975 84,– 111 933 310,– 111 951 270,– 111 969 270,–

2 ud./2,50 m2 760,– 111 987 99,– 111 933 310,– 111 951 270,– 111 969 270,–

3 ud./3,75 m2 1.140,– 111 988 166,– 111 935 395,– 111 953 335,– 111 971 335,–

4 ud./5,00 m2 1.520,– 111 989 234,– 111 936 475,– 111 954 400,– 111 972 400,–

5 ud./6,25 m2 1.900,– 111 990 301,– 111 937 560,– 111 955 470,– 111 973 470,–

6 ud./7,50 m2 2.280,– 111 991 368,– 111 938 640,– 111 956 535,– 111 974 535,–

Paneles captadores en dos filas

2 ud./5,04 m2 IDMK25 IDMK12 1.260,– 111 981 167,– 111 927 485,– 111 945 445,– 111 963 445,–

(2 ud./3,77 m2) IDMK25 IDMK25 (1.010,–) (111 981) 167,– (111 997) 477,– (112 003) 440,– (112 008) 440,–

4 ud./10,08 m2 2.520,– 111 982 180,– 111 927 485,– 111 945 445,– 111 963 445,–

(4 ud./7,54 m2) (2.020,–) (111 992) 187,– (111 997) 477,– (112 003) 440,– (112 008) 440,–

6 ud./15,12 m2 3.780,– 111 983 297,– 111 929 590,– 111 947 530,– 111 965 530,–
2
(6 ud./11,31 m ) (3.030,–) (111 993) 313,– (111 998) 585,– (112 004) 530,– (112 009) 530,–

8 ud./20,16 m2 5.040,– 111 984 412,– 111 930 695,– 111 948 620,– 111 966 620,–

(8 ud./15,08 m2) (4.040,–) (111 994) 437,– (111 999) 695,– (112 005) 620,– (112 010) 620,–

10 ud./25,20 m2 6.300,– 111 985 530,– 111 931 795,– 111 949 710,– 111 967 710,–

(10 ud./18,85 m2) (5.050,–) (111 995) 562,– (112 001) 795,– (112 006) 705,– (112 011) 705,–

12 ud./30,24 m2 7.560,– 111 986 645,– 111 932 900,– 111 950 795,– 111 968 795,–

(12 ud./22,62 m2) (6.060,–) (111 996) 688,– (112 002) 905,– (112 007) 795,– (112 012) 795,–

Ejemplo de pedido:
1,25 1,25 Bordes de chapa especiales IDMK12/IDMK25
BLXX125 Borde de chapa especial IDMK; 59,-
2 2 112 403
Precio por metro lineal
Atención: Envíenos su pedido
IDMK25 IDMK12
1 1
1,25 – con un croquis de la configuración del campo de los colectores
– indicando el tipo de borde de chapa (teja, teja de madera, teja plana)
1,25 11 m BLXX125 – y el color deseado para el borde de chapa

14 Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA


CAPTA DORES
CAPTADORES SOLARES Captadores en tejado

Captador de módulos IDMK


Si, en el caso ideal, el tejado está orientado hacia el sur, los modelos
unión roscada de captadores en tejado IDMK de SONNENKRAFT se adaptan
o unión
perfectamente cuando éstos se deben integrar directamente en
soldada!
el tejado en lugar de sobre la cubierta de éste. La posibilidad de
combinarlos tanto unos al lado de otros, como superpuestos nos
ofrecen la solución ideal para todo tipo de tejados. Los captadores de
módulos IDMK25/12 constituyen la solución ideal para el montaje sin
grúa.

IDMK12/25 (montaggio autonomo)


Datos técnicos:
Conexiones: RE 1” o Cu22
IDMK12 Módulo en tejado con CON 1,25 m2, 380,–
111 202
Al x An x pro: 1015 x 1227 x 105 mm,
Caudal recomendado: de 15 a 40 l/h por m2
peso: 27 kg
Absorbedor: Absorbedor "Sunselect" de cobre
estructurado en toda la superficie, IDMK25 Módulo en tejado con CON 2,52 m2, 630,–
111 201
revestimiento en vacío, altamente selectivo Al x An x pro: 2058 x 1227 x 105 mm,
Absorción: 0,95 peso: 54 kg
Emisión: 0,05
Presión máx. de servicio: 10 bares
Temperatura de parada: 180° C más la temperatura ambiente Accesorios IDMK12/25
Aislamiento: Lana mineral 50 mm
Pared trasera: Placa de fibra dura 4 mm
Inclin. Permitida del captador: de 20° (=36,4%) hasta 65° CUVB Codos de unión de cobre opcionales para la 6,-
110 006
conexión soldada de captadores IDMK25/12
colocados unos al lado de otros (las uniones
atornilladas se incluyen en los sets de fijación
e hidráulicos).
CUASB Codo de conexión prolongado CU22 para 7,40
110 021 atraversar cubiertas hacia abajo

Nota:
Se debe procurar una ventilación trasera suficiente del captador. Se
recomienda el uso de listones de distancia.

Los sets de fijación e hidráulicos IDMK se deben pedir por separado


(véase pág. 14).

Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA 15


CAPTA DORES
CAPTADORES SOLARES Termosifón / Heatpipe

Termosifón SA-TS
Conjunto de termosifón (circulación natural) con las siguientes
ventajas:
Termosifón, el sistema solar sencillo, compacto y económico
• Montaje rápido encima cubierta
• Buena relación entre inversión – rendimiento de un precio muy
accesible
Solución óptima para el hogar pequeño (máx. 5 personas) y casas
de 2. residencia
SA-TS150/45 Al x An x pro: 1880 x 1760 x 1360 mm 1.490,-
150 604 acumulador de 150 l
SA-TS300/45 Al x An x pro: 1880 x 1760 x 2720 mm 2.490,-
150 603 acumulador de 300 l

Heatpipe
Con el sistema "heat-pipe", n existe circulación de líquidos, por eso
el acumulador de agua caliente se puede colocar detrás del colector
solar. El sistema "heat-pipe" con su calentamiento indirecto permite
la colocación del acumulador détras del colector solar, más protegido
contra cambios climáticos.
SA-HP140 Al x An x pro: 1975 x 1190 x 120 mm, 1.690,-
150 601 volumen: 140 l; peso neto: 95 kg

16 Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA


ACUMULA DORES
Acumulador de agua caliente sanitaria COMPACT
NOVE- válvula antiretorno
DAD
Acumulador COMPACT SKL
El acumulador COMPACT SKL de SONNENKRAFT unifica la sencillez
del montaje con una relación calidad-precio óptima. Contiene:
• Grupo de retorno con aislamiento térmico • Regulador de dos circuitos • 2 inter-
cambiadores de calor integrados • Esmaltado y fabricación según DIN 4753
• Aislamiento de espuma dura sin CFC de 50 mm • Ánodo de protección de
magnesio • Opcionalmente: Conexión de resistencias eléctricas y recirculación

SKL300 Acumulador COMPACT 300 l, incl. grupo de 1.590,–


121 201 retorno y control, altura 1834 mm, ø 600 mm,
registro arriba 0,81 m2 / inf. 1,49 m2,
inclinación 1930 mm, peso aprox. 140 kg
SKL400 Acumulador COMPACT 400 l, incl. grupo de 1.790,–
121 202
retorno y control, altura 1631 mm, ø 700 mm,
registro arriba 1,0 m2 / inf. 1,83 m2,
inclinación 1745 mm, peso aprox. 160 kg
SKL500 Acumulador COMPACT 500 l, incl. grupo de 1.990,–
121 203
Fig. : SKL retorno y control, altura 1961 mm, ø 700 mm,
registro arriba 1,28 m2 / inf. 2,11 m2,
inclinación 2082 mm, peso aprox. 175 kg
Técnica:
Producción de A.C.S.: Así se dimensiona correctamente su Acumulador solar para ACS ELB
acumulador:
- Un captador de aprox. El aislamiento por aplicación directa de espuma libre de CFC sobre
Personas Capt. (m2) Calentador (l)
1 ,5 – 2 m2 por persona el acumulador con revestimiento de Sky, hasta ELB500R2E, es
1 –3 2,5 160 – 200
- 75 – 100 l de volumen del óptimo. A partir de ELB750R2E se puede retirar el aislamiento de
2 –4 5 300
calentador por persona espuma dura con revestimiento de poliestireno para garantizar un
3 –5 7,5 400
- Inclinación de los captadores 5 – 7 10 500 transporte fácil a la Sala de máquinas o al cuarto de la calefacción.
aprox. 20 – 60°
aprox. 15 12,5 750 ELB160R1E 160 l, altura 997 mm, ø 560 mm, 580,–
- Orientación de los captadores aprox. 20 17,5 1000 121 101
SE – SO 1 registro 0,72 m2, peso aprox. 60 kg
Con tamaños de calentador superiores a los 500 l, el dimensionado depende de la necesidad
de agua caliente sanitaria y del grado de cobertura solar deseado. La tabla tiene validez para
ELB200R2E 200 l, altura 1432 mm, ø 540 mm, 810,–
121 102
Europa central. registro arriba 0,70 m2/ abajo 0,95 m2,
inclinación 1530 mm, peso aprox. 85 kg
ELB300R2E 300 l, altura 1834 mm, ø 600 mm, 1.030,–
121 103
registro arriba 0,81 m2/ abajo 1,49 m2,
inclinación 1930 mm, peso aprox. 120 kg
ELB400R2E 400 l, altura 1631 mm, ø 700 mm, 1.180,–
121 104
registro arriba 1,0 m2/ abajo 1,83 m2,
inclinación 1745 mm, peso aprox. 140 kg

Fig. : ELB160R1E ELB500R2E 500 l, altura 1961 mm, ø 700 mm, 1.250,–
121 105
registro arriba 1,28 m2/ abajo 2,11 m2,
inclinación 2082 mm, peso aprox. 155 kg

Fig. : ELB200R2E-500R2E
ELB750R2E 750 l, altura 1830 mm, ø 960 mm, 2.150,–
121 106
Sin cabl
ø (sin aisl.) 790 mm, registro
Sin riesg es. Sin sondas.
os durant
e el mon
arriba 2,0 m2 / abajo 2,1 m2,
taje.
ENCHU inclinación 1892 mm, peso aprox. 195 kg
F
EN LU AR La instalación solar High-Tech de ELB1000R2E 1000 l, altura 2070 mm, ø 960 mm, 2.390,–
G
DE CA AR SONNENKRAFT ofrece la más sencilla solución 121 107
ø (sin aisl.) 790 mm, registro
BLEAR para la producción de A.C.S. – sin necesidad arriba 2,0 m2 / abajo 2,1 m2,
de montar sondas: inclinación 2125 mm, peso aprox. 210 kg
• Optimización energética del sistema solar ELB1000 1000 l, altura 2090 mm, ø 960 mm, 2.250,–
mediante regulador automático inteligente 121 108
ø (sin aisl.) 790 mm, sans registro, con 3 bridas,
NOVE-
• Montaje Plug-In, lista para ser enchufada (¡sin DAD inclinación 2145 mm, peso aprox. 160 kg
montaje de sondas!)
• Comodidad gracias a su sencillo manejo
• System-Monitoring-Display (pantalla de control Grupo de retorno RLGCC
del sistema) Con su nuevo regulador inalámbrico de un circuito, el nuevo grupo de retorno
• Control automático de funcionamiento integrado solar permite un montaje aún más fácil y rápido. Las sondas del captador
con emisión de señal acústica y del acumulador se han sustituido por sondas integradas de presión y de
• Control de fugas temperatura.
• Balance de cantidades de calor
• Contador de horas de funcionamiento para Fig. : RLGCC RLGCC Grupo de retorno solar con regulador 550,–
131 306
la bomba solar inalámbrico de un circuito

Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA 17


ACUMULA DORES
Acumulador intermedio COMBI/COMFORT
Acumulador COMBI PSK
Un sistema compacto de producción solar de A.C.S. y de apoyo
a la calefacción.
El acumulador COMBI contiene:
• Barreras de estratificación horizontales y verticales
• Conexión para resistencia eléctrica de hasta 6 KW
• Ánodo de corriente externa incl. fuente de alimentación y cable
• Conexiones para estabilización de flujo de entrada
• Recipiente interior esmaltado de agua caliente potable según
DIN 4753
• Aislamiento desmontable de espuma dura con revestimiento de
poliestireno
Opcionalmente:
• Grupo de retorno montable listo para ser enchufado PSKR
• TBM20-PSK

PSK550 Acumulador COMBI 540 l 1.750,–


121 601
incl. depósito de agua caliente potable de 150 l,
altura 1960, ø 825 mm, ø (sin aisl.) 650 mm,
registro solar 1,7 m2, inclinación 2002 mm,
peso aprox. 140 kg

PSK750 Acumulador COMBI 750 l 2.100,–


121 602
Fig. : PSK incl. depósito de agua caliente potable de 250 l,
con PSKR altura 1990, ø 910 mm, ø (sin aisl.) 750 mm,
registro solar 2,3 m2, inclinación 2042 mm,
peso aprox. 221 kg

PSK950 Acumulador COMBI 950 l 2.200,–


121 603
incl. depósito de agua caliente potable de 250 l,
altura 2090, ø 960 mm, ø (sin aisl.) 790 mm,
registro solar 3 m2, inclinación 2145 mm,
peso aprox. 240 kg

Acumulador de inercia (no apto ACS) COMFORT PSR


Acumulador intermedio con registro de tubo liso soldado.
El acumulador contiene:
• Barrera de estratificación solar (freno de mezcla)
• Conexión para resistencia eléctrica de 6 a 9 kW
• Aislamiento desmontable de espuma dura de PU con
revestimiento de poliestireno

Opcional:
• Grupo de retorno montable listo para ser enchufado PSKR
• Módulo de agua caliente instantánea FWM35

PSR500 500 l, altura 1960 mm, ø 825 mm, 1.170,–


121 501
ø (sin aisl.) 650 mm, registro solar 1,7 m2,
inclinación 2002 mm, peso aprox. 123 kg
PSR800 800 l, altura 1990 mm, ø 910 mm, 1.350,–
121 502
ø (sin aisl.) 750 mm, registro solar 2,3 m2,
Fig. : PSR inclinación 2042 mm, peso aprox. 150 kg
PSR1000 1000 l, altura 2090 mm, ø 960 mm, 1.420,–
121 503
ø (sin aisl.) 790 mm, registro solar 3,0 m2,
inclinación 2145 mm, peso aprox. 178 kg

Grupo de retorno PSKR


Compuesto de:
• Bomba solar ST20/6
• Llave esférico con válvula antiretorno
• Válvula de seguridad solar de 6 bares
• 2 termómetros y 1 manómetro
• Caudalímetro de hasta 3 l/min
• Purgador de aire tip "Air Jet"
• Regulador solar de 2 circuitos incl. 4 sondas PT1000

PSKR Grupo solar de retorno PSK para el montaje para 570,–


131 304
Fig. : PSKR instalarlo a los acumuladores tipo PSK y PSR

18 Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA


ACUMULA DORES Acumulador de inercia COMFORT plus
Acumulador de inercia COMFORT plus PSC (no apto ACS)
NOVE-
DAD Acumulador intermedio sin registro de tubo liso soldado.
El acumulador contiene:
· Barrera de estratificación para reducir turbulencias interiores
· Lanza vertical para mejorar la carga estratificada
· Aislamiento desmontable de espuma dura de PU con revestimiento de poliestireno
Opcionalmente, listos para ser enchufado:
· Módulo de estratificación SLM50
· Módulo de agua caliente instantáne FWM35
· Módulo de circuito de calefacción HKM
PSC800 800 l, altura 1810 mm, ø 960 mm, 1.150,-
121 409
ø (sin aisl.) 790 mm, inclinación 1873 mm,
peso aprox. 100 kg, aislamiento desmontable de PU
con revestimiento de poliestireno
PSC1000 1000 l, altura 2090 mm, ø 960 mm, 1.200,–
121 410
ø (sin aisl.) 790 mm, inclinación 2145 mm,
peso aprox. 120 kg, aislamiento desmontable de PU
con revestimiento de poliestireno
PAA Tapón aislante para la conexiones 2,–
120 089
del acumulador no utilizadas 6/4”

Módulo de agua caliente instantánea FWM


Fig. : PSC con lanza estratificada vertical integrada El módulo de agua caliente instantánea garantiza agua caliente sanitaria
para una carga estratificada óptima higiénica y las más bajas pérdidas de disposición. La alimentación se
realiza a través de un acumulador intermedio. El módulo de agua caliente
instantánea se monta directamente a los acumuladores PSR y PSC de
SONNENKRAFT o a la pared – compacto y listo para ser enchufado.
FWM35 Módulo de agua caliente instantánea para la producción 1.450,–
131 101
de A.C.S. con principio de paso continuo. El intercambiador de calor,
la bomba primaria, el conmutador de flujo, la unidad patentada de
regulación de temperatura y el purgador automático de aire del
sistema vienen ya montados formando una unidad. Rendimiento de
extracción 1,5 – 35 l/min.
FWMPVS Set de conexión a acumulador con tubo ondulado, 21,–
130 073 para montaje en el acumulador con registro PSR/PSC
FWMZP Unidad de bomba de circulación para FWM35, con termostato 330,–
130 011 y reloj programador, lista para ser enchufada, para casas unifamiliares
Fig. : FWM35
FWMÜSV Válvula de presión diferencial, para la conexión 90,–
130 145
en paralelo de 2 módulos de agua caliente instantánea
NOVE-
DAD
Módulo de estratificación SLM
El módulo de estratificación sirve para cargar por estratos un
acumulador intermedio. Preparación de agua caliente, también
cuando el sol brilla por poco tiempo (especialmente eficiente en
combinación con producción de A.C.S. en principio de paso continuo).
SLM50 Unidad de carga estratificada para la carga de 2.150,–
131 202
un acumulador intermedio en 2 niveles.
Para superficies de captadores de hasta 50 m2 aprox.
Intercambiador de calor, bomba primaria y secundaria
HU25-6, válvula de conmutación, central SKSC3 con
3 salidas con control de revoluciones y una libre de potencial
Fig. : SLM50 y grifos de cierre ya montados de forma compacta y cableado
eléctrico ya preparado.
SLMPVS Set de conexión a acumulador con tubo ondulado SLM50 32,–
130 300 para montaje en el acumulador con registro PSC
NOVE-
DAD Módulo de circuito de calefacción HKM
Calefacción en función de la temperatura exterior. Se puede montarlo a la
pared o al acumulador de inercia PSC (listo para ser enchufado) se compone
de bomba, válvula de 3 vías motorizada (230V) y centralita para un circuito de
calefacción SKSCHK1

HKM Módulo de circuito de calefacción para un circuito de calefacción 695,-


131 207
en función de la temperatura exterior, incl. regulación SKSCHK1
HKM-O Módulo de circuito de calefacción para un circuito de calefacción 435,-
131 208 en función de la temperatura exterior, sin regulación
Fig. : HKM

Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA 19


ACUMULA DORES Acumulador de inercia COMFORT XL

Acumulador COMFORT XL PS (no apto ACS)


PS800 800 l, altura 1810 mm, ø 960 mm, 1.050,–
121 401
ø (sin aisl.) 790 mm, inclinación 1873 mm,
peso aprox. 95 kg, incl. aislamiento desmontable de
espuma dura de PU con revestimiento de poliestireno
PS1000 1000 l, altura 2090 mm, ø 960 mm, 1.110,–
121 402
ø (sin aisl.) 790 mm, inclinación 2145 mm,
peso aprox. 116 kg, incl. aislamiento desmontable de
espuma dura de PU con revestimiento de poliestireno
PS1500 1500 l – sin aislamiento, 1.060,–
121 403
altura 2097 mm (sin aisl.), ø 1000 mm,
inclinación 2135 mm, peso aprox. 152 kg
PS2000 2000 l – sin aislamiento, 1.290,–
121 404
altura 2358 mm (sin aisl.), ø 1100 mm,
inclinación 2410 mm, peso aprox. 202 kg
PS3000 3000 l – sin aislamiento, 1.790,–
121 405
altura 2465 mm (sin aisl.), ø 1250 mm,
inclinación 2525 mm, peso aprox. 237 kg
PS5000 5000 l – sin aislamiento, 3.750,–
121 408
altura 2850 mm (sin aisl.), ø 1600 mm,
inclinación 2950 mm, peso aprox. 350 kg
Fig. : PS

Todos los acumuladores de SONNENKRAFT disponen de barreras de Aislamiento para acumulador intermedio PS
estratificación para estabilizar las zonas de temperatura. Apoyo óptimo de Aislamiento de espuma suave con revestimiento de poliestireno, 100 mm ó 120 mm*
calefacción o para el uso de módulos de estratificación y de agua caliente
instantánea. ISOW1500
121 701
para acumulador intermedio PS 1500 l, ø 1200 mm, Al 2150 mm 585,–
ISOW2000
121 702
para acumulador intermedio PS 2000 l, ø 1300 mm, Al 2410 mm 650,–
ISOW3000* para acumulador intermedio PS 3000 l, ø 1490 mm, Al 2515 mm 670,–
121 703
ISOW5000* para acumulador intermedio PS 5000 l, ø 1860 mm, Al 2920 mm 1.190,–
Fig. : PVS40 121 742

Manguera de conexión intermedia 6/4"


PVS40 220 mm acero inoxidable, rosca de 1 1/2”, incl. 65,–
120 026
boquilla de unión, sólo para acumulador de inercia PS

Montaje con manguera de Resistencias eléctricas


conexión intermedia PVS40 Fig. : EHP
EHP25-S 2,5 kW, 230 V monofásica, pour ELB160, 850 mm 250,–
120 084
Tabla de selección para resistencias EHP25 2,5 kW, 230 V monofásica, longitud de montaje: 430 mm 205,–
120 001
eléctricas
EHP45 4,5 kW, 400 V trifásica, longitud de montaje: 470 mm 230,–
120 002
ELB300/400/500R2E
ACUMULADORES

EHP6 6,0 kW, 400 V trifásica, longitud de montaje: 630 mm 250,–


SKL300/400/500

120 003
PS/PSC800/1000
ELB750/1000R2E

EHP9 9,0 kW, 400 V trifásica, longitud de montaje: 780 mm 270,–


PSR800/1000

PS1500/2000

120 004
ELB200R2
ELB160R1

PS3000
PS5000
PSR500
PSK950
PSK550
PSK750

EHP Accesorios para acumuladores


EHP25 x x x x x x x x x x x x x BSG20 Grupo seguridad del acumulador 3/4“, 6 bar 117,–
EHP25-S x 120 008

EHP45 x x x x x x x x x x x x x BSG25 Grupo seguridad del acumulador 1“, 6 bar 125,–


120 009
EHP6 x x x x x x x x x
BTM Termómetro del acumulador, 0 °C a +120 °C 10,-
EHP9 x x x x x 120 010
BTS Termómetro del acumulador, +30 °C a +90 °C 33,–
120 011
RAT Termostato de contacto con el tubo, +30 °C a +90 °C 20,-
Técnica 120 012
TBM20 Mezclador termostático de agua caliente 3/4“, 65,–
Selección de las resistencias eléctricas : 120 013
Con una resistencia de 2,5 kW se puede calentar en 1,5 horas. aprox. 100 l incl. válvula antiretorno
de agua de 10 °C a 40 °C.
TBM25 Mezclador termostático de agua caliente 1“, 95,–
120 014
Observe también las prescripciones locales de conexión. incl. válvula antiretorno
La resistencia eléctrica sólo es adecuada como calefacción
complementaria y para el montaje horizontal (no para el servicio TBM20-PSK Mezclador termostático de agua caliente 3/4“ 98,–
120 015
continuo). para el montaje rápido al PSK, incl. accesorios
Para ELB160R1E, utilícese sólo EHP25-S. de tubos con racordes de compresión

20 Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA


UNIDADES HIDRÁULICAS
UNIDADES HIDRÁULICAS Módulos para instalaciones grandes

Nove- Módulo de estratificación SLM120/SLM200


da d
Los módulos de estratificación para instalaiones
grandes de SONNENKRAFT estan diseñadas la carga
solar estratificada de grandes acumuladores de inercia.
La producción de agua caliente se realiza ya con poco
tiempo de sol — sencillos, completos y listos para ser
enchufados.
• Alto rendimento solar mediante la carga estratificada
del acumulador de inercia
• Eficiencia óptima del sistema
• Bomba de carga con regulación de revoluciones de bajo
consumo de energía
• Compacto y listo para ser enchufado
Fig. : SLM120/SLM200

SLM120 Módulo de estratificación para superficies de 6.550,-


Datos técnicos SLM 131 203
captadores de aprox. 50 a 120 m2, 60 kW
Intercambiador de calor SLM120 SLM200 Al x An x Pro : 1150 x 780 x 430 mm, peso 85 kg
Salto de temperatura, prim./sec. 60 °C – 35 °C / 29 °C – 54 °C SLM200 Módulo de estratificación para superficies de 6.950,-
131 204
Paso, prim./sec. 0,663/0,575 kg/s 1,106/0,958 kg/s captadores de aprox. 120 a 200 m2, 100 kW
Al x An x Pro : 1150 x 780 x 430 mm, peso 95 kg
Pérdida de carga prim./sec. 26 kPa / 22 kPa
Potencia 60 kW 100 kW
Bombas
Tensión nominal 230 V / 50 Hz
Consumo de potencia, prim./sec. 0,4 kW / 0,177 kW
Módulo de agua caliente instantánea FWM150/FWM225
Corriente máx. absorbida, prim./sec. 2,02 A / 0,85 A El módulo de agua caliente instantánea está patentado
Altura máx. de bombeo, prim./sec. 113 kPa / 39 kPa y garantiza agua caliente sanitaria higiénica sin
incrustaciones de cal y las más bajas pérdidas de
disposición. Se aporta la energia desde un acumulador
NOVE- intermedio conectado al módulo. Agua caliente sanitaria
DAD
potable e higiénica — seguro, compacto y listo para ser
enchufado.

• Agua caliente sanitaria higiénica e instantánea


• Regulación de temperatura del A.C.S. patentada con
protección contra la calcificación
• Bomba de carga y recirculación con regulación de
revoluciones de bajo consumo de energía
• Rentable y seguro — sin legionelas

Fig. : FWM150/FWM225 FWM150 Módulo de agua caliente instantánea para la 8.650,-


131 102 producción de A.C.S., Al x An x Pro : 750 x 1170 x 420 mm,
peso 153 kg, 150 l/min, 320 kW
Datos técnicos FWM FWM225 Módulo de agua caliente instantánea para la 10.150,-
FWM150 FWM225 131 103 producción de A.C.S., Al x An x Pro : 750 x 1170 x 420 mm,
Rendimiento de extracción 40 °C 150 l/min 225 l/min peso 175 kg, 225 l/min, 500 kW
Rendimiento de extracción 55 °C 100 l/min 150 l/min
Potencia de transmisión del
intercambiador de calor 320 kW 500 kW Sets de bombas para edificios
Salida de A.C.S. carga parcial 58 – 60 °C Compuesto de: bomba de circulación de bajo consumo, llaves
Salida de A.C.S. carga total 55 °C esféricas con racordes de asiento plano y válvula de retención.
Temp. del acumulador intermedio 60 – 100 °C
Retorno del acumulador Capa protectora de dos zonas PS3010S Set de bomba con bomba Stratos 30/1-12 EM 1.250,-
131 407
Materiales de los tubos:
Agua caliente/Recirculación 6/4“ ó 5/4“, acero inox., aislado PS30TWS Set de bomba de agua potable con 1.550,-
131 408
Acumulador intermedio 6/4“, acero, aislado bomba Stratos Z 30/1-12 EM
Bombas Bomba de carga FWM150 / 225 - Bomba de recirc.
Tensión nominal 230 V / 50Hz
Consumo de potencia 0,29 kW / 0,62 kW - 0,29 kW Nota:
Corriente máx. absorbida 1,32 A / 2,7 A - 1,32 A Se pueden solicitar otros accesorios (modelos de las bombas,
Velocidad nominal 4800 1/min / 4600 1/min - 4800 1/min válvulas, etc.).

Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA 21


UNIDADES HIDRÁULICAS UNIDADES HIDRÁULICAS Grupos de retorno
Grupo de retorno de 1 ramal, aislado
Compuesto de: bomba solar, llave esférica de retorno con freno de
gravedad integrado, válvula de seguridad solar de 6 bares, termómetro
y manómetro, 1 grifo de lavado y llenado, caudalímetro 1-13 l/min,
juego de conexión de vaso de expansión, conexiones con racordes de
compresión para Cu22
RLGP2270 con bomba solar ST 20/6 275,–
131 301

Grupo de retorno de 2 ramales, aislado


Como el grupo de retorno de 1 ramal, aislado, pero además con:
grifo esférico de avance con freno de gravedad integrado, termómetro y
tapón de purga de aire
RLGZ2270 con bomba solar ST 20/6 330,–
131 302
Fig. : RLGP Fig. : RLGZ Fig. : RLG-E2270

Grupo de retorno de ampliación de 1 ramal, aislado


para otro consumidor ó 2 campos de colectores solares diferentes,
combinable con RLGP y RLGZ; incl. set de conexión del consumidor
RLG-E2270 con bomba solar ST 20/6 250,–
131 303
RLG-E-VSK Set de conexión para 2 paneles captadores 19,–
130 049
SKBRLG Válvula antiretorno para instalaciones con una altura > 11 m 20,–
130 003
ZWV20 Válvula de 2 vías motorizada 3/4” (válvula 62,–
130 004 de zonas), normalmente cerrada (sin fig.)

Vasos de expansión
Fig. : RLGP Fig. : RLGZ con RLG-E2270 Para sistemas solares, de calefacción y de agua de refrigeración, presión máx.
de trabajo 10 bares, temperatura máx. de servicio 99 °C, hasta AG25S se
Atención: Para una instalación de más de aprox. 11 m de altura, incluye el soporte de pared, AG33S con brida de suspensión
debe encargarse también una válvula antiretorno SKBRLG. De
forma opcional, puede utilizarse también una válvula de zona AG18S Volumen 18 l, presión de empuje 2,5 bar, conexión 3/4“ RE 43,–
141 301
motorizada. AG25S Volumen 25 l, presión de empuje 2,5 bar, conexión 3/4“ RE 53,–
141 302
AG33S Volumen 33 l, presión de empuje 2,5 bar, conexión 3/4“ RE 73,–
141 303
AG50S Volumen 50 l, presión de empuje 2,5 bar, conexión 1“ RE 124,–
141 304
Fig. : AG80S Volumen 80 l, presión de empuje 2,5 bar, conexión 1“ RE 156,–
Dimensiones AGS 141 305
AG18S-33S AG100S Volumen 100 l, presión de empuje 2,5 bar, conexión 1“ RE 197,–
Captadores planos: 141 306
AG200S Volumen 200 l, presión de empuje 2,5 bar, conexión 1“ RE 478,–
hasta superficie de capt. AGS 141 307
2
5m 18
ISO 9001
AG300S Volumen 300 l, presión de empuje 2,5 bar, conexión 1“ RE 530,–
7,5 m2 25 141 308
12,5 m2 33 AG500S Volumen 500 l, presión de empuje 2,5 bar, conexión 1“ RE 1.150,–
141 314
15 m2 50
22,5 m2 80
MAGAS-1500 Conexión de vaso de expansión, los rentales del tubo 28,–
141 531 ondulado de acero inoxidable, sin aisl., L 1,5 m
30 m2 100
(Tabla válida para aprox. 30 metros lineales de Cu22)

Dimensiones de tubo según


Sets de bombas
Fig. :
manuales de SONNENKRAFT. Compuesto de: bomba de circulación, grifos esféricos de bomba inclusive
AG50S-500S,
recipiente de pie holandesa, válvula de retención, termómetro y atornilladuras de anillos de
apriete Cu 22 (o bien 3/4“ RI para PS209), incl. aislamiento

PS2560 Set de bomba con bomba RS 25/4-3 180,–


131 401
PS2570 Set de bomba con bomba RS 25/6-3 185,–
Nota: 131 402
PS209 Set de bomba con bomba ST 20/9 245,–
Los retales de tubo ondulado de acero inox. 131 403

EWSID (véase también página 25) pueden PS20TW Set de bomba de agua potable con bomba Z25/2-1 205,–
131 404
utilizarse como conducto de unión del grupo PS25TW Set de bomba de agua potable 210,–
de retorno hasta el vaso de expansión. 131 405
con bomba Star Z25/6-1

Fig. : PS2560 Purgador de aire


Dimensión del tubo Cu10 – Cu18 / Cu22 Cu18 – Cu22 ETI18 Purgador de aire de 8 mm, con aislamiento resistente a los cambios climáticos 61,–
140 001
Tamaño del capt. hasta aprox. 7,5 / 12,5 m2 hasta aprox. 25 m2
RLGP2270 x x ETI22 Purgador de aire de 22 mm, con aislamiento resistente a los cambios climáticos 62,–
140 002
RLGZ2270 x x
RLG-E2270 x x
ETI28 Purgador de aire de 28 mm, con aislamiento resistente a los cambios climáticos 67,–
Fig. : ETI18 140 003

22 Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA


ACCESORIOS SOLARES ACCESORIOS SOLARES Centrales solares
Centrales solares
SKSC1 Control de 1 circuito, 1 salida de temp. diferencial, 155,–
141 134
4 entradas de sonda (volumen de suministro: 2 sondas)
SKSC2 Control de 2 circuitos, 2 salidas de temp. dif., 190,–
141 135
4 entradas de sonda (volumen de suministro: 4 sondas)

Centrales solares y de regulación a la calefacción


Fig. : SKSC3 Fig. : SKSC2 con display de texto, función de sobretemperatura y de temperatura mínima, solicitud de
caldera, desconexión de emergencia del captador, función de legionelas, opcionalmente
calorímetro y medición de radiación global, análisis automático de fallos, función de
SKSC1 SKSC2 SKSC3 recirculación integrada, compatible con bus, sin manguitos sumergibles
Salidas de relé semiconductor con control de revoluciones 2 3
Salidas de relé estándar 1 SKSC3 Control de tres circuitos, 3 salidas con 395,-
141 136
Salidas de relé estándar libres de potencial (adic.) 1 regulación de revoluciones y 1 libre de potencial,
Entradas de sondas 3 4 8 8 entradas de sondas (volumen de suministro: 6 sondas)
Entrada para sensor de radiación solar 1
Entrada de impulsos para medidor de volumen 1 SKSCHK1 Módulo de circuito de calefacción para tres regulaciones 270,-
141 137
Medición/Cálculo de la cantidad de calor -/x -/x x/x SKSC3, para un circuito de calefacción en función de la
Interface de comunicación SK-V-Bus x temperatura exterior (con reloj programador semanal y
Módulo de circuito de calefacción (opcional) 3
prioridad de A.C.S., máx. 3 ud. por regulación SKSC3)
Lectura de PC (opcional) x
Idiomas D/GB D/GB D/GB/I/F/E SKSRTA11 Regulador remoto para SKSCHK1, 34,-
Función de solicitud (Función T desactivada) 3 141 105
para el ajuste de curvas de calefacción
Temperaturas mínimas para las fuentes de calor 1 2 3
Temperaturas máximas para el captador de calor 1 2 3
Sobretemperaturas para las fuentes de calor 1 2 3 Accesorios
Desconexión de emergencia 1 2 3
Enfriamiento 1 2 3
SKSPT1000KL Sonda de temperatura para captadores 13,–
141 138
Anticongelante 1 2 3 con característica PT1000
Protección anti-legionela x SKSPT1000S Sonda de temperatura para acumuladores 13,–
Calentamiento complementario / Recirculación x 141 107
con característica PT1000
Contador de días de funcionamiento para el regulador x
Contador de horas de funcionamiento para el relé x x x SKSPT1000V Sensor de altas temperaturas hasta 250 °C 38,–
Detección de la radiación solar local x 141 108
para instalaciones de vacío
Circuitos comunes con lógica de prioridad x x
Funcionamiento paralelo de salidas de relé x SKSRTH Manguito sumergible, cromado, con racor 9,–
141 109
Leyenda: Número o (x) disponibles, (-) no disponibles
para cable, diámetro interior 6,5 mm
SBATHE Manguito sumergible de acero inox. 39,–
141 110
para utilizar en el agua de piscinas
con cloro
SKSRPC Set de conexión a PC con interface serie 110,–
141 111
SKSGFR Célula solar para el registro de la inten- 67,–
141 112
Fig. : SKSWMZ1 Fig. : SKSPT1000V Fig. : SKSRÜS sidad momentánea de la radiación solar
SKSRÜS Protección contra daños por sobretensión en las sondas de captadores 20,–
141 113

Accesorios para calorímetro SKSC3


SKSRV06 Medidor de volumen V40-06 para calorímetro; 173,–
Fig. : SKSRDL Fig. : SKSGFR 141 114
hasta aprox. 25 m2 de superficie del captador
SKSRV25 Medidor de volumen V40-25 para calorímetro; 175,–
141 115
Nota para los pedidos: hasta aprox. 150 m2 de superficie del captador
Para elegir la central adecuada, SKSRFRP
141 116
Juego de sondas de temperatura (2 sondas) para la función 42,–
utilice el manual de esquemas de contador de calor con SKSRV06/25, se incluyen manguitos sumergibles
de SONNENKRAFT.
Calorímetro
Moderna regulación solar y de calefacción de SKSWMZ1 Calorímetro incl. módulo de visualización; 390,–
141 117
hasta aprox. 150 m2 de superficie del captador
SONNENKRAFT:
SKSWMZ-ECO Calorímetro incl. módulo de visualización; 185,–
141 122
hasta aprox. 30 m2 de superficie de captador (no apto para bus)
Regulador remoto SKSRTA11
Módulo de monotorización
Calorímetro
SKSWMZ SKSRDL Módulo de monotorización para SKSC3 y SKSWMZ1, 290,–
141 118
SKSC3 incl. software y seguimiento del sistema
Registrador
SKSCHK1 SKSCHK1 SKSCHK1 Módem
SKSWMZ de datos

Bus SK-V hasta 3 módulos de circuito de calefacción SKSRDL

Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA 23


ACCESORIOS SOLARES
Ejemplo de temperatura: HIGH FLOW
ACCESORIOS SOLARES
Ejemplo de temperatura: LOW FLOW
Intercambiadores de calor
Intercambiadores de calor de placas
Acero inoxidable soldado, incl. aislamiento
50°C 44°C 60°C 45°C
Modelos High Flow: Diseño corto con poca pérdida de carga, para solar a retorno
de calefacción o separación de sistema
42°C 36°C 40°C 25°C PWT20 hasta 20 m2 de superficie del captador o
141 201
340,-
Solar / Calefacción Caldera / Calefacción
aprox. 40 kW como separación del sistema
PWT30 hasta 30 m2 de superficie del captador o 370,-
141 203
aprox. 60 kW como separación del sistema
PWT40 hasta 40 m2 de superficie del captador o 460,-
141 205
aprox. 80 kW como separación del sistema
Fig. : PWT Modelos Low Flow : Diseño extra-largo con alta longitud térmica para carga por
Ejemplo de temperatura: LOW FLOW Ejemplo de temperatura: LOW FLOW capas o traspaso de acumulador a acumulador.
PWT20S hasta aprox. 20 m2 de superficie de capt. 480,-
141 207
60°C 54°C 35°C 24°C PWT30S 2
hasta aprox. 30 m de superficie de capt. 580,-
141 209
PWT40S 2
hasta aprox. 50 m de superficie de capt. 690,-
141 211
35°C 29°C 24°C 22°C PWT50S 2
hasta aprox. 70 m de superficie de capt. 850,-
141 213
Solar / Calefacción Solar / Piscina
PWT80S 2
hasta aprox. 120 m de superficie de capt. 1.220,-
141 215
PWTA Conexiones para intercambiador de calor de placas, 35,-
141 221
4 unidades, adecuadas para Cu 22 y Cu 28
Fig. : PWTS PWTH Soporte para intercambiador de calor de placas 37,-
141 222

Pérdidas de carga PWT/PWTS


60
Intercambiador de calor para piscinas (no aislado)
PWT20S Montaje del intercambiador de calor de placas antes de la alimentación de cloro del
PWT30S circuito de la piscina. No adecuado para piscinas de aluminio ni para agua salada (se
50 PWT40S pueden solicitar intercambiadores de calor de placas para agua salada).
PWT50S
kP/a

PWT80S
SBPWT20 hasta 20 m2 de superficie del captador 420,-
kPa

40 PWT20 141 217


inen

PWT30 SBPWT50 hasta 50 m2 de superficie del captador 720,-


de carga

PWT40 141 219


Druckverlust

30
Atención: Evite el sobrecalentamiento de los laterales de la piscina. Limite la
temperatura del lado solar mediante un regulador de valor fijo (55 °C) o en caso
Pérdida

necesario desconecte la bomba solar mediante un termostato de seguridad (55 °C)


20 en el intercambiador de calor de placas. La bomba solar no debe funcionar nunca
sin bomba de piscina

10 Intercambiador de calor tubo con aletas/Brida


Estañado galvánicamente en el exterior, de tubos con aletas de
0 cobre, incl. atornilladuras y separaciones eléctricas.
500 1000 1500 2000 3000 4000 5000 6000

DurchflCaudal en l/hin l/h


ussmenge RWT18D Intercambiador de calor de tubo con aletas 320,-
120 016
1,8 m2 - 1/2”, ondulación doble, longitud de
montaje 530 mm, ø 96 mm
Modelo Altura Ancho Profundidad Peso Conexiones
(solar-secund.) RWT23D Intercambiador de calor de tubo con aletas 370,-
120 017
PWT20 338 165 95 4,7 1”- 1” 2,3 m2 - 1/2”, ondulación doble, longitud de
PWT30 338 165 155 6,3 1”- 1” montaje 635 mm, ø 96 mm
PWT40 338 165 155 7,9 1”- 1”
PWT20S 680 165 95 6,7 1”- 1”
RWT18 Intercambiador de calor de tubo con aletas 1,8 m2 - 3/4”, 265,-
120 018
PWT30S 680 165 95 8,8 1”- 1” longitud de montaje 440 mm, ø 170 mm
PWT40S 680 165 155 12,2 1”- 1” RWT25 Intercambiador de calor de tubo con aletas 2,5 m2 - 3/4”, 360,-
PWT50S 680 165 155 15,6 1”- 1” 120 019
longitud de montaje 610 mm, ø 170 mm
PWT80S 673 162 207 22,4 1”- 1”
SBPWT20 337 117 110 7,5 1”- 5/4” RWT25D Intercambiador de calor de tubo con aletas 2,5 m2 - 1”, 500,-
120 020
SBPWT50 532 124 156 16,4 1”- 5/4” ondulación doble, longitud de montaje 530 mm,
ø 175 mm
RWT36D Intercambiador de calor de tubo con aletas 3,6 m2 - 1”, 610,-
Fig. : RWT 120 021
ondulación doble, longitud de montaje 650 mm , ø 175 mm
RWT45D Intercambiador de calor de tubo con aletas 4,5 m2 - 1”, 700,-
120 022
ondulación doble, longitud de montaje 790 mm, ø 175 mm
Técnica FP1801503 Placa de bridas D 180 mm para RWT18D/23D, 53,-
Dimensiones : 120 023
para ELB750/1000R2E
1 m2 de intercambiador de calor de de captador. Las separaciones
tubo con aletas es suficiente para eléctricas son imprescindibles con
FP2802003 Placa de bridas D 280 mm para RWT18/25, 67,-
aprox. 4 m2 de superficie de captador, el uso de intercambiadores de calor 120 024
1 m2 de intercambiador de calor de de tubo con aletas y aseguran el
para ELB1000
tubo liso para aprox. 6 m2 de superficie funcionamiento del ánodo protector. FP2802503 Placa de bridas D 280 mm, 67,-
120 025
para ELB1000 o para RWT36D/45D
24 Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA
ACCESORIOS SOLARES ACCESORIOS SOLARES Componentes - Tuberías
Tuberías de acero inoxidable de alta flexibilidad
1 2 3 Sistemas de tuberías rápido para instalaciones solares, para
entubar en el interior y en el exterior. 2 tubos ondulados de acero
inox. incl. conducto de sonda, aislado en caucho celular cerrado,
adecuado para instalaciones solares, resistente a la radiación.
EWSID16-10 Juego de manguera ondulada DN 16, 10 metros lineales 370,–
141 501
EWSID16-15 Juego de manguera ondulada DN 16, 15 metros lineales 550,–
141 502
Captadores EWSID16-20 Juego de manguera ondulada DN 16, 20 metros lineales 740,–
141 503
EWSID20-10 Juego de manguera ondulada DN 20, 10 metros lineales 460,–
141 504
EWSID20-15 Juego de manguera ondulada DN 20, 15 metros lineales 690,–
141 505
EWSID20-20 Juego de manguera ondulada DN 20, 20 metros lineales 920,–
141 506

Accesorios
Sets de conexión Paso de tejado Sets de conexión para captador sobre tejado (SK500):
ASSK500
o ASIDMK ASSK500-16 Set de conexión DN 16 SK500 38,–
141 507
Acumulador

●Conexiones con sistema ASSK500-20 Set de conexión DN 20 SK500 46,–


141 508
ISI-Click, hermetización
RLG

Sets de conexión para captador en tejado (IDMK):


metálica; montaje ASIDMK-16 Set de conexión DN 16 IDMK 37,–
sin necesidad de 141 509
herramientas especiales ASIDMK-20 Set de conexión DN 20 IDMK 45,–
141 510
Sets de conexión para vaso de expansión (AGS):
ASAG-16 Set de conexión DN 16 para vaso de expansión 23,–
141 511

Set de conexión ASAG-20 Set de conexión DN 20 para vaso de expansión 26,–


141 512
para vaso de
expansión ASAG
Sets de abrazaderas de montaje:
EWSIDM16 4 abrazaderas ovales de tubo, 9,–
141 513 clavijas y tirafondos para DN 16
EWSIDM20 4 abrazaderas ovales de tubo, 10,–
141 514
clavijas y tirafondos para DN 20
Sets de acoplamientos
Croquis: Tubería flexible, PSK con conexión al EWSIDK-16 2 acoplamientos DN 16 - DN 16, 25,–
p. ej., en una chimenea vaso de expansión y a 141 515 para la prolongación de EWSID16
fuera de uso los captadores
EWSIDK-20 2 acoplamientos DN 20 - DN 20, 31,–
141 516 para la prolongación de EWSID 20
EWSID: Superficies de conexión máximas realizables en la conexión en serie:
(el número de captadores se puede elevar si se conectan en paralelo) Sets de conexión de cobre
Longitud Captadores Longitud Capt.
ASCU16 Conexión DN 16 - Cu 22 27,-
141 532
SK500L DN 16 10 m 6 ud. DN 20 10 m 6 ud.
DN 16 15 m 6 ud. DN 20 15 m 6 ud.
ASCU20 Conexión DN 20 - Cu 22 30,-
141 533
DN 16 20 m 5 ud. DN 20 20 m 6 ud.
Tubería de cobre flexible
SK500N DN 16 10 m 6 ud. DN 20 10 m 6 ud.
IDMK12 DN 16 15 m 5 ud. DN 20 15 m 6 ud. Tubería doble de cobre, aislada, incl. conducto de sonda.
DN 16 20 m 4 ud. DN 20 20 m 6 ud.
CUID15L15 Tubería doble de Cu ø 15 mm, longitud 15 metros lineales 410,–
Los valores de referencia de la tabla están basados en 30 l/m2/h; bomba ST 20/6, 141 517
nivel máx., agua/anticongelante concentrado FS = 60 %/40 %, 40° C. Se ha tomado
para pérdidas en curvas de tubo el 30 % de pérdida de carga directa, así como 50 mbares
para la estación solar y el acumulador. Tubería flexible para tendido subterráneo
Tubo de cobre revestido en tubo de plástico duro con espuma. Precio por metro lineal.

Atención: Peligro de fugas. Observe las CUFLEX22 Tubo de Cu de 22 mm, corte de 0 - 125 metros 26,–
141 518 lineales posible, diámetro exterior 65 mm
indicaciones de tendido.

CUFLEX28 Tubo de Cu de 28 mm, corte de 0 - 125 metros 34,–


corte de 0 - 125
Zuschnitt 141 519
metros
von lineales
0 - 125 lfm
lineales posible, diámetro exterior 72 mm
posible
möglich
Tubos ondulados de acero inox., aislados
Tubos ondulados de acero inox. con racores de conexión
1”RI/1”RE, para guía de tubo sin soldaduras y flexibles en el
interior de la casa y para la admisión de dilataciones por calor.
Croquis: Tubería flexible CUFLEX22 para el
Fig. : CUFLEX22
tendido subterráneo al panel captador IWS50 Manguera de conexión de tubo ondulado; 50 cm de largo 23,–
141 520
IWS100 Manguera de conexión de tubo ondulado; 100 cm de largo 30,–
141 521
IWS300 Manguera de conexión de tubo ondulado; 300 cm de largo 66,–
141 522

SDD Paso de tejado de silicona de hasta 29,–


140 009
de ø, boquilla de tubo EPDM con brida
Fig. : IWS100 Fig. : SDD de fijación en el lado del tejado

Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA 25


ACCESORIOS SOLARES ACCESORIOS SOLARES Componentes
Caudalímetro Solar
DMS20 Caudalímetro 3/4” RI, 2 - 12 l/min 130,–
130 005
DMS25 Caudalímetro 1” RI, 10 - 40 l/min 135,–
130 006

Válvulas de motor con retroceso de resorte 230 V


DWV20 Válvula de motor de tres vías 3/4” RI, sin corriente AB-B abierta 63,–
130 007

Fig. : DMS20 Fig. : DWV Fig. : DWF20 DWV25 Válvula de motor de tres vías 1” RI, sin corriente AB-B abierta 68,–
130 008

Consejo Regulador de valor fijo de tres vías


En sistemas Low-Flow se En el regulador de valor fijo, se para la limitación de la temperatura, ajustable de 40 °C hasta 70 °C,
deben montar reguladores de puede fijar el valor que se haya incl. accionamiento térmico y tubo capilar. Nota para el montaje:
caudal. El flujo volumétrico se ajustado (40 °C a 70 ° C). Montar como elevación de retorno en la salida. Montar como regulación
ajusta a aprox. 0,25 l/min/m2. En calefacciones de suelo, se de valor fijo (limitación de temperatura) en el retorno
En intercambiadores de calor puede limitar el valor máximo. DWF20 Válvula de distribución de tres vías 3/4” + accionamiento 163,-
de placas, éste debe ser igual Uso para circuitos de calefacción, 130 009
primaria y secundariamente. elevación de retorno de caldera y DWF25 Válvula de distribución de tres vías 1” + accionamiento 183,-
limitaciones de temperatura. 130 010

Anticongelante
Tabla de anticongelante para coletores solares planos: Polipropilenglicol, inalterable por comestibles y biodegradable, con
protección contra la corrosión. Concentrado para captadores planos,
Superficie de capt. FS [l] Cantidad necesaria líquido blanco claro.
2,5 m2 5 de concentrado para FS10 Envase de 10 l 48,-
5 m2 10 una mezcla de 40 % 140 005
7,5 m2 15 de volumen de FS con
60 % de volumen de
FS20 Envase de 20 l 93,-
10 m2 20 140 006
15 m2 25 agua. (hasta –24 °C).
30 m2 30 Tabla válida para aprox. Equipos de comprobación y medición
40 m2 35 30 metros lineales y
Cu22). FSP Comprobador de anticongelante para glicol de propileno; 105,–
141 601
cuando el valor del pH es mayor de 7,5 queda
garantizada la protección contra la corrosión.
PHMS Tiras de medición del pH para valores entre 6,5 - 10 16,–
141 602
(para la comprobación de instalaciones más antiguas). 100 unidades.
KP Compás con medición de ángulo de inclinación (sin fig.) 72,–
141 603

Fig. : FSP Fig. : PHMS Fig. : PMM PMM Manómetro de prueba para vaso de expansión 46,–
141 604

Equipamiento profesional
Fig. : PRKO
PRKO Maletín de prueba para el mantenimiento de instalaciones solares 290,–
141 605

FPE Bomba de llenado con recipiente y manguera, 490,–


141 606
50 m/ bomba de presión de 5 bares, conexión lateral

Fig. : FPE TGSK Cinta portadora de captador para SK500 y 95,–


141 607
IDMK12/25

MSSK500 Llave de montaje para SK500 7,–


141 608

Fig. : MSSK500

Fig. : TGSK
(para SK500/IDMK12-25)

26 Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA


CONDICIONES GENERALES DE VENTA 2006
1. Generalidades 7. Condiciones de envío y aceptación, cambio, liquida- tos de la compra no tienen deficiencias: La garantía se
Estas condiciones generales de venta son un compo- ción retroactiva realizará según la elección de SONNENKRAFT median-
nente integrado de todas las ofertas de SONNENKRAFT El contratista debe comprobar y aceptar inmediata- te reparación del objeto de la compra o sustitución de
y de cualquier contrato de compra con ella. Tienen vali- mente la mercancía en el lugar de recepción acordado las piezas defectuosas, repuesto o reducción del pre-
dez a partir del 1. 3. 2006. Las condiciones generales inmediatamente o encargar la comprobación y acepta- cio. El derecho del contratante a realizar conversiones
de venta de cualquier tipo que contradigan a estas con- ción de ésta a una persona autorizada. Si el contratante se otorgará por mutuo acuerdo. Las piezas cambia-
diciones generales de venta se considerarán como no renuncia a la comprobación expresamente o median- das pasarán a ser propiedad de SONNENKRAFT. Los
aplicadas y carecerán de valor legal. te su silencio, el objeto de la compra se considerará salarios y costes de montaje y desmontaje corren por
correctamente entregado y aceptado. El envío se rea- cuenta del contratante. Esto tiene igual vigencia para
2. Ofertas liza siempre por cuenta y riesgo del contratante, tam- todos los acuerdos de garantía. Queda bajo arbitrio de
Nuestras ofertas no tienen carácter compromisorio. bién en el caso de que el suministro sea libre de porte. SONNENKRAFT cambiar una mercancía defectuosa por
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones Con la entrega de la mercancía pedida al transportista, otra correcta del mismo tipo. En este caso, se pierde el
técnicas mediante desarrollos técnicos. Toda la docu- SONNENKRAFT habrá cumplido sus obligaciones con- derecho a una rescisión eventual del contrato. El con-
mentación técnica continuará siendo propiedad inte- tractuales y el riesgo pasará al contratista. tratante renuncia expresamente para sí mismo y para
lectual del contratista. sus sucesores a hacer valer cualquier reclamación por
El cambio o la liquidación retroactiva del contrato pese daños causados directamente (daños por deficiencias o
3. Precios al debido cumplimiento por parte de SONNENKRAFT, daños subsiguientes) o indirectamente por las deficien-
A falta de cualquier otro acuerdo escrito, los precios sólo será posible con el consentimiento de éste último. cias en el objeto de la compra como consecuencia de
son precios netos de fábrica, sin embalaje ni reduccio- En todo caso, el contratista deberá abonar el precio negligencia leve o grave y por las ganancias no obte-
nes. Se trata sólo de precios orientativos. Si entre el total de compra con restitución de costes (suministro, nidas. El derecho especial de regreso de una empresa
cierre del contrato y la ejecución de la prestación del etc.) o, según la elección de SONNENKRAFT, un precio que haya prestado garantía a un consumidor (§ 933 b
servicio se producen de costes de material por cuales- global que cubra los costes que sean de esperar de ABGB) se limitará de mutuo acuerdo al periodo legal de
quiera que sean los motivos, los precios considerados al menos un 15% del precio de compra. La mercancía tiempo de garantía (§ 933 ABGB). Si la empresa incum-
subirán de forma correspondiente. Esto queda excluido será devuelta a SONNENKRAFT en buen estado y en ple el deber de reclamar vicios según el § 377 HGB, la
si entre la fecha del pedido y la ejecución de la presta- su embalaje original. SONNENKRAFT no admitirá el empresa pierde el derecho de regreso. Quedan exclui-
ción del servicio hay menos de 3 meses. cambio de la mercancía que haya sido entregada en n dos de la garantía los daños ocasionados por un uso
plazo superior a tres meses. También queda excluido el incorrecto o negligente. La garantía y los derechos que
4. Plazos y fechas de prestación de servicios cambio de mercancía especial (que no sea mercancía ésta conlleva se reconocerán y se tendrán en cuenta
Los plazos de entrega no tienen nunca carácter com- de almacén). sólo si, una vez detectada la deficiencia, se informa de
promisorio a no ser que se haya acordado expresamen- ella inmediatamente por escrito. Un parte oral o telefó-
te una fecha fija. En el caso de que se acuerden modifi- 8. Reserva de la propiedad nico no es suficiente.
caciones en el contrato, SONNENKRAFT tendrá derecho 8.1. SONNENKRAFT se reserva la propiedad de la mer-
a fijar de nuevo la fecha de entrega. SONNENKRAFT no cancía suministrada hasta que se hayan saldado por 9.2. Para los captadores (a excepción de rotura de vidrio
se responsabiliza por los retrasos en la entrega que no completo todos los requerimientos resultantes de y de los accesorios de los captadores, como p. ej., tapas
se nos puedan imputar ni por los retrasos causados por la relación comercial. Dentro del proceso normal de junta de aluminio) y los acumuladores (excepto los com-
negligencia. En estos casos, el contratante renuncia a negocios, la mercancía en reserva de propiedad sólo se ponentes montados) SONNENKRAFT ofrece de fábrica
su derecho a rescindir el contrato y a hacer valer sus podrá vender si el cliente no se encuentra retrasado en durante cinco años a partir de la fecha de su factura
derechos a ser indemnizado por daños y perjuicios. sus pagos frente a SONNENKRAFT. repuesto gratuito de los materiales que no hayan cum-
En el caso de que el retraso en la ejecución de la pres- plido probadamente uno de los requisitos de la norma
tación de servicio o una interrupción de ésta venga 8.2. En el caso de una venta de dicha mercancía, tienen DIN 4757, parte 3. SONNENKRAFT no se responsabiliza
causado por el contratante, éste correrá con todos los vigencia las siguientes condiciones: sin embargo de los daños ocasionados por el desgaste
gastos ocasionados por el retraso o la interrupción y – Con el cierre del contrato, el contratista cede ya a mecánico y/o por cambios producidos por las influen-
SONNENKRAFT podrá poner en cuenta su prestación y SONNENKRAFT los créditos resultantes de la venta. cias atmosféricas. Los pequeños cambios de color y/o
trabajo mediante facturas parciales. – Siempre que se le requiera, el contratista estará obli- menoscabos de la superficie que no tengan influencia
gado a informar a SONNENKRAFT de la cesión al ter- ninguna en el funcionamiento del captador no serán
5. Pagos cer comprador y a entregarnos todos los documen- tampoco recogidos por la garantía. Quedan excluidos
Si no se ha acordado otra cosa, la mercancía se entre- tos e informaciones necesarios para hacer valer los de la garantía los daños ocasionados por fuerzas mayo-
gará contra reembolso (restitución de costes) o pre- requerimientos resultantes de la cesión. res y los fallos de funcionamiento que sean imputables
vio pago neto sin descuento. Los cheques y las letras – Si se embargan mercancías que se encuentren bajo a incorrectos montaje y/o instalación de productos.
de cambio se aceptarán sólo previo acuerdo especial reserva de la propiedad o requerimientos cedidos a SONNENKRAFT se exonera de la garantía por costes
y sólo pendientes de pago, no como cumplimiento de SONNENKRAFT, se debe informar a SONNENKRAFT subsiguientes de deficiencias. Es condición para poder
éste. Los gastos de cobro y descuentos correrán por de las circunstancias necesarias para hacer valer sus disfrutar de los derechos de garantía de SONNEN-
cuenta del contratante. SONNENKRAFT puede recha- exigencias. KRAFT que
zar los pagos ofrecidos en forma de cheque o de letra – el montaje se haya realizado conforme a las instruc-
de cambio sin indicar las razones para ello. La com- 8.3. La autorización del contratista a vender la mercan- ciones de montaje en la versión correspondiente por
pensación con demandas recíprocas o la retención de cía en reserva de la propiedad durante la marcha nor- una empresa especializada (fabricante de calefaccio-
pagos por cualquier motivo por parte del contratante mal de los negocios finaliza a más tardar con su sus- nes o instalador) con licencia;
no están permitidas sin un acuerdo expreso para ello. pensión de pagos o con la apertura del procedimiento – SONNENKRAFT o su encargado hayan obtenido la
Los pagos con efecto liberador de deuda deberán rea- de insolvencia sobre los bienes del contratista. En este posibilidad de comprobar deficiencias in situ sin
lizarse a una de nuestras cuentas o a una persona con caso, el contratista está obligado a entregar a SONNEN- demora tras darse la aparición de cualquier fallo;
autorización para el cobro. El impuesto sobre el volu- KRAFT la mercancía en reserva de la propiedad a la – haya una confirmación sobre la correcta puesta en
men de negocios se debe abonar en su totalidad del primera solicitud de éste último. La exigencia de devo- funcionamiento, así como de la comprobación anual
precio total tras la presentación de la factura, a no ser lución de la mercancía que se encuentra bajo reserva y mantenimiento por una empresa especializada con
que para la rectificación del precio de compra se hayan de la propiedad no incluye la rescisión del contrato de licencia para ello. Las prestaciones de la garantía de
acordado otras condiciones de pago. Si se sobrepasa la compra. SONNENKRAFT tienen validez sólo de cara a sus con-
fecha del pago, si se retrasa la aceptación o si prescri- tratistas.
ben fechas, SONNENKRAFT tiene derecho a cargar en 8.4. No está permitido utilizar la mercancía en reser-
factura intereses por retraso por un importe del 5 % va de la propiedad o los requerimientos cedidos como 10. Lugar de cumplimiento y jurisdicción
sobre el tipo de descuento del BCE. En caso de incum- garantía o transmisión fiduciaria. 10.1. El lugar de cumplimiento para ambas partes es el
plimiento, el contratante está obligado a pagar además de la sede de SONNENKRAFT. La competencia del juz-
de los intereses por retraso, los costes de requerimien- 8.5. SONNENKRAFT decidirá liberar las garantías que gado a considerar para la puesta de demandas para
to de pago, los costes de intervención y los costes por le corresponden según las presentes disposiciones si su todos los pleitos que puedan surgir de este contrato
intervención de abogados. Los derechos de garantía valor supera en un 10 % los requerimientos a asegurar será acordada por las partes del contrato, según § 104
que el contratante haya hecho valer no le dan derecho bajo consideración del valor añadido del cliente. JN.
a retener pagos acordados.
8.6. Se debe informar a SONNENKRAFT inmediatamen- 10.2. Tiene aplicación el derecho austríaco-con excepci-
6. Prescripción de fecha te de cualquier embargo especificando el deudor. ón del derecho comercial de la ONU (UNCITRAL).
Si el contratante se retrasa en el pago objeto del con-
trato o en una parte de éste durante más de 2 sema- 8.7. En cuanto haya suspendido los pagos, el contratista
nas, SONNENKRAFT tendrá derecho a facturar con estará obligado a enviar a SONNENKRAFT un listado de
efecto inmediato el precio de compra restante (resto la mercancía que se encuentre aún bajo reserva de la
del importe de la factura). Además, se deberán liquidar propiedad, así como un listado de los requerimientos
los requerimientos restantes si se ha realizado sin éxito del deudor tercero, junto a los abonos de factura; esto
ejecución contra los bienes del contratante, si se auto- deberá hacerlo sin demora tras la puesta en conoci-
riza la subasta o la administración forzosas de los bie- miento de la suspensión de pagos.
nes, o si el crédito y la credibilidad se ven reducidas de
cualquier modo. La prescripción de fecha da derecho a 9. Garantía
SONNENKRAFT a rescindir el contrato. 9.1. A partir del 1. 3. 2006, SONNENKRAFT garantiza del
siguiente modo por el plazo de dos años que los obje-

Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. Las imágenes utilizadas son fotos simbólicas. Es posible que haya errores de maquetación o de impresión.
Oferta sin carácter compromisorio. Mercancía sin IVA, pueden producirse cambios en los precios (los precios sin indicación de cantidad son precios por unidad).

Condiciones de pago: 10 días neto/neto sin deducción alguna. Lista de precios válida a partir de: marzo de 2006. Todos los demás precios perderán su validez.

Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA 27


España
Sonnenkraft España
C/La Resina 41 a, Nave 5
E-28021 Madrid
Tel.: 00 34 91 505 29 40
Fax: 00 34 91 505 29 40 - 10
Email: espana@sonnenkraft.com

THE FUTURE OF ENERGY

w w w. s o n n e n k ra f t .c o m
28 w w w. s o n n e n k ra f t .c o m
Precios 2006 – todos los precios en EURO sin IVA

Вам также может понравиться