Вы находитесь на странице: 1из 34

Literatura española medieval

Estructura y forma del villancico castellano


Variedad formal del villancico en torno a la estructura binaria: villancico (cantarcillo) +
glosa.
Métrica:
—Anisosilabismo, con tendencia al isosilabismo (Margit Frenk: métrica semi-irregular).
Predominancia de versos de arte menor (octosílabos y hexasílabos). Isosilabismo en el
proceso de asimilación culta y en las glosas con intervención escritural.
—El tema o cabeza (villancico stricto sensu) suele ser un dístico, trístico (predominancia:
AbB) o una cuarteta, de rima y estructura variable.
—La glosa puede aparecer —fundamentalmente en los villancicos desarrollados en la
llamada lírica culta— como despliegue temático del villancico base, aunque también
puede presentar una unidad independiente.
Cuando aparece, puede presentar diferentes formas, en torno a tres básicas (formas
puras):
a) zéjel b) villancico c) canción paralelística
En general, cuando no siguen la estructura fija de zéjel ni villancico, se considera que
tienen estructura zejelesca.

Rasgos del estilo de la lírica popular castellana

—Brevedad y dinamismo.
—Estructura básica binaria, gusto por la bimembración.
—Inicio tipificado: a) sujeto lírico (alguien canta); b) vocativo (similar a la jarcha, personaje
interlocutor de la madre); c) exhortación para que alguien haga algo; d) fórmulas iniciales
específicas.
—Sintaxis suelta, abundancia de yuxtaposición (nexos predominantes que, y).
—Frases breves, uso de verbos dinámicos, escasez de adjetivos.
—Sobriedad del sentimiento.
—Sentido dramático (diálogo, preguntas y respuestas, confidencias). En ocasiones hay
encuadre dramático, referencia a las situaciones concretas de acción, lugar y tiempo.
—Intensificación expresiva: exclamación, epifonemas, oraciones desiderativas o
exhortativa. Abundancia de elementos afectivos.
—Realismo y temporalidad, poesía de realidades inmediatas. Naturaleza y ambiente
agreste, no cortesano.
—Juego de palabras, en algunos casos con tendencia a la comicidad.
—Metáforas y simbolización esencial. Típicos serán los casos de relación de la naturaleza
con el erotismo en todas sus vertientes.
—Repetición como mecanismo básico de construcción, a todos los niveles: léxico,
sintáctico, estrófico (paralelismos, anáforas, epíforas, …).
—Enumeraciones (a veces retahíla).
—Gusto por la antítesis, pero simple y directa.

SÁNCHEZ ROMERALO, A. (1969). El villancico: Estudios sobre la lírica popular en los siglos XV y
XVI. Madrid: Gredos.
390 El villancico
2. Nombres compuestos como Seo del Arzobispo, Rodrigo Mar­
tioez, Sao Juan, "niña dalgo", etc., se han considerado como un solo
sustantivo.
3. Algunas frases adverbiales también se toman como una uni­
dad, y entonces el símbolo va sobre la última palabra.
4. Normalmente, sin embargo, operamos siempre según un cri­
terio morfológico y no sintáctico; es decir, los elementos de una frase
se descomponen atendiendo a su carácter morfológico, aunque la frase ANTOLOGfA POPULAR
a que pertenecen tenga de por sí una función adjetiva, adverbial, etc.
5. En los verbos con pronombre enclítico, el símbolo va al final
de la palabra: "fízome•" (13); "levantémev" (16); "hallábanlas•"
(22), etcétera.
6. Los tiempos compuestos con el auxiliar haber se consideran l. Villancico que hizo el marqués de Santillana
como una unidad (no como verbo + verbal), y el signo se coloca al a tres hi¡as suyas (posterior a 1445)
final de la forma verbal completa: "dárselos he•" (9); "habéis queri­
do•" (15); "matarm'han•" (55); "robado me le hane•" (86), etc. Lo
mismo se ha hecho con las formas de pasiva: "es venido•m" (128); 1
"ido esvm» (329); "es amanecido v" (478), etc.
Aguardan• a mí;//
**nuncaª• tales guardas• vi•.//

La ninya• QUE los amores• hav,¡


¿cómoª• dormirá• soláªi? //

3
Dexaldo• al villano• y *penev; //
**vengar m'ha• Dios• d'ele.//

Sospirando•1 va•m la ninya•,/


e nonª• por mí,/
QUE yo bienª• gelo entendí•.//
392 El villancico Antología popular 39 3

II. Cancionero del British Museum (fines del siglo xv) 11


Quitavm allá•v, QUE no• v quierov,/
s falso•i enemigo',//
quita vm allá• v, QUE no•v quierov
Recordadv,/mis ojuelos' verdesªi,/ QUE huelguesv comigo.//
CA la mañana• dormiredesv.¡¡
12
6
¡ Hagádeslév Solíadesv venirvhn,/amor•; //
monumento• de amores',/eh ! // **agoraav no•v venides vm,/non•v.¡/

7
La bellaªi mal• v
maridada',/ IV. Cancionero de Herberay des Essarts (1461 a 1464)
de las más•v lindas•i QUE yo viv,¡
acuérdatev CUAND0ªv amadav1,/ 13
señora•,/fuestev de mi.//
SI d'ésta escapov
8 sabré v qué contarv 1; //
**non•v partirévm dell'aldea'
Romerico',/tú QUE vienesvm MIENTRASªv vierev nevarv1.//
D0ªv la mi señora• estáv,¡ .,.
las nuevas• tú me las dav.¡/ Una mozuela' de vil•i semejar'
fízomev adama• de comigo folgarv1; //
9 **non•v partirévm dell'aldea•
Aquel caballeroS,/madre•,/ MIENTRASªv vierev nevarv1./ /
tres besicos• le mandév ; //
**crecerév Y dárselos hev.¡/ 14
Ojos• de la mi señora',/
¿y vos qué habedesv ?;//
III. Cancionero castellano del siglo XV ¿por qué vos abaxadesv
(colee. por R. FouLcHÉ-DELBosc) CUANDOªv me vedes"?//

10 15
Yo,/madre•,/yo,/ Siempre•v m'habéis queridov ; //
que la flor' de la villa• me sóv.¡ ¡ **maldita•i seav SI os olvidov.¡/
/

394 El villancico Antología popular 395

Fuesevm mi marido•
V. Cancionero musical de la Biblioteca Colombina a Seo del Arzobispo•;//
de Sevilla (siglo xv) **dejárame• un fijo•
Y fallómev cinco.//
¡ Qué•• buen•i San Juan• es v éste!//
16
Dejárame• un fijo•
Niña• y viña•,/peral• y habar,/ Y fallóme• cinco;//
malo•j es v de guardarv1.// **dos hubev en el Carmen•
y dos en San Francisco•.//
Levantémev,/oh madre•,/ ¡ Quéav buen•i San Juan• esv éste!//
*mañanica• fridaªj;//
**fuivm a cortarv1 la rosa•,/ 18
[la rosa•] floridaaj.//
Maloªj es v de guardarv1.// Que non av sé• filar•1,
ni aspar•1, ni devanar v1.//
Levantémev,/oh madre•,/ Y mercóme• mi marido•
*mañanica• claraªi;// un arroba• de lino•,/
**fuivm cortar•1 la rosa•,/ *QUE los perros• y los gatos•
la rosa• granada•j.// en ella facian• nido'.//
Malo•i esv de guardarv1 .// Que non• v sé• filarv l,
'!' ni aspar•1, ni devanar•1.//
*Viñadero• maloaj
prenda• me pedfav;// 19
**dilev yo un cordone•;//
**dilev yo mi cinta•.// Pues bienav para ésta,/
Malo•i esv de guardarv1.// QUE agora• v veniránvm
soldados• de la guerra•,/
*Viñadero• maloaJ madre' mía,/v llevarm'hanvm.¡¡
prenda• me demandav;//
**dilev yo un [cordone•;//
**dile• yo una banda•.// VI. Cancionero Musical de Palacio de los siglos XV y XVI
Maloaj es• de guardar•1.]//
20
V
17 Enemiga' le soyv,/madre•,/
Pínguele,/respinguete,/ a aquel caballero• yo.//
¡ qué•• buen•i San Juan• es• éste!// ¡ Mal•i enemiga• le soyv ! //
El villancico Antología popular 397

21 23

Al alba• venid•m,/buenªj amigo•;// Las mis penas',/madre',/


al alba' venid•m.¡/ de amores' son•.//

Amigo• el QUE yo más•• quería•,/ Salidvm ,/mi señora',/


venid•m al alba• del día'.// de so'l naranjale',/
QUE sois• tan•• hermosa•i,/
Amigo' el QUE yo másav amaba•,/ quemarvos ha• el aire';//
venid•m a la luz• del alba'.// de amores',/síª•.//
Venid•m a la luz• del día';//
24
**nonav trayáis•m compañía'.//
Venid•m a la luz• del alba';// Mano' a mano' *los dos amores',/
mano' a mano'.//
**nonav traigáis•m gran•j compaña•.//
El galán' y la galana',/
22 ambos vuelven• el agua• clara•j,/
mano' a mano'.//
Tres morillas• me enamoran•
en Jaén':/ 25
Axa• y Fátima• y Marién'./ /
Niña',/ergufdeme• los ojos•,/
Tres morillas' tan•• garridas•i QUE a mí enamorado m'han•.//
iban•m a coger•1 olivas';/
Y hallábanlas• cogidas•i 26
en Jaén':/
Axa' y Fátima' y Marién'.// Entravm mayo• Y salevm abril'.//
¡ Tan•• garridico•i le vi• venir•1m 1 //
Y hallábanlas• cogidasaj; /
y tornabanvm desmaídasaj 27
y las colores• perdidas•i,/
en Jaén':/ Ardé•,/corazón',/ardév,¡
Axa' y Fátima• y Marién•.// QUE n'os•• puedov yo valer• 1.//

Tres moricas' tanª• lozanas"-i,/ 28


tres moricas• tanav lozanas•i
íbanvm a coger•1 manzanas' -¿Quién te trajo•m,/caballero',/
a Jaén•:/ por esta montaña' escura•i? //
Axa• y Fátima• y Marién'.// -¡ Ay, pastor',/que *mi ventura'!//
El villancico Antología popular 399
-Mi ventura•,/el caballero•,/
29 miventura•.//
¡ Quién vos había de llevarvm ! //
¡ Oxalá ! // 34
¡ Ay, Fatimá• ! / / Todos duermen",/corazón•; //
Fatimá• la tan•v garrida•i,/ todos duermen" y vos nonª".//
levaros hevm a Sevilla•,/
**teneros he" por amiga•;// 35
¡Oxalál//
Dos ánades•,/madre•,/
¡ Ay, Fatimá• 1 //
QUE vanvm por aquí ª",/
malª" penan" a mi.//
30
Dos ánades•,/madre•,/
Que bienª " me lo veov del cam' .............. .
Y bienª" me lo sé",/
QUE a tus manos• moriré'.//
.........................../ I
Al campo' de flores•
31 ibanvm a dormir" 1. //
El amor' QUE me bienª" quiere" **Mal•v penan" a mí./ I
agoraª" viene" m.//
36
El amor• QUE me bienª" queriav
una empresa• me pedía".// Puse" mis amores•
Agoraª" viene" m.¡/ en tanª" buen•i lugar
QUE no ª" los puedov olvidar" 1./ /
32
A los baños• del amor' 37
sola•i m'irévrn,¡ Míos fueron",/mi corazón•,/
Y en ellos me bañaré".// los vuestros ojos' morenos•i: //
¿quién los hizo" ser"1 ajenos•i? //
33
-Mi ventura•,/el caballero•,/ 38
mi ventura•.//
SI lo dicen",/digan",/
-Niña• de rubiosai cabellos•,/ alma• mía;//
¿quién os trajovrn a aquestos yermos•?// SI lo dicen",/diganv.¡/
400 El villancico Antología popular 401
Dicenv QUE vos quiero v **sola•i me dejabav
Y por vos me muerov;// en tierra• ajena•i/ /
**dicho• esv verdadero•!,/
alma• mía;//
SI lo dicenv ,/digan v.¡ 44

39 Ojos• morenicos•i,/
irm'he vm yo a querellarv1,/
¿Qué me queréisv,/caballero•? // QUE me queredesv matar v1./ /
Casada•i soy v;//**marido• tengov.¡¡
45
40
¡ Ay que non•v erav,¡
De serv1 mal•v casada•i mas ay que non•v hayv,¡
no•v lo niegov yo:// QUIEN de mi pena• se dueJav ! //
**cativo•i se veav
QUIEN me cativóv.¡¡ Madre•,/!a mi madre',/
el mi lindo•i amigo•
41 moricos• de allende• v
lo llevan vm cativo•i,/
En Avila•,/mis ojos•,/ *cadenas• de oro•,/
dentro• v en Avila•.// *candado• morisco•i.//
En Avila• del Río' i Ay que non•v erav,¡
mataron v mi amigo',/ mas ay que non•v hay v,¡
dentro• v en Avila'.// QUIEN de mi pena• se duelav l //

42 46
¡ Ojos•,/mis ojos',/ Vencedores•i sonv tus ojos•,/
tan•v garridos•i ojos• l // mis amores';//
tus ojos' sonv vencedoresai.//
43
47
No•v queradesv,/fija•,/
marido• tomarvl/ Aquel gentilhombre',/madre',/
para sospirarv1.// caro• v me cuestav el su amor.//
Fuese- mí marido• Yo me levantarav un lunes',/
a la frontera•;// un lunes" antesav del día'.//
EL VILLANCICO. - 26
402 El villancico Antología popular

Vierav estar v1 al ruiseñor• 54

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . // Lo QUE demanda• el romero•,/madre',/


lo QUE demanda• noav ge lo dan(e)'.//
48
Aquel caballero',/madre',/ SS
QUE de amores• me fablóv,¡
más•v que a mí le quierov yo.// Dentro•• en el vergel'
moriré•.//
Dentro•v en el rosal'
49 matarm'han•.//
Con amores•,/la mi madre',/ Yo m'iba vm,/mi madre•,/
con amores' m'adormív.¡ / las rosas• cogerv1; / /
**hallé• mis amores•
50 dentro•v en el vergel•.//
Dentro•• en el rosal•
Pásamevm por Dios•,/barquero',/ matarm'han•.//
d'aquesa parte• del río•;//
duéletev del dolor• mío.//
56
51 Romerico•,/tú QUE vienesvm
Aquel caballero',/madre•,/ de DONDEª• mi vida• está•,/
si moriráv,¡ las nuevas• della me da•.//
con tanta mala•i vida• COMOªv hav.¡/
57
52
Por vos mal• me vienevm ;/
No•v puedov apartarmevlm niña',/Y atendedme v.¡/
de los amores',/madre•; //
Por vos,/niña• virgo•i,/
no•v puedov apartarmevlm.¡/
prendiómev el merino•.//
Niña•,/y atendedmev.¡/
53 Prendiómev el merino•; //
A tierras• ajenasªj,/ **hame mal•v herido•.//
¿quién me trajovm a ellas?// Niña',/y atendedme v.¡¡
El villancico Antología popular

Por vos,/niña dalgo•,/ 62


prendiómev el jurado".//
Niña•,/y atendedmev.¡¡ Madre•,/ ¿para qué nací•
tan•• garridaai,/
Prendiómev el jurado•; // para tenerv 1 esta vida•?//
**hame lastimadov.¡ ¡
Niña•,/y atendedmev.¡/
63
58 No•• quierov ser• 1 monja•,/no•v,¡
QUE niña• namoradicaai sóv.¡/
Estas noches• atán•• largas•i
para mí,/
no•v SOlían• Servl ansí• v.¡/ 64
Pámpano• verde•i,/
59 racimo• albarai; //
¿quién vido• dueñas•
Alláav se me ponga v el sol• a tal hora" andar• 1m? //
DONDEªv tengo• el amor•.//
Allá•• se me pusiese• 65
no•v mis amores• viese•,/
antes•• QUE me muriese• Rodrigo Martínez•,/
con este dolor•.// a las ánsares•,/¡ahé!,/
pensandov1 QU'eranv vacas•,/
Allá•• se me aballase• silbábalas•: / ¡he!//
oo•v mi dolor' topasev,¡
antes•• QUE me finasev Rodrigo Martínez•,/
con este rencor.// atán• v garridoªi,/
los tus ansarinos•
60 liévalosvm al río•,/¡ abé!//
Pensandov1 QU'eran• vacas•,¡
Serviros ía• y no•v osov ; // silbábalas•: /¡he!//
**sóv mozoai./ /
Rodrigo Martínez',/
atán•v lozanoª!,/
61 los tus ansarinos•
Garridica•J soy• en el yermo•,/ liévalos•m al vado•,/¡ahé!//
¿y para qué,/ Pensando•1 QU'eran• vacas•,¡
PUES tan•• mal•v me empleév ? // silbábalasv : /¡he!//
406 El villancico Antología popular

PORQUE yo gozabav
66 del QUE más• v querfav,¡
Gritos• daban• en aquella sierra•;// so el encina•.//
¡ ay, madre• !,/quiero• m'irvlm a ella.//
Muy"v biendita•; sía•
En aquella sierra• erguida•i / la tal romería•;//
gritos• daban• a Catalina•;// so el encina•.//
¡ ay, madre•! ,/quiero'' m'irvlm a ella.//
68
67 De Monzón' venía•m el mozo•;//
So el encina',/encina',/ *mozo• veníavm de Mon:zón'.//
so el encina'.//
La moza• guardabav la viña•;//
Yo me ibavm,/mi madre',/ **el mozo• por ah{•v veníavm .¡ ¡
a la romería';// Mozo• veníavm de Mon:zón'.//
**por ir•1m más•v devota•J
fu¡vu) sin compañía•;// 69
so el encina'.//
--Ora•• bailav rú.//
Por ir•1 m más av devota•J -Mas•• baila• rú.//
fuivm sin compañía•.// -Mas•• rú.//
Tomé• otro camino•;//
**dejé' el QUE tenfav;/ / Yaav casaba• el colmenero•,/
so el encina•.// casaba• su fija'.//
-Masa• baila• tú.//
Halléme v perdidaª; -Ora•• baila• rú.//
en una montiña'.//
**Echéme• a dormirv1 70
al pie• del encina•,/
so el encina•.// Aquí•• vienevm la flor',/señoras•;//
aquí•• vienevm la flor'.//
A la media noche•
recordév,/mezquina•J;//
71
**hallémev en los brazos•
del QUE más•• queríav,¡ No•• pueden• dormir• 1 mis ojos•,//
so el encina".// noav pueden• dormir•1.//
Pesómev,/cuitadaª\/ Y soñaba• yo,/mi madre•,¡
de QUE amanecía•,/ dos horas• antes•• del día•,¡
l
El villancico Antología popular
QUE me florecíav la rosa• Relampaguéamev el ojo",/
[espino•Jso el agua• fridaaj.// **láteme v el colodrillo•,/
No•v puedenv dormirv1.// por beberv1.//

72 76

A sombra• de mis cabellos• Buen•i amor•,/no• v me deisv guerra•,/


se adurmióv : // QUE esta noche• es v la primera.//
¿ si le recordarév yo?// Así• v os vea v,/caballero',/
de la frontera• venirv1m,¡
73 coMo•v toda aquesta noche•
vos me la dejéisv dormirv1./ /
Yaªv cantanv los gallos',/
buen•i amor",/Y vete vm: // 77
**catav QUE amanecev.//
Aquella buena•i mujer•,/
74 ¡ cómo• v lo rastrillav tan• v bien•v ! //

-Desdendevm al valle•,/niña•.// 78
-Non• v era v de rua•.//

1
Paséisme vm ahora• v allá•v,/serrana•,/
-Niña• de rubios•l cabellos',/ QUE no• v muerav yo en esta montaña•.//
desdendevm a los corderos•,/
QUE andanvm por los centenos•.// Paséismevm ahora•v allende• v el río•;//
-Non•v erav de rua•.// paséisme• m ahora• v allende• v el río•,/
QUE estoy v,/triste•i,/mal• v heridoaj,/
QUE no• v muerav yo en esta montaña•.//
75
Por beberv1,/comadre•,/ 79
por beberv1.// Calabaza•,/
Por mal• viv,/comadre•,/ no•v sé v,/buen•i amor',/QUÉ te fazav.¡ /
tu vino• pardillo•l,/
QUE allá•v me teníasv 80
mi saya• y mantillo',/
por beeb rvl.// Perdi v la mi rueca•
Y el huso" non•v fallov ;//
Que allá•v me teníasv si vistesv allá• v
mi saya• y mantillo".// el tortero• andarv1m.¡ /
I 410

Perdí• la mi rueca•
El villancico Antología popular
Si vistes• allá••
\

llena•i de linos;// el tortero• andar•1m.]/ /


**hallé• una bota'
llena•i de vino';//
81
si vistes• alláav
el tortero' andar• 1m.¡/
Por las sierras• de Madrid•
Perdí• la mi rueca• tengo• d'ir• 1m,/
llena•i d'estopa';// QUE malªi miedo' he• de morir''1.//
**de vino s fallara• Soyv chequita•J y ...//
llenani una bota•;//
si vistes• allá••
el tortero• andar•1m.¡/ 82

Hinqué• mis rodillas•;// Aquel pastorcico•,/madre',/


**dile• un besillo';// QUE no•• viene•m,¡
**bebí• un azumbre• algo tiene• en el campo•
másav un cuartillo• ;// QUE le duele•.//
si vistes• alláav
el tortero• andar•1m.¡/
83
Hallé• yo una bota•
llena•i de vino•;// La zorrilla• con el gallo•,/
**dile• un tal golpe• zangorromango.//
Y tiróme• el tino•;//
si vistes• allá••
el tortero• andar•1m.¡/
Vino•m mi marido• ¡ Al cedaz•,/cedaz• 1 //
y diome• en la toca•;// ¡ Al cedaz•,/cedaz• ! //
¡ ay de mi,/mezquinaªi,/ Sr queréis• comprar•' cedazos•
y cómo•• estoy• loca•i ! //
de la tierra• de Gormaz•,/
Si vistes• allá•• señora•,/¡ cedaz•,/cedaz• ! //
el tortero• andar•1m.¡/

Caíme• muerta•i;// 85
**ardióse• el estopa s;//
**vino•m mi marido•;// El abad• QUE a tal hora• anda•m,¡
**[diome" so la ropa'.// ¿qué demanda•?//
I 412 El villancico Antología popular

VII. Ms. 5593 de la Biblioteca Nacional de Madrid IX. LUIS DE NARvÁEZ, Los seis libros del Delphín
(principios del siglo XVI) de música (Valladolid, 1538)

92

El mi corazón',/madre•,/ Sr tantos halcones•


robadov me le hanev.// la garza• combatenv,¡
por Dios• que la matenv.¡/
87
93
¡Tenedrnev los ojos• quedosªi,/
QUE me matáisv con ellos! // Y la mi cinta• dorada•i,/
¿por qué me la tomó v
88 QUIEN no•v me la diov?//

No• v osov alzarvl los ojos• La mi cinta• de oro• fmo•i,j


a mirarv1 aquel galán•,/ diómelav mi lindo•i amigo•;//
PORQUE me lo entenderánv.¡ ¡ **tomómelav mi marido'.//
¿Por qué me la tomóv
QUIEN no• v me la diov?//

VIII. Cancionero general de Hernando del Castillo (1511) La mi cinta• de oro• claroai,/
diómelav mi lindo•i amado•;//
**tomómelav mi velado•.//
89 ¿Por qué me la tomóv
SI muerov en tierras• ajenasª.i,/ QUIEN no• v me la dioV?//
v
lexos• de DONDE ªv naciv,¡
¿quién habráv dolor• de mi?//
X. Tragicomedia alegórica del paraíso y del infierno
90 (anónima, 1539)

¿Qué de vos y de rrú,/señora•,/


qué de vos y de rrú diránv?// 94
Lluevev menudico••
91 Y hacev la noche• oscuraªi;//
¡ Hagádesmév,/hagádesmév **el pastorcillo• esv nuevo•i;//
monumento• de amores•,/eh! // **non• v iré vm segura•i.//
El villancico Antología popular
Mañana• de San Francisco•/
levantado me han• un dicho•:/
XI. ALONSO MUDARRA, Tres libros de música en cifra para vihuela QUE hablé• con la niña• virgo•l.//
(Sevilla, I 546) ¡ Lenguas• malas•J ! //
Corten• espadas' afiladas•i
95 lenguas• malas•J.//
Gentil.; caballero',/
dédesmev hora•v un beso',/
siquiera por el daño'
QUE me habéis hecho•.// XIII. JUAN VÁSQUEZ, Villancicos y canciones a tres y a quatro
(Osuna, 1551)
Venía""' el caballero';//
**veníavin de Sevilla•;//
**en huerta• de monjas• 98
limones• cogía•,/
v la prioresa• No•• sé• QUÉ me bulle•
prenda• le pedia•: // en el calcañar',/
"Siquiera por el daño• QUE no•• puedo• andar••m.¡ ¡
QUE me habéis hecho•".// Yéndome••m y viniendo••m
a las mis vacas•,¡
96 no•• sé• QUÉ me bulle•
entre las faldas•,¡
IsabelS,/lsabelS,/
QUE noav puedo• andar••m.¡/
perdiste• la tu faja•;//
No•• sé• QUÉ me bulle•
en el calcañar•.//
héla• por DÓªv va•m
nadando•• por el agua•.¡¡
¡ Isabel',/la tan•• garrida•i ! ... / /
99
No•• me habléis•,/conde',/
d ·amor en la calle•;//
XII. ENRiQUEZ DE VALDERRÁBANO, Libro de música de vihuela **catá• QUE os dirá• mal',/
intitulado Silva de Syrenas (Valladolid, I 547) conde•,/la mi madre'.//

97 Mañana•• irévm,/conde',/
a lavar• 1 al río';//
Corten'' espadas• afiladas•! allá.. me tenéis•,/condc',/
lenguas• malas•J.// a vuestro servicio•.//
416 El villancico Antología popular

Catá v QUE os diráv mal•,/ ¡ Ay, que era• casado•J; //


conde•,/la mi madre•.// **maJ•v me ha mentidov ! //
**No•v me habléisv,/conde•,/ Pusev mis amores•
de amor• en la calle•.// en Fernandino'.//

100 103
Abaja• los ojos•,/casada•;// ¿Por qué me besó• Perico•?//
**no•• matesv a QUIEN te mirabav.¡ / ¿Por qué me besó• el traidor•?//

Casada•,*/pechos• hermososª;,¡ 104


abajav tus ojos• graciosos•!.//
AIJáav me tienes• contigo,/
Noav mates• a QUIEN te miraba v;//
serranica• de Aragón•,/
**abaja• tus ojos',/casada'.//
�l alma• y el corazón•.//
101 105
Perdida•i traigo•m la color•;// De los álamos' vengo•m,/madre',/
**todos me dicenv QUE lo hev de amor'.// de ver'1 CÓMoª• los menea• el aire'.//
Viniendovlm de romería• De los álamos• de Sevilla',/
encontrév a mi buen•i amor•;// de ver•1 a mi linda•J amiga•.//
**pidiérame v tres besicos•; //
**luego•v perdíV mi color.// De ver•1 CÓMo•• los meneav el aire•,/
Dicenv a mí QUE lo hev de amor•.// de los álamos• vengovm,/madre•.//
Perdidaaj traigo•m la color';//
**todos me dicen• QUE lo hev de amor•.// 106
Del rosal• salevm la rosa•.//
102 ¡ Oh qué•v hermosa•J ! //

Puse• mis amores•


en Femandino•: // XIV. DIEGO PISADOR, Libro de música de vihuela
**¡ay, que era• casado•i; // (Salamanca, 1552)
**mal•• me ha mentido•!//
Digas•,/marinero• 107
del cuerpo• garridoª\/ Sr la noche• hace• escura•),/
en cuál de aquellas naves• Y tan•• cortoaj es• el camino•,¡
pasa•m Fernandino'.// ¿cómo•• no•• venís•m,/amigo•?//
EL Vll.L\NCICO. - 27
El villancico Antología popular

108 112
Aquellas sierras',/madre',/ i Ay, que nonªv osov
altas"'i sonV de subirv lm; // mirar v1 ni hacerv1 del ojo•! //
**corrían vm los caños';// j Ay, que no•v puedo''
**daban v en un toronjil'.// decirosvl lo QUE quierov ! //
Madre',/aquellas sierras• 113
llenasªi sonv de flores';//
encimaªv dellas -Teresica' hermana',/[de la fariririra,]/
tengov mis amores'.// hermana• Teresa'.//
S1 a ti pluguiesev,¡
109 una noche' solaªJ
Mal3v ferida•i vavm la garza•;// contigo durmiesev,/[de la faririrunfa,]/
**sola•J vavm Y gritos• daba v.¡ / hermana' Teresa',/
Teresica• hermana',/[de la fariririra.J//
DoNDEªv la garza' hacev su nido',/
ribericas• de aquel río',/ -Una noche' sola•i,
sola•i vavm v gritos' dabav.¡¡ yo bien•v dormirfa v;/
MAS tengov granaj miedo'
QUE me perderíav ,/[de la fariririra.J//
XV. Cancionero general de obras nuevas (Zaragoza, 1554) Hermana' Teresa',/
Teresica• hermana',/[de la fariririra.J//
110
Halagólev y pellizcólev 114
la mozuela' al asnejón';//
allególevm Y enamoróle v,¡ Mal•v hayavQUIEN a vos casóv,¡
y él estábasev al rincón'.// la de Pedro Borreguero'.//

115
XVI. Libro de musica para vihuela, intitulado Orphénica lyra. .. ,, Quierov dormir vl y
no•v puedov,¡
compuesto por MIGUEL DE FUENLLANA, Sevilla, 1554 Qu'el amor' me quitav el sueño'.//
111 Mandav pregonar vl el rey',/
¿Cómo•v queréisv,/madre',/ por Granada• y por Sevilla',/
QUE yo a Dios' sirvav,¡ QUE todo hombre' enamorado•J
siguiéndomev1 el amor' que se casev con su amiga': //
a la contina•v ? // qu'el amor' me quitav el sueño'.//
420 El villancico Antología popular 421

Que se case• con su amiga•... //


¿ Qué haré•,/tristeªi,/cuitado•i,/
QUE era• casada•i la mia?// XVII. JUAN VÁSQUEZ, Recopilación de sonetos y villancicos
a quatro y a cinco (Sevilla, 1560)
Qu'el amor• me quita• el sueño•.//
Quiero• dormir• 1 Y no•• puedo•,/
Qu'el amor5 me quita• el sueño•.// 118

Morenica•i m'era• yo;//


116 **dicen• que síª•;/ !**dicen• que no••.//
Unos QUE bien•• me quieren•
Vos me matastes•,/ dicen• que sí••;//
niña• en cabello•;// **otros QUE por mi mueren•
vos me habéis muerto•.// dicen• que no••.//
Morenica•i m'era• yo;//
Riberas• de un río• **dicen• que síav;/ /**dicen• que no... //
vi• moza• virgo•1.//
Niña• en cabello',/
vos me habéis muerto•.// 119

¿Agora•• QUE sé• d'amor• me metéis• monja•?//


Vos me matastes•,/
¡ Ay, Dios•, qué ª• grave•i cosa•!//
niña• en cabello•;//
vos me habéis muerto•.// Agora•• QUE sé• d'amor5 de caballero',/
agora•• me metéis• monja• en el monesterio•.//
¡ Ay, Dios•, quta• grave•i cosa'!//
117

¿Con qué la lavaré• 120


la flor• de la mi cara•?// Que yo,/mi madre•,/yo,/
¿Con qué la lavaré•,/ que la flor• de la villa• m'era• yo.//
QUE vivo• mal•• penada•i?//
fbamevm yo,/mi madre•,/
Lávanse• las casadas• a vender• 1 pan• a la villa',/
con agua• de limones•.// Y todos me decían•:/
**Lávome• yo,/cuitada•1,/ " ¡ Quéav panadera• garrida•i ! "//
con penas• y dolores•.// Garrida•i m'era• yo;//
que la flor' de la villa• m'era• yo.//

Вам также может понравиться