Версия: V1.2
№: R33010283
Этот документ содержит описание мер предосторожности при установке и прокладке кабелей,
настройка параметров, устранение неполадок и ежедневное обслуживание. Чтобы убедиться, что
сварочный аппарат установлен и правильно эксплуатируется. Это поможет достичь его оптимальной
производительности. Прочтите данное руководство пользователя перед установкой. Этот документ
должен быть прочитан и применятся оператором сварки (сварщиком).
Меры предосторожности
Знаки безопасности
Danger
(опасность) Следуйте инструкциям для выполнения операций. Невыполнение этого
требования может привести к смерти или серьезным травмам.
! Note
(внимание) Следуйте инструкциям для выполнения операции. Невыполнение этого
требования может привести к средним или небольшим травмам или повреждениям имущества.
● Прочитайте данный документ перед использованием сварочного аппарата, чтобы обеспечить
правильное его использование.
Меры предосторожности
Danger
(опасность)
! Note
(Внимание)
! Note
(Внимание)
В этой главе описываются требования к установке сварочный аппарат, порядок установки и меры безопасности. ..........4
2.1 Проверка упаковки .................................................................................................................................................................4
При обнаружении недостающих или неправильных компонентов, сразу же обратитесь к поставщику. ............................4
2.2 Требования к установке .........................................................................................................................................................4
Требования к месту установки сварочного аппарата. ..................................................................................................................4
Место установки должно иметь хорошую вентиляцию и вибрации должны быть меньше, чем .........................................4
Скорость подачи проволоки при поджиге дуги = предустановленная скорость подачи проволоки х Х% ......................17
Если введенные пароли одинаковы, дисплей отображает символы 9 ood и активируется статус без блокировки.
Установка пароля завершена. .........................................................................................................................................................29
Если эти пароли разные, дисплей отображает символы Fail. Появится экран ожидания ввода подтверждения
пароля, смотри рисунок 3-24. Измените пароль, пока дисплей не отобразит символы 9 ood. ............................................29
этот режим подходит для сварки нержавеющей стали, алюминиевых сплавов и некоторых цветных
металлов.
0 показывает форму сигнала управления.
Пример 1:
ArtsenPM500ADR указывает на полуавтомат серии Artsen номинальный ток которого 500 А для
сварки в С02 / MAG / MIG режимах углеродистую сталь , нержавеющую сталь, алюминиевые
сплавы в двухимпульсном режиме для работы в составе с роботом с аналоговой системой передачи
управления системам автоматизации.
Пример 2:
Artsen CM350 указывает на ручной полуавтомат серии Artsen номинальный ток которого 350 А
для сварки в С02 / MAG режимах углеродистой стали.
Требуемое
≥20cm ≥10cm ≥20cm ≥20cm ≥20cm
пространство
Примечание: Характеристики источника питания для робота те же, что и в указанной выше таблице.
Меры предосторожности
Если сварочный аппарат установлен в помещении с повышенной влажностью или на металлической
поверхности обезательно установите прерыватель земли (УЗО).
2.5 Электроподключения
Меры предосторожности.
1. Все электроподключения должны быть выполнены сертифицированным электротехническим персоналом.
2 Подсоединения электрических кабелей можно выполнять только после того, как распределительная коробка
обесточена и приняты необходимые меры безопасности.
6 Водопроводные трубы и арматурные стержни домов могут быть не заземлены надлежащим образом. Не
подключайте заземляющие кабели к ним.
7 Подключайте к сварочному источнику только соответствующие или указанные механизмы подачи проволоки,
сварочные горелки, газовые регуляторы, и блоки жидкостного охлаждения. В противном случае качество и
производительность сварки могут заметно ухудшиться.
Подсоедините один конец газового шланга к газовому штуцеру на устройстве подачи проволоки и
затяните хомут. Подключите другой конец газовой трубки к штуцеру газового регулятора и затяните хомут.
Смотрите рисунок 2-4.
Примечание
Сварочный аппарат не имеет специальных требований для последовательности подключения фаз к сети
трехфазного электропитания. Площадь поперечного сечения силового кабеля для Artsen CM350 должен
быть не менее 10 мм². Площадь поперечного сечения силового кабеля для Artsen PM / CM400 и Artsen PM /
CM500 должен быть по крайней мере 16 мм².
Выбор параметров
на правом дисплее
Выбор параметров напряжения, корректировка значения напряжения, времени и
4
динамики дуги.
Конечные параметры дуги Выбор параметров дуги при заварке кратера, включая ток, скорость подачи
(заварка кратера) проволоки и напряжение дуги при заварке кратера, регулировка тока заварки
8
кратера в процентах, коррекция напряжения заварки кратера, времени заварки
кратера и динамики дуги.
Контроль глубины
проплавления Обеспечивает постоянную глубину проплавления при изменении вылета
9
проволоки.
SN Кнопки Назначение
Жидкостное охлаждение горелки.
Диаметр проволоки
Тип сварочной проволоки.
Выбор типа сварочных материалов. Опция SP указывает на то, что тип сварочного
15
материала не выбран.
Управление режимами
сварки
Выбор способа сварки в том числе: постоянным током, в режиме одиночной или
17 двухимпульсной сварки. В режимах SP1 и SP2 опции используются для других
способов сварки
Способ сварки
Ручка на панели
управления Регулировка параметров сварки, блокировка параметров и параметры внутреннего
18
меню.
Способ 1: Нажмите кнопку Тест газа на панели управления сварочного аппарата. Начинается
подача газа и длится в течение 30 секунд, чтобы остановить подачу газа, еще раз нажмите кнопку.
Способ 2: Нажмите кнопку Тест газа на устройстве подачи проволоки. Газ подается
непрерывно. Чтобы остановить подачу газа, отпустите кнопку.
Ошибка! Источник ссылки не найден. Рисунок 3-2 показывает индукцию дуги. Для получения
одробной информации, см. таблицу 3-2.
1. Нажмите кнопку Выбора опций правого дисплея до выбора опции Индукция дуги .
Должен загореться соответствующий светодиод.
2. Используйте ручку на панели управления, чтобы настроить значение. См. рисунок 3-3.
Нажмите кнопку АВТО . Когда светодиод выключен, режим ручной настройки включен. Вы
можете раздельно установить ток и напряжение.
Примечание
Вы можете устанавливать параметры зажигания дуги и параметры для заварки кратера только в
комбинированном режиме настройки.
1. Нажмите кнопку Поджог дуги . Когда индикатор стартовых параметров дуги и индикатор %
горят, вы можете просмотреть и установить параметры зажигания дуги.
2. Когда горит индикатор % и мигает левый дисплей, используйте ручку на панели управления,
чтобы установить процент скорости подачи проволоки для поджога дуги. Затем нажмите
Рис. 3-7 Установка процента скорости подачи проволоки, при поджоге дуги
5. Время поджога дуги зависит от выбранной функциональной схемы. Варианты схем: 2Т,4Т,
специальная 4Т, и сварка с повторной заваркой кратера.
6. Стартовые параметры дуги, которые нельзя напрямую регулировать на панели управления можно
регулировать с помощью внутреннего меню. Для получения дополнительной информации см.
раздел 3.2.13 "Внутреннее меню"
2. Когда горит индикатор % и мигает левый дисплей, используйте ручку на панели управления,
для установки процента скорости подачи проволоки при заварке кратера.Затем нажмите
Если кнопка сварочной горелки не отпускается до окончания точечной сварки, точечная сварка
заканчивается. Смотри рисунок 3-10
Рис. 3-10.Схематочечнойсварки 2.
Процедура выглядит следующим образом:
точечной сварки (0,1 сек - 10 сек). Нажмите кнопкуВВОД чтобы подтвердить настройки
точечной сварки
2T режим
На рисунке 3-11 показанасхема сварки.
Примечание
Время поджога дуги и время заварки кратера зависит от времени установленного на панели управления
сварочный аппарат.
4 T режим
На рисунке 3-12 показана схема сварки
Примечание
Время поджога дуги, зависит от времени установленного на панели управления сварочного аппарата. Время
заварки кратера, зависит от времени включенного состояния кнопки сварочной горелки.
Специальный 4T режим.
На рисунке 3-13 показана схема сварки.
Рис. 3-14 Последовательность операций со сварочной горелкой при режиме сварки с повторной
заваркой кратера.
Примечание
Время поджога дуги, зависит от времени, установленном на панели управления сварочного аппарата. Время
горения дуги для заварки кратера, зависит от времени, когда выключатель питания сварочной горелки
включен.
Примечание
1. Когда восстанавливаются заводские настройки сварочного аппарата, сохраненные параметры не
удаляются.
находится в пределах от 0 до 49. Затем нажмите кнопку ВВОД . Смотрите рисунок 3-17.
3.2.12 Блокировка
Примечание
1. Пароль завода изготовителя-00000. После его изменения, используйте новый пароль.
2. Если вы установите пароль блокировки, он не будет удален при восстановлении заводских настроек
сварочного аппарата.
3. Надежно храните свой пароль. Если вы забыли свой пароль блокировки, полуавтомат не может быть
разблокирован. В этом случае, обратитесь к производителю или поставщику.
В режиме общей блокировки, все кнопки и ручки (кнопки СОХР , ЗАГР , ВВОД
Если пароль не установлен правильно, дисплей отображает Fail. Смотрите рисунок 3-22.
Появится экран ожидания ввода пароля. Введите корректный пароль, пока дисплей не отобразит
символы 9 ood.
±15А. Затем, нажмите клавишу ЗАГР , чтобы подтвердить настройки. Появится экран
блокировки диапазона регулирования напряжения.
Затем нажмите кнопку ЗАГР , чтобы подтвердить настройки. Появится экран блокировки
диапазона параметров.
ЗАГР .
Примечание :
1. Если нажать и удерживать кнопку ВВОД при установке блокировки диапазона параметров, на
экране отображаются параметры общей блокировки, и установка завершается неудачей.
2. Если сварочный аппарат выключен и затем, включен после параметра Блокировка диапазона
устанавливается общий параметр блокировки экрана. Если сварочный аппарат выключен и затем
включен после включения режима блокировки диапазон параметров, то модуль переходит в режим
блокировки диапазон параметров снова после перезапуска.
3. При разблокировке диапазона параметров, необходимо ввести правильный пароль.
4. Диапазон регулировки тока и напряжения зависит от модели сварочный аппарат. Дополнительные
сведения смотрите в технической спецификации.
аппарат для выбора пункта меню F10, и нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный
экран мигает.
2. Используя ручку, отрегулируйте параметрF10 (см. таблицу 3-3) и нажмите кнопку ВВОД .
Параметр F10 установлен.
аппарата, для выбора пункта меню F11, и нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный
экран мигает.
2. Используя ручку на панели управления сварочного аппарата, отрегулируйте параметр F11 (см.
аппарата для выбора пункта меню F12, и нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный
экран мигает.
2. Используя ручку, отрегулируйте параметрF12 (см. таблицу 3-5) и нажмите кнопку ВВОД
аппарата для выбора пункта меню F13, и нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный
экран мигает.
2. Используя ручку на панели управления, отрегулируйте параметр F13 (см. таблицу 3-6) и
аппарата для выбора пункта меню F14, и нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный
экран мигает.
2. Используя ручку, отрегулируйте параметрF14 (см. таблицу 3-7) и нажмите кнопку ВВОД .
Параметр F14 установлен.
Таблица 3-7 Время подачи газа призавершении сварки.
Диапазон Значение по
Ним. параметров Ед. Изм. Шаг
регулировки умолчанию
F14 Секунда 0 - 25 сек. 0.1 сек. 1 сек.
аппарата для выбора пункта меню F15, и нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный
экран мигает.
2. Используя ручку на панели управления, отрегулируйте параметр F15 (см. таблицу 3-8) и
аппарата для выбора пункта меню F16, и нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный
экран мигает.
2. Используя ручку на панели управления, отрегулируйте параметр F16 (см. таблицу 3-9) и
аппарата, для выбора пункта меню F17, и нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный
экран мигает.
2. Используя ручку на панели управления, отрегулируйте параметр F17 (см. таблицу 3-10) и
Примечание:
Если время подачи проволоки установлено в положение OFF, время контролируется с помощью ручки
подачи проволоки.
аппарата для выбора F20, и нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный экран мигает.
2. Используя ручку на панели управления, отрегулируйте параметр F20 (см. таблицу 3-11) и
Период времени работы в режиме обратного горения при сварке постоянным током (F21)
Процедура выглядит следующим образом:
1. Получите доступ к внутреннему меню, поверните ручку на панели управления сварочного
аппарата для выбора пункта меню F21, и нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный
экран мигает.
2. Используя ручку на панели задач, отрегулируйте параметр F21 (см. таблицу 3-12) и нажмите
аппарата для выбора пункта меню F22, и нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный
экран мигает.
2. Используя ручку на панели управления, отрегулируйте параметр F22 (см. таблицу 3-13) и
аппарата для выбора пункта меню F30, и нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный
экран мигает.
2. Используя ручку на панели управления, отрегулируйте параметр F30 (см. таблицу 3-16) и
аппарата для выбора пункта меню F31, и нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный
экран мигает.
2. Используя ручку на панели управления, отрегулируйте параметр F31 (см. таблицу 3-17) и
аппарата для выбора пункта меню F34, и нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный
экран мигает.
2. Используя ручку, отрегулируйте параметр F34 (см. таблицу 3-18) и нажмите кнопку ВВОД
для выбора F35, и нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный экран мигает.
2. Используя ручку, отрегулируйте параметр F35 (см. таблицу 3-19) и нажмите кнопку ВВОД
аппарата для выбора пункта меню F40, и нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный
экран мигает.
2. Используя ручку, отрегулируйте параметр F40 (см. таблицу 3-20) и нажмите кнопку ВВОД
аппарата для выбора пункта меню F41, и нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный
экран мигает.
2. Используя ручку, отрегулируйте параметр F41 (см. таблицу 3-21) и нажмите кнопку ВВОД
аппарата для выбора пункта меню F42, и нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный
экран мигает.
2. Используя ручку на панели управления, отрегулируйте параметр F42 (см. таблицу 3-22) и
аппарата для выбора пункта меню F43, и нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный
экран мигает.
2. Используя ручку на пульте управления, отрегулируйте параметр F43 (см. таблицу 3-23) и
аппарата для выбора пункта меню F44, и нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный
экран мигает.
2. Используя ручку, отрегулируйте параметр F44 (см. таблицу 3-24) и нажмите кнопку ВВОД
2. Нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный экран мигает. Используя ручку на панели
2. Нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный экран мигает. Используя ручку на панели
2. Нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный экран мигает. Используя ручку на пульте
2. Нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный экран мигает. Используя ручку, выберите
2. Нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный экран мигает. Используя ручку на пульте
2. Нажмите кнопку ВВОД . Правый светодиодный экран мигает. Используя ручку на пульте
Примечание
«PA0 PA9» являются параметрами конфигурации сварки в режиме робота. Дополнительные сведения о
приложении смотрите инструкцию эксплуатации сварочного робота.
2. Нажмите кнопку ВВОД . Появляется код ошибки. Используйте ручку, чтобы просмотреть
запись о неисправности.
Запрос модели (FB2)
Используется для запроса модели полуавтомата.
Процедура выглядит следующим образом:
Full Digital IGBT CO2/MAG/MIG Multifunctional Inverter Welder User Manual
44 Глава 3 Описание функций сварочного аппарата.
Примечание
1. Полуавтомат обеспечивает питание сети 24 V. Если сварочный робот имеет источник питания 24 V, нет
необходимости для подключения робота к этой сети.
2. Между высоким и низким уровнями связи цифрового порта робота должен быть подключен резистор
120 Ом. Если сварочный робот имеет резистор, вам не нужно подключать еще один резистор.
Direction of
the male
connector
Код ошибки.
Код ошибки
Ошибка Левы Правы Причина Решение
й й
экран экран
большим
сечением.
Выберите
подходящие
кабельные
наконечники.
Убедитесь, что
полуавтомат
E4 1 Перегрев индуктора работает в
пределах
номинального
рабочего
цикла.
Убедитесь, что
вентиляционно
Перегрев
е отверстие
индуктора или
полуавтомата
диода
не
E4 2 Перегрев диода блокируется.
Удалите пыль с
радиатора.
Убедитесь, что
вентилятор
работает
должным
образом.
Проверьте
кнопки,
соответствующ
ие номерам
(отображаются
Ошибка кнопки E5 1 - 17 Залипание кнопки
на правом
светодиодном
экране)
показанным на
рисунке 3-1.
Убедитесь, что
на выходе нет
короткого
замыкания.
Превышение Короткое замыкание на выходе или слишком высокий ток.
E6 E6 Убедитесь, что
выходного тока Выходной диодный модуль сломан.
выходной
диодный
модуль не
сломан.
E7 1 Связаться с
персоналом
Ошибка связи Внутренняя связь нарушена.
E7 2 послепродажн
ого
Код ошибки
Ошибка Левы Правы Причина Решение
й й
экран экран
обслуживания.
Убедитесь, что
входное
напряжение в
норме.
Убедитесь, что
Превышение Входное напряжение слишком высокое. основной
выходного E8 E8 Основной трансформатор не работает. трансформатор
напряжения Выходные кабели подключены не правильно. исправен.
Убедитесь, что
выходные
кабели
подключены
правильно.
Убедитесь, что
основной
трансформатор
не сломан
Убедитесь, что
Превышение Основной трансформатор не работает. выходной
тока первичной E9 E9 Выходной диодный модуль сломан. диодный
обмотки Основная плата питания не работает. модуль не
сломан.
Убедитесь, что
основная плата
питания не
сломана.
Превышение Убедитесь, что
напряжения входное
E10 E10 Входное напряжение слишком высокое.
первичной напряжение в
обмотки норме.
Убедитесь, что
Отключение
E11 E11 Разъем тока отключен. разъем
разъема тока.
подключен.
Перегрузка по Убедитесь, что
току, двигателя сварочная
механизма E13 E13 Сварочная проволока заблокирована или застряла. проволока не
подачи заблокирована
проволоки и не застряла.
Убедитесь, что
цепь газового
клапана не
E14 1 Короткое замыкание цепи газового клапана или его поломка
короткозамкну
та, и он не
Ошибка сломан
газового Убедитесь, что
клапана в цепи
газового
E14 2 Нет контакта в цепи газового клапана или отсоединение кабеля клапана есть
контакт, и
кабель не
отсоединен.
Убедитесь, что
кабель
Разомкнута управления не
Управляющий кабель неплотно вставлен или в механизме подачи застряла
цепь E17 E17 болтается и
проволока.
подающего сварочная
проволока не
застряла.
Аварийная Убедитесь, что
E18 E18 Возникновение ошибки по сигналу аварийной остановки робота.
остановка кабели связи с
Код ошибки
Ошибка Левы Правы Причина Решение
й й
экран экран
робота роботом
подключены
правильно.
Убедитесь, что
Ошибка связи с Происходитсбойсвязимеждуроботомподключеннымчерезцифровойпортсвязикп
E19 / кабели связи в
роботом олуавтомату.
норме.
Замечания по использованию.
1. Ежедневный осмотр является ключом к обеспечению высокой производительности и
безопасности эксплуатации сварочного аппарата.
2. Выполняйте ежедневный осмотр на основе элементов, указанных в следующей таблице.
Очистите или замените компоненты при необходимости.
3. Для обеспечения высокой производительности сварочного аппарата при замене компонентов
используйте только компоненты, предоставленные или рекомендованные компанией Megmeet.
Таблица 5-1. Ежедневный осмотр сварочного аппарата.
Пункт Содержание проверки Примечание
Проверьте, хорошо ли закреплены механические компоненты и
не повреждены ли они. Регулярно проверяйте компоненты под
Передняя
Убедитесь, что кабели хорошо закреплены в нижней части. клеммой крышкой в нижней части.
панель
Проверьте, не указывают ли на неисправность мигающие Если обнаружена проблема, проведите
индикаторы. внутренний осмотр полуавтомата, и
Задняя Проверьте, цела ли крышка терминала электропитания. закрепите или замените компоненты.
панель Проверить, не заблокировано ли вентиляционное отверстие.
Верхняя Проверьте надежность крепления рым-болтов для лебедки и
панель других болтов.
Если проблема обнаружена, закрепите
Основание Проверьте, не повреждены и не ослаблены ли колеса
или замените компоненты.
Боковая
Проверьте, закреплены ли боковые панели.
панель
Проверьте, нет ли признаков обесцвечивания или перегрева.
Проверьте звук, издаваемый вентилятором, при нормальной
Если проблема обнаружена, проведите
Общее работе полуавтомата.
внутренний осмотр полуавтомата.
Проверьте, нет ли специфического запаха и непредвиденных
вибраций или шумов, когда работает полуавтомат.
Силовые кабели
Таблица 5-2. Ежедневный осмотр кабелей
Пункт Проверка содержания Примечание
Проверьте, не отключены ли заземляющие кабели, в том числе
Кабель Если проблема обнаружена, закрепите
кабель заземления (заготовки) и кабель, заземляющий
заземления или замените компоненты.
полуавтомат.
Для обеспечения безопасной и
Проверьте, не ли повреждений изоляции и не оголен ли провод. правильной сварки, принять
Сварочный Проверьте, не удлиняется ли кабель при неожиданных внешних
воздействиях.
соответствующие меры для
кабель
Проверить надежность соединения кабеля заземления и заготовки. выполнения контроля в соответствии с
ситуацией на рабочем месте.
Другие компоненты
Таблица 5-3 Ежедневный осмотр других компонентов
Пункт Проверка содержания Примечание
Сварочная Следуйте руководству пользователя сварочной горелки
/
горелка для выполнения ежедневного осмотра.
Подающий Следуйте руководству пользователя, устройства подачи
/
механизм проволоки для выполнения ежедневного осмотра.
Водяной Следуйте руководству пользователя водяного охладителя
охладитель для выполнения ежедневного осмотра.
Расходомер Следуйте руководству пользователя расходомера газа для
/
газа выполнения ежедневного осмотра.
Проверьте, надежно ли подключены газовые шланги и
Газовые свободны ли мягкие зажимы (если таковые имеются). Если проблема обнаружена,
шланги Проверьте, чтобы шланги не были повреждены или закрепить или заменить шланги.
неплотно закреплены.
Замечания по эксплуатации:
1. Для предотвращения повреждения полупроводников и печатных плат от статического
электричества, необходимо принять меры по снятию статического электричества или
коснуться металлических частей корпуса рукой для снятия статического электричества,
прежде чем прикасаться к проводникам внутренних кабелей и печатных плат на полуавтомате.
2. Не используйте никакие растворы, кроме нейтральных моющих средств, для чистки
пластиковых частей.
План регулярной проверки
1. Выполняйте регулярные проверки, чтобы обеспечить длительный срок службы данного
сварочного аппарата.
2. Выполняйте регулярные проверки тщательно, включая проверку и очистку сварочного аппарата
внутри.
3. Как правило, регулярные проверки должны выполняться каждые 6 месяцев. Тем не менее, если
место установки сварочного аппарата является пыльным или имеет тяжелые маслянистые
испарения, выполнять регулярные проверки необходимо каждые 3 месяца.
Пункты регулярной проверки
(Вы можете добавить проверку следующих пунктов в соответствии с фактической ситуацией)
1. Удалите пыль изнутри сварщика.
Снимите верхнюю пластину и боковые пластины кожуха защиты сварочного аппарата.
Используйте сухой сжатый воздух, чтобы сдувать брызги и пыль изнутри сварочного аппарата.
Затем удалите грязь и посторонние объекты внутри сварочного аппарата.
Примечание
Густая пыль на радиаторе охлаждения может легко привести к срабатыванию защиты от перегрева.
Снимите верхнюю и боковые панели кожуха защиты сварочного аппарата. Проверьте на наличие
признаков, характерного запаха, выгорания или оплавления. Проверьте отсутствие люфтов в
соединениях.
3. Проверьте силовые кабели и газовые шланги.
В дополнение к ежедневной проверке, более тщательно и регулярно проверяйте заземляющие,
силовые кабели, газовые шланги и их надежное крепление.
Тест на сопротивление напряжения и тест на изоляцию.
Тесты могут выполняться только персоналом сервисного обслуживания компании Megmeet или
квалифицированным персоналом.
Процедура выглядит следующим образом:
1. Обесточьте распределительную коробку питания.
2. Отсоедините все кабели заземления от корпуса.
3. Отсоедините все периферийные устройства, включая устройства подачи проволоки от
сварочного аппарата.
4. Соедините три входные клеммы входной шины, чтобы создать короткое замыкание.
5. Поверните переключатель сварщика в положение ON
6. Используя кабели, подключите положительную выходную клемму, отрицательную выходную
клемму, и 19-клеммную штепсельную вилку (за исключением 19-йклеммы), чтобы создать
короткое замыкание.
7. Тип кабелей, используемый для создания короткого замыкания должен быть одинаковым, а
площадь поперечного сечения каждого кабеля должен быть не меньше, чем 1.25 мм2.
Примечание
Все изменения и переделки, выполненные для испытания на сопротивление напряжения, должны быть
устранены после испытания.
Wire feeder
1 J12
+ 1
- 2 2
Current setup 3 3
potentiometer
Voltage setup 4 4
Gaspotentiometer
detection 5
5
switch 6 J9 WPPM2315T1
Gas valve 6
7
Welding torch switch 8 7
8 250V 8A
Jogging switch 9 9
Motor
10 10
Pressure- 8
1 19-core wire feeder reducing
1 2 plug valve 36V 5.83A
2
J2 J1 3 11 1 WPPM2315U2 9
3 4 12 2 Wire feeder control board
4 5 13 3 J8
WPPM2315A1 6 14 4
5
4 3 2 1
15
Code wheel signal 16 6 J1
conversion board 19
5 1
42V 2A
6 2
4 3 2 1
J3
J2 42V 2A
4 3 2 1 7
J5
WPCM1315T4
1 2
J1
WPPM2315U31
DSP main control board 5
30V 1A
1 2 J13 1
6
123
4321
WPCM2315CA1 WPCM1315M3
2 1
2
2 1
J8 J20 J11
Output EMC board
3 21
DC fan board
J12 J14 J15
21 21
10 9 8 7 5 4
1234
1234
J6 Output
CN2 J9
terminal
Teaser +
transformer
Fan 2
Fan 1
radiator
WPPM2315U1 Output terminal -
Display board A CON4
321
J7 J10 B
J8 CON7 CON1 A
1 2
CN1 C
1 2 3 4 5 6 7 8 8 7 6 5 4 3 2 1
CON5 CON2 B
CON6 C
Output L Input EMC board CON3
A1
3
8.5V 0.5A
4
500V 2A J3
21
J2
4321
Wate
r
1 2 3 4 5 6
pump WPPM2315A1 A1_CON4 J1
- +
2 1
WPCM1315M1
Main power board
2+
1+ CON10 1+ CON12 2+
2-
1- CON11 1- CON13 2-
L2
+ Absorb panel A2
Absorb panel
A2
WPCM1315T6
Absorb panel A2
- +-MO
Secondary side
radiator
Тележка для
Дополнительно 1 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
полуавтомата
Расходомер газа Дополнительно 1 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Тележка для
Дополнительно 1 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
полуавтомата
Расходомер газа Дополнительно 1s ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Shenzhen Megmeet Electric Co., Ltd. Shenzhen Megmeet Electric Co., Ltd.
Адрес: Address:
Примечание Пользователю
User Notice
1. Гарантия распространяется только на сварочный аппарат.
2. Гарантийный срок составляет 12 месяцев. Неисправность или ущерб,
причиненный сварочному аппарату при нормальном использовании в течение
1. The warranty covers only the welder.
периода, будут устраняться фирмой Megmeet бесплатно.
2. The warranty period is 12 months. Welder faults or damages caused during normal
3. Гарантийное обслуживание вступает в силу с даты поставки сварочного
usage within the period will be fixed by Megmeet free of charge.
аппарата. Гарантийный срок может быть определен в отношении только
3. The warranty service is effective from the delivery date of the welder. The warranty
сварочного аппарата имеющего серийный номер. Если сварочный аппарат не
period can be determined against only the welder ID. If the welder does not have an
имеет серийного номера, он обрабатывается так же, как и сварочный аппарат,
ID, it is handled in the same way as a welder whose warranty period has expired.
чей гарантийный срок истек.
4. Megmeet will charge a fee for resolving the following issues even in the warranty
4. Megmeet будет брать плату за решение следующих вопросов даже в
period:
гарантийный период:
Welder fault resulting in a failure to comply with the user manual
Неисправность сварочного аппарата в результате несоблюдения
Welder damage caused by a fire, flood, or voltage exception
Руководства
Damage caused when the welder is used for purposes for which it is not
Повреждения сварочного аппарата вызвано пожаром, наводнением или
intended
перенапряжением.
5. Megmeet will charge the service fee that incurs, unless otherwise stipulated in the
Ущерб, причиненный сварочному аппарату когда он использовался для
contract.
целей, для которых он не предназначен.
6. Keep this card and present it to the maintenance organization when requesting the
5. Megmeet взимает плату за услуги, которые берет на себя, если иное не
warranty service.
предусмотрено в договоре.
7. If you have any questions, contact the reseller or Megmeet.
6. Храните гарантийный талон и предъявляйте его сервисной организации при
запросе на гарантийное обслуживание.
Shenzhen Megmeet Electric Co., Ltd.
7. Если у вас есть какие-либо вопросы, свяжитесь с дистрибьютором или
Customer Service CВВОД
компанией Megmeet.
Address: 5th Floor Block B, Ziguang Information Harbor, Langshan Road, Shenzhen,
Shenzhen Megmeet Electric Co., Ltd.
518057, China
Центр обслуживания клиентов
Zip code: 518057
Customer service hotline: 4006662163
Адрес: 5th Floor Block B, Ziguang Information Harbor, Langshan Road, Shenzhen,
518057, China
Zip code: 518057
Горячая линия заказчика: 4006662163
Shenzhen Megmeet Electric Co., Ltd. Shenzhen Megmeet Electric Co., Ltd.
Address: Address:
Примечание: This card is voided when it is unable to pay a user return visit. Примечание: This card is voided when it is unable to pay a user return visit.
66 0 ПриложениеIV.Способ обработки детали
Shenzhen Megmeet Electric Co., Ltd. Shenzhen Megmeet Electric Co., Ltd.
Customer Service CВВОД Customer Service CВВОД
Address: 5th Floor Block B, Ziguang Information Harbor, Langshan Road, Shenzhen, Address: 5th Floor Block B, Ziguang Information Harbor, Langshan Road, Shenzhen,
518057, China 518057, China
Zip code: 518057 Zip code: 518057
Customer service hotline: 4006662163 Customer service hotline: 4006662163