Вы находитесь на странице: 1из 154

i

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO


PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11 1

INDICE GENERALE

1.0 NOTAS AL MANUAL- ..................................................................................................................................... 3


1.1 CONDICIONES DE GARANTIA- ................................................................................................................... 4
1.2 DATOS TECNICOS-....................................................................................................................................... 5
1.3 DATOS DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA- ......................................................................................... 6
1.4 CAMPO DE EMPLEO- ................................................................................................................................... 6
1.5 DESCRIPCIÓN GENERAL- ........................................................................................................................... 7

2.0 INSTALACIÓN - ............................................................................................................................................. 3


2.1 MOVILIZACIÓN- ............................................................................................................................................ 3
2.2 OPERAZIONES DE INSTALACIÓN............................................................................................................... 4
2.2.1 ENSAMBLAJE DE LA BÁSCULA- ................................................................................................................. 5
2.2.2 CONEXIÓN ASPIRACIÓN- ............................................................................................................................ 6
2.3 COLLEGAMENTO ELETTRICO- ................................................................................................................... 7
2.4 CONEXIONES ELÉCTRICAS MICROELABORADOR “EFFETRONIC”- ..................................................... 9
2.4.1 CONEXIÓN A PC REMOTO POR MEDIO DE - CURRENT - LOOP- ............................................................ 13
2.4.2 CONEXION REMOTA A EFFETRONIC POR MEDIO DE-PROTOCOLO MODBUS SOBRE PUERTO RS485.- ............. 14
2.4.3 MODIFICACION DE LA DIRECCIÓN FÍSICA - DE EFFETRONIC.-.............................................................. 15
2.4.4 PROGRAMACIÓN DE UNA CSE CON IMPRESORA- .................................................................................. 16
2.4.4.1 CABLE EFFETRONIC – IMPRESORA- ......................................................................................................... 16
2.4.4.2 PROGRAMAS DE IMPRESIONES E IMPRESORAS COMPATIBLES- ........................................................ 17
2.4.5 ENCENDIDO DEL MICROCOMPUTER- ....................................................................................................... 18
2.4.6 PUESTA EN MARCHA-.................................................................................................................................. 19
2.4.6.1 PAGINA DE TEST Y VERIFICACIÓN - ACCIONAMIENTOS NEUMATICOS.-.............................................. 20

3.1 PROTECCIONES – NORMAS GENERALES –-............................................................................................ 3


3.2 PROTECCIONES PERSONALES - NIVELES DE RUMOROSIDAD- ......................................................... 4
3.3 PROTECCIONES- ......................................................................................................................................... 5
3.4 SEGURIDAD- ................................................................................................................................................. 6
3.5 PELIGROS QUE AUN PREVALECEN-.......................................................................................................... 7

4.0 PANEL MICROELABORADOR - DESCRIPCIÓN FUNCIONALIDAD TECLAS F- ....................................... 3


4.1 PANEL MICROELABORADOR - USO - ......................................................................................................... 4
4.1.1 DISTINCIÓN ENTRE MODOS DE FUNCIONAMIENTO - CSE DV / CSE DS- ............................................. 5
4.1.2 ALARMAS- ..................................................................................................................................................... 8
4.1.3 DATOS DE TRABAJO-................................................................................................................................... 14
4.1.4 DATOS DE SERVICIO- .................................................................................................................................. 21
4.1.5 DATOS A ACCESO DIRECTO- ..................................................................................................................... 22
4.1.5.1 DESCRIPCIÓN PARAMETROS- ................................................................................................................... 23
4.1.6 DATOS DE CALIBRACIÓN- ........................................................................................................................... 32
4.1.7 CALIBRACIÓN DEL CONVERTIDOR ANALÓGICO DIGITAL, CANAL 1 (CH0) - CANAL 2 (CH2)- ............. 35
4.1.8 PERSISTENCIA DE LOS DATOS- ................................................................................................................. 36
4.1.9 PRIMER ENCENDIDO (controles)-.............................................................................................................. 37
4.2 TABLAS DE LOS VALORES TIPICOS CSE- ................................................................................................. 39

5.1 REGULACIONES NEUMATICAS: - VELOCIDAD MOVILIZACIONES-......................................................... 3


5.2 REGULACIÓN PRESIÓN NEUMÁTICA- ....................................................................................................... 4
5.2.1 REGULACIÓN DE LA LUBRICACIÓN-.......................................................................................................... 4
5.3 CALIBRACIÓN DEL PESO- ........................................................................................................................... 5

6.0 MANTENIMIENTO- ........................................................................................................................................ 3


6.1 DESCARGA CONDENSACIÓN - ................................................................................................................... 4
6.2 REFIL ACEITE EN EL LUBRICADOR- .......................................................................................................... 4
6.3 CONTROL APERTURA - CIERRE RASERA, COMPUERTAS, DESVIADOR- .............................................. 5
6.4 LIMPIEZA- ...................................................................................................................................................... 6

7.1 PONER FUERA DE SERVICIO, DESMANTELAR - ...................................................................................... 3


7.2 RECICLAR DESECHOS- ............................................................................................................................... 3
i
CSE 2 - 3000
2 V.01R.0.04-11

ANEXOS
AL.1 CODIGOS DE ESTADO TRANSMITIDOS A COMPUTER-REMOTO- ...........................................................3
AL.2 DATA TABLE CAMBIADAS A TRAVES PROTOCOLO MODBUS ASCII SOBRE COM0 - .............................4
AL.3 INSTALACION DE LOS CIRCUITOS DE AIRE COMPRIMIDO- ....................................................................6
AL.4 PNEUROP 6611 - ............................................................................................................................................8
AL.5 ___ ESTRATO DEL MANUAL IMPRESORA EPSON .................................................................................... 13

ANEXOS B
1. esquema eléctrico
2. esquema neumático
3. principales piezas de recambio

i
1
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000 1
V.01R.0.04-11

CAPITULO 1
INDICACIONES GENERALES
1
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

2 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

effegielle S.r.l.
Via Tonani, 4b
26030 Malagnino (CR)
Italy

Tel. 039 372 496826


Fax. 039 372 496847
e-mail: info@imeco.org
web: www.imeco.org
1
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000 3
V.01R.0.04-11

1.0 NOTAS AL MANUAL

ESTE MANUAL DEBE SER CONSERVADO CON CUIDADO Y DEBE SIEMPRE


ACOMPAÑAR EL EQUIPO EN CASO DE VENTA O DE TRASFERENCIA DEL
MISMO A OTRO USUARIO.

INFORMACIONES QUE OBTIENE DE ESTE MANUAL:

capítulo 1 INDICACIONES GENERALES

capitulo 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO

capítulo 3 PROTECCIONES y SEGURIDAD

capitulo 4 USO y FUNCIONAMIENTO

capitulo 5 OPERACIONES de REGULACIÓN

capítulo 6 OPERACIONES de MANTENIMIENTO ORDINARIO

capítulo 7 OPERACIONES de CONSERVACIÓN, DESMANTELAMIENTO

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIÓN DE LA MAQUINA, SE INVITA EL PERSONAL A LEER Y COMPRENDER ESTA


DOCUMENTACIÓN TÉCNICA. ADEMÁS EL USUARIO DEBE MANTENER LA MAQUINA SIEMPRE EN CONDICIONES
OPTIMAS DE FUNCIONAMENTO.

ALGUNOS CAPITUL OS O SUBCAPITULOS EN LOS CUALES EL NÚMERO ES PRECEDIDO DEL LOGO AL LADO,
ESTAN RESERVADOS A PERSONAS CON ESPECÍFICA COMPETENCIA TÉCNICA DE LAS MATERIAS TRATADAS
(OPERADR CALIFICADO).
DE HECHO ESTA PROHIBIDO AL OPERADOR / GESTOR DEL EQUIPO, EFECTUAR INTERVENCIONES TÉCNICAS
TRATADAS EN DICHOS CAPITULOS, PENA DE LA INVALIDEZ DE LA GARANTIA Y LA ASUNCIÓN TOTAL DE
RESPONSABILIDAD POR CALQUIER DAÑO PROBOCADO AL EQUIPO, PERSONAS O COSAS.

EFFEGIELLE S.r.l. DECLINA CADA RESPONSABILIDAD Y NO RESPONDE POR DAÑOS A PERSONAS, ANIMALES
O COSAS DEBIDAS A DESCUIDOS, A LA NO OBSERVANCIA DE LA DOCUMENTACIÓN TÉCCNICA Y DE LAS
NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES.

Para inconvenientes no contemplados en el presente manual es necesaria la intervención exclusiva por parte del personal de
asistencia EFFEGIELLE S.r.l. o autorizado por la misma.
Todos los derechos de esta documentación son propiedad de la compañía EFFEGIELLE, y está consignada al poseedor del
equipo exclusivamente para uso interno.
No está permitido duplicar total o parcialmente, ni divulgar o consignar a terceros la presente documentación, sin el consentimiento
escrito de EFFEGIELLE S.r.l.

La maquina está destinada para uso industrial, por lo tanto profesional, por lo que su uso está destinado a personal calificado:
OPERADOR = persona encargada del funcionamiento, regulación, limpieza y mantenimiento normal de la maquina, instruida en
el uso de la misma.
OPERADOR CALIFICADO = persona con competencia técnica y experiencia en la instalación, puesta en función, mantenimiento,
reparación, movilización, en base a su formación técnica específica.
1
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

4 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

1.1 CONDICIONES DE GARANTIA

La garantía tiene validez de 12 meses a partir de la fecha de expedición.


Esta es limitada a la sustitución o reparación a incuestionable juicio de EFFEGIELLE S.r.l. de aquellas
partes que resultasen de origen defectuosas por material o fabricación.

Está excluida de la garantía cualquier gasto de mano de obra y viáticos relativos a la reparación o
sustitución.

LA GARANTIA SE INVALIDA COMPLETAMENTE

cuando el cliente haya efectuado o mandado a efectuar reparaciones o modificaciones


sin previa autorización escrita de EFFEGIELLE S.r.l., o haya provocado daños debidos
a descuido y a la falta de observación de la documentación técnica anexa.

Están excluidas de cada forma total de garantía aquellas particulares de la maquina sujetas a normal
consumo o que puedan resultar seriamente dañadas por la falta de pericia en la conducta del
operador.

Para las partes eléctricas, electrónicas y neumáticas, se gira al cliente la garantía normal que los mismos
fabricantes conceden a las condiciones establecidas.

Está excluida cualquier indemnización o reembolso por daños, comprendidos aquellos causados por la
descompostura de la maquina, por herramienta faltante y por cualquier otra razón, también en el caso
de eventuales retardos.

La garantía no aplica si la maquina es usada en modo no conforme a las indicaciones y


prescripciones de la casa constructora.

Para cada controversia que surja es competente exclusivamente al foro de Cremona.


NOTA
Los datos técnicos reportados en este manual son asociados al modelo de maquina/equipo suministrado y validos al

1.2
momento de la publicación.
EFFEGIELLE S.r.l., se reserva el derecho de modificar la maquina/equipo por razones técnicas o comerciales sin dar previo
V.01R.0.04-11

aviso.
CSE 2 - 3000

DATOS TECNICOS

CSE
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 CSE 5 CSE 10 CSE 20 CSE 50 CSE 100 CSE 200 CSE 300 CSE 500 CSE 750 CSE 900 CSE 1200 CSE 2000 CSE 3000

CAPACIDADES MÁXIMAS (*las capacidades son orientativas, para productos con peso específico muy bajo podrían variar)
Capacidades máximas m3/h 1 2,5 4,5 9 22,5 45 90 135 225 300 360 480 800 1200

ALIMENTACUÓN ELÉCTRICA
Alimentación Volt/Hz 220 / 50
Potencia absorbida VA 80 80 100 80 100

ALIMENTACIÓN NEUMÁTICA

Presión de trabajo circuito pneumatico bar 6


Consumo aire nl/ciclo 0,1 0,2-DV/0,25-DS 0,4-DV / 0,8-DS 0,7-DV/1,2-DS 2-DV/2,3-DS 4,6-DV/6,1-DS 11-DV/15,6-DS 19 36,5 14,3 17,6 36 80
Máximo consumo aire al minuto nl/1’ 0,8 2-DV / 2,5-DS 14,7 26,8 53,3 119,8 82,9-DV/116,9-DS 90 150 237,5 107 132 293 640

Máxima velocidad ciclos /hora ciclos/h 450 400


MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

PESOS / DIMENSIONES
Pesos Kg 50 80 157-DV/170-DS 200-DV/216-DS 255-DV/275-DS 344-DV/384-DS 450 840 1080 1250 1400 3000 4000 6000
Dimensiones máximas mm 400x450x702h 560x560x978h 670x961x1288h 670x961x1341h 810x1128x1503h 972x1414x3020h 1170x1595x2509h 1409x1788x1537h 1650x2056x1813h 2075x1922x1915h 1895x2313x2062h 2185x2486x2272h 2690x2841x2224h 3075x3234x3152h

CONDICIONES DE USO

Temperaturas óptimas de funcionamiento °C + 5 > + 40

Humedad relativa (sin condensación) max 30 - 95%


Humedad relativa a la temperatura di 40°C max ///
En ambientes con fuerte formación de condensación operar para el condicionamiento del ambiente mismo.

Altitud máxima óptima m.(s.l.m.) 1000


Temperaturas de almacenamiento (Embalaje
°C -25 > +55
Effegielle íntegro)
CAPITULO
5
1
1
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

6 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

1.3 DATOS DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA

Una tarjeta/placa identificativa con la


marca CE y los relativos datos (ver figura)
son colocados sobre la maquina, como lo
indican las normas Europeas.

1.4 CAMPO DE EMPLEO

Las pesadoras electrónicas CSE están destinadas al control de producción y al control de rendimientos,
pueden pesar en continuo productos a granel.
Pueden ser utilizadas con productos de diversa tipología previamente mezclados.

Los límites de capacidad, granulometría, escurrimiento, naturaleza del producto y precisión


son establecidos contractualmente.

ATENCIÓN !!!
Utilizar la maquina solamente para el uso para la que fue construida.

EFFEGIELLE S.r.l. no asume ninguna responsabilidad por daños de cualquier género, de; la maquina, personas,
animales, cosas, causados por incorrecto uso o por una utilización diversa del uso para la que fue construida.
1
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000 7
V.01R.0.04-11

1.5 DESCRIPCIÓN GENERAL

Las pesadoras pueden ser suministradas en dos versiones:

> CSE / DV = Pesadora con desviador a paleta (DV)


> CSE / DS = Pesadora con rasera de alimentación (DS)

CSE DV CSE DS
1 MICROELABORADOR 1 MICROELABORADOR
2 GRUPO DESVIADOR FLUJO A PALETA 2A GRUPO RASERA PARCIALIZADORA DE FLUJO
3 RECIPIENTE (N°2) 3 RECIPIENTE (N°2)
CELDAS DE CARGA (N°2) CELDAS DE CARGA (N°2)
4 En los modelos CSE 1200/2000/3000 las celdas de carga 4 En los modelos CSE 1200/2000/3000 las celdas de carga
son 3 por recipiente son 3 por recipiente
5 Tolva de descarga 5 Tolva de descarga
6 Tablero de mando 6 Tablero de mando
7 Interruptor General 7 Interruptor General
1
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

8 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO CSE a control / DV

En condiciones de normal uso de una CSE de control en el estado de reposo (power off o presione
tecla F2 por más de 3 segundos), se encuentra con las compuertas de descarga abiertas y la paleta
desviadora sobre el recipiente 2.

En tal modo el producto fluye a través de la báscula sin ser medido y detenido.
Cuando se quiere efectuar una pesada, dando START, la báscula cierra las compuertas del recipiente
1, espera un tiempo de asentamiento y efectúa una autotara.
Al termino de la autotara la báscula rota el desviador hacia el recipiente 1 y carga el producto del cual
necesita controlar la capacidad.
Mientras el recipiente 1 es cargado, se cierran las compuertas del recipiente 2 y también por esto,
transcurrido un tiempo de asentamiento, es efectuada una autotara.

Alcanzado el peso prefijado la CSE conmuta el desviador sobre el otro recipiente, totaliza la pesada y
descarga el producto abriendo las compuertas.

El distribuidor a “paleta” DV es instalado sobre la pesadora, carga


alternadamente los recipientes (2), desviando el flujo de producto con
la paleta (1).

Funciona neumáticamente con un cilindro (3) abisagrado a la caja del


distribuidor que acciona una leva (4) a la cual está fijada la paleta (1).
Los finales de carrera magnéticos señalan en cual posición se encuentra
la paleta y por consecuencia sobre cual recipiente es dirigido el flujo
de producto.

Este distribuidor funciona en modo continuo y no da la posibilidad de


detener el flujo de producto en caída; para obtener esto es necesario
montar una rasera en la pesadora.
1
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000 9
V.01R.0.04-11

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO CSE a regulación / DS

La situación de arranque de una CSE de regulación es la siguiente:

- rasera 2 de alimentación cerrada, rasera 1 de alimentación cerrada;


- compuertas abiertas.

Después de una señal de START la maquina cierra las compuertas de los dos recipientes y efectúa una
autotara del recipiente, en seguida abre la rasera 1 y carga el producto en el recipiente 1.

Una vez alcanzado el valor de peso prefijado proporcional a la capacidad de regular, cierra la rasera 1
y efectúa la pesada.
El peso es totalizado y las compuertas del recipiente 1 se abren, transcurrido el tiempo de descarga las
compuertas del recipiente 1 se cierran.
El ciclo sucesivo de pesaje será efectuado sobre el recipiente 2 como precedentemente descrito para
el recipiente 1.
La maquina en ambos casos, después de la descarga puede, esperando los debidos tiempos de
asentamiento, auto tararse.

El distribuidor a rasera está instalado sobre la pesadora


carga los recipientes (2) abriendo alternadamente las
raseras (1).
Funciona neumáticamente con dos cilindros (3) fijados
a levas (5) que accionan las raseras
Los finales de carrera magnéticos señalan la apertura
de la rasera por consiguiente sobre cual recipiente es
dirigido el flujo de producto.

Es posible el cierre de ambas raseras obteniendo así


la detención del producto en caída.

Para detalles consultar el manual del microelaborador


capítulo - 4- USO Y FUNCIONAMIENTO.
1
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

10 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000 1
V.01R.0.04-11

CAPITULO 2
INSTALACIÓN y
PUESTA EN SERVICIO
2
2
CAPITOLO
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000 3
V.01R.0.04-11

2.0 INSTALACIÓN

La instalación a norma es efectuada por técnicos especializados EFFEGIELLE o autorizados o bien como está
especificado en el contrato de adquisición. En caso que el Cliente desee efectuar autónomamente la instalación de
la maquina, en los párrafos siguientes están indicadas las operaciones necesarias para el correcto posicionamiento.

2.1 MOVILIZACIÓN

EFFEGIELLE S.r.l. declina responsabilidad en la fase relativa a la elevación/descarga y movilización


de la maquina, que debe ser desempacada con adecuada herramienta, por personal autorizado,
capacitado y dotado del equipo de protección personal necesario, de acuerdo a las normas vigentes.

El desmantelamiento de los materiales de embalaje están al cuidado del destinatario que deberá
efectuarlo de acuerdo a las normas vigentes del País en que la maquina será instalada.

MOVILIZACIÓN CON GRUA SEMOVENTI / ELEVACIÓN CON GANCHOS

- Elevar el dosificador CSE, utilizando exclusivamente


las apropiadas argollas (G)

- Utilizar eslingas / cadena o poliéster de apropiada


capacidad.
Evitar ángulos de inclinación demasiado pequeños.
(15°- 30°)

- Los ganchos deben ser provistos de dispositivo de


seguridad.

durante las fases de desembalaje o elevación


la báscula NO debe ser apoyada sobre
uno de sus costados o ladeada.

CSE2 Kg 50 CSE300 Kg 840


CSE5 Kg 80 CSE500 Kg 1080
CSE10 Kg 170 max CSE750 Kg 1250
CSE20 Kg 216 max CSE900 Kg 1400
CSE50 Kg 275 max CSE1200 Kg 3000
CSE100 Kg 384 max CSE2000 Kg 4000
CSE200 Kg 450 CSE3000 Kg 6000
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA -CSE -

4 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

2.2 OPERAZIONES DE INSTALACIÓN

Las pesadoras CSE pueden ser montadas en dos formas diferentes:

A - SOBRE ESTRUCTURA METÁLICA B - A PISO/PAVIMENTO

A - estructura metálica B - pavimento

Tolva de carga

La tolva de carga va fijada a la alimentación utilizando la apropiada brida.


La tolva de carga debe ser sostenida con un bastidor separado dado que la alimentación es acoplada
elásticamente con el bastidor y no puede sostener la carga dado a la tolva llena de producto.

Tolva de descarga

En el caso de instalación al piso, de un edificio en construido en concreto, la tolva de descarga va


enfilada por lo alto en el hoyo predispuesto en el pavimento, antes del posicionamiento de la pesadora.
Esto garantiza continuidad y evita el contacto del producto con partes de la construcción que pueden
ser porosos y pueden presentar fisuras comprometiendo la higiene del sistema.

En el caso de instalación sobre estructura metálica y en particular sobre estructura de suministro


Effegielle la tolva puede ser bridada por abajo.
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000 5
V.01R.0.04-11

2.2.1 ENSAMBLAJE DE LA BÁSCULA

DESBLOQUEO RECIPIENTES

RECIPIENTES PARA MODELOS HASTA RECIPIENTES PARA MODELOS


EL TAMAÑO 500 COMPRENDIDO SUPERIORES AL TAMAÑO 500

1A guías dentadas
2A cremallera
3A cilindro neumático
4A compuertas de descarga

Después de haber posicionado la pesadora conforme al diseño de instalación, se procede al desbloqueo


de los recipientes (2) y a su fijación sobre las celdas de carga (1) efectuando, en secuencia, las siguientes
operaciones:

A) Desatornillar, sin quitar, los cuatro tornillos (6) que sostienen el recipiente (2) al bastidor (3)
hasta cuando las celdas rosen las ménsulas (4).
Efectuar esta operación aflojando alternadamente y en modo cruzado los tornillos (6).
En tal modo el descenso del recipiente (2) será delicado y no provocará algún daño a las celdas
de carga (1).

En los modelos CSE 1200 /2000 /3000 están instaladas tres celdas de carga por recipiente, de las cuales
una externa al recipiente

B) Atornillar a mano con los tornillos (5) las 4 celdas de carga (1) a las ménsulas (4) fijar al bastidor
(atornillar a fondo sin apretar).

C) Quitar completamente los tornillos (6) en modo que el recipiente sea completamente libre de
vínculos con el bastidor.

D) Apretar los tornillos (5).

Cada vez que se deba mover la pesadora, se deberá siempre efectuar el bloqueo de los recipientes,
procediendo en modo inverso a como se describió arriba.
Liberar las compuertas de los recipientes de las fajas de bloqueo y verificar el correcto funcionamiento.
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA -CSE -

6 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

2.2.2 CONEXIÓN ASPIRACIÓN

Se aconseja conectar la toma de aspiración


(A), en dotación a la pesadora, a la
aspiración central del sistema productivo,
colocando válvulas para la regulación de la
cantidad de aire a aspirar (B).

Efectuar la conexión con una mangueta (C)


fijado con fajas (D).

En el caso que en la planta no existiese


sistema de aspiración, fijar sobre la toma
(A) una manga de tela (E).
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000 7
V.01R.0.04-11

2.3 COLLEGAMENTO ELETTRICO

NOTAS PRELIMINARES A LAS CONEXIONES ELECTRICAS

CONEXION ENTRE DISPOSITIVOS ELECTRONICOS, TABLERO ELECTRICO DE ALIMENTACIÓN


Y SEÑALES. (NOTAS TECNICAS EFFEGIELLE ETN95001 - 23/10/1995).

Los cables de alimentación estabilizada de los dispositivos electrónicos de dosificación y control Effegielle,
salientes del tablero de ALIMENTACIÓN Y SEÑALES (ver esquema eléctrico) deben ser cables tripolares
blindados de al menos 1mm2 de sección.

Deben ser puestos en un tubo metálico cuidadosamente conectado a tierra.

En el mismo tubo pueden ser puestos solamente los hilos de las señales auxiliares de las pesadoras
mismas.
El tubo no debe pasar cerca y paralelo a conductores de potencia.

Los hilos de las señales auxiliares de los dispositivos electrónicos de dosificación y control Effegielle,
salientes del tablero de ALIMENTACIÓN Y SEÑALES (ver esquema eléctrico), deben tener una sección
de al menos 1mm2.

Deben ser puestos en un tubo metálico conectado a tierra.


En el mismo tubo pueden ser puestos solamente los cables blindados de alimentación estabilizada de
los dispositivos electrónicos de dosificación y de control Effegielle.
El tubo no debe ser puesto cerca y paralelo a conductores de potencia.

CONEXIÓN ENTRE DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS,CONVERTIDOR CLCM Y COMPUTADOR


PERSONAL. (NOTAS TECNICAS EFFEGIELLE ETN95002 - 23/10/1995)

La conexión entre los dispositivos electrónicos de las dosificaciones y control Effegielle, el convertidor
CLCM y el computador personal debe ser efectuado de acuerdo al esquema anexado.

El computador personal y el convertidor deben ser alimentados de la misma toma de corriente.

El cable de conexión entre el computador personal y el convertidor es suministrado junto al convertidor


mismo.
La línea de conexión current_loop entre el convertidor y los dispositivos electrónicos de dosificación y
control Effegielle debe ser constituido de cable bipolar blindado de sección 1mm2

Tal cable debe ser contenido en un tubo metálico cuidadosamente conectado a tierra.
En el tubo no deben estar otros cables.
El tubo no debe pasar cerca y paralelo a cables de potencia.
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA -CSE -

8 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Verificar la correspondencia entre los datos de placa de la maquina (tensión y absorbimiento), la tensión
de alimentación disponible y la sección de la línea de alimentación.

Efectuar la conexión sirviéndose del esquema eléctrico anexado a la maquina al momento de la


consignación.

En el caso que fuese requerido una conexión con PC a través de la línea serial Current Loop, utilizar
exclusivamente la conexión indicada en el esquema anexo.

CONEXIÓN A LÍNEA ELÉCTRICA

1 Abrir la puerta del tablero eléctrico

2 Remover el saquito de sale hidratantes (PS)

3 Por medio de una fresa a “taza” de adecuado


diámetro, hacer un hoyo sobre el lado
del tablero eléctrico que es más adecuado
para la conexión y la inserción del pasa
cable.

Efectuar un segundo hoyo si es necesario


la conexión de la línea serial.

VER NOTAS PAGINA PRECEDENTE

4 Conectar los hilos de Fase / Neutro y Tierra


a las clemas indicadas en figura.

(La sigla de las clemas puede ser diferente


de aquella indicada en figura, consultar el
esquema eléctrico)
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000 9
V.01R.0.04-11

2.4 CONEXIONES ELÉCTRICAS MICROELABORADOR


“EFFETRONIC”

NOTAS PRELIMINARES A LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS

CONEXIÓN ENTRE DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS, TABLERO ELÉCTRICO DE ALIMENTACIÓN


Y SEÑALES. (NOTAS TÉCNICAS EFFEGIELLE ETN08001 DEL 19/03/2008).

Los cables de alimentación 110-240 Vac para los dispositivos electrónicos de dosificación y control
EFFETRONIC, salientes del tablero de ALIMENTACIÓN SEÑALES (ver esquema eléctrico) deben ser
cables tripolares blindados de al menos 1mm2 di sección.

Deben ser puestos en un tubo metálico o guaina metálica cuidadosamente conectados a tierra. En el
mismo tubo pueden ser colocados, solamente los hilos de las señales auxiliares de las pesadoras.
El tubo no debe pasar cerca y paralelo a conductores de potencia.

CRITERIOS GENERALES PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LOS EFFETRONIC:

> En los tableros contenientes EFFETRONIC la alimentación 110-240 Vac es transformada en


24Vdc por medio de alimentador switching; para proteger los equipos electrónicos de las
micro interrupciones, distensión y hoyos de tensión, es recomendable instalar un mini UPS en
la maquina que contiene el EFFETRONIC.

> El microelaborador EFFETRONIC es alimentado a 24Vdc.


> Se debe portar la clema “–” del alimentador al potencial PE (GND).

Se recomienda verificar la equipotencialidad de las tierras de las maquinas a partir del tablero hasta
llegar a la carcasa de las maquinas (además recipientes y bastidor deben ser equipotenciales entre
ellos y respecto a la tierra).

Se obtiene la equipotencialidad de la continuidad de las tierras entre recipiente y bastidor introduciendo un


cable de tierra de al menos 2,5 mm2 o una varilla de cobre (SHUNT) como indican las figuras siguientes:
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA -CSE -

10 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

Se recomienda conectar lo blindado de las celdas


solo del lado microelaborador y dejarlo aislado en
el lado maquina.

Si se utilizan reed a tres hilos estos deben ser


a 24Vdc y sobre el hilo que lleva el contacto
del reed en el ingreso del EFFETRONIC debe
ser aplicada una resistencia de 680 Ohm 5%
¼ W a fin de evitar falsos contactos del reed.

CONEXIÓN EFFETRONIC - TABLERO ELÉCTRICO

CONEXIÓN EFFETRONIC ALIMENTACIÓN 24 V

24 Vdc - max
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000 11
V.01R.0.04-11

CONEXIONES EFFETRONIC para REMOTAJE

El objetivo de este párrafo es hacer comprender donde se deben efectuar las conexiones sobre el EFFETRONIC.

Para detalles remítase al esquema eléctrico de la maquina.


Todas las conexiones al Effetronic son puestas sobre la parte posterior del microelaborador.

A- Ingresos
B- Salidas digitales hacia externo maquina
C- Salidas digitales hacia bordo maquina
D- Alimentación 24 Vdc - máx. -

E- Conexión celdas de carga - 4 hilos -

Conectar lo blindado a un dado de


fijación del microelaborador a la puerta
del tablero eléctrico.

F- Jumpers de comunicación, puertos:


COM0 / COM1 / COM2

Configuración estándar:

COM0 = RS422
COM1 = RS232
COM2 = CL
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA -CSE -

12 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

G- COM2
puerto para Current Loop

H- COM1
NO UTILIZAR Si NO AUTORIZADOS

I- COM0
para RS422 / 485 / RS232

L- Salidas analógicas
Tensión / Corriente - DAC -

Recuérdese que la configuración de los JUMPERS es aquella de DEFAULT (es decir maquina
STAND ALONE).
Para usar modbus por ejemplo se debe programar COM0 para RS485.
Se debe hacer referencia a los esquemas de la maquina y al eventual esquema específico de la
orden/pedido.
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000 13
V.01R.0.04-11

2.4.1 CONEXIÓN A PC REMOTO POR MEDIO DE


CURRENT - LOOP

La conexión entre los dispositivos electrónicos de dosificación y control con EFFETRONIC , el convertidor
CLCx y el computador personal debe ser efectuado de acuerdo a los esquemas eléctricos “CLOOP”
ANEXADOS A LA DOCUMENTACIÓN DE LAS MAQUINAS A LA CONSIGNACIÓN.

• El computador personal y el convertidor deben ser alimentados de la misma toma de corriente.

• El cable de conexión entre el computador personal y el convertidor es suministrado junto con


el convertidor mismo.

• La línea de conexión current_loop entre el convertidor y los dispositivos electrónicos de


dosificación y control con EFFETRONIC debe ser constituido por cable bipolar blindado de
sección 0,5-1mm2 .

• Tal cable debe ser contenido en un tubo metálico cuidadosamente conectado a tierra.

• En el tubo no deben estar otros cables.


• El tubo no debe pasar cerca y paralelo a cables de potencia.

• El puerto del microelaborador a utilizar es denominado COM2 C.L. y está programado sobre
apropiado JUMPER
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA -CSE -

14 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

2.4.2 CONEXION REMOTA A EFFETRONIC POR MEDIO DE


PROTOCOLO MODBUS SOBRE PUERTO RS485.

La interface serial RS485 está basada sobre una línea de comunicación diferencial báscula con resistencia
típica de 120 Ohm .
La longitud máxima de la conexión ésta se fija generalmente en torno a los 1200 m con garantía de
funcionamiento sin repetidores de señal.
El cable de conexión puede ser no blindado si la distancia entre las unidades a conectar es de algún
metro en ambiente eléctricamente poco “rumoroso”.
Para distancias comprendidas entre 15 y 100 m es posible usar un cacle blindado y twisteado con 4
conductores 0,25-0,35 mq máx. sin particulares características mientras para conexiones de más de
los 100 metros es aconsejable un cable CEAM CPR 6003 o BELDEN 9841.

La línea de comunicación deberá ser de tipo a cadena:

En caso de líneas de más de los 100 m puede ser oportuno la introducción en paralelo a la línea de una
resistencia de terminación de 120 Ohm.
El blindaje del cable debe ser conectado a la clema de GND de ambos lados (salida y llegada) y puesto
a tierra de al menos un lado: si hubiera fuertes disturbios el otro lado puede ser puesto a tierra por medio
de un condensador de 10nF.

ADVERTENCIA: En caso de introducir entre master y slave eventuales GATEWAY (de nuestro
suministro) para otros protocolos la conexión será reportada sobre el esquema
eléctrico adecuado.

La parte slave (EFFETRONIC) de cualquier forma salvo diferentes indicaciones reportadas sobre el
esquema eléctrico permanecerá sin variación.

La programación del puerto sobre específicas solicitudes en fase contractual podría ser diferente,
se ruega hacer referencia a cuanto es indicado en el esquema eléctrico y/o especificaciones
contractuales.
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000 15
V.01R.0.04-11

2.4.3 MODIFICACION DE LA DIRECCIÓN FÍSICA


DE EFFETRONIC.

Si se quiere checar o modificar la dirección del effetronic, efectuar los siguientes pasos:

1- apagar Effetronic.

2- Asegurarse que la báscula este en STOP.

3- Volver a prender Effetronic teniendo oprimida la tecla

4- Aparecerá un menú de SETUP

con la tecla flecha recorrer hasta que se evidencia la voz “PROGRAMMING”

y oprimir la tecla

5- a la solicitud de PASSWORD digitar “1234” y confirmar con

6- digitar la dirección “PLC ADDRESS”


- confirmar con hasta que aparece el menú SETUP

- oprimir y EFFETRONIC se actualizará con la nueva


dirección.
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA -CSE -

16 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

2.4.4 PROGRAMACIÓN DE UNA CSE CON IMPRESORA

El puerto de impresora es la serial COM1.

La fecha y hora son necesarias para la impresora. De hecho la línea de impresión está así compuesta:

xx-xx-xxxxyy: yy; totalizador no reseteable; totalizador reseteable; mensaje estado maquina

donde:

xx-xx-xxxx es la fecha
yy:yy es la hora

La actualización de fecha y hora debe ser hecho/checado desde la primera instalación en el menú de
sistema operativo que aparece teniendo oprimida la tecla CLEAR en la voz CLOCK.

La fecha y la hora son conservadas con apropiada batería tampón.

En caso que la hora y la fecha sean perdidas frecuentemente, esto significa que la batería está
perdiendo su función y es necesario sustituirla.

2.4.4.1 CABLE EFFETRONIC – IMPRESORA

Arriba son mostrados solo los pin interesados

Longitud máxima cable serial con baud 9600= 25 metros : en caso de longitud superior se debe pasar
al uso de dos convertidores rs 485 uno del lado impresora y uno del lado Effetronic.
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000 17
V.01R.0.04-11

2.4.4.2 PROGRAMAS DE IMPRESIONES E IMPRESORAS


COMPATIBLES

La impresora aconsejada es la EPSON LQ 300 en modalidad SW emulation


IBMXL24E e idioma italiano.

Para las modalidades de programa de la impresora remitirse al manual


EPSON de página 58 en adelante es suministrado en anexo.
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA -CSE -

18 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

2.4.5 ENCENDIDO DEL MICROCOMPUTER

1- Checar que las conexiones sean efectuadas correctamente

2- Checar que la alimentación a disposición corresponda a la tensión de placa colocada sobre la


parte posterior del instrumento.

3- Alimentar el instrumento al menos 30 minutos antes de su uso.

Si las conexiones son correctas, se


obtendrá el encendido del display
y después de una breve fase de
inicialización se visualizará la siguiente
página:

ATENCIÓN:

EVITAR ABSOLUTAMENTE ELEVAR LA TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN POR EL INSTRUMENTO DE LÍNEA DE


POTENCIA O DE ÉSTA DERIVADA
(motores – telerutores -electroválvulas, etc.).
VERIFICAR SIEMPRE LA CORRECTA PUESTA A TIERRA DE LA MACCHINA COMPLETA.
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000 19
V.01R.0.04-11

2.4.6 PUESTA EN MARCHA

La báscula se suministra ya programada; para modificar los datos de programación referirse al


párrafo DATOS DE TRABAJO.

1- Checar que la tolva interna sea libre de eventuales


vínculos con el bastidor

2- Checar que las celdas de carga estén fijadas correctamente

3- Verificar que las compuertas del recipiente abran y cierren libremente de acuerdo a la modalidad
de TEST.

4- Checar el correcto funcionamiento del distribuidor a paleta mod. DV y que no haya en su interior
cuerpos extraños.

5- Suministrar aire comprimido a la presión requerida.

6- Asegurarse que la tolva de descarga este vacía y, si está presente el sensor de nivel, que el
nivel de máximo no esté accionado.

7- Dar corriente al tablero accionando el


interruptor general -IG-.

Si la báscula es de regulación (OP=1 aplicación CSE DS) la báscula se encontrará en la siguiente condición :

COMPUERTAS RASERAS
Out_02=OFF Recipiente 1 abierto OUT_00=OFF RASERA RECIPIENTE 1
Out_03=OFF Recipiente 2 abierto [modelo DS] cerrada
OUT_01=OFF; RASERA RECIPIENTE 2
[modelo DS] cerrada
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA -CSE -

20 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

2.4.6.1 PAGINA DE TEST Y VERIFICACIÓN


ACCIONAMIENTOS NEUMATICOS.

Antes de la puesta en marcha es conveniente verificar el funcionamiento del desviador, de las


compuertas, y de los respectivos reed/finales de carrera mediante adecuado menú de TEST
oprimiendo la tecla [F7]:

• CSE DV
Los símbolos flecha indican la dirección de lectura
del reed/microswitch y el consiguiente estado de
las compuertas que el microelaborador está viendo
sobre los ingresos

COMPUERTAS FORZADAS

OPRIMIR F1-F2 CAMBIARÁ EL ESTADO DE LA ELECTROVÁLVULA DE LAS COMPUERTAS RECIPIENTE 1.


EL FORCEO DE LAS COMPUERTAS ABIERTAS SERÁ EVIDENCIADO POR EL SIMBOLO █ encima de la palabra
F1 (a la derecha)

OPRIMIR F7-F8 CAMBIARÁ EL ESTADO DE LA ELECTROVÁLVULA DE LAS COMPUERTAS RECIPIENTE 2.


EL FORCEO DE LAS COMPUERTAS ABIERTAS SERÁ EVIDENCIADO POR EL SIMBOLO █ encima de la palabra
F7 (a la izquierda)

ESTADO DE LAS COMPUERTAS


(lectura de los sensores reed/microswitch sobre los cilindros neumáticos)

el microelaborador está viendo las compuertas abiertas


Compuerta 1: reed/microswitch sobre el ingreso INP_06 =OFF sobre recipiente 1
Compuerta 2: reed/microswitch sobre el ingreso INP_07 =OFF sobre recipiente 2

el microelaborador está viendo las compuertas cerradas


Compuerta 1: reed/microswitch sobre el ingreso INP_06 =ON sobre recipiente 1.
Compuerta 2: reed/ microswitch sobre el ingreso INP_07 =ON sobre recipiente 2)
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000 21
V.01R.0.04-11

DESVIADOR FORZADO

Oprimir alternadamente F3 hará conmutar el estado del desviador .

El SIMBOLO █ sobre la palabra F3 indica que el microelaborador está accionando el desviador hacia
el recipiente 1.

ESTADO DEL DESVIADOR


(lectura de los sensores reed/microswitch sobre el cilindro neumático)

• el microelaborador está viendo el desviador girado sobre el recipiente 1

• el microelaborador está viendo el desviador girado sobre el recipiente 2

• el microelaborador no está viendo accionado algún sensor para el


estado del desviador los reed están fuera de lugar.

Después de haber verificado el correcto funcionamiento de los dispositivos electro neumáticos, pasar
a la calibración de la pesadora.
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA -CSE -

22 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

• CSE DS

Los símbolos flecha indican la dirección de lectura


del reed/microswitch y el consiguiente estado de
las compuertas que el microelaborador está viendo
sobre los ingresos

COMPUERTAS FORZADAS

OPRIMIR F1-F2 CAMBIARÁ EL ESTADO DE LA ELECTROVÁLVULA DE LAS COMPUERTAS RECIPIENTE 1.


EL FORCEO DE LAS COMPUERTAS ABIERTAS SERÁ EVIDENCIADO POR EL SIMBOLO █ encima de la palabra
F1 (a la derecha)

OPRIMIR F7-F8 CAMBIARÁ EL ESTADO DE LA ELECTROVÁLVULA DE LAS COMPUERTAS RECIPIENTE 2.


EL FORCEO DE LAS COMPUERTAS ABIERTAS SERÁ EVIDENCIADO POR EL SIMBOLO █ encima de la palabra
F7 (a la izquierda)

ESTADO DE LAS COMPUERTAS


(lectura de los sensores reed/microswitch sobre los cilindros neumáticos)

el microelaborador está viendo las compuertas abiertas


Compuerta 1: reed/microswitch sobre el ingreso INP_06 =OFF sobre recipiente 1
Compuerta 2: reed/microswitch sobre el ingreso INP_07 =OFF sobre recipiente 2

el microelaborador está viendo las compuertas cerradas


Compuerta 1: reed/microswitch sobre el ingreso INP_06 =ON sobre recipiente 1.
Compuerta 2: reed/ microswitch sobre el ingreso INP_07 =ON sobre recipiente 2)
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000 23
V.01R.0.04-11

RASERAS FORZADAS

Oprimir alternadamente F3 hará conmutar el estado de la rasera 1.


El SIMBOLO ”█” sobre la palabra F3 indica que el microelaborador está abriendo la rasera 1 sobre el
recipiente 1.

Oprimir alternadamente F6 hará conmutar el estado de la rasera 2.


El SIMBOLO ”█” sobre la palabra F6 indica que el microelaborador está abriendo la
rasera 2 sobre el recipiente 2.

ESTADO DE LAS RASERAS


(lectura de los sensores reed/microswitch sobre el cilindro neumático)

• el microelaborador ve abierta la rasera1 sobre el recipiente 1

• el microelaborador ve abierta la rasera 2 sobre el recipiente 2

• el microelaborador no está viendo accionado algún sensor para


el estado de la rasera por lo que ambas raseras están cerradas.

• el microelaborador está viendo accionados ambos sensores para


el estado de la rasera por lo que ambas raseras están abiertas.

Después de haber verificado el correcto funcionamiento de los dispositivos electro neumáticos, pasar
a la calibración de a pesadora.
2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA -CSE -

24 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
3
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE-

CSE 2 - 3000 1
V.01R.0.04-11

CAPITULO 3
PROTECCIONES Y
SEGURIDAD
3
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

2 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
3
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE-

CSE 2 - 3000 3
V.01R.0.04-11

3.1 PROTECCIONES – NORMAS GENERALES –

Atención!!!
Las protecciones y la seguridad adoptadas por el constructor, satisfacen la normativa
europea y de aceptación italiana en materia

Checar periódicamente que todos los dispositivos anti accidentes sean funcionantes.
Dicho control debe comprender entre otros: los botones de emergencia, el correcto
posicionamiento y anclaje de las protecciones fijas y el correcto cierre de todos los gabinetes eléctricos.

Está absolutamente prohibido:


Manipular y eliminar tales protecciones/seguridades.

La compañía EFFEGIELLE, no asume ninguna responsabilidad por daños de cualquier naturaleza


causados por la maniobra, daños o exclusión de las protecciones y/o sistemas de seguridad
instaladas en la maquina.

Está prohibido operar, mantenimientos y/o regulaciones sobre la maquina


deshabilitando las seguridades.

Operar mantenimientos y/o regulaciones con interruptor general posicionado en “0” (OFF) y
circuito neumático falto de alimentación.

Está permitida la remoción de las protecciones solo por exigencias particulares (mantenimiento, regulación)
efectuada por técnicos especializados y autorizados.
Señalizar siempre con adecuados carteles la remoción de las protecciones y la maquina en mantenimiento.
3
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

4 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

3.2 PROTECCIONES PERSONALES - NIVELES DE


RUMOROSIDAD
ATENCIÓN!
Adecuar a las propias normas comunitarias en
materia y a aquellas vigentes en el propio País.

Niveles exposición sonora por operador, en Db (A)


2003/10/CE

Condición Posición LEX/8h L/peak

CSE2 / CSE 5 61 dB 70 dB
CSE10 DV CSE10 DS 61 dB 70 dB
CSE20 DV CSE20 DS 62 dB 70 dB
CSE50 DV CSE50 DS 62 dB 71 dB
CSE100 DV CSE100 DS 61 dB 70 dB
CSE200 DV CSE200 DS Maquina encendida 62 dB 71 dB
y en fase de trabajo.
CSE300 A 1 62 dB 72 dB
Operador en posición de
CSE500 trabajo 63 dB 72 dB
CSE750 63 dB 72 dB
CSE900 63 dB 71 dB
CSE1200 68 dB 74 dB
CSE2000 69 dB 75 dB
CSE3000 69 dB 75 dB

Si la maquina / equipo / es instalado/a en ambiente en que el nivel sonoro supera los 85dB, es obligatorio poner medios
de protección individuales del audio puestos a disposición (tapones / orejeras). Informar a los trabajadores sobre los
riesgos de la exposición al ruido.

Emisiones sonoras relevadas a 1,6 m de altura del suelo y a una distancia de 1 m de la maquina
3
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE-

CSE 2 - 3000 5
V.01R.0.04-11

3.3 PROTECCIONES

Sobre la maquina están presentes protecciones fijas sujetadas con torillos, abribles mediante adecuada
llave tipo inbus de las partes móviles, o como acceso para inspección:

Está absolutamente prohibido:


Manipular o eliminar
tales protecciones / cubiertas.

Ejemplos de protecciones / cubiertas en las maquinas CSE

RP - escotilla de inspección producto

RL - escotilla inferior de inspección producto

RL2 - puertas de acceso movilización

RLQ - puerta tablero eléctrico

Se aconseja delimitar el área de trabajo de la maquina con franjas de color amarillo a fin de
hacer evidente al personal no autorizado el ingreso en el área de pertinencia de la maquina.
3
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

6 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

3.4 SEGURIDAD

1- Interruptor general
situado al frente del gabinete eléctrico

Posicionado en -0- (OFF) la alimentación eléctrica falta o está


suprimida, todas las movilizaciones son detenidas.

En el caso las etiquetas adhesivas de advertencia presentes sobre la maquina


Si por el transcurso del tiempo se vuelven ilegibles o deterioradas,
SUSTITUIRLAS con nuevas, si es necesario solicitarlas a EFFEGIELLE.
3
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE-

CSE 2 - 3000 7
V.01R.0.04-11

3.5 PELIGROS QUE AUN PREVALECEN

ATENCIÓN !
Algunos riesgos que aún permanecen son evidentes solo en fase de mantenimiento o regulación.
En cada caso la intervención del operador sobre lospuntos indicados debe ser efectuado con la
maquina en las siguientes condiciones:

1- INTERRUPTOR GENERAL POSICIONADO EN OFF Y BLOQUEADO


2- CIRCUITO NEUMÁTICO DESCARGADO DEL AIRE COMPRIMIDO
3- COLOCACIÓN DE APROPIADOS CARTELES INDICANDO QUE LA MAQUINA ESTÁ EN MANTENIMIENTO

RIESGOS QUE AÚN PREVALECEN - CSE -


n° descripción tipo de Riesgo

GABINETE ELÉCTRICO
Peligro de electrocución riesgo BAJO
1
Antes de encender posicionar el interruptor en OFF.
Durante los mantenimientos con tensión suministrada adoptar todas las precaucio-
nes indispensables.
DESVIADOR NEUMÁTICO / mod.DV
Peligro de aplastamiento riesgo BAJO
RIESGO PRESENTE EN FASE DE MANTENIMIENTO CON REMOCIÓN PROTE-
CIÓN. La remoción del cárter de protección (C) expone al operador a un peligro de
aplastamiento debido al movimiento del cilindro neumático (CP) y del desviador a
éste conectado.

2
3
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

8 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

MOVILIZACIÓN APERTURA PUERTAS DE DESCARGA


Peligro de aplastamiento riesgo BAJO
RIESGO PRESENTE EN FASE DE MANTENIMIENTO CON REMOCIÓN PRO-
TECCIÓN. La apertura o remoción de las protecciones (P) expone al operador a
un peligro de aplastamiento debido al movimiento de los cilindros neumáticos (CP)
y de las puertas (PR) a estos conectados.

MOVILIZACIÓN PESOS POR CALIBRACIÓN


Peligro de aplastamiento riesgo BAJO

4 En fase de calibración de las celdas de carga presentes sobre la maquina, los


pesos utilizados para esta fase pueden alcanzar los _ _ _ Kg. PONER ATEN-
CIÓN EN LAS FASES DE ENGANCHE E DESGANCHE PESOS / OBLIGATORIO
DOTARSE DE DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL: ZAPATOS DE
SEGURIDAD.
REMOCIÓN TUBO ASPIRACIÓN
Peligro de aplastamiento riesgo BAJO

RIESGO PRESENTE EN FASE DE MANTENIMIENTO CON REMOCIÓN TUBO


DE ASPIRACIÓN. La remoción del tubo de aspiración (en las tipologías de bá-
sculas más grandes) permite el pasaje del brazo a través del hoyo de aspiración
con peligro de aplastamiento debido al eventual movimiento de las compuertas de
descarga.

5
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
1

CAPITULO 4
USO Y FUNCIONAMIENTO
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
2 V.01R.0.04-11
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
3

4.0 PANEL MICROELABORADOR -


DESCRIPCIÓN FUNCIONALIDAD TECLAS F

F1 Tecla de START
Led sobre F1 > acceso en el estado RUN

F2 Tecla de STOP
Oprimida por lo menos 3 segundos manda la maquina en RUN.RE. La maquina termina el saco
y entra en fase de STOP.
Oprimida por más de 3 segundos la maquina interrumpe el ciclo y se coloca inmediatamente
en fase de STOP, con compuertas abiertas y desviador sobre el recipiente 2
Led sobre F2 > acceso en la fase de descarga
(cuando las compuertas son comandadas abiertas)

F3 Tecla para acceder al menù protegido pora PASSWORD


> Canal (1-2) Página calibración peso
Led sobre F3 > Parpadea cuando el peso al interno del recipiente es inferior a 0 Kg

F4 Tecla de RESET TARA, manual (reseteo peso sobre el recipiente)


Debe ser oprimido por más de 3 segundos
Led sobre F4 > Parpadea con el led sobre F1 en la fase de RUN.RE (último saco)

F5 Tecla para acceso a menú: DATOS A ACCESO REMOTO

F6 Tecla reseteo totalizador - reseteable -


Led sobre F6 > Parpadea cuando la maquina ha alcanzado el estado de END PRESET

F7 Tecla para acceso a la página TEST manual

F8 Tecla reconocimiento Alarma


Led sobre F8 > Parpadea cuando está presente un mensaje de ERROR activo.

ALR Tecla de RESET ALARMA


4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
4 V.01R.0.04-11

4.1 PANEL MICROELABORADOR - USO

ATENCIÓN !
En caso de dudas sobre el procedimiento a adoptar, contactar al Taller Técnico
Effegielle.

Al encendido de la maquina, después de una breve


fase de inicialización del microelaborador, aparece
el siguiente video.

Antes de la puesta en marcha es oportuno verificar el funcionamiento de las compuertas, del desviador
y de los respectivos reed/finales de carrera mediante el acceso a la página TEST, oprimiendo la tecla [F7]

Consultar Capítulo 2, párrafo 2.4.6.1


4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
5

4.1.1 DISTINCIÓN ENTRE MODOS DE FUNCIONAMIENTO


CSE DV / CSE DS

Si debe distinguir el funcionamiento en dos modalidades diferentes:

• báscula de control CSE DV (con desviador) aplicación más difusa


• báscula de regulación CSE DS (con 2 raseras de alimentación ) aplicación menos difusa.

Tal modalidad de funcionamiento depende propio del tipo de dispositivo a bordo de los dos recipientes
y del parámetro OP.

Si OP=0 la pesadora es de control (aplicación estándar)


Si OP=1 la pesadora es de regulación (aplicación no estándar).

ATENCIÓN!

No es posible hacer funcionar una CSE DV de control (con desviador),


con parámetro OP=1, para hacerla trabajar de regulación y viceversa.
Las básculas electrónicamente son similares pero mecánicamente son diferentes.

El parámetro OP se encuentra en el video ilustrado


al lado
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
6 V.01R.0.04-11

CSE DV
La maquina en condición de reposo está un BY-PASS , o bien tendrá el desviador girado sobre el
recipiente 2 y ambos recipientes con las compuertas abiertas.

Encendiendo la maquina y dando le START con F1, la maquina cerrará las compuertas sobre el recipiente
1 , hará la autotara, y girará el desviador sobre el recipiente 1 y comenzará su ciclo de trabajo.
Contemporáneamente se cerrarán las compuertas sobre el recipiente 2, se efectuará la autotara, en
preparación a recibir el producto.
Cuando la maquina haya alcanzado el nivel de llenado Hc sobre el recipiente 1 el desviador girará sobre
el recipiente 2.

Trascurrido el tiempo de asentamiento, la maquina totalizará la pesada apenas efectuada y abrirá las
compuertas del recipiente 1 y descargará el producto hacia la tolva de descarga.
Sucesivamente se efectuará el cierre de las compuertas del recipiente 1 y nos encontraremos en la FASE
1 de la tabla de abajo. La maquina después de un oportuno asentamiento hará la autotara del recipiente 1.
Alcanzado el nivel Hc en el recipiente 2 (FASE 2) la maquina girará el desviador sobre e recipiente 1 y
comenzará a cargarlo.

Transcurrido el tiempo de asentamiento sobre el recipiente 2 la maquina totalizará la pesada apenas


efectuada y abrirá las compuertas del recipiente 2 y descargará el producto hacia la tolva de descarga
(FASE 3).
Sucesivamente se efectuará el cierre de las compuertas del recipiente 2 y nos encontraremos en la FASE
4 de la tabla de abajo. La maquina después de un oportuno asentamiento hará la autotara del recipiente 2.
Cuando la maquina haya alcanzado el nivel de llenado Hc sobre el recipiente 1 el desviador girará
sobre el recipiente 2 (FASE 5).Transcurrido el tiempo de asentamiento sobre el recipiente 1 la maquina
totalizará la pesada apenas efectuada y abrirá las compuertas del recipiente 1 y descargará el producto
hacia la tolva de descarga (FASE 6), y contemporáneamente el producto cargará sobre el recipiente 2,
recomenzando de la FASE 1.
En este modo se tendrá un flujo homogéneo a la salida de la CSE.

FASES DE TRABAJO CSE DV

FASE 1 FASE 2 FASE 3


Recip. 1 espera producto Recip. 1 Carga Recip. 1 Carga
Recip. 2 Carga Recip. 2 tiempo de asentamiento prod. Recip. 2 Descarga
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
7

FASE 4 FASE 5 FASE 6


Recip. 1 Carga Recip. 1 tiempo de asentamiento prod. Recip. 1 Descarga
Recip. 2 asentamiento después descarga Recip. 2 Carga Recip. 2 Carga

CSE DS
La CSE DS (con rasera) puede regular la capacidad en salida, en base a un valor de preset “F.”
En condiciones de reposo o en alarma se encuentra con Raseras cerradas y compuertas abiertas.

Encendiendo la maquina y dando le START con F1, la maquina cerrará las compuertas sobre el recipiente
1 , hará la autotara, abrirá la rasera 1 y comenzará su ciclo de trabajo.
Contemporáneamente se cerrarán las compuertas sobre el recipiente 2, se efectuará la autotara, en
preparación a recibir el producto.
Cuando la maquina haya alcanzado el nivel de llenado Hc sobre el recipiente 1 se abrirá la rasera
sobre el recipiente 2.
Transcurrido el tiempo de asentamiento, la maquina totalizará la pesada apenas efectuada y abrirá
las compuertas del recipiente 1 y descargará el producto hacia la tolva de descarga. La maquina, después
de un oportuno asentamiento, hará la autotara del recipiente 1.
Alcanzado el nivel Hc en el recipiente 2 la maquina abrirá la rasera sobre el recipiente 1 y comenzará a
cargarlo.
Transcurrido el tiempo de asentamiento sobre el recipiente 2 la maquina totalizará la pesada apenas
efectuada y abrirá las compuertas del recipiente 2 y descargará el producto hacia la tolva de descarga.
Sucesivamente se efectuará el cierre de las compuertas del recipiente 2.
La maquina después de un oportuno asentamiento hará la autotara del recipiente 2.
Cuando la maquina haya alcanzado el nivel de llenado Hc sobre el recipiente 1 abrirá la rasera sobre el
recipiente 2.
Transcurrido el tiempo de asentamiento sobre el recipiente 1 la maquina totalizará la pesada apenas
efectuada y abrirá las compuertas del recipiente 1 y descargará el producto hacia la tolva de descarga, y
contemporáneamente el producto cargará sobre el recipiente 2.
En este modo se tendrá un flujo homogéneo a la salida de la CSE.
La apertura de las raseras y temporizada en modo de regular la capacidad al preset F. requerido.

Cuando la CSE DS recibe un comando de stop efectuará el ciclo en curso hasta la descarga, después
cerrará las raseras y al final abrirá las compuertas.

ATENCIÓN!

La Báscula CSE DS no puede ser usada como báscula portual


4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
8 V.01R.0.04-11

4.1.2 ALARMAS

Durante el ciclo la maquina efectúa algunos autocontroles sobre el correcto funcionamiento de los
propios órganos.

En caso de anomalía:

1- Parpadea el led de alarma sobre tecla F8


2- se cierras las alimentaciones
3- la báscula se pone en STOP.
4- sobre el display está visualizada la palabra:
ALARM

5- Oprimir la tecla F8 para visualizar la


descripción de la ’alarma

6- Oprimir la tecla ALR para resetear la alarma,


después de haber removido la causa.

Antes de retomar los ciclos o efectuar otras operaciones (por ejemplo modificar los datos) el operador
debe resetear la alarma oprimiendo la tecla F8 y sucesivamente la tecla CLEAR.
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
9

TARJETAS CODIGOS DE ALARMA - CAUSAS - ACCIONES CORRECTIVAS

ERROR
POSIBLE CAUSA / ACCIONES CORRECTIVAS COMENTARIOS
VISUALIZADO

cse
not 0c celda POSIBLE CAUSA:
1,2 1) tiempo de descarga insuficiente
peso en el 2) El producto es pegajoso o poco escurridizo y se adhiere a las
recip.1,2> paredes del recipiente y/o de las compuertas
“Oc” 3) Tiempo de autotara demasiado corto respecto a las
o < “-Oc” vibraciones de las compuertas durante el cierre.
(banda de 4) Atascamiento.
peso 0) ACCIONES CORRECTIVAS:
a) Aumentar el tiempo de descarga (parámetro “t0” del
microelaborador) hasta que desaparezca el error
b) disminuir la velocidad del cierre de las compuertas
accionando sobre los reguladores de flujo de los cilindros
compuertas
1
c) Abrir los frenos neumáticos de los cilindros accionando
sobre los tornillos de los cilindros, a modo de obtener una
ligera vibración del recipiente en fase de máxima apertura
d) Eventualmente aumentar el tiempo de asentamiento
después de la descarga.
e) Verificar que no haya un atascamiento en torno de la CSE
que pueda hacer repescar el producto de las compuertas en
fase de cierre.

UL c celda 1,2 POSIBLES CAUSAS:


Underload 1) Celdas no conectadas o con carga insuficiente.
celdas 2) Malfuncionamiento del convertidor
3) Autotara con peso negativo (recipiente ladeado hacia lo alto
o recipiente desvinculado de las celdas de carga) durante el
reseteo del peso
4) Celdas de carga dañadas ATENCIÓN:
ACCIONES CORRECTIVAS: si el recipiente fue ladeado hacia
a) checar el cableado de los cables de las celdas de carga de lo alto en manera
2 acuerdo a lo descrito en el ESQUEMA ELÉCTRICO enérgica las celdas de carga
b) Checar que el recipiente no sea aislado de las celdas de podrían estar inservibles.
carga y que de alguna forma no se haya “ladeado” hacia lo alto
(atascamiento de producto de este, etc.)
c) sustitución de las celdas de carga
d) llamar a asistencia Effegielle s.r.l.
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
10 V.01R.0.04-11

OL c Overload POSIBLE CAUSA:


celdas 1,2 1) celdas sobrecargadas.
ACCIONES CORRECTIVAS:
a) checar que el peso sobre las celdas de carga durante el
funcionamiento no sea muy cercano al límite de 65535 bit
(esto se puede ver en la página de
calibración (parámetro “Bit celda”)
b) Verificar que no hayan problemas sobre el desviador que
no conmuta al alcance de Hc; el error Uc aparece por último y ATENCIÓN:
aparece contemporáneamente a La continua sobrecarga de las
3 eventuales errores sobre los microswitch/reed. celdas puede llevar al daño total
c) Excesiva lentitud neumática/mecánica en la de las mismas.
conmutación del desviador de un recipiente al otro. .d) Daño
al microelaborador o a las celdas de carga
pasar al punto c)
e) Trascribir los parámetros del microelaborador y
llamar asistencia EFFEGIELLE .
f) llamar asistencia Effegielle s.r.l.

OF c Overflow POSIBLE CAUSA: 1)


celdas 1,2 Rebase capacidad de cálculo en la valuación del peso:
peso bruto mayor de 65535. 2)
Celdas de carga dañadas o mecánicamente sobrecargadas.
ACCIONES CORRECTIVAS:
4 a) Verificar la conexión eléctrica de las celdas de acuerdo al
esquema eléctrico anexado al manual.
b) Llamar ASISTENCIA EFFEGIELLE y enviar los valores de los
parámetros programados en el microelaborador

UF c celda 1,2 POSIBLES CAUSAS:


Underflow 1) Rebase capacidad de cálculo en la valuación del peso
celdas negativo.
ACCIONES CORRECTIVAS:
5 b) Verificar conexiones celdas de carga
c) Con la maquina en stop y sin producto probar
resetear el peso con F4 (tecla oprimida por 3 seg).
d) Efectuar un nuevo procedimiento de calibración

Internal Err POSIBLES CAUSAS


or 1) Fue encontrado un grave error sobre la lectura del
error interno convertidor A/D sobre uno o sobre ambos canales de las
celdas
ACCIONES CORRECTIVAS:
a) Apagar la maquina quitar los conectores de las celdas y
6 reconectarlos de acuerdo al esquema eléctrico (CH0,CH2) e
volver a encender la máquina para resetear el convertidor ;
b) si el error se vuelve a presentar llamar a asistencia
EFFEGIELLE
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
11

LS OPE POSIBLES CAUSAS:


celda 1,2 1) compuertas de descarga erróneamente abiertas
error transcurrido tiempo“t.5” del comando de cierre.
compuertas 2) Reed cilindro compuertas 1 o 2 no accionado/s
abiertas 3) Ingreso del effetronic no accionado (ver esquema eléctrico )
las compuertas o bloqueado. ATENCIÓN:
deben estar 4) reed (sensores magnéticos) cilindros compuertas dañada/s. para determinar el correcto
cerradas pero el ACCIONES CORRECTIVAS: posicionamiento de los reed
microelaborador a) checar que el aire comprimido no sea abajo de los 5.5 bar . se puede poner la báscula en
las ve abiertas b) Checar que no hayan impedimentos mecánicos modalidad TEST tecla [F7]
al cierre de las compuertas En la página dedicada a la
7
c) Checar el posicionamiento de los reed de compuertas modalidad test verificar que
abiertas: cuando las compuertas son
estos reed, y de consecuencia el relativo ingreso de la comandadas cerradas el relativo
tarjeta de input/output del microelaborador, deben indicador sobre el display sea
estar y permanecer prendidos solo cuando los cilindros están activo.
en la posición de máximo cierre de las compuertas.

LS CLO POSIBLES CAUSAS:


celda 1,2 1) compuertas de descarga erróneamente cerradas después
Error “t.5” segundos del comando de apertura
compuertas 2) Checar que el accionamiento manual de las electroválvulas
cerradas de los cilindros de las compuertas no estén forzadas en
las compuertas posición 1
de 3) Reed cilindros compuertas erróneamente accionadas ATENCIÓN:
descarga deben ACCIONES CORRECTIVAS: para determinar el correcto
estar abiertas a) Verificar el correcto funcionamiento neumático de las posicionamiento de los reed
pero el compuertas siguiendo el esquema neumático anexado al se puede poner la báscula en
microelaborador manual de instrucciones. modalidad TEST (ver página 29)
En la página dedicada a la
8 las ve cerradas b) Checar que los frenos neumáticos no estén completamente
cerrados (las compuertas no logran abrirse y el reed no se modalidad test verificar que
acciona correctamente) cuando las compuertas están
c) Checar el posicionamiento del reed compuertas y comandadas cerradas el relativo
del ingreso INP_00 effetronic: deben estar y permanecer indicador sobre e display este
prendidos solo cuando los cilindros están en la posición de activo.
máximo cierre de las compuertas
d) Aumentar el tiempo de lectura de los sensores t.5.
e) Llamar asistencia Effegielle s.r.l.
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
12 V.01R.0.04-11

Uc POSIBLES CAUSAS:
ErrRebase”Uc” 1) Superado el límite superior de peso máximo permitido
cella 1,2 sobre las celdas (parámetro “Uc”) durante el ciclo de trabajo.
ACCIONES CORRECTIVAS:
a)El parámetro “Uc” es demasiado bajo para el tamaño de
máquina y la capacidad requerida: robar alzarlo.
b)Verificar que no hayan problemas sobre el desviador que
no conmuta al alcance de Hc, el error Uc aparece por último y
aparece contemporáneamente por eventuales errores sobre
9 los microswitch/reed.
c)Excesiva lentitud neumática/mecánica en la conmutación del
desviador de un recipiente al otro.
d)Daño al microelaborador o a las celdas de carga: pasar al
punto c)
f)Transcribir los parámetros del microelaborador y llamar
asistencia EFFEGIELLE .

C.04 POSIBLES CAUSAS:


falta 1)uno o ambos finales de carrera sobre el cilindro del ATENCIÓN:
regreso desviador permanecieron accionados aún cuando no deberían Para determinar el correcto
de la señal o bien los finales de carrera se dañaron definitivamente.; posicionamiento de los reed
de los finales de 2)I soportes de los finales de carrera se alentaron por lo que el se puede poner la báscula en
carrera relativo reed se quitó de la posición de trabajo; modalidad TEST.
del desviador ACCIONES CORRECTIVAS: En la página dedicada a la
a)Verificar el correcto posicionamiento de los finales de modalidad test verificar que
carrera sobre el cilindro del desviador. cuando el desviador está
10 b)Si se nota que los finales de carrera están dañados la completamente girado sobre
maquina puede trabajar sin final de carrera deshabilitándoles recipiente 1ye 2 el relativo
poniendo “t.5=0” indicador sobre display sea activo.
Para garantizar un correcto funcionamiento de la báscula CSE ATENCIÓN:
se debe proceder a la sustitución de los finales de carrera Antes de hacer operaciones de
dañados los más rápido posible. chequeo sobre los finales de
carrera consultar
el esquema eléctrico.

PRESIÓN POSIBLES CAUSAS:


INSUFICIENTE 1)Este error en general aparece solo si está instalado el
presostato (opcional) sobre el ingreso INP_15 del effetronic
ACCIONES CORRECTIVAS:
a)Si el presostato está instalado verificar que no haya
habido una efectiva caída de la presión por abajo de aquella
programada en el presostato. ATENCIÓN:
b)si el presostato está instalado verificar el correcto Antes de hacer operaciones de
11 funcionamiento: debe ser un presostato de mínima chequeo sobre el presostato
presión; consultar el esquema eléctrico.
c)Si el presostato no está instalado (configuración estándar
d) verificar que el ingreso INP_15 no este erróneamente
accionado.
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
13

Co.c POSIBLES CAUSAS:


convertidor 1) Celdas no conectadas o con carga insuficiente.
dañado 2) Malfuncionamiento del convertidor A/D.
celda 1,2 3) Autotara con peso negativo (recipiente ladeado hacia lo alto
o recipiente desvinculado de las celdas de carga) durante el
reseteo del peso
4) Celdas de carga dañadas
Tal error indica que al menos uno de los canales de las celdas
de carga (CH0 o CH2) está leyendo constantemente un valor
de los 0 bit o 65535 bit.
ACCIONES CORRECTIVAS:
12
a)Apagar y volver a prender la maquina.
b) checar el cableado de los cables de las celdas de carga de
acuerdo a lo descrito en el ESQUEMA ELÉCTRICO
c)Checar que el recipiente no esté aislado de las celdas de
carga y que no se haya” ladeado” hacia lo alto (atascamientos
de producto abajo de éste, etc.)
d)sustitución de las celdas de carga
e) llamar asistencia Effegielle s.r.l.

OF.F POSIBLES CAUSAS:


overflow de 1)La maquina está trabajando a una capacidad superior
capacidad a aquella que puede administrar con los parámetros
programados.
ACCIONES CORRECTIVAS:
a) Verificar que no esté presente un nivel Hc de
llenado demasiado bajo para el tamaño de máquina que se
13 está usando y que los tiempos de asentamiento de vuelo y de
descarga no sean demasiado largos.
a) Tomar nota de los parámetros programados, del peso
específico del producto que se estaba utilizando, de la
capacidad a la cual se quiere hacer trabajar la CSE, y llamar
asistencia Effegielle s.r.l.
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
14 V.01R.0.04-11

4.1.3 DATOS DE TRABAJO

Los datos que el microcomputer solicita o suministra al operador se dividen en cuatro categorías:

- DATOS SIEMPRE VISUALIZADOS


- DATOS DE SERVICIO
- DATOS A ACCESO DIRECTO (tecla F5)
- DATOS DE CALIBRACIÓN (protegidos por PASSWORD y accesibles solo con maquina en STOP)

DATOS SIEMPRE VISUALIZADOS

El microelaborador EFFETRONIC permite sea en MARCHA que en STOP visualizar a rotación algunas
páginas con los relativos parámetros.

Se pueden

o recorrer las páginas con la tecla


“page_down”

Oprimiendo “page_up” se regresa a la página


principal.

Los mismos datos de la página precedente pueden ser vistos en una página de servicio útil para el
control de la maquina.
Se accede a la página de servicio de la página principal oprimiendo la tecla --->

La página de servicio contiene una animación en


tiempo real de los ciclos maquina.
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
15

«c1» lectura peso sobre las celdas del recipiente 1:

representa el peso neto en Kg leído de las celdas sobre el recipiente 1 (CH0 del effetronic)

«c2» lectura peso sobre las celdas del recipiente 2:

representa el peso neto en Kg leído de las celdas sobre el recipiente 2 (CH2 del effetronic)

c1 / c2
Estos pueden ser redondeados de acuerdo las normas metrológicas OIML en base al tamaño de la
máquina de acuerdo a el parámetro “dt” en los datos de calibración.

Pero además tales valores pueden ser “filtrados” en base al parámetro “agg.” siempre presente en las
páginas de calibración (ver pág.73)

A falta de producto en el recipiente debe ser 0.


Si no lo fuese, puede ser reseteado, teniendo oprimida por al menos 3 segundos la tecla F4
(reseteo tara manual).

Ambos valores son filtrados a nivel de sistema operativo a través de una media de lecturas (ADC FIFO).

Solo la asistencia EFFEGIELLE está habilitada a cambiar tal registro, por lo que en caso
que fuese necesario aumentar la filtración consultar a asistencia EFFEGIELLE.

ATENCIÓN:
Ambos parámetros «c1» y «c2» no deben nunca ser reseteados
en presencia de producto en el recipiente.

«F capacidad medida»

representa la capacidad media visualizada.


La capacidad visualizada por el microelaborador sobre el display es valuada utilizando las últimas “nF”
pesadas.
Valores bajos del parámetro “nF” causan actualizaciones más rápidas pero más inestables de la capacidad;
valores altos causan actualizaciones más lentas pero más estables.
No influye sobre la precisión de la totalización
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
16 V.01R.0.04-11

«ESTADO MAQUINA» :NO-RUN,RUN,ALARM,RUN.RE.

Esta línea de caracteres es una indicación del estado


maquina.

Los estados maquina posibles están reportados en la siguiente tabla.

LÍNEA VISUALIZADA ESTADO MAQUINA EFECTIVO


La maquina está en espera de start por parte del operador.
…….. (estado de STOP)
La maquina no puede continuar en el ciclo porque faltan
NO RUN algunos consensos sobre los ingresos

La maquina está en alarma. Oprimiendo F8 aparece en display


ALARM la indicación de alarma. Para resetear la alarma, después de
haber removido la causa, oprimir ALR

RUN La maquina está trabajando normalmente


La maquina está efectuando el último ciclo y se colocará en
RUN.RE STOP

END PRESET Alcance del lote de peso predefinido

«TIPO DE COMANDO» :LOCAL O REMOTO

La línea indicada muestra al usuario si la maquina


está predispuesta para ser monitoreada por sistema
remoto (estado de “REMOTO”) o si recibe comandos
solo en local (estado de “LOCAL” la maquina no
recibe comandos a control remoto).

Tal modalidad es modificada en la página sucesiva.

Para cambiar la modalidad de funcionamiento


oprimir la tecla [ENTER] hasta que parpadee la
palabra.

Con la tecla flecha escoger la modalidad de

comando y después confirmar con [ENTER]


4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
17

PAGINA 2: página de selección parámetro LOCAL/REMOTO


y totalizador no reseteable

«tHL: totalizador no reseteable [Kg]»

Representa el registro de todos los kg contabilizados de la maquina. No se puede resetear


El máximo valor registrable y 2.000.000.000 después parte de 0.
Un eventual supervisor debe tenerlo en cuenta.
INMEDIATAMENTE al lado después la “,” ES REPORTADA LA PARTE DECIMAL en GRAMOS, no
reseteable.

«F capacidad medida»

Representa la capacidad media visualizada.


La capacidad visualizada del microelaborador sobre el display es valuada utilizando las últimas “nF”
pesadas.
Valores bajos del parámetro “nF” causan actualizaciones más rápidas pero más inestables de la capacidad
valores altos causan actualizaciones más lentas pero más estables. No influye sobre la precisión de la
totalización.
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
18 V.01R.0.04-11

PAGINA 3:TOTALIZADOR RESETEABLE Y END PRESET

« F. preset de capacidad » USADO SOLO PARA CSE DS.

Es el valor en torno al cual la maquina debe efectuar la regulación de capacidad

« E. Preset final »

El microelaborador de CSE Effetronic puede señalar automáticamente el alcance de un valor de peso


preestablecido por parte del totalizador reseteable.
El valor de preset predefinido es el parámetro “E. preset final”. Si puesto a 0 tal función es deshabilitada.

Ejemplo: si E. preset final=100 kg la maquina totaliza 100kg es después señalada END PRESET en
la línea de los estados maquina.
Si se quiere repartir con el mismo lote se debe resetear el valor del totalizador RESETEABLE.
Tal función es útil sobre todo para las CSE de tipo portual.

« t. total reseteable »

Representa el registro de todos los kg contabilizados de la maquina del momento del último reseteo.
El máximo valor registrable es 2.000.000.000 después reparte de 0 .
Un eventual supervisor debe tenerlo en cuenta.

RESETEAR EL TOTALIZADOR DEL PESO “t.” COMPORTA EL RESETEO AUTOMÁTICO DE LA PARTE


DECIMAL .
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
19

PAGINA 4: Sincronismo, Habilitación comandos, OP,


End Autónomo/Sincronizado.

«SY» Sincronismo: no usado en CSE DV

La maquina puede ser programada en combinación con otras maquinas para trabajar en modo autónomo
(SY=0) o sincronizado (SY=1) al interno de un loop de maquinas o dispositivos aunque no sean Effegielle.

Trabajar en modo sincronizado (SY=1) significa que la maquina se pone en un estado de READY (maquina
detenida CON COMPUERTAS CERRADAS Y RASERAS CERRADAS) en el momento en que el ingreso
dedicado al sincronismo (INP_ 02=on) se activa la maquina va en RUN.

Tal modalidad de funcionamiento debe ser valuada atentamente


con los técnicos EFFEGIELLE s.r.l.

«CE» Habilitación comandos:

Valor estándar CE=6


La CSE puede recibir comandos sea del teclado a bordo que de un tablero eléctrico remoto que de un
computer remoto conectado a por medio de la línea serial.
Cuando el parámetro selector “LOCAL/REMOTO” está sobre la posición LOCAL, la maquina acepta los
comandos solo del teclado a bordo.
Cuando los parámetros selector “LOCAL/REMOTO” está sobre lla posición REMOTO, el dato “CE”
(habilitación comandos) establece cuales dispositivos están habilitados al comando y cuales no.

Los valores posibles de “CE” son:

0 : habilita al comando el teclado.


1 : habilita al comando el tablero eléctrico (*)
2 : habilita al comando el computer (*)
3 : habilita al comando el teclado y el tablero eléctrico
4 : habilita al comando el teclado y el computer
5 : habilita al comando el tablero eléctrico y el computer (*)
6 : habilita al comando todos los dispositivos (el teclado, el tablero eléctrico y el computer)
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
20 V.01R.0.04-11

«OP» modo operativo:

Valor estándar OP=1


El modo operativo OP debe ser programado con atención.
OP=0 y para CSE de CONTROL con DESVIADOR: no puede interrumpir el flujo de producto.
OP=1 y per CSE de Regulación con RASERA: es una maquina de regulación a todos los efectos y
conservando la misma electrónica de la CSE DV es mecánicamente diferente.

ATENCIÓN:
No es posible hacer funcionar una CSE con desviador, de control,
con parámetro OP=1 parar hacerla trabajar de regulación y viceversa.
Las básculas electronicamente son similares pero mecánicamente son diferentes.
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
21

4.1.4 DATOS DE SERVICIO

Son así llamados porque son siempre accesibles en cualquier estado maquina, y sirven para verificar
el comportamiento de la máquina.

Se enciende ésta oprimiendo la tecla a partir de la página principal.

Los datos de servicio son siempre visibles.


En la página de los datos de servicio son mostrados en tiempo real los datos relevantes en el último ciclo.
Está presente una sencilla pantalla de animación.

La página de los datos de servicio es diferente de acuerdo a que la CSE sea de control (CSE DV OP=0)
o de regulación (CSE DS OP=1)

Si OP=1 la CSE es de regulación por lo que también la página de los datos de servicio es diferente.

0= Duración en ms del último ciclo sobre


el recipiente 1

70 = Duración en ms del último ciclo sobre


el recipiente 2

Página datos de servicio parar CSE DV

Página datos de servicio per CSE DS


4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
22 V.01R.0.04-11

4.1.5 DATOS A ACCESO DIRECTO

Para visualizarlos se necesita oprimir la tecla [F5] . Son visibles sea durante la dosificación (estado RUN)
que en el estado de STOP y son comunes para todas las recetas programadas.

Los parámetros están presentes en diferentes videos visibles en secuencia oprimiendo la tecla,
página abajo.

Para salir de los datos a acceso directo oprimir la tecla página arriba.

Para seleccionar el parámetro deseado se debe oprimir la tecla hasta que sea evidenciado
el parámetro mismo.

Para modificarlos, programar el nuevo valor y oprimir .

Para des seleccionar cualquier parámetro oprimir la tecla .

En las siguientes páginas es dada la descripción


de los parámetros visibles sobre todos los videos

ejemplo: datos - página 1


4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
23

4.1.5.1 DESCRIPCIÓN PARAMETROS

PAGINA 1

« T0c tiempo de control a peso 0 durante el ciclo [seg]»:


TAL PARÁMETRO ES DE TENERSE VALIDO SOLO PARA CSE DS
tiempo de control del peso “ a cero” durante el ciclo o en Run residuos (para generar error por falta de
producto).
En práctica si durante el ciclo de pesaje uno de los dos recipientes tiene peso <”0c” pero más de “Toc”
segundos es generado un error de falta producto.

« Uc: peso neto máximo sobre las celdas [Kg] »

Es el valor máximo previsto del peso neto ejercitado por el producto en cada recipiente. Si lo supera es
señalada una alarma “Uc.err” y se interrumpe la dosificación.
Sirve para proteger las celdas de sobrecargas.

« 0c: banda de peso 0 [Kg] »

Banda de peso al interno de la cual se asume no haya producto en el recipiente solamente y eventualmente
un poco de polvo o bien vibraciones.
En fase de autotara, si el peso leído “c” es mayor de “0c” o bien menor de -”0c” es señalada una alarma
(ver párrafo: señalizaciones de alarma) la maquina continua trabajando.

« rF»:banda de regulación % »:
UTILZADA SOLO PARAR CSE DS
banda de regulación porcentual del preset de capacidad “F.” dentro la cual la maquina CSE DS mantiene
la capacidad.
La banda de oscilación de la capacidad será por lo tanto comprendida entre (“F.”-rF/100 *”F.”) y (“F.”+rF/100
*”F.”).
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
24 V.01R.0.04-11

PAGINA 2

« UF: capacidad máxima erogable [t/h]»:

parámetro para generar alarma de capacidad máxima (ver alarmas).


Si para “trH” segundos consecutivos la capacidad es superior al valor máximo “UF” es generado un error
de capacidad excesiva o no erogable.
La báscula CSE DV continua trabajando, mientras la CSE DS interrumpe la regulación .
Tal error es señalado solo si las alarmas de capacidad son habilitadas (ver parámetro “AF”)

« LF: capacidad mínima erogable [t/h]»:

parámetro para generar alarma de capacidad mínima (ver alarmas).


Si para “trL” segundos consecutivos la capacidad es inferior al valor máximo “LF” es generado un error
de capacidad excesiva o no erogable.
La báscula CSE DV continua trabajando, mientras la CSE DS interrumpe la regulación .
Tal error ese señalado solo si las alarmas de capacidad son habilitadas (ver parámetro “AF”)

« TrL: tiempo por error capacidad demasiado baja [seg]»:

Ver explicaciones parámetro “LF”.

« TrH tiempo por error capacidad demasiado baja [seg]»:

Ver explicaciones parámetro “UF”.


4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
25

PAGINA 3

« tS: tiempo de inhibición de acuerdo a descarga [seg] »

Es calculado automáticamente por la maquina en base al tiempo de descarga “t.2”.


En práctica la maquina no puede cargar en el mismo recipiente si no han pasado
al menos “tS” segundos de la última descarga.

« tr: tiempo de espera material[seg] »

Es el tiempo de espera del completo llenado del recipiente al nivel “Hc”.


Esto tiene la siguiente función:
Si transcurrido el tiempo “tr” (tiempo para la espera material) el producto en el recipiente no ha alcanzado
el valor “Hc” , la báscula se comporta como sigue:
si el producto en el recipiente alcanza el valor del parámetro “Lc” este gira igualmente el desviador
y prosigue normalmente; si en cambio el producto en el recipiente es inferior al valor de “Lc” éste
permane0ce en espera de ulterior producto sin girar el desviador,
Saldrá si el producto en el recipiente alcanzara “Hc”, o bien si alcanzara “Lc” al nuevo término del tiempo
“tr”.

« tF: tiempo de vuelo y asentamiento [seg] »

Tiempo de espera, después del alcance del set point de peso (o bien después que el
desviador se giró a cargar el otro recipiente), que termine el vuelo del material y que
cesen las vibraciones antes de efectuar una medida precisa del peso.

PAGINA 4

«t.4: tiempo de asentamiento después de la descarga [s/10] »

Tiempo de espera, que se atenúen las vibraciones después de la descarga antes de efectuar el
procedimiento de autotara y retomar con las sucesivas fases de dosificación. Tal tiempo está calculado
a partir del instante de cierre de las compuertas después de la descarga.

«t.5: tiempo de verificación final de carrera [s/10] »

Tiempo que transcurre entre el envío del comando de cierre de las compuertas, descolocación del
desviador si CSE DV, y descolocación rasera si CSE DS, y la verificación, que los relativos finales de
carrera se hayan efectivamente accionado
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
26 V.01R.0.04-11

PAGINA 5

«flag de recipiente siempre lleno o siempre vacio [seg.] » USADO SOLO PARA CSE DS.

VALOR ESTANDARD =0.

Representa una modalidad de funcionamiento de la CSE DS.

0= puede llenar dos recipientes a la vez


(los dos recipientes pueden ser llenados contemporáneamente)

1= puede estar un solo recipiente lleno por ciclo


(los dos recipientes pueden trabajar solo alternativamente).

«Hc: peso máximo de llenado [kg.] »

Indica el valor “teórico” que debe tener solo la pesada “Hc”.


La báscula interrumpe la fase de carga de un recipiente, girando el desviador hacia el otro, cuando
releva que el peso del producto ha alcanzado el valor “Hc”.

«Lc: límite inferior de peso [Kg] »

Si transcurrido el tiempo “tr” (tiempo para la espera del material) el producto en el recipiente no ha
alcanzado el valor “Hc” la báscula se comporta como sigue:
si el producto en el recipiente alcanza el valor del parámetro “Lc” este gira igualmente el desviador y
prosigue normalmente; si en cambio el producto en el recipiente es inferior al valor de “Lc” éste permanece
en espera de ulterior producto sin girar el desviador, y entra en el estado de “espera material”
Saldrá, si el producto en el recipiente alcanzara “Hc”, o bien si alcanzara “Lc” al nuevo término del
tiempo “tr”.

«t.2: tiempo de descarga [seg.] »

Tiempo mínimo de apertura compuertas para que se pueda considerar efectuada una descarga. En
práctica es el tiempo por el cual las compuertas permanecen abiertas
Es necesario asegurarse que en este tiempo todo el producto logre ser descargado.
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
27

PAGINA 6

«A0: habilitación alarma falta producto»

Es una línea de texto que puede ser cambiada de acuerdo a dos valores:
• deshabilitado alarma falta producto
• habilitado alarma falta producto

Si es habilitado al término de “tr” es generada una alarma de falta producto.


Se habilita o deshabilita evidenciando la “línea” de texto con la tecla y después oprimiendo

una tecla flecha

«AF: habilitación alarmas de capacidad»

Es una línea de texto que puede ser cambiada de acuerdo a dos valores:
• deshabilitado alarmas capacidad
• habilitado alarma capacidad

Si es habilitado, son habilitados los controles sobre los timer “trL” y “trH” y los respectivos límites para
alarmas de capacidad demasiado alta “RH err” y “RL err “ capacidad demasiado baja.
Interviene también sobre la generación de la alarma “OF.F” (ver alarmas).
Se habilita o deshabilita evidenciando la “línea” de texto con la tecla y después oprimiendo

una tecla flecha

«Au: habilitación autotara»

Es una línea de texto que puede ser cambiada de acuerdo a dos valores:
• deshabilitado alarma autotara
• habilitado alarma autotara

Si es habilitado al termino del tiempo “t.4” después del cierre de las compuertas de cada recipiente, se
resetea la tara
Se habilita o deshabilita evidenciando la “línea” de texto con la tecla y después oprimiendo

una tecla flecha

« ni: n. de pesadas para el cálculo de la capacidad instantánea »

La capacidad media señalada sobre la primera página de los DATOS SIEMPRE VISUALIZABLES es
valuada en base a los últimos “ni” ciclos de pesaje.
La capacidad visualizada es la misma puesta a disposición para un eventual supervisor remoto.
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
28 V.01R.0.04-11

PAGINA 7

« iE Habilitación ingreso analógico» >> USADO SOLO PARA CSE DS


(con opción tarjeta adicional ingresos analógicos instalada)

Habilitación ingreso analógico para el preset de capacidad.


Es una línea de texto que puede ser cambiada de acuerdo a dos valores:
• deshabilitado ingreso analógico
• habilitado ingreso analógico

Si es habilitado, es leído el canal de ingreso analógico instalado para establecer la capacidad de


regulación.

El ingreso analógico se habilita o deshabilita evidenciando la “línea” de texto oprimiendo la tecla

y después oprimiendo una de las teclas flecha

« iF capacidad de fondoscala para ingreso analógico [t/h]» >> USADO SOLO PARA CSE DS
(con opción tarjeta adicional ingresos analógicos instalada)

Capacidad de fondoscala para ingreso analógico de capacidad.


Sirve para establecer una proporcionalidad entre el ingreso analógico (en tensión o corriente) y el preset
de capacidad “iF.” que la maquina recibe en ingreso.

« iF. Preset de capacidad ingreso analógico [t/h]» >> USADO SOLO PARA CSE DS
OPCIONAL: SUMINISTRADO SOLO POR SOLICITUD.
(con opción tarjeta adicional ingresos analógicos instalada)

Representa el valor al cual la CSE DS deberá regular la capacidada en caso que sea instalada una
tarjeta de ingreso analógica adicional.

« i » variable de solo lectura [bit] >> USADO SOLO PARA CSE DS


OPCIONAL: SUMINISTRADO SOLO POR SOLICITUD.
(con opción tarjeta adicional ingresos analógicos instalada)
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
29

PAGINA 8

«OE :Habilitación salida analógica de indicación capacidad»

Habilitación salida analógica para el preset de capacidad.


Es una línea de texto que puede ser cambiada de acuerdo a dos valores:
• deshabilitado salida analógica
• habilitada salida analógica.

Si esto enviado un valor en bit proporcional al fondoscala “oF” sobre el canal de salida analógica
programado para eventual controlador remoto.
El valor en bit será asociable o a una salida en corriente o tensión en base al cableado eléctrico.

ATENCIÓN
Se requiere hacer rigurosamente referencia al ESQUEMA ELÉCTRICO anexado a la maquina CSE al
momento de la consignación.

Se habilita o deshabilita evidenciando la “línea” de texto con la tecla y después oprimiendo

una tecla flecha

«oF capacidad de fondoscala para salida analógica [t/h]»

Sirve para establecer una proporcionalidad entre la salida analógica (en tensión o corriente) y la
señalización de capacidad que la maquina está pasando sobre la línea analógica.
Por ejemplo si oF =25,00 t/h y la salida conectada está en tensión 0-10Vdc , tendremos que a 0 Vdc
corresponderán 0 t/h y a 10Vdc corresponderán 25t/h.

« o » variable de solo lectura [bit]

Indicación de lectura del valor en bit sobre la salida analógica

«io » input/output offset.

VALIDO SOLO PARA SALIDA EN CORRIENTE

Es seleccionado el offset de aplicar a la salida analógica en corriente


Los valores admisibles son :

0= 4-20mA ingreso y 0-20mA en salida


1= 0-20mA ingreso y 4-20mA en salida
2= 4-20mA ingreso y 0-20 mA en salida
3= 0-20 mA ingreso y 4-20mA en salida

Tal offset tiene significado solo si es conectada la salida analógica en corriente


(ver esquema eléctrico anexado a la maquina al momento de la consignación).
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
30 V.01R.0.04-11

PAGINA 9

« A_E anticipo END PRESET [kg] »

VALIDO PARA CSE PORTUAL


Si no utilizado funcionamiento a lotes va puesto a 0.

« Pu: peso asociado al impulso [kg] »

Tal parámetro es un peso en kg asociado a un impulso digital y sirve para programar un eventual
totalizador-cuentaimpulsos remoto.
Tal cuentaimpulsos no es otro que la salida OUT_11 del EFFETRONIC que se encenderá por “Tp”
segundos cada “Pu” kg totalizados.

« Tp: duración del impulso [seg] »

Tal parámetro es la duración en segundos asociado a un impulso digital y sirve para programar un
eventual totalizador-cuentaimpulsos remoto.
Tal cuenta impulsos no es otro que la salida OUT_11del EFFETRONIC que se encenderá por “Tp”
segundos cada “Pu” kg totalizados.
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
31

PAGINA 10

« Le: habilitación sonda de nivel »

En modo opcional es posible instalar una sonda de señalización por abajo de la CSE con la función de
sonda anti atascamiento sobre INP_05 del Effetronic.
Es una línea de texto que puede ser cambiada de acuerdo a dos valores:
• deshabilitada sonda de nivel
• habilitada sonda de nivel.

Si es habilitado sucede que:


si por un cierto tiempo “tLE” la sonda continua accionada , es señalado un MENAGE DE WARNING 16
“LE Err” Error dE sonda dE Nivel . La maquina CSE DV continua trabajando, mientras la CSE DS es
detenida.
Normalmente tal tipo de sonda no es utilizada para aplicaciones CSE DV

ATENCIÓN
Se requiere hacer rigurosa referencia al ESQUEMA ELÉCTRICO anexado a la maquina
CSE al momento de la consignación.

Se habilita o deshabilita evidenciando la “línea” de texto con ia tecla y después oprimiendo

una de las teclas flecha

«tLE : tiempo máximo de accionamiento sonda de nivel [seg]».

Está activo si es habilitada la sonda LE.


Representa el tiempo máximo además del cual si la sonda opcional permanece accionada es señalado
mensaje de error MENSAGE DE WARNING 16 “LE Err” Error de sonda de nivel .
La maquina CSE DV continua trabajando, mientras la CSE DS es detenida.

«Arun»

Habilitación arranque báscula al encendido.


Es una línea de texto que puede ser cambiada de acuerdo a dos valores:
• deshabilitado autorun arranque
• habilitado autorun arranque

Si es habilitado todas las veces que la maquina se prende si no están presentes graves errores (convertidor
guasto o error interno (VER PÁRRAFO ALARMAS) la maquina se coloca en estado de marcha.

Se habilita o deshabilita evidenciando la “línea” de texto con y después oprimiendo una de

las teclas flecha


4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
32 V.01R.0.04-11

4.1.6 DATOS DE CALIBRACIÓN

LOS DATOS ESTÁN PROTEGIDOS POR PASSWORD Y ACCESIBLES


SOLO CON MAQUINA EN STOP

Son programadas por personal de servicio al


momento de la puesta en marcha de la maquina,
y no están normalmente visibles.

El usuario les accede solo a por motivos de


control o re calibración.

Son visibles modificables solamente en el


apropiado estado maquina, estado de STOP

Se accede a estos parámetros partiendo de la


primera página o página principal, oprimiendo
la tecla F3.

Del menú de calibración se digitará el password,


y se confirma con la tecla ENTER,

oprimir la tecla F3.


4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
33

Se accede a la página de calibración del canal 1


(CH0)

A= Factor multiplicación ganancia


x1, o x10, o x100

Para proceder a una correcta calibración se requiere verificar los valores de los parámetros “cc”,

“GU ”,” tiempo actualización”, factor multiplicación GU (x1,x10)”.

“cc”, “GU” se seleccionan oprimiendo la tecla hasta evidenciarlos.

El valor se ingresa escribiendo por entero la cifra: es.cc=40 kg se debe escribir 40000.
Se confirma el parámetro re oprimiendo

«-ta [kg]» :
parámetro de solo visualización que muestra, durante la calibración, el peso sobre las celdas
al neto de la tara de los platillos porta peso

«c [kg]» :
parámetro de solo visualización que muestra, durante la calibración, el peso total sobre las celdas
durante la calibración.

« cc: peso muestra para calibración convertidor [Kg] »


Es el valor total de los pesos muestra utilizados en el procedimiento de calibración del convertidor
analógico digital. Se aconseja el valor indicado en la tabla de los valores típicos.

« GU: factor de la ganancia »


Tal valor explica la ganancia del convertidor. En condiciones de normal uso debe permanecer
obligatoriamente a 1,0000.

«agg. Filtro lectura peso a video »


Sirve para filtrar la lectura del peso a video.
Esto no influye sobre la variable de totalización, mas permite ver los parámetros “C1” y “C2” de modo
más estable en display.

«X1» o «x10» - factor de multiplicación ganancia.


Los canales de pesaje deben permitir siempre la correcta visualización del peso sin tener un OVERFLOW
de las cifras a video.
A tal objetivo existe ésta línea que debe ser empleada en base al tamaño de la maquina.
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
34 V.01R.0.04-11

Es una línea de texto que puede ser cambiada de acuerdo a dos valores:

• x1
• x10

el valor a atribuir a la línea es x1 para todas las CSE de tamaño inferior a la CSE 100

el valor a atribuir a la línea es x10 para todas las CSE de tamaño igual o superior a la CSE 100

Se habilita o deshabilita evidenciando la “línea” de texto con la tecla y después oprimiendo

una de las teclas flecha


4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
35

4.1.7 CALIBRACIÓN DEL CONVERTIDOR ANALÓGICO


DIGITAL, CANAL 1 (CH0) - CANAL 2 (CH2)

El procedimiento de calibración del convertidor debe ser efectuada:

1- al momento de la instalación de la pesadora.


2- en caso de sustitución del microcomputer.
3- en caso de sustitución de las celdas de carga.

Antes de proceder con la calibración de la maquina efectuar:

a- una limpieza completa de la maquina con aire comprimido filtrado , evitando dirigir el chorro
directamente sobre las celdas de carga.
b- dejar prendido el microelaborador por al menos 30 minutos.

Después de haber verificado que el valor de GU visualizado sea 1,0000 y que el peso muestra CC,GU,
”factor de multiplicación ganancia” sean los correctos para el tipo de maquina a calibrar, se puede
proceder a la calibración.

Oprimir la tecla para estar seguros que ningún campo sea seleccionado.

verificar que el parámetro de solo lectura “bitcelda” tenga un valor diferente de 0 y de 65535.
Si tiene uno de estos dos valores checar bien la conexión de las celdas y su funcionalidad.

• En ausencia de peso en el recipiente oprimir la tecla [F7] :


se adquirirá el dato de peso 0 (parámetro “min” en bit sobre el display).

• Agregar los platos porta peso muestra y esperar algunos segundos de asentamiento.

• Oprimir la tecla [F6] :


se adquirirá el dato de tara con platos (parámetro “tara” en bit sobre el display).

• Agregar los pesos muestra hasta alcanzar el valor de “CC” declarado.


• Esperar algunos segundos de asentamiento.
• Oprimir la tecla [F8] :
se adquirirá el dato correspondiente al peso muestra (parámetro “Max” en bit sobre el display).

• Verificar el regreso a 0 de las celdas y proceder a la remoción de los platos.


• Transcribir los valores “max”,”min”,”tara”,”Agg.”,”x1 o x10” para eventuales consultas futuras.

Oprimir la tecla “pg_ derecha, para pasar al CANAL 2


(repetir los pasos hasta que queden efectuados)

el “peso muestra” debe ser dividido equitativamente entre las estructuras de sostén
existentes; por ejemplo, si el peso muestra es 20 Kg y los sostenes son dos, se requiere
poner 10 Kg sobre cada sostén.
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
36 V.01R.0.04-11

Ejemplo página de calibración CANAL 2

Se nota la línea: SIN impresora, que permite escoger si


conectar o no una impresora serial.

para la descripción de los varios parámetros, consultar el párrafo 4.1.6 - páginas 33/34

4.1.8 PERSISTENCIA DE LOS DATOS

En ausencia de tensión todos los datos escritos a display son mantenidos a tiempo indeterminado en
las memorias EEPROM del microcomputer.

Los datos salvados en RAM tamponada son alimentados por una batería con duración de 5 años. En
caso de consumirse la batería tampón o no perfecto funcionamiento de la misma el usuario verá aparecer
en display el mensaje “RAM Fatal error”.

En este caso será necesario probar; tener el microelaborador encendido conectado a la alimentación
por al menos una hora, probar de apagarlo y re encenderlo, verificar si el problema reaparece.
Si el problema reaparece es necesaria la sustitución de la batería.
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
37

4.1.9 PRIMER ENCENDIDO (controles)

Efectuar en secuencia las siguientes operaciones:

• Verificar el apriete de todos los tornillos de la brida de apoyo.


• Verificar la correcta instalación de las conexiones eléctricas.
• Verificar la presencia del producto a dosificar a la maquina .
• Verificar que la tensión de red disponible coincida con la reportada en la placa del
tablero eléctrico.
• Verificar que el interruptor de marcha/paro pesadora sea en OFF.

VALIDO SOLO PARA MODELOS DV:


Desbloqueo del desviador (libre de oscilación de la paleta desviadora)

VALIDO SOLO PARA MODELOS DS:


Desbloqueo de las raseras (libre de movimiento de las mismas al interno de las guías sin
impedimentos)
Después haber efectuado correctamente las conexiones eléctricas y neumáticas, suministrar
aire comprimido a la presión requerida (5-6 bar) y colocar el interruptor general a1.
La báscula se suministra ya programada y calibrada; para modificar los datos de programación
favor de referirse al capítulo 4 de este manual.

• Dar tensión al tablero: el display del microelaborador después de algunos segundos de parpadeo
(fase de INIT donde efectúa algunos autocontroles) se enciende y si no hay errores se coloca
en el estado de STOP. Si son encontradas anomalías la maquina se coloca en estado de
STOP con led de alarma encendida y con la oportuna señalización en el display superior: en
este caso debe ser removida la causa de la alarma (ver manual de uso del microelaborador
anexado a éste)
• Verificar la correcta programación de todos los parámetros de acuerdo a lo reportado en este
capítulo.
Efectuar una calibración de la máquina de acuerdo a las instrucciones reportadas.
• Alimentar la maquina con aire comprimido a 6 bar.
• Verificar siempre en modalidad TEST el correcto funcionamiento de las Compuertas / Desviador
o raseras (según la tipología de maquina en su. posesión)
• Alimentar la tolva de carga de la báscula con producto.
• Asegurarse que el nivel de mínimo de la tolva de carga sea accionado.
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
38 V.01R.0.04-11
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
39

4.2
TABLAS DE LOS VALORES TIPICOS
CSE
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
40 V.01R.0.04-11
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
41

CSE 2

DATO VALOR A VIDEO U.M. DESCRIPCIÓN


1 Cc 1,000 Kg peso muestra para calibración convertidor
2 Uc 3,000 Kg peso neto máximo sobre la celda
3 Lc 0,000 Kg peso mínimo de vaciado
4 Hc 1,200 Kg peso máximo de llenado (ps=0,7)

Totalizador non
5 reseteable / ,xxx parte no reseteable / parte decimal
parte decimal/

Actualización video del peso celda en decimas de


6 Agg 3
segundo, 1-20
“línea 1 “
parámetro para
7 redondeo peso 0 parámetro “dt”, cifras redondeadas de las celdas
según OIML
107-1
“línea 2”
parámetro para
8 la selección de Sin impresora habilitación de la impresora
conexión de la
impresora
9 Arun habilitado habilitación Ar, auto RUN al encendido
10 LF 0,00 t/h capacidad mínima
flag de recipiente siempre vacio o siempre lleno - Solo
11 FLAG 0
1=Reg _ DS _Regulación
12 F xx,xx t/h capacidad de output (medida)
13 rF 1.00 % banda de regulación
tHL -
14 totalizador no xxxxx Kg total no reseteable
reseteable
15 LE Xxxxxxxxx.xxx habilitación sonda de nivel (0-1)
16 iE deshabilitado habilitación ingreso analógico (0-1)

17 iF deshabilitado t/h capacidad de fondo scala para el ingreso analógico

18 iF. xxx,xx t/h preset de capacidad de ingreso analógico


19 i xxxx bit lectura ingreso (0-1024)
20 oE deshabilitado habilitación salida analógica (0-1)

21 oF 0,75 t/h capacidad de fondo scala para la salida analógica

22 o xxxx lectura salida (0-1024)


23 An 0 tipo de tarjeta analógica
24 io 3 input/output offset (0-3)
25 pasUT 1234 password usuario
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
42 V.01R.0.04-11

26 pasTE 1234 password técnica

27 T0c 60,00 s tiempo de control peso cero en ciclo o en R-Run

tiempo de empleo máximo de la sonda antes de


28 tLE 100,00 s
generar el error
29 t.4 1,50 s asentamiento después de la descarga
señal de retorno de los microinterruptores de control
30 t.5 5,00 s
Desviador y Compuertas
31 0c 0,1 Kg banda de peso 0, para la medición peso
31 t.2 1,40 s tiempo de descarga
32 A0 deshabilitado habilitación alarma falta producto
33 AF deshabilitado habilitación alarmas de capacidad
34 Au habilitado habilitación autotara
35 Ni 8 Número de pesadas para cálculo capacidad Fi
tiempo de verificación capacidad demasiado baja por
36 trL 100,00 s
error
tiempo de verificación capacidad demasiado alta por
37 trH 100,00 s
error
tiempo máximo control apertura rasera (utilizado solo
38 tO 60,00 s
para CSE DS)

39 tS 1,60 s tS, inhibición de la apertura de la otra compuerta

40 Pu 100 Kg peso asociado al impulso


41 TP t.6 30 s duración del impulso
42 OP 0 / remoto CSE-DV modo operativo
43 CE 6 habilitación comandos (0-6)
44 Sy 0 habilitación sincronismo (0-1)
45 SE 0 End sincronizado (0-1)
46 tr t.1 25,00 s tiempo para la espera del material
47 tF t.3 1,80 s tiempo para vuelo y asentamiento
Factor
multiplicación
48 ganancia x1 x1 multiplicación ganancia, x1 …. X10
(en página
calibración
49 UF 1,00 t/h capacidad a la máxima apertura
preset de capacidad - FLOW PRESET (usado solo en las
50 F. 0 t/h
CSE DS)
“t. total
51 xxxxxxxxx,xxx Kg Total reseteable TOT
reseteable
52 “E. preset final 0 Kg Prest final - END PRESET
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
43

CSE 5

DATO VALOR A VIDEO U.M. DESCRIPCIÓN


1 Cc 2,000 Kg peso muestra para calibración convertidor
2 Uc 4,000 Kg peso neto máximo sobre la celda
3 Lc 0,000 Kg peso mínimo de vaciado
4 Hc 2,000 Kg peso máximo de llenado (ps=0,7)

Totalizador non
5 reseteable / ,xxx parte no reseteable / parte decimal
parte decimal/

Actualización video del peso celda en decimas de


6 Agg 3
segundo, 1-20
“línea 1 “
parámetro para
7 redondeo peso 0 parámetro “dt”, cifras redondeadas de las celdas
según OIML
107-1
“línea 2”
parámetro para
8 la selección de Sin impresora habilitación de la impresora
conexión de la
impresora
9 Arun habilitado habilitación Ar, auto RUN al encendido
10 LF 0,00 t/h capacidad mínima
flag de recipiente siempre vacio o siempre lleno - Solo
11 FLAG 0
1=Reg _ DS _Regulación
12 F xx,xx t/h capacidad de output (medida)
13 rF 1.00 / xxxxx % banda de regulación
tHL -
14 totalizador no xxxxx total no reseteable
reseteable Kg
15 LE deshabilitado habilitación sonda de nivel (0-1)
16 iE deshabilitado habilitación ingreso analógico (0-1)

17 iF 1,88
t/h
capacidad de fondo scala para el ingreso analógico

18 iF. xxx,xx t/h preset de capacidad de ingreso analógico


19 i xxxx bit lectura ingreso (0-1024)
20 oE deshabilitado habilitación salida analógica (0-1)

21 oF 1,88 t/h capacidad de fondo scala para la salida analógica

22 o xxxx lectura salida (0-1024)


23 An 0 tipo de tarjeta analógica
24 io 3 input/output offset (0-3)
25 pasUT 1234 password usuario
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
44 V.01R.0.04-11

26 pasTE 1234 password técnica

27 T0c 60,00 s tiempo de control peso cero en ciclo o en R-Run

tiempo de empleo máximo de la sonda antes de


28 tLE 100,00 s
generar el error
29 t.4 1,50 s asentamiento después de la descarga
señal de retorno de los microinterruptores de control
30 t.5 5,00 s
Desviador y Compuertas
31 0c 0,1 Kg banda de peso 0, para la medición peso
31 t.2 1,40 s tiempo de descarga
32 A0 deshabilitado habilitación alarma falta producto
33 AF deshabilitado habilitación alarmas de capacidad
34 Au habilitado habilitación autotara
35 Ni 8 Número de pesadas para cálculo capacidad Fi
tiempo de verificación capacidad demasiado baja por
36 trL 100,00 s
error
tiempo de verificación capacidad demasiado alta por
37 trH 100,00 s
error
tiempo máximo control apertura rasera (utilizado solo
38 tO 60,00 s
para CSE DS)

39 tS 1,60 s tS, inhibición de la apertura de la otra compuerta

40 Pu 100 Kg peso asociado al impulso


41 TP t.6 30 s duración del impulso
42 OP 0/ remoto CSE-DV modo operativo
43 CE 6 habilitación comandos (0-6)
44 Sy 0 habilitación sincronismo (0-1)
45 SE 0 End sincronizado (0-1)
46 tr t.1 25,00 s tiempo para la espera del material
47 tF t.3 1,80 s tiempo para vuelo y asentamiento
Factor
multiplicación
48 ganancia x1 x1 multiplicación ganancia, x1 …. X10
(en página
calibración
49 UF 2,00 t/h capacidad a la máxima apertura
preset de capacidad - FLOW PRESET (usado solo en las
50 F. 0 t/h
CSE DS)
“t. total
51 xxxxxxxxx,xxx Kg Total reseteable TOT
reseteable
52 “E. preset final 0 Kg Prest final - END PRESET
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
45

CSE 10

DATO VALOR A VIDEO U.M. DESCRIPCIÓN


1 Cc 4,000 Kg peso muestra para calibración convertidor
2 Uc 10,000 Kg peso neto máximo sobre la celda
3 Lc 0,000 Kg peso mínimo de vaciado
4 Hc 5,000 Kg peso máximo de llenado (ps=0,7)

Totalizador non
5 reseteable / ,xxx parte no reseteable / parte decimal
parte decimal/

Actualización video del peso celda en decimas de


6 Agg 3
segundo, 1-20
“línea 1 “
parámetro para
7 redondeo peso 0 parámetro “dt”, cifras redondeadas de las celdas
según OIML
107-1
“línea 2”
parámetro para
8 la selección de Sin impresora habilitación de la impresora
conexión de la
impresora
9 Arun habilitado habilitación Ar, auto RUN al encendido
10 LF 0,00 t/h capacidad mínima
flag de recipiente siempre vacio o siempre lleno - Solo
11 FLAG 0
1=Reg _ DS _Regulación
12 F xx,xx t/h capacidad de output (medida)
13 rF 1.00 / xxxxx % banda de regulación
tHL -
14 totalizador no xxxxx total no reseteable
reseteable Kg
15 LE deshabilitado habilitación sonda de nivel (0-1)
16 iE deshabilitado habilitación ingreso analógico (0-1)

17 iF 1,88
t/h
capacidad de fondo scala para el ingreso analógico

18 iF. xxx,xx t/h preset de capacidad de ingreso analógico


19 i xxxx bit lectura ingreso (0-1024)
20 oE deshabilitado habilitación salida analógica (0-1)

21 oF 1,88 t/h capacidad de fondo scala para la salida analógica

22 o xxxx lectura salida (0-1024)


23 An 0 tipo de tarjeta analógica
24 io 3 input/output offset (0-3)
25 pasUT 1234 password usuario
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
46 V.01R.0.04-11

26 pasTE 1234 password técnica

27 T0c 60,00 s tiempo de control peso cero en ciclo o en R-Run

tiempo de empleo máximo de la sonda antes de


28 tLE 100,00 s
generar el error
29 t.4 1,50 s asentamiento después de la descarga
señal de retorno de los microinterruptores de control
30 t.5 5,00 s
Desviador y Compuertas
31 0c 0,4 Kg banda de peso 0, para la medición peso
31 t.2 1,40 s tiempo de descarga
32 A0 deshabilitado habilitación alarma falta producto
33 AF deshabilitado habilitación alarmas de capacidad
34 Au habilitado habilitación autotara
35 Ni 8 Número de pesadas para cálculo capacidad Fi
tiempo de verificación capacidad demasiado baja por
36 trL 100,00 s
error
tiempo de verificación capacidad demasiado alta por
37 trH 100,00 s
error
tiempo máximo control apertura rasera (utilizado solo
38 tO 60,00 s
para CSE DS)

39 tS 1,60 s tS, inhibición de la apertura de la otra compuerta

40 Pu 100 Kg peso asociado al impulso


41 TP t.6 30 s duración del impulso
42 OP 0/ remoto CSE-DV modo operativo
43 CE 6 habilitación comandos (0-6)
44 Sy 0 habilitación sincronismo (0-1)
45 SE 0 End sincronizado (0-1)
46 tr t.1 25,00 s tiempo para la espera del material
47 tF t.3 1,80 s tiempo para vuelo y asentamiento
Factor
multiplicación
48 ganancia x1 x1 multiplicación ganancia, x1 …. X10
(en página
calibración
49 UF 2,00 t/h capacidad a la máxima apertura
preset de capacidad - FLOW PRESET (usado solo en las
50 F. 0 t/h
CSE DS)
“t. total
51 xxxxxxxxx,xxx Kg Total reseteable TOT
reseteable
52 “E. preset final 0 Kg Prest final - END PRESET
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
47

CSE 20

DATO VALOR A VIDEO U.M. DESCRIPCIÓN


1 Cc 10,000 Kg peso muestra para calibración convertidor
2 Uc 20,000 Kg peso neto máximo sobre la celda
3 Lc 0,000 Kg peso mínimo de vaciado
4 Hc 10,000 Kg peso máximo de llenado (ps=0,7)

Totalizador non
5 reseteable / ,xxx parte no reseteable / parte decimal
parte decimal/

Actualización video del peso celda en decimas de


6 Agg 3
segundo, 1-20
“línea 1 “
parámetro para
7 redondeo peso 0 parámetro “dt”, cifras redondeadas de las celdas
según OIML
107-1
“línea 2”
parámetro para
8 la selección de Sin impresora habilitación de la impresora
conexión de la
impresora
9 Arun habilitado habilitación Ar, auto RUN al encendido
10 LF 0,00 t/h capacidad mínima
flag de recipiente siempre vacio o siempre lleno - Solo
11 FLAG 0
1=Reg _ DS _Regulación
12 F xx,xx t/h capacidad de output (medida)
13 rF 1.00 / xxxxx % banda de regulación
tHL -
14 totalizador no xxxxx total no reseteable
reseteable Kg
15 LE deshabilitado habilitación sonda de nivel (0-1)
16 iE deshabilitado habilitación ingreso analógico (0-1)

17 iF 3,38
t/h
capacidad de fondo scala para el ingreso analógico

18 iF. xxx,xx t/h preset de capacidad de ingreso analógico


19 i xxxx bit lectura ingreso (0-1024)
20 oE deshabilitado habilitación salida analógica (0-1)

21 oF 3,38 t/h capacidad de fondo scala para la salida analógica

22 o xxxx lectura salida (0-1024)


23 An 0 tipo de tarjeta analógica
24 io 3 input/output offset (0-3)
25 pasUT 1234 password usuario
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
48 V.01R.0.04-11

26 pasTE 1234 password técnica

27 T0c 60,00 s tiempo de control peso cero en ciclo o en R-Run

tiempo de empleo máximo de la sonda antes de


28 tLE 100,00 s
generar el error
29 t.4 1,50 s asentamiento después de la descarga
señal de retorno de los microinterruptores de control
30 t.5 5,00 s
Desviador y Compuertas
31 0c 0,4 Kg banda de peso 0, para la medición peso
31 t.2 1,40 s tiempo de descarga
32 A0 deshabilitado habilitación alarma falta producto
33 AF deshabilitado habilitación alarmas de capacidad
34 Au habilitado habilitación autotara
35 Ni 8 Número de pesadas para cálculo capacidad Fi
tiempo de verificación capacidad demasiado baja por
36 trL 100,00 s
error
tiempo de verificación capacidad demasiado alta por
37 trH 100,00 s
error
tiempo máximo control apertura rasera (utilizado solo
38 tO 60,00 s
para CSE DS)

39 tS 1,60 s tS, inhibición de la apertura de la otra compuerta

40 Pu 100 Kg peso asociado al impulso


41 TP t.6 30 s duración del impulso
42 OP 0/ remoto CSE-DV modo operativo
43 CE 6 habilitación comandos (0-6)
44 Sy 0 habilitación sincronismo (0-1)
45 SE 0 End sincronizado (0-1)
46 tr t.1 25,00 s tiempo para la espera del material
47 tF t.3 1,80 s tiempo para vuelo y asentamiento
Factor
multiplicación
48 ganancia x1 x1 multiplicación ganancia, x1 …. X10
(en página
calibración
49 UF 4,50 t/h capacidad a la máxima apertura
preset de capacidad - FLOW PRESET (usado solo en las
50 F. 0 t/h
CSE DS)
“t. total
51 xxxxxxxxx,xxx Kg Total reseteable TOT
reseteable
52 “E. preset final 0 Kg Prest final - END PRESET
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
49

CSE 50

DATO VALOR A VIDEO U.M. DESCRIPCIÓN


1 Cc 20,000 Kg peso muestra para calibración convertidor
2 Uc 40,000 Kg peso neto máximo sobre la celda
3 Lc 0,000 Kg peso mínimo de vaciado
4 Hc 25,000 Kg peso máximo de llenado (ps=0,7)

Totalizador non
5 reseteable / ,xxx parte no reseteable / parte decimal
parte decimal/

Actualización video del peso celda en decimas de


6 Agg 3
segundo, 1-20
“línea 1 “
parámetro para
7 redondeo peso 0 parámetro “dt”, cifras redondeadas de las celdas
según OIML
107-1
“línea 2”
parámetro para
8 la selección de Sin impresora habilitación de la impresora
conexión de la
impresora
9 Arun habilitado habilitación Ar, auto RUN al encendido
10 LF 0,00 t/h capacidad mínima
flag de recipiente siempre vacio o siempre lleno - Solo
11 FLAG 0
1=Reg _ DS _Regulación
12 F xx,xx t/h capacidad de output (medida)
13 rF 1.00 / xxxxx % banda de regulación
tHL -
14 totalizador no xxxxx total no reseteable
reseteable Kg
15 LE deshabilitado habilitación sonda de nivel (0-1)
16 iE deshabilitado habilitación ingreso analógico (0-1)

17 iF 16,88
t/h
capacidad de fondo scala para el ingreso analógico

18 iF. xxx,xx t/h preset de capacidad de ingreso analógico


19 i xxxx bit lectura ingreso (0-1024)
20 oE deshabilitado habilitación salida analógica (0-1)

21 oF 16,88 t/h capacidad de fondo scala para la salida analógica

22 o xxxx lectura salida (0-1024)


23 An 0 tipo de tarjeta analógica
24 io 3 input/output offset (0-3)
25 pasUT 1234 password usuario
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
50 V.01R.0.04-11

26 pasTE 1234 password técnica

27 T0c 60,00 s tiempo de control peso cero en ciclo o en R-Run

tiempo de empleo máximo de la sonda antes de


28 tLE 100,00 s
generar el error
29 t.4 1,50 s asentamiento después de la descarga
señal de retorno de los microinterruptores de control
30 t.5 5,00 s
Desviador y Compuertas
31 0c 0,4 Kg banda de peso 0, para la medición peso
31 t.2 1,40 s tiempo de descarga
32 A0 deshabilitado habilitación alarma falta producto
33 AF deshabilitado habilitación alarmas de capacidad
34 Au habilitado habilitación autotara
35 Ni 8 Número de pesadas para cálculo capacidad Fi
tiempo de verificación capacidad demasiado baja por
36 trL 100,00 s
error
tiempo de verificación capacidad demasiado alta por
37 trH 100,00 s
error
tiempo máximo control apertura rasera (utilizado solo
38 tO 60,00 s
para CSE DS)

39 tS 1,60 s tS, inhibición de la apertura de la otra compuerta

40 Pu 100 Kg peso asociado al impulso


41 TP t.6 30 s duración del impulso
42 OP 0/ remote CSE-DV modo operativo
43 CE 6 habilitación comandos (0-6)
44 Sy 0 habilitación sincronismo (0-1)
45 SE 0 End sincronizado (0-1)
46 tr t.1 25,00 s tiempo para la espera del material
47 tF t.3 1,80 s tiempo para vuelo y asentamiento
Factor
multiplicación
48 ganancia x1 x1 multiplicación ganancia, x1 …. X10
(en página
calibración
49 UF 18,00 t/h capacidad a la máxima apertura
preset de capacidad - FLOW PRESET (usado solo en las
50 F. 0 t/h
CSE DS)
“t. total
51 xxxxxxxxx,xxx Kg Total reseteable TOT
reseteable
52 “E. preset final 0 Kg Prest final - END PRESET
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
51

CSE 100

DATO VALOR A VIDEO U.M. DESCRIPCIÓN


1 Cc 40,000 Kg peso muestra para calibración convertidor
2 Uc 80,000 Kg peso neto máximo sobre la celda
3 Lc 2,000 Kg peso mínimo de vaciado
4 Hc 50,000 Kg peso máximo de llenado (ps=0,7)

Totalizador non
5 reseteable / ,xxx parte no reseteable / parte decimal
parte decimal/

Actualización video del peso celda en decimas de


6 Agg 3
segundo, 1-20
“línea 1 “
parámetro para
7 redondeo peso 0,1 parámetro “dt”, cifras redondeadas de las celdas
según OIML
107-1
“línea 2”
parámetro para
8 la selección de Sin impresora habilitación de la impresora
conexión de la
impresora
9 Arun habilitado habilitación Ar, auto RUN al encendido
10 LF 0,00 t/h capacidad mínima
flag de recipiente siempre vacio o siempre lleno - Solo
11 FLAG 0
1=Reg _ DS _Regulación
12 F xx,xx t/h capacidad de output (medida)
13 rF 1.00 / xxxxx % banda de regulación
tHL -
14 totalizador no xxxxx total no reseteable
reseteable Kg
15 LE deshabilitado habilitación sonda de nivel (0-1)
16 iE deshabilitado habilitación ingreso analógico (0-1)

17 iF 33,75
t/h
capacidad de fondo scala para el ingreso analógico

18 iF. xxx,xx t/h preset de capacidad de ingreso analógico


19 i xxxx bit lectura ingreso (0-1024)
20 oE deshabilitado habilitación salida analógica (0-1)

21 oF 33,75 t/h capacidad de fondo scala para la salida analógica

22 o xxxx lectura salida (0-1024)


23 An 0 tipo de tarjeta analógica
24 io 3 input/output offset (0-3)
25 pasUT 1234 password usuario
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
52 V.01R.0.04-11

26 pasTE 1234 password técnica

27 T0c 60,00 s tiempo de control peso cero en ciclo o en R-Run

tiempo de empleo máximo de la sonda antes de


28 tLE 100,00 s
generar el error
29 t.4 1,50 s asentamiento después de la descarga
señal de retorno de los microinterruptores de control
30 t.5 5,00 s
Desviador y Compuertas
31 0c 0,4 Kg banda de peso 0, para la medición peso
31 t.2 1,40 s tiempo de descarga
32 A0 deshabilitado habilitación alarma falta producto
33 AF deshabilitado habilitación alarmas de capacidad
34 Au habilitado habilitación autotara
35 Ni 8 Número de pesadas para cálculo capacidad Fi
tiempo de verificación capacidad demasiado baja por
36 trL 100,00 s
error
tiempo de verificación capacidad demasiado alta por
37 trH 100,00 s
error
tiempo máximo control apertura rasera (utilizado solo
38 tO 60,00 s
para CSE DS)

39 tS 1,60 s tS, inhibición de la apertura de la otra compuerta

40 Pu 100 Kg peso asociado al impulso


41 TP t.6 30 s duración del impulso
42 OP 0/ remoto CSE-DV modo operativo
43 CE 6 habilitación comandos (0-6)
44 Sy 0 habilitación sincronismo (0-1)
45 SE 0 End sincronizado (0-1)
46 tr t.1 25,00 s tiempo para la espera del material
47 tF t.3 1,80 s tiempo para vuelo y asentamiento
Factor
multiplicación
48 ganancia x10 x1 multiplicación ganancia, x1 …. X10
(en página
calibración
49 UF 35,00 t/h capacidad a la máxima apertura
preset de capacidad - FLOW PRESET (usado solo en las
50 F. 0 t/h
CSE DS)
“t. total
51 xxxxxxxxx,xxx Kg Total reseteable TOT
reseteable
52 “E. preset final 0 Kg Prest final - END PRESET
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
53

CSE 200

DATO VALOR A VIDEO U.M. DESCRIPCIÓN


1 Cc 40,000 Kg peso muestra para calibración convertidor
2 Uc 120,000 Kg peso neto máximo sobre la celda
3 Lc 2,000 Kg peso mínimo de vaciado
4 Hc 100,000 Kg peso máximo de llenado (ps=0,7)

Totalizador non
5 reseteable / ,xxx parte no reseteable / parte decimal
parte decimal/

Actualización video del peso celda en decimas de


6 Agg 3
segundo, 1-20
“línea 1 “
parámetro para
7 redondeo peso 0,1 parámetro “dt”, cifras redondeadas de las celdas
según OIML
107-1
“línea 2”
parámetro para
8 la selección de Sin impresora habilitación de la impresora
conexión de la
impresora
9 Arun habilitado habilitación Ar, auto RUN al encendido
10 LF 0,00 t/h capacidad mínima
flag de recipiente siempre vacio o siempre lleno - Solo
11 FLAG 0
1=Reg _ DS _Regulación
12 F xx,xx t/h capacidad de output (medida)
13 rF 1.00 / xxxxx % banda de regulación
tHL -
14 totalizador no xxxxx total no reseteable
reseteable Kg
15 LE deshabilitado habilitación sonda de nivel (0-1)
16 iE deshabilitado habilitación ingreso analógico (0-1)

17 iF 67,50
t/h
capacidad de fondo scala para el ingreso analógico

18 iF. xxx,xx t/h preset de capacidad de ingreso analógico


19 i xxxx bit lectura ingreso (0-1024)
20 oE deshabilitado habilitación salida analógica (0-1)

21 oF 67,50 t/h capacidad de fondo scala para la salida analógica

22 o xxxx lectura salida (0-1024)


23 An 0 tipo de tarjeta analógica
24 io 3 input/output offset (0-3)
25 pasUT 1234 password usuario
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
54 V.01R.0.04-11

26 pasTE 1234 password técnica

27 T0c 60,00 s tiempo de control peso cero en ciclo o en R-Run

tiempo de empleo máximo de la sonda antes de


28 tLE 100,00 s
generar el error
29 t.4 1,50 s asentamiento después de la descarga
señal de retorno de los microinterruptores de control
30 t.5 5,00 s
Desviador y Compuertas
31 0c 0,4 Kg banda de peso 0, para la medición peso
31 t.2 1,40 s tiempo de descarga
32 A0 deshabilitado habilitación alarma falta producto
33 AF deshabilitado habilitación alarmas de capacidad
34 Au habilitado habilitación autotara
35 Ni 8 Número de pesadas para cálculo capacidad Fi
tiempo de verificación capacidad demasiado baja por
36 trL 100,00 s
error
tiempo de verificación capacidad demasiado alta por
37 trH 100,00 s
error
tiempo máximo control apertura rasera (utilizado solo
38 tO 60,00 s
para CSE DS)

39 tS 1,60 s tS, inhibición de la apertura de la otra compuerta

40 Pu 100 Kg peso asociado al impulso


41 TP t.6 30 s duración del impulso
42 OP 0/ remoto CSE-DV modo operativo
43 CE 6 habilitación comandos (0-6)
44 Sy 0 habilitación sincronismo (0-1)
45 SE 0 End sincronizado (0-1)
46 tr t.1 25,00 s tiempo para la espera del material
47 tF t.3 1,80 s tiempo para vuelo y asentamiento
Factor
multiplicación
48 ganancia x10 x1 multiplicación ganancia, x1 …. X10
(en página
calibración
49 UF 70,00 t/h capacidad a la máxima apertura
preset de capacidad - FLOW PRESET (usado solo en las
50 F. 0 t/h
CSE DS)
“t. total
51 xxxxxxxxx,xxx Kg Total reseteable TOT
reseteable
52 “E. preset final 0 Kg Prest final - END PRESET
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
55

CSE 300

DATO VALOR A VIDEO U.M. DESCRIPCIÓN


1 Cc 120,000 Kg peso muestra para calibración convertidor
2 Uc 200,000 Kg peso neto máximo sobre la celda
3 Lc 2,000 Kg peso mínimo de vaciado
4 Hc 150,000 Kg peso máximo de llenado (ps=0,7)

Totalizador non
5 reseteable / ,xxx parte no reseteable / parte decimal
parte decimal/

Actualización video del peso celda en decimas de


6 Agg 3
segundo, 1-20
“línea 1 “
parámetro para
7 redondeo peso 0,2 parámetro “dt”, cifras redondeadas de las celdas
según OIML
107-1
“línea 2”
parámetro para
8 la selección de Sin impresora habilitación de la impresora
conexión de la
impresora
9 Arun habilitado habilitación Ar, auto RUN al encendido
10 LF 0,00 t/h capacidad mínima
flag de recipiente siempre vacio o siempre lleno - Solo
11 FLAG 0
1=Reg _ DS _Regulación
12 F xx,xx t/h capacidad de output (medida)
13 rF 1.00 / xxxxx % banda de regulación
tHL -
14 totalizador no xxxxx total no reseteable
reseteable Kg
15 LE deshabilitado habilitación sonda de nivel (0-1)
16 iE deshabilitado habilitación ingreso analógico (0-1)

17 iF 101,25
t/h
capacidad de fondo scala para el ingreso analógico

18 iF. xxx,xx t/h preset de capacidad de ingreso analógico


19 i xxxx bit lectura ingreso (0-1024)
20 oE deshabilitado habilitación salida analógica (0-1)

21 oF 101,25 t/h capacidad de fondo scala para la salida analógica

22 o xxxx lectura salida (0-1024)


23 An 0 tipo de tarjeta analógica
24 io 3 input/output offset (0-3)
25 pasUT 1234 password usuario
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
56 V.01R.0.04-11

26 pasTE 1234 password técnica

27 T0c 60,00 s tiempo de control peso cero en ciclo o en R-Run

tiempo de empleo máximo de la sonda antes de


28 tLE 100,00 s
generar el error
29 t.4 1,50 s asentamiento después de la descarga
señal de retorno de los microinterruptores de control
30 t.5 5,00 s
Desviador y Compuertas
31 0c 0,4 Kg banda de peso 0, para la medición peso
31 t.2 1,40 s tiempo de descarga
32 A0 deshabilitado habilitación alarma falta producto
33 AF deshabilitado habilitación alarmas de capacidad
34 Au habilitado habilitación autotara
35 Ni 8 Número de pesadas para cálculo capacidad Fi
tiempo de verificación capacidad demasiado baja por
36 trL 100,00 s
error
tiempo de verificación capacidad demasiado alta por
37 trH 100,00 s
error
tiempo máximo control apertura rasera (utilizado solo
38 tO 60,00 s
para CSE DS)

39 tS 1,60 s tS, inhibición de la apertura de la otra compuerta

40 Pu 100 Kg peso asociado al impulso


41 TP t.6 30 s duración del impulso
42 OP 0/ remoto CSE-DV modo operativo
43 CE 6 habilitación comandos (0-6)
44 Sy 0 habilitación sincronismo (0-1)
45 SE 0 End sincronizado (0-1)
46 tr t.1 25,00 s tiempo para la espera del material
47 tF t.3 1,80 s tiempo para vuelo y asentamiento
Factor
multiplicación
48 ganancia x10 x1 multiplicación ganancia, x1 …. X10
(en página
calibración
49 UF 105,00 t/h capacidad a la máxima apertura
preset de capacidad - FLOW PRESET (usado solo en las
50 F. 0 t/h
CSE DS)
“t. total
51 xxxxxxxxx,xxx Kg Total reseteable TOT
reseteable
52 “E. preset final 0 Kg Prest final - END PRESET
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
57

CSE 500

DATO VALOR A VIDEO U.M. DESCRIPCIÓN


1 Cc 160,000 Kg peso muestra para calibración convertidor
2 Uc 375 Kg peso neto máximo sobre la celda
3 Lc 3,000 Kg peso mínimo de vaciado
4 Hc 250,000 Kg peso máximo de llenado (ps=0,7)

Totalizador non
5 reseteable / ,xxx parte no reseteable / parte decimal
parte decimal/

Actualización video del peso celda en decimas de


6 Agg 3
segundo, 1-20
“línea 1 “
parámetro para
7 redondeo peso 0,5 parámetro “dt”, cifras redondeadas de las celdas
según OIML
107-1
“línea 2”
parámetro para
8 la selección de Sin impresora habilitación de la impresora
conexión de la
impresora
9 Arun habilitado habilitación Ar, auto RUN al encendido
10 LF 0,00 t/h capacidad mínima
flag de recipiente siempre vacio o siempre lleno - Solo
11 FLAG 0
1=Reg _ DS _Regulación
12 F xx,xx t/h capacidad de output (medida)
13 rF 1.00 / xxxxx % banda de regulación
tHL -
14 totalizador no xxxxx total no reseteable
reseteable Kg
15 LE deshabilitado habilitación sonda de nivel (0-1)
16 iE deshabilitado habilitación ingreso analógico (0-1)

17 iF 169,00
t/h
capacidad de fondo scala para el ingreso analógico

18 iF. xxx,xx t/h preset de capacidad de ingreso analógico


19 i xxxx bit lectura ingreso (0-1024)
20 oE deshabilitado habilitación salida analógica (0-1)

21 oF 169,00 t/h capacidad de fondo scala para la salida analógica

22 o xxxx lectura salida (0-1024)


23 An 0 tipo de tarjeta analógica
24 io 3 input/output offset (0-3)
25 pasUT 1234 password usuario
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
58 V.01R.0.04-11

26 pasTE 1234 password técnica

27 T0c 60,00 s tiempo de control peso cero en ciclo o en R-Run

tiempo de empleo máximo de la sonda antes de


28 tLE 100,00 s
generar el error
29 t.4 1,50 s asentamiento después de la descarga
señal de retorno de los microinterruptores de control
30 t.5 5,00 s
Desviador y Compuertas
31 0c 0,4 Kg banda de peso 0, para la medición peso
31 t.2 1,40 s tiempo de descarga
32 A0 deshabilitado habilitación alarma falta producto
33 AF deshabilitado habilitación alarmas de capacidad
34 Au habilitado habilitación autotara
35 Ni 8 Número de pesadas para cálculo capacidad Fi
tiempo de verificación capacidad demasiado baja por
36 trL 100,00 s
error
tiempo de verificación capacidad demasiado alta por
37 trH 100,00 s
error
tiempo máximo control apertura rasera (utilizado solo
38 tO 60,00 s
para CSE DS)

39 tS 1,60 s tS, inhibición de la apertura de la otra compuerta

40 Pu 100 Kg peso asociado al impulso


41 TP t.6 30 s duración del impulso
42 OP 0/ remote CSE-DV modo operativo
43 CE 6 habilitación comandos (0-6)
44 Sy 0 habilitación sincronismo (0-1)
45 SE 0 End sincronizado (0-1)
46 tr t.1 25,00 s tiempo para la espera del material
47 tF t.3 1,80 s tiempo para vuelo y asentamiento
Factor
multiplicación
48 ganancia x10 x1 multiplicación ganancia, x1 …. X10
(en página
calibración
49 UF 180,00 t/h capacidad a la máxima apertura
preset de capacidad - FLOW PRESET (usado solo en las
50 F. 0 t/h
CSE DS)
“t. total
51 xxxxxxxxx,xxx Kg Total reseteable TOT
reseteable
52 “E. preset final 0 Kg Prest final - END PRESET
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
59

CSE 750

DATO VALOR A VIDEO U.M. DESCRIPCIÓN


1 Cc 280,000 Kg peso muestra para calibración convertidor
2 Uc 650,000 Kg peso neto máximo sobre la celda
3 Lc 3,000 Kg peso mínimo de vaciado
4 Hc 380,000 Kg peso máximo de llenado (ps=0,7)

Totalizador non
5 reseteable / ,xxx parte no reseteable / parte decimal
parte decimal/

Actualización video del peso celda en decimas de


6 Agg 3
segundo, 1-20
“línea 1 “
parámetro para
7 redondeo peso 0,5 parámetro “dt”, cifras redondeadas de las celdas
según OIML
107-1
“línea 2”
parámetro para
8 la selección de Sin impresora habilitación de la impresora
conexión de la
impresora
9 Arun habilitado habilitación Ar, auto RUN al encendido
10 LF 0,00 t/h capacidad mínima
flag de recipiente siempre vacio o siempre lleno - Solo
11 FLAG 0
1=Reg _ DS _Regulación
12 F xx,xx t/h capacidad de output (medida)
13 rF 1.00 / xxxxx % banda de regulación
tHL -
14 totalizador no xxxxx total no reseteable
reseteable Kg
15 LE deshabilitado habilitación sonda de nivel (0-1)
16 iE deshabilitado habilitación ingreso analógico (0-1)

17 iF 225,00
t/h
capacidad de fondo scala para el ingreso analógico

18 iF. xxx,xx t/h preset de capacidad de ingreso analógico


19 i xxxx bit lectura ingreso (0-1024)
20 oE deshabilitado habilitación salida analógica (0-1)

21 oF 225,00 t/h capacidad de fondo scala para la salida analógica

22 o xxxx lectura salida (0-1024)


23 An 0 tipo de tarjeta analógica
24 io 3 input/output offset (0-3)
25 pasUT 1234 password usuario
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
60 V.01R.0.04-11

26 pasTE 1234 password técnica

27 T0c 60,00 s tiempo de control peso cero en ciclo o en R-Run

tiempo de empleo máximo de la sonda antes de


28 tLE 100,00 s
generar el error
29 t.4 1,50 s asentamiento después de la descarga
señal de retorno de los microinterruptores de control
30 t.5 5,00 s
Desviador y Compuertas
31 0c 0,4 Kg banda de peso 0, para la medición peso
31 t.2 1,40 s tiempo de descarga
32 A0 deshabilitado habilitación alarma falta producto
33 AF deshabilitado habilitación alarmas de capacidad
34 Au habilitado habilitación autotara
35 Ni 8 Número de pesadas para cálculo capacidad Fi
tiempo de verificación capacidad demasiado baja por
36 trL 100,00 s
error
tiempo de verificación capacidad demasiado alta por
37 trH 100,00 s
error
tiempo máximo control apertura rasera (utilizado solo
38 tO 60,00 s
para CSE DS)

39 tS 1,60 s tS, inhibición de la apertura de la otra compuerta

40 Pu 100 Kg peso asociado al impulso


41 TP t.6 30 s duración del impulso
42 OP 0/ remote CSE-DV modo operativo
43 CE 6 habilitación comandos (0-6)
44 Sy 0 habilitación sincronismo (0-1)
45 SE 0 End sincronizado (0-1)
46 tr t.1 25,00 s tiempo para la espera del material
47 tF t.3 1,80 s tiempo para vuelo y asentamiento
Factor
multiplicación
48 ganancia x10 x1 multiplicación ganancia, x1 …. X10
(en página
calibración
49 UF 230,00 t/h capacidad a la máxima apertura
preset de capacidad - FLOW PRESET (usado solo en las
50 F. 0 t/h
CSE DS)
“t. total
51 xxxxxxxxx,xxx Kg Total reseteable TOT
reseteable
52 “E. preset final 0 Kg Prest final - END PRESET
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
61

CSE 900

DATO VALOR A VIDEO U.M. DESCRIPCIÓN


1 Cc 480,000 Kg peso muestra para calibración convertidor
2 Uc 675,000 Kg peso neto máximo sobre la celda
3 Lc 4,000 Kg peso mínimo de vaciado
4 Hc 500,000 Kg peso máximo de llenado (ps=0,7)

Totalizador non
5 reseteable / ,xxx parte no reseteable / parte decimal
parte decimal/

Actualización video del peso celda en decimas de


6 Agg 3
segundo, 1-20
“línea 1 “
parámetro para
7 redondeo peso 0,5 parámetro “dt”, cifras redondeadas de las celdas
según OIML
107-1
“línea 2”
parámetro para
8 la selección de Sin impresora habilitación de la impresora
conexión de la
impresora
9 Arun habilitado habilitación Ar, auto RUN al encendido
10 LF 0,00 t/h capacidad mínima
flag de recipiente siempre vacio o siempre lleno - Solo
11 FLAG 0
1=Reg _ DS _Regulación
12 F xx,xx t/h capacidad de output (medida)
13 rF 1.00 / xxxxx % banda de regulación
tHL -
14 totalizador no xxxxx total no reseteable
reseteable Kg
15 LE deshabilitado habilitación sonda de nivel (0-1)
16 iE deshabilitado habilitación ingreso analógico (0-1)

17 iF 283,50
t/h
capacidad de fondo scala para el ingreso analógico

18 iF. xxx,xx t/h preset de capacidad de ingreso analógico


19 i xxxx bit lectura ingreso (0-1024)
20 oE deshabilitado habilitación salida analógica (0-1)

21 oF 283,50 t/h capacidad de fondo scala para la salida analógica

22 o xxxx lectura salida (0-1024)


23 An 0 tipo de tarjeta analógica
24 io 3 input/output offset (0-3)
25 pasUT 1234 password usuario
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
62 V.01R.0.04-11

26 pasTE 1234 password técnica

27 T0c 60,00 s tiempo de control peso cero en ciclo o en R-Run

tiempo de empleo máximo de la sonda antes de


28 tLE 100,00 s
generar el error
29 t.4 1,50 s asentamiento después de la descarga
señal de retorno de los microinterruptores de control
30 t.5 5,00 s
Desviador y Compuertas
31 0c 1,000 Kg banda de peso 0, para la medición peso
31 t.2 1,40 s tiempo de descarga
32 A0 deshabilitado habilitación alarma falta producto
33 AF deshabilitado habilitación alarmas de capacidad
34 Au habilitado habilitación autotara
35 Ni 8 Número de pesadas para cálculo capacidad Fi
tiempo de verificación capacidad demasiado baja por
36 trL 100,00 s
error
tiempo de verificación capacidad demasiado alta por
37 trH 100,00 s
error
tiempo máximo control apertura rasera (utilizado solo
38 tO 60,00 s
para CSE DS)

39 tS 1,60 s tS, inhibición de la apertura de la otra compuerta

40 Pu 100 Kg peso asociado al impulso


41 TP t.6 30 s duración del impulso
42 OP 0/ remote CSE-DV modo operativo
43 CE 6 habilitación comandos (0-6)
44 Sy 0 habilitación sincronismo (0-1)
45 SE 0 End sincronizado (0-1)
46 tr t.1 25,00 s tiempo para la espera del material
47 tF t.3 1,80 s tiempo para vuelo y asentamiento
Factor
multiplicación
48 ganancia x10 x1 multiplicación ganancia, x1 …. X10
(en página
calibración
49 UF 290,00 t/h capacidad a la máxima apertura
preset de capacidad - FLOW PRESET (usado solo en las
50 F. 0 t/h
CSE DS)
“t. total
51 xxxxxxxxx,xxx Kg Total reseteable TOT
reseteable
52 “E. preset final 0 Kg Prest final - END PRESET
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
63

CSE 1200

DATO VALOR A VIDEO U.M. DESCRIPCIÓN


1 Cc 600,000 Kg peso muestra para calibración convertidor
2 Uc 900,000 Kg peso neto máximo sobre la celda
3 Lc 4,000 Kg peso mínimo de vaciado
4 Hc 630,000 Kg peso máximo de llenado (ps=0,7)

Totalizador non
5 reseteable / ,xxx parte no reseteable / parte decimal
parte decimal/

Actualización video del peso celda en decimas de


6 Agg 3
segundo, 1-20
“línea 1 “
parámetro para
7 redondeo peso 0,5 parámetro “dt”, cifras redondeadas de las celdas
según OIML
107-1
“línea 2”
parámetro para
8 la selección de Sin impresora habilitación de la impresora
conexión de la
impresora
9 Arun habilitado habilitación Ar, auto RUN al encendido
10 LF 0,00 t/h capacidad mínima
flag de recipiente siempre vacio o siempre lleno - Solo
11 FLAG 0
1=Reg _ DS _Regulación
12 F xx,xx t/h capacidad de output (medida)
13 rF 1.00 / xxxxx % banda de regulación
tHL -
14 totalizador no xxxxx total no reseteable
reseteable Kg
15 LE deshabilitado habilitación sonda de nivel (0-1)
16 iE deshabilitado habilitación ingreso analógico (0-1)

17 iF 360,00
t/h
capacidad de fondo scala para el ingreso analógico

18 iF. xxx,xx t/h preset de capacidad de ingreso analógico


19 i xxxx bit lectura ingreso (0-1024)
20 oE deshabilitado habilitación salida analógica (0-1)

21 oF 360,00 t/h capacidad de fondo scala para la salida analógica

22 o xxxx lectura salida (0-1024)


23 An 0 tipo de tarjeta analógica
24 io 3 input/output offset (0-3)
25 pasUT 1234 password usuario
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
64 V.01R.0.04-11

26 pasTE 1234 password técnica

27 T0c 60,00 s tiempo de control peso cero en ciclo o en R-Run

tiempo de empleo máximo de la sonda antes de


28 tLE 100,00 s
generar el error
29 t.4 1,50 s asentamiento después de la descarga
señal de retorno de los microinterruptores de control
30 t.5 5,00 s
Desviador y Compuertas
31 0c 1,000 Kg banda de peso 0, para la medición peso
31 t.2 1,40 s tiempo de descarga
32 A0 deshabilitado habilitación alarma falta producto
33 AF deshabilitado habilitación alarmas de capacidad
34 Au habilitado habilitación autotara
35 Ni 8 Número de pesadas para cálculo capacidad Fi
tiempo de verificación capacidad demasiado baja por
36 trL 100,00 s
error
tiempo de verificación capacidad demasiado alta por
37 trH 100,00 s
error
tiempo máximo control apertura rasera (utilizado solo
38 tO 60,00 s
para CSE DS)

39 tS 1,60 s tS, inhibición de la apertura de la otra compuerta

40 Pu 100 Kg peso asociado al impulso


41 TP t.6 30 s duración del impulso
42 OP 0/ remote CSE-DV modo operativo
43 CE 6 habilitación comandos (0-6)
44 Sy 0 habilitación sincronismo (0-1)
45 SE 0 End sincronizado (0-1)
46 tr t.1 25,00 s tiempo para la espera del material
47 tF t.3 1,80 s tiempo para vuelo y asentamiento
Factor
multiplicación
48 ganancia x10 x1 multiplicación ganancia, x1 …. X10
(en página
calibración
49 UF 400,00 t/h capacidad a la máxima apertura
preset de capacidad - FLOW PRESET (usado solo en las
50 F. 0 t/h
CSE DS)
“t. total
51 xxxxxxxxx,xxx Kg Total reseteable TOT
reseteable
52 “E. preset final 0 Kg Prest final - END PRESET
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
65

CSE 2000

DATO VALOR A VIDEO U.M. DESCRIPCIÓN


1 Cc 1120,000 Kg peso muestra para calibración convertidor
2 Uc 1500,000 Kg peso neto máximo sobre la celda
3 Lc 5,000 Kg peso mínimo de vaciado
4 Hc 1400,000 Kg peso máximo de llenado (ps=0,7)

Totalizador non
5 reseteable / ,xxx parte no reseteable / parte decimal
parte decimal/

Actualización video del peso celda en decimas de


6 Agg 3
segundo, 1-20
“línea 1 “
parámetro para
7 redondeo peso 1 parámetro “dt”, cifras redondeadas de las celdas
según OIML
107-1
“línea 2”
parámetro para
8 la selección de Sin impresora habilitación de la impresora
conexión de la
impresora
9 Arun habilitado habilitación Ar, auto RUN al encendido
10 LF 0,00 t/h capacidad mínima
flag de recipiente siempre vacio o siempre lleno - Solo
11 FLAG 0
1=Reg _ DS _Regulación
12 F xx,xx t/h capacidad de output (medida)
13 rF 1.00 / xxxxx % banda de regulación
tHL -
14 totalizador no xxxxx total no reseteable
reseteable Kg
15 LE deshabilitado habilitación sonda de nivel (0-1)
16 iE deshabilitado habilitación ingreso analógico (0-1)

17 iF 600,00
t/h
capacidad de fondo scala para el ingreso analógico

18 iF. xxx,xx t/h preset de capacidad de ingreso analógico


19 i xxxx bit lectura ingreso (0-1024)
20 oE deshabilitado habilitación salida analógica (0-1)

21 oF 600,00 t/h capacidad de fondo scala para la salida analógica

22 o xxxx lectura salida (0-1024)


23 An 0 tipo de tarjeta analógica
24 io 3 input/output offset (0-3)
25 pasUT 1234 password usuario
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
66 V.01R.0.04-11

26 pasTE 1234 password técnica

27 T0c 60,00 s tiempo de control peso cero en ciclo o en R-Run

tiempo de empleo máximo de la sonda antes de


28 tLE 100,00 s
generar el error
29 t.4 1,50 s asentamiento después de la descarga
señal de retorno de los microinterruptores de control
30 t.5 5,00 s
Desviador y Compuertas
31 0c 1,000 Kg banda de peso 0, para la medición peso
31 t.2 1,40 s tiempo de descarga
32 A0 deshabilitado habilitación alarma falta producto
33 AF deshabilitado habilitación alarmas de capacidad
34 Au habilitado habilitación autotara
35 Ni 8 Número de pesadas para cálculo capacidad Fi
tiempo de verificación capacidad demasiado baja por
36 trL 100,00 s
error
tiempo de verificación capacidad demasiado alta por
37 trH 100,00 s
error
tiempo máximo control apertura rasera (utilizado solo
38 tO 60,00 s
para CSE DS)

39 tS 1,60 s tS, inhibición de la apertura de la otra compuerta

40 Pu 100 Kg peso asociado al impulso


41 TP t.6 30 s duración del impulso
42 OP 0/ remote CSE-DV modo operativo
43 CE 6 habilitación comandos (0-6)
44 Sy 0 habilitación sincronismo (0-1)
45 SE 0 End sincronizado (0-1)
46 tr t.1 25,00 s tiempo para la espera del material
47 tF t.3 1,80 s tiempo para vuelo y asentamiento
Factor
multiplicación
48 ganancia x10 x10 multiplicación ganancia, x1 …. X10
(en página
calibración
49 UF 610,00 t/h capacidad a la máxima apertura
preset de capacidad - FLOW PRESET (usado solo en las
50 F. 0 t/h
CSE DS)
“t. total
51 xxxxxxxxx,xxx Kg Total reseteable TOT
reseteable
52 “E. preset final 0 Kg Prest final - END PRESET
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
67

CSE 3000

DATO VALOR A VIDEO U.M. DESCRIPCIÓN


1 Cc 1600,000 Kg peso muestra para calibración convertidor
2 Uc 2250,000 Kg peso neto máximo sobre la celda
3 Lc 8,000 Kg peso mínimo de vaciado
4 Hc 1400,000 Kg peso máximo de llenado (ps=0,7)

Totalizador non
5 reseteable / ,xxx parte no reseteable / parte decimal
parte decimal/

Actualización video del peso celda en decimas de


6 Agg 3
segundo, 1-20
“línea 1 “
parámetro para
7 redondeo peso 2 parámetro “dt”, cifras redondeadas de las celdas
según OIML
107-1
“línea 2”
parámetro para
8 la selección de Sin impresora habilitación de la impresora
conexión de la
impresora
9 Arun Sin impresora habilitación Ar, auto RUN al encendido
10 LF 0,00 t/h capacidad mínima
flag de recipiente siempre vacio o siempre lleno - Solo
11 FLAG 0
1=Reg _ DS _Regulación
12 F xx,xx t/h capacidad de output (medida)
13 rF 1.00 / xxxxx % banda de regulación
tHL -
14 totalizador no xxxxx total no reseteable
reseteable Kg
15 LE deshabilitado habilitación sonda de nivel (0-1)
16 iE deshabilitado habilitación ingreso analógico (0-1)

17 iF 900,00
t/h
capacidad de fondo scala para el ingreso analógico

18 iF. xxx,xx t/h preset de capacidad de ingreso analógico


19 i xxxx bit lectura ingreso (0-1024)
20 oE deshabilitado habilitación salida analógica (0-1)

21 oF 900,00 t/h capacidad de fondo scala para la salida analógica

22 o xxxx lectura salida (0-1024)


23 An 0 tipo de tarjeta analógica
24 io 3 input/output offset (0-3)
25 pasUT 1234 password usuario
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
68 V.01R.0.04-11

26 pasTE 1234 password técnica

27 T0c 60,00 s tiempo de control peso cero en ciclo o en R-Run

tiempo de empleo máximo de la sonda antes de


28 tLE 100,00 s
generar el error
29 t.4 1,50 s asentamiento después de la descarga
señal de retorno de los microinterruptores de control
30 t.5 5,00 s
Desviador y Compuertas
31 0c 4,000 Kg banda de peso 0, para la medición peso
31 t.2 1,40 s tiempo de descarga
32 A0 deshabilitado habilitación alarma falta producto
33 AF deshabilitado habilitación alarmas de capacidad
34 Au Sin impresora habilitación autotara
35 Ni 8 Número de pesadas para cálculo capacidad Fi
tiempo de verificación capacidad demasiado baja por
36 trL 100,00 s
error
tiempo de verificación capacidad demasiado alta por
37 trH 100,00 s
error
tiempo máximo control apertura rasera (utilizado solo
38 tO 60,00 s
para CSE DS)

39 tS 1,60 s tS, inhibición de la apertura de la otra compuerta

40 Pu 100 Kg peso asociado al impulso


41 TP t.6 30 s duración del impulso
42 OP 0/ remote CSE-DV modo operativo
43 CE 6 habilitación comandos (0-6)
44 Sy 0 habilitación sincronismo (0-1)
45 SE 0 End sincronizado (0-1)
46 tr t.1 25,00 s tiempo para la espera del material
47 tF t.3 1,80 s tiempo para vuelo y asentamiento
Factor
multiplicación
48 ganancia x10 x10 multiplicación ganancia, x1 …. X10
(en página
calibración
49 UF 910,00 t/h capacidad a la máxima apertura
preset de capacidad - FLOW PRESET (usado solo en las
50 F. 0 t/h
CSE DS)
“t. total
51 xxxxxxxxx,xxx Kg Total reseteable TOT
reseteable
52 “E. preset final 0 Kg Prest final - END PRESET
4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11 TABLAS DE DATOS DEL USUARIO 69

SE ACONSEJA LA COMPILACIÓN DE LAS SEGUIENTES TABLAS CON LOS DATOS EFECTIVOS DE PROGRAMACIÓN
DE LA BÁSCULA, A FIN DE FACILITAR EL CONTROL Y EL MANTENIMIENTO.
EN EL CASO DE MÁS’ MAQUINAS, FOTOCOPIAR LAS TABLAS, COMPILARLAS,
Y CONSERVARLAS PARA SUCESIVOS CONTROLES.

DATOS DI CALIBRACIÓN

DATO VALOR A VIDEO U.M. DESCRIPCIÓN

CANAL 1

CC Kg Peso muestra para calibración convertidor

GU1 - Ganancia de calibración

MAX (bit) bit Número máximo de bit correspondiente al valor CC en Kg

MIN (bit) bit Valor en bit correspondiente al 0

Tare bit Min bit + soportes portapesos

X1 o X10 - Factor de multiplicación ganancia

Agg. -

CANAL 2

CC Kg Peso muestra para calibración convertidor

GU2 - Ganancia de calibración

MAX (bit) bit Número máximo de bit correspondiente al valor CC en Kg

MIN (bit) bit Valor en bit correspondiente al 0

Tare bit Min bit + soportes portapesos

X1 o X10 - Factor de multiplicación ganancia

Agg. -

Con o sin
-
impresora

Redondeo Parámetro dt - metrología OIML R 107-1


4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
70 V.01R.0.04-11

DATO VALOR A VIDEO U.M. DESCRIPCIÓN

1 Cc Kg peso muestra para calibración convertidor

2 Uc Kg peso neto máximo sobre la celda

3 Lc Kg peso mínimo de vaciado

4 Hc Kg peso máximo de llenado (ps=0,7)

Totalizador non
5 reseteable /parte parte no reseteable / parte decimal
decimal/

Actualización video del peso celda en decimas de


6 Agg segundo, 1-20

“línea 1 “ parámetro para


7 redondeo peso según parámetro “dt”, cifras redondeadas de las celdas
OIML 107-1

“línea 2” parámetro para


8 la selección de conexión habilitación de la impresora
de la impresora

9 Arun habilitación Ar, auto RUN al encendido

10 LF t/h capacidad mínima

flag de recipiente siempre vacio o siempre lleno - Solo


11 FLAG 1=Reg _ DS _Regulación

12 F t/h capacidad de output (medida)

13 rF % banda de regulación

tHL - totalizador no
14 Kg total no reseteable
reseteable

15 LE habilitación sonda de nivel (0-1)

16 iE habilitación ingreso analógico (0-1)

17 iF t/h capacidad de fondo scala para el ingreso analógico

18 iF. t/h preset de capacidad de ingreso analógico

19 i bit lectura ingreso (0-1024)


4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
71

20 oE habilitación salida analógica (0-1)

21 oF t/h capacidad de fondo scala para la salida analógica

22 o lectura salida (0-1024)

23 An tipo de tarjeta analógica

24 io input/output offset (0-3)

25 pasUT password usuario

26 pasTE password técnica

27 T0c s tiempo de control peso cero en ciclo o en R-Run

tiempo de empleo máximo de la sonda antes de


28 tLE s
generar el error

29 t.4 s asentamiento después de la descarga

señal de retorno de los microinterruptores de control


30 t.5 s
Desviador y Compuertas

31 0c Kg banda de peso 0, para la medición peso

31 t.2 s tiempo de descarga

32 A0 habilitación alarma falta producto

33 AF habilitación alarmas de capacidad

34 Au habilitación autotara

35 Ni Número de pesadas para cálculo capacidad Fi

tiempo de verificación capacidad demasiado baja por


36 trL s
error

tiempo de verificación capacidad demasiado alta por


37 trH s
error

tiempo máximo control apertura rasera (utilizado solo


38 tO s
para CSE DS)

39 tS s tS, inhibición de la apertura de la otra compuerta


4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
72 V.01R.0.04-11

40 Pu Kg peso asociado al impulso

41 TP t.6 s duración del impulso

CSE-
42 OP DV
modo operativo

43 CE habilitación comandos (0-6)

44 Sy habilitación sincronismo (0-1)

45 SE End sincronizado (0-1)

46 tr t.1 s tiempo para la espera del material

47 tF t.3 s tiempo para vuelo y asentamiento

Factor multiplicación
48 ganancia (en página x10 multiplicación ganancia, x1 …. X10
calibración

49 UF t/h capacidad a la máxima apertura

preset de capacidad - FLOW PRESET (usado solo en las


50 F. t/h
CSE DS)

51 “t. total reseteable Kg Total reseteable TOT

52 “E. preset final Kg Prest final - END PRESET


5
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000 1
V.01R.0.04-11

CAPÍTULO 5
OPERACIONES DE
REGULACIÓN y
CALIBRACIÓN
5
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

2 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
5
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000 3
V.01R.0.04-11

5.1 REGULACIONES NEUMATICAS:


VELOCIDAD MOVILIZACIONES

Las regulaciones de la velocidad de los cilindros neumáticos se efectúan por medio de los reguladores de
flujo unidireccionales montados sobre las relativas electroválvulas o sobre el cilindro neumático mismo.
Todos los cilindros son también dotados de frenos de final de carrera neumáticos regulables.
La regulación de la velocidad se efectúa en los tornillos de registro del regulador de flujo, la regulación
del fondo carrera neumático se efectúa en los tornillos de registro a hexágono que es presente sobre
las cabezas de los cilindros.

R = tornillos de regulación velocidad rasera


RF = tornillos llave Allen para regulaciones frenos neumáticos rasera.

El procedimiento de regulación:

1- regular primero la velocidad del cilindro hasta obtener la deseada,


2- regular después el freno de fondo carrera a modo de obtener un paro suave y gradual sin
rebotarse y sin accionar demasiado los fondo carrera mecánicos del cilindro.

En el caso que no se logre obtener una frenada suave se debe reducir la velocidad del cilindro.
Particular cuidado para la regulación de cilindros que descolocan cargas pesadas dotadas de
notable inercia.
La energía cinética acumulada por estas cargas durante el movimiento puede alcanzar niveles
peligrosos para los fondo carrera de los cilindros que la deben absorber cuando la carga se detiene.

Notas sobre la velocidad rasera de alimentación (mod.DS) y desviador (mod. DV):

la velocidad de esta rasera debe ser particularmente elevada en el movimiento de cierre.


El único límite a la velocidad de cierre es dado de la necesidad de no cargar demasiado los fondo
carrera mecánicos de los cilindros.
Un tiempo indicativo per efectuar la maniobra completa es 0,5 seg.
La apertura no es crítica, se debe solo evitar que una excesiva lentitud en el abrir cause atascamientos.
5
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

4 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

Notas sobre la velocidad de apertura y cierre compuertas recipiente:

La velocidad de maniobra de las compuertas debería ser elevada dado que el tiempo empleado para
accionar las compuertas se suma directamente al tiempo de ciclo.

Para obtener una velocidad de producción elevada se deben efectuar maniobras veloces sobre las
compuertas.
En particular la velocidad de apertura debe ser elevada y el freno de fondo carrera del cilindro
debe ser regulado de modo que trabaje también el fondo carrera mecánico del cilindro mismo
transfiriendo así un ligera choque al recipiente.
Este ligero choque permite una completa limpieza de las compuertas y del recipiente a cada descarga.

5.2 REGULACIÓN PRESIÓN NEUMÁTICA

Efectuar sobre la manopla -M- :

1- Jalar hacia lo alto la manopla

2- Rotarla en sentido horario o anti horario,


en modo que el manómetro señale una
presión de:
6 bar

3- Al término de la regulación jalar


hacia lo bajo la manopla -M- para
bloquear el valor de la presión alcanzada.

5.2.1 REGULACIÓN DE LA
LUBRICACIÓN

Se da por medio de la cúpula visiva graduada -C- y


siendo transparente permite checar de cualquier
posición el goteo del aceite.

Regular en modo de erogar una gota cada 300 /


600 Nl
5
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000 5
V.01R.0.04-11

5.3 CALIBRACIÓN DEL PESO

La calibración debe ser efectuada en la primera instalación y cuando se


encuentren problemas de lectura del peso, en caso de sustitución del
microcomputer o de las celdas de carga

1- Limpiar por medio de chorro de aire comprimido (no lubricado) la báscula, el recipiente interno
y las celdas de carga, de los residuos de producto.

2- La maquina debe estar detenida en


posición de STOP

La fase de STOP se releva por la serie de


puntos evidenciados en figura.

3- Oprimir la tecla F3 para acceder a la página


de CALIBRACIÓN

4- Es visualizada la página de solicitud


PASSWORD.
> Digitar el password y confirmarlo
oprimiendo la tecla ENTER

password de default = 1, 2, 3, 4
5
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

6 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

5- Oprimir la tecla F3 para seleccionar la


CALIBRACIÓN CELDA PESO y
acceder a la relativa página.
(CANAL 1)

5.A Oprimir la tecla CLEAR para estar seguros


que ningún “campo” sea seleccionado.
Verificar que el parámetro de solo lectura
bitcelda tenga un valor diferente de “0” y
“65535”. Si uno de estos valores está
presente, checar la conexión de las celdas
de carga y su funcionalidad.

6- Digitar el peso de calibración para el modelo


de báscula que se tiene.
Campo “Cc”,
El peso debe ser expresado en gramos.
(Ex. Cc = 40 Kg, escribir 40000)

> Oprimir la tecla ENTER

7- Oprimir la tecla F7, para adquirir el “0”.

8- Quitar las tapas de plástico posicionadas


sobre la parte superior de la maquina y
atornillar los platos porta peso SP sobre el
contenedor -1-

(los platos son en dotación)


5
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000 7
V.01R.0.04-11

9- Oprimir la tecla F6 para adquirir la tara


(valor “ta”)

10 - Posicionar sobre los platos SP, los pesos


(no es en dotación) en base al valor del peso
de calibración para el modelo que se tiene.

Por ejemplo, si el peso de calibración es


20 Kg, posicionar sobre los platos un peso de
10 Kg por lado.

Esperar algunos segundos, en modo que el


valor del peso sobre las celdas, indicado por
el parámetro “c”, sea estabilizado.
(fluctuaciones de 1 - 2 gramos
son admitidas)

11 - Oprimir la tecla F8
El microelaborador calcula el valor del
peso muestra más la tara.
(Parámetro: máx.)

12 - Quitar los pesos y los relativos platos.

13 - Verificar que el valor del peso en el campo


“c” sea:
0,000, son admitidas leves fluctuaciones
entre 0,001 / 0,009 es decir por abajo del
gramo

> En el caso de valores superiores:

A- Repetir el procedimiento de
calibración para asegurarse de no
haber efectuado errores de
procedimiento.
B- Checar el posicionamiento del
recipiente sobre las celdas

C- Verificar la funcionalidad de las


celdas de carga y en el caso de
malfuncionamientos operar la
sustitución.
5
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

8 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

Se aconseja de transcribir los valores: máx. / mín. / tara / Agg. / x1 o bien x10 por eventuales
futuras consultas.

14 - Oprimir la tecla “página derecha”


para pasar al canal 2

Proceder a la calibración como para el


canal 1, del punto 5.A

SIN IMPRESORA = Línea 2

Permite seleccionar la conexión o no de la impresora:


> sin impresora
> con impresora

La línea de texto es visualizada oprimiendo la tecla ENTER, seleccionar la opción con las teclas

flecha
6
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
1

CAPITULO 6
MANTENIMIENTO
ORDINARIO
6
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA -CSE -

CSE 2 - 3000
2 V.01R.0.04-11
6
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
3

6.0 MANTENIMIENTO

ATENCIÓN!!!

TODAS LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO y LIMPIEZA SON EFECTUADAS EN LAS


SIGUIENTES CONDICIONES (SALVO LO NO EXPRESAMENTE INDICADO):

> CIRCUITO AIRE COMPRIMIDO DESCARGADO


> INTERRUPTOR GENERAL posicionado en OFF - “0” y bloqueado
> COLOCACIÓN DE ADECUADOS CARTELES DE ADVERTENCIA.

ESTA PROHIBIDO
> REMOVER O MANIPULAR LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
y LAS PROTECCIONES.

OPERACIONES DE MANTENIMIENTO NO CONTEMPLADAS EN EL PRESENTE CAPÍTULO


SON EFECTUADAS por TÉCNICOS ESPECIALIZADOS EFFEGIELLE o AUTORIZADOS.

LAS CAÍDAS DE FRECUENCIA DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO EVENTUALMENTE


SEÑALADAS SON INDICATIVAS Y SON CALIBRADAS EN BASE AL REAL USO DE LA MAQUINA o
CUANDO SE PRESENTE LA NECESIDAD.

PARA OPERACIONES DE MANTENIMIENTO ESPECIALIZADO,


o no mencionados en el presente manual,
CONTACTAR AL TALLER TÉCNICO EFFEGIELLE

CONMUTADOR T. +39 0372 496826


FAX +39 0372 496847
info@imeco.org
6
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA -CSE -

CSE 2 - 3000
4 V.01R.0.04-11

6.1 DESCARGA CONDENSACIÓN

verificar DIARIAMENTE

1- Proceder manualmente sobre la tuerca -CN-


e descargar la eventual condensación

2- Apretar nuevamente la tuerca -CN-

6.2 REFIL ACEITE EN EL LUBRICADOR

Verificar SEMANALMENTE

EL REFILADO PUEDE SER EFECTUADO CON EL


SISTEMA EN PRESIÓN

1- Desatornillar la tapa -T-

2- Agregar el aceite necesario y re atornillar


la tapa -T-

UTILIZAR ACEITE ISO VG 32


6
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11
5

6.3 CONTROL APERTURA - CIERRE RASERA, COMPUERTAS,


DESVIADOR

Verificar al rededor de cada 3 días

1- Verificar el perfecto cierre de las compuertas

PARA SISTEMAS CSE DS

2- Verificar el perfecto cierre / apertura de las raseras

PARA SISTEMAS CSE DV

2.1 - Verificar la perfecta conmutación del desviador


6
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA -CSE -

CSE 2 - 3000
6 V.01R.0.04-11

6.4 LIMPIEZA

efectuar al rededor de cada 3 días


o según la necesidad

1- Efectúe una limpieza completa de la báscula, tanto interna como externamente, empleando
un chorro de aire comprimido NO LUBRICADO (seco).

2- NO DIRIJA EL CHORRO directamente hacia las celdas de carga, utilice preferentemente


una brocha suave.

ATENCIÓN!
OBLIGATORIO REPOSICIONAR TODOS LOS CARTERS
Y LAS PROTECCIONES DESPUÉS DE LA LIMPIEZA
7

CAPITOLO
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO
PESADORA ELECTRÓNICA -CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11 1

CAPÍTULO 7
OPERACIONES DE
CONSERVACIÓN,
DESMANTELAMIENTO
7
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
2 V.01R.0.04-11
7

CAPITULO
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO
PESADORA ELECTRÓNICA -CSE -

CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11 3

7.1 PONER FUERA DE SERVICIO, DESMANTELAR

La no utilización de la maquina implica su inoperatividad, por lo que se aconseja:

- Desconectarla de la alimentación eléctrica y cualquier otra conexión a otras maquinas.


- Limpiar y lubricar sus partes móviles.
- Cubrirla con una tela impermeable, posicionarla en un ambiente al refugio de agentes atmosféricos.

En el caso de desmantelamiento:

-Quitar los motores / reductores / cilindro de movilización neumática etc.


-Quitar eventuales grupos contenientes de sustancias químicas o aceites.
-Quitar los cables eléctricos.
-Quitar bandas o partes en material de huleo o plástico.

VALUAR LA CLASIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES SEGÚN EL GRADO DE DESMANTELAMIENTO


EN BASE A LAS DISPOSICIONES VIGENTES EN EL PROPIO PAÍS.

Se recuerda que son de retenerse deshechos especiales por tal desecharlos solo en los puntos de
recolección autorizados:

ACEITES - LUBRICANTES
PRODUCTOS QUIMICOS - BATERIAS

Todas las partes de la maquina en material ferroso se pueden reciclar en los varios centros de
recolección autorizados.

7.2 RECICLAR DESECHOS

En este párrafo son descritos los diversos tipos de desechos que puedan ser generados durante la vida
de la maquina, cuales:

> Aceites, grasas o solventes.

> Trapos o papel impregnados de diluyente u otras sustancias usadas para la limpieza de los
varios órganos de la maquina.

TALES DESECHOS SI SE DISPERSAN EN EL AMBIENTE PUEDEN PROVOCAR DAÑOS

ATENCIÓN!!!

EL RECICLADO DE LOS DESECHOS DEBE SER EFECTUADO SIGUIENDO LAS NORMATIVAS DE LEYES
CEE Y VIGENTES EN EL LUGAR O PAÍS DÓNDE ESTÁ INSTALADA LA MAQUINA.
7
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO

CAPITULO
PESADORA ELECTRÓNICA - CSE -

CSE 2 - 3000
4 V.01R.0.04-11

DESECHOS ESPECIALES
Son de considerarse desechos especiales:
-Los desechos derivados de actividades industriales, agrícolas, artesanales, comerciales y de servicios que, por
calidad o cantidad no sean declarados asimilables a los desechos urbanos.
-Las maquinarias y los equipos deteriorados y obsoletos.
-Los vehículos a motor y sus partes fuera de uso.

DESECHOS TOXICO-NOCIVOS
-Son de considerarse desechos tóxicos-nocivos todos los desechos que contengan o son contaminados por las
sustancias indicadas en la Directiva 2006/12/CE

ALMACENAJE PROVISIONAL
El almacenaje provisional de desechos tóxicos y nocivos es admitido en función del previsto reciclaje de los mismos
mediante tratamiento y/o almacenaje definitivo. En cada caso deben ser observadas las leyes vigentes en el país
del utilizador en ámbito de protección del ambiente.

CARACTERÍSTICAS DE LOS CONTENEDORES


Los recipientes fijos y móviles, destinados a contener desechos tóxicos y nocivos deben tener adecuados requisitos
de resistencia en relación a las propiedades químico - físicas y a las características de peligrosidad de los desechos
contenidos.
Los recipientes en los cuales son conservados los productos, materias peligrosas o nocivas deben, con el objetivo
de hacer notar la naturaleza de su contenido, portar indicaciones y contraseñas como aquellos indicados por las
siguientes figuras.

OBLIGACIONES DE REGISTRO
De acuerdo a lo previsto en DPR n°152 (3-04-2006) et n°205 (3-12-2010) concerniente a la actuación de la Directiva
2008/98/CEE relativa a la eliminación de los aceites consumidos, los registros de carga/descarga deben ser tenidos
por todas las empresas que obtengan desechos especiales o tóxico-nocivos derivados de labores industriales y
artesanales.

RECICLAJE
El retiro de los desechos especiales y/o tóxico-nocivos debe ser confiado con contrato a empresas expresamente
autorizadas y a quien efectúa materialmente el transporte debe tener las prescritas autorizaciones y debe resultar
inscrito en la reglamentación de los transportadores.
ANEXOS

CSE 2 - 3000 3
V.01R.0.04-11

AL.1 CODIGOS DE ESTADO TRANSMITIDOS A COMPUTER


REMOTO
Estan en seguida reportados los códigos de estado transmitidos por el microcomputer en el caso de conexión a un computer
remoto de control. Estos identifican el estado de funcionamiento de la pesadora y la presencia de eventuales anomalías.
Para detalles a cerca de los estados de alarma vease el párrafo SEÑALIZACIONES DE ALARMA.

PARA MANTENER LA COMPATIBILITDAD CON LA SUPERVISIÓN DE VIEJOS DFM CON PRECEDENTE GENERACIÓN
DE MICROELABORADORES IMECO, ALGUNOS ERRORES QUE A DISPLAY APARECEN EN MODO DIFERENTE,
PERO CON EL MISMO SIGNIFICADO, AL SUPERVISOR APARECERAN CON UN ÚNICO CÓDIGO

CÓDIGOS DE ESTADO
CSE / SPA
CÓDIGOS TRAN-
CÓDICO ERROR
SMITIDO AL ESTADO DESCRIPCIÓN
EN DISPLAY
SUPERVISOR

0 NINGUNO STOP
1 16 “LE.Err” Error de nivel
2 6 (falta producto) (falta producto)

Problema con aire


comprimido (solo
3 NINGUNO Error de presión aire comprimido= demasiado bajo
si está activado el
presostato)

4 18 “Co.4” err. Problemas en el reed desviador o raseras

“TrErr.” o “com-
5 30 o 17 puertas errónea- Error llenado o compuertas erróneamente cerradas
mente cerradas”

6 16 ALARMA “not 0c” peso en el recipiente > “0c” o bien <”0c”

ALARMA “rL.Err” o
7 21 o 22 o 11 ALARMA “rH.Err” o Overflow o underflow de capacidad
ALARMA “OF.F”

8 5 ALARMA “I.Err.” Internal Error


10 NINGUNO RUN
11 Come -7- Como error 2 Overflow o underflow de capacidad
Estado de End
24 24 END_PRESET alcanzado
Preset
47 NINGUNO Ready Ingreso de Ready no presente con sy=1
RUN.RE CON DESTI-
60 NINGUNO ULTIMA BÁSCULA ANTES DE UN STOP YA SOLICITADO
NO STOP
ANEXOS

4 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

AL.2 DATA TABLE CAMBIADAS A TRAVES PROTOCOLO MODBUS


ASCII SOBRE COM0

EFFETRONIC puede cambiar WORD a 16 bit con eventual supervisión remota a traves protocolo
MODBUS ASCII, donde el effetronic representa un nodo SLAVE de una red MODBUS ASCII conectada
como en pág.17 Cap.2
La tabla de los datos cambiado es reportada en seguida.

El microelaborador soporta lecturas sencillas y escrituras sencillas de acuerdo a las especificaciones


MODBUS ASCII MODICON sobre el puerto COM0 del Effetronic .

Por lo que los comandos MODBUS admisibles son los siguientes:

• Lectura de una WORD a traves comando 0x10.


• Escritura de una WORD a traves comando 0x03.

La programación del puerto COM0 del Effetronic es estandard 9600,8,N,1.

ATENCION:
La data table es válida también para PROGRAMACIONES MODBUS RTU sobre COM0.
La programación del canal de comunicación dedicado al modbus es hecho en base a
las especificaciones contractuales.

SIGNIFICADO DE LA DOBLE WORD:

Algunos datos son visibles en display como un único dato, pero en realidad son memorizados en formato
DOBLE WORD, una WORD denominada parte alta (los 16 bit más significativos) y una WORD denominada
parte baja (los 16 bit menos significativos). Los datos intercambiables que son “DOBLEA WORD” son:

• Totalizador no reseteble
• Totalizador reseteable
• F. Preset de capacidad
• END Preset.

Por ejemplo si quiero escribir un END PRESET de 100000 kg


se deberá escribir data_955= 1 Hex
data_956= 86A0 Hex
ANEXOS

CSE 2 - 3000 5
V.01R.0.04-11

DATA TABLE
DATA TIPO ESCRTTURA LECTURA DATO PARÁMETRO

Comando que se puede dar a Parámetro no visible en


1514 Word (16 bit) si si
distancia display

1513 Word (16 bit) no si Estado Maquina ver tabla códigos de estado

1517 Word (16 bit) no si Capacidad en sacos/h medida ver tabla códigos de estado

Totalizador reseteable (parte Ver (t.total reseteable)


953 Word (16 bit) si si
alta) Cap.4
Totalizador reseteable (parte Ver (t.total reseteable)
954 Word (16 bit) si si
baja) Cap.4
Totalizador reseteable (parte Ver (totalizador no resetea-
1528 Word (16 bit) no si
alta) ble -ThL)cap.4
Totalizador reseteable (parte Ver (totalizador no resetea-
1529 Word (16 bit) no si
baja) ble -ThL)cap.4
955 Word (16 bit) si si End preset (parte alta) Ver (E preset final)cap.4
956 Word (16 bit) si si End preset (parte baja) Ver (E preset final)cap.4
Ver cap.4 (parte alta) válida
1523 Word (16 bit) si si Preset de capacidad F
solo para CSE DS
Ver cap.4 (parte baja) válida
1524 Word (16 bit) si si Preset de capacidad F
solo para CSE DS

La maquina puede recibir los siguientes comandos:


VALOR A
DATA ESCRIBIR SIGNIFICADO REACCION DE LA MAQUINA CSE
(decimal)

Reset totalizador
1514 30 Se resetea el totalizador reseteable.
reseteable

Si la maquina está en STOP se toma un


1514 10 Depende comando de START. Si la maquina está ya en RUN es
reseteada eventual alarma

La maquina recibe un comando de STOP ,


1514 0 STOP Forzado
efectúa la última pesada completa y después se detiene.
ANEXOS

6 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

AL.3 INSTALACION DE LOS CIRCUITOS DE AIRE COMPRIMIDO

Los tubos que constituyen el circuito deben ser bastante grandes para evitar una caída de presión
excesiva a las capacidades máximas de aire.

Se tiene que instalar los tubos con límites mínimos: evitar ángulos bruscos y utilizar curvas con rayo
amplio si posible.

Las derivaciones, las válvulas y las conexiones de tubos eventuales en goma deben ser bastante grandes
para permitir el pasaje de las capacidades máximas pedidas por los equipos servidos.

Cada circuito de aire comprimido determina agua inevitablemente: los tubos deberán ser completos con
medios para descargarla.
Inclinar los tubos en la dirección del flujo de aire para que la fuerza de gravedad y la corriente del aire
lleven el agua a los tubos de descarga posicionados con intervalos en los puntos más bajos del circuito.

Vaciar regularmente estos tubos (POZUELOS) como al estar llenas no tienen utilidad alguna.
Recomendamos de instalar en estos puntos unos descargadores automáticos de condensación.
Conectar las derivaciones con codo semi-circular en la parte superior del tubo principal (“PASTORAL”).

Las derivaciones o bien las conexiones nunca se tiene que efectuarlas en la parte inferior de los tubos
principales para evitar que la condensación llegue a los equipos en contacto con el circuito.

Aconsejamos de instalar filtros, reguladores de presión y lubrifiadores lo más cercano posible al


punto de utilización del aire comprimido. De esta manera se eliminan al máximo las impuridades en el
aire y se obtiene una perdida inferior de carga entre el punto en el cual se arregla la presión y el punto
final de utilización; además, el lubrificante tendrá que hacer una carrera inferior para alcanzar el equipo
a lubrificarse.

Un exemplo práctico de instalación tipo se encuentra en el dibujo de la página siguiente.


ANEXOS

CSE 2 - 3000 7
V.01R.0.04-11

1) FILTRO AIRE ASPIRADO


2) COMPRESOR
3) CAMBIADOR DE CALOR CON ENFRIAMIENTO CON AGUA
4) ESTANQUE
5) VALVULA DE SEGURIDAD
6) VALVULA iNTERCEPTACIÓN CON ESFERA
7) FILTRO LINEA PRINCIPAL
8) DESCARGADOR AUTOMATICO DE CONDENSACION ESTANQUE
9) DESCARGADOR AUTOMATICO DE CONDENSACION
10) DESECADORA
11) FILTRO ANTI-ACEITE
12) FILTRO-REGULADOR
13) FILTRO CON DESCARGA AUTOMATICA DE CONDENSACION
14) LUBRIFIADOR
15) FILTRO ANTI-ACEITE
16) REDUCTOR DE PRESIÓN
17) FILTRO DEBASTADOR
18) REDUCTOR DE PRESIÓN
19) FILTRO ANTI-ACEITE
A) TUBO INCLINADO EN EL SENTIDO DEL FLUJO DE 3°-5°
B) HACIA LAS OTRAS MÁQUINAS
C) DERIVACIÓN “RASTORAL”
D) HACIA EL BANCO DE TARADO DE LOS MANOMETROS
E) AIRE DESHUMIDIFIADO Y DESGRASADO PARA CONTROL DE PROCESOS
F) GRUPO FILTRO-LUBRIFIADOR
G) GRUPO FILTRO-REDUCTOR-LUBRIFIADOR
H) TUBOS PARA INSTALACIONES FUTURAS
ANEXOS

8 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

AL.4 PNEUROP 6611

A.4.1 CLASES DE CALIDAD PARA AIRE COMPRIMIDO


Las normas PNEUROP 6611 mencionan tres principales sustancias contaminantes para el aire
comprimido: sólidos (polvos), agua y aceite. Los tipos de contaminación que se encuentran son diversos
en clases. Las clases de calidad determinan las aéreas de aplicación del aire comprimido para uso
industrial de 1 a 30 bar.

A.4.2 ESTRATO DE LAS NORMAS PNEUROP 6611

A.4.2.1. SOLIDOS
Del polvo puede introducirse en el sistema a través del aire aspirado del compresor; un filtro de aspiración
permitirá retener la mayor parte de estas impurezas. Otros contaminantes puedan originarse al interno del
compresor o del sistema asociado (ej. partículas de trapo, óxidos o suciedad derivadas de la instalación).

CLASES DIMENSIÓN PARTICULAS DENSIDAD PARTICULAS


μ (MICRON) MG/M3 (1)

1 0, 1 0, 1
2 1 1
3 5 5
4 40 no especific.

NOTA (1): Aire atmosférico en acuerdo a las normas ISO 554

METODOS DE FILTRACIÓN
Filtros a microfibras (hasta 0.01 μ).
Filtros a fibras (hasta 1 μ).
Filtros sinterizados (fino a 5 μ).
Ciclones y filtros (15-20 μ). Sinterizados

A.4.2.2. AGUA
El aire atmosférico contiene vapor acuoso. Durante la compresión (en el compresor) la temperatura del
aire sube por lo que el agua no condensa. Cuando el aire se enfría (ej. en un intercambiador de calor, en
el sistema o expandiéndose en los utensilios neumáticos),el agua se condensa en gotas o permanece
abajo en forma de vapor supe saturado. El agua condensada debe ser removida de los sistemas a través
de los pocitos de recolección o de los filtros.

CLASES PUNTO DE ROCÍO °C (2)

1 -40
2 -20
3 +2
4 +10
5 no especificado
ANEXOS

CSE 2 - 3000 9
V.01R.0.04-11

METODOS DE SEPARACIÓN
Secador a absorbimiento como arriba descrito
C.s./ secador refrigerador

Nota (2): el punto de rocío es aquella temperatura a la cual el aire comprimido puede ser
llevado (enfriándola) sin que el vapor acuoso en éste contenido condense

A.4.2.3. ACEITE (MINERAL O SINTÉTICO)


El aire aspirado por los compresores puede de por si contener rastros de aceite. En los compresores
dotados de cinematismos lubricados, además, el aire absorbe partículas de aceite. Las modalidades
de filtración del aceite en suspensión en el aire dependen del tipo de compresor, del tipo de aceite y de
cómo el aceite es utilizado en el compresor mismo.

A.4.3 CONTENIDOS TOTALES DE ACEITE EN EL AIRE COMPRIMIDO


En la tabla que sigue fueron reportados los contenidos totales de aceite (condensado, nebulizado y
vaporizado) en el aire comprimido de un compresor convencional.

MODELOS DE COMPRESORES CONTENIDO DE ACEITE EN MG/M3

compresores a tornillo a seco de 0, 001 a 0, 01


compresores a tornillo con lubricación de 2 a 15
compresores a pistones a seco de 0, 001 a 0.01
compresores a pistones con lubricación de 2 a 10
compresores rotativos de 10 a 100

El límite de tolerabilidad del contenido en aceite en el aire comprimido es de cerca de 0.3mg/m3.

CLASES CONTENIDO EN ACEITE MG/M3 (3)

1 0.01
2 0.1
3 1
4 5
5 25

METODOS DE SEPARACIÓN
Filtros a microfibras / filtros a carbones activados.
Filtros a microfibras
Filtros a fibras
Filtros sinterizados
Ciclones / pre filtros

Nota (3): Aire atmosférico en acuerdo a las normas ISO 554


ANEXOS

10 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

A.4.4 CLASES DE CALIDAD RECOMENDADAS

APLICACIÓN CLASE DE CALIDAD


SOLIDOS AGUA ACEITE

COJINETES A AIRE 2 2 3
AIRE PARA MEDIDA 2 3 3
PEQUENOS MOTORES A AIRE 3 3/1 3
TURBINAS A AIRE 2 2 3
TRANSPORTE GRANULADOS 3 4 3
TRANSPORTE POLVOS 2 3 2
TRANSPORTE ALIMENTARIOS 2 3 1
UTENSILIOS DE MANO 4 5/4 5/4
CILINDROS 3 3 5/4
REGULADORES DE PRECISIÓN 3 2 3
CONTROLES DE PROCESO 2 2 3
PISTOLAS DE ASPERSIÓN 3 3/2 3
SISTEMAS GENERICOS 4 4 5

I valores arriba reportados en tabla son aproximados. En la lectura de las tablas deben ser consideradas
las CONDICIONES AMBIENTALES en particular en la valuación del punto de rocío.
ANEXOS

CSE 2 - 3000 11
V.01R.0.04-11

A.4.5 CALIDAD DEL AIRE COMPRIMIDO

1) Dimensión partículas, densidad partículas (en condiciones de aire atmosférico).


2) Punto de rocío.
3) contenido en aceite (en condiciones de aire atmosférico).

(1) Compresor con enfriamiento y ventilación ambiental a temperaturas superiores a los 30 °C.

(2) Separador a ciclón.

(3) Tanque.

(4) Pre-filtro.

(5) Filtro a fibras.

(6) secador a enfriamiento.

(7) Secador a absorbimiento.

(8) filtro para polvos.

(9) unidad de condicionamiento sobre de la maquina.


ANEXOS

12 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

• Los valores de estado son aproximados. En la lectura de las tablas deben ser
consideradas las CONDICIONES AMBIENTALES, en particular en la valuación del
punto de rocío.
• Se requerirán ajustes por temperaturas ambientales ocasionalmente bajas
• Para temperaturas ambientales inferiores a 0 °C (Punto de congelamiento), serán
necesarios particulares ajustes sobre las válvulas y sus cilindros neumáticos.
• Si no fuera mantenida la calidad del aire comprimido, no habrá garantías de un
correcto funcionamiento de los equipos.

A.4.6 NOTAS PRACTICAS SOBRE LA CALIDAD DEL AIRE COMPRIMIDO

• Los sólidos, el agua y aceites contenidos deben ser considerados unitariamente, en cuanto
separados del mismo filtro.
• Aceite y agua con el polvo causan la formación de aglomerados.
• La filtración del aire comprimido tiene una notable influencia sobre la duración de los empaques
de los cilindros y de las válvulas neumáticas.
• En el secador a enfriamiento se remueve hasta el 70% del contenido en aceite junto con el agua.
• La eficiencia de un filtro aceite para aire comprimido es notablemente reducida a las altas
temperaturas.
Los filtros a alta capacidad deben ser instalados donde la temperatura del aire comprimido es
más bajo.
• Los secadores son sensibles a presencia de aceite que obtura los pasajes
del aire sin permitir reactivarlos.
• El aceite lubricante del compresor debe ser del tipo requerido por el constructor de la maquina.
• El aceite usado en el compresor no debe ser utilizado como lubricante para motores a aire,
cilindros y válvulas neumáticas. Solo a altas velocidades en los cilindros (cerca de 0.8 m/s) es
aconsejable el uso de aire con lubricante adicionado.
• Los aceite sintéticos usados en los compresores pueden pegar los componentes en hule de
cilindros y válvulas.
• El compresor (o la aspiración de éste último) debe encontrase en un ambiente no contaminado.
• El punto de rocío para el aire aspirado debe ser aproximadamente de los 3 a los 5 °C abajo la
temperatura ambiente más baja que se espera alcanzar.
• Efectuar un mantenimiento regular de todos los filtros. La filtración del aceite es evitado
utilizando compresores sin aceite.
ANEXOS

CSE 2 - 3000 13
V.01R.0.04-11

AL.5 ESTRATO DEL MANUAL IMPRESORA EPSON

Using the Printer Setting Mode


Your printer has internal settings that control simple functions such as the page length and character
set. These settings take effect each time you turn on the printer, so they are also called default settings.
For most users, the factory settings are best, but you can change these settings if necessary. The table
below lists all the settings you can change.

Function Options
Character table* PC437, PC850, PC860, PC863, PC865,
PC861, BRASCII, Abicomp
Page length 11, 12, 8.5, 70/6 inches
Skip-over-perforation On, Off
Auto tear off On, Off
Graphic print direction Unidirectional, Bidirectional
Software ESC/P 2, IBM X24E
AGM On, Off
Auto line feed On, Off
Interface Auto (10 sec. wait), Auto (30 sec. wait),
Parallel, Serial
Bit rate 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600,
19200 bps
Parity bit None, Odd, Even
Data length 7 bit, 8 bit
EXT/ACK Disable, Enable
State reply On, Off

* In certain areas, the following character tables are available:


PC437, PC850, PC864, PC437 Greek, PC852, PC853, PC855, PC857, PC866, PC869, ISO Latin 1T,
ISO 8859-7, Code MJK, MAZOWIA, Bulgaria

Note:
Because software settings always override the printer’s default settings, use your software program to
control the printer, if possible. See your software documentation for more information.
ANEXOS

14 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

Printer setting descriptions

This section describes all the settings available in the Printer Setting mode.

Character table

Character tables contain the characters and symbols used in different languages. Your printer includes
a wide variety of character tables. See the Appendix for specific characters.

Page length

This option is available only when you use continuous paper with the tractor. You can set the page length
to 8 1/2, 11, 12, or 70/6 (the length of A4 paper) inches.

Skip-over-perforation

When you turn on this feature, the printer skips over the perforations of continuous paper, providing a
1-inch margin between the last line printed on one page and the first line printed on the next. Because
most software programs set their own top and bottom margins, you should use this feature only if your
program does not provide them. This feature does not affect single-sheet paper.

Auto tear off

When you use continuous paper with the push tractor, this feature advances the paper perforation to
the tear-off position where you can easily tear off the printed pages. When the printer receives data, it
automatically reverses the paper to the top-of-form position and starts printing, so you can use all of
the next sheet. When you use the tractor to print on labels, set this feature to Off.

Graphic print direction

You can choose unidirectional or bidirectional as the print Mdirection for graphics. The printer usually
prints text bidirectionally for fast printing and prints graphics unidirectionally for precise vertical alignment
of print dots. To print graphics faster, select bidirectional printing.

Software

You can select the kind of printer commands used by your printer.
When you select ESC/P 2 , the printer emulates an EPSON ESC/P 2 printer. When you select IBM X24E,
the printer operates as an IBM Proprinter X24E. If possible, choose an EPSON ESC/P 2 printer in your
software programs. This will allow you to use the most advanced font and graphics handling available.
(Emulation means that the printer can understand and respond to commands as if it were an X24E.)

AGM (Alternate Graphics Mode)

When AGM is set to On, the printer can use high-resolution 24-pin graphics commands. The default
setting is off. When you select IBM X24E, this setting is available.
ANEXOS

CSE 2 - 3000 15
V.01R.0.04-11

Auto line feed

When the auto line feed feature is on, each carriage return (CR) code is accompanied by a line feed (LF)
code. If your printed text is unexpectedly double-spaced, set this feature to Off. If text lines print on top
of each other, set it to On.

Interface

When this feature is set to Auto, the printer determines which interface is receiving data and switches to
that interface until the end of the print job (when no data is received from the selected interface for the
amount of time specified). You can specify either 10 seconds or 30 seconds.
Set this option to Parallel only if you want the printer to ignore data from the serial interface or to Serial
only if you want the printer to ignore data from the parallel interface.

Bit rate, parity bit, data length, and ETX/ACK

These options are available only when the interface is set to Serial. See your computer manual for the
appropriate settings.

State reply
For normal operation, leave this option set to Off (default).

Changing the printer settings

If you cannot use your software program to change the printer’s settings, you can use the Printer Setting
mode. Here’s how:

Caution:
To print the help text, use paper at least 210 mm (8.3 inches) wide for single sheets or 240 mm (9.5
inches) for continuous paper; otherwise the print head prints directly on the platen.
Also make sure you have enough sheets of paper because the printer prints several pages of help text.

1. Turn off the printer. Make sure the paper is loaded correctly.

2. Hold down the Font button while you turn on the printer. If you are using single sheets, insert a sheet of
paper. The printer automatically loads the paper and prints out a table of languages from which you can
choose. You can print help text in English, French, German, Italian, or Spanish as shown in Table A below.

Table A
Font lights
1 2 Language
O N English
O F French
N O German
N N Italian
N F Spanish
ANEXOS

16 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

N = on, O = off, F = flashing

3. To choose a language, press the Font button repeatedly until the Font lights match your desired
selection. For example, to choose Spanish, press the Font button until Font 1 is on and Font 2 is flashing.

4. Press the LF/FF to select the language. The printer prints the current settings in the language of your
choice, and then stops.

5. Press the Font button now to print help text that guides you through the operations. The printed
instructions include submenu tables that list all of the settings you can change and show you how the
control panel lights appear for each selection. After printing is finished, go on to step 6.

Note:
If you have changed the printer settings before and do not need the help text, you can skip this step by
pressing LF/FF instead of the Font button.

6. At this point, you are in Table B. Press the Font or LF/FF button to move through the printer settings
listed in Table B, and notice how the control panel lights change to indicate your position.

Table B

Font lights
Pause Setting Go To
1 2 light Submenu

F O O Character table Table C


F N O Page length Table D
O F O Skip-over-perforation Table E
N F O Auto tear off Table E
F O N Graphic print direction Table F
F N N Software Table G
O F N AGM Table E
N F N Auto line feed Table E
F O F Interface Table H
F N F Bit rate Table I
O F F Parity bit Table J
N F F Data length Table K
F F F EXT/ACK Table E
F F O State reply Table E

N = on, O = off, F = flashing

For example, if you want to change the Interface setting, press Font or LF/FF until Font 1 is flashing,
Font 2 is off, and the Pause light is flashing. The printer beeps once each time you press the button
while in Table B.

7. When you reach the setting that you want to change, press the Pause button once. The printer beeps
twice and enters a submenu table for that setting. For example, if you choose Interface and then press
Pause, you enter Table H.
ANEXOS

CSE 2 - 3000 17
V.01R.0.04-11

8. See the appropriate table in your printed help text. Press the Font button to move through the settings
in the table.
The printer beeps twice each time you press the Font button while in a submenu table.

9. When the control panel lights match your desired setting, press the Pause button to make your selection.
The printer saves the new setting and returns to Table B.

10. Repeat steps 6 through 9 for each additional setting you want to change, or skip to step 11 to exit
the Printer Setting mode.

11. When you are finished, turn the printer off. Any settings you have made remain in effect until you
change them again.
ANEXOS

18 CSE 2 - 3000
V.01R.0.04-11

Вам также может понравиться